index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm      
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 voir qch 1 sth  さんしょう してください 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 arriver 2 とうちゃく 2          
e   e e e 5 e e e last 3 voir qch arriver (typiquement un crime ou un accident) 3 sth  はっせい する   かくにん する ( つうじょう  はんざい または じこ ) 3
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 voir quelque chose se produire (généralement un crime ou un accident) 4 なに   おこる   みる ( つうじょう  はんざい  じこ ) 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 5 その   みて 、 もくげき する ( とくに はんざい  じこ ) 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 6 その   みて 、 もくげき する ( とくに はんざい  じこ ) 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 Elle a été choquée par les scènes de violence dont elle a été témoin. 7 かのじょ  もくげき した ぼうりょく てきな シーン  ショック  うけました 。 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Elle a été choquée par la violence dont elle a été témoin. 8 かのじょ  もくげき した ぼうりょく  ショック  うけた 。 8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 9 かのじょ  もくげき した ざんにん   あぜん  しました 9
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 10 かのじょ  もくげき した ざんにん   あぜん  しました 10          
m   m m m 13 m m m hindi 11 La police a appelé toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 11 けいさつ  じけん  もくげき した ひと  れんらく する よう うったえました 11
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter 12 けいさつ  じけん  もくげき した ひと  れんらく する よう よびかけています 12          
o   o o o 15 o o o punjabi 13 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. 13 けいさつ  じけん  もくげき した ひと  れんらく する よう よびかけています 。 13
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 La police appelle toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 14 けいさつ  じけん  もくげき した ひと  れんらく する よう よびかけています 14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Nous assistons actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. 15 わたしたち  いま 、 ぜんれい  ない ほど  ぼうりょく はんざい  ぞうか  まのあたり  しています 。 15
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 16 わたしたち  いま 、 ぜんれい  ない ほど  ぼうりょく はんざい  ぞうか  まのあたり  しています 。 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 17 わたしたち  いま 、 ぼうりょく はんざい  ぜんれい  ない ぞうか  みています 17
t   t t t 20 t t t /01a 18 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 18 わたしたち  いま 、 ぼうりょく はんざい  ぜんれい  ない ぞうか  みています 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Remarque 19 ノート 19
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 remarquer 20 しらせ 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 de temps/lieu 21 じかん / ばしょ  21
x   x x x 24 x x x /index 22 heure et lieu 22 じかん  ばしょ 22          
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 être le lieu, la période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements particuliers 23 とくてい  イベント  おこなわれる ばしょ 、 きかん 、 そしき など  なります 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Être le lieu, la période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit 24 とくてい  イベント  はっせい する ばしょ 、 きかん 、 そしき など  なります 24          
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 25  ばしょ ( または じかん へんせい など )です 。。。; しょうにん 25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 26  ばしょ ( または じかん へんせい など )です 。。。; しょうにん 26          
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Ces dernières années ont vu une mobilité sociale croissante 27 きんねん 、 しゃかい てき りゅうどうせい  たかまり  みられます 27          
                    28 La mobilité sociale a augmenté ces dernières années 28 きんねん 、 しゃかい てき りゅうどうせい  たかまっています 28          
                    29 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 29 きんねん 、 ひとびと  しゃかい てき りゅうどうせい  たかまっています 29          
                    30 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 30 きんねん 、 ひとびと  しゃかい てき りゅうどうせい  たかまっています 30          
                    31 Le commerce de détail connaît une forte baisse de ses ventes 31 こうりぎょう  うりあげだか  きゅうげきな げんしょう  もくげき しています 31          
                    32 Forte baisse des ventes au détail 32 こうり うりあげだか  きゅうげきな おちこみ 32          
                    33 Les ventes au détail chutent fortement 33 こうり うりあげだか  きゅうげき  おちこんでいます 33
                    34 Les ventes au détail chutent fortement 34 こうり うりあげだか  きゅうげき  おちこんでいます 34          
                    35 Signature 35 サイン 35
                    36 pancarte 36 サイン 36          
                    37 pancarte 37 サイン 37
                    38 pancarte 38 サイン 38          
                    39 être présent lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que vous avez vu cela se produire 39 こうしき ぶんしょ  しょめい された とき  たちあい 、 これ  おこった こと  しょうめい する ため  じぶん  しょめい する 39
                    40 Soyez présent au moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier que vous avez vu la situation 40 こうしき ぶんしょ  しょめい する さい  たちあい 、 じょうきょう  みた こと  しょうめい する ため  ちょくせつ サイン イン してください 40          
                    41 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 41 ( こうしき ぶんしょ  しょめい  ため  ) しょうげん  、 しょめい する 41          
                    42 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 42 ( こうしき ぶんしょ  しょめい  ため  ) しょうげん  、 しょめい する 42          
                    43 pièce 43 ピース 43          
                    44 être témoin d'une signature 44 しょめい  もくげき する 44
                    45 Signature du témoin 45 しょうにん  しょめい 45          
                    46 cosigner pour signature 46 しょめい  ため  きょうどう しょめい 46
                    47 cosigner pour signature 47 しょめい  ため  きょうどう しょめい 47          
                    48 Soyez signe/preuve 48 サイン / しょうめい する 48          
                    49 signer/certifier 49 しょめい / しょうめい する 49          
                    50 signe; preuve 50 サイン ; しょうこ 50
                    51 signe; preuve 51 サイン ; しょうこ 51          
                    52 ~ (à qch) 52 〜 ( sth  ) 52
                    53 être un signe ou une preuve de qch 53 sth  サイン または しょうこ  なる 53          
                    54 signe ou preuve de faire quelque chose 54 なに   している こと  サイン または しょうこ 54          
                    55 est un signe de; la preuve de 55  ちょうこうです ;  しょうこ 55          
                    56 est un signe de; la preuve de 56  ちょうこうです ;  しょうこ 56          
                    57 pour 57 ため  57          
                    58 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 58   あたらしい でんき  しゅっぱん によって もくげき された よう  、 かのじょ  じんせい  しごと   かんしん  たかまっています 。 58          
                    59 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 59   あたらしい でんき  しゅっぱん によって しょうめい される よう  、 かのじょ  じんせい  しごと   かんしん  たかまっています 59          
                    60 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 60   あたらしい でんき  しゅっぱん によって しょうめい される よう  、 かのじょ  じんせい  しごと   かんしん  たかまっています 。 60          
                    61 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 61   あたらしい でんき  しゅっぱん によって しょうめい される よう  、 かのじょ  じんせい  しごと   かんしん  たかまっています 61          
                    62 la forte fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. 62 てんじかい   たいせい  しゅっせきしゃ  、 げんだい びじゅつ   けんぜんな かんしん  もくげき しています 。 62          
                    63 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. 63 てんらんかい   おうく  ほうもんしゃ  、 げんだい びじゅつ   つよい かんしん  あかしです 。 63          
                    64 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 64 てんらんかい   ぼうだいな かず  ほうもんしゃ  、 ひとびと  げんだい びじゅつ  つよい かんしん  もっている こと  しめしています 64
                    65 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 65 てんらんかい   ぼうだいな かず  ほうもんしゃ  、 ひとびと  げんだい びじゅつ  つよい かんしん  もっている こと  しめしています 65          
                    66 (officiel) 66 ( ていねい ) 66
                    67 utilisé pour donner un exemple qui prouve qc que vous venez de dire 67 あなた  いま いった こと  しょうめい する れい  あたえる とき  しよう されます 67
                    68 Utilisé pour donner un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire 68 あなた  いま いった こと  しょうめい する ため  れい  あたえる ため  しよう されます 68          
                    69 (Présenter la preuve) C'est la preuve, regarde... tu sauras 69 ( しょうこ  ていじ する ) それ  しょうこです 、 ただ みてください 。。。 あなた  しっているでしょう 69
                    70 (Présentez la preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez 70 ( しょうこ  ていじ する ) それ  しょうこです 、 ただ それ  みてください 。。。 あなた  しっているでしょう 70          
                    71 La cuisine italienne authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies cardiaques en Italie 71 ほんもの  イタリア りょうり  とても けんこう てきで 、 イタリア   しんぞうびょう  はっせいりつ  ひくい   もくげき しています 71
                    72 La cuisine italienne authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en Italie 72 ほんかく てきな イタリア りょうり  けんこう てきで 、 イタリア   しんぞうびょう  はっせいりつ  ひくく なっています 72          
                    73 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 73 イタリア  しんぞうびょう  はっせいりつ  ひくい こと から  わかる よう  、 ほんかく てきな イタリア りょうり  けんこう  ひじょう  よい ものです 。 73
                    74 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 74 イタリア  しんぞうびょう  はっせいりつ  ひくい こと から  わかる よう  、 ほんかく てきな イタリア りょうり  けんこう  ひじょう  よい ものです 。 74          
                    75 Aux croyances religieuses 75 しゅうきょう てき しんねん  75          
                    76 croyance religieuse 76 しゅうきょう てき しんねん 76          
                    77 croyance religieuse 77 しゅうきょう てき しんねん 77          
                    78 croyance religieuse 78 しゅうきょう てき しんねん 78          
                    79 ~ (à qch) 79 〜 ( sth  ) 79
                    80 pour parler aux gens de vos fortes convictions religieuses 80 あなた  つよい しゅうきょう てき しんねん について ひとびと  はなす こと 80          
                    81 Parlez aux gens de vos fortes croyances religieuses 81 あなた  つよい しゅうきょう てき しんねん について ひとびと  はなしてください 81          
                    82 Témoignage (de croyance religieuse) 82 ( しゅうきょう てき しんねん  ) もくげき 82          
                    83 Témoignage (de croyance religieuse) 83 ( しゅうきょう てき しんねん  ) もくげき 83          
                    84 Synonyme 84 シノニム 84          
                    85 Témoigner 85 しょうげん する 85
                    86 barre des témoins 86 しょうにん ボックス 86
                    87 le banc des témoins 87 しょうにん スタンド 87          
                    88 aussi 88 また 88          
                    89 supporter 89 たい 89          
                    90 l'endroit au tribunal où les gens se tiennent pour témoigner 90 ひとびと  しょうこ  ていしゅつ する ため  たつ ほうてい  ばしょ 90
                    91 où les gens se tiennent pour témoigner devant le tribunal 91 ひとびと  ほうてい  しょうげん する ため  たつ ばしょ 91          
                    92 (au tribunal) barre des témoins 92 ( ほうてい  ) しょうにん スタンド 92          
                    93 (au tribunal) barre des témoins 93 ( ほうてい  ) しょうにん スタンド 93          
                    94 Twitter 94 ついったあ 94
                    95 (sur) (à propos de qch) 95 ( オン ) ( やく sth ) 95
                    96 (informel, généralement désapprobateur) 96 ( ひこうしき 、 つうじょう  ふしょうにん ) 96          
                    97 parler de qch sans importance et ennuyeux pendant longtemps 97 ながい  じゅうようで  なく たいくつな こと について はなす 97
                    98 Parler sans importance et ennuyeux pendant longtemps 98 ながい  じゅうようで たいくつな はなし  する 98          
                    99 bavarder; râler 99 おしゃべり ; ぼうげん 99          
                    100 bavarder; râler 100 おしゃべり ; ぼうげん 100          
                    101 rire 101 わらう 101          
                    102 102 102          
                    103 103 おい 103          
                    104 Hum 104 ハム 104          
                    105 bavard 105 ばかげている 105          
                    106 bavarder 106 おしゃべり 106          
                    107 susciter 107 せんどう する 107          
                    108  Sur quoi tweete-t-il ? 108 かれ  なに について ついいと しています  ? 108          
                    109 De quoi parle-t-il? 109 かれ  なに について はなしている のです  ? 109          
                    110 De quoi se moque-t-il ? 110 かれ  なに について しつこいです  ? 110          
                    111 De quoi se moque-t-il ? 111 かれ  なに について しつこいです  ? 111          
                    112 Synonymes 112 どうぎご 112          
                    113 Analyse des synonymes 113 どうぎご  ぶんせき 113          
                    114 témoin 114 もくげきしゃ 114          
                    115 spectateurs 115 かんきゃく 115          
                    116 téléspectateur 116 びゅうあ 116          
                    117 observateur 117 かんさつしゃ 117
                    118 spectateur 118 かんきゃく 118          
                    119 spectateur 119 けんぶつにん 119
                    120 passant 120 つうこうにん 120
                    121 spectateur 121 ぼうかんしゃ 121
                    122  témoin oculaire 122 もくげきしゃ 122
                    123 Ce sont tous des mots pour une personne qui voit qch arriver 123 これら  すべて 、 sth  おこる   みる ひと  ため  ことばです 123          
                    124 Ce sont les paroles de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. 124 これら  なに   おこる   みた だれ   ことばです 。 124          
                    125 Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 125 じょうき  ようご  すべて 、 なに  おこった    もくげき した ひと  さします 。 125          
                    126  Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 126 じょうき  ようご  すべて 、 なに  おこった    もくげき した ひと  さします 。 126          
                    127 témoin 127 もくげきしゃ 127
                    128 témoin 128 もくげきしゃ 128          
                    129 une personne qui voit qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne qui témoigne devant un tribunal de taw 129 sth  おこる   みて 、 それ    ひと  せつめい する こと  できる ひと ; ほうてい  しょうこ  ていしゅつ する ひと 129          
                    130 quelqu'un qui voit quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un qui témoigne devant un tribunal 130 なに   おこっている   みて 、 それ    ひと  せつめい できる ひと 、 ほうてい  しょうげん する ひと 130          
                    131 témoin oculaire, témoin 131 もくげきしゃ 、 もくげきしゃ 131          
                    132 témoin oculaire, témoin 132 もくげきしゃ 、 もくげきしゃ 132          
                    133 La police lance un appel à témoins de l'accident 133 けいさつ  じこ  もくげきしゃ  うったえた 133
                    134 La police lance un appel à témoins pour un accident 134 けいさつ  もくげきしゃ  じこ  うったえる 134          
                    135 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 135 けいさつ  しょうげん する ため  じこ  もくげきしゃ  よびかけている 135
                    136 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 136 けいさつ  しょうげん する ため  じこ  もくげきしゃ  よびかけている 136          
                    137 spectateurs 137 かんきゃく 137
                    138 spectateurs 138 かんきゃく 138          
                    139 un groupe de personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma 139 えんげき  コンサート など  sth   たり きい たり する ため  あつまった ひとびと  グループ 、 テレビ 、 ラジオ 、 または えいがかん  おなじ もの   たり きい たり  ひとびと  かず 139
                    140 un groupe de personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma 140 えんげき  コンサート など  しちょう する ため  あつまった ひとびと  グループ 。 テレビ 、 ラジオ 、 または えいがかん  おなじ コンテンツ  しちょう  たり しちょう  たり する ひとびと  かず 。 140          
                    141 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 141 えんげき 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 えいが など  ちょうしゅう または ちょうしゅう  さします 。 141          
                    142 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 142 えんげき 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 えいが など  ちょうしゅう または ちょうしゅう  さします 。 142          
                    143 téléspectateur 143 びゅうあ 143          
                    144 spectateurs 144 かんきゃく 144          
                    145 une personne qui regarde la télévision; une personne qui regarde qch 145 テレビ  みている ひと ; sth  みている ひと 145
                    146 quelqu'un qui regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose 146 テレビ  みている ひと ; なに   みている ひと 146          
                    147 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 147 テレビ しちょうしゃ 、 しちょうしゃ  さします 147          
                    148 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 148 テレビ しちょうしゃ 、 しちょうしゃ  さします 148          
                    149 saisir 149 つかむ 149          
                    150 Excité 150 こうふん した 150          
                    151 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 151 プログラム  なん ひゃく まん   しちょうしゃ  みりょう しました 151
                    152 L'émission attire des millions de téléspectateurs 152 ショー  なん ひゃく まん にん   しちょうしゃ  みりょう します 152          
                    153 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 153 この ばんぐみ  なん ひゃく まん にん   テレビ しちょうしゃ  みりょう しました 153
                    154 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 154 この ばんぐみ  なん ひゃく まん にん   テレビ しちょうしゃ  みりょう しました 154          
                    155 Décret 155 ふこく 155          
                    156 congrégation 156 かいしゅう 156          
                    157 Une partie de son art est destinée à choquer le spectateur 157 かのじょ  げいじゅつ  いくつ   、 しちょうしゃ  しょうげき  あたえる こと  もくてき  しています 157
                    158 Certaines de ses œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs 158 かのじょ  アート ワーク  いくつ   、 しちょうしゃ  しょうげき  あたえる よう  せっけい されています 158          
                    159 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 159 かのじょ  アート ワーク  いくつ   、 しちょうしゃ  おどろかされる よう  おしえる よう  せっけい されています 159          
                    160 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 160 かのじょ  アート ワーク  いくつ   、 しちょうしゃ  おどろかされる よう  おしえる よう  せっけい されています 160          
                    161 observateur 161 かんさつしゃ 161          
                    162 observateur 162 かんさつしゃ 162          
                    163 une personne qui voit qch arriver 163 sth  おこる   みる ひと 163          
                    164 quelqu'un qui voit quelque chose arriver 164 なに   おこる   みた ひと 164          
                    165 observateur, témoin 165 オブザーバー 、 しょうにん 165          
                    166 observateur, témoin 166 オブザーバー 、 しょうにん 166          
                    167 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 167 オブザーバー  よると 、 ひこうき  りりく ちょくご  ばくはつ した 167
                    168 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 168 オブザーバー  よると 、 ひこうき  りりく ちょくご  ばくはつ した 168          
                    169 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 169 もくげきしゃ  よると 、 ひこうき  りりく ちょくご  ばくはつ した 。 169
                    170 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 170 もくげきしゃ  よると 、 ひこうき  りりく ちょくご  ばくはつ した 。 170          
                    171 spectateur 171 かんきゃく 171
                    172 spectateurs 172 かんきゃく 172          
                    173 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 173 イベント 、 とくに スポーツ イベント  みている ひと 173          
                    174 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 174 イベント 、 とくに スポーツ イベント  みている ひと 174          
                    175 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 175 かんきゃく 、 かんきゃく 、 とくに スポーツ イベント  かんきゃく  さします 175          
                    176 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 176 かんきゃく 、 かんきゃく 、 とくに スポーツ イベント  かんきゃく  さします 176          
                    177 Le stade accueille 75 000 spectateurs 177 スタジアム   75  000 にん  かんきゃく  います 177          
                    178 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 178 スタジアム  75  000 にん  かんきゃく  しゅうよう できます 178          
                    179 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 179 スタジアム  75  000 にん  かんきゃく  しゅうよう できます 179          
                    180 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 180 スタジアム  75  000 にん  かんきゃく  しゅうよう できます 180          
                    181 Ong 181 オン 181          
                    182 Devrait 182 した ほう  いい 182          
                    183 Mot d'esprit 183 うぃてぃしずむ 183
                    184 coup de poing 184 おち 184          
                    185 une remarque intelligente et amusante 185 かしこくて おもしろい はつげん 185
                    186 Un commentaire intelligent et drôle 186 すまあとで おもしろい コメント 186          
                    187 coup de poing; wisecrack; esprit 187 パンチ ライン ; わいずくらっく ; うぃっと 187
                    188 coup de poing; wisecrack; esprit 188 パンチ ライン ; わいずくらっく ; うぃっと 188          
                    189 sciemment 189 こい  189
                    190 délibérément 190 こい  190          
                    191 (officiel) 191 ( ていねい ) 191
                    192 d'une manière qui montre que vous êtes conscient de ce que vous faites 192 じぶん  している こと  きずいている こと  しめす ほうほう  192          
                    193 Montrez d'une manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites 193 じぶん  なに  している    しっている こと  なんらかの ほうほう  しめしてください 193          
                    194 sciemment; sciemment; sciemment 194 こい  ; こい  ; こい  194          
                    195 sciemment; sciemment; sciemment 195 こい  ; こい  ; こい  195          
                    196 Synonyme 196 シノニム 196
                    197 Intentionnellement 197 いと てき  197
                    198 intentionnellement 198 いと てき  198          
                    199  Il était clair que, consciemment ou non, il l'avait offensée 199 こい または むいしき  うち  、 かれ  かのじょ  おこらせた こと  あきらかでした 199
                    200 De toute évidence, il l'a offensée intentionnellement ou non 200 あきらか  かれ  かのじょ  こい  おこらせた  どう  200          
                    201 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée Icône de validation par la communauté
201
あきらか  、 いと てき  どう   かかわらず 、 かれ  とにかく かのじょ  おこらせました 201          
                    202 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée 202 あきらか  、 いと てき  どう   かかわらず 、 かれ  とにかく かのじょ  おこらせました 202          
                    203 S'opposer 203 はんたい 203          
                    204 involontairement 204 むいしき  うち  204
                    205 spirituel 205 きち  とんだ 205
                    206 plus spirituel 206 うぃってぃあ 206          
                    207 le plus spirituel 207 もっとも きち  とんだ 207
                    208  capable de dire ou d'écrire des choses intelligentes et amusantes 208 かしこく 、 おもしろい こと  いっ たり かい たり する こと  できます 208          
                    209 Peut dire ou écrire des choses intelligentes et intéressantes 209 すまあとで おもしろい こと  いっ たり かい たり する こと  できます 209          
                    210 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 210 きち  とんだ ; どくそう てき ; きち  とんだ ; きち  とんだ 210          
                    211 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 211 きち  とんだ ; どくそう てき ; きち  とんだ ; きち  とんだ 211          
                    212 un orateur plein d'esprit 212 きち  とんだ スピーカー 212          
                    213 orateur plein d'esprit 213 きち  とんだ スピーカー 213          
                    214 conférencier humoristique 214 ゆうもらすな スピーカー 214
                    215 conférencier humoristique 215 ゆうもらすな スピーカー 215          
                    216 une remarque pleine d'esprit 216 きち  とんだ はつげん 216          
                    217 bon mot 217 いち はつ ギャグ 217          
                    218 mots pleins d'esprit 218 きち  とんだ ことば 218
                    219 mots pleins d'esprit 219 きち  とんだ ことば 219          
                    220 zan 220 ざん 220          
                    221 sagesse 221 ちえ 221          
                    222 Remarque 222 ノート 222
                    223 drôle 223 おもしろい 223
                    224 avec esprit 224 きち  とんだ 224
                    225 spirituel 225 きち  とんだ 225          
                    226 humour 226 きち 226
                    227 spirituel 227 きち  とんだ 227          
                    228 épouses pluriel de femme 228 つま  ふくすうがた  つま 228          
                    229 forme plurielle de femme 229 つま  ふくすうがた 229          
                    230 sorcier 230 うぃざあど 230
                    231 sorcier 231 うぃざあど 231          
                    232 dans les histoires 232 ものがたり  なか  232
                    233  un homme aux pouvoirs magiques 233 まほう  ちから  もつ おとこ 233          
                    234 un homme avec de la magie 234 まほう  おとこ 234          
                    235  (légendaire) sorcier, sorcier 235 ( でんせつ  ) まじゅつし 、 まじゅつし 235
                    236 (légendaire) sorcier, sorcier 236 ( でんせつ  ) まじゅつし 、 まじゅつし 236          
                    237 237 237          
                    238 technique 238 ぎじゅつ 238          
                    239 Bois 239 239          
                    240  une personne particulièrement douée pour qch 240 とくに sth  とくいな ひと 240
                    241 quelqu'un qui est particulièrement doué pour quelque chose 241 とくに なに   とくいな ひと 241          
                    242 expert; expert; prodige 242 せんもんか ; せんもんか ; てんさい 242
                    243 expert; expert; prodige 243 せんもんか ; せんもんか ; てんさい 243          
                    244 un assistant informatique/financier, etc. 244 コンピュータ / きにゅう など  うぃざあど 244          
                    245 Informatique/Finance etc. Guide 245 コンピュータ / きにゅう など ガイド 245          
                    246 Assistants informatiques, financiers et autres 246 コンピューター 、 ざいむ 、 そのた  うぃざあど 246
                    247 Assistants informatiques, financiers et autres 247 コンピューター 、 ざいむ 、 そのた  うぃざあど 247          
                    248 l'informatique 248 こんぴゅうてぃんぐ 248
                    249 calculer 249 けいさん する 249          
                    250  un programme qui facilite l'utilisation d'un autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de choix simples 250 いちれん  かんたんな せんたくし  ていきょう する こと により 、 べつ  プログラム  かんたん  しよう  たり 、 タスク  じっこう  たり できる プログラム 250
                    251 Des programmes qui facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous offrant une série de choix simples 251 いちれん  かんたんな せんたくし  ていきょう する こと により 、   プログラム  しよう  タスク  じっこう  ようい  する プログラム 251          
                    252 assistant (programme) 252 うぃざあど ( プログラム ) 252          
                    253  assistant (programme) 253 うぃざあど ( プログラム ) 253          
                  254 sorcellerie 254 うぃざあどりい 254          
                    255 la sorcellerie 255 まじゅつ 255          
                    256  une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 256 ひじょう  いんしょう てきで こうみょうな せいか ; すぐれた スキル 256          
                    257 Une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 257 ひじょう  いんしょう てきで こうみょうな せいか ; すぐれた スキル 257          
                    258 réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 258 たくえつ した ぎょうせき ; なみはずれた さいのう 258
                    259  réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 259 たくえつ した ぎょうせき ; なみはずれた さいのう 259          
                    260 magie électronique 260 でんし まほう 260
                    261 magie électronique 261 でんし まほう 261          
                    262 Talent extraordinaire en électronique 262 エレクトロニクス  なみはずれた さいのう 262          
                    263 Talent extraordinaire en électronique 263 エレクトロニクス  なみはずれた さいのう 263          
                  264 Le deuxième but était de la pure magie 264 2 ばんめ  もくひょう  じゅんすいな まほうでした 264
                    265 Le deuxième objectif est la pure sorcellerie 265 2 ばんめ  もくひょう  じゅんすいな まじゅつです 265          
                    266 Le deuxième objectif est vraiment une manche 266 2 ばんめ  もくひょう  ほんとうに そでです 266
                    267 Le deuxième objectif est vraiment une manche 267 2 ばんめ  もくひょう  ほんとうに そでです 267          
                    268 étrange 268 へん 268          
                    269 Positionner 269 せってい 269          
                    270 manche 270 スリーブ 270          
                    271 droit 271 まっすぐ 271          
                    272 nouille 272 めん 272          
                    273 réel 273 ほんもの 273          
                    274 Non 274 いいえ 274          
                    275 desséché 275 けんめい 275
                    276 ratatiné 276 しわ  よった 276          
                    277  avoir l'air plus petit et avoir de nombreux plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge 277 ふるい ため 、 ちいさく みえ 、 ひふ  おうく  ひだ  せん  あります 277
                    278 Avoir l'air plus petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du vieillissement 278 とし  とった ため  ひふ  たくさん  ひだ  せん  あり 、 ちいさく みえます 278          
                    279 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 279 ( ろうか による ) しわ  よった 、 しわ  よった 、 かんそう した 279
                    280 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 280 ( ろうか による ) しわ  よった 、 しわ  よった 、 かんそう した 280          
                    281 À 281 281          
                    282 Synonyme 282 シノニム 282          
                    283 Ratatiné 283 しわ  よった 283
                    284 ratatiné 284 しわ  よった 284          
                  285 un petit homme ratatiné 285 けんめいな ちいさな おとこ 285
                    286 un petit homme ratatiné 286 しわ  よった ちいさな おとこ 286          
                    287 vieil homme ratatiné 287 しわ  よった ろうじん 287
                    288 vieil homme ratatiné 288 しわ  よった ろうじん 288          
                  289 Pommes ratatinées 289 しおれた リンゴ 289
                    290 pomme sèche 290 ドライ アップル 290          
                  291 pomme froissée 291 しわくちゃ  リンゴ 291
                    292 pomme froissée 292 しわくちゃ  リンゴ 292          
                    293 WLTM 293 wrtm 293
                    294 abbr. aimerait rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) 294 りゃくご  あいたい ( こじん こうこく  しよう ) 294
                    295 abréviation. aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) 295 りゃくご 。 あいたい ( こじん こうこくよう ) 295          
                  296 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 296 ( こじん こうこくよう ) あいたい 、 あいたい 296
                    297 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 297 ( こじん こうこくよう ) あいたい 、 あいたい 297          
                    298 rien 298 なし 298          
                    299 Ken 299 ケン 299          
                    300 Décès 300 300          
                    301 voir 301 みる 301          
                  302 ADM 302 たいりょう はかい へいき 302
                    303  Abréviation Arme de destruction massive 303 りゃくご たいりょう はかい へいき 303
                    304 abréviation. armes de destruction massive 304 りゃくご 。 たいりょう はかい へいき 304          
                    305 Bois 305 305
                    306 Bois 306 306          
                    307  une substance bleue avec laquelle les gens se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens 307 こだい  ひとびと  じぶん  からだ  かお  えがく ため  しよう した あおい ぶっしつ 307
                    308 la substance bleue utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage 308 こだい  ひとびと  からだ  かお  えがく ため  しよう した あおい ぶっしつ 308          
                    309 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 309 いんぢご ( こだい  からだ  かお  ペイント する ため  しよう されました ) 309
                    310 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 310 いんぢご ( こだい  からだ  かお  ペイント する ため  しよう されました ) 310          
                    311 Osciller 311 ぐらぐら する 311
                    312 secouer Icône de validation par la communauté
312
ふる 312          
                    313 se déplacer d'un côté à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela 313 ふあんていな ほうほう  さゆう  いどう する ; sth  これ  おこなわせる 313
                    314 se déplacer d'un côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose 314 ふあんていな ほうほう  さゆう  いどう する ; なに   する 314          
                    315 (faire) osciller, secouer 315 ( つくる ) ゆれる 、 ふる 315
                    316 (faire) osciller, secouer 316 ( つくる ) ゆれる 、 ふる 316          
                    317 cette chaise vacille 317 この いす  ぐらつく 317
                    318 cette chaise vacille 318 この いす  ぐらつく 318          
                    319 Cette chaise est instable 319 この いす  ふあんていです 319
                    320 Cette chaise est instable. 320 この いす  ふあんていです 。 320          
                    321 (figuratif) 321 ( ひゆ てき ) 321
                  322  Sa voix tremblait 322 かのじょ  こえ  ぐらついた 322
                    323 sa voix tremblait 323 かのじょ  こえ  ふるえた 323          
                    324 spectateur 324 けんぶつにん 324
                    325 spectateur 325 ぼうかんしゃ 325          
                    326 une personne qui regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée 326 おこっているが かにょ していない sth  みている ひと 326
                    327 quelqu'un qui regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas 327 なに   おこっている   みているが 、 それ  さんか していない ひと 327          
                  328 spectateur 328 ぼうかんしゃ 328
                    329  spectateur 329 ぼうかんしゃ 329          
                    330 Une foule de badauds s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. 330 ついらく げんば   けんぶつにん  ぐんしゅう  あつまった 。 330
                    331 Des badauds sur les lieux de l'accident 331 じこ げんば  けんぶつにん 331          
                  332 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 332 ついらく げんば   たいせい  けんぶつにん  あつまった 332
                    333 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 333 ついらく げんば   たいせい  けんぶつにん  あつまった 333          
                    334 scoop 334 スクープ 334          
                    335 indiquer Icône de validation par la communauté
335
てん 335          
                    336 terrain 336 とち 336          
                    337 à l'intérieur 337 なかみ 337          
                    338 à l'intérieur 338 なかみ 338
                  339 à l'intérieur 339 なかみ 339
                    340 Lourd 340 おもい 340
                  341 sauvage 341 やせい 341
                    342 quantité 342 りょう 342
                  343 quantité 343 りょう 343
                    344 centimètre 344 センチメートル 344
                  345 couper 345 きりとる 345
                    346 fracasser 346 スマッシュ 346
                    347 fracasser 347 スマッシュ 347
                    348 attraper 348 キャッチ 348
                    349 349 349          
                    350 être protubérant 350 こずきだせ 350          
                    351 fouet 351 ほいっぷ 351          
                    352 presse 352 おす 352          
                    353 prendre 353 えらぶ 353          
                    354 donjon 354 たもつ 354          
                    355 Entrer en collision 355 しょうとつ 355          
                    356 indiquer 356 てん 356          
                    357 terrain 357 とち 357          
                    358 passant 358 つうこうにん 358
                    359 passeur 359 つうこうにん 359          
                    360 une personne qui croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. 360 ぐうぜん  sb / sth  つうか している ひと 、 とくに sth 。 よき しない こと  おこった とき 360
                    361 Une personne qui croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident s'est produit 361 たまたま だれ  / なに   おいこした ひと 、 とくに なに   とき 。 じこ  おこった 361          
                    362 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 362 とうりすがり  ひと 、 とうりすがり  ひと 、 とくに よき せぬ こと  おこった とき  たまたま とうりすがり  ひと 362
                    363 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 363 とうりすがり  ひと 、 とうりすがり  ひと 、 とくに よき せぬ こと  おこった とき  たまたま とうりすがり  ひと 363          
                    364 La police a demandé aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident 364 けいさつ  つうこうにん  じこ  もくげき した  どう  たずねた 364
                    365 La police demande aux passants s'ils ont été témoins de l'accident 365 けいさつ  つうこうにん  じこ  もくげき した  どう  たずねる 365          
                    366 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 366 つうこうにん  じこ  もくげき した  どう   ちょうさ します 366
                    367 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 367 つうこうにん  じこ  もくげき した  どう   ちょうさ します 367          
                    368 spectateur 368 ぼうかんしゃ 368
                    369 spectateur 369 ぼうかんしゃ 369          
                    370 une personne qui est proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre a lieu 370 ちかく  いて 、 じこ  けんか など  おこった とき  なに  おこっている    みる こと  できる ひと 370
                    371 Quand quelque chose comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à proximité et peut voir ce qui se passe 371 じこ  けんか  ような こと  おこった とき 、 ちかく  いて なに  おこっている    みる こと  できる ひと 371          
                    372 Témoins, spectateurs 372 もくげきしゃ 、 ぼうかんしゃ 372
                    373 Témoins, spectateurs 373 もくげきしゃ 、 ぼうかんしゃ 373          
                    374 Trois passants innocents ont été tués dans les tirs croisés 374 3 にん  むじつ  ぼうかんしゃ  じゅうげきせん  ころされました 374
                    375 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 375 クロス ファイア  3 にん  むじつ  ぼうかんしゃ  ころされた 375          
                    376 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés. 376 クロス ファイア  3 にん  むじつ  ぼうかんしゃ  ころされた 。 376
                    377 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 377 クロス ファイア  3 にん  むじつ  ぼうかんしゃ  ころされた 377          
                    378 exister 378 そんざい 378          
                  379 Témoin oculaire 379 もくげきしゃ 379
                    380  une personne qui a été témoin d'un crime ou d'un accident et qui peut le décrire par la suite. 380 はんざい  じこ  みた ひと 。 あとで それ  せつめい する こと  できます 。 380
                    381 Les personnes qui voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. 381 はんざい  じこ  みた ひと 。 そして じご  せつめい する こと  できます 。 381          
                    382 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 382 もくげきしゃ または はんざい または じこ  もくげきしゃ 382
                    383 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 383 もくげきしゃ または はんざい または じこ  もくげきしゃ 383          
                    384 Afficher 384 みせる 384          
                    385 Aliments 385 たべもの 385          
                    386 cible 386 もくひょう 386          
                    387 Jia 387 じあ 387          
                    388 la criminalité 388 はんざい 388          
                    389 Modèles et collocations 389 パターン  ころけえしょん 389
                    390 devant/devant un(e) témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire 390 (  ) もくげきしゃ / ちょうしゅう / かんきゃく / けんぶつにん / つうこうにん / ぼうかんしゃ / もくげきしゃ  ぜん / まえ 390
                    391 un téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur 391 テレビ / テレビ しちょうしゃ / しちょうしゃ 391
                    392 un public/spectateur de cinéma 392 えいがかん  かんきゃく / しちょうしゃ 392          
                    393 attirer/attirer/attirer (un) public/spectateurs/ spectateurs 393 かんきゃく / しちょうしゃ / かんきゃく  ひきつける / えがく / ひきこむ 393
                    394 un(e) public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin de qch 394  (  ) ちょうしゅう / しちょうしゃ / かんさつしゃ / かんきゃく / けんぶつにん / つうこうにん / ぼうかんしゃ  sth  もくげき します 394