|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
O |
|
P |
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
voir qch |
1 |
sth を 参照 してください |
1 |
sth お さんしょう してください |
1 |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
arriver |
2 |
到着 |
2 |
とうちゃく |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
voir qch arriver
(typiquement un crime ou un accident) |
3 |
sth が 発生 する の を 確認 する ( 通常 は 犯罪 または 事故 ) |
3 |
sth が はっせい する の お かくにん する ( つうじょう わ はんざい または じこ ) |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
voir quelque chose
se produire (généralement un crime ou un accident) |
4 |
何 か が 起こる の を 見る ( 通常 は 犯罪 や 事故 ) |
4 |
なに か が おこる の お みる ( つうじょう わ はんざい や じこ ) |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
5 |
その 場 で 見て 、 目撃 する ( 特に 犯罪 や 事故 ) |
5 |
その ば で みて 、 もくげき する ( とくに はんざい や じこ ) |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
6 |
その 場 で 見て 、 目撃 する ( 特に 犯罪 や 事故 ) |
6 |
その ば で みて 、 もくげき する ( とくに はんざい や じこ ) |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Elle a été choquée
par les scènes de violence dont elle a été témoin. |
7 |
彼女 は 目撃 した 暴力 的な シーン に ショック を 受けました 。 |
7 |
かのじょ わ もくげき した ぼうりょく てきな シーン に ショック お うけました 。 |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Elle a été choquée
par la violence dont elle a été témoin. |
8 |
彼女 は 目撃 した 暴力 に ショック を 受けた 。 |
8 |
かのじょ わ もくげき した ぼうりょく に ショック お うけた 。 |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Elle a été stupéfaite
par la brutalité dont elle a été témoin |
9 |
彼女 は 目撃 した 残忍 さ に 唖然 と しました |
9 |
かのじょ わ もくげき した ざんにん さ に あぜん と しました |
9 |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Elle a été
stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin |
10 |
彼女 は 目撃 した 残忍 さ に 唖然 と しました |
10 |
かのじょ わ もくげき した ざんにん さ に あぜん と しました |
10 |
|
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
La police a appelé
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
11 |
警察 は 事件 を 目撃 した 人 に 連絡 する よう 訴えました |
11 |
けいさつ わ じけん お もくげき した ひと に れんらく する よう うったえました |
11 |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter |
12 |
警察 は 事件 を 目撃 した 人 に 連絡 する よう 呼びかけています |
12 |
けいさつ わ じけん お もくげき した ひと に れんらく する よう よびかけています |
12 |
|
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. |
13 |
警察 は 事件 を 目撃 した 人 に 連絡 する よう 呼びかけています 。 |
13 |
けいさつ わ じけん お もくげき した ひと に れんらく する よう よびかけています 。 |
13 |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
La police appelle
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
14 |
警察 は 事件 を 目撃 した 人 に 連絡 する よう 呼びかけています |
14 |
けいさつ わ じけん お もくげき した ひと に れんらく する よう よびかけています |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Nous assistons
actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. |
15 |
私たち は 今 、 前例 の ない ほど の 暴力 犯罪 の 増加 を 目の当たり に しています 。 |
15 |
わたしたち わ いま 、 ぜんれい の ない ほど の ぼうりょく はんざい の ぞうか お まのあたり に しています 。 |
15 |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
16 |
私たち は 今 、 前例 の ない ほど の 暴力 犯罪 の 増加 を 目の当たり に しています 。 |
16 |
わたしたち わ いま 、 ぜんれい の ない ほど の ぼうりょく はんざい の ぞうか お まのあたり に しています 。 |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
17 |
私たち は 今 、 暴力 犯罪 の 前例 の ない 増加 を 見ています |
17 |
わたしたち わ いま 、 ぼうりょく はんざい の ぜんれい の ない ぞうか お みています |
17 |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
18 |
私たち は 今 、 暴力 犯罪 の 前例 の ない 増加 を 見ています |
18 |
わたしたち わ いま 、 ぼうりょく はんざい の ぜんれい の ない ぞうか お みています |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Remarque |
19 |
ノート |
19 |
ノート |
19 |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
remarquer |
20 |
知らせ |
20 |
しらせ |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
de temps/lieu |
21 |
時間 / 場所 の |
21 |
じかん / ばしょ の |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
heure et lieu |
22 |
時間 と 場所 |
22 |
じかん と ばしょ |
22 |
|
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
être le lieu, la
période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements
particuliers |
23 |
特定 の イベント が 行われる 場所 、 期間 、 組織 など に なります |
23 |
とくてい の イベント が おこなわれる ばしょ 、 きかん 、 そしき など に なります |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Être le lieu, la
période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit |
24 |
特定 の イベント が 発生 する 場所 、 期間 、 組織 など に なります |
24 |
とくてい の イベント が はっせい する ばしょ 、 きかん 、 そしき など に なります |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
25 |
は 場所 ( または 時間 編成 など )です ...; 証人 |
25 |
わ ばしょ ( または じかん へんせい など )です 。。。; しょうにん |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
26 |
は 場所 ( または 時間 編成 など )です ...; 証人 |
26 |
わ ばしょ ( または じかん へんせい など )です 。。。; しょうにん |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Ces dernières années
ont vu une mobilité sociale croissante |
27 |
近年 、 社会 的 流動性 の 高まり が 見られます |
27 |
きんねん 、 しゃかい てき りゅうどうせい の たかまり が みられます |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
La mobilité sociale
a augmenté ces dernières années |
28 |
近年 、 社会 的 流動性 が 高まっています |
28 |
きんねん 、 しゃかい てき りゅうどうせい が たかまっています |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
29 |
近年 、 人々 の 社会 的 流動性 は 高まっています |
29 |
きんねん 、 ひとびと の しゃかい てき りゅうどうせい わ たかまっています |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
30 |
近年 、 人々 の 社会 的 流動性 は 高まっています |
30 |
きんねん 、 ひとびと の しゃかい てき りゅうどうせい わ たかまっています |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le commerce de détail
connaît une forte baisse de ses ventes |
31 |
小売業 は 売上高 の 急激な 減少 を 目撃 しています |
31 |
こうりぎょう わ うりあげだか の きゅうげきな げんしょう お もくげき しています |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Forte baisse des
ventes au détail |
32 |
小売 売上高 の 急激な 落ち込み |
32 |
こうり うりあげだか の きゅうげきな おちこみ |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
33 |
小売 売上高 は 急激 に 落ち込んでいます |
33 |
こうり うりあげだか わ きゅうげき に おちこんでいます |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
34 |
小売 売上高 は 急激 に 落ち込んでいます |
34 |
こうり うりあげだか わ きゅうげき に おちこんでいます |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Signature |
35 |
サイン |
35 |
サイン |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
pancarte |
36 |
サイン |
36 |
サイン |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
pancarte |
37 |
サイン |
37 |
サイン |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
pancarte |
38 |
サイン |
38 |
サイン |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
être présent
lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que
vous avez vu cela se produire |
39 |
公式 文書 が 署名 された とき に 立ち会い 、 これ が 起こった こと を 証明 する ため に 自分 で 署名 する |
39 |
こうしき ぶんしょ が しょめい された とき に たちあい 、 これ が おこった こと お しょうめい する ため に じぶん で しょめい する |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Soyez présent au
moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier
que vous avez vu la situation |
40 |
公式 文書 に 署名 する 際 に 立ち会い 、 状況 を 見た こと を 証明 する ため に 直接 サイン イン してください |
40 |
こうしき ぶんしょ に しょめい する さい に たちあい 、 じょうきょう お みた こと お しょうめい する ため に ちょくせつ サイン イン してください |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
41 |
( 公式 文書 の 署名 の ため に ) 証言 し 、 署名 する |
41 |
( こうしき ぶんしょ の しょめい の ため に ) しょうげん し 、 しょめい する |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
42 |
( 公式 文書 の 署名 の ため に ) 証言 し 、 署名 する |
42 |
( こうしき ぶんしょ の しょめい の ため に ) しょうげん し 、 しょめい する |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
pièce |
43 |
ピース |
43 |
ピース |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
être témoin d'une
signature |
44 |
署名 を 目撃 する |
44 |
しょめい お もくげき する |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Signature du témoin |
45 |
証人 の 署名 |
45 |
しょうにん の しょめい |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
cosigner pour
signature |
46 |
署名 の ため の 共同 署名 |
46 |
しょめい の ため の きょうどう しょめい |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
cosigner pour
signature |
47 |
署名 の ため の 共同 署名 |
47 |
しょめい の ため の きょうどう しょめい |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Soyez signe/preuve |
48 |
サイン / 証明 する |
48 |
サイン / しょうめい する |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
signer/certifier |
49 |
署名 / 証明 する |
49 |
しょめい / しょうめい する |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
signe; preuve |
50 |
サイン ; 証拠 |
50 |
サイン ; しょうこ |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
signe; preuve |
51 |
サイン ; 証拠 |
51 |
サイン ; しょうこ |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
~ (à qch) |
52 |
〜 ( sth へ ) |
52 |
〜 ( sth え ) |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
être un signe ou une
preuve de qch |
53 |
sth の サイン または 証拠 に なる |
53 |
sth の サイン または しょうこ に なる |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
signe ou preuve de
faire quelque chose |
54 |
何 か を している こと の サイン または 証拠 |
54 |
なに か お している こと の サイン または しょうこ |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
est un signe de; la
preuve de |
55 |
の 兆候です ; の 証拠 |
55 |
の ちょうこうです ; の しょうこ |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
est un signe de; la
preuve de |
56 |
の 兆候です ; の 証拠 |
56 |
の ちょうこうです ; の しょうこ |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
pour |
57 |
為 に |
57 |
ため に |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
58 |
2つ の 新しい 伝記 の 出版 によって 目撃 された よう に 、 彼女 の 人生 と 仕事 へ の 関心 が 高まっています 。 |
58 |
つ の あたらしい でんき の しゅっぱん によって もくげき された よう に 、 かのじょ の じんせい と しごと え の かんしん が たかまっています 。 |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
59 |
2つ の 新しい 伝記 の 出版 によって 証明 される よう に 、 彼女 の 人生 と 仕事 へ の 関心 が 高まっています |
59 |
つ の あたらしい でんき の しゅっぱん によって しょうめい される よう に 、 かのじょ の じんせい と しごと え の かんしん が たかまっています |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
60 |
2つ の 新しい 伝記 の 出版 によって 証明 される よう に 、 彼女 の 人生 と 仕事 へ の 関心 が 高まっています 。 |
60 |
つ の あたらしい でんき の しゅっぱん によって しょうめい される よう に 、 かのじょ の じんせい と しごと え の かんしん が たかまっています 。 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
61 |
2つ の 新しい 伝記 の 出版 によって 証明 される よう に 、 彼女 の 人生 と 仕事 へ の 関心 が 高まっています |
61 |
つ の あたらしい でんき の しゅっぱん によって しょうめい される よう に 、 かのじょ の じんせい と しごと え の かんしん が たかまっています |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
la forte
fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. |
62 |
展示会 へ の 大勢 の 出席者 は 、 現代 美術 へ の 健全な 関心 を 目撃 しています 。 |
62 |
てんじかい え の たいせい の しゅっせきしゃ わ 、 げんだい びじゅつ え の けんぜんな かんしん お もくげき しています 。 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. |
63 |
展覧会 へ の 多く の 訪問者 は 、 現代 美術 へ の 強い 関心 の 証です 。 |
63 |
てんらんかい え の おうく の ほうもんしゃ わ 、 げんだい びじゅつ え の つよい かんしん の あかしです 。 |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
64 |
展覧会 へ の 膨大な 数 の 訪問者 は 、 人々 が 現代 美術 に 強い 関心 を 持っている こと を 示しています |
64 |
てんらんかい え の ぼうだいな かず の ほうもんしゃ わ 、 ひとびと が げんだい びじゅつ に つよい かんしん お もっている こと お しめしています |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
65 |
展覧会 へ の 膨大な 数 の 訪問者 は 、 人々 が 現代 美術 に 強い 関心 を 持っている こと を 示しています |
65 |
てんらんかい え の ぼうだいな かず の ほうもんしゃ わ 、 ひとびと が げんだい びじゅつ に つよい かんしん お もっている こと お しめしています |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
(officiel) |
66 |
( 丁寧 ) |
66 |
( ていねい ) |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
utilisé pour donner
un exemple qui prouve qc que vous venez de dire |
67 |
あなた が 今 言った こと を 証明 する 例 を 与える とき に 使用 されます |
67 |
あなた が いま いった こと お しょうめい する れい お あたえる とき に しよう されます |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Utilisé pour donner
un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire |
68 |
あなた が 今 言った こと を 証明 する ため の 例 を 与える ため に 使用 されます |
68 |
あなた が いま いった こと お しょうめい する ため の れい お あたえる ため に しよう されます |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(Présenter la preuve)
C'est la preuve, regarde... tu sauras |
69 |
( 証拠 を 提示 する ) それ は 証拠です 、 ただ 見てください ... あなた は 知っているでしょう |
69 |
( しょうこ お ていじ する ) それ わ しょうこです 、 ただ みてください 。。。 あなた わ しっているでしょう |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(Présentez la
preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez |
70 |
( 証拠 を 提示 する ) それ は 証拠です 、 ただ それ を 見てください ... あなた は 知っているでしょう |
70 |
( しょうこ お ていじ する ) それ わ しょうこです 、 ただ それ お みてください 。。。 あなた わ しっているでしょう |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
La cuisine italienne
authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies
cardiaques en Italie |
71 |
本物 の イタリア 料理 は とても 健康 的で 、 イタリア で は 心臓病 の 発生率 が 低い の を 目撃 しています |
71 |
ほんもの の イタリア りょうり わ とても けんこう てきで 、 イタリア で わ しんぞうびょう の はっせいりつ が ひくい の お もくげき しています |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
La cuisine italienne
authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en
Italie |
72 |
本格 的な イタリア 料理 は 健康 的で 、 イタリア で は 心臓病 の 発生率 が 低く なっています |
72 |
ほんかく てきな イタリア りょうり わ けんこう てきで 、 イタリア で わ しんぞうびょう の はっせいりつ が ひくく なっています |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
73 |
イタリア の 心臓病 の 発生率 が 低い こと から も わかる よう に 、 本格 的な イタリア 料理 は 健康 に 非常 に 良い ものです 。 |
73 |
イタリア の しんぞうびょう の はっせいりつ が ひくい こと から も わかる よう に 、 ほんかく てきな イタリア りょうり わ けんこう に ひじょう に よい ものです 。 |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
74 |
イタリア の 心臓病 の 発生率 が 低い こと から も わかる よう に 、 本格 的な イタリア 料理 は 健康 に 非常 に 良い ものです 。 |
74 |
イタリア の しんぞうびょう の はっせいりつ が ひくい こと から も わかる よう に 、 ほんかく てきな イタリア りょうり わ けんこう に ひじょう に よい ものです 。 |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Aux croyances
religieuses |
75 |
宗教 的 信念 に |
75 |
しゅうきょう てき しんねん に |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
croyance religieuse |
76 |
宗教 的 信念 |
76 |
しゅうきょう てき しんねん |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
croyance religieuse |
77 |
宗教 的 信念 |
77 |
しゅうきょう てき しんねん |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
croyance religieuse |
78 |
宗教 的 信念 |
78 |
しゅうきょう てき しんねん |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
~ (à qch) |
79 |
〜 ( sth へ ) |
79 |
〜 ( sth え ) |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
pour parler aux gens
de vos fortes convictions religieuses |
80 |
あなた の 強い 宗教 的 信念 について 人々 に 話す こと |
80 |
あなた の つよい しゅうきょう てき しんねん について ひとびと に はなす こと |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Parlez aux gens de
vos fortes croyances religieuses |
81 |
あなた の 強い 宗教 的 信念 について 人々 と 話してください |
81 |
あなた の つよい しゅうきょう てき しんねん について ひとびと と はなしてください |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
82 |
( 宗教 的 信念 の ) 目撃 |
82 |
( しゅうきょう てき しんねん の ) もくげき |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
83 |
( 宗教 的 信念 の ) 目撃 |
83 |
( しゅうきょう てき しんねん の ) もくげき |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
シノニム |
84 |
シノニム |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Témoigner |
85 |
証言 する |
85 |
しょうげん する |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
barre des témoins |
86 |
証人 ボックス |
86 |
しょうにん ボックス |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
le banc des témoins |
87 |
証人 スタンド |
87 |
しょうにん スタンド |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
aussi |
88 |
また |
88 |
また |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
supporter |
89 |
台 |
89 |
たい |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
l'endroit au tribunal
où les gens se tiennent pour témoigner |
90 |
人々 が 証拠 を 提出 する ため に 立つ 法廷 の 場所 |
90 |
ひとびと が しょうこ お ていしゅつ する ため に たつ ほうてい の ばしょ |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
où les gens se
tiennent pour témoigner devant le tribunal |
91 |
人々 が 法廷 で 証言 する ため に 立つ 場所 |
91 |
ひとびと が ほうてい で しょうげん する ため に たつ ばしょ |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(au tribunal) barre
des témoins |
92 |
( 法廷 で ) 証人 スタンド |
92 |
( ほうてい で ) しょうにん スタンド |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(au tribunal) barre
des témoins |
93 |
( 法廷 で ) 証人 スタンド |
93 |
( ほうてい で ) しょうにん スタンド |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Twitter |
94 |
ツイッター |
94 |
ついったあ |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
(sur) (à propos de
qch) |
95 |
( オン ) ( 約 sth ) |
95 |
( オン ) ( やく sth ) |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
(informel,
généralement désapprobateur) |
96 |
( 非公式 、 通常 は 不承認 ) |
96 |
( ひこうしき 、 つうじょう わ ふしょうにん ) |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
parler de qch sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
97 |
長い 間 重要で は なく 退屈な こと について 話す |
97 |
ながい ま じゅうようで わ なく たいくつな こと について はなす |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Parler sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
98 |
長い 間 重要で 退屈な 話 を する |
98 |
ながい ま じゅうようで たいくつな はなし お する |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bavarder; râler |
99 |
おしゃべり ; 暴言 |
99 |
おしゃべり ; ぼうげん |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
bavarder; râler |
100 |
おしゃべり ; 暴言 |
100 |
おしゃべり ; ぼうげん |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
rire |
101 |
笑う |
101 |
わらう |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
旤 |
102 |
旤 |
102 |
旤 |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Hé |
103 |
おい |
103 |
おい |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Hum |
104 |
ハム |
104 |
ハム |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bavard |
105 |
ばかげている |
105 |
ばかげている |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bavarder |
106 |
おしゃべり |
106 |
おしゃべり |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
susciter |
107 |
扇動 する |
107 |
せんどう する |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sur quoi tweete-t-il ? |
108 |
彼 は 何 について ツイート しています か ? |
108 |
かれ わ なに について ついいと しています か ? |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
De quoi parle-t-il? |
109 |
彼 は 何 について 話している のです か ? |
109 |
かれ わ なに について はなしている のです か ? |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
De quoi se moque-t-il
? |
110 |
彼 は 何 について しつこいです か ? |
110 |
かれ わ なに について しつこいです か ? |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
De quoi se
moque-t-il ? |
111 |
彼 は 何 について しつこいです か ? |
111 |
かれ わ なに について しつこいです か ? |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Synonymes |
112 |
同義語 |
112 |
どうぎご |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Analyse des
synonymes |
113 |
同義語 の 分析 |
113 |
どうぎご の ぶんせき |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
témoin |
114 |
目撃者 |
114 |
もくげきしゃ |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
spectateurs |
115 |
観客 |
115 |
かんきゃく |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
téléspectateur |
116 |
ビューア |
116 |
びゅうあ |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
observateur |
117 |
観察者 |
117 |
かんさつしゃ |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
spectateur |
118 |
観客 |
118 |
かんきゃく |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
spectateur |
119 |
見物人 |
119 |
けんぶつにん |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
passant |
120 |
通行人 |
120 |
つうこうにん |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
spectateur |
121 |
傍観者 |
121 |
ぼうかんしゃ |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
témoin oculaire |
122 |
目撃者 |
122 |
もくげきしゃ |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Ce sont tous des mots
pour une personne qui voit qch arriver |
123 |
これら は すべて 、 sth が 起こる の を 見る 人 の ため の 言葉です |
123 |
これら わ すべて 、 sth が おこる の お みる ひと の ため の ことばです |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce sont les paroles
de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. |
124 |
これら は 何 か が 起こる の を 見た 誰 か の 言葉です 。 |
124 |
これら わ なに か が おこる の お みた だれ か の ことばです 。 |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Tous les termes
ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est
passé. |
125 |
上記 の 用語 は すべて 、 何 が 起こった の か を 目撃 した 人 を 指します 。 |
125 |
じょうき の ようご わ すべて 、 なに が おこった の か お もくげき した ひと お さします 。 |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Tous les termes ci-dessus font référence à
la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. |
126 |
上記 の 用語 は すべて 、 何 が 起こった の か を 目撃 した 人 を 指します 。 |
126 |
じょうき の ようご わ すべて 、 なに が おこった の か お もくげき した ひと お さします 。 |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
témoin |
127 |
目撃者 |
127 |
もくげきしゃ |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
témoin |
128 |
目撃者 |
128 |
もくげきしゃ |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une personne qui voit
qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne
qui témoigne devant un tribunal de taw |
129 |
sth が 起こる の を 見て 、 それ を 他 の 人 に 説明 する こと が できる 人 ; 法廷 で 証拠 を 提出 する 人 |
129 |
sth が おこる の お みて 、 それ お た の ひと に せつめい する こと が できる ひと ; ほうてい で しょうこ お ていしゅつ する ひと |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un
qui témoigne devant un tribunal |
130 |
何 か が 起こっている の を 見て 、 それ を 他 の 人 に 説明 できる 人 、 法廷 で 証言 する 人 |
130 |
なに か が おこっている の お みて 、 それ お た の ひと に せつめい できる ひと 、 ほうてい で しょうげん する ひと |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
témoin oculaire,
témoin |
131 |
目撃者 、 目撃者 |
131 |
もくげきしゃ 、 もくげきしゃ |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
témoin oculaire,
témoin |
132 |
目撃者 、 目撃者 |
132 |
もくげきしゃ 、 もくげきしゃ |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La police lance un
appel à témoins de l'accident |
133 |
警察 は 事故 の 目撃者 を 訴えた |
133 |
けいさつ わ じこ の もくげきしゃ お うったえた |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
La police lance un
appel à témoins pour un accident |
134 |
警察 は 目撃者 に 事故 を 訴える |
134 |
けいさつ わ もくげきしゃ に じこ お うったえる |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
135 |
警察 は 証言 する ため に 事故 の 目撃者 を 呼びかけている |
135 |
けいさつ わ しょうげん する ため に じこ の もくげきしゃ お よびかけている |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
136 |
警察 は 証言 する ため に 事故 の 目撃者 を 呼びかけている |
136 |
けいさつ わ しょうげん する ため に じこ の もくげきしゃ お よびかけている |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
spectateurs |
137 |
観客 |
137 |
かんきゃく |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
spectateurs |
138 |
観客 |
138 |
かんきゃく |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
un groupe de
personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de
théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent
la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma |
139 |
演劇 や コンサート など の sth を 見 たり 聞い たり する ため に 集まった 人々 の グループ 、 テレビ 、 ラジオ 、 または 映画館 で 同じ もの を 見 たり 聞い たり する 人々 の 数 |
139 |
えんげき や コンサート など の sth お み たり きい たり する ため に あつまった ひとびと の グループ 、 テレビ 、 ラジオ 、 または えいがかん で おなじ もの お み たり きい たり する ひとびと の かず |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un groupe de
personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une
pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou
écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma |
140 |
演劇 や コンサート など を 視聴 する ため に 集まった 人々 の グループ 。 テレビ 、 ラジオ 、 または 映画館 で 同じ コンテンツ を 視聴 し たり 視聴 し たり する 人々 の 数 。 |
140 |
えんげき や コンサート など お しちょう する ため に あつまった ひとびと の グループ 。 テレビ 、 ラジオ 、 または えいがかん で おなじ コンテンツ お しちょう し たり しちょう し たり する ひとびと の かず 。 |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
141 |
演劇 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 映画 など の 聴衆 または 聴衆 を 指します 。 |
141 |
えんげき 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 えいが など の ちょうしゅう または ちょうしゅう お さします 。 |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
142 |
演劇 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 映画 など の 聴衆 または 聴衆 を 指します 。 |
142 |
えんげき 、 コンサート 、 テレビ 、 ラジオ 、 えいが など の ちょうしゅう または ちょうしゅう お さします 。 |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
téléspectateur |
143 |
ビューア |
143 |
びゅうあ |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
spectateurs |
144 |
観客 |
144 |
かんきゃく |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une personne qui
regarde la télévision; une personne qui regarde qch |
145 |
テレビ を 見ている 人 ; sth を 見ている 人 |
145 |
テレビ お みている ひと ; sth お みている ひと |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
quelqu'un qui
regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose |
146 |
テレビ を 見ている 人 ; 何 か を 見ている 人 |
146 |
テレビ お みている ひと ; なに か お みている ひと |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
147 |
テレビ 視聴者 、 視聴者 を 指します |
147 |
テレビ しちょうしゃ 、 しちょうしゃ お さします |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
148 |
テレビ 視聴者 、 視聴者 を 指します |
148 |
テレビ しちょうしゃ 、 しちょうしゃ お さします |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
saisir |
149 |
掴む |
149 |
つかむ |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Excité |
150 |
興奮 した |
150 |
こうふん した |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
151 |
プログラム は 何 百 万 も の 視聴者 を 魅了 しました |
151 |
プログラム わ なん ひゃく まん も の しちょうしゃ お みりょう しました |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
L'émission attire
des millions de téléspectateurs |
152 |
ショー は 何 百 万 人 も の 視聴者 を 魅了 します |
152 |
ショー わ なん ひゃく まん にん も の しちょうしゃ お みりょう します |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
153 |
この 番組 は 何 百 万 人 も の テレビ 視聴者 を 魅了 しました |
153 |
この ばんぐみ わ なん ひゃく まん にん も の テレビ しちょうしゃ お みりょう しました |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
154 |
この 番組 は 何 百 万 人 も の テレビ 視聴者 を 魅了 しました |
154 |
この ばんぐみ わ なん ひゃく まん にん も の テレビ しちょうしゃ お みりょう しました |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Décret |
155 |
布告 |
155 |
ふこく |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
congrégation |
156 |
会衆 |
156 |
かいしゅう |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Une partie de son art
est destinée à choquer le spectateur |
157 |
彼女 の 芸術 の いくつ か は 、 視聴者 に 衝撃 を 与える こと を 目的 と しています |
157 |
かのじょ の げいじゅつ の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に しょうげき お あたえる こと お もくてき と しています |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs |
158 |
彼女 の アート ワーク の いくつ か は 、 視聴者 に 衝撃 を 与える よう に 設計 されています |
158 |
かのじょ の アート ワーク の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に しょうげき お あたえる よう に せっけい されています |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
159 |
彼女 の アート ワーク の いくつ か は 、 視聴者 に 驚かされる よう に 教える よう に 設計 されています |
159 |
かのじょ の アート ワーク の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に おどろかされる よう に おしえる よう に せっけい されています |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
160 |
彼女 の アート ワーク の いくつ か は 、 視聴者 に 驚かされる よう に 教える よう に 設計 されています |
160 |
かのじょ の アート ワーク の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に おどろかされる よう に おしえる よう に せっけい されています |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
observateur |
161 |
観察者 |
161 |
かんさつしゃ |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
observateur |
162 |
観察者 |
162 |
かんさつしゃ |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
une personne qui voit
qch arriver |
163 |
sth が 起こる の を 見る 人 |
163 |
sth が おこる の お みる ひと |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver |
164 |
何 か が 起こる の を 見た 人 |
164 |
なに か が おこる の お みた ひと |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
observateur, témoin |
165 |
オブザーバー 、 証人 |
165 |
オブザーバー 、 しょうにん |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
observateur, témoin |
166 |
オブザーバー 、 証人 |
166 |
オブザーバー 、 しょうにん |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
167 |
オブザーバー に よると 、 飛行機 は 離陸 直後 に 爆発 した |
167 |
オブザーバー に よると 、 ひこうき わ りりく ちょくご に ばくはつ した |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
168 |
オブザーバー に よると 、 飛行機 は 離陸 直後 に 爆発 した |
168 |
オブザーバー に よると 、 ひこうき わ りりく ちょくご に ばくはつ した |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
169 |
目撃者 に よると 、 飛行機 は 離陸 直後 に 爆発 した 。 |
169 |
もくげきしゃ に よると 、 ひこうき わ りりく ちょくご に ばくはつ した 。 |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
170 |
目撃者 に よると 、 飛行機 は 離陸 直後 に 爆発 した 。 |
170 |
もくげきしゃ に よると 、 ひこうき わ りりく ちょくご に ばくはつ した 。 |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
spectateur |
171 |
観客 |
171 |
かんきゃく |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
spectateurs |
172 |
観客 |
172 |
かんきゃく |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
173 |
イベント 、 特に スポーツ イベント を 見ている 人 |
173 |
イベント 、 とくに スポーツ イベント お みている ひと |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
174 |
イベント 、 特に スポーツ イベント を 見ている 人 |
174 |
イベント 、 とくに スポーツ イベント お みている ひと |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
175 |
観客 、 観客 、 特に スポーツ イベント の 観客 を 指します |
175 |
かんきゃく 、 かんきゃく 、 とくに スポーツ イベント の かんきゃく お さします |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
176 |
観客 、 観客 、 特に スポーツ イベント の 観客 を 指します |
176 |
かんきゃく 、 かんきゃく 、 とくに スポーツ イベント の かんきゃく お さします |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le stade accueille 75
000 spectateurs |
177 |
スタジアム に は 75 , 000 人 の 観客 が います |
177 |
スタジアム に わ 75 、 000 にん の かんきゃく が います |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
178 |
スタジアム は 75 , 000 人 の 観客 を 収容 できます |
178 |
スタジアム わ 75 、 000 にん の かんきゃく お しゅうよう できます |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
179 |
スタジアム は 75 , 000 人 の 観客 を 収容 できます |
179 |
スタジアム わ 75 、 000 にん の かんきゃく お しゅうよう できます |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
180 |
スタジアム は 75 , 000 人 の 観客 を 収容 できます |
180 |
スタジアム わ 75 、 000 にん の かんきゃく お しゅうよう できます |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Ong |
181 |
オン |
181 |
オン |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Devrait |
182 |
した ほう が いい |
182 |
した ほう が いい |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Mot d'esprit |
183 |
ウィティシズム |
183 |
うぃてぃしずむ |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
coup de poing |
184 |
オチ |
184 |
おち |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
une remarque
intelligente et amusante |
185 |
賢くて 面白い 発言 |
185 |
かしこくて おもしろい はつげん |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Un commentaire
intelligent et drôle |
186 |
スマートで 面白い コメント |
186 |
すまあとで おもしろい コメント |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
187 |
パンチ ライン ; ワイズクラック ; ウィット |
187 |
パンチ ライン ; わいずくらっく ; うぃっと |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
188 |
パンチ ライン ; ワイズクラック ; ウィット |
188 |
パンチ ライン ; わいずくらっく ; うぃっと |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
sciemment |
189 |
故意 に |
189 |
こい に |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
délibérément |
190 |
故意 に |
190 |
こい に |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
(officiel) |
191 |
( 丁寧 ) |
191 |
( ていねい ) |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
d'une manière qui
montre que vous êtes conscient de ce que vous faites |
192 |
自分 が している こと に 気づいている こと を 示す 方法 で |
192 |
じぶん が している こと に きずいている こと お しめす ほうほう で |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Montrez d'une
manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites |
193 |
自分 が 何 を している の か を 知っている こと を 何らかの 方法 で 示してください |
193 |
じぶん が なに お している の か お しっている こと お なんらかの ほうほう で しめしてください |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
sciemment; sciemment;
sciemment |
194 |
故意 に ; 故意 に ; 故意 に |
194 |
こい に ; こい に ; こい に |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
sciemment;
sciemment; sciemment |
195 |
故意 に ; 故意 に ; 故意 に |
195 |
こい に ; こい に ; こい に |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
シノニム |
196 |
シノニム |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Intentionnellement |
197 |
意図 的 に |
197 |
いと てき に |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
intentionnellement |
198 |
意図 的 に |
198 |
いと てき に |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il était clair que, consciemment ou non, il
l'avait offensée |
199 |
故意 または 無意識 の うち に 、 彼 が 彼女 を 怒らせた こと は 明らかでした |
199 |
こい または むいしき の うち に 、 かれ が かのじょ お おこらせた こと わ あきらかでした |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
De toute évidence,
il l'a offensée intentionnellement ou non |
200 |
明らか に 彼 は 彼女 を 故意 に 怒らせた か どう か |
200 |
あきらか に かれ わ かのじょ お こい に おこらせた か どう か |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
|
明らか に 、 意図 的 か どう か に かかわらず 、 彼 は とにかく 彼女 を 怒らせました |
201 |
あきらか に 、 いと てき か どう か に かかわらず 、 かれ わ とにかく かのじょ お おこらせました |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
202 |
明らか に 、 意図 的 か どう か に かかわらず 、 彼 は とにかく 彼女 を 怒らせました |
202 |
あきらか に 、 いと てき か どう か に かかわらず 、 かれ わ とにかく かのじょ お おこらせました |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
S'opposer |
203 |
反対 |
203 |
はんたい |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
involontairement |
204 |
無意識 の うち に |
204 |
むいしき の うち に |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
spirituel |
205 |
機知 に 富んだ |
205 |
きち に とんだ |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
plus spirituel |
206 |
ウィッティア |
206 |
うぃってぃあ |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
le plus spirituel |
207 |
最も 機知 に 富んだ |
207 |
もっとも きち に とんだ |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
capable de dire ou d'écrire des choses
intelligentes et amusantes |
208 |
賢く 、 面白い こと を 言っ たり 書い たり する こと が できます |
208 |
かしこく 、 おもしろい こと お いっ たり かい たり する こと が できます |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Peut dire ou écrire
des choses intelligentes et intéressantes |
209 |
スマートで 面白い こと を 言っ たり 書い たり する こと が できます |
209 |
すまあとで おもしろい こと お いっ たり かい たり する こと が できます |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
spirituel; ingénieux;
spirituel; plein d'esprit |
210 |
機知 に 富んだ ; 独創 的 ; 機知 に 富んだ ; 機知 に 富んだ |
210 |
きち に とんだ ; どくそう てき ; きち に とんだ ; きち に とんだ |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
spirituel;
ingénieux; spirituel; plein d'esprit |
211 |
機知 に 富んだ ; 独創 的 ; 機知 に 富んだ ; 機知 に 富んだ |
211 |
きち に とんだ ; どくそう てき ; きち に とんだ ; きち に とんだ |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
un orateur plein
d'esprit |
212 |
機知 に 富んだ スピーカー |
212 |
きち に とんだ スピーカー |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
orateur plein
d'esprit |
213 |
機知 に 富んだ スピーカー |
213 |
きち に とんだ スピーカー |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
conférencier
humoristique |
214 |
ユーモラスな スピーカー |
214 |
ゆうもらすな スピーカー |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
conférencier
humoristique |
215 |
ユーモラスな スピーカー |
215 |
ゆうもらすな スピーカー |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une remarque pleine
d'esprit |
216 |
機知 に 富んだ 発言 |
216 |
きち に とんだ はつげん |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
bon mot |
217 |
一 発 ギャグ |
217 |
いち はつ ギャグ |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
mots pleins d'esprit |
218 |
機知 に 富んだ 言葉 |
218 |
きち に とんだ ことば |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
mots pleins d'esprit |
219 |
機知 に 富んだ 言葉 |
219 |
きち に とんだ ことば |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
zan |
220 |
ザン |
220 |
ざん |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
sagesse |
221 |
知恵 |
221 |
ちえ |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Remarque |
222 |
ノート |
222 |
ノート |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
drôle |
223 |
面白い |
223 |
おもしろい |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
avec esprit |
224 |
機知 に 富んだ |
224 |
きち に とんだ |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
spirituel |
225 |
機知 に 富んだ |
225 |
きち に とんだ |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
humour |
226 |
機知 |
226 |
きち |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
spirituel |
227 |
機知 に 富んだ |
227 |
きち に とんだ |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
épouses pluriel de
femme |
228 |
妻 の 複数形 の 妻 |
228 |
つま の ふくすうがた の つま |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
forme plurielle de
femme |
229 |
妻 の 複数形 |
229 |
つま の ふくすうがた |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
sorcier |
230 |
ウィザード |
230 |
うぃざあど |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
sorcier |
231 |
ウィザード |
231 |
うぃざあど |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
dans les histoires |
232 |
物語 の 中 で |
232 |
ものがたり の なか で |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
un homme aux pouvoirs magiques |
233 |
魔法 の 力 を 持つ 男 |
233 |
まほう の ちから お もつ おとこ |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un homme avec de la
magie |
234 |
魔法 の 男 |
234 |
まほう の おとこ |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(légendaire) sorcier, sorcier |
235 |
( 伝説 の ) 魔術師 、 魔術師 |
235 |
( でんせつ の ) まじゅつし 、 まじゅつし |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(légendaire)
sorcier, sorcier |
236 |
( 伝説 の ) 魔術師 、 魔術師 |
236 |
( でんせつ の ) まじゅつし 、 まじゅつし |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
圡 |
237 |
圡 |
237 |
圡 |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
technique |
238 |
技術 |
238 |
ぎじゅつ |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Bois |
239 |
木 |
239 |
き |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
une personne particulièrement douée pour qch |
240 |
特に sth が 得意な 人 |
240 |
とくに sth が とくいな ひと |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
quelqu'un qui est
particulièrement doué pour quelque chose |
241 |
特に 何 か が 得意な 人 |
241 |
とくに なに か が とくいな ひと |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
expert; expert;
prodige |
242 |
専門家 ; 専門家 ; 天才 |
242 |
せんもんか ; せんもんか ; てんさい |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
expert; expert;
prodige |
243 |
専門家 ; 専門家 ; 天才 |
243 |
せんもんか ; せんもんか ; てんさい |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
un assistant
informatique/financier, etc. |
244 |
コンピュータ / 金融 など の ウィザード |
244 |
コンピュータ / きにゅう など の うぃざあど |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Informatique/Finance
etc. Guide |
245 |
コンピュータ / 金融 など ガイド |
245 |
コンピュータ / きにゅう など ガイド |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
246 |
コンピューター 、 財務 、 その他 の ウィザード |
246 |
コンピューター 、 ざいむ 、 そのた の うぃざあど |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
247 |
コンピューター 、 財務 、 その他 の ウィザード |
247 |
コンピューター 、 ざいむ 、 そのた の うぃざあど |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
l'informatique |
248 |
コンピューティング |
248 |
こんぴゅうてぃんぐ |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
calculer |
249 |
計算 する |
249 |
けいさん する |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un programme qui facilite l'utilisation d'un
autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de
choix simples |
250 |
一連 の 簡単な 選択肢 を 提供 する こと により 、 別 の プログラム を 簡単 に 使用 し たり 、 タスク を 実行 し たり できる プログラム |
250 |
いちれん の かんたんな せんたくし お ていきょう する こと により 、 べつ の プログラム お かんたん に しよう し たり 、 タスク お じっこう し たり できる プログラム |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Des programmes qui
facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous
offrant une série de choix simples |
251 |
一連 の 簡単な 選択肢 を 提供 する こと により 、 他 の プログラム の 使用 や タスク の 実行 を 容易 に する プログラム |
251 |
いちれん の かんたんな せんたくし お ていきょう する こと により 、 た の プログラム の しよう や タスク の じっこう お ようい に する プログラム |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
assistant (programme) |
252 |
ウィザード ( プログラム ) |
252 |
うぃざあど ( プログラム ) |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
assistant (programme) |
253 |
ウィザード ( プログラム ) |
253 |
うぃざあど ( プログラム ) |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
sorcellerie |
254 |
ウィザードリィ |
254 |
うぃざあどりい |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
la sorcellerie |
255 |
魔術 |
255 |
まじゅつ |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une réalisation très impressionnante et
intelligente ; une grande habileté |
256 |
非常 に 印象 的で 巧妙な 成果 ; 優れた スキル |
256 |
ひじょう に いんしょう てきで こうみょうな せいか ; すぐれた スキル |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Une réalisation très
impressionnante et intelligente ; une grande habileté |
257 |
非常 に 印象 的で 巧妙な 成果 ; 優れた スキル |
257 |
ひじょう に いんしょう てきで こうみょうな せいか ; すぐれた スキル |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
réalisation
exceptionnelle; talent extraordinaire |
258 |
卓越 した 業績 ; 並外れた 才能 |
258 |
たくえつ した ぎょうせき ; なみはずれた さいのう |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
réalisation exceptionnelle; talent
extraordinaire |
259 |
卓越 した 業績 ; 並外れた 才能 |
259 |
たくえつ した ぎょうせき ; なみはずれた さいのう |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
magie électronique |
260 |
電子 魔法 |
260 |
でんし まほう |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
magie électronique |
261 |
電子 魔法 |
261 |
でんし まほう |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Talent extraordinaire
en électronique |
262 |
エレクトロニクス の 並外れた 才能 |
262 |
エレクトロニクス の なみはずれた さいのう |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Talent
extraordinaire en électronique |
263 |
エレクトロニクス の 並外れた 才能 |
263 |
エレクトロニクス の なみはずれた さいのう |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Le deuxième but était
de la pure magie |
264 |
2 番目 の 目標 は 純粋な 魔法でした |
264 |
2 ばんめ の もくひょう わ じゅんすいな まほうでした |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Le deuxième objectif
est la pure sorcellerie |
265 |
2 番目 の 目標 は 純粋な 魔術です |
265 |
2 ばんめ の もくひょう わ じゅんすいな まじゅつです |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
266 |
2 番目 の 目標 は 本当に 袖です |
266 |
2 ばんめ の もくひょう わ ほんとうに そでです |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
267 |
2 番目 の 目標 は 本当に 袖です |
267 |
2 ばんめ の もくひょう わ ほんとうに そでです |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
étrange |
268 |
変 |
268 |
へん |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Positionner |
269 |
設定 |
269 |
せってい |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
manche |
270 |
スリーブ |
270 |
スリーブ |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
droit |
271 |
真っ直ぐ |
271 |
まっすぐ |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
nouille |
272 |
麺 |
272 |
めん |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
réel |
273 |
本物 |
273 |
ほんもの |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Non |
274 |
いいえ |
274 |
いいえ |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
desséché |
275 |
賢明 |
275 |
けんめい |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
ratatiné |
276 |
しわ が 寄った |
276 |
しわ が よった |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
avoir l'air plus petit et avoir de nombreux
plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge |
277 |
古い ため 、 小さく 見え 、 皮膚 に 多く の ひだ や 線 が あります |
277 |
ふるい ため 、 ちいさく みえ 、 ひふ に おうく の ひだ や せん が あります |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir l'air plus
petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du
vieillissement |
278 |
年 を とった ため に 皮膚 に たくさん の ひだ や 線 が あり 、 小さく 見えます |
278 |
とし お とった ため に ひふ に たくさん の ひだ や せん が あり 、 ちいさく みえます |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(due à la vieillesse)
ratatinée, ridée, sèche |
279 |
( 老化 による ) しわ が 寄った 、 しわ が 寄った 、 乾燥 した |
279 |
( ろうか による ) しわ が よった 、 しわ が よった 、 かんそう した |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
(due à la
vieillesse) ratatinée, ridée, sèche |
280 |
( 老化 による ) しわ が 寄った 、 しわ が 寄った 、 乾燥 した |
280 |
( ろうか による ) しわ が よった 、 しわ が よった 、 かんそう した |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
À |
281 |
で |
281 |
で |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Synonyme |
282 |
シノニム |
282 |
シノニム |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ratatiné |
283 |
しわ が 寄った |
283 |
しわ が よった |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
ratatiné |
284 |
しわ が 寄った |
284 |
しわ が よった |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
un petit homme
ratatiné |
285 |
賢明な 小さな 男 |
285 |
けんめいな ちいさな おとこ |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
un petit homme
ratatiné |
286 |
しわ が 寄った 小さな 男 |
286 |
しわ が よった ちいさな おとこ |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
vieil homme ratatiné |
287 |
しわ が 寄った 老人 |
287 |
しわ が よった ろうじん |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
vieil homme ratatiné |
288 |
しわ が 寄った 老人 |
288 |
しわ が よった ろうじん |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Pommes ratatinées |
289 |
しおれた リンゴ |
289 |
しおれた リンゴ |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pomme sèche |
290 |
ドライ アップル |
290 |
ドライ アップル |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
pomme froissée |
291 |
しわくちゃ の リンゴ |
291 |
しわくちゃ の リンゴ |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
pomme froissée |
292 |
しわくちゃ の リンゴ |
292 |
しわくちゃ の リンゴ |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
WLTM |
293 |
WLTM |
293 |
wrtm |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
abbr. aimerait
rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) |
294 |
略語 が 会いたい ( 個人 広告 で 使用 ) |
294 |
りゃくご が あいたい ( こじん こうこく で しよう ) |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
abréviation.
aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) |
295 |
略語 。 会いたい ( 個人 広告用 ) |
295 |
りゃくご 。 あいたい ( こじん こうこくよう ) |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
296 |
( 個人 広告用 ) 会いたい 、 会いたい |
296 |
( こじん こうこくよう ) あいたい 、 あいたい |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
297 |
( 個人 広告用 ) 会いたい 、 会いたい |
297 |
( こじん こうこくよう ) あいたい 、 あいたい |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
rien |
298 |
なし |
298 |
なし |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Ken |
299 |
ケン |
299 |
ケン |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Décès |
300 |
死 |
300 |
し |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
voir |
301 |
見る |
301 |
みる |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ADM |
302 |
大量 破壊 兵器 |
302 |
たいりょう はかい へいき |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Abréviation Arme de destruction massive |
303 |
略語 大量 破壊 兵器 |
303 |
りゃくご たいりょう はかい へいき |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
abréviation. armes
de destruction massive |
304 |
略語 。 大量 破壊 兵器 |
304 |
りゃくご 。 たいりょう はかい へいき |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Bois |
305 |
木 |
305 |
き |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Bois |
306 |
木 |
306 |
き |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
une substance bleue avec laquelle les gens
se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens |
307 |
古代 に 人々 が 自分 の 体 や 顔 を 描く ため に 使用 した 青い 物質 |
307 |
こだい に ひとびと が じぶん の からだ や かお お えがく ため に しよう した あおい ぶっしつ |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
la substance bleue
utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage |
308 |
古代 の 人々 が 体 と 顔 を 描く ため に 使用 した 青い 物質 |
308 |
こだい の ひとびと が からだ と かお お えがく ため に しよう した あおい ぶっしつ |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
309 |
インディゴ ( 古代 に 体 と 顔 を ペイント する ため に 使用 されました ) |
309 |
いんぢご ( こだい に からだ と かお お ペイント する ため に しよう されました ) |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
310 |
インディゴ ( 古代 に 体 と 顔 を ペイント する ため に 使用 されました ) |
310 |
いんぢご ( こだい に からだ と かお お ペイント する ため に しよう されました ) |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Osciller |
311 |
ぐらぐら する |
311 |
ぐらぐら する |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
secouer |
|
振る |
312 |
ふる |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
se déplacer d'un côté
à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela |
313 |
不安定な 方法 で 左右 に 移動 する ; sth に これ を 行わせる |
313 |
ふあんていな ほうほう で さゆう に いどう する ; sth に これ お おこなわせる |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
se déplacer d'un
côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose |
314 |
不安定な 方法 で 左右 に 移動 する ; 何 か を する |
314 |
ふあんていな ほうほう で さゆう に いどう する ; なに か お する |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(faire) osciller,
secouer |
315 |
( 作る ) 揺れる 、 振る |
315 |
( つくる ) ゆれる 、 ふる |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
(faire) osciller,
secouer |
316 |
( 作る ) 揺れる 、 振る |
316 |
( つくる ) ゆれる 、 ふる |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
cette chaise vacille |
317 |
この 椅子 は ぐらつく |
317 |
この いす わ ぐらつく |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
cette chaise vacille |
318 |
この 椅子 は ぐらつく |
318 |
この いす わ ぐらつく |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Cette chaise est
instable |
319 |
この 椅子 は 不安定です |
319 |
この いす わ ふあんていです |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Cette chaise est
instable. |
320 |
この 椅子 は 不安定です 。 |
320 |
この いす わ ふあんていです 。 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
(figuratif) |
321 |
( 比喩 的 ) |
321 |
( ひゆ てき ) |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Sa voix tremblait |
322 |
彼女 の 声 は ぐらついた |
322 |
かのじょ の こえ わ ぐらついた |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
sa voix tremblait |
323 |
彼女 の 声 は 震えた |
323 |
かのじょ の こえ わ ふるえた |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
spectateur |
324 |
見物人 |
324 |
けんぶつにん |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
spectateur |
325 |
傍観者 |
325 |
ぼうかんしゃ |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
une personne qui
regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée |
326 |
起こっているが 関与 していない sth を 見ている 人 |
326 |
おこっているが かにょ していない sth お みている ひと |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
quelqu'un qui
regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas |
327 |
何 か が 起こっている の を 見ているが 、 それ に 参加 していない 人 |
327 |
なに か が おこっている の お みているが 、 それ に さんか していない ひと |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
spectateur |
328 |
傍観者 |
328 |
ぼうかんしゃ |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
spectateur |
329 |
傍観者 |
329 |
ぼうかんしゃ |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Une foule de badauds
s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. |
330 |
墜落 現場 に は 見物人 の 群衆 が 集まった 。 |
330 |
ついらく げんば に わ けんぶつにん の ぐんしゅう が あつまった 。 |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Des badauds sur les
lieux de l'accident |
331 |
事故 現場 の 見物人 |
331 |
じこ げんば の けんぶつにん |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
332 |
墜落 現場 に は 大勢 の 見物人 が 集まった |
332 |
ついらく げんば に わ たいせい の けんぶつにん が あつまった |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
333 |
墜落 現場 に は 大勢 の 見物人 が 集まった |
333 |
ついらく げんば に わ たいせい の けんぶつにん が あつまった |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
scoop |
334 |
スクープ |
334 |
スクープ |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
indiquer |
|
点 |
335 |
てん |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
terrain |
336 |
土地 |
336 |
とち |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
à l'intérieur |
337 |
中身 |
337 |
なかみ |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
à l'intérieur |
338 |
中身 |
338 |
なかみ |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
à l'intérieur |
339 |
中身 |
339 |
なかみ |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Lourd |
340 |
重い |
340 |
おもい |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
sauvage |
341 |
野生 |
341 |
やせい |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
quantité |
342 |
量 |
342 |
りょう |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
quantité |
343 |
量 |
343 |
りょう |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
centimètre |
344 |
センチメートル |
344 |
センチメートル |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
couper |
345 |
切り取る |
345 |
きりとる |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
fracasser |
346 |
スマッシュ |
346 |
スマッシュ |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
fracasser |
347 |
スマッシュ |
347 |
スマッシュ |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
attraper |
348 |
キャッチ |
348 |
キャッチ |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
揞 |
349 |
揞 |
349 |
揞 |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
être protubérant |
350 |
小突きだせ |
350 |
こずきだせ |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
fouet |
351 |
ホイップ |
351 |
ほいっぷ |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
presse |
352 |
押す |
352 |
おす |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
prendre |
353 |
選ぶ |
353 |
えらぶ |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
donjon |
354 |
保つ |
354 |
たもつ |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Entrer en collision |
355 |
衝突 |
355 |
しょうとつ |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
indiquer |
356 |
点 |
356 |
てん |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
terrain |
357 |
土地 |
357 |
とち |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
passant |
358 |
通行人 |
358 |
つうこうにん |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
passeur |
359 |
通行人 |
359 |
つうこうにん |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
une personne qui
croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. |
360 |
偶然 に sb / sth を 通過 している 人 、 特に sth 。 予期 しない こと が 起こった とき |
360 |
ぐうぜん に sb / sth お つうか している ひと 、 とくに sth 。 よき しない こと が おこった とき |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Une personne qui
croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident
s'est produit |
361 |
たまたま 誰 か / 何 か を 追い越した 人 、 特に 何 か の とき 。 事故 が 起こった |
361 |
たまたま だれ か / なに か お おいこした ひと 、 とくに なに か の とき 。 じこ が おこった |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
362 |
通りすがり の 人 、 通りすがり の 人 、 特に 予期 せぬ こと が 起こった とき に たまたま 通りすがり の 人 |
362 |
とうりすがり の ひと 、 とうりすがり の ひと 、 とくに よき せぬ こと が おこった とき に たまたま とうりすがり の ひと |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
363 |
通りすがり の 人 、 通りすがり の 人 、 特に 予期 せぬ こと が 起こった とき に たまたま 通りすがり の 人 |
363 |
とうりすがり の ひと 、 とうりすがり の ひと 、 とくに よき せぬ こと が おこった とき に たまたま とうりすがり の ひと |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
La police a demandé
aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident |
364 |
警察 は 通行人 に 事故 を 目撃 した か どう か 尋ねた |
364 |
けいさつ わ つうこうにん に じこ お もくげき した か どう か たずねた |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La police demande
aux passants s'ils ont été témoins de l'accident |
365 |
警察 は 通行人 に 事故 を 目撃 した か どう か 尋ねる |
365 |
けいさつ わ つうこうにん に じこ お もくげき した か どう か たずねる |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
366 |
通行人 が 事故 を 目撃 した か どう か を 調査 します |
366 |
つうこうにん が じこ お もくげき した か どう か お ちょうさ します |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
367 |
通行人 が 事故 を 目撃 した か どう か を 調査 します |
367 |
つうこうにん が じこ お もくげき した か どう か お ちょうさ します |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
spectateur |
368 |
傍観者 |
368 |
ぼうかんしゃ |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
spectateur |
369 |
傍観者 |
369 |
ぼうかんしゃ |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
une personne qui est
proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre
a lieu |
370 |
近く に いて 、 事故 や 喧嘩 など が 起こった とき に 何 が 起こっている の か を 見る こと が できる 人 |
370 |
ちかく に いて 、 じこ や けんか など が おこった とき に なに が おこっている の か お みる こと が できる ひと |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Quand quelque chose
comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à
proximité et peut voir ce qui se passe |
371 |
事故 や 喧嘩 の ような こと が 起こった とき 、 近く に いて 何 が 起こっている の か を 見る こと が できる 人 |
371 |
じこ や けんか の ような こと が おこった とき 、 ちかく に いて なに が おこっている の か お みる こと が できる ひと |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Témoins, spectateurs |
372 |
目撃者 、 傍観者 |
372 |
もくげきしゃ 、 ぼうかんしゃ |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Témoins, spectateurs |
373 |
目撃者 、 傍観者 |
373 |
もくげきしゃ 、 ぼうかんしゃ |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Trois passants
innocents ont été tués dans les tirs croisés |
374 |
3 人 の 無実 の 傍観者 が 銃撃戦 で 殺されました |
374 |
3 にん の むじつ の ぼうかんしゃ が じゅうげきせん で ころされました |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
375 |
クロス ファイア で 3 人 の 無実 の 傍観者 が 殺された |
375 |
クロス ファイア で 3 にん の むじつ の ぼうかんしゃ が ころされた |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés. |
376 |
クロス ファイア で 3 人 の 無実 の 傍観者 が 殺された 。 |
376 |
クロス ファイア で 3 にん の むじつ の ぼうかんしゃ が ころされた 。 |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
377 |
クロス ファイア で 3 人 の 無実 の 傍観者 が 殺された |
377 |
クロス ファイア で 3 にん の むじつ の ぼうかんしゃ が ころされた |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
exister |
378 |
存在 |
378 |
そんざい |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Témoin oculaire |
379 |
目撃者 |
379 |
もくげきしゃ |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
une personne qui a été témoin d'un crime ou
d'un accident et qui peut le décrire par la suite. |
380 |
犯罪 や 事故 を 見た 人 。 後で それ を 説明 する こと が できます 。 |
380 |
はんざい や じこ お みた ひと 。 あとで それ お せつめい する こと が できます 。 |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Les personnes qui
voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. |
381 |
犯罪 や 事故 を 見た 人 。 そして 事後 に 説明 する こと が できます 。 |
381 |
はんざい や じこ お みた ひと 。 そして じご に せつめい する こと が できます 。 |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
382 |
目撃者 または 犯罪 または 事故 の 目撃者 |
382 |
もくげきしゃ または はんざい または じこ の もくげきしゃ |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
383 |
目撃者 または 犯罪 または 事故 の 目撃者 |
383 |
もくげきしゃ または はんざい または じこ の もくげきしゃ |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Afficher |
384 |
見せる |
384 |
みせる |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Aliments |
385 |
食べ物 |
385 |
たべもの |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
cible |
386 |
目標 |
386 |
もくひょう |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Jia |
387 |
ジア |
387 |
じあ |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
la criminalité |
388 |
犯罪 |
388 |
はんざい |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Modèles et
collocations |
389 |
パターン と コロケーション |
389 |
パターン と ころけえしょん |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
devant/devant un(e)
témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire |
390 |
( n ) 目撃者 / 聴衆 / 観客 / 見物人 / 通行人 / 傍観者 / 目撃者 の 前 / 前 |
390 |
( ん ) もくげきしゃ / ちょうしゅう / かんきゃく / けんぶつにん / つうこうにん / ぼうかんしゃ / もくげきしゃ の ぜん / まえ |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
un
téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur |
391 |
テレビ / テレビ 視聴者 / 視聴者 |
391 |
テレビ / テレビ しちょうしゃ / しちょうしゃ |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
un public/spectateur
de cinéma |
392 |
映画館 の 観客 / 視聴者 |
392 |
えいがかん の かんきゃく / しちょうしゃ |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
attirer/attirer/attirer
(un) public/spectateurs/ spectateurs |
393 |
観客 / 視聴者 / 観客 を 引き付ける / 描く / 引き込む |
393 |
かんきゃく / しちょうしゃ / かんきゃく お ひきつける / えがく / ひきこむ |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
un(e)
public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin
de qch |
394 |
a ( n ) 聴衆 / 視聴者 / 観察者 / 観客 / 見物人 / 通行人 / 傍観者 は sth を 目撃 します |
394 |
あ ( ん ) ちょうしゅう / しちょうしゃ / かんさつしゃ / かんきゃく / けんぶつにん / つうこうにん / ぼうかんしゃ わ sth お もくげき します |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|