index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   J    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ARABE   ARABE
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 voir qch 1 انظر لك شيء 1 anzur lak shay'
d   d d d 4 d d d NEXT 2 arriver 2 يصل 2 yasil  
e   e e e 5 e e e last 3 voir qch arriver (typiquement un crime ou un accident) 3 لمعرفة شيء يحدث (عادة جريمة أو حادث) 3 limaerifat shay' yahduth (eadat jarimat 'aw hadithin)
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 voir quelque chose se produire (généralement un crime ou un accident) 4 رؤية شيء ما يحدث (عادة جريمة أو حادث) 4 ruyat shay' ma yahduth (eadat jarimat 'aw hadithin)  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 5 الرؤية في الحال ، المشاهدة (خاصةً على جريمة أو حادث) 5 alruwyat fi alhal , almushahada (khastan ealaa jarimat 'aw hadithin)  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 6 الرؤية في الحال ، المشاهدة (خاصةً على جريمة أو حادث) 6 alruwyat fi alhal , almushahada (khastan ealaa jarimat 'aw hadithin)  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Elle a été choquée par les scènes de violence dont elle a été témoin. 7 صُدمت من المشاهد العنيفة التي شاهدتها. 7 sudmt min almashahid aleanifat alati shahadatuha.  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Elle a été choquée par la violence dont elle a été témoin. 8 صدمت من العنف الذي شهدته. 8 sadamt min aleunf aladhi shahidtuhu.  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 9 لقد صُدمت من الوحشية التي شاهدتها 9 laqad sudmt min alwahshiat alati shahadtuha
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 10 لقد صُدمت من الوحشية التي شاهدتها 10 laqad sudmt min alwahshiat alati shahadtuha  
m   m m m 13 m m m hindi 11 La police a appelé toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 11 وناشدت الشرطة كل من شاهد الحادث للاتصال بها 11 wanashadat alshurtat kula man shahad alhadith lilaitisal biha
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter 12 وتناشد الشرطة كل من شاهد الحادث للتواصل معهم 12 watunashid alshurtat kula man shahad alhadith liltawasul maeahum  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. 13 وتناشد الشرطة كل من شهد الحادث الاتصال بها. 13 watunashid alshurtat kulun man shahid alhadith alaitisal baha.
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 La police appelle toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 14 وتناشد الشرطة كل من شهد الحادث الاتصال بها 14 watunashid alshurtat kulun man shahid alhadith alaitisal biha  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Nous assistons actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. 15 نشهد الآن زيادة غير مسبوقة في جرائم العنف. 15 nashhad alan ziadatan ghayr masbuqat fi jarayim aleunfu.
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 16 نشهد الآن زيادة غير مسبوقة في جرائم العنف 16 nashhad alan ziadatan ghayr masbuqat fi jarayim aleunf  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 17 نشهد الآن زيادة غير مسبوقة في جرائم العنف 17 nashhad alan ziadatan ghayr masbuqat fi jarayim aleunf
t   t t t 20 t t t /01a 18 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 18 نشهد الآن زيادة غير مسبوقة في جرائم العنف 18 nashhad alan ziadatan ghayr masbuqat fi jarayim aleunf  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Remarque 19 ملاحظة 19 mulahaza
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 remarquer 20 تنويه 20 tanwih  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 de temps/lieu 21 من الوقت / المكان 21 min alwaqt / almakan
x   x x x 24 x x x /index 22 heure et lieu 22 الوقت والمكان 22 alwaqt walmakan  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 être le lieu, la période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements particuliers 23 ليكون المكان ، والفترة ، والتنظيم ، وما إلى ذلك التي تحدث فيها أحداث معينة 23 liakun almakan , walfatrat , waltanzim , wama 'iilaa dhalik alati tahdith fiha 'ahdath mueayana  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Être le lieu, la période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit 24 يكون المكان ، والفترة ، والمنظمة ، وما إلى ذلك ، حيث يقع حدث معين 24 yakun almakan , walfatrat , walmunazamat , wama 'iilaa dhalik , hayth yaqae hadath mueayan  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 25 هو المكان (أو منظمة الوقت ، إلخ) حيث ... ؛ شاهد 25 hu almakan ('aw munazamat alwaqt , 'iilakh) hayth ... ; shahid  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 26 هو المكان (أو منظمة الوقت ، إلخ) حيث ... ؛ شاهد 26 hu almakan ('aw munazamat alwaqt , 'iilakh) hayth ... ; shahid  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Ces dernières années ont vu une mobilité sociale croissante 27 شهدت السنوات الأخيرة حراكًا اجتماعيًا متزايدًا 27 shahidat alsanawat al'akhirat hrakan ajtmaeyan mtzaydan  
                    28 La mobilité sociale a augmenté ces dernières années 28 زاد الحراك الاجتماعي في السنوات الأخيرة 28 zad alharak aliaijtimaeiu fi alsanawat al'akhira  
                    29 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 29 تزايد الحراك الاجتماعي للناس في السنوات الأخيرة 29 tazayud alharak aliajtimaeii lilnaas fi alsanawat al'akhira  
                    30 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 30 تزايد الحراك الاجتماعي للناس في السنوات الأخيرة 30 tazayud alharak aliajtimaeii lilnaas fi alsanawat al'akhira  
                    31 Le commerce de détail connaît une forte baisse de ses ventes 31 تشهد تجارة التجزئة انخفاضًا حادًا في المبيعات 31 tashhad tijarat altajziat ankhfadan hadan fi almabieat  
                    32 Forte baisse des ventes au détail 32 انخفاض حاد في مبيعات التجزئة 32 ankhifad hadun fi mabieat altajzia  
                    33 Les ventes au détail chutent fortement 33 مبيعات التجزئة تنخفض بشكل حاد 33 mabieat altajziat tankhafid bishakl hadin
                    34 Les ventes au détail chutent fortement 34 مبيعات التجزئة تنخفض بشكل حاد 34 mabieat altajziat tankhafid bishakl hadin  
                    35 Signature 35 التوقيع 35 altawqie
                    36 pancarte 36 إشارة 36 'iishara  
                    37 pancarte 37 إشارة 37 'iishara
                    38 pancarte 38 إشارة 38 'iishara  
                    39 être présent lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que vous avez vu cela se produire 39 أن تكون حاضرًا عند توقيع مستند رسمي وتوقيعه بنفسك لإثبات أنك رأيت هذا يحدث 39 'an takun hadran eind tawqie mustanad rasmiin watawqieih binafsik li'iithbat 'anak ra'ayt hadha yahduth
                    40 Soyez présent au moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier que vous avez vu la situation 40 كن حاضرًا وقت توقيع المستند الرسمي وقم بتسجيل الدخول شخصيًا لتأكيد أنك رأيت الموقف 40 kun hadran waqt tawqie almustanad alrasmii waqum bitasjil aldukhul shkhsyan litakid 'anak ra'ayt almawqif  
                    41 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 41 (لتوقيع وثيقة رسمية) للشهادة والتوقيع 41 (ltawqie wathiqat rasmiatin) lilshahadat waltawqie  
                    42 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 42 (لتوقيع وثيقة رسمية) للشهادة والتوقيع 42 (ltawqie wathiqat rasmiatin) lilshahadat waltawqie  
                    43 pièce 43 قطعة 43 qitea  
                    44 être témoin d'une signature 44 ليشهد التوقيع 44 liashhad altawqie
                    45 Signature du témoin 45 توقيع الشاهد 45 tawqie alshaahid  
                    46 cosigner pour signature 46 التوقيع المشترك للتوقيع 46 altawqie almushtarak liltawqie
                    47 cosigner pour signature 47 التوقيع المشترك للتوقيع 47 altawqie almushtarak liltawqie  
                    48 Soyez signe/preuve 48 كن علامة / إثبات 48 kuna ealamat / 'iithbat  
                    49 signer/certifier 49 للتوقيع / التصديق 49 liltawqie / altasdiq  
                    50 signe; preuve 50 علامة ؛ دليل 50 ealamat ; dalil
                    51 signe; preuve 51 علامة ؛ دليل 51 ealamat ; dalil  
                    52 ~ (à qch) 52 ~ (إلى شيء) 52 ~ ('iilaa shay')
                    53 être un signe ou une preuve de qch 53 لتكون علامة أو دليل على شيء 53 litakun ealamatan 'aw dalil ealaa shay'  
                    54 signe ou preuve de faire quelque chose 54 التوقيع أو الدليل على القيام بشيء ما 54 altawqie 'aw aldalil ealaa alqiam bishay' ma  
                    55 est un signe de; la preuve de 55 هو علامة ؛ دليل على 55 hu ealamat ; dalil ealaa  
                    56 est un signe de; la preuve de 56 هو علامة ؛ دليل على 56 hu ealamat ; dalil ealaa  
                    57 pour 57 إلى عن على 57 'iilaa ean ealaa  
                    58 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 58 كان هناك اهتمام متزايد بحياتها وعملها ، كما يشهد على ذلك نشر سيرتين جديدتين. 58 kan hunak ahtimam mutazayid bihayatiha waeamaliha , kama yashhad ealaa dhalik nashr siratayn jadidatayni.  
                    59 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 59 هناك اهتمام متزايد بحياتها وعملها ، كما يتضح من نشر سيرتين جديدتين 59 hunak ahtimam mutazayid bihayatiha waeamaliha , kama yatadih min nashr siratayn jadidatayn  
                    60 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 60 هناك اهتمام متزايد بحياتها وعملها ، كما يتضح من نشر سيرتين جديدتين. 60 hunak ahtimam mutazayid bihayatiha waeamaliha , kama yatadih min nashr siratayn jadidatayni.  
                    61 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 61 هناك اهتمام متزايد بحياتها وعملها ، كما يتضح من نشر سيرتين جديدتين 61 hunak ahtimam mutazayid bihayatiha waeamaliha , kama yatadih min nashr siratayn jadidatayn  
                    62 la forte fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. 62 تشهد أعداد الحضور الضخمة للمعرض على الاهتمام الصحي بالفن الحديث. 62 tashhad 'aedad alhudur aldakhmat lilmaerid ealaa aliahtimam alsihiyi bialfani alhadithi.  
                    63 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. 63 يشهد العدد الكبير لزوار المعرض على الاهتمام الكبير بالفن الحديث. 63 yashhad aleadad alkabir lizuaar almaerid ealaa aliahtimam alkabir bialfani alhadithi.  
                    64 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 64 يظهر العدد الهائل من زوار المعرض أن الناس لديهم اهتمام كبير بالفن الحديث 64 yuzhir aleadad alhayil min zuaar almaerid 'ana alnaas ladayhim ahtimam kabir bialfani alhadith
                    65 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 65 يظهر العدد الهائل من زوار المعرض أن الناس لديهم اهتمام كبير بالفن الحديث 65 yuzhir aleadad alhayil min zuaar almaerid 'ana alnaas ladayhim ahtimam kabir bialfani alhadith  
                    66 (officiel) 66 (رَسمِيّ) 66 (rasmi)
                    67 utilisé pour donner un exemple qui prouve qc que vous venez de dire 67 تستخدم عند إعطاء مثال يثبت لك ما قلته للتو 67 tustakhdam eind 'iieta' mithal yuthbit lak ma qultuh liltawi
                    68 Utilisé pour donner un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire 68 تستخدم لإعطاء مثال لإثبات شيء قلته للتو 68 tustakhdam li'iieta' mithal li'iithbat shay' qulth liltawi  
                    69 (Présenter la preuve) C'est la preuve, regarde... tu sauras 69 (اعرض الدليل) إنه الدليل ، فقط انظر ... ستعرف 69 (aearid aldalili) 'iinah aldalil , faqat anzur ... sataerif
                    70 (Présentez la preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez 70 (اعرض الدليل) إنه الدليل ، فقط انظر إليه ... ستعرف 70 (aearid aldalili) 'iinah aldalil , faqat anzur 'iilayh ... sataerif  
                    71 La cuisine italienne authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies cardiaques en Italie 71 الطبخ الإيطالي الأصيل صحي للغاية ، لاحظ انخفاض معدل الإصابة بأمراض القلب في إيطاليا 71 altabkh al'iitaliu al'asil sihiyun lilghayat , lahaz ainkhifad mueadal al'iisabat bi'amrad alqalb fi 'iitalia
                    72 La cuisine italienne authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en Italie 72 المطبخ الإيطالي الأصيل صحي ويشهد انخفاض معدلات الإصابة بأمراض القلب في إيطاليا 72 almatbakh al'iitaliu al'asil sihiyun wayashhad ankhifad mueadalat al'iisabat bi'amrad alqalb fi 'iitalia  
                    73 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 73 الطبخ الإيطالي الأصيل مفيد جدًا للصحة ، كما يتضح من انخفاض معدل الإصابة بأمراض القلب في إيطاليا 73 altabkh al'iitaliu al'asil mufid jdan lilsihat , kama yatadih min ainkhifad mueadal al'iisabat bi'amrad alqalb fi 'iitalia
                    74 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 74 الطبخ الإيطالي الأصيل مفيد جدًا للصحة ، كما يتضح من انخفاض معدل الإصابة بأمراض القلب في إيطاليا 74 altabkh al'iitaliu al'asil mufid jdan lilsihat , kama yatadih min ainkhifad mueadal al'iisabat bi'amrad alqalb fi 'iitalia  
                    75 Aux croyances religieuses 75 للمعتقدات الدينية 75 lilmuetaqadat aldiynia  
                    76 croyance religieuse 76 معتقد ديني 76 muetaqad diniun  
                    77 croyance religieuse 77 معتقد ديني 77 muetaqad diniun  
                    78 croyance religieuse 78 معتقد ديني 78 muetaqad diniun  
                    79 ~ (à qch) 79 ~ (إلى شيء) 79 ~ ('iilaa shay')
                    80 pour parler aux gens de vos fortes convictions religieuses 80 للتحدث إلى الناس عن معتقداتك الدينية القوية 80 liltahaduth 'iilaa alnaas ean muetaqadatik aldiyniat alqawia  
                    81 Parlez aux gens de vos fortes croyances religieuses 81 تحدث إلى الناس عن معتقداتك الدينية القوية 81 tahadath 'iilaa alnaas ean muetaqadatik aldiyniat alqawia  
                    82 Témoignage (de croyance religieuse) 82 الشهادة (على المعتقد الديني) 82 alshahada (ealaa almuetaqad aldiynii)  
                    83 Témoignage (de croyance religieuse) 83 الشهادة (على العقيدة الدينية) 83 alshahada (ealaa aleaqidat aldiyniiti)  
                    84 Synonyme 84 مرادف 84 muradif  
                    85 Témoigner 85 شهد 85 shahid
                    86 barre des témoins 86 منصة الشهود 86 minasat alshuhud
                    87 le banc des témoins 87 منصة الشهود 87 minasat alshuhud  
                    88 aussi 88 ايضا 88 ayidan  
                    89 supporter 89 انتصاب 89 aintisab  
                    90 l'endroit au tribunal où les gens se tiennent pour témoigner 90 المكان في المحكمة حيث يقف الناس للإدلاء بالشهادة 90 almakan fi almahkamat hayth yaqif alnaas lil'iidla' bialshahada
                    91 où les gens se tiennent pour témoigner devant le tribunal 91 حيث يقف الناس للشهادة في المحكمة 91 hayth yaqif alnaas lilshahadat fi almahkama  
                    92 (au tribunal) barre des témoins 92 (في المحكمة) منصة الشهود 92 (fi almahkamati) minasat alshuhud  
                    93 (au tribunal) barre des témoins 93 (في المحكمة) منصة الشهود 93 (fi almahkamati) minasat alshuhud  
                    94 Twitter 94 تويتر 94 twitir
                    95 (sur) (à propos de qch) 95 (على) (حول شيء) 95 (ealaa) (hul shay')
                    96 (informel, généralement désapprobateur) 96 (غير رسمي ، غير موافق عادة) 96 (ghayar rasmiin , ghayr muafiq eadatan)  
                    97 parler de qch sans importance et ennuyeux pendant longtemps 97 للحديث عن شيء غير مهم وممل لفترة طويلة 97 lilhadith ean shay' ghayr muhimin wamumilin lifatrat tawila
                    98 Parler sans importance et ennuyeux pendant longtemps 98 الحديث غير المهم والممل لفترة طويلة 98 alhadith ghayr almuhimi walmumili lifatrat tawila  
                    99 bavarder; râler 99 ثرثرة 99 tharthara  
                    100 bavarder; râler 100 ثرثرة 100 tharthara  
                    101 rire 101 يضحك 101 yadhak  
                    102 102 102 huo  
                    103 103 يا 103 ya  
                    104 Hum 104 همم 104 hamam  
                    105 bavard 105 ثرثار 105 tharthar  
                    106 bavarder 106 الثرثرة 106 altharthara  
                    107 susciter 107 حرض 107 harad  
                    108  Sur quoi tweete-t-il ? 108  ما الذي يغرد عنه؟ 108 ma aladhi yugharid eanhu?  
                    109 De quoi parle-t-il? 109 عن ماذا يتحدث؟ 109 ean madha yatahadathu?  
                    110 De quoi se moque-t-il ? 110 ما الذي يزعج بشأنه؟ 110 ma aladhi yuzeij bishanihi?  
                    111 De quoi se moque-t-il ? 111 ما الذي يزعج بشأنه؟ 111 ma aladhi yuzeij bishanihi?  
                    112 Synonymes 112 المرادفات 112 almuradafat  
                    113 Analyse des synonymes 113 تحليل المرادفات 113 tahlil almuradifat  
                    114 témoin 114 الشاهد 114 alshaahid  
                    115 spectateurs 115 جمهور 115 jumhur  
                    116 téléspectateur 116 مشاهد 116 mashahid  
                    117 observateur 117 مراقب 117 muraqib
                    118 spectateur 118 المشاهد 118 almashahid  
                    119 spectateur 119 المشاهد 119 almashahid
                    120 passant 120 المارة 120 almara
                    121 spectateur 121 المتفرج 121 almutafarij
                    122  témoin oculaire 122  شاهد عيان 122 shahid eian
                    123 Ce sont tous des mots pour une personne qui voit qch arriver 123 هذه كلها كلمات لشخص يرى أشياء تحدث 123 hadhih kuluha kalimat lishakhs yaraa 'ashya' tahdith  
                    124 Ce sont les paroles de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. 124 هذه كلمات شخص رأى شيئاً ما يحدث. 124 hadhih kalimat shakhs ra'aa shyyaan ma yahduthu.  
                    125 Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 125 تشير جميع المصطلحات أعلاه إلى الشخص الذي شهد ما حدث .. 125 tushir jamie almustalahat 'aelah 'iilaa alshakhs aladhi shahid ma hadath ..  
                    126  Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 126  تشير جميع المصطلحات المذكورة أعلاه إلى الشخص الذي شهد ما حدث. 126 tushir jamie almustalahat almadhkurat 'aelah 'iilaa alshakhs aladhi shahid ma hadatha.  
                    127 témoin 127 الشاهد 127 alshaahid
                    128 témoin 128 الشاهد 128 alshaahid  
                    129 une personne qui voit qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne qui témoigne devant un tribunal de taw 129 الشخص الذي يرى شيئًا ما يحدث ويكون قادرًا على وصفه للآخرين ؛ الشخص الذي يدلي بشهادته في محكمة تاو. 129 alshakhs aladhi yaraa shyyan ma yahduth wayakun qadran ealaa wasfih lilakharin ; alshakhs aladhi yudli bishahadatih fi mahkamat taw.  
                    130 quelqu'un qui voit quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un qui témoigne devant un tribunal 130 شخص يرى شيئًا ما يحدث ويستطيع وصفه للآخرين ؛ شخص يشهد في محكمة 130 shakhs yaraa shyyan ma yahduth wayastatie wasfah lilakharin ; shakhs yashhad fi mahkama  
                    131 témoin oculaire, témoin 131 شاهد عيان ، شاهد 131 shahid eian , shahid  
                    132 témoin oculaire, témoin 132 شاهد عيان ، شاهد 132 shahid eian , shahid  
                    133 La police lance un appel à témoins de l'accident 133 واستأنفت الشرطة شهود الحادث 133 waistanafat alshurtat shuhud alhadith
                    134 La police lance un appel à témoins pour un accident 134 تستأنف الشرطة شهود الحادث 134 tastanif alshurtat shuhud alhadith  
                    135 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 135 تستأنف الشرطة شهود الحادث للإدلاء بشهاداتهم 135 tastanif alshurtat shuhud alhadith lil'iidla' bishahadatihim
                    136 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 136 تستأنف الشرطة شهود الحادث للإدلاء بشهاداتهم 136 tastanif alshurtat shuhud alhadith lil'iidla' bishahadatihim  
                    137 spectateurs 137 جمهور 137 jumhur
                    138 spectateurs 138 جمهور 138 jumhur  
                    139 un groupe de personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma 139 مجموعة من الأشخاص الذين تجمعوا لمشاهدة أو الاستماع إلى أشياء مثل مسرحية أو حفلة موسيقية ؛ عدد الأشخاص الذين يشاهدون أو يستمعون إلى نفس الشيء على التلفزيون أو الراديو أو في السينما 139 majmueat min al'ashkhas aladhin tajamaeuu limushahadat 'aw alaistimae 'iilaa 'ashya' mithl masrahiat 'aw haflat musiqiat ; eadad al'ashkhas aladhin yushahidun 'aw yastamieun 'iilaa nafs alshay' ealaa altilfizyun 'aw alraadiu 'aw fi alsiynima
                    140 un groupe de personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma 140 مجموعة من الأشخاص يجتمعون لمشاهدة أو الاستماع إلى شيء مثل مسرحية أو حفلة موسيقية ؛ عدد الأشخاص الذين يشاهدون أو يستمعون إلى نفس المحتوى على التلفزيون أو الراديو أو في السينما 140 majmueat min al'ashkhas yajtamieun limushahadat 'aw alaistimae 'iilaa shay' mithl masrahiat 'aw haflat musiqiat ; eadad al'ashkhas aladhin yushahidun 'aw yastamieun 'iilaa nafs almuhtawaa ealaa altilfizyun 'aw alraadiu 'aw fi alsiynima  
                    141 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 141 يشير إلى جمهور أو جمهور مسرحية ، أو حفلة موسيقية ، أو تليفزيون ، أو راديو ، أو فيلم ، إلخ. 141 yushir 'iilaa jumhur 'aw jumhur masrahiat , 'aw haflat musiqiat , 'aw tlifizyun , 'aw radyu , 'aw film , 'iilakh.  
                    142 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 142 يشير إلى جمهور أو جمهور مسرحية ، أو حفلة موسيقية ، أو تليفزيون ، أو راديو ، أو فيلم ، إلخ. 142 yushir 'iilaa jumhur 'aw jumhur masrahiat , 'aw haflat musiqiat , 'aw tlifizyun , 'aw radyu , 'aw film , 'iilakh.  
                    143 téléspectateur 143 مشاهد 143 mashahid  
                    144 spectateurs 144 جمهور 144 jumhur  
                    145 une personne qui regarde la télévision; une personne qui regarde qch 145 شخص يشاهد التلفاز شخص ينظر إلى شيء 145 shakhs yushahid altilfaz shakhs yanzur 'iilaa shay'
                    146 quelqu'un qui regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose 146 شخص يشاهد التلفاز شخص يشاهد شيئا ما 146 shakhs yushahid altilfaz shakhs yushahid shayyan ma  
                    147 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 147 يشير إلى مشاهدي التلفزيون والمشاهدين 147 yushir 'iilaa mushahidi altilifizyun walmushahidin  
                    148 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 148 يشير إلى مشاهدي التلفزيون والمشاهدين 148 yushir 'iilaa mushahidi altilifizyun walmushahidin  
                    149 saisir 149 إختطاف 149 'iikhtitaf  
                    150 Excité 150 فرح 150 farah  
                    151 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 151 اجتذب البرنامج ملايين المشاهدين 151 aijtadhab albarnamaj malayin almushahidin
                    152 L'émission attire des millions de téléspectateurs 152 العرض يجذب ملايين المشاهدين 152 aleard yajdhib malayin almushahidin  
                    153 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 153 اجتذب العرض الملايين من مشاهدي التلفزيون 153 aijtadhab aleard almalayin min mushahidi altilfizyun
                    154 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 154 اجتذب العرض الملايين من مشاهدي التلفزيون 154 aijtadhab aleard almalayin min mushahidi altilfizyun  
                    155 Décret 155 مرسوم 155 marsum  
                    156 congrégation 156 مجمع 156 majmae  
                    157 Une partie de son art est destinée à choquer le spectateur 157 تهدف بعض أعمالها الفنية إلى صدمة المشاهد 157 tahdif baed 'aemaliha alfaniyat 'iilaa sadmat almashahid
                    158 Certaines de ses œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs 158 تم تصميم بعض أعمالها الفنية لصدمة المشاهدين 158 tama tasmim baed 'aemaliha alfaniyat lisadmat almushahidin  
                    159 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 159 تم تصميم بعض أعمالها الفنية لتعليم المشاهدين الشعور بالدهشة 159 tama tasmim baed 'aemaliha alfaniyat litaelim almushahidin alshueur bialdahsha  
                    160 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 160 تم تصميم بعض أعمالها الفنية لتعليم المشاهدين الشعور بالدهشة 160 tama tasmim baed 'aemaliha alfaniyat litaelim almushahidin alshueur bialdahsha  
                    161 observateur 161 مراقب 161 muraqib  
                    162 observateur 162 مراقب 162 muraqib  
                    163 une personne qui voit qch arriver 163 الشخص الذي يرى شيء يحدث 163 alshakhs aladhi yaraa shay' yahduth  
                    164 quelqu'un qui voit quelque chose arriver 164 شخص يرى شيئا يحدث 164 shakhs yaraa shayyan yahduth  
                    165 observateur, témoin 165 مراقب ، شاهد 165 muraqib , shahid  
                    166 observateur, témoin 166 مراقب ، شاهد 166 muraqib , shahid  
                    167 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 167 وبحسب مراقبون ، انفجرت الطائرة بعد وقت قصير من إقلاعها 167 wabihasab muraqibun , ainfajarat altaayirat baed waqt qasir min 'iiqlaeiha
                    168 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 168 وبحسب مراقبون ، انفجرت الطائرة بعد وقت قصير من إقلاعها 168 wabihasab muraqibun , ainfajarat altaayirat baed waqt qasir min 'iiqlaeiha  
                    169 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 169 وبحسب شهود عيان ، انفجرت الطائرة بعد وقت قصير من إقلاعها 169 wabihasab shuhud eian , ainfajarat altaayirat baed waqt qasir min 'iiqlaeiha
                    170 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 170 وبحسب شهود عيان ، انفجرت الطائرة بعد وقت قصير من إقلاعها 170 wabihasab shuhud eian , ainfajarat altaayirat baed waqt qasir min 'iiqlaeiha  
                    171 spectateur 171 المشاهد 171 almashahid
                    172 spectateurs 172 جمهور 172 jumhur  
                    173 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 173 الشخص الذي يشاهد حدثًا ، وخاصة حدثًا رياضيًا 173 alshakhs aladhi yushahid hdthan , wakhasatan hdthan ryadyan  
                    174 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 174 شخص يشاهد حدثًا ، وخاصة حدثًا رياضيًا 174 shakhs yushahid hdthan , wakhasatan hdthan ryadyan  
                    175 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 175 يشير إلى متفرج ، متفرج ، خاصة لحدث رياضي 175 yushir 'iilaa mutafarij , mutafarij , khasatan lihadath riadiin  
                    176 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 176 يشير إلى متفرج ، متفرج ، خاصة لحدث رياضي 176 yushir 'iilaa mutafarij , mutafarij , khasatan lihadath riadiin  
                    177 Le stade accueille 75 000 spectateurs 177 الملعب يستوعب 75000 متفرج 177 almaleab yastaweib 75000 mutafarij  
                    178 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 178 يمكن أن يستوعب الملعب 75000 متفرج 178 yumkin 'an yastaweib almaleab 75000 mutafarij  
                    179 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 179 يتسع الملعب لـ75 ألف متفرج 179 yatasie almaleab li75 'alf mutafarij  
                    180 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 180 يتسع الملعب لـ75 ألف متفرج 180 yatasie almaleab li75 'alf mutafarij  
                    181 Ong 181 اونج 181 awnj  
                    182 Devrait 182 ينبغي 182 yanbaghi  
                    183 Mot d'esprit 183 نكتة 183 nukta
                    184 coup de poing 184 لكمة 184 lakma  
                    185 une remarque intelligente et amusante 185 ملاحظة ذكية ومسلية 185 mulahazat dhakiat wamusliya
                    186 Un commentaire intelligent et drôle 186 تعليق ذكي ومضحك 186 taeliq dhakiun wamudhik  
                    187 coup de poing; wisecrack; esprit 187 punchline ؛ حكمة ؛ خفة دم 187 punchline ; hikmat ; khifat dam
                    188 coup de poing; wisecrack; esprit 188 punchline ؛ حكمة ؛ خفة دم 188 punchline ; hikmat ; khifat dam  
                    189 sciemment 189 بذكاء 189 bidhaka'
                    190 délibérément 190 عن عمد 190 ean eamd  
                    191 (officiel) 191 (رَسمِيّ) 191 (rasmi)
                    192 d'une manière qui montre que vous êtes conscient de ce que vous faites 192 بطريقة تُظهر أنك على دراية بما تفعله 192 bitariqat tuzhr 'anak ealaa dirayat bima tafealuh  
                    193 Montrez d'une manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites 193 أظهر بطريقة ما أنك تعرف ما تفعله 193 'azhir bitariqat ma 'anak taerif ma tafealuh  
                    194 sciemment; sciemment; sciemment 194 عن علم ؛ عن علم ؛ عن علم 194 ean eilm ; ean eilm ; ean eilm  
                    195 sciemment; sciemment; sciemment 195 عن علم ؛ عن علم ؛ عن علم 195 ean eilm ; ean eilm ; ean eilm  
                    196 Synonyme 196 مرادف 196 muradif
                    197 Intentionnellement 197 عمدا 197 eamdan
                    198 intentionnellement 198 عمدا 198 eamdan  
                    199  Il était clair que, consciemment ou non, il l'avait offensée 199  كان من الواضح أنه أساء إليها عن قصد أو عن غير قصد 199 kan min alwadih 'anah 'asa' 'iilayha ean qasd 'aw ean ghayr qasd
                    200 De toute évidence, il l'a offensée intentionnellement ou non 200 من الواضح أنه أساء إليها عمدا أم لا 200 min alwadih 'anah 'asa' 'iilayha eamdan 'am la  
                    201 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée 201 من الواضح ، سواء عن قصد أم بغير قصد ، أنه أساء إليها على أي حال 201 min alwadih , sawa' ean qasd 'am bighayr qasd , 'anah 'asa' 'iilayha ealaa 'ayi hal
Icône de validation par la communauté
                    202 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée 202 من الواضح ، سواء عن قصد أم بغير قصد ، أنه أساء إليها على أي حال 202 min alwadih , sawa' ean qasd 'am bighayr qasd , 'anah 'asa' 'iilayha ealaa 'ayi hal  
                    203 S'opposer 203 معارضة 203 muearada  
                    204 involontairement 204 عن غير قصد 204 ean ghayr qasd
                    205 spirituel 205 بارع 205 barie
                    206 plus spirituel 206 أكثر ذكاء 206 'akthar dhaka'an  
                    207 le plus spirituel 207 ذكاء 207 dhaka'
                    208  capable de dire ou d'écrire des choses intelligentes et amusantes 208  قادر على قول أو كتابة أشياء ذكية ومسلية 208 qadir ealaa qawl 'aw kitabat 'ashya' dhakiat wamuslia  
                    209 Peut dire ou écrire des choses intelligentes et intéressantes 209 يمكنه قول أو كتابة أشياء ذكية ومثيرة للاهتمام 209 yumkinuh qawl 'aw kitabat 'ashya' dhakiat wamuthirat liliahtimam  
                    210 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 210 بارع ؛ بارع ؛ بارع 210 barie ; barie ; barie  
                    211 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 211 بارع ؛ بارع ؛ بارع 211 barie ; barie ; barie  
                    212 un orateur plein d'esprit 212 متحدث بارع 212 mutahadith barie  
                    213 orateur plein d'esprit 213 المتحدث بارع 213 almutahadith barie  
                    214 conférencier humoristique 214 المتحدث روح الدعابة 214 almutahadith ruh aldueaba
                    215 conférencier humoristique 215 المتحدث روح الدعابة 215 almutahadith ruh aldueaba  
                    216 une remarque pleine d'esprit 216 ملاحظة بارعة 216 mulahazat bariea  
                    217 bon mot 217 سطر واحد 217 satr wahid  
                    218 mots pleins d'esprit 218 كلمات بارعة 218 kalimat bariea
                    219 mots pleins d'esprit 219 كلمات بارعة 219 kalimat bariea  
                    220 zan 220 زان 220 zan  
                    221 sagesse 221 حكمة 221 hikma  
                    222 Remarque 222 ملاحظة 222 mulahaza
                    223 drôle 223 مضحك 223 mudhik
                    224 avec esprit 224 ببراعة 224 bibaraea
                    225 spirituel 225 بارع 225 barie  
                    226 humour 226 ظرف 226 zarf
                    227 spirituel 227 بارع 227 barie  
                    228 épouses pluriel de femme 228 جمع زوجات الزوجة 228 jame zawjat alzawja  
                    229 forme plurielle de femme 229 صيغة الجمع للزوجة 229 sighat aljame lilzawja  
                    230 sorcier 230 ساحر 230 sahir
                    231 sorcier 231 ساحر 231 sahir  
                    232 dans les histoires 232 في القصص 232 fi alqisas
                    233  un homme aux pouvoirs magiques 233  رجل ذو قوى سحرية 233 rajul dhu qua sihria  
                    234 un homme avec de la magie 234 رجل ساحر 234 rajul sahir  
                    235  (légendaire) sorcier, sorcier 235  (أسطوري) ساحر ، ساحر 235 ('usturi) sahir , sahir
                    236 (légendaire) sorcier, sorcier 236 (أسطوري) ساحر ، ساحر 236 ('usturi) sahir , sahir  
                    237 237 237 tu  
                    238 technique 238 تقنية 238 tiqnia  
                    239 Bois 239 خشب 239 khashab  
                    240  une personne particulièrement douée pour qch 240  شخص جيد بشكل خاص في شيء 240 shakhs jayid bishakl khasin fi shay'
                    241 quelqu'un qui est particulièrement doué pour quelque chose 241 شخص جيد بشكل خاص في شيء ما 241 shakhs jayid bishakl khasin fi shay' ma  
                    242 expert; expert; prodige 242 خبير ؛ خبير ؛ معجزة 242 khabir ; khabir ; muejiza
                    243 expert; expert; prodige 243 خبير ؛ خبير ؛ معجزة 243 khabir ; khabir ; muejiza  
                    244 un assistant informatique/financier, etc. 244 معالج كمبيوتر / مالي ، إلخ 244 muealij kumbuyutar / mali , 'iilakh  
                    245 Informatique/Finance etc. Guide 245 دليل الكمبيوتر / المالية وما إلى ذلك 245 dalil alkumbuyutar / almaliat wama 'iilaa dhalik  
                    246 Assistants informatiques, financiers et autres 246 معالجات الكمبيوتر والمالية وغيرها 246 muealajat alkumbuyutar walmaliat waghayruha
                    247 Assistants informatiques, financiers et autres 247 معالجات الكمبيوتر والمالية وغيرها 247 muealajat alkumbuyutar walmaliat waghayruha  
                    248 l'informatique 248 الحوسبة 248 alhawsaba
                    249 calculer 249 احسب 249 aihsib  
                    250  un programme qui facilite l'utilisation d'un autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de choix simples 250  برنامج يجعل من السهل استخدام برنامج آخر أو أداء مهمة من خلال إعطائك سلسلة من الخيارات البسيطة 250 barnamaj yajeal min alsahl aistikhdam barnamaj akhar 'aw 'ada'an muhimatan min khilal 'iietayika silsilatan min alkhiarat albasita
                    251 Des programmes qui facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous offrant une série de choix simples 251 البرامج التي تسهل عليك استخدام البرامج الأخرى أو أداء المهام من خلال إعطائك سلسلة من الخيارات البسيطة 251 albaramij alati tusahil ealayk aistikhdam albaramij al'ukhraa 'aw 'ada' almahami min khilal 'iietayika silsilatan min alkhiarat albasita  
                    252 assistant (programme) 252 المعالج (برنامج) 252 almuealij (barnamaju)  
                    253  assistant (programme) 253  المعالج (برنامج) 253 almuealij (barnamaju)  
                  254 sorcellerie 254 سحر 254 sahar  
                    255 la sorcellerie 255 السحر 255 alsahar  
                    256  une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 256  إنجاز رائع وذكي للغاية ؛ مهارة كبيرة 256 'iinjaz rayie wadhakiun lilghayat ; maharat kabira  
                    257 Une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 257 إنجاز رائع وذكي ومهارة كبيرة 257 'iinjaz rayie wadhakiun wamaharat kabira  
                    258 réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 258 إنجاز متميز موهبة غير عادية 258 'iinjaz mutamayiz mawhibatan ghayr eadia
                    259  réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 259  إنجاز متميز موهبة غير عادية 259 'iinjaz mutamayiz mawhibatan ghayr eadia  
                    260 magie électronique 260 السحر الإلكتروني 260 alsihr al'iiliktiruniu
                    261 magie électronique 261 السحر الالكتروني 261 alsihr alalkutruniu  
                    262 Talent extraordinaire en électronique 262 موهبة غير عادية في مجال الإلكترونيات 262 mawhibat ghayr eadiat fi majal al'iilikturuniaat  
                    263 Talent extraordinaire en électronique 263 موهبة غير عادية في مجال الإلكترونيات 263 mawhibat ghayr eadiat fi majal al'iilikturuniaat  
                  264 Le deuxième but était de la pure magie 264 الهدف الثاني كان السحر المطلق 264 alhadaf althaani kan alsihr almutlaq
                    265 Le deuxième objectif est la pure sorcellerie 265 الهدف الثاني هو السحر الخالص 265 alhadaf althaani hu alsihr alkhalis  
                    266 Le deuxième objectif est vraiment une manche 266 الهدف الثاني هو حقا كم 266 alhadaf althaani hu haqana kam
                    267 Le deuxième objectif est vraiment une manche 267 الهدف الثاني هو حقا كم 267 alhadaf althaani hu haqana kam  
                    268 étrange 268 غريب 268 gharib  
                    269 Positionner 269 تعيين 269 taeyin  
                    270 manche 270 كم 270 kam  
                    271 droit 271 مستقيم 271 mustaqim  
                    272 nouille 272 المعكرونة 272 almaekaruna  
                    273 réel 273 حقا 273 haqana  
                    274 Non 274 رقم 274 raqm  
                    275 desséché 275 ذابل 275 dhabil
                    276 ratatiné 276 ذابل 276 dhabil  
                    277  avoir l'air plus petit et avoir de nombreux plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge 277  تبدو أصغر حجمًا وبها العديد من الطيات والخطوط في الجلد ، بسبب تقدم العمر 277 tabdu 'asghar hjman wabiha aleadid min altayaat walkhutut fi aljild , bisabab taqadum aleumur
                    278 Avoir l'air plus petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du vieillissement 278 تبدو أصغر ، مع وجود الكثير من الطيات والخطوط على الجلد بسبب التقدم في السن 278 tabdu 'asghar , mae wujud alkathir min altayaat walkhutut ealaa aljild bisabab altaqadum fi alsini  
                    279 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 279 (بسبب الشيخوخة) ذابل ، متجعد ، جاف 279 (bisabab alshaykhukhati) dhabil , mutajaeid , jaf
                    280 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 280 (بسبب الشيخوخة) ذابل ، متجعد ، جاف 280 (bisabab alshaykhukhati) dhabil , mutajaeid , jaf  
                    281 À 281 في 281 fi  
                    282 Synonyme 282 مرادف 282 muradif  
                    283 Ratatiné 283 ذابل 283 dhabil
                    284 ratatiné 284 ذابل 284 dhabil  
                  285 un petit homme ratatiné 285 رجل صغير مذهول 285 rajul saghir madhhul
                    286 un petit homme ratatiné 286 رجل صغير ذابل 286 rajul saghir dhabil  
                    287 vieil homme ratatiné 287 ذبل الرجل العجوز 287 dhabl alrajul aleajuz
                    288 vieil homme ratatiné 288 ذبل الرجل العجوز 288 dhabl alrajul aleajuz  
                  289 Pommes ratatinées 289 التفاح المحضر 289 altufaah almahdar
                    290 pomme sèche 290 تفاح جاف 290 tufaah jaf  
                  291 pomme froissée 291 تفاح مجروش 291 tufaah majrush
                    292 pomme froissée 292 تفاح مجروش 292 tufaah majrush  
                    293 WLTM 293 WLTM 293 WLTM
                    294 abbr. aimerait rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) 294 ترغب في الالتقاء باختصار (تستخدم في الإعلانات الشخصية) 294 targhab fi alialtiqa' biakhtisar (tustakhdam fi al'iielanat alshakhsiati)
                    295 abréviation. aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) 295 اختصار. يود مقابلة (للإعلان الشخصي) 295 akhtisarun. yawadu muqabalatan (ll'iielan alshakhsi)  
                  296 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 296 (للإعلان الشخصي) على استعداد للقاء ، ترغب في الالتقاء 296 (lil'iielan alshakhsii) ealaa aistiedad liliqa' , targhab fi aliailtiqa'
                    297 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 297 (للإعلان الشخصي) على استعداد للقاء ، ترغب في الالتقاء 297 (lil'iielan alshakhsii) ealaa aistiedad liliqa' , targhab fi aliailtiqa'  
                    298 rien 298 لا أحد 298 la 'ahad  
                    299 Ken 299 كين 299 kin  
                    300 Décès 300 الموت 300 almawt  
                    301 voir 301 نرى 301 naraa  
                  302 ADM 302 أسلحة الدمار الشامل 302 'aslihat aldamar alshaamil
                    303  Abréviation Arme de destruction massive 303  سلاح الدمار الشامل 303 silah aldamar alshaamil
                    304 abréviation. armes de destruction massive 304 اختصار. أسلحة الدمار الشامل 304 akhtisaru. 'aslihat aldamar alshaamil  
                    305 Bois 305 خشب 305 khashab
                    306 Bois 306 خشب 306 khashab  
                    307  une substance bleue avec laquelle les gens se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens 307  مادة زرقاء استخدمها الناس في طلاء أجسادهم ووجوههم في العصور القديمة 307 madat zarqa' astakhdamaha alnaas fi tila' 'ajsadihim wawujuhihim fi aleusur alqadima
                    308 la substance bleue utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage 308 المادة الزرقاء التي استخدمها القدماء لطلاء الجسم والوجه 308 almadat alzarqa' alati astakhdamaha alqudama' litila' aljism walwajh  
                    309 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 309 النيلي (استخدم قديماً لطلاء الجسم والوجه) 309 alniyli (astukhdim qdymaan litila' aljism walwajha)
                    310 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 310 النيلي (استخدم قديماً لطلاء الجسم والوجه) 310 alniyli (astukhdim qdymaan litila' aljism walwajha)  
                    311 Osciller 311 تمايل 311 tamayil
                    312 secouer 312 هزة 312 hiza
Icône de validation par la communauté
                    313 se déplacer d'un côté à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela 313 للتحرك من جانب إلى آخر بطريقة غير ثابتة ؛ لجعل الأشياء تفعل ذلك 313 liltaharuk min janib 'iilaa akhar bitariqat ghayr thabitat ; lijael al'ashya' tafeal dhalik
                    314 se déplacer d'un côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose 314 للتحرك من جانب إلى آخر بطريقة غير مستقرة ؛ للقيام بشيء ما 314 liltaharuk min janib 'iilaa akhar bitariqat ghayr mustaqirat ; lilqiam bishay' ma  
                    315 (faire) osciller, secouer 315 (لجعل) تتأرجح ، اهتز 315 (ljaela) tata'arjah , ahtaza
                    316 (faire) osciller, secouer 316 (لجعل) تتأرجح ، اهتز 316 (ljaela) tata'arjah , ahtaza  
                    317 cette chaise vacille 317 هذا الكرسي يتأرجح 317 hadha alkursiu yata'arjah
                    318 cette chaise vacille 318 هذا الكرسي يتأرجح 318 hadha alkursiu yata'arjah  
                    319 Cette chaise est instable 319 هذا الكرسي غير مستقر 319 hadha alkursiu ghayr mustaqirin
                    320 Cette chaise est instable. 320 هذا الكرسي غير مستقر. 320 hadha alkursiu ghayr mustaqri.  
                    321 (figuratif) 321 (رمزي) 321 (ramzi)
                  322  Sa voix tremblait 322  تذبذب صوتها 322 tadhabdhab sawtuha
                    323 sa voix tremblait 323 ارتجف صوتها 323 artajaf sawtuha  
                    324 spectateur 324 المشاهد 324 almashahid
                    325 spectateur 325 المتفرج 325 almutafarij  
                    326 une personne qui regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée 326 الشخص الذي يشاهد ما يحدث ولكنه غير متورط فيه 326 alshakhs aladhi yushahid ma yahduth walakinah ghayr mutawarit fih
                    327 quelqu'un qui regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas 327 شخص يشاهد شيئًا ما ولكنه لا يشارك فيه 327 shakhs yushahid shyyan ma walakinah la yusharik fih  
                  328 spectateur 328 المتفرج 328 almutafarij
                    329  spectateur 329  المتفرج 329 almutafarij  
                    330 Une foule de badauds s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. 330 وتجمع حشد من المتفرجين في مكان الحادث. 330 watajamae hashd min almutafarijin fi makan alhadithi.
                    331 Des badauds sur les lieux de l'accident 331 المتفرجون في مكان الحادث 331 almutafarijun fi makan alhadith  
                  332 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 332 وتجمع حشد كبير من المتفرجين في موقع التحطم 332 watajamae hashd kabir min almutafarijin fi mawqie altahatum
                    333 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 333 وتجمع حشد كبير من المتفرجين في موقع التحطم 333 watajamae hashd kabir min almutafarijin fi mawqie altahatum  
                    334 scoop 334 مغرفة 334 maghrifa  
                    335 indiquer 335 نقطة 335 nuqta
Icône de validation par la communauté
                    336 terrain 336 الأرض 336 al'ard  
                    337 à l'intérieur 337 داخل 337 dakhil  
                    338 à l'intérieur 338 داخل 338 dakhil
                  339 à l'intérieur 339 داخل 339 dakhil
                    340 Lourd 340 ثقيل 340 thaqil
                  341 sauvage 341 بري 341 bariy
                    342 quantité 342 كمية 342 kamiya
                  343 quantité 343 كمية 343 kamiya
                    344 centimètre 344 سنتيمتر 344 santimitr
                  345 couper 345 قطع بعيدا 345 qatae baeidan
                    346 fracasser 346 تحطيم 346 tahtim
                    347 fracasser 347 تحطيم 347 tahtim
                    348 attraper 348 قبض على 348 qubid ealaa
                    349 349 349 an  
                    350 être protubérant 350 كزة 350 kiza  
                    351 fouet 351 سوط 351 sawt  
                    352 presse 352 صحافة 352 sahafa  
                    353 prendre 353 قطف او يقطف 353 qatf aw yaqtif  
                    354 donjon 354 احتفظ 354 aihtafaz  
                    355 Entrer en collision 355 تصادم 355 tasadum  
                    356 indiquer 356 نقطة 356 nuqta  
                    357 terrain 357 الأرض 357 al'ard  
                    358 passant 358 المارة 358 almara
                    359 passeur 359 عابر سبيل 359 eabir sabil  
                    360 une personne qui croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. 360 الشخص الذي يتخطى sb / sth عن طريق الصدفة ، خاصة عندما يحدث أشياء غير متوقعة 360 alshakhs aladhi yatakhataa sb / sth ean tariq alsudfat , khasatan eindama yahduth 'ashya' ghayr mutawaqaea
                    361 Une personne qui croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident s'est produit 361 شخص يصادف تمرير شخص ما / شيء ما ، خاصةً عند حدوث شيء ما. وقع حادث 361 shakhs yusadif tamrir shakhs ma / shay' ma , khastan eind huduth shay' ma. waqae hadith  
                    362 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 362 المارة ، المارة ، خاصةً الذين يمرون عند حدوث شيء غير متوقع 362 almarat , almarat , khastan aladhin yamuruwn eind huduth shay' ghayr mutawaqae
                    363 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 363 المارة ، المارة ، خاصةً الذين يمرون عند حدوث شيء غير متوقع 363 almarat , almarat , khastan aladhin yamuruwn eind huduth shay' ghayr mutawaqae  
                    364 La police a demandé aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident 364 سألت الشرطة المارة عما إذا كانوا قد شهدوا الحادث 364 sa'alat alshurtat almarat eamaa 'iidha kanuu qad shahiduu alhadith
                    365 La police demande aux passants s'ils ont été témoins de l'accident 365 تسأل الشرطة المارة عما إذا كانوا قد شهدوا الحادث 365 tas'al alshurtat almarat eamaa 'iidha kanuu qad shahiduu alhadith  
                    366 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 366 تحقق مما إذا كان المارة قد شهدوا الحادث 366 tahaqaq mimaa 'iidha kan almarat qad shahiduu alhadith
                    367 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 367 تحقق مما إذا كان المارة قد شهدوا الحادث 367 tahaqaq mimaa 'iidha kan almarat qad shahiduu alhadith  
                    368 spectateur 368 المتفرج 368 almutafarij
                    369 spectateur 369 المتفرج 369 almutafarij  
                    370 une personne qui est proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre a lieu 370 شخص قريب ويمكنه رؤية ما يحدث عند حدوث أشياء مثل وقوع حادث أو شجار 370 shakhs qarib wayumkinuh ruyat ma yahduth eind huduth 'ashya' mithl wuque hadith 'aw shijar
                    371 Quand quelque chose comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à proximité et peut voir ce qui se passe 371 عندما يحدث شيء مثل حادث أو عراك ، شخص قريب ويمكنه رؤية ما يحدث 371 eindama yahduth shay' mithl hadith 'aw eirak , shakhs qarib wayumkinuh ruyat ma yahduth  
                    372 Témoins, spectateurs 372 شهود عابرون 372 shuhud eabirun
                    373 Témoins, spectateurs 373 شهود عابرون 373 shuhud eabirun  
                    374 Trois passants innocents ont été tués dans les tirs croisés 374 قُتل ثلاثة من المارة الأبرياء في تبادل إطلاق النار 374 qutl thalathat min almarat al'abria' fi tabadul 'iitlaq alnaar
                    375 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 375 مقتل ثلاثة من المارة الأبرياء في تبادل لإطلاق النار 375 maqtal thalathat min almarat al'abria' fi tabadul li'iitlaq alnaar  
                    376 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés. 376 مقتل ثلاثة من المارة الأبرياء في تبادل لإطلاق النار. 376 maqtal thalathat min almarat al'abria' fi tabadul li'iitlaq alnaar.
                    377 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 377 مقتل ثلاثة من المارة الأبرياء في تبادل لإطلاق النار 377 maqtal thalathat min almarat al'abria' fi tabadul li'iitlaq alnaar  
                    378 exister 378 يوجد 378 yujad  
                  379 Témoin oculaire 379 شاهد عيان 379 shahid eian
                    380  une personne qui a été témoin d'un crime ou d'un accident et qui peut le décrire par la suite. 380  شخص شاهد جريمة أو حادث ويمكن وصفه بعد ذلك. 380 shakhs shahid jarimat 'aw hadith wayumkin wasfuh baed dhalika.
                    381 Les personnes qui voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. 381 الأشخاص الذين يرون جريمة أو حادث. ويمكن وصفها بعد الحقيقة. 381 al'ashkhas aladhin yarawn jarimatan 'aw hadithun. wayumkin wasfuha baed alhaqiqati.  
                    382 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 382 شاهد عيان أو شاهد على جريمة أو حادث 382 shahad eian 'aw shahid ealaa jarimat 'aw hadith
                    383 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 383 شاهد عيان أو شاهد على جريمة أو حادث 383 shahad eian 'aw shahid ealaa jarimat 'aw hadith  
                    384 Afficher 384 تبين 384 tabayan  
                    385 Aliments 385 غذاء 385 ghidha'  
                    386 cible 386 استهداف 386 aistihdaf  
                    387 Jia 387 جيا 387 jya  
                    388 la criminalité 388 جريمة 388 jarima  
                    389 Modèles et collocations 389 الأنماط والارتصاف 389 al'anmat waliartisaf
                    390 devant/devant un(e) témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire 390 قبل / أمام (ن) شاهد / جمهور / متفرج / متفرج / عابر سبيل / متفرج / شاهد عيان 390 qabl / 'amam (n) shahid / jumhur / mutafarij / mutafarij / eabir sabil / mutafarij / shahid eian
                    391 un téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur 391 a تلفزيون / تلفزيون / مشاهد / مشاهد 391 a tilifizyun / tilifizyun / mushahid / mushahid
                    392 un public/spectateur de cinéma 392 جمهور / عارض سينما 392 jumhur / earid sinama  
                    393 attirer/attirer/attirer (un) public/spectateurs/ spectateurs 393 لجذب / جذب / جذب (أ) الجمهور / المشاهدين / المتفرجين 393 lijadhb / jadhb / jadhb ('a) aljumhur / almushahidin / almutafarijin
                    394 un(e) public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin de qch 394 أ (ن) الجمهور / المشاهد / المراقب / المتفرج / المتفرج / المارة / المتفرجون الشهود شيء 394 a (n) aljumhur / almushahid / almuraqib / almutafarij / almutafarij / almarat / almutafarijun alshuhud shay'