|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Retrait |
1 |
ਕਢਵਾਉਣਾ |
1 |
Kaḍhavā'uṇā |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
quitter |
2 |
ਛੱਡਣਾ |
2 |
chaḍaṇā |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
le fait de déplacer
ou de retirer qc |
3 |
sth
ਨੂੰ ਦੂਰ ਜਾਂ
ਪਿੱਛੇ ਲਿਜਾਣ
ਜਾਂ ਲਿਜਾਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
3 |
sth nū dūra
jāṁ pichē lijāṇa jāṁ lijāṇa
dī kiri'ā |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
action de déplacer
ou d'emporter quelque chose |
4 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਣ ਜਾਂ
ਲੈ ਜਾਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
4 |
kisē cīza
nū hilā'uṇa jāṁ lai jāṇa dī
kiri'ā |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
retirer; retirer;
reprendre |
5 |
ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ; ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ; ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ |
5 |
vāpasa
laiṇā; vāpasa laiṇā; vāpasa laiṇā |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
retirer; retirer;
reprendre |
6 |
ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ; ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ; ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ |
6 |
vāpasa
laiṇā; vāpasa laiṇā; vāpasa laiṇā |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
l'aide au retrait |
7 |
ਕਢਵਾਉਣ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ |
7 |
kaḍhavā'uṇa
dā samarathana |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Quitter l'assistance |
8 |
ਸਮਰਥਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲੋ |
8 |
samarathana
tōṁ bāhara nikalō |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
N'est plus pris en
charge |
9 |
ਹੁਣ
ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
9 |
huṇa
samarathita nahīṁ hai |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
N'est plus pris en
charge |
10 |
ਹੁਣ
ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
10 |
huṇa
samarathita nahīṁ hai |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
le retrait des troupes de l'ONU de la région |
11 |
ਖੇਤਰ
ਤੋਂ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
11 |
khētara tōṁ sayukata
rāśaṭara dī'āṁ phaujāṁ dī
vāpasī |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Les troupes de l'ONU
se retirent de la zone |
12 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਖੇਤਰ
ਤੋਂ ਹਟ ਗਈਆਂ |
12 |
sayukata
rāśaṭara dī'āṁ phaujāṁ
khētara tōṁ haṭa ga'ī'āṁ |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Retrait des troupes
de l'ONU de la zone |
13 |
ਖੇਤਰ
ਤੋਂ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
13 |
khētara
tōṁ sayukata rāśaṭara dī'āṁ
phaujāṁ dī vāpasī |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Retrait des troupes
de l'ONU de la zone |
14 |
ਖੇਤਰ
ਤੋਂ ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
14 |
khētara
tōṁ sayukata rāśaṭara dī'āṁ
phaujāṁ dī vāpasī |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
écume |
15 |
ਕੂੜ |
15 |
kūṛa |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
timide |
16 |
ਸ਼ਰਮੀਲਾ |
16 |
śaramīlā |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
cuisine |
17 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣਾ |
17 |
khāṇā
pakā'uṇā |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Évaluer |
18 |
ਦਰ |
18 |
dara |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
peu coûteux |
19 |
ਸਸਤੀ |
19 |
sasatī |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
secousse |
20 |
ਝਟਕਾ |
20 |
jhaṭakā |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
triste |
21 |
ਉਦਾਸ |
21 |
udāsa |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
椉 |
22 |
椉 |
22 |
chéng |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
heu |
23 |
hu |
23 |
hu |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
尞 |
24 |
尞 |
24 |
liào |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
sens |
25 |
ਮਤਲਬ |
25 |
matalaba |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Guangdong |
26 |
ਗੁਆਂਗਡੋਂਗ |
26 |
gu'āṅgaḍōṅga |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
sortir |
27 |
ਬਾਹਰ
ਲੈ ਜਾਣਾ |
27 |
bāhara lai
jāṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
ascendance |
28 |
ਵੰਸ਼ |
28 |
vaśa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
fourrure |
29 |
ਫਰ |
29 |
phara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
覦 |
30 |
覦 |
30 |
yú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Zhan |
31 |
ਜ਼ਹਾਨ |
31 |
zahāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
riz gluant |
32 |
ਗੂੜ੍ਹੇ
ਚੌਲ |
32 |
gūṛhē
caula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Kui |
33 |
ਕੁਈ |
33 |
ku'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Yong |
34 |
ਯੋਂਗ |
34 |
yōṅga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
毃 |
35 |
毃 |
35 |
qiāo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Bo |
36 |
ਬੋ |
36 |
bō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
obscène |
37 |
ਅਸ਼ਲੀਲ |
37 |
aśalīla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Trois |
38 |
ਤਿੰਨ |
38 |
tina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
oh |
39 |
ਓਹ |
39 |
ōha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Bonheur |
40 |
ਖੁਸ਼ੀ |
40 |
khuśī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Koo |
41 |
ਕੂ |
41 |
kū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Partir |
42 |
ਛੱਡੋ |
42 |
chaḍō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
le retrait d'un
produit du marché |
43 |
ਬਜ਼ਾਰ
ਤੋਂ ਉਤਪਾਦ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ |
43 |
bazāra
tōṁ utapāda nū vāpasa laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Produit retiré du
marché |
44 |
ਬਜ਼ਾਰ
ਤੋਂ ਉਤਪਾਦ
ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
44 |
bazāra
tōṁ utapāda vāpasa lai li'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Retirer un produit du
marché |
45 |
ਬਜ਼ਾਰ
ਤੋਂ ਉਤਪਾਦ
ਵਾਪਸ ਲਓ |
45 |
bazāra
tōṁ utapāda vāpasa la'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Retirer un produit
du marché |
46 |
ਬਜ਼ਾਰ
ਤੋਂ ਉਤਪਾਦ
ਵਾਪਸ ਲਓ |
46 |
bazāra
tōṁ utapāda vāpasa la'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
de |
47 |
ਤੋਂ |
47 |
tōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
le fait de ne plus participer à qch ou
d'être membre d'une organisation |
48 |
ਹੁਣ sth
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਨਾ ਲੈਣ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਸੰਗਠਨ ਦਾ
ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
48 |
huṇa sth vica hisā nā
laiṇa jāṁ kisē sagaṭhana dā maimbara
baṇana dā kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Le fait de ne pas
participer à quelque chose ou de devenir membre d'une organisation |
49 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਨਾ ਲੈਣ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਸੰਸਥਾ ਦਾ
ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
49 |
kisē cīza
vica hisā nā laiṇa jāṁ kisē sasathā
dā maimbara baṇana dā kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
ne plus
participer ; se retirer de (organisation) |
50 |
ਹੁਣ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਲੈਣਾ; (ਸੰਗਠਨ)
ਤੋਂ ਹਟਣਾ |
50 |
huṇa hisā
nahīṁ laiṇā; (sagaṭhana) tōṁ
haṭaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
ne plus participer ; se retirer de
(organisation) |
51 |
ਹੁਣ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਲੈਣਾ; (ਸੰਗਠਨ)
ਤੋਂ ਹਟਣਾ |
51 |
huṇa hisā nahīṁ
laiṇā; (sagaṭhana) tōṁ haṭaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
son retrait des
élections |
52 |
ਚੋਣ
ਤੋਂ ਉਸ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
52 |
cōṇa
tōṁ usa dī vāpasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
il s'est retiré de
l'élection |
53 |
ਉਹ
ਚੋਣ ਤੋਂ ਹਟ
ਗਿਆ |
53 |
uha cōṇa
tōṁ haṭa gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
son retrait des
élections |
54 |
ਚੋਣ
ਤੋਂ ਉਸ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
54 |
cōṇa
tōṁ usa dī vāpasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
son retrait des
élections |
55 |
ਚੋਣ
ਤੋਂ ਉਸ ਦੀ
ਵਾਪਸੀ |
55 |
cōṇa
tōṁ usa dī vāpasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
une campagne pour le
retrait de la Grande-Bretagne de l'UE |
56 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਦੇ ਯੂਰਪੀ ਸੰਘ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਦੀ
ਮੁਹਿੰਮ |
56 |
briṭēna
dē yūrapī sagha tōṁ bāhara nikalaṇa
dī muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Campagne Brexit |
57 |
ਬ੍ਰੈਕਸਿਟ
ਮੁਹਿੰਮ |
57 |
braikasiṭa
muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Campagne pour le
Brexit |
58 |
ਬ੍ਰੈਕਸਿਟ
ਲਈ ਮੁਹਿੰਮ |
58 |
braikasiṭa
la'ī muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Campagne pour le
Brexit |
59 |
ਬ੍ਰੈਕਸਿਟ
ਲਈ ਮੁਹਿੰਮ |
59 |
braikasiṭa
la'ī muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
lutte |
60 |
ਲੜਾਈ |
60 |
laṛā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
le fait de retirer
une somme d'argent de votre compte bancaire |
61 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ
ਦੀ ਰਕਮ ਕੱਢਣ
ਦਾ ਕੰਮ |
61 |
tuhāḍē
baiṅka khātē vicōṁ paisē dī rakama
kaḍhaṇa dā kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le fait de retirer
une somme d'argent de votre compte bancaire |
62 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਰਕਮ
ਕਢਵਾਉਣ ਦੀ
ਕਾਰਵਾਈ |
62 |
tuhāḍē
baiṅka khātē vicōṁ rakama
kaḍhavā'uṇa dī kāravā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
retirer de l'argent
(d'un compte bancaire), retirer de l'argent |
63 |
ਪੈਸੇ
ਕਢਵਾਉਣਾ
(ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਤੋਂ), ਪੈਸੇ
ਕਢਵਾਉਣਾ |
63 |
paisē
kaḍhavā'uṇā (baiṅka khātē
tōṁ), paisē kaḍhavā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
retirer de l'argent
(d'un compte bancaire), retirer de l'argent |
64 |
ਪੈਸੇ
ਕਢਵਾਉਣਾ
(ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਤੋਂ), ਪੈਸੇ
ਕਢਵਾਉਣਾ |
64 |
paisē
kaḍhavā'uṇā (baiṅka khātē
tōṁ), paisē kaḍhavā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Vous pouvez effectuer
des retraits jusqu'à 250 $ par jour |
65 |
ਤੁਸੀਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ $250
ਤੱਕ ਦੀ ਕਢਵਾਈ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ |
65 |
tusīṁ
pratī dina $250 taka dī kaḍhavā'ī kara sakadē
hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Vous pouvez retirer
jusqu'à 250 $ par jour |
66 |
ਤੁਸੀਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ $250
ਤੱਕ ਕਢਵਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
66 |
tusīṁ
pratī dina $250 taka kaḍhavā sakadē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Vous pouvez retirer
jusqu'à 250 $ par jour de votre compte bancaire |
67 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ
ਖਾਤੇ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ $250
ਤੱਕ ਕਢਵਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
67 |
tusīṁ
āpaṇē baiṅka khātē tōṁ pratī
dina $250 taka kaḍhavā sakadē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Vous pouvez retirer
jusqu'à 250 $ par jour de votre compte bancaire |
68 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ
ਖਾਤੇ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ $250
ਤੱਕ ਕਢਵਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
68 |
tusīṁ
āpaṇē baiṅka khātē tōṁ pratī
dina $250 taka kaḍhavā sakadē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
la période pendant
laquelle qn s'habitue à ne pas prendre une drogue à laquelle il est devenu
dépendant, et les effets désagréables de cette pratique |
69 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਦੋਂ sb
ਨੂੰ ਇੱਕ ਡਰੱਗ
ਨਾ ਲੈਣ ਦੀ ਆਦਤ ਪੈ
ਰਹੀ ਹੈ ਜਿਸਦੇ
ਉਹ ਆਦੀ ਹੋ ਗਏ
ਹਨ, ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਕੋਝਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
69 |
samēṁ
dī mi'āda jadōṁ sb nū ika ḍaraga nā
laiṇa dī ādata pai rahī hai jisadē uha
ādī hō ga'ē hana, atē ajihā karana dē
kōjhā prabhāva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
La période pendant
laquelle une personne est habituée à ne pas prendre la drogue à laquelle elle
est devenue dépendante, et les effets désagréables de le faire |
70 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਡਰੱਗ ਨਾ ਲੈਣ
ਦਾ ਆਦੀ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ
ਦੇ ਉਹ ਆਦੀ ਹੋ
ਗਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਕੋਝਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
70 |
samēṁ
dī mi'āda jadōṁ kō'ī vi'akatī
ḍaraga nā laiṇa dā ādī hō
jāndā hai jisa dē uha ādī hō ga'ē hana,
atē ajihā karana dē kōjhā prabhāva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
processus de
désintoxication; période de sevrage |
71 |
detoxification
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ;
ਕਢਵਾਉਣ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
71 |
detoxification
prakiri'ā; kaḍhavā'uṇa dī mi'āda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
processus de
désintoxication; période de sevrage |
72 |
detoxification
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ;
ਕਢਵਾਉਣ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
72 |
detoxification
prakiri'ā; kaḍhavā'uṇa dī mi'āda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
J'ai eu des symptômes
de sevrage après avoir arrêté de fumer |
73 |
ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ
ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੈਨੂੰ
ਕਢਵਾਉਣ ਦੇ ਲੱਛਣ
ਮਿਲੇ ਹਨ |
73 |
sigaraṭanōśī
chaḍaṇa tōṁ bā'ada mainū
kaḍhavā'uṇa dē lachaṇa milē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Symptômes de sevrage
après avoir arrêté de fumer |
74 |
ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ
ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਵਾਪਸੀ
ਦੇ ਲੱਛਣ |
74 |
sigaraṭanōśī
chaḍaṇa tōṁ bā'ada vāpasī dē
lachaṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
J'ai eu des symptômes
de sevrage après avoir arrêté de fumer |
75 |
ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ
ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਕਢਵਾਉਣ ਦੇ
ਲੱਛਣ ਸਨ |
75 |
sigaraṭanōśī
chaḍaṇa tōṁ bā'ada mērē kōla
kaḍhavā'uṇa dē lachaṇa sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
J'ai eu des
symptômes de sevrage après avoir arrêté de fumer |
76 |
ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ
ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਕਢਵਾਉਣ ਦੇ
ਲੱਛਣ ਸਨ |
76 |
sigaraṭanōśī
chaḍaṇa tōṁ bā'ada mērē kōla
kaḍhavā'uṇa dē lachaṇa sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
le fait de dire que vous ne croyez plus que
ce que vous avez dit précédemment est vrai |
77 |
ਇਹ ਕਹਿਣ
ਦਾ ਕੰਮ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੱਚ
ਹੈ |
77 |
iha kahiṇa dā kama ki
tusīṁ huṇa viśavāsa nahīṁ karadē
hō ki tusīṁ pahilāṁ kihā hai ki uha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Dire que vous ne
croyez plus que quelque chose que vous avez dit avant est vrai |
78 |
ਇਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਜੋ ਕੁਝ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ |
78 |
iha kahidē
hō'ē ki tusīṁ huṇa viśavāsa
nahīṁ karadē hō ki jō kujha tusīṁ
pahilāṁ kihā sī uha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(de ce qui a été dit)
reprendre, retirer |
79 |
(ਜੋ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ)
ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ,
ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ |
79 |
(jō kihā
gi'ā hai) vāpasa laiṇā, vāpasa laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(de ce qui a été
dit) reprendre, retirer |
80 |
(ਜੋ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ)
ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ,
ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ |
80 |
(jō kihā
gi'ā hai) vāpasa laiṇā, vāpasa laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Le journal a publié
un retrait le lendemain |
81 |
ਅਗਲੇ
ਦਿਨ ਅਖਬਾਰ ਨੇ
ਵਾਪਸੀ ਛਾਪੀ |
81 |
agalē dina
akhabāra nē vāpasī chāpī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Le journal a publié
une rétractation le lendemain. |
82 |
ਪੇਪਰ
ਨੇ ਅਗਲੇ ਦਿਨ
ਇੱਕ ਵਾਪਸੀ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ
ਕੀਤੀ। |
82 |
pēpara nē
agalē dina ika vāpasī prakāśita kītī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Le journal a publié
une déclaration de révocation le lendemain |
83 |
ਅਗਲੇ
ਦਿਨ ਅਖਬਾਰ ਨੇ
ਰੱਦ ਕਰਨ ਦਾ
ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ
ਕੀਤਾ |
83 |
Agalē dina
akhabāra nē rada karana dā bi'āna jārī
kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Le journal a publié
une déclaration de révocation le lendemain |
84 |
ਅਗਲੇ
ਦਿਨ ਅਖਬਾਰ ਨੇ
ਰੱਦ ਕਰਨ ਦਾ
ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ
ਕੀਤਾ |
84 |
agalē dina
akhabāra nē rada karana dā bi'āna jārī
kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Synonyme |
85 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
85 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Rétraction |
86 |
ਵਾਪਿਸ
ਲੈਣਾ |
86 |
vāpisa
laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
rétracté |
87 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
87 |
vāpasa lai
li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
psychologie |
88 |
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ |
88 |
manōvigi'āna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
le comportement de qn
qui veut être seul et ne veut pas communiquer avec d'autres personnes |
89 |
sb ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਜੋ
ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
89 |
sb dā
vivahāra jō ikalē rahiṇā cāhudā hai
atē dūjē lōkāṁ nāla sacāra
nahīṁ karanā cāhudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
L'acte de quelqu'un
qui veut être seul et ne veut pas communiquer avec les autres |
90 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਕੰਮ ਜੋ ਇਕੱਲੇ
ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ |
90 |
kisē
vi'akatī dā kama jō ikalē rahiṇā
cāhudā hai atē dūji'āṁ nāla galabāta
nahīṁ karanā cāhudā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
retiré |
91 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
91 |
vāpasa lai
li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
retiré |
92 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
92 |
vāpasa lai
li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
retiré |
93 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
93 |
vāpasa lai
li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
révoquer |
94 |
ਰੱਦ
ਕਰੋ |
94 |
rada karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
ne veut pas parler aux autres; extrêmement
calme et timide |
95 |
ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ; ਬਹੁਤ
ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ
ਸ਼ਰਮੀਲਾ |
95 |
hōra lōkāṁ nāla
gala nahīṁ karanā cāhudā; bahuta śānta
atē śaramīlā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Ne veut pas parler
aux autres ; très calme et timide |
96 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ;
ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤ
ਅਤੇ ਸ਼ਰਮੀਲਾ |
96 |
dūji'āṁ
nāla gala nahīṁ karanā cāhudā; bahuta
śānta atē śaramīlā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
taciturne; peureux;
introverti |
97 |
ਸ਼ਾਂਤ;
ਡਰਾਉਣਾ;
ਅੰਤਰਮੁਖੀ |
97 |
śānta;
ḍarā'uṇā; ataramukhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
taciturne; peureux; introverti |
98 |
ਸ਼ਾਂਤ;
ਡਰਾਉਣਾ;
ਅੰਤਰਮੁਖੀ |
98 |
śānta;
ḍarā'uṇā; ataramukhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Flétrir |
99 |
ਮੁਰਝਾ |
99 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
flétri |
100 |
ਮੁਰਝਾ |
100 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
si une plante se flétrit ou si qc la
flétrit, elle se dessèche et meurt |
101 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਬੂਟਾ
ਸੁੱਕ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਸੁੱਕ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ
ਸੁੱਕ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਮਰ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
101 |
jēkara kō'ī
būṭā suka jāndā hai jāṁ suka
jāndā hai, tāṁ iha suka jāndā hai atē
mara jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Si une plante meurt
ou meurt, elle se dessèche et meurt |
102 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਬੂਟਾ ਮਰ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਸੁੱਕ
ਕੇ ਮਰ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
102 |
jēkara
kō'ī būṭā mara jāndā hai jāṁ
mara jāndā hai, tāṁ iha suka kē mara
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
(se) flétrir, flétrir |
103 |
(ਨੂੰ)
ਮੁਰਝਾ, ਮੁਰਝਾ |
103 |
(nū)
murajhā, murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
(se) flétrir,
flétrir |
104 |
(ਨੂੰ)
ਮੁਰਝਾ, ਮੁਰਝਾ |
104 |
(nū)
murajhā, murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
l'herbe s'était
desséchée sous le chaud soleil. |
105 |
ਨਿੱਘੀ
ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ
ਘਾਹ ਸੁੱਕ ਗਿਆ
ਸੀ। |
105 |
nighī dhupa vica
ghāha suka gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
L'herbe s'est
desséchée sous le chaud soleil |
106 |
ਨਿੱਘੀ
ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ
ਘਾਹ ਸੁੱਕ ਗਿਆ |
106 |
Nighī dhupa
vica ghāha suka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Ces herbes se sont
flétries sous le soleil de Wenyuan |
107 |
ਵੇਨਯੁਆਨ
ਦੀ ਧੁੱਪ ਵਿਚ
ਇਹ ਘਾਹ ਸੁੱਕ
ਗਿਆ |
107 |
vēnayu'āna
dī dhupa vica iha ghāha suka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Ces herbes se sont
flétries sous le soleil de Wenyuan |
108 |
ਵੇਨਯੁਆਨ
ਦੀ ਧੁੱਪ ਵਿਚ
ਇਹ ਘਾਹ ਸੁੱਕ
ਗਿਆ |
108 |
vēnayu'āna
dī dhupa vica iha ghāha suka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
(loin) devenir, moins
ou plus faible, surtout avant de disparaître complètement |
109 |
(ਦੂਰ)
ਬਣਨ ਲਈ, ਘੱਟ
ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਲੋਪ
ਹੋਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ |
109 |
(dūra)
baṇana la'ī, ghaṭa jāṁ kamazōra,
ḵẖāsakara pūrī tar'hāṁ alōpa
hōṇa tōṁ pahilāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(s'éloigner de)
devenir, devenir plus petit ou plus faible, surtout avant de disparaître
complètement |
110 |
(ਤੋਂ
ਦੂਰ ਹੋਣ ਲਈ)
ਬਣਨਾ, ਛੋਟਾ
ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਬਣਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ |
110 |
(tōṁ
dūra hōṇa la'ī) baṇanā, chōṭā
jāṁ kamazōra baṇanā, ḵẖāsakara
pūrī tar'hāṁ alōpa hōṇa tōṁ
pahilāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
rétrécir ;
(surtout graduellement) s'estomper |
111 |
ਸੁੰਗੜਨਾ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ) ਫਿੱਕਾ
ਪੈਣਾ |
111 |
sugaṛanā;
(ḵẖāsakara haulī haulī) phikā
paiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
rétrécir ;
(surtout graduellement) s'estomper |
112 |
ਸੁੰਗੜਨਾ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ) ਫਿੱਕਾ
ਪੈਣਾ |
112 |
sugaṛanā;
(ḵẖāsakara haulī haulī) phikā
paiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Attendre |
113 |
ਉਮੀਦ
ਕਰੋ |
113 |
umīda karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
savant |
114 |
ਵਿਦਵਾਨ |
114 |
vidavāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
dire |
115 |
ਕਹੋ |
115 |
kahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
cerf-volant |
116 |
ਪਤੰਗ |
116 |
pataga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
tous nos espoirs se
sont juste évanouis |
117 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਉਮੀਦਾਂ ਹੁਣੇ
ਹੀ ਸੁੱਕ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
117 |
sāḍī'āṁ
sārī'āṁ umīdāṁ huṇē hī
suka ga'ī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Tous nos espoirs
sont déçus |
118 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਉਮੀਦਾਂ ਟੁੱਟ
ਗਈਆਂ ਹਨ |
118 |
sāḍī'āṁ
sārī'āṁ umīdāṁ ṭuṭa
ga'ī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Tous nos espoirs
s'estompent. |
119 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਉਮੀਦਾਂ ਟੁੱਟ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ। |
119 |
sāḍī'āṁ
sārī'āṁ umīdāṁ ṭuṭa
rahī'āṁ hana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Tous nos espoirs
s'estompent |
120 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਉਮੀਦਾਂ ਟੁੱਟ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
120 |
Sāḍī'āṁ
sārī'āṁ umīdāṁ ṭuṭa
rahī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
flétri |
121 |
ਮੁਰਝਾ |
121 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
de plantes |
122 |
ਪੌਦਿਆਂ
ਦੀ |
122 |
paudi'āṁ
dī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
plante |
123 |
ਪੌਦਾ |
123 |
paudā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
desséché et mort |
124 |
ਸੁੱਕ
ਅਤੇ ਮਰ ਗਿਆ |
124 |
suka atē mara
gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
à sec |
125 |
ਸੁੱਕ
ਗਿਆ |
125 |
suka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
flétri; flétrie |
126 |
ਸੁੱਕਿਆ;
ਸੁੱਕਿਆ |
126 |
suki'ā;
suki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
flétri; flétrie |
127 |
ਸੁੱਕਿਆ;
ਸੁੱਕਿਆ |
127 |
suki'ā;
suki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Synonyme |
128 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
128 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Ratatiné |
129 |
ਸੁਕਾਇਆ |
129 |
sukā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
feuilles fanées |
130 |
ਸੁੱਕੇ
ਪੱਤੇ |
130 |
sukē patē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
feuilles mortes |
131 |
ਮਰੇ
ਹੋਏ ਪੱਤੇ |
131 |
marē
hō'ē patē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
de personnes |
132 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੀ |
132 |
lōkāṁ
dī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
avoir l'air vieux parce qu'ils sont minces
et faibles et ont la peau très sèche |
133 |
ਬੁੱਢੇ
ਲੱਗ ਰਹੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਪਤਲੇ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਹਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ਕ ਚਮੜੀ
ਹਨ |
133 |
buḍhē laga rahē hana
ki'uṅki uha patalē atē kamazōra hana atē bahuta
khuśaka camaṛī hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
avoir l'air vieux
parce qu'ils sont minces et faibles et qu'ils ont la peau très sèche |
134 |
ਬੁੱਢੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਪਤਲੇ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਚਮੜੀ ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ਕ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
134 |
buḍhē
dikhā'ī didē hana ki'uṅki uha patalē atē
kamazōra hudē hana atē camaṛī bahuta khuśaka
hudī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ratatiné; ratatiné;
ratatiné |
135 |
ਸੁੰਗੜਿਆ;
ਸੁੰਗੜਿਆ;
ਸੁੰਗੜਿਆ |
135 |
sugaṛi'ā;
sugaṛi'ā; sugaṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
ratatiné; ratatiné;
ratatiné |
136 |
ਸੁੰਗੜਿਆ;
ਸੁੰਗੜਿਆ;
ਸੁੰਗੜਿਆ |
136 |
sugaṛi'ā;
sugaṛi'ā; sugaṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
des parties du corps |
137 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ |
137 |
sarīra dē
hisē dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
partie du corps |
138 |
ਸਰੀਰ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ |
138 |
sarīra dā
hisā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
parties du corps |
139 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਅੰਗ |
139 |
sarīra dē
aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
parties du
corps |
140 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਅੰਗ |
140 |
sarīra dē
aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
mince et faible et
pas complètement développé à cause de la maladie |
141 |
ਪਤਲੇ
ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਅਤੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਕਸਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਏ |
141 |
patalē atē
kamazōra atē bimārī dē kārana pūrī
tar'hāṁ vikasata nahīṁ hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Mince et
sous-développé à cause de la maladie |
142 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਪਤਲੇ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਵਿਕਸਤ |
142 |
bimārī
dē kārana patalē atē ghaṭa vikasata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
maigre; rabougri;
morbide |
143 |
ਪਤਲਾ;
ਸਟੰਟਡ; ਰੋਗੀ |
143 |
patalā;
saṭaṭaḍa; rōgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
maigre; rabougri; morbide |
144 |
ਪਤਲਾ;
ਸਟੰਟਡ; ਰੋਗੀ |
144 |
patalā; saṭaṭaḍa;
rōgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
membres flétris |
145 |
ਸੁੱਕੇ
ਅੰਗ |
145 |
sukē aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
membres flétris |
146 |
ਸੁੱਕੇ
ਅੰਗ |
146 |
sukē aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
membres flétris |
147 |
ਸੁੱਕੇ
ਅੰਗ |
147 |
sukē aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
membres flétris |
148 |
ਸੁੱਕੇ
ਅੰਗ |
148 |
sukē aga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
dépérissement |
149 |
ਸੁੱਕਣਾ |
149 |
sukaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
flétri |
150 |
ਮੁਰਝਾ |
150 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
d'un regard, d'une
remarque, etc. |
151 |
ਇੱਕ
ਨਜ਼ਰ, ਟਿੱਪਣੀ,
ਆਦਿ |
151 |
ika nazara,
ṭipaṇī, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
regarder, commenter,
etc. |
152 |
ਦੇਖੋ,
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ,
ਆਦਿ |
152 |
dēkhō,
ṭipaṇī karō, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Shenqian, mots, etc. |
153 |
ਸ਼ੇਨਕਿਆਨ,
ਸ਼ਬਦ, ਆਦਿ। |
153 |
śēnaki'āna,
śabada, ādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Shenqian, mots, etc. |
154 |
ਸ਼ੇਨਕਿਆਨ,
ਸ਼ਬਦ, ਆਦਿ। |
154 |
Śēnaki'āna,
śabada, ādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
dieu |
155 |
ਰੱਬ |
155 |
Raba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
destiné à rendre qn
stupide ou honteux |
156 |
sb
ਨੂੰ ਮੂਰਖ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ
ਹੈ |
156 |
sb nū
mūrakha jāṁ śarama mahisūsa karana dā
irādā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Intention de rendre
quelqu'un stupide ou honteux |
157 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੂਰਖ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ |
157 |
kisē nū
mūrakha jāṁ śarama mahisūsa karana dā
irādā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
acerbe; embarrassant;
embarrassant |
158 |
acerbic;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
158 |
acerbic;
śaramanāka; śaramanāka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
acerbe;
embarrassant; embarrassant |
159 |
acerbic;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
159 |
acerbic;
śaramanāka; śaramanāka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
divers |
160 |
ਫੁਟਕਲ |
160 |
phuṭakala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
pointe |
161 |
ਟਿਪ |
161 |
ṭipa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
mépris flétri |
162 |
ਸੁੱਕਣ
ਵਾਲੀ ਬਦਨਾਮੀ |
162 |
sukaṇa
vālī badanāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
mépris flétri |
163 |
ਸੁੱਕੀ
ਨਫ਼ਰਤ |
163 |
sukī nafarata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
mépris embarrassant |
164 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਅਪਮਾਨ |
164 |
śaramanāka
apamāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
mépris embarrassant |
165 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਅਪਮਾਨ |
165 |
śaramanāka
apamāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
bord |
166 |
ਕਿਨਾਰਾ |
166 |
kinārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Elle lui lança un regard cinglant |
167 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਸੁੱਕੀ ਨਜ਼ਰ
ਦਿੱਤੀ |
167 |
usanē usanū ika sukī nazara
ditī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Elle lui lança un
regard flétri |
168 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਸੁੱਕੀ ਨਜ਼ਰ
ਦਿੱਤੀ |
168 |
usanē
usanū ika sukī nazara ditī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Elle lui lança un
regard très méprisant |
169 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ |
169 |
usanē usanū
ika bahuta hī apamānajanaka rūpa ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Elle lui lança un
regard très méprisant |
170 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ |
170 |
usanē
usanū ika bahuta hī apamānajanaka rūpa ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
dépérir |
171 |
ਮੁਰਝਾ
ਕੇ |
171 |
murajhā kē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
flétri |
172 |
ਮੁਰਝਾ |
172 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Garrot |
173 |
ਸੁੱਕ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
173 |
suka jāndā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
flétri |
174 |
ਮੁਰਝਾ |
174 |
murajhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
la partie la plus
haute du dos d'un cheval, entre ses épaules |
175 |
ਘੋੜੇ
ਦੀ ਪਿੱਠ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਉੱਚਾ
ਹਿੱਸਾ, ਇਸਦੇ
ਮੋਢਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
175 |
ghōṛē
dī piṭha dā sabha tōṁ ucā hisā,
isadē mōḍhi'āṁ dē vicakāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
la partie la plus
haute du dos du cheval, entre ses épaules |
176 |
ਘੋੜੇ
ਦੀ ਪਿੱਠ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਉੱਚਾ
ਹਿੱਸਾ, ਇਸਦੇ
ਮੋਢਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
176 |
ghōṛē
dī piṭha dā sabha tōṁ ucā hisā,
isadē mōḍhi'āṁ dē vicakāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Armure Bun (la partie
surélevée entre les omoplates du cheval) |
177 |
ਬਨ
ਬਸਤ੍ਰ (ਘੋੜੇ
ਦੇ ਮੋਢੇ ਦੇ
ਬਲੇਡਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਉਠਿਆ
ਹਿੱਸਾ) |
177 |
bana basatra
(ghōṛē dē mōḍhē dē
balēḍāṁ vicakāra uṭhi'ā hisā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Armure Bun (la
partie surélevée entre les omoplates du cheval) |
178 |
ਬਨ
ਬਸਤ੍ਰ (ਘੋੜੇ
ਦੇ ਮੋਢੇ ਦੇ
ਬਲੇਡਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਉਠਿਆ
ਹਿੱਸਾ) |
178 |
bana basatra
(ghōṛē dē mōḍhē dē
balēḍāṁ vicakāra uṭhi'ā hisā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Updo (le renflement
entre les omoplates d'un cheval) |
179 |
ਅੱਪਡੋ
(ਘੋੜੇ ਦੇ ਮੋਢੇ
ਦੇ ਬਲੇਡ
ਵਿਚਕਾਰ ਉਛਾਲ) |
179 |
apaḍō
(ghōṛē dē mōḍhē dē
balēḍa vicakāra uchāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Updo (le renflement
entre les omoplates d'un cheval) |
180 |
ਅੱਪਡੋ
(ਘੋੜੇ ਦੇ ਮੋਢੇ
ਦੇ ਬਲੇਡ
ਵਿਚਕਾਰ ਉਛਾਲ) |
180 |
apaḍō
(ghōṛē dē mōḍhē dē
balēḍa vicakāra uchāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
冎 |
181 |
冎 |
181 |
guǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
os |
182 |
ਹੱਡੀ |
182 |
haḍī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
冎 |
183 |
冎 |
183 |
guǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
冎 |
184 |
冎 |
184 |
guǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
cri |
185 |
ਚੀਕਣਾ |
185 |
cīkaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Retenir |
186 |
ਰੋਕ |
186 |
rōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
retenir |
187 |
ਰੋਕ |
187 |
rōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
retenue |
188 |
ਰੋਕਿਆ |
188 |
rōki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
retenue |
189 |
ਰੋਕਿਆ |
189 |
rōki'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
qc (de qn/qch) |
190 |
sth (sb/sth
ਤੋਂ) |
190 |
sth (sb/sth
tōṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
(officiel) |
191 |
(ਰਸਮੀ) |
191 |
(rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
refuser de donner qch
à qn |
192 |
sb
ਨੂੰ sth ਦੇਣ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ |
192 |
sb nū sth
dēṇa tōṁ inakāra karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
refuser de donner. |
193 |
ਦੇਣ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ. |
193 |
dēṇa tōṁ inakāra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Synonyme |
194 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
194 |
Samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Retenir |
195 |
ਵਾਪਸ
ਰੱਖੋ |
195 |
vāpasa
rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Elle a été accusée
d'avoir caché des informations à la police |
196 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪੁਲਿਸ ਤੋਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਗੁਪਤ ਰੱਖਣ ਦਾ
ਦੋਸ਼ ਸੀ |
196 |
usa'tē pulisa
tōṁ jāṇakārī gupata rakhaṇa dā
dōśa sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Elle est accusée
d'avoir caché des informations à la police |
197 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪੁਲਿਸ ਤੋਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਗੁਪਤ ਰੱਖਣ ਦਾ
ਦੋਸ਼ ਹੈ |
197 |
usa'tē pulisa
tōṁ jāṇakārī gupata rakhaṇa dā
dōśa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Elle est accusée de
ne pas s'être signalée à la police |
198 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹਿਣ ਦਾ ਦੋਸ਼
ਹੈ |
198 |
usa'tē pulisa
nū ripōraṭa karana vica asaphala rahiṇa dā
dōśa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Elle est accusée de
ne pas s'être signalée à la police |
199 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹਿਣ ਦਾ ਦੋਸ਼
ਹੈ |
199 |
usa'tē pulisa
nū ripōraṭa karana vica asaphala rahiṇa dā
dōśa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
la retenue d'impôt |
200 |
ਵਿਦਹੋਲਡਿੰਗ
ਟੈਕਸ |
200 |
vidahōlaḍiga
ṭaikasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
la retenue d'impôt |
201 |
ਵਿਦਹੋਲਡਿੰਗ
ਟੈਕਸ |
201 |
vidahōlaḍiga
ṭaikasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
aux Etats-Unis |
202 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ |
202 |
amarīkā
vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
une somme d'argent qu'un employeur prélève
sur le revenu de qn à titre d'impôt et verse directement au gouvernement |
203 |
ਪੈਸੇ ਦੀ
ਇੱਕ ਰਕਮ ਜੋ
ਇੱਕ
ਰੁਜ਼ਗਾਰਦਾਤਾ
sb ਦੀ ਆਮਦਨ
ਵਿੱਚੋਂ ਟੈਕਸ
ਵਜੋਂ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
203 |
paisē dī ika rakama jō ika
ruzagāradātā sb dī āmadana vicōṁ
ṭaikasa vajōṁ laindā hai atē sarakāra nū
sidhā bhugatāna karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Un montant qu'un
employeur prélève sur le revenu d'une personne à titre d'impôt et le verse
directement au gouvernement |
204 |
ਇੱਕ
ਰਕਮ ਜੋ ਇੱਕ
ਰੁਜ਼ਗਾਰਦਾਤਾ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਮਦਨ
ਵਿੱਚੋਂ ਟੈਕਸ
ਵਜੋਂ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਸਿੱਧੇ ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
204 |
ika rakama jō
ika ruzagāradātā kisē dī āmadana
vicōṁ ṭaikasa vajōṁ laindā hai atē
isanū sidhē sarakāra nū adā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
(les États-Unis sont
déduits par l'employeur du revenu de l'employé et versés directement au
gouvernement) sont soumis à une retenue d'impôt |
205 |
(ਯੂ.ਐਸ.
ਕਰਮਚਾਰੀ ਦੀ
ਆਮਦਨ ਤੋਂ
ਰੁਜ਼ਗਾਰਦਾਤਾ
ਦੁਆਰਾ ਕਟੌਤੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਭੁਗਤਾਨ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਟੈਕਸ ਰੋਕ
ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ |
205 |
(yū.Aisa.
Karamacārī dī āmadana tōṁ
ruzagāradātā du'ārā kaṭautī
kītī jāndī hai atē sarakāra nū sidhā
bhugatāna kītā jāndā hai) ṭaikasa rōka
dē adhīna hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
(Aux États-Unis,
l'employeur déduit le revenu de l'employé du revenu de l'employé et le verse
directement au gouvernement) déductible d'impôt |
206 |
(ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ,
ਰੁਜ਼ਗਾਰਦਾਤਾ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਦੀ
ਆਮਦਨੀ ਵਿੱਚੋਂ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਦੀ
ਆਮਦਨ ਕੱਟਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ
ਸਿੱਧਾ ਅਦਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ) ਟੈਕਸ
ਕਟੌਤੀਯੋਗ |
206 |
(amarīkā
vica, ruzagāradātā karamacārī dī
āmadanī vicōṁ karamacārī dī āmadana
kaṭadā hai atē isanū sarakāra nū sidhā
adā karadā hai) ṭaikasa kaṭautīyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Comparer |
207 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
207 |
tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Payez comme vous
gagnez |
208 |
ਜਿਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ
ਕਮਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ |
208 |
jivēṁ
tusīṁ kamā'undē hō bhugatāna karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
payez comme vous
gagnez |
209 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ
ਕਮਾਉਂਦੇ ਹੋ |
209 |
bhugatāna
karō jivēṁ tusīṁ kamā'undē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
dans |
210 |
ਅੰਦਰ |
210 |
adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
À l'intérieur |
211 |
ਅੰਦਰ |
211 |
adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
avant qu'un certain laps de temps ne se soit
écoulé ; pendant un certain laps de temps |
212 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਮਿਆਦ
ਲੰਘਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ; ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਮਿਆਦ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
212 |
samēṁ dī ika khāsa
mi'āda laghaṇa tōṁ pahilāṁ; samēṁ
dī ika khāsa mi'āda dē daurāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
avant qu'un certain
temps se soit écoulé; dans un certain laps de temps |
213 |
ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮਾਂ
ਬੀਤ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ; ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਅੰਦਰ |
213 |
ika niśacata
samāṁ bīta jāṇa tōṁ pahilāṁ;
ika niśacata samēṁ dē adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
hors de (une certaine
période de temps); dans (une certaine période de temps) |
214 |
(ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਅਵਧੀ)
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
(ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਿਆਦ)
ਦੇ ਅੰਦਰ |
214 |
(samēṁ
dī ika niśacata avadhī) tōṁ bāhara;
(samēṁ dī ika niśacata mi'āda) dē adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
hors de (une
certaine période de temps); dans (une certaine période de temps) |
215 |
(ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਅਵਧੀ)
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
(ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਿਆਦ)
ਦੇ ਅੰਦਰ |
215 |
(samēṁ
dī ika niśacata avadhī) tōṁ bāhara;
(samēṁ dī ika niśacata mi'āda) dē adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Vous devriez recevoir
une réponse dans les sept jours. |
216 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਜਵਾਬ
ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ। |
216 |
tuhānū sata
dināṁ dē adara javāba milaṇā
cāhīdā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Vous devriez
recevoir une réponse dans les 7 jours |
217 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
7 ਦਿਨਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਵਾਪਸ
ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
217 |
Tuhānū 7
dināṁ dē adara vāpasa suṇanā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Vous recevrez une
réponse dans les sept jours. |
218 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਜਵਾਬ
ਮਿਲੇਗਾ। |
218 |
tuhānū sata
dināṁ dē adara javāba milēgā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Vous recevrez une
réponse dans les sept jours |
219 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਜਵਾਬ
ਮਿਲੇਗਾ |
219 |
Tuhānū
sata dināṁ dē adara javāba milēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
l'ambulance est
arrivée quelques minutes après l'appel, |
220 |
ਕਾਲ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ
ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ
ਐਂਬੂਲੈਂਸ
ਪਹੁੰਚ ਗਈ, |
220 |
kāla
kītē jāṇa dē miṭāṁ vica
aimbūlainsa pahuca ga'ī, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
L'ambulance est
arrivée quelques minutes après l'appel |
221 |
ਕਾਲ
ਦੇ ਮਿੰਟਾਂ
ਵਿੱਚ
ਐਂਬੂਲੈਂਸ
ਪਹੁੰਚ ਗਈ |
221 |
kāla dē
miṭāṁ vica aimbūlainsa pahuca ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
L'ambulance est
arrivée quelques minutes après l'appel |
222 |
ਕਾਲ
ਕਰਨ ਦੇ
ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ
ਐਂਬੂਲੈਂਸ
ਪਹੁੰਚ ਗਈ |
222 |
kāla karana
dē miṭāṁ vica aimbūlainsa pahuca ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
L'ambulance est
arrivée quelques minutes après l'appel |
223 |
ਕਾਲ
ਕਰਨ ਦੇ
ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ
ਐਂਬੂਲੈਂਸ
ਪਹੁੰਚ ਗਈ |
223 |
kāla karana
dē miṭāṁ vica aimbūlainsa pahuca ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
battre |
224 |
ਹਰਾਇਆ |
224 |
harā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Deux élections ont eu
lieu en l'espace d'un an. |
225 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਦੋ ਚੋਣਾਂ
ਹੋਈਆਂ। |
225 |
ika sāla dē
adara dō cōṇāṁ hō'ī'āṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Deux élections
organisées en un an |
226 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਚੋਣਾਂ ਹੋਈਆਂ |
226 |
Ika sāla vica
dō cōṇāṁ hō'ī'āṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Deux élections ont eu
lieu en un an |
227 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਚੋਣਾਂ ਹੋਈਆਂ |
227 |
ika sāla vica
dō cōṇāṁ hō'ī'āṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Deux élections ont
eu lieu en un an |
228 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਚੋਣਾਂ ਹੋਈਆਂ |
228 |
ika sāla vica
dō cōṇāṁ hō'ī'āṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
pas plus loin qu'une
certaine distance de qch |
229 |
sth
ਤੋਂ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨਹੀਂ |
229 |
sth tōṁ
ika khāsa dūrī tōṁ vadha nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
pas plus d'une
certaine distance de quelque chose |
230 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨਹੀਂ |
230 |
kisē cīza
tōṁ ika niśacita dūrī tōṁ vadha
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
hors de (une certaine
distance); entre (une certaine distance) |
231 |
(ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਦੂਰੀ)
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
ਵਿਚਕਾਰ (ਇੱਕ
ਖਾਸ ਦੂਰੀ) |
231 |
(ika niśacata
dūrī) tōṁ bāhara; vicakāra (ika khāsa
dūrī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
hors de (une
certaine distance); entre (une certaine distance) |
232 |
(ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਦੂਰੀ)
ਤੋਂ ਬਾਹਰ;
ਵਿਚਕਾਰ (ਇੱਕ
ਖਾਸ ਦੂਰੀ) |
232 |
(ika niśacata
dūrī) tōṁ bāhara; vicakāra (ika khāsa
dūrī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
une maison à moins
d'un mile de la gare |
233 |
ਸਟੇਸ਼ਨ
ਦੇ ਇੱਕ ਮੀਲ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਘਰ |
233 |
saṭēśana
dē ika mīla dē adara ika ghara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
maison à moins d'un
kilomètre de la gare |
234 |
ਸਟੇਸ਼ਨ
ਦੇ ਇੱਕ ਮੀਲ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਘਰ |
234 |
saṭēśana
dē ika mīla dē adara ghara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
une maison à moins
d'un mile de la gare |
235 |
ਸਟੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੀਲ
ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੂਰ
ਇੱਕ ਘਰ |
235 |
saṭēśana
tōṁ ika mīla tōṁ ghaṭa dūra ika ghara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
une maison à moins
d'un mile de la gare |
236 |
ਸਟੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੀਲ
ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੂਰ
ਇੱਕ ਘਰ |
236 |
saṭēśana
tōṁ ika mīla tōṁ ghaṭa dūra ika ghara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
est-ce à distance de
marche ? |
237 |
ਕੀ
ਇਹ ਪੈਦਲ ਦੂਰੀ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ? |
237 |
kī iha paidala
dūrī dē adara hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Est-ce à distance de
marche ? |
238 |
ਕੀ
ਇਹ ਪੈਦਲ ਦੂਰੀ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ? |
238 |
Kī iha paidala
dūrī dē adara hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Est-il possible de
s'y promener ? |
239 |
ਕੀ
ਉੱਥੇ ਤੁਰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੈ? |
239 |
Kī uthē
turanā sabhava hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Est-il possible de
s'y promener ? |
240 |
ਕੀ
ਉੱਥੇ ਤੁਰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੈ? |
240 |
Kī uthē
turanā sabhava hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Dock |
241 |
ਡੌਕ |
241 |
Ḍauka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Ce |
242 |
ਕਿ |
242 |
ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
à l'intérieur de la
plage ou des limites de qc |
243 |
sth ਦੀ
ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ |
243 |
sth dī
sīmā jāṁ sīmā dē adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
dans les limites ou
les limites de quelque chose |
244 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀਆਂ
ਸੀਮਾਵਾਂ ਜਾਂ
ਸੀਮਾਵਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ |
244 |
kisē cīza
dī'āṁ sīmāvāṁ jāṁ
sīmāvāṁ dē adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
hors de (une plage ou
limite dans (une plage) |
245 |
(ਇੱਕ
ਸੀਮਾ) ਦੇ ਅੰਦਰ
(ਇੱਕ ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ) ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
245 |
(ika sīmā)
dē adara (ika sīmā jāṁ sīmā)
tōṁ bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
hors de (une plage
ou limite dans (une plage) |
246 |
(ਇੱਕ
ਸੀਮਾ) ਦੇ ਅੰਦਰ
(ਇੱਕ ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ) ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
246 |
(ika sīmā)
dē adara (ika sīmā jāṁ sīmā)
tōṁ bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Cette question
n'entre pas dans le cadre de cet exposé |
247 |
ਇਹ
ਸਵਾਲ ਇਸ
ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ
ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
247 |
iha savāla isa
galabāta dē dā'irē vica nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Cette question sort
du cadre de cette présentation |
248 |
ਇਹ
ਸਵਾਲ ਇਸ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦੇ
ਦਾਇਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
248 |
iha savāla isa
pēśakārī dē dā'irē tōṁ
bāhara hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Cette question sort
du cadre de cette réunion |
249 |
ਇਹ
ਮੁੱਦਾ ਇਸ
ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ
ਦਾਇਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
249 |
iha mudā isa
mīṭiga dē dā'irē tōṁ bāhara hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Cette question sort
du cadre de cette réunion |
250 |
ਇਹ
ਮੁੱਦਾ ਇਸ
ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ
ਦਾਇਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
250 |
iha mudā isa
mīṭiga dē dā'irē tōṁ bāhara hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Zhu |
251 |
ਜ਼ੂ |
251 |
zū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Nous sommes
maintenant à portée des tirs ennemis. |
252 |
ਅਸੀਂ
ਹੁਣ ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦੀ ਅੱਗ ਦੀ
ਸੀਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਹਾਂ। |
252 |
asīṁ
huṇa duśamaṇa dī aga dī sīmā dē
adara hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Nous sommes
maintenant à portée de tir ennemi |
253 |
ਅਸੀਂ
ਹੁਣ ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦੀ ਫਾਇਰ ਰੇਂਜ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਾਂ |
253 |
Asīṁ
huṇa duśamaṇa dī phā'ira rēn̄ja dē
adara hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Nous sommes
maintenant à portée de tir ennemi |
254 |
ਅਸੀਂ
ਹੁਣ ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦੀ ਫਾਇਰ ਰੇਂਜ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਾਂ |
254 |
asīṁ
huṇa duśamaṇa dī phā'ira rēn̄ja dē
adara hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Nous sommes
maintenant à portée de tir ennemi |
255 |
ਅਸੀਂ
ਹੁਣ ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦੀ ਫਾਇਰ ਰੇਂਜ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਾਂ |
255 |
asīṁ
huṇa duśamaṇa dī phā'ira rēn̄ja dē
adara hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Il a du mal à vivre
avec ses revenus (sans dépenser plus qu'il ne gagne) |
256 |
ਉਸਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਰਹਿਣਾ
ਔਖਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ (ਉਸਦੀ
ਕਮਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਖਰਚ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ) |
256 |
usanū
āpaṇī āmadana dē adara rahiṇā aukhā
lagadā hai (usadī kamā'ī tōṁ vadha kharaca
kītē bināṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Il a du mal à vivre
dans une fourchette de revenus (ne dépensant pas plus que le revenu) |
257 |
ਉਸਨੂੰ
ਆਮਦਨ ਸੀਮਾ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਰਹਿਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ
(ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਖਰਚ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ) |
257 |
usanū
āmadana sīmā dē adara rahiṇā muśakala
lagadā hai (āmadana tōṁ vadha kharaca nahīṁ
karanā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il trouve
insoutenable de vivre de ses propres revenus. . |
258 |
ਉਸਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ
ਨਾਲ ਗੁਜ਼ਾਰਾ
ਕਰਨਾ ਅਸਮਰਥ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ। . |
258 |
usanū
āpaṇī āmadana nāla guzārā karanā
asamaratha lagadā hai. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Il trouve
insoutenable de vivre de ses propres revenus |
259 |
ਉਸਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ
ਨਾਲ ਗੁਜ਼ਾਰਾ
ਕਰਨਾ ਅਸਮਰਥ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
259 |
Usanū
āpaṇī āmadana nāla guzārā karanā
asamaratha lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
s'opposer |
260 |
ਵਿਰੋਧ |
260 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
à l'extérieur |
261 |
ਬਾਹਰ |
261 |
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
officiel |
262 |
ਰਸਮੀ |
262 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
à l'intérieur de qc |
263 |
ਅੰਦਰ
sth/sb |
263 |
adara sth/sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
profondément dans le
coeur |
264 |
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੇ |
264 |
dila vica
ḍūghē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
à l'intérieur |
265 |
ਅੰਦਰ;
ਅੰਦਰ |
265 |
adara; adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
à l'intérieur |
266 |
ਅੰਦਰ;
ਅੰਦਰ |
266 |
adara; adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Le bruit semble
provenir de l'intérieur du bâtiment |
267 |
ਇਮਾਰਤ
ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ
ਆਵਾਜ਼ ਆ ਰਹੀ
ਹੈ |
267 |
imārata dē
adarōṁ āvāza ā rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Le bruit semble
provenir de l'intérieur du bâtiment |
268 |
ਸ਼ੋਰ
ਬਿਲਡਿੰਗ ਦੇ
ਅੰਦਰੋਂ
ਆਉਂਦਾ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ |
268 |
śōra
bilaḍiga dē adarōṁ ā'undā jāpadā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Le bruit semble
provenir du bâtiment |
269 |
ਇਮਾਰਤ
ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ ਆ
ਰਹੀ ਹੈ |
269 |
imārata
tōṁ āvāza ā rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Le bruit semble
provenir du bâtiment |
270 |
ਇਮਾਰਤ
ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ ਆ
ਰਹੀ ਹੈ |
270 |
imārata
tōṁ āvāza ā rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
La vie |
271 |
ਜੀਵਨ |
271 |
jīvana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
palpiter |
272 |
ਧੜਕਣਾ |
272 |
dhaṛakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
桵 |
273 |
桵 |
273 |
ruí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
梾 |
274 |
梾 |
274 |
lái |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
bian |
275 |
ਬਿਆਨ |
275 |
bi'āna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
l'eau |
276 |
ਪਾਣੀ |
276 |
pāṇī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
zuo |
277 |
ਜ਼ੂਓ |
277 |
zū'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
楇 |
278 |
楇 |
278 |
huò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
imeuble |
279 |
ਇਮਾਰਤ |
279 |
imārata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Fu |
280 |
ਫੂ |
280 |
phū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
passer |
281 |
ਪਾਸ |
281 |
pāsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
il y a du
mécontentement au sein de l'industrie agricole |
282 |
ਖੇਤੀ
ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ
ਅਸੰਤੋਸ਼ ਹੈ |
282 |
khētī
udayōga vica asatōśa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il y a de
l'insatisfaction au sein de l'industrie agricole |
283 |
ਖੇਤੀ
ਉਦਯੋਗ ਅੰਦਰ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਹੈ |
283 |
khētī
udayōga adara asatuśaṭī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Beaucoup
d'insatisfaction au sein du secteur agricole |
284 |
ਖੇਤੀਬਾੜੀ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ |
284 |
khētībāṛī
khētara vica bahuta zi'ādā asatuśaṭī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Beaucoup
d'insatisfaction au sein du secteur agricole |
285 |
ਖੇਤੀਬਾੜੀ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ |
285 |
khētībāṛī
khētara vica bahuta zi'ādā asatuśaṭī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
agriculteur |
286 |
ਕਿਸਾਨ |
286 |
kisāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
(officiel) |
287 |
(ਰਸਮੀ) |
287 |
(rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
à l'intérieur |
288 |
ਅੰਦਰ |
288 |
adara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
sur le devant; à
l'intérieur |
289 |
ਮੂਹਰਲੇ
ਪਾਸੇ; ਅੰਦਰੋਂ |
289 |
mūharalē
pāsē; adarōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Nettoyant requis
Appliquer à l'intérieur (sur un panneau) |
290 |
ਕਲੀਨਰ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਅੰਦਰ ਲਾਗੂ
ਕਰੋ (ਚਿੰਨ੍ਹ
'ਤੇ) |
290 |
kalīnara dī
lōṛa hai. Adara lāgū karō (cinha'tē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Nécessite un agent
de nettoyage. Appliquer à (sur le signe) |
291 |
ਸਫਾਈ
ਏਜੰਟ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ। (ਸਾਈਨ 'ਤੇ)
'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ |
291 |
saphā'ī
ējaṭa dī lōṛa hai.
(Sā'īna'tē)'tē lāgū karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Engagez des
nettoyeurs, les candidats sont priés d'entrer |
292 |
ਸਫ਼ਾਈ
ਸੇਵਕਾਂ ਨੂੰ
ਹਾਇਰ ਕਰੋ।
ਉਮੀਦਵਾਰ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਅੰਦਰ ਆਓ |
292 |
safā'ī
sēvakāṁ nū hā'ira karō. Umīdavāra
kirapā karakē adara ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Engagez des
nettoyeurs. Candidats merci de venir |
293 |
ਕਲੀਨਰ
ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਓ।
ਉਮੀਦਵਾਰ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਅੰਦਰ ਆਉਣ |
293 |
kalīnara
kirā'ē'tē la'ō. Umīdavāra kirapā
karakē adara ā'uṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
ambre |
294 |
ਅੰਬਰ |
294 |
abara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
selon |
295 |
ਇਸਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
295 |
isadē
anusāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
lever |
296 |
ਲਿਫਟ |
296 |
liphaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
enlever |
297 |
ਅਗਵਾ |
297 |
agavā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
tour |
298 |
ਚਾਲ |
298 |
cāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
prière |
299 |
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ |
299 |
prārathanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Sans pour autant |
300 |
ਬਿਨਾ |
300 |
binā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Non |
301 |
ਸੰ |
301 |
sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ne pas avoir,
éprouver ou montrer qch |
302 |
ਨਾ
ਹੋਣਾ, ਅਨੁਭਵ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ |
302 |
nā
hōṇā, anubhava karanā jāṁ
dikhā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
pas, ne pas éprouver
ou ne pas montrer quelque chose |
303 |
ਨਹੀਂ,
ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ, ਜਾਂ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ
ਰਿਹਾ |
303 |
nahīṁ,
anubhava nahīṁ karanā, jāṁ kujha nahīṁ
dikhā rihā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
non; manque |
304 |
ਨਹੀਂ;
ਕਮੀ |
304 |
nahīṁ;
kamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
non; manque |
305 |
ਨਹੀਂ;
ਕਮੀ |
305 |
nahīṁ; kamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
lapin |
306 |
ਖ਼ਰਗੋਸ਼ |
306 |
ḵẖaragōśa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Ils avaient passé
deux jours sans nourriture |
307 |
ਉਹ
ਦੋ ਦਿਨ ਬਿਨਾਂ
ਖਾਧੇ ਚਲੇ ਗਏ
ਸਨ |
307 |
uha dō dina
bināṁ khādhē calē ga'ē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Ils n'ont pas mangé
depuis deux jours |
308 |
ਦੋ
ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਖਾਧਾ |
308 |
dō
dināṁ tōṁ unhāṁ nē kujha
nahīṁ khādhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Ils n'ont pas mangé
depuis deux jours |
309 |
ਦੋ
ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਖਾਧਾ |
309 |
dō
dināṁ tōṁ unhāṁ nē kujha
nahīṁ khādhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Ils n'ont pas mangé
depuis deux jours |
310 |
ਦੋ
ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਖਾਧਾ |
310 |
dō
dināṁ tōṁ unhāṁ nē kujha
nahīṁ khādhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Chef de clan |
311 |
ਸਰਦਾਰ |
311 |
saradāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Il a trouvé l'endroit
sans difficulté |
312 |
ਉਸ
ਨੇ ਬਿਨਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ
ਸਥਾਨ ਲੱਭ ਲਿਆ |
312 |
usa nē
bināṁ muśakala dē sathāna labha li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Il n'a eu aucun mal
à trouver l'endroit |
313 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਥਾਂ ਲੱਭਣ
ਵਿਚ ਕੋਈ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ
ਆਈ |
313 |
usa nū
thāṁ labhaṇa vica kō'ī muśakala
nahīṁ ā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Il n'a eu aucun mal à
trouver l'endroit |
314 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਥਾਂ ਲੱਭਣ
ਵਿਚ ਕੋਈ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ
ਆਈ |
314 |
usa nū
thāṁ labhaṇa vica kō'ī muśakala
nahīṁ ā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Il n'a eu aucun mal
à trouver l'endroit |
315 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਥਾਂ ਲੱਭਣ
ਵਿਚ ਕੋਈ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ
ਆਈ |
315 |
usa nū
thāṁ labhaṇa vica kō'ī muśakala
nahīṁ ā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Elle parlait sans
grand enthousiasme |
316 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਜੋਸ਼ ਦੇ
ਬੋਲਿਆ |
316 |
uha bināṁ
kisē jōśa dē bōli'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Elle ne parle pas
avec beaucoup d'enthousiasme |
317 |
ਉਹ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੋਸ਼
ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਬੋਲਦੀ |
317 |
uha zi'ādā
jōśa nāla nahīṁ bōladī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Elle ne parle pas
froidement |
318 |
ਉਹ
ਠੰਡਾ ਬੋਲਦਾ
ਨਹੀਂ |
318 |
uha
ṭhaḍā bōladā nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Elle ne parle pas
froidement |
319 |
ਉਹ
ਠੰਡਾ ਬੋਲਦਾ
ਨਹੀਂ |
319 |
uha
ṭhaḍā bōladā nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
monter |
320 |
ਵਧਣਾ |
320 |
vadhaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
㓆 |
321 |
㓆 |
321 |
㓆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
汵 |
322 |
汵 |
322 |
gàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
froid |
323 |
ਠੰਡਾ |
323 |
ṭhaḍā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Envers. |
324 |
ਵੱਲ। |
324 |
vala. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
régner |
325 |
ਨਿਯਮ |
325 |
Niyama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
le marais |
326 |
ਦਲਦਲ |
326 |
daladala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
vendre |
327 |
ਵੇਚੋ |
327 |
vēcō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
tremper |
328 |
ਡੁਬੋਣਾ |
328 |
ḍubōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
sur |
329 |
ਨਾਲ |
329 |
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
pas en compagnie de
qn |
330 |
sb ਦੀ
ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ |
330 |
sb dī sagata
vica nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
pas avec quelqu'un |
331 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ |
331 |
kisē nāla
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
pas avec; sans |
332 |
ਨਾਲ
ਨਹੀਂ; ਬਿਨਾਂ |
332 |
nāla
nahīṁ; bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
pas avec; sans |
333 |
ਨਾਲ
ਨਹੀਂ; ਬਿਨਾਂ |
333 |
nāla nahīṁ; bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Ne partez pas sans
moi. |
334 |
ਮੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ ਨਾ
ਜਾਵੀਂ। |
334 |
mērē
bināṁ nā jāvīṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
ne sois pas sans moi |
335 |
ਮੇਰੇ
ਬਗੈਰ ਨਾ ਰਹੋ |
335 |
Mērē
bagaira nā rahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
ne me laisse pas
partir |
336 |
ਮੈਨੂੰ
ਜਾਣ ਨਾ ਦਿਓ |
336 |
mainū
jāṇa nā di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
ne me laisse pas
partir |
337 |
ਮੈਨੂੰ
ਜਾਣ ਨਾ ਦਿਓ |
337 |
mainū
jāṇa nā di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
profit |
338 |
ਲਾਭ |
338 |
lābha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
utilisation |
339 |
ਵਰਤੋ |
339 |
varatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
ne pas |
340 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
340 |
nāṁ
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
lancer |
341 |
ਟਾਸ |
341 |
ṭāsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
ne pas utiliser ou prendre qch |
342 |
sth ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਲੈਣਾ |
342 |
sth dī varatōṁ
nahīṁ karanā jāṁ laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
ne pas utiliser ou
prendre quelque chose |
343 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਨਾ
ਲੈਣਾ |
343 |
kisē cīza
dī varatōṁ jāṁ nā laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
ne pas
utiliser ; ne pas prendre ; ne pas apporter |
344 |
ਨਾ
ਵਰਤੋ; ਨਾ ਲਓ; ਨਾ
ਲਿਆਓ |
344 |
nā varatō;
nā la'ō; nā li'ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
ne pas
utiliser ; ne pas prendre ; ne pas apporter |
345 |
ਨਾ
ਵਰਤੋ; ਨਾ ਲਓ; ਨਾ
ਲਿਆਓ |
345 |
nā varatō;
nā la'ō; nā li'ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
apporter |
346 |
ਲਿਆਓ |
346 |
li'ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
filtrer |
347 |
ਸਕਰੀਨ |
347 |
sakarīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Pouvez-vous voir sans
vos lunettes ? |
349 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਐਨਕਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਦੇਖ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
349 |
kī
tusīṁ āpaṇē ainakāṁ tōṁ
bināṁ dēkha sakadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Peut-on voir sans
lunettes ? |
350 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਐਨਕਾਂ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
350 |
Kī
tusīṁ ainakāṁ tōṁ bināṁ
dēkha sakadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Peut-on voir sans
lunettes ? |
351 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਐਨਕਾਂ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
351 |
Kī
tusīṁ ainakāṁ tōṁ bināṁ
dēkha sakadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Peut-on voir sans
lunettes ? |
352 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਐਨਕਾਂ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
352 |
Kī
tusīṁ ainakāṁ tōṁ bināṁ
dēkha sakadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Ne sortez pas sans
votre manteau |
353 |
ਆਪਣੇ
ਕੋਟ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਬਾਹਰ
ਨਾ ਜਾਓ |
353 |
Āpaṇē
kōṭa tōṁ bināṁ bāhara nā
jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Ne sortez pas sans
manteau |
354 |
ਬਿਨਾਂ
ਕੋਟ ਦੇ ਬਾਹਰ
ਨਾ ਜਾਓ |
354 |
bināṁ
kōṭa dē bāhara nā jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Ne sortez pas sans
manteau |
355 |
ਬਿਨਾਂ
ਕੋਟ ਦੇ ਬਾਹਰ
ਨਾ ਜਾਓ |
355 |
bināṁ
kōṭa dē bāhara nā jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Ne sortez pas sans manteau |
356 |
ਬਿਨਾਂ
ਕੋਟ ਦੇ ਬਾਹਰ
ਨਾ ਜਾਓ |
356 |
bināṁ kōṭa dē
bāhara nā jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
surface |
357 |
ਸਤ੍ਹਾ |
357 |
sat'hā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Vêtements |
358 |
ਕੱਪੜੇ |
358 |
kapaṛē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Vêtements |
359 |
ਕੱਪੜੇ |
359 |
kapaṛē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
~ (qqn) |
360 |
~ (sb) |
360 |
~ (sb) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
faire qc |
361 |
sth ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
361 |
sth kara rihā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
ne pas faire l'action
mentionnée |
362 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ |
362 |
zikara kītī
kāravā'ī nahīṁ kara rihā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
ne faites pas
l'action mentionnée |
363 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ
ਨਾ ਕਰੋ |
363 |
zikara
kītī kāravā'ī nā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
non (fonder quelque
chose); aucun; aucun |
364 |
ਨਹੀਂ
(ਬੇਸ ਕੁਝ); ਕੋਈ
ਨਹੀਂ; ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
364 |
nahīṁ
(bēsa kujha); kō'ī nahīṁ; kō'ī
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
non (fonder quelque chose); aucun; aucun |
365 |
ਨਹੀਂ
(ਬੇਸ ਕੁਝ); ਕੋਈ
ਨਹੀਂ; ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
365 |
nahīṁ (bēsa kujha);
kō'ī nahīṁ; kō'ī nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Il est parti sans
dire au revoir. |
366 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ
ਚਲੇ ਗਏ। |
366 |
uha bināṁ
alavidā kahē calē ga'ē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Il est parti sans
dire au revoir |
367 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ
ਚਲੇ ਗਏ |
367 |
Uha bināṁ
alavidā kahē calē ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
il est parti sans
dire au revoir. |
368 |
ਉਹ
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ
ਬਿਨਾਂ ਚਲਾ
ਗਿਆ। |
368 |
uha alavidā
kahē bināṁ calā gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
il est parti sans
dire au revoir |
369 |
ਉਹ
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹੇ
ਬਿਨਾਂ ਚਲਾ
ਗਿਆ |
369 |
Uha alavidā
kahē bināṁ calā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
La fête a été
organisée sans qu'elle en sache rien |
370 |
ਪਾਰਟੀ
ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਕੁਝ ਵੀ ਜਾਣੇ
ਬਿਨਾਂ
ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
370 |
pāraṭī
nū isa bārē kujha vī jāṇē
bināṁ āyōjita kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
La fête a été
organisée à son insu |
371 |
ਪਾਰਟੀ
ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਉਸ
ਦੇ ਜਾਣੇ
ਬਿਨਾਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
371 |
pāraṭī
dā āyōjana usa dē jāṇē bināṁ
kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
La fête était finie,
mais elle ne le savait pas. |
372 |
ਪਾਰਟੀ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਪਰ
ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ। |
372 |
pāraṭī
hō ga'ī sī, para usa nū patā
nahīṁ sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
La fête était finie,
mais elle ne le savait pas |
373 |
ਪਾਰਟੀ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਪਰ
ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
373 |
Pāraṭī
hō ga'ī sī, para usa nū patā
nahīṁ sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
faire en sorte |
374 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ
ਕਰਨਾ |
374 |
prabadha
karanā, kābū karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Yun |
375 |
ਯੂਨ |
375 |
yūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
correctement |
376 |
ਸਹੀ
ਢੰਗ ਨਾਲ |
376 |
sahī
ḍhaga nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
déjà |
377 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ |
377 |
pahilāṁ
hī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
lorsque |
378 |
ਜਦੋਂ |
378 |
jadōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
aller |
379 |
ਜਾਣਾ |
379 |
jāṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
langue |
380 |
ਜੀਭ |
380 |
jībha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
émeus |
381 |
emus |
381 |
emus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
mais |
382 |
ਪਰ |
382 |
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
帯 |
383 |
帯 |
383 |
dài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Rencontre |
384 |
ਮੀਟਿੰਗ |
384 |
mīṭiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Prendre |
385 |
ਚੁਣੋ |
385 |
cuṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
叝 |
386 |
叝 |
386 |
jí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
par |
387 |
ਨਾਲ |
387 |
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
鄹 |
388 |
鄹 |
388 |
zōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
xu |
389 |
xu |
389 |
xu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Tomate |
390 |
ਟਮਾਟਰ |
390 |
ṭamāṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
marier |
391 |
ਵਿਆਹ |
391 |
vi'āha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Mourir |
392 |
ਮਰ |
392 |
mara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
焣 |
393 |
焣 |
393 |
chǎo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Sakura |
394 |
ਸਾਕੁਰਾ |
394 |
sākurā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
棨 |
395 |
棨 |
395 |
qǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
poly |
396 |
ਪੌਲੀ |
396 |
paulī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
楥 |
397 |
楥 |
397 |
xuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
槄 |
398 |
槄 |
398 |
tāo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
槑 |
399 |
槑 |
399 |
méi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Ventilateur |
400 |
ਪੱਖਾ |
400 |
pakhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
mûre |
401 |
ਮਲਬੇਰੀ |
401 |
malabērī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
桵 |
402 |
桵 |
402 |
ruí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Mourir |
403 |
ਮਰ |
403 |
mara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
étagère |
404 |
ਸ਼ੈਲਫ |
404 |
śailapha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
On ne fait pas
d'omelette sans casser des oeufs |
405 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੰਡੇ ਤੋੜੇ
ਬਿਨਾਂ ਆਮਲੇਟ
ਨਹੀਂ ਬਣਾ
ਸਕਦੇ |
405 |
tusīṁ
aḍē tōṛē bināṁ āmalēṭa
nahīṁ baṇā sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
On ne fait pas
d'omelette sans casser un oeuf |
406 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੰਡੇ ਨੂੰ
ਤੋੜੇ ਬਿਨਾਂ
ਆਮਲੇਟ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਸਕਦੇ |
406 |
tusīṁ
aḍē nū tōṛē bināṁ
āmalēṭa nahīṁ baṇā sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
On ne fait pas
d'omelette sans casser l'oeuf |
407 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੰਡੇ ਨੂੰ
ਤੋੜੇ ਬਿਨਾਂ
ਆਮਲੇਟ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਸਕਦੇ |
407 |
tusīṁ
aḍē nū tōṛē bināṁ
āmalēṭa nahīṁ baṇā sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
On ne fait pas
d'omelette sans casser l'oeuf |
408 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੰਡੇ ਨੂੰ
ਤੋੜੇ ਬਿਨਾਂ
ਆਮਲੇਟ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਸਕਦੇ |
408 |
tusīṁ
aḍē nū tōṛē bināṁ
āmalēṭa nahīṁ baṇā sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
connaissances |
409 |
ਗਿਆਨ |
409 |
gi'āna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Sans vouloir
critiquer, je pense que tu aurais pu faire mieux.(utilisé avant de faire un
commentaire critique). |
410 |
ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ
ਦੇ ਬਿਨਾਂ,
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਬਿਹਤਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਸੀ।
(ਤੁਹਾਡੇ
ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ
ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ)। |
410 |
ālōcanā
karana dī ichā dē bināṁ, mainū lagadā hai
ki tusīṁ bihatara kara sakadē sī.
(Tuhāḍē valōṁ kō'ī
ālōcanātamaka ṭipaṇī karana tōṁ
pahilāṁ varati'ā jāndā hai). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Ne voulant pas
critiquer, je pense que tu peux mieux faire. (utilisé avant vos commentaires
critiques) |
411 |
ਆਲੋਚਨਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ,
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਬਿਹਤਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ।
(ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
411 |
Ālōcanā
nahīṁ karanā cāhudē, mainū lagadā hai ki
tusīṁ bihatara kara sakadē hō.
(Tuhāḍī'āṁ ālōcanātamaka
ṭipaṇī'āṁ tōṁ pahilāṁ
varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Je n'essaie de
critiquer personne, je pense juste que tu aurais pu mieux faire |
412 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬਿਹਤਰ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਸੀ |
412 |
maiṁ kisē
dī ālōcanā karana dī kōśiśa
nahīṁ kara rihā hāṁ, mainū lagadā hai ki
tusīṁ bihatara kara sakadē sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
ne pas avoir ou
montrer qch |
413 |
sth
ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ |
413 |
sth
hōṇā jāṁ dikhā'uṇā
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
non; manque |
414 |
ਨਹੀਂ;
ਕਮੀ |
414 |
nahīṁ;
kamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Désirez-vous une
chambre avec ou sans baignoire ? |
415 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ਼ਨਾਨ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ? |
415 |
kī
tusīṁ iśanāna vālā kamarā
cāhudē hō jāṁ bināṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Voulez-vous une
chambre avec baignoire ou une chambre sans baignoire ? |
416 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਬਾਥਟਬ
ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਬਾਥਟਬ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਕਮਰਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
416 |
Kī
tusīṁ bāthaṭaba vālā kamarā
cāhudē hō jāṁ bāthaṭaba tōṁ
bināṁ kamarā cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Vous souhaitez une
chambre avec salle de bain ? |
417 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਬਾਥਰੂਮ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
417 |
Kī
tusīṁ bātharūma vālā kamarā
cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Vous souhaitez une
chambre avec salle de bain ? |
418 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਬਾਥਰੂਮ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
418 |
Kī
tusīṁ bātharūma vālā kamarā
cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
triste |
419 |
ਉਦਾਸ |
419 |
Udāsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
s'il n'y en a plus on
devra s'en passer |
420 |
ਜੇ
ਇੱਥੇ ਕੋਈ
ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ
ਬਿਨਾਂ ਕਰਨਾ
ਪਵੇਗਾ |
420 |
jē ithē
kō'ī nahīṁ baci'ā hai tāṁ sānū
bināṁ karanā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
S'il ne reste plus
rien, nous devrons faire |
421 |
ਜੇ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਬਚਿਆ, ਤਾਂ
ਸਾਨੂੰ ਕਰਨਾ
ਪਵੇਗਾ |
421 |
jē kujha
nahīṁ baci'ā, tāṁ sānū karanā
pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
S'il ne reste plus
rien, nous devrons simplement |
422 |
ਜੇ
ਇੱਥੇ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ,
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਬਸ
ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
422 |
jē ithē
kujha nahīṁ baci'ā hai, tāṁ sānū basa
karanā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
S'il ne reste plus
rien, nous devrons simplement |
423 |
ਜੇ
ਇੱਥੇ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ,
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਬਸ
ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
423 |
jē ithē
kujha nahīṁ baci'ā hai, tāṁ sānū basa
karanā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Shen |
424 |
ਸ਼ੇਨ |
424 |
śēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Lingue |
425 |
ਲਿੰਗ |
425 |
liga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Je suis sûr que nous nous débrouillerons
sans |
426 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਬਿਨਾਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ
ਕਰਾਂਗੇ |
426 |
mainū yakīna hai ki
asīṁ bināṁ prabadhita karāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Je crois que nous
serons sans |
427 |
ਮੈਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਅਸੀਂ
ਬਿਨਾਂ
ਹੋਵਾਂਗੇ |
427 |
mainū
viśavāsa hai ki asīṁ bināṁ
hōvāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Je crois qu'on peut
s'en contenter |
428 |
ਮੈਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
428 |
mainū
viśavāsa hai ki asīṁ isa nāla kī kara
sakadē hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Je crois qu'on peut
s'en contenter. |
429 |
ਮੈਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ
ਨਾਲ ਕੀ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ। |
429 |
mainū
viśavāsa hai ki asīṁ isa nāla kī kara
sakadē hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
à but lucratif |
430 |
ਲਾਭ
ਦੇ ਨਾਲ |
430 |
Lābha dē
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
aussi |
431 |
ਵੀ |
431 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
avec bénéfices |
432 |
ਮੁਨਾਫੇ
ਦੇ ਨਾਲ |
432 |
munāphē
dē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
rentable |
433 |
ਲਾਭਦਾਇਕ |
433 |
lābhadā'ika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
utilisé pour décrire une police d'assurance
ou un investissement dont le montant payé comprend une participation aux
bénéfices de l'entreprise |
434 |
ਇੱਕ
ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ
ਜਾਂ ਨਿਵੇਸ਼
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਿੱਥੇ ਅਦਾ
ਕੀਤੀ ਰਕਮ
ਵਿੱਚ ਕੰਪਨੀ
ਦੇ ਮੁਨਾਫ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
434 |
ika bīmā pālisī
jāṁ nivēśa dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jithē adā kītī rakama
vica kapanī dē munāfē vica hisā śāmala
hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Utilisé pour décrire
une police d'assurance ou un investissement dans lequel le montant payé
comprend une partie des bénéfices de l'entreprise |
435 |
ਇੱਕ
ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ
ਜਾਂ ਨਿਵੇਸ਼
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਅਦਾ
ਕੀਤੀ ਰਕਮ
ਵਿੱਚ ਕੰਪਨੀ
ਦੇ ਮੁਨਾਫੇ ਦਾ
ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
435 |
ika bīmā
pālisī jāṁ nivēśa dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai jisa vica adā
kītī rakama vica kapanī dē munāphē dā ika
hisā śāmala hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
(police d'assurance
ou investissement) dividende, intéressement |
436 |
(ਬੀਮਾ
ਪਾਲਿਸੀ ਜਾਂ
ਨਿਵੇਸ਼)
ਲਾਭਅੰਸ਼, ਲਾਭ
ਵੰਡ |
436 |
(bīmā
pālisī jāṁ nivēśa) lābha'aśa,
lābha vaḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
(police d'assurance
ou investissement) dividende, intéressement |
437 |
(ਬੀਮਾ
ਪਾਲਿਸੀ ਜਾਂ
ਨਿਵੇਸ਼)
ਲਾਭਅੰਸ਼, ਲਾਭ
ਵੰਡ |
437 |
(bīmā
pālisī jāṁ nivēśa) lābha'aśa,
lābha vaḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
résister |
438 |
ਝੱਲਣਾ |
438 |
jhalaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
résisté, |
439 |
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਕੀਤਾ, |
439 |
baradāśata
kītā, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
résisté |
440 |
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਕੀਤਾ |
440 |
baradāśata
kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
officiel |
441 |
ਰਸਮੀ |
441 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
être suffisamment fort pour ne pas être
blessé ou endommagé par des conditions extrêmes, l'utilisation de la force,
etc. |
442 |
ਇੰਨਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹੋਣਾ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸਥਿਤੀਆਂ,
ਤਾਕਤ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ
ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਜਾ
ਸਕੇ। |
442 |
inā mazabūta
hōṇā ki bahuta zi'ādā
sathitī'āṁ, tākata dī varatōṁ, ādi
du'ārā nukasāna jāṁ nukasāna nā
pahucā'i'ā jā sakē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Suffisamment solide
pour ne pas être blessé ou endommagé par des conditions extrêmes,
l'utilisation de la force, etc. |
443 |
ਇੰਨਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ
ਕਿ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸਥਿਤੀਆਂ, ਤਾਕਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਜ਼ਖਮੀ
ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਨਾ ਹੋਵੇ। |
443 |
Inā
mazabūta hai ki bahuta zi'ādā
sathitī'āṁ, tākata dī varatōṁ, ādi
du'ārā zakhamī jāṁ nukasāna nā
hōvē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
endurer; endurer;
endurer. |
444 |
ਸਹਿਣਾ;
ਸਹਿਣਾ; ਸਹਿਣਾ. |
444 |
Sahiṇā;
sahiṇā; sahiṇā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
endurer; endurer;
endurer |
445 |
ਸਹਿਣਾ;
ਸਹਿਣਾ; ਸਹਿਣਾ |
445 |
Sahiṇā;
sahiṇā; sahiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Synonyme |
446 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
446 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
résister |
447 |
ਵਿਰੋਧ |
447 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Tenez-vous debout |
448 |
ਤੱਕ
ਖੜੇ ਹੋਵੋ |
448 |
taka khaṛē
hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Les matériaux
utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées |
449 |
ਵਰਤੀ
ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ
ਨੂੰ ਉੱਚ
ਤਾਪਮਾਨ ਦਾ
ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰਨ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
449 |
varatī ga'ī
samagarī nū uca tāpamāna dā sāmhaṇā
karana dē yōga hōṇā cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Les matériaux
utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées |
450 |
ਵਰਤੀ
ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ
ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ
ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
450 |
varatī ga'ī
samagarī uca tāpamāna dā sāmhaṇā karana
dē yōga hōṇī cāhīdī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Les matériaux
utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées. . |
451 |
ਵਰਤੀ
ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ
ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ
ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ। . |
451 |
varatī ga'ī
samagarī uca tāpamāna dā sāmhaṇā karana
dē yōga hōṇī cāhīdī hai. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Les matériaux
utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées |
452 |
ਵਰਤੀ
ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ
ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ
ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
452 |
Varatī
ga'ī samagarī uca tāpamāna dā
sāmhaṇā karana dē yōga hōṇī
cāhīdī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Ils avaient résisté
au siège, à la faim et aux privations |
453 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਘੇਰਾਬੰਦੀ,
ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ
ਕਮੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕੀਤਾ ਸੀ |
453 |
unhāṁ
nē ghērābadī, bhukhamarī atē
kamī'āṁ dā sāhamaṇā kītā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Ils ont résisté au
siège, à la famine et aux privations |
454 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਘੇਰਾਬੰਦੀ,
ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ
ਵੰਚਿਤਤਾ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
454 |
unhāṁ
nē ghērābadī, bhukhamarī atē vacitatā
dā sāmhaṇā kītā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Ils ont enduré le
siège, la famine et la pauvreté |
455 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਘੇਰਾਬੰਦੀ,
ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ
ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕੀਤਾ |
455 |
unhāṁ
nē ghērābadī, bhukhamarī atē garībī
dā sāmhaṇā kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Ils ont enduré le
siège, la famine et la pauvreté |
456 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਘੇਰਾਬੰਦੀ,
ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ
ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ
ਕੀਤਾ |
456 |
unhāṁ
nē ghērābadī, bhukhamarī atē garībī
dā sāmhaṇā kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
ensemble |
457 |
ਇਕੱਠੇ |
457 |
ikaṭhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
étude |
458 |
ਅਧਿਐਨ |
458 |
adhi'aina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
la pauvreté |
459 |
ਗਰੀਬੀ |
459 |
garībī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
stupide |
460 |
ਬੇਸਮਝ |
460 |
bēsamajha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
idiot ou
stupide ; pas sensé |
461 |
ਮੂਰਖ
ਜਾਂ ਮੂਰਖ;
ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ |
461 |
mūrakha
jāṁ mūrakha; samajhadāra nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
stupide ou stupide;
imprudent |
462 |
ਮੂਰਖ
ਜਾਂ ਮੂਰਖ;
ਬੇਸਮਝ |
462 |
mūrakha
jāṁ mūrakha; bēsamajha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
stupide;
déraisonnable |
463 |
ਮੂਰਖ;
ਗੈਰ-ਵਾਜਬ |
463 |
mūrakha;
gaira-vājaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
stupide; déraisonnable |
464 |
ਮੂਰਖ;
ਗੈਰ-ਵਾਜਬ |
464 |
mūrakha; gaira-vājaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Synonyme |
465 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
465 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Insensé |
466 |
ਮੂਰਖ |
466 |
mūrakha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
stupide |
467 |
ਮੂਰਖ |
467 |
mūrakha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
avoir peur/s'ennuyer
sans réfléchir |
468 |
ਡਰੇ/ਬੋਰ
ਹੋ ਜਾਓ |
468 |
ḍarē/bōra
hō jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Effrayé/ennuyé et
ignorant |
469 |
ਡਰੇ
ਹੋਏ/ਬੋਰ ਹੋਏ
ਅਤੇ ਅਣਜਾਣ |
469 |
ḍarē
hō'ē/bōra hō'ē atē aṇajāṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
(informel) |
470 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
470 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
être extrêmement
effrayé ou ennuyé |
471 |
ਬਹੁਤ
ਡਰੇ ਹੋਏ ਜਾਂ
ਬੋਰ ਹੋਣ ਲਈ |
471 |
bahuta
ḍarē hō'ē jāṁ bōra hōṇa
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
peur extrême ou
ennui |
472 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰ
ਜਾਂ ਬੋਰੀਅਤ |
472 |
bahuta
zi'ādā ḍara jāṁ bōrī'ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
terrifié;
terriblement ennuyeux |
473 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ; ਬਹੁਤ
ਬੋਰਿੰਗ |
473 |
ḍari'ā
hō'i'ā; bahuta bōriga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
terrifié;
terriblement ennuyeux |
474 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ; ਬਹੁਤ
ਬੋਰਿੰਗ |
474 |
ḍari'ā
hō'i'ā; bahuta bōriga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
édredon |
475 |
ਰਜਾਈ |
475 |
rajā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Témoin |
476 |
ਗਵਾਹ |
476 |
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
témoin |
477 |
ਗਵਾਹ |
477 |
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Personne qui voit qch |
478 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ sth
ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ |
478 |
uha vi'akatī
jō sth nū vēkhadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
les gens qui voient |
479 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਦੇਖਦੇ ਹਨ |
479 |
jō lōka
dēkhadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
joueur |
480 |
ਜੁਆਰੀ |
480 |
ju'ārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
joueur |
481 |
ਜੁਆਰੀ |
481 |
ju'ārī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
aussi |
482 |
ਵੀ |
482 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
témoin oculaire |
483 |
ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ |
483 |
caśamadīda
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
témoin oculaire |
484 |
ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ |
484 |
caśamadīda
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
une personne qui voit
qch arriver et qui est capable de le décrire à d'autres personnes |
485 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਵਾਪਰਦਾ
ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਇਸਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
485 |
ika vi'akatī
jō vāparadā dēkhadā hai atē dūjē
lōkāṁ nū isadā varaṇana karana dē
yōga hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres |
486 |
ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕੁਝ ਵਾਪਰਦਾ
ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਇਸਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
486 |
kō'ī
vi'akatī jō kujha vāparadā dēkhadā hai atē
dūji'āṁ nū isadā varaṇana karana dē
yōga hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
témoin oculaire;
témoin |
487 |
ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ; ਗਵਾਹ |
487 |
caśamadīda
gavāha; gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
témoin oculaire; témoin |
488 |
ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ; ਗਵਾਹ |
488 |
caśamadīda gavāha;
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
La police lance un
appel à témoins de l'accident |
489 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ
ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ |
489 |
pulisa nē
hādasē dē gavāhāṁ dī maga kītī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
La police lance un
appel à témoins pour un accident |
490 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ
ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ |
490 |
pulisa nē
hādasē dē gavāhāṁ dī apīla
kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
La police demande aux
témoins de l'incident de témoigner |
491 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਘਟਨਾ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ ਨੂੰ
ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਦੀ
ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ |
491 |
pulisa nē
ghaṭanā dē gavāhāṁ nū gavāhī
dēṇa dī apīla kītī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
La police demande
aux témoins de l'incident de témoigner |
492 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਘਟਨਾ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ ਨੂੰ
ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਦੀ
ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ |
492 |
pulisa nē
ghaṭanā dē gavāhāṁ nū gavāhī
dēṇa dī apīla kītī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
verser |
493 |
ਡੋਲ੍ਹ
ਦਿਓ |
493 |
ḍōl'ha
di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
dehors |
494 |
ਬਾਹਰ |
494 |
bāhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
aller |
495 |
ਜਾਣਾ |
495 |
jāṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
un témoin de la
tuerie |
496 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਗਵਾਹ |
496 |
katala dā
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
témoins oculaires du
meurtre |
497 |
ਕਤਲ
ਦੇ ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ |
497 |
katala dē
caśamadīda gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
498 |
témoin oculaire d'un
meurtre |
498 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ |
498 |
katala dā
caśamadīda gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
témoin oculaire d'un
meurtre |
499 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਚਸ਼ਮਦੀਦ
ਗਵਾਹ |
499 |
katala dā
caśamadīda gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
éviter de |
500 |
ਬਚੋ |
500 |
bacō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
En cour |
501 |
ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ |
501 |
adālata vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
en cour |
502 |
ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ |
502 |
adālata vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
une personne qui témoigne devant un tribunal |
503 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
503 |
ika vi'akatī jō adālata vica
gavāhī didā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
personne qui
témoigne au tribunal |
504 |
ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
504 |
adālata vica
gavāhī dēṇa vālā vi'akatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
témoin |
505 |
ਗਵਾਹ |
505 |
gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
506 |
un témoin à
décharge/à charge |
506 |
ਬਚਾਓ/ਮੁਕੱਦਮੇ
ਦਾ ਗਵਾਹ |
506 |
bacā'ō/mukadamē
dā gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
Témoin à décharge/à
charge |
507 |
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ/ਇਸਤਗਾਸਾ
ਗਵਾਹ |
507 |
bacā'a
pakha/isatagāsā gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
Témoin de l'accusé/de
l'accusation |
508 |
ਬਚਾਓ
ਪੱਖ/ਪ੍ਰੌਸੀਕਿਊਸ਼ਨ
ਦਾ ਗਵਾਹ |
508 |
bacā'ō
pakha/prausīki'ūśana dā gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
509 |
Témoin de
l'accusé/de l'accusation |
509 |
ਬਚਾਓ
ਪੱਖ/ਪ੍ਰੌਸੀਕਿਊਸ਼ਨ
ਦਾ ਗਵਾਹ |
509 |
bacā'ō
pakha/prausīki'ūśana dā gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
comparaître comme (a)
témoin à décharge/à charge |
510 |
(a)
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ/ਇਸਤਗਾਸਾ
ਪੱਖ ਦੇ ਗਵਾਹ
ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼
ਹੋਣਾ |
510 |
(a) bacā'a
pakha/isatagāsā pakha dē gavāha vajōṁ
pēśa hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
Comparaître comme
témoin pour (a) la défense/l'accusation |
511 |
(a)
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ/ਇਸਤਗਾਸਾ
ਪੱਖ ਦੇ ਗਵਾਹ
ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼
ਹੋਣਾ |
511 |
(a) bacā'a
pakha/isatagāsā pakha dē gavāha vajōṁ
pēśa hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
Comparaître devant le
tribunal pour témoigner pour l'accusé/l'accusation |
512 |
ਦੋਸ਼ੀ/ਇਸਤਗਾਸਾ
ਪੱਖ ਲਈ ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ
ਹੋਵੋ |
512 |
dōśī/isatagāsā
pakha la'ī gavāhī dēṇa la'ī adālata vica
hāzara hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
Comparaître devant
le tribunal pour témoigner pour l'accusé/l'accusation |
513 |
ਦੋਸ਼ੀ/ਇਸਤਗਾਸਾ
ਪੱਖ ਲਈ ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ
ਹੋਵੋ |
513 |
dōśī/isatagāsā
pakha la'ī gavāhī dēṇa la'ī adālata vica
hāzara hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
De signature |
514 |
ਦਸਤਖਤ
ਦੇ |
514 |
dasatakhata dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
pancarte |
515 |
ਚਿੰਨ੍ਹ |
515 |
cinha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
516 |
une personne qui est
présente lors de la signature d'un document officiel et qui le signe
également pour prouver qu'elle a vu cela se produire |
516 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਤੇ
ਹਸਤਾਖਰ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਵੇਲੇ
ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਇਹ ਸਾਬਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤਖਤ
ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਅਜਿਹਾ
ਹੁੰਦਾ ਦੇਖਿਆ
ਹੈ |
516 |
ika vi'akatī
jō kisē adhikārata dasatāvēza'tē
hasatākhara kītē jāṇa vēlē maujūda
hudā hai atē jō iha sābata karana la'ī dasatakhata
vī karadā hai ki usanē ajihā hudā dēkhi'ā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
La personne qui
était présente lors de la signature du document officiel et qui a signé le
document pour certifier qu'elle a vu la situation |
517 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਤੇ
ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਵੇਲੇ
ਮੌਜੂਦ ਸੀ, ਅਤੇ
ਜਿਸ ਨੇ ਇਹ
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
'ਤੇ ਦਸਤਖਤ
ਕੀਤੇ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ |
517 |
uha vi'akatī
jō adhikārata dasatāvēza'tē dasatakhata
kītē jāṇa vēlē maujūda sī, atē
jisa nē iha pramāṇita karana la'ī
dasatāvēza'tē dasatakhata kītē ki unhāṁ
nē sathitī nū dēkhi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
518 |
témoin; cosignataire |
518 |
ਗਵਾਹ;
ਸਹਿ-ਹਸਤਾਖਰ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
518 |
gavāha;
sahi-hasatākhara karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
519 |
témoin; cosignataire |
519 |
ਗਵਾਹ;
ਸਹਿ-ਹਸਤਾਖਰ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
519 |
gavāha;
sahi-hasatākhara karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Il était l'un des
témoins de notre mariage |
520 |
ਉਹ
ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਸੀ |
520 |
uha
sāḍē vi'āha dē gavāhāṁ
vicōṁ ika sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Il était l'un des
témoins de notre mariage |
521 |
ਉਹ
ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਸੀ |
521 |
uha
sāḍē vi'āha dē gavāhāṁ
vicōṁ ika sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
522 |
Il était l'un des
témoins de notre mariage |
522 |
ਉਹ
ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਸੀ |
522 |
uha
sāḍē vi'āha dē gavāhāṁ
vicōṁ ika sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
Il était l'un des
témoins de notre mariage |
523 |
ਉਹ
ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦੇ
ਗਵਾਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਸੀ |
523 |
uha
sāḍē vi'āha dē gavāhāṁ
vicōṁ ika sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
524 |
Des croyances
religieuses |
524 |
ਧਾਰਮਿਕ
ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ
ਦੇ |
524 |
dhāramika
viśavāsāṁ dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
525 |
croyance religieuse |
525 |
ਧਾਰਮਿਕ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
525 |
dhāramika
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
526 |
preuve des croyances
religieuses fortes d'une personne, qu'elle montre par ce qu'elle dit et fait
en public |
526 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਧਾਰਮਿਕ
ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ
ਦਾ ਸਬੂਤ, ਕਿ ਉਹ
ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਜੋ ਕੁਝ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਸ
ਦੁਆਰਾ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ |
526 |
kisē
vi'akatī dē mazabūta
dhāramika viśavāsāṁ
dā sabūta, ki uha janataka taura'tē jō kujha kahidē
hana atē karadē hana, usa du'ārā dikhā'undē
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
527 |
Preuve des croyances
religieuses fortes d'une personne, qu'elle montre à travers ses paroles et
ses actions en public |
527 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਧਾਰਮਿਕ
ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਦਾ
ਸਬੂਤ, ਜੋ ਉਹ
ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਅਤੇ ਕੰਮਾਂ
ਰਾਹੀਂ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ |
527 |
Kisē
vi'akatī dē mazabūta dhāramika
viśavāsāṁ dā sabūta, jō uha janataka
taura'tē āpaṇē śabadāṁ atē
kamāṁ rāhīṁ dikhā'undē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
528 |
Témoin (vérifier la
foi avec des paroles et des actes) |
528 |
ਗਵਾਹ
(ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ
ਕੰਮਾਂ ਨਾਲ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ) |
528 |
gavāha
(śabadāṁ atē kamāṁ nāla
viśavāsa dī puśaṭī karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
529 |
Témoin (vérifier la
foi avec des paroles et des actes) |
529 |
ਗਵਾਹ
(ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ
ਕੰਮਾਂ ਨਾਲ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ) |
529 |
gavāha
(śabadāṁ atē kamāṁ nāla
viśavāsa dī puśaṭī karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
voir également |
530 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
530 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
531 |
témoin de Jehovah |
531 |
ਯਹੋਵਾਹ
ਦਾ ਗਵਾਹ |
531 |
yahōvāha
dā gavāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
officiel |
532 |
ਰਸਮੀ |
532 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
533 |
être (a) témoin de
qch |
533 |
(a) sth
ਦਾ ਗਵਾਹ ਬਣੋ |
533 |
(a) sth dā
gavāha baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
534 |
(a) être témoin de
quelque chose |
534 |
(ਏ)
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ |
534 |
(ē) kisē
cīza nū gavāhī dēṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
535 |
officiel |
535 |
ਰਸਮੀ |
535 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
536 |
voir qch arriver |
536 |
ਦੇਖਣ ਲਈ
sth ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ |
536 |
dēkhaṇa la'ī sth jag'hā
lai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
537 |
voir quelque chose
arriver |
537 |
ਕੁਝ
ਹੁੰਦਾ ਦੇਖੋ |
537 |
kujha hudā
dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
538 |
être témoin; voir
(quelque chose arriver) |
538 |
ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ; ਦੇਖਣ
ਲਈ (ਕੁਝ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ) |
538 |
gavāhī
dēṇa la'ī; dēkhaṇa la'ī (kujha
vāparadā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
539 |
témoin ; voir (il se passe quelque
chose) |
539 |
ਗਵਾਹ;
ਵੇਖੋ (ਕੁਝ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ) |
539 |
gavāha; vēkhō (kujha
vāparadā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Il a été témoin d'un
terrible meurtre |
540 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ
ਕਤਲ ਦਾ ਗਵਾਹ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
540 |
uha ika
bhi'ānaka katala dā gavāha rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
541 |
Il a été témoin d'un
horrible meurtre |
541 |
ਉਸ
ਨੇ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ
ਕਤਲ ਦੇਖਿਆ |
541 |
usa nē ika
bhi'ānaka katala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
542 |
Il a été témoin d'un
meurtre brutal |
542 |
ਉਸ
ਨੇ ਇੱਕ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਕਤਲ ਦੇਖਿਆ |
542 |
usa nē ika
bērahimī nāla katala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
543 |
Il a été témoin d'un
meurtre brutal |
543 |
ਉਸ
ਨੇ ਇੱਕ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਕਤਲ ਦੇਖਿਆ |
543 |
usa nē ika
bērahimī nāla katala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
montrer que qch est
vrai; apporter la preuve de qch |
544 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ sth
ਸੱਚ ਹੈ; sth ਲਈ
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
544 |
iha
dikhā'uṇa la'ī ki sth saca hai; sth la'ī sabūta
pradāna karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
545 |
montrer que quelque
chose est vrai; |
545 |
ਦਿਖਾਓ
ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ; |
545 |
dikhā'ō ki
kujha saca hai; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
546 |
prouver la
véracité ; apporter la preuve de |
546 |
ਸੱਚ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ;
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
546 |
saca sābata
karana la'ī; sabūta pradāna karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
547 |
prouver la
véracité ; apporter la preuve de |
547 |
ਸੱਚ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ;
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
547 |
saca sābata
karana la'ī; sabūta pradāna karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
548 |
Sa bonne santé
témoigne du succès du traitement |
548 |
ਉਸ
ਦੀ ਚੰਗੀ ਸਿਹਤ
ਇਲਾਜ ਦੀ
ਸਫਲਤਾ ਦੀ
ਗਵਾਹ ਹੈ |
548 |
usa dī cagī
sihata ilāja dī saphalatā dī gavāha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
Son état de santé
témoigne du succès du traitement. |
549 |
ਉਸਦੀ
ਸਿਹਤ ਇਲਾਜ ਦੀ
ਸਫਲਤਾ ਦਾ
ਪ੍ਰਮਾਣ ਹੈ। |
549 |
usadī sihata
ilāja dī saphalatā dā pramāṇa hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
Sa santé physique a
prouvé que la thérapie était un succès |
550 |
ਉਸਦੀ
ਸਰੀਰਕ ਸਿਹਤ
ਨੇ ਸਾਬਤ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਥੈਰੇਪੀ ਸਫਲ
ਸੀ |
550 |
Usadī
sarīraka sihata nē sābata kara ditā ki thairēpī
saphala sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
551 |
Sa santé physique a
prouvé que la thérapie était un succès |
551 |
ਉਸਦੀ
ਸਰੀਰਕ ਸਿਹਤ
ਨੇ ਸਾਬਤ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਥੈਰੇਪੀ ਸਫਲ
ਸੀ |
551 |
usadī
sarīraka sihata nē sābata kara ditā ki thairēpī
saphala sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
552 |
témoigner (de qch) |
552 |
ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣਾ/ਦੇਣਾ |
552 |
gavāhī
dēṇā/dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
553 |
témoigner /
témoigner (de quelque chose) |
553 |
ਗਵਾਹੀ
ਦਿਓ / ਗਵਾਹੀ
ਦਿਓ (ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ) |
553 |
gavāhī
di'ō/ gavāhī di'ō (kisē cīza bārē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
apporter la preuve de
la véracité de qch |
554 |
sth ਦੀ
ਸੱਚਾਈ ਦਾ
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
554 |
sth dī
sacā'ī dā sabūta pradāna karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
555 |
apporter la preuve
de la véracité de quelque chose |
555 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਸੱਚਾਈ ਦਾ
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
555 |
kisē cīza
dī sacā'ī dā sabūta pradāna karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
556 |
témoigner; témoigner |
556 |
ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ; ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ |
556 |
gavāhī
dēṇa la'ī; gavāhī dēṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
557 |
témoigner; témoigner |
557 |
ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ; ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ |
557 |
gavāhī dēṇa la'ī;
gavāhī dēṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|