index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm      
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons       N
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   bengali   bengali
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Retrait 1 উত্তোলন 1 Uttōlana
d   d d d 4 d d d NEXT 2 quitter 2 প্রস্থান 2 prasthāna        
e   e e e 5 e e e last 3 le fait de déplacer ou de retirer qc 3 সরানো বা নেওয়ার কাজ দূরে বা পিছনে 3 sarānō bā nē'ōẏāra kāja dūrē bā pichanē
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 action de déplacer ou d'emporter quelque chose 4 কিছু সরানো বা সরিয়ে নেওয়ার কাজ 4 kichu sarānō bā sariẏē nē'ōẏāra kāja        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 retirer; retirer; reprendre 5 প্রত্যাহার করা; প্রত্যাহার করা; প্রত্যাহার করা 5 pratyāhāra karā; pratyāhāra karā; pratyāhāra karā        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 retirer; retirer; reprendre 6 প্রত্যাহার করা; প্রত্যাহার করা; প্রত্যাহার করা 6 pratyāhāra karā; pratyāhāra karā; pratyāhāra karā        
i   i i i 9 i i i bengali 7 l'aide au retrait 7 প্রত্যাহারের সমর্থন 7 pratyāhārēra samarthana        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Quitter l'assistance 8 প্রস্থান সমর্থন 8 prasthāna samarthana        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 N'est plus pris en charge 9 আর সমর্থিত নয় 9 āra samarthita naẏa
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 N'est plus pris en charge 10 আর সমর্থিত নয় 10 āra samarthita naẏa        
m   m m m 13 m m m hindi 11  le retrait des troupes de l'ONU de la région 11  এই অঞ্চল থেকে জাতিসংঘের সৈন্য প্রত্যাহার 11  ē'i añcala thēkē jātisaṅghēra sain'ya pratyāhāra
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Les troupes de l'ONU se retirent de la zone 12 এলাকা থেকে জাতিসংঘের সৈন্য প্রত্যাহার 12 ēlākā thēkē jātisaṅghēra sain'ya pratyāhāra        
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Retrait des troupes de l'ONU de la zone 13 এলাকা থেকে জাতিসংঘের সৈন্য প্রত্যাহার 13 ēlākā thēkē jātisaṅghēra sain'ya pratyāhāra
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Retrait des troupes de l'ONU de la zone 14 এলাকা থেকে জাতিসংঘের সৈন্য প্রত্যাহার 14 ēlākā thēkē jātisaṅghēra sain'ya pratyāhāra        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 écume 15 ময়লা 15 maẏalā        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 timide 16 লাজুক 16 lājuka        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 cuisine 17 রান্না 17 rānnā
t   t t t 20 t t t /01a 18 Évaluer 18 হার 18 hāra        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 peu coûteux 19 সস্তা 19 sastā
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 secousse 20 ঝাঁকুনি 20 jhām̐kuni        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 triste 21 দুঃখজনক 21 duḥkhajanaka
x   x x x 24 x x x /index 22 22 22 chéng
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 heu 23 হু 23 hu        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 24 24 liào
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 sens 25 অর্থ 25 artha        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Guangdong 26 গুয়াংডং 26 guẏāṇḍaṁ
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 sortir 27 বের করা 27 bēra karā        
                  28 ascendance 28 বংশ 28 banśa
                    29 fourrure 29 পশম 29 paśama        
                    30 30 30
                    31 Zhan 31 ঝাঁ 31 jhām̐        
                    32 riz gluant 32 আঠালো চাল 32 āṭhālō cāla        
                    33 Kui 33 কুই 33 ku'i
                    34 Yong 34 ইয়ং 34 iẏaṁ        
                    35 35 35 qiāo
                    36 Bo 36 বো 36        
                    37 obscène 37 অশ্লীল 37 aślīla
                    38 Trois 38 তিন 38 tina        
                    39 oh 39 ওহ 39 ōha
                    40 Bonheur 40 সুখ 40 sukha
                    41 Koo 41 কু 41 ku        
                    42 Partir 42 ছেড়ে দিন 42 chēṛē dina
                    43 le retrait d'un produit du marché 43 বাজার থেকে একটি পণ্য প্রত্যাহার 43 bājāra thēkē ēkaṭi paṇya pratyāhāra        
                    44 Produit retiré du marché 44 বাজার থেকে পণ্য তুলে নেয় 44 bājāra thēkē paṇya tulē nēẏa        
                    45 Retirer un produit du marché 45 বাজার থেকে একটি পণ্য প্রত্যাহার 45 bājāra thēkē ēkaṭi paṇya pratyāhāra
Icône de validation par la communauté
     
                    46 Retirer un produit du marché 46 বাজার থেকে একটি পণ্য প্রত্যাহার 46 bājāra thēkē ēkaṭi paṇya pratyāhāra        
                    47 de 47 থেকে 47 thēkē        
                    48  le fait de ne plus participer à qch ou d'être membre d'une organisation 48  sth-এ আর অংশ না নেওয়া বা কোনও সংস্থার সদস্য না হওয়ার কাজ 48  sth-ē āra anśa nā nē'ōẏā bā kōna'ō sansthāra sadasya nā ha'ōẏāra kāja        
                    49 Le fait de ne pas participer à quelque chose ou de devenir membre d'une organisation 49 কোনো কিছুতে অংশগ্রহণ না করা বা কোনো প্রতিষ্ঠানের সদস্য না হওয়ার কাজ 49 kōnō kichutē anśagrahaṇa nā karā bā kōnō pratiṣṭhānēra sadasya nā ha'ōẏāra kāja        
                    50 ne plus participer ; se retirer de (organisation) 50 আর অংশগ্রহণ করবেন না; (সংস্থা) থেকে প্রত্যাহার করুন 50 āra anśagrahaṇa karabēna nā; (sansthā) thēkē pratyāhāra karuna
                    51  ne plus participer ; se retirer de (organisation) 51  আর অংশগ্রহণ করবেন না; (সংস্থা) থেকে প্রত্যাহার করুন 51  āra anśagrahaṇa karabēna nā; (sansthā) thēkē pratyāhāra karuna        
                    52 son retrait des élections 52 নির্বাচন থেকে তার প্রত্যাহার 52 nirbācana thēkē tāra pratyāhāra
                    53 il s'est retiré de l'élection 53 তিনি নির্বাচন থেকে প্রত্যাহার করেন 53 tini nirbācana thēkē pratyāhāra karēna        
                    54 son retrait des élections 54 নির্বাচন থেকে তার প্রত্যাহার 54 nirbācana thēkē tāra pratyāhāra
                    55 son retrait des élections 55 নির্বাচন থেকে তার প্রত্যাহার 55 nirbācana thēkē tāra pratyāhāra        
                    56 une campagne pour le retrait de la Grande-Bretagne de l'UE 56 ইইউ থেকে ব্রিটেনের প্রত্যাহারের জন্য একটি প্রচারণা 56 i'i'u thēkē briṭēnēra pratyāhārēra jan'ya ēkaṭi pracāraṇā        
                    57 Campagne Brexit 57 ব্রেক্সিট প্রচারণা 57 brēksiṭa pracāraṇā        
                    58 Campagne pour le Brexit 58 ব্রেক্সিটের জন্য প্রচারণা 58 brēksiṭēra jan'ya pracāraṇā        
                    59 Campagne pour le Brexit 59 ব্রেক্সিটের জন্য প্রচারণা 59 brēksiṭēra jan'ya pracāraṇā        
                    60 lutte 60 যুদ্ধ 60 yud'dha        
                    61 le fait de retirer une somme d'argent de votre compte bancaire 61 আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে একটি পরিমাণ টাকা নেওয়ার কাজ 61 āpanāra byāṅka ayākā'unṭa thēkē ēkaṭi parimāṇa ṭākā nē'ōẏāra kāja
                    62 Le fait de retirer une somme d'argent de votre compte bancaire 62 আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে কিছু টাকা তোলার কাজ 62 āpanāra byāṅka ayākā'unṭa thēkē kichu ṭākā tōlāra kāja        
                    63 retirer de l'argent (d'un compte bancaire), retirer de l'argent 63 টাকা উত্তোলন করা (ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে), টাকা তোলা 63 ṭākā uttōlana karā (byāṅka ayākā'unṭa thēkē), ṭākā tōlā
                    64 retirer de l'argent (d'un compte bancaire), retirer de l'argent 64 টাকা উত্তোলন করা (ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে), টাকা তোলা 64 ṭākā uttōlana karā (byāṅka ayākā'unṭa thēkē), ṭākā tōlā        
                    65 Vous pouvez effectuer des retraits jusqu'à 250 $ par jour 65 আপনি প্রতিদিন $250 পর্যন্ত তুলতে পারেন 65 āpani pratidina $250 paryanta tulatē pārēna
                    66 Vous pouvez retirer jusqu'à 250 $ par jour 66 আপনি প্রতিদিন $250 পর্যন্ত তুলতে পারবেন 66 āpani pratidina $250 paryanta tulatē pārabēna        
                    67 Vous pouvez retirer jusqu'à 250 $ par jour de votre compte bancaire 67 আপনি আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে প্রতিদিন $250 পর্যন্ত তুলতে পারবেন 67 āpani āpanāra byāṅka ayākā'unṭa thēkē pratidina $250 paryanta tulatē pārabēna
                    68 Vous pouvez retirer jusqu'à 250 $ par jour de votre compte bancaire 68 আপনি আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে প্রতিদিন $250 পর্যন্ত তুলতে পারবেন 68 āpani āpanāra byāṅka ayākā'unṭa thēkē pratidina $250 paryanta tulatē pārabēna        
                    69 la période pendant laquelle qn s'habitue à ne pas prendre une drogue à laquelle il est devenu dépendant, et les effets désagréables de cette pratique 69 সময়কাল যখন sb একটি মাদক গ্রহণ না করার জন্য অভ্যস্ত হচ্ছে যে তারা আসক্ত হয়ে পড়েছে, এবং এটি করার অপ্রীতিকর প্রভাব 69 samaẏakāla yakhana sb ēkaṭi mādaka grahaṇa nā karāra jan'ya abhyasta hacchē yē tārā āsakta haẏē paṛēchē, ēbaṁ ēṭi karāra aprītikara prabhāba
                    70 La période pendant laquelle une personne est habituée à ne pas prendre la drogue à laquelle elle est devenue dépendante, et les effets désagréables de le faire 70 যে সময়টাতে কেউ মাদক সেবন না করতে অভ্যস্ত হয় সে মাদকাসক্ত হয়ে পড়েছে এবং তা করার অপ্রীতিকর প্রভাব 70 yē samaẏaṭātē kē'u mādaka sēbana nā karatē abhyasta haẏa sē mādakāsakta haẏē paṛēchē ēbaṁ tā karāra aprītikara prabhāba        
                    71 processus de désintoxication; période de sevrage 71 ডিটক্সিফিকেশন প্রক্রিয়া; প্রত্যাহারের সময়কাল 71 ḍiṭaksiphikēśana prakriẏā; pratyāhārēra samaẏakāla
                    72 processus de désintoxication; période de sevrage 72 ডিটক্সিফিকেশন প্রক্রিয়া; প্রত্যাহারের সময়কাল 72 ḍiṭaksiphikēśana prakriẏā; pratyāhārēra samaẏakāla        
                    73 J'ai eu des symptômes de sevrage après avoir arrêté de fumer 73 আমি ধূমপান ছেড়ে দেওয়ার পরে প্রত্যাহারের লক্ষণ পেয়েছি 73 āmi dhūmapāna chēṛē dē'ōẏāra parē pratyāhārēra lakṣaṇa pēẏēchi
                    74 Symptômes de sevrage après avoir arrêté de fumer 74 ধূমপান ছাড়ার পরে প্রত্যাহারের লক্ষণ 74 dhūmapāna chāṛāra parē pratyāhārēra lakṣaṇa        
                    75 J'ai eu des symptômes de sevrage après avoir arrêté de fumer 75 ধূমপান ছাড়ার পরে আমার প্রত্যাহারের লক্ষণ ছিল 75 dhūmapāna chāṛāra parē āmāra pratyāhārēra lakṣaṇa chila        
                    76 J'ai eu des symptômes de sevrage après avoir arrêté de fumer 76 ধূমপান ছাড়ার পরে আমার প্রত্যাহারের লক্ষণ ছিল 76 dhūmapāna chāṛāra parē āmāra pratyāhārēra lakṣaṇa chila        
                    77  le fait de dire que vous ne croyez plus que ce que vous avez dit précédemment est vrai 77  বলার কাজ যে আপনি আর বিশ্বাস করেন না যে আপনি আগে বলেছেন সত্য 77  balāra kāja yē āpani āra biśbāsa karēna nā yē āpani āgē balēchēna satya        
                    78 Dire que vous ne croyez plus que quelque chose que vous avez dit avant est vrai 78 এই বলে যে আপনি আর বিশ্বাস করবেন না যে আপনি আগে যা বলেছেন তা সত্য 78 ē'i balē yē āpani āra biśbāsa karabēna nā yē āpani āgē yā balēchēna tā satya        
                    79 (de ce qui a été dit) reprendre, retirer 79 (of what has been said) take back, away 79 (of what has been said) take back, away
                    80 (de ce qui a été dit) reprendre, retirer 80 (of what has been said) take back, away 80 (of what has been said) take back, away        
                    81 Le journal a publié un retrait le lendemain 81 সংবাদপত্র পরের দিন একটি প্রত্যাহার প্রকাশ 81 sambādapatra parēra dina ēkaṭi pratyāhāra prakāśa
                    82 Le journal a publié une rétractation le lendemain. 82 কাগজটি পরের দিন একটি প্রত্যাহার প্রকাশ করেছে। 82 kāgajaṭi parēra dina ēkaṭi pratyāhāra prakāśa karēchē.        
                    83 Le journal a publié une déclaration de révocation le lendemain 83 পরের দিন পত্রিকাটি একটি প্রত্যাহার বিবৃতি জারি করে 83 Parēra dina patrikāṭi ēkaṭi pratyāhāra bibr̥ti jāri karē
                    84 Le journal a publié une déclaration de révocation le lendemain 84 পরের দিন পত্রিকাটি একটি প্রত্যাহার বিবৃতি জারি করে 84 parēra dina patrikāṭi ēkaṭi pratyāhāra bibr̥ti jāri karē        
                    85 Synonyme 85 সমার্থক শব্দ 85 samārthaka śabda
                    86 Rétraction 86 প্রত্যাহার 86 pratyāhāra
                    87 rétracté 87 প্রত্যাহার 87 pratyāhāra        
                    88 psychologie 88 মনোবিজ্ঞান 88 manōbijñāna        
                    89 le comportement de qn qui veut être seul et ne veut pas communiquer avec d'autres personnes 89 এসবির আচরণ যারা একা থাকতে চায় এবং অন্য লোকেদের সাথে যোগাযোগ করতে চায় না 89 ēsabira ācaraṇa yārā ēkā thākatē cāẏa ēbaṁ an'ya lōkēdēra sāthē yōgāyōga karatē cāẏa nā        
                    90 L'acte de quelqu'un qui veut être seul et ne veut pas communiquer avec les autres 90 একা থাকতে চায় এবং অন্যদের সাথে যোগাযোগ করতে চায় না এমন ব্যক্তির কাজ 90 ēkā thākatē cāẏa ēbaṁ an'yadēra sāthē yōgāyōga karatē cāẏa nā ēmana byaktira kāja        
                    91 retiré 91 প্রত্যাহার 91 pratyāhāra
                    92 retiré 92 প্রত্যাহার 92 pratyāhāra        
                    93 retiré 93 প্রত্যাহার 93 pratyāhāra
                    94 révoquer 94 প্রত্যাহার 94 pratyāhāra        
                    95  ne veut pas parler aux autres; extrêmement calme et timide 95  অন্য লোকেদের সাথে কথা বলতে চায় না; অত্যন্ত শান্ত এবং লাজুক 95  an'ya lōkēdēra sāthē kathā balatē cāẏa nā; atyanta śānta ēbaṁ lājuka
                    96 Ne veut pas parler aux autres ; très calme et timide 96 অন্যদের সাথে কথা বলতে চায় না; খুব শান্ত এবং লাজুক 96 an'yadēra sāthē kathā balatē cāẏa nā; khuba śānta ēbaṁ lājuka        
                    97 taciturne; peureux; introverti 97 নির্বোধ; ভীতু; অন্তর্মুখী 97 nirbōdha; bhītu; antarmukhī
                    98  taciturne; peureux; introverti 98  নির্বোধ; ভীতু; অন্তর্মুখী 98  nirbōdha; bhītu; antarmukhī        
                    99 Flétrir 99 কটান 99 kaṭāna        
                    100 flétri 100 শুকিয়ে গেছে 100 śukiẏē gēchē        
                    101  si une plante se flétrit ou si qc la flétrit, elle se dessèche et meurt 101  যদি একটি গাছ শুকিয়ে যায় বা শুকিয়ে যায় তবে এটি শুকিয়ে যায় এবং মারা যায় 101  yadi ēkaṭi gācha śukiẏē yāẏa bā śukiẏē yāẏa tabē ēṭi śukiẏē yāẏa ēbaṁ mārā yāẏa        
                    102 Si une plante meurt ou meurt, elle se dessèche et meurt 102 একটি গাছ মারা গেলে বা মারা গেলে তা শুকিয়ে মরে যায় 102 ēkaṭi gācha mārā gēlē bā mārā gēlē tā śukiẏē marē yāẏa        
                    103 (se) flétrir, flétrir 103 (to) শুকিয়ে যাওয়া, শুকিয়ে যাওয়া 103 (to) śukiẏē yā'ōẏā, śukiẏē yā'ōẏā        
                    104 (se) flétrir, flétrir 104 (to) শুকিয়ে যাওয়া, শুকিয়ে যাওয়া 104 (to) śukiẏē yā'ōẏā, śukiẏē yā'ōẏā        
                    105 l'herbe s'était desséchée sous le chaud soleil. 105 উষ্ণ রোদে ঘাস শুকিয়ে গিয়েছিল। 105 uṣṇa rōdē ghāsa śukiẏē giẏēchila.        
                    106 L'herbe s'est desséchée sous le chaud soleil 106 গরম রোদে ঘাস শুকিয়ে গেছে 106 Garama rōdē ghāsa śukiẏē gēchē        
                    107 Ces herbes se sont flétries sous le soleil de Wenyuan 107 এই ঘাসগুলো ওয়েনুয়ানের রোদে শুকিয়ে গেছে 107 ē'i ghāsagulō ōẏēnuẏānēra rōdē śukiẏē gēchē
                    108 Ces herbes se sont flétries sous le soleil de Wenyuan 108 এই ঘাসগুলো ওয়েনুয়ানের রোদে শুকিয়ে গেছে 108 ē'i ghāsagulō ōẏēnuẏānēra rōdē śukiẏē gēchē        
                    109 (loin) devenir, moins ou plus faible, surtout avant de disparaître complètement 109 (দূরে) হতে, কম বা দুর্বল, বিশেষত সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হওয়ার আগে 109 (dūrē) hatē, kama bā durbala, biśēṣata sampūrṇarūpē adr̥śya ha'ōẏāra āgē
                    110 (s'éloigner de) devenir, devenir plus petit ou plus faible, surtout avant de disparaître complètement 110 (থেকে দূরে) হয়ে যাওয়া, ছোট বা দুর্বল হয়ে যাওয়া, বিশেষ করে সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হওয়ার আগে 110 (thēkē dūrē) haẏē yā'ōẏā, chōṭa bā durbala haẏē yā'ōẏā, biśēṣa karē sampūrṇarūpē adr̥śya ha'ōẏāra āgē        
                    111 rétrécir ; (surtout graduellement) s'estomper 111 সঙ্কুচিত হওয়া; (বিশেষত ধীরে ধীরে) বিবর্ণ হওয়া 111 saṅkucita ha'ōẏā; (biśēṣata dhīrē dhīrē) bibarṇa ha'ōẏā        
                    112 rétrécir ; (surtout graduellement) s'estomper 112 সঙ্কুচিত হওয়া; (বিশেষত ধীরে ধীরে) বিবর্ণ হওয়া 112 saṅkucita ha'ōẏā; (biśēṣata dhīrē dhīrē) bibarṇa ha'ōẏā        
                    113 Attendre 113 প্রত্যাশা 113 pratyāśā        
                    114 savant 114 পণ্ডিত 114 paṇḍita        
                    115 dire 115 বল 115 bala        
                    116 cerf-volant 116 ঘুড়ি 116 ghuṛi        
                    117 tous nos espoirs se sont juste évanouis 117 আমাদের সব আশা শুধু শুকিয়ে গেছে 117 āmādēra saba āśā śudhu śukiẏē gēchē
                    118 Tous nos espoirs sont déçus 118 আমাদের সব আশা ভেঙ্গে গেছে 118 āmādēra saba āśā bhēṅgē gēchē
Icône de validation par la communauté
     
                    119 Tous nos espoirs s'estompent. 119 আমাদের সব আশা ম্লান হয়ে যাচ্ছে। 119 āmādēra saba āśā mlāna haẏē yācchē.
                    120 Tous nos espoirs s'estompent 120 আমাদের সব আশা ম্লান হয়ে যাচ্ছে 120 Āmādēra saba āśā mlāna haẏē yācchē        
                    121 flétri 121 শুকিয়ে গেছে 121 śukiẏē gēchē
                    122 de plantes 122 গাছপালা 122 gāchapālā
                    123  plante 123  উদ্ভিদ 123  udbhida        
                    124 desséché et mort 124 শুকিয়ে মরে গেছে 124 śukiẏē marē gēchē        
                    125 à sec 125 শুকিয়ে 125 śukiẏē        
                    126 flétri; flétrie 126 শুকিয়ে গেছে; শুকিয়ে গেছে 126 śukiẏē gēchē; śukiẏē gēchē        
                    127 flétri; flétrie 127 শুকিয়ে গেছে; শুকিয়ে গেছে 127 śukiẏē gēchē; śukiẏē gēchē        
                    128 Synonyme 128 সমার্থক শব্দ 128 samārthaka śabda        
                    129 Ratatiné 129 শুকিয়ে গেছে 129 śukiẏē gēchē        
                    130  feuilles fanées 130  শুকনো পাতা 130  śukanō pātā        
                    131 feuilles mortes 131 শুকনো পাতা 131 śukanō pātā        
                    132 de personnes 132 মানুষ 132 mānuṣa        
                    133  avoir l'air vieux parce qu'ils sont minces et faibles et ont la peau très sèche 133  বৃদ্ধ দেখায় কারণ তারা পাতলা এবং দুর্বল এবং খুব শুষ্ক ত্বক 133  br̥d'dha dēkhāẏa kāraṇa tārā pātalā ēbaṁ durbala ēbaṁ khuba śuṣka tbaka
                    134 avoir l'air vieux parce qu'ils sont minces et faibles et qu'ils ont la peau très sèche 134 পুরানো দেখায় কারণ তারা পাতলা এবং দুর্বল এবং খুব শুষ্ক ত্বক 134 purānō dēkhāẏa kāraṇa tārā pātalā ēbaṁ durbala ēbaṁ khuba śuṣka tbaka        
                    135 ratatiné; ratatiné; ratatiné 135 কুঁচকে যাওয়া; কুঁচকে যাওয়া; কুঁচকে যাওয়া 135 kum̐cakē yā'ōẏā; kum̐cakē yā'ōẏā; kum̐cakē yā'ōẏā
                    136 ratatiné; ratatiné; ratatiné 136 কুঁচকে যাওয়া; কুঁচকে যাওয়া; কুঁচকে যাওয়া 136 kum̐cakē yā'ōẏā; kum̐cakē yā'ōẏā; kum̐cakē yā'ōẏā        
                    137 des parties du corps 137 শরীরের বিভিন্ন অংশের 137 śarīrēra bibhinna anśēra
                    138 partie du corps 138 শরীরের অংশ 138 śarīrēra anśa        
                    139 parties du corps 139 শরীরের অংশ 139 śarīrēra anśa
                    140 parties du corps  140 শরীরের অংশ  140 śarīrēra anśa         
                    141 mince et faible et pas complètement développé à cause de la maladie 141 রোগের কারণে পাতলা এবং দুর্বল এবং সম্পূর্ণরূপে বিকশিত হয় না 141 rōgēra kāraṇē pātalā ēbaṁ durbala ēbaṁ sampūrṇarūpē bikaśita haẏa nā        
                    142 Mince et sous-développé à cause de la maladie 142 অসুস্থতার কারণে চিকন এবং অনুন্নত 142 asusthatāra kāraṇē cikana ēbaṁ anunnata        
                    143 maigre; rabougri; morbide 143 পাতলা; স্তব্ধ; অসুস্থ 143 pātalā; stabdha; asustha        
                    144  maigre; rabougri; morbide 144  পাতলা; স্তব্ধ; অসুস্থ 144  pātalā; stabdha; asustha        
                    145 membres flétris 145 শুকনো অঙ্গ 145 śukanō aṅga
                    146 membres flétris 146 শুকনো অঙ্গ 146 śukanō aṅga        
                    147 membres flétris 147 শুকনো অঙ্গ 147 śukanō aṅga        
                    148 membres flétris 148 শুকনো অঙ্গ 148 śukanō aṅga        
                    149 dépérissement 149 নির্জীব হয়ে পড়া 149 nirjība haẏē paṛā        
                    150 flétri 150 শুকিয়ে গেছে 150 śukiẏē gēchē        
                    151 d'un regard, d'une remarque, etc. 151 একটি চেহারা, মন্তব্য, ইত্যাদি 151 ēkaṭi cēhārā, mantabya, ityādi
                    152 regarder, commenter, etc. 152 ঘড়ি, মন্তব্য, ইত্যাদি 152 ghaṛi, mantabya, ityādi
Icône de validation par la communauté
     
                    153 Shenqian, mots, etc. 153 শেনকিয়ান, শব্দ, ইত্যাদি 153 śēnakiẏāna, śabda, ityādi
                    154 Shenqian, mots, etc. 154 শেনকিয়ান, শব্দ, ইত্যাদি 154 śēnakiẏāna, śabda, ityādi        
                    155 dieu 155 সৃষ্টিকর্তা 155 sr̥ṣṭikartā        
                    156 destiné à rendre qn stupide ou honteux 156 sb মূর্খ বা লজ্জা অনুভব করার উদ্দেশ্যে করা 156 sb mūrkha bā lajjā anubhaba karāra uddēśyē karā
                    157 Intention de rendre quelqu'un stupide ou honteux 157 কাউকে বোকা বা লজ্জিত বোধ করার উদ্দেশ্য 157 kā'ukē bōkā bā lajjita bōdha karāra uddēśya        
                    158 acerbe; embarrassant; embarrassant 158 অ্যাসারবিক; বিব্রতকর; বিব্রতকর 158 ayāsārabika; bibratakara; bibratakara
                    159 acerbe; embarrassant; embarrassant 159 অ্যাসারবিক; বিব্রতকর; বিব্রতকর 159 ayāsārabika; bibratakara; bibratakara        
                    160 divers 160 বিবিধ 160 bibidha        
                    161 pointe 161 টিপ 161 ṭipa        
                    162 mépris flétri 162 শুকিয়ে যাওয়া অবজ্ঞা 162 śukiẏē yā'ōẏā abajñā        
                    163 mépris flétri 163 শুকিয়ে যাওয়া অবজ্ঞা 163 śukiẏē yā'ōẏā abajñā        
                    164 mépris embarrassant 164 বিব্রতকর অবজ্ঞা 164 bibratakara abajñā
                    165 mépris embarrassant 165 বিব্রতকর অবজ্ঞা 165 bibratakara abajñā        
                    166 bord 166 প্রান্ত 166 prānta        
                    167  Elle lui lança un regard cinglant 167  তিনি তাকে একটি শুকনো চেহারা দিয়েছেন 167  tini tākē ēkaṭi śukanō cēhārā diẏēchēna
                    168 Elle lui lança un regard flétri 168 তিনি তাকে একটি শুকনো চেহারা দিয়েছেন 168 tini tākē ēkaṭi śukanō cēhārā diẏēchēna        
                    169 Elle lui lança un regard très méprisant 169 তিনি তাকে একটি খুব অবজ্ঞার চেহারা দিয়েছেন 169 tini tākē ēkaṭi khuba abajñāra cēhārā diẏēchēna
                    170 Elle lui lança un regard très méprisant 170 তিনি তাকে একটি খুব অবজ্ঞার চেহারা দিয়েছেন 170 tini tākē ēkaṭi khuba abajñāra cēhārā diẏēchēna        
                    171 dépérir 171 শুকিয়ে যাওয়া 171 śukiẏē yā'ōẏā
                    172 flétri 172 শুকিয়ে গেছে 172 śukiẏē gēchē        
                    173 Garrot 173 শুকিয়ে যায় 173 śukiẏē yāẏa        
                    174 flétri 174 শুকিয়ে গেছে 174 śukiẏē gēchē        
                    175 la partie la plus haute du dos d'un cheval, entre ses épaules 175 ঘোড়ার পিঠের সর্বোচ্চ অংশ, তার কাঁধের মধ্যে 175 ghōṛāra piṭhēra sarbōcca anśa, tāra kām̐dhēra madhyē        
                    176 la partie la plus haute du dos du cheval, entre ses épaules 176 ঘোড়ার পিঠের সর্বোচ্চ অংশ, তার কাঁধের মধ্যে 176 ghōṛāra piṭhēra sarbōcca anśa, tāra kām̐dhēra madhyē        
                    177 Armure Bun (la partie surélevée entre les omoplates du cheval) 177 বান আর্মার (ঘোড়ার কাঁধের ব্লেডের মধ্যবর্তী অংশ) 177 bāna ārmāra (ghōṛāra kām̐dhēra blēḍēra madhyabartī anśa)        
                    178 Armure Bun (la partie surélevée entre les omoplates du cheval) 178 বান আর্মার (ঘোড়ার কাঁধের ব্লেডের মধ্যবর্তী অংশ) 178 bāna ārmāra (ghōṛāra kām̐dhēra blēḍēra madhyabartī anśa)        
                    179 Updo (le renflement entre les omoplates d'un cheval) 179 Updo (একটি ঘোড়ার কাঁধের ব্লেডের মধ্যে স্ফীতি) 179 Updo (ēkaṭi ghōṛāra kām̐dhēra blēḍēra madhyē sphīti)        
                    180 Updo (le renflement entre les omoplates d'un cheval) 180 Updo (একটি ঘোড়ার কাঁধের ব্লেডের মধ্যে স্ফীতি) 180 Updo (ēkaṭi ghōṛāra kām̐dhēra blēḍēra madhyē sphīti)        
                    181 181 181 guǎ        
                    182 os 182 হাড় 182 hāṛa        
                    183 183 183 guǎ        
                    184 184 184 guǎ        
                    185 cri 185 চিৎকার 185 ciṯkāra        
                    186 Retenir 186 আটকাইয়া রাখা 186 āṭakā'iẏā rākhā        
                    187 retenir 187 আটকাইয়া রাখা 187 āṭakā'iẏā rākhā        
                    188 retenue 188 আটকানো 188 āṭakānō
                    189 retenue 189 আটকানো 189 āṭakānō
                    190 qc (de qn/qch) 190 sth (sb/sth থেকে) 190 sth (sb/sth thēkē)
                    191 (officiel) 191 (আনুষ্ঠানিক) 191 (ānuṣṭhānika)
                    192 refuser de donner qch à qn 192 sth to sb দিতে অস্বীকার করা 192 sth to sb ditē asbīkāra karā        
                    193  refuser de donner. 193  দিতে অস্বীকার 193  ditē asbīkāra        
                    194 Synonyme 194 সমার্থক শব্দ 194 samārthaka śabda
Icône de validation par la communauté
     
                    195 Retenir 195 পিছনে রাখো 195 pichanē rākhō
                    196 Elle a été accusée d'avoir caché des informations à la police 196 তার বিরুদ্ধে পুলিশের কাছ থেকে তথ্য গোপন করার অভিযোগ আনা হয়েছে 196 tāra birud'dhē puliśēra kācha thēkē tathya gōpana karāra abhiyōga ānā haẏēchē
                    197 Elle est accusée d'avoir caché des informations à la police 197 তার বিরুদ্ধে পুলিশের কাছ থেকে তথ্য গোপন করার অভিযোগ রয়েছে 197 tāra birud'dhē puliśēra kācha thēkē tathya gōpana karāra abhiyōga raẏēchē        
                    198 Elle est accusée de ne pas s'être signalée à la police 198 তার বিরুদ্ধে পুলিশে রিপোর্ট করতে ব্যর্থ হওয়ার অভিযোগ রয়েছে 198 tāra birud'dhē puliśē ripōrṭa karatē byartha ha'ōẏāra abhiyōga raẏēchē
                    199 Elle est accusée de ne pas s'être signalée à la police 199 তার বিরুদ্ধে পুলিশে রিপোর্ট করতে ব্যর্থ হওয়ার অভিযোগ রয়েছে 199 tāra birud'dhē puliśē ripōrṭa karatē byartha ha'ōẏāra abhiyōga raẏēchē        
                    200 la retenue d'impôt 200 ধার্য কর 200 dhārya kara
                    201 la retenue d'impôt 201 ধার্য কর 201 dhārya kara        
                    202 aux Etats-Unis 202 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে 202 mārkina yuktarāṣṭrē
                    203  une somme d'argent qu'un employeur prélève sur le revenu de qn à titre d'impôt et verse directement au gouvernement 203  একটি পরিমাণ অর্থ যা একজন নিয়োগকর্তা sb-এর আয় থেকে ট্যাক্স হিসাবে নেন এবং সরাসরি সরকারকে প্রদান করেন 203  ēkaṭi parimāṇa artha yā ēkajana niẏōgakartā sb-ēra āẏa thēkē ṭyāksa hisābē nēna ēbaṁ sarāsari sarakārakē pradāna karēna        
                    204 Un montant qu'un employeur prélève sur le revenu d'une personne à titre d'impôt et le verse directement au gouvernement 204 একটি পরিমান যা একজন নিয়োগকর্তা কারো আয় থেকে কর হিসাবে নেয় এবং সরাসরি সরকারকে প্রদান করে 204 ēkaṭi parimāna yā ēkajana niẏōgakartā kārō āẏa thēkē kara hisābē nēẏa ēbaṁ sarāsari sarakārakē pradāna karē        
                    205 (les États-Unis sont déduits par l'employeur du revenu de l'employé et versés directement au gouvernement) sont soumis à une retenue d'impôt 205 (মার্কিন কর্মচারীর আয় থেকে নিয়োগকর্তার দ্বারা কেটে নেওয়া হয় এবং সরাসরি সরকারকে দেওয়া হয়) ট্যাক্স উইথহোল্ডিং সাপেক্ষে 205 (mārkina karmacārīra āẏa thēkē niẏōgakartāra dbārā kēṭē nē'ōẏā haẏa ēbaṁ sarāsari sarakārakē dē'ōẏā haẏa) ṭyāksa u'ithahōlḍiṁ sāpēkṣē
                    206 (Aux États-Unis, l'employeur déduit le revenu de l'employé du revenu de l'employé et le verse directement au gouvernement) déductible d'impôt 206 (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, নিয়োগকর্তা কর্মচারীর আয় থেকে কর্মচারীর আয় কেটে নেয় এবং সরাসরি সরকারকে প্রদান করে) কর ছাড়যোগ্য 206 (mārkina yuktarāṣṭrē, niẏōgakartā karmacārīra āẏa thēkē karmacārīra āẏa kēṭē nēẏa ēbaṁ sarāsari sarakārakē pradāna karē) kara chāṛayōgya        
                    207 Comparer 207 তুলনা করা 207 tulanā karā
                    208 Payez comme vous gagnez 208 আপনি উপার্জন হিসাবে অর্থ প্রদান 208 āpani upārjana hisābē artha pradāna        
                    209 payez comme vous gagnez 209 আপনি উপার্জন হিসাবে অর্থ প্রদান 209 āpani upārjana hisābē artha pradāna        
                    210 dans 210 মধ্যে 210 madhyē        
                    211 À l'intérieur 211 ভিতরে 211 bhitarē        
                    212  avant qu'un certain laps de temps ne se soit écoulé ; pendant un certain laps de temps 212  একটি নির্দিষ্ট সময় অতিক্রান্ত হওয়ার আগে; একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে 212  ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏa atikrānta ha'ōẏāra āgē; ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra madhyē        
                    213 avant qu'un certain temps se soit écoulé; dans un certain laps de temps 213 একটি নির্দিষ্ট সময় অতিবাহিত হওয়ার আগে; একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে 213 ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏa atibāhita ha'ōẏāra āgē; ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra madhyē        
                    214 hors de (une certaine période de temps); dans (une certaine période de temps) 214 (একটি নির্দিষ্ট সময়ের) বাইরে; (একটি নির্দিষ্ট সময়ের) মধ্যে 214 (ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra) bā'irē; (ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra) madhyē
                    215 hors de (une certaine période de temps); dans (une certaine période de temps) 215 (একটি নির্দিষ্ট সময়ের) বাইরে; (একটি নির্দিষ্ট সময়ের) মধ্যে 215 (ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra) bā'irē; (ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra) madhyē        
                    216 Vous devriez recevoir une réponse dans les sept jours. 216 আপনি সাত দিনের মধ্যে একটি উত্তর পেতে হবে. 216 āpani sāta dinēra madhyē ēkaṭi uttara pētē habē.        
                    217 Vous devriez recevoir une réponse dans les 7 jours 217 আপনাকে 7 দিনের মধ্যে আবার শুনতে হবে 217 Āpanākē 7 dinēra madhyē ābāra śunatē habē        
                    218 Vous recevrez une réponse dans les sept jours. 218 আপনি সাত দিনের মধ্যে উত্তর পাবেন। 218 āpani sāta dinēra madhyē uttara pābēna.
                    219 Vous recevrez une réponse dans les sept jours 219 আপনি সাত দিনের মধ্যে উত্তর পাবেন 219 Āpani sāta dinēra madhyē uttara pābēna        
                    220 l'ambulance est arrivée quelques minutes après l'appel, 220 কল করার কয়েক মিনিটের মধ্যেই অ্যাম্বুলেন্স পৌঁছে গেল, 220 kala karāra kaẏēka miniṭēra madhyē'i ayāmbulēnsa paum̐chē gēla,
                    221 L'ambulance est arrivée quelques minutes après l'appel 221 কল করার কয়েক মিনিটের মধ্যেই অ্যাম্বুলেন্স এসে পৌঁছায় 221 kala karāra kaẏēka miniṭēra madhyē'i ayāmbulēnsa ēsē paum̐chāẏa        
                    222 L'ambulance est arrivée quelques minutes après l'appel 222 ফোন করার কয়েক মিনিটের মধ্যেই অ্যাম্বুলেন্স চলে আসে 222 phōna karāra kaẏēka miniṭēra madhyē'i ayāmbulēnsa calē āsē
                    223 L'ambulance est arrivée quelques minutes après l'appel 223 ফোন করার কয়েক মিনিটের মধ্যেই অ্যাম্বুলেন্স চলে আসে 223 phōna karāra kaẏēka miniṭēra madhyē'i ayāmbulēnsa calē āsē        
                    224 battre 224 বীট 224 bīṭa        
                    225 Deux élections ont eu lieu en l'espace d'un an. 225 এক বছরের ব্যবধানে দুটি নির্বাচন অনুষ্ঠিত হয়। 225 ēka bacharēra byabadhānē duṭi nirbācana anuṣṭhita haẏa.        
                    226 Deux élections organisées en un an 226 এক বছরে দুটি নির্বাচন হয়েছে 226 Ēka bacharē duṭi nirbācana haẏēchē        
                    227 Deux élections ont eu lieu en un an 227 এক বছরে দুটি নির্বাচন হয়েছে 227 ēka bacharē duṭi nirbācana haẏēchē        
                    228 Deux élections ont eu lieu en un an 228 এক বছরে দুটি নির্বাচন হয়েছে 228 ēka bacharē duṭi nirbācana haẏēchē        
                    229 pas plus loin qu'une certaine distance de qch 229 sth থেকে একটি নির্দিষ্ট দূরত্বের বেশি নয় 229 sth thēkē ēkaṭi nirdiṣṭa dūratbēra bēśi naẏa
                    230 pas plus d'une certaine distance de quelque chose 230 কিছু থেকে একটি নির্দিষ্ট দূরত্বের বেশি নয় 230 kichu thēkē ēkaṭi nirdiṣṭa dūratbēra bēśi naẏa        
                    231 hors de (une certaine distance); entre (une certaine distance) 231 (একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব); মধ্যে (একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব) 231 (ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba); madhyē (ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba)        
                    232 hors de (une certaine distance); entre (une certaine distance) 232 (একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব); মধ্যে (একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব) 232 (ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba); madhyē (ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba)        
                    233 une maison à moins d'un mile de la gare 233 স্টেশনের এক মাইলের মধ্যে একটি বাড়ি 233 sṭēśanēra ēka mā'ilēra madhyē ēkaṭi bāṛi        
                    234 maison à moins d'un kilomètre de la gare 234 স্টেশনের এক মাইলের মধ্যে বাড়ি 234 sṭēśanēra ēka mā'ilēra madhyē bāṛi        
                    235 une maison à moins d'un mile de la gare 235 স্টেশন থেকে এক মাইলেরও কম দূরে একটি বাড়ি 235 sṭēśana thēkē ēka mā'ilēra'ō kama dūrē ēkaṭi bāṛi
                    236 une maison à moins d'un mile de la gare 236 স্টেশন থেকে এক মাইলেরও কম দূরে একটি বাড়ি 236 sṭēśana thēkē ēka mā'ilēra'ō kama dūrē ēkaṭi bāṛi        
                    237 est-ce à distance de marche ? 237 এটা কি হাঁটার দূরত্বের মধ্যে? 237 ēṭā ki hām̐ṭāra dūratbēra madhyē?        
                    238 Est-ce à distance de marche ? 238 এটা কি হাঁটার দূরত্বের মধ্যে? 238 Ēṭā ki hām̐ṭāra dūratbēra madhyē?        
                    239 Est-il possible de s'y promener ? 239 সেখানে হাঁটা কি সম্ভব? 239 Sēkhānē hām̐ṭā ki sambhaba?
                    240 Est-il possible de s'y promener ? 240 সেখানে হাঁটা কি সম্ভব? 240 Sēkhānē hām̐ṭā ki sambhaba?        
                    241 Dock 241 ডক 241 Ḍaka        
                    242 Ce 242 যে 242        
                    243 à l'intérieur de la plage ou des limites de qc 243 sth এর পরিসর বা সীমার ভিতরে 243 sth ēra parisara bā sīmāra bhitarē        
                    244 dans les limites ou les limites de quelque chose 244 কিছুর সীমা বা সীমার মধ্যে 244 kichura sīmā bā sīmāra madhyē        
                    245 hors de (une plage ou limite dans (une plage) 245 এর বাইরে (একটি পরিসীমা বা সীমার মধ্যে (একটি পরিসর) 245 ēra bā'irē (ēkaṭi parisīmā bā sīmāra madhyē (ēkaṭi parisara)        
                    246 hors de (une plage ou limite dans (une plage) 246 এর বাইরে (একটি পরিসীমা বা সীমার মধ্যে (একটি পরিসর) 246 ēra bā'irē (ēkaṭi parisīmā bā sīmāra madhyē (ēkaṭi parisara)        
                    247 Cette question n'entre pas dans le cadre de cet exposé 247 সেই প্রশ্নটি এই আলোচনার পরিধির মধ্যে নেই 247 sē'i praśnaṭi ē'i ālōcanāra paridhira madhyē nē'i
                    248 Cette question sort du cadre de cette présentation 248 এই প্রশ্নটি এই উপস্থাপনার সুযোগের বাইরে 248 ē'i praśnaṭi ē'i upasthāpanāra suyōgēra bā'irē        
                    249 Cette question sort du cadre de cette réunion 249 বিষয়টি এই বৈঠকের আওতার বাইরে 249 biṣaẏaṭi ē'i baiṭhakēra ā'ōtāra bā'irē        
                    250 Cette question sort du cadre de cette réunion 250 বিষয়টি এই বৈঠকের আওতার বাইরে 250 biṣaẏaṭi ē'i baiṭhakēra ā'ōtāra bā'irē        
                    251 Zhu 251 ঝু 251 jhu        
                    252 Nous sommes maintenant à portée des tirs ennemis. 252 আমরা এখন শত্রুর আগুনের সীমার মধ্যে আছি। 252 āmarā ēkhana śatrura āgunēra sīmāra madhyē āchi.        
                    253 Nous sommes maintenant à portée de tir ennemi 253 আমরা এখন শত্রুর অগ্নিসীমার মধ্যে 253 Āmarā ēkhana śatrura agnisīmāra madhyē        
                  254 Nous sommes maintenant à portée de tir ennemi 254 আমরা এখন শত্রুর অগ্নিসীমার মধ্যে 254 āmarā ēkhana śatrura agnisīmāra madhyē        
                    255 Nous sommes maintenant à portée de tir ennemi 255 আমরা এখন শত্রুর অগ্নিসীমার মধ্যে 255 āmarā ēkhana śatrura agnisīmāra madhyē        
                    256 Il a du mal à vivre avec ses revenus (sans dépenser plus qu'il ne gagne) 256 তিনি তার আয়ের মধ্যে বেঁচে থাকা কঠিন বলে মনে করেন (তার উপার্জনের চেয়ে বেশি ব্যয় না করে) 256 tini tāra āẏēra madhyē bēm̐cē thākā kaṭhina balē manē karēna (tāra upārjanēra cēẏē bēśi byaẏa nā karē)        
                    257 Il a du mal à vivre dans une fourchette de revenus (ne dépensant pas plus que le revenu) 257 তিনি একটি আয়ের সীমার মধ্যে বসবাস করা কঠিন বলে মনে করেন (আয় থেকে বেশি ব্যয় না করা) 257 tini ēkaṭi āẏēra sīmāra madhyē basabāsa karā kaṭhina balē manē karēna (āẏa thēkē bēśi byaẏa nā karā)        
                    258 Il trouve insoutenable de vivre de ses propres revenus. . 258 নিজের আয়ে বেঁচে থাকাটা তিনি টেকসই মনে করেন। . 258 nijēra āẏē bēm̐cē thākāṭā tini ṭēkasa'i manē karēna. .
                    259 Il trouve insoutenable de vivre de ses propres revenus 259 নিজের আয়ে বেঁচে থাকাটা তিনি টেকসই মনে করেন 259 Nijēra āẏē bēm̐cē thākāṭā tini ṭēkasa'i manē karēna        
                    260 s'opposer 260 বিরোধী 260 birōdhī
                    261 à l'extérieur 261 বাইরে 261 bā'irē        
                    262 officiel 262 আনুষ্ঠানিক 262 ānuṣṭhānika        
                    263 à l'intérieur de qc 263 ভিতরে sth/sb 263 bhitarē sth/sb
                    264 profondément dans le coeur 264 হৃদয়ে গভীর 264 hr̥daẏē gabhīra        
                    265 à l'intérieur 265 ভিতরে 265 bhitarē        
                    266 à l'intérieur 266 ভিতরে 266 bhitarē        
                    267 Le bruit semble provenir de l'intérieur du bâtiment 267 মনে হচ্ছে বিল্ডিংয়ের ভেতর থেকে আওয়াজ আসছে 267 manē hacchē bilḍinẏēra bhētara thēkē ā'ōẏāja āsachē        
                    268 Le bruit semble provenir de l'intérieur du bâtiment 268 ভবনের ভেতর থেকে আওয়াজ আসছে বলে মনে হচ্ছে 268 bhabanēra bhētara thēkē ā'ōẏāja āsachē balē manē hacchē        
                    269 Le bruit semble provenir du bâtiment 269 মনে হচ্ছে বিল্ডিং থেকে আওয়াজ আসছে 269 manē hacchē bilḍiṁ thēkē ā'ōẏāja āsachē        
                    270 Le bruit semble provenir du bâtiment 270 মনে হচ্ছে বিল্ডিং থেকে আওয়াজ আসছে 270 manē hacchē bilḍiṁ thēkē ā'ōẏāja āsachē        
                    271 La vie 271 জীবন 271 jībana        
                    272 palpiter 272 ধড়ফড় করা 272 dhaṛaphaṛa karā        
                    273 273 273 ruí        
                    274 274 274 lái        
                    275 bian 275 বিয়ান 275 biẏāna        
                    276 l'eau 276 জল 276 jala        
                    277 zuo 277 জুও 277 ju'ō        
                    278 278 278 huò        
                    279 imeuble 279 ভবন 279 bhabana        
                    280 Fu 280 ফু 280 phu        
                    281 passer 281 পাস 281 pāsa        
                    282 il y a du mécontentement au sein de l'industrie agricole 282 কৃষি শিল্পের মধ্যে অসন্তোষ রয়েছে 282 kr̥ṣi śilpēra madhyē asantōṣa raẏēchē        
                    283 Il y a de l'insatisfaction au sein de l'industrie agricole 283 এ নিয়ে চাষাবাদে অসন্তোষ বিরাজ করছে 283 ē niẏē cāṣābādē asantōṣa birāja karachē        
                    284 Beaucoup d'insatisfaction au sein du secteur agricole 284 কৃষি খাতের মধ্যে চরম অসন্তোষ 284 kr̥ṣi khātēra madhyē carama asantōṣa
                    285 Beaucoup d'insatisfaction au sein du secteur agricole 285 কৃষি খাতের মধ্যে চরম অসন্তোষ 285 kr̥ṣi khātēra madhyē carama asantōṣa        
                    286 agriculteur 286 কৃষক 286 kr̥ṣaka        
                    287 (officiel) 287 (আনুষ্ঠানিক) 287 (ānuṣṭhānika)
                    288 à l'intérieur 288 ভিতরে 288 bhitarē
                    289 sur le devant; à l'intérieur 289 সামনে; ভিতরে 289 sāmanē; bhitarē        
                    290 Nettoyant requis Appliquer à l'intérieur (sur un panneau) 290 ক্লিনার প্রয়োজন। এর মধ্যে আবেদন করুন (একটি চিহ্নে) 290 klināra praẏōjana. Ēra madhyē ābēdana karuna (ēkaṭi cihnē)
                    291 Nécessite un agent de nettoyage. Appliquer à (sur le signe) 291 পরিষ্কার এজেন্ট প্রয়োজন. আবেদন করুন (চিহ্নে) 291 pariṣkāra ējēnṭa praẏōjana. Ābēdana karuna (cihnē)        
                    292 Engagez des nettoyeurs, les candidats sont priés d'entrer 292 ক্লিনার নিয়োগ করুন। প্রার্থীরা অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন 292 klināra niẏōga karuna. Prārthīrā anugraha karē bhitarē āsuna        
                    293 Engagez des nettoyeurs. Candidats merci de venir 293 ক্লিনার নিয়োগ করুন। প্রার্থীরা অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন 293 klināra niẏōga karuna. Prārthīrā anugraha karē bhitarē āsuna        
                    294 ambre 294 অ্যাম্বার 294 ayāmbāra        
                    295 selon 295 অনুসারে 295 anusārē        
                    296 lever 296 উত্তোলন 296 uttōlana        
                    297 enlever 297 অপহরণ 297 apaharaṇa        
                    298 tour 298 কৌশল 298 kauśala        
                    299 prière 299 প্রার্থনা 299 prārthanā        
                  300 Sans pour autant 300 ছাড়া 300 chāṛā
                    301 Non 301 না 301        
                  302 ne pas avoir, éprouver ou montrer qch 302 না থাকার, অভিজ্ঞতা বা দেখানো sth 302 nā thākāra, abhijñatā bā dēkhānō sth
Icône de validation par la communauté
                    303 pas, ne pas éprouver ou ne pas montrer quelque chose 303 না, অভিজ্ঞতা হচ্ছে না, বা কিছু দেখাচ্ছে না 303 nā, abhijñatā hacchē nā, bā kichu dēkhācchē nā        
                  304 non; manque 304 না; অভাব 304 nā; abhāba
                    305  non; manque 305  না; অভাব 305  nā; abhāba        
                    306 lapin 306 খরগোশ 306 kharagōśa        
                    307 Ils avaient passé deux jours sans nourriture 307 তারা দুদিন না খেয়েই চলে গেছে 307 tārā dudina nā khēẏē'i calē gēchē
                    308 Ils n'ont pas mangé depuis deux jours 308 দুদিন ধরে তারা খায়নি 308 dudina dharē tārā khāẏani        
                    309 Ils n'ont pas mangé depuis deux jours 309 দুদিন ধরে তারা খায়নি 309 dudina dharē tārā khāẏani
                    310 Ils n'ont pas mangé depuis deux jours 310 দুদিন ধরে তারা খায়নি 310 dudina dharē tārā khāẏani        
                    311 Chef de clan 311 প্রধান 311 pradhāna        
                  312 Il a trouvé l'endroit sans difficulté 312 কোনো অসুবিধা ছাড়াই জায়গাটি খুঁজে পেলেন তিনি 312 kōnō asubidhā chāṛā'i jāẏagāṭi khum̐jē pēlēna tini
                    313 Il n'a eu aucun mal à trouver l'endroit 313 জায়গাটা খুঁজে পেতে তার কোনো অসুবিধা হয়নি 313 jāẏagāṭā khum̐jē pētē tāra kōnō asubidhā haẏani        
                  314 Il n'a eu aucun mal à trouver l'endroit 314 জায়গাটা খুঁজে পেতে তার কোনো অসুবিধা হয়নি 314 jāẏagāṭā khum̐jē pētē tāra kōnō asubidhā haẏani
                    315 Il n'a eu aucun mal à trouver l'endroit 315 জায়গাটা খুঁজে পেতে তার কোনো অসুবিধা হয়নি 315 jāẏagāṭā khum̐jē pētē tāra kōnō asubidhā haẏani        
                  316 Elle parlait sans grand enthousiasme 316 সে খুব উৎসাহ ছাড়াই কথা বলল 316 sē khuba uṯsāha chāṛā'i kathā balala
                    317 Elle ne parle pas avec beaucoup d'enthousiasme 317 সে খুব উৎসাহের সাথে কথা বলে না 317 sē khuba uṯsāhēra sāthē kathā balē nā        
                  318 Elle ne parle pas froidement 318 সে ঠান্ডা কথা বলে না 318 sē ṭhānḍā kathā balē nā
                    319 Elle ne parle pas froidement 319 সে ঠান্ডা কথা বলে না 319 sē ṭhānḍā kathā balē nā        
                    320 monter 320 উঠা 320 uṭhā        
                    321 321 321        
                    322 322 322 gàn        
                    323 froid 323 ঠান্ডা 323 ṭhānḍā        
                    324 Envers. 324 দিকে। 324 dikē.        
                    325 régner 325 নিয়ম 325 Niẏama        
                    326 le marais 326 জলাভূমি 326 jalābhūmi        
                    327 vendre 327 বিক্রি 327 bikri        
                    328 tremper 328 ডুব 328 ḍuba        
                    329 sur 329 বরাবর 329 barābara        
                    330 pas en compagnie de qn 330 এসবির কোম্পানিতে নয় 330 ēsabira kōmpānitē naẏa
                    331 pas avec quelqu'un 331 কারো সাথে না 331 kārō sāthē nā        
                  332 pas avec; sans 332 সঙ্গে না; ছাড়া 332 saṅgē nā; chāṛā
                    333  pas avec; sans 333  সঙ্গে না; ছাড়া 333  saṅgē nā; chāṛā        
                    334 Ne partez pas sans moi. 334 আমাকে ছাড়া যেও না। 334 āmākē chāṛā yē'ō nā.
                    335 ne sois pas sans moi 335 আমাকে ছাড়া থেকো না 335 Āmākē chāṛā thēkō nā        
                    336 ne me laisse pas partir 336 আমাকে যেতে দাও না 336 āmākē yētē dā'ō nā
                  337 ne me laisse pas partir 337 আমাকে যেতে দাও না 337 āmākē yētē dā'ō nā
                    338 profit 338 লাভ 338 lābha        
                    339 utilisation 339 ব্যবহার 339 byabahāra        
                    340 ne pas 340 করো না 340 karō nā        
                    341 lancer 341 টস 341 ṭasa        
                    342  ne pas utiliser ou prendre qch 342  sth ব্যবহার বা গ্রহণ না 342  sth byabahāra bā grahaṇa nā
                    343 ne pas utiliser ou prendre quelque chose 343 কিছু ব্যবহার বা গ্রহণ না 343 kichu byabahāra bā grahaṇa nā        
                    344 ne pas utiliser ; ne pas prendre ; ne pas apporter 344 ব্যবহার করবেন না; নেবেন না; আনবেন না 344 byabahāra karabēna nā; nēbēna nā; ānabēna nā
                    345 ne pas utiliser ; ne pas prendre ; ne pas apporter 345 ব্যবহার করবেন না; নেবেন না; আনবেন না 345 byabahāra karabēna nā; nēbēna nā; ānabēna nā        
                    346 apporter 346 আনা 346 ānā        
                    347 filtrer 347 পর্দা 347 pardā        
                  349 Pouvez-vous voir sans vos lunettes ? 349 আপনি আপনার চশমা ছাড়া দেখতে পারেন? 349 āpani āpanāra caśamā chāṛā dēkhatē pārēna?
                    350 Peut-on voir sans lunettes ? 350 আপনি চশমা ছাড়া দেখতে পারেন? 350 Āpani caśamā chāṛā dēkhatē pārēna?        
                  351 Peut-on voir sans lunettes ? 351 আপনি চশমা ছাড়া দেখতে পারেন? 351 Āpani caśamā chāṛā dēkhatē pārēna?
                    352 Peut-on voir sans lunettes ? 352 আপনি চশমা ছাড়া দেখতে পারেন? 352 Āpani caśamā chāṛā dēkhatē pārēna?        
                  353 Ne sortez pas sans votre manteau 353 কোট ছাড়া বাইরে যাবেন না 353 Kōṭa chāṛā bā'irē yābēna nā
                    354 Ne sortez pas sans manteau 354 কোট ছাড়া বাইরে যাবেন না 354 kōṭa chāṛā bā'irē yābēna nā        
                  355 Ne sortez pas sans manteau 355 কোট ছাড়া বাইরে যাবেন না 355 kōṭa chāṛā bā'irē yābēna nā
                    356  Ne sortez pas sans manteau 356  কোট ছাড়া বাইরে যাবেন না 356  kōṭa chāṛā bā'irē yābēna nā        
                    357 surface 357 পৃষ্ঠতল 357 pr̥ṣṭhatala        
                    358 Vêtements 358 বস্ত্র 358 bastra        
                    359 Vêtements 359 বস্ত্র 359 bastra        
                    360 ~ (qqn) 360 ~ (এসবি) 360 ~ (ēsabi)
                  361 faire qc 361 sth করছেন 361 sth karachēna
                    362 ne pas faire l'action mentionnée 362 উল্লিখিত কর্ম না করা 362 ullikhita karma nā karā
                    363 ne faites pas l'action mentionnée 363 উল্লেখিত কর্ম করবেন না 363 ullēkhita karma karabēna nā        
                    364 non (fonder quelque chose); aucun; aucun 364 না (বেস কিছু); কোনোটিই; কোনোটিই নয় 364 nā (bēsa kichu); kōnōṭi'i; kōnōṭi'i naẏa
                    365  non (fonder quelque chose); aucun; aucun 365  না (বেস কিছু); কোনোটিই; কোনোটিই নয় 365  nā (bēsa kichu); kōnōṭi'i; kōnōṭi'i naẏa        
                    366 Il est parti sans dire au revoir. 366 তিনি বিদায় না জানিয়ে চলে গেলেন। 366 tini bidāẏa nā jāniẏē calē gēlēna.
                    367 Il est parti sans dire au revoir 367 বিদায় না জানিয়ে চলে গেলেন 367 Bidāẏa nā jāniẏē calē gēlēna        
                    368 il est parti sans dire au revoir. 368 তিনি বিদায় না বলে চলে গেলেন। 368 tini bidāẏa nā balē calē gēlēna.
                    369 il est parti sans dire au revoir 369 তিনি বিদায় না বলে চলে গেলেন 369 Tini bidāẏa nā balē calē gēlēna        
                    370 La fête a été organisée sans qu'elle en sache rien 370 তার কিছু না জেনেই পার্টির আয়োজন করা হয় 370 tāra kichu nā jēnē'i pārṭira āẏōjana karā haẏa
                    371 La fête a été organisée à son insu 371 তার অজান্তেই পার্টির আয়োজন করা হয় 371 tāra ajāntē'i pārṭira āẏōjana karā haẏa        
                    372 La fête était finie, mais elle ne le savait pas. 372 পার্টি হয়ে গেছে, কিন্তু সে জানত না। 372 pārṭi haẏē gēchē, kintu sē jānata nā.
                    373 La fête était finie, mais elle ne le savait pas 373 পার্টি হয়ে গেছে, কিন্তু সে জানত না 373 Pārṭi haẏē gēchē, kintu sē jānata nā        
                    374 faire en sorte 374 পরিচালনা 374 paricālanā        
                    375 Yun 375 ইউন 375 i'una        
                    376 correctement 376 সঠিকভাবে 376 saṭhikabhābē        
                    377 déjà 377 ইতিমধ্যে 377 itimadhyē        
                    378 lorsque 378 কখন 378 kakhana        
                    379 aller 379 যাওয়া 379 yā'ōẏā        
                    380 langue 380 জিহ্বা 380 jihbā        
                    381 émeus 381 ইমুস 381 imusa        
                    382 mais 382 কিন্তু 382 kintu        
                    383 383 383 dài        
                    384 Rencontre 384 মিটিং 384 miṭiṁ        
                    385 Prendre 385 বাছাই 385 bāchā'i        
                    386 386 386        
                    387 par 387 দ্বারা 387 dbārā        
                    388 388 388 zōu        
                    389 xu 389 xu 389 xu        
                    390 Tomate 390 টমেটো 390 ṭamēṭō        
                    391 marier 391 বিবাহ করা 391 bibāha karā        
                    392 Mourir 392 মরা 392 marā        
                    393 393 393 chǎo        
                    394 Sakura 394 সাকুরা 394 sākurā        
                    395 395 395        
                    396 poly 396 পলি 396 pali        
                    397 397 397 xuàn        
                    398 398 398 tāo        
                    399 399 399 méi        
                    400 Ventilateur 400 পাখা 400 pākhā        
                    401 mûre 401 তুঁত 401 tum̐ta        
                    402 402 402 ruí        
                    403 Mourir 403 মরা 403 marā        
                    404 étagère 404 তাক 404 tāka        
                    405 On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs 405 আপনি ডিম না ভেঙে অমলেট তৈরি করতে পারবেন না 405 āpani ḍima nā bhēṅē amalēṭa tairi karatē pārabēna nā
                    406 On ne fait pas d'omelette sans casser un oeuf 406 ডিম না ভেঙে অমলেট তৈরি করা যায় না 406 ḍima nā bhēṅē amalēṭa tairi karā yāẏa nā        
                    407 On ne fait pas d'omelette sans casser l'oeuf 407 ডিম না ভেঙে অমলেট তৈরি করা যায় না 407 ḍima nā bhēṅē amalēṭa tairi karā yāẏa nā
                    408 On ne fait pas d'omelette sans casser l'oeuf 408 ডিম না ভেঙে অমলেট তৈরি করা যায় না 408 ḍima nā bhēṅē amalēṭa tairi karā yāẏa nā        
                    409 connaissances 409 জ্ঞান 409 jñāna        
                    410 Sans vouloir critiquer, je pense que tu aurais pu faire mieux.(utilisé avant de faire un commentaire critique). 410 সমালোচনা করতে না চাইলে, আমি মনে করি আপনি আরও ভাল করতে পারতেন। (আপনি একটি সমালোচনামূলক মন্তব্য করার আগে ব্যবহার করেছেন)। 410 samālōcanā karatē nā cā'ilē, āmi manē kari āpani āra'ō bhāla karatē pāratēna. (Āpani ēkaṭi samālōcanāmūlaka mantabya karāra āgē byabahāra karēchēna).
                    411 Ne voulant pas critiquer, je pense que tu peux mieux faire. (utilisé avant vos commentaires critiques) 411 সমালোচনা করতে চাই না, আমি মনে করি আপনি আরও ভাল করতে পারেন। (আপনার সমালোচনামূলক মন্তব্যের আগে ব্যবহৃত) 411 Samālōcanā karatē cā'i nā, āmi manē kari āpani āra'ō bhāla karatē pārēna. (Āpanāra samālōcanāmūlaka mantabyēra āgē byabahr̥ta)        
                    412 Je n'essaie de critiquer personne, je pense juste que tu aurais pu mieux faire 412 আমি কারও সমালোচনা করার চেষ্টা করছি না, আমি মনে করি আপনি আরও ভাল করতে পারতেন 412 āmi kāra'ō samālōcanā karāra cēṣṭā karachi nā, āmi manē kari āpani āra'ō bhāla karatē pāratēna        
                    413 ne pas avoir ou montrer qch 413 না থাকা বা দেখানো sth 413 nā thākā bā dēkhānō sth
                    414 non; manque 414 না; অভাব 414 nā; abhāba        
                    415 Désirez-vous une chambre avec ou sans baignoire ? 415 আপনি একটি স্নান সঙ্গে একটি বা একটি ছাড়া একটি রুম চান? 415 āpani ēkaṭi snāna saṅgē ēkaṭi bā ēkaṭi chāṛā ēkaṭi ruma cāna?
                    416 Voulez-vous une chambre avec baignoire ou une chambre sans baignoire ? 416 আপনি একটি বাথটাব বা একটি বাথটাব ছাড়া একটি রুম চান? 416 Āpani ēkaṭi bāthaṭāba bā ēkaṭi bāthaṭāba chāṛā ēkaṭi ruma cāna?        
                  417 Vous souhaitez une chambre avec salle de bain ? 417 আপনি একটি বাথরুম সঙ্গে একটি রুম চান? 417 Āpani ēkaṭi bātharuma saṅgē ēkaṭi ruma cāna?
                    418 Vous souhaitez une chambre avec salle de bain ? 418 আপনি একটি বাথরুম সঙ্গে একটি রুম চান? 418 Āpani ēkaṭi bātharuma saṅgē ēkaṭi ruma cāna?        
                    419 triste 419 দুঃখজনক 419 Duḥkhajanaka        
                    420 s'il n'y en a plus on devra s'en passer 420 যদি কেউ অবশিষ্ট না থাকে তবে আমাদের ছাড়া করতে হবে 420 yadi kē'u abaśiṣṭa nā thākē tabē āmādēra chāṛā karatē habē
                    421 S'il ne reste plus rien, nous devrons faire 421 যদি কিছু না থাকে, আমাদের করতে হবে 421 yadi kichu nā thākē, āmādēra karatē habē        
                  422 S'il ne reste plus rien, nous devrons simplement 422 যদি কিছুই অবশিষ্ট না থাকে, আমাদের শুধু করতে হবে 422 yadi kichu'i abaśiṣṭa nā thākē, āmādēra śudhu karatē habē
                    423 S'il ne reste plus rien, nous devrons simplement 423 যদি কিছুই অবশিষ্ট না থাকে, আমাদের শুধু করতে হবে 423 yadi kichu'i abaśiṣṭa nā thākē, āmādēra śudhu karatē habē        
                    424 Shen 424 শেন 424 śēna        
                    425 Lingue 425 লিং 425 liṁ        
                  426  Je suis sûr que nous nous débrouillerons sans 426  আমি নিশ্চিত যে আমরা ছাড়া পরিচালনা করব 426  āmi niścita yē āmarā chāṛā paricālanā karaba
                    427 Je crois que nous serons sans 427 আমি বিশ্বাস করি আমরা ছাড়া হবে 427 āmi biśbāsa kari āmarā chāṛā habē        
                  428 Je crois qu'on peut s'en contenter 428 আমি বিশ্বাস করি আমরা এটি দিয়ে করতে পারি 428 āmi biśbāsa kari āmarā ēṭi diẏē karatē pāri
Icône de validation par la communauté
                    429 Je crois qu'on peut s'en contenter. 429 আমি বিশ্বাস করি আমরা এটি দিয়ে করতে পারি। 429 āmi biśbāsa kari āmarā ēṭi diẏē karatē pāri.        
                  430 à but lucratif 430 লাভ সহ 430 Lābha saha
                  431 aussi 431 এছাড়াও 431 ēchāṛā'ō
                  432 avec bénéfices 432 সঙ্গে-লাভ 432 saṅgē-lābha
                    433 rentable 433 লাভজনক 433 lābhajanaka        
                  434  utilisé pour décrire une police d'assurance ou un investissement dont le montant payé comprend une participation aux bénéfices de l'entreprise 434  একটি বীমা পলিসি বা একটি বিনিয়োগ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যেখানে প্রদত্ত পরিমাণ কোম্পানির লাভের একটি অংশ অন্তর্ভুক্ত করে 434  ēkaṭi bīmā palisi bā ēkaṭi biniẏōga barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa yēkhānē pradatta parimāṇa kōmpānira lābhēra ēkaṭi anśa antarbhukta karē
                    435 Utilisé pour décrire une police d'assurance ou un investissement dans lequel le montant payé comprend une partie des bénéfices de l'entreprise 435 একটি বীমা পলিসি বা বিনিয়োগ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যেখানে প্রদত্ত পরিমাণ কোম্পানির লাভের একটি অংশ অন্তর্ভুক্ত করে 435 ēkaṭi bīmā palisi bā biniẏōga barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa yēkhānē pradatta parimāṇa kōmpānira lābhēra ēkaṭi anśa antarbhukta karē        
                  436 (police d'assurance ou investissement) dividende, intéressement 436 (বীমা নীতি বা বিনিয়োগ) লভ্যাংশ, মুনাফা ভাগাভাগি 436 (bīmā nīti bā biniẏōga) labhyānśa, munāphā bhāgābhāgi
                    437 (police d'assurance ou investissement) dividende, intéressement 437 (বীমা নীতি বা বিনিয়োগ) লভ্যাংশ, মুনাফা ভাগাভাগি 437 (bīmā nīti bā biniẏōga) labhyānśa, munāphā bhāgābhāgi        
                  438 résister 438 সহ্য করা 438 sahya karā
                  439 résisté, 439 সহ্য করেছে, 439 sahya karēchē,
                  440 résisté 440 সহ্য করেছে 440 sahya karēchē
                  441 officiel 441 আনুষ্ঠানিক 441 ānuṣṭhānika
                  442  être suffisamment fort pour ne pas être blessé ou endommagé par des conditions extrêmes, l'utilisation de la force, etc. 442  চরম অবস্থা, বল প্রয়োগ, ইত্যাদি দ্বারা আঘাত বা ক্ষতিগ্রস্ত না হওয়ার জন্য যথেষ্ট শক্তিশালী হতে হবে। 442  carama abasthā, bala praẏōga, ityādi dbārā āghāta bā kṣatigrasta nā ha'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa śaktiśālī hatē habē.
                    443 Suffisamment solide pour ne pas être blessé ou endommagé par des conditions extrêmes, l'utilisation de la force, etc. 443 চরম অবস্থা, বলপ্রয়োগ, ইত্যাদি দ্বারা আহত বা ক্ষতিগ্রস্ত না হওয়ার জন্য যথেষ্ট শক্তিশালী। 443 Carama abasthā, balapraẏōga, ityādi dbārā āhata bā kṣatigrasta nā ha'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa śaktiśālī.        
                  444 endurer; endurer; endurer. 444 সহ্য করা; সহ্য করা; সহ্য করা। 444 Sahya karā; sahya karā; sahya karā.
                    445 endurer; endurer; endurer 445 সহ্য করা; সহ্য করা; সহ্য করা 445 Sahya karā; sahya karā; sahya karā        
                  446 Synonyme 446 সমার্থক শব্দ 446 samārthaka śabda
                  447 résister 447 প্রতিহত করা 447 pratihata karā
                  448 Tenez-vous debout 448 পর্যন্ত দাঁড়ানো 448 paryanta dām̐ṛānō
                  449 Les matériaux utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées 449 ব্যবহৃত উপকরণ উচ্চ তাপমাত্রা সহ্য করতে সক্ষম হতে হবে 449 byabahr̥ta upakaraṇa ucca tāpamātrā sahya karatē sakṣama hatē habē
                  450 Les matériaux utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées 450 ব্যবহৃত উপকরণ অবশ্যই উচ্চ তাপমাত্রা সহ্য করতে সক্ষম হবে 450 byabahr̥ta upakaraṇa abaśya'i ucca tāpamātrā sahya karatē sakṣama habē
                  451 Les matériaux utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées. . 451 ব্যবহৃত উপকরণ উচ্চ তাপমাত্রা সহ্য করতে সক্ষম হতে হবে। . 451 byabahr̥ta upakaraṇa ucca tāpamātrā sahya karatē sakṣama hatē habē. .
                    452 Les matériaux utilisés doivent pouvoir résister à des températures élevées 452 ব্যবহৃত উপকরণ উচ্চ তাপমাত্রা সহ্য করতে সক্ষম হতে হবে 452 Byabahr̥ta upakaraṇa ucca tāpamātrā sahya karatē sakṣama hatē habē        
                  453 Ils avaient résisté au siège, à la faim et aux privations 453 তারা অবরোধ, ক্ষুধা ও বঞ্চনা সহ্য করেছিল 453 tārā abarōdha, kṣudhā ō bañcanā sahya karēchila
Icône de validation par la communauté
                    454 Ils ont résisté au siège, à la famine et aux privations 454 তারা অবরোধ, অনাহার ও বঞ্চনা সহ্য করেছে 454 tārā abarōdha, anāhāra ō bañcanā sahya karēchē        
                  455 Ils ont enduré le siège, la famine et la pauvreté 455 তারা অবরোধ, ক্ষুধা ও দারিদ্র সহ্য করেছিল 455 tārā abarōdha, kṣudhā ō dāridra sahya karēchila
                    456 Ils ont enduré le siège, la famine et la pauvreté 456 তারা অবরোধ, ক্ষুধা ও দারিদ্র সহ্য করেছিল 456 tārā abarōdha, kṣudhā ō dāridra sahya karēchila        
                    457 ensemble 457 একসাথে 457 ēkasāthē        
                    458 étude 458 অধ্যয়ন 458 adhyaẏana        
                    459 la pauvreté 459 দারিদ্র্য 459 dāridrya        
                  460 stupide 460 বুদ্ধিহীন 460 bud'dhihīna
                  461 idiot ou stupide ; pas sensé 461 মূর্খ বা বোকা; বুদ্ধিমান নয় 461 mūrkha bā bōkā; bud'dhimāna naẏa
                    462 stupide ou stupide; imprudent 462 বোকা বা বোকা; বোকা 462 bōkā bā bōkā; bōkā        
                  463 stupide; déraisonnable 463 নির্বোধ; অযৌক্তিক 463 nirbōdha; ayauktika
                    464  stupide; déraisonnable 464  নির্বোধ; অযৌক্তিক 464  nirbōdha; ayauktika        
                  465 Synonyme 465 সমার্থক শব্দ 465 samārthaka śabda
                  466 Insensé 466 মূর্খ 466 mūrkha
                    467 stupide 467 বোকা 467 bōkā        
                  468 avoir peur/s'ennuyer sans réfléchir 468 অজ্ঞান হয়ে ভীত/ বিরক্ত হও 468 ajñāna haẏē bhīta/ birakta ha'ō
                    469 Effrayé/ennuyé et ignorant 469 ভীত / বিরক্ত এবং অজ্ঞ 469 bhīta/ birakta ēbaṁ ajña        
                  470 (informel) 470 (অনানুষ্ঠানিক) 470 (anānuṣṭhānika)
                  471 être extrêmement effrayé ou ennuyé 471 অত্যন্ত ভীত বা বিরক্ত 471 atyanta bhīta bā birakta
                    472 peur extrême ou ennui 472 চরম ভয় বা একঘেয়েমি 472 carama bhaẏa bā ēkaghēẏēmi        
                  473 terrifié; terriblement ennuyeux 473 আতঙ্কিত; ভয়ানক বিরক্তিকর 473 ātaṅkita; bhaẏānaka biraktikara
                    474 terrifié; terriblement ennuyeux 474 আতঙ্কিত; ভয়ানক বিরক্তিকর 474 ātaṅkita; bhaẏānaka biraktikara        
                    475 édredon 475 কুইল্ট 475 ku'ilṭa        
                  476 Témoin 476 সাক্ষী 476 sākṣī
                    477 témoin 477 সাক্ষী 477 sākṣī        
                  478 Personne qui voit qch 478 যে ব্যক্তি sth দেখে 478 yē byakti sth dēkhē
                    479 les gens qui voient 479 যারা দেখেন 479 yārā dēkhēna        
                  480 joueur 480 জুয়াড়ি 480 juẏāṛi
                    481 joueur 481 জুয়াড়ি 481 juẏāṛi        
                  482 aussi 482 এছাড়াও 482 ēchāṛā'ō
                  483 témoin oculaire 483 প্রত্যক্ষদর্শী 483 pratyakṣadarśī
                    484 témoin oculaire 484 প্রত্যক্ষদর্শী 484 pratyakṣadarśī        
                  485 une personne qui voit qch arriver et qui est capable de le décrire à d'autres personnes 485 একজন ব্যক্তি যিনি sth ঘটতে দেখেন এবং অন্য লোকেদের কাছে এটি বর্ণনা করতে সক্ষম হন 485 ēkajana byakti yini sth ghaṭatē dēkhēna ēbaṁ an'ya lōkēdēra kāchē ēṭi barṇanā karatē sakṣama hana
                    486 quelqu'un qui voit quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres 486 যে কেউ কিছু ঘটতে দেখে এবং অন্যদের কাছে তা বর্ণনা করতে সক্ষম 486 yē kē'u kichu ghaṭatē dēkhē ēbaṁ an'yadēra kāchē tā barṇanā karatē sakṣama        
                  487 témoin oculaire; témoin 487 প্রত্যক্ষদর্শী; সাক্ষী 487 pratyakṣadarśī; sākṣī
                    488  témoin oculaire; témoin 488  প্রত্যক্ষদর্শী; সাক্ষী 488  pratyakṣadarśī; sākṣī        
                  489 La police lance un appel à témoins de l'accident 489 পুলিশ দুর্ঘটনার প্রত্যক্ষদর্শীদের আবেদন করেছে 489 puliśa durghaṭanāra pratyakṣadarśīdēra ābēdana karēchē
                    490 La police lance un appel à témoins pour un accident 490 পুলিশ দুর্ঘটনার প্রত্যক্ষদর্শীদের জন্য আবেদন করে 490 puliśa durghaṭanāra pratyakṣadarśīdēra jan'ya ābēdana karē        
                  491 La police demande aux témoins de l'incident de témoigner 491 পুলিশ ঘটনার প্রত্যক্ষদর্শীদের সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য আবেদন করে 491 puliśa ghaṭanāra pratyakṣadarśīdēra sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ābēdana karē
Icône de validation par la communauté
                    492 La police demande aux témoins de l'incident de témoigner 492 পুলিশ ঘটনার প্রত্যক্ষদর্শীদের সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য আবেদন করে 492 puliśa ghaṭanāra pratyakṣadarśīdēra sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ābēdana karē        
                    493 verser 493 ঢালা 493 ḍhālā        
                    494 dehors 494 আউট   ā'uṭa        
                    495 aller 495 যাওয়া   yā'ōẏā        
                  496 un témoin de la tuerie 496 হত্যাকাণ্ডের একজন সাক্ষী   hatyākāṇḍēra ēkajana sākṣī
                    497 témoins oculaires du meurtre 497 হত্যাকাণ্ডের প্রত্যক্ষদর্শী   hatyākāṇḍēra pratyakṣadarśī        
                  498 témoin oculaire d'un meurtre 498 হত্যার প্রত্যক্ষদর্শী   hatyāra pratyakṣadarśī
                    499 témoin oculaire d'un meurtre 499 হত্যার প্রত্যক্ষদর্শী   hatyāra pratyakṣadarśī        
                    500 éviter de 500 এড়াতে   ēṛātē        
                  501 En cour 501 আদালতে   ādālatē
                    502 en cour 502 আদালতে   ādālatē        
                  503  une personne qui témoigne devant un tribunal 503  একজন ব্যক্তি যিনি আদালতে সাক্ষ্য দেন    ēkajana byakti yini ādālatē sākṣya dēna
                    504 personne qui témoigne au tribunal 504 আদালতে সাক্ষ্যদানকারী ব্যক্তি   ādālatē sākṣyadānakārī byakti        
                    505 témoin 505 সাক্ষী   sākṣī        
                  506 un témoin à décharge/à charge 506 একজন আত্মপক্ষ/প্রসিকিউশনের সাক্ষী   ēkajana ātmapakṣa/prasiki'uśanēra sākṣī
                    507 Témoin à décharge/à charge 507 ডিফেন্স/প্রসিকিউশন সাক্ষী   ḍiphēnsa/prasiki'uśana sākṣī        
                  508 Témoin de l'accusé/de l'accusation 508 আসামী/প্রসিকিউশনের সাক্ষী   āsāmī/prasiki'uśanēra sākṣī
                    509 Témoin de l'accusé/de l'accusation 509 আসামী/প্রসিকিউশনের সাক্ষী   āsāmī/prasiki'uśanēra sākṣī        
                  510 comparaître comme (a) témoin à décharge/à charge 510 (ক) আত্মপক্ষ/প্রসিকিউশনের সাক্ষী হিসাবে উপস্থিত হতে   (ka) ātmapakṣa/prasiki'uśanēra sākṣī hisābē upasthita hatē
                    511 Comparaître comme témoin pour (a) la défense/l'accusation 511 (ক) আত্মপক্ষ/প্রসিকিউশনের পক্ষে সাক্ষী হিসাবে উপস্থিত হওয়া   (ka) ātmapakṣa/prasiki'uśanēra pakṣē sākṣī hisābē upasthita ha'ōẏā        
                  512 Comparaître devant le tribunal pour témoigner pour l'accusé/l'accusation 512 অভিযুক্ত/প্রসিকিউশনের পক্ষে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য আদালতে হাজির হন   abhiyukta/prasiki'uśanēra pakṣē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ādālatē hājira hana
                    513 Comparaître devant le tribunal pour témoigner pour l'accusé/l'accusation 513 অভিযুক্ত/প্রসিকিউশনের পক্ষে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য আদালতে হাজির হন   abhiyukta/prasiki'uśanēra pakṣē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ādālatē hājira hana        
                  514 De signature 514 স্বাক্ষরের   sbākṣarēra
                    515 pancarte   515 চিহ্ন     cihna          
                  516 une personne qui est présente lors de la signature d'un document officiel et qui le signe également pour prouver qu'elle a vu cela se produire 516 একজন ব্যক্তি যিনি একটি অফিসিয়াল নথিতে স্বাক্ষর করার সময় উপস্থিত থাকেন এবং যিনি এটিতে স্বাক্ষর করেন যে তারা এটি ঘটতে দেখেছেন   ēkajana byakti yini ēkaṭi aphisiẏāla nathitē sbākṣara karāra samaẏa upasthita thākēna ēbaṁ yini ēṭitē sbākṣara karēna yē tārā ēṭi ghaṭatē dēkhēchēna
                    517 La personne qui était présente lors de la signature du document officiel et qui a signé le document pour certifier qu'elle a vu la situation 517 যে ব্যক্তি সরকারী নথিতে স্বাক্ষর করার সময় উপস্থিত ছিলেন এবং যিনি পরিস্থিতি দেখেছেন তা প্রত্যয়িত করার জন্য নথিতে স্বাক্ষর করেছিলেন   yē byakti sarakārī nathitē sbākṣara karāra samaẏa upasthita chilēna ēbaṁ yini paristhiti dēkhēchēna tā pratyaẏita karāra jan'ya nathitē sbākṣara karēchilēna        
                  518 témoin; cosignataire 518 সাক্ষী; সহ-স্বাক্ষরকারী   sākṣī; saha-sbākṣarakārī
                    519 témoin; cosignataire 519 সাক্ষী; সহ-স্বাক্ষরকারী   sākṣī; saha-sbākṣarakārī        
                  520 Il était l'un des témoins de notre mariage 520 তিনি আমাদের বিয়ের একজন সাক্ষী ছিলেন   tini āmādēra biẏēra ēkajana sākṣī chilēna
                    521 Il était l'un des témoins de notre mariage 521 তিনি আমাদের বিয়ের অন্যতম সাক্ষী ছিলেন   tini āmādēra biẏēra an'yatama sākṣī chilēna        
                  522 Il était l'un des témoins de notre mariage 522 তিনি আমাদের বিয়ের অন্যতম সাক্ষী ছিলেন   tini āmādēra biẏēra an'yatama sākṣī chilēna
                    523 Il était l'un des témoins de notre mariage 523 তিনি আমাদের বিয়ের অন্যতম সাক্ষী ছিলেন   tini āmādēra biẏēra an'yatama sākṣī chilēna        
                  524 Des croyances religieuses 524 ধর্মীয় বিশ্বাসের   dharmīẏa biśbāsēra
                    525 croyance religieuse 525 ধর্মীয় বিশ্বাস   dharmīẏa biśbāsa        
                  526 preuve des croyances religieuses fortes d'une personne, qu'elle montre par ce qu'elle dit et fait en public 526 একজন ব্যক্তির দৃঢ় ধর্মীয় বিশ্বাসের প্রমাণ, যে তারা প্রকাশ্যে যা বলে এবং যা করে তার দ্বারা দেখায়   ēkajana byaktira dr̥ṛha dharmīẏa biśbāsēra pramāṇa, yē tārā prakāśyē yā balē ēbaṁ yā karē tāra dbārā dēkhāẏa
                    527 Preuve des croyances religieuses fortes d'une personne, qu'elle montre à travers ses paroles et ses actions en public 527 একজন ব্যক্তির দৃঢ় ধর্মীয় বিশ্বাসের প্রমাণ, যা তারা প্রকাশ্যে তাদের কথা ও কাজের মাধ্যমে দেখায়   Ēkajana byaktira dr̥ṛha dharmīẏa biśbāsēra pramāṇa, yā tārā prakāśyē tādēra kathā ō kājēra mādhyamē dēkhāẏa        
                  528 Témoin (vérifier la foi avec des paroles et des actes) 528 সাক্ষী (কথা ও কাজ দ্বারা বিশ্বাস যাচাই)   sākṣī (kathā ō kāja dbārā biśbāsa yācā'i)
                    529 Témoin (vérifier la foi avec des paroles et des actes) 529 সাক্ষী (কথা ও কাজ দ্বারা বিশ্বাস যাচাই)   sākṣī (kathā ō kāja dbārā biśbāsa yācā'i)        
                  530 voir également 530 আরো দেখুন   ārō dēkhuna
                  531 témoin de Jehovah 531 যিহোবার সাক্ষী   yihōbāra sākṣī
                  532 officiel 532 আনুষ্ঠানিক   ānuṣṭhānika
                  533 être (a) témoin de qch 533 (ক) সাক্ষী হও   (ka) sākṣī ha'ō
                    534 (a) être témoin de quelque chose 534 (ক) কিছু প্রত্যক্ষ করা   (ka) kichu pratyakṣa karā        
                  535  officiel 535  আনুষ্ঠানিক    ānuṣṭhānika
                  536  voir qch arriver 536  to see sth take place    to see sth take place
                    537 voir quelque chose arriver 537 কিছু ঘটতে দেখুন   kichu ghaṭatē dēkhuna        
                  538 être témoin; voir (quelque chose arriver) 538 সাক্ষ্য দেওয়া; দেখতে (কিছু ঘটে)   sākṣya dē'ōẏā; dēkhatē (kichu ghaṭē)
                    539  témoin ; voir (il se passe quelque chose) 539  সাক্ষী; দেখুন (কিছু ঘটে)    sākṣī; dēkhuna (kichu ghaṭē)        
                  540 Il a été témoin d'un terrible meurtre 540 ভয়ঙ্কর হত্যাকাণ্ডের সাক্ষী হয়েছেন তিনি   bhaẏaṅkara hatyākāṇḍēra sākṣī haẏēchēna tini
                    541 Il a été témoin d'un horrible meurtre 541 তিনি একটি ভয়ঙ্কর হত্যাকাণ্ডের সাক্ষী   tini ēkaṭi bhaẏaṅkara hatyākāṇḍēra sākṣī        
                  542 Il a été témoin d'un meurtre brutal 542 নৃশংস হত্যাকাণ্ডের সাক্ষী তিনি   nr̥śansa hatyākāṇḍēra sākṣī tini
                    543 Il a été témoin d'un meurtre brutal 543 নৃশংস হত্যাকাণ্ডের সাক্ষী তিনি   nr̥śansa hatyākāṇḍēra sākṣī tini        
                  544 montrer que qch est vrai; apporter la preuve de qch 544 দেখানোর জন্য যে sth সত্য; sth এর জন্য প্রমাণ প্রদান করা   dēkhānōra jan'ya yē sth satya; sth ēra jan'ya pramāṇa pradāna karā
                    545 montrer que quelque chose est vrai; 545 দেখান যে কিছু সত্য;   dēkhāna yē kichu satya;        
                  546 prouver la véracité ; apporter la preuve de 546 সত্য প্রমাণ করা; প্রমাণ প্রদান করা   satya pramāṇa karā; pramāṇa pradāna karā
                    547 prouver la véracité ; apporter la preuve de 547 সত্য প্রমাণ করা; প্রমাণ প্রদান করা   satya pramāṇa karā; pramāṇa pradāna karā        
                  548 Sa bonne santé témoigne du succès du traitement 548 তার সুস্বাস্থ্য চিকিৎসার সাফল্যের সাক্ষী   tāra susbāsthya cikiṯsāra sāphalyēra sākṣī
                    549 Son état de santé témoigne du succès du traitement. 549 তার স্বাস্থ্য চিকিৎসার সাফল্যের প্রমাণ।   tāra sbāsthya cikiṯsāra sāphalyēra pramāṇa.        
                  550 Sa santé physique a prouvé que la thérapie était un succès 550 তার শারীরিক স্বাস্থ্য প্রমাণ করে যে থেরাপি সফল হয়েছে   Tāra śārīrika sbāsthya pramāṇa karē yē thērāpi saphala haẏēchē
                    551 Sa santé physique a prouvé que la thérapie était un succès 551 তার শারীরিক স্বাস্থ্য প্রমাণ করে যে থেরাপি সফল হয়েছে   tāra śārīrika sbāsthya pramāṇa karē yē thērāpi saphala haẏēchē        
                  552 témoigner (de qch) 552 সহ্য করা/সাক্ষ্য দেওয়া   sahya karā/sākṣya dē'ōẏā
                    553 témoigner / témoigner (de quelque chose) 553 সাক্ষ্য দেওয়া / সাক্ষ্য দেওয়া (কিছু সম্পর্কে)   sākṣya dē'ōẏā/ sākṣya dē'ōẏā (kichu samparkē)        
                  554 apporter la preuve de la véracité de qch 554 sth-এর সত্যতার প্রমাণ দিতে   sth-ēra satyatāra pramāṇa ditē
                    555 apporter la preuve de la véracité de quelque chose 555 কোনো কিছুর সত্যতার প্রমাণ প্রদান   kōnō kichura satyatāra pramāṇa pradāna        
                  556 témoigner; témoigner 556 সাক্ষ্য দেওয়া; সাক্ষ্য দেওয়া   sākṣya dē'ōẏā; sākṣya dē'ōẏā
                    557  témoigner; témoigner 557  সাক্ষ্য দেওয়া; সাক্ষ্য দেওয়া    sākṣya dē'ōẏā; sākṣya dē'ōẏā