|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
voir |
1 |
ਦੇਖੋ |
1 |
Dēkhō |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
stupide |
2 |
ਬੇਸਮਝ |
2 |
bēsamajha |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
être à bout de
souffle |
3 |
ਆਪਣੀ
ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਅੰਤ
'ਤੇ ਰਹੋ |
3 |
āpaṇī
budhī dē ata'tē rahō |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
sans espoir |
4 |
ਬੇਸਹਾਰਾ |
4 |
bēsahārā |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
être tellement préoccupé par un problème que
vous ne savez pas quoi faire ensuite |
5 |
ਕਿਸੇ
ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ
ਇੰਨਾ ਚਿੰਤਤ
ਹੋਣਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ
ਹੈ |
5 |
kisē samasi'ā tōṁ
inā citata hōṇā ki tuhānū nahīṁ
patā ki agē kī karanā hai |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Vous vous inquiétez
tellement d'un problème que vous ne savez pas quoi faire ensuite |
6 |
ਕਿਸੇ
ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ
ਇੰਨੀ ਚਿੰਤਾ
ਕਰਨਾ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ
ਹੈ |
6 |
kisē
samasi'ā bārē inī citā karanā ki
tuhānū nahīṁ patā ki agē kī karanā
hai |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
complètement perdu |
7 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਨੁਕਸਾਨ 'ਤੇ |
7 |
bilakula
nukasāna'tē |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
complètement perdu |
8 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਨੁਕਸਾਨ 'ਤੇ |
8 |
bilakula
nukasāna'tē |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
être
effrayé/effrayé/terrifié |
9 |
ਆਪਣੀ
ਬੁੱਧੀ ਤੋਂ
ਡਰੇ / ਡਰੇ / ਡਰੇ
ਹੋਵੋ |
9 |
āpaṇī
budhī tōṁ ḍarē/ ḍarē/ ḍarē
hōvō |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
effrayé / effrayé /
effrayé |
10 |
ਡਰੇ
ਹੋਏ / ਡਰੇ ਹੋਏ /
ਡਰੇ ਹੋਏ |
10 |
ḍarē
hō'ē/ ḍarē hō'ē/ ḍarē
hō'ē |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
avoir très peur |
11 |
ਬਹੁਤ
ਡਰੇ ਹੋਣ ਲਈ |
11 |
bahuta ḍarē hōṇa
la'ī |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
terrifié |
12 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ |
12 |
ḍari'ā
hō'i'ā |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Terrifié |
13 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ |
13 |
ḍari'ā
hō'i'ā |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
terrifié |
14 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ |
14 |
ḍari'ā
hō'i'ā |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
avoir/garder la tête
froide |
15 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ
ਬੁੱਧੀ
ਰੱਖੋ/ਰੱਖੋ |
15 |
tuhāḍē
bārē āpaṇī budhī rakhō/rakhō |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Ayez/gardez votre
sagesse à votre sujet |
16 |
ਆਪਣੇ
ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ
ਸਿਆਣਪ
ਰੱਖੋ/ਰੱਖੋ |
16 |
āpaṇē
bārē āpaṇī si'āṇapa
rakhō/rakhō |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
être conscient de ce
qui se passe autour de vous et être prêt à réfléchir et à agir rapidement |
17 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤ
ਹੋਣਾ ਅਤੇ
ਜਲਦੀ ਸੋਚਣ
ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ |
17 |
tuhāḍē
ālē du'ālē kī hō rihā hai isa
bārē sucēta hōṇā atē jaladī
sōcaṇa atē kama karana la'ī ti'āra
hōṇā |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Soyez conscient de
ce qui se passe autour de vous et soyez prêt à réfléchir et à agir rapidement |
18 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤ
ਰਹੋ ਅਤੇ ਸੋਚਣ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ |
18 |
tuhāḍē
ālē du'ālē kī hō rihā hai isa
bārē sucēta rahō atē sōcaṇa atē
tēzī nāla kama karana la'ī ti'āra rahō |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
garder la tête froide
en tout temps; être adaptable |
19 |
ਹਰ
ਸਮੇਂ ਠੰਡਾ
ਸਿਰ ਰੱਖੋ;
ਅਨੁਕੂਲ ਬਣੋ |
19 |
hara samēṁ
ṭhaḍā sira rakhō; anukūla baṇō |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
garder la tête
froide en tout temps; être adaptable |
20 |
ਹਰ
ਸਮੇਂ ਠੰਡਾ
ਸਿਰ ਰੱਖੋ;
ਅਨੁਕੂਲ ਬਣੋ |
20 |
hara
samēṁ ṭhaḍā sira rakhō; anukūla
baṇō |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
Changer |
21 |
ਬਦਲੋ |
21 |
badalō |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
en être témoin |
22 |
ਬੁੱਧੀ
ਨੂੰ |
22 |
budhī nū |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
avec esprit |
23 |
ਬੁੱਧੀ
ਨਾਲ |
23 |
budhī nāla |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
(démodé) |
24 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ) |
24 |
(purāṇē
zamānē) |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
à l'esprit vous
utilisez l'esprit lorsque vous êtes sur le point d'être plus précis à propos
de qch dont vous venez de parler |
25 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ sth ਬਾਰੇ
ਵਧੇਰੇ ਸਟੀਕ
ਹੋਣ ਵਾਲੇ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣੇ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
25 |
jadōṁ
tusīṁ sth bārē vadhērē saṭīka
hōṇa vālē hudē hō jisadā tusīṁ
huṇē havālā ditā hai |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
esprit, quand vous
voulez en savoir plus précisément sur quelque chose que vous venez de
mentionner, vous êtes habitué à savoir |
26 |
wit,
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਵਧੇਰੇ ਸਹੀ ਢੰਗ
ਨਾਲ ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣੇ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੁੱਧੀ
ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ |
26 |
wit,
jadōṁ tusīṁ kisē ajihī cīza
bārē vadhērē sahī ḍhaga nāla
jāṇanā cāhudē hō jisadā tusīṁ
huṇē zikara kītā hai, tāṁ tusīṁ
budhī dē ādī hō jāndē hō |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
c'est-à-dire; c'est |
27 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਹੈ; ਇਹ
ਹੈ |
27 |
iha kahiṇā
hai; iha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
c'est-à-dire; c'est |
28 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਹੈ; ਇਹ
ਹੈ |
28 |
iha kahiṇā hai; iha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Une erreur du pilote,
à savoir le non-respect des procédures, est à l'origine de l'accident |
29 |
ਪਾਇਲਟ
ਦੀ ਗਲਤੀ,
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ,
ਹਾਦਸੇ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਸੀ |
29 |
pā'ilaṭa
dī galatī, prakiri'āvāṁ dī
pālaṇā karana vica asaphalatā, hādasē dā
kārana sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
L'erreur du pilote,
c'est-à-dire le non-respect des procédures, a été la cause de l'accident |
30 |
ਪਾਇਲਟ
ਦੀ ਗਲਤੀ, ਯਾਨੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ,
ਹਾਦਸੇ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਸੀ |
30 |
pā'ilaṭa
dī galatī, yānī prakiri'āvāṁ dī
pālaṇā karana vica asaphalatā, hādasē dā
kārana sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Une erreur du pilote,
c'est-à-dire le non-respect des procédures d'exploitation, a été la cause de
l'accident |
31 |
ਪਾਇਲਟ
ਦੀ ਗਲਤੀ, ਭਾਵ
ਓਪਰੇਟਿੰਗ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ,
ਹਾਦਸੇ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਸੀ |
31 |
pā'ilaṭa
dī galatī, bhāva ōparēṭiga
prakiri'āvāṁ dī pālaṇā karana vica
asaphalatā, hādasē dā kārana sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Une erreur du
pilote, c'est-à-dire le non-respect des procédures d'exploitation, a été la
cause de l'accident |
32 |
ਪਾਇਲਟ
ਦੀ ਗਲਤੀ, ਭਾਵ
ਓਪਰੇਟਿੰਗ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ,
ਹਾਦਸੇ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਸੀ |
32 |
pā'ilaṭa
dī galatī, bhāva ōparēṭiga
prakiri'āvāṁ dī pālaṇā karana vica
asaphalatā, hādasē dā kārana sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Suite |
33 |
ਹੋਰ |
33 |
hōra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Afficher |
34 |
ਦਿਖਾਓ |
34 |
dikhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Direct |
35 |
ਲਾਈਵ |
35 |
lā'īva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
sorcière |
36 |
ਡੈਣ |
36 |
ḍaiṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
une femme qui est censée avoir des pouvoirs
magiques, en particulier pour faire des choses mauvaises. Dans les histoires,
elle porte généralement un chapeau pointu noir et vole sur un manche à balai |
37 |
ਇੱਕ ਔਰਤ
ਜਿਸ ਕੋਲ ਜਾਦੂ
ਦੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹੋਣ
ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬੁਰਾਈਆਂ ਕਰਨ
ਲਈ। ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ, ਉਹ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਕਾਲੀ ਨੁਕੀਲੀ
ਟੋਪੀ ਪਹਿਨਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਝਾੜੂ
ਉੱਤੇ ਉੱਡਦੀ ਹੈ |
37 |
ika aurata jisa kōla jādū
dī'āṁ śakatī'āṁ hōṇa dā
viśavāsa kītā jāndā hai, khāsa
taura'tē burā'ī'āṁ karana la'ī.
Kahāṇī'āṁ vica, uha āma taura'tē ika
kālī nukīlī ṭōpī pahinadī hai
atē jhāṛū utē uḍadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Une femme considérée
comme magique, surtout une femme qui fait de mauvaises choses. Dans
l'histoire, elle porte généralement un chapeau pointu noir et vole sur un
balai |
38 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਜਿਸਨੂੰ
ਜਾਦੂਈ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਔਰਤ
ਜੋ ਬੁਰੇ ਕੰਮ
ਕਰਦੀ ਹੈ।
ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ,
ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਕਾਲੀ
ਨੁਕੀਲੀ ਟੋਪੀ
ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਝਾੜੂ 'ਤੇ
ਉੱਡਦੀ ਹੈ |
38 |
ika aurata
jisanū jādū'ī mani'ā jāndā hai, khāsa
karakē ika aurata jō burē kama karadī hai.
Kahāṇī vica, uha āma taura'tē ika kālī
nukīlī ṭōpī pahinadī hai atē
jhāṛū'tē uḍadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
sorcière; sorcière |
39 |
ਡੈਣ;
ਡੈਣ |
39 |
ḍaiṇa;
ḍaiṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Désapprobateur |
40 |
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ |
40 |
asavīkāra kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
une vieille femme laide et désagréable |
41 |
ਇੱਕ
ਬਦਸੂਰਤ ਕੋਝਾ
ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
41 |
ika badasūrata kōjhā
buḍhī aurata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
une vieille femme
laide et désagréable |
42 |
ਇੱਕ
ਬਦਸੂਰਤ, ਕੋਝਾ
ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
42 |
ika badasūrata,
kōjhā buḍhī aurata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
vieille femme laide |
43 |
ਬਦਸੂਰਤ
ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
43 |
badasūrata
buḍhī aurata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
vieille femme laide |
44 |
ਬਦਸੂਰਤ
ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
44 |
badasūrata buḍhī aurata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
La peinture |
45 |
ਪੇਂਟਿੰਗ |
45 |
pēṇṭiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Voir |
46 |
ਦੇਖੋ |
46 |
dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
brasser. |
47 |
ਬਰਿਊ |
47 |
bari'ū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
brassage |
48 |
ਸ਼ਰਾਬ
ਬਣਾਉਣਾ |
48 |
śarāba
baṇā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
la sorcellerie |
49 |
ਜਾਦੂ |
49 |
jādū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
la sorcellerie |
50 |
ਜਾਦੂ |
50 |
jādū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
l'utilisation de pouvoirs magiques, en
particulier les pouvoirs maléfiques |
51 |
ਜਾਦੂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੁਸ਼ਟ ਲੋਕ |
51 |
jādū
śakatī'āṁ dī varatōṁ,
ḵẖāsakara duśaṭa lōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Utilisez des
pouvoirs magiques, en particulier des pouvoirs maléfiques |
52 |
ਜਾਦੂਈ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੁਸ਼ਟ |
52 |
jādū'ī
śakatī'āṁ dī varatōṁ karō,
ḵẖāsakara duśaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
sorcellerie;
(surtout) sorcellerie |
53 |
ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ;
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ)
ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ |
53 |
jādū-ṭūṇā;
(khāsa karakē) jādū-ṭūṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
sorcellerie;
(surtout) sorcellerie |
54 |
ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ;
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ)
ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ |
54 |
jādū-ṭūṇā;
(khāsa karakē) jādū-ṭūṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
sorcier |
55 |
ਡੈਣ
ਡਾਕਟਰ |
55 |
ḍaiṇa
ḍākaṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
sorcier |
56 |
ਡੈਣ
ਡਾਕਟਰ |
56 |
ḍaiṇa
ḍākaṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(surtout en Afrique) |
57 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਫਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ) |
57 |
(khāsa karakē apharīkā
vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
une personne qui est
censée avoir des pouvoirs magiques spéciaux qui peuvent être utilisés pour
guérir les gens |
58 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਜਾਦੂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ
ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
58 |
ika vi'akatī
jisanū viśavāsa kītā jāndā hai ki
viśēśa jādū śakatī'āṁ hana
jō lōkāṁ nū ṭhīka karana la'ī
varatī'āṁ jā sakadī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Une personne censée
avoir des pouvoirs magiques spéciaux qui peuvent être utilisés pour guérir
les gens |
59 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਜਾਦੂਈ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ
ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
59 |
ika vi'akatī
nū viśavāsa kītā jāndā hai ki usa
kōla viśēśa jādū'ī
śakatī'āṁ hana jō lōkāṁ nū
ṭhīka karana la'ī varatī'āṁ jā
sakadī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
(en particulier des
sorciers africains) |
60 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਫ਼ਰੀਕੀ) ਡੈਣ
ਡਾਕਟਰ |
60 |
(ḵẖāsakara
afarīkī) ḍaiṇa ḍākaṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(en particulier des
sorciers africains) |
61 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਫ਼ਰੀਕੀ) ਡੈਣ
ਡਾਕਟਰ |
61 |
(ḵẖāsakara
afarīkī) ḍaiṇa ḍākaṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Comparer |
62 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
62 |
tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Sorcier |
63 |
ਦਵਾਈ
ਆਦਮੀ |
63 |
davā'ī
ādamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
hamamélis |
64 |
ਡੈਣ
ਹੇਜ਼ਲ |
64 |
ḍaiṇa hēzala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
hamamélis |
65 |
ਡੈਣ
ਹੇਜ਼ਲ |
65 |
ḍaiṇa
hēzala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
un liquide qui est utilisé pour traiter les
blessures sur la peau |
66 |
ਇੱਕ ਤਰਲ
ਜੋ ਚਮੜੀ 'ਤੇ
ਸੱਟਾਂ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
66 |
ika tarala jō camaṛī'tē
saṭāṁ dē ilāja la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
un liquide utilisé
pour traiter les lésions cutanées |
67 |
ਚਮੜੀ
ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਤਰਲ |
67 |
camaṛī
dē nukasāna dē ilāja la'ī varati'ā
jāṇa vālā tarala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
teinture d'hamamélis
(pour les plaies cutanées) |
68 |
ਡੈਣ
ਹੇਜ਼ਲ ਰੰਗੋ
(ਚਮੜੀ ਦੇ
ਜ਼ਖ਼ਮਾਂ ਲਈ) |
68 |
ḍaiṇa
hēzala ragō (camaṛī dē
zaḵẖamāṁ la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
teinture d'hamamélis
(pour les plaies cutanées) |
69 |
ਡੈਣ
ਹੇਜ਼ਲ ਰੰਗੋ
(ਚਮੜੀ ਦੇ
ਜ਼ਖ਼ਮਾਂ ਲਈ) |
69 |
ḍaiṇa
hēzala ragō (camaṛī dē
zaḵẖamāṁ la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
chasse aux sorcières |
70 |
ਡੈਣ-ਸ਼ਿਕਾਰ |
70 |
ḍaiṇa-śikāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
chasser les
sorcières |
71 |
ਜਾਦੂਗਰੀ
ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ
ਕਰੋ |
71 |
jādūgarī
dā śikāra karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
(désapprobateur) |
72 |
(ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨਾ) |
72 |
(asavīkāra
karanā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
une tentative de
trouver et de punir les personnes qui ont des opinions considérées comme
inacceptables ou dangereuses pour la société |
73 |
ਉਹਨਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਅਤੇ
ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜੋ
ਸਮਾਜ ਲਈ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਜਾਂ ਖਤਰਨਾਕ
ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਦੇ
ਹਨ |
73 |
uhanāṁ
lōkāṁ nū labhaṇa atē sazā
dēṇa dī kōśiśa jō samāja la'ī
asavīkāranayōga jāṁ khataranāka manē
jāndē vicāra rakhadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Tenter de trouver et
de punir les personnes qui ont des opinions jugées inacceptables ou
dangereuses pour la société |
74 |
ਸਮਾਜ
ਲਈ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ
ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਣ
ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ
ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
74 |
samāja
la'ī asavīkāranayōga jāṁ
ḵẖataranāka vicāra rakhaṇa vālē
lōkāṁ nū labhaṇa atē sazā
dēṇa dī kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
(de ceux qui sont
considérés comme inacceptables ou mettant en danger les opinions politiques
sociales) rafles, persécutions politiques |
75 |
(ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਸਮਾਜਕ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਛਾਪੇ,
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਅਤਿਆਚਾਰ |
75 |
(jinhāṁ
nū asavīkāranayōga mani'ā jāndā hai
jāṁ samājaka rājanītika vicārāṁ
nū ḵẖatarē vica pā'i'ā jāndā hai)
chāpē, rājanītika ati'ācāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(de ceux qui sont considérés comme
inacceptables ou mettant en danger les opinions politiques sociales) rafles,
persécutions politiques |
76 |
(ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਸਮਾਜਕ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਛਾਪੇ,
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਅਤਿਆਚਾਰ |
76 |
(jinhāṁ nū
asavīkāranayōga mani'ā jāndā hai jāṁ
samājaka rājanītika vicārāṁ nū
ḵẖatarē vica pā'i'ā jāndā hai)
chāpē, rājanītika ati'ācāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
叜 |
77 |
叜 |
77 |
sǒu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Nuisible |
78 |
ਹਾਨੀਕਾਰਕ |
78 |
hānīkāraka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
l'heure du crime |
79 |
ਜਾਦੂ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
79 |
jādū
dā samāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
instant de
sorcellerie |
80 |
ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ
ਪਲ |
80 |
jādū-ṭūṇā
pala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
l'heure, tard dans la
nuit, où l'on pense que des choses magiques peuvent arriver |
81 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ, ਦੇਰ ਰਾਤ,
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਸੋਚਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਜਾਦੂ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
81 |
uha samāṁ,
dēra rāta, jadōṁ iha sōci'ā jāndā
hai ki jādū dī'āṁ cīzāṁ hō
sakadī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Tard dans la nuit,
le moment où les gens pensent que des choses magiques vont se produire |
82 |
ਦੇਰ
ਰਾਤ, ਉਹ ਸਮਾਂ
ਜਦੋਂ ਲੋਕ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਜਾਦੂਈ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ |
82 |
dēra rāta,
uha samāṁ jadōṁ lōka sōcadē hana ki
jādū'ī cīzāṁ
vāparanagī'āṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
minuit; l'heure où la
magie opère |
83 |
ਅੱਧੀ
ਰਾਤ; ਉਹ ਸਮਾਂ
ਜਦੋਂ ਜਾਦੂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
83 |
adhī rāta;
uha samāṁ jadōṁ jādū hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
minuit; l'heure où
la magie opère |
84 |
ਅੱਧੀ
ਰਾਤ; ਉਹ ਸਮਾਂ
ਜਦੋਂ ਜਾਦੂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
84 |
adhī rāta;
uha samāṁ jadōṁ jādū hudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Blanchiment |
85 |
ਵਾਈਟ-ਆਊਟ |
85 |
vā'īṭa-ā'ūṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
vide |
86 |
ਖਾਲੀ |
86 |
khālī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
un liquide blanc que vous utilisez pour
couvrir les erreurs que vous faites en écrivant ou en tapant, et sur lequel
vous pouvez écrire ; un type de liquide correcteur |
87 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਟਾ ਤਰਲ
ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ
ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਦੇ
ਜਾਂ ਟਾਈਪ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ
ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ;
ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
87 |
ika ciṭā tarala jisadī
varatōṁ tusīṁ uhanāṁ
galatī'āṁ nū kavara karana la'ī karadē hō
jō tusīṁ likhadē jāṁ ṭā'īpa
karadē samēṁ karadē hō, atē jō
tusīṁ upara likha sakadē hō; ika kisama dā
sudhāra tarala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
un liquide blanc
utilisé pour couvrir les erreurs que vous faites en écrivant ou en tapant, et
sur lequel écrire ; un liquide correcteur |
88 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਟਾ ਤਰਲ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਣ
ਜਾਂ ਟਾਈਪ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਕੀਤੀਆਂ
ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਢੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ
ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ
ਹੈ; ਇੱਕ ਸੁਧਾਰ
ਤਰਲ |
88 |
ika ciṭā
tarala jō tusīṁ likhaṇa jāṁ
ṭā'īpa karadē samēṁ
kītī'āṁ galatī'āṁ nū
ḍhakaṇa la'ī varati'ā jāndā hai, atē
jisa utē likhaṇā hai; ika sudhāra tarala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
fluide correcteur
Whittaut |
89 |
whittaut
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
89 |
whittaut sudhāra
tarala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Fluide correcteur
Whittaut |
90 |
ਵ੍ਹਾਈਟੌਟ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
90 |
vhā'īṭauṭa
sudhāra tarala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
voir aussi blanc |
91 |
ਚਿੱਟੇ
ਬਾਹਰ ਵੀ ਵੇਖੋ |
91 |
ciṭē
bāhara vī vēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
avec |
92 |
ਨਾਲ |
92 |
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
et |
93 |
ਅਤੇ |
93 |
atē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Pour les utilisations
spéciales de with dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les
verbes. |
94 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਉਪਯੋਗਾਂ ਲਈ,
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਲਈ
ਐਂਟਰੀਆਂ
ਦੇਖੋ। |
94 |
phrāsala
kri'āvāṁ dē nāla dē viśēśa
upayōgāṁ la'ī, kri'āvāṁ la'ī
aiṇṭarī'āṁ dēkhō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Pour les
utilisations spéciales de with dans les verbes à particule, voir l'entrée du
verbe |
95 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਕਿਰਿਆ
ਐਂਟਰੀ ਦੇਖੋ |
95 |
Phrāsala
kri'āvāṁ dē nāla dī viśēśa
varatōṁ la'ī, kiri'ā aiṇṭarī
dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Par exemple, ours avec sb/sth est dans la
section des verbes à particule à ours |
96 |
ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ bear with sb/sth phrasal verb ਭਾਗ at bear
ਵਿੱਚ ਹੈ |
96 |
udāharana la'ī bear with sb/sth
phrasal verb bhāga at bear vica hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Par exemple, ours
avec sb/sth est dans la partie verbe à particule de Ours |
97 |
ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ, sb/sth ਵਾਲਾ bear Bear ਦੇ
phrasal ਕਿਰਿਆ ਵਾਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
97 |
udāharana
la'ī, sb/sth vālā bear Bear dē phrasal kiri'ā
vālē hisē vica hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Pour l'utilisation
spéciale de with dans les verbes à particule, voir l'entrée relative au
verbe. . |
98 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕਿਰਿਆ ਐਂਟਰੀ
ਦੇਖੋ। . |
98 |
phrāsala
kri'āvāṁ dē nāla dī viśēśa
varatōṁ la'ī, sabadhita kiri'ā aiṇṭarī
dēkhō. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Pour l'utilisation spéciale de with dans les
verbes à particule, voir l'entrée relative au verbe |
99 |
ਫ੍ਰਾਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ, ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕਿਰਿਆ ਐਂਟਰੀ
ਦੇਖੋ |
99 |
Phrāsala kri'āvāṁ
dē nāla dī viśēśa varatōṁ la'ī,
sabadhita kiri'ā aiṇṭarī dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Tels que ours avec
sb/sth dans la partie verbe à particule de l'entrée ours |
100 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਐਂਟਰੀ
ਬੀਅਰ ਦੇ
ਫਰਾਸਲ ਕ੍ਰਿਆ
ਭਾਗ ਵਿੱਚ sb/sth
ਨਾਲ bear |
100 |
jivēṁ ki
aiṇṭarī bī'ara dē pharāsala kri'ā
bhāga vica sb/sth nāla bear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
en compagnie ou en
présence de qn/qch |
101 |
ਕੰਪਨੀ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ sb/sth ਦੀ
ਮੌਜੂਦਗੀ
ਵਿੱਚ |
101 |
kapanī vica
jāṁ sb/sth dī maujūdagī vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Tels que ours avec
sb/sth dans la partie verbe à particule de l'entrée ours |
102 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਐਂਟਰੀ
ਬੀਅਰ ਦੇ
ਫਰਾਸਲ ਕ੍ਰਿਆ
ਭਾਗ ਵਿੱਚ sb/sth
ਨਾਲ bear |
102 |
jivēṁ ki
aiṇṭarī bī'ara dē pharāsala kri'ā
bhāga vica sb/sth nāla bear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
en compagnie ou en
présence de qn/qch |
103 |
ਕੰਪਨੀ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ sb/sth ਦੀ
ਮੌਜੂਦਗੀ
ਵਿੱਚ |
103 |
kapanī vica
jāṁ sb/sth dī maujūdagī vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
avec; avec; avec; avec |
104 |
ਨਾਲ;
ਨਾਲ; ਨਾਲ; ਨਾਲ |
104 |
nāla; nāla; nāla; nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle vit avec ses
parents. |
105 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ
ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ। |
105 |
uha
āpaṇē mātā-pitā nāla rahidī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle vit avec ses
parents. |
106 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ
ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ। |
106 |
Uha
āpaṇē mātā-pitā nāla rahidī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
J'ai un client avec
moi en ce moment. |
107 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇਸ ਸਮੇਂ
ਇੱਕ ਗਾਹਕ ਹੈ। |
107 |
Mērē
kōla isa samēṁ ika gāhaka hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
j'ai maintenant un
client |
108 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਹੁਣ ਇੱਕ
ਗਾਹਕ ਹੈ |
108 |
Mērē
kōla huṇa ika gāhaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
j'ai un client
maintenant |
109 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਹੁਣ ਇੱਕ
ਗਾਹਕ ਹੈ |
109 |
mērē
kōla huṇa ika gāhaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
j'ai un client
maintenant |
110 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਹੁਣ ਇੱਕ
ਗਾਹਕ ਹੈ |
110 |
mērē
kōla huṇa ika gāhaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
un bon steak avec une
bouteille de vin rouge |
111 |
ਲਾਲ
ਵਾਈਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਬੋਤਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਵਧੀਆ
ਸਟੀਕ |
111 |
lāla
vā'īna dī ika bōtala dē nāla ika
vadhī'ā saṭīka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Un délicieux steak
avec une bouteille de vin rouge |
112 |
ਲਾਲ
ਵਾਈਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਬੋਤਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਸੁਆਦੀ
ਸਟੀਕ |
112 |
lāla
vā'īna dī ika bōtala dē nāla ika
su'ādī saṭīka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un délicieux steak et
une bouteille de vin rouge |
113 |
ਇੱਕ
ਸੁਆਦੀ ਸਟੀਕ
ਅਤੇ ਲਾਲ ਵਾਈਨ
ਦੀ ਇੱਕ ਬੋਤਲ |
113 |
ika su'ādī
saṭīka atē lāla vā'īna dī ika bōtala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Un délicieux steak
et une bouteille de vin rouge |
114 |
ਇੱਕ
ਸੁਆਦੀ ਸਟੀਕ
ਅਤੇ ਲਾਲ ਵਾਈਨ
ਦੀ ਇੱਕ ਬੋਤਲ |
114 |
ika su'ādī
saṭīka atē lāla vā'īna dī ika bōtala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
avoir ou transporter
qch |
115 |
sth
ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਚੁੱਕਣਾ |
115 |
sth
hōṇā jāṁ cukaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
avoir; avoir; avoir |
118 |
ਕੋਲ;
ਕੋਲ; ਹੈ |
118 |
kōla;
kōla; hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
une fille avec (qui
a) les cheveux roux |
119 |
(ਜਿਸਦੇ)
ਲਾਲ ਵਾਲਾਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਕੁੜੀ |
119 |
(jisadē)
lāla vālāṁ vālī ika kuṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
une fille aux (aux)
cheveux roux |
120 |
ਲਾਲ
ਵਾਲਾਂ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਕੁੜੀ |
120 |
lāla
vālāṁ vālī ika kuṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
une rousse |
121 |
ਇੱਕ
ਲਾਲ ਸਿਰ |
121 |
ika lāla sira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
une rousse |
122 |
ਇੱਕ ਲਾਲ
ਸਿਰ |
122 |
ika lāla sira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Une veste avec une
capuche |
123 |
ਇੱਕ
ਹੁੱਡ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਜੈਕਟ |
123 |
ika huḍa
dē nāla ika jaikaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
veste à capuche |
124 |
hooded
ਜੈਕਟ |
124 |
hooded jaikaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
haut court avec
capuche |
125 |
ਹੁੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ ਛੋਟਾ
ਸਿਖਰ |
125 |
huḍa dē
nāla chōṭā sikhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
haut court avec
capuche |
126 |
ਹੁੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ ਛੋਟਾ
ਸਿਖਰ |
126 |
huḍa dē
nāla chōṭā sikhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
il la regarda avec
une expression blessée |
127 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੁਖੀ ਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ |
127 |
usa nē usa vala
dukhī bhāvanā nāla dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Il la regarda avec
une expression blessée |
128 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਖੀ
ਅੰਦਾਜ਼ ਨਾਲ
ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ |
128 |
usa nē
dukhī adāza nāla usa vala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Il la regarda d'un
air blessé |
129 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਖੀ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
129 |
usa nē
dukhī nazara nāla usa vala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Il la regarda d'un
air blessé |
130 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਖੀ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
130 |
usa nē
dukhī nazara nāla usa vala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Ils sont tous les
deux au lit avec |
131 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਨਾਲ
ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
131 |
uha
dōvēṁ nāla bisatarē'tē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Ils sont tous alités
avec la grippe |
132 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਫਲੂ ਨਾਲ
ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
132 |
uha sārē
phalū nāla bisatarē'tē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Ils étaient tous les
deux alités avec la grippe |
133 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਫਲੂ
ਨਾਲ ਬਿਸਤਰੇ
'ਤੇ ਸਨ |
133 |
uha
dōvēṁ phalū nāla bisatarē'tē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ils étaient tous les
deux alités avec la grippe |
134 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਫਲੂ
ਨਾਲ ਬਿਸਤਰੇ
'ਤੇ ਸਨ |
134 |
uha
dōvēṁ phalū nāla bisatarē'tē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
un homme avec une
valise |
135 |
ਇੱਕ
ਸੂਟਕੇਸ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ |
135 |
ika
sūṭakēsa vālā ika ādamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
un homme avec une
valise |
136 |
ਇੱਕ
ਸੂਟਕੇਸ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ |
136 |
ika
sūṭakēsa vālā ika ādamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
homme avec valise |
137 |
ਸੂਟਕੇਸ
ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ |
137 |
sūṭakēsa
vālā ādamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
homme avec valise |
138 |
ਸੂਟਕੇਸ
ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ |
138 |
sūṭakēsa
vālā ādamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Lun |
139 |
ਲੁਨ |
139 |
luna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
utiliser qc |
140 |
sth ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ |
140 |
sth dī
varatōṁ karadē hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
avec quelque chose |
141 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ |
141 |
kisē cīza
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
utiliser; utiliser; utiliser; emprunter |
142 |
ਵਰਤੋਂ;
ਵਰਤੋਂ; ਵਰਤੋਂ;
ਉਧਾਰ |
142 |
varatōṁ; varatōṁ;
varatōṁ; udhāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
utiliser; utiliser;
utiliser; emprunter |
143 |
ਵਰਤੋਂ;
ਵਰਤੋਂ; ਵਰਤੋਂ;
ਉਧਾਰ |
143 |
varatōṁ;
varatōṁ; varatōṁ; udhāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Coupez-le avec un
couteau |
144 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਚਾਕੂ ਨਾਲ
ਕੱਟੋ |
144 |
isa nū
cākū nāla kaṭō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
couper avec un
couteau |
145 |
ਇੱਕ
ਚਾਕੂ ਨਾਲ
ਕੱਟੋ |
145 |
ika cākū
nāla kaṭō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
le couper avec un
couteau |
146 |
ਇੱਕ
ਚਾਕੂ ਨਾਲ ਇਸ
ਨੂੰ ਕੱਟ |
146 |
ika cākū
nāla isa nū kaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
le couper avec un
couteau |
147 |
ਇੱਕ
ਚਾਕੂ ਨਾਲ ਇਸ
ਨੂੰ ਕੱਟ |
147 |
ika cākū
nāla isa nū kaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
il est traité à
l'acide avant d'être analysé |
148 |
ਇਸਦਾ
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਐਸਿਡ
ਨਾਲ ਇਲਾਜ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
148 |
isadā
viśalēśaṇa kītē jāṇa tōṁ
pahilāṁ aisiḍa nāla ilāja kītā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Traitement acide
avant analyse |
149 |
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਐਸਿਡ ਦਾ ਇਲਾਜ |
149 |
viśalēśaṇa
tōṁ pahilāṁ aisiḍa dā ilāja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Traitez-le avec de
l'acide avant de l'analyser |
150 |
ਇਸ
ਦਾ
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਐਸਿਡ
ਨਾਲ ਇਲਾਜ ਕਰੋ |
150 |
isa dā
viśalēśaṇa karana tōṁ pahilāṁ
aisiḍa nāla ilāja karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Traitez-le avec de
l'acide avant de l'analyser |
151 |
ਇਸ
ਦਾ
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਐਸਿਡ
ਨਾਲ ਇਲਾਜ ਕਰੋ |
151 |
isa dā
viśalēśaṇa karana tōṁ pahilāṁ
aisiḍa nāla ilāja karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
utilisé pour dire ce
qui remplit, couvre, etc. |
152 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਕੀ ਭਰਦਾ
ਹੈ, ਕਵਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਆਦਿ |
152 |
kahidē sana ki
kī bharadā hai, kavara karadā hai, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Utilisé pour dire ce
qu'il faut remplir, couvrir, etc. |
153 |
ਕੀ
ਭਰਨਾ, ਢੱਕਣਾ,
ਆਦਿ ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ। |
153 |
kī
bharanā, ḍhakaṇā, ādi kahidē sana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
(ce qui signifie
remplir avec quelque chose à couvrir, etc. |
154 |
(ਭਾਵ
ਢੱਕਣ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਭਰਨਾ, ਆਦਿ। |
154 |
(Bhāva
ḍhakaṇa la'ī kisē cīza nāla bharanā,
ādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
(ce qui signifie
remplir avec quelque chose à couvrir, etc. |
155 |
(ਭਾਵ
ਢੱਕਣ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਭਰਨਾ, ਆਦਿ। |
155 |
(Bhāva
ḍhakaṇa la'ī kisē cīza nāla bharanā,
ādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
où |
156 |
ਕਿੱਥੇ |
156 |
Kithē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
chose |
157 |
ਚੀਜ਼ |
157 |
cīza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
certain |
158 |
ਨਿਸ਼ਚਿਤ |
158 |
niśacita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
clan |
159 |
ਕਬੀਲਾ |
159 |
kabīlā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
le sac était bourré
de vêtements sales |
160 |
ਬੈਗ
ਗੰਦੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ |
160 |
baiga gadē
kapaṛi'āṁ nāla bhari'ā hō'i'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Sac plein de
vêtements sales |
161 |
ਗੰਦੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਬੈਗ |
161 |
gadē
kapaṛi'āṁ nāla bhari'ā baiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Sac plein de
vêtements sales |
162 |
ਗੰਦੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਬੈਗ |
162 |
gadē
kapaṛi'āṁ nāla bhari'ā baiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Sac plein de
vêtements sales |
163 |
ਗੰਦੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਬੈਗ |
163 |
gadē
kapaṛi'āṁ nāla bhari'ā baiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Saupoudrer le plat de
sel |
164 |
ਲੂਣ
ਦੇ ਨਾਲ ਕਟੋਰੇ
ਨੂੰ ਛਿੜਕੋ |
164 |
lūṇa
dē nāla kaṭōrē nū chiṛakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Saupoudrer de sel
sur une assiette |
165 |
ਇੱਕ
ਪਲੇਟ 'ਤੇ ਲੂਣ
ਛਿੜਕੋ |
165 |
ika
palēṭa'tē lūṇa chiṛakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Saupoudrer de sel sur
le plat |
166 |
ਕਟੋਰੇ
'ਤੇ ਲੂਣ ਛਿੜਕੋ |
166 |
kaṭōrē'tē
lūṇa chiṛakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Saupoudrer de sel
sur le plat |
167 |
ਕਟੋਰੇ
'ਤੇ ਲੂਣ ਛਿੜਕੋ |
167 |
kaṭōrē'tē
lūṇa chiṛakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
en opposition à
qn/qch; contre qn/qch |
168 |
sb/sth ਦੇ
ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ; sb/sth
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
168 |
sb/sth dē
virōdha vica; sb/sth dē virudha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
contre
quelqu'un/quelque chose; contre quelqu'un/quelque chose |
169 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ;
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
169 |
kisē/kisē
cīza dē virudha; kisē/kisē cīza dē virudha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
s'opposer; s'opposer |
170 |
ਵਿਰੋਧ
ਕਰੋ; ਵਿਰੋਧ
ਕਰੋ |
170 |
virōdha
karō; virōdha karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
s'opposer; s'opposer |
171 |
ਵਿਰੋਧ
ਕਰੋ; ਵਿਰੋਧ
ਕਰੋ |
171 |
virōdha
karō; virōdha karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
se battre avec qn |
172 |
ਐਸ.ਬੀ.
ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ |
172 |
aisa.Bī.
Nāla laṛana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
combattre quelqu'un |
173 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਲੜੋ |
173 |
kisē nāla
laṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
se battre avec
quelqu'un |
174 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਲੜਨਾ |
174 |
kisē nāla
laṛanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
se battre avec
quelqu'un |
175 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਲੜੋ |
175 |
kisē nāla
laṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
jouer au tennis avec qn |
176 |
sb ਨਾਲ
ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਣ
ਲਈ |
176 |
sb nāla ṭainisa
khēḍaṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
jouer au tennis avec
quelqu'un |
177 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ
ਖੇਡੋ |
177 |
kisē nāla
ṭainisa khēḍō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
jouer au tennis avec
quelqu'un |
178 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ
ਖੇਡੋ |
178 |
kisē nāla
ṭainisa khēḍō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
jouer au tennis avec
quelqu'un |
179 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ
ਖੇਡੋ |
179 |
kisē nāla
ṭainisa khēḍō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
en guerre avec un pays voisin |
180 |
ਇੱਕ
ਗੁਆਂਢੀ ਦੇਸ਼
ਨਾਲ ਜੰਗ ਵਿੱਚ |
180 |
ika gu'āṇḍhī
dēśa nāla jaga vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
guerre avec les
voisins |
181 |
ਗੁਆਂਢੀਆਂ
ਨਾਲ ਜੰਗ |
181 |
gu'āṇḍhī'āṁ
nāla jaga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
J'ai eu une dispute
avec mon patron |
182 |
ਮੇਰਾ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ
ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
182 |
mērā
āpaṇē bausa nāla jhagaṛā hō'i'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
J'ai eu une dispute
avec mon patron |
183 |
ਮੇਰਾ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ
ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
183 |
mērā
āpaṇē bausa nāla jhagaṛā hō'i'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
J'ai eu une bagarre
avec mon patron |
184 |
ਮੇਰਾ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ
ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
184 |
mērā
āpaṇē bausa nāla jhagaṛā hō'i'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
J'ai eu une bagarre
avec mon patron |
185 |
ਮੇਰਾ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ
ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
185 |
mērā
āpaṇē bausa nāla jhagaṛā hō'i'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
concernant; dans le
cas de |
186 |
ਬਾਰੇ;
ਦੇ ਮਾਮਲੇ
ਵਿੱਚ |
186 |
bārē;
dē māmalē vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
environ; si oui |
187 |
ਬਾਰੇ;
ਜੇਕਰ ਹਾਂ |
187 |
bārē;
jēkara hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
à propos de; pour;
pour |
188 |
ਬਾਰੇ;
ਲਈ; ਲਈ |
188 |
bārē;
la'ī; la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
à propos de; pour;
pour |
189 |
ਬਾਰੇ;
ਲਈ; ਲਈ |
189 |
bārē;
la'ī; la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Soyez prudent avec les verres. |
190 |
ਐਨਕਾਂ
ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ. |
190 |
ainakāṁ nāla
sāvadhāna rahō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Attention aux
lunettes |
191 |
ਐਨਕਾਂ
ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
191 |
Ainakāṁ
nāla sāvadhāna rahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
attention à ces
lunettes |
192 |
ਇਹਨਾਂ
ਐਨਕਾਂ ਲਈ
ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ |
192 |
ihanāṁ
ainakāṁ la'ī dhi'āna rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
attention à ces
lunettes |
193 |
ਇਹਨਾਂ
ਐਨਕਾਂ ਲਈ
ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ |
193 |
ihanāṁ
ainakāṁ la'ī dhi'āna rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Jue |
194 |
ਜੂ |
194 |
jū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
verre |
195 |
ਗਲਾਸ |
195 |
galāsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Êtes-vous satisfait
du résultat? |
196 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਤੀਜੇ
ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ? |
196 |
kī
tusīṁ natījē tōṁ khuśa hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Êtes-vous satisfait
des résultats? |
197 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਤੋਂ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ? |
197 |
Kī
tusīṁ natīji'āṁ tōṁ satuśaṭa
hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Êtes-vous submergé
par les résultats? |
198 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ? |
198 |
Kī
tusīṁ natīji'āṁ tōṁ prabhāvita
hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Êtes-vous submergé
par les résultats? |
199 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ? |
199 |
Kī
tusīṁ natīji'āṁ tōṁ prabhāvita
hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ne sois pas en colère
contre elle |
200 |
ਉਸ
ਨਾਲ ਗੁੱਸੇ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
200 |
Usa nāla
gusē nā hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
ne sois pas en
colère contre elle |
201 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪਾਗਲ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
201 |
usa'tē
pāgala nā hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
ne sois pas en colère
contre elle |
202 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪਾਗਲ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
202 |
usa'tē
pāgala nā hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
ne sois pas en
colère contre elle |
203 |
ਉਸ
'ਤੇ ਪਾਗਲ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
203 |
usa'tē
pāgala nā hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Avec ces élèves c'est
la prononciation qui pose problème |
204 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ
ਉਚਾਰਣ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ |
204 |
inhāṁ
vidi'ārathī'āṁ dē nāla iha ucāraṇa
dī samasi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Pour ces élèves, le
problème est la prononciation |
205 |
ਇਹਨਾਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਲਈ, ਸਮੱਸਿਆ
ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਹੈ |
205 |
ihanāṁ
vidi'ārathī'āṁ la'ī, samasi'ā
ucāraṇa dī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Pour ces élèves, le
problème est la prononciation |
206 |
ਇਹਨਾਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਲਈ, ਸਮੱਸਿਆ
ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਹੈ |
206 |
ihanāṁ
vidi'ārathī'āṁ la'ī, samasi'ā
ucāraṇa dī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Pour ces élèves, le
problème est la prononciation |
207 |
ਇਹਨਾਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਲਈ, ਸਮੱਸਿਆ
ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਹੈ |
207 |
ihanāṁ
vidi'ārathī'āṁ la'ī, samasi'ā
ucāraṇa dī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
utilisé pour
considérer un fait par rapport à un autre |
208 |
ਇੱਕ
ਤੱਥ ਨੂੰ ਦੂਜੇ
ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ
ਵਿਚਾਰਨ ਵੇਲੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
208 |
ika tatha nū
dūjē dē sabadha vica vicārana vēlē
varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Utilisé lors de
l'examen d'un fait par rapport à un autre fait |
209 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਤੱਥ ਦੇ
ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਤੱਥ 'ਤੇ
ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ
ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
209 |
kisē hōra
tatha dē sabadha vica ika tatha'tē vicāra karana
vēlē varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
(impliquant la
relation d'une chose à une autre) |
210 |
(ਇੱਕ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਦੂਜੀ
ਨਾਲ ਸਬੰਧ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ) |
210 |
(ika cīza
dā dūjī nāla sabadha śāmala karanā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(impliquant la relation d'une chose à une
autre) |
211 |
(ਇੱਕ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਦੂਜੀ
ਨਾਲ ਸਬੰਧ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ) |
211 |
(ika cīza dā dūjī
nāla sabadha śāmala karanā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Elle ne pourra pas
nous aider avec tous les engagements familiaux qu'elle a |
212 |
ਉਹ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਵਚਨਬੱਧਤਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕੇਗੀ |
212 |
Uha parivāra
dī'āṁ sārī'āṁ
vacanabadhatāvāṁ vica sāḍī madada
nahīṁ kara sakēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Elle ne pourra pas
nous aider avec tous ses engagements familiaux |
213 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ
ਪਰਿਵਾਰਕ
ਵਚਨਬੱਧਤਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੋਵੇਗੀ |
213 |
uha
āpaṇē sārē parivāraka
vacanabadhatāvāṁ vica sāḍī madada karana
dē yōga nahīṁ hōvēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Elle a tellement de
corvées qu'elle ne peut pas nous aider |
214 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੰਨੇ
ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਹਨ
ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੀ |
214 |
usa kōla
inē sārē kama hana ki uha sāḍī madada
nahīṁ kara sakadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Elle a tellement de corvées qu'elle ne peut
pas nous aider |
215 |
ਉਸ ਕੋਲ
ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ
ਕੰਮ ਹਨ ਕਿ ਉਹ
ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੀ |
215 |
usa kōla inē sārē kama
hana ki uha sāḍī madada nahīṁ kara sakadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
de nombreux |
216 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
216 |
bahuta
sārē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
À |
217 |
'ਤੇ |
217 |
'tē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
c'est beaucoup plus
facile par rapport à la dernière fois. |
218 |
ਪਿਛਲੀ
ਵਾਰ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ
ਹੈ। |
218 |
pichalī
vāra dē mukābalē iha bahuta saukhā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Beaucoup plus facile
que la dernière fois. |
219 |
ਪਿਛਲੀ
ਵਾਰ ਨਾਲੋਂ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ। |
219 |
Pichalī
vāra nālōṁ bahuta saukhā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
C'est beaucoup plus
facile que la dernière fois |
220 |
ਪਿਛਲੀ
ਵਾਰ ਨਾਲੋਂ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ |
220 |
Pichalī
vāra nālōṁ iha bahuta saukhā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
C'est beaucoup plus
facile que la dernière fois |
221 |
ਪਿਛਲੀ
ਵਾਰ ਨਾਲੋਂ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ |
221 |
pichalī
vāra nālōṁ iha bahuta saukhā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Y compris |
222 |
ਸਮੇਤ |
222 |
samēta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Comprendre |
223 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
223 |
śāmala
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
inclure; également |
224 |
ਸ਼ਾਮਲ;
ਵੀ |
224 |
śāmala;
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
inclure; également |
225 |
ਸ਼ਾਮਲ;
ਵੀ |
225 |
śāmala;
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Le repas avec vin est
venu à 20 $ chacun |
226 |
ਵਾਈਨ
ਦੇ ਨਾਲ ਖਾਣਾ $20
ਹਰੇਕ ਵਿੱਚ
ਆਇਆ |
226 |
vā'īna
dē nāla khāṇā $20 harēka vica ā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Repas avec vin 20$
par personne |
227 |
ਵਾਈਨ
ਦੇ ਨਾਲ ਭੋਜਨ $20
ਪ੍ਰਤੀ
ਵਿਅਕਤੀ |
227 |
vā'īna
dē nāla bhōjana $20 pratī vi'akatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Le repas est de 20
yuans par personne, vin compris |
228 |
ਵਾਈਨ
ਸਮੇਤ ਭੋਜਨ
ਪ੍ਰਤੀ
ਵਿਅਕਤੀ 20 ਯੂਆਨ
ਹੈ |
228 |
vā'īna
samēta bhōjana pratī vi'akatī 20 yū'āna hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Le repas est de 20
yuans par personne, vin compris |
229 |
ਵਾਈਨ
ਸਮੇਤ ਭੋਜਨ
ਪ੍ਰਤੀ
ਵਿਅਕਤੀ 20 ਯੂਆਨ
ਹੈ |
229 |
vā'īna
samēta bhōjana pratī vi'akatī 20 yū'āna hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Avec toute la
préparation des cours que je dois faire, je travaille 202 heures par jour. |
230 |
ਪਾਠ
ਦੀ ਸਾਰੀ
ਤਿਆਰੀ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੈਂ ਦਿਨ ਵਿੱਚ 202
ਘੰਟੇ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ। |
230 |
pāṭha
dī sārī ti'ārī dē nāla maiṁ dina
vica 202 ghaṭē kama karadā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Je travaille 20
heures par jour après avoir terminé toutes les préparations de cours |
231 |
ਮੈਂ
ਕੋਰਸ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਤਿਆਰੀਆਂ
ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਿਨ
ਵਿੱਚ 20 ਘੰਟੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
231 |
Maiṁ
kōrasa dī'āṁ sārī'āṁ
ti'ārī'āṁ pūrī'āṁ karana
tōṁ bā'ada dina vica 20 ghaṭē kama karadā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
En plus de devoir
préparer des cours, je travaille 12 heures par jour. |
232 |
ਪਾਠ
ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ, ਮੈਂ
ਦਿਨ ਵਿਚ 12 ਘੰਟੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ। |
232 |
pāṭha
ti'āra karana tōṁ ilāvā, maiṁ dina vica 12
ghaṭē kama karadā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Y compris devoir
préparer les cours, je travaille 12 heures par jour |
233 |
ਸਬਕ
ਤਿਆਰ ਕਰਨ
ਸਮੇਤ, ਮੈਂ ਦਿਨ
ਵਿੱਚ 12 ਘੰਟੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
233 |
Sabaka ti'āra
karana samēta, maiṁ dina vica 12 ghaṭē kama karadā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
utilisé pour montrer
la manière dont qn fait qch |
234 |
ਉਹ
ਤਰੀਕਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sb sth ਕਰਦਾ
ਹੈ |
234 |
uha tarīkā
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai jisa vica sb
sth karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
utilisé pour
désigner la façon dont quelqu'un fait quelque chose |
235 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
235 |
kisē dē
kujha karana dē tarīkē nū darasā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(indique le
comportement) |
236 |
(ਵਿਵਹਾਰ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
236 |
(vivahāra
nū darasā'undā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(indique le
comportement) |
237 |
(ਵਿਵਹਾਰ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
237 |
(vivahāra
nū darasā'undā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Il s'est comporté avec une grande dignité. |
238 |
ਉਹ ਬੜੇ
ਮਾਣ ਨਾਲ
ਵਿਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਸੀ। |
238 |
uha baṛē māṇa
nāla vihāra karadā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il s'est comporté
solennellement. |
239 |
ਉਸ
ਨੇ ਗੰਭੀਰਤਾ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਕੀਤਾ. |
239 |
Usa nē
gabhīratā nāla vivahāra kītā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Il a une manière
solennelle et digne |
240 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਸੰਜੀਦਾ ਅਤੇ
ਆਦਰਯੋਗ ਢੰਗ
ਹੈ |
240 |
Usa kōla ika
sajīdā atē ādarayōga ḍhaga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Il a une manière
solennelle et digne |
241 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਸੰਜੀਦਾ ਅਤੇ
ਆਦਰਯੋਗ ਢੰਗ
ਹੈ |
241 |
usa kōla ika
sajīdā atē ādarayōga ḍhaga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Elle dort la fenêtre
ouverte. |
242 |
ਉਹ
ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ
ਕੇ ਸੌਂਦੀ ਹੈ। |
242 |
uha
khiṛakī khōl'ha kē saundī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle a dormi la
fenêtre ouverte. |
243 |
ਉਹ
ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ
ਕੇ ਸੁੱਤੀ ਪਈ
ਸੀ। |
243 |
Uha
khiṛakī khōl'ha kē sutī pa'ī sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
elle aime dormir la
fenêtre ouverte |
244 |
ਉਹ
ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ
ਕੇ ਸੌਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
244 |
Uha
khiṛakī khōl'ha kē sauṇā pasada karadī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
elle aime dormir la
fenêtre ouverte |
245 |
ਉਹ
ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ
ਕੇ ਸੌਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
245 |
uha
khiṛakī khōl'ha kē sauṇā pasada karadī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Ne restez pas les
mains dans les poches. |
246 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਜੇਬਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਨਾ
ਹੋਵੋ। |
246 |
āpaṇī'āṁ
jēbāṁ vica hatha rakha kē khaṛhē nā
hōvō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ne restez pas les
mains dans les poches |
247 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਜੇਬਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਨਾ
ਹੋਵੋ |
247 |
Āpaṇī'āṁ
jēbāṁ vica hatha rakha kē khaṛhē nā
hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Ne mettez pas vos
mains dans vos poches lorsque vous êtes debout. |
248 |
ਖੜ੍ਹੇ
ਹੋਣ ਵੇਲੇ
ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਜੇਬਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਾ ਪਾਓ। |
248 |
khaṛhē
hōṇa vēlē āpaṇē hatha
jēbāṁ vica nā pā'ō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Ne mettez pas vos
mains dans vos poches lorsque vous êtes debout |
249 |
ਖੜ੍ਹੇ
ਹੋਣ ਵੇਲੇ
ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਜੇਬਾਂ ਵਿੱਚ
ਨਾ ਪਾਓ |
249 |
Khaṛhē
hōṇa vēlē āpaṇē hatha
jēbāṁ vica nā pā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
à cause de; à la
suite de |
250 |
ਦੇ
ਕਾਰਨ; ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ |
250 |
dē kārana;
dē natījē vajōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
parce que;
conséquence |
251 |
ਕਿਉਂਕਿ;
ਨਤੀਜਾ |
251 |
ki'uṅki;
natījā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
parce que; à la suite
de; à la suite de |
252 |
ਕਿਉਂਕਿ;
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ; ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ |
252 |
ki'uṅki;
dē natījē vajōṁ; dē natījē
vajōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
parce que; à la
suite de; à la suite de |
253 |
ਕਿਉਂਕਿ;
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ; ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ |
253 |
ki'uṅki;
dē natījē vajōṁ; dē natījē
vajōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
nerveux |
254 |
ਘਬਰਾਹਟ |
254 |
ghabarāhaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Dépend de |
255 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
255 |
tē nirabhara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Elle rougit de gêne |
256 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਝੁਕ
ਗਈ |
256 |
uha śarama
nāla jhuka ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
elle rougit de gêne |
257 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਲਾਲ
ਹੋ ਗਈ |
257 |
uha śarama
nāla lāla hō ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Elle rougit de gêne |
258 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਝੁਕ
ਗਈ |
258 |
uha śarama
nāla jhuka ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Ses doigts étaient
engourdis par le froid |
259 |
ਠੰਢ
ਨਾਲ ਉਸ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਸੁੰਨ
ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ |
259 |
ṭhaḍha
nāla usa dī'āṁ uṅgalāṁ suna hō
ga'ī'āṁ sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Ses doigts sont
engourdis par le froid |
260 |
ਠੰਢ
ਨਾਲ ਉਸ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਸੁੰਨ
ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ |
260 |
ṭhaḍha
nāla usa dī'āṁ uṅgalāṁ suna hō
ga'ī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Ses doigts sont
engourdis |
261 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਸੁੰਨ ਹੋ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
261 |
usa
dī'āṁ uṅgalāṁ suna hō
ga'ī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Ses doigts sont
engourdis |
262 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਸੁੰਨ ਹੋ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
262 |
usa
dī'āṁ uṅgalāṁ suna hō
ga'ī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
aimer |
263 |
ਪਿਆਰ |
263 |
pi'āra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Affection |
264 |
ਪਿਆਰ |
264 |
pi'āra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
à cause de qch et
comme ça arrive |
265 |
sth ਦੇ
ਕਾਰਨ ਅਤੇ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
265 |
sth dē
kārana atē jivēṁ ki iha vāparadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
à cause de quelque
chose et par hasard |
266 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਕਰਕੇ
ਅਤੇ ਇਤਫ਼ਾਕ
ਨਾਲ |
266 |
kisē cīza
karakē atē itafāka nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
à cause de; avec |
267 |
ਕਾਰਨ;
ਨਾਲ |
267 |
kārana;
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
à cause de; avec |
268 |
ਕਾਰਨ;
ਨਾਲ |
268 |
kārana; nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
les ombres se sont
allongées à l'approche du coucher du soleil |
269 |
ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਣ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਆਉਣ ਨਾਲ
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਲੰਬੇ ਹੋ ਗਏ |
269 |
sūraja
ḍubaṇa dē nēṛē ā'uṇa nāla
parachāvēṁ labē hō ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Les ombres
s'allongent à l'approche du coucher du soleil |
270 |
ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਣ ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਲੰਬੇ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
270 |
sūraja
ḍubaṇa dē nāla-nāla parachāvēṁ
labē hō jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Au coucher du soleil,
les ombres s'allongent |
271 |
ਜਿਉਂ
ਜਿਉਂ ਸੂਰਜ
ਢਲਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਪਰਛਾਵੇਂ
ਲੰਬੇ ਹੁੰਦੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
271 |
ji'uṁ
ji'uṁ sūraja ḍhaladā jāndā hai,
parachāvēṁ labē hudē jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Au coucher du
soleil, les ombres s'allongent |
272 |
ਜਿਉਂ
ਜਿਉਂ ਸੂਰਜ
ਢਲਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਪਰਛਾਵੇਂ
ਲੰਬੇ ਹੁੰਦੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
272 |
ji'uṁ
ji'uṁ sūraja ḍhaladā jāndā hai,
parachāvēṁ labē hudē jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
La compétence vient
avec la pratique |
273 |
ਹੁਨਰ
ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
273 |
hunara abhi'āsa
nāla ā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Les compétences
viennent avec la pratique |
274 |
ਹੁਨਰ
ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
274 |
hunara abhi'āsa
nāla ā'undē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
C'est en forgeant
qu'on devient forgeron |
275 |
ਅਭਿਆਸ
ਸੰਪੂਰਨ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
275 |
abhi'āsa
sapūrana baṇā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
C'est en forgeant
qu'on devient forgeron |
276 |
ਅਭਿਆਸ
ਸੰਪੂਰਨ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
276 |
abhi'āsa
sapūrana baṇā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
dans le même sens que
qch |
277 |
sth ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਉਸੇ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
277 |
sth dē taura
tē usē diśā vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
de la même façon |
278 |
ਉਸੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
278 |
usē
tarīkē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
champ ... dans la
même direction; suivant |
279 |
ਖੇਤਰ
... ਉਸੇ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ; ਹੇਠ
ਲਿਖੇ |
279 |
khētara...
Usē diśā vica; hēṭha likhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
champ ... dans la même direction; suivant |
280 |
ਖੇਤਰ ...
ਉਸੇ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ; ਹੇਠ
ਲਿਖੇ |
280 |
khētara... Usē diśā
vica; hēṭha likhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Les mammifères marins
nagent généralement avec le courant |
281 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਥਣਧਾਰੀ ਜੀਵ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਰੰਟ ਨਾਲ
ਤੈਰਦੇ ਹਨ |
281 |
samudarī
thaṇadhārī jīva āma taura'tē karaṭa
nāla tairadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Les mammifères
marins nagent généralement avec le courant |
282 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਥਣਧਾਰੀ ਜੀਵ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਰੰਟ ਨਾਲ
ਤੈਰਦੇ ਹਨ |
282 |
samudarī
thaṇadhārī jīva āma taura'tē karaṭa
nāla tairadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Les mammifères marins
nagent généralement avec le courant |
283 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਥਣਧਾਰੀ ਜੀਵ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਰੰਟ ਨਾਲ
ਤੈਰਦੇ ਹਨ |
283 |
samudarī
thaṇadhārī jīva āma taura'tē karaṭa
nāla tairadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Les mammifères
marins nagent généralement avec le courant |
284 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਥਣਧਾਰੀ ਜੀਵ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਰੰਟ ਨਾਲ
ਤੈਰਦੇ ਹਨ |
284 |
samudarī
thaṇadhārī jīva āma taura'tē karaṭa
nāla tairadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
utilisé pour montrer
qui a la possession ou la responsabilité de qch |
285 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ sth ਲਈ ਕਿਸ
ਦਾ ਕਬਜ਼ਾ ਹੈ
ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਹੈ |
285 |
iha
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki sth
la'ī kisa dā kabazā hai jāṁ zimēvārī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Utilisé pour
indiquer qui possède ou est responsable de quelque chose |
286 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਮਾਲਕ
ਕੌਣ ਹੈ ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੈ |
286 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
kisē cīza dā mālaka kauṇa hai jāṁ
zimēvāra hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Possédé par;
Responsable par |
287 |
ਦੁਆਰਾ
ਕਬਜ਼ਾ ਕੀਤਾ;
ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ |
287 |
du'ārā
kabazā kītā; du'ārā zimēvāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Possédé par;
Responsable par |
288 |
ਦੁਆਰਾ
ਕਬਜ਼ਾ ਕੀਤਾ;
ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ |
288 |
du'ārā
kabazā kītā; du'ārā zimēvāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
les clés sont à la
réception |
289 |
ਕੁੰਜੀਆਂ
ਰਿਸੈਪਸ਼ਨ ਦੇ
ਨਾਲ ਹਨ |
289 |
kujī'āṁ
risaipaśana dē nāla hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
La clé est à la
réception |
290 |
ਕੁੰਜੀ
ਸਾਹਮਣੇ ਡੈਸਕ
'ਤੇ ਹੈ |
290 |
kujī
sāhamaṇē ḍaisaka'tē hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
La clé est au bureau
de l'administration |
291 |
ਕੁੰਜੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ
ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਹੈ |
291 |
kujī
praśāsana ḍaisaka'tē hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
La clé est au bureau
de l'administration |
292 |
ਕੁੰਜੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ
ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਹੈ |
292 |
kujī
praśāsana ḍaisaka'tē hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
laisse le avec moi |
293 |
ਇਸ ਨੂੰ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਛੱਡ
ਦਿਓ |
293 |
isa nū mērē nāla
chaḍa di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
donne le moi |
294 |
ਇਹ
ਮੈਨੂੰ ਦਿਓ |
294 |
iha mainū
di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
laisse moi ça |
295 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਮੇਰੇ 'ਤੇ
ਛੱਡ ਦਿਓ |
295 |
isa nū
mērē'tē chaḍa di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
laisse moi ça |
296 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਮੇਰੇ 'ਤੇ
ਛੱਡ ਦਿਓ |
296 |
isa nū
mērē'tē chaḍa di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Couleur |
297 |
ਰੰਗ |
297 |
raga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
employé par ; utilisant les services de |
298 |
ਦੁਆਰਾ
ਨਿਯੁਕਤ; ਦੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ |
298 |
du'ārā niyukata;
dī'āṁ sēvāvāṁ dī varatōṁ
karadē hō'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
édredon. . . louer;
utiliser le service |
299 |
ਰਜਾਈ
. . ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ;
ਸੇਵਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
299 |
rajā'ī. .
Kirā'ē'tē; sēvā dī varatōṁ karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Travailler
pour ; être employé dans ; profiter des services de |
300 |
ਲਈ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ;
ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ;
ਦੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਲਾਭ
ਲੈਣ ਲਈ |
300 |
la'ī kama karana
la'ī; naukarī karana la'ī; dī'āṁ
sēvāvāṁ dā lābha laiṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Travailler
pour ; être employé dans ; profiter des services de |
301 |
ਲਈ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ;
ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ;
ਦੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਲਾਭ
ਲੈਣ ਲਈ |
301 |
la'ī kama
karana la'ī; naukarī karana la'ī; dī'āṁ
sēvāvāṁ dā lābha laiṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Elle a agi avec une
compagnie de tournée pendant trois ans |
302 |
ਉਸਨੇ
ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ ਇੱਕ
ਟੂਰਿੰਗ
ਕੰਪਨੀ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ |
302 |
usanē tina
sālāṁ la'ī ika ṭūriga kapanī nāla
kama kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Elle a agi dans une
agence de voyage pendant trois ans |
303 |
ਉਸਨੇ
ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਇੱਕ
ਟੂਰ ਕੰਪਨੀ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ |
303 |
usanē tina
sāla ika ṭūra kapanī vica kama kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Elle a joué dans une
troupe de tournée pendant trois ans. |
304 |
ਉਸਨੇ
ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ ਇੱਕ
ਟੂਰਿੰਗ ਟਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ। |
304 |
usanē tina
sālāṁ la'ī ika ṭūriga ṭarūpa vica
pradaraśana kītā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Elle a joué dans une
troupe de tournée pendant trois ans |
305 |
ਉਹ
ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ ਟੂਰਿੰਗ
ਟਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਖੇਡੀ |
305 |
Uha tina
sālāṁ la'ī ṭūriga ṭarūpa vica
khēḍī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Je suis bancaire avec
la HSBC |
306 |
ਮੈਂ
HSBC ਨਾਲ ਬੈਂਕ
ਕਰਦਾ/ਕਰਦੀ
ਹਾਂ |
306 |
maiṁ HSBC
nāla baiṅka karadā/karadī hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
J'ouvre un compte
chez HSBC |
307 |
ਮੈਂ
HSBC ਨਾਲ ਖਾਤਾ
ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹਾਂ |
307 |
maiṁ HSBC
nāla khātā khōl'hadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Mon argent est chez
HSBC. |
308 |
ਮੇਰਾ
ਪੈਸਾ HSBC ਵਿੱਚ
ਹੈ। |
308 |
mērā
paisā HSBC vica hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Mon argent est dans
HSBC |
309 |
ਮੇਰਾ
ਪੈਸਾ HSBC ਵਿੱਚ ਹੈ |
309 |
Mērā
paisā HSBC vica hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Ren |
310 |
ਰੇਨ |
310 |
rēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
montrer la séparation d'avec qch/qn |
311 |
sth/sb ਤੋਂ
ਵਿਛੋੜਾ ਦਿਖਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
311 |
sth/sb tōṁ
vichōṛā dikhā rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Pour exprimer la
séparation d'avec quelque chose/quelqu'un (pour exprimer la séparation) |
312 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ
ਤੋਂ ਵਿਛੋੜਾ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
(ਵਿਛੋੜਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) |
312 |
kisē
cīza/kisē tōṁ vichōṛā zāhara karana
la'ī (vichōṛā pragaṭa karana la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Je ne pourrais jamais
me séparer de cette bague. |
313 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ
ਰਿੰਗ ਨਾਲ ਵੱਖ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਸੀ। |
313 |
maiṁ kadē
vī isa riga nāla vakha nahīṁ hō sakadā
sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Je ne pourrai jamais
me séparer de cette bague |
314 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿੰਗ ਨਾਲ
ਕਦੇ ਵੀ ਵੱਖ
ਨਹੀਂ ਹੋ
ਸਕਾਂਗਾ |
314 |
Maiṁ isa riga
nāla kadē vī vakha nahīṁ hō
sakāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Je n'enlèverai jamais
cette bague |
315 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿੰਗ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਉਤਾਰਾਂਗਾ |
315 |
maiṁ isa riga
nū kadē nahīṁ utārāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Je n'enlèverai
jamais cette bague |
316 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿੰਗ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਉਤਾਰਾਂਗਾ |
316 |
maiṁ isa riga
nū kadē nahīṁ utārāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Peut-on se passer des
formalités ? |
317 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਰਸਮੀ
ਕਾਰਵਾਈਆਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ? |
317 |
kī
asīṁ rasamī kāravā'ī'āṁ nū
pūrā kara sakadē hāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Peut-on renoncer à
la procédure ? |
318 |
ਕੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਨੂੰ ਮੁਆਫ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ? |
318 |
Kī
prakiri'ā nū mu'āpha kītā jā sakadā hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Peut-on se
débarrasser de ces hospitalités ? |
319 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ
ਪਰਾਹੁਣਚਾਰੀਆਂ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? |
319 |
Kī
asīṁ ihanāṁ
parāhuṇacārī'āṁ tōṁ
chuṭakārā pā sakadē hāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Peut-on se
débarrasser de ces hospitalités ? |
320 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ
ਪਰਾਹੁਣਚਾਰੀਆਂ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? |
320 |
Kī
asīṁ ihanāṁ
parāhuṇacārī'āṁ tōṁ
chuṭakārā pā sakadē hāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
malgré qch |
321 |
sth ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ |
321 |
Sth dē bāvajūda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
bien que; quoique |
322 |
ਹਾਲਾਂਕਿ;
ਹਾਲਾਂਕਿ |
322 |
hālāṅki;
hālāṅki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Avec tous ses défauts
je l'aime toujours |
323 |
ਉਸਦੇ
ਸਾਰੇ ਨੁਕਸ
ਨਾਲ ਮੈਂ ਅਜੇ
ਵੀ ਉਸਨੂੰ
ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
323 |
usadē
sārē nukasa nāla maiṁ ajē vī usanū
pi'āra karadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Malgré tous ses
défauts, je l'aime toujours |
324 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ
ਕਮੀਆਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ, ਮੈਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ
ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
324 |
usa
dī'āṁ sārī'āṁ kamī'āṁ
dē bāvajūda, maiṁ ajē vī usa nū
pi'āra karadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Malgré ses défauts,
je l'aime toujours |
325 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਕਮੀਆਂ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ
ਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
325 |
usa
dī'āṁ kamī'āṁ dē bāvajūda,
maiṁ ajē vī usa nū pi'āra karadā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Malgré ses défauts,
je l'aime toujours |
326 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਕਮੀਆਂ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ
ਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
326 |
usa
dī'āṁ kamī'āṁ dē bāvajūda,
maiṁ ajē vī usa nū pi'āra karadā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
disgrâce |
327 |
ਬਦਨਾਮੀ |
327 |
badanāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
utilisé dans les
exclamations |
328 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
328 |
visamika
śabadāṁ vica varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
pour exclamation |
329 |
ਵਿਸਮਿਕਤਾ
ਲਈ |
329 |
visamikatā
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
(pour exclamation) |
330 |
(ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਈ) |
330 |
(visamika cinha
la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(pour exclamation) |
331 |
(ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਈ) |
331 |
(visamika cinha
la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Au lit avec toi ! |
332 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਸੌਣ ਲਈ
ਬੰਦ! |
332 |
tuhāḍē
nāla sauṇa la'ī bada! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Au lit avec toi ! |
333 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਬਿਸਤਰੇ
ਵਿੱਚ! |
333 |
Tuhāḍē
nāla bisatarē vica! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
tu m'as endormi |
334 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਸੌਂਦੇ
ਹੋ |
334 |
Tusīṁ
mainū saundē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
tu m'as endormi |
335 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੈਨੂੰ ਸੌਂਦੇ
ਹੋ |
335 |
tusīṁ
mainū saundē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
A bas l'école ! |
336 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਨਾਲ ਥੱਲੇ! |
336 |
sakūla dē
nāla thalē! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
école! |
337 |
ਵਿਦਿਆਲਾ! |
337 |
Vidi'ālā! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Interdire l'école ! |
338 |
ਸਕੂਲ
'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ! |
338 |
Sakūla'tē
pābadī! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Interdire l'école ! |
339 |
ਸਕੂਲ
'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ! |
339 |
Sakūla'tē
pābadī! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
être avec moi/toi |
340 |
ਮੇਰੇ/ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਰਹੋ |
340 |
Mērē/tuhāḍē
nāla rahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
avec moi/toi |
341 |
ਮੇਰੇ/ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ |
341 |
mērē/tuhāḍē
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
(informel) |
342 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
342 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
pouvoir comprendre de
quoi parle qn |
343 |
ਇਹ
ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣ ਲਈ ਕਿ sb ਕਿਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
343 |
iha samajhaṇa
dē yōga hōṇa la'ī ki sb kisa bārē gala
kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
être capable de
comprendre ce que quelqu'un dit |
344 |
ਇਹ
ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣਾ ਕਿ ਕੋਈ
ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
344 |
iha samajhaṇa
dē yōga hōṇā ki kō'ī kī kahi
rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
peut comprendre ce
qui se dit |
345 |
ਸਮਝ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
345 |
samajha sakadā
hai ki kī kihā jā rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
peut comprendre ce
qui se dit |
346 |
ਸਮਝ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
346 |
samajha sakadā
hai ki kī kihā jā rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Es-tu avec moi?. |
347 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ ਹੋ?. |
347 |
kī tusīṁ mērē
nāla hō?. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
es-tu avec moi? |
348 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ ਹੋ? |
348 |
Kī
tusīṁ mērē nāla hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Comprenez-vous ce que
je dis? |
349 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ
ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ
ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ? |
349 |
Kī
tusīṁ samajha rahē hō ki maiṁ kī kahi
rihā hāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Comprenez-vous ce
que je dis? |
350 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ
ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ
ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ? |
350 |
Kī
tusīṁ samajha rahē hō ki maiṁ kī kahi
rihā hāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
J'ai peur de ne pas être tout à fait avec
toi |
351 |
ਮੈਨੂੰ
ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ |
351 |
Mainū ḍara hai ki maiṁ
tuhāḍē nāla bilakula nahīṁ hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
J'ai peur de ne pas
être avec toi |
352 |
ਮੈਨੂੰ
ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ |
352 |
mainū
ḍara hai ki maiṁ tuhāḍē nāla
nahīṁ hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
je ne sais pas ce que
tu veux dire |
353 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ
ਮਤਲਬ ਹੈ |
353 |
mainū
nahīṁ patā ki tuhāḍā kī matalaba hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
je ne sais pas ce
que tu veux dire |
354 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ
ਮਤਲਬ ਹੈ |
354 |
mainū
nahīṁ patā ki tuhāḍā kī matalaba hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
être avec qn (sur
qch) |
355 |
sb (sth
'ਤੇ) ਦੇ ਨਾਲ ਰਹੋ |
355 |
sb (sth'tē)
dē nāla rahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
avec quelqu'un |
356 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ |
356 |
kisē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
(de quelque chose) |
357 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ) |
357 |
(kisē cīza nū) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
soutenir qn et être
d'accord avec ce qu'il dit |
358 |
sb ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਕਹਿਣ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ |
358 |
sb dā
samarathana karanā atē uhanāṁ dē kahiṇa
nāla sahimata hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
soutenir quelqu'un
et être d'accord avec ce qu'il dit |
359 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਕਹਿਣ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ |
359 |
kisē dā
samarathana karō atē uhanāṁ dē kahiṇa
nāla sahimata hōvō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
soutenir; soutenir;
être d'accord avec ce qui est dit |
360 |
ਸਮਰਥਨ;
ਨਾਲ ਖੜੇ ਹੋਣਾ;
ਜੋ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਸ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਣਾ |
360 |
samarathana;
nāla khaṛē hōṇā; jō kihā
jāndā hai usa nāla sahimata hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
soutenir; soutenir;
être d'accord avec ce qui est dit |
361 |
ਸਮਰਥਨ;
ਨਾਲ ਖੜੇ ਹੋਣਾ;
ਜੋ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਸ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਣਾ |
361 |
samarathana;
nāla khaṛē hōṇā; jō kihā
jāndā hai usa nāla sahimata hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Nous sommes tous avec
vous sur celui-ci |
362 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਇਸ 'ਤੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਹਾਂ |
362 |
asīṁ
sārē isa'tē tuhāḍē nāla hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
nous sommes tous
avec toi |
363 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਹਾਂ |
363 |
asīṁ
sārē tuhāḍē nāla hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
sur cette question,
nous soutenons tous |
364 |
ਇਸ
ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
364 |
isa mudē'tē
asīṁ sārē samarathana karadē hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
sur cette question,
nous soutenons tous |
365 |
ਇਸ
ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
365 |
isa
mudē'tē asīṁ sārē samarathana karadē
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
âcre |
366 |
ਤਿੱਖਾ |
366 |
tikhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
avec elle (informel)
connaître les modes et les idées actuelles |
367 |
ਇਸਦੇ
ਨਾਲ (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ)
ਮੌਜੂਦਾ
ਫੈਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ ਜਾਣਨਾ |
367 |
isadē nāla
(gaira-rasamī) maujūdā phaiśanāṁ atē
vicārāṁ bārē jāṇanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Utilisez-le (de
manière informelle) pour en savoir plus sur les modes et les idées actuelles |
368 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਫੈਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ ਜਾਣਨ ਲਈ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਤੌਰ
'ਤੇ) ਕਰੋ |
368 |
maujūdā
phaiśanāṁ atē vicārāṁ bārē
jāṇana la'ī isadī varatōṁ (gaira-rasamī
taura'tē) karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
à la mode; à la mode |
369 |
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ;
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ |
369 |
phaiśanēbala;
phaiśanēbala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
à la mode; à la mode |
370 |
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ;
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ |
370 |
phaiśanēbala;
phaiśanēbala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Synonyme |
371 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
371 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
branché |
372 |
ਟਰੈਡੀ |
372 |
ṭaraiḍī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Vous n'avez rien
d'autre à porter ? |
373 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਹੋਰ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ? |
373 |
kī
tuhāḍē kōla pahinaṇa la'ī hōra kujha
nahīṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Vous n'avez plus
rien à porter ? |
374 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਹੋਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ? |
374 |
Kī
tuhāḍē kōla pahinaṇa la'ī hōra
nahīṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
N'avez-vous pas des
vêtements plus à la mode à porter? |
375 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਪਹਿਨਣ ਲਈ
ਵਧੇਰੇ
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ
ਹਨ? |
375 |
Kī
tuhāḍē kōla pahinaṇa la'ī vadhērē
phaiśanēbala kapaṛē nahīṁ hana? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
N'avez-vous pas des
vêtements plus à la mode à porter? |
376 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਪਹਿਨਣ ਲਈ
ਵਧੇਰੇ
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਕੱਪੜੇ ਨਹੀਂ
ਹਨ? |
376 |
Kī
tuhāḍē kōla pahinaṇa la'ī vadhērē
phaiśanēbala kapaṛē nahīṁ hana? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
comprendre ce qui se
passe autour de vous |
377 |
ਇਹ
ਸਮਝਣਾ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
377 |
Iha
samajhaṇā ki tuhāḍē ālē du'ālē
kī hō rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Sachez ce qui se
passe autour de vous |
378 |
ਜਾਣੋ
ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ |
378 |
jāṇō
ki tuhāḍē ālē du'ālē kī hō
rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Sensible à
l'environnement; sensible |
379 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਦੇ
ਪ੍ਰਤੀ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ;
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
379 |
ālē
du'ālē dē pratī savēdanaśīla;
savēdanaśīla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Sensible à l'environnement; sensible |
380 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਦੇ
ਪ੍ਰਤੀ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ;
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
380 |
ālē du'ālē dē
pratī savēdanaśīla; savēdanaśīla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Brillant |
381 |
ਚਮਕਦਾਰ |
381 |
camakadāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Synonyme |
382 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
382 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
alerte |
383 |
ਚੇਤਾਵਨੀ |
383 |
cētāvanī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Vous ne semblez pas
très à l'aise aujourd'hui. |
384 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਹੁਤੇ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦੇ. |
384 |
tusīṁ aja
isa dē nāla bahutē nahīṁ jāpadē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Tu ne sembles pas te
sentir bien aujourd'hui |
385 |
ਅੱਜ
ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ |
385 |
Aja tusīṁ
ṭhīka mahisūsa nahīṁ kara rahē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Votre cerveau ne
semble pas fonctionner très bien aujourd'hui |
386 |
ਅੱਜ
ਤੁਹਾਡਾ
ਦਿਮਾਗ ਠੀਕ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
386 |
aja
tuhāḍā dimāga ṭhīka kama nahīṁ
kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Votre cerveau ne
semble pas fonctionner très bien aujourd'hui |
387 |
ਅੱਜ
ਤੁਹਾਡਾ
ਦਿਮਾਗ ਠੀਕ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
387 |
aja
tuhāḍā dimāga ṭhīka kama nahīṁ
kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
avec ça |
388 |
ਉਸ
ਨਾਲ |
388 |
usa nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
puis, tout de suite |
389 |
ਫਿਰ,
ਤੁਰੰਤ |
389 |
phira, turata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
tout de suite après;
puis |
390 |
ਉਸ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਸਿੱਧਾ; ਫਿਰ |
390 |
usa tōṁ
bā'ada sidhā; phira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
suivi de; puis |
391 |
ਦੇ
ਬਾਅਦ; ਫਿਰ |
391 |
dē bā'ada;
phira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
alors; immédiatement;
puis |
392 |
ਫਿਰ;
ਤੁਰੰਤ; ਫਿਰ |
392 |
phira; turata; phira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
alors;
immédiatement; puis |
393 |
ਫਿਰ;
ਤੁਰੰਤ; ਫਿਰ |
393 |
phira; turata; phira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
il marmonna quelques
mots d'excuses et sur ce, il partit. |
394 |
ਉਸਨੇ
ਮੁਆਫੀ ਦੇ ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ
ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ
ਉਹ ਚਲਾ ਗਿਆ। |
394 |
usanē
mu'āphī dē kujha śabada bōlē
atē isa nāla uha calā gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Il marmonna quelques
mots d'excuses et partit. |
395 |
ਉਸਨੇ
ਮਾਫੀ ਦੇ ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ
ਅਤੇ ਚਲੇ
ਗਏ। |
395 |
Usanē
māphī dē kujha śabada bōlē
atē calē ga'ē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Il marmonna quelques
mots d'excuses, puis s'en alla. |
396 |
ਉਸਨੇ
ਮਾਫੀ ਦੇ ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ,
ਫਿਰ ਉੱਥੋਂ
ਚਲਾ ਗਿਆ। |
396 |
Usanē
māphī dē kujha śabada bōlē, phira
uthōṁ calā gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Il marmonna quelques
mots d'excuses, puis s'en alla. |
397 |
ਉਸਨੇ
ਮਾਫੀ ਦੇ ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ,
ਫਿਰ ਉੱਥੋਂ
ਚਲਾ ਗਿਆ। |
397 |
Usanē
māphī dē kujha śabada bōlē, phira
uthōṁ calā gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
plaindre. |
398 |
ਬੁੜਬੁੜਾਉਣਾ |
398 |
Buṛabuṛā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
frappe |
399 |
ਦਸਤਕ |
399 |
dasataka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
soupir |
400 |
ਸਾਹ |
400 |
sāha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
plaindre |
401 |
ਬੁੜਬੁੜਾਉਣਾ |
401 |
buṛabuṛā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Se désister |
402 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਓ |
402 |
vāpasa lai
la'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
avec-tiré |
403 |
ਨਾਲ
ਖਿੱਚਿਆ |
403 |
nāla
khici'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
retiré |
404 |
ਨਾਲ
ਖਿੱਚਿਆ |
404 |
nāla
khici'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
~(qqn/qch) (devant qc) |
405 |
~(sb/sth)
(ਸਾਹਮਣੇ sth) |
405 |
~(sb/sth) (sāhamaṇē sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
s'éloigner ou s'éloigner d'un lieu ou d'une
situation; obliger qn/qch à faire cela |
406 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ
ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਦੂਰ
ਜਾਣ ਲਈ; sb/sth ਨੂੰ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ |
406 |
kisē sathāna jāṁ
sathitī tōṁ pichē jāṁ dūra
jāṇa la'ī; sb/sth nū ajihā karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
(faire) se retirer,
se retirer dans ou hors d'un lieu ou d'une situation ; amener
quelqu'un/quelque chose à le faire |
407 |
(ਕਾਰਨ)
ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਲਈ,
ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਬਾਹਰ ਵਾਪਸ
ਹਟਣਾ; ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ |
407 |
(kārana)
vāpasa laiṇa la'ī, kisē jag'hā jāṁ
sathitī vica jāṁ bāhara vāpasa
haṭaṇā; kisē nū/ kujha ajihā karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Synonyme |
408 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
408 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
extraire |
409 |
ਬਾਹਰ
ਕੱਢਣਾ |
409 |
bāhara
kaḍhaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
extraire |
410 |
ਬਾਹਰ
ਕੱਢਣਾ |
410 |
bāhara
kaḍhaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Les troupes gouvernementales ont été forcées
de se retirer |
411 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਫ਼ੌਜਾਂ ਨੂੰ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ
ਪਿਆ |
411 |
sarakārī faujāṁ nū
pichē haṭaṇa la'ī majabūra hōṇā
pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Les forces
gouvernementales ont été contraintes de se retirer |
412 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਬਲਾਂ ਨੂੰ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ
ਪਿਆ |
412 |
sarakārī
balāṁ nū pichē haṭaṇa la'ī
majabūra hōṇā pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Les forces
gouvernementales ont été contraintes de se retirer |
413 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਬਲਾਂ ਨੂੰ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ
ਪਿਆ |
413 |
sarakārī
balāṁ nū pichē haṭaṇa la'ī
majabūra hōṇā pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Les forces
gouvernementales ont été contraintes de se retirer |
414 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਬਲਾਂ ਨੂੰ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ
ਪਿਆ |
414 |
sarakārī
balāṁ nū pichē haṭaṇa la'ī
majabūra hōṇā pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Les deux puissances
ont retiré leurs forces de la région. |
415 |
ਦੋਵਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੇ
ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਫ਼ੌਜਾਂ ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਈਆਂ। |
415 |
dōvāṁ
śakatī'āṁ nē khētara tōṁ
āpaṇī'āṁ faujāṁ vāpasa lai
la'ī'āṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Les deux puissances
se sont retirées de la région. |
416 |
ਖੇਤਰ
ਤੋਂ ਦੋਵੇਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਟ
ਗਈਆਂ ਹਨ। |
416 |
Khētara
tōṁ dōvēṁ śakatī'āṁ
haṭa ga'ī'āṁ hana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Les deux puissances
ont retiré leurs troupes de la région |
417 |
ਦੋਵਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੇ
ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ
ਬੁਲਾ ਲਿਆ ਹੈ |
417 |
Dōvāṁ
śakatī'āṁ nē khētara tōṁ
āpaṇī'āṁ phaujāṁ nū vāpasa
bulā li'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Les deux puissances
ont retiré leurs troupes de la région |
418 |
ਦੋਵਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੇ
ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ
ਬੁਲਾ ਲਿਆ ਹੈ |
418 |
dōvāṁ
śakatī'āṁ nē khētara tōṁ
āpaṇī'āṁ phaujāṁ nū vāpasa
bulā li'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Elle retira sa main
de la sienne. |
419 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਤੋਂ ਆਪਣਾ
ਹੱਥ ਵਾਪਸ ਲੈ
ਲਿਆ। |
419 |
usanē usa
tōṁ āpaṇā hatha vāpasa lai li'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Elle retira sa main
de sa |
420 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਤੋਂ ਆਪਣਾ
ਹੱਥ ਵਾਪਸ ਲੈ
ਲਿਆ |
420 |
Usanē usa
tōṁ āpaṇā hatha vāpasa lai li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Elle retira sa main
de la sienne. |
421 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ
ਉਸ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ
ਖਿੱਚ ਲਿਆ। |
421 |
usa nē
āpaṇā hatha usa tōṁ pichē khica li'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle retira sa main
de la sienne |
422 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ
ਉਸ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ
ਖਿੱਚ ਲਿਆ |
422 |
Usa nē
āpaṇā hatha usa tōṁ pichē khica li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
~ qc (de qc) |
423 |
~sth (sth
ਤੋਂ) |
423 |
~sth (sth
tōṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
cesser de donner ou
d'offrir qch à qn |
424 |
sb
ਨੂੰ sth ਦੇਣਾ ਜਾਂ
ਭੇਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨਾ |
424 |
sb nū sth
dēṇā jāṁ bhēṭa karanā bada
karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
arrêter d'offrir ou
d'offrir quelque chose à quelqu'un |
425 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਪੇਸ਼
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ |
425 |
kisē nū
kujha pēśa karanā jāṁ pēśakaśa
karanā bada karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
cesser de fournir; ne
plus donner |
426 |
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਹੁਣ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ |
426 |
pradāna
karanā bada karō; huṇa nahīṁ dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
cesser de fournir; ne plus donner |
427 |
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਹੁਣ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ |
427 |
pradāna karanā bada karō;
huṇa nahīṁ dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Les travailleurs ont
menacé de retirer leur travail (faire grève). |
428 |
ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਮਜ਼ਦੂਰੀ
ਵਾਪਸ ਲੈਣ
(ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਜਾਣ)
ਦੀ ਧਮਕੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ। |
428 |
mazadūrāṁ
nē āpaṇī mazadūrī vāpasa laiṇa
(haṛatāla'tē jāṇa) dī dhamakī ditī
hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Les travailleurs
menacent de retirer leur travail (grève) |
429 |
ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਮਜ਼ਦੂਰੀ
ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਦੀ
ਧਮਕੀ (ਹੜਤਾਲ) |
429 |
Mazadūrāṁ
nē āpaṇī mazadūrī vāpasa laiṇa
dī dhamakī (haṛatāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Les ouvriers menacent
de faire grève. |
430 |
ਵਰਕਰਾਂ
ਨੇ ਹੜਤਾਲ ਕਰਨ
ਦੀ ਧਮਕੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ। |
430 |
varakarāṁ
nē haṛatāla karana dī dhamakī ditī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Les travailleurs
menacent de faire grève |
431 |
ਵਰਕਰਾਂ
ਨੇ ਹੜਤਾਲ ਕਰਨ
ਦੀ ਧਮਕੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ |
431 |
Varakarāṁ
nē haṛatāla karana dī dhamakī ditī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Le médicament a été retiré de la vente après
qu'un certain nombre de personnes aient subi de graves effets secondaires. |
432 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਗੰਭੀਰ
ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਡਰੱਗ ਨੂੰ
ਵਿਕਰੀ ਤੋਂ
ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ। |
432 |
bahuta sārē lōkāṁ
dē gabhīra māṛē prabhāvāṁ
tōṁ bā'ada ḍaraga nū vikarī tōṁ
vāpasa lai li'ā gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Les ventes du
médicament ont cessé après que certaines personnes aient ressenti des effets
secondaires graves |
433 |
ਕੁਝ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਗੰਭੀਰ ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਡਰੱਗ ਦੀ
ਵਿਕਰੀ ਬੰਦ ਹੋ
ਗਈ |
433 |
Kujha
lōkāṁ dē gabhīra māṛē
prabhāvāṁ dā anubhava karana tōṁ bā'ada
ḍaraga dī vikarī bada hō ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Le médicament a été
arrêté après que de nombreuses personnes l'aient pris avec des effets
secondaires graves. |
434 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਇਸਦੇ
ਗੰਭੀਰ ਬੁਰੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਲੈਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਵਾਈ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ। |
434 |
bahuta sārē
lōkāṁ nē isadē gabhīra burē
prabhāvāṁ dē nāla laiṇa tōṁ
bā'ada davā'ī nū bada kara ditā gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Le médicament a été
arrêté après que de nombreuses personnes l'aient pris avec des effets
secondaires graves. |
435 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਇਸਦੇ
ਗੰਭੀਰ ਬੁਰੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਲੈਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਵਾਈ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ। |
435 |
Bahuta
sārē lōkāṁ nē isadē gabhīra
burē prabhāvāṁ dē nāla laiṇa
tōṁ bā'ada davā'ī nū bada kara ditā
gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
il a retiré son
soutien à notre campagne |
436 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੀ ਮੁਹਿੰਮ
ਲਈ ਆਪਣਾ
ਸਮਰਥਨ ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
436 |
Usanē
sāḍī muhima la'ī āpaṇā samarathana
vāpasa lai li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Il a retiré son
soutien à notre campagne |
437 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੀ ਮੁਹਿੰਮ
ਤੋਂ ਆਪਣਾ
ਸਮਰਥਨ ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਿਆ |
437 |
usanē
sāḍī muhima tōṁ āpaṇā samarathana
vāpasa lai li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
Il a cessé de
soutenir notre mouvement |
438 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੇ ਅੰਦੋਲਨ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
438 |
Usanē
sāḍē adōlana dā samarathana karanā bada kara
ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Il a cessé de
soutenir notre mouvement |
439 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੇ ਅੰਦੋਲਨ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
439 |
usanē
sāḍē adōlana dā samarathana karanā bada kara
ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
~(qqn/qch) (de qch) |
440 |
~(sb/sth) (sth
ਤੋਂ) |
440 |
~(sb/sth) (sth
tōṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
cesser de participer
à une activité ou d'être membre d'une organisation ; empêcher qn/qch de
faire ces choses |
441 |
ਕਿਸੇ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣਾ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ
ਦਾ ਮੈਂਬਰ
ਬਣਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨਾ; sb/sth ਨੂੰ ਇਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ |
441 |
kisē
gatīvidhī vica hisā laiṇā jāṁ kisē
sasathā dā maimbara baṇanā bada karanā; sb/sth
nū iha cīzāṁ karana tōṁ rōkaṇa
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
cesser de participer
à une activité ou d'être membre d'une organisation ; empêcher
quelqu'un/quelque chose de faire ces choses |
442 |
ਕਿਸੇ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣਾ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ
ਦਾ ਮੈਂਬਰ
ਬਣਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ |
442 |
kisē
gatīvidhī vica hisā laiṇā jāṁ kisē
sasathā dā maimbara baṇanā bada karō; kisē
nū/kisē nū iha cīzāṁ karana tōṁ
rōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
(quitter |
443 |
(ਨੂੰ)
ਛੱਡਣਾ |
443 |
(nū) chaḍaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
il y a eu un appel de
la Grande-Bretagne à se retirer de l'UE |
444 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਤੋਂ ਯੂਰਪੀ
ਸੰਘ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
444 |
briṭēna
tōṁ yūrapī sagha tōṁ bāhara
nikalaṇa dī maga kītī ga'ī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
La Grande-Bretagne
réclame un retrait de l'UE |
445 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਯੂਰਪੀ ਸੰਘ
ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣ
ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
445 |
briṭēna
yūrapī sagha tōṁ vakha hōṇa dī maga
karadā rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Il y a eu des appels
pour que le Royaume-Uni quitte l'UE |
446 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਨੂੰ ਯੂਰਪੀ
ਸੰਘ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
446 |
briṭēna
nū yūrapī sagha tōṁ bāhara jāṇa
dī maga kītī ga'ī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Il y a eu des appels
pour que le Royaume-Uni quitte l'UE |
447 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਨੂੰ ਯੂਰਪੀ
ਸੰਘ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
447 |
briṭēna
nū yūrapī sagha tōṁ bāhara jāṇa
dī maga kītī ga'ī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Le cheval avait été
retiré de la course. |
448 |
ਘੋੜਾ
ਦੌੜ ਤੋਂ ਹਟ
ਗਿਆ ਸੀ। |
448 |
ghōṛā
dauṛa tōṁ haṭa gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Le cheval est hors
course |
449 |
ਘੋੜਾ
ਦੌੜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਹੈ |
449 |
Ghōṛā
dauṛa tōṁ bāhara hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Le cheval a été
suspendu. |
450 |
ਘੋੜੇ
ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ. |
450 |
ghōṛē
nū mu'atala kara ditā gi'ā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Le cheval a été
suspendu |
451 |
ਘੋੜੇ
ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ |
451 |
Ghōṛē
nū mu'atala kara ditā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
retirer de l'argent
d'un compte bancaire |
452 |
ਬੈਂਕ
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ
ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣ
ਲਈ |
452 |
baiṅka
khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇa
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Retirer de l'argent
du compte bancaire |
453 |
ਬੈਂਕ
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ
ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਓ |
453 |
baiṅka
khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
retirer, retirer (de
l'argent sur un compte bancaire) |
454 |
ਕਢਵਾਉਣਾ,
ਕਢਵਾਉਣਾ
(ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ) |
454 |
kaḍhavā'uṇā,
kaḍhavā'uṇā (baiṅka khātē vica
paisē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
retirer, retirer (de
l'argent sur un compte bancaire) |
455 |
ਕਢਵਾਉਣਾ,
ਕਢਵਾਉਣਾ
(ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ) |
455 |
kaḍhavā'uṇā,
kaḍhavā'uṇā (baiṅka khātē vica
paisē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Je voudrais retirer
250 £ s'il vous plaît. |
456 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਮੈਂ £250
ਕਢਵਾਉਣਾ
ਚਾਹਾਂਗਾ। |
456 |
kirapā
karakē maiṁ £250 kaḍhavā'uṇā
cāhāṅgā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Je veux retirer 250
£ |
457 |
ਮੈਂ
£250 ਕਢਵਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
457 |
Maiṁ £250
kaḍhavā'uṇā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Excusez-moi, je veux
retirer 250 £. |
458 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ, ਮੈਂ £250
ਕਢਵਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ। |
458 |
māfa
karanā, maiṁ £250 kaḍhavā'uṇā
cāhudā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Excusez-moi, je veux retirer 250 £ |
459 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ, ਮੈਂ £250
ਕਢਵਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
459 |
Māfa karanā, maiṁ £250
kaḍhavā'uṇā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
bismuth |
460 |
ਬਿਸਮਥ |
460 |
bisamatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Xié |
461 |
ਜ਼ੀ |
461 |
zī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Nu |
462 |
ਨੂ |
462 |
nū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Chao |
463 |
ਸ਼ਾਓ |
463 |
śā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
potentiel |
464 |
ਸੰਭਾਵੀ |
464 |
sabhāvī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Chao |
465 |
ਸ਼ਾਓ |
465 |
śā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
terne |
466 |
ਸੰਜੀਵ |
466 |
sajīva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
conduire |
467 |
ਚਲਾਉਣਾ |
467 |
calā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
(officiel) |
468 |
(ਰਸਮੀ) |
468 |
(rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
dire que vous ne
croyez plus que ce que vous avez dit précédemment est vrai |
469 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ |
469 |
iha kahiṇa
la'ī ki tusīṁ huṇa viśavāsa nahīṁ
karadē jō tusīṁ pahilāṁ kihā sī uha
saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Dire que vous ne
croyez plus que quelque chose que vous avez dit avant est vrai |
470 |
ਇਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਜੋ ਕੁਝ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ |
470 |
iha kahidē
hō'ē ki tusīṁ huṇa viśavāsa
nahīṁ karadē hō ki jō kujha tusīṁ
pahilāṁ kihā sī uha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
(officiellement) dire
que vous ne croyez plus que quelque chose que vous avez dit auparavant est
vrai |
471 |
(ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਕਹੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜੋ
ਕੁਝ ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਹੈ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ |
471 |
(adhikārata
taura'tē) kahō ki tusīṁ huṇa viśavāsa
nahīṁ karadē hō ki jō kujha tusīṁ
pahilāṁ kihā hai uha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
(officiellement)
dire que vous ne croyez plus que quelque chose que vous avez dit auparavant
est vrai |
472 |
(ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਕਹੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜੋ
ਕੁਝ ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ
ਹੈ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ |
472 |
(adhikārata
taura'tē) kahō ki tusīṁ huṇa viśavāsa
nahīṁ karadē hō ki jō kujha tusīṁ
pahilāṁ kihā hai uha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
reprendre, retirer,
défaire (dit) |
473 |
ਵਾਪਸ
ਲਓ, ਵਾਪਸ ਲਓ,
ਵਾਪਸ ਲਓ (ਕਿਹਾ) |
473 |
vāpasa
la'ō, vāpasa la'ō, vāpasa la'ō (kihā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
reprendre, retirer,
défaire (dit) |
474 |
ਵਾਪਸ
ਲਓ, ਵਾਪਸ ਲਓ,
ਵਾਪਸ ਲਓ (ਕਿਹਾ) |
474 |
vāpasa
la'ō, vāpasa la'ō, vāpasa la'ō (kihā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Synonyme |
475 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
475 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Se rétracter |
476 |
ਵਾਪਸ
ਲੈਣਾ |
476 |
vāpasa
laiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
reprendre |
477 |
ਵਾਪਸ
ਲਓ |
477 |
vāpasa
la'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Le journal a retiré
les allégations le lendemain. |
478 |
ਅਗਲੇ
ਦਿਨ ਅਖ਼ਬਾਰ
ਨੇ ਦੋਸ਼ ਵਾਪਸ
ਲੈ ਲਏ। |
478 |
agalē dina
aḵẖabāra nē dōśa vāpasa lai la'ē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
Le lendemain, le
journal a retiré les allégations |
479 |
ਅਗਲੇ
ਦਿਨ ਪੇਪਰ ਨੇ
ਦੋਸ਼ ਵਾਪਸ ਲੈ
ਲਏ |
479 |
Agalē dina
pēpara nē dōśa vāpasa lai la'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Le journal a rétracté
les allégations le lendemain. |
480 |
ਪੇਪਰ
ਨੇ ਅਗਲੇ ਦਿਨ
ਦਾਅਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਿਆ। |
480 |
pēpara nē
agalē dina dā'avi'āṁ nū vāpasa lai li'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Le journal a retiré les revendications le
lendemain |
481 |
ਪੇਪਰ ਨੇ
ਅਗਲੇ ਦਿਨ
ਦਾਅਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਿਆ |
481 |
Pēpara nē agalē dina
dā'avi'āṁ nū vāpasa lai li'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
~ (de qch) |
482 |
~ (sth
ਤੋਂ) |
482 |
~ (sth
tōṁ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
(dans qch) |
483 |
(sth
ਵਿੱਚ) |
483 |
(sth vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
devenir plus calme et
passer moins de temps avec les autres |
484 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋਣ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਘੱਟ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ |
484 |
śānta
hōṇa atē hōra lōkāṁ nāla
ghaṭa samāṁ bitā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
devenir plus calme
et passer moins de temps avec les autres |
485 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਬਣੋ ਅਤੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਘੱਟ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਓ |
485 |
śānta
baṇō atē dūji'āṁ nāla ghaṭa
samāṁ bitā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
se désengager de (la
société) |
486 |
(ਸਮਾਜ)
ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣਾ |
486 |
(samāja)
tōṁ vakha hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
se désengager de (la
société) |
487 |
(ਸਮਾਜ)
ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣਾ |
487 |
(samāja)
tōṁ vakha hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
Elle commence à se
replier sur elle-même |
488 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ
ਲੱਗੀ ਹੈ |
488 |
uha
āpaṇē āpa vica pichē haṭaṇa lagī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
Elle a commencé à se
replier sur elle-même |
489 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ
ਲੱਗੀ |
489 |
uha
āpaṇē āpa tōṁ pichē haṭaṇa
lagī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Elle commence à
détester être avec les gens |
490 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ
ਲੱਗੀ ਹੈ |
490 |
uha
lōkāṁ nāla nafarata karana lagī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
Elle commence à
détester être avec les gens |
491 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ
ਲੱਗੀ ਹੈ |
491 |
uha
lōkāṁ nāla nafarata karana lagī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|