multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
1814. |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
index-l. |
1 |
envoyer à qn un
message par télégramme |
1 |
enviar uma mensagem a
sb por telegrama |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
envoyer un message à
quelqu'un par télégramme |
2 |
enviar uma mensagem
a alguém no telegram |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Appeler quelqu'un) |
3 |
chamar (alguém) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Appeler quelqu'un) |
4 |
chamar (alguém) |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Il nous a transmis la
nouvelle |
5 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Il nous a envoyé le
message. |
6 |
Ele nos enviou a
mensagem. |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle |
7 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Il nous a
télégraphié la nouvelle |
8 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle. |
9 |
Ele nos telegrafou a
notícia. |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Il nous a envoyé un
journal. |
10 |
Ele nos enviou um
jornal. |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle |
11 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Il nous a
télégraphié la nouvelle |
12 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
~qch (à qn) |
13 |
~sth (para sb) |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
~ qqn qc |
14 |
~ sb st |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
envoyer de l'argent
d'une banque à une autre en utilisant un système électronique |
15 |
enviar dinheiro de um
banco para outro usando um sistema eletrônico |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Envoyez de l'argent
d'une banque à une autre en utilisant un système électronique |
16 |
Envie dinheiro de um
banco para outro usando um sistema eletrônico |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
câbler (quelqu'un) |
17 |
fio (alguém) |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
câbler (quelqu'un) |
18 |
fio (alguém) |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
la banque lui a viré
l'argent |
19 |
o banco transferiu o
dinheiro para ela |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
La banque lui a
envoyé l'argent |
20 |
O banco enviou o
dinheiro para ela |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
La banque lui a viré
l'argent |
21 |
O banco transferiu o
dinheiro para ela |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
La banque lui a viré
l'argent |
22 |
O banco transferiu o
dinheiro para ela |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
La banque lui a
envoyé l'argent |
23 |
O banco enviou o
dinheiro para ela |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
La banque lui a
envoyé un virement bancaire |
24 |
O banco enviou-lhe
uma transferência bancária |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
La banque lui a
envoyé un virement bancaire |
25 |
O banco enviou-lhe
uma transferência bancária |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
habile |
26 |
hábil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
joindre des choses
ensemble à l'aide de fil de fer |
27 |
juntar coisas usando
fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
câbler les choses
ensemble |
28 |
conectar as coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
câbler ensemble... |
29 |
fio juntos... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
câbler ensemble... |
30 |
fio juntos... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
pinces coupantes |
31 |
cortadores de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
pinces coupantes |
32 |
cortadores de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
un outil pour couper
le fil |
33 |
uma ferramenta para
cortar fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
un outil pour couper
les fils |
34 |
uma ferramenta para
cortar fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
coupe-fils;
coupe-fils |
35 |
cortadores de fio;
cortadores de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
coupe-fils;
coupe-fils |
36 |
cortadores de fio;
cortadores de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
une paire de pinces
coupantes |
37 |
um par de corta-fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Une paire de pinces
coupantes |
38 |
Um par de cortadores
de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
une paire de pinces
coupantes |
39 |
um par de cortadores
de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
une paire de pinces
coupantes |
40 |
um par de cortadores
de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
image |
41 |
foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
les ciseaux |
42 |
tesouras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Ciseaux |
43 |
Tesouras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
filaire |
44 |
com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
filaire |
45 |
com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
connecté à un système
d'ordinateurs |
46 |
conectado a um
sistema de computadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
se connecter au
système informatique |
47 |
conectar ao sistema
de computador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
(avec un système
informatique) en réseau, câblé |
48 |
(com um sistema de
computador) em rede, com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
(avec un système informatique) en réseau,
câblé |
49 |
(com um sistema de computador) em rede, com
fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Cas |
50 |
caso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
De nombreux collèges
ont maintenant des dortoirs câblés |
51 |
Muitas faculdades
agora têm dormitórios com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
De nombreux collèges
ont maintenant des dortoirs câblés |
52 |
Muitas faculdades
agora têm dormitórios com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Les dortoirs
d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet. |
53 |
Os dormitórios
estudantis de muitas universidades foram conectados à Internet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Les dortoirs
d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet |
54 |
Os dormitórios
estudantis de muitas universidades foram conectados à Internet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
de verre, de matière,
etc. |
55 |
de vidro, material,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
verre, matériau,
etc. |
56 |
vidro, material,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
contenant des fils
qui le rendent solide ou rigide |
57 |
contendo fios que o
tornam forte ou rígido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Contient des fils
pour le rendre robuste ou rigide |
58 |
Contém fios para
torná-lo resistente ou rígido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
(pour le rendre ferme
ou ferme) contenant des fils métalliques, avec des fils |
59 |
(para torná-lo firme
ou firme) contendo fios de metal, com fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
(Pour le rendre
ferme ou ferme) contenant du fil métallique, avec du fil |
60 |
(Para torná-lo firme
ou firme) contendo fio de metal, com fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(informel) excité ou
nerveux ; pas détendu |
61 |
(informal) animado ou
nervoso; não relaxado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(informel) |
62 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Excité ou
nerveux ; pas détendu |
63 |
Animado ou nervoso;
não relaxado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
excité; nerveux |
64 |
excitado; nervoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
excité; nerveux |
65 |
excitado; nervoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
informel |
66 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
sous l'influence de
l'alcool ou d'une drogue illicite |
67 |
sob a influência de
álcool ou uma droga ilegal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
sous l'influence de
l'alcool ou de drogues illicites |
68 |
sob a influência de
álcool ou drogas ilegais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(sous l'influence de
l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété |
69 |
(sob a influência de
álcool ou drogas) intoxicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(sous l'influence de
l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété |
70 |
(sob a influência de
álcool ou drogas) intoxicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
fraude électronique |
71 |
fraude eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
fraude électronique |
72 |
fraude eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Fraude |
73 |
Fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
fraude |
74 |
fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
(façons malhonnêtes
d'obtenir de l'argent) |
75 |
(maneiras desonestas
de ganhar dinheiro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(manière malhonnête
de gagner de l'argent) |
76 |
(maneira desonesta
de ganhar dinheiro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
à l'aide
d'ordinateurs et de téléphones. |
77 |
usando computadores e
telefones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Utilisez
l'ordinateur et le téléphone. |
78 |
Usar computador e
telefone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(à l'aide d'un
ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) |
79 |
(usando computador ou
telefone) fraude remota (crime) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(à l'aide d'un
ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) |
80 |
(usando computador
ou telefone) fraude remota (crime) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
sans fil |
81 |
sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
sans fil |
82 |
sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
démodé |
83 |
antiquado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Démodé |
84 |
Antiquado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Une radio |
85 |
um rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
radio |
86 |
rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
radio |
87 |
rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
radio |
88 |
rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Je l'ai entendu sur
le sans fil |
89 |
Eu ouvi no wireless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Je l'ai entendu sur
le sans fil |
90 |
Eu ouvi no wireless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
je l'ai entendu à la
radio |
91 |
Eu ouvi no rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
je l'ai entendu à la
radio |
92 |
Eu ouvi no rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
poisson |
93 |
peixe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
à l'intérieur |
94 |
lado de dentro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un système d'envoi et
de réception de signaux |
95 |
um sistema de envio e
recebimento de sinais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
système d'envoi et
de réception de signaux |
96 |
sistema de envio e
recebimento de sinais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Systèmes de radio et
de réception ; transmission télégraphique sans fil |
97 |
Sistemas de rádio e
recepção; transmissão de telegrafia sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Systèmes d'émission
et de réception radio ; télégraphie sans fil |
98 |
Sistemas de
transmissão e recepção de rádio; telegrafia sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
un message envoyé par
sans fil |
99 |
uma mensagem enviada
por wireless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
message envoyé sans
fil |
100 |
mensagem enviada sem
fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
messages envoyés par
télégraphie sans fil |
101 |
mensagens enviadas
por telegrafia sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
messages envoyés par
télégraphie sans fil |
102 |
mensagens enviadas
por telegrafia sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
ne pas utiliser de
fils |
103 |
não usar fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Aucun fil n'est
utilisé |
104 |
Nenhum fio é usado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sans fil |
105 |
sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
sans fil |
106 |
sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
communications sans
fil |
107 |
comunicações sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Communication sans
fil |
108 |
Comunicação sem fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
grillage |
109 |
rede de arame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
fil barbelé |
110 |
arame farpado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
fil qui est torsadé dans un filet, utilisé
notamment pour les clôtures |
111 |
fio que é torcido em uma rede, usado
especialmente para cercas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Fil torsadé en
treillis, notamment pour les clôtures |
112 |
Arame torcido em uma
malha, especialmente para cercas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Treillis métallique
(utilisé notamment comme clôture) |
113 |
Rede de arame
(especialmente usada como cerca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Treillis métallique
(utilisé notamment comme clôture) |
114 |
Rede de arame
(especialmente usada como cerca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
tire-fil |
115 |
puxador de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
tire-câble |
116 |
puxador de cabo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
une personne qui est
capable de contrôler ou d'influencer les événements sans que les gens s'en
rendent compte |
117 |
uma pessoa que é
capaz de controlar ou influenciar eventos sem que as pessoas percebam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Une personne qui
peut contrôler ou influencer les événements sans que les gens s'en rendent
compte |
118 |
Uma pessoa que pode
controlar ou influenciar eventos sem que as pessoas percebam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
manipulateur en
coulisses |
119 |
manipulador de
bastidores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
manipulateur en
coulisses |
120 |
manipulador de
bastidores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
agence de presse |
121 |
serviço de arame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
service de virement
bancaire |
122 |
serviço de
transferência bancária |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
une organisation qui
fournit des informations aux journaux et aux stations de radio et de
télévision |
123 |
uma organização que
fornece notícias para jornais e estações de rádio e televisão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Organisations qui
fournissent des informations aux journaux, à la radio et à la télévision |
124 |
Organizações que
fornecem notícias para jornais, rádio e televisão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
agence de presse;
agence de télécommunication |
125 |
agência de notícias;
agência de telecomunicações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
agence de presse;
agence de télécommunications |
126 |
agência de notícias;
agência de telecomunicações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
pinces à dénuder |
127 |
descascadores de fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
dénudeur de fil |
128 |
descascador de fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un outil pour enlever le revêtement en
plastique des fils électriques |
129 |
uma ferramenta para remover a cobertura
plástica dos fios elétricos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Un outil pour
enlever les revêtements en plastique des fils électriques |
130 |
Uma ferramenta para
remover coberturas plásticas de fios elétricos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
(Fil) Dénudeurs |
131 |
(Fios) Decapadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
(Fil) Dénudeurs |
132 |
(Fios) Decapadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
écoutes téléphoniques |
133 |
escutas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
tapotement |
134 |
batendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
le fait d'écouter secrètement les
conversations téléphoniques d'autres personnes en connectant un appareil à la
ligne téléphonique |
135 |
o ato de ouvir secretamente as conversas
telefônicas de outras pessoas, conectando um dispositivo à linha telefônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Le fait d'écouter la
conversation téléphonique de quelqu'un d'autre en connectant l'appareil à la
ligne téléphonique |
136 |
O ato de espionar a
conversa telefônica de outra pessoa conectando o dispositivo à linha
telefônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
(en utilisant une
méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute |
137 |
(usando um método de
conexão secreta) grampear o telefone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
(en utilisant une
méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute |
138 |
(usando um método de
conexão secreta) grampear o telefone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Prise de fil |
139 |
Torneira de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Prise de fil |
140 |
Derivação de fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
écoute électronique |
141 |
escuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
l'utilisation
d'écoutes téléphoniques illégales |
142 |
o uso de escutas
ilegais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
utiliser des écoutes
téléphoniques illégales |
143 |
usar escutas ilegais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
illégalement, écoutes
téléphoniques |
144 |
ilegalmente, escutas
telefônicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
illégalement,
écoutes téléphoniques |
145 |
ilegalmente, escutas
telefônicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
voir également |
146 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
robinet |
147 |
toque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
fil de laine |
148 |
lã de arame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
paille de fer |
149 |
lã de aço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
paille de fer |
150 |
lã de aço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
paille de fer |
151 |
lã de aço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
câblage |
152 |
fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
câblage |
153 |
fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
système de câbles
utilisé pour fournir de l'électricité à un bâtiment ou à une machine |
154 |
o sistema de fios que
é usado para fornecer eletricidade a um edifício ou máquina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Système filaire pour
l'alimentation électrique de bâtiments ou de machines |
155 |
Sistema de fios para
fornecer energia a edifícios ou máquinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
(la ligne qui
alimente la machine à pot de construction) |
156 |
(a linha que fornece
energia para a máquina de construção) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(la ligne qui
alimente la machine à pot de construction) |
157 |
(a linha que fornece
energia para a máquina de construção) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
pour vérifier le
câblage |
158 |
para verificar a
fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Vérifier le câblage |
159 |
Verifique a fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Vérifier le câblage |
160 |
Verifique a fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Vérifier le câblage |
161 |
Verifique a fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
un schéma de câblage |
162 |
um diagrama de fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Schéma de câblage |
163 |
Diagrama de fiação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
schéma |
164 |
diagrama de circuito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
schéma |
165 |
diagrama de
circuito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
nerveux |
166 |
em corda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
(d'une personne) |
167 |
(de uma pessoa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
mince mais fort |
168 |
magro mas forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
mince et fort |
169 |
fino e forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
maigre et fort |
170 |
magro e forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
maigre et fort |
171 |
magro e forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Synonyme |
172 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
nerveux |
173 |
vigoroso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un petit homme
nerveux |
174 |
um homenzinho magro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
petit homme maigre |
175 |
homenzinho magro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
petit homme maigre |
176 |
homenzinho magro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
petit homme maigre |
177 |
homenzinho magro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
cheveux, plantes,
etc. |
178 |
de cabelo, plantas,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
cheveux, plantes,
etc. |
179 |
cabelo, plantas,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
rigide et
solide ; comme du fil de fer |
180 |
duro e forte; como
arame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
raide et fort; comme
un fil |
181 |
duro e forte; como
um fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
dur et fort ;
filiforme |
182 |
duro e forte;
semelhante a um fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
dur et fort ;
filiforme |
183 |
duro e forte;
semelhante a um fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Soie |
184 |
Seda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
de |
185 |
do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Matin |
186 |
manhã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Genre |
187 |
Gênero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
峹 |
188 |
峹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Abandonner |
189 |
Abandono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
or |
190 |
ouro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Sagesse |
191 |
Sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
sagesse |
192 |
sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
la capacité de
prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
193 |
a capacidade de tomar
decisões sensatas e dar bons conselhos devido à experiência e conhecimento
que você possui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Être en mesure de
prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
194 |
Ser capaz de tomar
decisões informadas e fornecer bons conselhos devido à experiência e
conhecimento que você possui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
sagesse; esprit;
perspicacité |
195 |
sabedoria;
sagacidade; astúcia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
sagesse; esprit;
perspicacité |
196 |
sabedoria;
sagacidade; astúcia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une femme d'une
grande sagesse |
197 |
uma mulher de grande
sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
une femme avisee |
198 |
mulher sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
fille talentueuse |
199 |
garota talentosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fille talentueuse |
200 |
garota talentosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
paroles de sagesse |
201 |
palavras de sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
paroles sages |
202 |
provérbios sábios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
~ de qch |
203 |
~ de st |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
de faire qc |
204 |
de fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
à quel point qc est
sensé |
205 |
como sth é sensato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
comme c'est sage |
206 |
quão sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
sage |
207 |
sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
sage |
208 |
sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Je me demande s'il
est sage de donner autant d'argent à un enfant. |
209 |
Eu questiono a
sabedoria de dar tanto dinheiro a uma criança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Je doute de la
sagesse de donner autant d'argent aux enfants. |
210 |
Eu questiono a
sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
J'ai des doutes sur
la sagesse de donner autant d'argent aux enfants |
211 |
Tenho minhas dúvidas
sobre a sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
J'ai des doutes sur
la sagesse de donner autant d'argent aux enfants |
212 |
Tenho minhas dúvidas
sobre a sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
la connaissance
qu'une société ou une culture a acquise sur une longue période de temps |
213 |
o conhecimento que
uma sociedade ou cultura adquiriu durante um longo período de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
connaissances
acquises par une société ou une culture sur une longue période de temps |
214 |
conhecimento
adquirido por uma sociedade ou cultura durante um longo período de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(société ou culture)
connaissance, connaissance |
215 |
(sociedade ou
cultura) conhecimento, conhecimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
(société ou culture)
connaissance, connaissance |
216 |
(sociedade ou
cultura) conhecimento, conhecimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
la sagesse collective
du peuple amérindien |
217 |
a sabedoria coletiva
do povo nativo americano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
218 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
219 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
220 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Chèque |
221 |
Verifica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
sagesse
conventionnelle/reçue |
222 |
sabedoria
convencional/recebida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Tradition/Sagesse
Acceptée |
223 |
Tradição/Sabedoria
Aceita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
le point de vue ou la
croyance que la plupart des gens ont |
224 |
a visão ou crença que
a maioria das pessoas tem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Opinions ou
croyances de la plupart des gens |
225 |
Visões ou crenças
mantidas pela maioria das pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
opinion de la
majorité; croyance générale |
226 |
opinião da maioria;
crença geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
opinion de la
majorité; croyance générale |
227 |
opinião da maioria;
crença geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
La sagesse
conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. |
228 |
A sabedoria
convencional diz que os tumultos só acontecem nas cidades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
La sagesse
conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. |
229 |
A sabedoria
convencional sustenta que os tumultos só ocorrem nas cidades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Il est largement
admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes |
230 |
Acredita-se que os
tumultos só ocorrem nas cidades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Il est largement
admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes |
231 |
Acredita-se que os
tumultos só ocorrem nas cidades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
dans sa sagesse, etc.
(infinie) |
232 |
em his/her/its, etc.
(infinita) sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
dans son/c'est etc.
Sagesse (infinie) |
233 |
no seu/é etc.
(Infinita) Sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
utilisé quand vous
dites que vous ne comprenez pas pourquoi qn a fait qch |
234 |
usado quando você
está dizendo que não entende por que sb fez algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Utilisé lorsque vous
dites que vous ne comprenez pas pourquoi quelqu'un a fait quelque chose |
235 |
Usado quando você
diz que não entende por que alguém fez algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(indiquant ne pas
comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) |
236 |
(indicando não
entender a ignorância dos outros) com sua (infinita) sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(indiquant ne pas
comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) |
237 |
(indicando não
entender a ignorância dos outros) com sua (infinita) sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
délier |
238 |
desatar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Le gouvernement, dans
sa sagesse, a décidé de soutenir l'interdiction |
239 |
O governo em sua
sabedoria decidiu apoiar a proibição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Le gouvernement
décide sagement de soutenir l'interdiction |
240 |
O governo sabiamente
decide apoiar a proibição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Le gouvernement est
assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction |
241 |
O governo é estúpido
o suficiente para decidir apoiar a proibição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
.Le gouvernement est
assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction |
242 |
.O governo é
estúpido o suficiente para decidir apoiar a proibição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Plus à |
243 |
mais em |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
perle |
244 |
pérola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
dent de sagesse |
245 |
dente de siso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
dents de sagesse |
246 |
dentes do siso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
l'une des quatre
grandes dents à l'arrière de la bouche qui ne poussent qu'à l'âge adulte |
247 |
qualquer um dos
quatro dentes grandes na parte de trás da boca que não crescem até que você
seja adulto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
l'une des quatre
grandes dents à l'arrière de votre bouche qui n'entre pas avant d'être adulte |
248 |
qualquer um dos
quatro dentes grandes na parte de trás da boca que não aparecem até que você
seja adulto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
dent de sagesse; dent
de sagesse |
249 |
dente do siso; dente
do siso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
dent de sagesse;
dent de sagesse |
250 |
dente do siso; dente
do siso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
sage |
251 |
sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
plus sage |
252 |
Mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
le plus sage |
253 |
mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
de personnes |
254 |
de pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
capable de prendre des décisions sensées et
de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que
vous avez |
255 |
capaz de tomar decisões sensatas e dar bons
conselhos por causa da experiência e conhecimento que você tem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Être en mesure de
prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
256 |
Ser capaz de tomar
decisões informadas e fornecer bons conselhos devido à experiência e
conhecimento que você possui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
sage; sage; sage;
perspicace |
257 |
sábio; sábio; sábio;
perspicaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
sage; sage; sage;
perspicace |
258 |
sábio; sábio; sábio;
perspicaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
un vieux sage |
259 |
um velho sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un vieux sage |
260 |
um velho sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
vieil homme sage |
261 |
velho sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
vieil homme sage |
262 |
velho sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Jin |
263 |
Jin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
晵 |
264 |
晵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
哓 |
265 |
哓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
vieil homme |
266 |
Velhote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Je suis plus vieux et
plus sage après dix ans dans le métier |
267 |
Estou mais velho e
mais sábio depois de dez anos no negócio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Dix ans plus tard,
je suis plus vieux et plus sage |
268 |
Dez anos depois,
estou mais velho e mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Le monde est foiré,
dix ans après, je suis devenu vieux et sage |
269 |
O mundo está
confuso, dez anos depois, fiquei velho e sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
d'actions et de
comportements |
270 |
de ações e
comportamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
action et
comportement |
271 |
ação e comportamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
sensé ; basé sur
un bon jugement |
272 |
sensato; baseado no
bom senso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
sensé ; basé
sur un bon jugement |
273 |
sensato; baseado no
bom senso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
sage; sage; sage |
274 |
sábio; sábio; sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
sage; sage; sage |
275 |
sábio; sábio; sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Synonyme |
276 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
prudent |
277 |
Prudente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
une sage décision |
278 |
uma decisão sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une sage décision |
279 |
uma decisão sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Une sage décision |
280 |
Uma decisão sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Une sage décision |
281 |
Uma decisão sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
il était très sage de
partir quand tu l'as fait |
282 |
foi muito sábio sair
quando você fez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Tu as été très sage
de manger |
283 |
Você foi muito sábio
para comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
la ligne de conduite
la plus sage juste pour ne rien dire |
284 |
o curso de ação mais
sábio apenas para não dizer nada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
La chose la plus
sage à faire est de ne rien dire |
285 |
A coisa mais sábia a
fazer é não dizer nada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
La pire chose à faire
est de se taire |
286 |
O pior curso de ação
é ficar em silêncio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
La pire chose à
faire est de se taire |
287 |
O pior curso de ação
é ficar em silêncio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
J'étais reconnaissant
pour ses sages conseils |
288 |
Fiquei grato por seu
sábio conselho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
J'apprécie ses
conseils avisés |
289 |
Eu aprecio seu
conselho sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
J'apprécie qu'elle me
donne des conseils |
290 |
Eu aprecio ela me
dando conselhos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
J'apprécie qu'elle
me donne des conseils |
291 |
Eu aprecio ela me
dando conselhos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Judicieusement |
292 |
Sabiamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
judicieusement |
293 |
sabiamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Elle hoche sagement
la tête |
294 |
Ela acena sabiamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Elle hocha sagement
la tête |
295 |
Ela assentiu com
sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Elle hoche sagement
la tête |
296 |
Ela acena sabiamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Elle hocha sagement
la tête |
297 |
Ela assentiu com
sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Il a sagement décidé
de dire la vérité |
298 |
Ele sabiamente
decidiu dizer a verdade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Il a sagement décidé
de dire la vérité |
299 |
Ele sabiamente
decidiu dizer a verdade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Il est sage de dire
la vérité |
300 |
Ele é sábio para
dizer a verdade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Il est sage de dire
la vérité |
301 |
Ele é sábio para
dizer a verdade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ne sois pas plus sage |
302 |
não seja o mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
imprudent |
303 |
imprudente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
ne sois pas plus sage |
304 |
não seja o mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
pas plus intelligent |
305 |
não mais inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ne pas comprendre qc,
même après qu'on vous l'ait expliqué |
306 |
não entender algo,
mesmo depois de ter sido explicado a você |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
ne comprends pas
quelque chose, même si cela vous a été expliqué |
307 |
não entende algo,
mesmo que tenha sido explicado a você |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
(Après avoir
expliqué) Je ne comprends pas, je ne comprends toujours pas |
308 |
(Depois de explicar)
Não entendo, ainda não entendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
(Après avoir
expliqué) Je ne comprends pas depuis longtemps, mais je ne comprends toujours
pas |
309 |
(Depois de explicar)
Eu não entendo por muito tempo, mas ainda não entendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
J'ai lu les
instructions, mais je ne suis toujours pas plus sage |
310 |
Eu li as instruções,
mas ainda não sou o mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
J'ai lu les
instructions, mais je ne suis toujours pas plus intelligent. |
311 |
Li as instruções,
mas ainda não sou mais inteligente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
J'ai lu les
instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre. |
312 |
Eu li as instruções,
mas ainda não consigo descobrir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
J'ai lu les
instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre |
313 |
Eu li as instruções,
mas ainda não consigo descobrir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ne pas savoir ou
découvrir qc de mal que qn a fait |
314 |
não saber ou
descobrir algo ruim que o sb fez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ne pas savoir ou
découvrir de mauvaises choses que quelqu'un a faites |
315 |
Não saber ou
descobrir coisas ruins que alguém fez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Je ne sais pas, je ne
peux pas savoir (quelqu'un fait quelque chose) |
316 |
Não sei, não consigo
descobrir (alguém faz alguma coisa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Je ne sais pas, je
ne le trouve pas (quelqu'un fait quelque chose) |
317 |
Não sei, não consigo
encontrar (alguém faz alguma coisa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
si tu remets
l'argent, personne n'en sera plus avisé |
318 |
se você colocar o
dinheiro de volta, ninguém será mais sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Personne n'est plus
sage si vous remettez votre argent |
319 |
Ninguém é mais sábio
se você devolver seu dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Tant que tu remets
l'argent, personne ne s'en apercevra |
320 |
Contanto que você
devolva o dinheiro, ninguém vai notar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Tant que tu remets
l'argent, personne ne s'en apercevra |
321 |
Contanto que você
devolva o dinheiro, ninguém vai notar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
récompense |
322 |
recompensa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Dormir |
323 |
Dorme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
manteau |
324 |
casaco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Cas |
325 |
caso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Chèque |
326 |
Verifica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Souvent
désapprobateur |
327 |
Muitas vezes
desaprovando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
comprendre qc, ou
réaliser ce que vous auriez dû faire, seulement après que qc est arrivé |
328 |
entender algo, ou
perceber o que você deveria ter feito, somente depois que algo acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
comprendre quelque
chose, ou réaliser ce que vous devez faire, seulement après que quelque chose
se passe |
329 |
entender algo, ou
perceber o que você deve fazer, somente depois que algo acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
rétrospective;
rétrospective* |
330 |
retrospectiva;
retrospectiva* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
être/devenir sage
envers qn/qch |
331 |
seja/seja sábio para
sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(informel) |
332 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
prendre conscience
que qn est malhonnête |
333 |
tomar consciência de
que sb está sendo desonesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
se rendre compte que
quelqu'un est malhonnête |
334 |
perceber que alguém
é desonesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
comprendre, percevoir
(l'inconduite de quelqu'un) |
335 |
entender, perceber (a
má conduta de alguém) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
comprendre,
percevoir (l'inconduite de quelqu'un) |
336 |
entender, perceber
(a má conduta de alguém) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Xin |
337 |
Xin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
terrain |
338 |
enredo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Tous |
339 |
Todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Blanc |
340 |
Branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Couleur |
341 |
cor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
de |
342 |
do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Il pensait qu'il
pouvait me tromper mais je suis devenu sage avec lui |
343 |
Ele pensou que
poderia me enganar, mas eu fiquei sábia com ele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Il pensait qu'il
pouvait me tromper mais j'étais intelligent avec lui |
344 |
Ele pensou que
poderia me enganar, mas eu fui inteligente com ele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Il pensait qu'il
pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est |
345 |
Ele pensou que
poderia me interpretar, mas eu sei exatamente que tipo de pessoa ele é |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Il pensait qu'il
pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est |
346 |
Ele pensou que
poderia me interpretar, mas eu sei exatamente que tipo de pessoa ele é |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
mettre qn sage (à
qch) |
347 |
colocar sb sábio
(para sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
rendre quelqu'un
sage (à propos de quelque chose) |
348 |
tornar alguém sábio
(sobre algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
(informel) |
349 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
informer qn de qch |
350 |
informar sb sobre sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
avertir quelqu'un de
quelque chose |
351 |
notificar alguém de
algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
dire (à l'intérieur);
faire connaître |
353 |
contar (dentro); dar
a conhecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
dire (à
l'intérieur); faire connaître |
354 |
contar (dentro); dar
a conhecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
v. |
355 |
v. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
soupir |
356 |
suspirar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
chanceux |
357 |
afortunado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
soupir |
358 |
suspirar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
raconter |
359 |
dizer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
sage (pour qch) |
360 |
sábio para cima (para
sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
(informel) |
361 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
prendre conscience de
la désagréable vérité d'une situation |
362 |
tomar consciência da
verdade desagradável sobre uma situação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Soyez conscient de
la vérité désagréable sur la situation |
363 |
Esteja ciente da
verdade desagradável sobre a situação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
conscient, conscient
(fait désagréable) |
364 |
ciente, ciente (fato
desagradável) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
conscient, conscient
(fait désagréable) |
365 |
ciente, ciente (fato
desagradável) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Sage |
366 |
Sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
dans les adjectifs et
les adverbes |
367 |
em adjetivos e
advérbios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
dans les adjectifs
et les adverbes |
368 |
em adjetivos e
advérbios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
former des adjectifs
et des adverbes |
369 |
forma adjetivos e
advérbios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
former des adjectifs
et des adverbes |
370 |
forma adjetivos e
advérbios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
cuivre |
371 |
cobre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
de la manière ou de
la direction de |
372 |
na forma ou direção
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
dans un sens ou une
direction |
373 |
de uma maneira ou
direção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
sur le chemin; dans
la direction de |
374 |
no caminho; na
direção de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
sur le chemin; dans
la direction de |
375 |
no caminho; na
direção de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
également |
376 |
Da mesma forma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
De la même manière |
377 |
De forma similar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
même |
378 |
mesmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
même |
379 |
mesmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Dans le sens des aiguilles d'une montre |
380 |
Sentido horário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Dans le sens des
aiguilles d'une montre |
381 |
Sentido horário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Dans le sens des
aiguilles d'une montre |
382 |
Sentido horário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Dans le sens des aiguilles d'une montre |
383 |
Sentido horário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
(informel) |
384 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
concernant |
385 |
relativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
sur |
386 |
cerca de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
à propos de; par
rapport à |
387 |
sobre; em relação a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
à propos de; par
rapport à |
388 |
sobre; em relação a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
les choses ne vont
pas trop bien sur le plan commercial. |
389 |
as coisas não são
muito boas em termos de negócios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Les choses ne vont
pas bien dans les affaires |
390 |
As coisas não estão
indo bem nos negócios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Pas si bon du côté
des affaires |
391 |
Não é tão bom no lado
dos negócios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Pas si bon du côté
des affaires |
392 |
Não é tão bom no
lado dos negócios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
arrogant |
393 |
sabichão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
acres sensibles |
394 |
acres sensatos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
démodé, informel |
395 |
antiquado, informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
une personne qui est
ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup |
396 |
uma pessoa que é
irritante porque é muito confiante e acha que sabe muito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
une personne
ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup |
397 |
uma pessoa irritante
porque eles são muito confiantes e pensam que sabem muito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
personne
bien-pensante; personne bien-pensante |
398 |
pessoa hipócrita;
pessoa hipócrita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
personne
bien-pensante; personne bien-pensante |
399 |
pessoa hipócrita;
pessoa hipócrita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Charge |
400 |
Carregar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
rien |
401 |
Nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
sarcasme |
402 |
piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
bon mot |
403 |
de uma linha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
informel |
404 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une remarque ou une
plaisanterie intelligente |
405 |
uma observação
inteligente ou piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
commentaire
intelligent ou plaisanterie |
406 |
comentário
inteligente ou piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
boutade; sarcastique |
407 |
gracejo; sarcástico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
boutade; sarcastique |
408 |
gracejo; sarcástico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Sarcasme |
409 |
piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
bon mot |
410 |
de uma linha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Il joue un détective
wisecracking. |
411 |
Ele interpreta um
detetive esperto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Il joue un détective
farceur |
412 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Il joue un détective
farceur |
413 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Il joue un détective
farceur |
414 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
gros malin |
415 |
cara sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
homme sage |
416 |
homem sábio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
informel,
désapprobateur |
417 |
informal,
desaprovando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
informel,
désapprouvé |
418 |
informal, reprovado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
une personne qui
parle ou se comporte comme si elle en savait plus que les autres |
419 |
uma pessoa que fala
ou se comporta como se soubesse mais do que outras pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Les personnes qui
parlent ou agissent comme si elles en savaient plus que les autres |
420 |
Pessoas que falam ou
agem como se soubessem mais do que os outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
celui qui pense qu'il
sait tout; sait tout |
421 |
aquele que pensa que
sabe tudo; sabe tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
une personne qui se
connaît; une personne qui sait tout |
422 |
uma pessoa que sabe
de si mesmo; um sabe-tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Synonyme |
423 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
tout savoir |
424 |
saiba tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
(Etats-Unis, argot) |
425 |
(EUA, gíria) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
un membre de la mafia |
426 |
um membro da máfia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Membre de la mafia |
427 |
membro da máfia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
une femme avisee |
428 |
mulher sábia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
femme intelligente |
429 |
mulher inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
utilisation ancienne |
430 |
uso antigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
une femme connaissant
les médecines traditionnelles et la magie |
431 |
uma mulher com
conhecimento de medicinas tradicionais e magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Femmes connaissant
la médecine traditionnelle et la magie |
432 |
Mulheres com
conhecimento de medicina tradicional e magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
(inviter profondément
la médecine traditionnelle et la magie) déesse, sorcière |
433 |
(convida
profundamente a medicina tradicional e a magia) deusa, bruxa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
(médecine
traditionnelle et magie profondément invitées) déesse, sorcière |
434 |
(profundamente
convidada medicina tradicional e magia) deusa, bruxa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
souhaiter |
435 |
desejar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
espoir |
436 |
ter esperança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
n'est généralement
pas utilisé au présent progressif |
437 |
geralmente não usado
no presente progressivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
Habituellement non
utilisé au présent continu |
438 |
Geralmente não usado
no presente contínuo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Généralement pas
utilisé au présent |
439 |
Geralmente não usado
no tempo presente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Généralement pas
utilisé au présent |
440 |
Geralmente não usado
no tempo presente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
vouloir que qch se
produise ou soit vrai même si c'est peu probable ou impossible |
441 |
querer que algo
aconteça ou seja verdade mesmo que seja improvável ou impossível |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
vouloir que quelque
chose se produise ou soit vrai, même si c'est peu probable ou impossible |
442 |
quer que algo
aconteça ou seja verdade, mesmo que seja improvável ou impossível |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
espère (peu probable)
que cela se produise ; souhaite (impossible) |
443 |
esperar (improvável)
acontecer; ter (impossível) desejar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
espère (peu
probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) |
444 |
esperar (improvável)
acontecer; ter (impossível) desejar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
[V (que)] souhaite
que J soit taHer• |
445 |
[V (que)] gostaria
que J fosse ela • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Si seulement j'étais
plus grand |
446 |
Se eu fosse mais
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
(que) j'aimerais être
plus grand |
447 |
(que) eu gostaria de
ser mais alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
(que) j'aimerais
être plus grand |
448 |
(que) eu gostaria de
ser mais alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Si seulement j'étais
plus grand |
449 |
Se eu fosse mais alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Si seulement j'étais
plus grand |
450 |
Se eu fosse mais
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé. |
451 |
Eu gostaria de não
ter comido tanto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
J'aimerais ne pas
manger autant |
452 |
Eu queria não comer
tanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé |
453 |
Eu queria não ter
comido tanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé |
454 |
Eu queria não ter
comido tanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
or |
455 |
ouro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Où est-il
maintenant ? J'aimerais seulement le savoir ! |
456 |
Onde ele está agora?
Eu só gostaria de saber! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Où est-il
maintenant? J'aimerais juste savoir! |
457 |
Onde ele está agora?
Eu só gostaria de saber! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Où est-il
maintenant ? Si seulement je savais ! |
458 |
Onde ele está agora?
Se eu soubesse! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Où est-il
maintenant? Si seulement je savais ! |
459 |
Onde ele está agora?
Se eu soubesse! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Je souhaite que vous
ne laissiez pas vos vêtements partout sur le sol. |
460 |
Eu gostaria que você
não deixasse suas roupas espalhadas pelo chão. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
J'espère que tu ne
laisses pas tes vêtements par terre |
461 |
Espero que você não
deixe suas roupas no chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
J'espère vraiment que
tu ne jettes pas tes vêtements par terre |
462 |
Eu realmente espero
que você não jogue suas roupas por todo o chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
J'espère vraiment
que tu ne jettes pas tes vêtements par terre |
463 |
Eu realmente espero
que você não jogue suas roupas por todo o chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
réel |
464 |
real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Cela est presque
toujours omis, surtout dans le discours |
465 |
Isso é quase sempre
deixado de fora, especialmente na fala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Ceci est presque
toujours ignoré, en particulier dans les discours. |
466 |
Isso é quase sempre
ignorado, principalmente nos discursos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Surtout dans le
langage parlé qui est presque toujours omis. |
467 |
Principalmente na
linguagem falada que quase sempre é omitida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Surtout dans le
langage familier qui est presque toujours omis |
468 |
Especialmente em
linguagem coloquial que quase sempre é omitida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Il est mort et ça ne
sert à rien de lui souhaiter à nouveau la vie |
469 |
Ele está morto e não
adianta desejar que ele viva novamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Il est mort, ça ne
sert à rien d'espérer qu'il revivra |
470 |
Ele está morto, não
adianta esperar que ele esteja vivo novamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Il est mort, et il ne
sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie |
471 |
Ele está morto, e não
adianta esperar que ele volte à vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Il est mort, et il
ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie |
472 |
Ele está morto, e
não adianta esperar que ele volte à vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Elle se souhaitait à
un million de kilomètres |
473 |
Ela desejou-se um
milhão de milhas de distância |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
474 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
475 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
476 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|