multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a 1814.   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c index-l. 1 envoyer à qn un message par télégramme 1 wysłać komuś wiadomość przez telegram
d   d d d 4 d d d NEXT 2 envoyer un message à quelqu'un par télégramme 2 wyślij komuś wiadomość przez telegram  
e   e e e 5 e e e last 3 Appeler quelqu'un) 3 Zadzwoń do kogoś)
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Appeler quelqu'un) 4 Zadzwoń do kogoś)  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il nous a transmis la nouvelle 5 Przekazał nam wiadomość  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il nous a envoyé le message. 6 Wysłał nam wiadomość.  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il nous a télégraphié la nouvelle 7 Telegrafował nam tę wiadomość  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il nous a télégraphié la nouvelle 8 Telegrafował nam tę wiadomość  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il nous a télégraphié la nouvelle. 9 Przesłał nam wiadomości.
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Il nous a envoyé un journal. 10 Wysłał nam gazetę.  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Il nous a télégraphié la nouvelle 11 Telegrafował nam tę wiadomość
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Il nous a télégraphié la nouvelle 12 Telegrafował nam tę wiadomość  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 ~qch (à qn) 13 ~sth (do kogoś)
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 ~ qqn qc 14 ~ ktoś coś  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 envoyer de l'argent d'une banque à une autre en utilisant un système électronique 15 przesyłać pieniądze z jednego banku do drugiego za pomocą systemu elektronicznego
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Envoyez de l'argent d'une banque à une autre en utilisant un système électronique 16 Wysyłaj pieniądze z jednego banku do drugiego za pomocą systemu elektronicznego  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 câbler (quelqu'un) 17 drut (ktoś)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
t   t t t 20 t t t /01a 18 câbler (quelqu'un) 18 drut (ktoś)  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 la banque lui a viré l'argent 19 bank przesłał jej pieniądze
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 La banque lui a envoyé l'argent 20 Bank wysłał jej pieniądze  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 La banque lui a viré l'argent 21 Bank przesłał jej pieniądze  
x   x x x 24 x x x /index 22 La banque lui a viré l'argent 22 Bank przesłał jej pieniądze
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 La banque lui a envoyé l'argent 23 Bank wysłał jej pieniądze  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 La banque lui a envoyé un virement bancaire 24 Bank wysłał jej przelew bankowy
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 La banque lui a envoyé un virement bancaire 25 Bank wysłał jej przelew bankowy  
          strokes     http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 habile 26 zręczny  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 joindre des choses ensemble à l'aide de fil de fer 27 łączyć rzeczy razem za pomocą drutu  
                    28 câbler les choses ensemble 28 połączyć rzeczy razem  
                    29 câbler ensemble... 29 połącz ze sobą...  
                    30 câbler ensemble... 30 połącz ze sobą...  
                    31 pinces coupantes 31 przecinak do drutu  
                    32 pinces coupantes 32 przecinak do drutu  
                    33 un outil pour couper le fil 33 narzędzie do cięcia drutu
                    34 un outil pour couper les fils 34 narzędzie do cięcia przewodów  
                    35 coupe-fils; coupe-fils 35 przecinaki do drutu; przecinaki do drutu;
                    36 coupe-fils; coupe-fils 36 przecinaki do drutu; przecinaki do drutu;  
                    37 une paire de pinces coupantes 37 para przecinaków do drutu
                    38 Une paire de pinces coupantes 38 Para nożyc do drutu  
                    39 une paire de pinces coupantes 39 para nożyc do drutu
                    40 une paire de pinces coupantes 40 para nożyc do drutu  
                    41 image 41 obrazek  
                    42 les ciseaux 42 nożyce
                    43 Ciseaux 43 Nożyce  
                    44 filaire 44 przewodowy
                    45 filaire 45 przewodowy  
                    46 connecté à un système d'ordinateurs 46 podłączony do systemu komputerów
                    47 se connecter au système informatique 47 połączyć się z systemem komputerowym  
                    48 (avec un système informatique) en réseau, câblé 48 (z systemem komputerowym) w sieci, przewodowo  
                    49  (avec un système informatique) en réseau, câblé 49  (z systemem komputerowym) w sieci, przewodowo  
                    50 Cas 50 walizka  
                    51 De nombreux collèges ont maintenant des dortoirs câblés 51 Wiele uczelni ma teraz akademiki przewodowe  
                    52 De nombreux collèges ont maintenant des dortoirs câblés 52 Wiele uczelni ma teraz akademiki przewodowe  
                    53 Les dortoirs d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet. 53 Domy studenckie wielu uczelni zostały podłączone do Internetu.  
                    54 Les dortoirs d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet 54 Domy studenckie wielu uczelni zostały podłączone do Internetu  
                    55 de verre, de matière, etc. 55 szkła, materiału itp.  
                    56 verre, matériau, etc. 56 szkło, materiał itp.  
                    57 contenant des fils qui le rendent solide ou rigide 57 zawierające druty, które sprawiają, że jest mocny lub sztywny
                    58 Contient des fils pour le rendre robuste ou rigide 58 Zawiera przewody, dzięki którym jest wytrzymały lub sztywny  
                    59 (pour le rendre ferme ou ferme) contenant des fils métalliques, avec des fils 59 (żeby było jędrne lub jędrne) zawierające metalowe druciki, z drucikami
                    60 (Pour le rendre ferme ou ferme) contenant du fil métallique, avec du fil 60 (Aby uczynić go twardym lub twardym) zawierający metalowy drut, z drutem  
                    61 (informel) excité ou nerveux ; pas détendu 61 (nieformalnie) podekscytowany lub zdenerwowany; nie zrelaksowany
                    62 (informel) 62 (nieformalny)  
                    63 Excité ou nerveux ; pas détendu 63 Podekscytowany lub zdenerwowany; nie zrelaksowany  
                    64 excité; nerveux 64 podekscytowany; zdenerwowany
                    65 excité; nerveux 65 podekscytowany; zdenerwowany  
                    66 informel 66 nieformalny
                    67 sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue illicite 67 pod wpływem alkoholu lub narkotyków
                    68 sous l'influence de l'alcool ou de drogues illicites 68 pod wpływem alkoholu lub narkotyków  
                    69 (sous l'influence de l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété 69 (pod wpływem alkoholu lub narkotyków) nietrzeźwy
                    70 (sous l'influence de l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété 70 (pod wpływem alkoholu lub narkotyków) nietrzeźwy  
                    71 fraude électronique 71 oszustwo przelewowe
                    72 fraude électronique 72 oszustwo przelewowe  
                    73 Fraude 73 Oszustwo
                    74 fraude 74 oszustwo  
                    75 (façons malhonnêtes d'obtenir de l'argent) 75 (nieuczciwe sposoby zdobywania pieniędzy)  
                    76 (manière malhonnête de gagner de l'argent) 76 (nieuczciwy sposób na zarabianie pieniędzy)  
                    77 à l'aide d'ordinateurs et de téléphones. 77 przy użyciu komputerów i telefonów.  
                    78 Utilisez l'ordinateur et le téléphone. 78 Korzystaj z komputera i telefonu.  
                    79 (à l'aide d'un ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) 79 (za pomocą komputera lub telefonu) oszustwo zdalne (przestępstwo)
                    80 (à l'aide d'un ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) 80 (za pomocą komputera lub telefonu) oszustwo zdalne (przestępstwo)  
                    81 sans fil 81 bezprzewodowy
                    82 sans fil 82 bezprzewodowy  
                    83 démodé 83 staromodny
                    84 Démodé 84 Staromodny  
                    85  Une radio 85  radio
                    86 radio 86 radio  
                    87 radio 87 radio  
                    88 radio 88 radio  
                    89 Je l'ai entendu sur le sans fil 89 Słyszałem to w sieci bezprzewodowej  
                    90 Je l'ai entendu sur le sans fil 90 Słyszałem to w sieci bezprzewodowej  
                    91 je l'ai entendu à la radio 91 Słyszałem to w radiu
                    92 je l'ai entendu à la radio 92 Słyszałem to w radiu  
                    93 poisson 93 ryba  
                    94 à l'intérieur 94 w środku  
                    95 un système d'envoi et de réception de signaux 95 system wysyłania i odbierania sygnałów
                    96 système d'envoi et de réception de signaux 96 system do wysyłania i odbierania sygnałów  
                    97 Systèmes de radio et de réception ; transmission télégraphique sans fil 97 Systemy radiowe i odbiorcze; bezprzewodowa transmisja telegraficzna
                    98 Systèmes d'émission et de réception radio ; télégraphie sans fil 98 Radiowe systemy nadawczo-odbiorcze; telegrafia bezprzewodowa;  
                    99 un message envoyé par sans fil 99 wiadomość wysłana bezprzewodowo  
                    100 message envoyé sans fil 100 wiadomość wysłana bezprzewodowo  
                    101 messages envoyés par télégraphie sans fil 101 wiadomości wysyłane telegrafią bezprzewodową  
                    102 messages envoyés par télégraphie sans fil 102 wiadomości wysyłane telegrafią bezprzewodową  
                    103 ne pas utiliser de fils 103 nie używając przewodów  
                    104 Aucun fil n'est utilisé 104 Nie są używane żadne przewody  
                    105 sans fil 105 bezprzewodowy  
                    106 sans fil 106 bezprzewodowy  
                    107 communications sans fil 107 komunikacja bezprzewodowa
                    108 Communication sans fil 108 Komunikacja bezprzewodowa  
                    109 grillage 109 siatka druciana
                    110 fil barbelé 110 drut kolczasty  
                    111  fil qui est torsadé dans un filet, utilisé notamment pour les clôtures 111  drut skręcony w siatkę, używany zwłaszcza do ogrodzeń  
                    112 Fil torsadé en treillis, notamment pour les clôtures 112 Drut skręcony w siatkę, szczególnie do ogrodzenia  
                    113 Treillis métallique (utilisé notamment comme clôture) 113 Siatka druciana (szczególnie używana jako ogrodzenie)
                    114 Treillis métallique (utilisé notamment comme clôture) 114 Siatka druciana (szczególnie używana jako ogrodzenie)  
                    115 tire-fil 115 ściągacz drutu  
                    116 tire-câble 116 ściągacz do kabli  
                    117 une personne qui est capable de contrôler ou d'influencer les événements sans que les gens s'en rendent compte 117 osoba, która jest w stanie kontrolować lub wpływać na wydarzenia bez wiedzy ludzi
                    118 Une personne qui peut contrôler ou influencer les événements sans que les gens s'en rendent compte 118 Osoba, która może kontrolować lub wpływać na wydarzenia, nie zdając sobie z tego sprawy  
                    119 manipulateur en coulisses 119 zakulisowy manipulator
                    120 manipulateur en coulisses 120 zakulisowy manipulator  
                    121 agence de presse 121 usługa przewodowa
                    122 service de virement bancaire 122 usługa przelewu bankowego  
                    123 une organisation qui fournit des informations aux journaux et aux stations de radio et de télévision 123 organizacja dostarczająca wiadomości do gazet oraz stacji radiowych i telewizyjnych  
                    124 Organisations qui fournissent des informations aux journaux, à la radio et à la télévision 124 Organizacje, które dostarczają wiadomości do gazet, radia i telewizji  
                    125 agence de presse; agence de télécommunication 125 agencja informacyjna; agencja telekomunikacyjna  
                    126 agence de presse; agence de télécommunications 126 agencja informacyjna; agencja telekomunikacyjna  
                    127 pinces à dénuder 127 narzędzia do ściągania izolacji
                    128 dénudeur de fil 128 ściągacz izolacji  
                    129  un outil pour enlever le revêtement en plastique des fils électriques 129  narzędzie do zdejmowania plastikowej osłony z przewodów elektrycznych  
                    130 Un outil pour enlever les revêtements en plastique des fils électriques 130 Narzędzie do usuwania plastikowych osłonek z przewodów elektrycznych  
                    131 (Fil) Dénudeurs 131 (Drut) Ściągacze  
                    132 (Fil) Dénudeurs 132 (Drut) Ściągacze  
                    133 écoutes téléphoniques 133 podsłuch
                    134 tapotement 134 stukający  
                    135  le fait d'écouter secrètement les conversations téléphoniques d'autres personnes en connectant un appareil à la ligne téléphonique 135  czynność potajemnego podsłuchiwania rozmów telefonicznych innych osób poprzez podłączenie urządzenia do linii telefonicznej
                    136 Le fait d'écouter la conversation téléphonique de quelqu'un d'autre en connectant l'appareil à la ligne téléphonique 136 Podsłuchiwanie cudzej rozmowy telefonicznej poprzez podłączenie urządzenia do linii telefonicznej  
                    137 (en utilisant une méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute 137 (za pomocą tajnej metody połączenia) podsłuchuj telefon
                    138 (en utilisant une méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute 138 (za pomocą tajnej metody połączenia) podsłuchuj telefon  
                    139 Prise de fil 139 Kran drutowy
                    140 Prise de fil 140 Odczep drutu  
                    141 écoute électronique 141 podsłuch  
                    142 l'utilisation d'écoutes téléphoniques illégales 142 korzystanie z nielegalnych podsłuchów
                    143 utiliser des écoutes téléphoniques illégales 143 używać nielegalnego podsłuchu  
                    144 illégalement, écoutes téléphoniques 144 nielegalnie, podsłuch telefoniczny
                    145 illégalement, écoutes téléphoniques 145 nielegalnie, podsłuch telefoniczny  
                    146 voir également 146 Zobacz też
                    147 robinet 147 uzyskiwać  
                    148 fil de laine 148 wełna druciana
                    149 paille de fer 149 wełna stalowa  
                    150 paille de fer 150 wełna stalowa  
                    151 paille de fer 151 wełna stalowa  
                    152 câblage 152 okablowanie
                    153 câblage 153 okablowanie  
                    154 système de câbles utilisé pour fournir de l'électricité à un bâtiment ou à une machine 154 system przewodów, który służy do dostarczania energii elektrycznej do budynku lub maszyny
                    155 Système filaire pour l'alimentation électrique de bâtiments ou de machines 155 System przewodów do zasilania budynków lub maszyn  
                    156 (la ligne qui alimente la machine à pot de construction) 156 (linia, która dostarcza energię do maszyny do produkcji garnków)
                    157 (la ligne qui alimente la machine à pot de construction) 157 (linia, która dostarcza energię do maszyny do produkcji garnków)  
                    158 pour vérifier le câblage 158 aby sprawdzić okablowanie
                    159 Vérifier le câblage 159 Sprawdź okablowanie  
                    160 Vérifier le câblage 160 Sprawdź okablowanie
                    161 Vérifier le câblage 161 Sprawdź okablowanie  
                    162 un schéma de câblage 162 schemat połączeń  
                    163 Schéma de câblage 163 Schemat połączeń  
                    164 schéma 164 Schemat obwodu
                    165 schéma  165 Schemat obwodu   
                    166 nerveux 166 żylasty
                    167 (d'une personne) 167 (osoby)
                    168 mince mais fort 168 cienki, ale silny  
                    169 mince et fort 169 cienki i mocny  
                    170 maigre et fort 170 chudy i silny  
                    171 maigre et fort 171 chudy i silny  
                    172 Synonyme 172 Synonim  
                    173 nerveux 173 muskularny  
                    174 un petit homme nerveux 174 żylasty mały człowiek
                    175 petit homme maigre 175 chudy mały człowiek  
                    176 petit homme maigre 176 chudy mały człowiek
                    177 petit homme maigre 177 chudy mały człowiek  
                    178 cheveux, plantes, etc. 178 włosów, roślin itp.  
                    179 cheveux, plantes, etc. 179 włosy, rośliny itp.  
                    180 rigide et solide ; comme du fil de fer 180 sztywny i mocny; jak drut
                    181 raide et fort; comme un fil 181 sztywny i mocny, jak drut  
                    182 dur et fort ; filiforme 182 twardy i mocny; drutowaty
                    183 dur et fort ; filiforme 183 twardy i mocny; drutowaty  
                    184 Soie 184 Jedwab  
                    185 de 185 z  
                    186 Matin 186 rano  
                    187 Genre 187 Rodzaj  
                    188 188    
                    189 Abandonner 189 Opuścić  
                    190 or 190 złoto  
                    191 Sagesse 191 Mądrość
                    192 sagesse 192 mądrość  
                    193 la capacité de prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 193 umiejętność podejmowania rozsądnych decyzji i udzielania dobrych rad ze względu na posiadane doświadczenie i wiedzę
                    194 Être en mesure de prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 194 Być w stanie podejmować świadome decyzje i udzielać dobrych rad dzięki posiadanemu doświadczeniu i wiedzy  
                    195 sagesse; esprit; perspicacité 195 mądrość, spryt, spryt
                    196 sagesse; esprit; perspicacité 196 mądrość, spryt, spryt  
                    197 une femme d'une grande sagesse 197 kobieta o wielkiej mądrości
                    198 une femme avisee 198 czarownica  
                    199 fille talentueuse 199 utalentowana dziewczyna
                    200 fille talentueuse 200 utalentowana dziewczyna  
                    201 paroles de sagesse 201 słowa mądrości  
                    202 paroles sages 202 mądre powiedzonka  
                    203 ~ de qch 203 ~ czegoś  
                    204 de faire qc 204 robienia czegoś
                    205 à quel point qc est sensé 205 jak rozsądne jest coś
                    206 comme c'est sage 206 jak mądrze?  
                    207 sage 207 mądry
                    208 sage 208 mądry  
                    209 Je me demande s'il est sage de donner autant d'argent à un enfant. 209 Kwestionuję mądrość dawania dziecku tak dużej ilości pieniędzy.
                    210 Je doute de la sagesse de donner autant d'argent aux enfants. 210 Kwestionuję mądrość dawania dzieciom tak dużej ilości pieniędzy.  
                    211 J'ai des doutes sur la sagesse de donner autant d'argent aux enfants 211 Mam wątpliwości co do mądrości dawania dzieciom tak dużej ilości pieniędzy
                    212 J'ai des doutes sur la sagesse de donner autant d'argent aux enfants 212 Mam wątpliwości co do mądrości dawania dzieciom tak dużej ilości pieniędzy  
                    213 la connaissance qu'une société ou une culture a acquise sur une longue période de temps 213 wiedza, którą społeczeństwo lub kultura zdobyła przez długi czas
                    214 connaissances acquises par une société ou une culture sur une longue période de temps 214 wiedza zdobyta przez społeczeństwo lub kulturę przez długi czas  
                    215 (société ou culture) connaissance, connaissance 215 (społeczeństwo lub kultura) wiedza, wiedza
                    216 (société ou culture) connaissance, connaissance 216 (społeczeństwo lub kultura) wiedza, wiedza  
                    217 la sagesse collective du peuple amérindien 217 zbiorowa mądrość rdzennych Amerykanów
                    218 L'intelligence collective des Amérindiens 218 Zbiorowa inteligencja rdzennych Amerykanów  
                    219 L'intelligence collective des Amérindiens 219 Zbiorowa inteligencja rdzennych Amerykanów
                    220 L'intelligence collective des Amérindiens 220 Zbiorowa inteligencja rdzennych Amerykanów  
                    221 Chèque 221 sprawdzać  
                    222 sagesse conventionnelle/reçue 222 konwencjonalna/przyjęta mądrość
                    223 Tradition/Sagesse Acceptée 223 Tradycja/Przyjęta Mądrość  
                    224 le point de vue ou la croyance que la plupart des gens ont 224 pogląd lub przekonanie, które wyznaje większość ludzi
                    225 Opinions ou croyances de la plupart des gens 225 Poglądy lub przekonania większości ludzi  
                    226 opinion de la majorité; croyance générale 226 opinia większości; powszechne przekonanie
                    227 opinion de la majorité; croyance générale 227 opinia większości; powszechne przekonanie  
                    228 La sagesse conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. 228 Powszechna mądrość głosi, że zamieszki zdarzają się tylko w miastach.  
                    229 La sagesse conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. 229 Konwencjonalna mądrość głosi, że zamieszki zdarzają się tylko w miastach.  
                    230 Il est largement admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes 230 Powszechnie uważa się, że zamieszki zdarzają się tylko w miastach
                    231 Il est largement admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes 231 Powszechnie uważa się, że zamieszki zdarzają się tylko w miastach  
                    232 dans sa sagesse, etc. (infinie) 232 w jego/jej/jej itp. (nieskończona) mądrość
                    233 dans son/c'est etc. Sagesse (infinie) 233 w jego/jej/to itp. (Nieskończona) Mądrość  
                    234 utilisé quand vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi qn a fait qch 234 używane, gdy mówisz, że nie rozumiesz, dlaczego ktoś coś zrobił  
                    235 Utilisé lorsque vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi quelqu'un a fait quelque chose 235 Używane, gdy mówisz, że nie rozumiesz, dlaczego ktoś coś zrobił  
                    236 (indiquant ne pas comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) 236 (wskazujący na niezrozumienie ignorancji innych) z jego (nieskończoną) mądrością  
                    237 (indiquant ne pas comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) 237 (wskazujący na niezrozumienie ignorancji innych) z jego (nieskończoną) mądrością  
                    238 délier 238 rozwiązać  
                    239 Le gouvernement, dans sa sagesse, a décidé de soutenir l'interdiction 239 Rząd w swojej mądrości zdecydował się poprzeć zakaz
                    240 Le gouvernement décide sagement de soutenir l'interdiction 240 Rząd mądrze postanawia poprzeć zakaz  
                    241 Le gouvernement est assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction 241 Rząd jest na tyle głupi, że zdecydował się poprzeć zakaz  
                    242 .Le gouvernement est assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction 242 .Rząd jest na tyle głupi, że zdecydował się poprzeć zakaz  
                    243 Plus à 243 Więcej w  
                    244 perle 244 Perła  
                    245 dent de sagesse 245 ząb mądrości  
                    246 dents de sagesse 246 zęby mądrości  
                    247 l'une des quatre grandes dents à l'arrière de la bouche qui ne poussent qu'à l'âge adulte 247 którykolwiek z czterech dużych zębów w tylnej części jamy ustnej, które nie rosną, dopóki nie będziesz dorosły
                    248 l'une des quatre grandes dents à l'arrière de votre bouche qui n'entre pas avant d'être adulte 248 którykolwiek z czterech dużych zębów w tylnej części jamy ustnej, które pojawiają się dopiero w wieku dorosłym  
                    249 dent de sagesse; dent de sagesse 249 ząb mądrości; ząb mądrości  
                    250 dent de sagesse; dent de sagesse 250 ząb mądrości; ząb mądrości  
                    251 sage 251 mądry  
                    252 plus sage 252 mądrzejszy  
                    253 le plus sage 253 najmądrzejszy
                  254 de personnes 254 ludzi  
                    255  capable de prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 255  potrafisz podejmować rozsądne decyzje i udzielać dobrych rad ze względu na posiadane doświadczenie i wiedzę
                    256 Être en mesure de prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 256 Być w stanie podejmować świadome decyzje i udzielać dobrych rad dzięki posiadanemu doświadczeniu i wiedzy  
                    257 sage; sage; sage; perspicace 257 mądry mądry mądry roztropny  
                    258 sage; sage; sage; perspicace 258 mądry mądry mądry roztropny  
                    259 un vieux sage 259 mądry starzec  
                    260 un vieux sage 260 mądry starzec  
                    261 vieil homme sage 261 mądry staruszek  
                    262 vieil homme sage 262 mądry staruszek  
                    263 Jin 263 Jin  
                    264 264    
                    265 265    
                    266 vieil homme 266 starzec  
                    267 Je suis plus vieux et plus sage après dix ans dans le métier 267 Jestem starszy i mądrzejszy po dziesięciu latach w biznesie  
                    268 Dix ans plus tard, je suis plus vieux et plus sage 268 Dziesięć lat później jestem starszy i mądrzejszy  
                    269 Le monde est foiré, dix ans après, je suis devenu vieux et sage 269 Świat jest pomieszany, dziesięć lat później stałem się stary i mądry  
                    270 d'actions et de comportements 270 działań i zachowań
                    271 action et comportement 271 działanie i zachowanie  
                    272 sensé ; basé sur un bon jugement 272 rozsądne, oparte na dobrym osądzie  
                    273 sensé ; basé sur un bon jugement 273 rozsądne, oparte na dobrym osądzie  
                    274 sage; sage; sage 274 mądry mądry mądry  
                    275 sage; sage; sage 275 mądry mądry mądry  
                  276 Synonyme 276 Synonim  
                    277 prudent 277 ostrożny
                    278 une sage décision 278 mądra decyzja  
                    279 une sage décision 279 mądra decyzja  
                    280 Une sage décision 280 Mądra decyzja  
                    281 Une sage décision 281 Mądra decyzja  
                    282 il était très sage de partir quand tu l'as fait 282 bardzo mądrze było odejść, kiedy to zrobiłeś  
                    283 Tu as été très sage de manger 283 Byłeś bardzo mądry, żeby jeść  
                    284 la ligne de conduite la plus sage juste pour ne rien dire 284 najmądrzejszy sposób działania, żeby nic nie mówić
                    285 La chose la plus sage à faire est de ne rien dire 285 Najmądrzejszą rzeczą do zrobienia jest nic nie mówić  
                    286 La pire chose à faire est de se taire 286 Najgorszym sposobem działania jest milczenie  
                    287 La pire chose à faire est de se taire 287 Najgorszym sposobem działania jest milczenie  
                    288 J'étais reconnaissant pour ses sages conseils 288 Byłem wdzięczny za jej mądrą radę
                    289 J'apprécie ses conseils avisés 289 Doceniam jej mądrą radę  
                    290 J'apprécie qu'elle me donne des conseils 290 Doceniam jej udzielanie mi rad
                    291 J'apprécie qu'elle me donne des conseils 291 Doceniam jej udzielanie mi rad  
                    292 Judicieusement 292 Mądrze  
                    293 judicieusement 293 mądrze  
                    294 Elle hoche sagement la tête 294 Mądrze kiwa głową
                    295 Elle hocha sagement la tête 295 Mądrze skinęła głową  
                  296 Elle hoche sagement la tête 296 Mądrze kiwa głową
                    297 Elle hocha sagement la tête 297 Mądrze skinęła głową  
                  298 Il a sagement décidé de dire la vérité 298 Mądrze postanowił powiedzieć prawdę
                    299 Il a sagement décidé de dire la vérité 299 Mądrze postanowił powiedzieć prawdę  
                  300 Il est sage de dire la vérité 300 On mądrze mówi prawdę
                    301 Il est sage de dire la vérité 301 Mądrze jest mówić prawdę  
                  302 ne sois pas plus sage 302 nie bądź mądrzejszy!
                    303 imprudent 303 niemądry  
                  304 ne sois pas plus sage 304 nie bądź mądrzejszy
                    305 pas plus intelligent 305 nie mądrzejszy  
                  306 ne pas comprendre qc, même après qu'on vous l'ait expliqué 306 nie rozumieć czegoś, nawet po tym, jak ci to wyjaśniono
                    307 ne comprends pas quelque chose, même si cela vous a été expliqué 307 czegoś nie rozumiesz, nawet jeśli zostało ci to wyjaśnione  
                  308 (Après avoir expliqué) Je ne comprends pas, je ne comprends toujours pas 308 (po wyjaśnieniu) Nie rozumiem, nadal nie rozumiem
                    309 (Après avoir expliqué) Je ne comprends pas depuis longtemps, mais je ne comprends toujours pas 309 (po wyjaśnieniu) Długo nie rozumiem, ale nadal nie rozumiem  
                  310 J'ai lu les instructions, mais je ne suis toujours pas plus sage 310 Przeczytałem instrukcję, ale nadal nie jestem mądrzejszy
                    311 J'ai lu les instructions, mais je ne suis toujours pas plus intelligent. 311 Przeczytałem instrukcje, ale nadal nie jestem mądrzejszy.  
                  312 J'ai lu les instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre. 312 Przeczytałem instrukcję, ale nadal nie mogę tego rozgryźć.
                    313 J'ai lu les instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre 313 Przeczytałem instrukcję, ale nadal nie mogę tego rozgryźć  
                  314 ne pas savoir ou découvrir qc de mal que qn a fait 314 nie wiedzieć ani nie dowiadywać się o czymś złym, co ktoś zrobił
                    315 Ne pas savoir ou découvrir de mauvaises choses que quelqu'un a faites 315 Nie wiedząc lub nie odkrywając złych rzeczy, które ktoś zrobił  
                  316 Je ne sais pas, je ne peux pas savoir (quelqu'un fait quelque chose) 316 Nie wiem, nie mogę się dowiedzieć (ktoś coś robi)
                    317 Je ne sais pas, je ne le trouve pas (quelqu'un fait quelque chose) 317 Nie wiem, nie mogę znaleźć (ktoś coś robi)  
                  318 si tu remets l'argent, personne n'en sera plus avisé 318 jeśli oddasz pieniądze, nikt nie będzie mądrzejszy
                    319 Personne n'est plus sage si vous remettez votre argent 319 Nikt nie jest mądrzejszy, jeśli oddasz pieniądze  
                  320 Tant que tu remets l'argent, personne ne s'en apercevra 320 Dopóki oddasz pieniądze, nikt tego nie zauważy
                    321 Tant que tu remets l'argent, personne ne s'en apercevra 321 Dopóki oddasz pieniądze, nikt tego nie zauważy  
                    322 récompense 322 nagroda  
                    323 Dormir 323 Spać  
                    324 manteau 324 płaszcz  
                    325 Cas 325 walizka  
                    326 Chèque 326 sprawdzać  
                  327 Souvent désapprobateur 327 Często się nie zgadzam
                  328 comprendre qc, ou réaliser ce que vous auriez dû faire, seulement après que qc est arrivé 328 zrozumieć coś lub uświadomić sobie, co powinieneś był zrobić, dopiero po tym, jak coś się wydarzyło
                    329 comprendre quelque chose, ou réaliser ce que vous devez faire, seulement après que quelque chose se passe 329 zrozumieć coś lub uświadomić sobie, co należy zrobić, dopiero po tym, jak coś się wydarzy  
                    330 rétrospective; rétrospective* 330 z perspektywy czasu; z perspektywy czasu*  
                  331 être/devenir sage envers qn/qch 331 być/być mądrym wobec kogoś/czegoś
                  332 (informel) 332 (nieformalny)
                  333 prendre conscience que qn est malhonnête 333 uświadomić sobie, że ktoś jest nieuczciwy
                    334 se rendre compte que quelqu'un est malhonnête 334 uświadomić sobie, że ktoś jest nieuczciwy  
                  335 comprendre, percevoir (l'inconduite de quelqu'un) 335 rozumieć, postrzegać (czyjeś wykroczenie)
                    336 comprendre, percevoir (l'inconduite de quelqu'un) 336 rozumieć, postrzegać (czyjeś wykroczenie)  
                    337 Xin 337 Xin  
                    338 terrain 338 intrygować  
                    339 Tous 339 Każdy  
                    340 Blanc 340 Biały  
                    341 Couleur 341 kolor  
                    342 de 342 z  
                  343 Il pensait qu'il pouvait me tromper mais je suis devenu sage avec lui 343 Myślał, że może mnie oszukać, ale stałem się dla niego mądry
                    344 Il pensait qu'il pouvait me tromper mais j'étais intelligent avec lui 344 Myślał, że może mnie oszukać, ale byłam z nim sprytna  
                  345 Il pensait qu'il pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est 345 Myślał, że mógłby mnie zagrać, ale wiem dokładnie, jakim jest człowiekiem
                    346 Il pensait qu'il pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est 346 Myślał, że mógłby mnie zagrać, ale wiem dokładnie, jakim jest człowiekiem  
                    347 mettre qn sage (à qch) 347 postawić kogoś mądrze (do czegoś)
                    348 rendre quelqu'un sage (à propos de quelque chose) 348 uczynić kogoś mądrego (o czymś)  
                  349 (informel) 349 (nieformalny)
                    350 informer qn de qch 350 informować kogoś o czymś
                    351 avertir quelqu'un de quelque chose 351 powiadomić kogoś o czymś  
                  353 dire (à l'intérieur); faire connaître 353 powiedzieć (wewnątrz); dać poznać
                    354 dire (à l'intérieur); faire connaître 354 powiedzieć (wewnątrz); dać poznać  
                    355 v. 355 v.  
                    356 soupir 356 westchnienie  
                    357 chanceux 357 Szczęściarz  
                    358 soupir 358 westchnienie  
                    359 raconter 359 powiedzieć  
                    360 sage (pour qch) 360 mądry (do czegoś)
                  361 (informel) 361 (nieformalny)
                    362 prendre conscience de la désagréable vérité d'une situation 362 uświadomić sobie nieprzyjemną prawdę o sytuacji
                    363 Soyez conscient de la vérité désagréable sur la situation 363 Bądź świadomy nieprzyjemnej prawdy o sytuacji  
                    364 conscient, conscient (fait désagréable) 364 świadomy, świadomy (nieprzyjemny fakt)
                    365 conscient, conscient (fait désagréable) 365 świadomy, świadomy (nieprzyjemny fakt)  
                    366 Sage 366 Mądry
                    367 dans les adjectifs et les adverbes 367 w przymiotnikach i przysłówkach
                    368 dans les adjectifs et les adverbes 368 w przymiotnikach i przysłówkach  
                    369 former des adjectifs et des adverbes 369 forma przymiotników i przysłówków
                    370 former des adjectifs et des adverbes 370 forma przymiotników i przysłówków  
                    371 cuivre 371 miedź  
                    372 de la manière ou de la direction de 372 w sposób lub w kierunku
                    373 dans un sens ou une direction 373 w sposób lub w kierunku  
                    374 sur le chemin; dans la direction de 374 w drodze; w kierunku
                    375 sur le chemin; dans la direction de 375 w drodze; w kierunku  
                    376 également 376 podobnie
                    377 De la même manière 377 podobnie  
                    378 même 378 to samo
                    379 même 379 to samo  
                    380  Dans le sens des aiguilles d'une montre 380  Zgodnie ze wskazówkami zegara
                    381 Dans le sens des aiguilles d'une montre 381 Zgodnie ze wskazówkami zegara  
                    382 Dans le sens des aiguilles d'une montre 382 Zgodnie z ruchem wskazówek zegara
                    383  Dans le sens des aiguilles d'une montre 383  Zgodnie z ruchem wskazówek zegara  
                    384 (informel) 384 (nieformalny)
                  385  concernant 385  dotyczący
                    386 sur 386 o  
                  387 à propos de; par rapport à 387 o; w odniesieniu do
                    388 à propos de; par rapport à 388 o; w odniesieniu do  
                    389 les choses ne vont pas trop bien sur le plan commercial. 389 sprawy nie są zbyt dobre z biznesowego punktu widzenia.
                    390 Les choses ne vont pas bien dans les affaires 390 W biznesie sprawy nie układają się dobrze  
                    391 Pas si bon du côté des affaires 391 Nie tak dobrze po stronie biznesowej
                    392 Pas si bon du côté des affaires 392 Nie tak dobrze po stronie biznesowej  
                    393 arrogant 393 mądrala
                    394 acres sensibles 394 rozsądne akry  
                  395 démodé, informel 395 staromodny, nieformalny
                  396 une personne qui est ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup 396 osoba, która denerwuje, ponieważ jest bardzo pewna siebie i myśli, że dużo wie
                    397 une personne ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup 397 denerwująca osoba, ponieważ jest bardzo pewna siebie i myśli, że dużo wie  
                  398 personne bien-pensante; personne bien-pensante 398 zadufana w sobie osoba; zadufana w sobie osoba
                    399 personne bien-pensante; personne bien-pensante 399 zadufana w sobie osoba; zadufana w sobie osoba  
                    400 Charge 400 Opłata  
                    401 rien 401 Żaden  
                    402 sarcasme 402 dowcip
                    403 bon mot 403 jednolinijkowy  
                  404 informel 404 nieformalny
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    405 une remarque ou une plaisanterie intelligente 405 sprytna uwaga lub żart
                    406 commentaire intelligent ou plaisanterie 406 sprytny komentarz lub żart  
                    407 boutade; sarcastique 407 żart; sarkastyczny
                    408 boutade; sarcastique 408 żart; sarkastyczny  
                  409 Sarcasme 409 Dowcip
                    410 bon mot 410 jednolinijkowy  
                  411 Il joue un détective wisecracking. 411 Gra dowcipnego detektywa.
                    412 Il joue un détective farceur 412 Gra mądrego detektywa  
                    413 Il joue un détective farceur 413 Gra mądrego detektywa
                    414 Il joue un détective farceur 414 Gra mądrego detektywa  
                    415 gros malin 415 mądry gość
                    416 homme sage 416 mądry człowiek  
                  417 informel, désapprobateur 417 nieformalny, z dezaprobatą
                    418 informel, désapprouvé 418 nieformalny, odrzucony  
                  419 une personne qui parle ou se comporte comme si elle en savait plus que les autres 419 osoba, która mówi lub zachowuje się tak, jakby wiedziała więcej niż inni ludzie
                    420 Les personnes qui parlent ou agissent comme si elles en savaient plus que les autres 420 Ludzie, którzy mówią lub zachowują się tak, jakby wiedzieli więcej niż inni  
                  421 celui qui pense qu'il sait tout; sait tout 421 kto myśli, że wie wszystko, wie wszystko
                    422 une personne qui se connaît; une personne qui sait tout 422 samowiedząca osoba; wszystkowiedząca  
                  423 Synonyme 423 Synonim
                  424 tout savoir 424 wiem wszystko
                  425  (Etats-Unis, argot) 425  (USA, slang)
                  426 un membre de la mafia 426 członek mafii
                    427 Membre de la mafia 427 Członek mafii  
                  428 une femme avisee 428 czarownica
                    429 femme intelligente 429 inteligentne kobiety  
                  430 utilisation ancienne 430 stary użytek
                  431 une femme connaissant les médecines traditionnelles et la magie 431 kobieta ze znajomością tradycyjnych medycyny i magii
                    432 Femmes connaissant la médecine traditionnelle et la magie 432 Kobiety ze znajomością tradycyjnej medycyny i magii  
                  433 (inviter profondément la médecine traditionnelle et la magie) déesse, sorcière 433 (głęboko zapraszam tradycyjną medycynę i magię) bogini, wiedźma
                    434 (médecine traditionnelle et magie profondément invitées) déesse, sorcière 434 (głęboko zaproszona tradycyjna medycyna i magia) bogini, wiedźma  
                  435 souhaiter 435 życzenie
                    436 espoir 436 nadzieja  
                  437 n'est généralement pas utilisé au présent progressif 437 nie jest zwykle używany w czasie teraźniejszym progresywnym
                    438 Habituellement non utilisé au présent continu 438 Zwykle nie jest używany w czasie teraźniejszym ciągłym  
                  439 Généralement pas utilisé au présent 439 Zwykle nie jest używany w czasie teraźniejszym
                    440 Généralement pas utilisé au présent 440 Zwykle nie jest używany w czasie teraźniejszym  
                  441 vouloir que qch se produise ou soit vrai même si c'est peu probable ou impossible 441 chcieć, aby coś się wydarzyło lub było prawdą, nawet jeśli jest to mało prawdopodobne lub niemożliwe
                    442 vouloir que quelque chose se produise ou soit vrai, même si c'est peu probable ou impossible 442 chcesz, aby coś się wydarzyło lub było prawdą, nawet jeśli jest to mało prawdopodobne lub niemożliwe  
                  443 espère (peu probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) 443 mieć nadzieję (mało prawdopodobne), aby się wydarzyło; mieć (niemożliwe) życzenie
                    444 espère (peu probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) 444 mieć nadzieję (mało prawdopodobne), aby się wydarzyło; mieć (niemożliwe) życzenie  
                  445 [V (que)] souhaite que J soit taHer• 445 [V (że)] żałuję, że J nie było w tym •
                    446 Si seulement j'étais plus grand 446 Gdybym tylko był wyższy  
                  447 (que) j'aimerais être plus grand 447 (że) chciałbym być wyższy
                    448 (que) j'aimerais être plus grand 448 (że) chciałbym być wyższy  
                  449 Si seulement j'étais plus grand 449 Gdybym tylko był wyższy
                    450 Si seulement j'étais plus grand 450 Gdybym tylko był wyższy  
                  451 J'aimerais ne pas avoir autant mangé. 451 Żałuję, że nie zjadłem tyle.
                    452 J'aimerais ne pas manger autant 452 Żałuję, że tak dużo nie jadłam  
                  453 J'aimerais ne pas avoir autant mangé 453 Żałuję, że nie zjadłem tak dużo
                    454 J'aimerais ne pas avoir autant mangé 454 Żałuję, że nie zjadłem tak dużo  
                    455 or 455 złoto  
                  456 Où est-il maintenant ? J'aimerais seulement le savoir ! 456 Gdzie on teraz jest? Chciałbym tylko wiedzieć!
                    457 Où est-il maintenant? J'aimerais juste savoir! 457 Gdzie on teraz jest? Chciałbym tylko wiedzieć!  
                  458 Où est-il maintenant ? Si seulement je savais ! 458 Gdzie on teraz jest? Gdybym tylko wiedział!
                    459 Où est-il maintenant? Si seulement je savais ! 459 Gdzie on teraz jest? Gdybym tylko wiedział!  
                  460 Je souhaite que vous ne laissiez pas vos vêtements partout sur le sol. 460 Chciałbym, żebyś nie zostawiała swoich ubrań na podłodze.
                    461 J'espère que tu ne laisses pas tes vêtements par terre 461 Mam nadzieję, że nie zostawisz ubrań na podłodze  
                  462 J'espère vraiment que tu ne jettes pas tes vêtements par terre 462 Naprawdę mam nadzieję, że nie rzucisz ubraniami po podłodze
                    463 J'espère vraiment que tu ne jettes pas tes vêtements par terre 463 Naprawdę mam nadzieję, że nie rzucisz ubraniami po podłodze  
                    464 réel 464 prawdziwy  
                  465 Cela est presque toujours omis, surtout dans le discours 465 To jest prawie zawsze pomijane, zwłaszcza w mowie
                    466 Ceci est presque toujours ignoré, en particulier dans les discours. 466 Jest to prawie zawsze ignorowane, zwłaszcza w przemówieniach.  
                  467 Surtout dans le langage parlé qui est presque toujours omis. 467 Zwłaszcza w języku mówionym, który prawie zawsze jest pomijany.
                    468 Surtout dans le langage familier qui est presque toujours omis 468 Zwłaszcza w języku potocznym, który prawie zawsze jest pomijany  
                  469 Il est mort et ça ne sert à rien de lui souhaiter à nouveau la vie 469 Nie żyje i nie ma sensu życzyć mu znowu żywego
                    470 Il est mort, ça ne sert à rien d'espérer qu'il revivra 470 Nie żyje, nie ma co liczyć na to, że znów żyje  
                  471 Il est mort, et il ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie 471 Nie żyje i nie ma co liczyć na to, że wróci do życia
                    472 Il est mort, et il ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie 472 Nie żyje i nie ma co liczyć na to, że wróci do życia  
                  473 Elle se souhaitait à un million de kilomètres 473 Życzyła sobie miliona mil stąd
                  474 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 474 Żałowała, że ​​nie jest milion mil stąd
                  475 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 475 Żałowała, że ​​nie jest milion mil stąd
                    476 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 476 Żałowała, że ​​nie jest milion mil stąd