multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a 1814.   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c index-l. 1 envoyer à qn un message par télégramme 1 sb ਨੂੰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ 1 Sb nū ṭailīgrāma rāhīṁ sunēhā bhējaṇa la'ī
d   d d d 4 d d d NEXT 2 envoyer un message à quelqu'un par télégramme 2 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ 'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ 2 kisē nū ṭailīgrāma'tē sunēhā bhējō        
e   e e e 5 e e e last 3 Appeler quelqu'un) 3 ਕਾਲ ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 3 kāla karō (kisē nū)
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Appeler quelqu'un) 4 ਕਾਲ ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 4 kāla karō (kisē nū)        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il nous a transmis la nouvelle 5 ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ 5 usa nē sānū ḵẖabara ditī        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il nous a envoyé le message. 6 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ। 6 usanē sānū sunēhā bhēji'ā.        
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il nous a télégraphié la nouvelle 7 ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼ ਕੀਤੀ 7 Usa nē sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il nous a télégraphié la nouvelle 8 ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼ ਕੀਤੀ 8 usa nē sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il nous a télégraphié la nouvelle. 9 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖਬਰਾਂ ਵਾਇਰ ਕੀਤੀਆਂ। 9 usanē sānū khabarāṁ vā'ira kītī'āṁ.
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Il nous a envoyé un journal. 10 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਭੇਜਿਆ। 10 Usanē sānū ika akhabāra bhēji'ā.        
m   m m m 13 m m m hindi 11 Il nous a télégraphié la nouvelle 11 ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼ ਕੀਤੀ 11 Usa nē sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Il nous a télégraphié la nouvelle 12 ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼ ਕੀਤੀ 12 usa nē sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī        
o   o o o 15 o o o punjabi 13 ~qch (à qn) 13 ~sth (sb ਨੂੰ) 13 ~sth (sb nū)
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 ~ qqn qc 14 ~ sb sth 14 ~ sb sth        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 envoyer de l'argent d'une banque à une autre en utilisant un système électronique 15 ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਭੇਜਣ ਲਈ 15 ilaikaṭrānika sisaṭama dī varatōṁ karakē ika baiṅka tōṁ dūjē baiṅka vica paisē bhējaṇa la'ī
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Envoyez de l'argent d'une banque à une autre en utilisant un système électronique 16 ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਭੇਜੋ 16 ilaikaṭrānika sisaṭama dī varatōṁ karakē ika baiṅka tōṁ dūjē baiṅka vica paisē bhējō        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 câbler (quelqu'un) 17 ਤਾਰ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 17 tāra (kisē nū)
Icône de validation par la communauté
t   t t t 20 t t t /01a 18 câbler (quelqu'un) 18 ਤਾਰ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 18 tāra (kisē nū)        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 la banque lui a viré l'argent 19 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ ਦਿੱਤੇ 19 baiṅka nē usa nū paisē vā'ira kara ditē
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 La banque lui a envoyé l'argent 20 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ 20 baiṅka nē usa nū paisē bhēja ditē        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 La banque lui a viré l'argent 21 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ ਦਿੱਤੇ 21 baiṅka nē usa nū paisē vā'ira kara ditē        
x   x x x 24 x x x /index 22 La banque lui a viré l'argent 22 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ ਦਿੱਤੇ 22 baiṅka nē usa nū paisē vā'ira kara ditē
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 La banque lui a envoyé l'argent 23 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ 23 baiṅka nē usa nū paisē bhēja ditē        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 La banque lui a envoyé un virement bancaire 24 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਇਰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ 24 baiṅka nē usa nū vā'ira ṭrānsaphara bhēja ditā
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 La banque lui a envoyé un virement bancaire 25 ਬੈਂਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਇਰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ 25 baiṅka nē usa nū vā'ira ṭrānsaphara bhēja ditā        
          strokes     http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 habile 26 ਕੁਸ਼ਲ 26 kuśala        
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 joindre des choses ensemble à l'aide de fil de fer 27 ਤਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ 27 tāra dī varatōṁ karakē cīzāṁ nū jōṛanā        
                    28 câbler les choses ensemble 28 ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ 28 cīzāṁ nū ikaṭhā karō        
                    29 câbler ensemble... 29 ਤਾਰ ਇਕੱਠੇ... 29 tāra ikaṭhē...        
                    30 câbler ensemble... 30 ਤਾਰ ਇਕੱਠੇ... 30 Tāra ikaṭhē...        
                    31 pinces coupantes 31 ਤਾਰ-ਕਟਰ 31 Tāra-kaṭara        
                    32 pinces coupantes 32 ਤਾਰ ਕਟਰ 32 tāra kaṭara        
                    33 un outil pour couper le fil 33 ਤਾਰ ਕੱਟਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ 33 tāra kaṭaṇa la'ī ika sada
                    34 un outil pour couper les fils 34 ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ 34 tārāṁ nū kaṭaṇa la'ī ika sada        
                    35 coupe-fils; coupe-fils 35 ਤਾਰ ਕਟਰ; ਤਾਰ ਕਟਰ 35 tāra kaṭara; tāra kaṭara
                    36 coupe-fils; coupe-fils 36 ਤਾਰ ਕਟਰ; ਤਾਰ ਕਟਰ 36 tāra kaṭara; tāra kaṭara        
                    37 une paire de pinces coupantes 37 ਤਾਰ-ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ 37 tāra-kaṭara dī ika jōṛā
                    38 Une paire de pinces coupantes 38 ਤਾਰ ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ 38 tāra kaṭara dī ika jōṛā        
                    39 une paire de pinces coupantes 39 ਤਾਰ ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ 39 tāra kaṭara dī ika jōṛā
                    40 une paire de pinces coupantes 40 ਤਾਰ ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ 40 tāra kaṭara dī ika jōṛā        
                    41 image 41 ਤਸਵੀਰ 41 tasavīra        
                    42 les ciseaux 42 ਕੈਚੀ 42 kaicī
                    43 Ciseaux 43 ਕੈਂਚੀ 43 kain̄cī        
                    44 filaire 44 ਵਾਇਰਡ 44 vā'iraḍa
                    45 filaire 45 ਵਾਇਰਡ 45 vā'iraḍa        
                    46 connecté à un système d'ordinateurs 46 ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ 46 kapi'ūṭara dē sisaṭama nāla juṛi'ā hai
                    47 se connecter au système informatique 47 ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜੋ 47 kapi'ūṭara sisaṭama nāla juṛō        
                    48 (avec un système informatique) en réseau, câblé 48 (ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ) ਨੈੱਟਵਰਕ, ਵਾਇਰਡ 48 (kapi'ūṭara sisaṭama nāla) naiṭavaraka, vā'iraḍa        
                    49  (avec un système informatique) en réseau, câblé 49  (ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ) ਨੈੱਟਵਰਕ, ਵਾਇਰਡ 49  (kapi'ūṭara sisaṭama nāla) naiṭavaraka, vā'iraḍa        
                    50 Cas 50 ਕੇਸ 50 kēsa        
                    51 De nombreux collèges ont maintenant des dortoirs câblés 51 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਲਜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ ਹਨ 51 bahuta sārē kālajāṁ vica huṇa tāra vālī'āṁ ḍāramiṭarī'āṁ hana        
                    52 De nombreux collèges ont maintenant des dortoirs câblés 52 ਕਈ ਕਾਲਜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਡੋਰਮ ਹਨ 52 ka'ī kālajāṁ vica huṇa tāra vālē ḍōrama hana        
                    53 Les dortoirs d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet. 53 ਕਈ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। 53 ka'ī yūnīvarasiṭī'āṁ dē vidi'ārathī ḍāramiṭarī'āṁ nū iṭaranaiṭa nāla jōṛi'ā gi'ā hai.        
                    54 Les dortoirs d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet 54 ਕਈ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 54 Ka'ī yūnīvarasiṭī'āṁ dē vidi'ārathī ḍāramiṭarī'āṁ nū iṭaranaiṭa nāla jōṛi'ā gi'ā hai        
                    55 de verre, de matière, etc. 55 ਕੱਚ, ਸਮੱਗਰੀ, ਆਦਿ ਦਾ 55 kaca, samagarī, ādi dā        
                    56 verre, matériau, etc. 56 ਕੱਚ, ਸਮੱਗਰੀ, ਆਦਿ 56 kaca, samagarī, ādi        
                    57 contenant des fils qui le rendent solide ou rigide 57 ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਾਰਾਂ ਹਨ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਜਾਂ ਕਠੋਰ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ 57 jisa vica tārāṁ hana jō isanū mazabūta ​​jāṁ kaṭhōra baṇā'undī'āṁ hana
                    58 Contient des fils pour le rendre robuste ou rigide 58 ਇਸ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਜਾਂ ਸਖ਼ਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ 58 isa nū mazabūta ​​jāṁ saḵẖata baṇā'uṇa la'ī tārāṁ śāmala hana        
                    59 (pour le rendre ferme ou ferme) contenant des fils métalliques, avec des fils 59 (ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਜਾਂ ਫਰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ, ਤਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 59 (isa nū pakā jāṁ pharama baṇā'uṇa la'ī) dhāta dī'āṁ tārāṁ, tārāṁ dē nāla
                    60 (Pour le rendre ferme ou ferme) contenant du fil métallique, avec du fil 60 (ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਜਾਂ ਪੱਕਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਧਾਤ ਦੀ ਤਾਰ, ਤਾਰ ਸਮੇਤ 60 (isa nū pakā jāṁ pakā baṇā'uṇa la'ī) dhāta dī tāra, tāra samēta        
                    61 (informel) excité ou nerveux ; pas détendu 61 (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਉਤੇਜਿਤ ਜਾਂ ਘਬਰਾਹਟ; ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਨਹੀਂ 61 (gaira-rasamī) utējita jāṁ ghabarāhaṭa; ārāmadā'ika nahīṁ
                    62 (informel) 62 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 62 (gaira rasamī)        
                    63 Excité ou nerveux ; pas détendu 63 ਉਤੇਜਿਤ ਜਾਂ ਘਬਰਾਹਟ; ਅਰਾਮ ਨਹੀਂ 63 utējita jāṁ ghabarāhaṭa; arāma nahīṁ        
                    64 excité; nerveux 64 ਉਤੇਜਿਤ; ਘਬਰਾਹਟ 64 utējita; ghabarāhaṭa
                    65 excité; nerveux 65 ਉਤੇਜਿਤ; ਘਬਰਾਹਟ 65 utējita; ghabarāhaṭa        
                    66 informel 66 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 66 gaira rasamī
                    67 sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue illicite 67 ਸ਼ਰਾਬ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ 67 śarāba jāṁ gaira-kānūnī naśīlē padārathāṁ dē prabhāva adhīna
                    68 sous l'influence de l'alcool ou de drogues illicites 68 ਸ਼ਰਾਬ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ 68 śarāba jāṁ gaira-kānūnī naśīlē padārathāṁ dē prabhāva adhīna        
                    69 (sous l'influence de l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété 69 (ਸ਼ਰਾਬ ਜਾਂ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ) ਨਸ਼ਾ 69 (śarāba jāṁ naśi'āṁ dē prabhāva adhīna) naśā
                    70 (sous l'influence de l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété 70 (ਸ਼ਰਾਬ ਜਾਂ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ) ਨਸ਼ਾ 70 (śarāba jāṁ naśi'āṁ dē prabhāva adhīna) naśā        
                    71 fraude électronique 71 ਤਾਰ ਧੋਖਾਧੜੀ 71 tāra dhōkhādhaṛī
                    72 fraude électronique 72 ਤਾਰ ਧੋਖਾਧੜੀ 72 tāra dhōkhādhaṛī        
                    73 Fraude 73 ਧੋਖਾਧੜੀ 73 dhōkhādhaṛī
                    74 fraude 74 ਧੋਖਾਧੜੀ 74 dhōkhādhaṛī        
                    75 (façons malhonnêtes d'obtenir de l'argent) 75 (ਪੈਸਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਤਰੀਕੇ) 75 (paisā prāpata karana dē bē'īmāna tarīkē)        
                    76 (manière malhonnête de gagner de l'argent) 76 (ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਣ ਦਾ ਬੇਈਮਾਨ ਤਰੀਕਾ) 76 (paisā kamā'uṇa dā bē'īmāna tarīkā)        
                    77 à l'aide d'ordinateurs et de téléphones. 77 ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ. 77 kapi'ūṭara atē ṭailīphōna dī varatōṁ karadē hō'ē.        
                    78 Utilisez l'ordinateur et le téléphone. 78 ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। 78 Kapi'ūṭara atē fōna dī varatōṁ karō.        
                    79 (à l'aide d'un ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) 79 (ਕੰਪਿਊਟਰ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਰਿਮੋਟ ਧੋਖਾਧੜੀ (ਅਪਰਾਧ) 79 (Kapi'ūṭara jāṁ ṭailīphōna dī varatōṁ karadē hō'ē) rimōṭa dhōkhādhaṛī (aparādha)
                    80 (à l'aide d'un ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) 80 (ਕੰਪਿਊਟਰ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਰਿਮੋਟ ਧੋਖਾਧੜੀ (ਅਪਰਾਧ) 80 (kapi'ūṭara jāṁ ṭailīphōna dī varatōṁ karadē hō'ē) rimōṭa dhōkhādhaṛī (aparādha)        
                    81 sans fil 81 ਤਾਰ-ਰਹਿਤ 81 tāra-rahita
                    82 sans fil 82 ਵਾਇਰਲੈੱਸ 82 vā'iralaisa        
                    83 démodé 83 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ 83 purāṇē zamānē
                    84 Démodé 84 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ 84 purāṇē zamānē        
                    85  Une radio 85  ਇੱਕ ਰੇਡੀਓ 85  ika rēḍī'ō
                    86 radio 86 ਰੇਡੀਓ 86 rēḍī'ō        
                    87 radio 87 ਰੇਡੀਓ 87 rēḍī'ō        
                    88 radio 88 ਰੇਡੀਓ 88 rēḍī'ō        
                    89 Je l'ai entendu sur le sans fil 89 ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਵਾਇਰਲੈੱਸ 'ਤੇ ਸੁਣਿਆ 89 maiṁ isanū vā'iralaisa'tē suṇi'ā        
                    90 Je l'ai entendu sur le sans fil 90 ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਵਾਇਰਲੈੱਸ 'ਤੇ ਸੁਣਿਆ 90 maiṁ isanū vā'iralaisa'tē suṇi'ā        
                    91 je l'ai entendu à la radio 91 ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਸੁਣਿਆ 91 maiṁ isanū rēḍī'ō'tē suṇi'ā
                    92 je l'ai entendu à la radio 92 ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਸੁਣਿਆ 92 maiṁ isanū rēḍī'ō'tē suṇi'ā        
                    93 poisson 93 ਮੱਛੀ 93 machī        
                    94 à l'intérieur 94 ਅੰਦਰ 94 adara        
                    95 un système d'envoi et de réception de signaux 95 ਸਿਗਨਲ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 95 siganala bhējaṇa atē prāpata karana dī ika praṇālī
                    96 système d'envoi et de réception de signaux 96 ਸਿਗਨਲ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ 96 siganala bhējaṇa atē prāpata karana la'ī sisaṭama        
                    97 Systèmes de radio et de réception ; transmission télégraphique sans fil 97 ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ ਰਿਸੀਵਿੰਗ ਸਿਸਟਮ; ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ ਪ੍ਰਸਾਰਣ 97 rēḍī'ō atē risīviga sisaṭama; vā'iralaisa ṭailīgrāphī prasāraṇa
                    98 Systèmes d'émission et de réception radio ; télégraphie sans fil 98 ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਿਸਟਮ; ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ 98 rēḍī'ō prasāraṇa atē prāpata karana vālē sisaṭama; vā'iralaisa ṭailīgrāphī        
                    99 un message envoyé par sans fil 99 ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ 99 vā'iralaisa du'ārā bhēji'ā sunēhā        
                    100 message envoyé sans fil 100 ਸੁਨੇਹਾ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ 100 sunēhā vā'iralaisa taura'tē bhēji'ā gi'ā        
                    101 messages envoyés par télégraphie sans fil 101 ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ 101 vā'iralaisa ṭailīgrāphī du'ārā bhējē ga'ē sunēhē        
                    102 messages envoyés par télégraphie sans fil 102 ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ 102 vā'iralaisa ṭailīgrāphī du'ārā bhējē ga'ē sunēhē        
                    103 ne pas utiliser de fils 103 ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ 103 tārāṁ dī varatōṁ nahīṁ kara rihā        
                    104 Aucun fil n'est utilisé 104 ਕੋਈ ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 104 kō'ī tārāṁ dī varatōṁ nahīṁ kītī jāndī        
                    105 sans fil 105 ਵਾਇਰਲੈੱਸ 105 vā'iralaisa        
                    106 sans fil 106 ਵਾਇਰਲੈੱਸ 106 vā'iralaisa        
                    107 communications sans fil 107 ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੰਚਾਰ 107 vā'iralaisa sacāra
                    108 Communication sans fil 108 ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੰਚਾਰ 108 vā'iralaisa sacāra        
                    109 grillage 109 ਤਾਰ ਜਾਲ 109 tāra jāla
                    110 fil barbelé 110 ਕੰਡਿਆਲੀ ਤਾਰ 110 kaḍi'ālī tāra        
                    111  fil qui est torsadé dans un filet, utilisé notamment pour les clôtures 111  ਤਾਰ ਜੋ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਾੜ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 111  tāra jō ika jāla vica marōṛī jāndī hai, khāsa karakē vāṛa la'ī varatī jāndī hai        
                    112 Fil torsadé en treillis, notamment pour les clôtures 112 ਤਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜਿਆ ਗਿਆ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੰਡਿਆਲੀ ਤਾਰ ਲਈ 112 tāra nū ika jāla vica marōṛi'ā gi'ā, khāsa karakē kaḍi'ālī tāra la'ī        
                    113 Treillis métallique (utilisé notamment comme clôture) 113 ਤਾਰ ਦਾ ਜਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾੜ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 113 tāra dā jāla (khāsa taura'tē vāṛa vajōṁ varati'ā jāndā hai)
                    114 Treillis métallique (utilisé notamment comme clôture) 114 ਤਾਰ ਦਾ ਜਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾੜ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 114 tāra dā jāla (khāsa taura'tē vāṛa vajōṁ varati'ā jāndā hai)        
                    115 tire-fil 115 ਤਾਰ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ 115 tāra khicaṇa vālā        
                    116 tire-câble 116 ਕੇਬਲ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ 116 kēbala khicaṇa vālā        
                    117 une personne qui est capable de contrôler ou d'influencer les événements sans que les gens s'en rendent compte 117 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝੇ ਬਿਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 117 uha vi'akatī jō lōkāṁ nū isa nū samajhē bināṁ ghaṭanāvāṁ nū niyatarita karana jāṁ prabhāvita karana dē yōga hudā hai
                    118 Une personne qui peut contrôler ou influencer les événements sans que les gens s'en rendent compte 118 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝੇ ਬਿਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 118 uha vi'akatī jō lōkāṁ nū isa nū samajhē bināṁ ghaṭanāvāṁ nū niyatarita jāṁ prabhāvita kara sakadā hai        
                    119 manipulateur en coulisses 119 ਪਰਦੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 119 paradē dē pichē dā hērāphērī karana vālā
                    120 manipulateur en coulisses 120 ਪਰਦੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 120 paradē dē pichē dā hērāphērī karana vālā        
                    121 agence de presse 121 ਤਾਰ ਸੇਵਾ 121 tāra sēvā
                    122 service de virement bancaire 122 ਵਾਇਰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾ 122 vā'ira ṭrānsaphara sēvā        
                    123 une organisation qui fournit des informations aux journaux et aux stations de radio et de télévision 123 ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ ਜੋ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ 123 ika sasathā jō aḵẖabārāṁ atē rēḍī'ō atē ṭailīvizana saṭēśanāṁ nū ḵẖabarāṁ dī sapalā'ī karadī hai        
                    124 Organisations qui fournissent des informations aux journaux, à la radio et à la télévision 124 ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜੋ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ, ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਨੂੰ ਖ਼ਬਰਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ 124 sasathāvāṁ jō aḵẖabārāṁ, rēḍī'ō atē ṭailīvizana nū ḵẖabarāṁ pradāna karadī'āṁ hana        
                    125 agence de presse; agence de télécommunication 125 ਨਿਊਜ਼ ਏਜੰਸੀ; ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਏਜੰਸੀ 125 ni'ūza ējasī; dūrasacāra ējasī        
                    126 agence de presse; agence de télécommunications 126 ਨਿਊਜ਼ ਏਜੰਸੀ; ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਏਜੰਸੀ 126 ni'ūza ējasī; dūrasacāra ējasī        
                    127 pinces à dénuder 127 ਤਾਰ strippers 127 tāra strippers
                    128 dénudeur de fil 128 ਤਾਰ stripper 128 tāra stripper        
                    129  un outil pour enlever le revêtement en plastique des fils électriques 129  ਬਿਜਲੀ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਤੋਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ ਢੱਕਣ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ 129  bijalī dī'āṁ tārāṁ tōṁ palāsaṭika dē ḍhakaṇa nū haṭā'uṇa la'ī ika sada        
                    130 Un outil pour enlever les revêtements en plastique des fils électriques 130 ਬਿਜਲੀ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਤੋਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ ਢੱਕਣ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ 130 bijalī dī'āṁ tārāṁ tōṁ palāsaṭika dē ḍhakaṇa nū haṭā'uṇa la'ī ika sada        
                    131 (Fil) Dénudeurs 131 (ਤਾਰ) ਸਟਰਿੱਪਰ 131 (tāra) saṭaripara        
                    132 (Fil) Dénudeurs 132 (ਤਾਰ) ਸਟਰਿੱਪਰ 132 (tāra) saṭaripara        
                    133 écoutes téléphoniques 133 ਤਾਰ-ਟੇਪਿੰਗ 133 tāra-ṭēpiga
                    134 tapotement 134 ਟੈਪ ਕਰਨਾ 134 ṭaipa karanā        
                    135  le fait d'écouter secrètement les conversations téléphoniques d'autres personnes en connectant un appareil à la ligne téléphonique 135  ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੰਮ 135  ika ḍivā'īsa nū ṭailīphōna lā'īna nāla jōṛa kē dūjē lōkāṁ dī'āṁ ṭailīphōna galabāta nū gupata rūpa vica suṇana dā kama
                    136 Le fait d'écouter la conversation téléphonique de quelqu'un d'autre en connectant l'appareil à la ligne téléphonique 136 ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਫ਼ੋਨ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ 136 ḍivā'īsa nū fōna lā'īna nāla kanaikaṭa karakē kisē hōra dī fōna vāratālāpa nū suṇana dī kiri'ā        
                    137 (en utilisant une méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute 137 (ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਧੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ) ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਾਇਰਟੈਪ ਕਰੋ 137 (ika gupata kanaikaśana vidhī dī varatōṁ karakē) fōna nū vā'iraṭaipa karō
                    138 (en utilisant une méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute 138 (ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਧੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ) ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਾਇਰਟੈਪ ਕਰੋ 138 (ika gupata kanaikaśana vidhī dī varatōṁ karakē) fōna nū vā'iraṭaipa karō        
                    139 Prise de fil 139 ਵਾਇਰ ਟੈਪ 139 vā'ira ṭaipa
                    140 Prise de fil 140 ਵਾਇਰ ਟੈਪ 140 vā'ira ṭaipa        
                    141 écoute électronique 141 ਤਾਰ-ਟੂਟੀ 141 tāra-ṭūṭī        
                    142 l'utilisation d'écoutes téléphoniques illégales 142 ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਾਇਰਟੈਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 142 gaira kānūnī vā'iraṭaipa dī varatōṁ
                    143 utiliser des écoutes téléphoniques illégales 143 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਾਇਰ ਟੈਪਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ 143 gaira-kānūnī vā'ira ṭaipiga dī varatōṁ karō        
                    144 illégalement, écoutes téléphoniques 144 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਟੈਲੀਫੋਨ ਤਾਰ ਟੈਪਿੰਗ 144 gaira-kānūnī taura'tē, ṭailīphōna tāra ṭaipiga
                    145 illégalement, écoutes téléphoniques 145 ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਟੈਲੀਫੋਨ ਤਾਰ ਟੈਪਿੰਗ 145 gaira-kānūnī taura'tē, ṭailīphōna tāra ṭaipiga        
                    146 voir également 146 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 146 iha vī vēkhō
                    147 robinet 147 ਟੈਪ 147 ṭaipa        
                    148 fil de laine 148 ਤਾਰ ਉੱਨ 148 tāra una
                    149 paille de fer 149 ਸਟੀਲ ਉੱਨ 149 saṭīla una        
                    150 paille de fer 150 ਸਟੀਲ ਉੱਨ 150 saṭīla una        
                    151 paille de fer 151 ਸਟੀਲ ਉੱਨ 151 saṭīla una        
                    152 câblage 152 ਤਾਰਾਂ 152 tārāṁ
                    153 câblage 153 ਤਾਰਾਂ 153 tārāṁ        
                    154 système de câbles utilisé pour fournir de l'électricité à un bâtiment ou à une machine 154 ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 154 tārāṁ dī praṇālī jō kisē imārata jāṁ maśīna nū bijalī sapalā'ī karana la'ī varatī jāndī hai
                    155 Système filaire pour l'alimentation électrique de bâtiments ou de machines 155 ਇਮਾਰਤਾਂ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਰ ਸਿਸਟਮ 155 imāratāṁ jāṁ maśīnāṁ nū bijalī sapalā'ī karana la'ī tāra sisaṭama        
                    156 (la ligne qui alimente la machine à pot de construction) 156 (ਲਾਈਨ ਜੋ ਬਿਲਡਿੰਗ ਪੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ) 156 (lā'īna jō bilaḍiga pōṭa maśīna nū bijalī sapalā'ī karadī hai)
                    157 (la ligne qui alimente la machine à pot de construction) 157 (ਲਾਈਨ ਜੋ ਬਿਲਡਿੰਗ ਪੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ) 157 (lā'īna jō bilaḍiga pōṭa maśīna nū bijalī sapalā'ī karadī hai)        
                    158 pour vérifier le câblage 158 ਵਾਇਰਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ 158 vā'iriga dī jān̄ca karana la'ī
                    159 Vérifier le câblage 159 ਵਾਇਰਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 159 vā'iriga dī jān̄ca karō        
                    160 Vérifier le câblage 160 ਵਾਇਰਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 160 vā'iriga dī jān̄ca karō
                    161 Vérifier le câblage 161 ਵਾਇਰਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 161 vā'iriga dī jān̄ca karō        
                    162 un schéma de câblage 162 ਇੱਕ ਵਾਇਰਿੰਗ ਚਿੱਤਰ 162 ika vā'iriga citara        
                    163 Schéma de câblage 163 ਵਾਇਰਿੰਗ ਚਿੱਤਰ 163 vā'iriga citara        
                    164 schéma 164 ਸਰਕਟ ਚਿੱਤਰ 164 sarakaṭa citara
                    165 schéma  165 ਸਰਕਟ ਚਿੱਤਰ 165 sarakaṭa citara        
                    166 nerveux 166 wiry 166 wiry
                    167 (d'une personne) 167 (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) 167 (ika vi'akatī dā)
                    168 mince mais fort 168 ਪਤਲੇ ਪਰ ਮਜ਼ਬੂਤ 168 patalē para mazabūta        
                    169 mince et fort 169 ਪਤਲੇ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ 169 patalē atē mazabūta        
                    170 maigre et fort 170 ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ 170 kamazōra atē mazabūta        
                    171 maigre et fort 171 ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ 171 kamazōra atē mazabūta        
                    172 Synonyme 172 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 172 samānārathī        
                    173 nerveux 173 sinewy 173 sinewy        
                    174 un petit homme nerveux 174 ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਆਦਮੀ 174 ika chōṭā jihā ādamī
                    175 petit homme maigre 175 ਪਤਲਾ ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ 175 patalā chōṭā ādamī        
                    176 petit homme maigre 176 ਪਤਲਾ ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ 176 patalā chōṭā ādamī
                    177 petit homme maigre 177 ਪਤਲਾ ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ 177 patalā chōṭā ādamī        
                    178 cheveux, plantes, etc. 178 ਵਾਲਾਂ, ਪੌਦਿਆਂ ਆਦਿ ਦਾ 178 vālāṁ, paudi'āṁ ādi dā        
                    179 cheveux, plantes, etc. 179 ਵਾਲ, ਪੌਦੇ, ਆਦਿ 179 vāla, paudē, ādi        
                    180 rigide et solide ; comme du fil de fer 180 ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ; ਤਾਰ ਵਾਂਗ 180 kaṭhōra atē mazabūta; tāra vāṅga
                    181 raide et fort; comme un fil 181 ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ; ਇੱਕ ਤਾਰ ਵਾਂਗ 181 kaṭhōra atē mazabūta; ika tāra vāṅga        
                    182 dur et fort ; filiforme 182 ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ; ਤਾਰ ਵਰਗਾ 182 saḵẖata atē mazabūta; tāra varagā
                    183 dur et fort ; filiforme 183 ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ; ਤਾਰ ਵਰਗਾ 183 saḵẖata atē mazabūta; tāra varagā        
                    184 Soie 184 ਰੇਸ਼ਮ 184 rēśama        
                    185 de 185 ਦੇ 185        
                    186 Matin 186 ਸਵੇਰ 186 savēra        
                    187 Genre 187 ਜੀਨਸ 187 jīnasa        
                    188 188 188        
                    189 Abandonner 189 ਛੱਡ ਦਿਓ 189 chaḍa di'ō        
                    190 or 190 ਸੋਨਾ 190 sōnā        
                    191 Sagesse 191 ਸਿਆਣਪ 191 si'āṇapa
                    192 sagesse 192 ਸਿਆਣਪ 192 si'āṇapa        
                    193 la capacité de prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 193 ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਮਝਦਾਰ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 193 tuhāḍē kōla anubhava atē gi'āna dē kārana samajhadāra phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa dī yōgatā
                    194 Être en mesure de prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 194 ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸੂਚਿਤ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣੋ 194 tuhāḍē kōla anubhava atē gi'āna dē kārana sūcita phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa dē yōga baṇō        
                    195 sagesse; esprit; perspicacité 195 ਸਿਆਣਪ; ਸਿਆਣਪ; ਚਤੁਰਾਈ 195 si'āṇapa; si'āṇapa; caturā'ī
                    196 sagesse; esprit; perspicacité 196 ਸਿਆਣਪ; ਸਿਆਣਪ; ਚਤੁਰਾਈ 196 si'āṇapa; si'āṇapa; caturā'ī        
                    197 une femme d'une grande sagesse 197 ਮਹਾਨ ਸਿਆਣਪ ਦੀ ਇੱਕ ਔਰਤ 197 mahāna si'āṇapa dī ika aurata
                    198 une femme avisee 198 ਸਮਝਦਾਰ ਔਰਤ 198 samajhadāra aurata        
                    199 fille talentueuse 199 ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਕੁੜੀ 199 pratibhāśālī kuṛī
                    200 fille talentueuse 200 ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਕੁੜੀ 200 pratibhāśālī kuṛī        
                    201 paroles de sagesse 201 ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦ 201 budhī dē śabada        
                    202 paroles sages 202 ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਕਹਾਵਤਾਂ 202 budhīmāna kahāvatāṁ        
                    203 ~ de qch 203 ~ sth ਦਾ 203 ~ sth dā        
                    204 de faire qc 204 sth ਕਰਨ ਦੀ 204 sth karana dī
                    205 à quel point qc est sensé 205 ਕਿੰਨੀ ਸਮਝਦਾਰ ਹੈ 205 kinī samajhadāra hai
                    206 comme c'est sage 206 ਕਿੰਨਾ ਸਿਆਣਾ 206 kinā si'āṇā        
                    207 sage 207 ਬੁੱਧੀਮਾਨ 207 budhīmāna
                    208 sage 208 ਬੁੱਧੀਮਾਨ 208 budhīmāna        
                    209 Je me demande s'il est sage de donner autant d'argent à un enfant. 209 ਮੈਂ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. 209 maiṁ ika bacē nū inē paisē dēṇa dī budhī'tē savāla karadā hāṁ.
                    210 Je doute de la sagesse de donner autant d'argent aux enfants. 210 ਮੈਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। 210 Maiṁ baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī budhī'tē savāla uṭhā'undā hāṁ.        
                    211 J'ai des doutes sur la sagesse de donner autant d'argent aux enfants 211 ਮੈਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 211 Mainū baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī budhī bārē śaka hai
                    212 J'ai des doutes sur la sagesse de donner autant d'argent aux enfants 212 ਮੈਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 212 mainū baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī budhī bārē śaka hai        
                    213 la connaissance qu'une société ou une culture a acquise sur une longue période de temps 213 ਉਹ ਗਿਆਨ ਜੋ ਇੱਕ ਸਮਾਜ ਜਾਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 213 uha gi'āna jō ika samāja jāṁ sabhi'ācāra nē labē samēṁ vica prāpata kītā hai
                    214 connaissances acquises par une société ou une culture sur une longue période de temps 214 ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਸਮਾਜ ਜਾਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆਨ 214 labē samēṁ tōṁ samāja jāṁ sabhi'ācāra du'ārā prāpata kītā gi'ā gi'āna        
                    215 (société ou culture) connaissance, connaissance 215 (ਸਮਾਜ ਜਾਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰ) ਗਿਆਨ, ਗਿਆਨ 215 (samāja jāṁ sabhi'ācāra) gi'āna, gi'āna
                    216 (société ou culture) connaissance, connaissance 216 (ਸਮਾਜ ਜਾਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰ) ਗਿਆਨ, ਗਿਆਨ 216 (samāja jāṁ sabhi'ācāra) gi'āna, gi'āna        
                    217 la sagesse collective du peuple amérindien 217 ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ ਬੁੱਧੀ 217 mūla amarīkī lōkāṁ dī samūhika budhī
                    218 L'intelligence collective des Amérindiens 218 ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ ਖੁਫੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ 218 mūla amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā jāṇakārī        
                    219 L'intelligence collective des Amérindiens 219 ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ ਖੁਫੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ 219 mūla amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā jāṇakārī
                    220 L'intelligence collective des Amérindiens 220 ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ ਸਮੂਹਿਕ ਖੁਫੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ 220 mūla amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā jāṇakārī        
                    221 Chèque 221 ਚੈਕ 221 caika        
                    222 sagesse conventionnelle/reçue 222 ਰਵਾਇਤੀ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਬੁੱਧੀ 222 ravā'itī/prāpata budhī
                    223 Tradition/Sagesse Acceptée 223 ਪਰੰਪਰਾ/ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਬੁੱਧੀ 223 paraparā/pravānita budhī        
                    224 le point de vue ou la croyance que la plupart des gens ont 224 ਉਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਰੱਖਦੇ ਹਨ 224 uha driśaṭīkōṇa jāṁ viśavāsa jō zi'ādātara lōka rakhadē hana
                    225 Opinions ou croyances de la plupart des gens 225 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੱਖੇ ਗਏ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 225 zi'ādātara lōkāṁ du'ārā rakhē ga'ē vicāra jāṁ viśavāsa        
                    226 opinion de la majorité; croyance générale 226 ਬਹੁਮਤ ਦੀ ਰਾਏ; ਆਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 226 bahumata dī rā'ē; āma viśavāsa
                    227 opinion de la majorité; croyance générale 227 ਬਹੁਮਤ ਦੀ ਰਾਏ; ਆਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 227 bahumata dī rā'ē; āma viśavāsa        
                    228 La sagesse conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. 228 ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਬੁੱਧੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 228 paraparāgata budhī iha hai ki dagē sirafa śahirāṁ vica hī hudē hana.        
                    229 La sagesse conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. 229 ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਬੁੱਧੀ ਇਹ ਮੰਨਦੀ ਹੈ ਕਿ ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 229 Paraparāgata budhī iha manadī hai ki dagē sirafa śahirāṁ vica hī hudē hana.        
                    230 Il est largement admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes 230 ਇਹ ਆਮ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 230 Iha āma mani'ā jāndā hai ki dagē sirafa śahirāṁ vica hī hudē hana
                    231 Il est largement admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes 231 ਇਹ ਆਮ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 231 iha āma mani'ā jāndā hai ki dagē sirafa śahirāṁ vica hī hudē hana        
                    232 dans sa sagesse, etc. (infinie) 232 ਉਸਦੀ/ਉਸਦੀ/ਇਸਦੀ, ਆਦਿ (ਅਨੰਤ) ਬੁੱਧੀ ਵਿੱਚ 232 usadī/usadī/isadī, ādi (anata) budhī vica
                    233 dans son/c'est etc. Sagesse (infinie) 233 ਉਸਦੀ/ਉਸਦੀ/ਇਹ ਆਦਿ ਵਿੱਚ (ਬੇਅੰਤ) ਸਿਆਣਪ 233 usadī/usadī/iha ādi vica (bē'ata) si'āṇapa        
                    234 utilisé quand vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi qn a fait qch 234 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ sb ਨੇ sth ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 234 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ kahi rahē hō ki tuhānū samajha nahīṁ ā'undī ki sb nē sth ki'uṁ kītā hai        
                    235 Utilisé lorsque vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi quelqu'un a fait quelque chose 235 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਕੁਝ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ 235 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ kahidē hō ki tuhānū samajha nahīṁ ā'undī ki kisē nē kujha ki'uṁ kītā        
                    236 (indiquant ne pas comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) 236 (ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਣ ਦਾ ਸੰਕੇਤ) ਆਪਣੀ (ਅਨੰਤ) ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ 236 (dūji'āṁ dī agi'ānatā nū nā samajhaṇa dā sakēta) āpaṇī (anata) budhī nāla        
                    237 (indiquant ne pas comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) 237 (ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਣ ਦਾ ਸੰਕੇਤ) ਆਪਣੀ (ਅਨੰਤ) ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ 237 (dūji'āṁ dī agi'ānatā nū nā samajhaṇa dā sakēta) āpaṇī (anata) budhī nāla        
                    238 délier 238 ਖੋਲ੍ਹਣਾ 238 khōl'haṇā        
                    239 Le gouvernement, dans sa sagesse, a décidé de soutenir l'interdiction 239 ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸਿਆਣਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 239 sarakāra nē āpaṇī si'āṇapa vica isa pābadī dā samarathana karana dā phaisalā kītā
                    240 Le gouvernement décide sagement de soutenir l'interdiction 240 ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 240 sarakāra nē samajhadārī nāla pābadī dā samarathana karana dā phaisalā kītā        
                    241 Le gouvernement est assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction 241 ਸਰਕਾਰ ਇੰਨੀ ਮੂਰਖ ਹੈ ਕਿ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 241 sarakāra inī mūrakha hai ki pābadī dā samarathana karana dā phaisalā kītā gi'ā hai        
                    242 .Le gouvernement est assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction 242 .ਸਰਕਾਰ ਇੰਨੀ ਮੂਰਖ ਹੈ ਕਿ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ 242 .Sarakāra inī mūrakha hai ki pābadī dā samarathana karana dā phaisalā kītā hai        
                    243 Plus à 243 'ਤੇ ਹੋਰ 243 'tē hōra        
                    244 perle 244 ਮੋਤੀ 244 mōtī        
                    245 dent de sagesse 245 ਬੁੱਧ ਦੰਦ 245 budha dada        
                    246 dents de sagesse 246 ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਦੰਦ 246 budhī dē dada        
                    247 l'une des quatre grandes dents à l'arrière de la bouche qui ne poussent qu'à l'âge adulte 247 ਮੂੰਹ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੇ ਚਾਰ ਵੱਡੇ ਦੰਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਲਗ ਹੋਣ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਵਧਦਾ 247 mūha dē pichalē pāsē vālē cāra vaḍē dadāṁ vicōṁ kō'ī vī jō tuhāḍē bālaga hōṇa taka nahīṁ vadhadā
                    248 l'une des quatre grandes dents à l'arrière de votre bouche qui n'entre pas avant d'être adulte 248 ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਚਾਰ ਵੱਡੇ ਦੰਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਲਗ ਹੋਣ ਤੱਕ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ 248 tuhāḍē mūha dē pichalē pāsē dē cāra vaḍē dadāṁ vicōṁ kō'ī vī jō tuhāḍē bālaga hōṇa taka adara nahīṁ ā'undē        
                    249 dent de sagesse; dent de sagesse 249 ਬੁੱਧ ਦੰਦ; ਸਿਆਣਪ ਦੰਦ 249 budha dada; si'āṇapa dada        
                    250 dent de sagesse; dent de sagesse 250 ਬੁੱਧ ਦੰਦ; ਸਿਆਣਪ ਦੰਦ 250 budha dada; si'āṇapa dada        
                    251 sage 251 ਬੁੱਧੀਮਾਨ 251 budhīmāna        
                    252 plus sage 252 ਸਮਝਦਾਰ 252 samajhadāra        
                    253 le plus sage 253 ਸਭ ਤੋਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ 253 sabha tōṁ budhīmāna
                  254 de personnes 254 ਲੋਕਾਂ ਦੀ 254 lōkāṁ dī        
                    255  capable de prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 255  ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਮਝਦਾਰ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ 255  tuhāḍē kōla anubhava atē gi'āna dē kārana samajhadāra phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa dē yōga
                    256 Être en mesure de prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que vous avez 256 ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸੂਚਿਤ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣੋ 256 tuhāḍē kōla anubhava atē gi'āna dē kārana sūcita phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa dē yōga baṇō        
                    257 sage; sage; sage; perspicace 257 ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਮਝਦਾਰ 257 si'āṇā; si'āṇā; si'āṇā; samajhadāra        
                    258 sage; sage; sage; perspicace 258 ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਮਝਦਾਰ 258 si'āṇā; si'āṇā; si'āṇā; samajhadāra        
                    259 un vieux sage 259 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ 259 ika budhīmāna bazuraga ādamī        
                    260 un vieux sage 260 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ 260 ika budhīmāna bazuraga ādamī        
                    261 vieil homme sage 261 ਸਿਆਣੇ ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ 261 si'āṇē buḍhē ādamī        
                    262 vieil homme sage 262 ਸਿਆਣੇ ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ 262 si'āṇē buḍhē ādamī        
                    263 Jin 263 ਜਿਨ 263 jina        
                    264 264 264        
                    265 265 265 xiāo        
                    266 vieil homme 266 ਬੁਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ 266 buzuraga ādamī        
                    267 Je suis plus vieux et plus sage après dix ans dans le métier 267 ਮੈਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦਸ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ ਹਾਂ 267 maiṁ kārōbāra vica dasa sāla bā'ada vaḍā atē samajhadāra hāṁ        
                    268 Dix ans plus tard, je suis plus vieux et plus sage 268 ਦਸ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ ਹਾਂ 268 dasa sāla bā'ada, maiṁ vaḍā atē samajhadāra hāṁ        
                    269 Le monde est foiré, dix ans après, je suis devenu vieux et sage 269 ਦੁਨੀਆ ਗੜਬੜ ਹੈ, ਦਸ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਬੁੱਢਾ ਅਤੇ ਸਿਆਣਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ 269 dunī'ā gaṛabaṛa hai, dasa sāla bā'ada, maiṁ buḍhā atē si'āṇā hō gi'ā hāṁ        
                    270 d'actions et de comportements 270 ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ 270 kāravā'ī'āṁ atē vivahāra dā
                    271 action et comportement 271 ਕਾਰਵਾਈ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ 271 kāravā'ī atē vivahāra        
                    272 sensé ; basé sur un bon jugement 272 ਸਮਝਦਾਰ; ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ 272 samajhadāra; cagē niraṇē dē adhāra tē        
                    273 sensé ; basé sur un bon jugement 273 ਸਮਝਦਾਰ; ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ 273 samajhadāra; cagē niraṇē dē adhāra tē        
                    274 sage; sage; sage 274 ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ 274 si'āṇā; si'āṇā; si'āṇā        
                    275 sage; sage; sage 275 ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ 275 si'āṇā; si'āṇā; si'āṇā        
                  276 Synonyme 276 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 276 samānārathī        
                    277 prudent 277 ਸਮਝਦਾਰ 277 samajhadāra
                    278 une sage décision 278 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਫੈਸਲਾ 278 ika budhīmāna phaisalā        
                    279 une sage décision 279 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਫੈਸਲਾ 279 ika budhīmāna phaisalā        
                    280 Une sage décision 280 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਫੈਸਲਾ 280 ika budhīmāna phaisalā        
                    281 Une sage décision 281 ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਫੈਸਲਾ 281 ika budhīmāna phaisalā        
                    282 il était très sage de partir quand tu l'as fait 282 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ ਤਾਂ ਛੱਡਣਾ ਬਹੁਤ ਅਕਲਮੰਦੀ ਦੀ ਗੱਲ ਸੀ 282 jadōṁ tusīṁ kītā sī tāṁ chaḍaṇā bahuta akalamadī dī gala sī        
                    283 Tu as été très sage de manger 283 ਤੂੰ ਖਾਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਿਆਣਾ ਸੀ 283 tū khāṇa vica bahuta si'āṇā sī        
                    284 la ligne de conduite la plus sage juste pour ne rien dire 284 ਕੁਝ ਨਾ ਕਹਿਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਕੰਮ ਹੈ 284 kujha nā kahiṇā sabha tōṁ budhīmāna kama hai
                    285 La chose la plus sage à faire est de ne rien dire 285 ਸਭ ਤੋਂ ਸਿਆਣੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਨਾ ਕਹਿਣਾ 285 sabha tōṁ si'āṇī gala iha hai ki kujha nā kahiṇā        
                    286 La pire chose à faire est de se taire 286 ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਕੰਮ ਚੁੱਪ ਰਹਿਣਾ ਹੈ 286 sabha tōṁ bhaiṛā kama cupa rahiṇā hai        
                    287 La pire chose à faire est de se taire 287 ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਕੰਮ ਚੁੱਪ ਰਹਿਣਾ ਹੈ 287 sabha tōṁ bhaiṛā kama cupa rahiṇā hai        
                    288 J'étais reconnaissant pour ses sages conseils 288 ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਸਮਝਦਾਰ ਸਲਾਹ ਲਈ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਸੀ 288 maiṁ usadī samajhadāra salāha la'ī śukaraguzāra sī
                    289 J'apprécie ses conseils avisés 289 ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਸਲਾਹ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 289 maiṁ usadī budhīmāna salāha dī kadara karadā hāṁ        
                    290 J'apprécie qu'elle me donne des conseils 290 ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਮੈਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 290 maiṁ usadī mainū salāha dēṇa dī praśasā karadā hāṁ
                    291 J'apprécie qu'elle me donne des conseils 291 ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਮੈਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 291 maiṁ usadī mainū salāha dēṇa dī praśasā karadā hāṁ        
                    292 Judicieusement 292 ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ 292 samajhadārī nāla        
                    293 judicieusement 293 ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ 293 samajhadārī nāla        
                    294 Elle hoche sagement la tête 294 ਉਹ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸਿਰ ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ 294 uha samajhadārī nāla sira hilā'undī hai
                    295 Elle hocha sagement la tête 295 ਉਸਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ 295 usanē samajhadārī nāla sira hilā'i'ā        
                  296 Elle hoche sagement la tête 296 ਉਹ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸਿਰ ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ 296 uha samajhadārī nāla sira hilā'undī hai
                    297 Elle hocha sagement la tête 297 ਉਸਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ 297 usanē samajhadārī nāla sira hilā'i'ā        
                  298 Il a sagement décidé de dire la vérité 298 ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੱਚ ਦੱਸਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 298 usa nē samajhadārī nāla saca dasaṇa dā faisalā kītā
                    299 Il a sagement décidé de dire la vérité 299 ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੱਚ ਦੱਸਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 299 usa nē samajhadārī nāla saca dasaṇa dā faisalā kītā        
                  300 Il est sage de dire la vérité 300 ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਸਿਆਣਾ ਹੈ 300 uha saca bōlaṇa vica si'āṇā hai
                    301 Il est sage de dire la vérité 301 ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਸਿਆਣਾ ਹੈ 301 uha saca bōlaṇa vica si'āṇā hai        
                  302 ne sois pas plus sage 302 ਕੋਈ ਵੀ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ 302 kō'ī vī budhīmāna nā baṇō
                    303 imprudent 303 ਬੇਸਮਝ 303 bēsamajha        
                  304 ne sois pas plus sage 304 ਕੋਈ ਵੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਾ ਬਣੋ 304 kō'ī vī samajhadāra nā baṇō
                    305 pas plus intelligent 305 ਚੁਸਤ ਨਹੀਂ 305 cusata nahīṁ        
                  306 ne pas comprendre qc, même après qu'on vous l'ait expliqué 306 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੀ sth ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਣਾ 306 tuhānū samajhā'uṇa dē bā'ada vī sth nū nā samajhaṇā
                    307 ne comprends pas quelque chose, même si cela vous a été expliqué 307 ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ 307 kujha samajha nahīṁ ā'undā, bhāvēṁ iha tuhānū samajhā'i'ā gi'ā hōvē        
                  308 (Après avoir expliqué) Je ne comprends pas, je ne comprends toujours pas 308 (ਸਮਝਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ, ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ 308 (samajhā'uṇa tōṁ bā'ada) maiṁ nahīṁ samajhadā, maiṁ ajē vī nahīṁ samajhadā
                    309 (Après avoir expliqué) Je ne comprends pas depuis longtemps, mais je ne comprends toujours pas 309 (ਸਮਝਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ 309 (samajhā'uṇa tōṁ bā'ada) maiṁ bahuta dēra taka nahīṁ samajhadā, para maiṁ ajē vī nahīṁ samajhadā        
                  310 J'ai lu les instructions, mais je ne suis toujours pas plus sage 310 ਮੈਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਲਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਵੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ 310 maiṁ niradēśāṁ nū paṛha li'ā hai, para maiṁ ajē vī kō'ī vī samajhadāra nahīṁ hāṁ
                    311 J'ai lu les instructions, mais je ne suis toujours pas plus intelligent. 311 ਮੈਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹ ਲਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੁਸਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। 311 maiṁ hidā'itāṁ paṛha la'ī'āṁ hana, para maiṁ ajē vī zi'ādā cusata nahīṁ hāṁ.        
                  312 J'ai lu les instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre. 312 ਮੈਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਇਸਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ। 312 Maiṁ hidā'itāṁ nū paṛhi'ā para phira vī isadā patā nahīṁ lagā sakadā.
                    313 J'ai lu les instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre 313 ਮੈਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਇਸਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ 313 Maiṁ hidā'itāṁ nū paṛhi'ā para phira vī isadā patā nahīṁ lagā sakadā        
                  314 ne pas savoir ou découvrir qc de mal que qn a fait 314 ਐਸ.ਬੀ. ਨੇ ਜੋ ਬੁਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਾ ਲਗਾਉਣਾ ਜਾਂ ਪਤਾ ਨਾ ਲਗਾਉਣਾ 314 aisa.Bī. Nē jō burā kītā hai, usa bārē patā nā lagā'uṇā jāṁ patā nā lagā'uṇā
                    315 Ne pas savoir ou découvrir de mauvaises choses que quelqu'un a faites 315 ਕਿਸੇ ਨੇ ਕੀਤੀਆਂ ਮਾੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਖੋਜਣਾ ਨਹੀਂ 315 kisē nē kītī'āṁ māṛī'āṁ galāṁ nū jāṇanā jāṁ khōjaṇā nahīṁ        
                  316 Je ne sais pas, je ne peux pas savoir (quelqu'un fait quelque chose) 316 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ (ਕੋਈ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ) 316 mainū nahīṁ patā, maiṁ nahīṁ labha sakadā (kō'ī kujha karadā hai)
                    317 Je ne sais pas, je ne le trouve pas (quelqu'un fait quelque chose) 317 ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ (ਕੋਈ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ) 317 mainū nahīṁ patā, maiṁ isanū nahīṁ labha sakadā (kō'ī kujha karadā hai)        
                  318 si tu remets l'argent, personne n'en sera plus avisé 318 ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ 318 jēkara tusīṁ paisē vāpasa kara didē hō, tāṁ kō'ī vī isa tōṁ vadha samajhadāra nahīṁ hōvēgā
                    319 Personne n'est plus sage si vous remettez votre argent 319 ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 319 jēkara tusīṁ āpaṇā paisā vāpasa pā'undē hō tāṁ kō'ī vī samajhadāra nahīṁ hudā        
                  320 Tant que tu remets l'argent, personne ne s'en apercevra 320 ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਵੀ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ 320 jinā cira tusīṁ paisē vāpasa karadē hō, kō'ī vī dhi'āna nahīṁ dēvēgā
                    321 Tant que tu remets l'argent, personne ne s'en apercevra 321 ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਵੀ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ 321 jinā cira tusīṁ paisē vāpasa karadē hō, kō'ī vī dhi'āna nahīṁ dēvēgā        
                    322 récompense 322 ਇਨਾਮ 322 ināma        
                    323 Dormir 323 ਸਲੀਪ 323 salīpa        
                    324 manteau 324 ਕੋਟ 324 kōṭa        
                    325 Cas 325 ਕੇਸ 325 kēsa        
                    326 Chèque 326 ਚੈਕ 326 caika        
                  327 Souvent désapprobateur 327 ਅਕਸਰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 327 akasara asavīkāra karadē hana
                  328 comprendre qc, ou réaliser ce que vous auriez dû faire, seulement après que qc est arrivé 328 sth ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਜਾਂ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ, ਕੇਵਲ sth ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 328 sth nū samajhaṇa la'ī, jāṁ iha ahisāsa karana la'ī ki tuhānū kī karanā cāhīdā sī, kēvala sth vāparana tōṁ bā'ada
                    329 comprendre quelque chose, ou réaliser ce que vous devez faire, seulement après que quelque chose se passe 329 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਮਝੋ, ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਕੁਝ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ 329 kisē cīza nū samajhō, jāṁ mahisūsa karō ki tuhānū kī karanā cāhīdā hai, kujha vāparana tōṁ bā'ada hī        
                    330 rétrospective; rétrospective* 330 ਪਿਛਲਾ ਦ੍ਰਿਸ਼; ਪਿਛਲਾ ਦ੍ਰਿਸ਼* 330 pichalā driśa; pichalā driśa*        
                  331 être/devenir sage envers qn/qch 331 sb/sth ਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰ ਬਣੋ 331 sb/sth nū samajhadāra baṇō
                  332 (informel) 332 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 332 (gaira rasamī)
                  333 prendre conscience que qn est malhonnête 333 ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਕਿ sb ਬੇਈਮਾਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 333 iha jāṇanā ki sb bē'īmāna hō rihā hai
                    334 se rendre compte que quelqu'un est malhonnête 334 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਬੇਈਮਾਨ ਹੈ 334 mahisūsa karō ki kō'ī bē'īmāna hai        
                  335 comprendre, percevoir (l'inconduite de quelqu'un) 335 ਸਮਝਣਾ, ਸਮਝਣਾ (ਕਿਸੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ) 335 samajhaṇā, samajhaṇā (kisē dā burā vivahāra)
                    336 comprendre, percevoir (l'inconduite de quelqu'un) 336 ਸਮਝਣਾ, ਸਮਝਣਾ (ਕਿਸੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ) 336 samajhaṇā, samajhaṇā (kisē dā burā vivahāra)        
                    337 Xin 337 ਜ਼ਿਨ 337 zina        
                    338 terrain 338 ਪਲਾਟ 338 palāṭa        
                    339 Tous 339 ਹਰ 339 hara        
                    340 Blanc 340 ਚਿੱਟਾ 340 ciṭā        
                    341 Couleur 341 ਰੰਗ 341 raga        
                    342 de 342 ਦੇ 342        
                  343 Il pensait qu'il pouvait me tromper mais je suis devenu sage avec lui 343 ਉਸਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਮੂਰਖ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰ ਹੋ ਗਿਆ 343 usanē sōci'ā ki uha mainū mūrakha baṇā sakadā hai para maiṁ usanū samajhadāra hō gi'ā
                    344 Il pensait qu'il pouvait me tromper mais j'étais intelligent avec lui 344 ਉਸਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਮੂਰਖ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਚੁਸਤ ਸੀ 344 usanē sōci'ā ki uha mainū mūrakha baṇā sakadā hai para maiṁ usadē nāla cusata sī        
                  345 Il pensait qu'il pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est 345 ਉਸ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਖੇਡ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ 345 usa nē sōci'ā ki uha mainū khēḍa sakadā hai, para maiṁ jāṇadā hāṁ ki uha kisa tar'hāṁ dā vi'akatī hai
                    346 Il pensait qu'il pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est 346 ਉਸ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਖੇਡ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ 346 usa nē sōci'ā ki uha mainū khēḍa sakadā hai, para maiṁ jāṇadā hāṁ ki uha kisa tar'hāṁ dā vi'akatī hai        
                    347 mettre qn sage (à qch) 347 put sb wise (to sth) 347 put sb wise (to sth)
                    348 rendre quelqu'un sage (à propos de quelque chose) 348 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਣਾਓ (ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ) 348 kisē nū budhīmāna baṇā'ō (kisē bārē)        
                  349 (informel) 349 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 349 (gaira rasamī)
                    350 informer qn de qch 350 sth ਬਾਰੇ sb ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 350 sth bārē sb nū sūcita karana la'ī
                    351 avertir quelqu'un de quelque chose 351 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ 351 kisē nū kisē cīza bārē sūcita karō        
                  353 dire (à l'intérieur); faire connaître 353 ਦੱਸਣ ਲਈ (ਅੰਦਰ); ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ 353 dasaṇa la'ī (adara); jāṇū karavā'uṇa la'ī
                    354 dire (à l'intérieur); faire connaître 354 ਦੱਸਣ ਲਈ (ਅੰਦਰ); ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ 354 dasaṇa la'ī (adara); jāṇū karavā'uṇa la'ī        
                    355 v. 355 v. 355 v.        
                    356 soupir 356 ਸਾਹ 356 Sāha        
                    357 chanceux 357 ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ 357 khuśakisamata        
                    358 soupir 358 ਸਾਹ 358 sāha        
                    359 raconter 359 ਦੱਸੋ 359 dasō        
                    360 sage (pour qch) 360 ਬੁੱਧੀਮਾਨ (ਸਥਾਈ ਤੱਕ) 360 budhīmāna (sathā'ī taka)
                  361 (informel) 361 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 361 (gaira rasamī)
                    362 prendre conscience de la désagréable vérité d'une situation 362 ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਕੋਝਾ ਸੱਚਾਈ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ 362 kisē sathitī bārē kōjhā sacā'ī tōṁ jāṇū hōṇa la'ī
                    363 Soyez conscient de la vérité désagréable sur la situation 363 ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਕੋਝਾ ਸੱਚਾਈ ਤੋਂ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ 363 sathitī bārē kōjhā sacā'ī tōṁ sucēta rahō        
                    364 conscient, conscient (fait désagréable) 364 ਜਾਗਰੂਕ, ਸੁਚੇਤ (ਕੋਝਾ ਤੱਥ) 364 jāgarūka, sucēta (kōjhā tatha)
                    365 conscient, conscient (fait désagréable) 365 ਜਾਗਰੂਕ, ਸੁਚੇਤ (ਕੋਝਾ ਤੱਥ) 365 jāgarūka, sucēta (kōjhā tatha)        
                    366 Sage 366 ਸਿਆਣਾ 366 si'āṇā
                    367 dans les adjectifs et les adverbes 367 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ 367 viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ vica
                    368 dans les adjectifs et les adverbes 368 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ 368 viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ vica        
                    369 former des adjectifs et des adverbes 369 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਰੂਪ 369 viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ dā rūpa
                    370 former des adjectifs et des adverbes 370 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਰੂਪ 370 viśēśaṇāṁ atē kiri'āvāṁ dā rūpa        
                    371 cuivre 371 ਤਾਂਬਾ 371 tāmbā        
                    372 de la manière ou de la direction de 372 ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 372 dē tarīkē jāṁ diśā vica
                    373 dans un sens ou une direction 373 ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 373 ika tarīkē jāṁ diśā vica        
                    374 sur le chemin; dans la direction de 374 ਰਾਹ ਵਿੱਚ; ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 374 rāha vica; dī diśā vica
                    375 sur le chemin; dans la direction de 375 ਰਾਹ ਵਿੱਚ; ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 375 rāha vica; dī diśā vica        
                    376 également 376 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ 376 isē tar'hāṁ
                    377 De la même manière 377 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ 377 isē tar'hāṁ        
                    378 même 378 ਉਹੀ 378 uhī
                    379 même 379 ਉਹੀ 379 uhī        
                    380  Dans le sens des aiguilles d'une montre 380  ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 380  ghaṛī dī diśā vica
                    381 Dans le sens des aiguilles d'une montre 381 ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 381 ghaṛī dī diśā vica        
                    382 Dans le sens des aiguilles d'une montre 382 ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ 382 ghaṛī dī diśā
                    383  Dans le sens des aiguilles d'une montre 383 ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ 383 ghaṛī dī diśā        
                    384 (informel) 384 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 384 (gaira rasamī)
                  385  concernant 385  ਬਾਰੇ 385  bārē
                    386 sur 386 ਬਾਰੇ 386 bārē        
                  387 à propos de; par rapport à 387 ਬਾਰੇ; ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ 387 bārē; dē sabadha vica
                    388 à propos de; par rapport à 388 ਬਾਰੇ; ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ 388 bārē; dē sabadha vica        
                    389 les choses ne vont pas trop bien sur le plan commercial. 389 ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਹਨ। 389 kārōbārī taura'tē cīzāṁ bahuta vadhī'ā nahīṁ hana.
                    390 Les choses ne vont pas bien dans les affaires 390 ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 390 Kārōbāra vica cīzāṁ ṭhīka nahīṁ cala rahī'āṁ hana        
                    391 Pas si bon du côté des affaires 391 ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਪੱਖ ਤੋਂ ਇੰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 391 kārōbārī pakha tōṁ inā cagā nahīṁ hai
                    392 Pas si bon du côté des affaires 392 ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਪੱਖ ਤੋਂ ਇੰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 392 kārōbārī pakha tōṁ inā cagā nahīṁ hai        
                    393 arrogant 393 ਬੁੱਧੀਮਾਨ-ਏਕੜ 393 budhīmāna-ēkaṛa
                    394 acres sensibles 394 ਸਮਝਦਾਰ ਏਕੜ 394 samajhadāra ēkaṛa        
                  395 démodé, informel 395 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ, ਗੈਰ ਰਸਮੀ 395 purāṇē zamānē dā, gaira rasamī
                  396 une personne qui est ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup 396 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹਨ 396 ika vi'akatī jō taga karadā hai ki'uṅki uha bahuta bharōsēmada hana atē sōcadē hana ki uha bahuta kujha jāṇadē hana
                    397 une personne ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup 397 ਇੱਕ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹਨ 397 ika taga karana vālā vi'akatī ki'uṅki uha bahuta bharōsēmada hana atē sōcadē hana ki uha bahuta kujha jāṇadē hana        
                  398 personne bien-pensante; personne bien-pensante 398 ਸਵੈ-ਧਰਮੀ ਵਿਅਕਤੀ; ਸਵੈ-ਧਰਮੀ ਵਿਅਕਤੀ 398 savai-dharamī vi'akatī; savai-dharamī vi'akatī
                    399 personne bien-pensante; personne bien-pensante 399 ਸਵੈ-ਧਰਮੀ ਵਿਅਕਤੀ; ਸਵੈ-ਧਰਮੀ ਵਿਅਕਤੀ 399 savai-dharamī vi'akatī; savai-dharamī vi'akatī        
                    400 Charge 400 ਚਾਰਜ 400 cāraja        
                    401 rien 401 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 401 kō'ī nahīṁ        
                    402 sarcasme 402 ਬੁੱਧੀਮਾਨ - ਦਰਾੜ 402 budhīmāna - darāṛa
                    403 bon mot 403 ਇੱਕ-ਲਾਈਨਰ 403 ika-lā'īnara        
                  404 informel 404 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 404 gaira rasamī
Icône de validation par la communauté
                    405 une remarque ou une plaisanterie intelligente 405 ਇੱਕ ਚਲਾਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕ 405 ika calāka ṭipaṇī jāṁ mazāka
                    406 commentaire intelligent ou plaisanterie 406 ਚਲਾਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜ ਮਜ਼ਾਕ 406 calāka ṭipaṇī ja mazāka        
                    407 boutade; sarcastique 407 ਚੁਟਕਲਾ; ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ 407 cuṭakalā; vi'agātamaka
                    408 boutade; sarcastique 408 ਚੁਟਕਲਾ; ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ 408 cuṭakalā; vi'agātamaka        
                  409 Sarcasme 409 Wisecrack 409 Wisecrack
                    410 bon mot 410 ਇੱਕ-ਲਾਈਨਰ 410 ika-lā'īnara        
                  411 Il joue un détective wisecracking. 411 ਉਹ ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਜਾਸੂਸ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ। 411 uha ika budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā nibhā'undā hai.
                    412 Il joue un détective farceur 412 ਉਹ ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਜਾਸੂਸ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ 412 Uha ika budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā nibhā'undā hai        
                    413 Il joue un détective farceur 413 ਉਹ ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਜਾਸੂਸ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ 413 uha ika budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā nibhā'undā hai
                    414 Il joue un détective farceur 414 ਉਹ ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਜਾਸੂਸ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ 414 uha ika budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā nibhā'undā hai        
                    415 gros malin 415 ਸਿਆਣਾ ਮੁੰਡਾ 415 si'āṇā muḍā
                    416 homme sage 416 ਸਿਆਣੇ ਆਦਮੀ 416 si'āṇē ādamī        
                  417 informel, désapprobateur 417 ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 417 gaira rasamī, asavīkāra karana vālā
                    418 informel, désapprouvé 418 ਗੈਰ-ਰਸਮੀ, ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 418 gaira-rasamī, nāmanazūra        
                  419 une personne qui parle ou se comporte comme si elle en savait plus que les autres 419 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬੋਲਦਾ ਜਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣਦੇ ਹਨ 419 uha vi'akatī jō bōladā jāṁ vivahāra karadā hai jivēṁ ki uha dūjē lōkāṁ nālōṁ vadha jāṇadē hana
                    420 Les personnes qui parlent ou agissent comme si elles en savaient plus que les autres 420 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਬੋਲਦੇ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣਦੇ ਹਨ 420 uha lōka jō bōladē jāṁ kama karadē hana jivēṁ ki uha dūji'āṁ nālōṁ vadha jāṇadē hana        
                  421 celui qui pense qu'il sait tout; sait tout 421 ਜੋ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹੈ; ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹੈ 421 jō sōcadā hai ki uha sabha kujha jāṇadā hai; sabha kujha jāṇadā hai
                    422 une personne qui se connaît; une personne qui sait tout 422 ਇੱਕ ਸਵੈ-ਜਾਣਦਾ ਵਿਅਕਤੀ; ਇੱਕ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹੈ 422 ika savai-jāṇadā vi'akatī; ika iha sabha kujha jāṇadā hai        
                  423 Synonyme 423 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 423 samānārathī
                  424 tout savoir 424 ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹਨ 424 sabha jāṇadē hana
                  425  (Etats-Unis, argot) 425  (ਅਮਰੀਕਾ, ਗਾਲੀ-ਗਲੋਚ) 425  (amarīkā, gālī-galōca)
                  426 un membre de la mafia 426 ਮਾਫੀਆ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ 426 māphī'ā dā ika maimbara
                    427 Membre de la mafia 427 ਮਾਫੀਆ ਮੈਂਬਰ 427 māphī'ā maimbara        
                  428 une femme avisee 428 ਸਮਝਦਾਰ ਔਰਤ 428 samajhadāra aurata
                    429 femme intelligente 429 ਸਮਾਰਟ ਔਰਤ 429 samāraṭa aurata        
                  430 utilisation ancienne 430 ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ 430 purāṇī varatōṁ
                  431 une femme connaissant les médecines traditionnelles et la magie 431 ਰਵਾਇਤੀ ਦਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਾਦੂ ਦੇ ਗਿਆਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ 431 ravā'itī davā'ī'āṁ atē jādū dē gi'āna vālī aurata
                    432 Femmes connaissant la médecine traditionnelle et la magie 432 ਰਵਾਇਤੀ ਦਵਾਈ ਅਤੇ ਜਾਦੂ ਦੇ ਗਿਆਨ ਵਾਲੀਆਂ ਔਰਤਾਂ 432 ravā'itī davā'ī atē jādū dē gi'āna vālī'āṁ auratāṁ        
                  433 (inviter profondément la médecine traditionnelle et la magie) déesse, sorcière 433 (ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਦਵਾਈ ਅਤੇ ਜਾਦੂ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾ ਸੱਦਾ ਦਿਓ) ਦੇਵੀ, ਡੈਣ 433 (paraparāgata davā'ī atē jādū nū ḍūghā sadā di'ō) dēvī, ḍaiṇa
                    434 (médecine traditionnelle et magie profondément invitées) déesse, sorcière 434 (ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਦਵਾਈ ਅਤੇ ਜਾਦੂ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ) ਦੇਵੀ, ਡੈਣ 434 (paraparāgata davā'ī atē jādū nū ḍūghā sadā ditā gi'ā) dēvī, ḍaiṇa        
                  435 souhaiter 435 ਇੱਛਾ 435 ichā
                    436 espoir 436 ਉਮੀਦ 436 umīda        
                  437 n'est généralement pas utilisé au présent progressif 437 ਵਰਤਮਾਨ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ 437 varatamāna pragatīśīla kāla vica āma taura'tē nahīṁ varati'ā jāndā
                    438 Habituellement non utilisé au présent continu 438 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਨਿਰੰਤਰ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ 438 āma taura'tē varatamāna niratara kāla vica nahīṁ varati'ā jāndā        
                  439 Généralement pas utilisé au présent 439 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ 439 āma taura'tē varatamāna kāla vica nahīṁ varati'ā jāndā
                    440 Généralement pas utilisé au présent 440 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ 440 āma taura'tē varatamāna kāla vica nahīṁ varati'ā jāndā        
                  441 vouloir que qch se produise ou soit vrai même si c'est peu probable ou impossible 441 sth ਵਾਪਰਨਾ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਜਾਂ ਅਸੰਭਵ ਹੈ 441 sth vāparanā jāṁ saca hōṇā cāhudē hāṁ bhāvēṁ iha asabhava jāṁ asabhava hai
                    442 vouloir que quelque chose se produise ou soit vrai, même si c'est peu probable ou impossible 442 ਕੁਝ ਵਾਪਰਨਾ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਜਾਂ ਅਸੰਭਵ ਹੋਵੇ 442 kujha vāparanā jāṁ saca hōṇā cāhudē hō, bhāvēṁ iha asabhava jāṁ asabhava hōvē        
                  443 espère (peu probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) 443 ਉਮੀਦ (ਅਸੰਭਵ) ਹੋਣ ਦੀ; (ਅਸੰਭਵ) ਇੱਛਾ ਰੱਖੋ 443 umīda (asabhava) hōṇa dī; (asabhava) ichā rakhō
                    444 espère (peu probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) 444 ਉਮੀਦ (ਅਸੰਭਵ) ਹੋਣ ਦੀ; (ਅਸੰਭਵ) ਇੱਛਾ ਰੱਖੋ 444 umīda (asabhava) hōṇa dī; (asabhava) ichā rakhō        
                  445 [V (que)] souhaite que J soit taHer• 445 [V (ਉਹ)] ਕਾਸ਼ ਜੇ ਤਾਹਰ ਹੁੰਦਾ• 445 [V (uha)] kāśa jē tāhara hudā•
                    446 Si seulement j'étais plus grand 446 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਉੱਚਾ ਹੁੰਦਾ 446 kāśa maiṁ ucā hudā        
                  447 (que) j'aimerais être plus grand 447 (ਕਿ) ਮੈਂ ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਲੰਬਾ ਹੁੰਦਾ 447 (ki) maiṁ kāśa maiṁ labā hudā
                    448 (que) j'aimerais être plus grand 448 (ਕਿ) ਮੈਂ ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਲੰਬਾ ਹੁੰਦਾ 448 (ki) maiṁ kāśa maiṁ labā hudā        
                  449 Si seulement j'étais plus grand 449 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਉੱਚਾ ਹੁੰਦਾ 449 kāśa maiṁ ucā hudā
                    450 Si seulement j'étais plus grand 450 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਉੱਚਾ ਹੁੰਦਾ 450 kāśa maiṁ ucā hudā        
                  451 J'aimerais ne pas avoir autant mangé. 451 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ। 451 kāśa maiṁ inā nā khādhā hudā.
                    452 J'aimerais ne pas manger autant 452 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ ਖਾਂਦਾ 452 Kāśa maiṁ inā nā khāndā        
                  453 J'aimerais ne pas avoir autant mangé 453 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ 453 kāśa maiṁ inā nā khādhā hudā
                    454 J'aimerais ne pas avoir autant mangé 454 ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ 454 kāśa maiṁ inā nā khādhā hudā        
                    455 or 455 ਸੋਨਾ 455 sōnā        
                  456 Où est-il maintenant ? J'aimerais seulement le savoir ! 456 ਉਹ ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ! 456 uha huṇa kithē hai? Maiṁ sirapha kāśa maiṁ jāṇadā!
                    457 Où est-il maintenant? J'aimerais juste savoir! 457 ਉਹ ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਮੈਂ ਬੱਸ ਕਾਸ਼ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ! 457 Uha huṇa kithē hai? Maiṁ basa kāśa mainū patā hudā!        
                  458 Où est-il maintenant ? Si seulement je savais ! 458 ਉਹ ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ! 458 Uha huṇa kithē hai, jē mainū patā hudā!
                    459 Où est-il maintenant? Si seulement je savais ! 459 ਉਹ ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕਾਸ਼ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ! 459 Uha huṇa kithē hai? Kāśa mainū patā hudā!        
                  460 Je souhaite que vous ne laissiez pas vos vêtements partout sur le sol. 460 ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਸਾਰੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਾ ਛੱਡੋ। 460 Maiṁ cāhudā hāṁ ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē sārē pharaśa'tē nā chaḍō.
                    461 J'espère que tu ne laisses pas tes vêtements par terre 461 ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡੋਗੇ 461 Mainū umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē pharaśa'tē nahīṁ chaḍōgē        
                  462 J'espère vraiment que tu ne jettes pas tes vêtements par terre 462 ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਸਾਰੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁੱਟੋਗੇ 462 mainū sacamuca umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē sārē pharaśa'tē nahīṁ suṭōgē
                    463 J'espère vraiment que tu ne jettes pas tes vêtements par terre 463 ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਸਾਰੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁੱਟੋਗੇ 463 mainū sacamuca umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē sārē pharaśa'tē nahīṁ suṭōgē        
                    464 réel 464 ਅਸਲੀ 464 asalī        
                  465 Cela est presque toujours omis, surtout dans le discours 465 ਇਹ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ 465 iha lagabhaga hamēśā chaḍi'ā jāndā hai, khāsa karakē bhāśaṇa vica
                    466 Ceci est presque toujours ignoré, en particulier dans les discours. 466 ਇਸ ਨੂੰ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ। 466 isa nū lagabhaga hamēśā nazara'adāza kītā jāndā hai, khāsa karakē bhāśaṇāṁ vica.        
                  467 Surtout dans le langage parlé qui est presque toujours omis. 467 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜੋ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। 467 Khāsa taura'tē bōlī jāṇa vālī bhāśā vica jō lagabhaga hamēśā chaḍa ditī jāndī hai.
                    468 Surtout dans le langage familier qui est presque toujours omis 468 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜੋ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 468 Khāsa karakē bōlacāla dī bhāśā vica jō lagabhaga hamēśā chaḍa ditī jāndī hai        
                  469 Il est mort et ça ne sert à rien de lui souhaiter à nouveau la vie 469 ਉਹ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਉਂਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 469 uha mara cukā hai atē usanū dubārā jī'undā karana dī kāmanā karana dā kō'ī phā'idā nahīṁ hai
                    470 Il est mort, ça ne sert à rien d'espérer qu'il revivra 470 ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਜ਼ਿੰਦਾ ਹੈ 470 uha mara gi'ā hai, iha umīda karana dā kō'ī phā'idā nahīṁ hai ki uha dubārā zidā hai        
                  471 Il est mort, et il ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie 471 ਉਹ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਉਂਦਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 471 uha mara cukā hai, atē iha umīda karana dā kō'ī phā'idā nahīṁ hai ki uha dubārā jī'undā hō jāvēgā
                    472 Il est mort, et il ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie 472 ਉਹ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਉਂਦਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 472 uha mara cukā hai, atē iha umīda karana dā kō'ī phā'idā nahīṁ hai ki uha dubārā jī'undā hō jāvēgā        
                  473 Elle se souhaitait à un million de kilomètres 473 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ ਦੂਰ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕੀਤੀ 473 usanē āpaṇē āpa nū ika milī'ana mīla dūra dī kāmanā kītī
                  474 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 474 ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੋਵੇ 474 uha cāhudā sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē
                  475 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 475 ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੋਵੇ 475 uha cāhudā sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē
                    476 Elle souhaitait être à un million de kilomètres 476 ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੋਵੇ 476 uha cāhudā sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē