multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
1814. |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
index-l. |
1 |
envoyer à qn un
message par télégramme |
1 |
通过电报向某人发送消息 |
1 |
Tōngguò
diànbào xiàng mǒu rén fà sòng xiāoxī |
1 |
to
send sb a message by telegram |
1 |
to send sb a message
by telegram |
1 |
enviar uma mensagem a
sb por telegrama |
1 |
enviar sb un mensaje
por telegrama |
1 |
jdm eine Nachricht
per Telegramm senden |
1 |
wysłać
komuś wiadomość przez telegram |
1 |
отправить
кому-нибудь
сообщение в
телеграмме |
1 |
otpravit' komu-nibud'
soobshcheniye v telegramme |
1 |
لإرسال
رسالة sb عبر
برقية |
1 |
li'iirsal risalat sb
eabr barqia |
1 |
sb को
टेलीग्राम
द्वारा
संदेश भेजने
के लिए |
1 |
sb ko teleegraam
dvaara sandesh bhejane ke lie |
1 |
sb
ਨੂੰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ
ਰਾਹੀਂ
ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ
ਲਈ |
1 |
Sb nū
ṭailīgrāma rāhīṁ sunēhā
bhējaṇa la'ī |
1 |
টেলিগ্রাম
দ্বারা sb একটি
বার্তা
পাঠাতে |
1 |
Ṭēligrāma
dbārā sb ēkaṭi bārtā
pāṭhātē |
1 |
電報でsbにメッセージを送信する |
1 |
電報 で sb に メッセージ を 送信 する |
1 |
でんぽう で sb に メッセージ お そうしん する |
1 |
denpō de sb ni messēji o sōshin suru |
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
envoyer un message à
quelqu'un par télégramme |
2 |
用电报给发信息 |
2 |
yòng diànbào gěi fā
xìnxī |
2 |
用电报给某人发信息 |
2 |
send a message to
someone by telegram |
2 |
enviar uma mensagem
a alguém no telegram |
2 |
enviar un mensaje a
alguien en telegram |
2 |
jemandem eine
Nachricht per Telegramm senden |
2 |
wyślij
komuś wiadomość przez telegram |
2 |
отправить
кому-нибудь
сообщение в
телеграм |
2 |
otpravit'
komu-nibud' soobshcheniye v telegram |
2 |
أرسل
رسالة لشخص
ما على برقية |
2 |
'arsil risalatan
lishakhs ma ealaa barqia |
2 |
किसी
को
टेलीग्राम
पर संदेश
भेजें |
2 |
kisee ko teleegraam
par sandesh bhejen |
2 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ
'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ
ਭੇਜੋ |
2 |
kisē nū
ṭailīgrāma'tē sunēhā bhējō |
2 |
টেলিগ্রামে
কাউকে একটি
বার্তা
পাঠান |
2 |
ṭēligrāmē
kā'ukē ēkaṭi bārtā pāṭhāna |
2 |
電報で誰かにメッセージを送る |
2 |
電報 で 誰 か に メッセージ を 送る |
2 |
でんぽう で だれ か に メッセージ お おくる |
2 |
denpō de dare ka ni messēji o okuru |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Appeler quelqu'un) |
3 |
打电话给某人) |
3 |
dǎ diànhuà gěi
mǒu rén) |
3 |
call
(someone) |
3 |
call (someone) |
3 |
chamar (alguém) |
3 |
llamá a alguien) |
3 |
jemanden anrufen) |
3 |
Zadzwoń do
kogoś) |
3 |
позвонить
(кому-то) |
3 |
pozvonit' (komu-to) |
3 |
اتصل
بشخص ما) |
3 |
atasal bishakhs ma) |
3 |
किसी
को बुलाओ) |
3 |
kisee ko bulao) |
3 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) |
3 |
kāla karō
(kisē nū) |
3 |
কল
(কাউকে) |
3 |
kala
(kā'ukē) |
3 |
誰かに電話する) |
3 |
誰 か に 電話 する ) |
3 |
だれ か に でんわ する ) |
3 |
dare ka ni denwa suru ) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Appeler quelqu'un) |
4 |
给(也)打电 |
4 |
gěi (yě) dǎ diàn |
4 |
给(某人) 打电也 |
4 |
call (someone) |
4 |
chamar (alguém) |
4 |
llamá a alguien) |
4 |
jemanden anrufen) |
4 |
Zadzwoń do
kogoś) |
4 |
позвонить
(кому-то) |
4 |
pozvonit' (komu-to) |
4 |
اتصل
بشخص ما) |
4 |
atasal bishakhs ma) |
4 |
किसी
को बुलाओ) |
4 |
kisee ko bulao) |
4 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) |
4 |
kāla karō
(kisē nū) |
4 |
কল
(কাউকে) |
4 |
kala
(kā'ukē) |
4 |
誰かに電話する) |
4 |
誰 か に 電話 する ) |
4 |
だれ か に でんわ する ) |
4 |
dare ka ni denwa suru ) |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Il nous a transmis la
nouvelle |
5 |
他把消息发给我们 |
5 |
tā bǎ
xiāoxī fā gěi wǒmen |
5 |
He
wired the news to us |
5 |
He wired the news to
us |
5 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
5 |
Nos envió la noticia |
5 |
Er hat uns die
Nachricht per Kabel übermittelt |
5 |
Przekazał nam
wiadomość |
5 |
Он
передал нам
новости |
5 |
On peredal nam
novosti |
5 |
لقد
أرسل
الأخبار
إلينا |
5 |
laqad 'arsal
al'akhbar 'iilayna |
5 |
उसने
हमें खबर
तार-तार कर दी |
5 |
usane hamen khabar
taar-taar kar dee |
5 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ |
5 |
usa nē
sānū ḵẖabara ditī |
5 |
তিনি
আমাদের খবর
দেন |
5 |
tini
āmādēra khabara dēna |
5 |
彼はそのニュースを私たちに送った |
5 |
彼 は その ニュース を 私たち に 送った |
5 |
かれ わ その ニュース お わたしたち に おくった |
5 |
kare wa sono nyūsu o watashitachi ni okutta |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Il nous a envoyé le
message. |
6 |
他把消息发给我们。 |
6 |
tā bǎ
xiāoxī fā gěi wǒmen. |
6 |
他把消息发给我们. |
6 |
He sent the message
to us. |
6 |
Ele nos enviou a
mensagem. |
6 |
Él nos envió el
mensaje. |
6 |
Er hat uns die
Nachricht geschickt. |
6 |
Wysłał nam
wiadomość. |
6 |
Он
отправил
нам
сообщение. |
6 |
On otpravil nam
soobshcheniye. |
6 |
أرسل
الرسالة
إلينا. |
6 |
'arsal alrisalat
'iilina. |
6 |
उसने
हमें संदेश
भेजा। |
6 |
usane hamen sandesh
bheja. |
6 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ
ਸੁਨੇਹਾ
ਭੇਜਿਆ। |
6 |
usanē
sānū sunēhā bhēji'ā. |
6 |
তিনি
আমাদের কাছে
বার্তা
পাঠিয়েছেন। |
6 |
tini
āmādēra kāchē bārtā
pāṭhiẏēchēna. |
6 |
彼は私たちにメッセージを送った。 |
6 |
彼 は 私たち に メッセージ を 送った 。 |
6 |
かれ わ わたしたち に メッセージ お おくった 。 |
6 |
kare wa watashitachi ni messēji o okutta . |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle |
7 |
他把这个消息电报给我们 |
7 |
Tā bǎ zhège
xiāoxī diànbào gěi wǒmen |
7 |
He
telegraphed the news to us |
7 |
He telegraphed the
news to us |
7 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
7 |
Nos telegrafió la
noticia |
7 |
Er hat uns die
Nachricht telegrafiert |
7 |
Telegrafował nam
tę wiadomość |
7 |
Он
телеграфировал
нам новости |
7 |
On telegrafiroval nam
novosti |
7 |
لقد
أرسل لنا
الأخبار
برقية |
7 |
laqad 'arsal lana
al'akhbar barqiatan |
7 |
उसने
हमें खबर
टेलीग्राफ
की |
7 |
usane hamen khabar
teleegraaph kee |
7 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼
ਕੀਤੀ |
7 |
Usa nē
sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī |
7 |
তিনি
আমাদের খবর
টেলিগ্রাফ |
7 |
Tini
āmādēra khabara ṭēligrāpha |
7 |
彼は私たちにそのニュースを電報で送った |
7 |
彼 は 私たち に その ニュース を 電報 で 送った |
7 |
かれ わ わたしたち に その ニュース お でんぽう で おくった |
7 |
kare wa watashitachi ni sono nyūsu o denpō de okutta |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Il nous a
télégraphié la nouvelle |
8 |
他打电报把这个消息通知了我们 |
8 |
tā dǎ diànbào bǎ
zhège xiāo xí tōngzhīliǎo wǒmen |
8 |
他打电报把这个消息通知了我们 |
8 |
He telegraphed the
news to us |
8 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
8 |
Nos telegrafió la
noticia |
8 |
Er hat uns die
Nachricht telegrafiert |
8 |
Telegrafował
nam tę wiadomość |
8 |
Он
телеграфировал
нам новости |
8 |
On telegrafiroval
nam novosti |
8 |
لقد
أرسل لنا
الأخبار
برقية |
8 |
laqad 'arsal lana
al'akhbar barqiatan |
8 |
उसने
हमें खबर
टेलीग्राफ
की |
8 |
usane hamen khabar
teleegraaph kee |
8 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼
ਕੀਤੀ |
8 |
usa nē
sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī |
8 |
তিনি
আমাদের খবর
টেলিগ্রাফ |
8 |
tini
āmādēra khabara ṭēligrāpha |
8 |
彼は私たちにそのニュースを電報で送った |
8 |
彼 は 私たち に その ニュース を 電報 で 送った |
8 |
かれ わ わたしたち に その ニュース お でんぽう で おくった |
8 |
kare wa watashitachi ni sono nyūsu o denpō de okutta |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle. |
9 |
他给我们发了电报。 |
9 |
tā gěi wǒmen
fāle diànbào. |
9 |
He
wired us the news. |
9 |
He wired us the news. |
9 |
Ele nos telegrafou a
notícia. |
9 |
Nos envió la noticia. |
9 |
Er telegrafierte uns
die Neuigkeiten. |
9 |
Przesłał
nam wiadomości. |
9 |
Он
телеграфировал
нам новости. |
9 |
On telegrafiroval nam
novosti. |
9 |
لقد
أرسل لنا
الأخبار. |
9 |
laqad 'arsal lana
al'akhbara. |
9 |
उसने
हमें खबर तार
दी। |
9 |
usane hamen khabar
taar dee. |
9 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਖਬਰਾਂ
ਵਾਇਰ
ਕੀਤੀਆਂ। |
9 |
usanē
sānū khabarāṁ vā'ira kītī'āṁ. |
9 |
তিনি
আমাদের খবর
দেন। |
9 |
tini
āmādēra khabara dēna. |
9 |
彼は私たちにそのニュースを伝えた。 |
9 |
彼 は 私たち に その ニュース を 伝えた 。 |
9 |
かれ わ わたしたち に その ニュース お つたえた 。 |
9 |
kare wa watashitachi ni sono nyūsu o tsutaeta . |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Il nous a envoyé un
journal. |
10 |
他给我们发了报。 |
10 |
Tā gěi wǒmen
fāle bào. |
10 |
他给我们发了报。 |
10 |
He sent us a
newspaper. |
10 |
Ele nos enviou um
jornal. |
10 |
Nos envió un
periódico. |
10 |
Er hat uns eine
Zeitung geschickt. |
10 |
Wysłał nam
gazetę. |
10 |
Он
прислал нам
газету. |
10 |
On prislal nam
gazetu. |
10 |
أرسل
لنا جريدة. |
10 |
'arsil lana
jaridatan. |
10 |
उसने
हमें एक
अखबार भेजा। |
10 |
usane hamen ek
akhabaar bheja. |
10 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਅਖਬਾਰ
ਭੇਜਿਆ। |
10 |
Usanē
sānū ika akhabāra bhēji'ā. |
10 |
তিনি
আমাদের কাছে
একটি
সংবাদপত্র
পাঠিয়েছিলেন। |
10 |
Tini
āmādēra kāchē ēkaṭi sambādapatra
pāṭhiẏēchilēna. |
10 |
彼は私たちに新聞を送った。 |
10 |
彼 は 私たち に 新聞 を 送った 。 |
10 |
かれ わ わたしたち に しんぶん お おくった 。 |
10 |
kare wa watashitachi ni shinbun o okutta . |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Il nous a télégraphié
la nouvelle |
11 |
他把这个消息电报给我们 |
11 |
Tā bǎ zhège
xiāoxī diànbào gěi wǒmen |
11 |
He
telegraphed the news to us |
11 |
He telegraphed the
news to us |
11 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
11 |
Nos telegrafió la
noticia |
11 |
Er hat uns die
Nachricht telegrafiert |
11 |
Telegrafował nam
tę wiadomość |
11 |
Он
телеграфировал
нам новости |
11 |
On telegrafiroval nam
novosti |
11 |
لقد
أرسل لنا
الأخبار
برقية |
11 |
laqad 'arsal lana
al'akhbar barqiatan |
11 |
उसने
हमें खबर
टेलीग्राफ
की |
11 |
usane hamen khabar
teleegraaph kee |
11 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼
ਕੀਤੀ |
11 |
Usa nē
sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī |
11 |
তিনি
আমাদের খবর
টেলিগ্রাফ |
11 |
Tini
āmādēra khabara ṭēligrāpha |
11 |
彼は私たちにそのニュースを電報で送った |
11 |
彼 は 私たち に その ニュース を 電報 で 送った |
11 |
かれ わ わたしたち に その ニュース お でんぽう で おくった |
11 |
kare wa watashitachi ni sono nyūsu o denpō de okutta |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Il nous a
télégraphié la nouvelle |
12 |
他打电报把这个消息通知了我们 |
12 |
tā dǎ diànbào bǎ
zhège xiāo xí tōngzhīliǎo wǒmen |
12 |
他打电报把这个消息通知了我们 |
12 |
He telegraphed the
news to us |
12 |
Ele telegrafou a
notícia para nós |
12 |
Nos telegrafió la
noticia |
12 |
Er hat uns die
Nachricht telegrafiert |
12 |
Telegrafował
nam tę wiadomość |
12 |
Он
телеграфировал
нам новости |
12 |
On telegrafiroval
nam novosti |
12 |
لقد
أرسل لنا
الأخبار
برقية |
12 |
laqad 'arsal lana
al'akhbar barqiatan |
12 |
उसने
हमें खबर
टेलीग्राफ
की |
12 |
usane hamen khabar
teleegraaph kee |
12 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ਼
ਕੀਤੀ |
12 |
usa nē
sānū ḵẖabara ṭailīgrāfa kītī |
12 |
তিনি
আমাদের খবর
টেলিগ্রাফ |
12 |
tini
āmādēra khabara ṭēligrāpha |
12 |
彼は私たちにそのニュースを電報で送った |
12 |
彼 は 私たち に その ニュース を 電報 で 送った |
12 |
かれ わ わたしたち に その ニュース お でんぽう で おくった |
12 |
kare wa watashitachi ni sono nyūsu o denpō de okutta |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
~qch (à qn) |
13 |
〜sth(对某人) |
13 |
〜sth(duì mǒu rén) |
13 |
〜sth (to sb) |
13 |
~sth (to sb) |
13 |
~sth (para sb) |
13 |
~ algo (a sb) |
13 |
~etw (zu jdm) |
13 |
~sth (do kogoś) |
13 |
~sth (к
кому-л.) |
13 |
~sth (k komu-l.) |
13 |
~ sth (to sb) |
13 |
~ sth (to sb) |
13 |
~ sth
(एसबी को) |
13 |
~ sth (esabee ko) |
13 |
~sth (sb
ਨੂੰ) |
13 |
~sth (sb nū) |
13 |
~sth (sb
থেকে) |
13 |
~sth (sb
thēkē) |
13 |
〜sth(sbへ) |
13 |
〜 sth ( sb へ ) |
13 |
〜 sth ( sb え ) |
13 |
〜 sth ( sb e ) |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
~ qqn qc |
14 |
~ sb sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
~
sb sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
~ sb st |
14 |
~ algo |
14 |
~ jdn etw |
14 |
~ ktoś coś |
14 |
~ сб
ст |
14 |
~ sb st |
14 |
~ sb
شيء |
14 |
~ sb shay' |
14 |
~
एसबी स्थ |
14 |
~ esabee sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
~ sb sth |
14 |
〜sb sth |
14 |
〜 sb sth |
14 |
〜 sb sth |
14 |
〜 sb sth |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
envoyer de l'argent
d'une banque à une autre en utilisant un système électronique |
15 |
使用电子系统从一家银行向另一家银行汇款 |
15 |
shǐyòng diànzǐ
xìtǒng cóng yījiā yínháng xiàng lìng yījiā yínháng
huìkuǎn |
15 |
to
send money from one bank to another using an electronic system |
15 |
to send money from
one bank to another using an electronic system |
15 |
enviar dinheiro de um
banco para outro usando um sistema eletrônico |
15 |
enviar dinero de un
banco a otro usando un sistema electrónico |
15 |
über ein
elektronisches System Geld von einer Bank zur anderen zu senden |
15 |
przesyłać
pieniądze z jednego banku do drugiego za pomocą systemu
elektronicznego |
15 |
отправить
деньги из
одного
банка в
другой с
помощью
электронной
системы |
15 |
otpravit' den'gi iz
odnogo banka v drugoy s pomoshch'yu elektronnoy sistemy |
15 |
لتحويل
الأموال من
بنك إلى آخر
باستخدام
نظام
إلكتروني |
15 |
litahwil al'amwal min
bank 'iilaa akhar biastikhdam nizam 'iiliktruniin |
15 |
इलेक्ट्रॉनिक
प्रणाली का
उपयोग करके
एक बैंक से
दूसरे बैंक
में पैसा
भेजने के लिए |
15 |
ilektronik pranaalee
ka upayog karake ek baink se doosare baink mein paisa bhejane ke lie |
15 |
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਸਿਸਟਮ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ
ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਬੈਂਕ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ
ਭੇਜਣ ਲਈ |
15 |
ilaikaṭrānika
sisaṭama dī varatōṁ karakē ika baiṅka
tōṁ dūjē baiṅka vica paisē bhējaṇa
la'ī |
15 |
একটি
ইলেকট্রনিক
সিস্টেম
ব্যবহার করে
এক ব্যাঙ্ক
থেকে অন্য
ব্যাঙ্কে
টাকা পাঠাতে |
15 |
ēkaṭi
ilēkaṭranika sisṭēma byabahāra karē ēka
byāṅka thēkē an'ya byāṅkē
ṭākā pāṭhātē |
15 |
電子システムを使用して、ある銀行から別の銀行に送金する |
15 |
電子 システム を 使用 して 、 ある 銀行 から 別 の 銀行 に 送金 する |
15 |
でんし システム お しよう して 、 ある ぎんこう から べつ の ぎんこう に そうきん する |
15 |
denshi shisutemu o shiyō shite , aru ginkō kara betsu no ginkō ni sōkin suru |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Envoyez de l'argent
d'une banque à une autre en utilisant un système électronique |
16 |
使用电子系统从一家银行向另一家银行汇款 |
16 |
shǐyòng diànzǐ
xìtǒng cóng yījiā yínháng xiàng lìng yījiā yínháng
huìkuǎn |
16 |
使用电子系统从一家银行向另一家银行汇款 |
16 |
Send money from one
bank to another using an electronic system |
16 |
Envie dinheiro de um
banco para outro usando um sistema eletrônico |
16 |
Envía dinero de un
banco a otro usando un sistema electrónico |
16 |
Senden Sie mithilfe
eines elektronischen Systems Geld von einer Bank zur anderen |
16 |
Wysyłaj
pieniądze z jednego banku do drugiego za pomocą systemu
elektronicznego |
16 |
Отправляйте
деньги из
одного
банка в другой
с помощью
электронной
системы |
16 |
Otpravlyayte den'gi
iz odnogo banka v drugoy s pomoshch'yu elektronnoy sistemy |
16 |
إرسال
الأموال من
بنك إلى آخر
باستخدام
نظام إلكتروني |
16 |
'iirsal al'amwal min
bank 'iilaa akhar biastikhdam nizam 'iiliktruniin |
16 |
इलेक्ट्रॉनिक
सिस्टम का
उपयोग करके
एक बैंक से
दूसरे बैंक
में पैसे
भेजें |
16 |
ilektronik sistam ka
upayog karake ek baink se doosare baink mein paise bhejen |
16 |
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਸਿਸਟਮ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ
ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਬੈਂਕ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ
ਭੇਜੋ |
16 |
ilaikaṭrānika
sisaṭama dī varatōṁ karakē ika baiṅka
tōṁ dūjē baiṅka vica paisē bhējō |
16 |
একটি
ইলেকট্রনিক
সিস্টেম
ব্যবহার করে
এক ব্যাঙ্ক
থেকে অন্য
ব্যাঙ্কে
টাকা পাঠান |
16 |
ēkaṭi
ilēkaṭranika sisṭēma byabahāra karē ēka
byāṅka thēkē an'ya byāṅkē
ṭākā pāṭhāna |
16 |
電子システムを使用して、ある銀行から別の銀行に送金する |
16 |
電子 システム を 使用 して 、 ある 銀行 から 別 の 銀行 に 送金 する |
16 |
でんし システム お しよう して 、 ある ぎんこう から べつ の ぎんこう に そうきん する |
16 |
denshi shisutemu o shiyō shite , aru ginkō kara betsu no ginkō ni sōkin suru |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
câbler (quelqu'un) |
17 |
电线(某人) |
17 |
|
17 |
wire
(someone) |
17 |
wire (someone) |
17 |
fio (alguém) |
17 |
alambre (alguien) |
17 |
Draht (jemanden) |
17 |
drut (ktoś) |
17 |
провод
(кто-то) |
17 |
provod (kto-to) |
17 |
سلك
(شخص ما) |
17 |
silak (shakhs ma) |
17 |
तार
(कोई) |
17 |
taar (koee) |
17 |
ਤਾਰ
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ) |
17 |
tāra (kisē
nū) |
17 |
তার
(কেউ) |
17 |
tāra (kē'u) |
17 |
ワイヤー(誰か) |
17 |
ワイヤー ( 誰 か ) |
17 |
ワイヤー ( だれ か ) |
17 |
waiyā ( dare ka ) |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
câbler (quelqu'un) |
18 |
给(给)电汇 |
18 |
gěi (gěi) diànhuì |
18 |
给(某人)电汇 |
18 |
wire (someone) |
18 |
fio (alguém) |
18 |
alambre (alguien) |
18 |
Draht (jemanden) |
18 |
drut (ktoś) |
18 |
провод
(кто-то) |
18 |
provod (kto-to) |
18 |
سلك
(شخص ما) |
18 |
silak (shakhs ma) |
18 |
तार
(कोई) |
18 |
taar (koee) |
18 |
ਤਾਰ
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ) |
18 |
tāra (kisē
nū) |
18 |
তার
(কেউ) |
18 |
tāra
(kē'u) |
18 |
ワイヤー(誰か) |
18 |
ワイヤー ( 誰 か ) |
18 |
ワイヤー ( だれ か ) |
18 |
waiyā ( dare ka ) |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
la banque lui a viré
l'argent |
19 |
银行把钱汇给她 |
19 |
yínháng bǎ qián huì
gěi tā |
19 |
the bank wired the money to her |
19 |
the bank wired the
money to her |
19 |
o banco transferiu o
dinheiro para ela |
19 |
el banco le
transfirió el dinero |
19 |
Die Bank hat ihr das
Geld überwiesen |
19 |
bank
przesłał jej pieniądze |
19 |
банк
перевел ей
деньги |
19 |
bank perevel yey
den'gi |
19 |
قام
البنك
بتحويل
الأموال
إليها |
19 |
qam albank bitahwil
al'amwal 'iilayha |
19 |
बैंक
ने उसे पैसे
भेज दिए |
19 |
baink ne use paise
bhej die |
19 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ
ਦਿੱਤੇ |
19 |
baiṅka nē
usa nū paisē vā'ira kara ditē |
19 |
ব্যাংক
তার টাকা
তারের |
19 |
byāṅka
tāra ṭākā tārēra |
19 |
銀行はお金を彼女に送金しました |
19 |
銀行 は お金 を 彼女 に 送金 しました |
19 |
ぎんこう わ おかね お かのじょ に そうきん しました |
19 |
ginkō wa okane o kanojo ni sōkin shimashita |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
La banque lui a
envoyé l'argent |
20 |
银行把钱汇给她 |
20 |
yínháng bǎ qián huì
gěi tā |
20 |
银行把钱汇给她 |
20 |
The bank sent the
money to her |
20 |
O banco enviou o
dinheiro para ela |
20 |
El banco le envió el
dinero. |
20 |
Die Bank schickte
ihr das Geld |
20 |
Bank
wysłał jej pieniądze |
20 |
Банк
отправил ей
деньги. |
20 |
Bank otpravil yey
den'gi. |
20 |
أرسل
البنك
الأموال
إليها |
20 |
'arsal albank
al'amwal 'iilayha |
20 |
बैंक
ने उसे पैसे
भेजे |
20 |
baink ne use paise
bheje |
20 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਭੇਜ
ਦਿੱਤੇ |
20 |
baiṅka nē
usa nū paisē bhēja ditē |
20 |
ব্যাংক
তার কাছে
টাকা
পাঠিয়েছে |
20 |
byāṅka
tāra kāchē ṭākā
pāṭhiẏēchē |
20 |
銀行は彼女にお金を送った |
20 |
銀行 は 彼女 に お金 を 送った |
20 |
ぎんこう わ かのじょ に おかね お おくった |
20 |
ginkō wa kanojo ni okane o okutta |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
La banque lui a viré
l'argent |
21 |
银行将钱电汇给她 |
21 |
yínháng jiāng qián diànhuì
gěi tā |
21 |
银行将钱电汇给了她 |
21 |
The bank wired the
money to her |
21 |
O banco transferiu o
dinheiro para ela |
21 |
El banco le
transfirió el dinero |
21 |
Die Bank hat ihr das
Geld überwiesen |
21 |
Bank
przesłał jej pieniądze |
21 |
Банк
перевел ей
деньги |
21 |
Bank perevel yey
den'gi |
21 |
قام
البنك
بتحويل
الأموال
إليها |
21 |
qam albank bitahwil
al'amwal 'iilayha |
21 |
बैंक
ने उसे पैसे
भेज दिए |
21 |
baink ne use paise
bhej die |
21 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ
ਦਿੱਤੇ |
21 |
baiṅka nē
usa nū paisē vā'ira kara ditē |
21 |
ব্যাংক
তার কাছে
টাকা
পাঠিয়েছে |
21 |
byāṅka
tāra kāchē ṭākā
pāṭhiẏēchē |
21 |
銀行はお金を彼女に送金した |
21 |
銀行 は お金 を 彼女 に 送金 した |
21 |
ぎんこう わ おかね お かのじょ に そうきん した |
21 |
ginkō wa okane o kanojo ni sōkin shita |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
La banque lui a viré
l'argent |
22 |
银行把钱汇给她 |
22 |
yínháng bǎ qián huì
gěi tā |
22 |
The bank wired her the money |
22 |
The bank wired her
the money |
22 |
O banco transferiu o
dinheiro para ela |
22 |
El banco le
transfirió el dinero |
22 |
Die Bank hat ihr das
Geld überwiesen |
22 |
Bank
przesłał jej pieniądze |
22 |
Банк
перевел ей
деньги |
22 |
Bank perevel yey
den'gi |
22 |
حوَّل
لها البنك
المال |
22 |
hwal laha albank
almal |
22 |
बैंक
ने उसे पैसे
तार-तार कर
दिए |
22 |
baink ne use paise
taar-taar kar die |
22 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰ
ਦਿੱਤੇ |
22 |
baiṅka nē
usa nū paisē vā'ira kara ditē |
22 |
ব্যাংক
তাকে টাকা
দিয়েছিল |
22 |
byāṅka
tākē ṭākā diẏēchila |
22 |
銀行は彼女にお金を送金した |
22 |
銀行 は 彼女 に お金 を 送金 した |
22 |
ぎんこう わ かのじょ に おかね お そうきん した |
22 |
ginkō wa kanojo ni okane o sōkin shita |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
La banque lui a
envoyé l'argent |
23 |
银行把钱汇给她 |
23 |
yínháng bǎ qián huì
gěi tā |
23 |
银行把钱汇给她 |
23 |
The bank sent the
money to her |
23 |
O banco enviou o
dinheiro para ela |
23 |
El banco le envió el
dinero. |
23 |
Die Bank schickte
ihr das Geld |
23 |
Bank
wysłał jej pieniądze |
23 |
Банк
отправил ей
деньги. |
23 |
Bank otpravil yey
den'gi. |
23 |
أرسل
البنك
الأموال
إليها |
23 |
'arsal albank
al'amwal 'iilayha |
23 |
बैंक
ने उसे पैसे
भेजे |
23 |
baink ne use paise
bheje |
23 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਭੇਜ
ਦਿੱਤੇ |
23 |
baiṅka nē
usa nū paisē bhēja ditē |
23 |
ব্যাংক
তার কাছে
টাকা
পাঠিয়েছে |
23 |
byāṅka
tāra kāchē ṭākā
pāṭhiẏēchē |
23 |
銀行は彼女にお金を送った |
23 |
銀行 は 彼女 に お金 を 送った |
23 |
ぎんこう わ かのじょ に おかね お おくった |
23 |
ginkō wa kanojo ni okane o okutta |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
La banque lui a
envoyé un virement bancaire |
24 |
银行给她发了电汇 |
24 |
yínháng gěi tā
fāle diànhuì |
24 |
The
bank sent her a wire transfer |
24 |
The bank sent her a
wire transfer |
24 |
O banco enviou-lhe
uma transferência bancária |
24 |
El banco le envió una
transferencia bancaria. |
24 |
Die Bank schickte ihr
eine Überweisung |
24 |
Bank wysłał
jej przelew bankowy |
24 |
Банк
отправил ей
банковский
перевод |
24 |
Bank otpravil yey
bankovskiy perevod |
24 |
أرسل
لها البنك
حوالة
مصرفية |
24 |
'arsal laha albank
hiwalatan masrifiatan |
24 |
बैंक
ने उसे एक
वायर
ट्रांसफर
भेजा |
24 |
baink ne use ek
vaayar traansaphar bheja |
24 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਵਾਇਰ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ |
24 |
baiṅka nē
usa nū vā'ira ṭrānsaphara bhēja ditā |
24 |
ব্যাঙ্ক
তাকে
ওয়্যার
ট্রান্সফার
পাঠিয়েছে |
24 |
byāṅka
tākē ōẏyāra ṭrānsaphāra
pāṭhiẏēchē |
24 |
銀行は彼女に電信送金を送りました |
24 |
銀行 は 彼女 に 電信 送金 を 送りました |
24 |
ぎんこう わ かのじょ に でんしん そうきん お おくりました |
24 |
ginkō wa kanojo ni denshin sōkin o okurimashita |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
La banque lui a
envoyé un virement bancaire |
25 |
银行将挺电汇给她 |
25 |
yínháng jiāng tǐng
diànhuì gěi tā |
25 |
银行将挺电汇给了她 |
25 |
The bank sent her a
wire transfer |
25 |
O banco enviou-lhe
uma transferência bancária |
25 |
El banco le envió
una transferencia bancaria. |
25 |
Die Bank schickte
ihr eine Überweisung |
25 |
Bank
wysłał jej przelew bankowy |
25 |
Банк
отправил ей
банковский
перевод |
25 |
Bank otpravil yey
bankovskiy perevod |
25 |
أرسل
لها البنك
حوالة
مصرفية |
25 |
'arsal laha albank
hiwalatan masrifiatan |
25 |
बैंक
ने उसे एक
वायर
ट्रांसफर
भेजा |
25 |
baink ne use ek
vaayar traansaphar bheja |
25 |
ਬੈਂਕ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਵਾਇਰ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ |
25 |
baiṅka nē
usa nū vā'ira ṭrānsaphara bhēja ditā |
25 |
ব্যাঙ্ক
তাকে
ওয়্যার
ট্রান্সফার
পাঠিয়েছে |
25 |
byāṅka
tākē ōẏyāra ṭrānsaphāra
pāṭhiẏēchē |
25 |
銀行は彼女に電信送金を送りました |
25 |
銀行 は 彼女 に 電信 送金 を 送りました |
25 |
ぎんこう わ かのじょ に でんしん そうきん お おくりました |
25 |
ginkō wa kanojo ni denshin sōkin o okurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
habile |
26 |
巧 |
26 |
qiǎo |
26 |
巧 |
26 |
skillful |
26 |
hábil |
26 |
hábil |
26 |
geschickt |
26 |
zręczny |
26 |
искусный |
26 |
iskusnyy |
26 |
ماهر |
26 |
mahir |
26 |
निपुण |
26 |
nipun |
26 |
ਕੁਸ਼ਲ |
26 |
kuśala |
26 |
দক্ষ |
26 |
dakṣa |
26 |
巧みな |
26 |
巧みな |
26 |
たくみな |
26 |
takumina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
joindre des choses
ensemble à l'aide de fil de fer |
27 |
用电线把东西连接在一起 |
27 |
yòng diànxiàn bǎ
dōngxī liánjiē zài yīqǐ |
27 |
to
join things together using wire |
27 |
to join things
together using wire |
27 |
juntar coisas usando
fio |
27 |
unir cosas usando
alambre |
27 |
Dinge mit Draht
verbinden |
27 |
łączyć
rzeczy razem za pomocą drutu |
27 |
соединять
предметы с
помощью
проволоки |
27 |
soyedinyat' predmety
s pomoshch'yu provoloki |
27 |
لربط
الأشياء
معًا
باستخدام
الأسلاك |
27 |
lirabt al'ashya' mean
biastikhdam al'aslak |
27 |
तार
का उपयोग
करके चीजों
को एक साथ
जोड़ने के लिए |
27 |
taar ka upayog karake
cheejon ko ek saath jodane ke lie |
27 |
ਤਾਰ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਕੇ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ |
27 |
tāra dī
varatōṁ karakē cīzāṁ nū
jōṛanā |
27 |
তারের
ব্যবহার করে
জিনিসগুলিকে
একত্রিত করতে |
27 |
tārēra
byabahāra karē jinisagulikē ēkatrita karatē |
27 |
ワイヤーを使って物事をつなぐ |
27 |
ワイヤー を 使って 物事 を つなぐ |
27 |
ワイヤー お つかって ものごと お つなぐ |
27 |
waiyā o tsukatte monogoto o tsunagu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
câbler les choses
ensemble |
28 |
用电线把东西连接 |
28 |
yòng diànxiàn bǎ
dōngxī liánjiē |
28 |
用电线把东西连接在一起 |
28 |
wire things together |
28 |
conectar as coisas |
28 |
cablear cosas juntas |
28 |
Dinge zusammen
verdrahten |
28 |
połączyć
rzeczy razem |
28 |
связывать
вещи вместе |
28 |
svyazyvat' veshchi
vmeste |
28 |
ربط
الأشياء
معًا |
28 |
rabt al'ashya' mean |
28 |
तार
बातें एक साथ |
28 |
taar baaten ek saath |
28 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ |
28 |
cīzāṁ
nū ikaṭhā karō |
28 |
তারের
জিনিস
একসাথে |
28 |
tārēra
jinisa ēkasāthē |
28 |
物事を一緒に配線する |
28 |
物事 を 一緒 に 配線 する |
28 |
ものごと お いっしょ に はいせん する |
28 |
monogoto o issho ni haisen suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
câbler ensemble... |
29 |
连线... |
29 |
lián xiàn... |
29 |
wire
together... |
29 |
wire together... |
29 |
fio juntos... |
29 |
cablear juntos... |
29 |
zusammen verkabeln... |
29 |
połącz ze
sobą... |
29 |
проволока
вместе... |
29 |
provoloka vmeste... |
29 |
ربط
الأسلاك معا ... |
29 |
rabt al'aslak maean
... |
29 |
एक
साथ तार... |
29 |
ek saath taar... |
29 |
ਤਾਰ
ਇਕੱਠੇ... |
29 |
tāra
ikaṭhē... |
29 |
একসাথে
তারে... |
29 |
ēkasāthē
tārē... |
29 |
一緒に配線... |
29 |
一緒 に 配線 ... |
29 |
いっしょ に はいせん 。。。 |
29 |
issho ni haisen ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
câbler ensemble... |
30 |
用金属丝把……连载 |
30 |
Yòng jīnshǔ sī
bǎ……liánzài |
30 |
用金属丝把…连在一起 |
30 |
wire together... |
30 |
fio juntos... |
30 |
cablear juntos... |
30 |
zusammen
verkabeln... |
30 |
połącz ze
sobą... |
30 |
проволока
вместе... |
30 |
provoloka vmeste... |
30 |
ربط
الأسلاك معا ... |
30 |
rabt al'aslak maean
... |
30 |
एक
साथ तार... |
30 |
ek saath taar... |
30 |
ਤਾਰ
ਇਕੱਠੇ... |
30 |
Tāra
ikaṭhē... |
30 |
একসাথে
তারে... |
30 |
Ēkasāthē
tārē... |
30 |
一緒に配線... |
30 |
一緒 に 配線 ... |
30 |
いっしょ に はいせん 。。。 |
30 |
issho ni haisen ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
pinces coupantes |
31 |
剪线钳 |
31 |
jiǎn xiàn qián |
31 |
wire-cutters |
31 |
wire-cutters |
31 |
cortadores de fio |
31 |
cortadores de alambre |
31 |
Kabelschneider |
31 |
przecinak do drutu |
31 |
кусачки |
31 |
kusachki |
31 |
قواطع
للاسلاك |
31 |
qawatie lilaslak |
31 |
वायर
कटर |
31 |
vaayar katar |
31 |
ਤਾਰ-ਕਟਰ |
31 |
Tāra-kaṭara |
31 |
তার
কাটার
যন্ত্র |
31 |
Tāra
kāṭāra yantra |
31 |
ワイヤーカッター |
31 |
ワイヤー カッター |
31 |
ワイヤー カッター |
31 |
waiyā kattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
pinces coupantes |
32 |
剪线钳 |
32 |
jiǎn xiàn qián |
32 |
剪线钳 |
32 |
wire cutters |
32 |
cortadores de fio |
32 |
cortadores de
alambre |
32 |
Kabelschneider |
32 |
przecinak do drutu |
32 |
кусачки |
32 |
kusachki |
32 |
قواطع
للاسلاك |
32 |
qawatie lilaslak |
32 |
वायर
कटर |
32 |
vaayar katar |
32 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ |
32 |
tāra
kaṭara |
32 |
তার
কাটার
যন্ত্র |
32 |
tāra
kāṭāra yantra |
32 |
ワイヤーカッター |
32 |
ワイヤー カッター |
32 |
ワイヤー カッター |
32 |
waiyā kattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
un outil pour couper
le fil |
33 |
用于切割电线的工具 |
33 |
yòng yú qiēgē
diànxiàn de gōngjù |
33 |
a tool
for cutting wire |
33 |
a tool for cutting
wire |
33 |
uma ferramenta para
cortar fio |
33 |
una herramienta para
cortar alambre |
33 |
ein Werkzeug zum
Schneiden von Draht |
33 |
narzędzie do
cięcia drutu |
33 |
инструмент
для резки
проволоки |
33 |
instrument dlya rezki
provoloki |
33 |
أداة
لقطع
الأسلاك |
33 |
'adat liqate al'aslak |
33 |
तार
काटने का एक
उपकरण |
33 |
taar kaatane ka ek
upakaran |
33 |
ਤਾਰ
ਕੱਟਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਸੰਦ |
33 |
tāra
kaṭaṇa la'ī ika sada |
33 |
তার
কাটার জন্য
একটি
হাতিয়ার |
33 |
tāra
kāṭāra jan'ya ēkaṭi hātiẏāra |
33 |
ワイヤーを切断するためのツール |
33 |
ワイヤー を 切断 する ため の ツール |
33 |
ワイヤー お せつだん する ため の ツール |
33 |
waiyā o setsudan suru tame no tsūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
un outil pour couper
les fils |
34 |
一种用于切割电线的工具 |
34 |
yī zhǒng yòng yú
qiēgē diànxiàn de gōngjù |
34 |
一种用于切割电线的工具 |
34 |
a tool for cutting
wires |
34 |
uma ferramenta para
cortar fios |
34 |
una herramienta para
cortar alambres |
34 |
ein Werkzeug zum
Schneiden von Drähten |
34 |
narzędzie do
cięcia przewodów |
34 |
инструмент
для резки
проводов |
34 |
instrument dlya
rezki provodov |
34 |
أداة
لقطع
الأسلاك |
34 |
'adat liqate
al'aslak |
34 |
तार
काटने का एक
उपकरण |
34 |
taar kaatane ka ek
upakaran |
34 |
ਤਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਸੰਦ |
34 |
tārāṁ
nū kaṭaṇa la'ī ika sada |
34 |
তার
কাটার জন্য
একটি
হাতিয়ার |
34 |
tāra
kāṭāra jan'ya ēkaṭi hātiẏāra |
34 |
ワイヤーを切断するためのツール |
34 |
ワイヤー を 切断 する ため の ツール |
34 |
ワイヤー お せつだん する ため の ツール |
34 |
waiyā o setsudan suru tame no tsūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
coupe-fils;
coupe-fils |
35 |
剪线钳;剪线钳 |
35 |
jiǎn xiàn qián; jiǎn
xiàn qián |
35 |
wire
cutters; wire cutters |
35 |
wire cutters; wire
cutters |
35 |
cortadores de fio;
cortadores de fio |
35 |
cortadores de
alambre; cortadores de alambre |
35 |
Drahtschneider;Drahtschneider |
35 |
przecinaki do drutu;
przecinaki do drutu; |
35 |
кусачки;
кусачки для
проволоки |
35 |
kusachki; kusachki
dlya provoloki |
35 |
قواطع
للأسلاك ؛
قواطع
للأسلاك |
35 |
qawatie lil'aslak ;
qawaatie lil'aslak |
35 |
वायर
कटर; वायर कटर; |
35 |
vaayar katar; vaayar
katar; |
35 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ; ਤਾਰ ਕਟਰ |
35 |
tāra
kaṭara; tāra kaṭara |
35 |
তারের
কাটার; তারের
কাটার |
35 |
tārēra
kāṭāra; tārēra kāṭāra |
35 |
ワイヤーカッター;ワイヤーカッター |
35 |
ワイヤー カッター ; ワイヤー カッター |
35 |
ワイヤー カッター ; ワイヤー カッター |
35 |
waiyā kattā ; waiyā kattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
coupe-fils;
coupe-fils |
36 |
钢钻;铁丝剪 |
36 |
gāng zuān;
tiěsī jiǎn |
36 |
钢丝钳; 铁丝剪 |
36 |
wire cutters; wire
cutters |
36 |
cortadores de fio;
cortadores de fio |
36 |
cortadores de
alambre; cortadores de alambre |
36 |
Drahtschneider;Drahtschneider |
36 |
przecinaki do drutu;
przecinaki do drutu; |
36 |
кусачки;
кусачки для
проволоки |
36 |
kusachki; kusachki
dlya provoloki |
36 |
قواطع
للأسلاك ؛
قواطع
للأسلاك |
36 |
qawatie lil'aslak ;
qawaatie lil'aslak |
36 |
वायर
कटर; वायर कटर; |
36 |
vaayar katar; vaayar
katar; |
36 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ; ਤਾਰ ਕਟਰ |
36 |
tāra
kaṭara; tāra kaṭara |
36 |
তারের
কাটার; তারের
কাটার |
36 |
tārēra
kāṭāra; tārēra kāṭāra |
36 |
ワイヤーカッター;ワイヤーカッター |
36 |
ワイヤー カッター ; ワイヤー カッター |
36 |
ワイヤー カッター ; ワイヤー カッター |
36 |
waiyā kattā ; waiyā kattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
une paire de pinces
coupantes |
37 |
一对剪线钳 |
37 |
yī duì jiǎn xiàn qián |
37 |
a
pair of wire-cutters |
37 |
a pair of
wire-cutters |
37 |
um par de corta-fios |
37 |
un par de
cortaalambres |
37 |
ein Paar
Drahtschneider |
37 |
para przecinaków do
drutu |
37 |
пара
кусачек |
37 |
para kusachek |
37 |
زوج
من قواطع
الأسلاك |
37 |
zawj min qawatie
al'aslak |
37 |
तार-कटर
की एक जोड़ी |
37 |
taar-katar kee ek
jodee |
37 |
ਤਾਰ-ਕਟਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ |
37 |
tāra-kaṭara
dī ika jōṛā |
37 |
এক
জোড়া তার
কাটার |
37 |
ēka
jōṛā tāra kāṭāra |
37 |
ワイヤーカッターのペア |
37 |
ワイヤー カッター の ペア |
37 |
ワイヤー カッター の ペア |
37 |
waiyā kattā no pea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Une paire de pinces
coupantes |
38 |
单独的剪线钳 |
38 |
dāndú de jiǎn xiàn
qián |
38 |
一对剪线钳 |
38 |
A pair of wire
cutters |
38 |
Um par de cortadores
de fio |
38 |
Un par de cortadores
de alambre. |
38 |
Ein Paar
Drahtschneider |
38 |
Para nożyc do
drutu |
38 |
Пара
кусачек |
38 |
Para kusachek |
38 |
زوج
من قواطع
الأسلاك |
38 |
zawj min qawatie
al'aslak |
38 |
तार
कटर की एक
जोड़ी |
38 |
taar katar kee ek
jodee |
38 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ |
38 |
tāra
kaṭara dī ika jōṛā |
38 |
তারের
কাটার এক
জোড়া |
38 |
tārēra
kāṭāra ēka jōṛā |
38 |
ワイヤーカッターのペア |
38 |
ワイヤー カッター の ペア |
38 |
ワイヤー カッター の ペア |
38 |
waiyā kattā no pea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
une paire de pinces
coupantes |
39 |
一对剪线钳 |
39 |
yī duì jiǎn xiàn qián |
39 |
a
pair of wire cutters |
39 |
a pair of wire
cutters |
39 |
um par de cortadores
de fio |
39 |
un par de cortadores
de alambre |
39 |
ein Paar
Drahtschneider |
39 |
para nożyc do
drutu |
39 |
пара
кусачек |
39 |
para kusachek |
39 |
زوج
من قواطع
الأسلاك |
39 |
zawj min qawatie
al'aslak |
39 |
तार
कटर की एक
जोड़ी |
39 |
taar katar kee ek
jodee |
39 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ |
39 |
tāra
kaṭara dī ika jōṛā |
39 |
একজোড়া
তারের কাটার |
39 |
ēkajōṛā
tārēra kāṭāra |
39 |
ワイヤーカッターのペア |
39 |
ワイヤー カッター の ペア |
39 |
ワイヤー カッター の ペア |
39 |
waiyā kattā no pea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
une paire de pinces
coupantes |
40 |
一把钻头 |
40 |
yī bǎ zuàntóu |
40 |
一把钢丝钳 |
40 |
a pair of wire
cutters |
40 |
um par de cortadores
de fio |
40 |
un par de cortadores
de alambre |
40 |
ein Paar
Drahtschneider |
40 |
para nożyc do
drutu |
40 |
пара
кусачек |
40 |
para kusachek |
40 |
زوج
من قواطع
الأسلاك |
40 |
zawj min qawatie
al'aslak |
40 |
तार
कटर की एक
जोड़ी |
40 |
taar katar kee ek
jodee |
40 |
ਤਾਰ
ਕਟਰ ਦੀ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ |
40 |
tāra
kaṭara dī ika jōṛā |
40 |
একজোড়া
তারের কাটার |
40 |
ēkajōṛā
tārēra kāṭāra |
40 |
ワイヤーカッターのペア |
40 |
ワイヤー カッター の ペア |
40 |
ワイヤー カッター の ペア |
40 |
waiyā kattā no pea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
image |
41 |
图片 |
41 |
túpiàn |
41 |
picture |
41 |
picture |
41 |
foto |
41 |
imagen |
41 |
Bild |
41 |
obrazek |
41 |
картина |
41 |
kartina |
41 |
صورة |
41 |
sura |
41 |
चित्र |
41 |
chitr |
41 |
ਤਸਵੀਰ |
41 |
tasavīra |
41 |
ছবি |
41 |
chabi |
41 |
写真 |
41 |
写真 |
41 |
しゃしん |
41 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
les ciseaux |
42 |
剪刀 |
42 |
jiǎndāo |
42 |
scissors |
42 |
scissors |
42 |
tesouras |
42 |
tijeras |
42 |
Schere |
42 |
nożyce |
42 |
ножницы |
42 |
nozhnitsy |
42 |
مقص |
42 |
muqasun |
42 |
कैंची |
42 |
kainchee |
42 |
ਕੈਚੀ |
42 |
kaicī |
42 |
কাঁচি |
42 |
kām̐ci |
42 |
はさみ |
42 |
はさみ |
42 |
はさみ |
42 |
hasami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Ciseaux |
43 |
手柄 |
43 |
shǒubǐng |
43 |
剪刀 |
43 |
Scissors |
43 |
Tesouras |
43 |
Tijeras |
43 |
Schere |
43 |
Nożyce |
43 |
Ножницы |
43 |
Nozhnitsy |
43 |
مقص |
43 |
muqasun |
43 |
कैंची |
43 |
kainchee |
43 |
ਕੈਂਚੀ |
43 |
kain̄cī |
43 |
কাঁচি |
43 |
kām̐ci |
43 |
はさみ |
43 |
はさみ |
43 |
はさみ |
43 |
hasami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
filaire |
44 |
有线 |
44 |
yǒuxiàn |
44 |
wired |
44 |
wired |
44 |
com fio |
44 |
cableado |
44 |
verdrahtet |
44 |
przewodowy |
44 |
проводной |
44 |
provodnoy |
44 |
سلكي |
44 |
salkiun |
44 |
वायर्ड |
44 |
vaayard |
44 |
ਵਾਇਰਡ |
44 |
vā'iraḍa |
44 |
তারযুক্ত |
44 |
tārayukta |
44 |
有線 |
44 |
有線 |
44 |
ゆうせん |
44 |
yūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
filaire |
45 |
城市 |
45 |
chéngshì |
45 |
有线 |
45 |
wired |
45 |
com fio |
45 |
cableado |
45 |
verdrahtet |
45 |
przewodowy |
45 |
проводной |
45 |
provodnoy |
45 |
سلكي |
45 |
salkiun |
45 |
वायर्ड |
45 |
vaayard |
45 |
ਵਾਇਰਡ |
45 |
vā'iraḍa |
45 |
তারযুক্ত |
45 |
tārayukta |
45 |
有線 |
45 |
有線 |
45 |
ゆうせん |
45 |
yūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
connecté à un système
d'ordinateurs |
46 |
连接到计算机系统 |
46 |
liánjiē dào jìsuànjī
xìtǒng |
46 |
connected to a system of computers |
46 |
connected to a system
of computers |
46 |
conectado a um
sistema de computadores |
46 |
conectado a un
sistema de computadoras |
46 |
an ein Computersystem
angeschlossen |
46 |
podłączony
do systemu komputerów |
46 |
подключен
к системе
компьютеров |
46 |
podklyuchen k sisteme
komp'yuterov |
46 |
متصل
بنظام من
أجهزة
الكمبيوتر |
46 |
mutasil binizam min
'ajhizat alkumbiutar |
46 |
कंप्यूटर
की एक
प्रणाली से
जुड़ा |
46 |
kampyootar kee ek
pranaalee se juda |
46 |
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੈ |
46 |
kapi'ūṭara
dē sisaṭama nāla juṛi'ā hai |
46 |
কম্পিউটারের
একটি
সিস্টেমের
সাথে
সংযুক্ত |
46 |
kampi'uṭārēra
ēkaṭi sisṭēmēra sāthē sanyukta |
46 |
コンピュータのシステムに接続されています |
46 |
コンピュータ の システム に 接続 されています |
46 |
コンピュータ の システム に せつぞく されています |
46 |
konpyūta no shisutemu ni setsuzoku sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
se connecter au
système informatique |
47 |
连接到计算机系统 |
47 |
liánjiē dào jìsuànjī
xìtǒng |
47 |
连接到计算机系统 |
47 |
connect to computer
system |
47 |
conectar ao sistema
de computador |
47 |
conectarse al
sistema informático |
47 |
mit dem
Computersystem verbinden |
47 |
połączyć
się z systemem komputerowym |
47 |
подключиться
к
компьютерной
системе |
47 |
podklyuchit'sya k
komp'yuternoy sisteme |
47 |
الاتصال
بنظام
الكمبيوتر |
47 |
aliaitisal binizam
alkumbiutar |
47 |
कंप्यूटर
सिस्टम से
कनेक्ट करें |
47 |
kampyootar sistam se
kanekt karen |
47 |
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ
ਜੁੜੋ |
47 |
kapi'ūṭara
sisaṭama nāla juṛō |
47 |
কম্পিউটার
সিস্টেমের
সাথে সংযোগ
করুন |
47 |
kampi'uṭāra
sisṭēmēra sāthē sanyōga karuna |
47 |
コンピュータシステムに接続する |
47 |
コンピュータ システム に 接続 する |
47 |
コンピュータ システム に せつぞく する |
47 |
konpyūta shisutemu ni setsuzoku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
(avec un système
informatique) en réseau, câblé |
48 |
(带有计算机系统)联网的、有线的 |
48 |
(dài yǒu jìsuànjī
xìtǒng) liánwǎng de, yǒuxiàn de |
48 |
(with
a computer system) networked, wired |
48 |
(with a computer
system) networked, wired |
48 |
(com um sistema de
computador) em rede, com fio |
48 |
(con un sistema
informático) en red, cableado |
48 |
(mit einem
Computersystem) vernetzt, kabelgebunden |
48 |
(z systemem
komputerowym) w sieci, przewodowo |
48 |
(с
компьютерной
системой)
сетевой,
проводной |
48 |
(s komp'yuternoy
sistemoy) setevoy, provodnoy |
48 |
(مع
نظام
كمبيوتر)
متصل
بالشبكة ،
سلكي |
48 |
(me nizam kumbuyutar)
mutasil bialshabakat , salkiun |
48 |
(एक
कंप्यूटर
सिस्टम के
साथ) नेटवर्क,
वायर्ड |
48 |
(ek kampyootar sistam
ke saath) netavark, vaayard |
48 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ)
ਨੈੱਟਵਰਕ,
ਵਾਇਰਡ |
48 |
(kapi'ūṭara
sisaṭama nāla) naiṭavaraka, vā'iraḍa |
48 |
(একটি
কম্পিউটার
সিস্টেম সহ)
নেটওয়ার্কযুক্ত,
তারযুক্ত |
48 |
(ēkaṭi
kampi'uṭāra sisṭēma saha)
nēṭa'ōẏārkayukta, tārayukta |
48 |
(コンピュータシステムを使用)ネットワーク化、有線 |
48 |
( コンピュータ システム を 使用 ) ネットワーク 化 、 有線 |
48 |
( コンピュータ システム お しよう ) ネットワーク か 、 ゆうせん |
48 |
( konpyūta shisutemu o shiyō ) nettowāku ka , yūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
(avec un système informatique) en réseau,
câblé |
49 |
(与计算机系统)联网的,连线的 |
49 |
(yǔ jìsuànjī xìtǒng)
liánwǎng de, lián xiàn de |
49 |
(与计算机系统)联网的,连线的 |
49 |
(with a computer system) networked, wired |
49 |
(com um sistema de computador) em rede, com
fio |
49 |
(con un sistema informático) en red,
cableado |
49 |
(mit einem Computersystem) vernetzt,
kabelgebunden |
49 |
(z systemem komputerowym) w sieci,
przewodowo |
49 |
(с
компьютерной
системой)
сетевой, проводной |
49 |
(s komp'yuternoy sistemoy) setevoy,
provodnoy |
49 |
(مع نظام
كمبيوتر)
متصل
بالشبكة ،
سلكي |
49 |
(me nizam
kumbuyutar) mutasil bialshabakat , salkiun |
49 |
(एक
कंप्यूटर
सिस्टम के
साथ) नेटवर्क,
वायर्ड |
49 |
(ek kampyootar sistam ke saath) netavark,
vaayard |
49 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ)
ਨੈੱਟਵਰਕ,
ਵਾਇਰਡ |
49 |
(kapi'ūṭara sisaṭama
nāla) naiṭavaraka, vā'iraḍa |
49 |
(একটি
কম্পিউটার
সিস্টেম সহ)
নেটওয়ার্কযুক্ত,
তারযুক্ত |
49 |
(ēkaṭi kampi'uṭāra
sisṭēma saha) nēṭa'ōẏārkayukta,
tārayukta |
49 |
(コンピュータシステムを使用)ネットワーク化、有線 |
49 |
( コンピュータ システム を 使用 ) ネットワーク 化 、 有線 |
49 |
( コンピュータ システム お しよう ) ネットワーク か 、 ゆうせん |
49 |
( konpyūta shisutemu o shiyō ) nettowāku ka , yūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Cas |
50 |
案 |
50 |
àn |
50 |
案 |
50 |
case |
50 |
caso |
50 |
caso |
50 |
Fall |
50 |
walizka |
50 |
кейс |
50 |
keys |
50 |
قضية |
50 |
qadia |
50 |
मामला |
50 |
maamala |
50 |
ਕੇਸ |
50 |
kēsa |
50 |
মামলা |
50 |
māmalā |
50 |
場合 |
50 |
場合 |
50 |
ばあい |
50 |
bāi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
De nombreux collèges
ont maintenant des dortoirs câblés |
51 |
许多大学现在都有有线宿舍 |
51 |
xǔduō dàxué xiànzài
dōu yǒu yǒuxiàn sùshè |
51 |
Many
colleges now have wired dormitories |
51 |
Many colleges now
have wired dormitories |
51 |
Muitas faculdades
agora têm dormitórios com fio |
51 |
Muchas universidades
ahora tienen dormitorios cableados |
51 |
Viele Colleges haben
jetzt verkabelte Schlafsäle |
51 |
Wiele uczelni ma
teraz akademiki przewodowe |
51 |
Во
многих
колледжах
теперь есть
проводные
общежития. |
51 |
Vo mnogikh
kolledzhakh teper' yest' provodnyye obshchezhitiya. |
51 |
العديد
من الكليات
لديها الآن
مهاجع سلكية |
51 |
aleadid min
alkuliyaat ladayha alan mahajie silkia |
51 |
कई
कॉलेजों में
अब वायर्ड
डॉर्मिटरी
हैं |
51 |
kaee kolejon mein ab
vaayard dormitaree hain |
51 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਕਾਲਜਾਂ
ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤਾਰ
ਵਾਲੀਆਂ
ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ
ਹਨ |
51 |
bahuta sārē
kālajāṁ vica huṇa tāra
vālī'āṁ ḍāramiṭarī'āṁ
hana |
51 |
অনেক
কলেজে এখন
তারের
ডরমেটরি
রয়েছে |
51 |
anēka
kalējē ēkhana tārēra ḍaramēṭari
raẏēchē |
51 |
現在、多くの大学に有線の寮があります |
51 |
現在 、 多く の 大学 に 有線 の 寮 が あります |
51 |
げんざい 、 おうく の だいがく に ゆうせん の りょう が あります |
51 |
genzai , ōku no daigaku ni yūsen no ryō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
De nombreux collèges
ont maintenant des dortoirs câblés |
52 |
大学现在住房 |
52 |
dàxué xiànzài zhùfáng |
52 |
许多大学现在都有有线宿舍 |
52 |
Many colleges now
have wired dorms |
52 |
Muitas faculdades
agora têm dormitórios com fio |
52 |
Muchas universidades
ahora tienen dormitorios cableados |
52 |
Viele Colleges haben
jetzt verkabelte Schlafsäle |
52 |
Wiele uczelni ma
teraz akademiki przewodowe |
52 |
Во
многих
колледжах
теперь есть
проводные
общежития. |
52 |
Vo mnogikh
kolledzhakh teper' yest' provodnyye obshchezhitiya. |
52 |
العديد
من الكليات
لديها الآن
مساكن سلكية |
52 |
aleadid min
alkuliyaat ladayha alan masakin silkia |
52 |
कई
कॉलेजों में
अब तार-तार हो
गए हैं |
52 |
kaee kolejon mein ab
taar-taar ho gae hain |
52 |
ਕਈ
ਕਾਲਜਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੁਣ ਤਾਰ ਵਾਲੇ
ਡੋਰਮ ਹਨ |
52 |
ka'ī
kālajāṁ vica huṇa tāra vālē
ḍōrama hana |
52 |
অনেক
কলেজে এখন
তারের ডর্ম
আছে |
52 |
anēka
kalējē ēkhana tārēra ḍarma āchē |
52 |
現在、多くの大学に有線の寮があります |
52 |
現在 、 多く の 大学 に 有線 の 寮 が あります |
52 |
げんざい 、 おうく の だいがく に ゆうせん の りょう が あります |
52 |
genzai , ōku no daigaku ni yūsen no ryō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Les dortoirs
d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet. |
53 |
许多大学的学生宿舍已经连接到互联网。 |
53 |
xǔduō dàxué de
xuéshēng sùshè yǐjīng liánjiē dào hùliánwǎng. |
53 |
The
student dormitories of many universities have been connected to the Internet. |
53 |
The student
dormitories of many universities have been connected to the Internet. |
53 |
Os dormitórios
estudantis de muitas universidades foram conectados à Internet. |
53 |
Los dormitorios de
estudiantes de muchas universidades se han conectado a Internet. |
53 |
Die
Studentenwohnheime vieler Universitäten sind an das Internet angeschlossen. |
53 |
Domy studenckie wielu
uczelni zostały podłączone do Internetu. |
53 |
Студенческие
общежития
многих
вузов подключены
к Интернету. |
53 |
Studencheskiye
obshchezhitiya mnogikh vuzov podklyucheny k Internetu. |
53 |
تم
توصيل مهاجع
الطلاب في
العديد من
الجامعات
بالإنترنت. |
53 |
tama tawsil mahajie
altulaab fi aleadid min aljamieat bial'iintirnt. |
53 |
कई
विश्वविद्यालयों
के छात्र
छात्रावासों
को इंटरनेट
से जोड़ा गया
है। |
53 |
kaee
vishvavidyaalayon ke chhaatr chhaatraavaason ko intaranet se joda gaya hai. |
53 |
ਕਈ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ
ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ
ਨੂੰ
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ। |
53 |
ka'ī
yūnīvarasiṭī'āṁ dē vidi'ārathī
ḍāramiṭarī'āṁ nū iṭaranaiṭa
nāla jōṛi'ā gi'ā hai. |
53 |
অনেক
বিশ্ববিদ্যালয়ের
ছাত্র
ছাত্রাবাস ইন্টারনেটের
সাথে
সংযুক্ত করা
হয়েছে। |
53 |
anēka
biśbabidyālaẏēra chātra chātrābāsa
inṭāranēṭēra sāthē sanyukta karā
haẏēchē. |
53 |
多くの大学の学生寮がインターネットに接続されています。 |
53 |
多く の 大学 の 学生 寮 が インターネット に 接続 されています 。 |
53 |
おうく の だいがく の がくせい りょう が インターネット に せつぞく されています 。 |
53 |
ōku no daigaku no gakusei ryō ga intānetto ni setsuzoku sareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Les dortoirs
d'étudiants de nombreuses universités ont été connectés à Internet |
54 |
多所大学的学生宿舍已经联网 |
54 |
Duō suǒ dàxué de
xuéshēng sùshè yǐjīng liánwǎng |
54 |
多大学的学生宿舍已经联网 |
54 |
The student
dormitories of many universities have been connected to the Internet |
54 |
Os dormitórios
estudantis de muitas universidades foram conectados à Internet |
54 |
Los dormitorios de
estudiantes de muchas universidades se han conectado a Internet |
54 |
Die
Studentenwohnheime vieler Universitäten sind an das Internet angeschlossen |
54 |
Domy studenckie
wielu uczelni zostały podłączone do Internetu |
54 |
Студенческие
общежития
многих
вузов подключены
к Интернету |
54 |
Studencheskiye
obshchezhitiya mnogikh vuzov podklyucheny k Internetu |
54 |
تم
توصيل مهاجع
الطلاب في
العديد من
الجامعات
بالإنترنت |
54 |
tama tawsil mahajie
altulaab fi aleadid min aljamieat bial'iintirnit |
54 |
कई
विश्वविद्यालयों
के छात्र
छात्रावासों
को इंटरनेट
से जोड़ा गया
है |
54 |
kaee
vishvavidyaalayon ke chhaatr chhaatraavaason ko intaranet se joda gaya hai |
54 |
ਕਈ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ
ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਡਾਰਮਿਟਰੀਆਂ
ਨੂੰ
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
54 |
Ka'ī
yūnīvarasiṭī'āṁ dē vidi'ārathī
ḍāramiṭarī'āṁ nū iṭaranaiṭa
nāla jōṛi'ā gi'ā hai |
54 |
অনেক
বিশ্ববিদ্যালয়ের
ছাত্র
ছাত্রাবাস ইন্টারনেটের
সাথে
সংযুক্ত করা
হয়েছে |
54 |
Anēka
biśbabidyālaẏēra chātra chātrābāsa
inṭāranēṭēra sāthē sanyukta karā
haẏēchē |
54 |
多くの大学の学生寮がインターネットに接続されています |
54 |
多く の 大学 の 学生 寮 が インターネット に 接続 されています |
54 |
おうく の だいがく の がくせい りょう が インターネット に せつぞく されています |
54 |
ōku no daigaku no gakusei ryō ga intānetto ni setsuzoku sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
de verre, de matière,
etc. |
55 |
玻璃、材料等 |
55 |
bōlí, cáiliào děng |
55 |
of
glass,material,etc. |
55 |
of glass, material,
etc. |
55 |
de vidro, material,
etc. |
55 |
de vidrio, material,
etc. |
55 |
aus Glas, Material
usw. |
55 |
szkła,
materiału itp. |
55 |
стекла,
материала и
т. |
55 |
stekla, materiala i
t. |
55 |
من
الزجاج
والمواد وما
إلى ذلك. |
55 |
min alzujaj walmawadi
wama 'iilaa dhalika. |
55 |
कांच,
सामग्री आदि
से |
55 |
kaanch, saamagree
aadi se |
55 |
ਕੱਚ,
ਸਮੱਗਰੀ, ਆਦਿ
ਦਾ |
55 |
kaca, samagarī,
ādi dā |
55 |
কাচ,
উপাদান,
ইত্যাদি |
55 |
kāca,
upādāna, ityādi |
55 |
ガラス、材料などの |
55 |
ガラス 、 材料 など の |
55 |
ガラス 、 ざいりょう など の |
55 |
garasu , zairyō nado no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
verre, matériau,
etc. |
56 |
玻璃、材料等 |
56 |
bōlí, cáiliào děng |
56 |
玻璃、材料等 |
56 |
glass, material,
etc. |
56 |
vidro, material,
etc. |
56 |
vidrio, material,
etc. |
56 |
Glas, Material usw. |
56 |
szkło,
materiał itp. |
56 |
стекло,
материал и т. |
56 |
steklo, material i
t. |
56 |
زجاج
، مادة ، إلخ. |
56 |
zujaj , madat ,
'iilakh. |
56 |
कांच,
सामग्री, आदि |
56 |
kaanch, saamagree,
aadi |
56 |
ਕੱਚ,
ਸਮੱਗਰੀ, ਆਦਿ |
56 |
kaca, samagarī,
ādi |
56 |
কাচ,
উপাদান,
ইত্যাদি |
56 |
kāca,
upādāna, ityādi |
56 |
ガラス、素材など |
56 |
ガラス 、 素材 など |
56 |
ガラス 、 そざい など |
56 |
garasu , sozai nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
contenant des fils
qui le rendent solide ou rigide |
57 |
包含使其坚固或坚硬的电线 |
57 |
bāohán shǐ qí
jiāngù huò jiānyìng de diànxiàn |
57 |
containing
wires that make it strong or stiff |
57 |
containing wires that
make it strong or stiff |
57 |
contendo fios que o
tornam forte ou rígido |
57 |
que contiene alambres
que lo hacen fuerte o rígido |
57 |
mit Drähten, die es
stark oder steif machen |
57 |
zawierające
druty, które sprawiają, że jest mocny lub sztywny |
57 |
содержащие
провода,
которые
делают его
прочным или
жестким |
57 |
soderzhashchiye
provoda, kotoryye delayut yego prochnym ili zhestkim |
57 |
تحتوي
على أسلاك
تجعلها قوية
أو صلبة |
57 |
tahtawi ealaa 'aslak
tajealuha qawiatan 'aw sulbatan |
57 |
ऐसे
तार होते हैं
जो इसे मजबूत
या कठोर
बनाते हैं |
57 |
aise taar hote hain
jo ise majaboot ya kathor banaate hain |
57 |
ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤਾਰਾਂ
ਹਨ ਜੋ ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਜਾਂ ਕਠੋਰ
ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
57 |
jisa vica
tārāṁ hana jō isanū mazabūta
jāṁ kaṭhōra
baṇā'undī'āṁ hana |
57 |
তারগুলিকে
শক্তিশালী
বা শক্ত করে
ধারণ করে৷ |
57 |
tāragulikē
śaktiśālī bā śakta karē dhāraṇa
karē |
57 |
それを強くまたは堅くするワイヤーを含む |
57 |
それ を 強く または 堅く する ワイヤー を 含む |
57 |
それ お つよく または かたく する ワイヤー お ふくむ |
57 |
sore o tsuyoku mataha kataku suru waiyā o fukumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Contient des fils
pour le rendre robuste ou rigide |
58 |
电线包含坚固或你的 |
58 |
diànxiàn bāohán
jiāngù huò nǐ de |
58 |
包含使其坚固或坚硬的电线 |
58 |
Contains wires to
make it sturdy or rigid |
58 |
Contém fios para
torná-lo resistente ou rígido |
58 |
Contiene cables para
que sea resistente o rígido. |
58 |
Enthält Drähte, um
es stabil oder steif zu machen |
58 |
Zawiera przewody,
dzięki którym jest wytrzymały lub sztywny |
58 |
Содержит
провода,
чтобы
сделать его
прочным или
жестким |
58 |
Soderzhit provoda,
chtoby sdelat' yego prochnym ili zhestkim |
58 |
تحتوي
على أسلاك
تجعلها
متينة أو
صلبة |
58 |
tahtawi ealaa 'aslak
tajealuha matinatan 'aw sulbatan |
58 |
इसे
मजबूत या
कठोर बनाने
के लिए तार
होते हैं |
58 |
ise majaboot ya
kathor banaane ke lie taar hote hain |
58 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਜਾਂ ਸਖ਼ਤ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹਨ |
58 |
isa nū
mazabūta jāṁ saḵẖata
baṇā'uṇa la'ī tārāṁ śāmala
hana |
58 |
এটি
শক্ত বা
অনমনীয়
করতে
তারগুলি
রয়েছে৷ |
58 |
ēṭi
śakta bā anamanīẏa karatē tāraguli
raẏēchē |
58 |
頑丈または剛性にするためのワイヤーが含まれています |
58 |
頑丈 または 剛性 に する ため の ワイヤー が 含まれています |
58 |
がんじょう または ごうせい に する ため の ワイヤー が ふくまれています |
58 |
ganjō mataha gōsei ni suru tame no waiyā ga fukumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
(pour le rendre ferme
ou ferme) contenant des fils métalliques, avec des fils |
59 |
(使之牢固或牢固)含金属线的,带电线的 |
59 |
(Shǐ zhī láogù huò
láogù) hán jīnshǔ xiàn de, dài diànxiàn de |
59 |
(to
make it firm or firm) containing metal wires, with wires |
59 |
(to make it firm or
firm) containing metal wires, with wires |
59 |
(para torná-lo firme
ou firme) contendo fios de metal, com fios |
59 |
(hacerlo firme o
firme) que contiene alambres de metal, con alambres |
59 |
(um es fest oder fest
zu machen) mit Metalldrähten, mit Drähten |
59 |
(żeby było
jędrne lub jędrne) zawierające metalowe druciki, z drucikami |
59 |
(чтобы
сделать его
твердым или
твердым), содержащий
металлические
провода, с
проводами |
59 |
(chtoby sdelat' yego
tverdym ili tverdym), soderzhashchiy metallicheskiye provoda, s provodami |
59 |
(لجعلها
ثابتة أو
ثابتة) تحتوي
على أسلاك
معدنية ،
بأسلاك |
59 |
(ljaeliha thabitatan
'aw thabitatan) tahtawi ealaa 'aslak maediniat , bi'aslak |
59 |
(इसे
दृढ़ या दृढ़
बनाने के लिए)
धातु के
तारों से
युक्त, तारों
के साथ |
59 |
(ise drdh ya drdh
banaane ke lie) dhaatu ke taaron se yukt, taaron ke saath |
59 |
(ਇਸ
ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਜਾਂ
ਫਰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਧਾਤ ਦੀਆਂ
ਤਾਰਾਂ, ਤਾਰਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ |
59 |
(isa nū
pakā jāṁ pharama baṇā'uṇa la'ī)
dhāta dī'āṁ tārāṁ, tārāṁ
dē nāla |
59 |
(এটি
দৃঢ় বা দৃঢ়
করতে) ধাতব
তারগুলি
ধারণকারী,
তারের সাথে |
59 |
(ēṭi
dr̥ṛha bā dr̥ṛha karatē) dhātaba
tāraguli dhāraṇakārī, tārēra
sāthē |
59 |
(固くまたは固くするために)金属ワイヤーを含み、ワイヤー付き |
59 |
( 固く または 固く する ため に ) 金属 ワイヤー を 含み 、 ワイヤー付き |
59 |
( かたく または かたく する ため に ) きんぞく ワイヤー お ふくみ 、 わいやあつき |
59 |
( kataku mataha kataku suru tame ni ) kinzoku waiyā o fukumi , waiyātsuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
(Pour le rendre
ferme ou ferme) contenant du fil métallique, avec du fil |
60 |
(为使坚挺或坚固)内含金属丝的,夹丝的 |
60 |
(wèi shǐ
jiāntǐng huò jiāngù) nèi hán jīnshǔ sī de,
jiā sī de |
60 |
(为使坚挺或坚固)内含金属丝的,夹丝的 |
60 |
(To make it firm or
firm) containing metal wire, with wire |
60 |
(Para torná-lo firme
ou firme) contendo fio de metal, com fio |
60 |
(Para hacerlo firme
o firme) que contiene alambre de metal, con alambre |
60 |
(Um es fest oder
fest zu machen) mit Metalldraht, mit Draht |
60 |
(Aby uczynić go
twardym lub twardym) zawierający metalowy drut, z drutem |
60 |
(Чтобы
сделать его
твердым или
твердым), содержащий
металлическую
проволоку, с
проволокой |
60 |
(Chtoby sdelat' yego
tverdym ili tverdym), soderzhashchiy metallicheskuyu provoloku, s provolokoy |
60 |
(لجعلها
ثابتة أو
ثابتة) تحتوي
على سلك
معدني ، مع
الأسلاك |
60 |
(ljaeliha thabitatan
'aw thabitatan) tahtawi ealaa silk maediniin , mae al'aslak |
60 |
(इसे
दृढ़ या दृढ़
बनाने के लिए)
धातु के तार
से युक्त, तार
के साथ |
60 |
(ise drdh ya drdh
banaane ke lie) dhaatu ke taar se yukt, taar ke saath |
60 |
(ਇਸ
ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਜਾਂ
ਪੱਕਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਧਾਤ ਦੀ ਤਾਰ,
ਤਾਰ ਸਮੇਤ |
60 |
(isa nū
pakā jāṁ pakā baṇā'uṇa la'ī)
dhāta dī tāra, tāra samēta |
60 |
(এটি
দৃঢ় বা দৃঢ়
করা) ধাতব তার
ধারণকারী,
তার সহ |
60 |
(ēṭi
dr̥ṛha bā dr̥ṛha karā) dhātaba tāra
dhāraṇakārī, tāra saha |
60 |
(固くまたは固くするために)金属ワイヤーを含み、ワイヤー付き |
60 |
( 固く または 固く する ため に ) 金属 ワイヤー を 含み 、 ワイヤー付き |
60 |
( かたく または かたく する ため に ) きんぞく ワイヤー お ふくみ 、 わいやあつき |
60 |
( kataku mataha kataku suru tame ni ) kinzoku waiyā o fukumi , waiyātsuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(informel) excité ou
nerveux ; pas détendu |
61 |
(非正式的)兴奋或紧张;不放松 |
61 |
(fēi zhèngshì de)
xīngfèn huò jǐnzhāng; bù fàngsōng |
61 |
(informal)
excited or nervous; not relaxed |
61 |
(informal) excited or
nervous; not relaxed |
61 |
(informal) animado ou
nervoso; não relaxado |
61 |
(informal) emocionado
o nervioso; no relajado |
61 |
(informell) aufgeregt
oder nervös; nicht entspannt |
61 |
(nieformalnie)
podekscytowany lub zdenerwowany; nie zrelaksowany |
61 |
(неофициальный)
взволнованный
или нервный;
не
расслабленный |
61 |
(neofitsial'nyy)
vzvolnovannyy ili nervnyy; ne rasslablennyy |
61 |
(غير
رسمي) متحمس
أو عصبي ؛ غير
مرتاح |
61 |
(ghayr rasmi)
mutahamis 'aw easabiun ; ghayr murtah |
61 |
(अनौपचारिक)
उत्साहित या
घबराया हुआ;
आराम नहीं |
61 |
(anaupachaarik)
utsaahit ya ghabaraaya hua; aaraam nahin |
61 |
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ)
ਉਤੇਜਿਤ ਜਾਂ
ਘਬਰਾਹਟ;
ਆਰਾਮਦਾਇਕ
ਨਹੀਂ |
61 |
(gaira-rasamī)
utējita jāṁ ghabarāhaṭa;
ārāmadā'ika nahīṁ |
61 |
(অনুষ্ঠানিক)
উত্তেজিত বা
নার্ভাস;
শিথিল নয় |
61 |
(anuṣṭhānika)
uttējita bā nārbhāsa; śithila naẏa |
61 |
(非公式)興奮または神経質;リラックスしていない |
61 |
( 非公式 ) 興奮 または 神経質 ; リラックス していない |
61 |
( ひこうしき ) こうふん または しんけいしつ ; リラックス していない |
61 |
( hikōshiki ) kōfun mataha shinkeishitsu ; rirakkusu shiteinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(informel) |
62 |
(非正式的) |
62 |
(fēi zhèngshì de) |
62 |
(非正式的) |
62 |
(informal) |
62 |
(informal) |
62 |
(informal) |
62 |
(informell) |
62 |
(nieformalny) |
62 |
(неофициальный) |
62 |
(neofitsial'nyy) |
62 |
(غير
رسمي) |
62 |
(ghayr rasmi) |
62 |
(अनौपचारिक) |
62 |
(anaupachaarik) |
62 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
62 |
(gaira rasamī) |
62 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
62 |
(anānuṣṭhānika) |
62 |
(非公式) |
62 |
( 非公式 ) |
62 |
( ひこうしき ) |
62 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Excité ou
nerveux ; pas détendu |
63 |
兴奋或紧张;不放松 |
63 |
xīngfèn huò
jǐnzhāng; bù fàngsōng |
63 |
兴奋或紧张; 不放松 |
63 |
Excited or nervous;
not relaxed |
63 |
Animado ou nervoso;
não relaxado |
63 |
Emocionado o
nervioso; no relajado |
63 |
Aufgeregt oder
nervös, nicht entspannt |
63 |
Podekscytowany lub
zdenerwowany; nie zrelaksowany |
63 |
Возбужден
или
нервничает;
не
расслаблен |
63 |
Vozbuzhden ili
nervnichayet; ne rasslablen |
63 |
متحمس
أو عصبي ؛ غير
مسترخي |
63 |
mutahamis 'aw
easabiun ; ghayr mustarkhiin |
63 |
उत्साहित
या नर्वस;
आराम नहीं |
63 |
utsaahit ya narvas;
aaraam nahin |
63 |
ਉਤੇਜਿਤ
ਜਾਂ ਘਬਰਾਹਟ;
ਅਰਾਮ ਨਹੀਂ |
63 |
utējita
jāṁ ghabarāhaṭa; arāma nahīṁ |
63 |
উত্তেজিত
বা নার্ভাস;
শিথিল নয় |
63 |
uttējita
bā nārbhāsa; śithila naẏa |
63 |
興奮しているか緊張している;リラックスしていない |
63 |
興奮 している か 緊張 している ; リラックス していない |
63 |
こうふん している か きんちょう している ; リラックス していない |
63 |
kōfun shiteiru ka kinchō shiteiru ; rirakkusu shiteinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
excité; nerveux |
64 |
兴奋的;紧张的 |
64 |
xīngfèn de;
jǐnzhāng de |
64 |
excited;
nervous |
64 |
excited; nervous |
64 |
excitado; nervoso |
64 |
emocionado; nervioso |
64 |
aufgeregt; nervös |
64 |
podekscytowany;
zdenerwowany |
64 |
взволнованный;
нервный |
64 |
vzvolnovannyy;
nervnyy |
64 |
متحمس
؛ عصبي |
64 |
mutahamis ; easabiun |
64 |
उत्तेजित
; घबराया हुआ |
64 |
uttejit ; ghabaraaya
hua |
64 |
ਉਤੇਜਿਤ;
ਘਬਰਾਹਟ |
64 |
utējita;
ghabarāhaṭa |
64 |
উত্তেজিত;
নার্ভাস |
64 |
uttējita;
nārbhāsa |
64 |
興奮している;緊張している |
64 |
興奮 している ; 緊張 している |
64 |
こうふん している ; きんちょう している |
64 |
kōfun shiteiru ; kinchō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
excité; nerveux |
65 |
紧张的;紧张不安的 |
65 |
jǐnzhāng de;
jǐnzhāng bù'ān dì |
65 |
兴奋的; 紧张不安的 |
65 |
excited; nervous |
65 |
excitado; nervoso |
65 |
emocionado; nervioso |
65 |
aufgeregt; nervös |
65 |
podekscytowany;
zdenerwowany |
65 |
взволнованный;
нервный |
65 |
vzvolnovannyy;
nervnyy |
65 |
متحمس
؛ عصبي |
65 |
mutahamis ; easabiun |
65 |
उत्तेजित
; घबराया हुआ |
65 |
uttejit ; ghabaraaya
hua |
65 |
ਉਤੇਜਿਤ;
ਘਬਰਾਹਟ |
65 |
utējita;
ghabarāhaṭa |
65 |
উত্তেজিত;
নার্ভাস |
65 |
uttējita;
nārbhāsa |
65 |
興奮している;緊張している |
65 |
興奮 している ; 緊張 している |
65 |
こうふん している ; きんちょう している |
65 |
kōfun shiteiru ; kinchō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
informel |
66 |
非正式的 |
66 |
fēi zhèngshì de |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informell |
66 |
nieformalny |
66 |
неофициальный |
66 |
neofitsial'nyy |
66 |
غير
رسمي |
66 |
ghayr rasmiin |
66 |
अनौपचारिक |
66 |
anaupachaarik |
66 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
66 |
gaira rasamī |
66 |
অনানুষ্ঠানিক |
66 |
anānuṣṭhānika |
66 |
非公式 |
66 |
非公式 |
66 |
ひこうしき |
66 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
sous l'influence de
l'alcool ou d'une drogue illicite |
67 |
在酒精或非法药物的影响下 |
67 |
zài jiǔjīng huò
fēifǎ yàowù de yǐngxiǎng xià |
67 |
under
the influence of alcohol or an illegal drug |
67 |
under the influence
of alcohol or an illegal drug |
67 |
sob a influência de
álcool ou uma droga ilegal |
67 |
bajo la influencia
del alcohol o una droga ilegal |
67 |
unter dem Einfluss
von Alkohol oder einer illegalen Droge |
67 |
pod wpływem
alkoholu lub narkotyków |
67 |
в
состоянии
алкогольного
или
наркотического
опьянения |
67 |
v sostoyanii
alkogol'nogo ili narkoticheskogo op'yaneniya |
67 |
تحت
تأثير
الكحول أو
المخدرات
غير
المشروعة |
67 |
taht tathir alkuhul
'aw almukhadirat ghayr almashruea |
67 |
शराब
या एक अवैध
दवा के
प्रभाव में |
67 |
sharaab ya ek avaidh
dava ke prabhaav mein |
67 |
ਸ਼ਰਾਬ
ਜਾਂ
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਨਸ਼ੀਲੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ |
67 |
śarāba
jāṁ gaira-kānūnī naśīlē
padārathāṁ dē prabhāva adhīna |
67 |
অ্যালকোহল
বা একটি অবৈধ
ড্রাগের
প্রভাবের অধীনে |
67 |
ayālakōhala
bā ēkaṭi abaidha ḍrāgēra prabhābēra
adhīnē |
67 |
アルコールや違法薬物の影響下で |
67 |
アルコール や 違法 薬物 の 影響下 で |
67 |
アルコール や いほう やくぶつ の えいきょうか で |
67 |
arukōru ya ihō yakubutsu no eikyōka de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
sous l'influence de
l'alcool ou de drogues illicites |
68 |
在酒精或非法药物的影响下 |
68 |
zài jiǔjīng huò
fēifǎ yàowù de yǐngxiǎng xià |
68 |
在酒精或非法药物的影响下 |
68 |
under the influence
of alcohol or illegal drugs |
68 |
sob a influência de
álcool ou drogas ilegais |
68 |
bajo la influencia
del alcohol o drogas ilegales |
68 |
unter dem Einfluss
von Alkohol oder illegalen Drogen |
68 |
pod wpływem
alkoholu lub narkotyków |
68 |
под
воздействием
алкоголя
или
запрещенных
наркотиков |
68 |
pod vozdeystviyem
alkogolya ili zapreshchennykh narkotikov |
68 |
تحت
تأثير
الكحول أو
المخدرات
غير
المشروعة |
68 |
taht tathir alkuhul
'aw almukhadirat ghayr almashruea |
68 |
शराब
या अवैध
ड्रग्स के
प्रभाव में |
68 |
sharaab ya avaidh
drags ke prabhaav mein |
68 |
ਸ਼ਰਾਬ
ਜਾਂ
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਨਸ਼ੀਲੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ |
68 |
śarāba
jāṁ gaira-kānūnī naśīlē
padārathāṁ dē prabhāva adhīna |
68 |
অ্যালকোহল
বা অবৈধ
ওষুধের
প্রভাবের
অধীনে |
68 |
ayālakōhala
bā abaidha ōṣudhēra prabhābēra
adhīnē |
68 |
アルコールや違法薬物の影響下で |
68 |
アルコール や 違法 薬物 の 影響下 で |
68 |
アルコール や いほう やくぶつ の えいきょうか で |
68 |
arukōru ya ihō yakubutsu no eikyōka de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(sous l'influence de
l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété |
69 |
(在酒精或药物的影响下)陶醉 |
69 |
(zài jiǔjīng huò
yàowù de yǐngxiǎng xià) táozuì |
69 |
(under
the influence of alcohol or drugs) intoxicated |
69 |
(under the influence
of alcohol or drugs) intoxicated |
69 |
(sob a influência de
álcool ou drogas) intoxicado |
69 |
(bajo la influencia
del alcohol o las drogas) intoxicado |
69 |
(unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss) betrunken sind |
69 |
(pod wpływem
alkoholu lub narkotyków) nietrzeźwy |
69 |
(под
воздействием
алкоголя
или
наркотиков)
в состоянии
алкогольного
опьянения |
69 |
(pod vozdeystviyem
alkogolya ili narkotikov) v sostoyanii alkogol'nogo op'yaneniya |
69 |
(تحت
تأثير
الكحول أو
المخدرات)
مخمورا |
69 |
(taht tathir alkuhul
'aw almukhadirati) makhmuran |
69 |
(शराब
या नशीली
दवाओं के
प्रभाव में)
नशे में धुत |
69 |
(sharaab ya nasheelee
davaon ke prabhaav mein) nashe mein dhut |
69 |
(ਸ਼ਰਾਬ
ਜਾਂ ਨਸ਼ਿਆਂ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਅਧੀਨ) ਨਸ਼ਾ |
69 |
(śarāba
jāṁ naśi'āṁ dē prabhāva adhīna)
naśā |
69 |
(অ্যালকোহল
বা ড্রাগের
প্রভাবে)
নেশাগ্রস্ত |
69 |
(ayālakōhala
bā ḍrāgēra prabhābē) nēśāgrasta |
69 |
(アルコールや薬物の影響下で)酔っ払っている |
69 |
( アルコール や 薬物 の 影響下 で ) 酔っ払っている |
69 |
( アルコール や やくぶつ の えいきょうか で ) よっぱらっている |
69 |
( arukōru ya yakubutsu no eikyōka de ) yopparatteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(sous l'influence de
l'alcool ou de drogues) en état d'ébriété |
70 |
(受酒精或影响而)迷醉的 |
70 |
(shòu jiǔjīng huò
yǐngxiǎng ér) mízuì de |
70 |
(受酒精或毒品影响而)迷醉的 |
70 |
(under the influence
of alcohol or drugs) intoxicated |
70 |
(sob a influência de
álcool ou drogas) intoxicado |
70 |
(bajo la influencia
del alcohol o las drogas) intoxicado |
70 |
(unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss) betrunken sind |
70 |
(pod wpływem
alkoholu lub narkotyków) nietrzeźwy |
70 |
(под
воздействием
алкоголя
или
наркотиков)
в состоянии
алкогольного
опьянения |
70 |
(pod vozdeystviyem
alkogolya ili narkotikov) v sostoyanii alkogol'nogo op'yaneniya |
70 |
(تحت
تأثير
الكحول أو
المخدرات)
مخمورا |
70 |
(taht tathir alkuhul
'aw almukhadirati) makhmuran |
70 |
(शराब
या नशीली
दवाओं के
प्रभाव में)
नशे में धुत |
70 |
(sharaab ya
nasheelee davaon ke prabhaav mein) nashe mein dhut |
70 |
(ਸ਼ਰਾਬ
ਜਾਂ ਨਸ਼ਿਆਂ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਅਧੀਨ) ਨਸ਼ਾ |
70 |
(śarāba
jāṁ naśi'āṁ dē prabhāva adhīna)
naśā |
70 |
(অ্যালকোহল
বা ড্রাগের
প্রভাবে)
নেশাগ্রস্ত |
70 |
(ayālakōhala
bā ḍrāgēra prabhābē) nēśāgrasta |
70 |
(アルコールや薬物の影響下で)酔っ払っている |
70 |
( アルコール や 薬物 の 影響下 で ) 酔っ払っている |
70 |
( アルコール や やくぶつ の えいきょうか で ) よっぱらっている |
70 |
( arukōru ya yakubutsu no eikyōka de ) yopparatteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
fraude électronique |
71 |
电汇欺诈 |
71 |
diànhuì qīzhà |
71 |
wire fraud |
71 |
wire fraud |
71 |
fraude eletrônica |
71 |
fraude electrónico |
71 |
Drahtbetrug |
71 |
oszustwo przelewowe |
71 |
телеграфное
мошенничество |
71 |
telegrafnoye
moshennichestvo |
71 |
احتيال
الكتروني |
71 |
ahtial alkitrunii |
71 |
तार
धोखाधड़ी |
71 |
taar dhokhaadhadee |
71 |
ਤਾਰ
ਧੋਖਾਧੜੀ |
71 |
tāra
dhōkhādhaṛī |
71 |
তারের
জালিয়াতি |
71 |
tārēra
jāliẏāti |
71 |
ワイヤー詐欺 |
71 |
ワイヤー 詐欺 |
71 |
ワイヤー さぎ |
71 |
waiyā sagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
fraude électronique |
72 |
电汇欺诈 |
72 |
diànhuì qīzhà |
72 |
电汇欺诈 |
72 |
wire fraud |
72 |
fraude eletrônica |
72 |
fraude electrónico |
72 |
Drahtbetrug |
72 |
oszustwo przelewowe |
72 |
телеграфное
мошенничество |
72 |
telegrafnoye
moshennichestvo |
72 |
احتيال
الكتروني |
72 |
ahtial alkitrunii |
72 |
तार
धोखाधड़ी |
72 |
taar dhokhaadhadee |
72 |
ਤਾਰ
ਧੋਖਾਧੜੀ |
72 |
tāra
dhōkhādhaṛī |
72 |
তারের
জালিয়াতি |
72 |
tārēra
jāliẏāti |
72 |
ワイヤー詐欺 |
72 |
ワイヤー 詐欺 |
72 |
ワイヤー さぎ |
72 |
waiyā sagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Fraude |
73 |
欺诈罪 |
73 |
qīzhà zuì |
73 |
Fraud |
73 |
Fraud |
73 |
Fraude |
73 |
Fraude |
73 |
Der Betrug |
73 |
Oszustwo |
73 |
Мошенничество |
73 |
Moshennichestvo |
73 |
احتيال |
73 |
aihtial |
73 |
धोखा |
73 |
dhokha |
73 |
ਧੋਖਾਧੜੀ |
73 |
dhōkhādhaṛī |
73 |
প্রতারণা |
73 |
pratāraṇā |
73 |
詐欺 |
73 |
詐欺 |
73 |
さぎ |
73 |
sagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
fraude |
74 |
欺诈罪 |
74 |
qīzhà zuì |
74 |
欺诈罪 |
74 |
fraud |
74 |
fraude |
74 |
fraude |
74 |
der Betrug |
74 |
oszustwo |
74 |
мошенничество |
74 |
moshennichestvo |
74 |
تزوير |
74 |
tazwir |
74 |
धोखा |
74 |
dhokha |
74 |
ਧੋਖਾਧੜੀ |
74 |
dhōkhādhaṛī |
74 |
জালিয়াতি |
74 |
jāliẏāti |
74 |
詐欺 |
74 |
詐欺 |
74 |
さぎ |
74 |
sagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
(façons malhonnêtes
d'obtenir de l'argent) |
75 |
(不诚实的赚钱方式) |
75 |
(bù chéngshí de zhuànqián
fāngshì) |
75 |
(dishonest
ways of getting money) |
75 |
(dishonest ways of
getting money) |
75 |
(maneiras desonestas
de ganhar dinheiro) |
75 |
(maneras deshonestas
de obtener dinero) |
75 |
(unehrliche Wege,
Geld zu bekommen) |
75 |
(nieuczciwe sposoby
zdobywania pieniędzy) |
75 |
(нечестные
способы
получения
денег) |
75 |
(nechestnyye sposoby
polucheniya deneg) |
75 |
(طرق
غير شريفة
لكسب المال) |
75 |
(truq ghayr sharifat
likasb almali) |
75 |
(धन
प्राप्ति के
बेईमान
तरीके) |
75 |
(dhan praapti ke
beeemaan tareeke) |
75 |
(ਪੈਸਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੇ ਬੇਈਮਾਨ
ਤਰੀਕੇ) |
75 |
(paisā
prāpata karana dē bē'īmāna tarīkē) |
75 |
(টাকা
পাওয়ার অসৎ
উপায়) |
75 |
(ṭākā
pā'ōẏāra asaṯ upāẏa) |
75 |
(お金を稼ぐための不正な方法) |
75 |
( お金 を 稼ぐ ため の 不正な 方法 ) |
75 |
( おかね お かせぐ ため の ふせいな ほうほう ) |
75 |
( okane o kasegu tame no fuseina hōhō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(manière malhonnête
de gagner de l'argent) |
76 |
(不诚实的赚钱方式) |
76 |
(bù chéngshí de zhuànqián
fāngshì) |
76 |
(不诚实的赚钱方式) |
76 |
(dishonest way to
make money) |
76 |
(maneira desonesta
de ganhar dinheiro) |
76 |
(manera deshonesta
de ganar dinero) |
76 |
(unehrliche Art,
Geld zu verdienen) |
76 |
(nieuczciwy sposób
na zarabianie pieniędzy) |
76 |
(нечестный
способ
заработка) |
76 |
(nechestnyy sposob
zarabotka) |
76 |
(طريقة
غير شريفة
لكسب المال) |
76 |
(tariqat ghayr
sharifat likasb almali) |
76 |
(पैसा
कमाने का
बेईमान
तरीका) |
76 |
(paisa kamaane ka
beeemaan tareeka) |
76 |
(ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਣ ਦਾ
ਬੇਈਮਾਨ
ਤਰੀਕਾ) |
76 |
(paisā
kamā'uṇa dā bē'īmāna tarīkā) |
76 |
(অর্থ
উপার্জনের
অসৎ উপায়) |
76 |
(artha
upārjanēra asaṯ upāẏa) |
76 |
(お金を稼ぐための不正な方法) |
76 |
( お金 を 稼ぐ ため の 不正な 方法 ) |
76 |
( おかね お かせぐ ため の ふせいな ほうほう ) |
76 |
( okane o kasegu tame no fuseina hōhō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
à l'aide
d'ordinateurs et de téléphones. |
77 |
使用电脑和电话。 |
77 |
shǐyòng diànnǎo hé
diànhuà. |
77 |
using
computers and telephones. |
77 |
using computers and
telephones. |
77 |
usando computadores e
telefones. |
77 |
uso de computadoras y
teléfonos. |
77 |
mit Computern und
Telefonen. |
77 |
przy użyciu
komputerów i telefonów. |
77 |
с
помощью
компьютеров
и телефонов. |
77 |
s pomoshch'yu
komp'yuterov i telefonov. |
77 |
باستخدام
أجهزة
الكمبيوتر
والهواتف. |
77 |
biastikhdam 'ajhizat
alkumbuyutar walhawatifi. |
77 |
कंप्यूटर
और टेलीफोन
का उपयोग
करना। |
77 |
kampyootar aur
teleephon ka upayog karana. |
77 |
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ. |
77 |
kapi'ūṭara
atē ṭailīphōna dī varatōṁ karadē
hō'ē. |
77 |
কম্পিউটার
এবং টেলিফোন
ব্যবহার
করে। |
77 |
kampi'uṭāra
ēbaṁ ṭēliphōna byabahāra karē. |
77 |
コンピューターと電話を使用します。 |
77 |
コンピューター と 電話 を 使用 します 。 |
77 |
コンピューター と でんわ お しよう します 。 |
77 |
konpyūtā to denwa o shiyō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Utilisez
l'ordinateur et le téléphone. |
78 |
使用电脑和电话。 |
78 |
Shǐyòng diànnǎo hé
diànhuà. |
78 |
使用电脑和电话。 |
78 |
Use computer and
phone. |
78 |
Usar computador e
telefone. |
78 |
Usar computadora y
teléfono. |
78 |
Verwenden Sie
Computer und Telefon. |
78 |
Korzystaj z
komputera i telefonu. |
78 |
Используйте
компьютер и
телефон. |
78 |
Ispol'zuyte
komp'yuter i telefon. |
78 |
استخدم
الكمبيوتر
والهاتف. |
78 |
astakhdim
alkumbuyutar walhatifi. |
78 |
कंप्यूटर
और फोन का
इस्तेमाल
करें। |
78 |
kampyootar aur phon
ka istemaal karen. |
78 |
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। |
78 |
Kapi'ūṭara
atē fōna dī varatōṁ karō. |
78 |
কম্পিউটার
এবং ফোন
ব্যবহার
করুন। |
78 |
Kampi'uṭāra
ēbaṁ phōna byabahāra karuna. |
78 |
コンピューターと電話を使用します。 |
78 |
コンピューター と 電話 を 使用 します 。 |
78 |
コンピューター と でんわ お しよう します 。 |
78 |
konpyūtā to denwa o shiyō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(à l'aide d'un
ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) |
79 |
(使用电脑或电话)远程欺诈(犯罪) |
79 |
(Shǐyòng diànnǎo huò
diànhuà) yuǎnchéng qīzhà (fànzuì) |
79 |
(using
computer or telephone) remote fraud (crime) |
79 |
(using computer or
telephone) remote fraud (crime) |
79 |
(usando computador ou
telefone) fraude remota (crime) |
79 |
(usando computadora o
teléfono) fraude remoto (crimen) |
79 |
(unter Verwendung von
Computer oder Telefon) Fernbetrug (Kriminalität) |
79 |
(za pomocą
komputera lub telefonu) oszustwo zdalne (przestępstwo) |
79 |
(с
использованием
компьютера
или телефона)
дистанционное
мошенничество
(преступление) |
79 |
(s ispol'zovaniyem
komp'yutera ili telefona) distantsionnoye moshennichestvo (prestupleniye) |
79 |
(باستخدام
الكمبيوتر
أو الهاتف)
الاحتيال عن بعد
(جريمة) |
79 |
(biastikhdam
alkumbuyutar 'aw alhatifi) alahtial ean bued (jarimatin) |
79 |
(कंप्यूटर
या टेलीफोन
का उपयोग
करके) दूरस्थ
धोखाधड़ी
(अपराध) |
79 |
(kampyootar ya
teleephon ka upayog karake) doorasth dhokhaadhadee (aparaadh) |
79 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ)
ਰਿਮੋਟ
ਧੋਖਾਧੜੀ
(ਅਪਰਾਧ) |
79 |
(Kapi'ūṭara
jāṁ ṭailīphōna dī varatōṁ
karadē hō'ē) rimōṭa
dhōkhādhaṛī (aparādha) |
79 |
(কম্পিউটার
বা টেলিফোন
ব্যবহার করে)
দূরবর্তী
জালিয়াতি
(অপরাধ) |
79 |
(Kampi'uṭāra
bā ṭēliphōna byabahāra karē)
dūrabartī jāliẏāti (aparādha) |
79 |
(コンピューターまたは電話を使用)リモート詐欺(犯罪) |
79 |
( コンピューター または 電話 を 使用 ) リモート 詐欺 ( 犯罪 ) |
79 |
( コンピューター または でんわ お しよう ) リモート さぎ ( はんざい ) |
79 |
( konpyūtā mataha denwa o shiyō ) rimōto sagi ( hanzai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(à l'aide d'un
ordinateur ou d'un téléphone) fraude à distance (crime) |
80 |
(利用或电话的)远程诈骗(计算机罪) |
80 |
(lìyòng huò diànhuà de)
yuǎnchéng zhàpiàn (jìsuànjī zuì) |
80 |
(利用计算机或电话的)远程诈骗(罪) |
80 |
(using computer or
telephone) remote fraud (crime) |
80 |
(usando computador
ou telefone) fraude remota (crime) |
80 |
(usando computadora
o teléfono) fraude remoto (crimen) |
80 |
(unter Verwendung
von Computer oder Telefon) Fernbetrug (Kriminalität) |
80 |
(za pomocą
komputera lub telefonu) oszustwo zdalne (przestępstwo) |
80 |
(с
использованием
компьютера
или телефона)
дистанционное
мошенничество
(преступление) |
80 |
(s ispol'zovaniyem
komp'yutera ili telefona) distantsionnoye moshennichestvo (prestupleniye) |
80 |
(باستخدام
الكمبيوتر
أو الهاتف)
الاحتيال عن بعد
(جريمة) |
80 |
(biastikhdam
alkumbuyutar 'aw alhatifi) alahtial ean bued (jarimatin) |
80 |
(कंप्यूटर
या टेलीफोन
का उपयोग
करके) दूरस्थ
धोखाधड़ी
(अपराध) |
80 |
(kampyootar ya
teleephon ka upayog karake) doorasth dhokhaadhadee (aparaadh) |
80 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ)
ਰਿਮੋਟ
ਧੋਖਾਧੜੀ
(ਅਪਰਾਧ) |
80 |
(kapi'ūṭara
jāṁ ṭailīphōna dī varatōṁ
karadē hō'ē) rimōṭa
dhōkhādhaṛī (aparādha) |
80 |
(কম্পিউটার
বা টেলিফোন
ব্যবহার করে)
দূরবর্তী
জালিয়াতি
(অপরাধ) |
80 |
(kampi'uṭāra
bā ṭēliphōna byabahāra karē)
dūrabartī jāliẏāti (aparādha) |
80 |
(コンピューターまたは電話を使用)リモート詐欺(犯罪) |
80 |
( コンピューター または 電話 を 使用 ) リモート 詐欺 ( 犯罪 ) |
80 |
( コンピューター または でんわ お しよう ) リモート さぎ ( はんざい ) |
80 |
( konpyūtā mataha denwa o shiyō ) rimōto sagi ( hanzai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
sans fil |
81 |
无线 |
81 |
wúxiàn |
81 |
wire-less |
81 |
wire-less |
81 |
sem fio |
81 |
inalámbrica |
81 |
kabellos |
81 |
bezprzewodowy |
81 |
беспроводной |
81 |
besprovodnoy |
81 |
بدون
أسلاك |
81 |
bidun 'aslak |
81 |
तार
रहित |
81 |
taar rahit |
81 |
ਤਾਰ-ਰਹਿਤ |
81 |
tāra-rahita |
81 |
তারহীন |
81 |
tārahīna |
81 |
無線 |
81 |
無線 |
81 |
むせん |
81 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
sans fil |
82 |
无线 |
82 |
wúxiàn |
82 |
无线 |
82 |
wireless |
82 |
sem fio |
82 |
inalámbrica |
82 |
kabellos |
82 |
bezprzewodowy |
82 |
беспроводной |
82 |
besprovodnoy |
82 |
لاسلكي |
82 |
lasilki |
82 |
तार
रहित |
82 |
taar rahit |
82 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ |
82 |
vā'iralaisa |
82 |
বেতার |
82 |
bētāra |
82 |
無線 |
82 |
無線 |
82 |
むせん |
82 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
démodé |
83 |
老式的 |
83 |
lǎoshì de |
83 |
old
fashioned |
83 |
old fashioned |
83 |
antiquado |
83 |
Anticuado |
83 |
altmodisch |
83 |
staromodny |
83 |
старомодный |
83 |
staromodnyy |
83 |
قديم
الطراز |
83 |
qadim altiraz |
83 |
पुराने
ज़माने का |
83 |
puraane zamaane ka |
83 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
83 |
purāṇē
zamānē |
83 |
পুরানো
ফ্যাশন |
83 |
purānō
phyāśana |
83 |
古風な |
83 |
古風な |
83 |
こふうな |
83 |
kofūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Démodé |
84 |
美国的 |
84 |
měiguó de |
84 |
老式的 |
84 |
Old-fashioned |
84 |
Antiquado |
84 |
Anticuado |
84 |
Altmodisch |
84 |
Staromodny |
84 |
Старомодный |
84 |
Staromodnyy |
84 |
قديم
الطراز |
84 |
qadim altiraz |
84 |
पुराने
ज़माने का |
84 |
puraane zamaane ka |
84 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
84 |
purāṇē
zamānē |
84 |
সেকেলে |
84 |
sēkēlē |
84 |
古風な |
84 |
古風な |
84 |
こふうな |
84 |
kofūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Une radio |
85 |
收音机 |
85 |
shōuyīnjī |
85 |
a radio |
85 |
a radio |
85 |
um rádio |
85 |
una radio |
85 |
ein Radio |
85 |
radio |
85 |
радио |
85 |
radio |
85 |
راديو |
85 |
radiu |
85 |
एक
रेडियो |
85 |
ek rediyo |
85 |
ਇੱਕ
ਰੇਡੀਓ |
85 |
ika rēḍī'ō |
85 |
একটি
রেডিও |
85 |
ēkaṭi rēḍi'ō |
85 |
ラジオ |
85 |
ラジオ |
85 |
ラジオ |
85 |
rajio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
radio |
86 |
人物 |
86 |
rénwù |
86 |
收音机 |
86 |
radio |
86 |
rádio |
86 |
radio |
86 |
Radio |
86 |
radio |
86 |
радио |
86 |
radio |
86 |
مذياع |
86 |
midhyae |
86 |
रेडियो |
86 |
rediyo |
86 |
ਰੇਡੀਓ |
86 |
rēḍī'ō |
86 |
রেডিও |
86 |
rēḍi'ō |
86 |
無線 |
86 |
無線 |
86 |
むせん |
86 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
radio |
87 |
收音机 |
87 |
shōuyīnjī |
87 |
radio |
87 |
radio |
87 |
rádio |
87 |
radio |
87 |
Radio |
87 |
radio |
87 |
радио |
87 |
radio |
87 |
مذياع |
87 |
midhyae |
87 |
रेडियो |
87 |
rediyo |
87 |
ਰੇਡੀਓ |
87 |
rēḍī'ō |
87 |
রেডিও |
87 |
rēḍi'ō |
87 |
無線 |
87 |
無線 |
87 |
むせん |
87 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
radio |
88 |
无线电收音机 |
88 |
wúxiàndiàn
shōuyīnjī |
88 |
无线电收
音机 |
88 |
radio |
88 |
rádio |
88 |
radio |
88 |
Radio |
88 |
radio |
88 |
радио |
88 |
radio |
88 |
مذياع |
88 |
midhyae |
88 |
रेडियो |
88 |
rediyo |
88 |
ਰੇਡੀਓ |
88 |
rēḍī'ō |
88 |
রেডিও |
88 |
rēḍi'ō |
88 |
無線 |
88 |
無線 |
88 |
むせん |
88 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Je l'ai entendu sur
le sans fil |
89 |
我在无线上听到的 |
89 |
wǒ zài wúxiàn shàng
tīng dào de |
89 |
I
heard it on the wireless |
89 |
I heard it on the
wireless |
89 |
Eu ouvi no wireless |
89 |
Lo escuché en la
radio |
89 |
Ich habe es im Radio
gehört |
89 |
Słyszałem
to w sieci bezprzewodowej |
89 |
Я
слышал это
по
беспроводной
связи |
89 |
YA slyshal eto po
besprovodnoy svyazi |
89 |
سمعته
على
اللاسلكي |
89 |
samietuh ealaa
allaasilkii |
89 |
मैंने
इसे वायरलेस
पर सुना |
89 |
mainne ise vaayarales
par suna |
89 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ
ਵਾਇਰਲੈੱਸ 'ਤੇ
ਸੁਣਿਆ |
89 |
maiṁ isanū
vā'iralaisa'tē suṇi'ā |
89 |
ওয়্যারলেসে
শুনেছি |
89 |
ōẏyāralēsē
śunēchi |
89 |
無線で聞いた |
89 |
無線 で 聞いた |
89 |
むせん で きいた |
89 |
musen de kīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Je l'ai entendu sur
le sans fil |
90 |
我在无线上听到的 |
90 |
wǒ zài wúxiàn shàng
tīng dào de |
90 |
我在无线上听到的 |
90 |
I heard it on the
wireless |
90 |
Eu ouvi no wireless |
90 |
Lo escuché en la
radio |
90 |
Ich habe es im Radio
gehört |
90 |
Słyszałem
to w sieci bezprzewodowej |
90 |
Я
слышал это
по
беспроводной
связи |
90 |
YA slyshal eto po
besprovodnoy svyazi |
90 |
سمعته
على
اللاسلكي |
90 |
samietuh ealaa
allaasilkii |
90 |
मैंने
इसे वायरलेस
पर सुना |
90 |
mainne ise
vaayarales par suna |
90 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ
ਵਾਇਰਲੈੱਸ 'ਤੇ
ਸੁਣਿਆ |
90 |
maiṁ
isanū vā'iralaisa'tē suṇi'ā |
90 |
ওয়্যারলেসে
শুনেছি |
90 |
ōẏyāralēsē
śunēchi |
90 |
無線で聞いた |
90 |
無線 で 聞いた |
90 |
むせん で きいた |
90 |
musen de kīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
je l'ai entendu à la
radio |
91 |
我在收音机里听到的 |
91 |
wǒ zài
shōuyīnjī lǐ tīng dào de |
91 |
I
heard it on the radio |
91 |
I heard it on the
radio |
91 |
Eu ouvi no rádio |
91 |
lo escuché en la
radio |
91 |
Ich habe es im Radio
gehört |
91 |
Słyszałem
to w radiu |
91 |
Я
слышал это
по радио |
91 |
YA slyshal eto po
radio |
91 |
سمعت
ذلك على
الراديو |
91 |
samiet dhalik ealaa
alraadyu |
91 |
मैंने
इसे रेडियो
पर सुना |
91 |
mainne ise rediyo par
suna |
91 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਰੇਡੀਓ
'ਤੇ ਸੁਣਿਆ |
91 |
maiṁ isanū
rēḍī'ō'tē suṇi'ā |
91 |
রেডিওতে
শুনেছি |
91 |
rēḍi'ōtē
śunēchi |
91 |
ラジオで聴いた |
91 |
ラジオ で 聴いた |
91 |
ラジオ で きいた |
91 |
rajio de kīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
je l'ai entendu à la
radio |
92 |
我是从耳朵里听到的 |
92 |
wǒ shì cóng
ěrduǒ lǐ tīng dào de |
92 |
我是从无线电收音机里听到的 |
92 |
I heard it on the
radio |
92 |
Eu ouvi no rádio |
92 |
lo escuché en la
radio |
92 |
Ich habe es im Radio
gehört |
92 |
Słyszałem
to w radiu |
92 |
Я
слышал это
по радио |
92 |
YA slyshal eto po
radio |
92 |
سمعت
ذلك على
الراديو |
92 |
samiet dhalik ealaa
alraadyu |
92 |
मैंने
इसे रेडियो
पर सुना |
92 |
mainne ise rediyo
par suna |
92 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਰੇਡੀਓ
'ਤੇ ਸੁਣਿਆ |
92 |
maiṁ
isanū rēḍī'ō'tē suṇi'ā |
92 |
রেডিওতে
শুনেছি |
92 |
rēḍi'ōtē
śunēchi |
92 |
ラジオで聴いた |
92 |
ラジオ で 聴いた |
92 |
ラジオ で きいた |
92 |
rajio de kīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
poisson |
93 |
鱼 |
93 |
yú |
93 |
鱼 |
93 |
fish |
93 |
peixe |
93 |
pez |
93 |
Fische |
93 |
ryba |
93 |
рыбы |
93 |
ryby |
93 |
سمك |
93 |
samak |
93 |
मछली |
93 |
machhalee |
93 |
ਮੱਛੀ |
93 |
machī |
93 |
মাছ |
93 |
mācha |
93 |
魚 |
93 |
魚 |
93 |
さかな |
93 |
sakana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
à l'intérieur |
94 |
里 |
94 |
lǐ |
94 |
里 |
94 |
inside |
94 |
lado de dentro |
94 |
en el interior |
94 |
Innerhalb |
94 |
w środku |
94 |
внутри |
94 |
vnutri |
94 |
داخل |
94 |
dakhil |
94 |
अंदर |
94 |
andar |
94 |
ਅੰਦਰ |
94 |
adara |
94 |
ভিতরে |
94 |
bhitarē |
94 |
中身 |
94 |
中身 |
94 |
なかみ |
94 |
nakami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un système d'envoi et
de réception de signaux |
95 |
发送和接收信号的系统 |
95 |
fāsòng hé
jiēshōu xìnhào de xìtǒng |
95 |
a
system of sending and receiving signals |
95 |
a system of sending
and receiving signals |
95 |
um sistema de envio e
recebimento de sinais |
95 |
un sistema de envío y
recepción de señales |
95 |
ein System zum Senden
und Empfangen von Signalen |
95 |
system wysyłania
i odbierania sygnałów |
95 |
система
отправки и
приема
сигналов |
95 |
sistema otpravki i
priyema signalov |
95 |
نظام
إرسال
واستقبال
الإشارات |
95 |
nizam 'iirsal
waistiqbal al'iisharat |
95 |
सिग्नल
भेजने और
प्राप्त
करने की एक
प्रणाली |
95 |
signal bhejane aur
praapt karane kee ek pranaalee |
95 |
ਸਿਗਨਲ
ਭੇਜਣ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
95 |
siganala
bhējaṇa atē prāpata karana dī ika
praṇālī |
95 |
সংকেত
প্রেরণ এবং
গ্রহণের
একটি
সিস্টেম |
95 |
saṅkēta
prēraṇa ēbaṁ grahaṇēra ēkaṭi
sisṭēma |
95 |
信号を送受信するシステム |
95 |
信号 を 送受信 する システム |
95 |
しんごう お そうじゅしん する システム |
95 |
shingō o sōjushin suru shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
système d'envoi et
de réception de signaux |
96 |
发送和接收信号的系统 |
96 |
fāsòng hé
jiēshōu xìnhào de xìtǒng |
96 |
发送和接收信号的系统 |
96 |
system for sending
and receiving signals |
96 |
sistema de envio e
recebimento de sinais |
96 |
sistema de envio y
recepcion de senales |
96 |
System zum Senden
und Empfangen von Signalen |
96 |
system do
wysyłania i odbierania sygnałów |
96 |
система
отправки и
приема
сигналов |
96 |
sistema otpravki i
priyema signalov |
96 |
نظام
لإرسال
واستقبال
الإشارات |
96 |
nizam li'iirsal
waistiqbal al'iisharat |
96 |
सिग्नल
भेजने और
प्राप्त
करने की
प्रणाली |
96 |
signal bhejane aur
praapt karane kee pranaalee |
96 |
ਸਿਗਨਲ
ਭੇਜਣ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਿਸਟਮ |
96 |
siganala
bhējaṇa atē prāpata karana la'ī sisaṭama |
96 |
সংকেত
প্রেরণ এবং
গ্রহণের
জন্য
সিস্টেম |
96 |
saṅkēta
prēraṇa ēbaṁ grahaṇēra jan'ya
sisṭēma |
96 |
信号を送受信するためのシステム |
96 |
信号 を 送受信 する ため の システム |
96 |
しんごう お そうじゅしん する ため の システム |
96 |
shingō o sōjushin suru tame no shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Systèmes de radio et
de réception ; transmission télégraphique sans fil |
97 |
无线电发射和接收系统;无线电报 |
97 |
wúxiàndiàn fāshè hé
jiēshōu xìtǒng; wúxiàndiàn bào |
97 |
Radio
transmitting and receiving systems; wireless telegraphy |
97 |
Radio and receiving
systems; wireless telegraphy transmitting |
97 |
Sistemas de rádio e
recepção; transmissão de telegrafia sem fio |
97 |
Sistemas de radio y
recepción; transmisión de telegrafía inalámbrica |
97 |
Funk- und
Empfangssysteme;drahtlose Telegrafieübertragung |
97 |
Systemy radiowe i
odbiorcze; bezprzewodowa transmisja telegraficzna |
97 |
Радио
и приемные
системы;
беспроволочная
телеграфная
передача |
97 |
Radio i priyemnyye
sistemy; besprovolochnaya telegrafnaya peredacha |
97 |
أنظمة
الراديو
والاستقبال
؛ الإرسال
البرقي
اللاسلكي |
97 |
'anzimat alraadyu
waliastiqbal ; al'iirsal albarqiu allaasilkiu |
97 |
रेडियो
और रिसीविंग
सिस्टम;
वायरलेस
टेलीग्राफी
ट्रांसमिटिंग |
97 |
rediyo aur riseeving
sistam; vaayarales teleegraaphee traansamiting |
97 |
ਰੇਡੀਓ
ਅਤੇ
ਰਿਸੀਵਿੰਗ
ਸਿਸਟਮ;
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ |
97 |
rēḍī'ō
atē risīviga sisaṭama; vā'iralaisa
ṭailīgrāphī prasāraṇa |
97 |
রেডিও
এবং রিসিভিং
সিস্টেম;
ওয়্যারলেস
টেলিগ্রাফি
ট্রান্সমিটিং |
97 |
rēḍi'ō
ēbaṁ risibhiṁ sisṭēma;
ōẏyāralēsa ṭēligrāphi
ṭrānsamiṭiṁ |
97 |
ラジオおよび受信システム;無線電信送信 |
97 |
ラジオ および 受信 システム ; 無線 電信 送信 |
97 |
ラジオ および じゅしん システム ; むせん でんしん そうしん |
97 |
rajio oyobi jushin shisutemu ; musen denshin sōshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Systèmes d'émission
et de réception radio ; télégraphie sans fil |
98 |
无线电发射和接收系统;无线电报 |
98 |
wúxiàndiàn fāshè hé
jiēshōu xìtǒng; wúxiàndiàn bào |
98 |
无线电发射和接收系统;无线电报 |
98 |
Radio transmitting
and receiving systems; wireless telegraphy |
98 |
Sistemas de
transmissão e recepção de rádio; telegrafia sem fio |
98 |
Sistemas de
transmisión y recepción de radio; telegrafía inalámbrica |
98 |
Funksende- und
-empfangssysteme;Drahtlose Telegrafie |
98 |
Radiowe systemy
nadawczo-odbiorcze; telegrafia bezprzewodowa; |
98 |
Радиопередающие
и приемные
системы,
беспроводной
телеграф |
98 |
Radioperedayushchiye
i priyemnyye sistemy, besprovodnoy telegraf |
98 |
أنظمة
الإرسال
والاستقبال
الراديوية ؛
الإبراق
اللاسلكي |
98 |
'anzimat al'iirsal
waliastiqbal alraadiwiat ; al'iibraq allaasilkiu |
98 |
रेडियो
संचारण और
प्राप्त
करने वाली
प्रणालियाँ;
वायरलेस
टेलीग्राफी |
98 |
rediyo sanchaaran
aur praapt karane vaalee pranaaliyaan; vaayarales teleegraaphee |
98 |
ਰੇਡੀਓ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਸਿਸਟਮ;
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ |
98 |
rēḍī'ō
prasāraṇa atē prāpata karana vālē
sisaṭama; vā'iralaisa ṭailīgrāphī |
98 |
রেডিও
ট্রান্সমিটিং
এবং রিসিভিং
সিস্টেম; ওয়্যারলেস
টেলিগ্রাফি |
98 |
rēḍi'ō
ṭrānsamiṭiṁ ēbaṁ risibhiṁ
sisṭēma; ōẏyāralēsa
ṭēligrāphi |
98 |
無線送受信システム;無線電信 |
98 |
無線 送受信 システム ; 無線 電信 |
98 |
むせん そうじゅしん システム ; むせん でんしん |
98 |
musen sōjushin shisutemu ; musen denshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
un message envoyé par
sans fil |
99 |
无线发送的消息 |
99 |
wúxiàn fāsòng de
xiāoxī |
99 |
a
message sent by wireless |
99 |
a message sent by
wireless |
99 |
uma mensagem enviada
por wireless |
99 |
un mensaje enviado
por radio |
99 |
eine drahtlos
gesendete Nachricht |
99 |
wiadomość
wysłana bezprzewodowo |
99 |
сообщение,
отправленное
по
беспроводной
сети |
99 |
soobshcheniye,
otpravlennoye po besprovodnoy seti |
99 |
رسالة
لاسلكية |
99 |
risalat lasilkia |
99 |
वायरलेस
द्वारा भेजा
गया एक संदेश |
99 |
vaayarales dvaara
bheja gaya ek sandesh |
99 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ
ਸੁਨੇਹਾ |
99 |
vā'iralaisa
du'ārā bhēji'ā sunēhā |
99 |
বেতার
দ্বারা
পাঠানো একটি
বার্তা |
99 |
bētāra
dbārā pāṭhānō ēkaṭi bārtā |
99 |
ワイヤレスで送信されたメッセージ |
99 |
ワイヤレス で 送信 された メッセージ |
99 |
ワイヤレス で そうしん された メッセージ |
99 |
waiyaresu de sōshin sareta messēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
message envoyé sans
fil |
100 |
无线发送的消息 |
100 |
wúxiàn fāsòng de
xiāoxī |
100 |
无线发送的消息 |
100 |
message sent
wirelessly |
100 |
mensagem enviada sem
fio |
100 |
mensaje enviado de
forma inalámbrica |
100 |
Nachricht drahtlos
gesendet |
100 |
wiadomość
wysłana bezprzewodowo |
100 |
сообщение
отправлено
по
беспроводной
сети |
100 |
soobshcheniye
otpravleno po besprovodnoy seti |
100 |
تم
إرسال
الرسالة
لاسلكيًا |
100 |
tama 'iirsal
alrisalat laslkyan |
100 |
संदेश
वायरलेस
तरीके से
भेजा गया |
100 |
sandesh vaayarales
tareeke se bheja gaya |
100 |
ਸੁਨੇਹਾ
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੇਜਿਆ
ਗਿਆ |
100 |
sunēhā
vā'iralaisa taura'tē bhēji'ā gi'ā |
100 |
বার্তা
তারবিহীনভাবে
পাঠানো
হয়েছে |
100 |
bārtā
tārabihīnabhābē pāṭhānō
haẏēchē |
100 |
ワイヤレスで送信されるメッセージ |
100 |
ワイヤレス で 送信 される メッセージ |
100 |
ワイヤレス で そうしん される メッセージ |
100 |
waiyaresu de sōshin sareru messēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
messages envoyés par
télégraphie sans fil |
101 |
无线电报发送的消息 |
101 |
wúxiàndiàn bào fāsòng de
xiāoxī |
101 |
messages
sent by wireless telegraphy |
101 |
messages sent by
wireless telegraphy |
101 |
mensagens enviadas
por telegrafia sem fio |
101 |
mensajes enviados por
telegrafía inalámbrica |
101 |
Nachrichten, die
durch drahtlose Telegrafie gesendet werden |
101 |
wiadomości
wysyłane telegrafią bezprzewodową |
101 |
сообщения,
отправленные
по
беспроводной
телеграфии |
101 |
soobshcheniya,
otpravlennyye po besprovodnoy telegrafii |
101 |
الرسائل
المرسلة عن
طريق
التلغراف
اللاسلكي |
101 |
alrasayil almursalat
ean tariq altilighraf allaasilkii |
101 |
वायरलेस
टेलीग्राफी
द्वारा भेजे
गए संदेश |
101 |
vaayarales
teleegraaphee dvaara bheje gae sandesh |
101 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ
ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ |
101 |
vā'iralaisa
ṭailīgrāphī du'ārā bhējē ga'ē
sunēhē |
101 |
বেতার
টেলিগ্রাফি
দ্বারা
প্রেরিত
বার্তা |
101 |
bētāra
ṭēligrāphi dbārā prērita bārtā |
101 |
無線電信によって送信されるメッセージ |
101 |
無線 電信 によって 送信 される メッセージ |
101 |
むせん でんしん によって そうしん される メッセージ |
101 |
musen denshin niyotte sōshin sareru messēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
messages envoyés par
télégraphie sans fil |
102 |
用无线电报发出的信息 |
102 |
yòng wúxiàndiàn bào
fāchū de xìnxī |
102 |
用无线电报发出的信息 |
102 |
messages sent by
wireless telegraphy |
102 |
mensagens enviadas
por telegrafia sem fio |
102 |
mensajes enviados
por telegrafía inalámbrica |
102 |
Nachrichten, die
durch drahtlose Telegrafie gesendet werden |
102 |
wiadomości
wysyłane telegrafią bezprzewodową |
102 |
сообщения,
отправленные
по
беспроводной
телеграфии |
102 |
soobshcheniya,
otpravlennyye po besprovodnoy telegrafii |
102 |
الرسائل
المرسلة عن
طريق
التلغراف
اللاسلكي |
102 |
alrasayil almursalat
ean tariq altilighraf allaasilkii |
102 |
वायरलेस
टेलीग्राफी
द्वारा भेजे
गए संदेश |
102 |
vaayarales
teleegraaphee dvaara bheje gae sandesh |
102 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ
ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ |
102 |
vā'iralaisa
ṭailīgrāphī du'ārā bhējē ga'ē
sunēhē |
102 |
বেতার
টেলিগ্রাফি
দ্বারা
প্রেরিত
বার্তা |
102 |
bētāra
ṭēligrāphi dbārā prērita bārtā |
102 |
無線電信によって送信されるメッセージ |
102 |
無線 電信 によって 送信 される メッセージ |
102 |
むせん でんしん によって そうしん される メッセージ |
102 |
musen denshin niyotte sōshin sareru messēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
ne pas utiliser de
fils |
103 |
不使用电线 |
103 |
bù shǐyòng diànxiàn |
103 |
not
using wires |
103 |
not using wires |
103 |
não usar fios |
103 |
no usar cables |
103 |
keine Drähte
verwenden |
103 |
nie
używając przewodów |
103 |
без
использования
проводов |
103 |
bez ispol'zovaniya
provodov |
103 |
عدم
استخدام
الأسلاك |
103 |
eadam astikhdam
al'aslak |
103 |
तारों
का उपयोग
नहीं करना |
103 |
taaron ka upayog
nahin karana |
103 |
ਤਾਰਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ |
103 |
tārāṁ
dī varatōṁ nahīṁ kara rihā |
103 |
তারের
ব্যবহার না |
103 |
tārēra
byabahāra nā |
103 |
ワイヤーを使用しない |
103 |
ワイヤー を 使用 しない |
103 |
ワイヤー お しよう しない |
103 |
waiyā o shiyō shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Aucun fil n'est
utilisé |
104 |
不使用电线 |
104 |
bù shǐyòng diànxiàn |
104 |
不使用电线 |
104 |
No wires are used |
104 |
Nenhum fio é usado |
104 |
No se utilizan
cables |
104 |
Es werden keine
Drähte verwendet |
104 |
Nie są
używane żadne przewody |
104 |
провода
не
используются |
104 |
provoda ne
ispol'zuyutsya |
104 |
لا
تستخدم
الأسلاك |
104 |
la tastakhdim
al'aslak |
104 |
कोई
तार का उपयोग
नहीं किया
जाता है |
104 |
koee taar ka upayog
nahin kiya jaata hai |
104 |
ਕੋਈ
ਤਾਰਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ |
104 |
kō'ī
tārāṁ dī varatōṁ nahīṁ
kītī jāndī |
104 |
কোন
তার ব্যবহার
করা হয় না |
104 |
kōna tāra
byabahāra karā haẏa nā |
104 |
ワイヤーは使用していません |
104 |
ワイヤー は 使用 していません |
104 |
ワイヤー わ しよう していません |
104 |
waiyā wa shiyō shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sans fil |
105 |
无线 |
105 |
wúxiàn |
105 |
wireless |
105 |
wireless |
105 |
sem fio |
105 |
inalámbrica |
105 |
kabellos |
105 |
bezprzewodowy |
105 |
беспроводной |
105 |
besprovodnoy |
105 |
لاسلكي |
105 |
lasilki |
105 |
तार
रहित |
105 |
taar rahit |
105 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ |
105 |
vā'iralaisa |
105 |
বেতার |
105 |
bētāra |
105 |
無線 |
105 |
無線 |
105 |
むせん |
105 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
sans fil |
106 |
无线的 |
106 |
wúxiàn de |
106 |
无线的 |
106 |
wireless |
106 |
sem fio |
106 |
inalámbrica |
106 |
kabellos |
106 |
bezprzewodowy |
106 |
беспроводной |
106 |
besprovodnoy |
106 |
لاسلكي |
106 |
lasilki |
106 |
तार
रहित |
106 |
taar rahit |
106 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ |
106 |
vā'iralaisa |
106 |
বেতার |
106 |
bētāra |
106 |
無線 |
106 |
無線 |
106 |
むせん |
106 |
musen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
communications sans
fil |
107 |
无线通信 |
107 |
Wúxiàn tōngxìn |
107 |
wireless
communications |
107 |
wireless
communications |
107 |
comunicações sem fio |
107 |
comunicaciones
inalámbricas |
107 |
drahtlose
Kommunikation |
107 |
komunikacja
bezprzewodowa |
107 |
беспроводная
связь |
107 |
besprovodnaya svyaz' |
107 |
الاتصالات
اللاسلكية |
107 |
alaitisalat
allaasilkia |
107 |
बेतार
संचार |
107 |
betaar sanchaar |
107 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਸੰਚਾਰ |
107 |
vā'iralaisa
sacāra |
107 |
বেতার
যোগাযোগ |
107 |
bētāra
yōgāyōga |
107 |
無線通信 |
107 |
無線 通信 |
107 |
むせん つうしん |
107 |
musen tsūshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Communication sans
fil |
108 |
无线通信 |
108 |
wúxiàn tōngxìn |
108 |
无线通信 |
108 |
Wireless
communication |
108 |
Comunicação sem fio |
108 |
Comunicación
inalámbrica |
108 |
Kabellose
Kommunikation |
108 |
Komunikacja
bezprzewodowa |
108 |
Беспроводная
связь |
108 |
Besprovodnaya svyaz' |
108 |
اتصالات
لاسلكية |
108 |
aitisalat lasilkia |
108 |
ताररहित
संपर्क |
108 |
taararahit sampark |
108 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਸੰਚਾਰ |
108 |
vā'iralaisa
sacāra |
108 |
তারবিহীন
যোগাযোগ |
108 |
tārabihīna
yōgāyōga |
108 |
無線通信 |
108 |
無線 通信 |
108 |
むせん つうしん |
108 |
musen tsūshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
grillage |
109 |
铁丝网 |
109 |
tiěsīwǎng |
109 |
wire
netting |
109 |
wire netting |
109 |
rede de arame |
109 |
malla de alambre |
109 |
Drahtgeflecht |
109 |
siatka druciana |
109 |
проволочная
сетка |
109 |
provolochnaya setka |
109 |
الأسلاك
المعاوضة |
109 |
al'aslak almueawida |
109 |
तार
के जाल |
109 |
taar ke jaal |
109 |
ਤਾਰ
ਜਾਲ |
109 |
tāra jāla |
109 |
তারের
জাল |
109 |
tārēra
jāla |
109 |
金網 |
109 |
金網 |
109 |
かなあみ |
109 |
kanāmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
fil barbelé |
110 |
铁丝网 |
110 |
tiěsīwǎng |
110 |
铁丝网 |
110 |
barbed wire |
110 |
arame farpado |
110 |
alambre de espino |
110 |
Stacheldraht |
110 |
drut kolczasty |
110 |
колючая
проволока |
110 |
kolyuchaya provoloka |
110 |
الأسلاك
الشائكة |
110 |
al'aslak alshaayika |
110 |
कांटेदार
तार |
110 |
kaantedaar taar |
110 |
ਕੰਡਿਆਲੀ
ਤਾਰ |
110 |
kaḍi'ālī
tāra |
110 |
কাঁটাতারের |
110 |
kām̐ṭātārēra |
110 |
有刺鉄線 |
110 |
有刺鉄線 |
110 |
ゆうしてっせん |
110 |
yūshitessen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
fil qui est torsadé dans un filet, utilisé
notamment pour les clôtures |
111 |
绞成网状的金属丝,特别用于栅栏 |
111 |
jiǎo chéng wǎng zhuàng de
jīnshǔ sī, tèbié yòng yú zhàlán |
111 |
wire that is twisted into a net, used
especially for fences |
111 |
wire that is twisted into a net, used
especially for fences |
111 |
fio que é torcido em uma rede, usado
especialmente para cercas |
111 |
alambre que se retuerce en una red, usado
especialmente para cercas |
111 |
zu einem Netz gedrehter Draht, der
insbesondere für Zäune verwendet wird |
111 |
drut skręcony w siatkę,
używany zwłaszcza do ogrodzeń |
111 |
проволока,
скрученная
в сетку, используемая
специально
для заборов |
111 |
provoloka, skruchennaya v setku,
ispol'zuyemaya spetsial'no dlya zaborov |
111 |
سلك
ملتوي في
شبكة ،
يستخدم بشكل
خاص للأسوار |
111 |
salk multawi fi
shabakat , yustakhdam bishakl khasin lil'aswar |
111 |
तार जो
एक जाल में
घुमाया जाता
है, विशेष रूप
से बाड़ के
लिए उपयोग
किया जाता है |
111 |
taar jo ek jaal mein ghumaaya jaata hai,
vishesh roop se baad ke lie upayog kiya jaata hai |
111 |
ਤਾਰ ਜੋ
ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ
ਮਰੋੜੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਵਾੜ ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
111 |
tāra jō ika jāla vica
marōṛī jāndī hai, khāsa karakē
vāṛa la'ī varatī jāndī hai |
111 |
একটি
জালে
পেঁচানো তার,
বিশেষ করে
বেড়ার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
111 |
ēkaṭi jālē
pēm̐cānō tāra, biśēṣa karē
bēṛāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
111 |
ネットに撚り合わせたワイヤー、特に柵に使用 |
111 |
ネット に 撚り 合わせた ワイヤー 、 特に 柵 に 使用 |
111 |
ネット に より あわせた ワイヤー 、 とくに しがらみ に しよう |
111 |
netto ni yori awaseta waiyā , tokuni shigarami ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Fil torsadé en
treillis, notamment pour les clôtures |
112 |
绞成网状的金属丝,特别用于栅栏 |
112 |
jiǎo chéng wǎng
zhuàng de jīnshǔ sī, tèbié yòng yú zhàlán |
112 |
绞成网状的金属丝,特别用于栅栏 |
112 |
Wire twisted into a
mesh, especially for fencing |
112 |
Arame torcido em uma
malha, especialmente para cercas |
112 |
Alambre retorcido en
una malla, especialmente para cercas |
112 |
In Maschen
verdrillter Draht, speziell für Zäune |
112 |
Drut skręcony w
siatkę, szczególnie do ogrodzenia |
112 |
Проволока
скрученная
в сетку,
специально для
ограждения |
112 |
Provoloka
skruchennaya v setku, spetsial'no dlya ograzhdeniya |
112 |
سلك
ملتوي في
شبكة ، خاصة
للسياج |
112 |
salk multawi fi
shabakat , khasatan lilsiyaj |
112 |
तार
एक जाल में
मुड़ गया,
विशेष रूप से
बाड़ लगाने
के लिए |
112 |
taar ek jaal mein
mud gaya, vishesh roop se baad lagaane ke lie |
112 |
ਤਾਰ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਲ
ਵਿੱਚ ਮਰੋੜਿਆ
ਗਿਆ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਕੰਡਿਆਲੀ ਤਾਰ
ਲਈ |
112 |
tāra nū
ika jāla vica marōṛi'ā gi'ā, khāsa karakē
kaḍi'ālī tāra la'ī |
112 |
বিশেষ
করে বেড়ার
জন্য তার
একটি জাল
মধ্যে পাকানো |
112 |
biśēṣa
karē bēṛāra jan'ya tāra ēkaṭi jāla
madhyē pākānō |
112 |
特にフェンシングのために、ワイヤーをメッシュにねじります |
112 |
特に フェンシング の ため に 、 ワイヤー を メッシュ に ねじります |
112 |
とくに フェンシング の ため に 、 ワイヤー お メッシュ に ねじります |
112 |
tokuni fenshingu no tame ni , waiyā o messhu ni nejirimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Treillis métallique
(utilisé notamment comme clôture) |
113 |
丝网(特别用作栅栏) |
113 |
sī wǎng (tèbié yòng
zuò zhàlán) |
113 |
Wire
mesh (especially used as a fence) |
113 |
Wire mesh (especially
used as a fence) |
113 |
Rede de arame
(especialmente usada como cerca) |
113 |
Malla de alambre
(especialmente utilizada como cerca) |
113 |
Maschendraht
(besonders als Zaun verwendet) |
113 |
Siatka druciana
(szczególnie używana jako ogrodzenie) |
113 |
Проволочная
сетка
(особенно
используется
в качестве
забора) |
113 |
Provolochnaya setka
(osobenno ispol'zuyetsya v kachestve zabora) |
113 |
شبكة
سلكية
(تستخدم بشكل
خاص كسور) |
113 |
shabakat silkia
(tustakhdam bishakl khasin kusurin) |
113 |
तार
जाल (विशेष
रूप से बाड़
के रूप में
उपयोग किया
जाता है) |
113 |
taar jaal (vishesh
roop se baad ke roop mein upayog kiya jaata hai) |
113 |
ਤਾਰ
ਦਾ ਜਾਲ (ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾੜ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
113 |
tāra dā
jāla (khāsa taura'tē vāṛa vajōṁ
varati'ā jāndā hai) |
113 |
তারের
জাল (বিশেষ
করে বেড়া
হিসাবে
ব্যবহৃত) |
113 |
tārēra
jāla (biśēṣa karē bēṛā
hisābē byabahr̥ta) |
113 |
金網(特に柵として使用) |
113 |
金網 ( 特に 柵 として 使用 ) |
113 |
かなあみ ( とくに しがらみ として しよう ) |
113 |
kanāmi ( tokuni shigarami toshite shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Treillis métallique
(utilisé notamment comme clôture) |
114 |
金属丝网(尤用篱笆栏) |
114 |
jīnshǔ sī
wǎng (yóu yòng líbā lán) |
114 |
金属丝网(尤用作栅栏) |
114 |
Wire mesh
(especially used as a fence) |
114 |
Rede de arame
(especialmente usada como cerca) |
114 |
Malla de alambre
(especialmente utilizada como cerca) |
114 |
Maschendraht
(besonders als Zaun verwendet) |
114 |
Siatka druciana
(szczególnie używana jako ogrodzenie) |
114 |
Проволочная
сетка
(особенно
используется
в качестве
забора) |
114 |
Provolochnaya setka
(osobenno ispol'zuyetsya v kachestve zabora) |
114 |
شبكة
سلكية
(تستخدم بشكل
خاص كسور) |
114 |
shabakat silkia
(tustakhdam bishakl khasin kusurin) |
114 |
तार
जाल (विशेष
रूप से बाड़
के रूप में
उपयोग किया
जाता है) |
114 |
taar jaal (vishesh
roop se baad ke roop mein upayog kiya jaata hai) |
114 |
ਤਾਰ
ਦਾ ਜਾਲ (ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾੜ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
114 |
tāra dā
jāla (khāsa taura'tē vāṛa vajōṁ
varati'ā jāndā hai) |
114 |
তারের
জাল (বিশেষ
করে বেড়া
হিসাবে
ব্যবহৃত) |
114 |
tārēra
jāla (biśēṣa karē bēṛā
hisābē byabahr̥ta) |
114 |
金網(特に柵として使用) |
114 |
金網 ( 特に 柵 として 使用 ) |
114 |
かなあみ ( とくに しがらみ として しよう ) |
114 |
kanāmi ( tokuni shigarami toshite shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
tire-fil |
115 |
拉线器 |
115 |
lāxiàn qì |
115 |
wire-puller |
115 |
wire-puller |
115 |
puxador de fio |
115 |
enchufista |
115 |
Drahtzieher |
115 |
ściągacz
drutu |
115 |
проводник |
115 |
provodnik |
115 |
مجتذب
الأسلاك |
115 |
mujtadhib al'aslak |
115 |
तार
खींचने |
115 |
taar kheenchane |
115 |
ਤਾਰ
ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ |
115 |
tāra
khicaṇa vālā |
115 |
তারের
টানা |
115 |
tārēra
ṭānā |
115 |
黒幕 |
115 |
黒幕 |
115 |
くろまく |
115 |
kuromaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
tire-câble |
116 |
拉线器 |
116 |
lāxiàn qì |
116 |
拉线器 |
116 |
cable puller |
116 |
puxador de cabo |
116 |
tirador de cables |
116 |
Kabelzieher |
116 |
ściągacz
do kabli |
116 |
кабельный
съемник |
116 |
kabel'nyy
s"yemnik |
116 |
مجتذب
الكابل |
116 |
mujtadhib alkabl |
116 |
केबल
खींचने वाला |
116 |
kebal kheenchane
vaala |
116 |
ਕੇਬਲ
ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ |
116 |
kēbala
khicaṇa vālā |
116 |
তারের
টানার |
116 |
tārēra
ṭānāra |
116 |
ケーブルプラー |
116 |
ケーブルプラー |
116 |
けえぶるぷらあ |
116 |
kēburupurā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
une personne qui est
capable de contrôler ou d'influencer les événements sans que les gens s'en
rendent compte |
117 |
能够在人们没有意识到的情况下控制或影响事件的人 |
117 |
nénggòu zài rénmen méiyǒu
yìshí dào de qíngkuàng xià kòngzhì huò yǐngxiǎng shìjiàn de rén |
117 |
a person who is able to control or influence events without
people realizing it |
117 |
a person who is able
to control or influence events without people realizing it |
117 |
uma pessoa que é
capaz de controlar ou influenciar eventos sem que as pessoas percebam |
117 |
una persona que es
capaz de controlar o influir en los acontecimientos sin que la gente se dé
cuenta |
117 |
eine Person, die in
der Lage ist, Ereignisse zu kontrollieren oder zu beeinflussen, ohne dass die
Menschen dies bemerken |
117 |
osoba, która jest w
stanie kontrolować lub wpływać na wydarzenia bez wiedzy ludzi |
117 |
человек,
способный
контролировать
события или
влиять на
них так,
чтобы люди
этого не
осознавали |
117 |
chelovek, sposobnyy
kontrolirovat' sobytiya ili vliyat' na nikh tak, chtoby lyudi etogo ne
osoznavali |
117 |
شخص
قادر على
التحكم في
الأحداث أو
التأثير عليها
دون أن يدرك
الناس ذلك |
117 |
shakhs qadir ealaa
altahakum fi al'ahdath 'aw altaathir ealayha dun 'an yudrik alnaas dhalik |
117 |
एक
व्यक्ति जो
लोगों को यह
महसूस किए
बिना घटनाओं
को
नियंत्रित
या प्रभावित
करने में
सक्षम है |
117 |
ek vyakti jo logon ko
yah mahasoos kie bina ghatanaon ko niyantrit ya prabhaavit karane mein
saksham hai |
117 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ
ਨੂੰ ਸਮਝੇ
ਬਿਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
117 |
uha vi'akatī
jō lōkāṁ nū isa nū samajhē
bināṁ ghaṭanāvāṁ nū niyatarita karana
jāṁ prabhāvita karana dē yōga hudā hai |
117 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি
ঘটনাগুলিকে
এটি উপলব্ধি
না করেই
নিয়ন্ত্রণ
বা প্রভাবিত
করতে সক্ষম
হন |
117 |
ēmana
ēkajana byakti yini ghaṭanāgulikē ēṭi
upalabdhi nā karē'i niẏantraṇa bā prabhābita
karatē sakṣama hana |
117 |
人々が気付かないうちにイベントをコントロールしたり影響を与えたりできる人 |
117 |
人々 が 気付かない うち に イベント を コントロール し たり 影響 を 与え たり できる 人 |
117 |
ひとびと が きずかない うち に イベント お コントロール し たり えいきょう お あたえ たり できる ひと |
117 |
hitobito ga kizukanai uchi ni ibento o kontorōru shi tari eikyō o atae tari dekiru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Une personne qui
peut contrôler ou influencer les événements sans que les gens s'en rendent
compte |
118 |
能够在没有意识到的情况下控制或影响事件的人 |
118 |
nénggòu zài méiyǒu yìshí
dào de qíngkuàng xià kòngzhì huò yǐngxiǎng shìjiàn de rén |
118 |
能够在人们没有意识到的情况下控制或影响事件的人 |
118 |
A person who can
control or influence events without people realizing it |
118 |
Uma pessoa que pode
controlar ou influenciar eventos sem que as pessoas percebam |
118 |
Una persona que
puede controlar o influir en los eventos sin que la gente se dé cuenta. |
118 |
Eine Person, die
Ereignisse kontrollieren oder beeinflussen kann, ohne dass andere es merken |
118 |
Osoba, która
może kontrolować lub wpływać na wydarzenia, nie
zdając sobie z tego sprawy |
118 |
Человек,
который
может
контролировать
события или
влиять на
них так, что
люди этого не
осознают. |
118 |
Chelovek, kotoryy
mozhet kontrolirovat' sobytiya ili vliyat' na nikh tak, chto lyudi etogo ne
osoznayut. |
118 |
شخص
يمكنه
التحكم في
الأحداث أو
التأثير عليها
دون أن يدرك
الناس ذلك |
118 |
shakhs yumkinuh
altahakum fi al'ahdath 'aw altaathir ealayha dun 'an yudrik alnaas dhalik |
118 |
एक
व्यक्ति जो
घटनाओं को
नियंत्रित
या प्रभावित
कर सकता है
बिना लोगों
को यह महसूस
किए |
118 |
ek vyakti jo
ghatanaon ko niyantrit ya prabhaavit kar sakata hai bina logon ko yah
mahasoos kie |
118 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ
ਨੂੰ ਸਮਝੇ
ਬਿਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
118 |
uha vi'akatī
jō lōkāṁ nū isa nū samajhē
bināṁ ghaṭanāvāṁ nū niyatarita
jāṁ prabhāvita kara sakadā hai |
118 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি
ঘটনাগুলিকে
তা উপলব্ধি
না করেই
নিয়ন্ত্রণ
বা প্রভাবিত
করতে পারেন৷ |
118 |
ēmana
ēkajana byakti yini ghaṭanāgulikē tā upalabdhi
nā karē'i niẏantraṇa bā prabhābita
karatē pārēna |
118 |
人が気付かないうちにイベントをコントロールしたり影響を与えたりできる人 |
118 |
人 が 気付かない うち に イベント を コントロール し たり 影響 を 与え たり できる 人 |
118 |
ひと が きずかない うち に イベント お コントロール し たり えいきょう お あたえ たり できる ひと |
118 |
hito ga kizukanai uchi ni ibento o kontorōru shi tari eikyō o atae tari dekiru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
manipulateur en
coulisses |
119 |
幕后操纵者 |
119 |
mùhòu cāozòng zhě |
119 |
behind-the-scenes
manipulator |
119 |
behind-the-scenes
manipulator |
119 |
manipulador de
bastidores |
119 |
manipulador tras
bambalinas |
119 |
Manipulator hinter
den Kulissen |
119 |
zakulisowy
manipulator |
119 |
манипулятор
за кадром |
119 |
manipulyator za
kadrom |
119 |
المتلاعب
من وراء
الكواليس |
119 |
almutalaeib min wara'
alkawalis |
119 |
परदे
के पीछे का
जोड़तोड़ |
119 |
parade ke peechhe ka
jodatod |
119 |
ਪਰਦੇ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ
ਹੇਰਾਫੇਰੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
119 |
paradē dē
pichē dā hērāphērī karana vālā |
119 |
নেপথ্য-দ্যা-দৃশ্য
ম্যানিপুলেটর |
119 |
nēpathya-dyā-dr̥śya
myānipulēṭara |
119 |
舞台裏のマニピュレーター |
119 |
舞台裏 の マニピュレーター |
119 |
ぶたいうら の まにぴゅれえたあ |
119 |
butaiura no manipyurētā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
manipulateur en
coulisses |
120 |
后牵线者;幕后者 |
120 |
hòu qiānxiàn zhě;
mùhòu zhě |
120 |
幕后牵线者;背后操纵者 |
120 |
behind-the-scenes
manipulator |
120 |
manipulador de
bastidores |
120 |
manipulador tras
bambalinas |
120 |
Manipulator hinter
den Kulissen |
120 |
zakulisowy
manipulator |
120 |
манипулятор
за кадром |
120 |
manipulyator za
kadrom |
120 |
المتلاعب
من وراء
الكواليس |
120 |
almutalaeib min
wara' alkawalis |
120 |
परदे
के पीछे का
जोड़तोड़ |
120 |
parade ke peechhe ka
jodatod |
120 |
ਪਰਦੇ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ
ਹੇਰਾਫੇਰੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
120 |
paradē dē
pichē dā hērāphērī karana vālā |
120 |
নেপথ্য-দ্যা-দৃশ্য
ম্যানিপুলেটর |
120 |
nēpathya-dyā-dr̥śya
myānipulēṭara |
120 |
舞台裏のマニピュレーター |
120 |
舞台裏 の マニピュレーター |
120 |
ぶたいうら の まにぴゅれえたあ |
120 |
butaiura no manipyurētā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
agence de presse |
121 |
电汇服务 |
121 |
diànhuì fúwù |
121 |
wire
service |
121 |
wire service |
121 |
serviço de arame |
121 |
servicio de cable |
121 |
Drahtdienst |
121 |
usługa
przewodowa |
121 |
телеграфное
обслуживание |
121 |
telegrafnoye
obsluzhivaniye |
121 |
وكالات
الأنباء |
121 |
wikalat al'anba' |
121 |
तार
सेवा |
121 |
taar seva |
121 |
ਤਾਰ
ਸੇਵਾ |
121 |
tāra
sēvā |
121 |
তারের
পরিষেবা |
121 |
tārēra
pariṣēbā |
121 |
ワイヤーサービス |
121 |
ワイヤー サービス |
121 |
ワイヤー サービス |
121 |
waiyā sābisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
service de virement
bancaire |
122 |
电汇服务 |
122 |
diànhuì fúwù |
122 |
电汇服务 |
122 |
wire transfer
service |
122 |
serviço de
transferência bancária |
122 |
servicio de
transferencia bancaria |
122 |
Überweisungsdienst |
122 |
usługa przelewu
bankowego |
122 |
банковский
перевод |
122 |
bankovskiy perevod |
122 |
خدمة
التحويل
البنكي |
122 |
khidmat altahwil
albankii |
122 |
वायर
ट्रांसफर
सेवा |
122 |
vaayar traansaphar
seva |
122 |
ਵਾਇਰ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ
ਸੇਵਾ |
122 |
vā'ira
ṭrānsaphara sēvā |
122 |
তারের
স্থানান্তর
পরিষেবা |
122 |
tārēra
sthānāntara pariṣēbā |
122 |
電信送金サービス |
122 |
電信 送金 サービス |
122 |
でんしん そうきん サービス |
122 |
denshin sōkin sābisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
une organisation qui
fournit des informations aux journaux et aux stations de radio et de
télévision |
123 |
向报纸、广播和电视台提供新闻的组织 |
123 |
xiàng bàozhǐ, guǎngbò
hé diànshìtái tígōng xīnwén de zǔzhī |
123 |
an
organization that supplies news to newspapers and to radio and television
stations |
123 |
an organization that
supplies news to newspapers and to radio and television stations |
123 |
uma organização que
fornece notícias para jornais e estações de rádio e televisão |
123 |
una organización que
proporciona noticias a los periódicos y a las estaciones de radio y
televisión |
123 |
eine Organisation,
die Zeitungen sowie Radio- und Fernsehstationen mit Nachrichten versorgt |
123 |
organizacja
dostarczająca wiadomości do gazet oraz stacji radiowych i
telewizyjnych |
123 |
организация,
поставляющая
новости в
газеты, на
радио и
телевидение |
123 |
organizatsiya,
postavlyayushchaya novosti v gazety, na radio i televideniye |
123 |
منظمة
توفر
الأخبار
للصحف
ومحطات
الإذاعة والتلفزيون |
123 |
munazamat tawafur
al'akhbar lilsuhuf wamahataat al'iidhaeat waltilfizyun |
123 |
एक
संगठन जो
समाचार
पत्रों और
रेडियो और
टेलीविजन
स्टेशनों को
समाचार
प्रदान करता
है |
123 |
ek sangathan jo
samaachaar patron aur rediyo aur teleevijan steshanon ko samaachaar pradaan
karata hai |
123 |
ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ
ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ
ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਸਟੇਸ਼ਨਾਂ
ਨੂੰ ਖ਼ਬਰਾਂ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
123 |
ika sasathā
jō aḵẖabārāṁ atē
rēḍī'ō atē ṭailīvizana
saṭēśanāṁ nū ḵẖabarāṁ
dī sapalā'ī karadī hai |
123 |
একটি
সংস্থা যা
সংবাদপত্র
এবং রেডিও
এবং টেলিভিশন
স্টেশনগুলিতে
খবর সরবরাহ
করে |
123 |
ēkaṭi
sansthā yā sambādapatra ēbaṁ rēḍi'ō
ēbaṁ ṭēlibhiśana
sṭēśanagulitē khabara sarabarāha karē |
123 |
新聞やラジオ局、テレビ局にニュースを提供する組織 |
123 |
新聞 や ラジオ局 、 テレビ局 に ニュース を 提供 する 組織 |
123 |
しんぶん や らじおきょく 、 てれびきょく に ニュース お ていきょう する そしき |
123 |
shinbun ya rajiokyoku , terebikyoku ni nyūsu o teikyō suru soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Organisations qui
fournissent des informations aux journaux, à la radio et à la télévision |
124 |
向报纸、广播和电视台提供新闻的组织 |
124 |
xiàng bàozhǐ, guǎngbò
hé diànshìtái tígōng xīnwén de zǔzhī |
124 |
向报纸、广播和电视台提供新闻的组织 |
124 |
Organizations that
provide news to newspapers, radio and television |
124 |
Organizações que
fornecem notícias para jornais, rádio e televisão |
124 |
Organizaciones que
brindan noticias a periódicos, radio y televisión. |
124 |
Organisationen, die
Nachrichten an Zeitungen, Radio und Fernsehen liefern |
124 |
Organizacje, które
dostarczają wiadomości do gazet, radia i telewizji |
124 |
Организации,
предоставляющие
новости газетам,
радио и
телевидению |
124 |
Organizatsii,
predostavlyayushchiye novosti gazetam, radio i televideniyu |
124 |
المنظمات
التي تقدم
الأخبار
للصحف
والإذاعة
والتلفزيون |
124 |
almunazamat alati
tuqadim al'akhbar lilsuhuf wal'iidhaeat waltilfizyun |
124 |
समाचार
पत्रों,
रेडियो और
टेलीविजन को
समाचार
प्रदान करने
वाले संगठन |
124 |
samaachaar patron,
rediyo aur teleevijan ko samaachaar pradaan karane vaale sangathan |
124 |
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਜੋ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ,
ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਨੂੰ
ਖ਼ਬਰਾਂ
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
124 |
sasathāvāṁ
jō aḵẖabārāṁ, rēḍī'ō
atē ṭailīvizana nū ḵẖabarāṁ
pradāna karadī'āṁ hana |
124 |
যে
সংস্থাগুলি
সংবাদপত্র,
রেডিও এবং
টেলিভিশনে
খবর সরবরাহ
করে |
124 |
yē
sansthāguli sambādapatra, rēḍi'ō ēbaṁ
ṭēlibhiśanē khabara sarabarāha karē |
124 |
新聞、ラジオ、テレビにニュースを提供する組織 |
124 |
新聞 、 ラジオ 、 テレビ に ニュース を 提供 する 組織 |
124 |
しんぶん 、 ラジオ 、 テレビ に ニュース お ていきょう する そしき |
124 |
shinbun , rajio , terebi ni nyūsu o teikyō suru soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
agence de presse;
agence de télécommunication |
125 |
通讯社;电信机构 |
125 |
tōngxùnshè; diànxìn
jīgòu |
125 |
news
agency; telecommunication agency |
125 |
news agency;
telecommunication agency |
125 |
agência de notícias;
agência de telecomunicações |
125 |
agencia de noticias;
agencia de telecomunicaciones |
125 |
Nachrichtenagentur;
Telekommunikationsagentur |
125 |
agencja informacyjna;
agencja telekomunikacyjna |
125 |
информационное
агентство;
телекоммуникационное
агентство |
125 |
informatsionnoye
agentstvo; telekommunikatsionnoye agentstvo |
125 |
وكالة
أنباء ؛
وكالة
اتصالات |
125 |
wikalat 'anba' ;
wikalat aitisalat |
125 |
समाचार
एजेंसी;
दूरसंचार
एजेंसी |
125 |
samaachaar ejensee;
doorasanchaar ejensee |
125 |
ਨਿਊਜ਼
ਏਜੰਸੀ;
ਦੂਰਸੰਚਾਰ
ਏਜੰਸੀ |
125 |
ni'ūza
ējasī; dūrasacāra ējasī |
125 |
সংবাদ
সংস্থা;
টেলিযোগাযোগ
সংস্থা |
125 |
sambāda
sansthā; ṭēliyōgāyōga sansthā |
125 |
通信社;電気通信社 |
125 |
通信社 ; 電気 通信社 |
125 |
つうしんしゃ ; でんき つうしんしゃ |
125 |
tsūshinsha ; denki tsūshinsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
agence de presse;
agence de télécommunications |
126 |
新闻通讯社;电讯社 |
126 |
xīnwén tōngxùnshè;
diànxùn shè |
126 |
新闻通讯社;电讯社 |
126 |
news agency;
telecommunication agency |
126 |
agência de notícias;
agência de telecomunicações |
126 |
agencia de noticias;
agencia de telecomunicaciones |
126 |
Nachrichtenagentur;
Telekommunikationsagentur |
126 |
agencja
informacyjna; agencja telekomunikacyjna |
126 |
информационное
агентство;
телекоммуникационное
агентство |
126 |
informatsionnoye
agentstvo; telekommunikatsionnoye agentstvo |
126 |
وكالة
أنباء ؛
وكالة
اتصالات |
126 |
wikalat 'anba' ;
wikalat aitisalat |
126 |
समाचार
एजेंसी;
दूरसंचार
एजेंसी |
126 |
samaachaar ejensee;
doorasanchaar ejensee |
126 |
ਨਿਊਜ਼
ਏਜੰਸੀ;
ਦੂਰਸੰਚਾਰ
ਏਜੰਸੀ |
126 |
ni'ūza
ējasī; dūrasacāra ējasī |
126 |
সংবাদ
সংস্থা;
টেলিযোগাযোগ
সংস্থা |
126 |
sambāda
sansthā; ṭēliyōgāyōga sansthā |
126 |
通信社;電気通信社 |
126 |
通信社 ; 電気 通信社 |
126 |
つうしんしゃ ; でんき つうしんしゃ |
126 |
tsūshinsha ; denki tsūshinsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
pinces à dénuder |
127 |
剥线钳 |
127 |
bō xiàn qián |
127 |
wire
strippers |
127 |
wire strippers |
127 |
descascadores de fios |
127 |
pelacables |
127 |
Abisolierzangen |
127 |
narzędzia do
ściągania izolacji |
127 |
инструменты
для
зачистки
проводов |
127 |
instrumenty dlya
zachistki provodov |
127 |
أدوات
تقشير
الأسلاك |
127 |
'adawat taqshir
al'aslak |
127 |
तार
स्ट्रिपर्स |
127 |
taar stripars |
127 |
ਤਾਰ
strippers |
127 |
tāra strippers |
127 |
তারের
স্ট্রিপার |
127 |
tārēra
sṭripāra |
127 |
ワイヤーストリッパー |
127 |
ワイヤー ストリッパー |
127 |
ワイヤー ストリッパー |
127 |
waiyā sutorippā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
dénudeur de fil |
128 |
剥线钻 |
128 |
bō xiàn zuān |
128 |
剥线钳 |
128 |
wire stripper |
128 |
descascador de fios |
128 |
pelacables |
128 |
Abisolierzange |
128 |
ściągacz
izolacji |
128 |
инструмент
для
зачистки
проводов |
128 |
instrument dlya
zachistki provodov |
128 |
متجرد
الأسلاك |
128 |
mutajarid al'aslak |
128 |
वायर
स्ट्रिपर |
128 |
vaayar stripar |
128 |
ਤਾਰ
stripper |
128 |
tāra stripper |
128 |
তারের
স্ট্রিপার |
128 |
tārēra
sṭripāra |
128 |
ワイヤーストリッパー |
128 |
ワイヤー ストリッパー |
128 |
ワイヤー ストリッパー |
128 |
waiyā sutorippā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un outil pour enlever le revêtement en
plastique des fils électriques |
129 |
一种从电线上去除塑料覆盖物的工具 |
129 |
yī zhǒng cóng diànxiàn shàng qùchú
sùliào fùgài wù de gōngjù |
129 |
a tool for removing the plastic covering
from electric wires |
129 |
a tool for removing the plastic covering
from electric wires |
129 |
uma ferramenta para remover a cobertura
plástica dos fios elétricos |
129 |
una herramienta para quitar la cubierta de
plástico de los cables eléctricos |
129 |
ein Werkzeug zum Entfernen der
Kunststoffabdeckung von Elektrokabeln |
129 |
narzędzie do zdejmowania plastikowej
osłony z przewodów elektrycznych |
129 |
инструмент
для снятия
пластикового
покрытия с
электрических
проводов |
129 |
instrument dlya snyatiya plastikovogo
pokrytiya s elektricheskikh provodov |
129 |
أداة
لإزالة
الغطاء
البلاستيكي
عن الأسلاك
الكهربائية |
129 |
'adaat li'iizalat
alghita' albilastikii ean al'aslak alkahrabayiya |
129 |
बिजली
के तारों से
प्लास्टिक
के आवरण को
हटाने का एक
उपकरण |
129 |
bijalee ke taaron se plaastik ke aavaran ko
hataane ka ek upakaran |
129 |
ਬਿਜਲੀ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੇ ਢੱਕਣ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਸੰਦ |
129 |
bijalī dī'āṁ
tārāṁ tōṁ palāsaṭika dē
ḍhakaṇa nū haṭā'uṇa la'ī ika sada |
129 |
বৈদ্যুতিক
তার থেকে
প্লাস্টিকের
আবরণ
অপসারণের
জন্য একটি
সরঞ্জাম |
129 |
baidyutika tāra thēkē
plāsṭikēra ābaraṇa apasāraṇēra
jan'ya ēkaṭi sarañjāma |
129 |
電線からプラスチックカバーを取り除くためのツール |
129 |
電線 から プラスチック カバー を 取り除く ため の ツール |
129 |
でんせん から プラスチック カバー お とりのぞく ため の ツール |
129 |
densen kara purasuchikku kabā o torinozoku tame no tsūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Un outil pour
enlever les revêtements en plastique des fils électriques |
130 |
一种从电线上去除塑料覆盖物的工具 |
130 |
yī zhǒng cóng
diànxiàn shàng qùchú sùliào fùgài wù de gōngjù |
130 |
一种从电线上去除塑料覆盖物的工具 |
130 |
A tool for removing
plastic coverings from electrical wires |
130 |
Uma ferramenta para
remover coberturas plásticas de fios elétricos |
130 |
Una herramienta para
quitar las cubiertas de plástico de los cables eléctricos. |
130 |
Ein Werkzeug zum
Entfernen von Kunststoffabdeckungen von elektrischen Kabeln |
130 |
Narzędzie do
usuwania plastikowych osłonek z przewodów elektrycznych |
130 |
Инструмент
для снятия
пластиковых
оболочек с
электрических
проводов |
130 |
Instrument dlya
snyatiya plastikovykh obolochek s elektricheskikh provodov |
130 |
اداة
لازالة
الاغلفة
البلاستيكية
عن الاسلاك
الكهربائية |
130 |
adat lazalat
alaghilafat albilastikiat ean alaslak alkahrabayiya |
130 |
बिजली
के तारों से
प्लास्टिक
कवरिंग
हटाने का एक
उपकरण |
130 |
bijalee ke taaron se
plaastik kavaring hataane ka ek upakaran |
130 |
ਬਿਜਲੀ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੇ ਢੱਕਣ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਸੰਦ |
130 |
bijalī
dī'āṁ tārāṁ tōṁ
palāsaṭika dē ḍhakaṇa nū
haṭā'uṇa la'ī ika sada |
130 |
বৈদ্যুতিক
তার থেকে
প্লাস্টিকের
আবরণ অপসারণের
জন্য একটি
সরঞ্জাম |
130 |
baidyutika tāra
thēkē plāsṭikēra ābaraṇa
apasāraṇēra jan'ya ēkaṭi sarañjāma |
130 |
電線からプラスチックカバーを取り除くためのツール |
130 |
電線 から プラスチック カバー を 取り除く ため の ツール |
130 |
でんせん から プラスチック カバー お とりのぞく ため の ツール |
130 |
densen kara purasuchikku kabā o torinozoku tame no tsūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
(Fil) Dénudeurs |
131 |
(电线)剥线钳 |
131 |
(diànxiàn) bō xiàn qián |
131 |
(Wire)
Strippers |
131 |
(Wire) Strippers |
131 |
(Fios) Decapadores |
131 |
(Alambre) Pelacables |
131 |
(Draht-)
Abisolierzangen |
131 |
(Drut)
Ściągacze |
131 |
(Проволока)
Инструмент
для
зачистки |
131 |
(Provoloka)
Instrument dlya zachistki |
131 |
(سلك)
متجرد |
131 |
(silk) mutajarid |
131 |
(तार)
स्ट्रिपर्स |
131 |
(taar) stripars |
131 |
(ਤਾਰ)
ਸਟਰਿੱਪਰ |
131 |
(tāra)
saṭaripara |
131 |
(তারের)
স্ট্রিপার |
131 |
(tārēra)
sṭripāra |
131 |
(ワイヤー)ストリッパー |
131 |
( ワイヤー ) ストリッパー |
131 |
( ワイヤー ) ストリッパー |
131 |
( waiyā ) sutorippā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
(Fil) Dénudeurs |
132 |
(电线)剥皮钳 |
132 |
(diànxiàn) bāopí qián |
132 |
(电线)剥皮钳 |
132 |
(Wire) Strippers |
132 |
(Fios) Decapadores |
132 |
(Alambre) Pelacables |
132 |
(Draht-)
Abisolierzangen |
132 |
(Drut)
Ściągacze |
132 |
(Проволока)
Инструмент
для
зачистки |
132 |
(Provoloka)
Instrument dlya zachistki |
132 |
(سلك)
متجرد |
132 |
(silk) mutajarid |
132 |
(तार)
स्ट्रिपर्स |
132 |
(taar) stripars |
132 |
(ਤਾਰ)
ਸਟਰਿੱਪਰ |
132 |
(tāra)
saṭaripara |
132 |
(তারের)
স্ট্রিপার |
132 |
(tārēra)
sṭripāra |
132 |
(ワイヤー)ストリッパー |
132 |
( ワイヤー ) ストリッパー |
132 |
( ワイヤー ) ストリッパー |
132 |
( waiyā ) sutorippā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
écoutes téléphoniques |
133 |
窃听 |
133 |
qiètīng |
133 |
wire-tapping |
133 |
wire-tapping |
133 |
escutas |
133 |
intervención a la
línea telefónica |
133 |
Abhören |
133 |
podsłuch |
133 |
прослушивание
телефонных
разговоров |
133 |
proslushivaniye
telefonnykh razgovorov |
133 |
التنصت
على الأسلاك |
133 |
altanasut ealaa
al'aslak |
133 |
तार
दोहन |
133 |
taar dohan |
133 |
ਤਾਰ-ਟੇਪਿੰਗ |
133 |
tāra-ṭēpiga |
133 |
তারের
লঘুপাত |
133 |
tārēra
laghupāta |
133 |
盗聴 |
133 |
盗聴 |
133 |
とうちょう |
133 |
tōchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
tapotement |
134 |
珏听 |
134 |
jué tīng |
134 |
窃听 |
134 |
tapping |
134 |
batendo |
134 |
tocando |
134 |
Tippen |
134 |
stukający |
134 |
постукивание |
134 |
postukivaniye |
134 |
التنصت |
134 |
altanasut |
134 |
दोहन |
134 |
dohan |
134 |
ਟੈਪ
ਕਰਨਾ |
134 |
ṭaipa
karanā |
134 |
লঘুপাত |
134 |
laghupāta |
134 |
タッピング |
134 |
タッピング |
134 |
たっぴんぐ |
134 |
tappingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
le fait d'écouter secrètement les
conversations téléphoniques d'autres personnes en connectant un appareil à la
ligne téléphonique |
135 |
通过将设备连接到电话线上偷听他人电话交谈的行为 |
135 |
tōngguò jiāng shèbèi liánjiē
dào diànhuà xiàn shàng tōu tīng tārén diànhuà jiāotán de
xíngwéi |
135 |
the act of secretly listening to other
people’s telephone conversations by attaching a device to the telephone
line |
135 |
the act of secretly listening to other
people’s telephone conversations by attaching a device to the telephone line |
135 |
o ato de ouvir secretamente as conversas
telefônicas de outras pessoas, conectando um dispositivo à linha telefônica |
135 |
el acto de escuchar en secreto las
conversaciones telefónicas de otras personas conectando un dispositivo a la
línea telefónica |
135 |
das heimliche Abhören von Telefongesprächen
anderer Personen durch Anschließen eines Geräts an die Telefonleitung |
135 |
czynność potajemnego
podsłuchiwania rozmów telefonicznych innych osób poprzez
podłączenie urządzenia do linii telefonicznej |
135 |
акт
тайного
прослушивания
телефонных
разговоров
других
людей путем
подключения
устройства
к
телефонной
линии |
135 |
akt taynogo proslushivaniya telefonnykh
razgovorov drugikh lyudey putem podklyucheniya ustroystva k telefonnoy linii |
135 |
فعل
الاستماع
سرًا إلى
محادثات
هاتفية
لأشخاص
آخرين عن
طريق توصيل
جهاز بخط
الهاتف |
135 |
faeal alaistimae sran
'iilaa muhadathat hatifiat li'ashkhas akharin ean tariq tawsil jihaz bikhati
alhatif |
135 |
एक
उपकरण को
टेलीफोन
लाइन से
जोड़कर गुप्त
रूप से अन्य
लोगों के
टेलीफोन
वार्तालापों
को सुनने का
कार्य |
135 |
ek upakaran ko teleephon lain se jodakar
gupt roop se any logon ke teleephon vaartaalaapon ko sunane ka kaary |
135 |
ਇੱਕ
ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੀਆਂ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
135 |
ika ḍivā'īsa nū
ṭailīphōna lā'īna nāla jōṛa kē
dūjē lōkāṁ dī'āṁ
ṭailīphōna galabāta nū gupata rūpa vica
suṇana dā kama |
135 |
টেলিফোন
লাইনের সাথে
একটি ডিভাইস
সংযুক্ত করে
গোপনে অন্য
লোকের
টেলিফোন
কথোপকথন শোনার
কাজ |
135 |
ṭēliphōna lā'inēra
sāthē ēkaṭi ḍibhā'isa sanyukta karē
gōpanē an'ya lōkēra ṭēliphōna
kathōpakathana śōnāra kāja |
135 |
電話回線にデバイスを接続して、他人の電話での会話をこっそり聞く行為 |
135 |
電話 回線 に デバイス を 接続 して 、 他人 の 電話 で の 会話 を こっそり 聞く 行為 |
135 |
でんわ かいせん に デバイス お せつぞく して 、 たにん の でんわ で の かいわ お こっそり きく こうい |
135 |
denwa kaisen ni debaisu o setsuzoku shite , tanin no denwa de no kaiwa o kossori kiku kōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Le fait d'écouter la
conversation téléphonique de quelqu'un d'autre en connectant l'appareil à la
ligne téléphonique |
136 |
通过将设备连接到线上听听其他电话交谈的行为 |
136 |
tōngguò jiāng shèbèi
liánjiē dào xiàn shàng tīng tīng qítā diànhuà
jiāotán de xíngwéi |
136 |
通过将设备连接到电话线上偷听他人电话交谈的行为 |
136 |
The act of
eavesdropping on someone else's phone conversation by connecting the device
to the phone line |
136 |
O ato de espionar a
conversa telefônica de outra pessoa conectando o dispositivo à linha
telefônica |
136 |
El acto de escuchar
a escondidas la conversación telefónica de otra persona conectando el
dispositivo a la línea telefónica |
136 |
Das Abhören des
Telefongesprächs einer anderen Person durch Anschließen des Geräts an die
Telefonleitung |
136 |
Podsłuchiwanie
cudzej rozmowy telefonicznej poprzez podłączenie urządzenia do
linii telefonicznej |
136 |
Подслушивание
чужого
телефонного
разговора
путем
подключения
устройства
к телефонной
линии |
136 |
Podslushivaniye
chuzhogo telefonnogo razgovora putem podklyucheniya ustroystva k telefonnoy
linii |
136 |
التنصت
على محادثة
هاتفية لشخص
آخر عن طريق توصيل
الجهاز بخط
الهاتف |
136 |
altanasut ealaa
muhadathat hatifiat lishakhs akhar ean tariq tawsil aljihaz bikhati alhatif |
136 |
डिवाइस
को फ़ोन लाइन
से कनेक्ट
करके किसी और
के फ़ोन
वार्तालाप
को सुनने की
क्रिया |
136 |
divais ko fon lain
se kanekt karake kisee aur ke fon vaartaalaap ko sunane kee kriya |
136 |
ਡਿਵਾਈਸ
ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ
ਲਾਈਨ ਨਾਲ
ਕਨੈਕਟ ਕਰਕੇ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ
ਫ਼ੋਨ
ਵਾਰਤਾਲਾਪ
ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
136 |
ḍivā'īsa
nū fōna lā'īna nāla kanaikaṭa karakē
kisē hōra dī fōna vāratālāpa nū
suṇana dī kiri'ā |
136 |
ডিভাইসটিকে
ফোন লাইনের
সাথে
সংযুক্ত করে
অন্য কারো
ফোন
কথোপকথনে
ছিনতাইয়ের
কাজ |
136 |
ḍibhā'isaṭikē
phōna lā'inēra sāthē sanyukta karē an'ya
kārō phōna kathōpakathanē
chinatā'iẏēra kāja |
136 |
デバイスを電話回線に接続することにより、他人の電話での会話を盗聴する行為 |
136 |
デバイス を 電話 回線 に 接続 する こと により 、 他人 の 電話 で の 会話 を 盗聴 する 行為 |
136 |
デバイス お でんわ かいせん に せつぞく する こと により 、 たにん の でんわ で の かいわ お とうちょう する こうい |
136 |
debaisu o denwa kaisen ni setsuzoku suru koto niyori , tanin no denwa de no kaiwa o tōchō suru kōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
(en utilisant une
méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute |
137 |
(使用秘密连接方法)窃听电话 |
137 |
(shǐyòng mìmì liánjiē
fāngfǎ) qiètīng diànhuà |
137 |
(using
a secret connection method) wiretap the phone |
137 |
(using a secret
connection method) wiretap the phone |
137 |
(usando um método de
conexão secreta) grampear o telefone |
137 |
(utilizando un método
de conexión secreto) pinchar el teléfono |
137 |
(unter Verwendung
einer geheimen Verbindungsmethode) das Telefon abhören |
137 |
(za pomocą
tajnej metody połączenia) podsłuchuj telefon |
137 |
(используя
секретный
метод
подключения)
прослушка
телефона |
137 |
(ispol'zuya sekretnyy
metod podklyucheniya) proslushka telefona |
137 |
(باستخدام
طريقة اتصال
سرية) التنصت
على الهاتف |
137 |
(biaistikhdam tariqat
aitisal siriyatin) altanasut ealaa alhatif |
137 |
(गुप्त
कनेक्शन
विधि का
उपयोग करके)
फ़ोन को वायरटैप
करें |
137 |
(gupt kanekshan vidhi
ka upayog karake) fon ko vaayarataip karen |
137 |
(ਇੱਕ
ਗੁਪਤ
ਕਨੈਕਸ਼ਨ
ਵਿਧੀ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ)
ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ
ਵਾਇਰਟੈਪ ਕਰੋ |
137 |
(ika gupata
kanaikaśana vidhī dī varatōṁ karakē) fōna
nū vā'iraṭaipa karō |
137 |
(একটি
গোপন সংযোগ
পদ্ধতি
ব্যবহার করে)
ফোনটি ট্যাপ
করুন |
137 |
(ēkaṭi
gōpana sanyōga pad'dhati byabahāra karē)
phōnaṭi ṭyāpa karuna |
137 |
(秘密の接続方法を使用して)電話を盗聴する |
137 |
( 秘密 の 接続 方法 を 使用 して ) 電話 を 盗聴 する |
137 |
( ひみつ の せつぞく ほうほう お しよう して ) でんわ お とうちょう する |
137 |
( himitsu no setsuzoku hōhō o shiyō shite ) denwa o tōchō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
(en utilisant une
méthode de connexion secrète) mettre le téléphone sur écoute |
138 |
(用秘密连线方法)偷听电话 |
138 |
(yòng mìmì lián xiàn
fāngfǎ) tōu tīng diànhuà |
138 |
(用秘密连线方法)窃听电话 |
138 |
(using a secret
connection method) wiretap the phone |
138 |
(usando um método de
conexão secreta) grampear o telefone |
138 |
(utilizando un
método de conexión secreto) pinchar el teléfono |
138 |
(unter Verwendung
einer geheimen Verbindungsmethode) das Telefon abhören |
138 |
(za pomocą
tajnej metody połączenia) podsłuchuj telefon |
138 |
(используя
секретный
метод
подключения)
прослушка
телефона |
138 |
(ispol'zuya
sekretnyy metod podklyucheniya) proslushka telefona |
138 |
(باستخدام
طريقة اتصال
سرية) التنصت
على الهاتف |
138 |
(biaistikhdam
tariqat aitisal siriyatin) altanasut ealaa alhatif |
138 |
(गुप्त
कनेक्शन
विधि का
उपयोग करके)
फ़ोन को वायरटैप
करें |
138 |
(gupt kanekshan
vidhi ka upayog karake) fon ko vaayarataip karen |
138 |
(ਇੱਕ
ਗੁਪਤ
ਕਨੈਕਸ਼ਨ
ਵਿਧੀ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ)
ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ
ਵਾਇਰਟੈਪ ਕਰੋ |
138 |
(ika gupata
kanaikaśana vidhī dī varatōṁ karakē) fōna
nū vā'iraṭaipa karō |
138 |
(একটি
গোপন সংযোগ
পদ্ধতি
ব্যবহার করে)
ফোনটি ট্যাপ
করুন |
138 |
(ēkaṭi
gōpana sanyōga pad'dhati byabahāra karē)
phōnaṭi ṭyāpa karuna |
138 |
(秘密の接続方法を使用して)電話を盗聴する |
138 |
( 秘密 の 接続 方法 を 使用 して ) 電話 を 盗聴 する |
138 |
( ひみつ の せつぞく ほうほう お しよう して ) でんわ お とうちょう する |
138 |
( himitsu no setsuzoku hōhō o shiyō shite ) denwa o tōchō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Prise de fil |
139 |
丝锥 |
139 |
sīzhuī |
139 |
Wire
tap |
139 |
Wire tap |
139 |
Torneira de fio |
139 |
Grifo de alambre |
139 |
Drahtabgriff |
139 |
Kran drutowy |
139 |
Проволочный
кран |
139 |
Provolochnyy kran |
139 |
حنفية
سلكية |
139 |
hinfiat silkia |
139 |
वायर
टैप |
139 |
vaayar taip |
139 |
ਵਾਇਰ
ਟੈਪ |
139 |
vā'ira
ṭaipa |
139 |
তারের
ট্যাপ |
139 |
tārēra
ṭyāpa |
139 |
ワイヤータップ |
139 |
ワイヤー タップ |
139 |
ワイヤー タップ |
139 |
waiyā tappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Prise de fil |
140 |
丝锥 |
140 |
sīzhuī |
140 |
Wire
tapp |
140 |
Wire tapp |
140 |
Derivação de fio |
140 |
Toma de alambre |
140 |
Drahtabgriff |
140 |
Odczep drutu |
140 |
Проводной
кран |
140 |
Provodnoy kran |
140 |
صنبور
الأسلاك |
140 |
sanbur al'aslak |
140 |
तार
टप्प |
140 |
taar tapp |
140 |
ਵਾਇਰ
ਟੈਪ |
140 |
vā'ira
ṭaipa |
140 |
তারের
ট্যাপ |
140 |
tārēra
ṭyāpa |
140 |
ワイヤータップ |
140 |
ワイヤー タップ |
140 |
ワイヤー タップ |
140 |
waiyā tappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
écoute électronique |
141 |
窃听 |
141 |
qiètīng |
141 |
wire-tap |
141 |
wire-tap |
141 |
escuta |
141 |
escuchas telefónicas |
141 |
abhören |
141 |
podsłuch |
141 |
прослушивание
телефонных
разговоров |
141 |
proslushivaniye
telefonnykh razgovorov |
141 |
حنفية
سلكية |
141 |
hinfiat silkia |
141 |
तार-टैप |
141 |
taar-taip |
141 |
ਤਾਰ-ਟੂਟੀ |
141 |
tāra-ṭūṭī |
141 |
তারের
ট্যাপ |
141 |
tārēra
ṭyāpa |
141 |
盗聴 |
141 |
盗聴 |
141 |
とうちょう |
141 |
tōchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
l'utilisation
d'écoutes téléphoniques illégales |
142 |
使用非法窃听 |
142 |
shǐyòng fēifǎ
qiètīng |
142 |
the
use of illegal
wiretaps |
142 |
the use of illegal
wiretaps |
142 |
o uso de escutas
ilegais |
142 |
el uso de escuchas
telefónicas ilegales |
142 |
die Verwendung
illegaler Abhörgeräte |
142 |
korzystanie z
nielegalnych podsłuchów |
142 |
использование
незаконных
прослушек |
142 |
ispol'zovaniye
nezakonnykh proslushek |
142 |
استخدام
التنصت غير
القانوني |
142 |
astikhdam altanasut
ghayr alqanunii |
142 |
अवैध
वायरटैप का
उपयोग |
142 |
avaidh vaayarataip ka
upayog |
142 |
ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਵਾਇਰਟੈਪ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
142 |
gaira
kānūnī vā'iraṭaipa dī varatōṁ |
142 |
অবৈধ
ওয়্যারট্যাপ
ব্যবহার |
142 |
abaidha
ōẏyāraṭyāpa byabahāra |
142 |
違法なワイヤータップの使用 |
142 |
違法な ワイヤー タップ の 使用 |
142 |
いほうな ワイヤー タップ の しよう |
142 |
ihōna waiyā tappu no shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
utiliser des écoutes
téléphoniques illégales |
143 |
使用非法偷听 |
143 |
shǐyòng fēifǎ
tōu tīng |
143 |
使用非法窃听 |
143 |
use illegal
wiretapping |
143 |
usar escutas ilegais |
143 |
utilizar escuchas
telefónicas ilegales |
143 |
illegales Abhören
verwenden |
143 |
używać
nielegalnego podsłuchu |
143 |
использовать
незаконную
прослушку |
143 |
ispol'zovat'
nezakonnuyu proslushku |
143 |
استخدام
التنصت غير
القانوني |
143 |
astikhdam altanasut
ghayr alqanunii |
143 |
अवैध
वायरटैपिंग
का उपयोग
करें |
143 |
avaidh
vaayarataiping ka upayog karen |
143 |
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਵਾਇਰ ਟੈਪਿੰਗ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
143 |
gaira-kānūnī
vā'ira ṭaipiga dī varatōṁ karō |
143 |
অবৈধ
ওয়্যারট্যাপিং
ব্যবহার
করুন |
143 |
abaidha
ōẏyāraṭyāpiṁ byabahāra karuna |
143 |
違法な盗聴を使用する |
143 |
違法な 盗聴 を 使用 する |
143 |
いほうな とうちょう お しよう する |
143 |
ihōna tōchō o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
illégalement, écoutes
téléphoniques |
144 |
非法,电话窃听 |
144 |
fēifǎ, diànhuà
qiètīng |
144 |
illegally,
telephone wiretapping |
144 |
illegally, telephone
wiretapping |
144 |
ilegalmente, escutas
telefônicas |
144 |
ilegalmente, escuchas
telefónicas |
144 |
illegal,
Telefonabhörung |
144 |
nielegalnie,
podsłuch telefoniczny |
144 |
незаконно,
прослушивание
телефонных
разговоров |
144 |
nezakonno,
proslushivaniye telefonnykh razgovorov |
144 |
بشكل
غير قانوني ،
التنصت على
المكالمات
الهاتفية |
144 |
bishakl ghayr
qanuniin , altanasut ealaa almukalamat alhatifia |
144 |
अवैध
रूप से,
टेलीफोन
वायरटैपिंग |
144 |
avaidh roop se,
teleephon vaayarataiping |
144 |
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ,
ਟੈਲੀਫੋਨ ਤਾਰ
ਟੈਪਿੰਗ |
144 |
gaira-kānūnī
taura'tē, ṭailīphōna tāra ṭaipiga |
144 |
অবৈধভাবে,
টেলিফোন তার
ট্যাপিং |
144 |
abaidhabhābē,
ṭēliphōna tāra ṭyāpiṁ |
144 |
違法に、電話の盗聴 |
144 |
違法 に 、 電話 の 盗聴 |
144 |
いほう に 、 でんわ の とうちょう |
144 |
ihō ni , denwa no tōchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
illégalement,
écoutes téléphoniques |
145 |
非法进行,电话听 |
145 |
fēifǎ jìnxíng,
diànhuà tīng |
145 |
非法进行,电话窃听 |
145 |
illegally, telephone
wiretapping |
145 |
ilegalmente, escutas
telefônicas |
145 |
ilegalmente,
escuchas telefónicas |
145 |
illegal,
Telefonabhörung |
145 |
nielegalnie,
podsłuch telefoniczny |
145 |
незаконно,
прослушивание
телефонных
разговоров |
145 |
nezakonno,
proslushivaniye telefonnykh razgovorov |
145 |
بشكل
غير قانوني ،
التنصت على
المكالمات
الهاتفية |
145 |
bishakl ghayr
qanuniin , altanasut ealaa almukalamat alhatifia |
145 |
अवैध
रूप से,
टेलीफोन
वायरटैपिंग |
145 |
avaidh roop se,
teleephon vaayarataiping |
145 |
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ,
ਟੈਲੀਫੋਨ ਤਾਰ
ਟੈਪਿੰਗ |
145 |
gaira-kānūnī
taura'tē, ṭailīphōna tāra ṭaipiga |
145 |
অবৈধভাবে,
টেলিফোন তার
ট্যাপিং |
145 |
abaidhabhābē,
ṭēliphōna tāra ṭyāpiṁ |
145 |
違法に、電話の盗聴 |
145 |
違法 に 、 電話 の 盗聴 |
145 |
いほう に 、 でんわ の とうちょう |
145 |
ihō ni , denwa no tōchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
voir également |
146 |
也可以看看 |
146 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
146 |
see
also |
146 |
see also |
146 |
Veja também |
146 |
ver también |
146 |
siehe auch |
146 |
Zobacz też |
146 |
смотрите
также |
146 |
smotrite takzhe |
146 |
أنظر
أيضا |
146 |
'anzur 'aydan |
146 |
यह
सभी देखें |
146 |
yah sabhee dekhen |
146 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
146 |
iha vī
vēkhō |
146 |
আরো
দেখুন |
146 |
ārō
dēkhuna |
146 |
も参照してください |
146 |
も 参照 してください |
146 |
も さんしょう してください |
146 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
robinet |
147 |
轻敲 |
147 |
qīng qiāo |
147 |
tap |
147 |
tap |
147 |
toque |
147 |
tocar |
147 |
klopfen |
147 |
uzyskiwać |
147 |
нажмите |
147 |
nazhmite |
147 |
صنبور |
147 |
sanbur |
147 |
नल |
147 |
nal |
147 |
ਟੈਪ |
147 |
ṭaipa |
147 |
টোকা |
147 |
ṭōkā |
147 |
タップ |
147 |
タップ |
147 |
タップ |
147 |
tappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
fil de laine |
148 |
钢丝绒 |
148 |
gāng sīróng |
148 |
wire
wool |
148 |
wire wool |
148 |
lã de arame |
148 |
lana de alambre |
148 |
Drahtwolle |
148 |
wełna druciana |
148 |
проволочная
шерсть |
148 |
provolochnaya sherst' |
148 |
أسلاك
الصوف |
148 |
'aslak alsuwf |
148 |
तार
ऊन |
148 |
taar oon |
148 |
ਤਾਰ
ਉੱਨ |
148 |
tāra una |
148 |
তারের
উল |
148 |
tārēra ula |
148 |
ワイヤーウール |
148 |
ワイヤー ウール |
148 |
ワイヤー ウール |
148 |
waiyā ūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
paille de fer |
149 |
钢丝绒 |
149 |
gāng sīróng |
149 |
钢丝绒 |
149 |
steel wool |
149 |
lã de aço |
149 |
Estropajo de acero |
149 |
Stahlwolle |
149 |
wełna stalowa |
149 |
стальная
вата |
149 |
stal'naya vata |
149 |
الصوف
الصلب |
149 |
alsuwf alsulb |
149 |
इस्पात
की पतली
तारें |
149 |
ispaat kee patalee
taaren |
149 |
ਸਟੀਲ
ਉੱਨ |
149 |
saṭīla
una |
149 |
ইস্পাত
উল |
149 |
ispāta ula |
149 |
スチールウール |
149 |
スチール ウール |
149 |
スチール ウール |
149 |
suchīru ūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
paille de fer |
150 |
钢丝绒 |
150 |
gāng sīróng |
150 |
steel
wool |
150 |
steel wool |
150 |
lã de aço |
150 |
Estropajo de acero |
150 |
Stahlwolle |
150 |
wełna stalowa |
150 |
стальная
вата |
150 |
stal'naya vata |
150 |
الصوف
الصلب |
150 |
alsuwf alsulb |
150 |
इस्पात
की पतली
तारें |
150 |
ispaat kee patalee
taaren |
150 |
ਸਟੀਲ
ਉੱਨ |
150 |
saṭīla una |
150 |
ইস্পাত
উল |
150 |
ispāta ula |
150 |
スチールウール |
150 |
スチール ウール |
150 |
スチール ウール |
150 |
suchīru ūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
paille de fer |
151 |
钢丝绒 |
151 |
gāng sīróng |
151 |
钢丝绒 |
151 |
steel wool |
151 |
lã de aço |
151 |
Estropajo de acero |
151 |
Stahlwolle |
151 |
wełna stalowa |
151 |
стальная
вата |
151 |
stal'naya vata |
151 |
الصوف
الصلب |
151 |
alsuwf alsulb |
151 |
इस्पात
की पतली
तारें |
151 |
ispaat kee patalee
taaren |
151 |
ਸਟੀਲ
ਉੱਨ |
151 |
saṭīla
una |
151 |
ইস্পাত
উল |
151 |
ispāta ula |
151 |
スチールウール |
151 |
スチール ウール |
151 |
スチール ウール |
151 |
suchīru ūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
câblage |
152 |
接线 |
152 |
jiēxiàn |
152 |
wiring |
152 |
wiring |
152 |
fiação |
152 |
alambrado |
152 |
Verdrahtung |
152 |
okablowanie |
152 |
проводка |
152 |
provodka |
152 |
الأسلاك |
152 |
al'aslak |
152 |
तारों |
152 |
taaron |
152 |
ਤਾਰਾਂ |
152 |
tārāṁ |
152 |
তারের |
152 |
tārēra |
152 |
配線 |
152 |
配線 |
152 |
はいせん |
152 |
haisen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
câblage |
153 |
连线 |
153 |
lián xiàn |
153 |
接线 |
153 |
wiring |
153 |
fiação |
153 |
alambrado |
153 |
Verdrahtung |
153 |
okablowanie |
153 |
проводка |
153 |
provodka |
153 |
الأسلاك |
153 |
al'aslak |
153 |
तारों |
153 |
taaron |
153 |
ਤਾਰਾਂ |
153 |
tārāṁ |
153 |
তারের |
153 |
tārēra |
153 |
配線 |
153 |
配線 |
153 |
はいせん |
153 |
haisen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
système de câbles
utilisé pour fournir de l'électricité à un bâtiment ou à une machine |
154 |
用于向建筑物或机器供电的电线系统 |
154 |
yòng yú xiàng jiànzhú wù huò
jīqì gōngdiàn de diànxiàn xìtǒng |
154 |
the system of wires that is used for supplying electricity to
a building or machine |
154 |
the system of wires
that is used for supplying electricity to a building or machine |
154 |
o sistema de fios que
é usado para fornecer eletricidade a um edifício ou máquina |
154 |
el sistema de cables
que se utiliza para suministrar electricidad a un edificio o máquina |
154 |
das Leitungssystem,
das zur Stromversorgung eines Gebäudes oder einer Maschine verwendet wird |
154 |
system przewodów,
który służy do dostarczania energii elektrycznej do budynku lub
maszyny |
154 |
система
проводов,
которая
используется
для подачи
электричества
к зданию или
машине |
154 |
sistema provodov,
kotoraya ispol'zuyetsya dlya podachi elektrichestva k zdaniyu ili mashine |
154 |
نظام
الأسلاك
المستخدم
لتزويد مبنى
أو آلة بالكهرباء |
154 |
nizam al'aslak
almustakhdam litazwid mabnaa 'aw alat bialkahraba' |
154 |
तारों
की प्रणाली
जो किसी भवन
या मशीन को
बिजली की
आपूर्ति के
लिए उपयोग की
जाती है |
154 |
taaron kee pranaalee
jo kisee bhavan ya masheen ko bijalee kee aapoorti ke lie upayog kee jaatee
hai |
154 |
ਤਾਰਾਂ
ਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਜੋ ਕਿਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ
ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ
ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
154 |
tārāṁ
dī praṇālī jō kisē imārata jāṁ
maśīna nū bijalī sapalā'ī karana la'ī
varatī jāndī hai |
154 |
তারের
সিস্টেম যা
একটি
বিল্ডিং বা
মেশিনে বিদ্যুৎ
সরবরাহের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
154 |
tārēra
sisṭēma yā ēkaṭi bilḍiṁ bā
mēśinē bidyuṯ sarabarāhēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
154 |
建物や機械に電力を供給するために使用されるワイヤーのシステム |
154 |
建物 や 機械 に 電力 を 供給 する ため に 使用 される ワイヤー の システム |
154 |
たてもの や きかい に でんりょく お きょうきゅう する ため に しよう される ワイヤー の システム |
154 |
tatemono ya kikai ni denryoku o kyōkyū suru tame ni shiyō sareru waiyā no shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Système filaire pour
l'alimentation électrique de bâtiments ou de machines |
155 |
用于机器或机器供电的电线系统 |
155 |
yòng yú jīqì huò jīqì
gōngdiàn de diànxiàn xìtǒng |
155 |
用于向建筑物或机器供电的电线系统 |
155 |
Wire system for
supplying power to buildings or machines |
155 |
Sistema de fios para
fornecer energia a edifícios ou máquinas |
155 |
Sistema de cableado
para el suministro de energía a edificios o máquinas |
155 |
Drahtsystem zur
Energieversorgung von Gebäuden oder Maschinen |
155 |
System przewodów do
zasilania budynków lub maszyn |
155 |
Проводная
система для
подачи
питания к зданиям
или машинам |
155 |
Provodnaya sistema
dlya podachi pitaniya k zdaniyam ili mashinam |
155 |
نظام
الأسلاك
لتزويد
المباني أو
الآلات بالطاقة |
155 |
nizam al'aslak
litazwid almabani 'aw alalat bialtaaqa |
155 |
इमारतों
या मशीनों को
बिजली की
आपूर्ति के
लिए तार
प्रणाली |
155 |
imaaraton ya
masheenon ko bijalee kee aapoorti ke lie taar pranaalee |
155 |
ਇਮਾਰਤਾਂ
ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ
ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਰ
ਸਿਸਟਮ |
155 |
imāratāṁ
jāṁ maśīnāṁ nū bijalī
sapalā'ī karana la'ī tāra sisaṭama |
155 |
ভবন
বা মেশিনে
বিদ্যুৎ
সরবরাহের
জন্য তারের ব্যবস্থা |
155 |
bhabana bā
mēśinē bidyuṯ sarabarāhēra jan'ya
tārēra byabasthā |
155 |
建物や機械に電力を供給するためのワイヤーシステム |
155 |
建物 や 機械 に 電力 を 供給 する ため の ワイヤー システム |
155 |
たてもの や きかい に でんりょく お きょうきゅう する ため の ワイヤー システム |
155 |
tatemono ya kikai ni denryoku o kyōkyū suru tame no waiyā shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
(la ligne qui
alimente la machine à pot de construction) |
156 |
(给建锅机供电的线路) |
156 |
(gěi jiàn guō jī
gōngdiàn de xiànlù) |
156 |
(the
line that supplies power to the building pot machine) |
156 |
(the line that
supplies power to the building pot machine) |
156 |
(a linha que fornece
energia para a máquina de construção) |
156 |
(la línea que
suministra energía a la máquina de construir ollas) |
156 |
(die Leitung, die die
Bautopfmaschine mit Strom versorgt) |
156 |
(linia, która
dostarcza energię do maszyny do produkcji garnków) |
156 |
(линия,
которая
подает
питание на
машину строительного
горшка) |
156 |
(liniya, kotoraya
podayet pitaniye na mashinu stroitel'nogo gorshka) |
156 |
(الخط
الذي يوفر
الطاقة لآلة
وعاء البناء) |
156 |
(alkhati aladhi
yuafir altaaqat lalatan wiea' albina'i) |
156 |
(वह
लाइन जो
बिल्डिंग
पॉट मशीन को
बिजली की आपूर्ति
करती है) |
156 |
(vah lain jo bilding
pot masheen ko bijalee kee aapoorti karatee hai) |
156 |
(ਲਾਈਨ
ਜੋ ਬਿਲਡਿੰਗ
ਪੋਟ ਮਸ਼ੀਨ
ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ
ਹੈ) |
156 |
(lā'īna
jō bilaḍiga pōṭa maśīna nū bijalī
sapalā'ī karadī hai) |
156 |
(বিল্ডিং
পট মেশিনে
শক্তি
সরবরাহকারী
লাইন) |
156 |
(bilḍiṁ
paṭa mēśinē śakti sarabarāhakārī
lā'ina) |
156 |
(ビルポットマシンに電力を供給するライン) |
156 |
( ビルポットマシン に 電力 を 供給 する ライン ) |
156 |
( びるぽっとましん に でんりょく お きょうきゅう する ライン ) |
156 |
( birupottomashin ni denryoku o kyōkyū suru rain ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(la ligne qui
alimente la machine à pot de construction) |
157 |
(给机器设备供电的)线路 |
157 |
(gěi jīqì shèbèi
gōngdiàn de) xiànlù |
157 |
(给建筑物壺机器供电的)线路 |
157 |
(the line that
supplies power to the building pot machine) |
157 |
(a linha que fornece
energia para a máquina de construção) |
157 |
(la línea que
suministra energía a la máquina de construir ollas) |
157 |
(die Leitung, die
die Bautopfmaschine mit Strom versorgt) |
157 |
(linia, która
dostarcza energię do maszyny do produkcji garnków) |
157 |
(линия,
которая
подает
питание на
машину строительного
горшка) |
157 |
(liniya, kotoraya
podayet pitaniye na mashinu stroitel'nogo gorshka) |
157 |
(الخط
الذي يوفر
الطاقة لآلة
وعاء البناء) |
157 |
(alkhati aladhi
yuafir altaaqat lalatan wiea' albina'i) |
157 |
(वह
लाइन जो
बिल्डिंग
पॉट मशीन को
बिजली की आपूर्ति
करती है) |
157 |
(vah lain jo bilding
pot masheen ko bijalee kee aapoorti karatee hai) |
157 |
(ਲਾਈਨ
ਜੋ ਬਿਲਡਿੰਗ
ਪੋਟ ਮਸ਼ੀਨ
ਨੂੰ ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ
ਹੈ) |
157 |
(lā'īna
jō bilaḍiga pōṭa maśīna nū bijalī
sapalā'ī karadī hai) |
157 |
(বিল্ডিং
পট মেশিনে
শক্তি
সরবরাহকারী
লাইন) |
157 |
(bilḍiṁ
paṭa mēśinē śakti sarabarāhakārī
lā'ina) |
157 |
(ビルポットマシンに電力を供給するライン) |
157 |
( ビルポットマシン に 電力 を 供給 する ライン ) |
157 |
( びるぽっとましん に でんりょく お きょうきゅう する ライン ) |
157 |
( birupottomashin ni denryoku o kyōkyū suru rain ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
pour vérifier le
câblage |
158 |
检查接线 |
158 |
jiǎnchá jiēxiàn |
158 |
to
check the wiring |
158 |
to check the wiring |
158 |
para verificar a
fiação |
158 |
para comprobar el
cableado |
158 |
um die Verkabelung zu
überprüfen |
158 |
aby sprawdzić
okablowanie |
158 |
проверить
проводку |
158 |
proverit' provodku |
158 |
للتحقق
من الأسلاك |
158 |
liltahaquq min
al'aslak |
158 |
तारों
की जांच करने
के लिए |
158 |
taaron kee jaanch
karane ke lie |
158 |
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ
ਲਈ |
158 |
vā'iriga dī
jān̄ca karana la'ī |
158 |
তারের
পরীক্ষা
করতে |
158 |
tārēra
parīkṣā karatē |
158 |
配線を確認する |
158 |
配線 を 確認 する |
158 |
はいせん お かくにん する |
158 |
haisen o kakunin suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Vérifier le câblage |
159 |
问题连接 |
159 |
wèntí liánjiē |
159 |
检查接线 |
159 |
Check wiring |
159 |
Verifique a fiação |
159 |
Verifique el
cableado |
159 |
Verkabelung prüfen |
159 |
Sprawdź
okablowanie |
159 |
Проверьте
проводку |
159 |
Prover'te provodku |
159 |
تحقق
من الأسلاك |
159 |
tahaqaq min al'aslak |
159 |
तारों
की जाँच करें |
159 |
taaron kee jaanch
karen |
159 |
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
159 |
vā'iriga
dī jān̄ca karō |
159 |
তারের
চেক করুন |
159 |
tārēra
cēka karuna |
159 |
配線を確認してください |
159 |
配線 を 確認 してください |
159 |
はいせん お かくにん してください |
159 |
haisen o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Vérifier le câblage |
160 |
检查接线 |
160 |
jiǎnchá jiēxiàn |
160 |
Check
wiring |
160 |
Check wiring |
160 |
Verifique a fiação |
160 |
Verifique el cableado |
160 |
Verkabelung prüfen |
160 |
Sprawdź
okablowanie |
160 |
Проверьте
проводку |
160 |
Prover'te provodku |
160 |
تحقق
من الأسلاك |
160 |
tahaqaq min al'aslak |
160 |
तारों
की जाँच करें |
160 |
taaron kee jaanch
karen |
160 |
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
160 |
vā'iriga dī
jān̄ca karō |
160 |
তারের
চেক করুন |
160 |
tārēra
cēka karuna |
160 |
配線を確認してください |
160 |
配線 を 確認 してください |
160 |
はいせん お かくにん してください |
160 |
haisen o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Vérifier le câblage |
161 |
检查线路 |
161 |
jiǎnchá xiànlù |
161 |
检查线路 |
161 |
Check wiring |
161 |
Verifique a fiação |
161 |
Verifique el
cableado |
161 |
Verkabelung prüfen |
161 |
Sprawdź
okablowanie |
161 |
Проверьте
проводку |
161 |
Prover'te provodku |
161 |
تحقق
من الأسلاك |
161 |
tahaqaq min al'aslak |
161 |
तारों
की जाँच करें |
161 |
taaron kee jaanch
karen |
161 |
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
161 |
vā'iriga
dī jān̄ca karō |
161 |
তারের
চেক করুন |
161 |
tārēra
cēka karuna |
161 |
配線を確認してください |
161 |
配線 を 確認 してください |
161 |
はいせん お かくにん してください |
161 |
haisen o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
un schéma de câblage |
162 |
接线图 |
162 |
jiēxiàn tú |
162 |
a
wiring diagram |
162 |
a wiring diagram |
162 |
um diagrama de fiação |
162 |
un diagrama de
cableado |
162 |
ein Schaltplan |
162 |
schemat
połączeń |
162 |
схема
подключения |
162 |
skhema podklyucheniya |
162 |
مخطط
الأسلاك |
162 |
mukhatat al'aslak |
162 |
एक
वायरिंग
आरेख |
162 |
ek vaayaring aarekh |
162 |
ਇੱਕ
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਚਿੱਤਰ |
162 |
ika vā'iriga
citara |
162 |
একটি
তারের
ডায়াগ্রাম |
162 |
ēkaṭi
tārēra ḍāẏāgrāma |
162 |
配線図 |
162 |
配線図 |
162 |
はいせんず |
162 |
haisenzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Schéma de câblage |
163 |
连线图 |
163 |
lián xiàn tú |
163 |
接线图 |
163 |
Wiring Diagram |
163 |
Diagrama de fiação |
163 |
Diagrama de cableado |
163 |
Schaltplan |
163 |
Schemat
połączeń |
163 |
Схема
подключения |
163 |
Skhema
podklyucheniya |
163 |
الاسلاك
الرسم
البياني |
163 |
aliaslak alrasm
albayaniu |
163 |
वायरिंग
का नक्शा |
163 |
vaayaring ka naksha |
163 |
ਵਾਇਰਿੰਗ
ਚਿੱਤਰ |
163 |
vā'iriga citara |
163 |
তারের
ডায়াগ্রাম |
163 |
tārēra
ḍāẏāgrāma |
163 |
配線図 |
163 |
配線図 |
163 |
はいせんず |
163 |
haisenzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
schéma |
164 |
电路原理图 |
164 |
diànlù yuánlǐ tú |
164 |
circuit
diagram |
164 |
circuit diagram |
164 |
diagrama de circuito |
164 |
diagrama de circuito |
164 |
Schaltplan |
164 |
Schemat obwodu |
164 |
принципиальная
электрическая
схема |
164 |
printsipial'naya
elektricheskaya skhema |
164 |
مخطط
الرسم
البياني |
164 |
mukhatat alrasm
albayanii |
164 |
सर्किट
आरेख |
164 |
sarkit aarekh |
164 |
ਸਰਕਟ
ਚਿੱਤਰ |
164 |
sarakaṭa citara |
164 |
বর্তনী
চিত্র |
164 |
bartanī citra |
164 |
回路図 |
164 |
回路図 |
164 |
かいろず |
164 |
kairozu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
schéma |
165 |
线路图 |
165 |
xiànlù tú |
165 |
线路图 |
165 |
circuit diagram |
165 |
diagrama de
circuito |
165 |
diagrama de
circuito |
165 |
Schaltplan |
165 |
Schemat obwodu |
165 |
принципиальная
электрическая
схема |
165 |
printsipial'naya
elektricheskaya skhema |
165 |
مخطط
الرسم
البياني |
165 |
mukhatat alrasm
albayanii |
165 |
सर्किट
आरेख |
165 |
sarkit aarekh |
165 |
ਸਰਕਟ
ਚਿੱਤਰ |
165 |
sarakaṭa
citara |
165 |
বর্তনী
চিত্র |
165 |
bartanī
citra |
165 |
回路図 |
165 |
回路図 |
165 |
かいろず |
165 |
kairozu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
nerveux |
166 |
结实的 |
166 |
jiēshi de |
166 |
wiry |
166 |
wiry |
166 |
em corda |
166 |
nervioso |
166 |
drahtig |
166 |
żylasty |
166 |
жилистый |
166 |
zhilistyy |
166 |
سلكي |
166 |
salkiun |
166 |
कडा |
166 |
kada |
166 |
wiry |
166 |
wiry |
166 |
wiry |
166 |
wiry |
166 |
ワイリー |
166 |
ワイ リー |
166 |
ワイ リー |
166 |
wai rī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
(d'une personne) |
167 |
(一个人的) |
167 |
(yīgè rén de) |
167 |
(of
a person ) |
167 |
(of a person) |
167 |
(de uma pessoa) |
167 |
(de una persona) |
167 |
(einer Person) |
167 |
(osoby) |
167 |
(о
человеке) |
167 |
(o cheloveke) |
167 |
(شخص) |
167 |
(shakhsu) |
167 |
(एक
व्यक्ति का) |
167 |
(ek vyakti ka) |
167 |
(ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) |
167 |
(ika vi'akatī
dā) |
167 |
(একজন
ব্যক্তির) |
167 |
(ēkajana
byaktira) |
167 |
(人の) |
167 |
( 人 の ) |
167 |
( ひと の ) |
167 |
( hito no ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
mince mais fort |
168 |
瘦而强壮 |
168 |
shòu ér qiángzhuàng |
168 |
thin but strong |
168 |
thin but strong |
168 |
magro mas forte |
168 |
delgado pero fuerte |
168 |
dünn aber stark |
168 |
cienki, ale silny |
168 |
тонкий,
но сильный |
168 |
tonkiy, no sil'nyy |
168 |
نحيف
لكن قوي |
168 |
nahif lakin qawi |
168 |
पतला
लेकिन मजबूत |
168 |
patala lekin majaboot |
168 |
ਪਤਲੇ
ਪਰ ਮਜ਼ਬੂਤ |
168 |
patalē para
mazabūta |
168 |
পাতলা
কিন্তু
শক্তিশালী |
168 |
pātalā
kintu śaktiśālī |
168 |
薄いが強い |
168 |
薄いが 強い |
168 |
うすいが つよい |
168 |
usuiga tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
mince et fort |
169 |
瘦而壮 |
169 |
shòu ér zhuàng |
169 |
瘦而强壮 |
169 |
thin and strong |
169 |
fino e forte |
169 |
delgado y fuerte |
169 |
dünn und stark |
169 |
cienki i mocny |
169 |
тонкий
и сильный |
169 |
tonkiy i sil'nyy |
169 |
نحيف
وقوي |
169 |
nahif waqawiun |
169 |
पतला
और मजबूत |
169 |
patala aur majaboot |
169 |
ਪਤਲੇ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ |
169 |
patalē atē
mazabūta |
169 |
পাতলা
এবং
শক্তিশালী |
169 |
pātalā
ēbaṁ śaktiśālī |
169 |
薄くて強い |
169 |
薄くて 強い |
169 |
うすくて つよい |
169 |
usukute tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
maigre et fort |
170 |
瘦而强壮 |
170 |
shòu ér qiángzhuàng |
170 |
lean
and strong |
170 |
lean and strong |
170 |
magro e forte |
170 |
delgado y fuerte |
170 |
schlank und stark |
170 |
chudy i silny |
170 |
худощавый
и сильный |
170 |
khudoshchavyy i
sil'nyy |
170 |
هزيل
وقوي |
170 |
hazil waqawiun |
170 |
दुबला
और मजबूत |
170 |
dubala aur majaboot |
170 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ |
170 |
kamazōra
atē mazabūta |
170 |
চর্বিহীন
এবং
শক্তিশালী |
170 |
carbihīna
ēbaṁ śaktiśālī |
170 |
痩せて強い |
170 |
痩せて 強い |
170 |
やせて つよい |
170 |
yasete tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
maigre et fort |
171 |
瘦而纪念碑的 |
171 |
shòu ér jìniànbēi de |
171 |
瘦而结实的 |
171 |
lean and strong |
171 |
magro e forte |
171 |
delgado y fuerte |
171 |
schlank und stark |
171 |
chudy i silny |
171 |
худощавый
и сильный |
171 |
khudoshchavyy i
sil'nyy |
171 |
هزيل
وقوي |
171 |
hazil waqawiun |
171 |
दुबला
और मजबूत |
171 |
dubala aur majaboot |
171 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ |
171 |
kamazōra
atē mazabūta |
171 |
চর্বিহীন
এবং
শক্তিশালী |
171 |
carbihīna
ēbaṁ śaktiśālī |
171 |
痩せて強い |
171 |
痩せて 強い |
171 |
やせて つよい |
171 |
yasete tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Synonyme |
172 |
代名词 |
172 |
dàimíngcí |
172 |
Synonym |
172 |
Synonym |
172 |
Sinônimo |
172 |
Sinónimo |
172 |
Synonym |
172 |
Synonim |
172 |
Синоним |
172 |
Sinonim |
172 |
مرادف |
172 |
muradif |
172 |
पर्याय |
172 |
paryaay |
172 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
172 |
samānārathī |
172 |
সমার্থক
শব্দ |
172 |
samārthaka
śabda |
172 |
シノニム |
172 |
シノニム |
172 |
シノニム |
172 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
nerveux |
173 |
强壮的 |
173 |
qiángzhuàng de |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
vigoroso |
173 |
nervudo |
173 |
sehnig |
173 |
muskularny |
173 |
жилистый |
173 |
zhilistyy |
173 |
متقلب |
173 |
mutaqalib |
173 |
बलवान |
173 |
balavaan |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
sinewy |
173 |
sいねwy |
173 |
sinewy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un petit homme
nerveux |
174 |
瘦弱的小男人 |
174 |
shòuruò de xiǎo nánrén |
174 |
a
wiry little man |
174 |
a wiry little man |
174 |
um homenzinho magro |
174 |
un hombrecillo
nervudo |
174 |
ein drahtiger kleiner
Mann |
174 |
żylasty
mały człowiek |
174 |
жилистый
маленький
человек |
174 |
zhilistyy malen'kiy
chelovek |
174 |
رجل
صغير نحيف |
174 |
rajul saghir nahif |
174 |
एक
अजीब सा आदमी |
174 |
ek ajeeb sa aadamee |
174 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਆਦਮੀ |
174 |
ika
chōṭā jihā ādamī |
174 |
একটি
তিক্ত ছোট
মানুষ |
174 |
ēkaṭi
tikta chōṭa mānuṣa |
174 |
気の利いた小さな男 |
174 |
気 の 利いた 小さな 男 |
174 |
き の きいた ちいさな おとこ |
174 |
ki no kīta chīsana otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
petit homme maigre |
175 |
瘦弱的小男人 |
175 |
shòuruò de xiǎo nánrén |
175 |
瘦弱的小男人 |
175 |
skinny little man |
175 |
homenzinho magro |
175 |
hombrecito flaco |
175 |
dünner kleiner Mann |
175 |
chudy mały
człowiek |
175 |
тощий
маленький
человек |
175 |
toshchiy malen'kiy
chelovek |
175 |
الرجل
الصغير
النحيل |
175 |
alrajul alsaghir
alnahil |
175 |
पतला
छोटा आदमी |
175 |
patala chhota
aadamee |
175 |
ਪਤਲਾ
ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ |
175 |
patalā
chōṭā ādamī |
175 |
চর্মসার
ছোট মানুষ |
175 |
carmasāra
chōṭa mānuṣa |
175 |
やせっぽちの小さな男 |
175 |
やせ っぽ ちの 小さな 男 |
175 |
やせ っぽ ちの ちいさな おとこ |
175 |
yase ppo chino chīsana otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
petit homme maigre |
176 |
瘦小的人 |
176 |
shòuxiǎo de rén |
176 |
skinny
little man |
176 |
skinny little man |
176 |
homenzinho magro |
176 |
hombrecito flaco |
176 |
dünner kleiner Mann |
176 |
chudy mały
człowiek |
176 |
тощий
маленький
человек |
176 |
toshchiy malen'kiy
chelovek |
176 |
الرجل
الصغير
النحيل |
176 |
alrajul alsaghir
alnahil |
176 |
पतला
छोटा आदमी |
176 |
patala chhota aadamee |
176 |
ਪਤਲਾ
ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ |
176 |
patalā
chōṭā ādamī |
176 |
চর্মসার
ছোট মানুষ |
176 |
carmasāra
chōṭa mānuṣa |
176 |
やせっぽちの小さな男 |
176 |
やせ っぽ ちの 小さな 男 |
176 |
やせ っぽ ちの ちいさな おとこ |
176 |
yase ppo chino chīsana otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
petit homme maigre |
177 |
清瘦偶像的小个子男人 |
177 |
qīngshòu ǒuxiàng de
xiǎo gèzi nánrén |
177 |
清瘦结实的小个男子 |
177 |
skinny little man |
177 |
homenzinho magro |
177 |
hombrecito flaco |
177 |
dünner kleiner Mann |
177 |
chudy mały
człowiek |
177 |
тощий
маленький
человек |
177 |
toshchiy malen'kiy
chelovek |
177 |
الرجل
الصغير
النحيل |
177 |
alrajul alsaghir
alnahil |
177 |
पतला
छोटा आदमी |
177 |
patala chhota
aadamee |
177 |
ਪਤਲਾ
ਛੋਟਾ ਆਦਮੀ |
177 |
patalā
chōṭā ādamī |
177 |
চর্মসার
ছোট মানুষ |
177 |
carmasāra
chōṭa mānuṣa |
177 |
やせっぽちの小さな男 |
177 |
やせ っぽ ちの 小さな 男 |
177 |
やせ っぽ ちの ちいさな おとこ |
177 |
yase ppo chino chīsana otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
cheveux, plantes,
etc. |
178 |
头发、植物等 |
178 |
tóufǎ, zhíwù děng |
178 |
of
hair,plants, etc. |
178 |
of hair, plants, etc. |
178 |
de cabelo, plantas,
etc. |
178 |
de pelo, plantas,
etc. |
178 |
von Haaren, Pflanzen
usw. |
178 |
włosów,
roślin itp. |
178 |
волос,
растений и т. |
178 |
volos, rasteniy i t. |
178 |
من
الشعر
والنباتات
وما إلى ذلك. |
178 |
min alshier
walnabatat wama 'iilaa dhalika. |
178 |
बाल,
पौधे आदि के |
178 |
baal, paudhe aadi ke |
178 |
ਵਾਲਾਂ,
ਪੌਦਿਆਂ ਆਦਿ
ਦਾ |
178 |
vālāṁ,
paudi'āṁ ādi dā |
178 |
চুল,
গাছপালা,
ইত্যাদি |
178 |
cula,
gāchapālā, ityādi |
178 |
髪、植物などの |
178 |
髪 、 植物 など の |
178 |
かみ 、 しょくぶつ など の |
178 |
kami , shokubutsu nado no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
cheveux, plantes,
etc. |
179 |
头发、植物等 |
179 |
tóufǎ, zhíwù děng |
179 |
头发、植物等 |
179 |
hair, plants, etc. |
179 |
cabelo, plantas,
etc. |
179 |
pelo, plantas, etc. |
179 |
Haare, Pflanzen usw. |
179 |
włosy,
rośliny itp. |
179 |
волосы,
растения и т. |
179 |
volosy, rasteniya i
t. |
179 |
الشعر
والنباتات
وما إلى ذلك. |
179 |
alshier walnabatat
wama 'iilaa dhalika. |
179 |
बाल,
पौधे आदि |
179 |
baal, paudhe aadi |
179 |
ਵਾਲ,
ਪੌਦੇ, ਆਦਿ |
179 |
vāla,
paudē, ādi |
179 |
চুল,
গাছপালা,
ইত্যাদি |
179 |
cula,
gāchapālā, ityādi |
179 |
髪、植物など。 |
179 |
髪 、 植物 など 。 |
179 |
かみ 、 しょくぶつ など 。 |
179 |
kami , shokubutsu nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
rigide et
solide ; comme du fil de fer |
180 |
僵硬而强壮;像电线 |
180 |
jiāngyìng ér qiángzhuàng;
xiàng diànxiàn |
180 |
stiff
and strong; like wire |
180 |
stiff and strong;
like wire |
180 |
duro e forte; como
arame |
180 |
rígido y fuerte, como
alambre |
180 |
steif und stark, wie
Draht |
180 |
sztywny i mocny; jak
drut |
180 |
жесткий
и крепкий,
как
проволока |
180 |
zhestkiy i krepkiy,
kak provoloka |
180 |
صلبة
وقوية مثل
الأسلاك |
180 |
sulbat waqawiat mithl
al'aslak |
180 |
कठोर
और मजबूत; तार
की तरह |
180 |
kathor aur majaboot;
taar kee tarah |
180 |
ਕਠੋਰ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਤਾਰ ਵਾਂਗ |
180 |
kaṭhōra
atē mazabūta; tāra vāṅga |
180 |
শক্ত
এবং
শক্তিশালী;
তারের মতো |
180 |
śakta
ēbaṁ śaktiśālī; tārēra matō |
180 |
硬くて強い;ワイヤーのように |
180 |
硬くて 強い ; ワイヤー の よう に |
180 |
かたくて つよい ; ワイヤー の よう に |
180 |
katakute tsuyoi ; waiyā no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
raide et fort; comme
un fil |
181 |
坚硬的僵尸而壮成长;像电线 |
181 |
jiānyìng de
jiāngshī ér zhuàng chéngzhǎng; xiàng diànxiàn |
181 |
僵硬而强壮; 像电线 |
181 |
stiff and strong;
like a wire |
181 |
duro e forte; como
um fio |
181 |
rígido y fuerte,
como un alambre |
181 |
steif und stark, wie
ein Draht |
181 |
sztywny i mocny, jak
drut |
181 |
жесткий
и крепкий,
как
проволока |
181 |
zhestkiy i krepkiy,
kak provoloka |
181 |
صلبة
وقوية مثل
السلك |
181 |
sulbat waqawiat
mithl alsilk |
181 |
कठोर
और मजबूत; एक
तार की तरह |
181 |
kathor aur majaboot;
ek taar kee tarah |
181 |
ਕਠੋਰ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਇੱਕ ਤਾਰ ਵਾਂਗ |
181 |
kaṭhōra
atē mazabūta; ika tāra vāṅga |
181 |
শক্ত
এবং
শক্তিশালী;
একটি তারের
মত |
181 |
śakta
ēbaṁ śaktiśālī; ēkaṭi
tārēra mata |
181 |
硬くて強い;ワイヤーのように |
181 |
硬くて 強い ; ワイヤー の よう に |
181 |
かたくて つよい ; ワイヤー の よう に |
181 |
katakute tsuyoi ; waiyā no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
dur et fort ;
filiforme |
182 |
坚硬而强壮;线状 |
182 |
jiānyìng ér qiángzhuàng;
xiàn zhuàng |
182 |
hard
and strong; wire-like |
182 |
hard and strong;
wire-like |
182 |
duro e forte;
semelhante a um fio |
182 |
duro y fuerte; como
alambre |
182 |
hart und stark;
drahtartig |
182 |
twardy i mocny;
drutowaty |
182 |
твердый
и крепкий;
похожий на
проволоку |
182 |
tverdyy i krepkiy;
pokhozhiy na provoloku |
182 |
صلبة
وقوية تشبه
الأسلاك |
182 |
sulbat waqawiat
tushbih al'aslak |
182 |
कठोर
और मजबूत; तार
की तरह |
182 |
kathor aur majaboot;
taar kee tarah |
182 |
ਸਖ਼ਤ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਤਾਰ ਵਰਗਾ |
182 |
saḵẖata
atē mazabūta; tāra varagā |
182 |
শক্ত
এবং
শক্তিশালী;
তারের মতো |
182 |
śakta
ēbaṁ śaktiśālī; tārēra matō |
182 |
硬くて強い;ワイヤーのような |
182 |
硬くて 強い ; ワイヤー の ような |
182 |
かたくて つよい ; ワイヤー の ような |
182 |
katakute tsuyoi ; waiyā no yōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
dur et fort ;
filiforme |
183 |
硬而铅的;像金属丝的 |
183 |
yìng ér qiān de; xiàng
jīnshǔ sī de |
183 |
硬而结实的;像金属丝的 |
183 |
hard and strong;
wire-like |
183 |
duro e forte;
semelhante a um fio |
183 |
duro y fuerte; como
alambre |
183 |
hart und stark;
drahtartig |
183 |
twardy i mocny;
drutowaty |
183 |
твердый
и крепкий;
похожий на
проволоку |
183 |
tverdyy i krepkiy;
pokhozhiy na provoloku |
183 |
صلبة
وقوية تشبه
الأسلاك |
183 |
sulbat waqawiat
tushbih al'aslak |
183 |
कठोर
और मजबूत; तार
की तरह |
183 |
kathor aur majaboot;
taar kee tarah |
183 |
ਸਖ਼ਤ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਤਾਰ ਵਰਗਾ |
183 |
saḵẖata
atē mazabūta; tāra varagā |
183 |
শক্ত
এবং
শক্তিশালী;
তারের মতো |
183 |
śakta
ēbaṁ śaktiśālī; tārēra matō |
183 |
硬くて強い;ワイヤーのような |
183 |
硬くて 強い ; ワイヤー の ような |
183 |
かたくて つよい ; ワイヤー の ような |
183 |
katakute tsuyoi ; waiyā no yōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Soie |
184 |
丝 |
184 |
sī |
184 |
丝 |
184 |
Silk |
184 |
Seda |
184 |
Seda |
184 |
Seide |
184 |
Jedwab |
184 |
Шелк |
184 |
Shelk |
184 |
الحرير |
184 |
alharir |
184 |
रेशम |
184 |
resham |
184 |
ਰੇਸ਼ਮ |
184 |
rēśama |
184 |
সিল্ক |
184 |
silka |
184 |
シルク |
184 |
シルク |
184 |
シルク |
184 |
shiruku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
de |
185 |
的 |
185 |
de |
185 |
的 |
185 |
of |
185 |
do |
185 |
de |
185 |
von |
185 |
z |
185 |
из |
185 |
iz |
185 |
من |
185 |
man |
185 |
का |
185 |
ka |
185 |
ਦੇ |
185 |
dē |
185 |
এর |
185 |
ēra |
185 |
の |
185 |
の |
185 |
の |
185 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Matin |
186 |
晨晨 |
186 |
chén chén |
186 |
晨 |
186 |
morning |
186 |
manhã |
186 |
Mañana |
186 |
Morgen |
186 |
rano |
186 |
утро |
186 |
utro |
186 |
صباح |
186 |
sabah |
186 |
प्रभात |
186 |
prabhaat |
186 |
ਸਵੇਰ |
186 |
savēra |
186 |
সকাল |
186 |
sakāla |
186 |
朝 |
186 |
朝 |
186 |
あさ |
186 |
asa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Genre |
187 |
属 |
187 |
shǔ |
187 |
属 |
187 |
Genus |
187 |
Gênero |
187 |
Género |
187 |
Gattung |
187 |
Rodzaj |
187 |
Род |
187 |
Rod |
187 |
جنس |
187 |
jins |
187 |
जाति |
187 |
jaati |
187 |
ਜੀਨਸ |
187 |
jīnasa |
187 |
জেনাস |
187 |
jēnāsa |
187 |
属 |
187 |
属 |
187 |
ぞく |
187 |
zoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
tú |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
|
188 |
峹 |
188 |
tú |
188 |
峹 |
188 |
tu |
188 |
मैं |
188 |
main |
188 |
峹 |
188 |
tú |
188 |
峹 |
188 |
tú |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
188 |
峹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Abandonner |
189 |
舍 |
189 |
shě |
189 |
舍 |
189 |
Abandon |
189 |
Abandono |
189 |
Abandonar |
189 |
Aufgeben |
189 |
Opuścić |
189 |
Покидать |
189 |
Pokidat' |
189 |
يتخلى
عن |
189 |
yatakhalaa ean |
189 |
छोड़
देना |
189 |
chhod dena |
189 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
189 |
chaḍa
di'ō |
189 |
পরিত্যাগ
করা |
189 |
parityāga
karā |
189 |
放棄する |
189 |
放棄 する |
189 |
ほうき する |
189 |
hōki suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
or |
190 |
金 |
190 |
jīn |
190 |
金 |
190 |
gold |
190 |
ouro |
190 |
oro |
190 |
Gold |
190 |
złoto |
190 |
золото |
190 |
zoloto |
190 |
ذهب |
190 |
dhahab |
190 |
सोना |
190 |
sona |
190 |
ਸੋਨਾ |
190 |
sōnā |
190 |
সোনা |
190 |
sōnā |
190 |
金 |
190 |
金 |
190 |
きむ |
190 |
kimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Sagesse |
191 |
智慧 |
191 |
zhìhuì |
191 |
Wisdom |
191 |
Wisdom |
191 |
Sabedoria |
191 |
Sabiduría |
191 |
Weisheit |
191 |
Mądrość |
191 |
Мудрость |
191 |
Mudrost' |
191 |
حكمة |
191 |
hikma |
191 |
बुद्धि |
191 |
buddhi |
191 |
ਸਿਆਣਪ |
191 |
si'āṇapa |
191 |
প্রজ্ঞা |
191 |
prajñā |
191 |
知恵 |
191 |
知恵 |
191 |
ちえ |
191 |
chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
sagesse |
192 |
智慧 |
192 |
zhìhuì |
192 |
智慧 |
192 |
wisdom |
192 |
sabedoria |
192 |
sabiduría |
192 |
Weisheit |
192 |
mądrość |
192 |
мудрость |
192 |
mudrost' |
192 |
حكمة |
192 |
hikma |
192 |
बुद्धि |
192 |
buddhi |
192 |
ਸਿਆਣਪ |
192 |
si'āṇapa |
192 |
বুদ্ধি |
192 |
bud'dhi |
192 |
知恵 |
192 |
知恵 |
192 |
ちえ |
192 |
chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
la capacité de
prendre des décisions sensées et de donner de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
193 |
由于您拥有的经验和知识,能够做出明智的决定并提供良好的建议 |
193 |
yóuyú nín yǒngyǒu de
jīngyàn hé zhīshì, nénggòu zuò chū míngzhì de juédìng bìng
tígōng liánghǎo de jiànyì |
193 |
the ability to make sensible decisions and give good advice
because of the experience and knowledge that you have |
193 |
the ability to make
sensible decisions and give good advice because of the experience and
knowledge that you have |
193 |
a capacidade de tomar
decisões sensatas e dar bons conselhos devido à experiência e conhecimento
que você possui |
193 |
la capacidad de tomar
decisiones sensatas y dar buenos consejos debido a la experiencia y el
conocimiento que tiene |
193 |
die Fähigkeit,
aufgrund Ihrer Erfahrung und Ihres Wissens vernünftige Entscheidungen zu
treffen und gute Ratschläge zu geben |
193 |
umiejętność
podejmowania rozsądnych decyzji i udzielania dobrych rad ze względu
na posiadane doświadczenie i wiedzę |
193 |
способность
принимать
разумные
решения и
давать
дельные
советы
благодаря
опыту и знаниям,
которыми вы
обладаете |
193 |
sposobnost' prinimat'
razumnyye resheniya i davat' del'nyye sovety blagodarya opytu i znaniyam,
kotorymi vy obladayete |
193 |
القدرة
على اتخاذ
قرارات
معقولة
وإعطاء النصائح
الجيدة بسبب
الخبرة
والمعرفة
التي لديك |
193 |
alqudrat ealaa
aitikhadh qararat maequlat wa'iieta' alnasayih aljayidat bisabab alkhibrat
walmaerifat alati ladayk |
193 |
आपके
पास जो अनुभव
और ज्ञान है,
उसके कारण
समझदार
निर्णय लेने
और अच्छी
सलाह देने की
क्षमता |
193 |
aapake paas jo
anubhav aur gyaan hai, usake kaaran samajhadaar nirnay lene aur achchhee
salaah dene kee kshamata |
193 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ
ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸਮਝਦਾਰ
ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ |
193 |
tuhāḍē
kōla anubhava atē gi'āna dē kārana samajhadāra
phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa
dī yōgatā |
193 |
আপনার
অভিজ্ঞতা
এবং জ্ঞানের
কারণে
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার এবং
ভাল পরামর্শ
দেওয়ার
ক্ষমতা |
193 |
āpanāra
abhijñatā ēbaṁ jñānēra kāraṇē
bud'dhimāna sid'dhānta nē'ōẏāra
ēbaṁ bhāla parāmarśa dē'ōẏāra
kṣamatā |
193 |
あなたが持っている経験と知識のために賢明な決定を下し、良いアドバイスを与える能力 |
193 |
あなた が 持っている 経験 と 知識 の ため に 賢明な 決定 を 下し 、 良い アドバイス を 与える 能力 |
193 |
あなた が もっている けいけん と ちしき の ため に けんめいな けってい お くだし 、 よい アドバイス お あたえる のうりょく |
193 |
anata ga motteiru keiken to chishiki no tame ni kenmeina kettei o kudashi , yoi adobaisu o ataeru nōryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Être en mesure de
prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
194 |
根据您拥有的经验和知识,裁决做出决定并提供良好的建议 |
194 |
gēnjù nín
yǒngyǒu de jīngyàn hé zhīshì, cáijué zuò chū juédìng
bìng tígōng liánghǎo de jiànyì |
194 |
由于您拥有的经验和知识,能够做出明智的决定并提供良好的建议 |
194 |
Be able to make
informed decisions and provide good advice due to the experience and
knowledge you have |
194 |
Ser capaz de tomar
decisões informadas e fornecer bons conselhos devido à experiência e
conhecimento que você possui |
194 |
Ser capaz de tomar
decisiones informadas y brindar buenos consejos debido a la experiencia y el
conocimiento que tiene. |
194 |
Aufgrund Ihrer
Erfahrung und Ihres Wissens in der Lage sein, fundierte Entscheidungen zu
treffen und gute Ratschläge zu geben |
194 |
Być w stanie
podejmować świadome decyzje i udzielać dobrych rad dzięki
posiadanemu doświadczeniu i wiedzy |
194 |
Уметь
принимать
взвешенные
решения и
давать
дельные
советы
благодаря
опыту и знаниям,
которыми вы
обладаете |
194 |
Umet' prinimat'
vzveshennyye resheniya i davat' del'nyye sovety blagodarya opytu i znaniyam,
kotorymi vy obladayete |
194 |
كن
قادرًا على
اتخاذ
قرارات
مستنيرة
وتقديم المشورة
الجيدة بسبب
الخبرة
والمعرفة
التي لديك |
194 |
kun qadran ealaa
aitikhadh qararat mustanirat wataqdim almashurat aljayidat bisabab alkhibrat
walmaerifat alati ladayk |
194 |
आपके
पास अनुभव और
ज्ञान के
कारण सूचित
निर्णय लेने
और अच्छी
सलाह देने
में सक्षम हो |
194 |
aapake paas anubhav
aur gyaan ke kaaran soochit nirnay lene aur achchhee salaah dene mein saksham
ho |
194 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ
ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸੂਚਿਤ
ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਬਣੋ |
194 |
tuhāḍē
kōla anubhava atē gi'āna dē kārana sūcita
phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa
dē yōga baṇō |
194 |
আপনার
অভিজ্ঞতা
এবং জ্ঞানের
কারণে অবহিত
সিদ্ধান্ত
নিতে এবং ভাল
পরামর্শ
দিতে সক্ষম
হন |
194 |
āpanāra
abhijñatā ēbaṁ jñānēra kāraṇē
abahita sid'dhānta nitē ēbaṁ bhāla
parāmarśa ditē sakṣama hana |
194 |
あなたが持っている経験と知識により、情報に基づいた決定を下し、良いアドバイスを提供することができます |
194 |
あなた が 持っている 経験 と 知識 により 、 情報 に 基づいた 決定 を 下し 、 良い アドバイス を 提供 する こと が できます |
194 |
あなた が もっている けいけん と ちしき により 、 じょうほう に もとずいた けってい お くだし 、 よい アドバイス お ていきょう する こと が できます |
194 |
anata ga motteiru keiken to chishiki niyori , jōhō ni motozuita kettei o kudashi , yoi adobaisu o teikyō suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
sagesse; esprit;
perspicacité |
195 |
智慧;机智;城府 |
195 |
zhìhuì; jīzhì;
chéngfǔ |
195 |
wisdom;
wit; shrewdness |
195 |
wisdom; wit;
shrewdness |
195 |
sabedoria;
sagacidade; astúcia |
195 |
sabiduría; ingenio;
astucia |
195 |
Weisheit; Witz;
Schlauheit |
195 |
mądrość,
spryt, spryt |
195 |
мудрость;
остроумие;
проницательность |
195 |
mudrost'; ostroumiye;
pronitsatel'nost' |
195 |
حكمة
؛ ذكاء ؛ دهاء |
195 |
hikmat ; dhaka' ;
daha' |
195 |
बुद्धि
; बुद्धि ;
चतुराई |
195 |
buddhi ; buddhi ;
chaturaee |
195 |
ਸਿਆਣਪ;
ਸਿਆਣਪ;
ਚਤੁਰਾਈ |
195 |
si'āṇapa;
si'āṇapa; caturā'ī |
195 |
প্রজ্ঞা;
বুদ্ধি;
বুদ্ধিমত্তা |
195 |
prajñā; bud'dhi;
bud'dhimattā |
195 |
知恵;知恵;賢さ |
195 |
知恵 ; 知恵 ; 賢 さ |
195 |
ちえ ; ちえ ; かしこ さ |
195 |
chie ; chie ; kashiko sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
sagesse; esprit;
perspicacité |
196 |
智慧;才智;精明 |
196 |
Zhìhuì; cáizhì; jīngmíng |
196 |
智慧;才智;
精明 |
196 |
wisdom; wit;
shrewdness |
196 |
sabedoria;
sagacidade; astúcia |
196 |
sabiduría; ingenio;
astucia |
196 |
Weisheit; Witz;
Schlauheit |
196 |
mądrość,
spryt, spryt |
196 |
мудрость;
остроумие;
проницательность |
196 |
mudrost';
ostroumiye; pronitsatel'nost' |
196 |
حكمة
؛ ذكاء ؛ دهاء |
196 |
hikmat ; dhaka' ;
daha' |
196 |
बुद्धि
; बुद्धि ;
चतुराई |
196 |
buddhi ; buddhi ;
chaturaee |
196 |
ਸਿਆਣਪ;
ਸਿਆਣਪ;
ਚਤੁਰਾਈ |
196 |
si'āṇapa;
si'āṇapa; caturā'ī |
196 |
প্রজ্ঞা;
বুদ্ধি;
বুদ্ধিমত্তা |
196 |
prajñā;
bud'dhi; bud'dhimattā |
196 |
知恵;知恵;賢さ |
196 |
知恵 ; 知恵 ; 賢 さ |
196 |
ちえ ; ちえ ; かしこ さ |
196 |
chie ; chie ; kashiko sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une femme d'une
grande sagesse |
197 |
大智慧的女人 |
197 |
dà zhìhuì de nǚrén |
197 |
a
woman of great wisdom |
197 |
a woman of great
wisdom |
197 |
uma mulher de grande
sabedoria |
197 |
una mujer de gran
sabiduria |
197 |
eine Frau von großer
Weisheit |
197 |
kobieta o wielkiej
mądrości |
197 |
женщина
большой
мудрости |
197 |
zhenshchina bol'shoy
mudrosti |
197 |
امرأة
ذات حكمة
عظيمة |
197 |
aimra'at dhat hikmat
eazima |
197 |
महान
बुद्धि की एक
महिला |
197 |
mahaan buddhi kee ek
mahila |
197 |
ਮਹਾਨ
ਸਿਆਣਪ ਦੀ ਇੱਕ
ਔਰਤ |
197 |
mahāna
si'āṇapa dī ika aurata |
197 |
মহান
প্রজ্ঞার
একজন মহিলা |
197 |
mahāna
prajñāra ēkajana mahilā |
197 |
偉大な知恵の女 |
197 |
偉大な 知恵 の 女 |
197 |
いだいな ちえ の おんな |
197 |
idaina chie no onna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
une femme avisee |
198 |
大智慧的女人 |
198 |
dà zhìhuì de nǚrén |
198 |
大智慧的女人 |
198 |
wise woman |
198 |
mulher sábia |
198 |
mujer sabia |
198 |
weise Frau |
198 |
czarownica |
198 |
мудрая
женщина |
198 |
mudraya zhenshchina |
198 |
امرأة
حكيمة |
198 |
aimra'at hakima |
198 |
समझदार
महिला |
198 |
samajhadaar mahila |
198 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਔਰਤ |
198 |
samajhadāra
aurata |
198 |
জ্ঞানী
নারী |
198 |
jñānī
nārī |
198 |
賢い女 |
198 |
賢い 女 |
198 |
かしこい おんな |
198 |
kashikoi onna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
fille talentueuse |
199 |
有才华的女孩 |
199 |
yǒu cáihuá de nǚhái |
199 |
talented
girl |
199 |
talented girl |
199 |
garota talentosa |
199 |
chica talentosa |
199 |
talentiertes Mädchen |
199 |
utalentowana
dziewczyna |
199 |
талантливая
девушка |
199 |
talantlivaya devushka |
199 |
فتاة
موهوبة |
199 |
fatat mawhuba |
199 |
प्रतिभाशाली
लड़की |
199 |
pratibhaashaalee
ladakee |
199 |
ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ
ਕੁੜੀ |
199 |
pratibhāśālī
kuṛī |
199 |
প্রতিভাবান
মেয়ে |
199 |
pratibhābāna
mēẏē |
199 |
才能のある女の子 |
199 |
才能 の ある 女の子 |
199 |
さいのう の ある おんなのこ |
199 |
sainō no aru onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fille talentueuse |
200 |
才女 |
200 |
cáinǚ |
200 |
才女 |
200 |
talented girl |
200 |
garota talentosa |
200 |
chica talentosa |
200 |
talentiertes Mädchen |
200 |
utalentowana
dziewczyna |
200 |
талантливая
девушка |
200 |
talantlivaya
devushka |
200 |
فتاة
موهوبة |
200 |
fatat mawhuba |
200 |
प्रतिभाशाली
लड़की |
200 |
pratibhaashaalee
ladakee |
200 |
ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ
ਕੁੜੀ |
200 |
pratibhāśālī
kuṛī |
200 |
প্রতিভাবান
মেয়ে |
200 |
pratibhābāna
mēẏē |
200 |
才能のある女の子 |
200 |
才能 の ある 女の子 |
200 |
さいのう の ある おんなのこ |
200 |
sainō no aru onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
paroles de sagesse |
201 |
至理名言 |
201 |
zhìlǐmíngyán |
201 |
words of wisdom |
201 |
words of wisdom |
201 |
palavras de sabedoria |
201 |
palabras de la
sabiduría |
201 |
Worte der Weisheit |
201 |
słowa
mądrości |
201 |
мудрые
слова |
201 |
mudryye slova |
201 |
كلمات
من الحكمة |
201 |
kalimat min alhikma |
201 |
ज्ञान
की बातें |
201 |
gyaan kee baaten |
201 |
ਬੁੱਧੀ
ਦੇ ਸ਼ਬਦ |
201 |
budhī dē
śabada |
201 |
জ্ঞানের
শব্দ |
201 |
jñānēra
śabda |
201 |
知恵の言葉 |
201 |
知恵 の 言葉 |
201 |
ちえ の ことば |
201 |
chie no kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
paroles sages |
202 |
至理名言 |
202 |
zhìlǐmíngyán |
202 |
至理名言 |
202 |
wise sayings |
202 |
provérbios sábios |
202 |
refranes sabios |
202 |
weise sprüche |
202 |
mądre
powiedzonka |
202 |
мудрые
высказывания |
202 |
mudryye
vyskazyvaniya |
202 |
اقوال
حكيمة |
202 |
aqwal hakima |
202 |
बुद्धिमान
बातें |
202 |
buddhimaan baaten |
202 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਕਹਾਵਤਾਂ |
202 |
budhīmāna
kahāvatāṁ |
202 |
জ্ঞানী
বাণী |
202 |
jñānī
bāṇī |
202 |
賢明なことわざ |
202 |
賢明な ことわざ |
202 |
けんめいな ことわざ |
202 |
kenmeina kotowaza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
~ de qch |
203 |
〜某事 |
203 |
〜mǒu shì |
203 |
~ of sth |
203 |
~ of sth |
203 |
~ de st |
203 |
~ de algo |
203 |
~ von etw |
203 |
~ czegoś |
203 |
~
кое-что |
203 |
~ koye-chto |
203 |
~
من شيء |
203 |
~ min shay' |
203 |
~ sth |
203 |
~ sth |
203 |
~ sth ਦਾ |
203 |
~ sth dā |
203 |
~ sth |
203 |
~ sth |
203 |
〜sthの |
203 |
〜 sth の |
203 |
〜 sth の |
203 |
〜 sth no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
de faire qc |
204 |
做某事的 |
204 |
zuò mǒu shì de |
204 |
of
doing sth |
204 |
of doing sth |
204 |
de fazer algo |
204 |
de hacer algo |
204 |
etw. zu tun |
204 |
robienia czegoś |
204 |
делать
что-л. |
204 |
delat' chto-l. |
204 |
من
فعل شيء |
204 |
man faeal shay' |
204 |
कार्य
करने का |
204 |
kaary karane ka |
204 |
sth
ਕਰਨ ਦੀ |
204 |
sth karana dī |
204 |
sth
করছেন |
204 |
sth karachēna |
204 |
sthを行うの |
204 |
sth を 行うの |
204 |
sth お おこなうの |
204 |
sth o okonauno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
à quel point qc est
sensé |
205 |
多么明智 |
205 |
duōme míngzhì |
205 |
how sensible sth is |
205 |
how sensible sth is |
205 |
como sth é sensato |
205 |
que sensato es algo |
205 |
wie sinnvoll etw. ist |
205 |
jak rozsądne
jest coś |
205 |
насколько
это разумно |
205 |
naskol'ko eto razumno |
205 |
كم
هو منطقي |
205 |
kam hu mantiqiun |
205 |
कितना
समझदार है |
205 |
kitana samajhadaar
hai |
205 |
ਕਿੰਨੀ
ਸਮਝਦਾਰ ਹੈ |
205 |
kinī
samajhadāra hai |
205 |
কতটা
বুদ্ধিমান sth |
205 |
kataṭā
bud'dhimāna sth |
205 |
賢明なsthはどれくらいですか |
205 |
賢明な sth は どれ くらいです か |
205 |
けんめいな sth わ どれ くらいです か |
205 |
kenmeina sth wa dore kuraidesu ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
comme c'est sage |
206 |
多么明智 |
206 |
duōme míngzhì |
206 |
多么明智 |
206 |
how wise |
206 |
quão sábio |
206 |
que sabio |
206 |
wie weise |
206 |
jak mądrze? |
206 |
как
мудро |
206 |
kak mudro |
206 |
كيف
الحكمة |
206 |
kayf alhikma |
206 |
कितना
बुद्धिमान |
206 |
kitana buddhimaan |
206 |
ਕਿੰਨਾ
ਸਿਆਣਾ |
206 |
kinā
si'āṇā |
206 |
কত
জ্ঞানী |
206 |
kata jñānī |
206 |
どのように賢い |
206 |
どの よう に 賢い |
206 |
どの よう に かしこい |
206 |
dono yō ni kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
sage |
207 |
明智的 |
207 |
míngzhì de |
207 |
wise |
207 |
wise |
207 |
sábio |
207 |
sabio |
207 |
weise |
207 |
mądry |
207 |
мудрый |
207 |
mudryy |
207 |
حكيم |
207 |
hakim |
207 |
ढंग |
207 |
dhang |
207 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ |
207 |
budhīmāna |
207 |
জ্ঞানী |
207 |
jñānī |
207 |
賢い |
207 |
賢い |
207 |
かしこい |
207 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
sage |
208 |
明智的 |
208 |
míngzhì de |
208 |
明智 |
208 |
wise |
208 |
sábio |
208 |
sabio |
208 |
weise |
208 |
mądry |
208 |
мудрый |
208 |
mudryy |
208 |
حكيم |
208 |
hakim |
208 |
ढंग |
208 |
dhang |
208 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ |
208 |
budhīmāna |
208 |
জ্ঞানী |
208 |
jñānī |
208 |
賢い |
208 |
賢い |
208 |
かしこい |
208 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Je me demande s'il
est sage de donner autant d'argent à un enfant. |
209 |
我质疑给孩子这么多钱是否明智。 |
209 |
wǒ zhíyí gěi háizi
zhème duō qián shìfǒu míngzhì. |
209 |
I question the wisdom of giving
a child so much money. |
209 |
I question the wisdom
of giving a child so much money. |
209 |
Eu questiono a
sabedoria de dar tanto dinheiro a uma criança. |
209 |
Cuestiono la
sabiduría de darle tanto dinero a un niño. |
209 |
Ich bezweifle, dass
es klug ist, einem Kind so viel Geld zu geben. |
209 |
Kwestionuję
mądrość dawania dziecku tak dużej ilości
pieniędzy. |
209 |
Я
сомневаюсь
в мудрости
давать
ребенку столько
денег. |
209 |
YA somnevayus' v
mudrosti davat' rebenku stol'ko deneg. |
209 |
أتساءل
عن الحكمة في
إعطاء الطفل
الكثير من المال. |
209 |
'atasa'al ean
alhikmat fi 'iieta' altifl alkathir min almal. |
209 |
मैं
एक बच्चे को
इतना पैसा
देने की
समझदारी पर
सवाल उठाता
हूं। |
209 |
main ek bachche ko
itana paisa dene kee samajhadaaree par savaal uthaata hoon. |
209 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ
ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ
'ਤੇ ਸਵਾਲ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ. |
209 |
maiṁ ika
bacē nū inē paisē dēṇa dī
budhī'tē savāla karadā hāṁ. |
209 |
একটা
বাচ্চাকে এত
টাকা
দেওয়ার
বুদ্ধি নিয়ে
প্রশ্ন করি। |
209 |
ēkaṭā
bāccākē ēta ṭākā
dē'ōẏāra bud'dhi niẏē praśna kari. |
209 |
私は子供にそんなにたくさんのお金を与えることの知恵に疑問を投げかけます。 |
209 |
私 は 子供 に そんなに たくさん の お金 を 与える こと の 知恵 に 疑問 を 投げかけます 。 |
209 |
わたし わ こども に そんなに たくさん の おかね お あたえる こと の ちえ に ぎもん お なげかけます 。 |
209 |
watashi wa kodomo ni sonnani takusan no okane o ataeru koto no chie ni gimon o nagekakemasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Je doute de la
sagesse de donner autant d'argent aux enfants. |
210 |
我质疑给孩子这么多钱是否明智。 |
210 |
Wǒ zhíyí gěi háizi
zhème duō qián shìfǒu míngzhì. |
210 |
我质疑给孩子这么多钱是否明智。 |
210 |
I question the
wisdom of giving children so much money. |
210 |
Eu questiono a
sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças. |
210 |
Cuestiono la
sabiduría de dar tanto dinero a los niños. |
210 |
Ich bezweifle, dass
es klug ist, Kindern so viel Geld zu geben. |
210 |
Kwestionuję
mądrość dawania dzieciom tak dużej ilości
pieniędzy. |
210 |
Я
сомневаюсь
в мудрости
давать
детям столько
денег. |
210 |
YA somnevayus' v
mudrosti davat' detyam stol'ko deneg. |
210 |
أتساءل
عن الحكمة في
إعطاء
الأطفال
الكثير من
المال. |
210 |
'atasa'al ean
alhikmat fi 'iieta' al'atfal alkathir min almal. |
210 |
मैं
बच्चों को
इतना पैसा
देने की
समझदारी पर सवाल
उठाता हूं। |
210 |
main bachchon ko
itana paisa dene kee samajhadaaree par savaal uthaata hoon. |
210 |
ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ
ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ
'ਤੇ ਸਵਾਲ
ਉਠਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ। |
210 |
Maiṁ
baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī
budhī'tē savāla uṭhā'undā hāṁ. |
210 |
বাচ্চাদের
এত টাকা
দেওয়ার
বুদ্ধি
নিয়ে প্রশ্ন
করি। |
210 |
Bāccādēra
ēta ṭākā dē'ōẏāra bud'dhi
niẏē praśna kari. |
210 |
私は子供たちにたくさんのお金を与えることの知恵に疑問を投げかけます。 |
210 |
私 は 子供たち に たくさん の お金 を 与える こと の 知恵 に 疑問 を 投げかけます 。 |
210 |
わたし わ こどもたち に たくさん の おかね お あたえる こと の ちえ に ぎもん お なげかけます 。 |
210 |
watashi wa kodomotachi ni takusan no okane o ataeru koto no chie ni gimon o nagekakemasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
J'ai des doutes sur
la sagesse de donner autant d'argent aux enfants |
211 |
我怀疑给孩子这么多钱是否明智 |
211 |
Wǒ huáiyí gěi háizi
zhème duō qián shìfǒu míngzhì |
211 |
I
have my doubts about the wisdom of giving children so much money |
211 |
I have my doubts
about the wisdom of giving children so much money |
211 |
Tenho minhas dúvidas
sobre a sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças |
211 |
Tengo mis dudas sobre
la sabiduría de dar tanto dinero a los niños. |
211 |
Ich habe meine
Zweifel an der Klugheit, Kindern so viel Geld zu geben |
211 |
Mam
wątpliwości co do mądrości dawania dzieciom tak
dużej ilości pieniędzy |
211 |
Я
сомневаюсь
в мудрости
давать
детям столько
денег |
211 |
YA somnevayus' v
mudrosti davat' detyam stol'ko deneg |
211 |
لدي
شكوك حول
الحكمة في
إعطاء
الأطفال
الكثير من
المال |
211 |
ladaya shukuk hawl
alhikmat fi 'iieta' al'atfal alkathir min almal |
211 |
बच्चों
को इतना पैसा
देने की
समझदारी के
बारे में
मुझे संदेह
है |
211 |
bachchon ko itana
paisa dene kee samajhadaaree ke baare mein mujhe sandeh hai |
211 |
ਮੈਨੂੰ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ
ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ
ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
211 |
Mainū
baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī
budhī bārē śaka hai |
211 |
বাচ্চাদের
এত টাকা
দেওয়ার
বুদ্ধি
নিয়ে আমার
সন্দেহ আছে |
211 |
Bāccādēra
ēta ṭākā dē'ōẏāra bud'dhi
niẏē āmāra sandēha āchē |
211 |
子供たちにたくさんのお金を与えるという知恵に疑問があります |
211 |
子供たち に たくさん の お金 を 与える という 知恵 に 疑問 が あります |
211 |
こどもたち に たくさん の おかね お あたえる という ちえ に ぎもん が あります |
211 |
kodomotachi ni takusan no okane o ataeru toiu chie ni gimon ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
J'ai des doutes sur
la sagesse de donner autant d'argent aux enfants |
212 |
我对给孩子这么多钱是否明智怀有疑问 |
212 |
wǒ duì gěi háizi
zhème duō qián shìfǒu míngzhì huái yǒu yíwèn |
212 |
我对给孩子这么多钱是否明智怀有疑问 |
212 |
I have my doubts
about the wisdom of giving children so much money |
212 |
Tenho minhas dúvidas
sobre a sabedoria de dar tanto dinheiro às crianças |
212 |
Tengo mis dudas
sobre la sabiduría de dar tanto dinero a los niños. |
212 |
Ich habe meine
Zweifel an der Klugheit, Kindern so viel Geld zu geben |
212 |
Mam
wątpliwości co do mądrości dawania dzieciom tak
dużej ilości pieniędzy |
212 |
Я
сомневаюсь
в мудрости
давать
детям столько
денег |
212 |
YA somnevayus' v
mudrosti davat' detyam stol'ko deneg |
212 |
لدي
شكوك حول
الحكمة في
إعطاء
الأطفال
الكثير من
المال |
212 |
ladaya shukuk hawl
alhikmat fi 'iieta' al'atfal alkathir min almal |
212 |
बच्चों
को इतना पैसा
देने की
समझदारी के
बारे में
मुझे संदेह
है |
212 |
bachchon ko itana
paisa dene kee samajhadaaree ke baare mein mujhe sandeh hai |
212 |
ਮੈਨੂੰ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੰਨੇ ਪੈਸੇ
ਦੇਣ ਦੀ ਬੁੱਧੀ
ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
212 |
mainū
baci'āṁ nū inē paisē dēṇa dī
budhī bārē śaka hai |
212 |
বাচ্চাদের
এত টাকা
দেওয়ার
বুদ্ধি
নিয়ে আমার
সন্দেহ আছে |
212 |
bāccādēra
ēta ṭākā dē'ōẏāra bud'dhi
niẏē āmāra sandēha āchē |
212 |
子供たちにたくさんのお金を与えるという知恵に疑問があります |
212 |
子供たち に たくさん の お金 を 与える という 知恵 に 疑問 が あります |
212 |
こどもたち に たくさん の おかね お あたえる という ちえ に ぎもん が あります |
212 |
kodomotachi ni takusan no okane o ataeru toiu chie ni gimon ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
la connaissance
qu'une société ou une culture a acquise sur une longue période de temps |
213 |
一个社会或文化在很长一段时间内获得的知识 |
213 |
yīgè shèhuì huò wénhuà zài
hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi huòdé de zhīshì |
213 |
the
knowledge that a society or culture has gained over a long period of
time |
213 |
the knowledge that a
society or culture has gained over a long period of time |
213 |
o conhecimento que
uma sociedade ou cultura adquiriu durante um longo período de tempo |
213 |
el conocimiento que
una sociedad o cultura ha adquirido durante un largo período de tiempo |
213 |
das Wissen, das sich
eine Gesellschaft oder Kultur über einen langen Zeitraum angeeignet hat |
213 |
wiedza, którą
społeczeństwo lub kultura zdobyła przez długi czas |
213 |
знания,
которые
общество
или
культура
приобрели
за
длительный
период
времени |
213 |
znaniya, kotoryye
obshchestvo ili kul'tura priobreli za dlitel'nyy period vremeni |
213 |
المعرفة
التي
اكتسبها
المجتمع أو
الثقافة على
مدى فترة
طويلة من
الزمن |
213 |
almaerifat alati
aktasabaha almujtamae 'aw althaqafat ealaa madaa fatrat tawilat min alzaman |
213 |
वह
ज्ञान जो
किसी समाज या
संस्कृति ने
लंबे समय में
हासिल किया
है |
213 |
vah gyaan jo kisee
samaaj ya sanskrti ne lambe samay mein haasil kiya hai |
213 |
ਉਹ
ਗਿਆਨ ਜੋ ਇੱਕ
ਸਮਾਜ ਜਾਂ
ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੇ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
213 |
uha gi'āna
jō ika samāja jāṁ sabhi'ācāra nē
labē samēṁ vica prāpata kītā hai |
213 |
জ্ঞান
যা একটি সমাজ
বা সংস্কৃতি
দীর্ঘ সময় ধরে
অর্জন করেছে |
213 |
jñāna yā
ēkaṭi samāja bā sanskr̥ti dīrgha samaẏa
dharē arjana karēchē |
213 |
社会や文化が長期間にわたって得てきた知識 |
213 |
社会 や 文化 が 長期間 にわたって 得てきた 知識 |
213 |
しゃかい や ぶんか が ちょうきかん にわたって えてきた ちしき |
213 |
shakai ya bunka ga chōkikan niwatatte etekita chishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
connaissances
acquises par une société ou une culture sur une longue période de temps |
214 |
一个社会或文化在很长时间内获得的知识 |
214 |
yīgè shèhuì huò wénhuà zài
hěn cháng shíjiān nèi huòdé de zhīshì |
214 |
一个社会或文化在很长一段时间内获得的知识 |
214 |
knowledge acquired
by a society or culture over a long period of time |
214 |
conhecimento
adquirido por uma sociedade ou cultura durante um longo período de tempo |
214 |
conocimiento
adquirido por una sociedad o cultura durante un largo período de tiempo |
214 |
Wissen, das von
einer Gesellschaft oder Kultur über einen langen Zeitraum erworben wurde |
214 |
wiedza zdobyta przez
społeczeństwo lub kulturę przez długi czas |
214 |
знания,
приобретенные
обществом
или культурой
в течение
длительного
периода
времени |
214 |
znaniya,
priobretennyye obshchestvom ili kul'turoy v techeniye dlitel'nogo perioda
vremeni |
214 |
المعرفة
المكتسبة من
قبل المجتمع
أو الثقافة
على مدى فترة
طويلة من
الزمن |
214 |
almaerifat
almuktasabat min qibal almujtamae 'aw althaqafat ealaa madaa fatrat tawilat
min alzaman |
214 |
किसी
समाज या
संस्कृति
द्वारा लंबे
समय तक अर्जित
ज्ञान |
214 |
kisee samaaj ya
sanskrti dvaara lambe samay tak arjit gyaan |
214 |
ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਸਮਾਜ ਜਾਂ
ਸੱਭਿਆਚਾਰ
ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਗਿਆਨ |
214 |
labē
samēṁ tōṁ samāja jāṁ
sabhi'ācāra du'ārā prāpata kītā gi'ā
gi'āna |
214 |
দীর্ঘ
সময় ধরে
একটি সমাজ বা
সংস্কৃতি
দ্বারা
অর্জিত
জ্ঞান |
214 |
dīrgha
samaẏa dharē ēkaṭi samāja bā sanskr̥ti
dbārā arjita jñāna |
214 |
社会や文化によって長期間にわたって得られた知識 |
214 |
社会 や 文化 によって 長期間 にわたって 得られた 知識 |
214 |
しゃかい や ぶんか によって ちょうきかん にわたって えられた ちしき |
214 |
shakai ya bunka niyotte chōkikan niwatatte erareta chishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(société ou culture)
connaissance, connaissance |
215 |
(社会或文化)知识,知识 |
215 |
(shèhuì huò wénhuà)
zhīshì, zhīshì |
215 |
(society
or culture) knowledge, knowledge |
215 |
(society or culture)
knowledge, knowledge |
215 |
(sociedade ou
cultura) conhecimento, conhecimento |
215 |
(sociedad o cultura)
conocimiento, conocimiento |
215 |
(Gesellschaft oder
Kultur) Wissen, Wissen |
215 |
(społeczeństwo
lub kultura) wiedza, wiedza |
215 |
(общество
или
культура)
знание,
знание |
215 |
(obshchestvo ili
kul'tura) znaniye, znaniye |
215 |
(المجتمع
أو الثقافة)
المعرفة
والمعرفة |
215 |
(almujtamae 'aw
althaqafatu) almaerifat walmaerifa |
215 |
(समाज
या संस्कृति)
ज्ञान, ज्ञान |
215 |
(samaaj ya sanskrti)
gyaan, gyaan |
215 |
(ਸਮਾਜ
ਜਾਂ
ਸੱਭਿਆਚਾਰ)
ਗਿਆਨ, ਗਿਆਨ |
215 |
(samāja
jāṁ sabhi'ācāra) gi'āna, gi'āna |
215 |
(সমাজ
বা সংস্কৃতি)
জ্ঞান, জ্ঞান |
215 |
(samāja bā
sanskr̥ti) jñāna, jñāna |
215 |
(社会または文化)知識、知識 |
215 |
( 社会 または 文化 ) 知識 、 知識 |
215 |
( しゃかい または ぶんか ) ちしき 、 ちしき |
215 |
( shakai mataha bunka ) chishiki , chishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
(société ou culture)
connaissance, connaissance |
216 |
(社会或文化传承的)知识,学问 |
216 |
(shèhuì huò wénhuà chuánchéng
de) zhīshì, xuéwèn |
216 |
(社会或文化长期积累的)知识,学问 |
216 |
(society or culture)
knowledge, knowledge |
216 |
(sociedade ou
cultura) conhecimento, conhecimento |
216 |
(sociedad o cultura)
conocimiento, conocimiento |
216 |
(Gesellschaft oder
Kultur) Wissen, Wissen |
216 |
(społeczeństwo
lub kultura) wiedza, wiedza |
216 |
(общество
или
культура)
знание,
знание |
216 |
(obshchestvo ili
kul'tura) znaniye, znaniye |
216 |
(المجتمع
أو الثقافة)
المعرفة
والمعرفة |
216 |
(almujtamae 'aw
althaqafatu) almaerifat walmaerifa |
216 |
(समाज
या संस्कृति)
ज्ञान, ज्ञान |
216 |
(samaaj ya sanskrti)
gyaan, gyaan |
216 |
(ਸਮਾਜ
ਜਾਂ
ਸੱਭਿਆਚਾਰ)
ਗਿਆਨ, ਗਿਆਨ |
216 |
(samāja
jāṁ sabhi'ācāra) gi'āna, gi'āna |
216 |
(সমাজ
বা সংস্কৃতি)
জ্ঞান, জ্ঞান |
216 |
(samāja bā
sanskr̥ti) jñāna, jñāna |
216 |
(社会または文化)知識、知識 |
216 |
( 社会 または 文化 ) 知識 、 知識 |
216 |
( しゃかい または ぶんか ) ちしき 、 ちしき |
216 |
( shakai mataha bunka ) chishiki , chishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
la sagesse collective
du peuple amérindien |
217 |
美洲原住民的集体智慧 |
217 |
měizhōu yuán zhùmín
de jítǐ zhìhuì |
217 |
the
colective wisdom of the Native American people |
217 |
the colective wisdom
of the Native American people |
217 |
a sabedoria coletiva
do povo nativo americano |
217 |
la sabiduría
colectiva de los nativos americanos |
217 |
die kollektive
Weisheit der amerikanischen Ureinwohner |
217 |
zbiorowa
mądrość rdzennych Amerykanów |
217 |
коллективная
мудрость
коренных
американцев |
217 |
kollektivnaya
mudrost' korennykh amerikantsev |
217 |
الحكمة
الجماعية
للشعب
الأمريكي
الأصلي |
217 |
alhikmat aljamaeiat
lilshaeb al'amrikii al'aslii |
217 |
मूल
अमेरिकी
लोगों का
सामूहिक
ज्ञान |
217 |
mool amerikee logon
ka saamoohik gyaan |
217 |
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸਮੂਹਿਕ
ਬੁੱਧੀ |
217 |
mūla
amarīkī lōkāṁ dī samūhika budhī |
217 |
নেটিভ
আমেরিকান
জনগণের
সমষ্টিগত
জ্ঞান |
217 |
nēṭibha
āmērikāna janagaṇēra samaṣṭigata
jñāna |
217 |
ネイティブアメリカンの人々の集合的な知恵 |
217 |
ネイティブアメリカン の 人々 の 集合 的な 知恵 |
217 |
ネイティブアメリカン の ひとびと の しゅうごう てきな ちえ |
217 |
neitibuamerikan no hitobito no shūgō tekina chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
218 |
美洲原住民的集体智慧 |
218 |
měizhōu yuán zhùmín
de jítǐ zhìhuì |
218 |
美洲原住民的集体智慧 |
218 |
The Collective
Intelligence of Native Americans |
218 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
218 |
La inteligencia
colectiva de los nativos americanos |
218 |
Die kollektive
Intelligenz der amerikanischen Ureinwohner |
218 |
Zbiorowa
inteligencja rdzennych Amerykanów |
218 |
Коллективный
разум
коренных
американцев |
218 |
Kollektivnyy razum
korennykh amerikantsev |
218 |
الاستخبارات
الجماعية
للأمريكيين
الأصليين |
218 |
alaistikhbarat
aljamaeiat lil'amrikiiyn al'asliiyn |
218 |
मूल
अमेरिकियों
की सामूहिक
बुद्धिमत्ता |
218 |
mool amerikiyon kee
saamoohik buddhimatta |
218 |
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ
ਸਮੂਹਿਕ
ਖੁਫੀਆ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
218 |
mūla
amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā
jāṇakārī |
218 |
নেটিভ
আমেরিকানদের
যৌথ
বুদ্ধিমত্তা |
218 |
nēṭibha
āmērikānadēra yautha bud'dhimattā |
218 |
ネイティブアメリカンの集団的知性 |
218 |
ネイティブアメリカン の 集団 的 知性 |
218 |
ネイティブアメリカン の しゅうだん てき ちせい |
218 |
neitibuamerikan no shūdan teki chisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
219 |
美洲原住民的集体智慧 |
219 |
měizhōu yuán zhùmín
de jítǐ zhìhuì |
219 |
The
Collective Intelligence of Native Americans |
219 |
The Collective
Intelligence of Native Americans |
219 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
219 |
La inteligencia
colectiva de los nativos americanos |
219 |
Die kollektive
Intelligenz der amerikanischen Ureinwohner |
219 |
Zbiorowa inteligencja
rdzennych Amerykanów |
219 |
Коллективный
разум
коренных
американцев |
219 |
Kollektivnyy razum
korennykh amerikantsev |
219 |
الاستخبارات
الجماعية
للأمريكيين
الأصليين |
219 |
alaistikhbarat
aljamaeiat lil'amrikiiyn al'asliiyn |
219 |
मूल
अमेरिकियों
की सामूहिक
बुद्धिमत्ता |
219 |
mool amerikiyon kee
saamoohik buddhimatta |
219 |
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ
ਸਮੂਹਿਕ
ਖੁਫੀਆ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
219 |
mūla
amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā
jāṇakārī |
219 |
নেটিভ
আমেরিকানদের
যৌথ
বুদ্ধিমত্তা |
219 |
nēṭibha
āmērikānadēra yautha bud'dhimattā |
219 |
ネイティブアメリカンの集団的知性 |
219 |
ネイティブアメリカン の 集団 的 知性 |
219 |
ネイティブアメリカン の しゅうだん てき ちせい |
219 |
neitibuamerikan no shūdan teki chisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
L'intelligence
collective des Amérindiens |
220 |
美洲原住民的集体智慧 |
220 |
měizhōu yuán zhùmín
de jítǐ zhìhuì |
220 |
美洲原住民的集体智慧 |
220 |
The Collective
Intelligence of Native Americans |
220 |
A Inteligência
Coletiva dos Nativos Americanos |
220 |
La inteligencia
colectiva de los nativos americanos |
220 |
Die kollektive
Intelligenz der amerikanischen Ureinwohner |
220 |
Zbiorowa
inteligencja rdzennych Amerykanów |
220 |
Коллективный
разум
коренных
американцев |
220 |
Kollektivnyy razum
korennykh amerikantsev |
220 |
الاستخبارات
الجماعية
للأمريكيين
الأصليين |
220 |
alaistikhbarat
aljamaeiat lil'amrikiiyn al'asliiyn |
220 |
मूल
अमेरिकियों
की सामूहिक
बुद्धिमत्ता |
220 |
mool amerikiyon kee
saamoohik buddhimatta |
220 |
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ
ਸਮੂਹਿਕ
ਖੁਫੀਆ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
220 |
mūla
amarīkī'āṁ dī samūhika khuphī'ā
jāṇakārī |
220 |
নেটিভ
আমেরিকানদের
যৌথ
বুদ্ধিমত্তা |
220 |
nēṭibha
āmērikānadēra yautha bud'dhimattā |
220 |
ネイティブアメリカンの集団的知性 |
220 |
ネイティブアメリカン の 集団 的 知性 |
220 |
ネイティブアメリカン の しゅうだん てき ちせい |
220 |
neitibuamerikan no shūdan teki chisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Chèque |
221 |
检测点 |
221 |
jiǎncè diǎn |
221 |
检 |
221 |
check |
221 |
Verifica |
221 |
controlar |
221 |
überprüfen |
221 |
sprawdzać |
221 |
Проверьте |
221 |
Prover'te |
221 |
التحقق
من |
221 |
altahaquq min |
221 |
जांच |
221 |
jaanch |
221 |
ਚੈਕ |
221 |
caika |
221 |
চেক |
221 |
cēka |
221 |
小切手 |
221 |
小切手 |
221 |
こぎって |
221 |
kogitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
sagesse
conventionnelle/reçue |
222 |
传统/公认的智慧 |
222 |
chuántǒng/gōngrèn de
zhìhuì |
222 |
conventional/received
wisdom |
222 |
conventional/received
wisdom |
222 |
sabedoria
convencional/recebida |
222 |
sabiduría
convencional/recibida |
222 |
konventionelle/erhaltene
Weisheit |
222 |
konwencjonalna/przyjęta
mądrość |
222 |
общепринятая
/
общепринятая
мудрость |
222 |
obshcheprinyataya /
obshcheprinyataya mudrost' |
222 |
الحكمة
التقليدية /
المتلقاة |
222 |
alhikmat altaqlidiat
/ almutalaqaa |
222 |
पारंपरिक
/ प्राप्त
ज्ञान |
222 |
paaramparik / praapt
gyaan |
222 |
ਰਵਾਇਤੀ/ਪ੍ਰਾਪਤ
ਬੁੱਧੀ |
222 |
ravā'itī/prāpata
budhī |
222 |
প্রচলিত/প্রাপ্ত
জ্ঞান |
222 |
pracalita/prāpta
jñāna |
222 |
従来型/受け取った知識 |
222 |
従来型 / 受け取った 知識 |
222 |
じゅうらいがた / うけとった ちしき |
222 |
jūraigata / uketotta chishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Tradition/Sagesse
Acceptée |
223 |
传统/公认的智能 |
223 |
chuántǒng/gōngrèn de
zhìnéng |
223 |
传统/公认的智慧 |
223 |
Tradition/Accepted
Wisdom |
223 |
Tradição/Sabedoria
Aceita |
223 |
Tradición/Sabiduría
Aceptada |
223 |
Tradition/anerkannte
Weisheit |
223 |
Tradycja/Przyjęta
Mądrość |
223 |
Традиция/принятая
мудрость |
223 |
Traditsiya/prinyataya
mudrost' |
223 |
التقليد
/ الحكمة
المقبولة |
223 |
altaqlid / alhikmat
almaqbula |
223 |
परंपरा
/ स्वीकृत
ज्ञान |
223 |
parampara / sveekrt
gyaan |
223 |
ਪਰੰਪਰਾ/ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ
ਬੁੱਧੀ |
223 |
paraparā/pravānita
budhī |
223 |
ঐতিহ্য/স্বীকৃত
জ্ঞান |
223 |
aitihya/sbīkr̥ta
jñāna |
223 |
伝統/受け入れられた知恵 |
223 |
伝統 / 受け入れられた 知恵 |
223 |
でんとう / うけいれられた ちえ |
223 |
dentō / ukeirerareta chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
le point de vue ou la
croyance que la plupart des gens ont |
224 |
大多数人持有的观点或信念 |
224 |
dà duōshù rén chí yǒu
de guāndiǎn huò xìnniàn |
224 |
the
view or belief that most people hold |
224 |
the view or belief
that most people hold |
224 |
a visão ou crença que
a maioria das pessoas tem |
224 |
la opinión o creencia
que la mayoría de la gente tiene |
224 |
die Ansicht oder
Überzeugung, die die meisten Menschen vertreten |
224 |
pogląd lub
przekonanie, które wyznaje większość ludzi |
224 |
мнение
или
убеждение,
которого
придерживается
большинство
людей |
224 |
mneniye ili
ubezhdeniye, kotorogo priderzhivayetsya bol'shinstvo lyudey |
224 |
وجهة
النظر أو
الاعتقاد
السائد لدى
معظم الناس |
224 |
wijhat alnazar 'aw
alaietiqad alsaayid ladaa muezam alnaas |
224 |
वह
दृष्टिकोण
या विश्वास
जो अधिकांश
लोग धारण
करते हैं |
224 |
vah drshtikon ya
vishvaas jo adhikaansh log dhaaran karate hain |
224 |
ਉਹ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕ ਰੱਖਦੇ ਹਨ |
224 |
uha
driśaṭīkōṇa jāṁ viśavāsa
jō zi'ādātara lōka rakhadē hana |
224 |
অধিকাংশ
মানুষ যে
দৃষ্টিভঙ্গি
বা বিশ্বাস রাখে |
224 |
adhikānśa
mānuṣa yē dr̥ṣṭibhaṅgi bā
biśbāsa rākhē |
224 |
ほとんどの人が抱く見解や信念 |
224 |
ほとんど の 人 が 抱く 見解 や 信念 |
224 |
ほとんど の ひと が いだく けんかい や しんねん |
224 |
hotondo no hito ga idaku kenkai ya shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Opinions ou
croyances de la plupart des gens |
225 |
人的持股或信念观点表现 |
225 |
rén de chí gǔ huò xìnniàn
guāndiǎn biǎoxiàn |
225 |
大多数人持有的观点或信念 |
225 |
Views or beliefs
held by most people |
225 |
Visões ou crenças
mantidas pela maioria das pessoas |
225 |
Puntos de vista o
creencias de la mayoría de las personas |
225 |
Ansichten oder
Überzeugungen der meisten Menschen |
225 |
Poglądy lub
przekonania większości ludzi |
225 |
Взгляды
или
убеждения,
которых
придерживается
большинство
людей |
225 |
Vzglyady ili
ubezhdeniya, kotorykh priderzhivayetsya bol'shinstvo lyudey |
225 |
الآراء
أو
المعتقدات
التي
يتبناها
معظم الناس |
225 |
alara' 'aw
almuetaqadat alati yatabanaaha muezam alnaas |
225 |
अधिकांश
लोगों
द्वारा रखे
गए विचार या
विश्वास |
225 |
adhikaansh logon
dvaara rakhe gae vichaar ya vishvaas |
225 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਰੱਖੇ ਗਏ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
225 |
zi'ādātara
lōkāṁ du'ārā rakhē ga'ē vicāra
jāṁ viśavāsa |
225 |
অধিকাংশ
মানুষের
দ্বারা
অনুষ্ঠিত
মতামত বা বিশ্বাস |
225 |
adhikānśa
mānuṣēra dbārā anuṣṭhita matāmata
bā biśbāsa |
225 |
ほとんどの人が抱く見解や信念 |
225 |
ほとんど の 人 が 抱く 見解 や 信念 |
225 |
ほとんど の ひと が いだく けんかい や しんねん |
225 |
hotondo no hito ga idaku kenkai ya shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
opinion de la
majorité; croyance générale |
226 |
多数意见;一般信念 |
226 |
duōshù yìjiàn;
yībān xìnniàn |
226 |
opinion
of the majority; general belief |
226 |
opinion of the
majority; general belief |
226 |
opinião da maioria;
crença geral |
226 |
opinión de la
mayoría; creencia general |
226 |
Meinung der Mehrheit;
allgemeine Überzeugung |
226 |
opinia
większości; powszechne przekonanie |
226 |
мнение
большинства;
общее
мнение |
226 |
mneniye bol'shinstva;
obshcheye mneniye |
226 |
رأي
الأغلبية ؛
اعتقاد عام |
226 |
ray al'aghlabiat ;
aetiqad eamun |
226 |
बहुमत
की राय; आम
धारणा |
226 |
bahumat kee raay; aam
dhaarana |
226 |
ਬਹੁਮਤ
ਦੀ ਰਾਏ; ਆਮ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
226 |
bahumata dī
rā'ē; āma viśavāsa |
226 |
সংখ্যাগরিষ্ঠের
মতামত;
সাধারণ
বিশ্বাস |
226 |
saṅkhyāgariṣṭhēra
matāmata; sādhāraṇa biśbāsa |
226 |
多数意見;一般的な信念 |
226 |
多数 意見 ; 一般 的な 信念 |
226 |
たすう いけん ; いっぱん てきな しんねん |
226 |
tasū iken ; ippan tekina shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
opinion de la
majorité; croyance générale |
227 |
人的看法;普遍行为行为 |
227 |
rén de kànfǎ; pǔbiàn
xíngwéi xíngwéi |
227 |
大多数人的看法;普遍信念 |
227 |
opinion of the
majority; general belief |
227 |
opinião da maioria;
crença geral |
227 |
opinión de la
mayoría; creencia general |
227 |
Meinung der
Mehrheit; allgemeine Überzeugung |
227 |
opinia
większości; powszechne przekonanie |
227 |
мнение
большинства;
общее
мнение |
227 |
mneniye
bol'shinstva; obshcheye mneniye |
227 |
رأي
الأغلبية ؛
اعتقاد عام |
227 |
ray al'aghlabiat ;
aetiqad eamun |
227 |
बहुमत
की राय; आम
धारणा |
227 |
bahumat kee raay;
aam dhaarana |
227 |
ਬਹੁਮਤ
ਦੀ ਰਾਏ; ਆਮ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
227 |
bahumata dī
rā'ē; āma viśavāsa |
227 |
সংখ্যাগরিষ্ঠের
মতামত;
সাধারণ
বিশ্বাস |
227 |
saṅkhyāgariṣṭhēra
matāmata; sādhāraṇa biśbāsa |
227 |
多数意見;一般的な信念 |
227 |
多数 意見 ; 一般 的な 信念 |
227 |
たすう いけん ; いっぱん てきな しんねん |
227 |
tasū iken ; ippan tekina shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
La sagesse
conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. |
228 |
传统观点认为,骚乱只发生在城市。 |
228 |
chuántǒng
guāndiǎn rènwéi, sāoluàn zhǐ fāshēng zài
chéngshì. |
228 |
Conventional
wisdom has it that riots only ever happen in cities. |
228 |
Conventional wisdom
has it that riots only ever happen in cities. |
228 |
A sabedoria
convencional diz que os tumultos só acontecem nas cidades. |
228 |
La sabiduría
convencional dice que los disturbios solo ocurren en las ciudades. |
228 |
Konventionelle
Weisheit besagt, dass Unruhen immer nur in Städten passieren. |
228 |
Powszechna
mądrość głosi, że zamieszki zdarzają się
tylko w miastach. |
228 |
Принято
считать, что
беспорядки
случаются
только в
городах. |
228 |
Prinyato schitat',
chto besporyadki sluchayutsya tol'ko v gorodakh. |
228 |
تقول
الحكمة
التقليدية
أن أعمال
الشغب تحدث فقط
في المدن. |
228 |
taqul alhikmat
altaqlidiat 'ana 'aemal alshaghab tahduth faqat fi almuduni. |
228 |
पारंपरिक
ज्ञान यह है
कि दंगे केवल
शहरों में ही
होते हैं। |
228 |
paaramparik gyaan yah
hai ki dange keval shaharon mein hee hote hain. |
228 |
ਪਰੰਪਰਾਗਤ
ਬੁੱਧੀ ਇਹ ਹੈ
ਕਿ ਦੰਗੇ
ਸਿਰਫ਼
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। |
228 |
paraparāgata
budhī iha hai ki dagē sirafa śahirāṁ vica hī
hudē hana. |
228 |
প্রচলিত
বুদ্ধিতে
এটা আছে যে
দাঙ্গা
শুধুমাত্র
শহরেই ঘটে। |
228 |
pracalita
bud'dhitē ēṭā āchē yē
dāṅgā śudhumātra śaharē'i
ghaṭē. |
228 |
従来の知識では、暴動は都市でのみ発生するというものがあります。 |
228 |
従来 の 知識 で は 、 暴動 は 都市 で のみ 発生 する という もの が あります 。 |
228 |
じゅうらい の ちしき で わ 、 ぼうどう わ とし で のみ はっせい する という もの が あります 。 |
228 |
jūrai no chishiki de wa , bōdō wa toshi de nomi hassei suru toiu mono ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
La sagesse
conventionnelle veut que les émeutes ne se produisent que dans les villes. |
229 |
传统上认为,骚乱只发生在城市的观点。 |
229 |
Chuántǒng shàng rènwéi,
sāoluàn zhǐ fāshēng zài chéngshì de guāndiǎn. |
229 |
传统观点认为,骚乱只发生在城市。 |
229 |
Conventional wisdom
holds that riots only occur in cities. |
229 |
A sabedoria
convencional sustenta que os tumultos só ocorrem nas cidades. |
229 |
La sabiduría
convencional sostiene que los disturbios solo ocurren en las ciudades. |
229 |
Konventionelle
Weisheit besagt, dass Unruhen nur in Städten vorkommen. |
229 |
Konwencjonalna
mądrość głosi, że zamieszki zdarzają się
tylko w miastach. |
229 |
Принято
считать, что
беспорядки
происходят
только в
городах. |
229 |
Prinyato schitat',
chto besporyadki proiskhodyat tol'ko v gorodakh. |
229 |
تقول
الحكمة
التقليدية
أن أعمال
الشغب تحدث فقط
في المدن. |
229 |
taqul alhikmat
altaqlidiat 'ana 'aemal alshaghab tahduth faqat fi almuduni. |
229 |
पारंपरिक
ज्ञान यह
मानता है कि
दंगे केवल
शहरों में
होते हैं। |
229 |
paaramparik gyaan
yah maanata hai ki dange keval shaharon mein hote hain. |
229 |
ਪਰੰਪਰਾਗਤ
ਬੁੱਧੀ ਇਹ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼
ਸ਼ਹਿਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਹੀ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ। |
229 |
Paraparāgata
budhī iha manadī hai ki dagē sirafa śahirāṁ
vica hī hudē hana. |
229 |
প্রচলিত
প্রজ্ঞার
মতে দাঙ্গা
শুধুমাত্র
শহরেই হয়। |
229 |
Pracalita
prajñāra matē dāṅgā śudhumātra
śaharē'i haẏa. |
229 |
従来の知識では、暴動は都市でのみ発生するというものです。 |
229 |
従来 の 知識 で は 、 暴動 は 都市 で のみ 発生 する という ものです 。 |
229 |
じゅうらい の ちしき で わ 、 ぼうどう わ とし で のみ はっせい する という ものです 。 |
229 |
jūrai no chishiki de wa , bōdō wa toshi de nomi hassei suru toiu monodesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Il est largement
admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes |
230 |
人们普遍认为骚乱只发生在城市 |
230 |
Rénmen pǔbiàn rènwéi
sāoluàn zhǐ fāshēng zài chéngshì |
230 |
It
is widely believed that riots only occur in cities |
230 |
It is widely believed
that riots only occur in cities |
230 |
Acredita-se que os
tumultos só ocorrem nas cidades |
230 |
Se cree ampliamente
que los disturbios solo ocurren en las ciudades. |
230 |
Es wird allgemein
angenommen, dass Unruhen nur in Städten stattfinden |
230 |
Powszechnie
uważa się, że zamieszki zdarzają się tylko w
miastach |
230 |
Широко
распространено
мнение, что
беспорядки
происходят
только в
городах. |
230 |
Shiroko
rasprostraneno mneniye, chto besporyadki proiskhodyat tol'ko v gorodakh. |
230 |
من
المعتقد على
نطاق واسع أن
أعمال الشغب
تحدث فقط في
المدن |
230 |
min almuetaqad ealaa
nitaq wasie 'ana 'aemal alshaghab tahduth faqat fi almudun |
230 |
यह
व्यापक रूप
से माना जाता
है कि दंगे
केवल शहरों
में होते हैं |
230 |
yah vyaapak roop se
maana jaata hai ki dange keval shaharon mein hote hain |
230 |
ਇਹ
ਆਮ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
230 |
Iha āma
mani'ā jāndā hai ki dagē sirafa śahirāṁ
vica hī hudē hana |
230 |
এটা
ব্যাপকভাবে
বিশ্বাস করা
হয় যে
দাঙ্গা শুধুমাত্র
শহরগুলিতে
ঘটে |
230 |
Ēṭā
byāpakabhābē biśbāsa karā haẏa yē
dāṅgā śudhumātra śaharagulitē
ghaṭē |
230 |
暴動は都市でのみ発生すると広く信じられています |
230 |
暴動 は 都市 で のみ 発生 すると 広く 信じられています |
230 |
ぼうどう わ とし で のみ はっせい すると ひろく しんじられています |
230 |
bōdō wa toshi de nomi hassei suruto hiroku shinjirareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Il est largement
admis que les émeutes ne se produisent que dans les villes |
231 |
人普遍认为,只有城市里才发生暴乱 |
231 |
rén pǔbiàn rènwéi,
zhǐyǒu chéngshì lǐ cái fāshēng bàoluàn |
231 |
人仰普遍认为,只有城市里才发生暴乱 |
231 |
It is widely
believed that riots only occur in cities |
231 |
Acredita-se que os
tumultos só ocorrem nas cidades |
231 |
Se cree ampliamente
que los disturbios solo ocurren en las ciudades. |
231 |
Es wird allgemein
angenommen, dass Unruhen nur in Städten stattfinden |
231 |
Powszechnie
uważa się, że zamieszki zdarzają się tylko w
miastach |
231 |
Широко
распространено
мнение, что
беспорядки
происходят
только в
городах. |
231 |
Shiroko
rasprostraneno mneniye, chto besporyadki proiskhodyat tol'ko v gorodakh. |
231 |
من
المعتقد على
نطاق واسع أن
أعمال الشغب
تحدث فقط في
المدن |
231 |
min almuetaqad ealaa
nitaq wasie 'ana 'aemal alshaghab tahduth faqat fi almudun |
231 |
यह
व्यापक रूप
से माना जाता
है कि दंगे
केवल शहरों
में होते हैं |
231 |
yah vyaapak roop se
maana jaata hai ki dange keval shaharon mein hote hain |
231 |
ਇਹ
ਆਮ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਦੰਗੇ ਸਿਰਫ਼
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
231 |
iha āma
mani'ā jāndā hai ki dagē sirafa śahirāṁ
vica hī hudē hana |
231 |
এটা
ব্যাপকভাবে
বিশ্বাস করা
হয় যে
দাঙ্গা শুধুমাত্র
শহরগুলিতে
ঘটে |
231 |
ēṭā
byāpakabhābē biśbāsa karā haẏa yē
dāṅgā śudhumātra śaharagulitē
ghaṭē |
231 |
暴動は都市でのみ発生すると広く信じられています |
231 |
暴動 は 都市 で のみ 発生 すると 広く 信じられています |
231 |
ぼうどう わ とし で のみ はっせい すると ひろく しんじられています |
231 |
bōdō wa toshi de nomi hassei suruto hiroku shinjirareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
dans sa sagesse, etc.
(infinie) |
232 |
在他/她/它的等等。
(无限)智慧 |
232 |
zài tā/tā/tā de
děng děng. (Wúxiàn) zhìhuì |
232 |
in his/her/its,etc.
(infinite)wisdom |
232 |
in his/her/its,etc.
(infinite)wisdom |
232 |
em his/her/its, etc.
(infinita) sabedoria |
232 |
en su / su / su, etc.
(infinita) sabiduría |
232 |
in seiner/ihrer, etc.
(unendlichen) Weisheit |
232 |
w jego/jej/jej itp.
(nieskończona) mądrość |
232 |
в
его/ее/его и т.
д.
(бесконечной)
мудрости |
232 |
v yego/yeye/yego i t.
d. (beskonechnoy) mudrosti |
232 |
في
حكمته / لها /
لها ، إلخ
(اللانهائية) |
232 |
fi hikmatih / laha /
laha , 'iilakh (allaanihayiyati) |
232 |
उसकी
/ उसके, आदि में
(अनंत) ज्ञान |
232 |
usakee / usake, aadi
mein (anant) gyaan |
232 |
ਉਸਦੀ/ਉਸਦੀ/ਇਸਦੀ,
ਆਦਿ (ਅਨੰਤ)
ਬੁੱਧੀ ਵਿੱਚ |
232 |
usadī/usadī/isadī,
ādi (anata) budhī vica |
232 |
তার/তার/ইত্যাদি
(অসীম) জ্ঞানে |
232 |
tāra/tāra/ityādi
(asīma) jñānē |
232 |
彼/彼女/そのなどの(無限の)知恵で |
232 |
彼 / 彼女 / その など の ( 無限 の ) 知恵 で |
232 |
かれ / かのじょ / その など の ( むげん の ) ちえ で |
232 |
kare / kanojo / sono nado no ( mugen no ) chie de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
dans son/c'est etc.
Sagesse (infinie) |
233 |
在他/她/它的等等。(无限)智能 |
233 |
zài tā/tā/tā de
děng děng.(Wúxiàn) zhìnéng |
233 |
在他/她/它的等等。 (无限)智慧 |
233 |
in his/her/it's etc.
(Infinite) Wisdom |
233 |
no seu/é etc.
(Infinita) Sabedoria |
233 |
en su / ella / es
etc. (Sabiduría infinita |
233 |
in
seinem/ihrem/ihrem usw. (Unendliche) Weisheit |
233 |
w jego/jej/to itp.
(Nieskończona) Mądrość |
233 |
в
его/ее/это и
т.д.
(Бесконечное)
Мудрость |
233 |
v yego/yeye/eto i
t.d. (Beskonechnoye) Mudrost' |
233 |
في
له / لها / هو وما
إلى ذلك. (حكمة
لانهائية |
233 |
fi lah / laha / hu
wama 'iilaa dhalika. (hikmat liainihayiya |
233 |
उसके
/ उसके आदि
में। (अनंत)
ज्ञान |
233 |
usake / usake aadi
mein. (anant) gyaan |
233 |
ਉਸਦੀ/ਉਸਦੀ/ਇਹ
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
(ਬੇਅੰਤ) ਸਿਆਣਪ |
233 |
usadī/usadī/iha
ādi vica (bē'ata) si'āṇapa |
233 |
তার/তার/এটা
ইত্যাদিতে
(অসীম)
প্রজ্ঞা |
233 |
tāra/tāra/ēṭā
ityāditē (asīma) prajñā |
233 |
彼/彼女/それのなどで。
(無限)知恵 |
233 |
彼 / 彼女 / それ の など で 。 ( 無限 ) 知恵 |
233 |
かれ / かのじょ / それ の など で 。 ( むげん ) ちえ |
233 |
kare / kanojo / sore no nado de . ( mugen ) chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
utilisé quand vous
dites que vous ne comprenez pas pourquoi qn a fait qch |
234 |
当你说你不明白某人为什么做某事时使用 |
234 |
dāng nǐ shuō
nǐ bù míngbái mǒu rén wéi shén me zuò mǒu shì shí shǐyòng |
234 |
used when you are saying that you do not understand why sb has
done sth |
234 |
used when you are
saying that you do not understand why sb has done sth |
234 |
usado quando você
está dizendo que não entende por que sb fez algo |
234 |
se usa cuando dices
que no entiendes por qué alguien ha hecho algo |
234 |
verwendet, wenn Sie
sagen, dass Sie nicht verstehen, warum jd etw. getan hat |
234 |
używane, gdy
mówisz, że nie rozumiesz, dlaczego ktoś coś zrobił |
234 |
используется,
когда вы
говорите,
что не понимаете,
почему
кто-то
сделал
что-то |
234 |
ispol'zuyetsya,
kogda vy govorite, chto ne ponimayete, pochemu kto-to sdelal chto-to |
234 |
تستخدم
عندما تقول
أنك لا تفهم
لماذا فعلت sb لك
شيء |
234 |
tustakhdam eindama
taqul 'anak la tufham limadha faealt sb lak shay' |
234 |
इस्तेमाल
किया जब आप कह
रहे हैं कि आप
समझ नहीं पा
रहे हैं कि
एसबी ने sth .
क्यों किया
है |
234 |
istemaal kiya jab
aap kah rahe hain ki aap samajh nahin pa rahe hain ki esabee ne sth . kyon
kiya hai |
234 |
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ
ਕਿ sb ਨੇ sth ਕਿਉਂ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
234 |
varati'ā
jāndā hai jadōṁ tusīṁ kahi rahē hō
ki tuhānū samajha nahīṁ ā'undī ki sb nē
sth ki'uṁ kītā hai |
234 |
ব্যবহৃত
যখন আপনি
বলছেন যে
আপনি বুঝতে
পারছেন না
কেন sb sth করেছে |
234 |
byabahr̥ta
yakhana āpani balachēna yē āpani bujhatē
pārachēna nā kēna sb sth karēchē |
234 |
sbがsthを実行した理由がわからないと言っているときに使用されます |
234 |
sb が sth を 実行 した 理由 が わからない と 言っている とき に 使用 されます |
234 |
sb が sth お じっこう した りゆう が わからない と いっている とき に しよう されます |
234 |
sb ga sth o jikkō shita riyū ga wakaranai to itteiru toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Utilisé lorsque vous
dites que vous ne comprenez pas pourquoi quelqu'un a fait quelque chose |
235 |
当你说你不明白为什么某事时使用 |
235 |
dāng nǐ shuō
nǐ bù míngbái wèishéme mǒu shì shí shǐyòng |
235 |
当你说你不明白为什么某人做了某事时使用 |
235 |
Used when you say
you don't understand why someone did something |
235 |
Usado quando você
diz que não entende por que alguém fez algo |
235 |
Se usa cuando dices
que no entiendes por qué alguien hizo algo. |
235 |
Wird verwendet, wenn
Sie sagen, dass Sie nicht verstehen, warum jemand etwas getan hat |
235 |
Używane, gdy
mówisz, że nie rozumiesz, dlaczego ktoś coś zrobił |
235 |
Используется,
когда вы
говорите,
что не понимаете,
почему
кто-то что-то
сделал |
235 |
Ispol'zuyetsya,
kogda vy govorite, chto ne ponimayete, pochemu kto-to chto-to sdelal |
235 |
تُستخدم
عندما تقول
إنك لا تفهم
سبب قيام شخص ما
بشيء ما |
235 |
tustkhdm eindama
taqul 'iinak la tufham sabab qiam shakhs ma bishay' ma |
235 |
इसका
उपयोग तब
किया जाता है
जब आप कहते
हैं कि आपको
समझ नहीं आता
कि किसी ने
कुछ क्यों
किया |
235 |
isaka upayog tab
kiya jaata hai jab aap kahate hain ki aapako samajh nahin aata ki kisee ne
kuchh kyon kiya |
235 |
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ
ਕੁਝ ਕਿਉਂ
ਕੀਤਾ |
235 |
varati'ā
jāndā hai jadōṁ tusīṁ kahidē hō ki
tuhānū samajha nahīṁ ā'undī ki kisē
nē kujha ki'uṁ kītā |
235 |
ব্যবহার
করা হয় যখন
আপনি বলেন
আপনি বুঝতে
পারছেন না
কেন কেউ কিছু
করেছে |
235 |
byabahāra
karā haẏa yakhana āpani balēna āpani bujhatē
pārachēna nā kēna kē'u kichu karēchē |
235 |
なぜ誰かが何かをしたのかわからないと言うときに使用されます |
235 |
なぜ 誰 か が 何 か を した の か わからない と 言う とき に 使用 されます |
235 |
なぜ だれ か が なに か お した の か わからない と いう とき に しよう されます |
235 |
naze dare ka ga nani ka o shita no ka wakaranai to iu toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(indiquant ne pas
comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) |
236 |
(表示不了解他人的无知)以其(无限)智慧 |
236 |
(biǎoshì bù
liǎojiě tārén de wúzhī) yǐ qí (wúxiàn) zhìhuì |
236 |
(indicating
not understanding the ignorance of others) with its (infinite) wisdom |
236 |
(indicating not
understanding the ignorance of others) with its (infinite) wisdom |
236 |
(indicando não
entender a ignorância dos outros) com sua (infinita) sabedoria |
236 |
(indicando no
entender la ignorancia de los demás) con su (infinita) sabiduría |
236 |
(was darauf hinweist,
die Unwissenheit anderer nicht zu verstehen) mit seiner (unendlichen)
Weisheit |
236 |
(wskazujący na
niezrozumienie ignorancji innych) z jego (nieskończoną)
mądrością |
236 |
(указывая
на
непонимание
невежества
других)
своей
(бесконечной)
мудростью |
236 |
(ukazyvaya na
neponimaniye nevezhestva drugikh) svoyey (beskonechnoy) mudrost'yu |
236 |
(تشير
إلى عدم فهم
جهل الآخرين)
بحكمتها
(اللانهائية) |
236 |
(tushir 'iilaa eadam
fahm jahl alakhrin) bihikmatiha (allaanihayiyati) |
236 |
(दूसरों
की अज्ञानता
को न समझने का
संकेत) अपने
(अनंत) ज्ञान
के साथ |
236 |
(doosaron kee
agyaanata ko na samajhane ka sanket) apane (anant) gyaan ke saath |
236 |
(ਦੂਜਿਆਂ
ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ
ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਣ
ਦਾ ਸੰਕੇਤ) ਆਪਣੀ
(ਅਨੰਤ) ਬੁੱਧੀ
ਨਾਲ |
236 |
(dūji'āṁ
dī agi'ānatā nū nā samajhaṇa dā
sakēta) āpaṇī (anata) budhī nāla |
236 |
(অন্যের
অজ্ঞতা না
বোঝার
ইঙ্গিত করে)
এর (অসীম) প্রজ্ঞা
দিয়ে |
236 |
(an'yēra
ajñatā nā bōjhāra iṅgita karē) ēra
(asīma) prajñā diẏē |
236 |
(他人の無知を理解していないことを示す)その(無限の)知恵 |
236 |
( 他人 の 無知 を 理解 していない こと を 示す ) その ( 無限 の ) 知恵 |
236 |
( たにん の むち お りかい していない こと お しめす ) その ( むげん の ) ちえ |
236 |
( tanin no muchi o rikai shiteinai koto o shimesu ) sono ( mugen no ) chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(indiquant ne pas
comprendre l'ignorance des autres) avec sa sagesse (infinie) |
237 |
(表示不理解他人的无知)(无限由)智慧 |
237 |
(biǎoshì bù
lǐjiě tārén de wúzhī)(wúxiàn yóu) zhìhuì |
237 |
(表示不理解他人的无知)以其(无限由)智慧 |
237 |
(indicating not
understanding the ignorance of others) with its (infinite) wisdom |
237 |
(indicando não
entender a ignorância dos outros) com sua (infinita) sabedoria |
237 |
(indicando no
entender la ignorancia de los demás) con su (infinita) sabiduría |
237 |
(was darauf
hinweist, die Unwissenheit anderer nicht zu verstehen) mit seiner
(unendlichen) Weisheit |
237 |
(wskazujący na
niezrozumienie ignorancji innych) z jego (nieskończoną)
mądrością |
237 |
(указывая
на
непонимание
невежества
других)
своей
(бесконечной)
мудростью |
237 |
(ukazyvaya na
neponimaniye nevezhestva drugikh) svoyey (beskonechnoy) mudrost'yu |
237 |
(تشير
إلى عدم فهم
جهل الآخرين)
بحكمتها
(اللانهائية) |
237 |
(tushir 'iilaa eadam
fahm jahl alakhrin) bihikmatiha (allaanihayiyati) |
237 |
(दूसरों
की अज्ञानता
को न समझने का
संकेत) अपने
(अनंत) ज्ञान
के साथ |
237 |
(doosaron kee
agyaanata ko na samajhane ka sanket) apane (anant) gyaan ke saath |
237 |
(ਦੂਜਿਆਂ
ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ
ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਣ
ਦਾ ਸੰਕੇਤ) ਆਪਣੀ
(ਅਨੰਤ) ਬੁੱਧੀ
ਨਾਲ |
237 |
(dūji'āṁ
dī agi'ānatā nū nā samajhaṇa dā
sakēta) āpaṇī (anata) budhī nāla |
237 |
(অন্যের
অজ্ঞতা না
বোঝার
ইঙ্গিত করে)
এর (অসীম) প্রজ্ঞা
দিয়ে |
237 |
(an'yēra
ajñatā nā bōjhāra iṅgita karē) ēra
(asīma) prajñā diẏē |
237 |
(他人の無知を理解していないことを示す)その(無限の)知恵 |
237 |
( 他人 の 無知 を 理解 していない こと を 示す ) その ( 無限 の ) 知恵 |
237 |
( たにん の むち お りかい していない こと お しめす ) その ( むげん の ) ちえ |
237 |
( tanin no muchi o rikai shiteinai koto o shimesu ) sono ( mugen no ) chie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
délier |
238 |
解 |
238 |
jiě |
238 |
解 |
238 |
untie |
238 |
desatar |
238 |
desatar |
238 |
lösen |
238 |
rozwiązać |
238 |
развязать |
238 |
razvyazat' |
238 |
فك |
238 |
fak |
238 |
खोल |
238 |
khol |
238 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
238 |
khōl'haṇā |
238 |
খোলা |
238 |
khōlā |
238 |
解く |
238 |
解く |
238 |
とく |
238 |
toku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Le gouvernement, dans
sa sagesse, a décidé de soutenir l'interdiction |
239 |
政府明智地决定支持禁令 |
239 |
zhèngfǔ míngzhì de juédìng
zhīchí jìnlìng |
239 |
The
government in its wisdom it decided to support the ban |
239 |
The government in its
wisdom it decided to support the ban |
239 |
O governo em sua
sabedoria decidiu apoiar a proibição |
239 |
El gobierno en su
sabiduría decidió apoyar la prohibición |
239 |
Die Regierung hat in
ihrer Weisheit beschlossen, das Verbot zu unterstützen |
239 |
Rząd w swojej
mądrości zdecydował się poprzeć zakaz |
239 |
Правительство
в своей
мудрости
решило поддержать
запрет |
239 |
Pravitel'stvo v
svoyey mudrosti reshilo podderzhat' zapret |
239 |
قررت
الحكومة في
حكمتها دعم
الحظر |
239 |
qararat alhukumat fi
hikmatiha daem alhazr |
239 |
सरकार
ने अपने
विवेक से
प्रतिबंध का
समर्थन करने
का फैसला
किया |
239 |
sarakaar ne apane
vivek se pratibandh ka samarthan karane ka phaisala kiya |
239 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਸਿਆਣਪ ਵਿੱਚ
ਇਸ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
239 |
sarakāra nē
āpaṇī si'āṇapa vica isa pābadī dā
samarathana karana dā phaisalā kītā |
239 |
সরকার
তার
বুদ্ধিমত্তায়
নিষেধাজ্ঞাকে
সমর্থন করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
239 |
sarakāra
tāra bud'dhimattāẏa niṣēdhājñākē
samarthana karāra sid'dhānta niẏēchē |
239 |
政府はその知恵で禁止を支持することを決定しました |
239 |
政府 は その 知恵 で 禁止 を 支持 する こと を 決定 しました |
239 |
せいふ わ その ちえ で きんし お しじ する こと お けってい しました |
239 |
seifu wa sono chie de kinshi o shiji suru koto o kettei shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Le gouvernement
décide sagement de soutenir l'interdiction |
240 |
政府明智地决定支持禁 |
240 |
zhèngfǔ míngzhì de juédìng
zhīchí jìn |
240 |
政府明智地决定支持禁令 |
240 |
Government wisely
decides to support ban |
240 |
O governo sabiamente
decide apoiar a proibição |
240 |
El gobierno
sabiamente decide apoyar la prohibición |
240 |
Die Regierung
beschließt weise, das Verbot zu unterstützen |
240 |
Rząd
mądrze postanawia poprzeć zakaz |
240 |
Правительство
мудро
решило
поддержать
запрет |
240 |
Pravitel'stvo mudro
reshilo podderzhat' zapret |
240 |
الحكومة
تقرر بحكمة
دعم الحظر |
240 |
alhukumat tuqarar
bihikmat daem alhazr |
240 |
सरकार
ने समझदारी
से प्रतिबंध
का समर्थन
करने का
फैसला किया |
240 |
sarakaar ne
samajhadaaree se pratibandh ka samarthan karane ka phaisala kiya |
240 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ ਪਾਬੰਦੀ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
240 |
sarakāra
nē samajhadārī nāla pābadī dā samarathana
karana dā phaisalā kītā |
240 |
সরকার
বিজ্ঞতার
সাথে
নিষেধাজ্ঞা
সমর্থন করার
সিদ্ধান্ত
নেয় |
240 |
sarakāra
bijñatāra sāthē niṣēdhājñā samarthana
karāra sid'dhānta nēẏa |
240 |
政府は賢明に禁止を支持することを決定します |
240 |
政府 は 賢明 に 禁止 を 支持 する こと を 決定 します |
240 |
せいふ わ けんめい に きんし お しじ する こと お けってい します |
240 |
seifu wa kenmei ni kinshi o shiji suru koto o kettei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Le gouvernement est
assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction |
241 |
政府愚蠢到决定支持禁令 |
241 |
zhèngfǔ yúchǔn dào
juédìng zhīchí jìnlìng |
241 |
The
government is stupid enough to decide to support the ban |
241 |
The government is
stupid enough to decide to support the ban |
241 |
O governo é estúpido
o suficiente para decidir apoiar a proibição |
241 |
El gobierno es tan
estúpido como para decidir apoyar la prohibición. |
241 |
Die Regierung ist
dumm genug, das Verbot zu unterstützen |
241 |
Rząd jest na
tyle głupi, że zdecydował się poprzeć zakaz |
241 |
Правительство
достаточно
глупо, чтобы
решить
поддержать
запрет |
241 |
Pravitel'stvo
dostatochno glupo, chtoby reshit' podderzhat' zapret |
241 |
الحكومة
غبية بما
يكفي لتقرر
دعم الحظر |
241 |
alhukumat ghabiat
bima yakfi lituqarir daem alhazr |
241 |
प्रतिबंध
का समर्थन
करने का
फैसला करने
के लिए सरकार
काफी बेवकूफ
है |
241 |
pratibandh ka
samarthan karane ka phaisala karane ke lie sarakaar kaaphee bevakooph hai |
241 |
ਸਰਕਾਰ
ਇੰਨੀ ਮੂਰਖ ਹੈ
ਕਿ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
241 |
sarakāra
inī mūrakha hai ki pābadī dā samarathana karana
dā phaisalā kītā gi'ā hai |
241 |
সরকার
নিষেধাজ্ঞা
সমর্থন করার
সিদ্ধান্ত নেওয়ার
জন্য যথেষ্ট
বোকা |
241 |
sarakāra
niṣēdhājñā samarthana karāra sid'dhānta
nē'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa bōkā |
241 |
政府は禁止を支持することを決定するのに十分愚かです |
241 |
政府 は 禁止 を 支持 する こと を 決定 する の に 十分 愚かです |
241 |
せいふ わ きんし お しじ する こと お けってい する の に じゅうぶん おろかです |
241 |
seifu wa kinshi o shiji suru koto o kettei suru no ni jūbun orokadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
.Le gouvernement est
assez stupide pour décider de soutenir l'interdiction |
242 |
.政府竟动到决定支持这项禁令 |
242 |
. Zhèngfǔ jìng dòng dào
juédìng zhīchí zhè xiàng jìnlìng |
242 |
.政府竟愚蠢到决定支持这项禁令 |
242 |
.The government is
stupid enough to decide to support the ban |
242 |
.O governo é
estúpido o suficiente para decidir apoiar a proibição |
242 |
.El gobierno es tan
estúpido como para decidir apoyar la prohibición |
242 |
.Die Regierung ist
dumm genug, das Verbot zu unterstützen |
242 |
.Rząd jest na
tyle głupi, że zdecydował się poprzeć zakaz |
242 |
.Правительство
достаточно
глупо, чтобы
решить
поддержать
запрет |
242 |
.Pravitel'stvo
dostatochno glupo, chtoby reshit' podderzhat' zapret |
242 |
الحكومة
غبية بما
يكفي لتقرر
دعم الحظر |
242 |
alhukumat ghabiat
bima yakfi lituqarir daem alhazr |
242 |
.सरकार
काफी बेवकूफ
है जो
प्रतिबंध का
समर्थन करने
का फैसला
करती है |
242 |
.sarakaar kaaphee
bevakooph hai jo pratibandh ka samarthan karane ka phaisala karatee hai |
242 |
.ਸਰਕਾਰ
ਇੰਨੀ ਮੂਰਖ ਹੈ
ਕਿ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
242 |
.Sarakāra
inī mūrakha hai ki pābadī dā samarathana karana
dā phaisalā kītā hai |
242 |
সরকার
নিষেধাজ্ঞা
সমর্থন করার
সিদ্ধান্ত নেওয়ার
জন্য যথেষ্ট
বোকা |
242 |
Sarakāra
niṣēdhājñā samarthana karāra sid'dhānta
nē'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa bōkā |
242 |
政府は禁止を支持することを決定するのに十分愚かです |
242 |
政府 は 禁止 を 支持 する こと を 決定 する の に 十分 愚かです |
242 |
せいふ わ きんし お しじ する こと お けってい する の に じゅうぶん おろかです |
242 |
seifu wa kinshi o shiji suru koto o kettei suru no ni jūbun orokadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Plus à |
243 |
更多在 |
243 |
Gèng duō zài |
243 |
more
at |
243 |
more at |
243 |
mais em |
243 |
mas en |
243 |
mehr bei |
243 |
Więcej w |
243 |
больше
в |
243 |
bol'she v |
243 |
أكثر
في |
243 |
'akthar fi |
243 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
243 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
243 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
243 |
'tē hōra |
243 |
এ
আরো |
243 |
ē ārō |
243 |
もっとで |
243 |
もっとで |
243 |
もっとで |
243 |
mottode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
perle |
244 |
珍珠 |
244 |
zhēnzhū |
244 |
pearl |
244 |
pearl |
244 |
pérola |
244 |
perla |
244 |
Perle |
244 |
Perła |
244 |
жемчуг |
244 |
zhemchug |
244 |
لؤلؤة |
244 |
lulua |
244 |
मोती |
244 |
motee |
244 |
ਮੋਤੀ |
244 |
mōtī |
244 |
মুক্তা |
244 |
muktā |
244 |
パール |
244 |
パール |
244 |
パール |
244 |
pāru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
dent de sagesse |
245 |
智齿 |
245 |
zhìchǐ |
245 |
wisdom tooth |
245 |
wisdom tooth |
245 |
dente de siso |
245 |
muela de juicio |
245 |
Weisheitszahn |
245 |
ząb
mądrości |
245 |
зуб
мудрости |
245 |
zub mudrosti |
245 |
ضرس
العقل |
245 |
dirs aleaql |
245 |
अक़ल
ढ़ाड़ |
245 |
aqal dhaad |
245 |
ਬੁੱਧ
ਦੰਦ |
245 |
budha dada |
245 |
আক্কেল
দাঁত |
245 |
ākkēla
dām̐ta |
245 |
親知らず |
245 |
親知らず |
245 |
おやしらず |
245 |
oyashirazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
dents de sagesse |
246 |
智齿 |
246 |
zhìchǐ |
246 |
智齿 |
246 |
wisdom teeth |
246 |
dentes do siso |
246 |
muelas del juicio |
246 |
Weisheitszähne |
246 |
zęby
mądrości |
246 |
зуб
мудрости |
246 |
zub mudrosti |
246 |
ضرس
العقل |
246 |
dirs aleaql |
246 |
अक़ल
ढ़ाड़ें |
246 |
aqal dhaaden |
246 |
ਬੁੱਧੀ
ਦੇ ਦੰਦ |
246 |
budhī dē
dada |
246 |
আক্কেল
দাঁত |
246 |
ākkēla
dām̐ta |
246 |
親知らず |
246 |
親知らず |
246 |
おやしらず |
246 |
oyashirazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
l'une des quatre
grandes dents à l'arrière de la bouche qui ne poussent qu'à l'âge adulte |
247 |
口腔后部的四颗大牙齿中的任何一颗,直到您成年后才会长出 |
247 |
kǒuqiāng hòu bù de sì
kē dà yáchǐ zhōng de rènhé yī kē, zhídào nín
chéngnián hòu cái huì zhǎng chū |
247 |
any
of the four large teeth at the back of the mouth that do not grow until you
are an adult |
247 |
any of the four large
teeth at the back of the mouth that do not grow until you are an adult |
247 |
qualquer um dos
quatro dentes grandes na parte de trás da boca que não crescem até que você
seja adulto |
247 |
cualquiera de los
cuatro dientes grandes en la parte posterior de la boca que no crecen hasta
que eres adulto |
247 |
jeder der vier großen
Zähne im hinteren Teil des Mundes, die erst im Erwachsenenalter wachsen |
247 |
którykolwiek z
czterech dużych zębów w tylnej części jamy ustnej, które
nie rosną, dopóki nie będziesz dorosły |
247 |
любой
из четырех
больших
зубов в
задней части
рта, которые
не растут,
пока вы не
станете
взрослым |
247 |
lyuboy iz chetyrekh
bol'shikh zubov v zadney chasti rta, kotoryye ne rastut, poka vy ne stanete
vzroslym |
247 |
أي
من الأسنان
الأربعة
الكبيرة
الموجودة في مؤخرة
الفم والتي
لا تنمو حتى
تصبح بالغًا |
247 |
'ayin min al'asnan
al'arbaeat alkabirat almawjudat fi muakharat alfam walati la tanmu hataa
tusbih balghan |
247 |
मुंह
के पिछले चार
बड़े दांतों
में से कोई भी जो
तब तक नहीं
बढ़ता जब तक
आप वयस्क
नहीं हो जाते |
247 |
munh ke pichhale
chaar bade daanton mein se koee bhee jo tab tak nahin badhata jab tak aap
vayask nahin ho jaate |
247 |
ਮੂੰਹ
ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਪਾਸੇ ਵਾਲੇ
ਚਾਰ ਵੱਡੇ
ਦੰਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਲਗ
ਹੋਣ ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਵਧਦਾ |
247 |
mūha dē
pichalē pāsē vālē cāra vaḍē
dadāṁ vicōṁ kō'ī vī jō
tuhāḍē bālaga hōṇa taka nahīṁ
vadhadā |
247 |
মুখের
পিছনের
চারটি বড়
দাঁতের যে
কোনো একটি প্রাপ্তবয়স্ক
না হওয়া
পর্যন্ত
বাড়ে না |
247 |
mukhēra
pichanēra cāraṭi baṛa dām̐tēra yē
kōnō ēkaṭi prāptabaẏaska nā
ha'ōẏā paryanta bāṛē nā |
247 |
あなたが大人になるまで成長しない口の後ろの4つの大きな歯のいずれか |
247 |
あなた が 大人 に なる まで 成長 しない 口 の 後ろ の 4 つの 大きな 歯 の いずれ か |
247 |
あなた が おとな に なる まで せいちょう しない くち の うしろ の 4 つの おうきな は の いずれ か |
247 |
anata ga otona ni naru made seichō shinai kuchi no ushiro no 4 tsuno ōkina ha no izure ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
l'une des quatre
grandes dents à l'arrière de votre bouche qui n'entre pas avant d'être adulte |
248 |
口腔后部的四大女儿中出的任何一颗,直到你长大成人后 |
248 |
kǒuqiāng hòu bù de sì
dà nǚ'ér zhòng chū de rènhé yī kē, zhídào nǐ
zhǎng dà chéngrén hòu |
248 |
口腔后部的四颗大牙齿中的任何一颗,直到您成年后才会长出 |
248 |
any of the four
large teeth in the back of your mouth that don't come in until you're an
adult |
248 |
qualquer um dos
quatro dentes grandes na parte de trás da boca que não aparecem até que você
seja adulto |
248 |
cualquiera de los
cuatro dientes grandes en la parte posterior de la boca que no salen hasta
que eres adulto |
248 |
jeder der vier
großen Zähne im hinteren Teil des Mundes, die erst im Erwachsenenalter zum
Vorschein kommen |
248 |
którykolwiek z
czterech dużych zębów w tylnej części jamy ustnej, które
pojawiają się dopiero w wieku dorosłym |
248 |
любой
из четырех
больших
зубов в
задней части
рта, которые
не
появляются,
пока вы не станете
взрослым |
248 |
lyuboy iz chetyrekh
bol'shikh zubov v zadney chasti rta, kotoryye ne poyavlyayutsya, poka vy ne
stanete vzroslym |
248 |
أي
من الأسنان
الأربعة
الكبيرة
الموجودة في مؤخرة
فمك والتي لا
تظهر حتى
تصبح بالغًا |
248 |
'ayin min al'asnan
al'arbaeat alkabirat almawjudat fi muakharat famik walati la tazhar hataa
tusbih balghan |
248 |
आपके
मुंह के
पिछले चार
बड़े दांतों
में से कोई भी
जो आपके
वयस्क होने
तक नहीं आता
है |
248 |
aapake munh ke
pichhale chaar bade daanton mein se koee bhee jo aapake vayask hone tak nahin
aata hai |
248 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਦੇ ਚਾਰ ਵੱਡੇ
ਦੰਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਲਗ
ਹੋਣ ਤੱਕ ਅੰਦਰ
ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ |
248 |
tuhāḍē
mūha dē pichalē pāsē dē cāra
vaḍē dadāṁ vicōṁ kō'ī vī
jō tuhāḍē bālaga hōṇa taka adara
nahīṁ ā'undē |
248 |
আপনার
মুখের
পিছনের
চারটি বড়
দাঁতের
মধ্যে যে
কোনো একটি
প্রাপ্তবয়স্ক
না হওয়া
পর্যন্ত
প্রবেশ করে
না |
248 |
āpanāra
mukhēra pichanēra cāraṭi baṛa
dām̐tēra madhyē yē kōnō ēkaṭi
prāptabaẏaska nā ha'ōẏā paryanta
prabēśa karē nā |
248 |
大人になるまで入らない、口の後ろにある4つの大きな歯のいずれか |
248 |
大人 に なる まで 入らない 、 口 の 後ろ に ある 4 つの 大きな 歯 の いずれ か |
248 |
おとな に なる まで はいらない 、 くち の うしろ に ある 4 つの おうきな は の いずれ か |
248 |
otona ni naru made hairanai , kuchi no ushiro ni aru 4 tsuno ōkina ha no izure ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
dent de sagesse; dent
de sagesse |
249 |
智齿;智齿 |
249 |
zhìchǐ; zhìchǐ |
249 |
wisdom
tooth; wisdom tooth |
249 |
wisdom tooth; wisdom
tooth |
249 |
dente do siso; dente
do siso |
249 |
muela del juicio;
muela del juicio |
249 |
Weisheitszahn;
Weisheitszahn |
249 |
ząb
mądrości; ząb mądrości |
249 |
зуб
мудрости;
зуб
мудрости |
249 |
zub mudrosti; zub
mudrosti |
249 |
ضرس
العقل ضرس
العقل |
249 |
dirs aleaql dirs
aleaql |
249 |
ज्ञान
दांत; ज्ञान
दांत |
249 |
gyaan daant; gyaan
daant |
249 |
ਬੁੱਧ
ਦੰਦ; ਸਿਆਣਪ
ਦੰਦ |
249 |
budha dada;
si'āṇapa dada |
249 |
আক্কেল
দাঁত; আক্কেল
দাঁত |
249 |
ākkēla
dām̐ta; ākkēla dām̐ta |
249 |
親知らず;親知らず |
249 |
親知らず ; 親知らず |
249 |
おやしらず ; おやしらず |
249 |
oyashirazu ; oyashirazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
dent de sagesse;
dent de sagesse |
250 |
智齿;智齿 |
250 |
zhìchǐ; zhìchǐ |
250 |
智牙;智齿 |
250 |
wisdom tooth; wisdom
tooth |
250 |
dente do siso; dente
do siso |
250 |
muela del juicio;
muela del juicio |
250 |
Weisheitszahn;
Weisheitszahn |
250 |
ząb
mądrości; ząb mądrości |
250 |
зуб
мудрости;
зуб
мудрости |
250 |
zub mudrosti; zub
mudrosti |
250 |
ضرس
العقل ضرس
العقل |
250 |
dirs aleaql dirs
aleaql |
250 |
ज्ञान
दांत; ज्ञान
दांत |
250 |
gyaan daant; gyaan
daant |
250 |
ਬੁੱਧ
ਦੰਦ; ਸਿਆਣਪ
ਦੰਦ |
250 |
budha dada;
si'āṇapa dada |
250 |
আক্কেল
দাঁত; আক্কেল
দাঁত |
250 |
ākkēla
dām̐ta; ākkēla dām̐ta |
250 |
親知らず;親知らず |
250 |
親知らず ; 親知らず |
250 |
おやしらず ; おやしらず |
250 |
oyashirazu ; oyashirazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
sage |
251 |
明智的 |
251 |
míngzhì de |
251 |
wise |
251 |
wise |
251 |
sábio |
251 |
sabio |
251 |
weise |
251 |
mądry |
251 |
мудрый |
251 |
mudryy |
251 |
حكيم |
251 |
hakim |
251 |
ढंग |
251 |
dhang |
251 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ |
251 |
budhīmāna |
251 |
জ্ঞানী |
251 |
jñānī |
251 |
賢い |
251 |
賢い |
251 |
かしこい |
251 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
plus sage |
252 |
更聪明 |
252 |
gèng cōngmíng |
252 |
wiser |
252 |
wiser |
252 |
Mais sábio |
252 |
más sabio |
252 |
klüger |
252 |
mądrzejszy |
252 |
мудрее |
252 |
mudreye |
252 |
أكثر
حكمة |
252 |
'akthar hikma |
252 |
समझदार |
252 |
samajhadaar |
252 |
ਸਮਝਦਾਰ |
252 |
samajhadāra |
252 |
বুদ্ধিমান |
252 |
bud'dhimāna |
252 |
賢い |
252 |
賢い |
252 |
かしこい |
252 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
le plus sage |
253 |
最聪明的 |
253 |
zuì cōngmíng de |
253 |
wisest |
253 |
wisest |
253 |
mais sábio |
253 |
más sabio |
253 |
weiseste |
253 |
najmądrzejszy |
253 |
мудрейший |
253 |
mudreyshiy |
253 |
أحكم |
253 |
'ahkum |
253 |
बुद्धिमान |
253 |
buddhimaan |
253 |
ਸਭ
ਤੋਂ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ |
253 |
sabha tōṁ
budhīmāna |
253 |
বুদ্ধিমান |
253 |
bud'dhimāna |
253 |
最も賢い |
253 |
最も 賢い |
253 |
もっとも かしこい |
253 |
mottomo kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
de personnes |
254 |
的人 |
254 |
de rén |
254 |
of
people |
254 |
of people |
254 |
de pessoas |
254 |
de la gente |
254 |
von Leuten |
254 |
ludzi |
254 |
людей |
254 |
lyudey |
254 |
من
الناس. من
العامة |
254 |
min alnaasi. min
aleama |
254 |
लोगों
की |
254 |
logon kee |
254 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੀ |
254 |
lōkāṁ
dī |
254 |
মানুষ |
254 |
mānuṣa |
254 |
人の |
254 |
人 の |
254 |
ひと の |
254 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
capable de prendre des décisions sensées et
de donner de bons conseils en raison de l'expérience et des connaissances que
vous avez |
255 |
由于您拥有的经验和知识,能够做出明智的决定并提供良好的建议 |
255 |
yóuyú nín yǒngyǒu de jīngyàn
hé zhīshì, nénggòu zuò chū míngzhì de juédìng bìng tígōng
liánghǎo de jiànyì |
255 |
able to make sensible decisions and give
good advice because of the experience and knowledge that you have |
255 |
able to make sensible decisions and give
good advice because of the experience and knowledge that you have |
255 |
capaz de tomar decisões sensatas e dar bons
conselhos por causa da experiência e conhecimento que você tem |
255 |
capaz de tomar decisiones sensatas y dar
buenos consejos debido a la experiencia y el conocimiento que tiene |
255 |
Aufgrund Ihrer Erfahrung und Ihres Wissens
können Sie vernünftige Entscheidungen treffen und gute Ratschläge geben |
255 |
potrafisz podejmować rozsądne
decyzje i udzielać dobrych rad ze względu na posiadane
doświadczenie i wiedzę |
255 |
способность
принимать
разумные решения
и давать
дельные
советы
благодаря опыту
и знаниям,
которыми вы
обладаете |
255 |
sposobnost' prinimat' razumnyye resheniya i
davat' del'nyye sovety blagodarya opytu i znaniyam, kotorymi vy obladayete |
255 |
قادر
على اتخاذ
قرارات
معقولة
وتقديم
المشورة
الجيدة بسبب
الخبرة
والمعرفة
التي لديك |
255 |
qadir ealaa aitikhadh
qararat maequlat wataqdim almashurat aljayidat bisabab alkhibrat walmaerifat
alati ladayk |
255 |
आपके
पास जो अनुभव
और ज्ञान है,
उसके कारण
समझदार
निर्णय लेने
और अच्छी
सलाह देने में
सक्षम |
255 |
aapake paas jo anubhav aur gyaan hai, usake
kaaran samajhadaar nirnay lene aur achchhee salaah dene mein saksham |
255 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ
ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸਮਝਦਾਰ
ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ
ਯੋਗ |
255 |
tuhāḍē kōla anubhava
atē gi'āna dē kārana samajhadāra phaisalē
laiṇa atē cagī salāha dēṇa dē yōga |
255 |
আপনার
অভিজ্ঞতা
এবং জ্ঞানের
কারণে বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত
নিতে এবং ভাল
পরামর্শ দিতে
সক্ষম |
255 |
āpanāra abhijñatā
ēbaṁ jñānēra kāraṇē bud'dhimāna
sid'dhānta nitē ēbaṁ bhāla parāmarśa
ditē sakṣama |
255 |
あなたが持っている経験と知識のために賢明な決定を下し、良いアドバイスを与えることができます |
255 |
あなた が 持っている 経験 と 知識 の ため に 賢明な 決定 を 下し 、 良い アドバイス を 与える こと が できます |
255 |
あなた が もっている けいけん と ちしき の ため に けんめいな けってい お くだし 、 よい アドバイス お あたえる こと が できます |
255 |
anata ga motteiru keiken to chishiki no tame ni kenmeina kettei o kudashi , yoi adobaisu o ataeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Être en mesure de
prendre des décisions éclairées et de fournir de bons conseils en raison de
l'expérience et des connaissances que vous avez |
256 |
根据您拥有的经验和知识,裁决做出决定并提供良好的建议 |
256 |
gēnjù nín
yǒngyǒu de jīngyàn hé zhīshì, cáijué zuò chū juédìng
bìng tígōng liánghǎo de jiànyì |
256 |
由于您拥有的经验和知识,能够做出明智的决定并提供良好的建议 |
256 |
Be able to make
informed decisions and provide good advice due to the experience and
knowledge you have |
256 |
Ser capaz de tomar
decisões informadas e fornecer bons conselhos devido à experiência e
conhecimento que você possui |
256 |
Ser capaz de tomar
decisiones informadas y brindar buenos consejos debido a la experiencia y el
conocimiento que tiene. |
256 |
Aufgrund Ihrer
Erfahrung und Ihres Wissens in der Lage sein, fundierte Entscheidungen zu
treffen und gute Ratschläge zu geben |
256 |
Być w stanie
podejmować świadome decyzje i udzielać dobrych rad dzięki
posiadanemu doświadczeniu i wiedzy |
256 |
Уметь
принимать
взвешенные
решения и
давать
дельные
советы
благодаря
опыту и знаниям,
которыми вы
обладаете |
256 |
Umet' prinimat'
vzveshennyye resheniya i davat' del'nyye sovety blagodarya opytu i znaniyam,
kotorymi vy obladayete |
256 |
كن
قادرًا على
اتخاذ
قرارات
مستنيرة
وتقديم المشورة
الجيدة بسبب
الخبرة
والمعرفة
التي لديك |
256 |
kun qadran ealaa
aitikhadh qararat mustanirat wataqdim almashurat aljayidat bisabab alkhibrat
walmaerifat alati ladayk |
256 |
आपके
पास अनुभव और
ज्ञान के
कारण सूचित
निर्णय लेने
और अच्छी
सलाह देने
में सक्षम हो |
256 |
aapake paas anubhav
aur gyaan ke kaaran soochit nirnay lene aur achchhee salaah dene mein saksham
ho |
256 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਅਨੁਭਵ
ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸੂਚਿਤ
ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਬਣੋ |
256 |
tuhāḍē
kōla anubhava atē gi'āna dē kārana sūcita
phaisalē laiṇa atē cagī salāha dēṇa
dē yōga baṇō |
256 |
আপনার
অভিজ্ঞতা
এবং জ্ঞানের
কারণে অবহিত
সিদ্ধান্ত
নিতে এবং ভাল
পরামর্শ
দিতে সক্ষম
হন |
256 |
āpanāra
abhijñatā ēbaṁ jñānēra kāraṇē
abahita sid'dhānta nitē ēbaṁ bhāla
parāmarśa ditē sakṣama hana |
256 |
あなたが持っている経験と知識により、情報に基づいた決定を下し、良いアドバイスを提供することができます |
256 |
あなた が 持っている 経験 と 知識 により 、 情報 に 基づいた 決定 を 下し 、 良い アドバイス を 提供 する こと が できます |
256 |
あなた が もっている けいけん と ちしき により 、 じょうほう に もとずいた けってい お くだし 、 よい アドバイス お ていきょう する こと が できます |
256 |
anata ga motteiru keiken to chishiki niyori , jōhō ni motozuita kettei o kudashi , yoi adobaisu o teikyō suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
sage; sage; sage;
perspicace |
257 |
明智的;明智的;明智的;挑剔的 |
257 |
míngzhì de; míngzhì de; míngzhì
de; tiāotì de |
257 |
wise;
wise; wise; discerning |
257 |
wise; wise; wise;
discerning |
257 |
sábio; sábio; sábio;
perspicaz |
257 |
sabio; sabio; sabio;
perspicaz |
257 |
weise; weise; weise;
weise |
257 |
mądry mądry
mądry roztropny |
257 |
мудрый,
мудрый,
мудрый,
проницательный |
257 |
mudryy, mudryy,
mudryy, pronitsatel'nyy |
257 |
حكيم
حكيم حكيم
فطنة |
257 |
hakim hakim hakim
fatna |
257 |
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
समझदार |
257 |
buddhimaan;
buddhimaan; buddhimaan; samajhadaar |
257 |
ਸਿਆਣਾ;
ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ;
ਸਮਝਦਾਰ |
257 |
si'āṇā;
si'āṇā; si'āṇā; samajhadāra |
257 |
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
বিচক্ষণ |
257 |
jñānī;
jñānī; jñānī; bicakṣaṇa |
257 |
賢い;賢い;賢い;見識 |
257 |
賢い ; 賢い ; 賢い ; 見識 |
257 |
かしこい ; かしこい ; かしこい ; けんしき |
257 |
kashikoi ; kashikoi ; kashikoi ; kenshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
sage; sage; sage;
perspicace |
258 |
充满智慧的;明智的;英明的;明察善的 |
258 |
chōngmǎn zhìhuì de;
míngzhì de; yīngmíng de; míngchá shàn de |
258 |
充满智慧的 ;明智的;英明的;明察善断的 |
258 |
wise; wise; wise;
discerning |
258 |
sábio; sábio; sábio;
perspicaz |
258 |
sabio; sabio; sabio;
perspicaz |
258 |
weise; weise; weise;
weise |
258 |
mądry
mądry mądry roztropny |
258 |
мудрый,
мудрый,
мудрый,
проницательный |
258 |
mudryy, mudryy,
mudryy, pronitsatel'nyy |
258 |
حكيم
حكيم حكيم
فطنة |
258 |
hakim hakim hakim
fatna |
258 |
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
समझदार |
258 |
buddhimaan;
buddhimaan; buddhimaan; samajhadaar |
258 |
ਸਿਆਣਾ;
ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ;
ਸਮਝਦਾਰ |
258 |
si'āṇā;
si'āṇā; si'āṇā; samajhadāra |
258 |
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
বিচক্ষণ |
258 |
jñānī;
jñānī; jñānī; bicakṣaṇa |
258 |
賢い;賢い;賢い;見識 |
258 |
賢い ; 賢い ; 賢い ; 見識 |
258 |
かしこい ; かしこい ; かしこい ; けんしき |
258 |
kashikoi ; kashikoi ; kashikoi ; kenshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
un vieux sage |
259 |
一个聪明的老人 |
259 |
yīgè cōngmíng de
lǎorén |
259 |
a
wise old man |
259 |
a wise old man |
259 |
um velho sábio |
259 |
un anciano sabio |
259 |
ein weiser alter Mann |
259 |
mądry starzec |
259 |
мудрый
старик |
259 |
mudryy starik |
259 |
رجل
عجوز حكيم |
259 |
rajul eajuz hakim |
259 |
एक
बुद्धिमान
बूढ़ा |
259 |
ek buddhimaan boodha |
259 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ |
259 |
ika
budhīmāna bazuraga ādamī |
259 |
একজন
জ্ঞানী
বৃদ্ধ |
259 |
ēkajana
jñānī br̥d'dha |
259 |
賢い老人 |
259 |
賢い 老人 |
259 |
かしこい ろうじん |
259 |
kashikoi rōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un vieux sage |
260 |
一个聪明的老人 |
260 |
yīgè cōngmíng de
lǎorén |
260 |
一个聪明的老人 |
260 |
a wise old man |
260 |
um velho sábio |
260 |
un anciano sabio |
260 |
ein weiser alter
Mann |
260 |
mądry starzec |
260 |
мудрый
старик |
260 |
mudryy starik |
260 |
رجل
عجوز حكيم |
260 |
rajul eajuz hakim |
260 |
एक
बुद्धिमान
बूढ़ा |
260 |
ek buddhimaan boodha |
260 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ |
260 |
ika
budhīmāna bazuraga ādamī |
260 |
একজন
জ্ঞানী
বৃদ্ধ |
260 |
ēkajana
jñānī br̥d'dha |
260 |
賢い老人 |
260 |
賢い 老人 |
260 |
かしこい ろうじん |
260 |
kashikoi rōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
vieil homme sage |
261 |
聪明的老人 |
261 |
cōngmíng de lǎorén |
261 |
wise
old man |
261 |
wise old man |
261 |
velho sábio |
261 |
viejo sabio |
261 |
weiser alter Mann |
261 |
mądry staruszek |
261 |
мудрый
старик |
261 |
mudryy starik |
261 |
شيخ
حكيم |
261 |
shaykh hakim |
261 |
बुद्धिमान
बूढ़ा आदमी |
261 |
buddhimaan boodha
aadamee |
261 |
ਸਿਆਣੇ
ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ |
261 |
si'āṇē
buḍhē ādamī |
261 |
জ্ঞানী
বৃদ্ধ |
261 |
jñānī
br̥d'dha |
261 |
賢い老人 |
261 |
賢い 老人 |
261 |
かしこい ろうじん |
261 |
kashikoi rōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
vieil homme sage |
262 |
智叟 |
262 |
zhì sǒu |
262 |
智叟 |
262 |
wise old man |
262 |
velho sábio |
262 |
viejo sabio |
262 |
weiser alter Mann |
262 |
mądry staruszek |
262 |
мудрый
старик |
262 |
mudryy starik |
262 |
شيخ
حكيم |
262 |
shaykh hakim |
262 |
बुद्धिमान
बूढ़ा आदमी |
262 |
buddhimaan boodha
aadamee |
262 |
ਸਿਆਣੇ
ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ |
262 |
si'āṇē
buḍhē ādamī |
262 |
জ্ঞানী
বৃদ্ধ |
262 |
jñānī
br̥d'dha |
262 |
賢い老人 |
262 |
賢い 老人 |
262 |
かしこい ろうじん |
262 |
kashikoi rōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Jin |
263 |
靟 |
263 |
fēi |
263 |
靟 |
263 |
Jin |
263 |
Jin |
263 |
Jin |
263 |
Jin |
263 |
Jin |
263 |
Джин |
263 |
Dzhin |
263 |
جين |
263 |
jin |
263 |
जिन |
263 |
jin |
263 |
ਜਿਨ |
263 |
jina |
263 |
জিন |
263 |
jina |
263 |
ジン |
263 |
ジン |
263 |
ジン |
263 |
jin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
qǐ |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
|
264 |
晵 |
264 |
qǐ |
264 |
晵 |
264 |
qi |
264 |
मैं |
264 |
main |
264 |
晵 |
264 |
qǐ |
264 |
晵 |
264 |
qǐ |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
264 |
晵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
哓 |
265 |
叓 |
265 |
shì |
265 |
叓 |
265 |
哓 |
265 |
哓 |
265 |
哓 |
265 |
哓 |
265 |
|
265 |
哓 |
265 |
xiāo |
265 |
哓 |
265 |
xiao |
265 |
मैं |
265 |
main |
265 |
哓 |
265 |
xiāo |
265 |
哓 |
265 |
xiāo |
265 |
哓哓 |
265 |
哓哓 |
265 |
哓哓 |
265 |
哓哓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
vieil homme |
266 |
叟 |
266 |
sǒu |
266 |
叟 |
266 |
old man |
266 |
Velhote |
266 |
anciano |
266 |
alter Mann |
266 |
starzec |
266 |
старик |
266 |
starik |
266 |
رجل
عجوز |
266 |
rajul eajuz |
266 |
बूढ़ा
आदमी |
266 |
boodha aadamee |
266 |
ਬੁਜ਼ੁਰਗ
ਆਦਮੀ |
266 |
buzuraga
ādamī |
266 |
বৃদ্ধ
লোক |
266 |
br̥d'dha
lōka |
266 |
老人 |
266 |
老人 |
266 |
ろうじん |
266 |
rōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Je suis plus vieux et
plus sage après dix ans dans le métier |
267 |
从业十年后,我变得更老更聪明了 |
267 |
cóngyè shí nián hòu, wǒ
biàn dé gèng lǎo gèng cōngmíngliǎo |
267 |
I'm older and wiser after ten
years in the business |
267 |
I'm older and wiser
after ten years in the business |
267 |
Estou mais velho e
mais sábio depois de dez anos no negócio |
267 |
Soy mayor y más sabio
después de diez años en el negocio. |
267 |
Nach zehn Jahren im
Geschäft bin ich älter und klüger |
267 |
Jestem starszy i
mądrzejszy po dziesięciu latach w biznesie |
267 |
Я
старше и
мудрее
после
десяти лет в
бизнесе |
267 |
YA starshe i mudreye
posle desyati let v biznese |
267 |
أنا
أكبر سنًا
وأكثر حكمة
بعد عشر
سنوات في العمل |
267 |
'ana 'akbar snan
wa'akthar hikmatan baed eashr sanawat fi aleamal |
267 |
मैं
व्यवसाय में
दस साल बाद
बड़ा और
समझदार हूँ |
267 |
main vyavasaay mein
das saal baad bada aur samajhadaar hoon |
267 |
ਮੈਂ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਦਸ ਸਾਲ
ਬਾਅਦ ਵੱਡਾ
ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ
ਹਾਂ |
267 |
maiṁ
kārōbāra vica dasa sāla bā'ada vaḍā
atē samajhadāra hāṁ |
267 |
ব্যবসায়
দশ বছর পরে
আমি বয়স্ক
এবং জ্ঞানী |
267 |
byabasāẏa
daśa bachara parē āmi baẏaska ēbaṁ
jñānī |
267 |
私はビジネスで10年経った後、年をとって賢くなりました |
267 |
私 は ビジネス で 10 年 経った 後 、 年 を とって 賢く なりました |
267 |
わたし わ ビジネス で 10 ねん たった のち 、 とし お とって かしこく なりました |
267 |
watashi wa bijinesu de 10 nen tatta nochi , toshi o totte kashikoku narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Dix ans plus tard,
je suis plus vieux et plus sage |
268 |
从业十年后,我年轻大了,也更聪明了 |
268 |
cóngyè shí nián hòu, wǒ
niánqīng dàle, yě gèng cōngmíngliǎo |
268 |
从业十年后,我年纪大了,也更聪明了 |
268 |
Ten years later, I'm
older and wiser |
268 |
Dez anos depois,
estou mais velho e mais sábio |
268 |
Diez años después,
soy mayor y más sabio. |
268 |
Zehn Jahre später
bin ich älter und weiser |
268 |
Dziesięć
lat później jestem starszy i mądrzejszy |
268 |
Десять
лет спустя я
старше и
мудрее |
268 |
Desyat' let spustya
ya starshe i mudreye |
268 |
بعد
عشر سنوات ،
أصبحت أكبر
سناً وأكثر
حكمة |
268 |
baed eashr sanawat ,
'asbahat 'akbar snaan wa'akthar hikmatan |
268 |
दस
साल बाद, मैं
बड़ा और
समझदार हूँ |
268 |
das saal baad, main
bada aur samajhadaar hoon |
268 |
ਦਸ
ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ
ਵੱਡਾ ਅਤੇ
ਸਮਝਦਾਰ ਹਾਂ |
268 |
dasa sāla
bā'ada, maiṁ vaḍā atē samajhadāra
hāṁ |
268 |
দশ
বছর পরে, আমি
বয়স্ক এবং
জ্ঞানী |
268 |
daśa bachara
parē, āmi baẏaska ēbaṁ jñānī |
268 |
10年後、私は年上で賢い |
268 |
10 年 後 、 私 は 年上 で 賢い |
268 |
10 ねん ご 、 わたし わ としうえ で かしこい |
268 |
10 nen go , watashi wa toshiue de kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Le monde est foiré,
dix ans après, je suis devenu vieux et sage |
269 |
界混了,十年之后,老成聪明了 |
269 |
jiè hùnle, shí nián
zhīhòu, lǎochéng cōngmíngliǎo |
269 |
界混了,十年之后,,变得老成聪明了 |
269 |
The world is messed
up, ten years later, I have become old and wise |
269 |
O mundo está
confuso, dez anos depois, fiquei velho e sábio |
269 |
El mundo está
desordenado, diez años después, me he vuelto viejo y sabio. |
269 |
Die Welt ist kaputt,
zehn Jahre später bin ich alt und weise geworden |
269 |
Świat jest
pomieszany, dziesięć lat później stałem się stary i
mądry |
269 |
Мир
перепутался,
десять лет
спустя я
стал старым
и мудрым |
269 |
Mir pereputalsya,
desyat' let spustya ya stal starym i mudrym |
269 |
لقد
أفسد العالم
، بعد عشر
سنوات ،
أصبحت عجوزًا
وحكيمًا |
269 |
laqad 'afsad alealam
, baed eashr sanawat , 'asbahat ejwzan whkyman |
269 |
दुनिया
उजड़ गई है, दस
साल बाद मैं
बूढ़ा और समझदार
हो गया हूं |
269 |
duniya ujad gaee
hai, das saal baad main boodha aur samajhadaar ho gaya hoon |
269 |
ਦੁਨੀਆ
ਗੜਬੜ ਹੈ, ਦਸ
ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ
ਬੁੱਢਾ ਅਤੇ
ਸਿਆਣਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹਾਂ |
269 |
dunī'ā
gaṛabaṛa hai, dasa sāla bā'ada, maiṁ
buḍhā atē si'āṇā hō gi'ā
hāṁ |
269 |
পৃথিবী
এলোমেলো, দশ
বছর পরে, আমি
বুড়ো এবং জ্ঞানী
হয়েছি |
269 |
pr̥thibī
ēlōmēlō, daśa bachara parē, āmi
buṛō ēbaṁ jñānī haẏēchi |
269 |
世界はめちゃくちゃです、10年後、私は年を取り、賢くなりました |
269 |
世界 は めちゃくちゃです 、 10 年 後 、 私 は 年 を 取り 、 賢く なりました |
269 |
せかい わ めちゃくちゃです 、 10 ねん ご 、 わたし わ とし お とり 、 かしこく なりました |
269 |
sekai wa mechakuchadesu , 10 nen go , watashi wa toshi o tori , kashikoku narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
d'actions et de
comportements |
270 |
行动和行为 |
270 |
xíngdòng hé xíngwéi |
270 |
of
actions and behaviour |
270 |
of actions and
behaviour |
270 |
de ações e
comportamento |
270 |
de acciones y
comportamiento |
270 |
von Handlungen und
Verhalten |
270 |
działań i
zachowań |
270 |
действий
и поведения |
270 |
deystviy i povedeniya |
270 |
من
الأفعال
والسلوك |
270 |
min al'afeal walsuluk |
270 |
कार्यों
और व्यवहार
के |
270 |
kaaryon aur vyavahaar
ke |
270 |
ਕਾਰਵਾਈਆਂ
ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ
ਦਾ |
270 |
kāravā'ī'āṁ
atē vivahāra dā |
270 |
কর্ম
এবং আচরণ |
270 |
karma ēbaṁ
ācaraṇa |
270 |
行動と行動の |
270 |
行動 と 行動 の |
270 |
こうどう と こうどう の |
270 |
kōdō to kōdō no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
action et
comportement |
271 |
行动和行为 |
271 |
xíngdòng hé xíngwéi |
271 |
行动和行为 |
271 |
action and behavior |
271 |
ação e comportamento |
271 |
acción y
comportamiento |
271 |
Handeln und
Verhalten |
271 |
działanie i
zachowanie |
271 |
действие
и поведение |
271 |
deystviye i
povedeniye |
271 |
العمل
والسلوك |
271 |
aleamal walsuluk |
271 |
क्रिया
और व्यवहार |
271 |
kriya aur vyavahaar |
271 |
ਕਾਰਵਾਈ
ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ |
271 |
kāravā'ī
atē vivahāra |
271 |
কর্ম
এবং আচরণ |
271 |
karma
ēbaṁ ācaraṇa |
271 |
行動と行動 |
271 |
行動 と 行動 |
271 |
こうどう と こうどう |
271 |
kōdō to kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
sensé ; basé sur
un bon jugement |
272 |
明智的;基于良好的判断 |
272 |
míngzhì de; jīyú
liánghǎo de pànduàn |
272 |
sensible;
based on good judgement |
272 |
sensible; based on
good judgement |
272 |
sensato; baseado no
bom senso |
272 |
sensato; basado en el
buen juicio |
272 |
vernünftig; auf der
Grundlage eines guten Urteilsvermögens |
272 |
rozsądne, oparte
na dobrym osądzie |
272 |
разумный;
основанный
на здравом
суждении |
272 |
razumnyy; osnovannyy
na zdravom suzhdenii |
272 |
معقول
؛ على أساس
الحكم
السليم |
272 |
maequl ; ealaa 'asas
alhukm alsalim |
272 |
समझदार;
अच्छे
निर्णय के
आधार पर |
272 |
samajhadaar; achchhe
nirnay ke aadhaar par |
272 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ
ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ |
272 |
samajhadāra;
cagē niraṇē dē adhāra tē |
272 |
বুদ্ধিমান;
ভাল রায়ের
উপর ভিত্তি
করে |
272 |
bud'dhimāna;
bhāla rāẏēra upara bhitti karē |
272 |
賢明な;良い判断に基づく |
272 |
賢明な ; 良い 判断 に 基づく |
272 |
けんめいな ; よい はんだん に もとずく |
272 |
kenmeina ; yoi handan ni motozuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
sensé ; basé
sur un bon jugement |
273 |
明智的;基于良好的判断 |
273 |
míngzhì de; jīyú
liánghǎo de pànduàn |
273 |
明智的; 基于良好的判断 |
273 |
sensible; based on
good judgment |
273 |
sensato; baseado no
bom senso |
273 |
sensato; basado en
el buen juicio |
273 |
vernünftig; auf der
Grundlage eines guten Urteilsvermögens |
273 |
rozsądne,
oparte na dobrym osądzie |
273 |
разумный;
основанный
на здравом
суждении |
273 |
razumnyy; osnovannyy
na zdravom suzhdenii |
273 |
معقول
؛ على أساس
الحكم
السليم |
273 |
maequl ; ealaa 'asas
alhukm alsalim |
273 |
समझदार;
अच्छे
निर्णय के
आधार पर |
273 |
samajhadaar; achchhe
nirnay ke aadhaar par |
273 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਚੰਗੇ ਨਿਰਣੇ
ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ |
273 |
samajhadāra;
cagē niraṇē dē adhāra tē |
273 |
বুদ্ধিমান;
ভাল রায়ের
উপর ভিত্তি
করে |
273 |
bud'dhimāna;
bhāla rāẏēra upara bhitti karē |
273 |
賢明な;良い判断に基づく |
273 |
賢明な ; 良い 判断 に 基づく |
273 |
けんめいな ; よい はんだん に もとずく |
273 |
kenmeina ; yoi handan ni motozuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
sage; sage; sage |
274 |
明智的;明智的;明智的 |
274 |
míngzhì de; míngzhì de; míngzhì
de |
274 |
wise;
wise; wise |
274 |
wise; wise; wise |
274 |
sábio; sábio; sábio |
274 |
sabio; sabio; sabio |
274 |
weise; weise; weise |
274 |
mądry mądry
mądry |
274 |
мудрый;
мудрый;
мудрый |
274 |
mudryy; mudryy;
mudryy |
274 |
حكيم
حكيم حكيم |
274 |
hakim hakim hakim |
274 |
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
बुद्धिमान |
274 |
buddhimaan;
buddhimaan; buddhimaan |
274 |
ਸਿਆਣਾ;
ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ |
274 |
si'āṇā;
si'āṇā; si'āṇā |
274 |
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
জ্ঞানী |
274 |
jñānī;
jñānī; jñānī |
274 |
賢い;賢い;賢い |
274 |
賢い ; 賢い ; 賢い |
274 |
かしこい ; かしこい ; かしこい |
274 |
kashikoi ; kashikoi ; kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
sage; sage; sage |
275 |
明智的;高明的;有判断力的 |
275 |
míngzhì de; gāomíng de;
yǒu pànduàn lì de |
275 |
明智 知 ; 高明的; 有判断力的 |
275 |
wise; wise; wise |
275 |
sábio; sábio; sábio |
275 |
sabio; sabio; sabio |
275 |
weise; weise; weise |
275 |
mądry
mądry mądry |
275 |
мудрый;
мудрый;
мудрый |
275 |
mudryy; mudryy;
mudryy |
275 |
حكيم
حكيم حكيم |
275 |
hakim hakim hakim |
275 |
बुद्धिमान;
बुद्धिमान;
बुद्धिमान |
275 |
buddhimaan;
buddhimaan; buddhimaan |
275 |
ਸਿਆਣਾ;
ਸਿਆਣਾ; ਸਿਆਣਾ |
275 |
si'āṇā;
si'āṇā; si'āṇā |
275 |
জ্ঞানী;
জ্ঞানী;
জ্ঞানী |
275 |
jñānī;
jñānī; jñānī |
275 |
賢い;賢い;賢い |
275 |
賢い ; 賢い ; 賢い |
275 |
かしこい ; かしこい ; かしこい |
275 |
kashikoi ; kashikoi ; kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Synonyme |
276 |
代名词 |
276 |
dàimíngcí |
276 |
Synonym |
276 |
Synonym |
276 |
Sinônimo |
276 |
Sinónimo |
276 |
Synonym |
276 |
Synonim |
276 |
Синоним |
276 |
Sinonim |
276 |
مرادف |
276 |
muradif |
276 |
पर्याय |
276 |
paryaay |
276 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
276 |
samānārathī |
276 |
সমার্থক
শব্দ |
276 |
samārthaka
śabda |
276 |
シノニム |
276 |
シノニム |
276 |
シノニム |
276 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
prudent |
277 |
谨慎 |
277 |
jǐnshèn |
277 |
prudent |
277 |
prudent |
277 |
Prudente |
277 |
prudente |
277 |
umsichtig |
277 |
ostrożny |
277 |
благоразумный |
277 |
blagorazumnyy |
277 |
حصيف |
277 |
hasif |
277 |
विवेकी |
277 |
vivekee |
277 |
ਸਮਝਦਾਰ |
277 |
samajhadāra |
277 |
বিচক্ষণ |
277 |
bicakṣaṇa |
277 |
慎重 |
277 |
慎重 |
277 |
しんちょう |
277 |
shinchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
une sage décision |
278 |
一个明智的决定 |
278 |
yīgè míngzhì de juédìng |
278 |
a
wise decision |
278 |
a wise decision |
278 |
uma decisão sábia |
278 |
una sabia decisión |
278 |
eine weise
Entscheidung |
278 |
mądra decyzja |
278 |
мудрое
решение |
278 |
mudroye resheniye |
278 |
قرار
حكيم |
278 |
qarar hakim |
278 |
एक
बुद्धिमान
निर्णय |
278 |
ek buddhimaan nirnay |
278 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਫੈਸਲਾ |
278 |
ika
budhīmāna phaisalā |
278 |
একটি
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত |
278 |
ēkaṭi
bud'dhimāna sid'dhānta |
278 |
賢明な決断 |
278 |
賢明な 決断 |
278 |
けんめいな けつだん |
278 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une sage décision |
279 |
一个明智的决定 |
279 |
yīgè míngzhì de juédìng |
279 |
一个明智的决定 |
279 |
a wise decision |
279 |
uma decisão sábia |
279 |
una sabia decisión |
279 |
eine weise
Entscheidung |
279 |
mądra decyzja |
279 |
мудрое
решение |
279 |
mudroye resheniye |
279 |
قرار
حكيم |
279 |
qarar hakim |
279 |
एक
बुद्धिमान
निर्णय |
279 |
ek buddhimaan nirnay |
279 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਫੈਸਲਾ |
279 |
ika
budhīmāna phaisalā |
279 |
একটি
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত |
279 |
ēkaṭi
bud'dhimāna sid'dhānta |
279 |
賢明な決断 |
279 |
賢明な 決断 |
279 |
けんめいな けつだん |
279 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Une sage décision |
280 |
一个明智的决定 |
280 |
yīgè míngzhì de juédìng |
280 |
A
wise decision |
280 |
A wise decision |
280 |
Uma decisão sábia |
280 |
Una sabia decisión |
280 |
Eine weise
Entscheidung |
280 |
Mądra decyzja |
280 |
Мудрое
решение |
280 |
Mudroye resheniye |
280 |
قرار
حكيم |
280 |
qarar hakim |
280 |
एक
बुद्धिमान
निर्णय |
280 |
ek buddhimaan nirnay |
280 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਫੈਸਲਾ |
280 |
ika
budhīmāna phaisalā |
280 |
একটি
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত |
280 |
ēkaṭi
bud'dhimāna sid'dhānta |
280 |
賢明な決断 |
280 |
賢明な 決断 |
280 |
けんめいな けつだん |
280 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Une sage décision |
281 |
日为智的决定 |
281 |
rì wèi zhì de juédìng |
281 |
日为智的决定 |
281 |
A wise decision |
281 |
Uma decisão sábia |
281 |
Una sabia decisión |
281 |
Eine weise
Entscheidung |
281 |
Mądra decyzja |
281 |
Мудрое
решение |
281 |
Mudroye resheniye |
281 |
قرار
حكيم |
281 |
qarar hakim |
281 |
एक
बुद्धिमान
निर्णय |
281 |
ek buddhimaan nirnay |
281 |
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਫੈਸਲਾ |
281 |
ika
budhīmāna phaisalā |
281 |
একটি
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত |
281 |
ēkaṭi
bud'dhimāna sid'dhānta |
281 |
賢明な決断 |
281 |
賢明な 決断 |
281 |
けんめいな けつだん |
281 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
il était très sage de
partir quand tu l'as fait |
282 |
当你离开时离开是非常明智的 |
282 |
dāng nǐ líkāi
shí líkāi shì fēicháng míngzhì de |
282 |
it
was very wise to leave when you did |
282 |
it was very wise to
leave when you did |
282 |
foi muito sábio sair
quando você fez |
282 |
fue muy sabio irte
cuando lo hiciste |
282 |
Es war sehr klug, zu
gehen, wenn du es getan hast |
282 |
bardzo mądrze
było odejść, kiedy to zrobiłeś |
282 |
было
очень мудро
уйти, когда
ты это
сделал |
282 |
bylo ochen' mudro
uyti, kogda ty eto sdelal |
282 |
كان
من الحكمة أن
تغادر عندما
غادرت |
282 |
kan min alhikmat 'an
tughadir eindama ghadarat |
282 |
जब
आपने किया तो
छोड़ना बहुत
बुद्धिमानी
थी |
282 |
jab aapane kiya to
chhodana bahut buddhimaanee thee |
282 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ
ਸੀ ਤਾਂ ਛੱਡਣਾ
ਬਹੁਤ
ਅਕਲਮੰਦੀ ਦੀ
ਗੱਲ ਸੀ |
282 |
jadōṁ
tusīṁ kītā sī tāṁ
chaḍaṇā bahuta akalamadī dī gala sī |
282 |
আপনি
যখন
করেছিলেন
তখন চলে
যাওয়া খুব
বুদ্ধিমানের
কাজ ছিল |
282 |
āpani yakhana
karēchilēna takhana calē yā'ōẏā khuba
bud'dhimānēra kāja chila |
282 |
あなたがしたときに去ることは非常に賢明でした |
282 |
あなた が した とき に 去る こと は 非常 に 賢明でした |
282 |
あなた が した とき に さる こと わ ひじょう に けんめいでした |
282 |
anata ga shita toki ni saru koto wa hijō ni kenmeideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Tu as été très sage
de manger |
283 |
你那时食开非常明智 |
283 |
nǐ nà shí shí kāi
fēicháng míngzhì |
283 |
你那时食开非常明智 |
283 |
You were very wise
to eat |
283 |
Você foi muito sábio
para comer |
283 |
Fuiste muy sabio al
comer |
283 |
Du warst sehr klug
zu essen |
283 |
Byłeś
bardzo mądry, żeby jeść |
283 |
Вы
были очень
мудры, чтобы
поесть |
283 |
Vy byli ochen'
mudry, chtoby poyest' |
283 |
كنت
حكيما جدا
لتناول
الطعام |
283 |
kunt hakiman jidana
litanawul altaeam |
283 |
आप
खाने में
बहुत समझदार
थे |
283 |
aap khaane mein
bahut samajhadaar the |
283 |
ਤੂੰ
ਖਾਣ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਿਆਣਾ
ਸੀ |
283 |
tū
khāṇa vica bahuta si'āṇā sī |
283 |
আপনি
খেতে খুব
জ্ঞানী ছিল |
283 |
āpani
khētē khuba jñānī chila |
283 |
あなたは食べるのがとても賢明でした |
283 |
あなた は 食べる の が とても 賢明でした |
283 |
あなた わ たべる の が とても けんめいでした |
283 |
anata wa taberu no ga totemo kenmeideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
la ligne de conduite
la plus sage juste pour ne rien dire |
284 |
最明智的做法就是什么也不说 |
284 |
zuì míngzhì de zuòfǎ
jiùshì shénme yě bù shuō |
284 |
the wisest
course of action just to say nothing |
284 |
the wisest course of
action just to say nothing |
284 |
o curso de ação mais
sábio apenas para não dizer nada |
284 |
el curso de acción
más sabio sólo para no decir nada |
284 |
die klügste
Vorgehensweise, einfach nichts zu sagen |
284 |
najmądrzejszy
sposób działania, żeby nic nie mówić |
284 |
самый
мудрый
образ
действий
просто
ничего не
сказать |
284 |
samyy mudryy obraz
deystviy prosto nichego ne skazat' |
284 |
أحكم
مسار عمل
لمجرد عدم
قول أي شيء |
284 |
'ahkum masar eamal
limujarad eadam qawl 'ayi shay' |
284 |
कार्रवाई
का सबसे
बुद्धिमान
तरीका सिर्फ
कुछ नहीं
कहना |
284 |
kaarravaee ka sabase
buddhimaan tareeka sirph kuchh nahin kahana |
284 |
ਕੁਝ
ਨਾ ਕਹਿਣਾ ਸਭ
ਤੋਂ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਕੰਮ ਹੈ |
284 |
kujha nā
kahiṇā sabha tōṁ budhīmāna kama hai |
284 |
বুদ্ধিমানের
কাজ হল কিছু
না বলা |
284 |
bud'dhimānēra
kāja hala kichu nā balā |
284 |
言うまでもなく最も賢明な行動方針 |
284 |
言うまでもなく 最も 賢明な 行動 方針 |
284 |
いうまでもなく もっとも けんめいな こうどう ほうしん |
284 |
iumademonaku mottomo kenmeina kōdō hōshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
La chose la plus
sage à faire est de ne rien dire |
285 |
最明智的就是什么也不说 |
285 |
zuì míngzhì de jiùshì shénme
yě bù shuō |
285 |
最明智的做法就是什么也不说 |
285 |
The wisest thing to
do is to say nothing |
285 |
A coisa mais sábia a
fazer é não dizer nada |
285 |
Lo más inteligente
es no decir nada. |
285 |
Das Klügste ist,
nichts zu sagen |
285 |
Najmądrzejszą
rzeczą do zrobienia jest nic nie mówić |
285 |
Самое
мудрое -
ничего не
говорить |
285 |
Samoye mudroye -
nichego ne govorit' |
285 |
أحكم
ما يجب فعله
هو عدم قول أي
شيء |
285 |
'ahkum ma yajib
fieluh hu eadam qawl 'ayi shay' |
285 |
कुछ
न कहना सबसे
बुद्धिमानी
है |
285 |
kuchh na kahana
sabase buddhimaanee hai |
285 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਸਿਆਣੀ
ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਨਾ ਕਹਿਣਾ |
285 |
sabha tōṁ
si'āṇī gala iha hai ki kujha nā kahiṇā |
285 |
বুদ্ধিমানের
কাজ হল কিছু
না বলা |
285 |
bud'dhimānēra
kāja hala kichu nā balā |
285 |
最も賢明なことは何も言わないことです |
285 |
最も 賢明な こと は 何 も 言わない ことです |
285 |
もっとも けんめいな こと わ なに も いわない ことです |
285 |
mottomo kenmeina koto wa nani mo iwanai kotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
La pire chose à faire
est de se taire |
286 |
最糟糕的做法是保持沉默 |
286 |
zuì zāogāo de
zuòfǎ shì bǎochí chénmò |
286 |
The
worst course of action is to keep silent |
286 |
The worst course of
action is to keep silent |
286 |
O pior curso de ação
é ficar em silêncio |
286 |
El peor curso de
acción es guardar silencio. |
286 |
Das Schlimmste ist,
zu schweigen |
286 |
Najgorszym sposobem
działania jest milczenie |
286 |
Худший
вариант
действий -
промолчать |
286 |
Khudshiy variant
deystviy - promolchat' |
286 |
أسوأ
مسار للعمل
هو التزام
الصمت |
286 |
'aswa masar lileamal
hu altizam alsamt |
286 |
कार्रवाई
का सबसे खराब
तरीका चुप
रहना है |
286 |
kaarravaee ka sabase
kharaab tareeka chup rahana hai |
286 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਕੰਮ
ਚੁੱਪ ਰਹਿਣਾ
ਹੈ |
286 |
sabha tōṁ
bhaiṛā kama cupa rahiṇā hai |
286 |
নীরব
থাকাটাই
সবচেয়ে
খারাপ কাজ |
286 |
nīraba
thākāṭā'i sabacēẏē khārāpa
kāja |
286 |
最悪の行動方針は沈黙を守ることです |
286 |
最悪 の 行動 方針 は 沈黙 を 守る ことです |
286 |
さいあく の こうどう ほうしん わ ちんもく お まもる ことです |
286 |
saiaku no kōdō hōshin wa chinmoku o mamoru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
La pire chose à
faire est de se taire |
287 |
最去肖的行动路线是缄默不语 |
287 |
zuì qù xiào de xíngdòng lùxiàn
shì jiānmò bù yǔ |
287 |
最去肖的行动方针是缄默不语 |
287 |
The worst course of
action is to keep silent |
287 |
O pior curso de ação
é ficar em silêncio |
287 |
El peor curso de
acción es guardar silencio. |
287 |
Das Schlimmste ist,
zu schweigen |
287 |
Najgorszym sposobem
działania jest milczenie |
287 |
Худший
вариант
действий -
промолчать |
287 |
Khudshiy variant
deystviy - promolchat' |
287 |
أسوأ
مسار للعمل
هو التزام
الصمت |
287 |
'aswa masar lileamal
hu altizam alsamt |
287 |
कार्रवाई
का सबसे खराब
तरीका चुप
रहना है |
287 |
kaarravaee ka sabase
kharaab tareeka chup rahana hai |
287 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਕੰਮ
ਚੁੱਪ ਰਹਿਣਾ
ਹੈ |
287 |
sabha tōṁ
bhaiṛā kama cupa rahiṇā hai |
287 |
নীরব
থাকাটাই
সবচেয়ে
খারাপ কাজ |
287 |
nīraba
thākāṭā'i sabacēẏē khārāpa
kāja |
287 |
最悪の行動方針は沈黙を守ることです |
287 |
最悪 の 行動 方針 は 沈黙 を 守る ことです |
287 |
さいあく の こうどう ほうしん わ ちんもく お まもる ことです |
287 |
saiaku no kōdō hōshin wa chinmoku o mamoru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
J'étais reconnaissant
pour ses sages conseils |
288 |
我很感激她的明智建议 |
288 |
Wǒ hěn
gǎnjī tā de míngzhì jiànyì |
288 |
I
was grateful for her wise counsel |
288 |
I was grateful for
her wise counsel |
288 |
Fiquei grato por seu
sábio conselho |
288 |
Estaba agradecido por
su sabio consejo. |
288 |
Ich war dankbar für
ihren weisen Rat |
288 |
Byłem
wdzięczny za jej mądrą radę |
288 |
Я
был
благодарен
за ее мудрый
совет |
288 |
YA byl blagodaren za
yeye mudryy sovet |
288 |
كنت
ممتنًا
لمشورتها
الحكيمة |
288 |
kunt mmtnan
limashuratiha alhakima |
288 |
मैं
उनकी
बुद्धिमान
सलाह के लिए
आभारी था |
288 |
main unakee
buddhimaan salaah ke lie aabhaaree tha |
288 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ ਸਮਝਦਾਰ
ਸਲਾਹ ਲਈ
ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ
ਸੀ |
288 |
maiṁ usadī
samajhadāra salāha la'ī śukaraguzāra sī |
288 |
আমি
তার বিজ্ঞ
পরামর্শ
জন্য কৃতজ্ঞ
ছিল |
288 |
āmi tāra
bijña parāmarśa jan'ya kr̥tajña chila |
288 |
私は彼女の賢明な助言に感謝しました |
288 |
私 は 彼女 の 賢明な 助言 に 感謝 しました |
288 |
わたし わ かのじょ の けんめいな じょげん に かんしゃ しました |
288 |
watashi wa kanojo no kenmeina jogen ni kansha shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
J'apprécie ses
conseils avisés |
289 |
我很喜欢她的明智建议 |
289 |
wǒ hěn
xǐhuān tā de míngzhì jiànyì |
289 |
我很感激她的明智建议 |
289 |
I appreciate her
wise advice |
289 |
Eu aprecio seu
conselho sábio |
289 |
Agradezco su sabio
consejo. |
289 |
Ich schätze ihren
weisen Rat |
289 |
Doceniam jej
mądrą radę |
289 |
Я
ценю ее
мудрый
совет |
289 |
YA tsenyu yeye
mudryy sovet |
289 |
أنا
أقدر
نصيحتها
الحكيمة |
289 |
'ana 'aqdir
nasihataha alhakima |
289 |
मैं
उनकी
बुद्धिमान
सलाह की
सराहना करता
हूं |
289 |
main unakee
buddhimaan salaah kee saraahana karata hoon |
289 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਸਲਾਹ ਦੀ ਕਦਰ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
289 |
maiṁ
usadī budhīmāna salāha dī kadara karadā
hāṁ |
289 |
আমি
তার বিজ্ঞ
পরামর্শের
প্রশংসা করি |
289 |
āmi tāra
bijña parāmarśēra praśansā kari |
289 |
彼女の賢明なアドバイスに感謝します |
289 |
彼女 の 賢明な アドバイス に 感謝 します |
289 |
かのじょ の けんめいな アドバイス に かんしゃ します |
289 |
kanojo no kenmeina adobaisu ni kansha shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
J'apprécie qu'elle me
donne des conseils |
290 |
我感谢她给我的建议 |
290 |
wǒ gǎnxiè tā
gěi wǒ de jiànyì |
290 |
I
appreciate her giving me advice |
290 |
I appreciate her
giving me advice |
290 |
Eu aprecio ela me
dando conselhos |
290 |
Agradezco que me dé
consejos. |
290 |
Ich weiß es zu
schätzen, dass sie mir Ratschläge gibt |
290 |
Doceniam jej
udzielanie mi rad |
290 |
Я
ценю, что она
дает мне
советы |
290 |
YA tsenyu, chto ona
dayet mne sovety |
290 |
أنا
أقدر لها
إسداء
النصيحة لي |
290 |
'ana 'aqdir laha
'iisda' alnasihat li |
290 |
मुझे
सलाह देने के
लिए मैं उसकी
सराहना करता
हूं |
290 |
mujhe salaah dene ke
lie main usakee saraahana karata hoon |
290 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ ਮੈਨੂੰ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
290 |
maiṁ usadī
mainū salāha dēṇa dī praśasā karadā
hāṁ |
290 |
আমি
তার আমাকে
পরামর্শ
দেওয়ার
প্রশংসা করি |
290 |
āmi tāra
āmākē parāmarśa dē'ōẏāra
praśansā kari |
290 |
彼女がアドバイスしてくれてありがとう |
290 |
彼女 が アドバイス してくれて ありがとう |
290 |
かのじょ が アドバイス してくれて ありがとう |
290 |
kanojo ga adobaisu shitekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
J'apprécie qu'elle
me donne des conseils |
291 |
我打她为我指点迷津 |
291 |
wǒ dǎ tā wèi
wǒ zhǐdiǎn míjīn |
291 |
我感激她为我指点迷津 |
291 |
I appreciate her
giving me advice |
291 |
Eu aprecio ela me
dando conselhos |
291 |
Agradezco que me dé
consejos. |
291 |
Ich weiß es zu
schätzen, dass sie mir Ratschläge gibt |
291 |
Doceniam jej
udzielanie mi rad |
291 |
Я
ценю, что она
дает мне
советы |
291 |
YA tsenyu, chto ona
dayet mne sovety |
291 |
أنا
أقدر لها
إسداء
النصيحة لي |
291 |
'ana 'aqdir laha
'iisda' alnasihat li |
291 |
मुझे
सलाह देने के
लिए मैं उसकी
सराहना करता
हूं |
291 |
mujhe salaah dene ke
lie main usakee saraahana karata hoon |
291 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ ਮੈਨੂੰ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
291 |
maiṁ
usadī mainū salāha dēṇa dī praśasā
karadā hāṁ |
291 |
আমি
তার আমাকে
পরামর্শ
দেওয়ার
প্রশংসা করি |
291 |
āmi tāra
āmākē parāmarśa dē'ōẏāra
praśansā kari |
291 |
彼女がアドバイスしてくれてありがとう |
291 |
彼女 が アドバイス してくれて ありがとう |
291 |
かのじょ が アドバイス してくれて ありがとう |
291 |
kanojo ga adobaisu shitekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Judicieusement |
292 |
明智地 |
292 |
míngzhì de |
292 |
Wisely |
292 |
Wisely |
292 |
Sabiamente |
292 |
sabiamente |
292 |
Weise |
292 |
Mądrze |
292 |
С
умом |
292 |
S umom |
292 |
بحكمة |
292 |
bihikma |
292 |
समझदारी
से |
292 |
samajhadaaree se |
292 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ |
292 |
samajhadārī
nāla |
292 |
বিজ্ঞতার
সঙ্গে |
292 |
bijñatāra
saṅgē |
292 |
賢く |
292 |
賢く |
292 |
かしこく |
292 |
kashikoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
judicieusement |
293 |
明智地 |
293 |
míngzhì de |
293 |
明智地 |
293 |
wisely |
293 |
sabiamente |
293 |
sabiamente |
293 |
weise |
293 |
mądrze |
293 |
с
умом |
293 |
s umom |
293 |
بحكمة |
293 |
bihikma |
293 |
समझदारी
से |
293 |
samajhadaaree se |
293 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ |
293 |
samajhadārī
nāla |
293 |
বিজ্ঞতার
সঙ্গে |
293 |
bijñatāra
saṅgē |
293 |
賢明に |
293 |
賢明 に |
293 |
けんめい に |
293 |
kenmei ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Elle hoche sagement
la tête |
294 |
她明智的点了点头 |
294 |
tā míngzhì de diǎnle
diǎntóu |
294 |
She
nodded wisely |
294 |
She nods wisely |
294 |
Ela acena sabiamente |
294 |
Ella asiente
sabiamente |
294 |
Sie nickt weise |
294 |
Mądrze kiwa
głową |
294 |
Она
мудро
кивает |
294 |
Ona mudro kivayet |
294 |
أومأت
برأسها
بحكمة |
294 |
'awma'at birasiha
bihikma |
294 |
वह
बुद्धिमानी
से सिर
हिलाती है |
294 |
vah buddhimaanee se
sir hilaatee hai |
294 |
ਉਹ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਸਿਰ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ |
294 |
uha
samajhadārī nāla sira hilā'undī hai |
294 |
সে
বিজ্ঞতার
সাথে মাথা
নিচু করে |
294 |
sē
bijñatāra sāthē māthā nicu karē |
294 |
彼女は賢くうなずきます |
294 |
彼女 は 賢く うなずきます |
294 |
かのじょ わ かしこく うなずきます |
294 |
kanojo wa kashikoku unazukimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Elle hocha sagement
la tête |
295 |
她聪明的点了点 |
295 |
tā cōngmíng de
diǎnle diǎn |
295 |
她明智的点了点头 |
295 |
She nodded wisely |
295 |
Ela assentiu com
sabedoria |
295 |
Ella asintió
sabiamente |
295 |
Sie nickte weise |
295 |
Mądrze
skinęła głową |
295 |
Она
мудро
кивнула |
295 |
Ona mudro kivnula |
295 |
أومأت
برأسها
بحكمة |
295 |
'awma'at birasiha
bihikma |
295 |
उसने
बुद्धिमानी
से सिर
हिलाया |
295 |
usane buddhimaanee
se sir hilaaya |
295 |
ਉਸਨੇ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ |
295 |
usanē
samajhadārī nāla sira hilā'i'ā |
295 |
সে
বিজ্ঞতার
সাথে মাথা
নাড়ল |
295 |
sē
bijñatāra sāthē māthā nāṛala |
295 |
彼女は賢くうなずいた |
295 |
彼女 は 賢く うなずいた |
295 |
かのじょ わ かしこく うなずいた |
295 |
kanojo wa kashikoku unazuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Elle hoche sagement
la tête |
296 |
她明智的点了点头 |
296 |
tā míngzhì de diǎnle
diǎntóu |
296 |
She
nodded wisely |
296 |
She nods wisely |
296 |
Ela acena sabiamente |
296 |
Ella asiente
sabiamente |
296 |
Sie nickt weise |
296 |
Mądrze kiwa
głową |
296 |
Она
мудро
кивает |
296 |
Ona mudro kivayet |
296 |
أومأت
برأسها
بحكمة |
296 |
'awma'at birasiha
bihikma |
296 |
वह
बुद्धिमानी
से सिर
हिलाती है |
296 |
vah buddhimaanee se
sir hilaatee hai |
296 |
ਉਹ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਸਿਰ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ |
296 |
uha
samajhadārī nāla sira hilā'undī hai |
296 |
সে
বিজ্ঞতার
সাথে মাথা
নিচু করে |
296 |
sē
bijñatāra sāthē māthā nicu karē |
296 |
彼女は賢くうなずきます |
296 |
彼女 は 賢く うなずきます |
296 |
かのじょ わ かしこく うなずきます |
296 |
kanojo wa kashikoku unazukimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Elle hocha sagement
la tête |
297 |
她聪明的位置发现了 |
297 |
tā cōngmíng de wèizhì
fāxiànle |
297 |
她聪明地点了点头 |
297 |
She nodded wisely |
297 |
Ela assentiu com
sabedoria |
297 |
Ella asintió
sabiamente |
297 |
Sie nickte weise |
297 |
Mądrze
skinęła głową |
297 |
Она
мудро
кивнула |
297 |
Ona mudro kivnula |
297 |
أومأت
برأسها
بحكمة |
297 |
'awma'at birasiha
bihikma |
297 |
उसने
बुद्धिमानी
से सिर
हिलाया |
297 |
usane buddhimaanee
se sir hilaaya |
297 |
ਉਸਨੇ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ |
297 |
usanē
samajhadārī nāla sira hilā'i'ā |
297 |
সে
বিজ্ঞতার
সাথে মাথা
নাড়ল |
297 |
sē
bijñatāra sāthē māthā nāṛala |
297 |
彼女は賢くうなずいた |
297 |
彼女 は 賢く うなずいた |
297 |
かのじょ わ かしこく うなずいた |
297 |
kanojo wa kashikoku unazuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Il a sagement décidé
de dire la vérité |
298 |
他明智地决定说实话 |
298 |
tā míngzhì de juédìng
shuō shíhuà |
298 |
He wisely decided to tell the truth |
298 |
He wisely decided to
tell the truth |
298 |
Ele sabiamente
decidiu dizer a verdade |
298 |
Sabiamente decidió
decir la verdad. |
298 |
Er entschied sich
klugerweise, die Wahrheit zu sagen |
298 |
Mądrze
postanowił powiedzieć prawdę |
298 |
Он
мудро решил
сказать
правду |
298 |
On mudro reshil
skazat' pravdu |
298 |
قرر
بحكمة أن
يقول
الحقيقة |
298 |
qarar bihikmat 'an
yaqul alhaqiqa |
298 |
उसने
समझदारी से
सच बोलने का
फैसला किया |
298 |
usane samajhadaaree
se sach bolane ka phaisala kiya |
298 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ ਸੱਚ ਦੱਸਣ
ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
298 |
usa nē
samajhadārī nāla saca dasaṇa dā faisalā
kītā |
298 |
তিনি
বিজ্ঞতার
সাথে সত্য
বলার
সিদ্ধান্ত
নেন |
298 |
tini bijñatāra
sāthē satya balāra sid'dhānta nēna |
298 |
彼は賢明に真実を語ることに決めました |
298 |
彼 は 賢明 に 真実 を 語る こと に 決めました |
298 |
かれ わ けんめい に しんじつ お かたる こと に きめました |
298 |
kare wa kenmei ni shinjitsu o kataru koto ni kimemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Il a sagement décidé
de dire la vérité |
299 |
他明智地决定说实话 |
299 |
tā míngzhì de juédìng
shuō shíhuà |
299 |
他明智地决定说实话 |
299 |
He wisely decided to
tell the truth |
299 |
Ele sabiamente
decidiu dizer a verdade |
299 |
Sabiamente decidió
decir la verdad. |
299 |
Er entschied sich
klugerweise, die Wahrheit zu sagen |
299 |
Mądrze
postanowił powiedzieć prawdę |
299 |
Он
мудро решил
сказать
правду |
299 |
On mudro reshil
skazat' pravdu |
299 |
قرر
بحكمة أن
يقول
الحقيقة |
299 |
qarar bihikmat 'an
yaqul alhaqiqa |
299 |
उसने
समझदारी से
सच बोलने का
फैसला किया |
299 |
usane samajhadaaree
se sach bolane ka phaisala kiya |
299 |
ਉਸ
ਨੇ ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ ਸੱਚ ਦੱਸਣ
ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
299 |
usa nē
samajhadārī nāla saca dasaṇa dā faisalā
kītā |
299 |
তিনি
বিজ্ঞতার
সাথে সত্য
বলার
সিদ্ধান্ত
নেন |
299 |
tini bijñatāra
sāthē satya balāra sid'dhānta nēna |
299 |
彼は賢明に真実を語ることに決めました |
299 |
彼 は 賢明 に 真実 を 語る こと に 決めました |
299 |
かれ わ けんめい に しんじつ お かたる こと に きめました |
299 |
kare wa kenmei ni shinjitsu o kataru koto ni kimemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Il est sage de dire
la vérité |
300 |
他说实话是明智的 |
300 |
tā shuō shíhuà shì
míngzhì de |
300 |
He's
wise to tell the truth |
300 |
He's wise to tell the
truth |
300 |
Ele é sábio para
dizer a verdade |
300 |
Es sabio decir la
verdad |
300 |
Er ist klug, die
Wahrheit zu sagen |
300 |
On mądrze mówi
prawdę |
300 |
Он
мудр, чтобы
сказать
правду |
300 |
On mudr, chtoby
skazat' pravdu |
300 |
إنه
حكيم أن يقول
الحقيقة |
300 |
'iinah hakim 'an
yaqul alhaqiqa |
300 |
वह
सच बोलने में
बुद्धिमान
है |
300 |
vah sach bolane mein
buddhimaan hai |
300 |
ਉਹ
ਸੱਚ ਬੋਲਣ
ਵਿੱਚ ਸਿਆਣਾ
ਹੈ |
300 |
uha saca
bōlaṇa vica si'āṇā hai |
300 |
তিনি
সত্য বলতে
বুদ্ধিমান |
300 |
tini satya
balatē bud'dhimāna |
300 |
彼は真実を言うのが賢明です |
300 |
彼 は 真実 を 言う の が 賢明です |
300 |
かれ わ しんじつ お いう の が けんめいです |
300 |
kare wa shinjitsu o iu no ga kenmeidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Il est sage de dire
la vérité |
301 |
他聪明地灰真真实地说 |
301 |
tā cōngmíng de
huī zhēn zhēnshí dì shuō |
301 |
他明智地灰定实话实说 |
301 |
He's wise to tell
the truth |
301 |
Ele é sábio para
dizer a verdade |
301 |
Es sabio decir la
verdad |
301 |
Er ist klug, die
Wahrheit zu sagen |
301 |
Mądrze jest
mówić prawdę |
301 |
Он
мудр, чтобы
сказать
правду |
301 |
On mudr, chtoby
skazat' pravdu |
301 |
إنه
حكيم أن يقول
الحقيقة |
301 |
'iinah hakim 'an
yaqul alhaqiqa |
301 |
वह
सच बोलने में
बुद्धिमान
है |
301 |
vah sach bolane mein
buddhimaan hai |
301 |
ਉਹ
ਸੱਚ ਬੋਲਣ
ਵਿੱਚ ਸਿਆਣਾ
ਹੈ |
301 |
uha saca
bōlaṇa vica si'āṇā hai |
301 |
তিনি
সত্য বলতে
বুদ্ধিমান |
301 |
tini satya
balatē bud'dhimāna |
301 |
彼は真実を言うのが賢明です |
301 |
彼 は 真実 を 言う の が 賢明です |
301 |
かれ わ しんじつ お いう の が けんめいです |
301 |
kare wa shinjitsu o iu no ga kenmeidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ne sois pas plus sage |
302 |
别再聪明了 |
302 |
bié zài cōngmíngliǎo |
302 |
be none
the wiser |
302 |
be none the wiser |
302 |
não seja o mais sábio |
302 |
no seas más sabio |
302 |
sei nicht klüger |
302 |
nie bądź
mądrzejszy! |
302 |
не
будь мудрее |
302 |
ne bud' mudreye |
302 |
لا
تكن أحكم |
302 |
la takun 'ahkam |
302 |
कोई
भी समझदार न
हो |
302 |
koee bhee samajhadaar
na ho |
302 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਨਾ ਬਣੋ |
302 |
kō'ī
vī budhīmāna nā baṇō |
302 |
বুদ্ধিমান
কেউ হবেন না |
302 |
bud'dhimāna
kē'u habēna nā |
302 |
賢くならない |
302 |
賢く ならない |
302 |
かしこく ならない |
302 |
kashikoku naranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
imprudent |
303 |
不明智 |
303 |
bù míngzhì |
303 |
不明智 |
303 |
unwise |
303 |
imprudente |
303 |
imprudente |
303 |
unklug |
303 |
niemądry |
303 |
неразумный |
303 |
nerazumnyy |
303 |
غير
حكيم |
303 |
ghayr hakim |
303 |
मूर्ख |
303 |
moorkh |
303 |
ਬੇਸਮਝ |
303 |
bēsamajha |
303 |
অজ্ঞান |
303 |
ajñāna |
303 |
賢明ではない |
303 |
賢明で はない |
303 |
けんめいで はない |
303 |
kenmeide hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
ne sois pas plus sage |
304 |
不是更聪明 |
304 |
bùshì gèng cōngmíng |
304 |
not
be any the wiser |
304 |
not be any the wiser |
304 |
não seja o mais sábio |
304 |
no seas más sabio |
304 |
nicht klüger werden |
304 |
nie bądź
mądrzejszy |
304 |
не
будь мудрее |
304 |
ne bud' mudreye |
304 |
لا
تكن أحكم |
304 |
la takun 'ahkam |
304 |
कोई
बुद्धिमान
मत बनो |
304 |
koee buddhimaan mat
bano |
304 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਾ
ਬਣੋ |
304 |
kō'ī
vī samajhadāra nā baṇō |
304 |
কোন
বুদ্ধিমান
হতে হবে না |
304 |
kōna
bud'dhimāna hatē habē nā |
304 |
賢くならない |
304 |
賢く ならない |
304 |
かしこく ならない |
304 |
kashikoku naranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
pas plus intelligent |
305 |
不是更聪明 |
305 |
bùshì gèng cōngmíng |
305 |
不是更聪明 |
305 |
not smarter |
305 |
não mais inteligente |
305 |
no más inteligente |
305 |
nicht klüger |
305 |
nie mądrzejszy |
305 |
не
умнее |
305 |
ne umneye |
305 |
ليس
أذكى |
305 |
lays 'adhkaa |
305 |
होशियार
नहीं |
305 |
hoshiyaar nahin |
305 |
ਚੁਸਤ
ਨਹੀਂ |
305 |
cusata
nahīṁ |
305 |
স্মার্ট
না |
305 |
smārṭa
nā |
305 |
賢くない |
305 |
賢くない |
305 |
かしこくない |
305 |
kashikokunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ne pas comprendre qc,
même après qu'on vous l'ait expliqué |
306 |
不明白某事,即使已经向你解释过 |
306 |
bù míngbái mǒu shì,
jíshǐ yǐjīng xiàng nǐ jiěshìguò |
306 |
to
not understand sth, even after it has been explained to you |
306 |
to not understand
sth, even after it has been explained to you |
306 |
não entender algo,
mesmo depois de ter sido explicado a você |
306 |
no entender algo,
incluso después de que te lo hayan explicado |
306 |
etw nicht verstehen,
auch nachdem es einem erklärt wurde |
306 |
nie rozumieć
czegoś, nawet po tym, jak ci to wyjaśniono |
306 |
не
понимать
чего-либо,
даже после
того, как тебе
объяснили |
306 |
ne ponimat'
chego-libo, dazhe posle togo, kak tebe ob"yasnili |
306 |
حتى
لا أفهم
شيئًا ، حتى
بعد أن تم
شرحه لك |
306 |
hataa la 'afham
shyyan , hataa baed 'an tama sharhuh lak |
306 |
आपको
समझाने के
बाद भी sth को न
समझना |
306 |
aapako samajhaane ke
baad bhee sth ko na samajhana |
306 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮਝਾਉਣ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਵੀ sth ਨੂੰ
ਨਾ ਸਮਝਣਾ |
306 |
tuhānū
samajhā'uṇa dē bā'ada vī sth nū nā
samajhaṇā |
306 |
তোমাকে
বোঝানোর
পরেও sth না
বোঝার জন্য |
306 |
tōmākē
bōjhānōra parē'ō sth nā bōjhāra
jan'ya |
306 |
それがあなたに説明された後でさえ、sthを理解しないために |
306 |
それ が あなた に 説明 された 後 で さえ 、 sth を 理解 しない ため に |
306 |
それ が あなた に せつめい された のち で さえ 、 sth お りかい しない ため に |
306 |
sore ga anata ni setsumei sareta nochi de sae , sth o rikai shinai tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
ne comprends pas
quelque chose, même si cela vous a été expliqué |
307 |
不理解某事,即使已经向你解释过 |
307 |
bù lǐjiě mǒu
shì, jíshǐ yǐjīng xiàng nǐ jiěshìguò |
307 |
不明白某事,即使已经向你解释过 |
307 |
don't understand
something, even if it's been explained to you |
307 |
não entende algo,
mesmo que tenha sido explicado a você |
307 |
no entiendes algo,
incluso si te lo han explicado |
307 |
etwas nicht
verstehen, auch wenn es dir erklärt wurde |
307 |
czegoś nie
rozumiesz, nawet jeśli zostało ci to wyjaśnione |
307 |
ничего
не
понимаете,
даже если
вам объяснили |
307 |
nichego ne
ponimayete, dazhe yesli vam ob"yasnili |
307 |
لا
أفهم شيئًا ،
حتى لو تم
شرحه لك |
307 |
la 'afham shyyan ,
hataa law tama sharhuh lak |
307 |
कुछ
समझ में नहीं
आता, भले ही वह
आपको समझाया
गया हो |
307 |
kuchh samajh mein
nahin aata, bhale hee vah aapako samajhaaya gaya ho |
307 |
ਕੁਝ
ਸਮਝ ਨਹੀਂ
ਆਉਂਦਾ, ਭਾਵੇਂ
ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ
ਹੋਵੇ |
307 |
kujha samajha
nahīṁ ā'undā, bhāvēṁ iha
tuhānū samajhā'i'ā gi'ā hōvē |
307 |
কিছু
বুঝতে
পারছেন না,
যদিও তা
আপনাকে
ব্যাখ্যা
করা হয়েছে |
307 |
kichu bujhatē
pārachēna nā, yadi'ō tā āpanākē
byākhyā karā haẏēchē |
307 |
たとえそれがあなたに説明されたとしても、何かを理解しない |
307 |
たとえ それ が あなた に 説明 された として も 、 何 か を 理解 しない |
307 |
たとえ それ が あなた に せつめい された として も 、 なに か お りかい しない |
307 |
tatoe sore ga anata ni setsumei sareta toshite mo , nani ka o rikai shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
(Après avoir
expliqué) Je ne comprends pas, je ne comprends toujours pas |
308 |
(解释后)我不明白,我还是不明白 |
308 |
(jiěshì hòu) wǒ bù
míngbái, wǒ háishì bù míngbái |
308 |
(After
explaining) I don't understand, I still don't understand |
308 |
(After explaining) I
don't understand, I still don't understand |
308 |
(Depois de explicar)
Não entendo, ainda não entendo |
308 |
(Después de explicar)
No entiendo, sigo sin entender |
308 |
(Nach der Erklärung)
Ich verstehe nicht, ich verstehe immer noch nicht |
308 |
(po wyjaśnieniu)
Nie rozumiem, nadal nie rozumiem |
308 |
(После
объяснений)
Я не понимаю,
я до сих пор не
понимаю |
308 |
(Posle
ob"yasneniy) YA ne ponimayu, ya do sikh por ne ponimayu |
308 |
(بعد
الشرح) لا
أفهم ، ما زلت
لا أفهم |
308 |
(baed alsharha) la
'afham , ma zilt la 'afham |
308 |
(समझाने
के बाद) मुझे
समझ नहीं आया,
मैं अभी भी नहीं
समझा |
308 |
(samajhaane ke baad)
mujhe samajh nahin aaya, main abhee bhee nahin samajha |
308 |
(ਸਮਝਾਉਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ,
ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦਾ |
308 |
(samajhā'uṇa
tōṁ bā'ada) maiṁ nahīṁ samajhadā,
maiṁ ajē vī nahīṁ samajhadā |
308 |
(ব্যাখ্যা
করার পর) আমি
বুঝতে
পারিনি, আমি
এখনও বুঝতে
পারিনি |
308 |
(byākhyā
karāra para) āmi bujhatē pārini, āmi
ēkhana'ō bujhatē pārini |
308 |
(説明後)わからない、まだ分からない |
308 |
( 説明 後 ) わからない 、 まだ 分からない |
308 |
( せつめい ご ) わからない 、 まだ わからない |
308 |
( setsumei go ) wakaranai , mada wakaranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
(Après avoir
expliqué) Je ne comprends pas depuis longtemps, mais je ne comprends toujours
pas |
309 |
(解释之后)长然不懂,仍不明白 |
309 |
(jiěshì zhīhòu)
zhǎng rán bù dǒng, réng bù míngbái |
309 |
(解释之后)长然不懂,仍不明白 |
309 |
(After explaining) I
don't understand for a long time, but I still don't understand |
309 |
(Depois de explicar)
Eu não entendo por muito tempo, mas ainda não entendo |
309 |
(Después de
explicar) No entiendo por mucho tiempo, pero sigo sin entender |
309 |
(Nachdem ich es
erklärt habe) Ich verstehe es lange nicht, aber ich verstehe es immer noch
nicht |
309 |
(po
wyjaśnieniu) Długo nie rozumiem, ale nadal nie rozumiem |
309 |
(После
объяснений)
Я долго не
понимаю, но
до сих пор не
понимаю |
309 |
(Posle
ob"yasneniy) YA dolgo ne ponimayu, no do sikh por ne ponimayu |
309 |
(بعد
الشرح) لم
أفهم لفترة
طويلة ، لكني
ما زلت لا
أفهم |
309 |
(baed alsharha) lam
'afham lifatrat tawilat , lakiniy ma zilt la 'afham |
309 |
(समझाने
के बाद) मुझे
बहुत देर तक
समझ नहीं आया, लेकिन
फिर भी मुझे
समझ नहीं आया |
309 |
(samajhaane ke baad)
mujhe bahut der tak samajh nahin aaya, lekin phir bhee mujhe samajh nahin
aaya |
309 |
(ਸਮਝਾਉਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ,
ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ |
309 |
(samajhā'uṇa
tōṁ bā'ada) maiṁ bahuta dēra taka nahīṁ
samajhadā, para maiṁ ajē vī nahīṁ
samajhadā |
309 |
(ব্যাখ্যা
করার পর) অনেক
দিন ধরে
বুঝলাম না, তবুও
বুঝলাম না |
309 |
(byākhyā
karāra para) anēka dina dharē bujhalāma nā,
tabu'ō bujhalāma nā |
309 |
(説明後)久しぶりですが、まだわかりません |
309 |
( 説明 後 ) 久しぶりですが 、 まだ わかりません |
309 |
( せつめい ご ) ひさしぶりですが 、 まだ わかりません |
309 |
( setsumei go ) hisashiburidesuga , mada wakarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
J'ai lu les
instructions, mais je ne suis toujours pas plus sage |
310 |
我已经阅读了说明,但我仍然没有更聪明 |
310 |
wǒ yǐjīng
yuèdúle shuōmíng, dàn wǒ réngrán méiyǒu gèng cōngmíng |
310 |
I’ve read the instructions, but I’m still none the wiser |
310 |
I've read the
instructions, but I'm still none the wiser |
310 |
Eu li as instruções,
mas ainda não sou o mais sábio |
310 |
He leído las
instrucciones, pero todavía no soy más sabio |
310 |
Ich habe die
Anleitung gelesen, aber ich bin immer noch nicht klüger |
310 |
Przeczytałem
instrukcję, ale nadal nie jestem mądrzejszy |
310 |
Инструкцию
читал, но так
и не понял |
310 |
Instruktsiyu chital,
no tak i ne ponyal |
310 |
لقد
قرأت
التعليمات ،
لكنني ما زلت
أكثر حكمة |
310 |
laqad qarat
altaelimat , lakinani ma zilt 'akthar hikmatan |
310 |
मैंने
निर्देश पढ़
लिए हैं,
लेकिन मैं
अभी भी समझदार
नहीं हूं |
310 |
mainne nirdesh padh
lie hain, lekin main abhee bhee samajhadaar nahin hoon |
310 |
ਮੈਂ
ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਲਿਆ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ
ਵੀ ਕੋਈ ਵੀ
ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ |
310 |
maiṁ
niradēśāṁ nū paṛha li'ā hai, para
maiṁ ajē vī kō'ī vī samajhadāra
nahīṁ hāṁ |
310 |
আমি
নির্দেশাবলী
পড়েছি,
কিন্তু আমি
এখনও বুদ্ধিমান
কেউ নই |
310 |
āmi
nirdēśābalī paṛēchi, kintu āmi
ēkhana'ō bud'dhimāna kē'u na'i |
310 |
私は指示を読みましたが、それでも私は賢明ではありません |
310 |
私 は 指示 を 読みましたが 、 それでも 私 は 賢明で は ありません |
310 |
わたし わ しじ お よみましたが 、 それでも わたし わ けんめいで わ ありません |
310 |
watashi wa shiji o yomimashitaga , soredemo watashi wa kenmeide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
J'ai lu les
instructions, mais je ne suis toujours pas plus intelligent. |
311 |
我已经阅读了说明,但我仍然没有更聪明。 |
311 |
wǒ yǐjīng
yuèdúle shuōmíng, dàn wǒ réngrán méiyǒu gèng cōngmíng. |
311 |
我已经阅读了说明,但我仍然没有更聪明。 |
311 |
I've read the
instructions, but I'm still no smarter. |
311 |
Li as instruções,
mas ainda não sou mais inteligente. |
311 |
He leído las
instrucciones, pero todavía no soy más inteligente. |
311 |
Ich habe die
Anleitung gelesen, aber ich bin immer noch nicht schlauer. |
311 |
Przeczytałem
instrukcje, ale nadal nie jestem mądrzejszy. |
311 |
Я
читал
инструкции,
но я все еще
не умнее. |
311 |
YA chital
instruktsii, no ya vse yeshche ne umneye. |
311 |
لقد
قرأت
التعليمات ،
لكنني ما زلت
غير أذكى. |
311 |
laqad qarat
altaelimat , lakinani ma zilt ghayr 'adhkaa. |
311 |
मैंने
निर्देश पढ़
लिए हैं,
लेकिन मैं अब
भी होशियार
नहीं हूं। |
311 |
mainne nirdesh padh
lie hain, lekin main ab bhee hoshiyaar nahin hoon. |
311 |
ਮੈਂ
ਹਿਦਾਇਤਾਂ
ਪੜ੍ਹ ਲਈਆਂ ਹਨ,
ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੁਸਤ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ। |
311 |
maiṁ
hidā'itāṁ paṛha la'ī'āṁ hana, para
maiṁ ajē vī zi'ādā cusata nahīṁ
hāṁ. |
311 |
আমি
নির্দেশাবলী
পড়েছি,
কিন্তু আমি
এখনও বুদ্ধিমান
নই। |
311 |
āmi
nirdēśābalī paṛēchi, kintu āmi
ēkhana'ō bud'dhimāna na'i. |
311 |
説明書を読みましたが、まだ賢くはありません。 |
311 |
説明書 を 読みましたが 、 まだ 賢く は ありません 。 |
311 |
せつめいしょ お よみましたが 、 まだ かしこく わ ありません 。 |
311 |
setsumeisho o yomimashitaga , mada kashikoku wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
J'ai lu les
instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre. |
312 |
我阅读了说明,但仍然无法弄清楚。 |
312 |
Wǒ yuèdúle shuōmíng,
dàn réngrán wúfǎ nòng qīngchǔ. |
312 |
I
read the instructions but still can't figure it out. |
312 |
I read the
instructions but still can't figure it out. |
312 |
Eu li as instruções,
mas ainda não consigo descobrir. |
312 |
He leído las
instrucciones pero todavía no puedo resolverlo. |
312 |
Ich habe die
Anleitung gelesen, komme aber immer noch nicht dahinter. |
312 |
Przeczytałem
instrukcję, ale nadal nie mogę tego rozgryźć. |
312 |
Инструкцию
читал, но так
и не понял. |
312 |
Instruktsiyu chital,
no tak i ne ponyal. |
312 |
قرأت
التعليمات
ولكن ما زلت
لا أستطيع
معرفة ذلك. |
312 |
qarat altaelimat
walakin ma zilt la 'astatie maerifat dhalika. |
312 |
मैंने
निर्देश
पढ़े लेकिन
फिर भी इसे
समझ नहीं
पाया। |
312 |
mainne nirdesh padhe
lekin phir bhee ise samajh nahin paaya. |
312 |
ਮੈਂ
ਹਿਦਾਇਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ
ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ
ਇਸਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਲਗਾ ਸਕਦਾ। |
312 |
Maiṁ
hidā'itāṁ nū paṛhi'ā para phira vī
isadā patā nahīṁ lagā sakadā. |
312 |
আমি
নির্দেশাবলী
পড়ি কিন্তু
এখনও এটি বের
করতে পারি
না। |
312 |
Āmi
nirdēśābalī paṛi kintu ēkhana'ō
ēṭi bēra karatē pāri nā. |
312 |
指示を読みましたが、それでも理解できません。 |
312 |
指示 を 読みましたが 、 それでも 理解 できません 。 |
312 |
しじ お よみましたが 、 それでも りかい できません 。 |
312 |
shiji o yomimashitaga , soredemo rikai dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
J'ai lu les
instructions mais je n'arrive toujours pas à comprendre |
313 |
我的用法说明,但仍然弄不明白 |
313 |
Wǒ de yòngfǎ
shuōmíng, dàn réngrán nòng bù míngbái |
313 |
我看了用法说明,但仍然弄不明白 |
313 |
I read the
instructions but still can't figure it out |
313 |
Eu li as instruções,
mas ainda não consigo descobrir |
313 |
Leí las
instrucciones pero todavía no puedo entenderlo. |
313 |
Ich habe die
Anleitung gelesen, komme aber immer noch nicht dahinter |
313 |
Przeczytałem
instrukcję, ale nadal nie mogę tego rozgryźć |
313 |
Инструкцию
читал, но так
и не понял |
313 |
Instruktsiyu chital,
no tak i ne ponyal |
313 |
قرأت
التعليمات
ولكن ما زلت
لا أستطيع
معرفة ذلك |
313 |
qarat altaelimat
walakin ma zilt la 'astatie maerifat dhalik |
313 |
मैंने
निर्देश पढ़
लिए हैं
लेकिन फिर भी
समझ नहीं पा
रहा हूँ |
313 |
mainne nirdesh padh
lie hain lekin phir bhee samajh nahin pa raha hoon |
313 |
ਮੈਂ
ਹਿਦਾਇਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ
ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ
ਇਸਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਲਗਾ ਸਕਦਾ |
313 |
Maiṁ
hidā'itāṁ nū paṛhi'ā para phira vī
isadā patā nahīṁ lagā sakadā |
313 |
আমি
নির্দেশাবলী
পড়ি কিন্তু
এখনও এটি বের
করতে পারি না |
313 |
Āmi
nirdēśābalī paṛi kintu ēkhana'ō
ēṭi bēra karatē pāri nā |
313 |
指示を読みましたが、それでも理解できません |
313 |
指示 を 読みましたが 、 それでも 理解 できません |
313 |
しじ お よみましたが 、 それでも りかい できません |
313 |
shiji o yomimashitaga , soredemo rikai dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ne pas savoir ou
découvrir qc de mal que qn a fait |
314 |
不知道或发现某人所做的坏事 |
314 |
bùzhīdào huò fāxiàn
mǒu rén suǒ zuò de huàishì |
314 |
to
not know or find out about sth bad that sb has done |
314 |
to not know or find
out about sth bad that sb has done |
314 |
não saber ou
descobrir algo ruim que o sb fez |
314 |
no saber o enterarse
de algo malo que sb ha hecho |
314 |
etw schlecht wissen
oder herausfinden, was jd getan hat |
314 |
nie wiedzieć ani
nie dowiadywać się o czymś złym, co ktoś zrobił |
314 |
не
знать или не
узнавать о
чем-либо
плохом, что
кто-либо
сделал |
314 |
ne znat' ili ne
uznavat' o chem-libo plokhom, chto kto-libo sdelal |
314 |
ألا
تعرف أو
تكتشف شيئًا
سيئًا قام به sb |
314 |
'ala taerif 'aw
taktashif shyyan syyan qam bih sb |
314 |
sb
द्वारा किए
गए बुरे काम
के बारे में
नहीं जानना
या पता लगाना |
314 |
sb dvaara kie gae
bure kaam ke baare mein nahin jaanana ya pata lagaana |
314 |
ਐਸ.ਬੀ.
ਨੇ ਜੋ ਬੁਰਾ
ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਾ
ਲਗਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਪਤਾ ਨਾ
ਲਗਾਉਣਾ |
314 |
aisa.Bī. Nē
jō burā kītā hai, usa bārē patā nā
lagā'uṇā jāṁ patā nā
lagā'uṇā |
314 |
sth
খারাপ যে sb
করেছে
সম্পর্কে
জানা বা
খুঁজে না পাওয়া |
314 |
sth khārāpa
yē sb karēchē samparkē jānā bā
khum̐jē nā pā'ōẏā |
314 |
sbが行ったsthbadについて知らないか知ること |
314 |
sb が 行った sthbad について 知らない か 知る こと |
314 |
sb が おこなった sthばd について しらない か しる こと |
314 |
sb ga okonatta sthbad nitsuite shiranai ka shiru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ne pas savoir ou
découvrir de mauvaises choses que quelqu'un a faites |
315 |
不知道或发现坏事 |
315 |
bù zhīdào huò fāxiàn
huàishì |
315 |
不知道或发现某人所做的坏事 |
315 |
Not knowing or
discovering bad things someone has done |
315 |
Não saber ou
descobrir coisas ruins que alguém fez |
315 |
No saber o descubrir
cosas malas que alguien ha hecho. |
315 |
Schlechte Dinge, die
jemand getan hat, nicht zu kennen oder zu entdecken |
315 |
Nie wiedząc lub
nie odkrywając złych rzeczy, które ktoś zrobił |
315 |
Незнание
или
обнаружение
плохих
вещей, которые
кто-то
сделал |
315 |
Neznaniye ili
obnaruzheniye plokhikh veshchey, kotoryye kto-to sdelal |
315 |
عدم
معرفة أو
اكتشاف
أشياء سيئة
قام بها شخص ما |
315 |
eadam maerifat 'aw
aktishaf 'ashya' sayiyat qam biha shakhs ma |
315 |
किसी
के द्वारा
किए गए बुरे
कामों को न
जानना या
उनकी खोज न
करना |
315 |
kisee ke dvaara kie
gae bure kaamon ko na jaanana ya unakee khoj na karana |
315 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਕੀਤੀਆਂ
ਮਾੜੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ
ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਖੋਜਣਾ
ਨਹੀਂ |
315 |
kisē nē
kītī'āṁ māṛī'āṁ
galāṁ nū jāṇanā jāṁ
khōjaṇā nahīṁ |
315 |
কেউ
যে খারাপ কাজ
করেছে তা না
জেনে বা
আবিষ্কার না
করা |
315 |
kē'u yē
khārāpa kāja karēchē tā nā jēnē
bā ābiṣkāra nā karā |
315 |
誰かがした悪いことを知らない、または発見しない |
315 |
誰か が した 悪い こと を 知らない 、 または 発見 しない |
315 |
だれか が した わるい こと お しらない 、 または はっけん しない |
315 |
dareka ga shita warui koto o shiranai , mataha hakken shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Je ne sais pas, je ne
peux pas savoir (quelqu'un fait quelque chose) |
316 |
我不知道,我找不到(有人做某事) |
316 |
wǒ bù zhīdào, wǒ
zhǎo bù dào (yǒurén zuò mǒu shì) |
316 |
I
don't know, I can't find out (someone does something) |
316 |
I don't know, I can't
find out (someone does something) |
316 |
Não sei, não consigo
descobrir (alguém faz alguma coisa) |
316 |
No sé, no puedo
averiguar (alguien hace algo) |
316 |
Ich weiß es nicht,
ich kann es nicht herausfinden (jemand tut etwas) |
316 |
Nie wiem, nie
mogę się dowiedzieć (ktoś coś robi) |
316 |
Я
не знаю, я не
могу узнать
(кто-то что-то
делает) |
316 |
YA ne znayu, ya ne
mogu uznat' (kto-to chto-to delayet) |
316 |
لا
أعلم ، لا
أعرف (شخص ما
يفعل شيئًا) |
316 |
la 'aelam , la 'aerif
(shakhs ma yafeal shyyan) |
316 |
मुझे
नहीं पता,
मुझे पता
नहीं चल रहा
है (कोई कुछ
करता है) |
316 |
mujhe nahin pata,
mujhe pata nahin chal raha hai (koee kuchh karata hai) |
316 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਲੱਭ
ਸਕਦਾ (ਕੋਈ ਕੁਝ
ਕਰਦਾ ਹੈ) |
316 |
mainū
nahīṁ patā, maiṁ nahīṁ labha sakadā
(kō'ī kujha karadā hai) |
316 |
আমি
জানি না, আমি
খুঁজে
পাচ্ছি না
(কেউ কিছু করে) |
316 |
āmi jāni
nā, āmi khum̐jē pācchi nā (kē'u kichu
karē) |
316 |
わからない、わからない(誰かが何かをしている) |
316 |
わからない 、 わからない ( 誰か が 何 か を している ) |
316 |
わからない 、 わからない ( だれか が なに か お している ) |
316 |
wakaranai , wakaranai ( dareka ga nani ka o shiteiru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Je ne sais pas, je
ne le trouve pas (quelqu'un fait quelque chose) |
317 |
道,发现不了(不知做的环事) |
317 |
dào, fāxiàn bùliǎo
(bù zhī zuò de huán shì) |
317 |
不知
道,发现不了(某人做的环事) |
317 |
I don't know, I
can't find it (someone does something) |
317 |
Não sei, não consigo
encontrar (alguém faz alguma coisa) |
317 |
no sé, no lo
encuentro (alguien hace algo) |
317 |
Ich weiß nicht, ich
kann es nicht finden (jemand tut etwas) |
317 |
Nie wiem, nie
mogę znaleźć (ktoś coś robi) |
317 |
Не
знаю, не могу
найти (кто-то
что-то
делает) |
317 |
Ne znayu, ne mogu
nayti (kto-to chto-to delayet) |
317 |
لا
أعرف ، لا
يمكنني
العثور عليه
(شخص ما يفعل شيئًا) |
317 |
la 'aerif , la
yumkinuni aleuthur ealayh (shakhs ma yafeal shyyan) |
317 |
मुझे
नहीं पता,
मुझे यह नहीं
मिल रहा है
(कोई कुछ करता
है) |
317 |
mujhe nahin pata,
mujhe yah nahin mil raha hai (koee kuchh karata hai) |
317 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਲੱਭ ਸਕਦਾ (ਕੋਈ ਕੁਝ
ਕਰਦਾ ਹੈ) |
317 |
mainū
nahīṁ patā, maiṁ isanū nahīṁ labha
sakadā (kō'ī kujha karadā hai) |
317 |
আমি
জানি না, আমি
এটি খুঁজে
পাচ্ছি না
(কেউ কিছু করে) |
317 |
āmi jāni
nā, āmi ēṭi khum̐jē pācchi nā
(kē'u kichu karē) |
317 |
わからない、見つからない(誰かが何かをする) |
317 |
わからない 、 見つからない ( 誰か が 何 か を する ) |
317 |
わからない 、 みつからない ( だれか が なに か お する ) |
317 |
wakaranai , mitsukaranai ( dareka ga nani ka o suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
si tu remets
l'argent, personne n'en sera plus avisé |
318 |
如果你把钱放回去,没有人会更聪明 |
318 |
rúguǒ nǐ bǎ qián
fàng huíqù, méiyǒu rén huì gèng cōngmíng |
318 |
if you put the money back, no one will be any the wiser |
318 |
if you put the money
back, no one will be any the wiser |
318 |
se você colocar o
dinheiro de volta, ninguém será mais sábio |
318 |
si devuelves el
dinero, nadie se dará cuenta |
318 |
Wenn Sie das Geld
zurücklegen, wird niemand klüger |
318 |
jeśli oddasz
pieniądze, nikt nie będzie mądrzejszy |
318 |
если
вы вернете
деньги,
никто не
будет мудрее |
318 |
yesli vy vernete
den'gi, nikto ne budet mudreye |
318 |
إذا
أعدت المال ،
فلن يكون أحد
أكثر حكمة |
318 |
'iidha 'ueidt almal ,
falan yakun 'ahad 'akthar hikma |
318 |
यदि
आप पैसे वापस
कर देते हैं,
तो कोई भी
बुद्धिमान
नहीं होगा |
318 |
yadi aap paise vaapas
kar dete hain, to koee bhee buddhimaan nahin hoga |
318 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ
ਵਾਪਸ ਕਰ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮਝਦਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ |
318 |
jēkara
tusīṁ paisē vāpasa kara didē hō,
tāṁ kō'ī vī isa tōṁ vadha
samajhadāra nahīṁ hōvēgā |
318 |
আপনি
যদি টাকা
ফেরত দেন,
তাহলে কেউই
বুদ্ধিমান
হবে না |
318 |
āpani yadi
ṭākā phērata dēna, tāhalē kē'u'i
bud'dhimāna habē nā |
318 |
あなたがお金を戻すならば、誰も賢くなりません |
318 |
あなた が お金 を 戻すならば 、 誰 も 賢く なりません |
318 |
あなた が おかね お もどすならば 、 だれ も かしこく なりません |
318 |
anata ga okane o modosunaraba , dare mo kashikoku narimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Personne n'est plus
sage si vous remettez votre argent |
319 |
如果你把钱放回去,没有人会更聪明 |
319 |
rúguǒ nǐ bǎ qián
fàng huíqù, méiyǒu rén huì gèng cōngmíng |
319 |
如果你把钱放回去,没有人会更聪明 |
319 |
No one is wiser if
you put your money back |
319 |
Ninguém é mais sábio
se você devolver seu dinheiro |
319 |
Nadie es más sabio
si devuelves tu dinero |
319 |
Niemand ist klüger,
wenn Sie Ihr Geld zurücklegen |
319 |
Nikt nie jest
mądrzejszy, jeśli oddasz pieniądze |
319 |
Никто
не будет
мудрее, если
вы вернете
свои деньги |
319 |
Nikto ne budet
mudreye, yesli vy vernete svoi den'gi |
319 |
لا
أحد أكثر
حكمة إذا
أعدت أموالك |
319 |
la 'ahad 'akthar
hikmatan 'iidha 'ueidat 'amwaluk |
319 |
अगर
आप अपना पैसा
वापस कर देते
हैं तो कोई भी
समझदार नहीं
है |
319 |
agar aap apana paisa
vaapas kar dete hain to koee bhee samajhadaar nahin hai |
319 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ
ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ
ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
319 |
jēkara
tusīṁ āpaṇā paisā vāpasa
pā'undē hō tāṁ kō'ī vī
samajhadāra nahīṁ hudā |
319 |
আপনি
যদি আপনার
টাকা ফেরত
দেন তবে কেউ
বুদ্ধিমান
নয় |
319 |
āpani yadi
āpanāra ṭākā phērata dēna tabē
kē'u bud'dhimāna naẏa |
319 |
あなたがあなたのお金を元に戻すならば、誰も賢くありません |
319 |
あなた が あなた の お金 を 元 に 戻すならば 、 誰 も 賢く ありません |
319 |
あなた が あなた の おかね お もと に もどすならば 、 だれ も かしこく ありません |
319 |
anata ga anata no okane o moto ni modosunaraba , dare mo kashikoku arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Tant que tu remets
l'argent, personne ne s'en apercevra |
320 |
只要你把钱放回去,没人会注意到 |
320 |
zhǐyào nǐ bǎ
qián fàng huíqù, méi rén huì zhùyì dào |
320 |
As
long as you put the money back, no one will notice |
320 |
As long as you put
the money back, no one will notice |
320 |
Contanto que você
devolva o dinheiro, ninguém vai notar |
320 |
Mientras devuelvas el
dinero, nadie se dará cuenta |
320 |
Solange Sie das Geld
zurücklegen, wird es niemand bemerken |
320 |
Dopóki oddasz
pieniądze, nikt tego nie zauważy |
320 |
Пока
вы вернете
деньги,
никто не
заметит |
320 |
Poka vy vernete
den'gi, nikto ne zametit |
320 |
ما
دمت تعيد
المال ، فلن
يلاحظ أحد |
320 |
ma dumt tueid almal ,
falan yulahiz 'ahad |
320 |
जब
तक आप पैसे
वापस रखते
हैं, तब तक
किसी का ध्यान
नहीं जाएगा |
320 |
jab tak aap paise
vaapas rakhate hain, tab tak kisee ka dhyaan nahin jaega |
320 |
ਜਿੰਨਾ
ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ
ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ
ਵੀ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗਾ |
320 |
jinā cira
tusīṁ paisē vāpasa karadē hō, kō'ī
vī dhi'āna nahīṁ dēvēgā |
320 |
যতক্ষণ
আপনি টাকা
ফেরত রাখবেন,
কেউ খেয়াল
করবে না |
320 |
yatakṣaṇa
āpani ṭākā phērata rākhabēna, kē'u
khēẏāla karabē nā |
320 |
あなたがお金を戻す限り、誰も気付かないでしょう |
320 |
あなた が お金 を 戻す 限り 、 誰 も 気付かないでしょう |
320 |
あなた が おかね お もどす かぎり 、 だれ も きずかないでしょう |
320 |
anata ga okane o modosu kagiri , dare mo kizukanaideshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Tant que tu remets
l'argent, personne ne s'en apercevra |
321 |
你把钱放回去,谁都不会关注 |
321 |
nǐ bǎ qián fàng
huíqù, shéi dōu bù huì guānzhù |
321 |
只要你把钱放回去,
谁都不会察觉 |
321 |
As long as you put
the money back, no one will notice |
321 |
Contanto que você
devolva o dinheiro, ninguém vai notar |
321 |
Mientras devuelvas
el dinero, nadie se dará cuenta |
321 |
Solange Sie das Geld
zurücklegen, wird es niemand bemerken |
321 |
Dopóki oddasz
pieniądze, nikt tego nie zauważy |
321 |
Пока
вы вернете
деньги,
никто не
заметит |
321 |
Poka vy vernete
den'gi, nikto ne zametit |
321 |
ما
دمت تعيد
المال ، فلن
يلاحظ أحد |
321 |
ma dumt tueid almal
, falan yulahiz 'ahad |
321 |
जब
तक आप पैसे
वापस रखते
हैं, तब तक
किसी का ध्यान
नहीं जाएगा |
321 |
jab tak aap paise
vaapas rakhate hain, tab tak kisee ka dhyaan nahin jaega |
321 |
ਜਿੰਨਾ
ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ
ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ
ਵੀ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗਾ |
321 |
jinā cira
tusīṁ paisē vāpasa karadē hō, kō'ī
vī dhi'āna nahīṁ dēvēgā |
321 |
যতক্ষণ
আপনি টাকা
ফেরত রাখবেন,
কেউ খেয়াল
করবে না |
321 |
yatakṣaṇa
āpani ṭākā phērata rākhabēna, kē'u
khēẏāla karabē nā |
321 |
あなたがお金を戻す限り、誰も気付かないでしょう |
321 |
あなた が お金 を 戻す 限り 、 誰 も 気付かないでしょう |
321 |
あなた が おかね お もどす かぎり 、 だれ も きずかないでしょう |
321 |
anata ga okane o modosu kagiri , dare mo kizukanaideshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
récompense |
322 |
感谢 |
322 |
Gǎnxiè |
322 |
赏 |
322 |
reward |
322 |
recompensa |
322 |
premio |
322 |
belohnen |
322 |
nagroda |
322 |
награда |
322 |
nagrada |
322 |
جائزة |
322 |
jayiza |
322 |
इनाम |
322 |
inaam |
322 |
ਇਨਾਮ |
322 |
ināma |
322 |
পুরস্কার |
322 |
puraskāra |
322 |
褒美 |
322 |
褒美 |
322 |
ほうび |
322 |
hōbi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Dormir |
323 |
觉 |
323 |
jué |
323 |
觉 |
323 |
Sleep |
323 |
Dorme |
323 |
Dormir |
323 |
Schlafen |
323 |
Spać |
323 |
Спать |
323 |
Spat' |
323 |
ينام |
323 |
yanam |
323 |
सोना |
323 |
sona |
323 |
ਸਲੀਪ |
323 |
salīpa |
323 |
ঘুম |
323 |
ghuma |
323 |
寝る |
323 |
寝る |
323 |
ねる |
323 |
neru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
manteau |
324 |
褰 |
324 |
qiān |
324 |
褰 |
324 |
coat |
324 |
casaco |
324 |
Saco |
324 |
Mantel |
324 |
płaszcz |
324 |
Пальто |
324 |
Pal'to |
324 |
معطف |
324 |
mietaf |
324 |
परत |
324 |
parat |
324 |
ਕੋਟ |
324 |
kōṭa |
324 |
কোট |
324 |
kōṭa |
324 |
コート |
324 |
コート |
324 |
コート |
324 |
kōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Cas |
325 |
案 |
325 |
àn |
325 |
案 |
325 |
case |
325 |
caso |
325 |
caso |
325 |
Fall |
325 |
walizka |
325 |
кейс |
325 |
keys |
325 |
قضية |
325 |
qadia |
325 |
मामला |
325 |
maamala |
325 |
ਕੇਸ |
325 |
kēsa |
325 |
মামলা |
325 |
māmalā |
325 |
場合 |
325 |
場合 |
325 |
ばあい |
325 |
bāi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Chèque |
326 |
察察 |
326 |
chá chá |
326 |
察 |
326 |
check |
326 |
Verifica |
326 |
controlar |
326 |
überprüfen |
326 |
sprawdzać |
326 |
Проверьте |
326 |
Prover'te |
326 |
التحقق
من |
326 |
altahaquq min |
326 |
जांच |
326 |
jaanch |
326 |
ਚੈਕ |
326 |
caika |
326 |
চেক |
326 |
cēka |
326 |
小切手 |
326 |
小切手 |
326 |
こぎって |
326 |
kogitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Souvent
désapprobateur |
327 |
经常不赞成 |
327 |
jīngcháng bù zànchéng |
327 |
Often
disapproving |
327 |
Often disapproving |
327 |
Muitas vezes
desaprovando |
327 |
A menudo desaprobando |
327 |
Oft ablehnend |
327 |
Często się
nie zgadzam |
327 |
Часто
неодобрительно |
327 |
Chasto neodobritel'no |
327 |
غالبا
ما يرفض |
327 |
ghaliban ma yarfud |
327 |
अक्सर
अस्वीकृत |
327 |
aksar asveekrt |
327 |
ਅਕਸਰ
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
327 |
akasara
asavīkāra karadē hana |
327 |
প্রায়ই
অস্বীকৃতি |
327 |
prāẏa'i
asbīkr̥ti |
327 |
しばしば不承認 |
327 |
しばしば 不承認 |
327 |
しばしば ふしょうにん |
327 |
shibashiba fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
comprendre qc, ou
réaliser ce que vous auriez dû faire, seulement après que qc est arrivé |
328 |
理解某事,或意识到你应该做的事,只有在某事发生之后 |
328 |
lǐjiě mǒu shì,
huò yìshí dào nǐ yīnggāi zuò de shì, zhǐyǒu zài
mǒu shì fāshēng zhīhòu |
328 |
to
understand sth, or realize what you should have done,only after sth has happened |
328 |
to understand sth, or
realize what you should have done, only after sth has happened |
328 |
entender algo, ou
perceber o que você deveria ter feito, somente depois que algo acontecer |
328 |
entender algo, o
darte cuenta de lo que deberías haber hecho, solo después de que algo haya
sucedido |
328 |
etw erst verstehen
oder erkennen, was man hätte tun sollen, nachdem etw passiert ist |
328 |
zrozumieć
coś lub uświadomić sobie, co powinieneś był
zrobić, dopiero po tym, jak coś się wydarzyło |
328 |
понять
что-то или
понять, что
вы должны
были
сделать,
только
после того,
как что-то
произошло |
328 |
ponyat' chto-to ili
ponyat', chto vy dolzhny byli sdelat', tol'ko posle togo, kak chto-to
proizoshlo |
328 |
لفهم
شيء ، أو
إدراك ما كان
يجب عليك
فعله ، فقط
بعد حدوث شيء |
328 |
lifahm shay' , 'aw
'iidrak ma kan yajib ealayk fieluh , faqat baed huduth shay' |
328 |
sth को
समझने के लिए,
या यह महसूस
करने के लिए
कि आपको क्या
करना चाहिए
था, sth होने के
बाद ही |
328 |
sth ko samajhane ke
lie, ya yah mahasoos karane ke lie ki aapako kya karana chaahie tha, sth hone
ke baad hee |
328 |
sth
ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ,
ਜਾਂ ਇਹ
ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਸੀ, ਕੇਵਲ sth
ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ |
328 |
sth nū
samajhaṇa la'ī, jāṁ iha ahisāsa karana la'ī
ki tuhānū kī karanā cāhīdā sī,
kēvala sth vāparana tōṁ bā'ada |
328 |
sth
বোঝার জন্য,
বা আপনার কি
করা উচিত ছিল
তা উপলব্ধি
করা, sth হওয়ার
পরেই |
328 |
sth bōjhāra
jan'ya, bā āpanāra ki karā ucita chila tā upalabdhi
karā, sth ha'ōẏāra parē'i |
328 |
sthが起こった後でのみ、sthを理解する、またはあなたがすべきことを理解する |
328 |
sth が 起こった 後 で のみ 、 sth を 理解 する 、 または あなた が すべき こと を 理解 する |
328 |
sth が おこった のち で のみ 、 sth お りかい する 、 または あなた が すべき こと お りかい する |
328 |
sth ga okotta nochi de nomi , sth o rikai suru , mataha anata ga subeki koto o rikai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
comprendre quelque
chose, ou réaliser ce que vous devez faire, seulement après que quelque chose
se passe |
329 |
理解某事,或意识到你应该做之后的事,只有在某事发生 |
329 |
lǐjiě mǒu shì,
huò yìshí dào nǐ yīnggāi zuò zhīhòu de shì,
zhǐyǒu zài mǒu shì fāshēng |
329 |
理解某事,或意识到你应该做的事,只有在某事发生之后 |
329 |
understand
something, or realize what you should do, only after something happens |
329 |
entender algo, ou
perceber o que você deve fazer, somente depois que algo acontecer |
329 |
entender algo, o
darte cuenta de lo que debes hacer, solo después de que algo suceda |
329 |
etwas verstehen oder
erkennen, was Sie tun sollten, erst nachdem etwas passiert ist |
329 |
zrozumieć
coś lub uświadomić sobie, co należy zrobić, dopiero
po tym, jak coś się wydarzy |
329 |
понять
что-то или
понять, что
вы должны
делать,
только
после того,
как что-то
произойдет |
329 |
ponyat' chto-to ili
ponyat', chto vy dolzhny delat', tol'ko posle togo, kak chto-to proizoydet |
329 |
تفهم
شيئًا ما ، أو
تدرك ما يجب
عليك فعله ،
فقط بعد حدوث
شيء ما |
329 |
tafaham shyyan ma ,
'aw tudrik ma yajib ealayk fieluh , faqat baed huduth shay' ma |
329 |
कुछ
समझें, या
महसूस करें
कि आपको क्या
करना चाहिए,
कुछ होने के
बाद ही |
329 |
kuchh samajhen, ya
mahasoos karen ki aapako kya karana chaahie, kuchh hone ke baad hee |
329 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸਮਝੋ, ਜਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
ਕੁਝ ਵਾਪਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ |
329 |
kisē cīza
nū samajhō, jāṁ mahisūsa karō ki
tuhānū kī karanā cāhīdā hai, kujha
vāparana tōṁ bā'ada hī |
329 |
কিছু
বুঝুন, বা
বুঝতে
পারবেন
আপনার কি করা
উচিত, কিছু
হওয়ার পরেই |
329 |
kichu bujhuna,
bā bujhatē pārabēna āpanāra ki karā ucita,
kichu ha'ōẏāra parē'i |
329 |
何かが起こった後でのみ、何かを理解するか、あなたが何をすべきかを理解する |
329 |
何 か が 起こった 後 で のみ 、 何 か を 理解 する か 、 あなた が 何 を すべき か を 理解 する |
329 |
なに か が おこった のち で のみ 、 なに か お りかい する か 、 あなた が なに お すべき か お りかい する |
329 |
nani ka ga okotta nochi de nomi , nani ka o rikai suru ka , anata ga nani o subeki ka o rikai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
rétrospective;
rétrospective* |
330 |
事后聪明;马后* |
330 |
shìhòu cōngmíng; mǎ
hòu* |
330 |
事后聪明;马后* |
330 |
hindsight;
hindsight* |
330 |
retrospectiva;
retrospectiva* |
330 |
retrospectiva;
retrospectiva* |
330 |
Rückblick;
Nachblick* |
330 |
z perspektywy czasu;
z perspektywy czasu* |
330 |
задним
числом;
задним
числом* |
330 |
zadnim chislom;
zadnim chislom* |
330 |
الإدراك
المتأخر * |
330 |
al'iidrak
almuta'akhir * |
330 |
पश्च
दृष्टि;
पश्चदृष्टि* |
330 |
pashch drshti;
pashchadrshti* |
330 |
ਪਿਛਲਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼;
ਪਿਛਲਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼* |
330 |
pichalā
driśa; pichalā driśa* |
330 |
পশ্চাৎদৃষ্টি;
পশ্চাৎদৃষ্টি* |
330 |
paścāṯdr̥ṣṭi;
paścāṯdr̥ṣṭi* |
330 |
後知恵;後知恵* |
330 |
後 知恵 ; 後 知恵 * |
330 |
こう ちえ ; ご ちえ * |
330 |
kō chie ; go chie * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
être/devenir sage
envers qn/qch |
331 |
对某人/某事变得/明智 |
331 |
duì mǒu rén/mǒu
shìbiàn dé/míngzhì |
331 |
be/get
wise to sb/sth |
331 |
be/get wise to sb/sth |
331 |
seja/seja sábio para
sb/sth |
331 |
ser / ser sabio para
sb / sth |
331 |
jdm/etw. gegenüber
schlau sein/werden |
331 |
być/być
mądrym wobec kogoś/czegoś |
331 |
быть/стать
мудрым с
кем-л./чем-л. |
331 |
byt'/stat' mudrym s
kem-l./chem-l. |
331 |
كن
حكيمًا إلى sb / sth |
331 |
kun hkyman 'iilaa sb
/ sth |
331 |
sb/sth .
के प्रति
बुद्धिमान
बनें/समझें |
331 |
sb/sth . ke prati
buddhimaan banen/samajhen |
331 |
sb/sth
ਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰ
ਬਣੋ |
331 |
sb/sth nū
samajhadāra baṇō |
331 |
sb/sth-এ
জ্ঞানী হও |
331 |
sb/sth-ē
jñānī ha'ō |
331 |
sb/sthに賢くなります |
331 |
sb / sth に 賢く なります |
331 |
sb / sth に かしこく なります |
331 |
sb / sth ni kashikoku narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(informel) |
332 |
(非正式) |
332 |
(fēi zhèngshì) |
332 |
(informal) |
332 |
(informal) |
332 |
(informal) |
332 |
(informal) |
332 |
(informell) |
332 |
(nieformalny) |
332 |
(неофициальный) |
332 |
(neofitsial'nyy) |
332 |
(غير
رسمي) |
332 |
(ghayr rasmi) |
332 |
(अनौपचारिक) |
332 |
(anaupachaarik) |
332 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
332 |
(gaira rasamī) |
332 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
332 |
(anānuṣṭhānika) |
332 |
(非公式) |
332 |
( 非公式 ) |
332 |
( ひこうしき ) |
332 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
prendre conscience
que qn est malhonnête |
333 |
意识到某人不诚实 |
333 |
yìshí dào mǒu rén bù
chéngshí |
333 |
to
become aware that sb is being dishonest |
333 |
to become aware that
sb is being dishonest |
333 |
tomar consciência de
que sb está sendo desonesto |
333 |
darse cuenta de que
sb está siendo deshonesto |
333 |
sich bewusst werden,
dass jdr unehrlich ist |
333 |
uświadomić
sobie, że ktoś jest nieuczciwy |
333 |
узнать,
что кто-то
нечестен |
333 |
uznat', chto kto-to
nechesten |
333 |
أن
تدرك أن sb غير
أمين |
333 |
'an tudrik 'ana sb
ghayr 'amin |
333 |
जागरूक
होने के लिए
कि एसबी
बेईमान हो
रहा है |
333 |
jaagarook hone ke lie
ki esabee beeemaan ho raha hai |
333 |
ਇਹ
ਜਾਣਨਾ ਕਿ sb
ਬੇਈਮਾਨ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
333 |
iha
jāṇanā ki sb bē'īmāna hō rihā hai |
333 |
সচেতন
হতে যে sb অসৎ
হচ্ছে |
333 |
sacētana
hatē yē sb asaṯ hacchē |
333 |
sbが不正直であることに気付く |
333 |
sb が 不正直である こと に 気付く |
333 |
sb が ふしょうじきである こと に きずく |
333 |
sb ga fushōjikidearu koto ni kizuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
se rendre compte que
quelqu'un est malhonnête |
334 |
感觉不公平 |
334 |
gǎnjué bù gōngpíng |
334 |
意识到某人不诚实 |
334 |
realize someone is
dishonest |
334 |
perceber que alguém
é desonesto |
334 |
darse cuenta de que
alguien es deshonesto |
334 |
erkennen, dass
jemand unehrlich ist |
334 |
uświadomić
sobie, że ktoś jest nieuczciwy |
334 |
понять,
что кто-то
нечестен |
334 |
ponyat', chto kto-to
nechesten |
334 |
أدرك
أن شخصًا ما
غير أمين |
334 |
'udrik 'ana shkhsan
ma ghayr 'amin |
334 |
समझें
कि कोई
बेईमान है |
334 |
samajhen ki koee
beeemaan hai |
334 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ
ਬੇਈਮਾਨ ਹੈ |
334 |
mahisūsa
karō ki kō'ī bē'īmāna hai |
334 |
বুঝতে
পারো কেউ অসৎ |
334 |
bujhatē
pārō kē'u asaṯ |
334 |
誰かが不誠実であることを理解する |
334 |
誰か が 不誠実である こと を 理解 する |
334 |
だれか が ふせいじつである こと お りかい する |
334 |
dareka ga fuseijitsudearu koto o rikai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
comprendre, percevoir
(l'inconduite de quelqu'un) |
335 |
理解,察觉(某人的不当行为) |
335 |
lǐjiě, chájué
(mǒu rén de bù dàng xíngwéi) |
335 |
understand,
perceive (someone's misconduct) |
335 |
understand, perceive
(someone's misconduct) |
335 |
entender, perceber (a
má conduta de alguém) |
335 |
entender, percibir
(la mala conducta de alguien) |
335 |
verstehen, wahrnehmen
(das Fehlverhalten von jemandem) |
335 |
rozumieć,
postrzegać (czyjeś wykroczenie) |
335 |
понимать,
воспринимать
(чей-либо
проступок) |
335 |
ponimat',
vosprinimat' (chey-libo prostupok) |
335 |
فهم
، إدراك (سوء
سلوك شخص ما) |
335 |
fahum , 'iidrak (su'
suluk shakhs ma) |
335 |
समझना,
समझना (किसी
का कदाचार) |
335 |
samajhana, samajhana
(kisee ka kadaachaar) |
335 |
ਸਮਝਣਾ,
ਸਮਝਣਾ (ਕਿਸੇ
ਦਾ ਬੁਰਾ
ਵਿਵਹਾਰ) |
335 |
samajhaṇā,
samajhaṇā (kisē dā burā vivahāra) |
335 |
বোঝা,
উপলব্ধি করা
(কারো
অসদাচরণ) |
335 |
bōjhā,
upalabdhi karā (kārō asadācaraṇa) |
335 |
理解し、認識します(誰かの不正行為) |
335 |
理解 し 、 認識 します ( 誰 か の 不正 行為 ) |
335 |
りかい し 、 にんしき します ( だれ か の ふせい こうい ) |
335 |
rikai shi , ninshiki shimasu ( dare ka no fusei kōi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
comprendre,
percevoir (l'inconduite de quelqu'un) |
336 |
认识你,(某人的不轨行为) |
336 |
rènshí nǐ,(mǒu rén de
bùguǐ xíngwéi) |
336 |
明白,察觉(某人的不轨行为) |
336 |
understand, perceive
(someone's misconduct) |
336 |
entender, perceber
(a má conduta de alguém) |
336 |
entender, percibir
(la mala conducta de alguien) |
336 |
verstehen,
wahrnehmen (das Fehlverhalten von jemandem) |
336 |
rozumieć,
postrzegać (czyjeś wykroczenie) |
336 |
понимать,
воспринимать
(чей-либо
проступок) |
336 |
ponimat',
vosprinimat' (chey-libo prostupok) |
336 |
فهم
، إدراك (سوء
سلوك شخص ما) |
336 |
fahum , 'iidrak (su'
suluk shakhs ma) |
336 |
समझना,
समझना (किसी
का कदाचार) |
336 |
samajhana, samajhana
(kisee ka kadaachaar) |
336 |
ਸਮਝਣਾ,
ਸਮਝਣਾ (ਕਿਸੇ
ਦਾ ਬੁਰਾ
ਵਿਵਹਾਰ) |
336 |
samajhaṇā,
samajhaṇā (kisē dā burā vivahāra) |
336 |
বোঝা,
উপলব্ধি করা
(কারো
অসদাচরণ) |
336 |
bōjhā,
upalabdhi karā (kārō asadācaraṇa) |
336 |
理解し、認識します(誰かの不正行為) |
336 |
理解 し 、 認識 します ( 誰 か の 不正 行為 ) |
336 |
りかい し 、 にんしき します ( だれ か の ふせい こうい ) |
336 |
rikai shi , ninshiki shimasu ( dare ka no fusei kōi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Xin |
337 |
鑫鑫 |
337 |
xīn xīn |
337 |
鑫 |
337 |
Xin |
337 |
Xin |
337 |
xin |
337 |
Xin |
337 |
Xin |
337 |
Синь |
337 |
Sin' |
337 |
شين |
337 |
shyn |
337 |
ज़िन |
337 |
zin |
337 |
ਜ਼ਿਨ |
337 |
zina |
337 |
জিন |
337 |
jina |
337 |
Xin |
337 |
Xin |
337 |
xいん |
337 |
Xin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
terrain |
338 |
畦 |
338 |
qí |
338 |
畦 |
338 |
plot |
338 |
enredo |
338 |
gráfico |
338 |
Handlung |
338 |
intrygować |
338 |
участок |
338 |
uchastok |
338 |
حبكة |
338 |
habka |
338 |
भूखंड |
338 |
bhookhand |
338 |
ਪਲਾਟ |
338 |
palāṭa |
338 |
পটভূমি |
338 |
paṭabhūmi |
338 |
プロット |
338 |
プロット |
338 |
プロット |
338 |
purotto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Tous |
339 |
—— |
339 |
—— |
339 |
每 |
339 |
Every |
339 |
Todo |
339 |
Cada |
339 |
Jeder |
339 |
Każdy |
339 |
Каждый |
339 |
Kazhdyy |
339 |
كل |
339 |
kulu |
339 |
हर
एक |
339 |
har ek |
339 |
ਹਰ |
339 |
hara |
339 |
প্রতি |
339 |
prati |
339 |
毎日 |
339 |
毎日 |
339 |
まいにち |
339 |
mainichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Blanc |
340 |
白 |
340 |
bái |
340 |
白 |
340 |
White |
340 |
Branco |
340 |
Blanco |
340 |
Weiß |
340 |
Biały |
340 |
Белый |
340 |
Belyy |
340 |
أبيض |
340 |
'abyad |
340 |
सफेद |
340 |
saphed |
340 |
ਚਿੱਟਾ |
340 |
ciṭā |
340 |
সাদা |
340 |
sādā |
340 |
白 |
340 |
白 |
340 |
しろ |
340 |
shiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Couleur |
341 |
颜色 |
341 |
yánsè |
341 |
色 |
341 |
color |
341 |
cor |
341 |
color |
341 |
Farbe |
341 |
kolor |
341 |
цвет |
341 |
tsvet |
341 |
اللون |
341 |
allawn |
341 |
रंग |
341 |
rang |
341 |
ਰੰਗ |
341 |
raga |
341 |
রঙ |
341 |
raṅa |
341 |
色 |
341 |
色 |
341 |
いろ |
341 |
iro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
de |
342 |
的 |
342 |
de |
342 |
的 |
342 |
of |
342 |
do |
342 |
de |
342 |
von |
342 |
z |
342 |
из |
342 |
iz |
342 |
من |
342 |
man |
342 |
का |
342 |
ka |
342 |
ਦੇ |
342 |
dē |
342 |
এর |
342 |
ēra |
342 |
の |
342 |
の |
342 |
の |
342 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Il pensait qu'il
pouvait me tromper mais je suis devenu sage avec lui |
343 |
他以为他可以骗过我,但我对他很聪明 |
343 |
tā yǐwéi tā
kěyǐ piànguò wǒ, dàn wǒ duì tā hěn
cōngmíng |
343 |
He
thought he could fool me but I got wise to him |
343 |
He thought he could
fool me but I got wise to him |
343 |
Ele pensou que
poderia me enganar, mas eu fiquei sábia com ele |
343 |
Pensó que podía
engañarme, pero me di cuenta de él. |
343 |
Er dachte, er könnte
mich täuschen, aber ich wurde ihm schlau |
343 |
Myślał,
że może mnie oszukać, ale stałem się dla niego
mądry |
343 |
Он
думал, что
сможет меня
одурачить,
но я поумнел
с ним. |
343 |
On dumal, chto
smozhet menya odurachit', no ya poumnel s nim. |
343 |
كان
يعتقد أنه
يمكن أن
يخدعني لكني
كنت حكيماً
معه |
343 |
kan yaetaqad 'anah
yumkin 'an yakhdaeani lakiniy kunt hkymaan maeah |
343 |
उसने
सोचा कि वह
मुझे बेवकूफ
बना सकता है
लेकिन मैं
उससे समझदार
हो गया |
343 |
usane socha ki vah
mujhe bevakooph bana sakata hai lekin main usase samajhadaar ho gaya |
343 |
ਉਸਨੇ
ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਮੈਨੂੰ ਮੂਰਖ
ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਸਮਝਦਾਰ ਹੋ
ਗਿਆ |
343 |
usanē
sōci'ā ki uha mainū mūrakha baṇā sakadā
hai para maiṁ usanū samajhadāra hō gi'ā |
343 |
সে
ভেবেছিল সে
আমাকে বোকা
বানাতে পারে
কিন্তু আমি
তার কাছে
বুদ্ধিমান
হয়েছি |
343 |
sē
bhēbēchila sē āmākē bōkā
bānātē pārē kintu āmi tāra kāchē
bud'dhimāna haẏēchi |
343 |
彼は私をだますことができると思ったが、私は彼に賢明になった |
343 |
彼 は 私 を だます こと が できる と 思ったが 、 私 は 彼 に 賢明 に なった |
343 |
かれ わ わたし お だます こと が できる と おもったが 、 わたし わ かれ に けんめい に なった |
343 |
kare wa watashi o damasu koto ga dekiru to omottaga , watashi wa kare ni kenmei ni natta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Il pensait qu'il
pouvait me tromper mais j'étais intelligent avec lui |
344 |
他以为他可以骗过我,但我对他很聪明 |
344 |
tā yǐwéi tā
kěyǐ piànguò wǒ, dàn wǒ duì tā hěn
cōngmíng |
344 |
他以为他可以骗过我,但我对他很聪明 |
344 |
He thought he could
fool me but I was smart with him |
344 |
Ele pensou que
poderia me enganar, mas eu fui inteligente com ele |
344 |
Pensó que podía
engañarme, pero fui inteligente con él. |
344 |
Er dachte, er könnte
mich täuschen, aber ich war klug mit ihm |
344 |
Myślał,
że może mnie oszukać, ale byłam z nim sprytna |
344 |
Он
думал, что
сможет меня
одурачить,
но я был с ним
умен. |
344 |
On dumal, chto
smozhet menya odurachit', no ya byl s nim umen. |
344 |
كان
يعتقد أنه
يمكن أن
يخدعني لكني
كنت ذكيًا معه |
344 |
kan yaetaqid 'anah
yumkin 'an yakhdaeani lakiniy kunt dhkyan maeah |
344 |
उसने
सोचा कि वह
मुझे बेवकूफ
बना सकता है
लेकिन मैं
उसके साथ
चतुर था |
344 |
usane socha ki vah
mujhe bevakooph bana sakata hai lekin main usake saath chatur tha |
344 |
ਉਸਨੇ
ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਮੈਨੂੰ ਮੂਰਖ
ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਮੈਂ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਚੁਸਤ ਸੀ |
344 |
usanē
sōci'ā ki uha mainū mūrakha baṇā sakadā
hai para maiṁ usadē nāla cusata sī |
344 |
সে
ভেবেছিল সে
আমাকে বোকা
বানাতে পারে
কিন্তু আমি
তার সাথে
স্মার্ট
ছিলাম |
344 |
sē
bhēbēchila sē āmākē bōkā
bānātē pārē kintu āmi tāra sāthē
smārṭa chilāma |
344 |
彼は私をだますことができると思ったが、私は彼と頭が良かった |
344 |
彼 は 私 を だます こと が できる と 思ったが 、 私 は 彼 と 頭 が 良かった |
344 |
かれ わ わたし お だます こと が できる と おもったが 、 わたし わ かれ と あたま が よかった |
344 |
kare wa watashi o damasu koto ga dekiru to omottaga , watashi wa kare to atama ga yokatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Il pensait qu'il
pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est |
345 |
他以为他可以扮演我,但我很清楚他是什么样的人 |
345 |
tā yǐwéi tā
kěyǐ bànyǎn wǒ, dàn wǒ hěn qīngchǔ
tā shì shénme yàng de rén |
345 |
He
thought he could play me, but I know exactly what kind of person he is |
345 |
He thought he could
play me, but I know exactly what kind of person he is |
345 |
Ele pensou que
poderia me interpretar, mas eu sei exatamente que tipo de pessoa ele é |
345 |
Pensó que podría
jugar conmigo, pero sé exactamente qué tipo de persona es. |
345 |
Er dachte, er könnte
mich spielen, aber ich weiß genau, was für ein Mensch er ist |
345 |
Myślał,
że mógłby mnie zagrać, ale wiem dokładnie, jakim jest
człowiekiem |
345 |
Он
думал, что
сможет
сыграть
меня, но я
точно знаю,
что он за
человек |
345 |
On dumal, chto
smozhet sygrat' menya, no ya tochno znayu, chto on za chelovek |
345 |
كان
يعتقد أنه
يمكن أن
يلعبني ،
لكنني أعرف
بالضبط أي
نوع من
الأشخاص هو |
345 |
kan yaetaqid 'anah
yumkin 'an yaleabani , lakinani 'aerif bialdabt 'aya nawe min al'ashkhas hu |
345 |
उसने
सोचा कि वह
मुझे निभा
सकता है,
लेकिन मुझे
पता है कि वह
किस तरह का
व्यक्ति है |
345 |
usane socha ki vah
mujhe nibha sakata hai, lekin mujhe pata hai ki vah kis tarah ka vyakti hai |
345 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ
ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਖੇਡ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ |
345 |
usa nē
sōci'ā ki uha mainū khēḍa sakadā hai, para
maiṁ jāṇadā hāṁ ki uha kisa
tar'hāṁ dā vi'akatī hai |
345 |
সে
ভেবেছিল সে
আমাকে খেলতে
পারবে,
কিন্তু আমি ঠিক
জানি সে কেমন
মানুষ |
345 |
sē
bhēbēchila sē āmākē khēlatē
pārabē, kintu āmi ṭhika jāni sē kēmana
mānuṣa |
345 |
彼は私を演じることができると思っていましたが、私は彼がどんな人かを正確に知っています |
345 |
彼 は 私 を 演じる こと が できる と 思っていましたが 、 私 は 彼 が どんな 人 か を 正確 に 知っています |
345 |
かれ わ わたし お えんじる こと が できる と おもっていましたが 、 わたし わ かれ が どんな ひと か お せいかく に しっています |
345 |
kare wa watashi o enjiru koto ga dekiru to omotteimashitaga , watashi wa kare ga donna hito ka o seikaku ni shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Il pensait qu'il
pouvait me jouer, mais je sais exactement quel genre de personne il est |
346 |
他以为能耍得了我,其实我很清楚他是怎么一号人 |
346 |
tā yǐwéi néng
shuǎ déliǎo wǒ, qíshí wǒ hěn qīngchǔ
tā shì zěnme yī hào rén |
346 |
他以为能耍得了我,其实我清楚他是怎么一号人 |
346 |
He thought he could
play me, but I know exactly what kind of person he is |
346 |
Ele pensou que
poderia me interpretar, mas eu sei exatamente que tipo de pessoa ele é |
346 |
Pensó que podría
jugar conmigo, pero sé exactamente qué tipo de persona es. |
346 |
Er dachte, er könnte
mich spielen, aber ich weiß genau, was für ein Mensch er ist |
346 |
Myślał,
że mógłby mnie zagrać, ale wiem dokładnie, jakim jest
człowiekiem |
346 |
Он
думал, что
сможет
сыграть
меня, но я
точно знаю,
что он за
человек |
346 |
On dumal, chto
smozhet sygrat' menya, no ya tochno znayu, chto on za chelovek |
346 |
كان
يعتقد أنه
يمكن أن
يلعبني ،
لكنني أعرف
بالضبط أي
نوع من
الأشخاص هو |
346 |
kan yaetaqid 'anah
yumkin 'an yaleabani , lakinani 'aerif bialdabt 'aya nawe min al'ashkhas hu |
346 |
उसने
सोचा कि वह
मुझे निभा
सकता है,
लेकिन मुझे
पता है कि वह
किस तरह का
व्यक्ति है |
346 |
usane socha ki vah
mujhe nibha sakata hai, lekin mujhe pata hai ki vah kis tarah ka vyakti hai |
346 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ
ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਖੇਡ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ |
346 |
usa nē
sōci'ā ki uha mainū khēḍa sakadā hai, para
maiṁ jāṇadā hāṁ ki uha kisa
tar'hāṁ dā vi'akatī hai |
346 |
সে
ভেবেছিল সে
আমাকে খেলতে
পারবে,
কিন্তু আমি ঠিক
জানি সে কেমন
মানুষ |
346 |
sē
bhēbēchila sē āmākē khēlatē
pārabē, kintu āmi ṭhika jāni sē kēmana
mānuṣa |
346 |
彼は私を演じることができると思っていましたが、私は彼がどんな人かを正確に知っています |
346 |
彼 は 私 を 演じる こと が できる と 思っていましたが 、 私 は 彼 が どんな 人 か を 正確 に 知っています |
346 |
かれ わ わたし お えんじる こと が できる と おもっていましたが 、 わたし わ かれ が どんな ひと か お せいかく に しっています |
346 |
kare wa watashi o enjiru koto ga dekiru to omotteimashitaga , watashi wa kare ga donna hito ka o seikaku ni shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
mettre qn sage (à
qch) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
put
sb wise (to sth) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
colocar sb sábio
(para sth) |
347 |
poner sb sabio (a
algo) |
347 |
jdn weise (zu etw)
machen |
347 |
postawić
kogoś mądrze (do czegoś) |
347 |
поставить
что-л. мудрое
(что-л.) |
347 |
postavit' chto-l.
mudroye (chto-l.) |
347 |
ضع
حكمة sb (إلى شيء) |
347 |
dae hikmat sb ('iilaa
shay') |
347 |
sb
वार डालें (sth
को) |
347 |
sb vaar daalen (sth
ko) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
put sb wise ( to sth) |
347 |
put sb wise (to sth) |
347 |
sbを賢く(sthに)置く |
347 |
sb を 賢く ( sth に ) 置く |
347 |
sb お かしこく ( sth に ) おく |
347 |
sb o kashikoku ( sth ni ) oku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
rendre quelqu'un
sage (à propos de quelque chose) |
348 |
让正义(对某事) |
348 |
ràng zhèngyì (duì mǒu shì) |
348 |
让某人明智(对某事) |
348 |
make someone wise
(about something) |
348 |
tornar alguém sábio
(sobre algo) |
348 |
hacer a alguien
sabio (sobre algo) |
348 |
jemanden weise
machen (über etwas) |
348 |
uczynić
kogoś mądrego (o czymś) |
348 |
сделать
кого-то
мудрым (о
чем-то) |
348 |
sdelat' kogo-to
mudrym (o chem-to) |
348 |
جعل
شخص ما حكيما
(حول شيء ما) |
348 |
jaeal shakhs ma
hakiman (hul shay' ma) |
348 |
किसी
को
बुद्धिमान
बनाना (किसी
बात के बारे
में) |
348 |
kisee ko buddhimaan
banaana (kisee baat ke baare mein) |
348 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਬਣਾਓ (ਕਿਸੇ
ਬਾਰੇ) |
348 |
kisē nū
budhīmāna baṇā'ō (kisē bārē) |
348 |
কাউকে
জ্ঞানী করা
(কিছু
সম্পর্কে) |
348 |
kā'ukē
jñānī karā (kichu samparkē) |
348 |
誰かを賢くする(何かについて) |
348 |
誰 か を 賢く する ( 何 か について ) |
348 |
だれ か お かしこく する ( なに か について ) |
348 |
dare ka o kashikoku suru ( nani ka nitsuite ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
(informel) |
349 |
(非正式) |
349 |
(fēi zhèngshì) |
349 |
(informal) |
349 |
(informal) |
349 |
(informal) |
349 |
(informal) |
349 |
(informell) |
349 |
(nieformalny) |
349 |
(неофициальный) |
349 |
(neofitsial'nyy) |
349 |
(غير
رسمي) |
349 |
(ghayr rasmi) |
349 |
(अनौपचारिक) |
349 |
(anaupachaarik) |
349 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
349 |
(gaira rasamī) |
349 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
349 |
(anānuṣṭhānika) |
349 |
(非公式) |
349 |
( 非公式 ) |
349 |
( ひこうしき ) |
349 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
informer qn de qch |
350 |
通知某人某事 |
350 |
tōngzhī mǒu rén
mǒu shì |
350 |
to
inform sb about sth |
350 |
to inform sb about
sth |
350 |
informar sb sobre sth |
350 |
informar a alguien
sobre algo |
350 |
jdn über etw.
informieren |
350 |
informować
kogoś o czymś |
350 |
информировать
кого-л. о чем-л. |
350 |
informirovat' kogo-l.
o chem-l. |
350 |
لإبلاغ
sb عن شيء |
350 |
li'iiblagh sb ean
shay' |
350 |
sb को sth
. के बारे में
सूचित करना |
350 |
sb ko sth . ke baare
mein soochit karana |
350 |
sth
ਬਾਰੇ sb ਨੂੰ
ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ |
350 |
sth bārē sb
nū sūcita karana la'ī |
350 |
sth
সম্পর্কে sb
অবহিত করা |
350 |
sth samparkē sb
abahita karā |
350 |
sbにsthについて通知する |
350 |
sb に sth について 通知 する |
350 |
sb に sth について つうち する |
350 |
sb ni sth nitsuite tsūchi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
avertir quelqu'un de
quelque chose |
351 |
通知某事 |
351 |
tōngzhī mǒu shì |
351 |
通知某人某事 |
351 |
notify someone of
something |
351 |
notificar alguém de
algo |
351 |
avisar a alguien de
algo |
351 |
jemanden über etwas
informieren |
351 |
powiadomić
kogoś o czymś |
351 |
уведомить
кого-либо о
чем-либо |
351 |
uvedomit' kogo-libo
o chem-libo |
351 |
يخطر
شخصًا بشيء
ما |
351 |
yakhtir shkhsan
bishay' ma |
351 |
किसी
को कुछ के
बारे में
सूचित करना |
351 |
kisee ko kuchh ke
baare mein soochit karana |
351 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ |
351 |
kisē nū
kisē cīza bārē sūcita karō |
351 |
কাউকে
কিছু
সম্পর্কে
অবহিত করুন |
351 |
kā'ukē
kichu samparkē abahita karuna |
351 |
誰かに何かを通知する |
351 |
誰 か に 何 か を 通知 する |
351 |
だれ か に なに か お つうち する |
351 |
dare ka ni nani ka o tsūchi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
dire (à l'intérieur);
faire connaître |
353 |
告诉(内部);让人们知道 |
353 |
gàosù (nèibù); ràng rénmen
zhīdào |
353 |
to
tell (inside); to make known |
353 |
to tell (inside); to
make known |
353 |
contar (dentro); dar
a conhecer |
353 |
contar (dentro); dar
a conocer |
353 |
erzählen (innen);
bekannt machen |
353 |
powiedzieć
(wewnątrz); dać poznać |
353 |
рассказать
(внутри); дать
знать |
353 |
rasskazat' (vnutri);
dat' znat' |
353 |
ليقول
(في الداخل) ؛
ليعلن |
353 |
liaqul (fi
aldaakhila) ; liuelin |
353 |
बताना
(अंदर); ज्ञात
करना |
353 |
bataana (andar);
gyaat karana |
353 |
ਦੱਸਣ
ਲਈ (ਅੰਦਰ); ਜਾਣੂ
ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ |
353 |
dasaṇa
la'ī (adara); jāṇū karavā'uṇa la'ī |
353 |
জানাতে
(ভিতরে);
জানাতে |
353 |
jānātē
(bhitarē); jānātē |
353 |
伝える(内部);知らせる |
353 |
伝える ( 内部 ); 知らせる |
353 |
つたえる ( ないぶ ); しらせる |
353 |
tsutaeru ( naibu ); shiraseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
dire (à
l'intérieur); faire connaître |
354 |
告诉(内情);使……知道 |
354 |
gàosù (nèiqíng);
shǐ……zhīdào |
354 |
告诉(内情);使…知道 |
354 |
to tell (inside); to
make known |
354 |
contar (dentro); dar
a conhecer |
354 |
contar (dentro); dar
a conocer |
354 |
erzählen (innen);
bekannt machen |
354 |
powiedzieć
(wewnątrz); dać poznać |
354 |
рассказать
(внутри); дать
знать |
354 |
rasskazat' (vnutri);
dat' znat' |
354 |
ليقول
(في الداخل) ؛
ليعلن |
354 |
liaqul (fi
aldaakhila) ; liuelin |
354 |
बताना
(अंदर); ज्ञात
करना |
354 |
bataana (andar);
gyaat karana |
354 |
ਦੱਸਣ
ਲਈ (ਅੰਦਰ); ਜਾਣੂ
ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ |
354 |
dasaṇa
la'ī (adara); jāṇū karavā'uṇa la'ī |
354 |
জানাতে
(ভিতরে);
জানাতে |
354 |
jānātē
(bhitarē); jānātē |
354 |
伝える(内部);知らせる |
354 |
伝える ( 内部 ); 知らせる |
354 |
つたえる ( ないぶ ); しらせる |
354 |
tsutaeru ( naibu ); shiraseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
v. |
355 |
诉 |
355 |
sù |
355 |
诉 |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
в. |
355 |
v. |
355 |
الخامس. |
355 |
alkhamis. |
355 |
वी |
355 |
vee |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v. |
355 |
v。 |
355 |
v 。 |
355 |
b 。 |
355 |
v . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
soupir |
356 |
吿 |
356 |
gào |
356 |
吿 |
356 |
sigh |
356 |
suspirar |
356 |
suspiro |
356 |
seufzen |
356 |
westchnienie |
356 |
вздох |
356 |
vzdokh |
356 |
تنهد |
356 |
tanahad |
356 |
साँस |
356 |
saans |
356 |
ਸਾਹ |
356 |
Sāha |
356 |
দীর্ঘশ্বাস |
356 |
Dīrghaśbāsa |
356 |
はぁ |
356 |
はぁ |
356 |
はあ |
356 |
hā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
chanceux |
357 |
吉吉 |
357 |
jí jí |
357 |
吉 |
357 |
lucky |
357 |
afortunado |
357 |
afortunado |
357 |
Glücklich |
357 |
Szczęściarz |
357 |
счастливый |
357 |
schastlivyy |
357 |
سعيد
الحظ |
357 |
saeid alhazi |
357 |
भाग्यशाली |
357 |
bhaagyashaalee |
357 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ |
357 |
khuśakisamata |
357 |
ভাগ্যবান |
357 |
bhāgyabāna |
357 |
ラッキー |
357 |
ラッキー |
357 |
ラッキー |
357 |
rakkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
soupir |
358 |
吿 |
358 |
|
358 |
吿 |
358 |
sigh |
358 |
suspirar |
358 |
suspiro |
358 |
seufzen |
358 |
westchnienie |
358 |
вздох |
358 |
vzdokh |
358 |
تنهد |
358 |
tanahad |
358 |
साँस |
358 |
saans |
358 |
ਸਾਹ |
358 |
sāha |
358 |
দীর্ঘশ্বাস |
358 |
dīrghaśbāsa |
358 |
はぁ |
358 |
はぁ |
358 |
はあ |
358 |
hā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
raconter |
359 |
告 |
359 |
gào |
359 |
告 |
359 |
tell |
359 |
dizer |
359 |
decir |
359 |
erzählen |
359 |
powiedzieć |
359 |
сказать |
359 |
skazat' |
359 |
أقول |
359 |
'aqul |
359 |
बताना |
359 |
bataana |
359 |
ਦੱਸੋ |
359 |
dasō |
359 |
বলুন |
359 |
baluna |
359 |
教えて |
359 |
教えて |
359 |
おしえて |
359 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
sage (pour qch) |
360 |
明智地(对某事) |
360 |
míngzhì de (duì mǒu shì) |
360 |
wise
up (to sth) |
360 |
wise up (to sth) |
360 |
sábio para cima (para
sth) |
360 |
sabio (a algo) |
360 |
klug (zu etw) |
360 |
mądry (do
czegoś) |
360 |
поумнеть
(к чему-л.) |
360 |
poumnet' (k chemu-l.) |
360 |
حكيم
(لشيء) |
360 |
hakim (lishay') |
360 |
समझदार
ऊपर (sth करने के
लिए) |
360 |
samajhadaar oopar
(sth karane ke lie) |
360 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
(ਸਥਾਈ ਤੱਕ) |
360 |
budhīmāna
(sathā'ī taka) |
360 |
বুদ্ধিমান
আপ (sth পর্যন্ত) |
360 |
bud'dhimāna
āpa (sth paryanta) |
360 |
賢明に(sthまで) |
360 |
賢明 に ( sth まで ) |
360 |
けんめい に ( sth まで ) |
360 |
kenmei ni ( sth made ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
(informel) |
361 |
(非正式) |
361 |
(fēi zhèngshì) |
361 |
(informal) |
361 |
(informal) |
361 |
(informal) |
361 |
(informal) |
361 |
(informell) |
361 |
(nieformalny) |
361 |
(неофициальный) |
361 |
(neofitsial'nyy) |
361 |
(غير
رسمي) |
361 |
(ghayr rasmi) |
361 |
(अनौपचारिक) |
361 |
(anaupachaarik) |
361 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
361 |
(gaira rasamī) |
361 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
361 |
(anānuṣṭhānika) |
361 |
(非公式) |
361 |
( 非公式 ) |
361 |
( ひこうしき ) |
361 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
prendre conscience de
la désagréable vérité d'une situation |
362 |
意识到有关情况的不愉快的真相 |
362 |
yìshí dào yǒuguān
qíngkuàng de bùyúkuài de zhēnxiàng |
362 |
to
become aware of the unpleasant truth about a situation |
362 |
to become aware of
the unpleasant truth about a situation |
362 |
tomar consciência da
verdade desagradável sobre uma situação |
362 |
tomar conciencia de
la desagradable verdad sobre una situación |
362 |
sich der unangenehmen
Wahrheit einer Situation bewusst zu werden |
362 |
uświadomić
sobie nieprzyjemną prawdę o sytuacji |
362 |
узнать
неприятную
правду о
ситуации |
362 |
uznat' nepriyatnuyu
pravdu o situatsii |
362 |
لكي
تدرك
الحقيقة غير
السارة حول
موقف ما |
362 |
likay tudrik
alhaqiqat ghayr alsaarat hawl mawqif ma |
362 |
किसी
स्थिति के
बारे में
अप्रिय
सच्चाई से अवगत
होना |
362 |
kisee sthiti ke baare
mein apriy sachchaee se avagat hona |
362 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਕੋਝਾ ਸੱਚਾਈ
ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ
ਲਈ |
362 |
kisē
sathitī bārē kōjhā sacā'ī tōṁ
jāṇū hōṇa la'ī |
362 |
একটি
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
অপ্রীতিকর
সত্য সম্পর্কে
সচেতন হতে |
362 |
ēkaṭi
paristhiti samparkē aprītikara satya samparkē sacētana
hatē |
362 |
状況についての不快な真実に気付くために |
362 |
状況 について の 不快な 真実 に 気付く ため に |
362 |
じょうきょう について の ふかいな しんじつ に きずく ため に |
362 |
jōkyō nitsuite no fukaina shinjitsu ni kizuku tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Soyez conscient de
la vérité désagréable sur la situation |
363 |
意识到有关情况的不愉快的真相 |
363 |
yìshí dào yǒuguān
qíngkuàng de bùyúkuài de zhēnxiàng |
363 |
意识到有关情况的不愉快的真相 |
363 |
Be aware of the
unpleasant truth about the situation |
363 |
Esteja ciente da
verdade desagradável sobre a situação |
363 |
Ser consciente de la
desagradable verdad sobre la situación. |
363 |
Seien Sie sich der
unangenehmen Wahrheit über die Situation bewusst |
363 |
Bądź
świadomy nieprzyjemnej prawdy o sytuacji |
363 |
Знайте
неприятную
правду о
ситуации |
363 |
Znayte nepriyatnuyu
pravdu o situatsii |
363 |
كن
على دراية
بالحقيقة
غير السارة
حول الموقف |
363 |
kun ealaa dirayat
bialhaqiqat ghayr alsaarat hawl almawqif |
363 |
स्थिति
के बारे में
अप्रिय
सच्चाई से
अवगत रहें |
363 |
sthiti ke baare mein
apriy sachchaee se avagat rahen |
363 |
ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਕੋਝਾ
ਸੱਚਾਈ ਤੋਂ
ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ |
363 |
sathitī
bārē kōjhā sacā'ī tōṁ sucēta
rahō |
363 |
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
অপ্রীতিকর
সত্য সম্পর্কে
সচেতন হন |
363 |
paristhiti
samparkē aprītikara satya samparkē sacētana hana |
363 |
状況についての不快な真実に注意してください |
363 |
状況 について の 不快な 真実 に 注意 してください |
363 |
じょうきょう について の ふかいな しんじつ に ちゅうい してください |
363 |
jōkyō nitsuite no fukaina shinjitsu ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
conscient, conscient
(fait désagréable) |
364 |
意识到,意识到(不愉快的事实) |
364 |
yìshí dào, yìshí dào (bùyúkuài
de shìshí) |
364 |
aware,
aware (unpleasant fact) |
364 |
aware, aware
(unpleasant fact) |
364 |
ciente, ciente (fato
desagradável) |
364 |
consciente,
consciente (hecho desagradable) |
364 |
bewusst, bewusst
(unangenehme Tatsache) |
364 |
świadomy,
świadomy (nieprzyjemny fakt) |
364 |
в
курсе, в
курсе
(неприятный
факт) |
364 |
v kurse, v kurse
(nepriyatnyy fakt) |
364 |
مدرك
، مدرك (حقيقة
غير سارة) |
364 |
mudrik , mudrik
(haqiqatan ghayr saratin) |
364 |
जागरूक,
जागरूक
(अप्रिय तथ्य) |
364 |
jaagarook, jaagarook
(apriy tathy) |
364 |
ਜਾਗਰੂਕ,
ਸੁਚੇਤ (ਕੋਝਾ
ਤੱਥ) |
364 |
jāgarūka,
sucēta (kōjhā tatha) |
364 |
সচেতন,
সচেতন
(অপ্রীতিকর
ঘটনা) |
364 |
sacētana,
sacētana (aprītikara ghaṭanā) |
364 |
気づいている、気づいている(不快な事実) |
364 |
気づいている 、 気づいている ( 不快な 事実 ) |
364 |
きずいている 、 きずいている ( ふかいな じじつ ) |
364 |
kizuiteiru , kizuiteiru ( fukaina jijitsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
conscient, conscient
(fait désagréable) |
365 |
觉察,觉察(令人不愉快的实情) |
365 |
juéchá, juéchá (lìng rén
bùyúkuài de shíqíng) |
365 |
意识到,觉察(令人不愉快的实情) |
365 |
aware, aware
(unpleasant fact) |
365 |
ciente, ciente (fato
desagradável) |
365 |
consciente,
consciente (hecho desagradable) |
365 |
bewusst, bewusst
(unangenehme Tatsache) |
365 |
świadomy,
świadomy (nieprzyjemny fakt) |
365 |
в
курсе, в
курсе
(неприятный
факт) |
365 |
v kurse, v kurse
(nepriyatnyy fakt) |
365 |
مدرك
، مدرك (حقيقة
غير سارة) |
365 |
mudrik , mudrik
(haqiqatan ghayr saratin) |
365 |
जागरूक,
जागरूक
(अप्रिय तथ्य) |
365 |
jaagarook, jaagarook
(apriy tathy) |
365 |
ਜਾਗਰੂਕ,
ਸੁਚੇਤ (ਕੋਝਾ
ਤੱਥ) |
365 |
jāgarūka,
sucēta (kōjhā tatha) |
365 |
সচেতন,
সচেতন
(অপ্রীতিকর
ঘটনা) |
365 |
sacētana,
sacētana (aprītikara ghaṭanā) |
365 |
気づいている、気づいている(不快な事実) |
365 |
気づいている 、 気づいている ( 不快な 事実 ) |
365 |
きずいている 、 きずいている ( ふかいな じじつ ) |
365 |
kizuiteiru , kizuiteiru ( fukaina jijitsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Sage |
366 |
明智的 |
366 |
míngzhì de |
366 |
Wise |
366 |
Wise |
366 |
Sábio |
366 |
Sabio |
366 |
Weise |
366 |
Mądry |
366 |
Мудрый |
366 |
Mudryy |
366 |
حكيم |
366 |
hakim |
366 |
ढंग |
366 |
dhang |
366 |
ਸਿਆਣਾ |
366 |
si'āṇā |
366 |
জ্ঞানী |
366 |
jñānī |
366 |
賢い |
366 |
賢い |
366 |
かしこい |
366 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
dans les adjectifs et
les adverbes |
367 |
在形容词和副词中 |
367 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
367 |
in
adjectives and adverbs |
367 |
in adjectives and
adverbs |
367 |
em adjetivos e
advérbios |
367 |
en adjetivos y
adverbios |
367 |
bei Adjektiven und
Adverbien |
367 |
w przymiotnikach i
przysłówkach |
367 |
в
прилагательных
и наречиях |
367 |
v prilagatel'nykh i
narechiyakh |
367 |
في
الصفات
والظروف |
367 |
fi alsifat walzuruf |
367 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषणों
में |
367 |
visheshan aur kriya
visheshanon mein |
367 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
367 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ vica |
367 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াপদে |
367 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏāpadē |
367 |
形容詞と副詞で |
367 |
形容詞 と 副詞 で |
367 |
けいようし と ふくし で |
367 |
keiyōshi to fukushi de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
dans les adjectifs
et les adverbes |
368 |
在形容词和副词中 |
368 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
368 |
在形容词和副词中 |
368 |
in adjectives and
adverbs |
368 |
em adjetivos e
advérbios |
368 |
en adjetivos y
adverbios |
368 |
bei Adjektiven und
Adverbien |
368 |
w przymiotnikach i
przysłówkach |
368 |
в
прилагательных
и наречиях |
368 |
v prilagatel'nykh i
narechiyakh |
368 |
في
الصفات
والظروف |
368 |
fi alsifat walzuruf |
368 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषणों
में |
368 |
visheshan aur kriya
visheshanon mein |
368 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
368 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ vica |
368 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াপদে |
368 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏāpadē |
368 |
形容詞と副詞で |
368 |
形容詞 と 副詞 で |
368 |
けいようし と ふくし で |
368 |
keiyōshi to fukushi de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
former des adjectifs
et des adverbes |
369 |
形成形容词和副词 |
369 |
xíngchéng xíngróngcí hé fùcí |
369 |
form
adjectives and adverbs |
369 |
form adjectives and
adverbs |
369 |
forma adjetivos e
advérbios |
369 |
formar adjetivos y
adverbios |
369 |
Adjektive und
Adverbien bilden |
369 |
forma przymiotników i
przysłówków |
369 |
образуют
прилагательные
и наречия |
369 |
obrazuyut
prilagatel'nyye i narechiya |
369 |
الصفات
والظروف |
369 |
alsifat walzuruf |
369 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषण
बनाते हैं |
369 |
visheshan aur kriya
visheshan banaate hain |
369 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ
ਰੂਪ |
369 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ dā rūpa |
369 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
369 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana
karē |
369 |
形容詞と副詞を形成する |
369 |
形容詞 と 副詞 を 形成 する |
369 |
けいようし と ふくし お けいせい する |
369 |
keiyōshi to fukushi o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
former des adjectifs
et des adverbes |
370 |
构成形容词和副词 |
370 |
gòuchéng xíngróngcí hé fùcí |
370 |
构成形容词和副词 |
370 |
form adjectives and
adverbs |
370 |
forma adjetivos e
advérbios |
370 |
formar adjetivos y
adverbios |
370 |
Adjektive und
Adverbien bilden |
370 |
forma przymiotników
i przysłówków |
370 |
образуют
прилагательные
и наречия |
370 |
obrazuyut
prilagatel'nyye i narechiya |
370 |
الصفات
والظروف |
370 |
alsifat walzuruf |
370 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषण
बनाते हैं |
370 |
visheshan aur kriya
visheshan banaate hain |
370 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ
ਰੂਪ |
370 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ dā rūpa |
370 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
370 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana
karē |
370 |
形容詞と副詞を形成する |
370 |
形容詞 と 副詞 を 形成 する |
370 |
けいようし と ふくし お けいせい する |
370 |
keiyōshi to fukushi o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
cuivre |
371 |
铜 |
371 |
tóng |
371 |
铜 |
371 |
copper |
371 |
cobre |
371 |
cobre |
371 |
Kupfer |
371 |
miedź |
371 |
медь |
371 |
med' |
371 |
نحاس |
371 |
nuhas |
371 |
ताँबा |
371 |
taanba |
371 |
ਤਾਂਬਾ |
371 |
tāmbā |
371 |
তামা |
371 |
tāmā |
371 |
銅 |
371 |
銅 |
371 |
どう |
371 |
dō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
de la manière ou de
la direction de |
372 |
以方式或方向 |
372 |
yǐ fāngshì huò
fāngxiàng |
372 |
in
the manner or direction of |
372 |
in the manner or
direction of |
372 |
na forma ou direção
de |
372 |
en la forma o
dirección de |
372 |
in der Art oder
Richtung von |
372 |
w sposób lub w
kierunku |
372 |
способом
или
направлением |
372 |
sposobom ili
napravleniyem |
372 |
بطريقة
أو اتجاه |
372 |
bitariqat 'aw atijah |
372 |
के
तरीके या
दिशा में |
372 |
ke tareeke ya disha
mein |
372 |
ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਜਾਂ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
372 |
dē
tarīkē jāṁ diśā vica |
372 |
in the manner or
direction of |
372 |
in the manner or
direction of |
372 |
の方法または方向で |
372 |
の 方法 または 方向 で |
372 |
の ほうほう または ほうこう で |
372 |
no hōhō mataha hōkō de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
dans un sens ou une
direction |
373 |
以方式或方向 |
373 |
yǐ fāngshì huò
fāngxiàng |
373 |
以方式或方向 |
373 |
in a way or
direction |
373 |
de uma maneira ou
direção |
373 |
de una manera o
dirección |
373 |
in eine Richtung
oder Richtung |
373 |
w sposób lub w
kierunku |
373 |
в
пути или
направлении |
373 |
v puti ili
napravlenii |
373 |
بطريقة
أو اتجاه |
373 |
bitariqat 'aw atijah |
373 |
एक
तरह से या
दिशा में |
373 |
ek tarah se ya disha
mein |
373 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਜਾਂ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
373 |
ika tarīkē
jāṁ diśā vica |
373 |
একটি
উপায় বা
দিকে |
373 |
ēkaṭi
upāẏa bā dikē |
373 |
ある意味または方向で |
373 |
ある 意味 または 方向 で |
373 |
ある いみ または ほうこう で |
373 |
aru imi mataha hōkō de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
sur le chemin; dans
la direction de |
374 |
顺便说一句;在...方向 |
374 |
shùnbiàn shuō yījù;
zài... Fāngxiàng |
374 |
in
the way; in the direction of |
374 |
in the way; in the
direction of |
374 |
no caminho; na
direção de |
374 |
en el camino; en la
dirección de |
374 |
im Weg; in der
Richtung von |
374 |
w drodze; w kierunku |
374 |
в
пути; в
направлении |
374 |
v puti; v napravlenii |
374 |
في
الطريق ؛ في
اتجاه |
374 |
fi altariq ; fi
atijah |
374 |
रास्ते
में; की दिशा
में |
374 |
raaste mein; kee
disha mein |
374 |
ਰਾਹ
ਵਿੱਚ; ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
374 |
rāha vica;
dī diśā vica |
374 |
পথে;
দিকে |
374 |
pathē; dikē |
374 |
途中で;の方向に |
374 |
途中 で ; の 方向 に |
374 |
とちゅう で ; の ほうこう に |
374 |
tochū de ; no hōkō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
sur le chemin; dans
la direction de |
375 |
以……方式;朝……方向 |
375 |
yǐ……fāngshì;
cháo……fāngxiàng |
375 |
以…方式;朝…方向 |
375 |
in the way; in the
direction of |
375 |
no caminho; na
direção de |
375 |
en el camino; en la
dirección de |
375 |
im Weg; in der
Richtung von |
375 |
w drodze; w kierunku |
375 |
в
пути; в
направлении |
375 |
v puti; v
napravlenii |
375 |
في
الطريق ؛ في
اتجاه |
375 |
fi altariq ; fi
atijah |
375 |
रास्ते
में; की दिशा
में |
375 |
raaste mein; kee
disha mein |
375 |
ਰਾਹ
ਵਿੱਚ; ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
375 |
rāha vica;
dī diśā vica |
375 |
পথে;
দিকে |
375 |
pathē;
dikē |
375 |
途中で;の方向に |
375 |
途中 で ; の 方向 に |
375 |
とちゅう で ; の ほうこう に |
375 |
tochū de ; no hōkō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
également |
376 |
同样地 |
376 |
tóngyàng de |
376 |
likewise |
376 |
likewise |
376 |
Da mesma forma |
376 |
igualmente |
376 |
gleichfalls |
376 |
podobnie |
376 |
так
же |
376 |
tak zhe |
376 |
بطريقة
مماثلة |
376 |
bitariqat mumathila |
376 |
वैसे
ही |
376 |
vaise hee |
376 |
ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
376 |
isē
tar'hāṁ |
376 |
একইভাবে |
376 |
ēka'ibhābē |
376 |
同じく |
376 |
同じく |
376 |
おなじく |
376 |
onajiku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
De la même manière |
377 |
地地勤 |
377 |
de dìqín |
377 |
同样地 |
377 |
Similarly |
377 |
De forma similar |
377 |
Similarmente |
377 |
Ähnlich |
377 |
podobnie |
377 |
Сходным
образом |
377 |
Skhodnym obrazom |
377 |
بصورة
مماثلة |
377 |
bisurat mumathila |
377 |
उसी
प्रकार |
377 |
usee prakaar |
377 |
ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
377 |
isē
tar'hāṁ |
377 |
একইভাবে |
377 |
ēka'ibhābē |
377 |
同様に |
377 |
同様 に |
377 |
どうよう に |
377 |
dōyō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
même |
378 |
相同的 |
378 |
xiāngtóng de |
378 |
same |
378 |
same |
378 |
mesmo |
378 |
mismo |
378 |
gleich |
378 |
to samo |
378 |
такой
же |
378 |
takoy zhe |
378 |
نفس |
378 |
nafs |
378 |
वही |
378 |
vahee |
378 |
ਉਹੀ |
378 |
uhī |
378 |
একই |
378 |
ēka'i |
378 |
同じ |
378 |
同じ |
378 |
おなじ |
378 |
onaji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
même |
379 |
抢占 |
379 |
qiǎngzhàn |
379 |
同样 |
379 |
same |
379 |
mesmo |
379 |
mismo |
379 |
gleich |
379 |
to samo |
379 |
такой
же |
379 |
takoy zhe |
379 |
نفس |
379 |
nafs |
379 |
वही |
379 |
vahee |
379 |
ਉਹੀ |
379 |
uhī |
379 |
একই |
379 |
ēka'i |
379 |
同じ |
379 |
同じ |
379 |
おなじ |
379 |
onaji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Dans le sens des aiguilles d'une montre |
380 |
顺时针 |
380 |
shùn shízhēn |
380 |
Clockwise |
380 |
Clockwise |
380 |
Sentido horário |
380 |
Agujas del reloj |
380 |
Im Uhrzeigersinn |
380 |
Zgodnie ze wskazówkami zegara |
380 |
по
часовой
стрелке |
380 |
po chasovoy strelke |
380 |
في
اتجاه عقارب
الساعة |
380 |
fi aitijah eaqarib
alsaaea |
380 |
दक्षिणावर्त |
380 |
dakshinaavart |
380 |
ਘੜੀ ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
380 |
ghaṛī dī diśā vica |
380 |
ঘড়ির
কাঁটার দিকে |
380 |
ghaṛira kām̐ṭāra
dikē |
380 |
時計回り |
380 |
時計 回り |
380 |
とけい まわり |
380 |
tokei mawari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Dans le sens des
aiguilles d'une montre |
381 |
顺时针 |
381 |
shùn shízhēn |
381 |
顺时针 |
381 |
Clockwise |
381 |
Sentido horário |
381 |
Agujas del reloj |
381 |
Im Uhrzeigersinn |
381 |
Zgodnie ze
wskazówkami zegara |
381 |
по
часовой
стрелке |
381 |
po chasovoy strelke |
381 |
في
اتجاه عقارب
الساعة |
381 |
fi aitijah eaqarib
alsaaea |
381 |
दक्षिणावर्त |
381 |
dakshinaavart |
381 |
ਘੜੀ
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ |
381 |
ghaṛī
dī diśā vica |
381 |
ঘড়ির
কাঁটার দিকে |
381 |
ghaṛira
kām̐ṭāra dikē |
381 |
時計回り |
381 |
時計 回り |
381 |
とけい まわり |
381 |
tokei mawari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Dans le sens des
aiguilles d'une montre |
382 |
顺时针方向 |
382 |
shùn shízhēn
fāngxiàng |
382 |
Clockwise
direction |
382 |
Clockwise direction |
382 |
Sentido horário |
382 |
Sentido de las agujas
del reloj |
382 |
Im Uhrzeigersinn |
382 |
Zgodnie z ruchem
wskazówek zegara |
382 |
По
часовой
стрелке |
382 |
Po chasovoy strelke |
382 |
في
إتجاه دوران
عقارب
الساعة |
382 |
fi 'iitijah dawaran
eaqarib alsaaea |
382 |
घड़ी
की दिशा में |
382 |
ghadee kee disha mein |
382 |
ਘੜੀ
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ |
382 |
ghaṛī
dī diśā |
382 |
ঘড়ির
কাঁটার দিক |
382 |
ghaṛira
kām̐ṭāra dika |
382 |
時計回りの方向 |
382 |
時計 回り の 方向 |
382 |
とけい まわり の ほうこう |
382 |
tokei mawari no hōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Dans le sens des aiguilles d'une montre |
383 |
顺时针方向 |
383 |
shùn shízhēn
fāngxiàng |
383 |
顺时针方向 |
383 |
Clockwise direction |
383 |
Sentido horário |
383 |
Sentido de las agujas del reloj |
383 |
Im Uhrzeigersinn |
383 |
Zgodnie z ruchem wskazówek zegara |
383 |
По
часовой
стрелке |
383 |
Po chasovoy strelke |
383 |
في
إتجاه دوران
عقارب
الساعة |
383 |
fi 'iitijah dawaran
eaqarib alsaaea |
383 |
घड़ी की
दिशा में |
383 |
ghadee kee disha mein |
383 |
ਘੜੀ
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ |
383 |
ghaṛī
dī diśā |
383 |
ঘড়ির
কাঁটার দিক |
383 |
ghaṛira
kām̐ṭāra dika |
383 |
時計回りの方向 |
383 |
時計 回り の 方向 |
383 |
とけい まわり の ほうこう |
383 |
tokei mawari no hōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
(informel) |
384 |
(非正式) |
384 |
(fēi zhèngshì) |
384 |
(informal) |
384 |
(informal) |
384 |
(informal) |
384 |
(informal) |
384 |
(informell) |
384 |
(nieformalny) |
384 |
(неофициальный) |
384 |
(neofitsial'nyy) |
384 |
(غير
رسمي) |
384 |
(ghayr rasmi) |
384 |
(अनौपचारिक) |
384 |
(anaupachaarik) |
384 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
384 |
(gaira rasamī) |
384 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
384 |
(anānuṣṭhānika) |
384 |
(非公式) |
384 |
( 非公式 ) |
384 |
( ひこうしき ) |
384 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
concernant |
385 |
关于 |
385 |
guānyú |
385 |
concerning |
385 |
concerning |
385 |
relativo |
385 |
sobre |
385 |
betreffend |
385 |
dotyczący |
385 |
касательно |
385 |
kasatel'no |
385 |
بخصوص |
385 |
bikhusus |
385 |
विषय
में |
385 |
vishay mein |
385 |
ਬਾਰੇ |
385 |
bārē |
385 |
সম্পর্কিত |
385 |
samparkita |
385 |
について |
385 |
について |
385 |
について |
385 |
nitsuite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
sur |
386 |
关于 |
386 |
guānyú |
386 |
关于 |
386 |
about |
386 |
cerca de |
386 |
sobre |
386 |
um |
386 |
o |
386 |
о |
386 |
o |
386 |
حول |
386 |
hawl |
386 |
के
बारे में |
386 |
ke baare mein |
386 |
ਬਾਰੇ |
386 |
bārē |
386 |
সম্পর্কিত |
386 |
samparkita |
386 |
約 |
386 |
約 |
386 |
やく |
386 |
yaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
à propos de; par
rapport à |
387 |
关于;和---关联 |
387 |
guānyú; hé---guānlián |
387 |
about;
in relation to |
387 |
about; in relation to |
387 |
sobre; em relação a |
387 |
sobre; en relación
con |
387 |
über; in Bezug auf |
387 |
o; w odniesieniu do |
387 |
о;
относительно |
387 |
o; otnositel'no |
387 |
حول
؛ فيما يتعلق |
387 |
hawl ; fima yataealaq |
387 |
के
बारे में; के
संबंध में |
387 |
ke baare mein; ke
sambandh mein |
387 |
ਬਾਰੇ;
ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ |
387 |
bārē;
dē sabadha vica |
387 |
সম্পর্কে;
সম্পর্কে |
387 |
samparkē;
samparkē |
387 |
について;に関連して |
387 |
について ; に 関連 して |
387 |
について ; に かんれん して |
387 |
nitsuite ; ni kanren shite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
à propos de; par
rapport à |
388 |
关于;在……方面 |
388 |
guānyú; zài……fāngmiàn |
388 |
关于;在…方面 |
388 |
about; in relation
to |
388 |
sobre; em relação a |
388 |
sobre; en relación
con |
388 |
über; in Bezug auf |
388 |
o; w odniesieniu do |
388 |
о;
относительно |
388 |
o; otnositel'no |
388 |
حول
؛ فيما يتعلق |
388 |
hawl ; fima
yataealaq |
388 |
के
बारे में; के
संबंध में |
388 |
ke baare mein; ke
sambandh mein |
388 |
ਬਾਰੇ;
ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ |
388 |
bārē;
dē sabadha vica |
388 |
সম্পর্কে;
সম্পর্কে |
388 |
samparkē;
samparkē |
388 |
について;に関連して |
388 |
について ; に 関連 して |
388 |
について ; に かんれん して |
388 |
nitsuite ; ni kanren shite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
les choses ne vont
pas trop bien sur le plan commercial. |
389 |
事情在商业上不太好。 |
389 |
shìqíng zài shāngyè shàng
bù tài hǎo. |
389 |
things
aren’t too good businesswise. |
389 |
things aren’t too
good businesswise. |
389 |
as coisas não são
muito boas em termos de negócios. |
389 |
las cosas no son
demasiado buenas en cuanto a los negocios. |
389 |
geschäftlich läuft es
nicht so gut. |
389 |
sprawy nie są
zbyt dobre z biznesowego punktu widzenia. |
389 |
дела
обстоят не
очень
хорошо. |
389 |
dela obstoyat ne
ochen' khorosho. |
389 |
الأمور
ليست جيدة
جدا من
الناحية
التجارية. |
389 |
al'umur laysat
jayidatan jidana min alnaahiat altijariati. |
389 |
व्यवसाय
के लिहाज से
चीजें बहुत
अच्छी नहीं हैं। |
389 |
vyavasaay ke lihaaj
se cheejen bahut achchhee nahin hain. |
389 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਹਨ। |
389 |
kārōbārī
taura'tē cīzāṁ bahuta vadhī'ā nahīṁ
hana. |
389 |
ব্যবসার
দিক থেকে
জিনিসগুলি
খুব ভাল নয়। |
389 |
byabasāra dika
thēkē jinisaguli khuba bhāla naẏa. |
389 |
物事はビジネス的にあまり良くありません。 |
389 |
物事 は ビジネス 的 に あまり 良く ありません 。 |
389 |
ものごと わ ビジネス てき に あまり よく ありません 。 |
389 |
monogoto wa bijinesu teki ni amari yoku arimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Les choses ne vont
pas bien dans les affaires |
390 |
事情在商业上很好 |
390 |
Shìqíng zài shāngyè shàng
hěn hǎo |
390 |
事情在商业上不太好 |
390 |
Things aren't going
well in business |
390 |
As coisas não estão
indo bem nos negócios |
390 |
Las cosas no van
bien en los negocios. |
390 |
Es läuft nicht gut
im Geschäft |
390 |
W biznesie sprawy
nie układają się dobrze |
390 |
Дела
в бизнесе
идут
неважно |
390 |
Dela v biznese idut
nevazhno |
390 |
الأمور
لا تسير على
ما يرام في
الأعمال
التجارية |
390 |
al'umur la tasir
ealaa ma yuram fi al'aemal altijaria |
390 |
व्यापार
में चीजें
ठीक नहीं चल
रही हैं |
390 |
vyaapaar mein
cheejen theek nahin chal rahee hain |
390 |
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
390 |
Kārōbāra
vica cīzāṁ ṭhīka nahīṁ cala
rahī'āṁ hana |
390 |
ব্যবসায়িক
অবস্থা ভালো
যাচ্ছে না |
390 |
Byabasāẏika
abasthā bhālō yācchē nā |
390 |
物事はビジネスでうまくいっていません |
390 |
物事 は ビジネス で うまく いっていません |
390 |
ものごと わ ビジネス で うまく いっていません |
390 |
monogoto wa bijinesu de umaku itteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Pas si bon du côté
des affaires |
391 |
在业务方面不太好 |
391 |
zài yèwù fāngmiàn bù tài
hǎo |
391 |
Not
so good on the business side |
391 |
Not so good on the
business side |
391 |
Não é tão bom no lado
dos negócios |
391 |
No tan bueno en el
lado comercial |
391 |
Nicht so gut auf der
Geschäftsseite |
391 |
Nie tak dobrze po
stronie biznesowej |
391 |
Не
так хорошо с
деловой
стороны |
391 |
Ne tak khorosho s
delovoy storony |
391 |
ليست
جيدة جدا في
الجانب
التجاري |
391 |
laysat jayidatan
jidana fi aljanib altijarii |
391 |
व्यावसायिक
पक्ष पर इतना
अच्छा नहीं
है |
391 |
vyaavasaayik paksh
par itana achchha nahin hai |
391 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਪੱਖ ਤੋਂ ਇੰਨਾ
ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ |
391 |
kārōbārī
pakha tōṁ inā cagā nahīṁ hai |
391 |
ব্যবসার
দিক থেকে
তেমন ভালো
নয় |
391 |
byabasāra dika
thēkē tēmana bhālō naẏa |
391 |
ビジネス面ではあまり良くない |
391 |
ビジネス面 で は あまり 良くない |
391 |
びじねすめん で わ あまり よくない |
391 |
bijinesumen de wa amari yokunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Pas si bon du côté
des affaires |
392 |
业务方面的情况好 |
392 |
yèwù fāngmiàn de qíngkuàng
hǎo |
392 |
业务方面的情况不太好 |
392 |
Not so good on the
business side |
392 |
Não é tão bom no
lado dos negócios |
392 |
No tan bueno en el
lado comercial |
392 |
Nicht so gut auf der
Geschäftsseite |
392 |
Nie tak dobrze po
stronie biznesowej |
392 |
Не
так хорошо с
деловой
стороны |
392 |
Ne tak khorosho s
delovoy storony |
392 |
ليست
جيدة جدا في
الجانب
التجاري |
392 |
laysat jayidatan
jidana fi aljanib altijarii |
392 |
व्यावसायिक
पक्ष पर इतना
अच्छा नहीं
है |
392 |
vyaavasaayik paksh
par itana achchha nahin hai |
392 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਪੱਖ ਤੋਂ ਇੰਨਾ
ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ |
392 |
kārōbārī
pakha tōṁ inā cagā nahīṁ hai |
392 |
ব্যবসার
দিক থেকে
তেমন ভালো
নয় |
392 |
byabasāra dika
thēkē tēmana bhālō naẏa |
392 |
ビジネス面ではあまり良くない |
392 |
ビジネス面 で は あまり 良くない |
392 |
びじねすめん で わ あまり よくない |
392 |
bijinesumen de wa amari yokunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
arrogant |
393 |
明智的英亩 |
393 |
míngzhì de yīngmǔ |
393 |
wise-acre |
393 |
wise-acre |
393 |
sabichão |
393 |
sabihondo |
393 |
Weiser Morgen |
393 |
mądrala |
393 |
мудрый
акр |
393 |
mudryy akr |
393 |
المتعالم |
393 |
almutaealim |
393 |
बुद्धिमान-एकड़ |
393 |
buddhimaan-ekad |
393 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ-ਏਕੜ |
393 |
budhīmāna-ēkaṛa |
393 |
wise-acre |
393 |
wise-acre |
393 |
賢明なエーカー |
393 |
賢明な エーカー |
393 |
けんめいな エーカー |
393 |
kenmeina ēkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
acres sensibles |
394 |
黄昏的坡度 |
394 |
huánghūn de pōdù |
394 |
明智的英亩 |
394 |
sensible acres |
394 |
acres sensatos |
394 |
acres sensibles |
394 |
vernünftige Hektar |
394 |
rozsądne akry |
394 |
разумные
акры |
394 |
razumnyye akry |
394 |
فدان
معقولة |
394 |
fadan maequla |
394 |
समझदार
एकड़ |
394 |
samajhadaar ekad |
394 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਏਕੜ |
394 |
samajhadāra
ēkaṛa |
394 |
বুদ্ধিমান
একর |
394 |
bud'dhimāna
ēkara |
394 |
賢明なエーカー |
394 |
賢明な エーカー |
394 |
けんめいな エーカー |
394 |
kenmeina ēkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
démodé, informel |
395 |
老式的,非正式的 |
395 |
lǎoshì de, fēi
zhèngshì de |
395 |
old-fashioned,
informal |
395 |
old-fashioned,
informal |
395 |
antiquado, informal |
395 |
anticuado, informal |
395 |
altmodisch, informell |
395 |
staromodny,
nieformalny |
395 |
старомодный,
неформальный |
395 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
395 |
من
الطراز
القديم وغير
الرسمي |
395 |
min altiraz alqadim
waghayr alrasmii |
395 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
395 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
395 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
395 |
purāṇē
zamānē dā, gaira rasamī |
395 |
সেকেলে,
অনানুষ্ঠানিক |
395 |
sēkēlē,
anānuṣṭhānika |
395 |
昔ながらの、非公式 |
395 |
昔ながら の 、 非公式 |
395 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
395 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
une personne qui est
ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup |
396 |
一个令人讨厌的人,因为他们非常自信并认为他们知道很多 |
396 |
yīgè lìng rén tǎoyàn
de rén, yīnwèi tāmen fēicháng zìxìn bìng rènwéi tāmen
zhīdào hěnduō |
396 |
a
person who is annoying because they are very confident and think they know a
lot |
396 |
a person who is
annoying because they are very confident and think they know a lot |
396 |
uma pessoa que é
irritante porque é muito confiante e acha que sabe muito |
396 |
una persona que es
molesta porque tiene mucha confianza y cree que sabe mucho |
396 |
eine Person, die
nervt, weil sie sehr selbstbewusst ist und glaubt, viel zu wissen |
396 |
osoba, która
denerwuje, ponieważ jest bardzo pewna siebie i myśli, że
dużo wie |
396 |
человек,
который
раздражает,
потому что
он очень
уверен в
себе и
думает, что
много знает |
396 |
chelovek, kotoryy
razdrazhayet, potomu chto on ochen' uveren v sebe i dumayet, chto mnogo
znayet |
396 |
شخص
مزعج لانه
واثق جدا
ويعتقد انه
يعرف الكثير |
396 |
shakhs muzeaj lanah
wathiq jidana wayaetaqid anah yaerif alkathir |
396 |
एक
व्यक्ति जो
परेशान है
क्योंकि वे
बहुत आश्वस्त
हैं और सोचते
हैं कि वे
बहुत कुछ
जानते हैं |
396 |
ek vyakti jo
pareshaan hai kyonki ve bahut aashvast hain aur sochate hain ki ve bahut
kuchh jaanate hain |
396 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਹੁਤ ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਚਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹਨ |
396 |
ika vi'akatī
jō taga karadā hai ki'uṅki uha bahuta bharōsēmada
hana atē sōcadē hana ki uha bahuta kujha
jāṇadē hana |
396 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
বিরক্তিকর
কারণ তারা
খুব আত্মবিশ্বাসী
এবং মনে করেন
তারা অনেক
কিছু জানেন |
396 |
ēkajana byakti
yini biraktikara kāraṇa tārā khuba
ātmabiśbāsī ēbaṁ manē karēna
tārā anēka kichu jānēna |
396 |
彼らは非常に自信があり、彼らがたくさん知っていると思うので迷惑な人 |
396 |
彼ら は 非常 に 自信 が あり 、 彼ら が たくさん 知っている と 思うので 迷惑な 人 |
396 |
かれら わ ひじょう に じしん が あり 、 かれら が たくさん しっている と おもうので めいわくな ひと |
396 |
karera wa hijō ni jishin ga ari , karera ga takusan shitteiru to omōnode meiwakuna hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
une personne
ennuyeuse parce qu'elle est très confiante et pense qu'elle en sait beaucoup |
397 |
一个令人讨厌的人,因为他们非常自信并认为他们知道很多 |
397 |
yīgè lìng rén tǎoyàn
de rén, yīnwèi tāmen fēicháng zìxìn bìng rènwéi tāmen
zhīdào hěnduō |
397 |
一个令人讨厌的人,因为他们非常自信并认为他们知道很多 |
397 |
an annoying person
because they are very confident and think they know a lot |
397 |
uma pessoa irritante
porque eles são muito confiantes e pensam que sabem muito |
397 |
una persona molesta
porque tiene mucha confianza y cree que sabe mucho |
397 |
eine nervige Person,
weil sie sehr selbstbewusst sind und glauben, viel zu wissen |
397 |
denerwująca
osoba, ponieważ jest bardzo pewna siebie i myśli, że dużo
wie |
397 |
раздражающий
человек,
потому что
он очень уверен
в себе и
думает, что
много знает |
397 |
razdrazhayushchiy
chelovek, potomu chto on ochen' uveren v sebe i dumayet, chto mnogo znayet |
397 |
شخص
مزعج لأنهم
واثقون جدًا
من أنفسهم
ويعتقدون
أنهم يعرفون
الكثير |
397 |
shakhs muzeaj
li'anahum wathiqun jdan min 'anfusihim wayaetaqidun 'anahum yaerifun alkathir |
397 |
एक
कष्टप्रद
व्यक्ति
क्योंकि वे
बहुत आश्वस्त
हैं और सोचते
हैं कि वे
बहुत कुछ
जानते हैं |
397 |
ek kashtaprad vyakti
kyonki ve bahut aashvast hain aur sochate hain ki ve bahut kuchh jaanate hain |
397 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਹੁਤ ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਚਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹਨ |
397 |
ika taga karana
vālā vi'akatī ki'uṅki uha bahuta bharōsēmada
hana atē sōcadē hana ki uha bahuta kujha
jāṇadē hana |
397 |
একটি
বিরক্তিকর
ব্যক্তি
কারণ তারা
খুব আত্মবিশ্বাসী
এবং মনে করে
তারা অনেক
কিছু জানে |
397 |
ēkaṭi
biraktikara byakti kāraṇa tārā khuba
ātmabiśbāsī ēbaṁ manē karē
tārā anēka kichu jānē |
397 |
彼らは非常に自信があり、彼らは多くを知っていると思うので迷惑な人 |
397 |
彼ら は 非常 に 自信 が あり 、 彼ら は 多く を 知っている と 思うので 迷惑な 人 |
397 |
かれら わ ひじょう に じしん が あり 、 かれら わ おうく お しっている と おもうので めいわくな ひと |
397 |
karera wa hijō ni jishin ga ari , karera wa ōku o shitteiru to omōnode meiwakuna hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
personne
bien-pensante; personne bien-pensante |
398 |
自以为是的人;自以为是的人 |
398 |
zìyǐwéishì de rén;
zìyǐwéishì de rén |
398 |
self-righteous
person; self-righteous person |
398 |
self-righteous
person; self-righteous person |
398 |
pessoa hipócrita;
pessoa hipócrita |
398 |
persona santurrona;
persona santurrona |
398 |
selbstgerechte
Person; selbstgerechte Person |
398 |
zadufana w sobie
osoba; zadufana w sobie osoba |
398 |
самодовольный
человек;
самодовольный
человек |
398 |
samodovol'nyy
chelovek; samodovol'nyy chelovek |
398 |
شخص
مستقيم |
398 |
shakhs mustaqim |
398 |
स्वयं
धर्मी
व्यक्ति;
स्वयं धर्मी
व्यक्ति |
398 |
svayan dharmee
vyakti; svayan dharmee vyakti |
398 |
ਸਵੈ-ਧਰਮੀ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਸਵੈ-ਧਰਮੀ
ਵਿਅਕਤੀ |
398 |
savai-dharamī
vi'akatī; savai-dharamī vi'akatī |
398 |
স্ব-ধার্মিক
ব্যক্তি;
স্ব-ধার্মিক
ব্যক্তি |
398 |
sba-dhārmika
byakti; sba-dhārmika byakti |
398 |
独善的な人;独善的な人 |
398 |
独善 的な 人 ; 独善 的な 人 |
398 |
どくぜん てきな ひと ; どくぜん てきな ひと |
398 |
dokuzen tekina hito ; dokuzen tekina hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
personne
bien-pensante; personne bien-pensante |
399 |
自以为无所不知的人;自以为是的人 |
399 |
zì yǐwéi wú suǒ
bùzhī de rén; zìyǐwéishì de rén |
399 |
自以为无所不知的人;自以为是的人 |
399 |
self-righteous
person; self-righteous person |
399 |
pessoa hipócrita;
pessoa hipócrita |
399 |
persona santurrona;
persona santurrona |
399 |
selbstgerechte
Person; selbstgerechte Person |
399 |
zadufana w sobie
osoba; zadufana w sobie osoba |
399 |
самодовольный
человек;
самодовольный
человек |
399 |
samodovol'nyy
chelovek; samodovol'nyy chelovek |
399 |
شخص
مستقيم |
399 |
shakhs mustaqim |
399 |
स्वयं
धर्मी
व्यक्ति;
स्वयं धर्मी
व्यक्ति |
399 |
svayan dharmee
vyakti; svayan dharmee vyakti |
399 |
ਸਵੈ-ਧਰਮੀ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਸਵੈ-ਧਰਮੀ
ਵਿਅਕਤੀ |
399 |
savai-dharamī
vi'akatī; savai-dharamī vi'akatī |
399 |
স্ব-ধার্মিক
ব্যক্তি;
স্ব-ধার্মিক
ব্যক্তি |
399 |
sba-dhārmika
byakti; sba-dhārmika byakti |
399 |
独善的な人;独善的な人 |
399 |
独善 的な 人 ; 独善 的な 人 |
399 |
どくぜん てきな ひと ; どくぜん てきな ひと |
399 |
dokuzen tekina hito ; dokuzen tekina hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Charge |
400 |
充 |
400 |
chōng |
400 |
充 |
400 |
Charge |
400 |
Carregar |
400 |
Cobrar |
400 |
Aufladen |
400 |
Opłata |
400 |
Обвинение |
400 |
Obvineniye |
400 |
تكلفة |
400 |
taklifa |
400 |
शुल्क |
400 |
shulk |
400 |
ਚਾਰਜ |
400 |
cāraja |
400 |
চার্জ |
400 |
cārja |
400 |
充電 |
400 |
充電 |
400 |
じゅうでん |
400 |
jūden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
rien |
401 |
无 |
401 |
wú |
401 |
无 |
401 |
none |
401 |
Nenhum |
401 |
ninguna |
401 |
keiner |
401 |
Żaden |
401 |
никто |
401 |
nikto |
401 |
لا
أحد |
401 |
la 'ahad |
401 |
कोई
भी नहीं |
401 |
koee bhee nahin |
401 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
401 |
kō'ī
nahīṁ |
401 |
কোনটি |
401 |
kōnaṭi |
401 |
なし |
401 |
なし |
401 |
なし |
401 |
nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
sarcasme |
402 |
俏皮话 |
402 |
qiàopíhuà |
402 |
wise-crack |
402 |
wise-crack |
402 |
piada |
402 |
cuchufleta |
402 |
Witz |
402 |
dowcip |
402 |
остроумие |
402 |
ostroumiye |
402 |
ملاحظة
بارعة |
402 |
mulahazat bariea |
402 |
बुद्धिमान
दरार |
402 |
buddhimaan daraar |
402 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
- ਦਰਾੜ |
402 |
budhīmāna -
darāṛa |
402 |
wise-crack |
402 |
wise-crack |
402 |
賢明な亀裂 |
402 |
賢明な 亀裂 |
402 |
けんめいな きれつ |
402 |
kenmeina kiretsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
bon mot |
403 |
俏皮话 |
403 |
qiàopíhuà |
403 |
俏皮话 |
403 |
one-liner |
403 |
de uma linha |
403 |
un trazador de
líneas |
403 |
Einzeiler |
403 |
jednolinijkowy |
403 |
один
лайнер |
403 |
odin layner |
403 |
سطر
واحد |
403 |
satr wahid |
403 |
एक
लाइन |
403 |
ek lain |
403 |
ਇੱਕ-ਲਾਈਨਰ |
403 |
ika-lā'īnara |
403 |
এক
রৈখিক |
403 |
ēka raikhika |
403 |
一発ギャグ |
403 |
一 発 ギャグ |
403 |
いち はつ ギャグ |
403 |
ichi hatsu gyagu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
informel |
404 |
非正式的 |
404 |
|
404 |
informal |
404 |
informal |
404 |
informal |
404 |
informal |
404 |
informell |
404 |
nieformalny |
404 |
неофициальный |
404 |
neofitsial'nyy |
404 |
غير
رسمي |
404 |
ghayr rasmiin |
404 |
अनौपचारिक |
404 |
anaupachaarik |
404 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
404 |
gaira rasamī |
404 |
অনানুষ্ঠানিক |
404 |
anānuṣṭhānika |
404 |
非公式 |
404 |
非公式 |
404 |
ひこうしき |
404 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une remarque ou une
plaisanterie intelligente |
405 |
聪明的评论或玩笑 |
405 |
cōngmíng de pínglùn huò
wánxiào |
405 |
a
clever remark or joke |
405 |
a clever remark or
joke |
405 |
uma observação
inteligente ou piada |
405 |
un comentario
ingenioso o una broma |
405 |
eine kluge Bemerkung
oder ein Witz |
405 |
sprytna uwaga lub
żart |
405 |
остроумное
замечание
или шутка |
405 |
ostroumnoye
zamechaniye ili shutka |
405 |
ملاحظة
أو نكتة ذكية |
405 |
mulahazat 'aw nuktat
dhakia |
405 |
एक
चतुर
टिप्पणी या
मजाक |
405 |
ek chatur tippanee ya
majaak |
405 |
ਇੱਕ
ਚਲਾਕ ਟਿੱਪਣੀ
ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕ |
405 |
ika calāka
ṭipaṇī jāṁ mazāka |
405 |
একটি
চতুর
মন্তব্য বা
কৌতুক |
405 |
ēkaṭi
catura mantabya bā kautuka |
405 |
巧妙な発言や冗談 |
405 |
巧妙な 発言 や 冗談 |
405 |
こうみょうな はつげん や じょうだん |
405 |
kōmyōna hatsugen ya jōdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
commentaire
intelligent ou plaisanterie |
406 |
聪明的评论或玩笑 |
406 |
cōngmíng de pínglùn huò
wánxiào |
406 |
聪明的评论或玩笑 |
406 |
clever comment or
joke |
406 |
comentário
inteligente ou piada |
406 |
comentario ingenioso
o broma |
406 |
kluger Kommentar
oder Witz |
406 |
sprytny komentarz
lub żart |
406 |
умный
комментарий
или шутка |
406 |
umnyy kommentariy
ili shutka |
406 |
تعليق
ذكي أو نكتة |
406 |
taeliq dhakiun 'aw
nukta |
406 |
चतुर
टिप्पणी या
मजाक |
406 |
chatur tippanee ya
majaak |
406 |
ਚਲਾਕ
ਟਿੱਪਣੀ ਜ
ਮਜ਼ਾਕ |
406 |
calāka
ṭipaṇī ja mazāka |
406 |
চতুর
মন্তব্য বা
কৌতুক |
406 |
catura mantabya
bā kautuka |
406 |
巧妙なコメントやジョーク |
406 |
巧妙な コメント や ジョーク |
406 |
こうみょうな コメント や ジョーク |
406 |
kōmyōna komento ya jōku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
boutade; sarcastique |
407 |
讽刺;讽刺的 |
407 |
fèngcì; fèngcì de |
407 |
quip;
sarcastic |
407 |
quip; sarcastic |
407 |
gracejo; sarcástico |
407 |
broma; sarcástico |
407 |
witzig; sarkastisch |
407 |
żart;
sarkastyczny |
407 |
острота;
саркастический |
407 |
ostrota;
sarkasticheskiy |
407 |
ساخر
؛ ساخر |
407 |
sakhir ; sakhir |
407 |
चुटकी
;
व्यंग्यात्मक |
407 |
chutakee ;
vyangyaatmak |
407 |
ਚੁਟਕਲਾ;
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ |
407 |
cuṭakalā;
vi'agātamaka |
407 |
ব্যঙ্গ;
ব্যঙ্গ |
407 |
byaṅga;
byaṅga |
407 |
quip;皮肉 |
407 |
quip ; 皮肉 |
407 |
qういp ; ひにく |
407 |
quip ; hiniku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
boutade; sarcastique |
408 |
俏皮话;风凉话 |
408 |
qiàopíhuà; fēngliánghuà |
408 |
俏皮话;风凉话 |
408 |
quip; sarcastic |
408 |
gracejo; sarcástico |
408 |
broma; sarcástico |
408 |
witzig; sarkastisch |
408 |
żart;
sarkastyczny |
408 |
острота;
саркастический |
408 |
ostrota;
sarkasticheskiy |
408 |
ساخر
؛ ساخر |
408 |
sakhir ; sakhir |
408 |
चुटकी
;
व्यंग्यात्मक |
408 |
chutakee ;
vyangyaatmak |
408 |
ਚੁਟਕਲਾ;
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ |
408 |
cuṭakalā;
vi'agātamaka |
408 |
ব্যঙ্গ;
ব্যঙ্গ |
408 |
byaṅga;
byaṅga |
408 |
quip;皮肉 |
408 |
quip ; 皮肉 |
408 |
qういp ; ひにく |
408 |
quip ; hiniku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Sarcasme |
409 |
俏皮话 |
409 |
qiàopíhuà |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
piada |
409 |
Cuchufleta |
409 |
Witz |
409 |
Dowcip |
409 |
остроумие |
409 |
ostroumiye |
409 |
ملاحظة
بارعة |
409 |
mulahazat bariea |
409 |
विस्क्रैक |
409 |
viskraik |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
Wisecrack |
409 |
うぃせcらck |
409 |
Wisecrack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
bon mot |
410 |
俏皮话 |
410 |
qiàopíhuà |
410 |
俏皮话 |
410 |
one-liner |
410 |
de uma linha |
410 |
un trazador de
líneas |
410 |
Einzeiler |
410 |
jednolinijkowy |
410 |
один
лайнер |
410 |
odin layner |
410 |
سطر
واحد |
410 |
satr wahid |
410 |
एक
लाइन |
410 |
ek lain |
410 |
ਇੱਕ-ਲਾਈਨਰ |
410 |
ika-lā'īnara |
410 |
এক
রৈখিক |
410 |
ēka raikhika |
410 |
一発ギャグ |
410 |
一 発 ギャグ |
410 |
いち はつ ギャグ |
410 |
ichi hatsu gyagu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Il joue un détective
wisecracking. |
411 |
他扮演一个讲俏皮话的侦探。 |
411 |
tā bànyǎn yīgè
jiǎng qiàopíhuà de zhēntàn. |
411 |
He plays a wisecracking
detective. |
411 |
He plays a
wisecracking detective. |
411 |
Ele interpreta um
detetive esperto. |
411 |
Interpreta a un
detective bromista. |
411 |
Er spielt einen
witzigen Detektiv. |
411 |
Gra dowcipnego
detektywa. |
411 |
Он
играет
остроумного
детектива. |
411 |
On igrayet
ostroumnogo detektiva. |
411 |
يلعب
دور المخبر
الحكيم. |
411 |
yaleab dawr almukhbir
alhakimi. |
411 |
वह
एक समझदार
जासूस की
भूमिका
निभाता है। |
411 |
vah ek samajhadaar
jaasoos kee bhoomika nibhaata hai. |
411 |
ਉਹ
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਸੂਸ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ। |
411 |
uha ika
budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā
nibhā'undā hai. |
411 |
তিনি
একজন
বুদ্ধিমান
গোয়েন্দা
চরিত্রে অভিনয়
করেন। |
411 |
tini ēkajana
bud'dhimāna gōẏēndā caritrē abhinaẏa
karēna. |
411 |
彼は賢明な探偵を演じています。 |
411 |
彼 は 賢明な 探偵 を 演じています 。 |
411 |
かれ わ けんめいな たんてい お えんじています 。 |
411 |
kare wa kenmeina tantei o enjiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Il joue un détective
farceur |
412 |
他扮演一个讲俏皮话的侦探 |
412 |
Tā bànyǎn yīgè
jiǎng qiàopíhuà de zhēntàn |
412 |
他扮演一个讲俏皮话的侦探 |
412 |
he plays a
wisecracking detective |
412 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
412 |
Interpreta a un
detective bromista. |
412 |
Er spielt einen
witzigen Detektiv |
412 |
Gra mądrego
detektywa |
412 |
Он
играет
остроумного
детектива |
412 |
On igrayet
ostroumnogo detektiva |
412 |
يلعب
دور المخبر
الحكيم |
412 |
yaleab dawr
almukhbir alhakim |
412 |
वह
एक समझदार
जासूस की
भूमिका
निभाता है |
412 |
vah ek samajhadaar
jaasoos kee bhoomika nibhaata hai |
412 |
ਉਹ
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਸੂਸ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ |
412 |
Uha ika
budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā
nibhā'undā hai |
412 |
তিনি
একজন
বুদ্ধিমান
গোয়েন্দা
চরিত্রে অভিনয়
করেন |
412 |
Tini ēkajana
bud'dhimāna gōẏēndā caritrē abhinaẏa
karēna |
412 |
彼は賢明な探偵を演じています |
412 |
彼 は 賢明な 探偵 を 演じています |
412 |
かれ わ けんめいな たんてい お えんじています |
412 |
kare wa kenmeina tantei o enjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Il joue un détective
farceur |
413 |
他扮演一个讲俏皮话的侦探 |
413 |
tā bànyǎn yīgè
jiǎng qiàopíhuà de zhēntàn |
413 |
He
plays a wisecracking detective |
413 |
He plays a
wisecracking detective |
413 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
413 |
Interpreta a un
detective bromista. |
413 |
Er spielt einen
witzigen Detektiv |
413 |
Gra mądrego
detektywa |
413 |
Он
играет
остроумного
детектива |
413 |
On igrayet
ostroumnogo detektiva |
413 |
يلعب
دور المخبر
الحكيم |
413 |
yaleab dawr almukhbir
alhakim |
413 |
वह
एक समझदार
जासूस की
भूमिका
निभाता है |
413 |
vah ek samajhadaar
jaasoos kee bhoomika nibhaata hai |
413 |
ਉਹ
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਸੂਸ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ |
413 |
uha ika
budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā
nibhā'undā hai |
413 |
তিনি
একজন
বুদ্ধিমান
গোয়েন্দা
চরিত্রে অভিনয়
করেন |
413 |
tini ēkajana
bud'dhimāna gōẏēndā caritrē abhinaẏa
karēna |
413 |
彼は賢明な探偵を演じています |
413 |
彼 は 賢明な 探偵 を 演じています |
413 |
かれ わ けんめいな たんてい お えんじています |
413 |
kare wa kenmeina tantei o enjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Il joue un détective
farceur |
414 |
他扮演一个满嘴俏皮话的侦探 |
414 |
tā bànyǎn yīgè
mǎnzuǐ qiàopíhuà de zhēntàn |
414 |
他扮演一位满嘴俏皮话的侦探 |
414 |
He plays a
wisecracking detective |
414 |
Ele interpreta um
detetive esperto |
414 |
Interpreta a un
detective bromista. |
414 |
Er spielt einen
witzigen Detektiv |
414 |
Gra mądrego
detektywa |
414 |
Он
играет
остроумного
детектива |
414 |
On igrayet
ostroumnogo detektiva |
414 |
يلعب
دور المخبر
الحكيم |
414 |
yaleab dawr
almukhbir alhakim |
414 |
वह
एक समझदार
जासूस की
भूमिका
निभाता है |
414 |
vah ek samajhadaar
jaasoos kee bhoomika nibhaata hai |
414 |
ਉਹ
ਇੱਕ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਸੂਸ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੈ |
414 |
uha ika
budhīmāna jāsūsa dī bhūmikā
nibhā'undā hai |
414 |
তিনি
একজন
বুদ্ধিমান
গোয়েন্দা
চরিত্রে অভিনয়
করেন |
414 |
tini ēkajana
bud'dhimāna gōẏēndā caritrē abhinaẏa
karēna |
414 |
彼は賢明な探偵を演じています |
414 |
彼 は 賢明な 探偵 を 演じています |
414 |
かれ わ けんめいな たんてい お えんじています |
414 |
kare wa kenmeina tantei o enjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
gros malin |
415 |
有智慧的人 |
415 |
yǒu zhìhuì de rén |
415 |
wise guy |
415 |
wise guy |
415 |
cara sábio |
415 |
chico listo |
415 |
Schlaumeier |
415 |
mądry
gość |
415 |
Мудрый
парень |
415 |
Mudryy paren' |
415 |
شخص
حكيم |
415 |
shakhs hakim |
415 |
बुद्धिमान
आदमी |
415 |
buddhimaan aadamee |
415 |
ਸਿਆਣਾ
ਮੁੰਡਾ |
415 |
si'āṇā
muḍā |
415 |
জ্ঞানী
ব্যক্তি |
415 |
jñānī
byakti |
415 |
賢い男 |
415 |
賢い 男 |
415 |
かしこい おとこ |
415 |
kashikoi otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
homme sage |
416 |
有智慧的人 |
416 |
yǒu zhìhuì de rén |
416 |
有智慧的人 |
416 |
wise man |
416 |
homem sábio |
416 |
hombre sabio |
416 |
weiser Mann |
416 |
mądry
człowiek |
416 |
мудрец |
416 |
mudrets |
416 |
رجل
حكيم |
416 |
rajul hakim |
416 |
ज्ञानी |
416 |
gyaanee |
416 |
ਸਿਆਣੇ
ਆਦਮੀ |
416 |
si'āṇē
ādamī |
416 |
জ্ঞানী
মানুষ |
416 |
jñānī
mānuṣa |
416 |
賢者 |
416 |
賢者 |
416 |
けんじゃ |
416 |
kenja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
informel,
désapprobateur |
417 |
非正式的,不赞成的 |
417 |
fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de |
417 |
informal,
disapproving |
417 |
informal,
disapproving |
417 |
informal,
desaprovando |
417 |
informal,
desaprobador |
417 |
informell, ablehnend |
417 |
nieformalny, z
dezaprobatą |
417 |
неформальный,
неодобрительный |
417 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
417 |
غير
رسمي ، رافض |
417 |
ghayr rasmiin , rafid |
417 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
417 |
anaupachaarik,
asveekrt |
417 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
417 |
gaira rasamī,
asavīkāra karana vālā |
417 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃতি |
417 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ti |
417 |
非公式、不承認 |
417 |
非公式 、 不承認 |
417 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
417 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
informel,
désapprouvé |
418 |
非正式的,不赞成的 |
418 |
fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de |
418 |
非正式的,不赞成的 |
418 |
informal,
disapproved |
418 |
informal, reprovado |
418 |
informal,
desaprobado |
418 |
informell, abgelehnt |
418 |
nieformalny,
odrzucony |
418 |
неофициальный,
отклоненный |
418 |
neofitsial'nyy,
otklonennyy |
418 |
غير
رسمي ، مرفوض |
418 |
ghayr rasmiin ,
marfud |
418 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
418 |
anaupachaarik,
asveekrt |
418 |
ਗੈਰ-ਰਸਮੀ,
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
418 |
gaira-rasamī,
nāmanazūra |
418 |
অনানুষ্ঠানিক,
অননুমোদিত |
418 |
anānuṣṭhānika,
ananumōdita |
418 |
非公式、不承認 |
418 |
非公式 、 不承認 |
418 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
418 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
une personne qui
parle ou se comporte comme si elle en savait plus que les autres |
419 |
说话或行为好像他们比其他人知道的更多的人 |
419 |
shuōhuà huò xíngwéi
hǎoxiàng tāmen bǐ qítā rén zhīdào de gèng duō
de rén |
419 |
a
person who speaks or behaves as if they know more than other people |
419 |
a person who speaks
or behaves as if they know more than other people |
419 |
uma pessoa que fala
ou se comporta como se soubesse mais do que outras pessoas |
419 |
una persona que habla
o se comporta como si supiera más que otras personas |
419 |
eine Person, die so
spricht oder sich verhält, als ob sie mehr wüsste als andere Menschen |
419 |
osoba, która mówi lub
zachowuje się tak, jakby wiedziała więcej niż inni ludzie |
419 |
человек,
который
говорит или
ведет себя
так, как
будто знает
больше, чем
другие люди |
419 |
chelovek, kotoryy
govorit ili vedet sebya tak, kak budto znayet bol'she, chem drugiye lyudi |
419 |
الشخص
الذي يتحدث
أو يتصرف كما
لو أنه يعرف
أكثر من
الآخرين |
419 |
alshakhs aladhi
yatahadath 'aw yatasaraf kama law 'anah yaerif 'akthar min alakharin |
419 |
एक
व्यक्ति जो
बोलता या
व्यवहार
करता है जैसे कि
वे अन्य
लोगों की
तुलना में
अधिक जानते
हैं |
419 |
ek vyakti jo bolata
ya vyavahaar karata hai jaise ki ve any logon kee tulana mein adhik jaanate
hain |
419 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬੋਲਦਾ ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਹ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਵੱਧ ਜਾਣਦੇ ਹਨ |
419 |
uha vi'akatī
jō bōladā jāṁ vivahāra karadā hai
jivēṁ ki uha dūjē lōkāṁ
nālōṁ vadha jāṇadē hana |
419 |
একজন
ব্যক্তি যে
কথা বলে বা
আচরণ করে যেন
তারা অন্য
লোকেদের
চেয়ে বেশি
জানে |
419 |
ēkajana byakti
yē kathā balē bā ācaraṇa karē yēna
tārā an'ya lōkēdēra cēẏē
bēśi jānē |
419 |
他の人よりも知っているかのように話したり行動したりする人 |
419 |
他 の 人 より も 知っている か の よう に 話し たり 行動 し たり する 人 |
419 |
た の ひと より も しっている か の よう に はなし たり こうどう し たり する ひと |
419 |
ta no hito yori mo shitteiru ka no yō ni hanashi tari kōdō shi tari suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Les personnes qui
parlent ou agissent comme si elles en savaient plus que les autres |
420 |
他们比其他人知道的更多的人 |
420 |
tāmen bǐ qítā
rén zhīdào de gèng duō de rén |
420 |
说话或行为好像他们比其他人知道的更多的人 |
420 |
People who speak or
act as if they know more than others |
420 |
Pessoas que falam ou
agem como se soubessem mais do que os outros |
420 |
Personas que hablan
o actúan como si supieran más que los demás. |
420 |
Menschen, die so
sprechen oder handeln, als wüssten sie mehr als andere |
420 |
Ludzie, którzy
mówią lub zachowują się tak, jakby wiedzieli więcej
niż inni |
420 |
Люди,
которые
говорят или
действуют
так, как
будто они
знают
больше, чем
другие |
420 |
Lyudi, kotoryye
govoryat ili deystvuyut tak, kak budto oni znayut bol'she, chem drugiye |
420 |
الأشخاص
الذين
يتحدثون أو
يتصرفون كما
لو أنهم
يعرفون أكثر
من غيرهم |
420 |
al'ashkhas aladhin
yatahadathun 'aw yatasarafun kama law 'anahum yaerifun 'akthar min ghayrihim |
420 |
जो
लोग बोलते या
कार्य करते
हैं जैसे कि
वे दूसरों की
तुलना में
अधिक जानते
हैं |
420 |
jo log bolate ya
kaary karate hain jaise ki ve doosaron kee tulana mein adhik jaanate hain |
420 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਬੋਲਦੇ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ
ਜਾਣਦੇ ਹਨ |
420 |
uha lōka
jō bōladē jāṁ kama karadē hana
jivēṁ ki uha dūji'āṁ nālōṁ vadha
jāṇadē hana |
420 |
যারা
কথা বলে বা
কাজ করে যেন
তারা
অন্যদের চেয়ে
বেশি জানে |
420 |
yārā
kathā balē bā kāja karē yēna tārā
an'yadēra cēẏē bēśi jānē |
420 |
他の人よりも知っているかのように話したり行動したりする人 |
420 |
他 の 人 より も 知っている か の よう に 話し たり 行動 し たり する 人 |
420 |
た の ひと より も しっている か の よう に はなし たり こうどう し たり する ひと |
420 |
ta no hito yori mo shitteiru ka no yō ni hanashi tari kōdō shi tari suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
celui qui pense qu'il
sait tout; sait tout |
421 |
自以为无所不知的人;什么都知道 |
421 |
zì yǐwéi wú suǒ
bùzhī de rén; shénme dōu zhīdào |
421 |
one
who thinks he knows everything; knows everything |
421 |
one who thinks he
knows everything; knows everything |
421 |
aquele que pensa que
sabe tudo; sabe tudo |
421 |
el que cree que lo
sabe todo, lo sabe todo |
421 |
jemand, der glaubt,
alles zu wissen, alles zu wissen |
421 |
kto myśli,
że wie wszystko, wie wszystko |
421 |
тот,
кто думает,
что знает
все; все
знает |
421 |
tot, kto dumayet,
chto znayet vse; vse znayet |
421 |
من
يعتقد انه
يعرف كل شئ
يعرف كل شئ |
421 |
man yaetaqid anah
yaerif kula shay yaerif kulu shay |
421 |
जो
सोचता है कि
वह सब कुछ
जानता है, सब
कुछ जानता है |
421 |
jo sochata hai ki vah
sab kuchh jaanata hai, sab kuchh jaanata hai |
421 |
ਜੋ
ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ; ਸਭ
ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹੈ |
421 |
jō
sōcadā hai ki uha sabha kujha jāṇadā hai; sabha
kujha jāṇadā hai |
421 |
যে
মনে করে সে সব
জানে; সব জানে |
421 |
yē manē
karē sē saba jānē; saba jānē |
421 |
彼はすべてを知っていると思う人;すべてを知っている |
421 |
彼 は すべて を 知っている と 思う 人 ; すべて を 知っている |
421 |
かれ わ すべて お しっている と おもう ひと ; すべて お しっている |
421 |
kare wa subete o shitteiru to omō hito ; subete o shitteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
une personne qui se
connaît; une personne qui sait tout |
422 |
自以为无所不知的人;万事通 |
422 |
zì yǐwéi wú suǒ
bùzhī de rén; wànshìtōng |
422 |
自以为无所不知的人;万事通 |
422 |
a self-knowing
person; a know-it-all |
422 |
uma pessoa que sabe
de si mesmo; um sabe-tudo |
422 |
una persona que se
conoce a sí misma; un sabelotodo |
422 |
eine selbstbewusste
Person; ein Besserwisser |
422 |
samowiedząca
osoba; wszystkowiedząca |
422 |
всезнающий
человек;
всезнайка |
422 |
vseznayushchiy
chelovek; vseznayka |
422 |
شخص
يعرف نفسه
يعرف كل شيء |
422 |
shakhs yaerif nafsah
yaerif kula shay' |
422 |
एक
आत्म-ज्ञानी
व्यक्ति; यह
सब कुछ जानता
है |
422 |
ek aatm-gyaanee
vyakti; yah sab kuchh jaanata hai |
422 |
ਇੱਕ
ਸਵੈ-ਜਾਣਦਾ
ਵਿਅਕਤੀ; ਇੱਕ
ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ |
422 |
ika
savai-jāṇadā vi'akatī; ika iha sabha kujha
jāṇadā hai |
422 |
একজন
আত্ম-জ্ঞানী
ব্যক্তি;
একজন সব
জানেন |
422 |
ēkajana
ātma-jñānī byakti; ēkajana saba jānēna |
422 |
自己認識の人;すべてを知っている |
422 |
自己 認識 の 人 ; すべて を 知っている |
422 |
じこ にんしき の ひと ; すべて お しっている |
422 |
jiko ninshiki no hito ; subete o shitteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Synonyme |
423 |
代名词 |
423 |
dàimíngcí |
423 |
Synonym |
423 |
Synonym |
423 |
Sinônimo |
423 |
Sinónimo |
423 |
Synonym |
423 |
Synonim |
423 |
Синоним |
423 |
Sinonim |
423 |
مرادف |
423 |
muradif |
423 |
पर्याय |
423 |
paryaay |
423 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
423 |
samānārathī |
423 |
সমার্থক
শব্দ |
423 |
samārthaka
śabda |
423 |
シノニム |
423 |
シノニム |
423 |
シノニム |
423 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
tout savoir |
424 |
无所不知 |
424 |
wú suǒ bùzhī |
424 |
know
all |
424 |
know all |
424 |
saiba tudo |
424 |
saber todo |
424 |
alle wissen |
424 |
wiem wszystko |
424 |
знать
все |
424 |
znat' vse |
424 |
تعرف
كل شيء |
424 |
taerif kulu shay' |
424 |
सब
जानो |
424 |
sab jaano |
424 |
ਸਭ
ਜਾਣਦੇ ਹਨ |
424 |
sabha
jāṇadē hana |
424 |
সব
জানি |
424 |
saba jāni |
424 |
すべて知っている |
424 |
すべて 知っている |
424 |
すべて しっている |
424 |
subete shitteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
(Etats-Unis, argot) |
425 |
(美国,俚语) |
425 |
(měiguó, lǐyǔ) |
425 |
(usa, slang) |
425 |
(usa, slang) |
425 |
(EUA, gíria) |
425 |
(Estados Unidos, jerga) |
425 |
(USA, Umgangssprache) |
425 |
(USA, slang) |
425 |
(США,
сленг) |
425 |
(SSHA, sleng) |
425 |
(الولايات
المتحدة
الأمريكية ،
عامية) |
425 |
(alwilayat
almutahidat al'amrikiat , eamiyatun) |
425 |
(यूएसए,
कठबोली) |
425 |
(yooese, kathabolee) |
425 |
(ਅਮਰੀਕਾ,
ਗਾਲੀ-ਗਲੋਚ) |
425 |
(amarīkā,
gālī-galōca) |
425 |
(USA,
অপভাষা) |
425 |
(USA, apabhāṣā) |
425 |
(アメリカ、スラング) |
425 |
( アメリカ 、 スラング ) |
425 |
( アメリカ 、 スラング ) |
425 |
( amerika , surangu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
un membre de la mafia |
426 |
黑手党成员 |
426 |
hēishǒu dǎng
chéngyuán |
426 |
a
member of the Mafia |
426 |
a member of the Mafia |
426 |
um membro da máfia |
426 |
un miembro de la
mafia |
426 |
ein Mitglied der
Mafia |
426 |
członek mafii |
426 |
член
мафии |
426 |
chlen mafii |
426 |
عضو
المافيا |
426 |
eudw almafya |
426 |
माफिया
का एक सदस्य |
426 |
maaphiya ka ek sadasy |
426 |
ਮਾਫੀਆ
ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ |
426 |
māphī'ā
dā ika maimbara |
426 |
মাফিয়ার
সদস্য |
426 |
māphiẏāra
sadasya |
426 |
マフィアのメンバー |
426 |
マフィア の メンバー |
426 |
マフィア の メンバー |
426 |
mafia no menbā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Membre de la mafia |
427 |
黑手党成员 |
427 |
hēishǒu dǎng
chéngyuán |
427 |
黑手党成员 |
427 |
Mafia member |
427 |
membro da máfia |
427 |
miembro de la mafia |
427 |
Mafia-Mitglied |
427 |
Członek mafii |
427 |
член
мафии |
427 |
chlen mafii |
427 |
عضو
المافيا |
427 |
eudw almafya |
427 |
माफिया
सदस्य |
427 |
maaphiya sadasy |
427 |
ਮਾਫੀਆ
ਮੈਂਬਰ |
427 |
māphī'ā
maimbara |
427 |
মাফিয়া
সদস্য |
427 |
māphiẏā
sadasya |
427 |
マフィア会員 |
427 |
マフィア 会員 |
427 |
マフィア かいいん |
427 |
mafia kaīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
une femme avisee |
428 |
聪明的女人 |
428 |
cōngmíng de nǚrén |
428 |
wise woman |
428 |
wise woman |
428 |
mulher sábia |
428 |
mujer sabia |
428 |
weise Frau |
428 |
czarownica |
428 |
мудрая
женщина |
428 |
mudraya zhenshchina |
428 |
امرأة
حكيمة |
428 |
aimra'at hakima |
428 |
समझदार
महिला |
428 |
samajhadaar mahila |
428 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਔਰਤ |
428 |
samajhadāra
aurata |
428 |
জ্ঞানী
নারী |
428 |
jñānī
nārī |
428 |
賢い女 |
428 |
賢い 女 |
428 |
かしこい おんな |
428 |
kashikoi onna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
femme intelligente |
429 |
聪明的女人 |
429 |
cōngmíng de nǚrén |
429 |
聪明的女人 |
429 |
smart woman |
429 |
mulher inteligente |
429 |
Mujer inteligente |
429 |
intelligente Frau |
429 |
inteligentne kobiety |
429 |
умная
женщина |
429 |
umnaya zhenshchina |
429 |
امراة
ذكية |
429 |
amirat dhakia |
429 |
चतुर
नारी |
429 |
chatur naaree |
429 |
ਸਮਾਰਟ
ਔਰਤ |
429 |
samāraṭa
aurata |
429 |
পরিপাটি
মহিলা |
429 |
paripāṭi
mahilā |
429 |
賢い女性 |
429 |
賢い 女性 |
429 |
かしこい じょせい |
429 |
kashikoi josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
utilisation ancienne |
430 |
旧用 |
430 |
jiù yòng |
430 |
old
use |
430 |
old use |
430 |
uso antigo |
430 |
uso antiguo |
430 |
alter Gebrauch |
430 |
stary użytek |
430 |
старое
использование |
430 |
staroye
ispol'zovaniye |
430 |
الاستخدام
القديم |
430 |
aliastikhdam alqadim |
430 |
पुराना
उपयोग |
430 |
puraana upayog |
430 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
430 |
purāṇī
varatōṁ |
430 |
পুরানো
ব্যবহার |
430 |
purānō
byabahāra |
430 |
古い使用 |
430 |
古い 使用 |
430 |
ふるい しよう |
430 |
furui shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
une femme connaissant
les médecines traditionnelles et la magie |
431 |
具有传统医学和魔法知识的女性 |
431 |
jùyǒu chuántǒng
yīxué hé mófǎ zhīshì de nǚxìng |
431 |
a
woman with knowledge of traditional medicines and magic |
431 |
a woman with
knowledge of traditional medicines and magic |
431 |
uma mulher com
conhecimento de medicinas tradicionais e magia |
431 |
una mujer con
conocimientos de medicina tradicional y magia |
431 |
eine Frau mit
Kenntnissen in traditioneller Medizin und Magie |
431 |
kobieta ze
znajomością tradycyjnych medycyny i magii |
431 |
женщина
со знанием
традиционной
медицины и
магии |
431 |
zhenshchina so
znaniyem traditsionnoy meditsiny i magii |
431 |
امرأة
لديها معرفة
بالطب
التقليدي
والسحر |
431 |
amra'at ladayha
maerifat bialtibi altaqlidii walsahr |
431 |
पारंपरिक
दवाओं और
जादू की
जानकारी
रखने वाली
महिला |
431 |
paaramparik davaon
aur jaadoo kee jaanakaaree rakhane vaalee mahila |
431 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਦਵਾਈਆਂ ਅਤੇ
ਜਾਦੂ ਦੇ ਗਿਆਨ
ਵਾਲੀ ਔਰਤ |
431 |
ravā'itī
davā'ī'āṁ atē jādū dē gi'āna
vālī aurata |
431 |
ঐতিহ্যবাহী
ওষুধ এবং
জাদু জ্ঞান
সহ একজন মহিলা |
431 |
aitihyabāhī
ōṣudha ēbaṁ jādu jñāna saha ēkajana
mahilā |
431 |
伝統医学と魔法の知識を持つ女性 |
431 |
伝統 医学 と 魔法 の 知識 を 持つ 女性 |
431 |
でんとう いがく と まほう の ちしき お もつ じょせい |
431 |
dentō igaku to mahō no chishiki o motsu josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Femmes connaissant
la médecine traditionnelle et la magie |
432 |
具有传统医学和魔法知识的女性 |
432 |
jùyǒu chuántǒng
yīxué hé mófǎ zhīshì de nǚxìng |
432 |
具有传统医学和魔法知识的女性 |
432 |
Women with knowledge
of traditional medicine and magic |
432 |
Mulheres com
conhecimento de medicina tradicional e magia |
432 |
Mujeres con
conocimientos de medicina tradicional y magia |
432 |
Frauen mit
Kenntnissen in traditioneller Medizin und Magie |
432 |
Kobiety ze
znajomością tradycyjnej medycyny i magii |
432 |
Женщины
со знанием
традиционной
медицины и
магии |
432 |
Zhenshchiny so
znaniyem traditsionnoy meditsiny i magii |
432 |
المرأة
مع المعرفة
بالطب
التقليدي
والسحر |
432 |
almar'at mae
almaerifat bialtibi altaqlidii walsahr |
432 |
पारंपरिक
चिकित्सा और
जादू की
जानकारी
रखने वाली
महिलाएं |
432 |
paaramparik chikitsa
aur jaadoo kee jaanakaaree rakhane vaalee mahilaen |
432 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਦਵਾਈ ਅਤੇ
ਜਾਦੂ ਦੇ ਗਿਆਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਔਰਤਾਂ |
432 |
ravā'itī
davā'ī atē jādū dē gi'āna
vālī'āṁ auratāṁ |
432 |
ঐতিহ্যগত
ঔষধ এবং জাদু
জ্ঞান সঙ্গে
নারী |
432 |
aitihyagata
auṣadha ēbaṁ jādu jñāna saṅgē
nārī |
432 |
伝統医学と魔法の知識を持つ女性 |
432 |
伝統 医学 と 魔法 の 知識 を 持つ 女性 |
432 |
でんとう いがく と まほう の ちしき お もつ じょせい |
432 |
dentō igaku to mahō no chishiki o motsu josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
(inviter profondément
la médecine traditionnelle et la magie) déesse, sorcière |
433 |
(深请传统医学和魔法)女神,女巫 |
433 |
(shēn qǐng
chuántǒng yīxué hé mófǎ) nǚshén, nǚwū |
433 |
(deeply
invite traditional medicine and magic) goddess, witch |
433 |
(deeply invite
traditional medicine and magic) goddess, witch |
433 |
(convida
profundamente a medicina tradicional e a magia) deusa, bruxa |
433 |
(invita profundamente
a la medicina tradicional y la magia) diosa, bruja |
433 |
(lade die
traditionelle Medizin und Magie zutiefst ein) Göttin, Hexe |
433 |
(głęboko
zapraszam tradycyjną medycynę i magię) bogini, wiedźma |
433 |
(глубоко
приглашать
традиционную
медицину и
магию)
богиня,
ведьма |
433 |
(gluboko priglashat'
traditsionnuyu meditsinu i magiyu) boginya, ved'ma |
433 |
(يدعو
بشدة الطب
التقليدي
والسحر) إلهة
، ساحرة |
433 |
(yadeu bishidat
altibi altaqlidii walsuhari) 'iilahat , sahira |
433 |
(पारंपरिक
चिकित्सा और
जादू को
गहराई से
आमंत्रित
करें) देवी,
चुड़ैल |
433 |
(paaramparik chikitsa
aur jaadoo ko gaharaee se aamantrit karen) devee, chudail |
433 |
(ਪਰੰਪਰਾਗਤ
ਦਵਾਈ ਅਤੇ
ਜਾਦੂ ਨੂੰ
ਡੂੰਘਾ ਸੱਦਾ
ਦਿਓ) ਦੇਵੀ, ਡੈਣ |
433 |
(paraparāgata
davā'ī atē jādū nū ḍūghā
sadā di'ō) dēvī, ḍaiṇa |
433 |
(গভীরভাবে
ঐতিহ্যগত
ঔষধ এবং জাদু
আমন্ত্রণ) দেবী,
জাদুকরী |
433 |
(gabhīrabhābē
aitihyagata auṣadha ēbaṁ jādu āmantraṇa)
dēbī, jādukarī |
433 |
(伝統医学と魔法を深く誘う)女神、魔女 |
433 |
( 伝統 医学 と 魔法 を 深く 誘う ) 女神 、 魔女 |
433 |
( でんとう いがく と まほう お ふかく さそう ) めがみ 、 まじょ |
433 |
( dentō igaku to mahō o fukaku sasō ) megami , majo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
(médecine
traditionnelle et magie profondément invitées) déesse, sorcière |
434 |
(深请传统医术和幻的)神婆,巫婆 |
434 |
(shēn qǐng
chuántǒng yīshù hé huàn de) shénpó, wūpó |
434 |
(深请传统医术和幻的)神婆,巫婆 |
434 |
(deeply invited
traditional medicine and magic) goddess, witch |
434 |
(profundamente
convidada medicina tradicional e magia) deusa, bruxa |
434 |
(profundamente
invitada a la medicina tradicional y la magia) diosa, bruja |
434 |
(tief eingeladene
traditionelle Medizin und Magie) Göttin, Hexe |
434 |
(głęboko
zaproszona tradycyjna medycyna i magia) bogini, wiedźma |
434 |
(глубоко
приглашенная
традиционная
медицина и
магия)
богиня,
ведьма |
434 |
(gluboko
priglashennaya traditsionnaya meditsina i magiya) boginya, ved'ma |
434 |
(دعا
بشدة الطب
التقليدي
والسحر) إلهة
، ساحرة |
434 |
(daea bishidat
altibi altaqlidii walsahari) 'iilahatan , sahira |
434 |
(गहराई
से आमंत्रित
पारंपरिक
चिकित्सा और
जादू) देवी,
चुड़ैल |
434 |
(gaharaee se
aamantrit paaramparik chikitsa aur jaadoo) devee, chudail |
434 |
(ਪਰੰਪਰਾਗਤ
ਦਵਾਈ ਅਤੇ
ਜਾਦੂ ਨੂੰ
ਡੂੰਘਾ ਸੱਦਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ)
ਦੇਵੀ, ਡੈਣ |
434 |
(paraparāgata
davā'ī atē jādū nū ḍūghā
sadā ditā gi'ā) dēvī, ḍaiṇa |
434 |
(গভীরভাবে
আমন্ত্রিত
ঐতিহ্যগত
ঔষধ এবং জাদু) দেবী,
জাদুকরী |
434 |
(gabhīrabhābē
āmantrita aitihyagata auṣadha ēbaṁ jādu)
dēbī, jādukarī |
434 |
(深く招待された伝統医学と魔法)女神、魔女 |
434 |
( 深く 招待 された 伝統 医学 と 魔法 ) 女神 、 魔女 |
434 |
( ふかく しょうたい された でんとう いがく と まほう ) めがみ 、 まじょ |
434 |
( fukaku shōtai sareta dentō igaku to mahō ) megami , majo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
souhaiter |
435 |
希望 |
435 |
xīwàng |
435 |
wish |
435 |
wish |
435 |
desejar |
435 |
deseo |
435 |
Wunsch |
435 |
życzenie |
435 |
желание |
435 |
zhelaniye |
435 |
رغبة |
435 |
raghba |
435 |
तमन्ना |
435 |
tamanna |
435 |
ਇੱਛਾ |
435 |
ichā |
435 |
ইচ্ছা |
435 |
icchā |
435 |
願い |
435 |
願い |
435 |
ねがい |
435 |
negai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
espoir |
436 |
希望 |
436 |
xīwàng |
436 |
希望 |
436 |
hope |
436 |
ter esperança |
436 |
esperar |
436 |
Hoffnung |
436 |
nadzieja |
436 |
надеяться |
436 |
nadeyat'sya |
436 |
أمل |
436 |
'amal |
436 |
आशा |
436 |
aasha |
436 |
ਉਮੀਦ |
436 |
umīda |
436 |
আশা |
436 |
āśā |
436 |
望み |
436 |
望み |
436 |
のぞみ |
436 |
nozomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
n'est généralement
pas utilisé au présent progressif |
437 |
通常不用于现在进行时 |
437 |
tōngcháng bùyòng yú
xiànzài jìnxíng shí |
437 |
not
usually used in the present progressive tense |
437 |
not usually used in
the present progressive tense |
437 |
geralmente não usado
no presente progressivo |
437 |
generalmente no se
usa en el tiempo presente progresivo |
437 |
wird normalerweise
nicht im Präsens verwendet |
437 |
nie jest zwykle
używany w czasie teraźniejszym progresywnym |
437 |
обычно
не
используется
в настоящем
прогрессивном
времени |
437 |
obychno ne
ispol'zuyetsya v nastoyashchem progressivnom vremeni |
437 |
لا
تستخدم عادة
في زمن
المضارع
التدريجي |
437 |
la tustakhdam eadatan
fi zaman almadarie altadrijii |
437 |
वर्तमान
प्रगतिशील
काल में
आमतौर पर
उपयोग नहीं
किया जाता है |
437 |
vartamaan
pragatisheel kaal mein aamataur par upayog nahin kiya jaata hai |
437 |
ਵਰਤਮਾਨ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
437 |
varatamāna
pragatīśīla kāla vica āma taura'tē
nahīṁ varati'ā jāndā |
437 |
সাধারণত
বর্তমান
প্রগতিশীল
সময়ে
ব্যবহৃত হয়
না |
437 |
sādhāraṇata
bartamāna pragatiśīla samaẏē byabahr̥ta
haẏa nā |
437 |
現在形では通常使用されません |
437 |
現在形 で は 通常 使用 されません |
437 |
げんざいがた で わ つうじょう しよう されません |
437 |
genzaigata de wa tsūjō shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
Habituellement non
utilisé au présent continu |
438 |
通常不用于现在进行时 |
438 |
tōngcháng bùyòng yú
xiànzài jìnxíng shí |
438 |
通常不用于现在进行时 |
438 |
Usually not used in
present continuous tense |
438 |
Geralmente não usado
no presente contínuo |
438 |
Por lo general, no
se usa en tiempo presente continuo |
438 |
Wird normalerweise
nicht im Präsens verwendet |
438 |
Zwykle nie jest
używany w czasie teraźniejszym ciągłym |
438 |
Обычно
не
используется
в настоящем
продолженном
времени |
438 |
Obychno ne
ispol'zuyetsya v nastoyashchem prodolzhennom vremeni |
438 |
عادة
لا تستخدم في
زمن المضارع
المستمر |
438 |
eadatan la
tustakhdam fi zaman almadarie almustamiri |
438 |
आमतौर
पर वर्तमान
निरंतर काल
में उपयोग
नहीं किया
जाता है |
438 |
aamataur par
vartamaan nirantar kaal mein upayog nahin kiya jaata hai |
438 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਰਤਮਾਨ
ਨਿਰੰਤਰ ਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ |
438 |
āma
taura'tē varatamāna niratara kāla vica nahīṁ
varati'ā jāndā |
438 |
সাধারনত
বর্তমান
অবিচ্ছিন্ন
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
438 |
sādhāranata
bartamāna abicchinna kāla byabahāra karā haẏa
nā |
438 |
通常、現在形では使用されません |
438 |
通常 、 現在形 で は 使用 されません |
438 |
つうじょう 、 げんざいがた で わ しよう されません |
438 |
tsūjō , genzaigata de wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Généralement pas
utilisé au présent |
439 |
通常不用于现在时 |
439 |
tōngcháng bùyòng yú
xiànzài shí |
439 |
Usually
not used in present tense |
439 |
Usually not used in
present tense |
439 |
Geralmente não usado
no tempo presente |
439 |
Por lo general, no se
usa en tiempo presente |
439 |
Wird normalerweise
nicht im Präsens verwendet |
439 |
Zwykle nie jest
używany w czasie teraźniejszym |
439 |
Обычно
не
используется
в настоящем
времени |
439 |
Obychno ne
ispol'zuyetsya v nastoyashchem vremeni |
439 |
عادة
لا تستخدم في
المضارع |
439 |
eadatan la tustakhdam
fi almadarie |
439 |
आमतौर
पर वर्तमान
काल में
उपयोग नहीं
किया जाता है |
439 |
aamataur par
vartamaan kaal mein upayog nahin kiya jaata hai |
439 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ |
439 |
āma
taura'tē varatamāna kāla vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
439 |
সাধারণত
বর্তমান
সময়ে
ব্যবহৃত হয়
না |
439 |
sādhāraṇata
bartamāna samaẏē byabahr̥ta haẏa nā |
439 |
通常、現在形では使用されません |
439 |
通常 、 現在形 で は 使用 されません |
439 |
つうじょう 、 げんざいがた で わ しよう されません |
439 |
tsūjō , genzaigata de wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Généralement pas
utilisé au présent |
440 |
通常不用于现进行时 |
440 |
tōngcháng bùyòng yú xiàn
jìnxíng shí |
440 |
通常不用于现辛进行时 |
440 |
Usually not used in
present tense |
440 |
Geralmente não usado
no tempo presente |
440 |
Por lo general, no
se usa en tiempo presente |
440 |
Wird normalerweise
nicht im Präsens verwendet |
440 |
Zwykle nie jest
używany w czasie teraźniejszym |
440 |
Обычно
не
используется
в настоящем
времени |
440 |
Obychno ne
ispol'zuyetsya v nastoyashchem vremeni |
440 |
عادة
لا تستخدم في
المضارع |
440 |
eadatan la
tustakhdam fi almadarie |
440 |
आमतौर
पर वर्तमान
काल में
उपयोग नहीं
किया जाता है |
440 |
aamataur par
vartamaan kaal mein upayog nahin kiya jaata hai |
440 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ |
440 |
āma
taura'tē varatamāna kāla vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
440 |
সাধারণত
বর্তমান
সময়ে
ব্যবহৃত হয়
না |
440 |
sādhāraṇata
bartamāna samaẏē byabahr̥ta haẏa nā |
440 |
通常、現在形では使用されません |
440 |
通常 、 現在形 で は 使用 されません |
440 |
つうじょう 、 げんざいがた で わ しよう されません |
440 |
tsūjō , genzaigata de wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
vouloir que qch se
produise ou soit vrai même si c'est peu probable ou impossible |
441 |
想要某事发生或为真,即使它不太可能或不可能 |
441 |
xiǎng yào mǒu shì
fāshēng huò wéi zhēn, jíshǐ tā bù tài kěnéng
huò bù kěnéng |
441 |
to
want sth to happen or to be true even though it is unlikely or
impossible |
441 |
to want sth to happen
or to be true even though it is unlikely or impossible |
441 |
querer que algo
aconteça ou seja verdade mesmo que seja improvável ou impossível |
441 |
querer que algo
suceda o sea cierto aunque sea improbable o imposible |
441 |
wollen, dass etw
passiert oder wahr ist, obwohl es unwahrscheinlich oder unmöglich ist |
441 |
chcieć, aby
coś się wydarzyło lub było prawdą, nawet jeśli
jest to mało prawdopodobne lub niemożliwe |
441 |
хотеть,
чтобы что-то
произошло
или чтобы это
было
правдой,
даже если
это
маловероятно
или
невозможно |
441 |
khotet', chtoby
chto-to proizoshlo ili chtoby eto bylo pravdoy, dazhe yesli eto maloveroyatno
ili nevozmozhno |
441 |
تريد
أن يحدث شيء
أو أن يكون
صحيحًا على
الرغم من أنه
غير مرجح أو
مستحيل |
441 |
turid 'an yahduth
shay' 'aw 'an yakun shyhan ealaa alraghm min 'anah ghayr murajah 'aw mustahil |
441 |
यह
चाहते हैं कि sth
घटित हो या सच
हो, भले ही यह
असंभव या
असंभव हो |
441 |
yah chaahate hain ki
sth ghatit ho ya sach ho, bhale hee yah asambhav ya asambhav ho |
441 |
sth
ਵਾਪਰਨਾ ਜਾਂ
ਸੱਚ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਅਸੰਭਵ
ਜਾਂ ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
441 |
sth
vāparanā jāṁ saca hōṇā cāhudē
hāṁ bhāvēṁ iha asabhava jāṁ asabhava
hai |
441 |
to want sth to happen
or to be true যদিও এটা
অসম্ভব বা
অসম্ভব |
441 |
to want sth to happen
or to be true yadi'ō ēṭā asambhaba bā asambhaba |
441 |
可能性が低いか不可能であっても、sthを発生させたい、または真実にしたい |
441 |
可能性 が 低い か 不可能であって も 、 sth を 発生 させたい 、 または 真実 に したい |
441 |
かのうせい が ひくい か ふかのうであって も 、 sth お はっせい させたい 、 または しんじつ に したい |
441 |
kanōsei ga hikui ka fukanōdeatte mo , sth o hassei sasetai , mataha shinjitsu ni shitai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
vouloir que quelque
chose se produise ou soit vrai, même si c'est peu probable ou impossible |
442 |
某事发生或为真的,即使它可能发生或发生 |
442 |
mǒu shì fāshēng
huò wéi zhēn de, jíshǐ tā kěnéng fāshēng huò
fāshēng |
442 |
想要某事发生或为真,即使它不太可能或不可能 |
442 |
want something to
happen or be true, even if it is unlikely or impossible |
442 |
quer que algo
aconteça ou seja verdade, mesmo que seja improvável ou impossível |
442 |
quiere que algo
suceda o sea verdad, incluso si es improbable o imposible |
442 |
wollen, dass etwas
passiert oder wahr ist, auch wenn es unwahrscheinlich oder unmöglich ist |
442 |
chcesz, aby coś
się wydarzyło lub było prawdą, nawet jeśli jest to
mało prawdopodobne lub niemożliwe |
442 |
хотеть,
чтобы что-то
произошло
или было правдой,
даже если
это
маловероятно
или невозможно |
442 |
khotet', chtoby
chto-to proizoshlo ili bylo pravdoy, dazhe yesli eto maloveroyatno ili
nevozmozhno |
442 |
تريد
شيئًا ما
يحدث أو يكون
صحيحًا ، حتى
لو كان غير
مرجح أو
مستحيل |
442 |
turid shyyan ma
yahduth 'aw yakun shyhan , hataa law kan ghayr murajah 'aw mustahil |
442 |
कुछ
होना या सच
होना चाहते
हैं, भले ही यह
असंभव या
असंभव हो |
442 |
kuchh hona ya sach
hona chaahate hain, bhale hee yah asambhav ya asambhav ho |
442 |
ਕੁਝ
ਵਾਪਰਨਾ ਜਾਂ
ਸੱਚ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਭਾਵੇਂ ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਜਾਂ
ਅਸੰਭਵ ਹੋਵੇ |
442 |
kujha
vāparanā jāṁ saca hōṇā cāhudē
hō, bhāvēṁ iha asabhava jāṁ asabhava
hōvē |
442 |
কিছু
ঘটতে বা সত্য
হতে চান,
এমনকি যদি
এটি অসম্ভাব্য
বা অসম্ভব
হয় |
442 |
kichu
ghaṭatē bā satya hatē cāna, ēmanaki yadi
ēṭi asambhābya bā asambhaba haẏa |
442 |
何かが起こりそうにない、または不可能であっても、何かが起こったり、真実になりたい |
442 |
何 か が 起こり そう にない 、 または 不可能であって も 、 何 か が 起こっ たり 、 真実 に なりたい |
442 |
なに か が おこり そう にない 、 または ふかのうであって も 、 なに か が おこっ たり 、 しんじつ に なりたい |
442 |
nani ka ga okori sō ninai , mataha fukanōdeatte mo , nani ka ga okot tari , shinjitsu ni naritai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
espère (peu probable)
que cela se produise ; souhaite (impossible) |
443 |
希望(不太可能)发生;有(不可能的)愿望 |
443 |
xīwàng (bù tài
kěnéng) fāshēng; yǒu (bù kěnéng de) yuànwàng |
443 |
hope
(unlikely) to happen; have (impossible) wish |
443 |
hope (unlikely) to
happen; have (impossible) wish |
443 |
esperar (improvável)
acontecer; ter (impossível) desejar |
443 |
esperar (improbable)
que suceda; tener un deseo (imposible) |
443 |
(unwahrscheinlich)
hoffen; (unmöglichen) Wunsch haben |
443 |
mieć
nadzieję (mało prawdopodobne), aby się wydarzyło;
mieć (niemożliwe) życzenie |
443 |
надеяться
(маловероятно)
случиться;
иметь (невозможное)
желание |
443 |
nadeyat'sya
(maloveroyatno) sluchit'sya; imet' (nevozmozhnoye) zhelaniye |
443 |
أمل
(من غير
المحتمل) أن
يحدث ؛ أتمنى
(مستحيلة) أمنية |
443 |
'amal (man ghayr
almuhtamali) 'an yahduth ; 'atamanaa (mustahilatan) 'amniatan |
443 |
आशा
(असंभव) होने
के लिए; है
(असंभव) इच्छा |
443 |
aasha (asambhav) hone
ke lie; hai (asambhav) ichchha |
443 |
ਉਮੀਦ
(ਅਸੰਭਵ) ਹੋਣ ਦੀ;
(ਅਸੰਭਵ) ਇੱਛਾ
ਰੱਖੋ |
443 |
umīda (asabhava)
hōṇa dī; (asabhava) ichā rakhō |
443 |
আশা
(অসম্ভাব্য)
ঘটার; আছে
(অসম্ভব)
ইচ্ছা |
443 |
āśā
(asambhābya) ghaṭāra; āchē (asambhaba) icchā |
443 |
(ありそうもない)起こることを願う;(不可能な)願いを持っている |
443 |
( あり そう も ない ) 起こる こと を 願う ;( 不可能な ) 願い を 持っている |
443 |
( あり そう も ない ) おこる こと お ねがう ;( ふかのうな ) ねがい お もっている |
443 |
( ari sō mo nai ) okoru koto o negau ;( fukanōna ) negai o motteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
espère (peu
probable) que cela se produise ; souhaite (impossible) |
444 |
希望(不太可能的事情)发生;怀着(实现的)愿望 |
444 |
xīwàng (bù tài kěnéng
de shìqíng) fāshēng; huáizhe (shíxiàn de) yuànwàng |
444 |
希望(不大可能的事)发生;怀着(不可能实现的)愿望 |
444 |
hope (unlikely) to
happen; have (impossible) wish |
444 |
esperar (improvável)
acontecer; ter (impossível) desejar |
444 |
esperar (improbable)
que suceda; tener un deseo (imposible) |
444 |
(unwahrscheinlich)
hoffen; (unmöglichen) Wunsch haben |
444 |
mieć
nadzieję (mało prawdopodobne), aby się wydarzyło;
mieć (niemożliwe) życzenie |
444 |
надеяться
(маловероятно)
случиться;
иметь (невозможное)
желание |
444 |
nadeyat'sya
(maloveroyatno) sluchit'sya; imet' (nevozmozhnoye) zhelaniye |
444 |
أمل
(من غير
المحتمل) أن
يحدث ؛ أتمنى
(مستحيلة) أمنية |
444 |
'amal (man ghayr
almuhtamali) 'an yahduth ; 'atamanaa (mustahilatan) 'amniatan |
444 |
आशा
(असंभव) होने
के लिए; है
(असंभव) इच्छा |
444 |
aasha (asambhav)
hone ke lie; hai (asambhav) ichchha |
444 |
ਉਮੀਦ
(ਅਸੰਭਵ) ਹੋਣ ਦੀ;
(ਅਸੰਭਵ) ਇੱਛਾ
ਰੱਖੋ |
444 |
umīda
(asabhava) hōṇa dī; (asabhava) ichā rakhō |
444 |
আশা
(অসম্ভাব্য)
ঘটার; আছে
(অসম্ভব)
ইচ্ছা |
444 |
āśā
(asambhābya) ghaṭāra; āchē (asambhaba) icchā |
444 |
(ありそうもない)起こることを願う;(不可能な)願いを持っている |
444 |
( あり そう も ない ) 起こる こと を 願う ;( 不可能な ) 願い を 持っている |
444 |
( あり そう も ない ) おこる こと お ねがう ;( ふかのうな ) ねがい お もっている |
444 |
( ari sō mo nai ) okoru koto o negau ;( fukanōna ) negai o motteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
[V (que)] souhaite
que J soit taHer• |
445 |
[V (that)]
希望 J 被带走• |
445 |
[V (that)] xīwàng J
bèi dài zǒu• |
445 |
[V (that)] wish J were taHer• |
445 |
[V (that)] wish J
were taHer• |
445 |
[V (que)] gostaria
que J fosse ela • |
445 |
[V (que)] desearía
que J fuera taHer• |
445 |
[V (dass)] wünschte,
J wäre taHer• |
445 |
[V (że)]
żałuję, że J nie było w tym • |
445 |
[V
(что)] хотел бы,
чтобы J был
таЕр• |
445 |
[V (chto)] khotel by,
chtoby J byl taEr• |
445 |
[V (that)]
أتمنى J كان
أفضل • |
445 |
[V (that)] 'atamanaa
J kan 'afdal • |
445 |
[वी
(वह)] काश जे
ताहर होते• |
445 |
[vee (vah)] kaash je
taahar hote• |
445 |
[V (ਉਹ)]
ਕਾਸ਼ ਜੇ ਤਾਹਰ
ਹੁੰਦਾ• |
445 |
[V (uha)]
kāśa jē tāhara hudā• |
445 |
[V (that)]
কামনা J taHer• |
445 |
[V (that)]
kāmanā J taHer• |
445 |
[V(that)]JがtaHerだったらいいのに• |
445 |
[ V ( that ) ] J が taHerだったら いい の に • |
445 |
[ b ( tはt ) ] j が だったら いい の に • |
445 |
[ V ( that ) ] J ga dattara ī no ni • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Si seulement j'étais
plus grand |
446 |
我个宇高一些就好了 |
446 |
wǒ gè yǔgāo
yīxiē jiù hǎole |
446 |
我要是个宇高一些就好了 |
446 |
If only I were
taller |
446 |
Se eu fosse mais
alto |
446 |
Si tan solo fuera
más alto |
446 |
Wenn ich nur größer
wäre |
446 |
Gdybym tylko
był wyższy |
446 |
Если
бы я был выше |
446 |
Yesli by ya byl
vyshe |
446 |
لو
كنت فقط أطول |
446 |
law kunt faqat
'atwal |
446 |
अगर
केवल मैं
लंबा होता |
446 |
agar keval main
lamba hota |
446 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਉੱਚਾ
ਹੁੰਦਾ |
446 |
kāśa
maiṁ ucā hudā |
446 |
আমি
যদি লম্বা
হতাম |
446 |
āmi yadi
lambā hatāma |
446 |
私が背が高かったら |
446 |
私 が 背 が 高かったら |
446 |
わたし が せ が たかかったら |
446 |
watashi ga se ga takakattara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
(que) j'aimerais être
plus grand |
447 |
(那个)我希望我更高 |
447 |
(nàgè) wǒ xīwàng
wǒ gèng gāo |
447 |
(that)I wish I were taller |
447 |
(that) I wish I were
taller |
447 |
(que) eu gostaria de
ser mais alto |
447 |
(que) me gustaría ser
más alto |
447 |
(dass) ich wünschte,
ich wäre größer |
447 |
(że)
chciałbym być wyższy |
447 |
(что)
я хотел бы
быть выше |
447 |
(chto) ya khotel by
byt' vyshe |
447 |
(ذلك)
أتمنى لو كنت
أطول |
447 |
(dhalika) 'atamanaa
law kunt 'atwal |
447 |
(वह)
काश मैं लंबा
होता |
447 |
(vah) kaash main
lamba hota |
447 |
(ਕਿ)
ਮੈਂ ਕਾਸ਼ ਮੈਂ
ਲੰਬਾ ਹੁੰਦਾ |
447 |
(ki) maiṁ
kāśa maiṁ labā hudā |
447 |
(যে)
আমি যদি
লম্বা হতাম |
447 |
(yē) āmi
yadi lambā hatāma |
447 |
(あれ)もっと背が高かったらいいのに |
447 |
( あれ ) もっと 背 が 高かったら いいのに |
447 |
( あれ ) もっと せ が たかかったら いいのに |
447 |
( are ) motto se ga takakattara īnoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
(que) j'aimerais
être plus grand |
448 |
(那个)我希望我更高 |
448 |
(nàgè) wǒ xīwàng
wǒ gèng gāo |
448 |
(那个)我希望我更高 |
448 |
(that) I wish I was
taller |
448 |
(que) eu gostaria de
ser mais alto |
448 |
(que) desearía ser
más alto |
448 |
(dass) ich wünschte,
ich wäre größer |
448 |
(że)
chciałbym być wyższy |
448 |
(что)
я хотел бы
быть выше |
448 |
(chto) ya khotel by
byt' vyshe |
448 |
(ذلك)
أتمنى لو كنت
أطول |
448 |
(dhalika) 'atamanaa
law kunt 'atwal |
448 |
(वह)
काश मैं लंबा
होता |
448 |
(vah) kaash main
lamba hota |
448 |
(ਕਿ)
ਮੈਂ ਕਾਸ਼ ਮੈਂ
ਲੰਬਾ ਹੁੰਦਾ |
448 |
(ki) maiṁ
kāśa maiṁ labā hudā |
448 |
(যে)
আমি যদি
লম্বা হতাম |
448 |
(yē) āmi
yadi lambā hatāma |
448 |
(あれ)もっと背が高かったらいいのに |
448 |
( あれ ) もっと 背 が 高かったら いいのに |
448 |
( あれ ) もっと せ が たかかったら いいのに |
448 |
( are ) motto se ga takakattara īnoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Si seulement j'étais
plus grand |
449 |
要是我再高点就好了 |
449 |
yàoshi wǒ zài gāo
diǎn jiù hǎole |
449 |
If
only I were taller |
449 |
If only I were taller |
449 |
Se eu fosse mais alto |
449 |
Si tan solo fuera más
alto |
449 |
Wenn ich nur größer
wäre |
449 |
Gdybym tylko był
wyższy |
449 |
Если
бы я был выше |
449 |
Yesli by ya byl vyshe |
449 |
لو
كنت فقط أطول |
449 |
law kunt faqat 'atwal |
449 |
अगर
केवल मैं
लंबा होता |
449 |
agar keval main lamba
hota |
449 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਉੱਚਾ
ਹੁੰਦਾ |
449 |
kāśa
maiṁ ucā hudā |
449 |
আমি
যদি লম্বা
হতাম |
449 |
āmi yadi
lambā hatāma |
449 |
私が背が高かったら |
449 |
私 が 背 が 高かったら |
449 |
わたし が せ が たかかったら |
449 |
watashi ga se ga takakattara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Si seulement j'étais
plus grand |
450 |
我个子高一些就好了 |
450 |
wǒ gèzi gāo
yīxiē jiù hǎole |
450 |
我要是个子高一些就好了 |
450 |
If only I were
taller |
450 |
Se eu fosse mais
alto |
450 |
Si tan solo fuera
más alto |
450 |
Wenn ich nur größer
wäre |
450 |
Gdybym tylko
był wyższy |
450 |
Если
бы я был выше |
450 |
Yesli by ya byl
vyshe |
450 |
لو
كنت فقط أطول |
450 |
law kunt faqat
'atwal |
450 |
अगर
केवल मैं
लंबा होता |
450 |
agar keval main
lamba hota |
450 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਉੱਚਾ
ਹੁੰਦਾ |
450 |
kāśa
maiṁ ucā hudā |
450 |
আমি
যদি লম্বা
হতাম |
450 |
āmi yadi
lambā hatāma |
450 |
私が背が高かったら |
450 |
私 が 背 が 高かったら |
450 |
わたし が せ が たかかったら |
450 |
watashi ga se ga takakattara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé. |
451 |
我希望我没有吃那么多。 |
451 |
wǒ xīwàng wǒ
méiyǒu chī nàme duō. |
451 |
I
wish I hadn’t eaten so much. |
451 |
I wish I hadn’t eaten
so much. |
451 |
Eu gostaria de não
ter comido tanto. |
451 |
Ojalá no hubiera
comido tanto. |
451 |
Ich wünschte, ich
hätte nicht so viel gegessen. |
451 |
Żałuję,
że nie zjadłem tyle. |
451 |
Хотел
бы я столько
не есть. |
451 |
Khotel by ya stol'ko
ne yest'. |
451 |
أتمنى
لو لم آكل
كثيرا. |
451 |
'atamanaa law lam
akil kathira. |
451 |
काश
मैंने इतना
नहीं खाया
होता। |
451 |
kaash mainne itana
nahin khaaya hota. |
451 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ
ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ। |
451 |
kāśa
maiṁ inā nā khādhā hudā. |
451 |
আমি
যদি এত কিছু
না খেয়ে
থাকি। |
451 |
āmi yadi
ēta kichu nā khēẏē thāki. |
451 |
あまり食べていなかったらよかったのに。 |
451 |
あまり 食べていなかったら よかったのに 。 |
451 |
あまり たべていなかったら よかったのに 。 |
451 |
amari tabeteinakattara yokattanoni . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
J'aimerais ne pas
manger autant |
452 |
我希望我没有吃东西 |
452 |
Wǒ xīwàng wǒ
méiyǒu chī dōngxī |
452 |
我希望我没有吃那么多 |
452 |
I wish I didn't eat
that much |
452 |
Eu queria não comer
tanto |
452 |
Ojalá no comiera
tanto |
452 |
Ich wünschte, ich
hätte nicht so viel gegessen |
452 |
Żałuję,
że tak dużo nie jadłam |
452 |
Я
хотел бы не
есть так
много |
452 |
YA khotel by ne
yest' tak mnogo |
452 |
أتمنى
لو لم آكل
كثيرا |
452 |
'atamanaa law lam
akal kathiran |
452 |
काश
मैंने इतना
नहीं खाया
होता |
452 |
kaash mainne itana
nahin khaaya hota |
452 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ
ਖਾਂਦਾ |
452 |
Kāśa
maiṁ inā nā khāndā |
452 |
আমি
যদি এত কিছু
না খেয়ে
থাকি |
452 |
Āmi yadi
ēta kichu nā khēẏē thāki |
452 |
そんなに食べなかったらいいのに |
452 |
そんなに 食べなかったら いいのに |
452 |
そんなに たべなかったら いいのに |
452 |
sonnani tabenakattara īnoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé |
453 |
我希望我没有吃那么多 |
453 |
wǒ xīwàng wǒ
méiyǒu chī nàme duō |
453 |
I
wish I hadn't eaten so much |
453 |
I wish I hadn't eaten
so much |
453 |
Eu queria não ter
comido tanto |
453 |
Ojalá no hubiera
comido tanto |
453 |
Ich wünschte, ich
hätte nicht so viel gegessen |
453 |
Żałuję,
że nie zjadłem tak dużo |
453 |
лучше
бы я столько
не ела |
453 |
luchshe by ya stol'ko
ne yela |
453 |
أتمنى
لو لم آكل
كثيرا |
453 |
'atamanaa law lam
akal kathiran |
453 |
काश
मैंने इतना न
खाया होता |
453 |
kaash mainne itana na
khaaya hota |
453 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ
ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ |
453 |
kāśa
maiṁ inā nā khādhā hudā |
453 |
আমি
যদি এত কিছু
না খেয়ে
থাকি |
453 |
āmi yadi
ēta kichu nā khēẏē thāki |
453 |
あまり食べていなかったらよかったのに |
453 |
あまり 食べていなかったら よかったのに |
453 |
あまり たべていなかったら よかったのに |
453 |
amari tabeteinakattara yokattanoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
J'aimerais ne pas
avoir autant mangé |
454 |
我倒希望我没有吃这么多 |
454 |
wǒ dào xīwàng wǒ
méiyǒu chī zhème duō |
454 |
我倒希望我没有吃这么多 |
454 |
I wish I hadn't
eaten so much |
454 |
Eu queria não ter
comido tanto |
454 |
Ojalá no hubiera
comido tanto |
454 |
Ich wünschte, ich
hätte nicht so viel gegessen |
454 |
Żałuję,
że nie zjadłem tak dużo |
454 |
лучше
бы я столько
не ела |
454 |
luchshe by ya
stol'ko ne yela |
454 |
أتمنى
لو لم آكل
كثيرا |
454 |
'atamanaa law lam
akal kathiran |
454 |
काश
मैंने इतना न
खाया होता |
454 |
kaash mainne itana
na khaaya hota |
454 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਨਾ
ਖਾਧਾ ਹੁੰਦਾ |
454 |
kāśa
maiṁ inā nā khādhā hudā |
454 |
আমি
যদি এত কিছু
না খেয়ে
থাকি |
454 |
āmi yadi
ēta kichu nā khēẏē thāki |
454 |
あまり食べていなかったらよかったのに |
454 |
あまり 食べていなかったら よかったのに |
454 |
あまり たべていなかったら よかったのに |
454 |
amari tabeteinakattara yokattanoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
or |
455 |
金 |
455 |
jīn |
455 |
金 |
455 |
gold |
455 |
ouro |
455 |
oro |
455 |
Gold |
455 |
złoto |
455 |
золото |
455 |
zoloto |
455 |
ذهب |
455 |
dhahab |
455 |
सोना |
455 |
sona |
455 |
ਸੋਨਾ |
455 |
sōnā |
455 |
সোনা |
455 |
sōnā |
455 |
金 |
455 |
金 |
455 |
きむ |
455 |
kimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Où est-il
maintenant ? J'aimerais seulement le savoir ! |
456 |
他现在在哪里?我只希望我知道! |
456 |
Tā xiànzài zài
nǎlǐ? Wǒ zhǐ xīwàng wǒ zhīdào! |
456 |
Where
is he now? I only wish I knew! |
456 |
Where is he now? I
only wish I knew! |
456 |
Onde ele está agora?
Eu só gostaria de saber! |
456 |
¿Dónde está ahora?
¡Ojalá lo supiera! |
456 |
Wo ist er jetzt?Ich
wünschte nur, ich wüsste es! |
456 |
Gdzie on teraz jest?
Chciałbym tylko wiedzieć! |
456 |
Где
он сейчас?
Хотел бы я
знать! |
456 |
Gde on seychas?
Khotel by ya znat'! |
456 |
أين
هو الآن أنا
فقط أتمنى لو
عرفت! |
456 |
'ayn hu alan 'ana
faqat 'atamanaa law earaftu! |
456 |
वह
अब कहाँ है?
काश मुझे पता
होता! |
456 |
vah ab kahaan hai?
kaash mujhe pata hota! |
456 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ਮੈਂ ਸਿਰਫ
ਕਾਸ਼ ਮੈਂ
ਜਾਣਦਾ! |
456 |
uha huṇa
kithē hai? Maiṁ sirapha kāśa maiṁ
jāṇadā! |
456 |
সে
এখন
কোথায়?আমি
যদি জানতাম! |
456 |
sē ēkhana
kōthāẏa?Āmi yadi jānatāma! |
456 |
彼は今どこにいますか?私は私が知っていればいいのにと思います! |
456 |
彼 は 今 どこ に います か ? 私 は 私 が 知っていれば いいのに と 思います ! |
456 |
かれ わ いま どこ に います か ? わたし わ わたし が しっていれば いいのに と おもいます ! |
456 |
kare wa ima doko ni imasu ka ? watashi wa watashi ga shitteireba īnoni to omoimasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Où est-il
maintenant? J'aimerais juste savoir! |
457 |
他在哪里?
我只希望我现在知道! |
457 |
Tā zài nǎlǐ?
Wǒ zhǐ xīwàng wǒ xiànzài zhīdào! |
457 |
他现在在哪里?
我只希望我知道! |
457 |
Where is he now? I
just wish I knew! |
457 |
Onde ele está agora?
Eu só gostaria de saber! |
457 |
¿Dónde está ahora?
¡Ojalá lo supiera! |
457 |
Wo ist er jetzt? Ich
wünschte nur, ich wüsste es! |
457 |
Gdzie on teraz jest?
Chciałbym tylko wiedzieć! |
457 |
Где
он сейчас? Я
просто
хотел бы
знать! |
457 |
Gde on seychas? YA
prosto khotel by znat'! |
457 |
أين
هو الآن؟ أنا
فقط أتمنى لو
كنت أعرف! |
457 |
'ayn hu alan? 'ana
faqat 'atamanaa law kunt 'aerifu! |
457 |
जहां
वह अब है? काश
मुझे पता
होता! |
457 |
jahaan vah ab hai?
kaash mujhe pata hota! |
457 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ਮੈਂ ਬੱਸ ਕਾਸ਼
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ
ਹੁੰਦਾ! |
457 |
Uha huṇa
kithē hai? Maiṁ basa kāśa mainū patā
hudā! |
457 |
যেখানে
তিনি এখন? আমি
শুধু যদি
জানতাম! |
457 |
Yēkhānē
tini ēkhana? Āmi śudhu yadi jānatāma! |
457 |
彼は今どこにいますか?知っていればよかった! |
457 |
彼 は 今 どこ に います か ? 知っていれば よかった ! |
457 |
かれ わ いま どこ に います か ? しっていれば よかった ! |
457 |
kare wa ima doko ni imasu ka ? shitteireba yokatta ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Où est-il
maintenant ? Si seulement je savais ! |
458 |
他现在在哪里?要是我知道就好了! |
458 |
Tā xiànzài zài
nǎlǐ? Yàoshi wǒ zhīdào jiù hǎole! |
458 |
Where
is he now? If only I knew! |
458 |
Where is he now? If
only I knew! |
458 |
Onde ele está agora?
Se eu soubesse! |
458 |
¿Dónde está ahora?
¡Si tan solo lo supiera! |
458 |
Wo ist er jetzt, wenn
ich das nur wüsste! |
458 |
Gdzie on teraz jest?
Gdybym tylko wiedział! |
458 |
Где
он
сейчас?Если
бы я только
знала! |
458 |
Gde on seychas?Yesli
by ya tol'ko znala! |
458 |
أين
هو الآن لو
علمت فقط! |
458 |
'ayn hu alan law
ealimt faqat! |
458 |
वह
अब कहाँ है?
काश मैं ही
जानता! |
458 |
vah ab kahaan hai?
kaash main hee jaanata! |
458 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ,
ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ
ਹੁੰਦਾ! |
458 |
Uha huṇa
kithē hai, jē mainū patā hudā! |
458 |
সে
এখন
কোথায়?যদি
জানতাম! |
458 |
Sē ēkhana
kōthāẏa?Yadi jānatāma! |
458 |
彼は今どこにいますか?私が知っていれば! |
458 |
彼 は 今 どこ に います か ? 私 が 知っていれば ! |
458 |
かれ わ いま どこ に います か ? わたし が しっていれば ! |
458 |
kare wa ima doko ni imasu ka ? watashi ga shitteireba ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Où est-il
maintenant? Si seulement je savais ! |
459 |
我要知道就好了! |
459 |
Wǒ yào zhīdào jiù
hǎole! |
459 |
他现在在哪儿?我要是知道就好了! |
459 |
Where is he now? If
only I knew! |
459 |
Onde ele está agora?
Se eu soubesse! |
459 |
¿Dónde está ahora?
¡Si tan solo supiera! |
459 |
Wo ist er jetzt?
Wenn ich das nur wüsste! |
459 |
Gdzie on teraz jest?
Gdybym tylko wiedział! |
459 |
Где
он сейчас?
Если бы я
только знал! |
459 |
Gde on seychas?
Yesli by ya tol'ko znal! |
459 |
أين
هو الآن؟ فقط
لو علمت! |
459 |
'ayn hu alan? faqat
law ealimtu! |
459 |
जहां
वह अब है? काश
मुझे पता
होता! |
459 |
jahaan vah ab hai?
kaash mujhe pata hota! |
459 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ਕਾਸ਼ ਮੈਨੂੰ
ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ! |
459 |
Uha huṇa
kithē hai? Kāśa mainū patā hudā! |
459 |
যেখানে
তিনি এখন? যদি
জানতাম! |
459 |
Yēkhānē
tini ēkhana? Yadi jānatāma! |
459 |
彼は今どこにいますか?私が知っていれば! |
459 |
彼 は 今 どこ に います か ? 私 が 知っていれば ! |
459 |
かれ わ いま どこ に います か ? わたし が しっていれば ! |
459 |
kare wa ima doko ni imasu ka ? watashi ga shitteireba ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Je souhaite que vous
ne laissiez pas vos vêtements partout sur le sol. |
460 |
我希望你不要把衣服扔在地板上。 |
460 |
Wǒ xīwàng nǐ
bùyào bǎ yīfú rēng zài dìbǎn shàng. |
460 |
I
wish you wouldn’t leave your clothes all over the
floor. |
460 |
I wish you wouldn’t
leave your clothes all over the floor. |
460 |
Eu gostaria que você
não deixasse suas roupas espalhadas pelo chão. |
460 |
Ojalá no dejaras tu
ropa tirada por el suelo. |
460 |
Ich wünschte, du
würdest deine Klamotten nicht überall auf dem Boden liegen lassen. |
460 |
Chciałbym,
żebyś nie zostawiała swoich ubrań na podłodze. |
460 |
Я
бы хотел,
чтобы ты не
разбрасывала
свою одежду
по всему
полу. |
460 |
YA by khotel, chtoby
ty ne razbrasyvala svoyu odezhdu po vsemu polu. |
460 |
أتمنى
ألا تترك
ملابسك على
الأرض. |
460 |
'atamanaa 'alaa
tatruk malabisak ealaa al'arda. |
460 |
काश
आप अपने
कपड़े पूरे
फर्श पर नहीं
छोड़ते। |
460 |
kaash aap apane
kapade poore pharsh par nahin chhodate. |
460 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ
ਸਾਰੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਨਾ ਛੱਡੋ। |
460 |
Maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ āpaṇē
kapaṛē sārē pharaśa'tē nā
chaḍō. |
460 |
আমি
আশা করি আপনি
সমস্ত মেঝে
জুড়ে আপনার
কাপড় ছেড়ে
যাবেন না। |
460 |
Āmi
āśā kari āpani samasta mējhē juṛē
āpanāra kāpaṛa chēṛē yābēna
nā. |
460 |
服を床一面に置いたままにしないでください。 |
460 |
服 を 床 一 面 に 置いた まま に しないでください 。 |
460 |
ふく お ゆか いち めん に おいた まま に しないでください 。 |
460 |
fuku o yuka ichi men ni oita mama ni shinaidekudasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
J'espère que tu ne
laisses pas tes vêtements par terre |
461 |
我希望你不要把衣服丢在地板上 |
461 |
Wǒ xīwàng nǐ
bùyào bǎ yīfú diū zài dìbǎn shàng |
461 |
我希望你不要把衣服丢在地板上 |
461 |
I hope you don't
leave your clothes on the floor |
461 |
Espero que você não
deixe suas roupas no chão |
461 |
Espero que no dejes
tu ropa en el suelo. |
461 |
Ich hoffe, Sie
lassen Ihre Kleidung nicht auf dem Boden liegen |
461 |
Mam nadzieję,
że nie zostawisz ubrań na podłodze |
461 |
Я
надеюсь, ты
не оставишь
свою одежду
на полу |
461 |
YA nadeyus', ty ne
ostavish' svoyu odezhdu na polu |
461 |
أتمنى
ألا تترك
ملابسك على
الأرض |
461 |
'atamanaa 'alaa
tatruk malabisak ealaa al'ard |
461 |
मुझे
आशा है कि आप
अपने कपड़े
फर्श पर नहीं
छोड़ेंगे |
461 |
mujhe aasha hai ki
aap apane kapade pharsh par nahin chhodenge |
461 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਕੱਪੜੇ ਫਰਸ਼
'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਛੱਡੋਗੇ |
461 |
Mainū
umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē
pharaśa'tē nahīṁ chaḍōgē |
461 |
আমি
আশা করি আপনি
আপনার কাপড়
মেঝেতে
রাখবেন না |
461 |
Āmi
āśā kari āpani āpanāra kāpaṛa
mējhētē rākhabēna nā |
461 |
服を床に置いたままにしないでください |
461 |
服 を 床 に 置いた まま に しないでください |
461 |
ふく お ゆか に おいた まま に しないでください |
461 |
fuku o yuka ni oita mama ni shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
J'espère vraiment que
tu ne jettes pas tes vêtements par terre |
462 |
我真的希望你不要把你的衣服扔在地上 |
462 |
wǒ zhēn de
xīwàng nǐ bùyào bǎ nǐ de yīfú rēng zài dìshàng |
462 |
I
really hope you don't throw your clothes all over the floor |
462 |
I really hope you
don't throw your clothes all over the floor |
462 |
Eu realmente espero
que você não jogue suas roupas por todo o chão |
462 |
Realmente espero que
no tires tu ropa por el suelo. |
462 |
Ich hoffe wirklich,
dass du deine Klamotten nicht über den ganzen Boden wirfst |
462 |
Naprawdę mam
nadzieję, że nie rzucisz ubraniami po podłodze |
462 |
Я
очень
надеюсь, что
ты не
разбросаешь
свою одежду
по полу. |
462 |
YA ochen' nadeyus',
chto ty ne razbrosayesh' svoyu odezhdu po polu. |
462 |
آمل
حقًا ألا
ترمي ملابسك
على الأرض |
462 |
amal hqan 'alaa tarmi
malabisak ealaa al'ard |
462 |
मैं
वास्तव में
आशा करता हूं
कि आप अपने
कपड़े पूरे
फर्श पर नहीं
फेंकेंगे |
462 |
main vaastav mein
aasha karata hoon ki aap apane kapade poore pharsh par nahin phenkenge |
462 |
ਮੈਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਕੱਪੜੇ ਸਾਰੇ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਸੁੱਟੋਗੇ |
462 |
mainū sacamuca
umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē
sārē pharaśa'tē nahīṁ suṭōgē |
462 |
আমি
সত্যিই আশা
করি আপনি
সমস্ত
মেঝেতে
আপনার কাপড়
ফেলবেন না |
462 |
āmi satyi'i
āśā kari āpani samasta mējhētē
āpanāra kāpaṛa phēlabēna nā |
462 |
服を床に投げつけないでくださいね |
462 |
服 を 床 に 投げつけないでくださいね |
462 |
ふく お ゆか に なげつけないでくださいね |
462 |
fuku o yuka ni nagetsukenaidekudasaine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
J'espère vraiment
que tu ne jettes pas tes vêtements par terre |
463 |
我真希望你不把衣服丢得满地都是 |
463 |
wǒ zhēn xīwàng
nǐ bù bǎ yīfú diū dé mǎn dì dōu shì |
463 |
我真希望你不把衣服丢得满地都是 |
463 |
I really hope you
don't throw your clothes all over the floor |
463 |
Eu realmente espero
que você não jogue suas roupas por todo o chão |
463 |
Realmente espero que
no tires tu ropa por el suelo. |
463 |
Ich hoffe wirklich,
dass du deine Klamotten nicht über den ganzen Boden wirfst |
463 |
Naprawdę mam
nadzieję, że nie rzucisz ubraniami po podłodze |
463 |
Я
очень
надеюсь, что
ты не
разбросаешь
свою одежду
по полу. |
463 |
YA ochen' nadeyus',
chto ty ne razbrosayesh' svoyu odezhdu po polu. |
463 |
آمل
حقًا ألا
ترمي ملابسك
على الأرض |
463 |
amal hqan 'alaa
tarmi malabisak ealaa al'ard |
463 |
मैं
वास्तव में
आशा करता हूं
कि आप अपने
कपड़े पूरे
फर्श पर नहीं
फेंकेंगे |
463 |
main vaastav mein
aasha karata hoon ki aap apane kapade poore pharsh par nahin phenkenge |
463 |
ਮੈਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਕੱਪੜੇ ਸਾਰੇ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਸੁੱਟੋਗੇ |
463 |
mainū sacamuca
umīda hai ki tusīṁ āpaṇē kapaṛē
sārē pharaśa'tē nahīṁ suṭōgē |
463 |
আমি
সত্যিই আশা
করি আপনি
সমস্ত
মেঝেতে
আপনার কাপড়
ফেলবেন না |
463 |
āmi satyi'i
āśā kari āpani samasta mējhētē
āpanāra kāpaṛa phēlabēna nā |
463 |
服を床に投げつけないでくださいね |
463 |
服 を 床 に 投げつけないでくださいね |
463 |
ふく お ゆか に なげつけないでくださいね |
463 |
fuku o yuka ni nagetsukenaidekudasaine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
réel |
464 |
真的 |
464 |
zhēn de |
464 |
真 |
464 |
real |
464 |
real |
464 |
real |
464 |
real |
464 |
prawdziwy |
464 |
настоящий |
464 |
nastoyashchiy |
464 |
حقا |
464 |
haqana |
464 |
वास्तविक |
464 |
vaastavik |
464 |
ਅਸਲੀ |
464 |
asalī |
464 |
বাস্তব |
464 |
bāstaba |
464 |
本物 |
464 |
本物 |
464 |
ほんもの |
464 |
honmono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Cela est presque
toujours omis, surtout dans le discours |
465 |
这几乎总是被忽略,尤其是在演讲中 |
465 |
zhè jīhū zǒng
shì bèi hūlüè, yóuqí shì zài yǎnjiǎng zhōng |
465 |
That
is nearly always left out, especially in speech |
465 |
That is nearly always
left out, especially in speech |
465 |
Isso é quase sempre
deixado de fora, especialmente na fala |
465 |
Eso casi siempre se
deja de lado, especialmente en el habla. |
465 |
Das wird fast immer
ausgelassen, besonders in der Sprache |
465 |
To jest prawie zawsze
pomijane, zwłaszcza w mowie |
465 |
Это
почти
всегда
упускается,
особенно в
речи |
465 |
Eto pochti vsegda
upuskayetsya, osobenno v rechi |
465 |
يتم
تجاهل ذلك
دائمًا
تقريبًا ،
خاصة في الكلام |
465 |
yatimu tajahul dhalik
dayman tqryban , khasatan fi alkalam |
465 |
इसे
लगभग हमेशा
छोड़ दिया
जाता है,
खासकर भाषण
में |
465 |
ise lagabhag hamesha
chhod diya jaata hai, khaasakar bhaashan mein |
465 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ |
465 |
iha lagabhaga
hamēśā chaḍi'ā jāndā hai, khāsa
karakē bhāśaṇa vica |
465 |
এটি
প্রায়
সবসময়ই বাদ
থাকে, বিশেষ
করে বক্তৃতায় |
465 |
ēṭi
prāẏa sabasamaẏa'i bāda thākē,
biśēṣa karē baktr̥tāẏa |
465 |
特にスピーチでは、それはほとんど常に省略されています |
465 |
特に スピーチ で は 、 それ は ほとんど 常に 省略 されています |
465 |
とくに スピーチ で わ 、 それ わ ほとんど つねに しょうりゃく されています |
465 |
tokuni supīchi de wa , sore wa hotondo tsuneni shōryaku sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Ceci est presque
toujours ignoré, en particulier dans les discours. |
466 |
这几乎总是被遗忘,尤其是在演讲中。 |
466 |
zhè jīhū zǒng
shì bèi yíwàng, yóuqí shì zài yǎnjiǎng zhōng. |
466 |
这几乎总是被忽略,尤其是在演讲中。 |
466 |
This is almost
always ignored, especially in speeches. |
466 |
Isso é quase sempre
ignorado, principalmente nos discursos. |
466 |
Esto casi siempre se
ignora, especialmente en los discursos. |
466 |
Dies wird fast immer
ignoriert, besonders in Reden. |
466 |
Jest to prawie
zawsze ignorowane, zwłaszcza w przemówieniach. |
466 |
Это
почти
всегда
игнорируется,
особенно в выступлениях. |
466 |
Eto pochti vsegda
ignoriruyetsya, osobenno v vystupleniyakh. |
466 |
يتم
تجاهل هذا
دائمًا
تقريبًا ،
خاصة في الخطابات. |
466 |
yatimu tajahul hadha
dayman tqryban , khasatan fi alkhitabati. |
466 |
इसे
लगभग हमेशा
नजरअंदाज
किया जाता है,
खासकर भाषणों
में। |
466 |
ise lagabhag hamesha
najarandaaj kiya jaata hai, khaasakar bhaashanon mein. |
466 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਲਗਭਗ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਭਾਸ਼ਣਾਂ
ਵਿੱਚ। |
466 |
isa nū
lagabhaga hamēśā nazara'adāza kītā
jāndā hai, khāsa karakē
bhāśaṇāṁ vica. |
466 |
এটি
প্রায়
সবসময়
উপেক্ষা করা
হয়, বিশেষ করে
বক্তৃতায়। |
466 |
ēṭi
prāẏa sabasamaẏa upēkṣā karā
haẏa, biśēṣa karē baktr̥tāẏa. |
466 |
これは、特にスピーチでは、ほとんどの場合無視されます。 |
466 |
これ は 、 特に スピーチ で は 、 ほとんど の 場合 無視 されます 。 |
466 |
これ わ 、 とくに スピーチ で わ 、 ほとんど の ばあい むし されます 。 |
466 |
kore wa , tokuni supīchi de wa , hotondo no bāi mushi saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Surtout dans le
langage parlé qui est presque toujours omis. |
467 |
特别是在几乎总是被省略的口语中。 |
467 |
Tèbié shì zài jīhū
zǒng shì bèi shěnglüè de kǒuyǔ zhòng. |
467 |
Especially
in spoken language that is almost always omitted. |
467 |
Especially in spoken
language that is almost always omitted. |
467 |
Principalmente na
linguagem falada que quase sempre é omitida. |
467 |
Especialmente en el
lenguaje hablado que casi siempre se omite. |
467 |
Vor allem in der
gesprochenen Sprache wird darauf fast immer verzichtet. |
467 |
Zwłaszcza w
języku mówionym, który prawie zawsze jest pomijany. |
467 |
Особенно
в
разговорной
речи,
которая
почти
всегда
опускается. |
467 |
Osobenno v
razgovornoy rechi, kotoraya pochti vsegda opuskayetsya. |
467 |
خاصة
في اللغة
المنطوقة
التي يتم
حذفها دائمًا
تقريبًا. |
467 |
khasatan fi allughat
almantuqat alati yatimu hadhfuha dayman tqryban. |
467 |
विशेष
रूप से बोली
जाने वाली
भाषा में
जिसे लगभग
हमेशा छोड़
दिया जाता
है। |
467 |
vishesh roop se bolee
jaane vaalee bhaasha mein jise lagabhag hamesha chhod diya jaata hai. |
467 |
ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ
ਜਾਣ ਵਾਲੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਜੋ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ। |
467 |
Khāsa
taura'tē bōlī jāṇa vālī
bhāśā vica jō lagabhaga hamēśā chaḍa
ditī jāndī hai. |
467 |
বিশেষ
করে কথ্য
ভাষায় যা
প্রায়
সবসময় বাদ দেওয়া
হয়। |
467 |
Biśēṣa
karē kathya bhāṣāẏa yā prāẏa
sabasamaẏa bāda dē'ōẏā haẏa. |
467 |
特に、ほとんどの場合省略される話し言葉では。 |
467 |
特に 、 ほとんど の 場合 省略 される 話し言葉 で は 。 |
467 |
とくに 、 ほとんど の ばあい しょうりゃく される はなしことば で わ 。 |
467 |
tokuni , hotondo no bāi shōryaku sareru hanashikotoba de wa . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Surtout dans le
langage familier qui est presque toujours omis |
468 |
特别是在语言中,几乎总是给口中删去 |
468 |
Tèbié shì zài yǔyán
zhōng, jīhū zǒng shì gěi kǒuzhōng
shān qù |
468 |
尤其在 口语中 that 几乎总是给省略掉 |
468 |
Especially in
colloquial language that is almost always omitted |
468 |
Especialmente em
linguagem coloquial que quase sempre é omitida |
468 |
Sobre todo en el
lenguaje coloquial que casi siempre se omite |
468 |
Vor allem in der
Umgangssprache wird das fast immer weggelassen |
468 |
Zwłaszcza w
języku potocznym, który prawie zawsze jest pomijany |
468 |
Особенно
в
разговорном
языке,
который почти
всегда
опускается. |
468 |
Osobenno v
razgovornom yazyke, kotoryy pochti vsegda opuskayetsya. |
468 |
خاصة
في اللغة
العامية
التي يتم
حذفها دائمًا
تقريبًا |
468 |
khasatan fi allughat
aleamiyat alati yatimu hadhfuha dayman tqryban |
468 |
विशेष
रूप से
बोलचाल की
भाषा में
जिसे लगभग हमेशा
छोड़ दिया
जाता है |
468 |
vishesh roop se
bolachaal kee bhaasha mein jise lagabhag hamesha chhod diya jaata hai |
468 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਬੋਲਚਾਲ
ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਜੋ ਲਗਭਗ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੱਡ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
468 |
Khāsa
karakē bōlacāla dī bhāśā vica jō
lagabhaga hamēśā chaḍa ditī jāndī hai |
468 |
বিশেষ
করে কথোপকথন
ভাষায় যা
প্রায়
সবসময় বাদ
দেওয়া হয় |
468 |
Biśēṣa
karē kathōpakathana bhāṣāẏa yā
prāẏa sabasamaẏa bāda dē'ōẏā
haẏa |
468 |
特に口語ではほとんどの場合省略されます |
468 |
特に 口語 で は ほとんど の 場合 省略 されます |
468 |
とくに こうご で わ ほとんど の ばあい しょうりゃく されます |
468 |
tokuni kōgo de wa hotondo no bāi shōryaku saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Il est mort et ça ne
sert à rien de lui souhaiter à nouveau la vie |
469 |
他死了,希望他再次活着也没用 |
469 |
tā sǐle, xīwàng
tā zàicì huózhe yě méi yòng |
469 |
He’s
dead and it’s no use wishing him alive again |
469 |
He's dead and it's no
use wishing him alive again |
469 |
Ele está morto e não
adianta desejar que ele viva novamente |
469 |
Está muerto y no
sirve de nada desearlo vivo otra vez. |
469 |
Er ist tot und es hat
keinen Sinn, ihn wieder lebendig zu wünschen |
469 |
Nie żyje i nie
ma sensu życzyć mu znowu żywego |
469 |
Он
мертв, и
бесполезно
снова
желать ему
жизни. |
469 |
On mertv, i
bespolezno snova zhelat' yemu zhizni. |
469 |
إنه
ميت ولا جدوى
من أن أتمنى
له حيا مرة
أخرى |
469 |
'iinah mayit wala
jadwaa min 'an 'atamanaa lah hayana maratan 'ukhraa |
469 |
वह
मर चुका है और
उसे फिर से
जीवित करने
की कामना
करने का कोई
फायदा नहीं
है |
469 |
vah mar chuka hai aur
use phir se jeevit karane kee kaamana karane ka koee phaayada nahin hai |
469 |
ਉਹ
ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਜੀਉਂਦਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਕਾਮਨਾ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
469 |
uha mara cukā
hai atē usanū dubārā jī'undā karana dī
kāmanā karana dā kō'ī phā'idā
nahīṁ hai |
469 |
তিনি
মারা গেছেন
এবং তাকে
আবার জীবিত
কামনা করে
লাভ নেই |
469 |
tini mārā
gēchēna ēbaṁ tākē ābāra jībita
kāmanā karē lābha nē'i |
469 |
彼は死んでいて、彼が再び生きることを願うのは無駄です |
469 |
彼 は 死んでいて 、 彼 が 再び 生きる こと を 願う の は 無駄です |
469 |
かれ わ しんでいて 、 かれ が ふたたび いきる こと お ねがう の わ むだです |
469 |
kare wa shindeite , kare ga futatabi ikiru koto o negau no wa mudadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Il est mort, ça ne
sert à rien d'espérer qu'il revivra |
470 |
他死了,希望他再没有用 |
470 |
tā sǐle, xīwàng
tā zài méiyǒu yòng |
470 |
他死了,希望他再次活着也没用 |
470 |
He's dead, it's no
use hoping he's alive again |
470 |
Ele está morto, não
adianta esperar que ele esteja vivo novamente |
470 |
Está muerto, no
sirve de nada esperar que esté vivo otra vez. |
470 |
Er ist tot, es hat
keinen Zweck zu hoffen, dass er wieder lebt |
470 |
Nie żyje, nie
ma co liczyć na to, że znów żyje |
470 |
Он
мертв,
бесполезно
надеяться,
что он снова
жив |
470 |
On mertv, bespolezno
nadeyat'sya, chto on snova zhiv |
470 |
إنه
ميت ، لا
فائدة من
أمله في أن
يكون على قيد الحياة
مرة أخرى |
470 |
'iinah mayit , la
fayidat min 'amalih fi 'an yakun ealaa qayd alhayaat maratan 'ukhraa |
470 |
वह
मर चुका है, यह
उम्मीद करने
का कोई फायदा
नहीं है कि वह
फिर से जीवित
है |
470 |
vah mar chuka hai,
yah ummeed karane ka koee phaayada nahin hai ki vah phir se jeevit hai |
470 |
ਉਹ
ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ
ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਦੁਬਾਰਾ
ਜ਼ਿੰਦਾ ਹੈ |
470 |
uha mara gi'ā
hai, iha umīda karana dā kō'ī phā'idā
nahīṁ hai ki uha dubārā zidā hai |
470 |
সে
মারা গেছে, সে
আবার বেঁচে
আছে বলে আশা
করে লাভ নেই |
470 |
sē
mārā gēchē, sē ābāra bēm̐cē
āchē balē āśā karē lābha nē'i |
470 |
彼は死んでいる、彼が再び生きていることを望んでいるのは無駄だ |
470 |
彼 は 死んでいる 、 彼 が 再び 生きている こと を 望んでいる の は 無駄だ |
470 |
かれ わ しんでいる 、 かれ が ふたたび いきている こと お のぞんでいる の わ むだだ |
470 |
kare wa shindeiru , kare ga futatabi ikiteiru koto o nozondeiru no wa mudada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Il est mort, et il ne
sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie |
471 |
他死了,希望他复活也没有用 |
471 |
tā sǐle, xīwàng
tā fùhuó yě méiyǒu yòng |
471 |
He's
dead, and it's no use hoping he'll come back to life |
471 |
He's dead, and it's
no use hoping he'll come back to life |
471 |
Ele está morto, e não
adianta esperar que ele volte à vida |
471 |
Está muerto, y no
sirve de nada esperar que vuelva a la vida. |
471 |
Er ist tot, und es
nützt nichts, zu hoffen, dass er wieder zum Leben erweckt wird |
471 |
Nie żyje i nie
ma co liczyć na to, że wróci do życia |
471 |
Он
мертв, и нет
смысла
надеяться,
что он вернется
к жизни. |
471 |
On mertv, i net
smysla nadeyat'sya, chto on vernetsya k zhizni. |
471 |
لقد
مات ، ولا
فائدة من
أمله في
العودة إلى
الحياة |
471 |
laqad mat , wala
fayidat min 'amalih fi aleawdat 'iilaa alhayaa |
471 |
वह
मर चुका है, और
यह उम्मीद
करने का कोई
फायदा नहीं
है कि वह वापस
जीवन में
आएगा |
471 |
vah mar chuka hai,
aur yah ummeed karane ka koee phaayada nahin hai ki vah vaapas jeevan mein
aaega |
471 |
ਉਹ
ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਇਹ ਉਮੀਦ
ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ
ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਦੁਬਾਰਾ
ਜੀਉਂਦਾ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
471 |
uha mara cukā
hai, atē iha umīda karana dā kō'ī phā'idā
nahīṁ hai ki uha dubārā jī'undā hō
jāvēgā |
471 |
সে
মারা গেছে,
এবং সে আবার
জীবিত হবে
বলে আশা করে
লাভ নেই |
471 |
sē
mārā gēchē, ēbaṁ sē ābāra
jībita habē balē āśā karē lābha
nē'i |
471 |
彼は死んでいて、彼が生き返ることを期待しても無駄です |
471 |
彼 は 死んでいて 、 彼 が 生き返る こと を 期待 して も 無駄です |
471 |
かれ わ しんでいて 、 かれ が いきかえる こと お きたい して も むだです |
471 |
kare wa shindeite , kare ga ikikaeru koto o kitai shite mo mudadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Il est mort, et il
ne sert à rien d'espérer qu'il reviendra à la vie |
472 |
他死了,希望他死而复生是无济于事的 |
472 |
tā sǐle, xīwàng
tā sǐ ér fùshēng shì wújìyúshì de |
472 |
他死了,希望他死而复生是无济于事的 |
472 |
He's dead, and it's
no use hoping he'll come back to life |
472 |
Ele está morto, e
não adianta esperar que ele volte à vida |
472 |
Está muerto, y no
sirve de nada esperar que vuelva a la vida. |
472 |
Er ist tot, und es
nützt nichts, zu hoffen, dass er wieder zum Leben erweckt wird |
472 |
Nie żyje i nie
ma co liczyć na to, że wróci do życia |
472 |
Он
мертв, и нет
смысла
надеяться,
что он вернется
к жизни. |
472 |
On mertv, i net
smysla nadeyat'sya, chto on vernetsya k zhizni. |
472 |
لقد
مات ، ولا
فائدة من
أمله في
العودة إلى
الحياة |
472 |
laqad mat , wala
fayidat min 'amalih fi aleawdat 'iilaa alhayaa |
472 |
वह
मर चुका है, और
यह उम्मीद
करने का कोई
फायदा नहीं
है कि वह वापस
जीवन में
आएगा |
472 |
vah mar chuka hai,
aur yah ummeed karane ka koee phaayada nahin hai ki vah vaapas jeevan mein
aaega |
472 |
ਉਹ
ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਇਹ ਉਮੀਦ
ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ
ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਦੁਬਾਰਾ
ਜੀਉਂਦਾ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
472 |
uha mara cukā
hai, atē iha umīda karana dā kō'ī phā'idā
nahīṁ hai ki uha dubārā jī'undā hō
jāvēgā |
472 |
সে
মারা গেছে,
এবং সে আবার
জীবিত হবে
বলে আশা করে
লাভ নেই |
472 |
sē
mārā gēchē, ēbaṁ sē ābāra
jībita habē balē āśā karē lābha
nē'i |
472 |
彼は死んでいて、彼が生き返ることを期待しても無駄です |
472 |
彼 は 死んでいて 、 彼 が 生き返る こと を 期待 して も 無駄です |
472 |
かれ わ しんでいて 、 かれ が いきかえる こと お きたい して も むだです |
472 |
kare wa shindeite , kare ga ikikaeru koto o kitai shite mo mudadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Elle se souhaitait à
un million de kilomètres |
473 |
她希望自己在一百万英里之外 |
473 |
tā xīwàng zìjǐ
zài yībǎi wàn yīnglǐ zhī wài |
473 |
She
wished herself a million miles away |
473 |
She wished herself a
million miles away |
473 |
Ela desejou-se um
milhão de milhas de distância |
473 |
Ella deseaba estar a
un millón de millas de distancia |
473 |
Sie wünschte sich
eine Million Meilen weit weg |
473 |
Życzyła
sobie miliona mil stąd |
473 |
Она
пожелала
себе
миллион
миль |
473 |
Ona pozhelala sebe
million mil' |
473 |
تمنت
نفسها على
بعد مليون
ميل |
473 |
tamanat nafsaha ealaa
bued milyun mil |
473 |
उसने
खुद को एक लाख
मील दूर होने
की कामना की |
473 |
usane khud ko ek
laakh meel door hone kee kaamana kee |
473 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ
ਮੀਲ ਦੂਰ ਦੀ
ਕਾਮਨਾ ਕੀਤੀ |
473 |
usanē
āpaṇē āpa nū ika milī'ana mīla dūra
dī kāmanā kītī |
473 |
সে
নিজেকে এক
মিলিয়ন
মাইল দূরে
কামনা করেছিল |
473 |
sē
nijēkē ēka miliẏana mā'ila dūrē
kāmanā karēchila |
473 |
彼女は自分が百万マイル離れていることを望んだ |
473 |
彼女 は 自分 が 百 万 マイル 離れている こと を 望んだ |
473 |
かのじょ わ じぶん が ひゃく まん マイル はなれている こと お のぞんだ |
473 |
kanojo wa jibun ga hyaku man mairu hanareteiru koto o nozonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
474 |
她希望自己在百万英里之外 |
474 |
tā xīwàng zìjǐ
zài bǎi wàn yīnglǐ zhī wài |
474 |
她希望自己在一百万英里之外 |
474 |
She wished she was a
million miles away |
474 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
474 |
Ella deseaba estar a
un millón de millas de distancia |
474 |
Sie wünschte, sie
wäre eine Million Meilen entfernt |
474 |
Żałowała,
że nie jest milion mil stąd |
474 |
Она
хотела,
чтобы она
была за
миллион
миль |
474 |
Ona khotela, chtoby
ona byla za million mil' |
474 |
تمنت
لو كانت على
بعد مليون
ميل |
474 |
tamanat law kanat
ealaa bued milyun mil |
474 |
काश
वह एक लाख मील
दूर होती |
474 |
kaash vah ek laakh
meel door hotee |
474 |
ਉਹ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ
ਦੂਰ ਹੋਵੇ |
474 |
uha cāhudā
sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē |
474 |
তিনি
কামনা
করেছিলেন যে
তিনি এক
মিলিয়ন মাইল
দূরে ছিলেন |
474 |
tini kāmanā
karēchilēna yē tini ēka miliẏana mā'ila
dūrē chilēna |
474 |
彼女は自分が百万マイル離れていることを望んだ |
474 |
彼女 は 自分 が 百 万 マイル 離れている こと を 望んだ |
474 |
かのじょ わ じぶん が ひゃく まん マイル はなれている こと お のぞんだ |
474 |
kanojo wa jibun ga hyaku man mairu hanareteiru koto o nozonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
475 |
她希望她在一百万英里之外 |
475 |
tā xīwàng tā zài
yībǎi wàn yīnglǐ zhī wài |
475 |
She
wished she was a million miles away |
475 |
She wished she was a
million miles away |
475 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
475 |
Ella deseaba estar a
un millón de millas de distancia |
475 |
Sie wünschte, sie
wäre eine Million Meilen entfernt |
475 |
Żałowała,
że nie jest milion mil stąd |
475 |
Она
хотела,
чтобы она
была за
миллион
миль |
475 |
Ona khotela, chtoby
ona byla za million mil' |
475 |
تمنت
لو كانت على
بعد مليون
ميل |
475 |
tamanat law kanat
ealaa bued milyun mil |
475 |
काश
वह एक लाख मील
दूर होती |
475 |
kaash vah ek laakh
meel door hotee |
475 |
ਉਹ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ
ਦੂਰ ਹੋਵੇ |
475 |
uha cāhudā
sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē |
475 |
তিনি
কামনা
করেছিলেন যে
তিনি এক
মিলিয়ন মাইল
দূরে ছিলেন |
475 |
tini kāmanā
karēchilēna yē tini ēka miliẏana mā'ila
dūrē chilēna |
475 |
彼女は自分が百万マイル離れていることを望んだ |
475 |
彼女 は 自分 が 百 万 マイル 離れている こと を 望んだ |
475 |
かのじょ わ じぶん が ひゃく まん マイル はなれている こと お のぞんだ |
475 |
kanojo wa jibun ga hyaku man mairu hanareteiru koto o nozonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Elle souhaitait être
à un million de kilomètres |
476 |
她恨不得自己远在百万英里之外 |
476 |
tā hènbudé zìjǐ
yuǎn zài bǎi wàn yīnglǐ zhī wài |
476 |
她恨不得自己远在百万英里之外 |
476 |
She wished she was a
million miles away |
476 |
Ela desejou estar a
um milhão de milhas de distância |
476 |
Ella deseaba estar a
un millón de millas de distancia |
476 |
Sie wünschte, sie
wäre eine Million Meilen entfernt |
476 |
Żałowała,
że nie jest milion mil stąd |
476 |
Она
хотела,
чтобы она
была за
миллион
миль |
476 |
Ona khotela, chtoby
ona byla za million mil' |
476 |
تمنت
لو كانت على
بعد مليون
ميل |
476 |
tamanat law kanat
ealaa bued milyun mil |
476 |
काश
वह एक लाख मील
दूर होती |
476 |
kaash vah ek laakh
meel door hotee |
476 |
ਉਹ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ ਮੀਲ
ਦੂਰ ਹੋਵੇ |
476 |
uha cāhudā
sī ki uha ika milī'ana mīla dūra hōvē |
476 |
তিনি
কামনা
করেছিলেন যে
তিনি এক
মিলিয়ন মাইল
দূরে ছিলেন |
476 |
tini
kāmanā karēchilēna yē tini ēka miliẏana
mā'ila dūrē chilēna |
476 |
彼女は自分が百万マイル離れていることを望んだ |
476 |
彼女 は 自分 が 百 万 マイル 離れている こと を 望んだ |
476 |
かのじょ わ じぶん が ひゃく まん マイル はなれている こと お のぞんだ |
476 |
kanojo wa jibun ga hyaku man mairu hanareteiru koto o nozonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|