multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Photo page r011 1 Página de fotos r011
d   d d d 4 d d d NEXT 2 du bâtiment 2 de construção        
e   e e e 5 e e e last 3 architectural 3 arquitetônico        
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 immeuble 4 prédio        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 immeuble 5 prédio        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 une des parties d'un grand bâtiment qui dépasse de la partie principale 6 uma das partes de um grande edifício que se destaca da parte principal        
i   i i i 9 i i i bengali 7 partie d'un grand bâtiment dépassant de la partie principale 7 parte de um grande edifício saliente da parte principal        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 partie d'aile; aile; aile; aile 8 parte da asa; asa; asa; asa        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 partie d'aile ; hall latéral ; salle d'oreille ; salle d'aile 9 parte da asa; corredor lateral; sala da orelha; sala da ala        
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 l'aile est 10 a ala leste
m   m m m 13 m m m hindi 11 aile est 11 ASA Leste        
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 aile est 12 ASA Leste
o   o o o 15 o o o punjabi 13 aile est 13 ASA Leste        
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  la nouvelle aile de l'hôpital 14  a nova ala do hospital        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 nouvelle aile de l'hôpital 15 nova ala do hospital        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 16 Novo prédio anexo ao lado do hospital        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 17 Novo prédio anexo ao lado do hospital        
t   t t t 20 t t t /01a 18 de voiture 18 de carro        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 voitures 19 carro        
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 auto 20 carro        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 midi 21 meio-dia        
x   x x x 24 x x x /index 22 aile 22 pára-choque
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 aile 23 pára-choque        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24  une partie d'une voiture qui est au-dessus d'une roue 24  uma parte de um carro que está acima de uma roda
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 pièces de voiture au-dessus de la roue 25 peças do carro acima da roda        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 garde-boue; garde-boue 26 pára-choque; pára-choque
                  http://wang.ling.free.fr/R001.htm 27 garde-boue; garde-boue 27 pára-choque; pára-choque        
                  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 28 le potage 28 sopa        
                    29 aile 29 asa        
                    30 il y avait une bosse sur l'aile avant 30 havia um amassado na ala mais próxima
                    31 L'aile proche a une bosse 31 A asa próxima tem um dente        
                    32 Il y a une bosse sur l'aile gauche 32 Tem um amassado no paralama esquerdo        
                    33 Il y a une bosse sur l'aile gauche 33 Tem um amassado no paralama esquerdo        
                    34 photo page R001 34 página de imagem R001        
                    35 d'organisation 35 de organização
                    36 organisationnel 36 organizacional        
                    37 organiser  37 organizar        
                    38  une section d'une organisation qui a une fonction particulière ou dont les membres partagent les mêmes opinions  38  uma seção de uma organização que tem uma função específica ou cujos membros compartilham as mesmas opiniões         
                    39 Les départements d'une organisation qui ont des fonctions spécifiques ou dont les membres sont d'accord 39 Departamentos de uma organização que têm funções específicas ou cujos membros concordam        
                    40 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 40 (desempenhando um certo papel ou mantendo o mesmo ponto de vista) torta, asa
                    41 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 41 (desempenhando um certo papel ou mantendo o mesmo ponto de vista) torta, asa        
                    42 Synonyme 42 Sinônimo
                    43 bras 43 braço        
                    44 l'aile radicale du parti 44 a ala radical do partido
                    45 aile radicale du parti 45 ala radical do partido        
                    46 Des radicaux dans ce parti 46 Radicais neste partido
                    47 Des radicaux dans ce parti 47 Radicais neste partido        
                    48  l'aile politique de l'Armée de Résistance nationale 48  a ala política do Exército de Resistência nacional        
                    49 Factions politiques de l'Armée de résistance nationale 49 Facções políticas do Exército de Resistência Nacional        
                    50 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 50 Organização Política do Exército de Resistência Nacional
                    51 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 51 Organização Política do Exército de Resistência Nacional        
                    52 voir également 52 Veja também
                    53 aile gauche 53 ASA esquerda        
                    54 Aile droite 54 ASA direita
                    55 au football/hockey 55 no futebol/hóquei        
                    56 au football/hockey 56 no futebol/hóquei        
                    57 football ; hockey 57 futebol; hóquei
                    58 football ; hockey 58 futebol; hóquei        
                    59 Ailier 59 Ala
                    60 voir également 60 Veja também        
                    61 aile gauche 61 ASA esquerda
                    62 Aile droite 62 ASA direita        
                    63 le côté gauche ou droit du terrain de sport 63 o lado esquerdo ou direito do campo de esportes
                    64 extrême gauche ou extrême droite du terrain de sport 64 extrema esquerda ou extrema direita do campo de esportes        
                    65 (d'un terrain de sport) l'autre côté 65 (de um campo esportivo) o outro lado
                    66  (d'un terrain de sport) l'autre côté 66  (de um campo esportivo) o outro lado        
                    67 terrain 67 terra        
                    69 Il joue sur l'aile 69 Ele joga na ala
                    70 il joue sur l'aile 70 ele joga na ala        
                    71 il joue un ailier 71 ele joga um ala
                    72 il joue un ailier 72 ele joga um ala        
                    73 Au théâtre 73 No teatro
                    74 au théâtre 74 no Teatro        
                    75 théâtre 75 teatro        
                    76 théâtre 76 teatro        
                    77 les ailes 77 as asas        
                    78 aile 78 asa        
                    79  la zone de chaque côté de la scène qui ne peut pas être vue par le public 79  a área em ambos os lados do palco que não pode ser vista pelo público
                    80 Zones non visibles pour le public des deux côtés de la scène 80 Áreas que não são visíveis para o público em ambos os lados do palco        
                    81 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 81 (não visível para o público no palco) asa, asa, lateral
                    82 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 82 (não visível para o público no palco) asa, asa, lateral        
                    83 prends tes ailes 83 pegue suas asas
                    84 prends tes ailes 84 pegue suas asas        
                    85 pour passer les examens qui signifient que vous êtes autorisé à piloter un avion 85 passar nos exames que significam que você tem permissão para pilotar um avião
                    86 Réussir l'examen, ce qui signifie que vous pouvez piloter un avion 86 Passar no exame, o que significa que você pode pilotar um avião        
                    87 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 87 Qualifique-se para voar; passe em um teste de voo        
                    88 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 88 Qualifique-se para voar; passe em um teste de voo        
                    89 (attendre) dans les coulisses 89 (esperando) nas asas        
                    90 (attendre) sur les ailes 90 (esperando) nas asas        
                    91 prêt à prendre en charge un travail particulier ou à être utilisé dans une situation particulière en cas de besoin 91 pronto para assumir um trabalho específico ou ser usado em uma situação específica quando necessário
                    92 Prêt à prendre en charge un travail spécifique ou à être utilisé dans une situation spécifique en cas de besoin 92 Pronto para assumir um trabalho específico ou ser usado em uma situação específica quando necessário        
                    93 prêt à reprendre un travail; prêt 93 pronto para assumir um emprego; pronto
                    94 prêt à reprendre un travail; prêt 94 pronto para assumir um emprego; pronto        
                    95 sur une aile et une prière 95 em uma asa e uma oração
                    96 dans les coulisses et prie 96 nas asas e rezar        
                    97 avec seulement une très faible chance de succès 97 com apenas uma pequena chance de sucesso
                    98 peu de chance de succès 98 pouca chance de sucesso        
                    99 Il n'y a qu'une seule chance de succès 99 Há apenas uma chance de sucesso        
                    100 Il n'y a qu'une seule chance de succès 100 Há apenas uma chance de sucesso        
                    101 argent 101 dinheiro        
                    102 Fil 102 Arame        
                    103 sur l'aile (littéraire) 103 na asa (literário)        
                    104  (d'un oiseau, d'un insecte, etc.) 104  (de um pássaro, inseto, etc.)        
                    105 voler; voler 105 voando; voando        
                    106 voler; voler 106 voando; voando        
                    107 l'écriture 107 escrita        
                    108 prendre qn sous son aile 108 tome sb sob sua asa        
                    109 mettre quelqu'un sous vos ailes 109 colocar alguém sob suas asas        
                    110 s'occuper et aider qn qui a moins d'expérience de qch que vous 110 para cuidar e ajudar sb que tem menos experiência de coisas do que você        
                    111 prendre soin et aider quelqu'un avec moins d'expérience que vous 111 cuidar e ajudar alguém com menos experiência do que você        
                    112 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 112 proteger; abrigar; colocar sob a asa        
                    113 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 113 proteger; abrigar; colocar sob a asa        
                    114 Prendre son envol (littéraire) 114 Tome asa (literário)        
                    115 (d'un oiseau, insecte, etc. 115 (de um pássaro, inseto, etc.        
                    116 oiseaux, insectes...) 116 pássaros, insetos, etc.)        
                    117 s'envoler 117 voar para longe
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    118 s'envoler 118 voar para longe        
                    119 déployer les ailes; s'envoler 119 abrir asas; voar para longe        
                    120 Son imagination a pris son envol 120 Sua imaginação tomou asas
                    121 son imagination s'est envolée 121 sua imaginação decolou        
                    122 Elle a utilisé son imagination 122 Ela usou sua imaginação
                    123 Elle a utilisé son imagination 123 Ela usou sua imaginação        
                    124 Plus à 124 mais em        
                    125 agrafe 125 grampo        
                    126 se propager 126 espalhar        
                    127 mouche 127 voe
                    128 (littéraire) 128 (literário)        
                    129 voler quelque part 129 voar para algum lugar        
                    130 voler quelque part 130 voar para algum lugar        
                    131 Une mouette solitaire s'est frayé un chemin à travers la baie 131 Uma gaivota solitária voou pela baía        
                    132 Une mouette solitaire survole la baie 132 Uma gaivota solitária voa sobre a baía        
                    133 Une mouette solitaire a survolé la baie 133 Uma gaivota solitária voou sobre a baía
                    134 Une mouette solitaire a survolé la baie 134 Uma gaivota solitária voou sobre a baía        
                    135 va vite 135 vá rápido
                    136 va vite 136 vá rápido        
                    137 aller vite 137 vá rápido        
                    138  être envoyé quelque part très rapidement 138  para ser enviado para algum lugar muito rapidamente
                    139 bientôt envoyé quelque part 139 em breve será enviado para algum lugar        
                    140 a été rapidement envoyé à 140 foi prontamente enviado para        
                    141 a été rapidement envoyé à 141 foi prontamente enviado para        
                    142 Yu 142 Yu        
                    143 Passé 143 Passado        
                    144 Un formulaire de demande vous parviendra bientôt 144 Um formulário de inscrição estará chegando até você em breve
                    145 Le dossier de candidature vous sera envoyé sous peu 145 O formulário de inscrição será enviado para você em breve        
                    146 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 146 O formulário de inscrição será entregue a você em breve
                    147 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 147 O formulário de inscrição será entregue a você em breve        
                    148 improviser 148 improvisar
                    149 improviser 149 improvisar        
                    150 informel 150 informal        
                    151 faire qch sans le planifier ou le préparer au préalable 151 fazer algo sem planejar ou preparar primeiro
                    152 faire quelque chose sans planifier ou préparer à l'avance 152 fazer algo sem planejar ou preparar com antecedência        
                    153 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 153 Enfrentamento temporário: improvisação; montado às pressas
                    154 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 154 Enfrentamento temporário: improvisação; montado às pressas
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    155 Synonyme 155 Sinônimo        
                    156 Améliorer 156 Melhorar
                    157 improviser 157 improvisar        
                    158 Je ne savais pas que j'aurais à faire un discours, j'ai juste eu à l'aile 158 Eu não sabia que teria que fazer um discurso, só tive que improvisar
                    159 Je ne savais pas que je devais faire un discours, j'avais juste besoin d'improviser 159 Eu não sabia que tinha que fazer um discurso, só precisava improvisar        
                    160 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais. . 160 Eu não sabia que tinha que falar, só tinha que dizer o que pensava. .
                    161 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais 161 Eu não sabia que tinha que falar, só tinha que dizer o que pensava        
                    162 aile arrière 162 asa de volta        
                    163 dans le foot 163 no futebol        
                    164 (football) 164 (futebol)
                    165 Football 165 futebol        
                    166 un joueur qui joue près du bord du terrain et qui à la fois attaque et défend 166 um jogador que joga perto da borda do campo e que ataca e defende
                    167 Un joueur qui joue près du bord du terrain tout en attaquant et en défendant 167 Um jogador que joga perto da borda da quadra enquanto ataca e defende        
                    168 Ailier défensif; wingback 168 Lateral defensivo; lateral        
                    169 Ailier défensif; wingback 169 Lateral defensivo; lateral        
                    170 c'est à dire. 170 ou seja        
                    171 gardien 171 guarda        
                    172 fauteuil à oreilles 172 poltrona        
                    173 fauteuil à oreilles 173 poltrona        
                    174 une chaise confortable qui a un dossier haut avec des pièces pointant vers l'avant sur les côtés 174 uma cadeira confortável que tem um encosto alto com peças apontando para a frente nas laterais
                    175 Une chaise confortable avec un dossier haut et les côtés tournés vers l'avant 175 Uma cadeira confortável com encosto alto e os lados voltados para a frente        
                    176 Fauteuil à dossier ailé 176 Poltrona Alada
                    177 Fauteuil à dossier ailé 177 Poltrona Alada        
                    178 col ailé 178 colarinho        
                    179 col cassé 179 gola de asa        
                    180 un col de chemise haut et rigide pour les hommes, porté avec des vêtements formels 180 uma gola alta e rígida para homens, usada com roupas formais
                    181 Col de chemise haut pour hommes, avec tenue de soirée 181 Gola alta masculina, com roupa formal        
                    182 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 182 (de roupa formal masculina) uma gola de asa, uma gola de andorinha
                    183 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 183 (de roupa formal masculina) uma gola de asa, uma gola de andorinha        
                    184 commandant de l'aile 184 Comandante de voo        
                    185 commandant de l'aile 185 Comandante de voo        
                    186 un officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique 186 um oficial de alto escalão da força aérea britânica        
                    187 Officier supérieur de l'armée de l'air britannique 187 Oficial Sênior da Força Aérea Britânica        
                    188 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 188 Tenente Coronel (da Força Aérea Britânica)
                    189 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 189 Tenente Coronel (da Força Aérea Britânica)        
                    190 commandant d'escadre Brian Moore 190 Comandante de ala Brian Moore
                    191 Commandant d'escadre Brian Moore 191 Comandante de Ala Brian Moore        
                    192 Lieutenant-colonel Brian Moore 192 tenente-coronel Brian Moore        
                    193 Lieutenant-colonel Brian Moore 193 tenente-coronel Brian Moore        
                    194 Coup d'aile 194 Asa ding        
                    195 Ding d'aile 195 Asa Ding        
                    196 démodé, informel 196 antiquado, informal
                    197 une fête 197 uma festa
                    198 faire la fête 198 Festa        
                    199 réunion 199 reunião
                    200 réunion 200 reunião        
                    201 Gingembre 201 ruivo        
                    202 ailé 202 alado
                    203 ailé 203 alado        
                    204  avoir des ailes 204  tendo asas
                    205 avoir des ailes 205 tem asas        
                    206 ailé; ailé 206 alado; alado        
                    207 ailé; ailé 207 alado; alado        
                    208 insectes ailés 208 insetos alados        
                    209 insecte ailé 209 inseto com asas        
                    210 insecte ailé 210 inseto com asas        
                    211 insecte ailé 211 inseto com asas        
                    212 s'opposer 212 opor        
                    213 sans ailes 213 sem asas
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    214 ailé (aux adjectifs 214 alado (em adjetivos
                    215 forme adjectif) 215 forma adjetivo)        
                    216 ayant le nombre ou le type d'ailes mentionné 216 tendo o número ou tipo de asas mencionado        
                    217 A le nombre ou le type d'ailes mentionné 217 Tem o número ou tipo de asas mencionado        
                    218 avoir... des ailes; avoir... des ailes 218 ter... asas; ter... asas
                    219 avoir... des ailes; avoir... des ailes 219 ter... asas; ter... asas        
                    220 un oiseau aux longues ailes 220 um pássaro de asas longas
                    221 oiseau aux longues ailes 221 pássaro de asas longas        
                    222 oiseau aux longues ailes 222 pássaro de asas longas
                    223 oiseau aux longues ailes 223 pássaro de asas longas        
                    224 ailier 224 ala
                    225 aussi 225 também        
                    226 aile 226 asa
                    227 sport 227 esporte        
                    228  l'un des joueurs attaquants qui jouent vers le côté de l'aire de jeu dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey 228  qualquer um dos jogadores atacantes que jogam para o lado da área de jogo em esportes como futebol (futebol) ou hóquei        
                    229 Dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey, l'un des joueurs offensifs jouant d'un côté du terrain de jeu 229 Em esportes como futebol (futebol) ou hóquei, qualquer um dos jogadores ofensivos jogando em um lado do campo de jogo        
                    230 (soccer, hockey, etc.) ailier 230 (futebol, hóquei, etc.) ala
                    231 (soccer, hockey, etc.) ailier 231 (futebol, hóquei, etc.) ala        
                    232 Voix  232 Voz        
                    233 sans ailes 233 sem asas        
                    234 surtout des insectes 234 especialmente de insetos        
                    235 surtout les insectes 235 especialmente insetos        
                    236 sans ailes 236 sem asas        
                    237 sans ailes; sans ailes 237 sem asas; sem asas        
                    238 sans ailes; sans ailes 238 sem asas; sem asas        
                    239 s'opposer 239 opor
                    240  ailé 240  alado
                    241 ailé 241 alado        
                    242 Rétroviseurs 242 espelho retrovisor
                    243 rétroviseur 243 espelho retrovisor        
                    244 rétroviseur 244 espelho lateral        
                    245 rétroviseur extérieur 245 espelho lateral
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    246 un rétroviseur qui dépasse du côté d'un véhicule et permet au conducteur de voir derrière le véhicule 246 um espelho que se destaca da lateral de um veículo e permite que o motorista veja atrás do veículo
                    247 Rétroviseurs qui s'étendent du côté du véhicule et permettent au conducteur de voir l'arrière du véhicule 247 Espelhos que se estendem da lateral do veículo e permitem que o motorista veja a traseira do veículo        
                    248 (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 248 (Veículo) Espelhos Laterais
                    249  (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 249  (Veículo) Espelhos Laterais        
                    250 photo page R001 250 página de imagem R001
                    251 écrou papillon 251 porca de asa        
                    252 écrou papillon 252 porca de asa        
                    253 pour maintenir les choses en place, qui a des parties qui dépassent sur les côtés pour que vous puissiez le tourner facilement 253 para segurar as coisas no lugar, que tem partes que se destacam nas laterais para que você possa girá-lo facilmente
                    254 Utilisé pour maintenir les choses en place, il a des protubérances sur le côté pour que vous puissiez facilement le tourner 254 Usado para manter as coisas no lugar, tem saliências na lateral para que você possa girá-lo facilmente        
                    255 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 255 porca borboleta; porca borboleta; porca borboleta
                    256 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 256 porca borboleta; porca borboleta; porca borboleta        
                    257 envergure 257 Envergadura        
                    258 envergure 258 período        
                    259 la distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre lorsque les ailes sont complètement étirées 259 a distância entre a extremidade de uma asa e a extremidade da outra quando as asas estão totalmente esticadas        
                    260 La distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre aile lorsque l'aile est complètement déployée 260 A distância entre a extremidade de uma asa e a extremidade da outra asa quando a asa está totalmente estendida        
                    261 envergure; envergure 261 envergadura; envergadura        
                    262 envergure; envergure 262 envergadura; envergadura        
                    263 un oiseau avec une envergure de deux pieds 263 um pássaro com uma envergadura de dois pés
                    264 oiseau avec une envergure de deux pieds 264 pássaro com envergadura de dois pés        
                    265 oiseau avec une envergure de deux pattes 265 pássaro com envergadura de dois pés        
                    268 oiseau avec une envergure de deux pattes 268 pássaro com envergadura de dois pés        
                    269 bouts d'ailes 269 pontas das asas        
                    270 bout d'aile 270 ponta da asa        
                    271 chaussures en cuir solides qui se ferment avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec de petits trous au-dessus de la pointe 271 sapatos de couro fortes que apertam com cadarços e têm um pedaço extra de couro com pequenos furos sobre o dedo do pé
                    272 Chaussures en cuir robustes qui sont fermées avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec des œillets juste au-dessus des orteils 272 Sapatos de couro resistentes que são presos com cadarços e têm uma peça extra de couro com ilhós logo acima dos dedos        
                    273 Chaussures ailées perforées (avec rabat perforé à la pointe) 273 Sapatos alados perfurados (com aba perfurada no dedo do pé)
                    274 Chaussures ailées en cuir perforé (avec embout perforé sur la pointe) 274 Sapatos de couro perfurado alado (com tampa perfurada no dedo do pé)        
                    275 Clin d'œil 275 Piscar
                  276  ~ (chez qn) 276  ~ (em sb)        
                    277  fermer un œil et le rouvrir rapidement, surtout comme un signe privé à qn, ou pour montrer qc est une plaisanterie 277  fechar um olho e abri-lo novamente rapidamente, especialmente como um sinal privado para sb, ou mostrar algo é uma piada
                    278 fermer un œil et le rouvrir rapidement, en particulier comme signal personnel à quelqu'un, ou pour montrer que quelque chose est une blague 278 fechar um olho e abri-lo novamente rapidamente, especialmente como um sinal pessoal para alguém, ou para mostrar que algo é uma piada        
                    279 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 279 wink, wink (especialmente para piscar ou mostrar uma piada)
                    280 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 280 wink, wink (especialmente para piscar ou mostrar uma piada)        
                    281 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 281 Ele piscou para ela e ela sabia que ele estava pensando a mesma coisa que ela        
                    282 Il lui fait un clin d'œil, elle sait qu'il pense comme elle 282 Ele pisca para ela, ela sabe que ele pensa o mesmo que ela        
                    283 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 283 Ele piscou para ela e ela sabia que ele pensava o mesmo que ela
                    284 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 284 Ele piscou para ela e ela sabia que ele pensava o mesmo que ela        
                  285 comparer 285 comparar
                    286 cligner 286 piscar        
                    287 cligner 287 piscar        
                    288 briller d'une lumière instable; s'allumer et s'éteindre 288 brilhar com uma luz instável; acender e apagar
                    289 émettre une lumière instable; scintiller 289 emitir uma luz instável; cintilar        
                    290 scintillement ; allumé et éteint 290 piscar; ligar e desligar
                    291 scintillement ; allumé et éteint 291 piscar; ligar e desligar        
                    292 Sén, 292 Sen,        
                    293 Synonyme 293 Sinônimo
                    294 cligner 294 piscar
                    295 Nous pouvions voir les lumières du navire clignoter au loin. 295 Podíamos ver as luzes do navio piscando à distância.
                    296 On peut voir les lumières des bateaux scintiller au loin 296 Podemos ver as luzes dos navios piscando à distância        
                    297 Nous voyons le navire scintiller au loin. 297 Vemos o navio piscando à distância.
                    298 Nous voyons le navire scintiller au loin 298 Vemos o navio piscando à distância        
                    299 faire un clin d'oeil à qch 299 piscar para st
                    300 clin d'œil 300 piscar        
                    301 prétendre que vous n'avez pas remarqué qc, en particulier qc mauvais ou illégal  301 fingir que você não notou algo, especialmente algo ruim ou ilegal 
                    302 Faire semblant de ne pas avoir remarqué quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou d'illégal 302 Finja que não notou algo, especialmente algo ruim ou ilegal        
                    303 (surtout de quelque chose de mauvais) fermer les yeux ; fermer les yeux 303 (especialmente de algo ruim) fechar os olhos; fechar os olhos
                    304 (surtout de mauvaises choses) fermer les yeux ; fermer les yeux 304 (especialmente de coisas ruins) fechar os olhos; fechar os olhos        
                    305 faire un clin d'œil, surtout pour faire signe à qn 305 um ato de piscar, especialmente como um sinal para sb
                    306 L'acte de cligner des yeux, en particulier comme signal à quelqu'un 306 O ato de piscar, especialmente como um sinal para alguém        
                    307 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 307 um olho; piscadela; piscadela
                    308 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 308 um olho; piscadela; piscadela        
                    309 Il lui fit un clin d'œil complice 309 Ele deu a ela uma piscadela de conhecimento
                    310 Il lui fit un clin d'œil complice 310 Ele deu a ela uma piscadela de conhecimento        
                    311 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 311 Ele piscou para ela conscientemente
                    312 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 312 Ele piscou para ela conscientemente        
                    313 voir également 313 Veja também
                  314 petit somme 314 quarenta piscadelas
                    315 faire une sieste 315 tire um cochilo        
                  316 ne pas dormir/avoir un clin d'œil 316 não conseguir/ter uma piscadela de sono
                    317 Je ne peux pas dormir/cligner des yeux 317 Não consigo dormir/piscar        
                  318 ne pas dormir un clin d'oeil 318 não durma uma piscadela
                    319 Nuit blanche 319 noite sem dormir        
                  320 ne pas pouvoir dormir 320 não conseguir dormir
                    321 ne peut pas dormir 321 não consigo dormir        
                  322 Impossible de fermer un œil, impossible de s'endormir 322 Não consigo fechar um olho; não consigo dormir
                    323 Impossible de fermer les yeux, impossible de s'endormir 323 Não consigo fechar os olhos; não consigo dormir        
                    324 Je n'ai pas dormi la nuit dernière 324 Eu não consegui dormir ontem à noite
                    325 Je n'ai pas fermé les yeux hier soir 325 Eu não fechei meus olhos ontem à noite        
                    326 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 326 eu não dormi uma noite na noite passada
                    327 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 327 eu não dormi uma noite na noite passada        
                  328 J'ai à peine dormi un clin d'oeil 328 eu mal dormi uma piscadela
                    329 j'ai à peine dormi 329 eu mal dormi        
                    330 J'ai à peine réussi une observation 330 Eu mal acertei um avistamento
                    331 J'ai à peine réussi une observation 331 Eu mal acertei um avistamento        
                    332 rencontrer. 332 encontrar.        
                    333 acide 333 ácido        
                    334 même 334 até        
                  335 Suite 335 mais
                    336 hochement 336 aceno com a cabeça
                    337 hochement 337 aceno com a cabeça        
                    338 Coup de coude 338 Empurrar
                    339 coup de coude 339 cutucar        
                    340 bigorneau 340 piscar
                    341 clin d'œil 341 piscar        
                    342 aussi 342 também
                  343 pervenche 343 pervinca
                    344 Pervenche 344 Pervinca        
                  345 un petit coquillage, comme un escargot, qui peut être mangé 345 um pequeno marisco, como um caracol, que pode ser comido
                    346 un petit coquillage qui se mange comme un escargot 346 um pequeno marisco que pode ser comido como um caracol        
                    347 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 347 Caracol da costa, caracol de mariposa, caracol de milho principal (comestível)
                    348 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 348 Caracol da costa, caracol de mariposa, caracol de milho principal (comestível)        
                    349 profit 349 lucro        
                    350 utilisation 350 usar        
                  351 Informel 351 Informal
                  352 faire sortir qc/qqn (de qch) 352 winkle sth/sb out (de sth)
                    353 grossier (de quelque chose) 353 rude (de algo)        
                  354 faire sortir qc/qch d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 354 tirar sth/sb de um lugar ou posição, especialmente quando isso não é fácil de fazer
                    355 faire sortir quelque chose/quelqu'un d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 355 tirar algo/alguém de um lugar ou posição, especialmente quando não é fácil de fazer        
                    356 (de) creuser, extraire ; forcer à quitter (un lieu ou un lieu) 356 (de) cavar, retirar; forçar a sair (um lugar ou lugar)
                    357  (de) creuser, tirer; forcer 357  (de) cavar, arrancar; forçar        
                    358 faire sortir qch de qn 358 winkle sth fora de sb
                    359 idiot 359 idiota        
                    360 obtenir des informations de qn, surtout difficilement 360 obter informações do sb, especialmente com dificuldade
                    361 Obtenir des informations de quelqu'un, surtout si vous avez des difficultés 361 Obter informações de alguém, especialmente se você tiver dificuldade        
                    362 Partir de (vérité, etc.) 362 Partir de (verdade, etc.)
                    363 Partir de (vérité, etc.) 363 Partir de (verdade, etc.)        
                    364 Synonyme 364 Sinônimo
                  365  extrait 365  extrair
                    366 Elle réussit toujours à révéler des secrets aux gens 366 Ela sempre consegue arrancar segredos das pessoas
                    367 Elle parvient toujours à divulguer des secrets aux gens 367 Ela sempre consegue vazar segredos das pessoas        
                    368 Elle trouve toujours les secrets des autres 368 Ela sempre encontra segredos dos outros
                    369 Elle trouve toujours les secrets des autres 369 Ela sempre encontra segredos dos outros
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    370 cueilleur de bigorneaux 370 apanhador de bengalas
                    371 lever de sourcil 371 levantador de sobrancelha        
                    372 informel 372 informal
                  373 une chaussure à long bout pointu, populaire dans les années 1950 373 um sapato com bico comprido, popular na década de 1950
                    374 Chaussures longues pointues populaires des années 1950 374 Sapatos pontiagudos populares dos anos 50        
                  375 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 375 Sapatos de bico longo (populares na década de 1950)
                    376 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 376 Sapatos de bico longo (populares na década de 1950)        
                  377 Winne-bago 377 Vinho-bago
                    378 Winnebago 378 Winnebago        
                  379 Winne-bagos 379 Vinho-bagos
                    380 un gros véhicule conçu pour que les gens puissent y vivre et dormir lorsqu'ils font du camping ; un type de VR 380 um grande veículo projetado para as pessoas viverem e dormirem quando estão acampando; um tipo de RV
                    381 Un gros véhicule conçu pour vivre et dormir pendant que les gens campent ; un camping-car 381 Um grande veículo projetado para viver e dormir enquanto as pessoas estão acampando; um motorhome        
                    382 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 382 Campista Winnebago; Campista Aventura; RV
                    383 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 383 Campista Winnebago; Campista Aventura; RV        
                    384 gagnant 384 vencedora
                    385 gagnant 385 vencedora        
                    386 une personne, une équipe, un animal, etc. qui gagne qc 386 uma pessoa, uma equipe, um animal, etc. que ganha algo
                    387 Une personne, une équipe, un animal, etc. 387 Uma pessoa, uma equipe, um animal, etc.        
                    388 personne (ou animal, animal, etc.) qui gagne ; gagnant 388 pessoa (ou animal, animal, etc.) que ganha; vencedor
                    389 gagnant personne (ou animal, animal, etc.); gagnant 389 pessoa vencedora (ou animal, animal, etc.); vencedor        
                    390 les gagnants du concours seront annoncés le mois prochain 390 os vencedores do concurso serão anunciados no próximo mês
                    391 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 391 O vencedor do concurso será anunciado no próximo mês        
                    392 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 392 O vencedor do concurso será anunciado no próximo mês
                    393 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 393 O vencedor do concurso será anunciado no próximo mês        
                    394 Il n'y a pas de gagnants dans un divorce (tout le monde souffre) 394 Não há vencedores em um divórcio (todos sofrem)
                    395 Le divorce n'a pas de gagnants (tout le monde souffre) 395 O divórcio não tem vencedores (todos sofrem)        
                  396 Les personnes divorcées perdent les deux 396 Os divorciados perdem os dois
                    397 Les personnes divorcées perdent les deux 397 Os divorciados perdem os dois        
                  398 informel 398 informal
                    399 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 399 uma coisa ou pessoa que é bem-sucedida ou provavelmente será bem-sucedida
                    400 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 400 uma coisa ou pessoa que tem sucesso ou é provável que tenha sucesso        
                  401 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 401 Uma pessoa bem sucedida; uma pessoa (ou coisa) que pode ser bem sucedida
                    402 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 402 Uma pessoa bem sucedida; uma pessoa (ou coisa) que pode ser bem sucedida        
                    403 Je pense que ton idée est gagnante 403 Eu acho que sua ideia é um vencedor
                    404 Je pense que ton idée est gagnante 404 Acho que sua ideia é a vencedora        
                    405 Je pense que ton idée fonctionnera 405 acho que sua ideia vai funcionar
                    406 Je pense que ton idée fonctionnera 406 acho que sua ideia vai funcionar        
                    407 Le design est très bon, nous pourrions être sur un gagnant (nous pouvons faire ou produire qch avec succès) 407 O design é muito bom. Podemos ser um vencedor (podemos fazer ou produzir algo com sucesso)
                    408 La conception est très bonne. Nous pouvons être gagnants (nous pouvons réussir ou réussir) 408 O projeto é muito bom. Podemos ser vencedores (podemos ser bem-sucedidos ou bem-sucedidos)        
                  409 C'est un beau design. Nos produits peuvent avoir du succès 409 É um design bonito. Nossos produtos podem ser bem sucedidos
                    410 C'est une belle conception. Nos produits peuvent avoir du succès 410 É um belo design. Nossos produtos podem ser bem sucedidos        
                  411 sport 411 esporte
                    412 corps 412 corpo        
                    413 un but ou un point qui permet à une équipe ou à une personne de gagner un match 413 um gol ou ponto que faz com que uma equipe ou uma pessoa ganhe um jogo
                    414 Un but ou un point qui permet à une équipe ou à un individu de gagner un match 414 Um gol ou ponto que resulta em uma equipe ou indivíduo vencendo um jogo        
                    415 un but gagnant ; un point pour gagner un match 415 um gol de vitória; um ponto para ganhar um jogo
                    416 un but gagnant ; un point pour gagner un match 416 um gol de vitória; um ponto para ganhar um jogo        
                  417 Owen a marqué le vainqueur après 20 minutes 417 Owen marcou o gol da vitória aos 20 minutos
                    418 Owen marque le vainqueur après 20 minutes 418 Owen marca o gol da vitória após 20 minutos        
                  419 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 419 Owen marca o gol da vitória após 20 minutos
                    420 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 420 Owen marca o gol da vitória após 20 minutos        
                    421 envergure 421 período        
                  422 comparer 422 comparar
                  423 perdant 423 perdedor
                  424 voir 424 Vejo
                  425 prendre. 425 escolha.
                  426 gagnant 426 ganhando
                    427 gagner 427 ganhar        
                  428 qui gagne ou a gagné qc, par exemple une course ou un concours 428 que ganha ou ganhou algo, por exemplo, uma corrida ou competição
                    429 gagner ou avoir gagné quelque chose, comme un concours ou une compétition 429 ganhar ou ter ganho algo, como um concurso ou competição        
                  430 gagner; gagner 430 ganhar; ganhar
                    431 gagner; gagner 431 ganhar; ganhar        
                  432 le cheval gagnant 432 o cavalo vencedor
                    433 cheval gagnant 433 cavalo vencedor        
                  434  le but gagnant 434  o gol da vitória
                    435 but de la victoire 435 gol de vitória        
                    436 Un coup gagnant 436 Um tiro vencedor        
                    437 système 437 sistema        
                  438 attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 438 atraente de uma maneira que faz com que outras pessoas gostem de você
                    439 Attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 439 Atraente de uma forma que faz com que outras pessoas gostem de você        
                  440 attrayant; attirant; charmant; attachant 440 atraente; atraente; encantador; cativante
                    441 attrayant; attirant; charmant; attachant 441 atraente; atraente; encantador; cativante        
                  442 un sourire gagnant 442 um sorriso vencedor
                  443 sourire de victoire 443 sorriso de vitória
                  444 sourire attrayant 444 sorriso atraente
                  445 voir 445 Vejo
                  446 carte 446 cartão