multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   O  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   JAPONAIS  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Photo page r011 1 画像 ページ r 011 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 du bâtiment 2 建物 の 2          
e   e e e 5 e e e last 3 architectural 3 建築 3          
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 imeuble 4 建物 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 imeuble 5 建物 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 une des parties d'un grand bâtiment qui dépasse de la partie principale 6 主要 部分 から 突き出ている 大きな 建物  一部  1つ 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 partie d'un grand bâtiment dépassant de la partie principale 7 主要 部分 から 突き出た 大きな 建物  一部 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 partie d'aile; aile; aile; aile 8  部分 ;  ;  ;  8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 partie d'aile ; hall latéral ; salle d'oreille ; salle d'aile 9 ウィング 部分 ; サイド ホール ; イヤールーム ; ウィングルーム 9          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 l'aile est 10 イーストウィング 10
m   m m m 13 m m m hindi 11 aile est 11 東風 11          
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 aile est 12 東風 12
o   o o o 15 o o o punjabi 13 aile est 13 東風 13          
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  la nouvelle aile de l'hôpital 14 病院    14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 nouvelle aile de l'hôpital 15 病院    15          
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 16 病院側  併設 された 新館 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 17 病院側  併設 された 新館 17          
t   t t t 20 t t t /01a 18 de voiture 18 車 の 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 voitures 19 19          
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 auto 20 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 midi 21 21          
x   x x x 24 x x x /index 22 aile 22 フェンダー 22
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 aile 23 フェンダー 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24  une partie d'une voiture qui est au-dessus d'une roue 24 車輪    ある   一部 24
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 pièces de voiture au-dessus de la roue 25 ホイール    自動車 部品 25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 garde-boue; garde-boue 26 フェンダー ; フェンダー 26
                  http://wang.ling.free.fr/R001.htm 27 garde-boue; garde-boue 27 フェンダー ; フェンダー 27          
                  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 28 le potage 28 スープ 28          
                    29 aile 29 29          
                    30 il y avait une bosse sur l'aile avant 30 手前    へこみ  ありました 30
                    31 L'aile proche a une bosse 31 近く     へこみ  あります 31          
                    32 Il y a une bosse sur l'aile gauche 32  フェンダー  へこみ  あります 32          
                    33 Il y a une bosse sur l'aile gauche 33  フェンダー  へこみ  あります 33          
                    34 photo page R001 34 写真 ページ R 001 34          
                    35 d'organisation 35 組織 の 35
                    36 organisationnel 36 組織  36          
                    37 organiser  37 整理 37          
                    38  une section d'une organisation qui a une fonction particulière ou dont les membres partagent les mêmes opinions  38 特定  機能  持っている 、 または メンバー  同じ 意見  共有 している 組織  1つ  セクション 38          
                    39 Les départements d'une organisation qui ont des fonctions spécifiques ou dont les membres sont d'accord 39 特定  機能  持っている 、 または メンバー  同意 する 組織内  部門 39          
                    40 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 40 ( 特定  役割  果たしている 、 または 同じ 視点  持っている ) パイ 、  40
                    41 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 41 ( 特定  役割  果たしている 、 または 同じ 視点  持っている ) パイ 、  41          
                    42 Synonyme 42 シノニム 42
                    43 bras 43 43          
                    44 l'aile radicale du parti 44 パーティー  急進 的な  44
                    45 aile radicale du parti 45 パーティー  急進 的な  45          
                    46 Des radicaux dans ce parti 46 この パーティー  ラジカル 46
                    47 Des radicaux dans ce parti 47 この パーティー  ラジカル 47          
                    48  l'aile politique de l'Armée de Résistance nationale 48 国民 抵抗軍  政治 部門 48          
                    49 Factions politiques de l'Armée de résistance nationale 49 国民 抵抗軍  派閥 49          
                    50 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 50 国民 抵抗軍  政治 組織 50
                    51 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 51 国民 抵抗軍  政治 組織 51          
                    52 voir également 52  参照 してください 52
                    53 aile gauche 53 左翼 53          
                    54 Aile droite 54 右翼 54
                    55 au football/hockey 55 サッカー / ホッケー 55          
                    56 au football/hockey 56 サッカー / ホッケー  56          
                    57 football ; hockey 57 サッカー ; ホッケー 57
                    58 football ; hockey 58 サッカー ; ホッケー 58          
                    59 Ailier 59 ウィンガー 59
                    60 voir également 60  参照 してください 60          
                    61 aile gauche 61 左翼 61
                    62 Aile droite 62 右翼 62          
                    63 le côté gauche ou droit du terrain de sport 63 スポーツ フィールド  左端 または 右端 63
                    64 extrême gauche ou extrême droite du terrain de sport 64 スポーツ フィールド  左端 または 右端 64          
                    65 (d'un terrain de sport) l'autre côté 65 ( スポーツ フィールド  ) 向こう側 65
                    66  (d'un terrain de sport) l'autre côté 66 ( スポーツ フィールド  ) 向こう側 66          
                    67 terrain 67 土地 67          
                    69 Il joue sur l'aile 69     遊ぶ 69
                    70 il joue sur l'aile 70     遊ぶ 70          
                    71 il joue un ailier 71   ウイング  します 71
                    72 il joue un ailier 72   ウイング  します 72          
                    73 Au théâtre 73 劇場 で 73
                    74 au théâtre 74 劇場 で 74          
                    75 théâtre 75 シアター 75          
                    76 théâtre 76 シアター 76          
                    77 les ailes 77 77          
                    78 aile 78 78          
                    79  la zone de chaque côté de la scène qui ne peut pas être vue par le public 79 ステージ  両側  観客  見る こと  できない エリア 79
                    80 Zones non visibles pour le public des deux côtés de la scène 80 ステージ  両側  観客  見えない エリア 80          
                    81 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 81 ( ステージ   観客   見えない )  、  、 側面 81
                    82 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 82 ( ステージ   観客   見えない )  、  、 側面 82          
                    83 prends tes ailes 83 あなた      入れよう 83
                    84 prends tes ailes 84 あなた      入れよう 84          
                    85 pour passer les examens qui signifient que vous êtes autorisé à piloter un avion 85 飛行機  飛ばす こと  許可 されている こと  意味 する 試験  合格 する 85
                    86 Réussir l'examen, ce qui signifie que vous pouvez piloter un avion 86 試験  合格 します 。 つまり 、 飛行機  飛ばす こと  できます 。 86          
                    87 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 87 飛行 資格 ; 飛行 試験  合格 87          
                    88 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 88 飛行 資格 ; 飛行 試験  合格 88          
                    89 (attendre) dans les coulisses 89 ( 待っている )     89          
                    90 (attendre) sur les ailes 90 ( 待っている )   90          
                    91 prêt à prendre en charge un travail particulier ou à être utilisé dans une situation particulière en cas de besoin 91 特定  仕事  引き継ぐ  、 必要  応じて 特定  状況  使用 する 準備  できている 91
                    92 Prêt à prendre en charge un travail spécifique ou à être utilisé dans une situation spécifique en cas de besoin 92 特定  仕事  引き継ぐ  、 必要  応じて 特定  状況  使用 する 準備  できています 92          
                    93 prêt à reprendre un travail; prêt 93 仕事  引き継ぐ 準備  できている ; 準備  できている 93
                    94 prêt à reprendre un travail; prêt 94 仕事  引き継ぐ 準備  できている ; 準備  できている 94          
                    95 sur une aile et une prière 95   祈り  95
                    96 dans les coulisses et prie 96 翼で そして 祈る 96          
                    97 avec seulement une très faible chance de succès 97 成功  可能性  ごく わずかです 97
                    98 peu de chance de succès 98 成功  可能性  ほとんど ありません 98          
                    99 Il n'y a qu'une seule chance de succès 99 成功  チャンス  1つ だけです 99          
                    100 Il n'y a qu'une seule chance de succès 100 成功  チャンス  1つ だけです 100          
                    101 argent 101 お金 101          
                    102 Fil 102 ワイヤー 102          
                    103 sur l'aile (littéraire) 103   ( 文学 ) 103          
                    104  (d'un oiseau, d'un insecte, etc.) 104 (  、 昆虫 など  ) 104          
                    105 voler; voler 105 飛ぶ ; 飛ぶ 105          
                    106 voler; voler 106 飛ぶ ; 飛ぶ 106          
                    107 l'écriture 107 書き込み 107          
                    108 prendre qn sous son aile 108 あなた      sb  取る 108          
                    109 mettre quelqu'un sous vos ailes 109 あなた         置きます 109          
                    110 s'occuper et aider qn qui a moins d'expérience de qch que vous 110 あなた より  sth  経験  少ない sb  世話   、 助ける ため  110          
                    111 prendre soin et aider quelqu'un avec moins d'expérience que vous 111 あなた より 経験  少ない   世話   、 助けます 111          
                    112 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 112 保護 する ; 避難 する ;     置く 112          
                    113 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 113 保護 する ; 避難 する ;     置く 113          
                    114 Prendre son envol (littéraire) 114   取る ( 文学 ) 114          
                    115 (d'un oiseau, insecte, etc. 115 (  、 昆虫 など  115          
                    116 oiseaux, insectes...) 116  、 昆虫 など ) 116          
                    117 s'envoler 117 Icône de validation par la communauté
飛び 去る
117
                    118 s'envoler 118 飛び 去る 118          
                    119 déployer les ailes; s'envoler 119   広げて 飛び 去る 119          
                    120 Son imagination a pris son envol 120 彼女  想像力    取りました 120
                    121 son imagination s'est envolée 121 彼女  想像力  離陸 した 121          
                    122 Elle a utilisé son imagination 122 彼女  想像力  駆使 した 122
                    123 Elle a utilisé son imagination 123 彼女  想像力  駆使 した 123          
                    124 Plus à 124 もっとで 124          
                    125 agrafe 125 クリップ 125          
                    126 se propager 126 展開 する 126          
                    127 mouche 127 飛ぶ 127
                    128 (littéraire) 128 ( 文学 ) 128          
                    129 voler quelque part 129 どこ   飛ぶ 129          
                    130 voler quelque part 130 どこ   飛ぶ 130          
                    131 Une mouette solitaire s'est frayé un chemin à travers la baie 131 孤独な カモメ    横切って 羽ばたきました 131          
                    132 Une mouette solitaire survole la baie 132 孤独な カモメ      飛ぶ 132          
                    133 Une mouette solitaire a survolé la baie 133 孤独な カモメ      飛んだ 133
                    134 Une mouette solitaire a survolé la baie 134 孤独な カモメ      飛んだ 134          
                    135 va vite 135 早く 行く 135
                    136 va vite 136 早く 行く 136          
                    137 aller vite 137 早く 行って 137          
                    138  être envoyé quelque part très rapidement 138 非常  迅速  どこ   送られる 138
                    139 bientôt envoyé quelque part 139 すぐ  どこ   送られます 139          
                    140 a été rapidement envoyé à 140 すぐ  送られました 140          
                    141 a été rapidement envoyé à 141 すぐ  送られました 141          
                    142 Yu 142 ゆう 142          
                    143 Passé 143 過去 143          
                    144 Un formulaire de demande vous parviendra bientôt 144 申請書  まもなく 届きます 144
                    145 Le dossier de candidature vous sera envoyé sous peu 145 申し込み フォーム  まもなく 送信 されます 145          
                    146 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 146 申し込み フォーム  まもなく 配信 されます 146
                    147 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 147 申し込み フォーム  まもなく 配信 されます 147          
                    148 improviser 148 それ   148
                    149 improviser 149 それ   149          
                    150 informel 150 非公式 150          
                    151 faire qch sans le planifier ou le préparer au préalable 151 最初  計画 または 準備 せず  sth  実行 する 151
                    152 faire quelque chose sans planifier ou préparer à l'avance 152 事前  計画  準備  せず     する 152          
                    153 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 153 一時 的な 対処 : 即興 ; 急いで つなぎ 合わせる 153
                    154 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 154 Icône de validation par la communauté
一時 的な 対処 : 即興 ; 急いで つなぎ 合わせる
154          
                    155 Synonyme 155 シノニム 155          
                    156 Améliorer 156 向上 156
                    157 improviser 157 即興 157          
                    158 Je ne savais pas que j'aurais à faire un discours, j'ai juste eu à l'aile 158   スピーチ  しなければならない こと  知りませんでした 、   ただ それ  羽ばたかせなければなりませんでした 158
                    159 Je ne savais pas que je devais faire un discours, j'avais juste besoin d'improviser 159   スピーチ  しなければならない こと  知りませんでした 、   ただ 即興  演奏 する 必要  ありました 159          
                    160 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais. . 160   自分  話さなければならない こと  知りませんでした 、   自分  思った こと  言わなければなりませんでした 。 。 160
                    161 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais 161   自分  話さなければならない こと  知りませんでした 、   自分  思った こと  言わなければなりませんでした 161          
                    162 aile arrière 162 ウィングバック 162          
                    163 dans le foot 163 サッカー で 163          
                    164 (football) 164 ( サッカー ) 164
                    165 Football 165 フットボール 165          
                    166 un joueur qui joue près du bord du terrain et qui à la fois attaque et défend 166 フィールド   近く  プレー  、 攻撃  防御  両方  行う プレーヤー 166
                    167 Un joueur qui joue près du bord du terrain tout en attaquant et en défendant 167 攻撃  防御  しながら コート   近く  プレー する プレーヤー 167          
                    168 Ailier défensif; wingback 168 防御 的な ウィンガー ; ウィングバック 168          
                    169 Ailier défensif; wingback 169 防御 的な ウィンガー ; ウィングバック 169          
                    170 c'est à dire. 170 つまり 170          
                    171 gardien 171 ガード 171          
                    172 fauteuil à oreilles 172 ウィングチェア 172          
                    173 fauteuil à oreilles 173 ウィングチェア 173          
                    174 une chaise confortable qui a un dossier haut avec des pièces pointant vers l'avant sur les côtés 174 背もたれ  高く 、 側面    向いている 快適な 椅子 174
                    175 Une chaise confortable avec un dossier haut et les côtés tournés vers l'avant 175 背もたれ  高く 、 側面    向いている 快適な 椅子 175          
                    176 Fauteuil à dossier ailé 176 ウィングドバックアームチェア 176
                    177 Fauteuil à dossier ailé 177 ウィングドバックアームチェア 177          
                    178 col ailé 178 wingcollar 178          
                    179 col cassé 179    179          
                    180 un col de chemise haut et rigide pour les hommes, porté avec des vêtements formels 180 男性用   剛性 シャツ カラー 、 フォーマルな 服装  着用 180
                    181 Col de chemise haut pour hommes, avec tenue de soirée 181 男性用    高い シャツ   、 フォーマルウェア 181          
                    182 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 182 ( メンズフォーマルウェア ) ウィングカラー 、 スワローカラー 182
                    183 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 183 ( メンズフォーマルウェア ) ウィングカラー 、 スワローカラー 183          
                    184 commandant de l'aile 184 ウィングコマンダー 184          
                    185 commandant de l'aile 185 ウィングコマンダー 185          
                    186 un officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique 186 イギリス 空軍  高位 将校 186          
                    187 Officier supérieur de l'armée de l'air britannique 187 イギリス 空軍 上級 将校 187          
                    188 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 188 ( イギリス 空軍  中佐 ) 188
                    189 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 189 ( イギリス 空軍  中佐 ) 189          
                    190 commandant d'escadre Brian Moore 190 空軍 中佐 ブライアン ・ ムーア 190
                    191 Commandant d'escadre Brian Moore 191 空軍 中佐 ブライアン ・ ムーア 191          
                    192 Lieutenant-colonel Brian Moore 192 ブライアン ・ ムーア 中佐 192          
                    193 Lieutenant-colonel Brian Moore 193 ブライアン ・ ムーア 中佐 193          
                    194 Coup d'aile 194 ウィングディン 194          
                    195 Ding d'aile 195 ウィングディン 195          
                    196 démodé, informel 196 昔ながら  、 非公式 196
                    197 une fête 197 パーティー 197
                    198 faire la fête 198 パーティ 198          
                    199 réunion 199 再会 199
                    200 réunion 200 再会 200          
                    201 Gingembre 201 ショウガ 201          
                    202 ailé 202   ある 202
                    203 ailé 203   ある 203          
                    204  avoir des ailes 204   持っている 204
                    205 avoir des ailes 205   持っている 205          
                    206 ailé; ailé 206   ある ;   ある 206          
                    207 ailé; ailé 207   ある ;   ある 207          
                    208 insectes ailés 208  翅亜  208          
                    209 insecte ailé 209   ある 昆虫 209          
                    210 insecte ailé 210   ある 昆虫 210          
                    211 insecte ailé 211   ある 昆虫 211          
                    212 s'opposer 212 反対 212          
                    213 sans ailes 213 Icône de validation par la communauté
ウィングレス
213
                    214 ailé (aux adjectifs 214   ある ( 形容詞  214
                    215 forme adjectif) 215 形容詞  形成 する ) 215          
                    216 ayant le nombre ou le type d'ailes mentionné 216 言及 された    または 種類  持っている 216          
                    217 A le nombre ou le type d'ailes mentionné 217    または 種類  記載 されています  217          
                    218 avoir... des ailes; avoir... des ailes 218 持っている ...  ; 持っている ...  218
                    219 avoir... des ailes; avoir... des ailes 219 持っている ...  ; 持っている ...  219          
                    220 un oiseau aux longues ailes 220 長い    220
                    221 oiseau aux longues ailes 221 長い    221          
                    222 oiseau aux longues ailes 222 長い    222
                    223 oiseau aux longues ailes 223 長い    223          
                    224 ailier 224 ウィンガー 224
                    225 aussi 225 また 225          
                    226 aile 226 226
                    227 sport 227 スポーツ 227          
                    228  l'un des joueurs attaquants qui jouent vers le côté de l'aire de jeu dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey 228 サッカー ( サッカー )  ホッケー など  スポーツ  プレー エリア    向かって プレー する 攻撃 的な プレーヤー  いずれ  228          
                    229 Dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey, l'un des joueurs offensifs jouant d'un côté du terrain de jeu 229 サッカー ( サッカー )  ホッケー など  スポーツ   、 競技場  片側  プレー している 攻撃 的な プレーヤー  いずれ  229          
                    230 (soccer, hockey, etc.) ailier 230 ( サッカー 、 ホッケー など ) ウィンガー 230
                    231 (soccer, hockey, etc.) ailier 231 ( サッカー 、 ホッケー など ) ウィンガー 231          
                    232 Voix  232 232          
                    233 sans ailes 233 ウィングレス 233          
                    234 surtout des insectes 234 特に 昆虫  234          
                    235 surtout les insectes 235 特に 昆虫 235          
                    236 sans ailes 236  なし 236          
                    237 sans ailes; sans ailes 237   ない ;   ない 237          
                    238 sans ailes; sans ailes 238   ない ;   ない 238          
                    239 s'opposer 239 反対 239
                    240  ailé 240   ある 240
                    241 ailé 241   ある 241          
                    242 Rétroviseurs 242 ドア ミラー 242
                    243 rétroviseur 243 バックミラー 243          
                    244 rétroviseur 244 サイド ミラー 244          
                    245 rétroviseur extérieur 245 Icône de validation par la communauté
サイド ミラー
245          
                    246 un rétroviseur qui dépasse du côté d'un véhicule et permet au conducteur de voir derrière le véhicule 246 車両  側面 から 突き出て 、 ドライバー  車両  後ろ  見る こと  できる ミラー 246
                    247 Rétroviseurs qui s'étendent du côté du véhicule et permettent au conducteur de voir l'arrière du véhicule 247 車両  側面 から 伸び 、 ドライバー  車両  後部  見る こと  できる よう  する ミラー 247          
                    248 (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 248 ( 車両 ) サイド ミラー 248
                    249  (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 249 ( 車両 ) サイド ミラー 249          
                    250 photo page R001 250 写真 ページ R 001 250
                    251 écrou papillon 251  ナット 251          
                    252 écrou papillon 252  ナット 252          
                    253 pour maintenir les choses en place, qui a des parties qui dépassent sur les côtés pour que vous puissiez le tourner facilement 253   固定 する ため  、 側面  突き出た 部分  あり 、 簡単  回す こと  できます 253
                    254 Utilisé pour maintenir les choses en place, il a des protubérances sur le côté pour que vous puissiez facilement le tourner 254   固定 する ため  使用 され 、 側面  突起  あり 、 簡単  回転 させる こと  できます 254          
                    255 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 255  ナット ; インゴット ナット ;  ナット 255
                    256 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 256  ナット ; インゴット ナット ;  ナット 256          
                    257 envergure 257   257          
                    258 envergure 258 スパン 258          
                    259 la distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre lorsque les ailes sont complètement étirées 259   完全  伸ばされた とき  一方     ともう 一方        距離 259          
                    260 La distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre aile lorsque l'aile est complètement déployée 260   完全  伸びた とき  一方     ともう 一方        距離 260          
                    261 envergure; envergure 261   ;   261          
                    262 envergure; envergure 262   ;   262          
                    263 un oiseau avec une envergure de deux pieds 263 2 フィート     持つ  263
                    264 oiseau avec une envergure de deux pieds 264 2 フィート     持つ  264          
                    265 oiseau avec une envergure de deux pattes 265 2 フィート     持つ  265          
                    268 oiseau avec une envergure de deux pattes 268 2 フィート     持つ  268          
                    269 bouts d'ailes 269 翼端 269          
                    270 bout d'aile 270 翼端 270          
                    271 chaussures en cuir solides qui se ferment avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec de petits trous au-dessus de la pointe 271  ひも  留め 、 つま先  小さな   ある 余分な   持っている 丈夫な    271
                    272 Chaussures en cuir robustes qui sont fermées avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec des œillets juste au-dessus des orteils 272  ひも  留められ 、 つま先  すぐ   アイレット  付いた 余分な   付いている 丈夫な    272          
                    273 Chaussures ailées perforées (avec rabat perforé à la pointe) 273   ある  あき  ( つま先   あき フラップ付き ) 273
                    274 Chaussures ailées en cuir perforé (avec embout perforé sur la pointe) 274 ウィングドパーフォレイテッドレザーシューズ ( つま先  パーフォレイテッドキャップ付き ) 274          
                    275 Clin d'œil 275 ウィンク 275
                  276  ~ (chez qn) 276 〜 ( sb で ) 276          
                    277  fermer un œil et le rouvrir rapidement, surtout comme un signe privé à qn, ou pour montrer qc est une plaisanterie 277 特に sb   プライベート 信号 として 、 または sth  表示 する こと  冗談です 。 277
                    278 fermer un œil et le rouvrir rapidement, en particulier comme signal personnel à quelqu'un, ou pour montrer que quelque chose est une blague 278 特に     個人 的な 合図 として 、 または    冗談である こと  示す ため  、 片方    閉じて もう一度 すばやく 開きます 278          
                    279 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 279 ウインク 、 ウインク ( 特に ウインク  たり 冗談  言っ たり する ため ) 279
                    280 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 280 ウインク 、 ウインク ( 特に ウインク  たり 冗談  言っ たり する ため ) 280          
                    281 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 281   彼女  ウインク しました 、 そして 彼女    彼女  同じ こと  考えている こと  知っていました 281          
                    282 Il lui fait un clin d'œil, elle sait qu'il pense comme elle 282   彼女  ウィンク します 、 彼女    彼女  同じ よう  考える こと  知っています 282          
                    283 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 283   彼女  ウインク した 、 そして 彼女    彼女  同じだ  思った こと  知っていた 283
                    284 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 284   彼女  ウインク した 、 そして 彼女    彼女  同じだ  思った こと  知っていた 284          
                  285 comparer 285 比較 285
                    286 cligner 286 点滅 286          
                    287 cligner 287 点滅 287          
                    288 briller d'une lumière instable; s'allumer et s'éteindre 288 不安定な   輝く ; 点滅 する 288
                    289 émettre une lumière instable; scintiller 289 不安定な   発する ; ちらつく 289          
                    290 scintillement ; allumé et éteint 290 ちらつき ; オン  オフ 290
                    291 scintillement ; allumé et éteint 291 ちらつき ; オン  オフ 291          
                    292 Sén, 292 セン 、 292          
                    293 Synonyme 293 シノニム 293
                    294 cligner 294 点滅 294
                    295 Nous pouvions voir les lumières du navire clignoter au loin. 295 遠く    明かり  まばたき している   見えた 。 295
                    296 On peut voir les lumières des bateaux scintiller au loin 296 遠く    明かり  ちらつく   見えます 296          
                    297 Nous voyons le navire scintiller au loin. 297 遠く    ちらつく   見えます 。 297
                    298 Nous voyons le navire scintiller au loin 298 遠く    ちらつく   見えます 298          
                    299 faire un clin d'oeil à qch 299 sth  ウィンク 299
                    300 clin d'œil 300 ウィンク 300          
                    301 prétendre que vous n'avez pas remarqué qc, en particulier qc mauvais ou illégal  301 sth 、 特に sth  悪い 、 または 違法である こと  気づいていない ふり  する 301
                    302 Faire semblant de ne pas avoir remarqué quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou d'illégal 302   、 特に 悪い もの  違法な もの  気づかなかった ふり  します 302          
                    303 (surtout de quelque chose de mauvais) fermer les yeux ; fermer les yeux 303 ( 特に   悪い こと  )目  つぶる ;目  つぶる 303
                    304 (surtout de mauvaises choses) fermer les yeux ; fermer les yeux 304 ( 特に 悪い こと )目  つぶる ;目  つぶる 304          
                    305 faire un clin d'œil, surtout pour faire signe à qn 305 特に sb   合図 として  ウィンク 行為 305
                    306 L'acte de cligner des yeux, en particulier comme signal à quelqu'un 306 特に     合図 として  まばたき  行為 306          
                    307 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 307 片目 ; ウインク ; ウインク 307
                    308 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 308 片目 ; ウインク ; ウインク 308          
                    309 Il lui fit un clin d'œil complice 309   彼女  知っている ウインク  与えた 309
                    310 Il lui fit un clin d'œil complice 310   彼女  知っている ウインク  与えた 310          
                    311 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 311   故意  彼女  ウインク した 311
                    312 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 312   故意  彼女  ウインク した 312          
                    313 voir également 313  参照 してください 313
                  314 petit somme 314 ウインク    314
                    315 faire une sieste 315 昼寝 する 315          
                  316 ne pas dormir/avoir un clin d'œil 316 睡眠  とらない / まばたき しない 316
                    317 Je ne peux pas dormir/cligner des yeux 317 眠れない / 点滅 しない 317          
                  318 ne pas dormir un clin d'oeil 318 ウインク  眠らない 318
                    319 Nuit blanche 319 眠れない  319          
                  320 ne pas pouvoir dormir 320 眠れない よう  320
                    321 ne peut pas dormir 321 寝られない 321          
                  322 Impossible de fermer un œil, impossible de s'endormir 322 片目  閉じる こと  できない ; 眠り  落ちる こと  できない 322
                    323 Impossible de fermer les yeux, impossible de s'endormir 323   閉じる こと  できない ; 眠り  落ちる こと  できない 323          
                    324 Je n'ai pas dormi la nuit dernière 324 昨夜  一瞬  眠れませんでした 324
                    325 Je n'ai pas fermé les yeux hier soir 325 昨夜目  閉じなかった 325          
                    326 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 326 昨夜  寝なかった 326
                    327 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 327 昨夜  寝なかった 327          
                  328 J'ai à peine dormi un clin d'oeil 328 ウインク  ほとんど 眠れませんでした 328
                    329 j'ai à peine dormi 329 かろうじて 寝ました 329          
                    330 J'ai à peine réussi une observation 330 目撃 すら ほとんど 当たらない 330
                    331 J'ai à peine réussi une observation 331 目撃 すら ほとんど 当たらない 331          
                    332 rencontrer. 332 会う 。 332          
                    333 acide 333 333          
                    334 même 334 334          
                  335 Suite 335 もっと 335
                    336 hochement 336 うなずく 336
                    337 hochement 337 うなずく 337          
                    338 Coup de coude 338 ナッジ 338
                    339 coup de coude 339 ナッジ 339          
                    340 bigorneau 340 ウィンクル 340
                    341 clin d'œil 341 ウィンク 341          
                    342 aussi 342 また 342
                  343 pervenche 343 ツルニチニチソウ 343
                    344 Pervenche 344 ツルニチニチソウ 344          
                  345 un petit coquillage, comme un escargot, qui peut être mangé 345 カタツムリ  よう  食べられる 小さな  345
                    346 un petit coquillage qui se mange comme un escargot 346 カタツムリ  よう  食べられる 小さな  346          
                    347 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 347 コーストカタツムリ 、  カタツムリ 、 メインキビカタツムリ ( 食用 ) 347
                    348 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 348 コーストカタツムリ 、  カタツムリ 、 メインキビカタツムリ ( 食用 ) 348          
                    349 profit 349 利益 349          
                    350 utilisation 350 使用 する 350          
                  351 Informel 351 非公式 351
                  352 faire sortir qc/qqn (de qch) 352 ウィンクル sth / sb out ( of sth ) 352
                    353 grossier (de quelque chose) 353 (    ) 失礼 353          
                  354 faire sortir qc/qch d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 354 sth / sb  場所  位置 から 外す ため 、 特に これ  簡単で  ない 場合 354
                    355 faire sortir quelque chose/quelqu'un d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 355   /    場所  位置 から 外す ため 、 特に それ  簡単で  ない 場合 355          
                    356 (de) creuser, extraire ; forcer à quitter (un lieu ou un lieu) 356 ( から ) 掘り出し 、 引き出し 、 強制   離れる ( 場所 または 場所 ) 356
                    357  (de) creuser, tirer; forcer 357 ( から ) 掘り出し 、 引き出し 、   加える 357          
                    358 faire sortir qch de qn 358 sb から ウィンクル sth 358
                    359 idiot 359 バカ 359          
                    360 obtenir des informations de qn, surtout difficilement 360 特に 困難な 状況  sb から 情報  取得 する 360
                    361 Obtenir des informations de quelqu'un, surtout si vous avez des difficultés 361 特に 問題  ある 場合  、 誰か から 情報  入手 してください 361          
                    362 Partir de (vérité, etc.) 362 ( 真実 など ) から 出発 362
                    363 Partir de (vérité, etc.) 363 ( 真実 など ) から 出発 363          
                    364 Synonyme 364 シノニム 364
                  365  extrait 365 エキス 365
                    366 Elle réussit toujours à révéler des secrets aux gens 366 彼女  いつも 人々 から 秘密  まばたき する こと  できます 366
                    367 Elle parvient toujours à divulguer des secrets aux gens 367 彼女  いつも 人々 から 秘密  漏らす こと  できます 367          
                    368 Elle trouve toujours les secrets des autres 368 彼女  いつも 他人 から 秘密  見つけます 368
                    369 Elle trouve toujours les secrets des autres 369 Icône de validation par la communauté
彼女  いつも 他人 から 秘密  見つけます
369          
                    370 cueilleur de bigorneaux 370 ウィンクルピッカー 370
                    371 lever de sourcil 371 眉毛 レイザー 371          
                    372 informel 372 非公式 372
                  373 une chaussure à long bout pointu, populaire dans les années 1950 373 1950 年代  人気  長い   とがった つま先   373
                    374 Chaussures longues pointues populaires des années 1950 374 1950 年代  人気  ロングポインテッドシューズ 374          
                  375 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 375 ロングトゥシューズ ( 1950 年代  人気 ) 375
                    376 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 376 ロングトゥシューズ ( 1950 年代  人気 ) 376          
                  377 Winne-bago 377 ウィンバゴ 377
                    378 Winnebago 378 ウィネバゴ 378          
                  379 Winne-bagos 379 Winne - bagos 379
                    380 un gros véhicule conçu pour que les gens puissent y vivre et dormir lorsqu'ils font du camping ; un type de VR 380 キャンプ   人々  住み 、 眠る ため  設計 された 大型車 。 RV  一種 。 380
                    381 Un gros véhicule conçu pour vivre et dormir pendant que les gens campent ; un camping-car 381 人々  キャンプ している  生きて 眠る よう  設計 された 大型車 ; キャンピング カー 381          
                    382 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 382 Winnebago Camper ; Adventure Camper ; RV 382
                    383 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 383 Winnebago Camper ; Adventure Camper ; RV 383          
                    384 gagnant 384 勝者 384
                    385 gagnant 385 勝者 385          
                    386 une personne, une équipe, un animal, etc. qui gagne qc 386 sth  獲得 した  、 チーム 、 動物 など 386
                    387 Une personne, une équipe, un animal, etc. 387  、 チーム 、 動物 など 。 387          
                    388 personne (ou animal, animal, etc.) qui gagne ; gagnant 388 勝った  ( または 動物 、 動物 など ); 勝者 388
                    389 gagnant personne (ou animal, animal, etc.); gagnant 389 勝者 ( または 動物 、 動物 など ); 勝者 389          
                    390 les gagnants du concours seront annoncés le mois prochain 390 コンテスト  勝者  来月 発表 されます 390
                    391 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 391 コンテスト  勝者  来月 発表 されます 391          
                    392 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 392 コンテスト  勝者  来月 発表 されます 392
                    393 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 393 コンテスト  勝者  来月 発表 されます 393          
                    394 Il n'y a pas de gagnants dans un divorce (tout le monde souffre) 394 離婚  勝者  いない (    苦しんでいる ) 394
                    395 Le divorce n'a pas de gagnants (tout le monde souffre) 395 離婚   勝者  いません (    苦しんでいます ) 395          
                  396 Les personnes divorcées perdent les deux 396 離婚 した   両方  失います 396
                    397 Les personnes divorcées perdent les deux 397 離婚 した   両方  失います 397          
                  398 informel 398 非公式 398
                    399 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 399 成功 している 、 または 成功 する 可能性  高い もの または  399
                    400 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 400 成功 する 、 または 成功 する 可能性  ある もの または  400          
                  401 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 401 成功 した  ; 成功 する 可能性  ある  ( または  ) 401
                    402 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 402 成功 した  ; 成功 する 可能性  ある  ( または  ) 402          
                    403 Je pense que ton idée est gagnante 403 あなた  アイデア  勝者だ  思います 403
                    404 Je pense que ton idée est gagnante 404 あなた  アイデア  勝者だ  思います 404          
                    405 Je pense que ton idée fonctionnera 405 あなた  アイデア  うまく いく  思います 405
                    406 Je pense que ton idée fonctionnera 406 あなた  アイデア  うまく いく  思います 406          
                    407 Le design est très bon, nous pourrions être sur un gagnant (nous pouvons faire ou produire qch avec succès) 407 デザイン  とても 良いです 。 私たち  勝者  なる 可能性  あります ( 私たち  成功 する  、 成功 する 可能性  あります ) 407
                    408 La conception est très bonne. Nous pouvons être gagnants (nous pouvons réussir ou réussir) 408 デザイン  とても 良いです 。 私たち  勝者 かも しれません ( 私たち  成功 する   しれませんし 、 成功 する   しれません ) 408          
                  409 C'est un beau design. Nos produits peuvent avoir du succès 409 素敵な デザインです 。 私たち  製品  成功 する   しれません 409
                    410 C'est une belle conception. Nos produits peuvent avoir du succès 410 素敵な デザインです 。 当社  製品  成功 する 可能性  あります 410          
                  411 sport 411 スポーツ 411
                    412 corps 412 412          
                    413 un but ou un point qui permet à une équipe ou à une personne de gagner un match 413 チーム または   ゲーム  勝つ 原因  なる ゴール または ポイント 413
                    414 Un but ou un point qui permet à une équipe ou à un individu de gagner un match 414 チーム または 個人  ゲーム  勝つ 結果  なる ゴール または ポイント 414          
                    415 un but gagnant ; un point pour gagner un match 415 勝利  目標 ; ゲーム  勝つ ため  ポイント 415
                    416 un but gagnant ; un point pour gagner un match 416 勝利  目標 ; ゲーム  勝つ ため  ポイント 416          
                  417 Owen a marqué le vainqueur après 20 minutes 417 オーウェン  20    勝者  獲得 しました 417
                    418 Owen marque le vainqueur après 20 minutes 418 オーウェン  20    勝者  獲得 します 418          
                  419 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 419 オーウェン  20    勝利  ゴール  決めます 419
                    420 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 420 オーウェン  20    勝利  ゴール  決めます 420          
                    421 envergure 421 スパン 421          
                  422 comparer 422 比較 422
                  423 perdant 423 敗者 423
                  424 voir 424 見る 424
                  425 prendre. 425 選ぶ 。 425
                  426 gagnant 426 勝つ 426
                    427 gagner 427 勝つ 427          
                  428 qui gagne ou a gagné qc, par exemple une course ou un concours 428 sth  勝った 、 または 勝った 、 たとえば レース  競争 428
                    429 gagner ou avoir gagné quelque chose, comme un concours ou une compétition 429 コンテスト  コンテスト など 、    勝った 、 または 勝った 429          
                  430 gagner; gagner 430 勝つ ため  ; 勝つ ため  430
                    431 gagner; gagner 431 勝つ ため  ; 勝つ ため  431          
                  432 le cheval gagnant 432 優勝馬 432
                    433 cheval gagnant 433 優勝馬 433          
                  434  le but gagnant 434 勝利  目標 434
                    435 but de la victoire 435 勝利  目標 435          
                    436 Un coup gagnant 436 勝利  ショット 436          
                    437 système 437 システム 437          
                  438 attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 438 あなた  ような     作る 方法  魅力  438
                    439 Attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 439 あなた  ような     作る 方法  魅力  439          
                  440 attrayant; attirant; charmant; attachant 440 魅力  ; 魅力  ; 魅力  ; 愛らしい 440
                    441 attrayant; attirant; charmant; attachant 441 魅力  ; 魅力  ; 魅力  ; 愛らしい 441          
                  442 un sourire gagnant 442 勝利  笑顔 442
                  443 sourire de victoire 443 勝利  笑顔 443
                  444 sourire attrayant 444 魅力 的な 笑顔 444
                  445 voir 445 見る 445
                  446 carte 446 カード  446