multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ESPAGNOL
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Photo page r011 1 Imagen página r011
d   d d d 4 d d d NEXT 2 du bâtiment 2 de edificio  
e   e e e 5 e e e last 3 architectural 3 arquitectónico  
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 immeuble 4 edificio  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 immeuble 5 edificio  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 une des parties d'un grand bâtiment qui dépasse de la partie principale 6 una de las partes de un gran edificio que sobresale de la parte principal  
i   i i i 9 i i i bengali 7 partie d'un grand bâtiment dépassant de la partie principale 7 parte de un gran edificio que sobresale de la parte principal  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 partie d'aile; aile; aile; aile 8 parte del ala; ala; ala; ala  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 partie d'aile ; hall latéral ; salle d'oreille ; salle d'aile 9 parte del ala; pasillo lateral; espacio para las orejas; espacio para las alas  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 l'aile est 10 el ala este
m   m m m 13 m m m hindi 11 aile est 11 ala este  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 aile est 12 ala este
o   o o o 15 o o o punjabi 13 aile est 13 ala este  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  la nouvelle aile de l'hôpital 14  la nueva ala del hospital  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 nouvelle aile de l'hôpital 15 nueva ala del hospital  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 16 Nuevo edificio adosado al lado del hospital  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nouveau bâtiment attaché au côté de l'hôpital 17 Nuevo edificio adosado al lado del hospital  
t   t t t 20 t t t /01a 18 de voiture 18 de carro  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 voitures 19 coches  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 auto 20 coche  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 midi 21 mediodía  
x   x x x 24 x x x /index 22 aile 22 defensa
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 aile 23 defensa  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24  une partie d'une voiture qui est au-dessus d'une roue 24  una parte de un coche que está por encima de una rueda
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 pièces de voiture au-dessus de la roue 25 piezas de automóviles por encima de la rueda  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 garde-boue; garde-boue 26 guardabarros; guardabarros
                  http://wang.ling.free.fr/R001.htm 27 garde-boue; garde-boue 27 guardabarros; guardabarros  
                  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 28 le potage 28 sopa  
                    29 aile 29 ala  
                    30 il y avait une bosse sur l'aile avant 30 había una abolladura en el ala lateral
                    31 L'aile proche a une bosse 31 El ala cercana tiene una abolladura.  
                    32 Il y a une bosse sur l'aile gauche 32 Hay una abolladura en el guardabarros izquierdo.  
                    33 Il y a une bosse sur l'aile gauche 33 Hay una abolladura en el guardabarros izquierdo.  
                    34 photo page R001 34 imagen página R001  
                    35 d'organisation 35 de organización
                    36 organisationnel 36 organizativo  
                    37 organiser  37 organizar   
                    38  une section d'une organisation qui a une fonction particulière ou dont les membres partagent les mêmes opinions  38  una sección de una organización que tiene una función particular o cuyos miembros comparten las mismas opiniones  
                    39 Les départements d'une organisation qui ont des fonctions spécifiques ou dont les membres sont d'accord 39 Departamentos de una organización que tienen funciones específicas o cuyos miembros están de acuerdo  
                    40 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 40 (desempeñando un cierto papel o manteniendo el mismo punto de vista) pastel, ala
                    41 (jouer un certain rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile 41 (desempeñando un cierto papel o manteniendo el mismo punto de vista) pastel, ala  
                    42 Synonyme 42 Sinónimo
                    43 bras 43 brazo  
                    44 l'aile radicale du parti 44 el ala radical del partido
                    45 aile radicale du parti 45 ala radical del partido  
                    46 Des radicaux dans ce parti 46 Radicales en este partido
                    47 Des radicaux dans ce parti 47 Radicales en este partido  
                    48  l'aile politique de l'Armée de Résistance nationale 48  el ala política del Ejército de Resistencia nacional  
                    49 Factions politiques de l'Armée de résistance nationale 49 Facciones políticas del Ejército Nacional de Resistencia  
                    50 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 50 Organización Política del Ejército Nacional de Resistencia
                    51 Organisation politique de l'Armée de résistance nationale 51 Organización Política del Ejército Nacional de Resistencia  
                    52 voir également 52 ver también
                    53 aile gauche 53 ala izquierda  
                    54 Aile droite 54 ala derecha
                    55 au football/hockey 55 en fútbol/hockey  
                    56 au football/hockey 56 en fútbol/hockey  
                    57 football ; hockey 57 fútbol; hockey
                    58 football ; hockey 58 fútbol; hockey  
                    59 Ailier 59 Exterior
                    60 voir également 60 ver también  
                    61 aile gauche 61 ala izquierda
                    62 Aile droite 62 ala derecha  
                    63 le côté gauche ou droit du terrain de sport 63 el extremo izquierdo o derecho del campo de deportes
                    64 extrême gauche ou extrême droite du terrain de sport 64 extremo izquierdo o extremo derecho del campo de deportes  
                    65 (d'un terrain de sport) l'autre côté 65 (de un campo de deportes) el otro lado
                    66  (d'un terrain de sport) l'autre côté 66  (de un campo de deportes) el otro lado  
                    67 terrain 67 tierra  
                    69 Il joue sur l'aile 69 Él juega en el ala
                    70 il joue sur l'aile 70 él juega en el ala  
                    71 il joue un ailier 71 juega de extremo
                    72 il joue un ailier 72 juega de extremo  
                    73 Au théâtre 73 en teatro
                    74 au théâtre 74 en el Teatro  
                    75 théâtre 75 teatro  
                    76 théâtre 76 teatro  
                    77 les ailes 77 las alas  
                    78 aile 78 ala  
                    79  la zone de chaque côté de la scène qui ne peut pas être vue par le public 79  el área a cada lado del escenario que no puede ser vista por la audiencia
                    80 Zones non visibles pour le public des deux côtés de la scène 80 Áreas que no son visibles para el público a ambos lados del escenario  
                    81 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 81 (no visible para la audiencia en el escenario) ala, ala, lado
                    82 (non visible pour le public sur scène) aile, aile, côté 82 (no visible para la audiencia en el escenario) ala, ala, lado  
                    83 prends tes ailes 83 consigue tus alas
                    84 prends tes ailes 84 consigue tus alas  
                    85 pour passer les examens qui signifient que vous êtes autorisé à piloter un avion 85 aprobar los exámenes que significan que se le permite volar un avión
                    86 Réussir l'examen, ce qui signifie que vous pouvez piloter un avion 86 Aprobar el examen, lo que significa que puedes volar un avión.  
                    87 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 87 Calificar para volar; pasar una prueba de vuelo  
                    88 Se qualifier pour voler ; réussir un test en vol 88 Calificar para volar; pasar una prueba de vuelo  
                    89 (attendre) dans les coulisses 89 (Esperando en las alas  
                    90 (attendre) sur les ailes 90 (esperando) en alas  
                    91 prêt à prendre en charge un travail particulier ou à être utilisé dans une situation particulière en cas de besoin 91 listo para hacerse cargo de un trabajo en particular o ser utilizado en una situación particular cuando sea necesario
                    92 Prêt à prendre en charge un travail spécifique ou à être utilisé dans une situation spécifique en cas de besoin 92 Listo para hacerse cargo de un trabajo específico o usarse en una situación específica cuando sea necesario  
                    93 prêt à reprendre un travail; prêt 93 listo para hacerse cargo de un trabajo; listo
                    94 prêt à reprendre un travail; prêt 94 listo para hacerse cargo de un trabajo; listo  
                    95 sur une aile et une prière 95 en un ala y una oración
                    96 dans les coulisses et prie 96 en las alas y orar  
                    97 avec seulement une très faible chance de succès 97 con muy pocas posibilidades de éxito
                    98 peu de chance de succès 98 pocas posibilidades de éxito  
                    99 Il n'y a qu'une seule chance de succès 99 Solo hay una posibilidad de éxito  
                    100 Il n'y a qu'une seule chance de succès 100 Solo hay una posibilidad de éxito  
                    101 argent 101 dinero  
                    102 Fil 102 Cable  
                    103 sur l'aile (littéraire) 103 en el ala (literario)  
                    104  (d'un oiseau, d'un insecte, etc.) 104  (de un pájaro, insecto, etc.)  
                    105 voler; voler 105 volando; volando  
                    106 voler; voler 106 volando; volando  
                    107 l'écriture 107 escritura  
                    108 prendre qn sous son aile 108 tomar sb bajo su ala  
                    109 mettre quelqu'un sous vos ailes 109 poner a alguien bajo tus alas  
                    110 s'occuper et aider qn qui a moins d'expérience de qch que vous 110 cuidar y ayudar a alguien que tiene menos experiencia en algo que tú  
                    111 prendre soin et aider quelqu'un avec moins d'expérience que vous 111 cuidar y ayudar a alguien con menos experiencia que tú  
                    112 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 112 proteger; abrigar; poner bajo el ala  
                    113 protéger; mettre à l'abri; mettre sous l'aile 113 proteger; abrigar; poner bajo el ala  
                    114 Prendre son envol (littéraire) 114 Toma vuelo (literario)  
                    115 (d'un oiseau, insecte, etc. 115 (de un pájaro, insecto, etc.  
                    116 oiseaux, insectes...) 116 pájaros, insectos, etc.)  
                    117 s'envoler 117 volar lejos
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    118 s'envoler 118 alejarse  
                    119 déployer les ailes; s'envoler 119 extender las alas; volar lejos  
                    120 Son imagination a pris son envol 120 Su imaginación tomó vuelo
                    121 son imagination s'est envolée 121 su imaginación despegó  
                    122 Elle a utilisé son imagination 122 Ella usó su imaginación
                    123 Elle a utilisé son imagination 123 Ella usó su imaginación  
                    124 Plus à 124 mas en  
                    125 agrafe 125 acortar  
                    126 se propager 126 untado  
                    127 mouche 127 volar
                    128 (littéraire) 128 (literario)  
                    129 voler quelque part 129 volar a alguna parte  
                    130 voler quelque part 130 volar a alguna parte  
                    131 Une mouette solitaire s'est frayé un chemin à travers la baie 131 Una gaviota solitaria voló a través de la bahía  
                    132 Une mouette solitaire survole la baie 132 Una gaviota solitaria sobrevuela la bahía  
                    133 Une mouette solitaire a survolé la baie 133 Una gaviota solitaria voló sobre la bahía
                    134 Une mouette solitaire a survolé la baie 134 Una gaviota solitaria voló sobre la bahía  
                    135 va vite 135 ve rápido
                    136 va vite 136 ve rápido  
                    137 aller vite 137 ve rapido  
                    138  être envoyé quelque part très rapidement 138  para ser enviado a algún lugar muy rápidamente
                    139 bientôt envoyé quelque part 139 pronto para ser enviado a algún lugar  
                    140 a été rapidement envoyé à 140 fue enviado de inmediato a  
                    141 a été rapidement envoyé à 141 fue enviado de inmediato a  
                    142 Yu 142 Yu  
                    143 Passé 143 Pasado  
                    144 Un formulaire de demande vous parviendra bientôt 144 Pronto llegará un formulario de solicitud
                    145 Le dossier de candidature vous sera envoyé sous peu 145 El formulario de solicitud se le enviará a la brevedad.  
                    146 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 146 El formulario de solicitud le será entregado a la brevedad.
                    147 Le dossier de candidature vous sera remis sous peu 147 El formulario de solicitud le será entregado a la brevedad.  
                    148 improviser 148 improvisar
                    149 improviser 149 improvisar  
                    150 informel 150 informal  
                    151 faire qch sans le planifier ou le préparer au préalable 151 hacer algo sin planearlo o prepararlo primero
                    152 faire quelque chose sans planifier ou préparer à l'avance 152 hacer algo sin planear o preparar de antemano  
                    153 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 153 Afrontamiento temporal: improvisación; ensamblado apresuradamente
                    154 Adaptation temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte 154 Afrontamiento temporal: improvisación; ensamblado apresuradamente
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    155 Synonyme 155 Sinónimo  
                    156 Améliorer 156 Mejorar
                    157 improviser 157 improvisar  
                    158 Je ne savais pas que j'aurais à faire un discours, j'ai juste eu à l'aile 158 No sabía que tendría que dar un discurso, solo tenía que improvisar
                    159 Je ne savais pas que je devais faire un discours, j'avais juste besoin d'improviser 159 No sabía que tenía que dar un discurso, solo necesitaba improvisar  
                    160 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais. . 160 No sabía que tenía que hablar, solo tenía que decir lo que pensaba. .
                    161 Je ne savais pas que je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais 161 No sabía que tenía que hablar, solo tenía que decir lo que pensaba.  
                    162 aile arrière 162 ala trasera  
                    163 dans le foot 163 en fútbol  
                    164 (football) 164 (fútbol)
                    165 Football 165 fútbol  
                    166 un joueur qui joue près du bord du terrain et qui à la fois attaque et défend 166 un jugador que juega cerca del borde del campo y que tanto ataca como defiende
                    167 Un joueur qui joue près du bord du terrain tout en attaquant et en défendant 167 Un jugador que juega cerca del borde de la cancha mientras ataca y defiende.  
                    168 Ailier défensif; wingback 168 Extremo defensivo; lateral  
                    169 Ailier défensif; wingback 169 Extremo defensivo; lateral  
                    170 c'est à dire. 170 es decir.  
                    171 gardien 171 Guardia  
                    172 fauteuil à oreilles 172 sillón orejero  
                    173 fauteuil à oreilles 173 sillón orejero  
                    174 une chaise confortable qui a un dossier haut avec des pièces pointant vers l'avant sur les côtés 174 una silla cómoda que tiene un respaldo alto con piezas apuntando hacia adelante a los lados
                    175 Une chaise confortable avec un dossier haut et les côtés tournés vers l'avant 175 Una silla cómoda con respaldo alto y los lados hacia adelante.  
                    176 Fauteuil à dossier ailé 176 Sillón con respaldo orejero
                    177 Fauteuil à dossier ailé 177 Sillón con respaldo orejero  
                    178 col ailé 178 cuello de ala  
                    179 col cassé 179 cuello de ala  
                    180 un col de chemise haut et rigide pour les hommes, porté avec des vêtements formels 180 un cuello de camisa alto y rígido para hombres, usado con ropa formal
                    181 Col de chemise haut pour hommes, avec tenue de soirée 181 Cuello camisero alto para hombre, con ropa formal.  
                    182 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 182 (de ropa formal de los hombres) un cuello de pajarita, un cuello de golondrina
                    183 (de vêtements de cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle 183 (de ropa formal de los hombres) un cuello de pajarita, un cuello de golondrina  
                    184 commandant de l'aile 184 comandante del ala  
                    185 commandant de l'aile 185 comandante del ala  
                    186 un officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique 186 un oficial de alto rango en la fuerza aérea británica  
                    187 Officier supérieur de l'armée de l'air britannique 187 Oficial superior de la Fuerza Aérea Británica  
                    188 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 188 Teniente Coronel (de la Fuerza Aérea Británica)
                    189 Lieutenant-colonel (de l'armée de l'air britannique) 189 Teniente Coronel (de la Fuerza Aérea Británica)  
                    190 commandant d'escadre Brian Moore 190 comandante de ala Brian Moore
                    191 Commandant d'escadre Brian Moore 191 Comandante de ala Brian Moore  
                    192 Lieutenant-colonel Brian Moore 192 Teniente Coronel Brian Moore  
                    193 Lieutenant-colonel Brian Moore 193 Teniente Coronel Brian Moore  
                    194 Coup d'aile 194 golpe de ala  
                    195 Ding d'aile 195 ala tintineo  
                    196 démodé, informel 196 anticuado, informal
                    197 une fête 197 una fiesta
                    198 faire la fête 198 fiesta  
                    199 réunion 199 reunión
                    200 réunion 200 reunión  
                    201 Gingembre 201 jengibre  
                    202 ailé 202 con alas
                    203 ailé 203 con alas  
                    204  avoir des ailes 204  teniendo alas
                    205 avoir des ailes 205 tener alas  
                    206 ailé; ailé 206 alado; alado  
                    207 ailé; ailé 207 alado; alado  
                    208 insectes ailés 208 insectos alados  
                    209 insecte ailé 209 insecto con alas  
                    210 insecte ailé 210 insecto con alas  
                    211 insecte ailé 211 insecto con alas  
                    212 s'opposer 212 oponerse a  
                    213 sans ailes 213 sin alas
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    214 ailé (aux adjectifs 214 alado (en adjetivos
                    215 forme adjectif) 215 forma adjetivo)  
                    216 ayant le nombre ou le type d'ailes mentionné 216 tener el número o tipo de alas mencionado  
                    217 A le nombre ou le type d'ailes mentionné 217 Tiene el número o tipo de alas mencionado  
                    218 avoir... des ailes; avoir... des ailes 218 tener... alas; tener... alas
                    219 avoir... des ailes; avoir... des ailes 219 tener... alas; tener... alas  
                    220 un oiseau aux longues ailes 220 un pájaro de alas largas
                    221 oiseau aux longues ailes 221 ave de alas largas  
                    222 oiseau aux longues ailes 222 ave de alas largas
                    223 oiseau aux longues ailes 223 ave de alas largas  
                    224 ailier 224 exterior
                    225 aussi 225 además  
                    226 aile 226 ala
                    227 sport 227 deporte  
                    228  l'un des joueurs attaquants qui jouent vers le côté de l'aire de jeu dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey 228  cualquiera de los jugadores atacantes que juegan hacia el costado del área de juego en deportes como el fútbol o el hockey  
                    229 Dans des sports tels que le football (soccer) ou le hockey, l'un des joueurs offensifs jouant d'un côté du terrain de jeu 229 En deportes como el fútbol (soccer) o el hockey, cualquiera de los jugadores ofensivos que juegan en un lado del campo de juego  
                    230 (soccer, hockey, etc.) ailier 230 (fútbol, ​​hockey, etc.) extremo
                    231 (soccer, hockey, etc.) ailier 231 (fútbol, ​​hockey, etc.) extremo  
                    232 Voix  232 Voz   
                    233 sans ailes 233 sin alas  
                    234 surtout des insectes 234 especialmente de insectos  
                    235 surtout les insectes 235 especialmente insectos  
                    236 sans ailes 236 sin alas  
                    237 sans ailes; sans ailes 237 sin alas; sin alas  
                    238 sans ailes; sans ailes 238 sin alas; sin alas  
                    239 s'opposer 239 oponerse a
                    240  ailé 240  con alas
                    241 ailé 241 con alas  
                    242 Rétroviseurs 242 Retrovisores exteriores
                    243 rétroviseur 243 espejo retrovisor  
                    244 rétroviseur 244 espejo lateral  
                    245 rétroviseur extérieur 245 espejo lateral
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    246 un rétroviseur qui dépasse du côté d'un véhicule et permet au conducteur de voir derrière le véhicule 246 un espejo que sobresale del costado de un vehículo y le permite al conductor ver detrás del vehículo
                    247 Rétroviseurs qui s'étendent du côté du véhicule et permettent au conducteur de voir l'arrière du véhicule 247 Espejos que se extienden desde el costado del vehículo y permiten que el conductor vea la parte trasera del vehículo  
                    248 (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 248 (Vehículo) Espejos retrovisores laterales
                    249  (Véhicule) Rétroviseurs latéraux 249  (Vehículo) Espejos retrovisores laterales  
                    250 photo page R001 250 imagen página R001
                    251 écrou papillon 251 tuerca de mariposa  
                    252 écrou papillon 252 tuerca de mariposa  
                    253 pour maintenir les choses en place, qui a des parties qui dépassent sur les côtés pour que vous puissiez le tourner facilement 253 para mantener las cosas en su lugar, que tiene partes que sobresalen a los lados para que puedas girarlo fácilmente
                    254 Utilisé pour maintenir les choses en place, il a des protubérances sur le côté pour que vous puissiez facilement le tourner 254 Se utiliza para mantener las cosas en su lugar, tiene protuberancias en el costado para que pueda girarlo fácilmente  
                    255 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 255 tuerca de mariposa; tuerca de lingote; tuerca de mariposa
                    256 écrou à oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles 256 tuerca de mariposa; tuerca de lingote; tuerca de mariposa  
                    257 envergure 257 envergadura  
                    258 envergure 258 lapso  
                    259 la distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre lorsque les ailes sont complètement étirées 259 la distancia entre el final de un ala y el final de la otra cuando las alas están completamente estiradas  
                    260 La distance entre l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre aile lorsque l'aile est complètement déployée 260 La distancia entre el final de un ala y el final de la otra ala cuando el ala está completamente extendida  
                    261 envergure; envergure 261 envergadura; envergadura  
                    262 envergure; envergure 262 envergadura; envergadura  
                    263 un oiseau avec une envergure de deux pieds 263 un pájaro con una envergadura de dos pies
                    264 oiseau avec une envergure de deux pieds 264 pájaro con dos pies de envergadura  
                    265 oiseau avec une envergure de deux pattes 265 pájaro con una envergadura de dos pies  
                    268 oiseau avec une envergure de deux pattes 268 pájaro con una envergadura de dos pies  
                    269 bouts d'ailes 269 puntas de las alas  
                    270 bout d'aile 270 punta de ala  
                    271 chaussures en cuir solides qui se ferment avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec de petits trous au-dessus de la pointe 271 zapatos de cuero fuerte que se sujetan con cordones y tienen una pieza adicional de cuero con pequeños agujeros sobre la punta
                    272 Chaussures en cuir robustes qui sont fermées avec des lacets et ont un morceau de cuir supplémentaire avec des œillets juste au-dessus des orteils 272 Zapatos de cuero resistentes que se sujetan con cordones y tienen una pieza adicional de cuero con ojales justo por encima de los dedos de los pies  
                    273 Chaussures ailées perforées (avec rabat perforé à la pointe) 273 Zapatos perforados con alas (con solapa perforada en la puntera)
                    274 Chaussures ailées en cuir perforé (avec embout perforé sur la pointe) 274 Zapatos de piel perforada con alas (con puntera perforada)  
                    275 Clin d'œil 275 Guiño
                  276  ~ (chez qn) 276  ~ (en sb)  
                    277  fermer un œil et le rouvrir rapidement, surtout comme un signe privé à qn, ou pour montrer qc est une plaisanterie 277  cerrar un ojo y volver a abrirlo rápidamente, especialmente como una señal privada para alguien, o para mostrar que algo es una broma
                    278 fermer un œil et le rouvrir rapidement, en particulier comme signal personnel à quelqu'un, ou pour montrer que quelque chose est une blague 278 cerrar un ojo y volver a abrirlo rápidamente, especialmente como una señal personal para alguien, o para mostrar que algo es una broma  
                    279 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 279 guiño, guiño (especialmente para guiñar o mostrar una broma)
                    280 clin d'œil, clin d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) 280 guiño, guiño (especialmente para guiñar o mostrar una broma)  
                    281 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 281 Él le guiñó un ojo y ella supo que él estaba pensando lo mismo que ella.  
                    282 Il lui fait un clin d'œil, elle sait qu'il pense comme elle 282 Él le guiña un ojo, ella sabe que él piensa lo mismo que ella.  
                    283 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 283 Él le guiñó un ojo y ella supo que él pensaba lo mismo que ella.
                    284 Il lui fit un clin d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle 284 Él le guiñó un ojo y ella supo que él pensaba lo mismo que ella.  
                  285 comparer 285 comparar
                    286 cligner 286 parpadear  
                    287 cligner 287 parpadear  
                    288 briller d'une lumière instable; s'allumer et s'éteindre 288 brillar con una luz inestable; encenderse y apagarse
                    289 émettre une lumière instable; scintiller 289 emitir una luz inestable; parpadear  
                    290 scintillement ; allumé et éteint 290 parpadeo; encendido y apagado
                    291 scintillement ; allumé et éteint 291 parpadeo; encendido y apagado  
                    292 Sén, 292 Sen,  
                    293 Synonyme 293 Sinónimo
                    294 cligner 294 parpadear
                    295 Nous pouvions voir les lumières du navire clignoter au loin. 295 Pudimos ver las luces del barco parpadeando en la distancia.
                    296 On peut voir les lumières des bateaux scintiller au loin 296 Podemos ver las luces de los barcos parpadeando en la distancia.  
                    297 Nous voyons le navire scintiller au loin. 297 Vemos el barco parpadeando en la distancia.
                    298 Nous voyons le navire scintiller au loin 298 Vemos el barco parpadeando en la distancia.  
                    299 faire un clin d'oeil à qch 299 guiño a algo
                    300 clin d'œil 300 guiño  
                    301 prétendre que vous n'avez pas remarqué qc, en particulier qc mauvais ou illégal  301 fingir que no has notado algo, especialmente algo malo o ilegal
                    302 Faire semblant de ne pas avoir remarqué quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou d'illégal 302 Finge que no notaste algo, especialmente algo malo o ilegal  
                    303 (surtout de quelque chose de mauvais) fermer les yeux ; fermer les yeux 303 (especialmente de algo malo) hacer la vista gorda; hacer la vista gorda
                    304 (surtout de mauvaises choses) fermer les yeux ; fermer les yeux 304 (especialmente de cosas malas) hacer la vista gorda; hacer la vista gorda  
                    305 faire un clin d'œil, surtout pour faire signe à qn 305 un acto de guiñar, especialmente como una señal para sb
                    306 L'acte de cligner des yeux, en particulier comme signal à quelqu'un 306 El acto de parpadear, especialmente como una señal para alguien.  
                    307 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 307 un ojo; guiño; guiño
                    308 un œil; clin d'oeil; clin d'oeil 308 un ojo; guiño; guiño  
                    309 Il lui fit un clin d'œil complice 309 Él le dio un guiño de complicidad
                    310 Il lui fit un clin d'œil complice 310 Él le dio un guiño de complicidad  
                    311 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 311 Él le guiñó un ojo a sabiendas.
                    312 Il lui fit un clin d'œil en connaissance de cause 312 Él le guiñó un ojo a sabiendas.  
                    313 voir également 313 ver también
                  314 petit somme 314 guiños cuarenta
                    315 faire une sieste 315 tomar una siesta  
                  316 ne pas dormir/avoir un clin d'œil 316 no conseguir/tener un guiño de sueño
                    317 Je ne peux pas dormir/cligner des yeux 317 no puedo dormir/parpadear  
                  318 ne pas dormir un clin d'oeil 318 no pegar un ojo
                    319 Nuit blanche 319 noche en vela  
                  320 ne pas pouvoir dormir 320 no poder dormir
                    321 ne peut pas dormir 321 no puedo dormir  
                  322 Impossible de fermer un œil, impossible de s'endormir 322 No puedo cerrar un ojo, no puedo conciliar el sueño
                    323 Impossible de fermer les yeux, impossible de s'endormir 323 No se pueden cerrar los ojos, no se puede dormir  
                    324 Je n'ai pas dormi la nuit dernière 324 Anoche no pude pegar ojo
                    325 Je n'ai pas fermé les yeux hier soir 325 No cerré los ojos anoche  
                    326 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 326 No dormí una noche anoche
                    327 Je n'ai pas dormi une nuit la nuit dernière 327 No dormí una noche anoche  
                  328 J'ai à peine dormi un clin d'oeil 328 Apenas dormí un guiño
                    329 j'ai à peine dormi 329 apenas dormí  
                    330 J'ai à peine réussi une observation 330 Apenas llegué a un avistamiento
                    331 J'ai à peine réussi une observation 331 Apenas llegué a un avistamiento  
                    332 rencontrer. 332 reunir.  
                    333 acide 333 ácido  
                    334 même 334 incluso  
                  335 Suite 335 más
                    336 hochement 336 asentir
                    337 hochement 337 asentir  
                    338 Coup de coude 338 Empujar
                    339 coup de coude 339 empujar  
                    340 bigorneau 340 bígaro
                    341 clin d'œil 341 guiño  
                    342 aussi 342 además
                  343 pervenche 343 bígaro
                    344 Pervenche 344 Bígaro  
                  345 un petit coquillage, comme un escargot, qui peut être mangé 345 un pequeño marisco, como un caracol, que se puede comer
                    346 un petit coquillage qui se mange comme un escargot 346 un pequeño marisco que se puede comer como un caracol  
                    347 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 347 Caracol costero, caracol polilla, caracol principal mijo (comestible)
                    348 Escargot côtier, escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) 348 Caracol costero, caracol polilla, caracol principal mijo (comestible)  
                    349 profit 349 lucro  
                    350 utilisation 350 usar  
                  351 Informel 351 Informal
                  352 faire sortir qc/qqn (de qch) 352 winkle algo/sb fuera (de algo)
                    353 grossier (de quelque chose) 353 grosero (de algo)  
                  354 faire sortir qc/qch d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 354 sacar algo de un lugar o posición, especialmente cuando esto no es fácil de hacer
                    355 faire sortir quelque chose/quelqu'un d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire 355 sacar algo/a alguien de un lugar o posición, especialmente cuando no es fácil de hacer  
                    356 (de) creuser, extraire ; forcer à quitter (un lieu ou un lieu) 356 (de) excavar, sacar; obligar a salir (un lugar o lugar)
                    357  (de) creuser, tirer; forcer 357  (de) excavar, sacar; forzar  
                    358 faire sortir qch de qn 358 winkle algo fuera de sb
                    359 idiot 359 engañar  
                    360 obtenir des informations de qn, surtout difficilement 360 para obtener información de sb, especialmente con dificultad
                    361 Obtenir des informations de quelqu'un, surtout si vous avez des difficultés 361 Obtenga información de alguien, especialmente si tiene dificultades  
                    362 Partir de (vérité, etc.) 362 Partir de (la verdad, etc.)
                    363 Partir de (vérité, etc.) 363 Partir de (la verdad, etc.)  
                    364 Synonyme 364 Sinónimo
                  365  extrait 365  extracto
                    366 Elle réussit toujours à révéler des secrets aux gens 366 Ella siempre se las arregla para sacarle secretos a la gente.
                    367 Elle parvient toujours à divulguer des secrets aux gens 367 Ella siempre se las arregla para filtrar secretos de la gente.  
                    368 Elle trouve toujours les secrets des autres 368 Ella siempre encuentra secretos de los demás.
                    369 Elle trouve toujours les secrets des autres 369 Ella siempre encuentra secretos de los demás.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    370 cueilleur de bigorneaux 370 recogedor de guiños
                    371 lever de sourcil 371 levantador de cejas  
                    372 informel 372 informal
                  373 une chaussure à long bout pointu, populaire dans les années 1950 373 un zapato con punta larga y puntiaguda, popular en la década de 1950
                    374 Chaussures longues pointues populaires des années 1950 374 Populares zapatos de punta larga de la década de 1950  
                  375 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 375 Zapatos de punta larga (populares en la década de 1950)
                    376 Chaussures à bout long (populaires dans les années 1950) 376 Zapatos de punta larga (populares en la década de 1950)  
                  377 Winne-bago 377 Winne-bago
                    378 Winnebago 378 Winnebago  
                  379 Winne-bagos 379 Bolsas de vino
                    380 un gros véhicule conçu pour que les gens puissent y vivre et dormir lorsqu'ils font du camping ; un type de VR 380 un vehículo grande diseñado para que las personas vivan y duerman cuando acampan; un tipo de RV
                    381 Un gros véhicule conçu pour vivre et dormir pendant que les gens campent ; un camping-car 381 Un vehículo grande diseñado para vivir y dormir mientras la gente acampa; una autocaravana  
                    382 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 382 Camper Winnebago; Camper de aventura; RV
                    383 Winnebago Camper ; Aventure Camper ; RV 383 Camper Winnebago; Camper de aventura; RV  
                    384 gagnant 384 ganador
                    385 gagnant 385 ganador  
                    386 une personne, une équipe, un animal, etc. qui gagne qc 386 una persona, un equipo, un animal, etc. que gana algo
                    387 Une personne, une équipe, un animal, etc. 387 Una persona, un equipo, un animal, etc.  
                    388 personne (ou animal, animal, etc.) qui gagne ; gagnant 388 persona (o animal, animal, etc.) que gana; ganador
                    389 gagnant personne (ou animal, animal, etc.); gagnant 389 persona ganadora (o animal, animal, etc.); ganador  
                    390 les gagnants du concours seront annoncés le mois prochain 390 los ganadores del concurso se anunciarán el próximo mes
                    391 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 391 El ganador del concurso se anunciará el próximo mes.  
                    392 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 392 El ganador del concurso se anunciará el próximo mes.
                    393 Le gagnant du concours sera annoncé le mois prochain 393 El ganador del concurso se anunciará el próximo mes.  
                    394 Il n'y a pas de gagnants dans un divorce (tout le monde souffre) 394 En un divorcio no hay ganadores (todos sufren)
                    395 Le divorce n'a pas de gagnants (tout le monde souffre) 395 El divorcio no tiene ganadores (todos sufren)  
                  396 Les personnes divorcées perdent les deux 396 Los divorciados pierden ambos
                    397 Les personnes divorcées perdent les deux 397 Los divorciados pierden ambos  
                  398 informel 398 informal
                    399 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 399 una cosa o persona que tiene éxito o es probable que tenga éxito
                    400 une chose ou une personne qui réussit ou est susceptible de réussir 400 una cosa o persona que tiene éxito o es probable que tenga éxito  
                  401 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 401 Una persona exitosa; una persona (o cosa) que puede tener éxito
                    402 Une personne qui réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir 402 Una persona exitosa; una persona (o cosa) que puede tener éxito  
                    403 Je pense que ton idée est gagnante 403 Creo que tu idea es ganadora.
                    404 Je pense que ton idée est gagnante 404 Creo que tu idea es la ganadora.  
                    405 Je pense que ton idée fonctionnera 405 Creo que tu idea funcionará.
                    406 Je pense que ton idée fonctionnera 406 Creo que tu idea funcionará.  
                    407 Le design est très bon, nous pourrions être sur un gagnant (nous pouvons faire ou produire qch avec succès) 407 El diseño es muy bueno. Podríamos estar en un ganador (podemos hacer o producir algo con éxito)
                    408 La conception est très bonne. Nous pouvons être gagnants (nous pouvons réussir ou réussir) 408 El diseño es muy bueno. Podemos ser ganadores (podemos ser exitosos o exitosos)  
                  409 C'est un beau design. Nos produits peuvent avoir du succès 409 Es un bonito diseño Nuestros productos pueden tener éxito
                    410 C'est une belle conception. Nos produits peuvent avoir du succès 410 Es un bonito diseño. Nuestros productos pueden tener éxito  
                  411 sport 411 deporte
                    412 corps 412 cuerpo  
                    413 un but ou un point qui permet à une équipe ou à une personne de gagner un match 413 un gol o punto que hace que un equipo o una persona gane un juego
                    414 Un but ou un point qui permet à une équipe ou à un individu de gagner un match 414 Un gol o punto que da como resultado que un equipo o individuo gane un juego  
                    415 un but gagnant ; un point pour gagner un match 415 un gol ganador; un punto para ganar un juego
                    416 un but gagnant ; un point pour gagner un match 416 un gol ganador; un punto para ganar un juego  
                  417 Owen a marqué le vainqueur après 20 minutes 417 Owen anotó el gol de la victoria a los 20 minutos
                    418 Owen marque le vainqueur après 20 minutes 418 Owen anota el gol de la victoria a los 20 minutos  
                  419 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 419 Owen marca el gol de la victoria a los 20 minutos
                    420 Owen marque le but de la victoire après 20 minutes 420 Owen marca el gol de la victoria a los 20 minutos  
                    421 envergure 421 lapso  
                  422 comparer 422 comparar
                  423 perdant 423 perdedor
                  424 voir 424 ver
                  425 prendre. 425 elegir.
                  426 gagnant 426 victorioso
                    427 gagner 427 victoria  
                  428 qui gagne ou a gagné qc, par exemple une course ou un concours 428 que gana o ha ganado algo, por ejemplo una carrera o competencia
                    429 gagner ou avoir gagné quelque chose, comme un concours ou une compétition 429 ganar o haber ganado algo, como un concurso o competencia  
                  430 gagner; gagner 430 ganar; ganar
                    431 gagner; gagner 431 ganar; ganar  
                  432 le cheval gagnant 432 el caballo ganador
                    433 cheval gagnant 433 caballo ganador  
                  434  le but gagnant 434  el gol de la victoria
                    435 but de la victoire 435 gol de la victoria  
                    436 Un coup gagnant 436 Un tiro ganador  
                    437 système 437 sistema  
                  438 attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 438 atractivo de una manera que hace que otras personas te aprecien
                    439 Attrayant d'une manière qui rend les autres comme vous 439 Atractivo de una manera que hace que otras personas te aprecien  
                  440 attrayant; attirant; charmant; attachant 440 atractivo; atractivo; encantador; entrañable
                    441 attrayant; attirant; charmant; attachant 441 atractivo; atractivo; encantador; entrañable  
                  442 un sourire gagnant 442 una sonrisa ganadora
                  443 sourire de victoire 443 sonrisa de victoria
                  444 sourire attrayant 444 sonrisa atractiva
                  445 voir 445 ver
                  446 carte 446 tarjeta