multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Photo page r011 |
1 |
Bildseite r011 |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
du bâtiment |
2 |
Des Gebäudes |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
architectural |
3 |
architektonisch |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
immeuble |
4 |
Gebäude |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
immeuble |
5 |
Gebäude |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
une des parties d'un
grand bâtiment qui dépasse de la partie principale |
6 |
einer der Teile eines
großen Gebäudes, der sich vom Hauptteil abhebt |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
partie d'un grand
bâtiment dépassant de la partie principale |
7 |
Teil eines großen
Gebäudes, das aus dem Hauptteil herausragt |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
partie d'aile; aile;
aile; aile |
8 |
Flügelteil; Flügel;
Flügel; Flügel |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
partie d'aile ;
hall latéral ; salle d'oreille ; salle d'aile |
9 |
Flügelteil;
Seitenflur; Ohrzimmer; Flügelzimmer |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
l'aile est |
10 |
der Ostflügel |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
aile est |
11 |
Ostflügel |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
aile est |
12 |
Ostflügel |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
aile est |
13 |
Ostflügel |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
la nouvelle aile de l'hôpital |
14 |
der neue Flügel des Krankenhauses |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
nouvelle aile de
l'hôpital |
15 |
neuer Flügel des
Krankenhauses |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Nouveau bâtiment
attaché au côté de l'hôpital |
16 |
Neubau an
Krankenhausseite angebaut |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Nouveau bâtiment
attaché au côté de l'hôpital |
17 |
Neubau an
Krankenhausseite angebaut |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
de voiture |
18 |
des Autos |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
voitures |
19 |
Autos |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
auto |
20 |
Wagen |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
midi |
21 |
Mittag |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
aile |
22 |
Fender |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
aile |
23 |
Fender |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
une partie d'une voiture qui est au-dessus
d'une roue |
24 |
ein Teil eines Autos, das sich über einem
Rad befindet |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
pièces de voiture
au-dessus de la roue |
25 |
Autoteile über dem
Rad |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
garde-boue;
garde-boue |
26 |
Kotflügel; Kotflügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R001.htm |
27 |
garde-boue;
garde-boue |
27 |
Kotflügel; Kotflügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
28 |
le potage |
28 |
Suppe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
aile |
29 |
Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
il y avait une bosse
sur l'aile avant |
30 |
Am Beifahrerflügel
war eine Delle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
L'aile proche a une
bosse |
31 |
Der nahe Flügel hat
eine Delle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il y a une bosse sur
l'aile gauche |
32 |
Am linken Kotflügel
ist eine Delle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il y a une bosse sur
l'aile gauche |
33 |
Am linken Kotflügel
ist eine Delle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
photo page R001 |
34 |
Bildseite R001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
d'organisation |
35 |
der Organisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
organisationnel |
36 |
organisatorisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
organiser |
37 |
organisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
une section d'une organisation qui a une
fonction particulière ou dont les membres partagent les mêmes opinions |
38 |
ein Bereich einer Organisation, der eine
bestimmte Funktion hat oder dessen Mitglieder die gleichen Meinungen
teilen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Les départements
d'une organisation qui ont des fonctions spécifiques ou dont les membres sont
d'accord |
39 |
Abteilungen in einer
Organisation, die bestimmte Funktionen haben oder deren Mitglieder zustimmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
(jouer un certain
rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile |
40 |
(eine bestimmte Rolle
spielen oder denselben Standpunkt vertreten) Torte, Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(jouer un certain
rôle ou avoir le même point de vue) tarte, aile |
41 |
(eine bestimmte
Rolle spielen oder denselben Standpunkt vertreten) Torte, Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Synonyme |
42 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
bras |
43 |
Arm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
l'aile radicale du
parti |
44 |
der radikale Flügel
der Partei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
aile radicale du
parti |
45 |
radikaler Flügel der
Partei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Des radicaux dans ce
parti |
46 |
Radikale in dieser
Partei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Des radicaux dans ce
parti |
47 |
Radikale in dieser
Partei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
l'aile politique de l'Armée de Résistance
nationale |
48 |
der politische Flügel der nationalen
Widerstandsarmee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Factions politiques
de l'Armée de résistance nationale |
49 |
Politische
Fraktionen der Nationalen Widerstandsarmee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Organisation
politique de l'Armée de résistance nationale |
50 |
Politische
Organisation der Nationalen Widerstandsarmee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Organisation
politique de l'Armée de résistance nationale |
51 |
Politische
Organisation der Nationalen Widerstandsarmee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
voir également |
52 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
aile gauche |
53 |
linker Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Aile droite |
54 |
rechter Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
au football/hockey |
55 |
im Fußball/Hockey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
au football/hockey |
56 |
im Fußball/Hockey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
football ;
hockey |
57 |
Fußball; Eishockey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
football ;
hockey |
58 |
Fußball; Eishockey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Ailier |
59 |
Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
voir également |
60 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
aile gauche |
61 |
linker Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Aile droite |
62 |
rechter Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
le côté gauche ou
droit du terrain de sport |
63 |
auf der linken oder
rechten Seite des Sportplatzes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
extrême gauche ou
extrême droite du terrain de sport |
64 |
ganz links oder ganz
rechts vom Sportplatz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
(d'un terrain de
sport) l'autre côté |
65 |
(eines Sportplatzes)
die andere Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
(d'un terrain de sport) l'autre côté |
66 |
(eines Sportplatzes) die andere Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
terrain |
67 |
Land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Il joue sur l'aile |
69 |
Er spielt auf dem
Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
il joue sur l'aile |
70 |
Er spielt auf dem
Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
il joue un ailier |
71 |
er spielt einen
Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
il joue un ailier |
72 |
er spielt einen
Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Au théâtre |
73 |
Im Theater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
au théâtre |
74 |
Im Theater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
théâtre |
75 |
Theater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
théâtre |
76 |
Theater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
les ailes |
77 |
die Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
aile |
78 |
Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
la zone de chaque côté de la scène qui ne
peut pas être vue par le public |
79 |
der Bereich auf beiden Seiten der Bühne, der
vom Publikum nicht eingesehen werden kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Zones non visibles
pour le public des deux côtés de la scène |
80 |
Für das Publikum
nicht einsehbare Bereiche auf beiden Seiten der Bühne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(non visible pour le
public sur scène) aile, aile, côté |
81 |
(für das Publikum auf
der Bühne nicht sichtbar) Flügel, Flügel, Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
(non visible pour le
public sur scène) aile, aile, côté |
82 |
(für das Publikum
auf der Bühne nicht sichtbar) Flügel, Flügel, Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
prends tes ailes |
83 |
nimm deine Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
prends tes ailes |
84 |
nimm deine Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
pour passer les
examens qui signifient que vous êtes autorisé à piloter un avion |
85 |
um die Prüfungen zu
bestehen, die bedeuten, dass Sie ein Flugzeug fliegen dürfen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Réussir l'examen, ce
qui signifie que vous pouvez piloter un avion |
86 |
Bestehen Sie die
Prüfung, was bedeutet, dass Sie ein Flugzeug fliegen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Se qualifier pour
voler ; réussir un test en vol |
87 |
Qualifizieren Sie
sich zum Fliegen; bestehen Sie einen Flugtest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Se qualifier pour
voler ; réussir un test en vol |
88 |
Qualifizieren Sie
sich zum Fliegen; bestehen Sie einen Flugtest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
(attendre) dans les
coulisses |
89 |
(warten) in den
Startlöchern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
(attendre) sur les
ailes |
90 |
(warten) auf Flügeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
prêt à prendre en
charge un travail particulier ou à être utilisé dans une situation
particulière en cas de besoin |
91 |
bereit, bei Bedarf
eine bestimmte Aufgabe zu übernehmen oder in einer bestimmten Situation
eingesetzt zu werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Prêt à prendre en
charge un travail spécifique ou à être utilisé dans une situation spécifique
en cas de besoin |
92 |
Bereit, eine
bestimmte Aufgabe zu übernehmen oder bei Bedarf in einer bestimmten Situation
eingesetzt zu werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
prêt à reprendre un
travail; prêt |
93 |
bereit, einen Job zu
übernehmen; bereit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
prêt à reprendre un
travail; prêt |
94 |
bereit, einen Job zu
übernehmen; bereit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
sur une aile et une
prière |
95 |
auf einem Flügel und
ein Gebet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
dans les coulisses
et prie |
96 |
in den Flügeln und
beten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
avec seulement une
très faible chance de succès |
97 |
mit nur sehr geringen
Erfolgsaussichten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
peu de chance de
succès |
98 |
wenig Aussicht auf
Erfolg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Il n'y a qu'une seule
chance de succès |
99 |
Es gibt nur eine
Chance auf Erfolg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Il n'y a qu'une
seule chance de succès |
100 |
Es gibt nur eine
Chance auf Erfolg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
argent |
101 |
Geld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Fil |
102 |
Kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
sur l'aile
(littéraire) |
103 |
auf dem Flügel
(literarisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
(d'un oiseau, d'un insecte, etc.) |
104 |
(von einem Vogel, Insekt usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
voler; voler |
105 |
fliegen; fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
voler; voler |
106 |
fliegen; fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
l'écriture |
107 |
Schreiben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
prendre qn sous son
aile |
108 |
jdn unter deine
Fittiche nehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
mettre quelqu'un
sous vos ailes |
109 |
jemanden unter deine
Fittiche nehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
s'occuper et aider qn
qui a moins d'expérience de qch que vous |
110 |
sich um jdn kümmern
und ihm helfen, der weniger Erfahrung mit etw hat als Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
prendre soin et
aider quelqu'un avec moins d'expérience que vous |
111 |
sich um jemanden zu
kümmern und ihm zu helfen, der weniger Erfahrung hat als Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
protéger; mettre à
l'abri; mettre sous l'aile |
112 |
beschützen,
beschützen, unter die Fittiche nehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
protéger; mettre à
l'abri; mettre sous l'aile |
113 |
beschützen,
beschützen, unter die Fittiche nehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Prendre son envol
(littéraire) |
114 |
Abheben (literarisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
(d'un oiseau,
insecte, etc. |
115 |
(Vogel, Insekt etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
oiseaux,
insectes...) |
116 |
Vögel, Insekten
usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
s'envoler |
117 |
wegfliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
s'envoler |
118 |
wegfliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
déployer les ailes;
s'envoler |
119 |
Flügel ausbreiten,
davonfliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Son imagination a
pris son envol |
120 |
Ihre Fantasie
beflügelte sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
son imagination
s'est envolée |
121 |
ihre Fantasie nahm
Fahrt auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a utilisé son
imagination |
122 |
Sie nutzte ihre
Vorstellungskraft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle a utilisé son
imagination |
123 |
Sie nutzte ihre
Vorstellungskraft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Plus à |
124 |
mehr bei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
agrafe |
125 |
Clip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
se propager |
126 |
Verbreitung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
mouche |
127 |
fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
(littéraire) |
128 |
(literarisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
voler quelque part |
129 |
irgendwo hinfliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
voler quelque part |
130 |
irgendwohin fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Une mouette solitaire
s'est frayé un chemin à travers la baie |
131 |
Eine einsame Möwe
flog über die Bucht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Une mouette
solitaire survole la baie |
132 |
Eine einsame Möwe
fliegt über die Bucht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Une mouette solitaire
a survolé la baie |
133 |
Eine einsame Möwe
flog über die Bucht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Une mouette
solitaire a survolé la baie |
134 |
Eine einsame Möwe
flog über die Bucht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
va vite |
135 |
geh schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
va vite |
136 |
geh schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
aller vite |
137 |
schnell gehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
être envoyé quelque part très rapidement |
138 |
sehr schnell irgendwohin geschickt werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
bientôt envoyé
quelque part |
139 |
bald irgendwohin
geschickt werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
a été rapidement
envoyé à |
140 |
wurde umgehend
zugeschickt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
a été rapidement
envoyé à |
141 |
wurde umgehend
zugeschickt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Yu |
142 |
Ju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Passé |
143 |
Vorbei an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Un formulaire de
demande vous parviendra bientôt |
144 |
Ein
Bewerbungsformular wird Ihnen in Kürze zufliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Le dossier de
candidature vous sera envoyé sous peu |
145 |
Das Antragsformular
wird Ihnen in Kürze zugesandt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Le dossier de
candidature vous sera remis sous peu |
146 |
Das Antragsformular
wird Ihnen in Kürze zugestellt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Le dossier de
candidature vous sera remis sous peu |
147 |
Das Antragsformular
wird Ihnen in Kürze zugestellt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
improviser |
148 |
improvisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
improviser |
149 |
improvisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
informel |
150 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
faire qch sans le
planifier ou le préparer au préalable |
151 |
etw tun, ohne es
vorher zu planen oder vorzubereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
faire quelque chose
sans planifier ou préparer à l'avance |
152 |
etwas tun, ohne
vorher zu planen oder vorzubereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Adaptation
temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte |
153 |
Temporäre
Bewältigung: Improvisation; hastig zusammengestückelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Adaptation
temporaire : improvisation ; assemblage à la hâte |
154 |
Temporäre
Bewältigung: Improvisation; hastig zusammengestückelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Synonyme |
155 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Améliorer |
156 |
Verbessern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
improviser |
157 |
improvisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Je ne savais pas que
j'aurais à faire un discours, j'ai juste eu à l'aile |
158 |
Ich wusste nicht,
dass ich eine Rede halten musste, ich musste sie einfach beflügeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Je ne savais pas que
je devais faire un discours, j'avais juste besoin d'improviser |
159 |
Ich wusste nicht,
dass ich eine Rede halten musste, ich musste einfach improvisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Je ne savais pas que
je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais. . |
160 |
Ich wusste nicht,
dass ich reden musste, ich musste einfach sagen, was ich dachte. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Je ne savais pas que
je devais parler, je devais juste dire ce que je pensais |
161 |
Ich wusste nicht,
dass ich reden musste, ich musste einfach sagen, was ich dachte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
aile arrière |
162 |
Flügel zurück |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
dans le foot |
163 |
im Fußball |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
(football) |
164 |
(Fußball) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Football |
165 |
Fußball |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
un joueur qui joue
près du bord du terrain et qui à la fois attaque et défend |
166 |
ein Spieler, der am
Rand des Spielfelds spielt und sowohl angreift als auch verteidigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Un joueur qui joue
près du bord du terrain tout en attaquant et en défendant |
167 |
Ein Spieler, der
beim Angriff und der Verteidigung am Rand des Spielfelds spielt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Ailier défensif;
wingback |
168 |
Defensiver
Flügelspieler; Außenverteidiger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Ailier défensif;
wingback |
169 |
Defensiver
Flügelspieler; Außenverteidiger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
c'est à dire. |
170 |
d.h. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
gardien |
171 |
bewachen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
fauteuil à oreilles |
172 |
Flügelstuhl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
fauteuil à oreilles |
173 |
Flügelstuhl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
une chaise
confortable qui a un dossier haut avec des pièces pointant vers l'avant sur
les côtés |
174 |
Ein bequemer Stuhl
mit hoher Rückenlehne und seitlich nach vorne gerichteten Elementen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Une chaise
confortable avec un dossier haut et les côtés tournés vers l'avant |
175 |
Ein bequemer Stuhl
mit hoher Rückenlehne und nach vorne gerichteten Seiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Fauteuil à dossier
ailé |
176 |
Sessel mit
geflügelter Rückenlehne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Fauteuil à dossier
ailé |
177 |
Sessel mit
geflügelter Rückenlehne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
col ailé |
178 |
Flügelkragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
col cassé |
179 |
Stehkragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
un col de chemise
haut et rigide pour les hommes, porté avec des vêtements formels |
180 |
ein hoher, steifer
Hemdkragen für Männer, der zu festlicher Kleidung getragen wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Col de chemise haut
pour hommes, avec tenue de soirée |
181 |
Hoher Hemdkragen für
Herren, mit formeller Kleidung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(de vêtements de
cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle |
182 |
(der formellen
Herrenkleidung) ein Flügelkragen, ein Schwalbenkragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(de vêtements de
cérémonie pour hommes) un col cassé, un col hirondelle |
183 |
(der formellen
Herrenkleidung) ein Flügelkragen, ein Schwalbenkragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
commandant de l'aile |
184 |
Oberstleutnant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
commandant de l'aile |
185 |
Oberstleutnant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
un officier de haut
rang dans l'armée de l'air britannique |
186 |
ein hochrangiger
Offizier der britischen Luftwaffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Officier supérieur
de l'armée de l'air britannique |
187 |
Hochrangiger
britischer Luftwaffenoffizier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Lieutenant-colonel
(de l'armée de l'air britannique) |
188 |
Oberstleutnant (der
britischen Luftwaffe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Lieutenant-colonel
(de l'armée de l'air britannique) |
189 |
Oberstleutnant (der
britischen Luftwaffe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
commandant d'escadre
Brian Moore |
190 |
Geschwaderkommandant
Brian Moore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Commandant d'escadre
Brian Moore |
191 |
Wing Commander Brian
Moore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Lieutenant-colonel
Brian Moore |
192 |
Oberstleutnant Brian
Moore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Lieutenant-colonel
Brian Moore |
193 |
Oberstleutnant Brian
Moore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Coup d'aile |
194 |
Flügelding |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Ding d'aile |
195 |
Flügel Ding |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
démodé, informel |
196 |
altmodisch, informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une fête |
197 |
eine Feier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
faire la fête |
198 |
Party |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
réunion |
199 |
Wiedervereinigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
réunion |
200 |
Wiedervereinigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Gingembre |
201 |
Ingwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
ailé |
202 |
geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
ailé |
203 |
geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
avoir des ailes |
204 |
Flügel haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
avoir des ailes |
205 |
Haben Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
ailé; ailé |
206 |
geflügelt; geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
ailé; ailé |
207 |
geflügelt; geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
insectes ailés |
208 |
geflügelte Insekten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
insecte ailé |
209 |
geflügeltes Insekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
insecte ailé |
210 |
geflügeltes Insekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
insecte ailé |
211 |
geflügeltes Insekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
s'opposer |
212 |
ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
sans ailes |
213 |
flügellos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
ailé (aux adjectifs |
214 |
geflügelt (in
Adjektiven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
forme adjectif) |
215 |
Form Adjektiv) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
ayant le nombre ou le
type d'ailes mentionné |
216 |
mit der erwähnten
Anzahl oder Art von Flügeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
A le nombre ou le
type d'ailes mentionné |
217 |
Hat die erwähnte
Anzahl oder Art der Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
avoir... des ailes;
avoir... des ailes |
218 |
haben ... Flügel,
haben ... Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
avoir... des ailes;
avoir... des ailes |
219 |
haben ... Flügel,
haben ... Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
un oiseau aux longues
ailes |
220 |
ein langflügeliger
Vogel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
oiseau aux longues
ailes |
221 |
langflügeliger Vogel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
oiseau aux longues
ailes |
222 |
langflügeliger Vogel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
oiseau aux longues
ailes |
223 |
langflügeliger Vogel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
ailier |
224 |
Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
aussi |
225 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
aile |
226 |
Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
sport |
227 |
Sport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
l'un des joueurs attaquants qui jouent vers
le côté de l'aire de jeu dans des sports tels que le football (soccer) ou le
hockey |
228 |
einer der angreifenden Spieler, die bei
Sportarten wie Football (Fußball) oder Hockey zur Seite des Spielfelds
spielen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Dans des sports tels
que le football (soccer) ou le hockey, l'un des joueurs offensifs jouant d'un
côté du terrain de jeu |
229 |
Bei Sportarten wie
Football (Fußball) oder Hockey spielt jeder Offensivspieler auf einer Seite
des Spielfelds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
(soccer, hockey,
etc.) ailier |
230 |
(Fußball, Hockey
usw.) Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
(soccer, hockey,
etc.) ailier |
231 |
(Fußball, Hockey
usw.) Flügelspieler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Voix |
232 |
Stimme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
sans ailes |
233 |
flügellos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
surtout des insectes |
234 |
vor allem von
Insekten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
surtout les insectes |
235 |
vor allem Insekten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
sans ailes |
236 |
ohne Flügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
sans ailes; sans
ailes |
237 |
flügellos; flügellos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
sans ailes; sans
ailes |
238 |
flügellos; flügellos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
s'opposer |
239 |
ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
ailé |
240 |
geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
ailé |
241 |
geflügelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Rétroviseurs |
242 |
Seitenspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
rétroviseur |
243 |
Rückspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
rétroviseur |
244 |
Seitenspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
rétroviseur
extérieur |
245 |
Seitenspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
un rétroviseur qui
dépasse du côté d'un véhicule et permet au conducteur de voir derrière le
véhicule |
246 |
ein Spiegel, der aus
der Seite eines Fahrzeugs herausragt und es dem Fahrer ermöglicht, hinter das
Fahrzeug zu sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Rétroviseurs qui
s'étendent du côté du véhicule et permettent au conducteur de voir l'arrière
du véhicule |
247 |
Spiegel, die sich
von der Seite des Fahrzeugs erstrecken und es dem Fahrer ermöglichen, das
Heck des Fahrzeugs zu sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
(Véhicule)
Rétroviseurs latéraux |
248 |
(Fahrzeug)
Seitenspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
(Véhicule) Rétroviseurs latéraux |
249 |
(Fahrzeug) Seitenspiegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
photo page R001 |
250 |
Bildseite R001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
écrou papillon |
251 |
Flügelmutter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
écrou papillon |
252 |
Flügelmutter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
pour maintenir les
choses en place, qui a des parties qui dépassent sur les côtés pour que vous
puissiez le tourner facilement |
253 |
zum Fixieren von
Gegenständen, die an den Seiten hervorstehen, damit Sie sie leicht drehen
können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Utilisé pour
maintenir les choses en place, il a des protubérances sur le côté pour que
vous puissiez facilement le tourner |
254 |
Er wird verwendet,
um Dinge an Ort und Stelle zu halten, und hat seitliche Vorsprünge, damit Sie
ihn leicht drehen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
écrou à
oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles |
255 |
Flügelmutter;
Barrenmutter; Flügelmutter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
écrou à
oreilles ; écrou à lingots ; écrou à oreilles |
256 |
Flügelmutter;
Barrenmutter; Flügelmutter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
envergure |
257 |
Spannweite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
envergure |
258 |
Spanne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
la distance entre
l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre lorsque les ailes sont
complètement étirées |
259 |
der Abstand zwischen
dem Ende eines Flügels und dem Ende des anderen, wenn die Flügel vollständig
gestreckt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
La distance entre
l'extrémité d'une aile et l'extrémité de l'autre aile lorsque l'aile est
complètement déployée |
260 |
Der Abstand zwischen
dem Ende eines Flügels und dem Ende des anderen Flügels, wenn der Flügel
vollständig ausgefahren ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
envergure; envergure |
261 |
Spannweite;
Spannweite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
envergure; envergure |
262 |
Spannweite;
Spannweite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
un oiseau avec une
envergure de deux pieds |
263 |
ein Vogel mit einer
Flügelspannweite von zwei Fuß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
oiseau avec une
envergure de deux pieds |
264 |
Vogel mit zwei Fuß
Flügelspannweite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
oiseau avec une
envergure de deux pattes |
265 |
Vogel mit einer
Flügelspannweite von zwei Fuß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
oiseau avec une
envergure de deux pattes |
268 |
Vogel mit einer
Flügelspannweite von zwei Fuß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
bouts d'ailes |
269 |
Flügelspitzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
bout d'aile |
270 |
Flügelspitze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
chaussures en cuir
solides qui se ferment avec des lacets et ont un morceau de cuir
supplémentaire avec de petits trous au-dessus de la pointe |
271 |
starke Lederschuhe,
die mit Schnürsenkeln geschlossen werden und über der Zehe ein zusätzliches
Stück Leder mit kleinen Löchern darin haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Chaussures en cuir
robustes qui sont fermées avec des lacets et ont un morceau de cuir
supplémentaire avec des œillets juste au-dessus des orteils |
272 |
Robuste Lederschuhe,
die mit Schnürsenkeln geschlossen werden und ein zusätzliches Stück Leder mit
Ösen direkt über den Zehen haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Chaussures ailées
perforées (avec rabat perforé à la pointe) |
273 |
Geflügelte
perforierte Schuhe (mit perforierter Lasche an der Spitze) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Chaussures ailées en
cuir perforé (avec embout perforé sur la pointe) |
274 |
Geflügelte
perforierte Lederschuhe (mit perforierter Kappe an der Spitze) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Clin d'œil |
275 |
Zwinkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
~ (chez qn) |
276 |
~ (bei jdm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
fermer un œil et le rouvrir rapidement,
surtout comme un signe privé à qn, ou pour montrer qc est une plaisanterie |
277 |
ein auge schließen und schnell wieder
öffnen, besonders als privates signal für jdn, oder etw zeigen, ist ein witz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
fermer un œil et le
rouvrir rapidement, en particulier comme signal personnel à quelqu'un, ou
pour montrer que quelque chose est une blague |
278 |
ein Auge schließen
und schnell wieder öffnen, besonders als persönliches Signal an jemanden oder
um zu zeigen, dass etwas ein Witz ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
clin d'œil, clin
d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) |
279 |
zwinker, zwinker
(insbesondere um zu zwinkern oder einen Witz zu zeigen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
clin d'œil, clin
d'œil (surtout pour faire un clin d'œil ou montrer une blague) |
280 |
zwinker, zwinker
(insbesondere um zu zwinkern oder einen Witz zu zeigen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Il lui fit un clin
d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle |
281 |
Er zwinkerte ihr zu
und sie wusste, dass er dasselbe dachte wie sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Il lui fait un clin
d'œil, elle sait qu'il pense comme elle |
282 |
Er zwinkert ihr zu,
sie weiß, dass er dasselbe denkt wie sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il lui fit un clin
d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle |
283 |
Er zwinkerte ihr zu
und sie wusste, dass er dasselbe dachte wie sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Il lui fit un clin
d'œil et elle sut qu'il pensait la même chose qu'elle |
284 |
Er zwinkerte ihr zu
und sie wusste, dass er dasselbe dachte wie sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
comparer |
285 |
vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
cligner |
286 |
blinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
cligner |
287 |
blinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
briller d'une lumière
instable; s'allumer et s'éteindre |
288 |
mit einem unsteten
Licht leuchten; ein- und ausschalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
émettre une lumière
instable; scintiller |
289 |
ein instabiles Licht
abgeben; flackern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
scintillement ;
allumé et éteint |
290 |
flackern; an und aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
scintillement ;
allumé et éteint |
291 |
flackern; an und aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Sén, |
292 |
Sen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Synonyme |
293 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
cligner |
294 |
blinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Nous pouvions voir
les lumières du navire clignoter au loin. |
295 |
Wir konnten die
Lichter des Schiffes in der Ferne blinken sehen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
On peut voir les
lumières des bateaux scintiller au loin |
296 |
In der Ferne sehen
wir die Lichter der Schiffe flackern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Nous voyons le navire
scintiller au loin. |
297 |
Wir sehen das Schiff
in der Ferne flackern. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Nous voyons le
navire scintiller au loin |
298 |
Wir sehen das Schiff
in der Ferne flackern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
faire un clin d'oeil
à qch |
299 |
etw. zuzwinkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
clin d'œil |
300 |
zwinkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
prétendre que vous
n'avez pas remarqué qc, en particulier qc mauvais ou illégal |
301 |
vorgeben, etw nicht
bemerkt zu haben, insbesondere etw schlecht oder illegal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Faire semblant de ne
pas avoir remarqué quelque chose, en particulier quelque chose de mauvais ou
d'illégal |
302 |
Tu so, als hättest
du etwas nicht bemerkt, besonders etwas Schlechtes oder Illegales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
(surtout de quelque
chose de mauvais) fermer les yeux ; fermer les yeux |
303 |
(insbesondere von
etwas Schlechtem) ein Auge zudrücken; ein Auge zudrücken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
(surtout de
mauvaises choses) fermer les yeux ; fermer les yeux |
304 |
(insbesondere bei
schlechten Dingen) verschließe die Augen; verschließe die Augen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
faire un clin d'œil,
surtout pour faire signe à qn |
305 |
ein Augenzwinkern,
besonders als Signal an jdn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
L'acte de cligner
des yeux, en particulier comme signal à quelqu'un |
306 |
Der Akt des
Blinzelns, insbesondere als Signal an jemanden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
un œil; clin d'oeil;
clin d'oeil |
307 |
ein Auge; zwinkert;
zwinkert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
un œil; clin d'oeil;
clin d'oeil |
308 |
ein Auge; zwinkert;
zwinkert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il lui fit un clin
d'œil complice |
309 |
Er zwinkerte ihr
wissend zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Il lui fit un clin
d'œil complice |
310 |
Er zwinkerte ihr
wissend zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Il lui fit un clin
d'œil en connaissance de cause |
311 |
Er zwinkerte ihr
wissend zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Il lui fit un clin
d'œil en connaissance de cause |
312 |
Er zwinkerte ihr
wissend zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
voir également |
313 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
petit somme |
314 |
Nickerchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
faire une sieste |
315 |
ein Nickerchen
machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
ne pas dormir/avoir
un clin d'œil |
316 |
kein Auge zu
bekommen/zu schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Je ne peux pas
dormir/cligner des yeux |
317 |
Kann nicht
schlafen/blinzeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
ne pas dormir un clin
d'oeil |
318 |
kein Augenzwinkern
schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Nuit blanche |
319 |
schlaflose Nacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
ne pas pouvoir dormir |
320 |
nicht schlafen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
ne peut pas dormir |
321 |
kann nicht schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Impossible de fermer
un œil, impossible de s'endormir |
322 |
Kann kein Auge
schließen, kann nicht einschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Impossible de fermer
les yeux, impossible de s'endormir |
323 |
Kann die Augen nicht
schließen, kann nicht einschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Je n'ai pas dormi la
nuit dernière |
324 |
Ich habe letzte Nacht
kein Auge zugetan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Je n'ai pas fermé
les yeux hier soir |
325 |
Ich habe letzte
Nacht meine Augen nicht geschlossen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Je n'ai pas dormi une
nuit la nuit dernière |
326 |
Ich habe letzte Nacht
keine Nacht geschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Je n'ai pas dormi
une nuit la nuit dernière |
327 |
Ich habe letzte
Nacht keine Nacht geschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
J'ai à peine dormi un
clin d'oeil |
328 |
Ich habe kaum
geschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
j'ai à peine dormi |
329 |
Ich habe kaum
geschlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
J'ai à peine réussi
une observation |
330 |
Ich habe kaum eine
Sichtung getroffen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
J'ai à peine réussi
une observation |
331 |
Ich habe kaum eine
Sichtung getroffen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
rencontrer. |
332 |
Treffen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
acide |
333 |
Säure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
même |
334 |
eben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Suite |
335 |
mehr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
hochement |
336 |
nicken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
hochement |
337 |
nicken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Coup de coude |
338 |
Schubs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
coup de coude |
339 |
Schubs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
bigorneau |
340 |
Strandschnecke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
clin d'œil |
341 |
zwinkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
aussi |
342 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
pervenche |
343 |
Immergrün |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Pervenche |
344 |
Immergrün |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
un petit coquillage,
comme un escargot, qui peut être mangé |
345 |
ein kleiner
Schalentier, wie eine Schnecke, das gegessen werden kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
un petit coquillage
qui se mange comme un escargot |
346 |
ein kleiner
Schalentier, der wie eine Schnecke gegessen werden kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Escargot côtier,
escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) |
347 |
Küstenschnecke,
Mottenschnecke, Haupthirseschnecke (essbar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Escargot côtier,
escargot papillon, escargot de millet principal (comestible) |
348 |
Küstenschnecke,
Mottenschnecke, Haupthirseschnecke (essbar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
profit |
349 |
profitieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
utilisation |
350 |
verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Informel |
351 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
faire sortir qc/qqn
(de qch) |
352 |
etw/jd (aus etw)
herauswinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
grossier (de quelque
chose) |
353 |
unhöflich (von
etwas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
faire sortir qc/qch
d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas facile à faire |
354 |
etw/jdn von einem Ort
oder einer Position entfernen, besonders wenn dies nicht einfach ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
faire sortir quelque
chose/quelqu'un d'un endroit ou d'une position, surtout quand ce n'est pas
facile à faire |
355 |
etwas/jemanden aus
einem Ort oder einer Position herausholen, besonders wenn es nicht einfach
ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
(de) creuser,
extraire ; forcer à quitter (un lieu ou un lieu) |
356 |
(aus) ausgraben,
herausziehen; zwingen, (einen Ort oder Ort) zu verlassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
(de) creuser, tirer; forcer |
357 |
(aus) ausgraben, herausziehen; zwingen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
faire sortir qch de
qn |
358 |
etw aus jdm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
idiot |
359 |
täuschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
obtenir des
informations de qn, surtout difficilement |
360 |
von jdm Informationen
bekommen, besonders schwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Obtenir des
informations de quelqu'un, surtout si vous avez des difficultés |
361 |
Holen Sie
Informationen von jemandem ein, besonders wenn Sie Schwierigkeiten haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Partir de (vérité,
etc.) |
362 |
Ausgehend von
(Wahrheit usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Partir de (vérité,
etc.) |
363 |
Ausgehend von
(Wahrheit usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Synonyme |
364 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
extrait |
365 |
Extrakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Elle réussit toujours
à révéler des secrets aux gens |
366 |
Sie schafft es immer
wieder, den Menschen Geheimnisse zu entlocken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Elle parvient
toujours à divulguer des secrets aux gens |
367 |
Sie schafft es
immer, den Menschen Geheimnisse zu entlocken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Elle trouve toujours
les secrets des autres |
368 |
Sie findet immer
Geheimnisse von anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Elle trouve toujours
les secrets des autres |
369 |
Sie findet immer
Geheimnisse von anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
cueilleur de
bigorneaux |
370 |
winkle-picker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
lever de sourcil |
371 |
Augenbrauen
hochziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
informel |
372 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
une chaussure à long
bout pointu, populaire dans les années 1950 |
373 |
ein Schuh mit langer,
spitzer Spitze, beliebt in den 1950er Jahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Chaussures longues
pointues populaires des années 1950 |
374 |
Beliebte lange
spitze Schuhe aus den 1950er Jahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Chaussures à bout
long (populaires dans les années 1950) |
375 |
Schuhe mit langen
Zehen (beliebt in den 1950er Jahren) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Chaussures à bout
long (populaires dans les années 1950) |
376 |
Schuhe mit langen
Zehen (beliebt in den 1950er Jahren) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Winne-bago |
377 |
Winne-bago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Winnebago |
378 |
Winnebago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Winne-bagos |
379 |
Winne-bagos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
un gros véhicule
conçu pour que les gens puissent y vivre et dormir lorsqu'ils font du
camping ; un type de VR |
380 |
ein großes Fahrzeug,
in dem Menschen wohnen und schlafen können, wenn sie campen; eine Art
Wohnmobil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Un gros véhicule
conçu pour vivre et dormir pendant que les gens campent ; un camping-car |
381 |
Ein großes Fahrzeug,
das zum Wohnen und Schlafen während des Campings dient; ein Wohnmobil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Winnebago
Camper ; Aventure Camper ; RV |
382 |
Winnebago Camper;
Abenteuercamper; Wohnmobil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Winnebago
Camper ; Aventure Camper ; RV |
383 |
Winnebago Camper;
Abenteuercamper; Wohnmobil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
gagnant |
384 |
Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
gagnant |
385 |
Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
une personne, une
équipe, un animal, etc. qui gagne qc |
386 |
eine Person, ein
Team, ein Tier usw., das etw. gewinnt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Une personne, une
équipe, un animal, etc. |
387 |
Eine Person, ein
Team, ein Tier usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
personne (ou animal,
animal, etc.) qui gagne ; gagnant |
388 |
Person (oder Tier,
Tier usw.), die gewinnt; Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
gagnant personne (ou
animal, animal, etc.); gagnant |
389 |
gewinnende Person
(oder Tier, Tier usw.); Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
les gagnants du
concours seront annoncés le mois prochain |
390 |
Die Gewinner des
Wettbewerbs werden nächsten Monat bekannt gegeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Le gagnant du
concours sera annoncé le mois prochain |
391 |
Der Gewinner des
Wettbewerbs wird nächsten Monat bekannt gegeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Le gagnant du
concours sera annoncé le mois prochain |
392 |
Der Gewinner des
Wettbewerbs wird nächsten Monat bekannt gegeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Le gagnant du
concours sera annoncé le mois prochain |
393 |
Der Gewinner des
Wettbewerbs wird nächsten Monat bekannt gegeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Il n'y a pas de
gagnants dans un divorce (tout le monde souffre) |
394 |
Bei einer Scheidung
gibt es keine Gewinner (alle leiden) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Le divorce n'a pas
de gagnants (tout le monde souffre) |
395 |
Scheidung hat keine
Gewinner (alle leiden) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Les personnes
divorcées perdent les deux |
396 |
Geschiedene Menschen
verlieren beides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Les personnes
divorcées perdent les deux |
397 |
Geschiedene Menschen
verlieren beides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
informel |
398 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
une chose ou une
personne qui réussit ou est susceptible de réussir |
399 |
eine Sache oder
Person, die erfolgreich ist oder wahrscheinlich erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
une chose ou une
personne qui réussit ou est susceptible de réussir |
400 |
eine Sache oder
Person, die erfolgreich ist oder wahrscheinlich erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Une personne qui
réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir |
401 |
Eine erfolgreiche
Person; eine Person (oder Sache), die erfolgreich sein kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Une personne qui
réussit ; une personne (ou une chose) qui peut réussir |
402 |
Eine erfolgreiche
Person; eine Person (oder Sache), die erfolgreich sein kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Je pense que ton idée
est gagnante |
403 |
Ich denke, Ihre Idee
ist ein Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Je pense que ton
idée est gagnante |
404 |
Ich denke, Ihre Idee
ist der Gewinner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Je pense que ton idée
fonctionnera |
405 |
Ich denke, deine Idee
wird funktionieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Je pense que ton
idée fonctionnera |
406 |
Ich denke, deine
Idee wird funktionieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Le design est très
bon, nous pourrions être sur un gagnant (nous pouvons faire ou produire qch
avec succès) |
407 |
Das Design ist sehr
gut. Wir könnten auf der Gewinnerseite stehen (wir können etw erfolgreich
machen oder produzieren) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
La conception est
très bonne. Nous pouvons être gagnants (nous pouvons réussir ou réussir) |
408 |
Das Design ist sehr
gut. Wir können Gewinner sein (wir können erfolgreich oder erfolgreich sein) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
C'est un beau design.
Nos produits peuvent avoir du succès |
409 |
Es ist ein schönes
Design.Unsere Produkte können erfolgreich sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
C'est une belle
conception. Nos produits peuvent avoir du succès |
410 |
Es ist ein schönes
Design. Unsere Produkte können erfolgreich sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
sport |
411 |
Sport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
corps |
412 |
Karosserie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
un but ou un point
qui permet à une équipe ou à une personne de gagner un match |
413 |
ein Tor oder Punkt,
der dazu führt, dass ein Team oder eine Person ein Spiel gewinnt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Un but ou un point
qui permet à une équipe ou à un individu de gagner un match |
414 |
Ein Tor oder Punkt,
der dazu führt, dass ein Team oder eine Einzelperson ein Spiel gewinnt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
un but gagnant ;
un point pour gagner un match |
415 |
ein Siegtor; ein
Punkt, um ein Spiel zu gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
un but
gagnant ; un point pour gagner un match |
416 |
ein Siegtor; ein
Punkt, um ein Spiel zu gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Owen a marqué le
vainqueur après 20 minutes |
417 |
Owen erzielte nach 20
Minuten den Siegtreffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Owen marque le
vainqueur après 20 minutes |
418 |
Owen erzielt den
Sieger nach 20 Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Owen marque le but de
la victoire après 20 minutes |
419 |
Owen erzielt nach 20
Minuten den Siegtreffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Owen marque le but
de la victoire après 20 minutes |
420 |
Owen erzielt nach 20
Minuten den Siegtreffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
envergure |
421 |
Spanne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
comparer |
422 |
vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
perdant |
423 |
Verlierer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
voir |
424 |
sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
prendre. |
425 |
wählen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
gagnant |
426 |
gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
gagner |
427 |
gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
qui gagne ou a gagné
qc, par exemple une course ou un concours |
428 |
der etw gewinnt oder
gewonnen hat, zum Beispiel ein Rennen oder einen Wettkampf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
gagner ou avoir
gagné quelque chose, comme un concours ou une compétition |
429 |
gewinnen oder etwas
gewonnen haben, z. B. einen Wettbewerb oder Wettbewerb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
gagner; gagner |
430 |
gewinnen; gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
gagner; gagner |
431 |
gewinnen; gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
le cheval gagnant |
432 |
das Siegerpferd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
cheval gagnant |
433 |
gewinnendes Pferd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
le but gagnant |
434 |
das Siegtor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
but de la victoire |
435 |
Ziel des Sieges |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
Un coup gagnant |
436 |
Ein Siegerschuss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
système |
437 |
System |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
attrayant d'une
manière qui rend les autres comme vous |
438 |
attraktiv auf eine
Weise, die andere Menschen dazu bringt, dich zu mögen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Attrayant d'une
manière qui rend les autres comme vous |
439 |
Attraktiv in einer
Weise, die andere Menschen dazu bringt, Sie zu mögen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
attrayant; attirant;
charmant; attachant |
440 |
attraktiv; attraktiv;
charmant; liebenswert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
attrayant; attirant;
charmant; attachant |
441 |
attraktiv;
attraktiv; charmant; liebenswert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
un sourire gagnant |
442 |
ein gewinnendes
Lächeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
sourire de victoire |
443 |
Siegeslächeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
sourire attrayant |
444 |
attraktives Lächeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
voir |
445 |
sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
carte |
446 |
Karte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|