multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
M |
|
I |
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Calme-toi, tu ne vois
pas qu'il ne fait que t'énerver ? |
1 |
Успокойся,
разве ты не
видишь, что
он только
заводит
тебя? |
1 |
Uspokoysya, razve ty
ne vidish', chto on tol'ko zavodit tebya? |
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
calme toi! Tu n'as
pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? |
2 |
молчи!
Разве ты не
видел, что он
просто чистил
тебя? |
2 |
molchi! Razve ty ne
videl, chto on prosto chistil tebya? |
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Ne t'excite
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? |
3 |
Не
горячись!
Разве ты не
видишь, что
он просто
зол на тебя..? |
3 |
Ne goryachis'! Razve
ty ne vidish', chto on prosto zol na tebya..? |
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Ne vous excitez
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? |
4 |
Не
волнуйтесь!
Разве ты не
видишь, что
он просто
злится на
тебя..? |
4 |
Ne volnuytes'! Razve
ty ne vidish', chto on prosto zlitsya na tebya..? |
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
ça ne peut pas être
vrai ! tu m'excites |
5 |
это
не может
быть
правдой ты
меня
заводишь |
5 |
eto ne mozhet byt'
pravdoy ty menya zavodish' |
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu vas m'enrouler |
6 |
Это
не может
быть
правдой! ты
собираешься
свернуть
меня |
6 |
Eto ne mozhet byt'
pravdoy! ty sobirayesh'sya svernut' menya |
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
C'est pas vrai !
tu m'en veux exprès. |
7 |
Этого
не может
быть, ты
нарочно
злишься на меня. |
7 |
Etogo ne mozhet byt',
ty narochno zlish'sya na menya. |
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu m'en veux exprès |
8 |
Это
не может
быть
правдой! ты
злишься на
меня
нарочно |
8 |
Eto ne mozhet byt'
pravdoy! ty zlish'sya na menya narochno |
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Rencontre |
9 |
встреча |
9 |
vstrecha |
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
nom apparenté |
10 |
родственное
существительное |
10 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
liquider |
11 |
заводиться |
11 |
zavodit'sya |
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Finir |
12 |
Заканчивать |
12 |
Zakanchivat' |
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
enrouler qc |
13 |
заводиться |
13 |
zavodit'sya |
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Finir |
14 |
Заканчивать |
14 |
Zakanchivat' |
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
cesser de diriger une
entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement |
15 |
прекратить
управление
компанией,
бизнесом и т.
д. и
полностью
закрыть его |
15 |
prekratit'
upravleniye kompaniyey, biznesom i t. d. i polnost'yu zakryt' yego |
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Arrêtez d'exploiter
une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement |
16 |
Прекратить
управление
компанией,
бизнесом и т.
д. и
полностью
закрыть |
16 |
Prekratit'
upravleniye kompaniyey, biznesom i t. d. i polnost'yu zakryt' |
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
17 |
Закрытие
(компаний,
предприятий
и т. д.) для прекращения
деятельности |
17 |
Zakrytiye (kompaniy,
predpriyatiy i t. d.) dlya prekrashcheniya deyatel'nosti |
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
18 |
Закрытие
(компаний,
предприятий
и т. д.) для прекращения
деятельности |
18 |
Zakrytiye (kompaniy,
predpriyatiy i t. d.) dlya prekrashcheniya deyatel'nosti |
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
faire monter qch
comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un
bouton, etc. |
19 |
заставить
что-либо,
например
окно
автомобиля,
двигаться
вверх,
поворачивая
ручку, нажимая
кнопку
и т. д. |
19 |
zastavit' chto-libo,
naprimer okno avtomobilya, dvigat'sya vverkh, povorachivaya ruchku, nazhimaya
knopku i t. d. |
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Montez les vitres de
la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. |
20 |
Поднимите
окна
автомобиля,
повернув
ручку, нажав
кнопку и т. д. |
20 |
Podnimite okna
avtomobilya, povernuv ruchku, nazhav knopku i t. d. |
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
à enrouler (une vitre
de voiture, etc.). |
21 |
закатывать
(стекло
автомобиля
и т.п.). |
21 |
zakatyvat' (steklo
avtomobilya i t.p.). |
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
à enrouler (une
vitre de voiture, etc.) |
22 |
закатывать
(автомобильное
оконное
стекло и т.п.) |
22 |
zakatyvat'
(avtomobil'noye okonnoye steklo i t.p.) |
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
moulin à paroles |
23 |
ветроуловитель |
23 |
vetroulovitel' |
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
moulin à paroles |
24 |
пустозвон |
24 |
pustozvon |
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
informel,
désapprobateur |
25 |
неформальный,
неодобрительный |
25 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
une personne qui
parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant |
26 |
человек,
который
слишком
много
говорит и не
говорит
ничего
важного или
интересного |
26 |
chelovek, kotoryy
slishkom mnogo govorit i ne govorit nichego vazhnogo ili interesnogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R006.htm |
27 |
Les gens qui parlent
trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant |
27 |
Люди,
которые
слишком
много
говорят и не
говорят
ничего
важного или
интересного |
27 |
Lyudi, kotoryye
slishkom mnogo govoryat i ne govoryat nichego vazhnogo ili interesnogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R009.htm |
28 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
28 |
красноречивый
человек;
пустой
болтун; болтун |
28 |
krasnorechivyy
chelovek; pustoy boltun; boltun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R024.htm |
29 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
29 |
красноречивый
человек;
пустой
болтун; болтун |
29 |
krasnorechivyy
chelovek; pustoy boltun; boltun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
corbeille |
30 |
корзина |
30 |
korzina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
même |
31 |
даже |
31 |
dazhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
emporté par le vent |
32 |
продуваемый
ветром |
32 |
produvayemyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
vent souffle |
33 |
порывы
ветра |
33 |
poryvy vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
34 |
переносится
ветром из
одного
места в другое |
34 |
perenositsya vetrom
iz odnogo mesta v drugoye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
35 |
переносится
ветром из
одного
места в другое |
35 |
perenositsya vetrom
iz odnogo mesta v drugoye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
36 |
продуваемый
ветром;
продуваемый
ветром |
36 |
produvayemyy vetrom;
produvayemyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
37 |
дуемый
ветром;
дуемый
ветром |
37 |
duyemyy vetrom;
duyemyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
désordonné par le
vent |
38 |
неопрятный
от ветра |
38 |
neopryatnyy ot vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
gâché par le vent |
39 |
испорченный
ветром |
39 |
isporchennyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
40 |
унесенный
ветром;
унесенный
ветром |
40 |
unesennyy vetrom;
unesennyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
41 |
унесенный
ветром;
унесенный
ветром |
41 |
unesennyy vetrom;
unesennyy vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
cheveux au vent |
42 |
развевающиеся
волосы |
42 |
razvevayushchiyesya
volosy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
cheveux au vent |
43 |
развевающиеся
ветром
волосы |
43 |
razvevayushchiyesya
vetrom volosy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
brise-vent |
44 |
бурелом |
44 |
burelom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
coupe-vent |
45 |
ветрозащитный |
45 |
vetrozashchitnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
une rangée d'arbres,
une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent |
46 |
ряд
деревьев,
забор и т. д.,
обеспечивающий
защиту от
ветра |
46 |
ryad derev'yev, zabor
i t. d., obespechivayushchiy zashchitu ot vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Une rangée d'arbres,
de clôtures, etc. offre une protection contre le vent |
47 |
Ряд
деревьев,
заборы и т. д.
обеспечивают
защиту от
ветра. |
47 |
Ryad derev'yev,
zabory i t. d. obespechivayut zashchitu ot vetra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
48 |
ветрозащита;
лобовое
стекло;
лобовое
стекло;
ветрозащита |
48 |
vetrozashchita;
lobovoye steklo; lobovoye steklo; vetrozashchita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
49 |
ветрозащита;
лобовое
стекло;
лобовое
стекло;
ветрозащита |
49 |
vetrozashchita;
lobovoye steklo; lobovoye steklo; vetrozashchita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
anorak |
50 |
ветровка |
50 |
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
coupe-vent |
51 |
ветровка |
51 |
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
démodé |
52 |
старомодный |
52 |
staromodnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
coupe-vent |
53 |
ветровка |
53 |
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
coupe-vent |
54 |
ветровка |
54 |
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une veste conçue pour
vous protéger du vent |
55 |
куртка,
предназначенная
для защиты
от ветра |
55 |
kurtka,
prednaznachennaya dlya zashchity ot vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Une veste conçue
pour vous protéger du vent |
56 |
Куртка,
предназначенная
для защиты
от ветра |
56 |
Kurtka,
prednaznachennaya dlya zashchity ot vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
coupe-vent;....coupe-vent |
57 |
ветровка;
.... ветровка |
57 |
vetrovka; ....
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
coupe-vent;....coupe-vent |
58 |
ветровка;
.... ветровка |
58 |
vetrovka; ....
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
rien |
59 |
никто |
59 |
nikto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Refroidissement
éolien |
60 |
холодный
ветер |
60 |
kholodnyy veter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Refroidissement
éolien |
61 |
холодный
ветер |
61 |
kholodnyy veter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
l'effet de la basse
température combiné au vent sur qn/qch |
62 |
воздействие
низкой
температуры
в сочетании
с ветром на
что-л./что-л. |
62 |
vozdeystviye nizkoy
temperatury v sochetanii s vetrom na chto-l./chto-l. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
L'effet de la basse
température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose |
63 |
Влияние
низкой
температуры
и воздуха на
кого-то/что-то |
63 |
Vliyaniye nizkoy
temperatury i vozdukha na kogo-to/chto-to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
64 |
Охлаждение
ветром
(эффект
охлаждения
зависит от
скорости
ветра) |
64 |
Okhlazhdeniye vetrom
(effekt okhlazhdeniya zavisit ot skorosti vetra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
65 |
Охлаждение
ветром
(эффект
охлаждения
зависит от
скорости
ветра) |
65 |
Okhlazhdeniye vetrom
(effekt okhlazhdeniya zavisit ot skorosti vetra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir compte du
facteur de refroidissement éolien |
66 |
учитывать
фактор
охлаждения
ветром |
66 |
uchityvat' faktor
okhlazhdeniya vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Pensez au
refroidissement éolien |
67 |
Учитывайте
охлаждение
ветром |
67 |
Uchityvayte
okhlazhdeniye vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
68 |
Учитывайте
индекс
охлаждения
ветром |
68 |
Uchityvayte indeks
okhlazhdeniya vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
69 |
Учитывайте
индекс
охлаждения
ветром |
69 |
Uchityvayte indeks
okhlazhdeniya vetrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
carillons éoliens |
70 |
музыкальная
подвеска |
70 |
muzykal'naya podveska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
carillons éoliens |
71 |
музыкальная
подвеска |
71 |
muzykal'naya
podveska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
un ensemble de pièces de métal suspendues,
etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent |
72 |
набор
висящих
кусочков
металла и т.п.,
издающих
приятный
звенящий
звук на ветру |
72 |
nabor visyashchikh kusochkov metalla i t.p.,
izdayushchikh priyatnyy zvenyashchiy zvuk na vetru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Un ensemble de
pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent |
73 |
Набор
подвесных
металлических
деталей и т. п.,
издающих
приятный
звук на
ветру. |
73 |
Nabor podvesnykh
metallicheskikh detaley i t. p., izdayushchikh priyatnyy zvuk na vetru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
74 |
колокольчики;
колокольчики
ветра |
74 |
kolokol'chiki;
kolokol'chiki vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
75 |
колокольчики;
колокольчики
ветра |
75 |
kolokol'chiki;
kolokol'chiki vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
se détendre |
76 |
свертывание |
76 |
svertyvaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
aussi |
77 |
также |
77 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
liquidation |
78 |
свертывание |
78 |
svertyvaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
une réduction
progressive de l'activité à mesure que qc prend fin |
79 |
постепенное
снижение
активности
по мере того,
как что-либо
подходит к
концу |
79 |
postepennoye
snizheniye aktivnosti po mere togo, kak chto-libo podkhodit k kontsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
diminuer l'activité
lorsque quelque chose se termine |
80 |
сворачивание
деятельности
по
окончании чего-либо |
80 |
svorachivaniye
deyatel'nosti po okonchanii chego-libo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
graduellement jusqu'à
la cessation ; suppression progressive |
81 |
постепенное
прекращение;
постепенное
прекращение |
81 |
postepennoye
prekrashcheniye; postepennoye prekrashcheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
graduellement
jusqu'à la cessation ; suppression progressive |
82 |
постепенное
прекращение;
постепенное
прекращение |
82 |
postepennoye
prekrashcheniye; postepennoye prekrashcheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
la liquidation de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
83 |
ликвидация
компании
была
проведена
очень
эффективно |
83 |
likvidatsiya kompanii
byla provedena ochen' effektivno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
La faillite de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
84 |
Крах
компании
был
обработан
очень
эффективно |
84 |
Krakh kompanii byl
obrabotan ochen' effektivno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Efficace dans la
gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
85 |
Эффективно
справляться
с
сокращением
компании до
закрытия |
85 |
Effektivno
spravlyat'sya s sokrashcheniyem kompanii do zakrytiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Efficace pour gérer
la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
86 |
Эффективно
справляться
с
сокращением
компании до
закрытия |
86 |
Effektivno
spravlyat'sya s sokrashcheniyem kompanii do zakrytiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
a continué |
87 |
продолжение |
87 |
prodolzheniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
rétrécir |
88 |
сокращаться,
сжиматься |
88 |
sokrashchat'sya,
szhimat'sya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
remontoir |
89 |
моталка |
89 |
motalka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Remontoir |
90 |
Уиндер |
90 |
Uinder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
un appareil ou une
machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un
appareil photo |
91 |
устройство
или
механизм,
который
заводит что-то,
например,
что-то, что
заводит
часы или
пленку в
фотоаппарате |
91 |
ustroystvo ili
mekhanizm, kotoryy zavodit chto-to, naprimer, chto-to, chto zavodit chasy ili
plenku v fotoapparate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Un appareil ou une
machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un
appareil photo |
92 |
Устройство
или машина,
которая
что-то заводит,
например,
часы или
пленку в
фотоаппарате. |
92 |
Ustroystvo ili
mashina, kotoraya chto-to zavodit, naprimer, chasy ili plenku v fotoapparate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
93 |
моталка;
моталка;
моталка |
93 |
motalka; motalka;
motalka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
94 |
моталка;
моталка;
моталка |
94 |
motalka; motalka;
motalka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
aubaine |
95 |
ветровка |
95 |
vetrovka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
chute de vent |
96 |
падение
ветра |
96 |
padeniye vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
une somme d'argent
que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue |
97 |
сумма
денег,
которую
кто-то/что-то
выигрывает
или
получает
неожиданно |
97 |
summa deneg, kotoruyu
kto-to/chto-to vyigryvayet ili poluchayet neozhidanno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
un montant que
quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue |
98 |
сумма,
которую
кто-то/что-то
неожиданно
выигрывает
или
получает |
98 |
summa, kotoruyu
kto-to/chto-to neozhidanno vyigryvayet ili poluchayet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
aubaine; aubaine |
99 |
непредвиденная
удача;
непредвиденная
удача |
99 |
nepredvidennaya
udacha; nepredvidennaya udacha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
aubaine ; gain
inattendu |
100 |
непредвиденная
удача;
неожиданный
выигрыш |
100 |
nepredvidennaya
udacha; neozhidannyy vyigrysh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
l'hôpital a reçu une
aubaine soudaine de 300 000 £ |
101 |
больница
получила
внезапную
прибыль в размере
300 000 фунтов
стерлингов |
101 |
bol'nitsa poluchila
vnezapnuyu pribyl' v razmere 300 000 funtov sterlingov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
L'hôpital reçoit
soudainement 300 000 £ d'aubaine |
102 |
Больница
неожиданно
получила 300 000
фунтов стерлингов |
102 |
Bol'nitsa
neozhidanno poluchila 300 000 funtov sterlingov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
103 |
Больница
получает
неожиданный
платеж в размере
300 000 фунтов
стерлингов |
103 |
Bol'nitsa poluchayet
neozhidannyy platezh v razmere 300 000 funtov sterlingov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
104 |
Больница
получает
неожиданный
платеж в размере
300 000 фунтов
стерлингов |
104 |
Bol'nitsa poluchayet
neozhidannyy platezh v razmere 300 000 funtov sterlingov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Bénéfices
exceptionnels |
105 |
Неожиданная
прибыль |
105 |
Neozhidannaya pribyl' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
profit exceptionnel |
106 |
непредвиденная
прибыль |
106 |
nepredvidennaya
pribyl' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
le gouvernement a
imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à
payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. |
107 |
правительство
ввело налог
на
непредвиденную
прибыль
(налог на
прибыль,
который должен
выплачиваться
только один
раз, а не каждый
год) для
некоторых
отраслей
промышленности. |
107 |
pravitel'stvo vvelo
nalog na nepredvidennuyu pribyl' (nalog na pribyl', kotoryy dolzhen
vyplachivat'sya tol'ko odin raz, a ne kazhdyy god) dlya nekotorykh otrasley
promyshlennosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Le gouvernement
impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices
qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines
industries. |
108 |
Правительство
взимает
налог на
непредвиденную
прибыль
(налог на
прибыль,
который уплачивается
только один
раз, а не
ежегодно) для
определенных
отраслей. |
108 |
Pravitel'stvo
vzimayet nalog na nepredvidennuyu pribyl' (nalog na pribyl', kotoryy
uplachivayetsya tol'ko odin raz, a ne yezhegodno) dlya opredelennykh
otrasley. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
109 |
Правительство
вводит
налог на
непредвиденные
расходы для
некоторых
отраслей |
109 |
Pravitel'stvo vvodit
nalog na nepredvidennyye raskhody dlya nekotorykh otrasley |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
110 |
Правительство
вводит
налог на
непредвиденные
расходы для
некоторых
отраслей |
110 |
Pravitel'stvo vvodit
nalog na nepredvidennyye raskhody dlya nekotorykh otrasley |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Boucle |
111 |
пряжка |
111 |
pryazhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
un fruit, surtout une
pomme, que le vent a soufflé d'un arbre |
112 |
фрукт,
особенно
яблоко,
которое
ветер сорвал
с дерева |
112 |
frukt, osobenno
yabloko, kotoroye veter sorval s dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un fruit soufflé par
le vent d'un arbre, en particulier une pomme |
113 |
Плод,
снесенный
ветром с
дерева,
особенно яблоко. |
113 |
Plod, snesennyy
vetrom s dereva, osobenno yabloko. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
114 |
перенесенные
ветром
фрукты
(особенно
яблоки) |
114 |
perenesennyye vetrom
frukty (osobenno yabloki) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
115 |
перенесенные
ветром
фрукты
(особенно
яблоки) |
115 |
perenesennyye vetrom
frukty (osobenno yabloki) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
fils |
116 |
сын |
116 |
syn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
parc éolien |
117 |
ветряная
электростанция |
117 |
vetryanaya
elektrostantsiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
parc éolien |
118 |
ветряная
электростанция |
118 |
vetryanaya
elektrostantsiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
une zone de terrain
sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de
l'électricité |
119 |
участок
земли, на
котором
много
ветряков или
ветряков
для
производства
электроэнергии |
119 |
uchastok zemli, na
kotorom mnogo vetryakov ili vetryakov dlya proizvodstva elektroenergii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
terrain avec de
nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité |
120 |
земля
с
множеством
ветряных
мельниц или
ветряных
турбин,
вырабатывающих
электроэнергию |
120 |
zemlya s mnozhestvom
vetryanykh mel'nits ili vetryanykh turbin, vyrabatyvayushchikh
elektroenergiyu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
parc éolien |
121 |
ветряная
электростанция |
121 |
vetryanaya
elektrostantsiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
parc éolien |
122 |
ветряная
электростанция |
122 |
vetryanaya
elektrostantsiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
anémomètre |
123 |
анемометр |
123 |
anemometr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Mesureur du flux
d'air |
124 |
Расходомер
воздуха |
124 |
Raskhodomer vozdukha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Anémomètre |
125 |
Анемометр |
125 |
Anemometr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Anémomètre |
126 |
Анемометр |
126 |
Anemometr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
les vents |
127 |
ветряки |
127 |
vetryaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Moulin à vent |
128 |
ветряная
мельница |
128 |
vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
informel |
129 |
неофициальный |
129 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
l'équipe de cricket
des Antilles |
130 |
команда
по крикету
Вест-Индии |
130 |
komanda po kriketu
Vest-Indii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
équipe de cricket
des Indes occidentales |
131 |
крикетная
команда
Вест-Индии |
131 |
kriketnaya komanda
Vest-Indii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
équipe de cricket des
Antilles |
132 |
крикетная
команда
Вест-Индии |
132 |
kriketnaya komanda
Vest-Indii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Équipe de cricket
des Antilles |
133 |
Команда
Вест-Индии
по крикету |
133 |
Komanda Vest-Indii
po kriketu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Enroulement |
134 |
обмотка |
134 |
obmotka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ficelle |
135 |
шпагат |
135 |
shpagat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
ayant une forme
incurvée et tordue |
136 |
имеющие
изогнутую и
извилистую
форму |
136 |
imeyushchiye
izognutuyu i izvilistuyu formu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
A des formes courbes
et tordues |
137 |
Имеет
изогнутые и
скрученные
формы |
137 |
Imeyet izognutyye i
skruchennyye formy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
tortueux; courbé;
sinueux |
138 |
извилистый;
изогнутый;
извилистый |
138 |
izvilistyy;
izognutyy; izvilistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
tortueux; courbé;
sinueux |
139 |
извилистый;
изогнутый;
извилистый |
139 |
izvilistyy;
izognutyy; izvilistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Blême |
140 |
Ван |
140 |
Van |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
lumière |
141 |
легкий |
141 |
legkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
serpentin |
142 |
серпантин |
142 |
serpantin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
libellule |
143 |
стрекоза |
143 |
strekoza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
méandre |
144 |
меандр |
144 |
meandr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
battre |
145 |
бить |
145 |
bit' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
s'accroupir |
146 |
приземистый |
146 |
prizemistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
tirer |
147 |
тянуть |
147 |
tyanut' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
plier |
148 |
складывать |
148 |
skladyvat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une route longue et
sinueuse |
149 |
длинная
и
извилистая
дорога |
149 |
dlinnaya i
izvilistaya doroga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
route longue et
sinueuse |
150 |
длинная
и
извилистая
дорога |
150 |
dlinnaya i
izvilistaya doroga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
liquidation |
151 |
свертывание |
151 |
svertyvaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
se détendre |
152 |
успокоиться |
152 |
uspokoit'sya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
feuille d'enroulement |
153 |
намоточный
лист |
153 |
namotochnyy list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
feuille d'emballage |
154 |
оберточный
лист |
154 |
obertochnyy list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
surtout dans le passé |
155 |
особенно
в прошлом |
155 |
osobenno v proshlom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un morceau de tissu dans lequel le corps
d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré |
156 |
кусок
ткани, в
который
заворачивали
тело
умершего
перед
погребением |
156 |
kusok tkani, v kotoryy zavorachivali telo
umershego pered pogrebeniyem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Un morceau de tissu
enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré |
157 |
Кусок
ткани,
обернутый
перед
захоронением
тела
умершего |
157 |
Kusok tkani,
obernutyy pered zakhoroneniyem tela umershego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(surtout ancien)
linceul |
158 |
(особенно
старого)
савана |
158 |
(osobenno starogo)
savana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(surtout de
l'ancien) Linceul |
159 |
(особенно
старой)
Плащаница |
159 |
(osobenno staroy)
Plashchanitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
poursuivre |
160 |
продолжать |
160 |
prodolzhat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Synonyme |
161 |
Синоним |
161 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Envelopper |
162 |
Плащаница |
162 |
Plashchanitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
envelopper |
163 |
саван |
163 |
savan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
instrument à vent |
164 |
духовой
инструмент |
164 |
dukhovoy instrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
instrument à vent |
165 |
духовой
инструмент |
165 |
dukhovoy instrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
tout instrument de
musique dont vous jouez en soufflant |
166 |
любой
музыкальный
инструмент,
на котором вы
играете, дуя |
166 |
lyuboy muzykal'nyy
instrument, na kotorom vy igrayete, duya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
n'importe quel
instrument dont vous jouez |
167 |
на
любом
инструменте,
на котором
ты играешь |
167 |
na lyubom
instrumente, na kotorom ty igrayesh' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
instrument à vent;
instrument à vent |
168 |
духовой
инструмент;
духовой
инструмент |
168 |
dukhovoy instrument;
dukhovoy instrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
instrument à vent;
instrument à vent |
169 |
духовой
инструмент;
духовой
инструмент |
169 |
dukhovoy instrument;
dukhovoy instrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
comparer |
170 |
сравнивать |
170 |
sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
laiton |
171 |
латунь |
171 |
latun' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
laiton |
172 |
латунь |
172 |
latun' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Bois |
173 |
Деревянные
духовые |
173 |
Derevyannyye
dukhovyye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
bois |
174 |
деревянные
духовые |
174 |
derevyannyye
dukhovyye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Treuil |
175 |
Брашпиль |
175 |
Brashpil' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
treuil |
176 |
лебедка |
176 |
lebedka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
un type de treuil
(une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) |
177 |
тип
лебедки
(машина для
подъема или
вытягивания
тяжелых
предметов) |
177 |
tip lebedki (mashina
dlya pod"yema ili vytyagivaniya tyazhelykh predmetov) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Un treuil (une
machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) |
178 |
Лебедка
(машина,
используемая
для подъема или
вытягивания
тяжелых
предметов) |
178 |
Lebedka (mashina,
ispol'zuyemaya dlya pod"yema ili vytyagivaniya tyazhelykh predmetov) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
treuil; treuil;
moulinet |
179 |
лебедка;
лебедка;
катушка |
179 |
lebedka; lebedka;
katushka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
treuil; treuil;
moulinet |
180 |
лебедка;
лебедка;
катушка |
180 |
lebedka; lebedka;
katushka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
sans vent |
181 |
безветренный |
181 |
bezvetrennyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Pas de vent |
182 |
безветренно |
182 |
bezvetrenno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
officiel |
183 |
формальный |
183 |
formal'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
sans vent |
184 |
без
ветра |
184 |
bez vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Pas de vent |
185 |
безветренно |
185 |
bezvetrenno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
sans vent; calme |
186 |
безветренный;
спокойный |
186 |
bezvetrennyy;
spokoynyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
sans vent; calme |
187 |
безветренный;
спокойный |
187 |
bezvetrennyy;
spokoynyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Une journée sans vent |
188 |
Безветренный
день |
188 |
Bezvetrennyy den' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
journée sans vent |
189 |
безветренный
день |
189 |
bezvetrennyy den' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
journée calme |
190 |
спокойный
день |
190 |
spokoynyy den' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
journée calme |
191 |
спокойный
день |
191 |
spokoynyy den' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
s'opposer |
192 |
противник |
192 |
protivnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
venteux |
193 |
ветреный |
193 |
vetrenyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
venteux |
194 |
ветреный |
194 |
vetrenyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
machine à vent |
195 |
ветряная
машина |
195 |
vetryanaya mashina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Éolienne |
196 |
Ветряная
турбина |
196 |
Vetryanaya turbina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une machine utilisée
au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet
du vent |
197 |
машина,
используемая
в театре или
в кино/фильмах,
которая
выдувает
воздух для
создания
эффекта
ветра |
197 |
mashina,
ispol'zuyemaya v teatre ili v kino/fil'makh, kotoraya vyduvayet vozdukh dlya
sozdaniya effekta vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Une machine utilisée
dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet
du vent |
198 |
Машина,
используемая
в театрах
или кино/кино,
которая
выдувает
воздух для
создания эффекта
ветра. |
198 |
Mashina,
ispol'zuyemaya v teatrakh ili kino/kino, kotoraya vyduvayet vozdukh dlya
sozdaniya effekta vetra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(théâtre ou film)
éolienne, machine à effet de vent |
199 |
(театр
или кино)
ветрогенератор,
ветрогенератор |
199 |
(teatr ili kino)
vetrogenerator, vetrogenerator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
une machine utilisée
dans les orchestres pour produire le son du vent |
200 |
машина,
используемая
в оркестрах
для воспроизведения
звука ветра |
200 |
mashina,
ispol'zuyemaya v orkestrakh dlya vosproizvedeniya zvuka vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
machine utilisée
dans un orchestre pour générer le son du vent |
201 |
машина,
используемая
в оркестре
для создания
звука ветра |
201 |
mashina,
ispol'zuyemaya v orkestre dlya sozdaniya zvuka vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
202 |
(об
оркестре)
эхолот
ветра |
202 |
(ob orkestre) ekholot
vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
203 |
(об
оркестре)
эхолот
ветра |
203 |
(ob orkestre)
ekholot vetra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Moulin à vent |
204 |
Ветряная
мельница |
204 |
Vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Moulin à vent |
205 |
ветряная
мельница |
205 |
vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
un bâtiment avec des
machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du
vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) |
206 |
здание
с
оборудованием
для
измельчения
зерна в муку,
которое
приводится
в движение силой
ветра,
вращающего
длинные
руки (называемые
парусами) |
206 |
zdaniye s
oborudovaniyem dlya izmel'cheniya zerna v muku, kotoroye privoditsya v
dvizheniye siloy vetra, vrashchayushchego dlinnyye ruki (nazyvayemyye
parusami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Une machine
alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner
un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) |
207 |
Машина,
работающая
от
электричества,
которая
перемалывает
зерно в муку,
ветер крутит
здание с
длинными
руками
(называемыми
парусами) |
207 |
Mashina,
rabotayushchaya ot elektrichestva, kotoraya peremalyvayet zerno v muku, veter
krutit zdaniye s dlinnymi rukami (nazyvayemymi parusami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
moulin à vent |
208 |
ветряная
мельница |
208 |
vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
moulin à vent |
209 |
ветряная
мельница |
209 |
vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
une structure haute
et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la
puissance du vent en électricité |
210 |
высокая
тонкая
конструкция
с
вращающимися
частями,
используемая
для
преобразования
силы ветра в
электричество |
210 |
vysokaya tonkaya
konstruktsiya s vrashchayushchimisya chastyami, ispol'zuyemaya dlya
preobrazovaniya sily vetra v elektrichestvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Une structure haute
et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en
électricité |
211 |
Высокая
тонкая
конструкция
с
поворотными
секциями
для
преобразования
энергии ветра
в
электричество. |
211 |
Vysokaya tonkaya
konstruktsiya s povorotnymi sektsiyami dlya preobrazovaniya energii vetra v
elektrichestvo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
(un moulin à vent qui
convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
212 |
(ветряная
мельница,
преобразующая
энергию
ветра в
электричество
при
вращении) |
212 |
(vetryanaya
mel'nitsa, preobrazuyushchaya energiyu vetra v elektrichestvo pri
vrashchenii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
(un moulin à vent
qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
213 |
(ветряная
мельница,
преобразующая
энергию
ветра в
электричество
при
вращении) |
213 |
(vetryanaya
mel'nitsa, preobrazuyushchaya energiyu vetra v elektrichestvo pri
vrashchenii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
moulin à vent |
214 |
вертушка |
214 |
vertushka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Moulin à vent |
215 |
ветряная
мельница |
215 |
vetryanaya mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
un jouet avec des
pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au
bout d'un bâton quand on souffle dessus |
216 |
игрушка
с
изогнутыми
пластиковыми
деталями в
форме
цветка,
который
поворачивается
на конце
палочки,
когда на
него дуют. |
216 |
igrushka s izognutymi
plastikovymi detalyami v forme tsvetka, kotoryy povorachivayetsya na kontse
palochki, kogda na nego duyut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Un jouet avec des
pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur |
217 |
Игрушка
с
изогнутыми
пластиковыми
деталями в
форме
цветка. |
217 |
Igrushka s
izognutymi plastikovymi detalyami v forme tsvetka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
moulin à vent jouet |
218 |
игрушка
ветряная
мельница |
218 |
igrushka vetryanaya
mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
moulin à vent jouet |
219 |
игрушка
ветряная
мельница |
219 |
igrushka vetryanaya
mel'nitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Voir |
220 |
Видеть |
220 |
Videt' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
inclinaison |
221 |
наклон |
221 |
naklon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Moulin à vent: |
222 |
ветряная
мельница: |
222 |
vetryanaya mel'nitsa: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Moulin
Fengche_ |
223 |
Мельница
Фенгче_ |
223 |
Mel'nitsa
Fengche_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
éolienne |
224 |
ветряная
турбина |
224 |
vetryanaya turbina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Éoliennes |
225 |
Ветряные
турбины |
225 |
Vetryanyye turbiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
la fenêtre |
226 |
окно |
226 |
okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
la fenêtre |
227 |
окно |
227 |
okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une ouverture dans le
mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de
verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le
verre d'une fenêtre |
228 |
отверстие
в стене или
крыше
здания,
автомобиля
и т. д., обычно
закрытое
стеклом,
которое
позволяет
свету и
воздуху
проникать
внутрь и
людям
видеть
наружу;
стекло в
окне |
228 |
otverstiye v stene
ili kryshe zdaniya, avtomobilya i t. d., obychno zakrytoye steklom, kotoroye
pozvolyayet svetu i vozdukhu pronikat' vnutr' i lyudyam videt' naruzhu;
steklo v okne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Une ouverture dans
un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte
de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à
l'extérieur ; verre dans une fenêtre |
229 |
Отверстие
в стене или
крыше
здания,
автомобиля
и т. д., обычно
закрытое
стеклом,
которое
позволяет
свету и
воздуху
проникать
внутрь, и
люди могут
видеть
снаружи;
стекло в окне |
229 |
Otverstiye v stene
ili kryshe zdaniya, avtomobilya i t. d., obychno zakrytoye steklom, kotoroye
pozvolyayet svetu i vozdukhu pronikat' vnutr', i lyudi mogut videt' snaruzhi;
steklo v okne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
230 |
окно;
окно; окно;
оконное
стекло |
230 |
okno; okno; okno;
okonnoye steklo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
231 |
окно;
окно; окно;
оконное
стекло |
231 |
okno; okno; okno;
okonnoye steklo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle a regardé par la
fenêtre |
232 |
Она
выглянула
из окна |
232 |
Ona vyglyanula iz
okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
elle regarde par la
fenêtre |
233 |
она
смотрит в
окно |
233 |
ona smotrit v okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
elle regarde par la
fenêtre |
234 |
она
смотрит в
окно |
234 |
ona smotrit v okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
elle regarde par la
fenêtre |
235 |
она
смотрит в
окно |
235 |
ona smotrit v okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
236 |
открыть/закрыть
окно |
236 |
otkryt'/zakryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
237 |
открыть/закрыть
окно |
237 |
otkryt'/zakryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
238 |
открывать/закрывать
окна |
238 |
otkryvat'/zakryvat'
okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
239 |
открывать/закрывать
окна |
239 |
otkryvat'/zakryvat'
okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
la fenêtre de la
chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. |
240 |
спальня/автомобиль/кухня
и т. д. окно |
240 |
spal'nya/avtomobil'/kukhnya
i t. d. okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Fenêtre dans la
chambre/voiture/cuisine etc. |
241 |
Окно
в
спальне/автомобиле/кухне
и т. д. |
241 |
Okno v
spal'ne/avtomobile/kukhne i t. d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
242 |
Окна
в спальнях,
автомобилях,
кухнях и т.д. |
242 |
Okna v spal'nyakh,
avtomobilyakh, kukhnyakh i t.d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
243 |
Окна
в спальнях,
автомобилях,
кухнях и т.д. |
243 |
Okna v spal'nyakh,
avtomobilyakh, kukhnyakh i t.d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
une vitre brisée |
244 |
разбитое
окно |
244 |
razbitoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
fenêtre cassé |
245 |
разбитое
окно |
245 |
razbitoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
vitre brisée vitre
brisée |
246 |
разбитое
окно
разбитое
стекло |
246 |
razbitoye okno
razbitoye steklo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
vitre brisée vitre
brisée |
247 |
разбитое
окно
разбитое
стекло |
247 |
razbitoye okno
razbitoye steklo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
voir également |
248 |
смотрите
также |
248 |
smotrite takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
fenêtre en saillie |
249 |
эркер |
249 |
erker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
lucarne |
250 |
слуховое
окно |
250 |
slukhovoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Fenêtre française |
251 |
французское
окно |
251 |
frantsuzskoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Photo fenêtré |
252 |
Окно
изображения |
252 |
Okno izobrazheniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Rosace |
253 |
Розовое
окно |
253 |
Rozovoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
fenêtre à guillotine |
254 |
створки
окна |
254 |
stvorki okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
vitrine |
255 |
витрина |
255 |
vitrina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
256 |
Я
увидел
платье,
которое
хотел, в окне |
256 |
YA uvidel plat'ye,
kotoroye khotel, v okne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
257 |
Я
увидел
платье,
которое
хотел, в окне |
257 |
YA uvidel plat'ye,
kotoroye khotel, v okne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
258 |
Я
увидела
платье,
которое
хотела
купить, в витрине |
258 |
YA uvidela plat'ye,
kotoroye khotela kupit', v vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
259 |
Я
увидела
платье,
которое
хотела
купить, в витрине |
259 |
YA uvidela plat'ye,
kotoroye khotela kupit', v vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
une vitrine |
260 |
витрина |
260 |
vitrina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
affichage |
261 |
отображать |
261 |
otobrazhat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
une zone à
l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme
particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type
particulier sont affichées |
262 |
область
в кадре на
экране
компьютера,
в которой
работает
определенная
программа
или в
которой
отображается
информация
определенного
типа |
262 |
oblast' v kadre na
ekrane komp'yutera, v kotoroy rabotayet opredelennaya programma ili v kotoroy
otobrazhayetsya informatsiya opredelennogo tipa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Une zone dans un
cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un
type spécifique d'informations est affiché |
263 |
Область
внутри
рамки на
экране
компьютера,
в которой
запускается
определенная
программа
или
отображается
определенный
тип
информации. |
263 |
Oblast' vnutri ramki
na ekrane komp'yutera, v kotoroy zapuskayetsya opredelennaya programma ili
otobrazhayetsya opredelennyy tip informatsii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
264 |
(экрана
компьютера)
окно, окно |
264 |
(ekrana komp'yutera)
okno, okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
265 |
(экрана
компьютера)
окно, окно |
265 |
(ekrana komp'yutera)
okno, okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
préparer |
266 |
подготовить |
266 |
podgotovit' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
267 |
создать/открыть
окно |
267 |
sozdat'/otkryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Créer/ouvrir une
fenêtre |
268 |
Создать/открыть
окно |
268 |
Sozdat'/otkryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
269 |
создать/открыть
окно |
269 |
sozdat'/otkryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
270 |
создать/открыть
окно |
270 |
sozdat'/otkryt' okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
photo page R006 |
271 |
страница
с
изображением
R006 |
271 |
stranitsa s
izobrazheniyem R006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une petite zone de qc
que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de
l'autre côté |
272 |
небольшая
область
чего-либо,
через
которую вы
можете
видеть,
например,
чтобы
поговорить
с кем-то или
прочитать
что-то на
другой стороне |
272 |
nebol'shaya oblast'
chego-libo, cherez kotoruyu vy mozhete videt', naprimer, chtoby pogovorit' s
kem-to ili prochitat' chto-to na drugoy storone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Vous pouvez voir à
travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire
quelque chose de l'autre côté |
273 |
Вы
можете
видеть
через
небольшой
участок чего-либо,
например,
разговаривая
с кем-то или
читая что-то
на другой
стороне |
273 |
Vy mozhete videt'
cherez nebol'shoy uchastok chego-libo, naprimer, razgovarivaya s kem-to ili
chitaya chto-to na drugoy storone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
274 |
Оконное
отверстие в
стене (или в
оболочке и т.
д.);
прозрачное
окно |
274 |
Okonnoye otverstiye v
stene (ili v obolochke i t. d.); prozrachnoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
275 |
Оконное
отверстие в
стене (или в
оболочке и т.
д.);
прозрачное
окно |
275 |
Okonnoye otverstiye
v stene (ili v obolochke i t. d.); prozrachnoye okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
il y avait une longue
file de personnes à la fenêtre du box-office |
276 |
у
кассы
стояла
длинная
очередь
людей |
276 |
u kassy stoyala
dlinnaya ochered' lyudey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Longues files
d'attente au box-office |
277 |
Длинные
очереди в
кассах |
277 |
Dlinnyye ocheredi v
kassakh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Il y avait une longue
file d'attente devant la fenêtre de la billetterie |
278 |
Перед
окном кассы
стояла
длинная
очередь |
278 |
Pered oknom kassy
stoyala dlinnaya ochered' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y avait une
longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. |
279 |
Перед
окном кассы
стояла
длинная
очередь. |
279 |
Pered oknom kassy
stoyala dlinnaya ochered'. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
L'adresse doit, être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
280 |
Адрес
должен быть
хорошо
виден через
окошко
конверта. |
280 |
Adres dolzhen byt'
khorosho viden cherez okoshko konverta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
281 |
Адрес
должен быть
хорошо
виден через
окошко
конверта |
281 |
Adres dolzhen byt'
khorosho viden cherez okoshko konverta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
282 |
Адрес
должен быть
хорошо
виден через
прозрачное
окошко
конверта. |
282 |
Adres dolzhen byt'
khorosho viden cherez prozrachnoye okoshko konverta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
283 |
Адрес
должен быть
хорошо
виден через
прозрачное
окошко
конверта. |
283 |
Adres dolzhen byt'
khorosho viden cherez prozrachnoye okoshko konverta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
~ sur/dans qc |
284 |
~
на/в что-л. |
284 |
~ na/v chto-l. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
une façon de voir et
d'apprendre qch |
285 |
способ
увидеть и
узнать о
чем-либо |
285 |
sposob uvidet' i
uznat' o chem-libo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
une façon de voir et
de comprendre quelque chose |
286 |
способ
увидеть и
понять
что-либо |
286 |
sposob uvidet' i
ponyat' chto-libo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
accès à
l'information ; fenêtre |
287 |
доступ
к
информации;
окно |
287 |
dostup k informatsii;
okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
accès à
l'information ; fenêtre |
288 |
доступ
к
информации;
окно |
288 |
dostup k
informatsii; okno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
La télévision est une
sorte de fenêtre sur le monde |
289 |
Телевидение
– это своего
рода окно в
мир |
289 |
Televideniye – eto
svoyego roda okno v mir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
La télé est une
fenêtre sur le monde |
290 |
ТВ -
это окно в
мир |
290 |
TV - eto okno v mir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
291 |
ТВ -
это окно в
мир |
291 |
TV - eto okno v mir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
292 |
ТВ -
это окно в
мир |
292 |
TV - eto okno v mir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
cela m'a donné une
fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent |
293 |
это
дало мне
интригующее
окно в то, как
люди живут |
293 |
eto dalo mne
intriguyushcheye okno v to, kak lyudi zhivut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Cela m'a donné une
fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent |
294 |
Это
дало мне
интересное
представление
о том, как
живут люди. |
294 |
Eto dalo mne
interesnoye predstavleniye o tom, kak zhivut lyudi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
295 |
Это
дает мне
счастливое
окно в то, как
люди живут |
295 |
Eto dayet mne
schastlivoye okno v to, kak lyudi zhivut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
296 |
Это
дает мне
счастливое
окно в то, как
люди живут |
296 |
Eto dayet mne
schastlivoye okno v to, kak lyudi zhivut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
un moment où il y a
une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps |
297 |
время,
когда есть
возможность
что-то сделать,
хотя это
может
продолжаться
недолго |
297 |
vremya, kogda yest'
vozmozhnost' chto-to sdelat', khotya eto mozhet prodolzhat'sya nedolgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Quand il y a une
chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long |
298 |
Когда
есть шанс
что-то
сделать,
пусть и ненадолго |
298 |
Kogda yest' shans
chto-to sdelat', pust' i nenadolgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
une chance; une
courte chance |
299 |
шанс;
короткий
шанс |
299 |
shans; korotkiy shans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
une chance; une courte chance |
300 |
шанс;
короткий
шанс |
300 |
shans; korotkiy shans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
équitable |
301 |
справедливый |
301 |
spravedlivyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Nouveau |
302 |
новый |
302 |
novyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
lis |
303 |
читать |
303 |
chitat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Est |
304 |
Восток |
304 |
Vostok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
auto |
305 |
автомобиль |
305 |
avtomobil' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
s'accroupir |
306 |
приземистый |
306 |
prizemistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
lumière |
307 |
легкий |
307 |
legkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
charger |
308 |
нагрузка |
308 |
nagruzka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
monter |
309 |
взбираться |
309 |
vzbirat'sya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
charger |
310 |
нагрузка |
310 |
nagruzka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
scène |
311 |
сцена |
311 |
stsena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
quantité |
312 |
количество |
312 |
kolichestvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Chauffer |
313 |
нагревать |
313 |
nagrevat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
facile |
314 |
легкий |
314 |
legkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
cristal |
315 |
кристалл |
315 |
kristall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
mot |
316 |
слово |
316 |
slovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
froncer les sourcils |
317 |
хмуриться |
317 |
khmurit'sya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Nous avons maintenant
une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue |
318 |
Теперь
у нас есть
небольшое
окно
возможностей,
чтобы
заявить о
своих
взглядах. |
318 |
Teper' u nas yest'
nebol'shoye okno vozmozhnostey, chtoby zayavit' o svoikh vzglyadakh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Nous avons
maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue |
319 |
Теперь
у нас есть
небольшой
шанс
высказать
свое мнение |
319 |
Teper' u nas yest'
nebol'shoy shans vyskazat' svoye mneniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Nous sommes
maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue |
320 |
Теперь
у нас есть
линия
фронта,
чтобы заставить
людей
понять нашу
точку
зрения |
320 |
Teper' u nas yest'
liniya fronta, chtoby zastavit' lyudey ponyat' nashu tochku zreniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Nous avons
maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point
de vue |
321 |
Теперь
у нас есть
передовой
механизм,
позволяющий
людям
понять нашу
точку
зрения. |
321 |
Teper' u nas yest'
peredovoy mekhanizm, pozvolyayushchiy lyudyam ponyat' nashu tochku zreniya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
voler/sortir par la
fenêtre |
322 |
вылететь/выйти
(из) окна |
322 |
vyletet'/vyyti (iz)
okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
s'envoler/par la
fenêtre |
323 |
вылететь/вылететь
из окна |
323 |
vyletet'/vyletet' iz
okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(неофициальный) |
324 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
cesser d'exister;
disparaître complètement, |
325 |
перестать
существовать;
полностью
исчезнуть, |
325 |
perestat'
sushchestvovat'; polnost'yu ischeznut', |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
cesser d'exister;
disparaître complètement |
326 |
перестать
существовать;
полностью
исчезнуть |
326 |
perestat'
sushchestvovat'; polnost'yu ischeznut' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
devenir un oiseau;
disparaître |
327 |
стать
птицей;
исчезнуть |
327 |
stat' ptitsey;
ischeznut' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
devenir un oiseau;
disparaître |
328 |
стать
птицей;
исчезнуть |
328 |
stat' ptitsey;
ischeznut' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
funéraire |
329 |
похороны |
329 |
pokhorony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
monnaie |
330 |
сдача |
330 |
sdacha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
pour |
331 |
за |
331 |
za |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
oiseau |
332 |
птица |
332 |
ptitsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
dès que les enfants
sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre |
333 |
как
только
приехали
дети, заказ
вылетел из окна |
333 |
kak tol'ko priyekhali
deti, zakaz vyletel iz okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Dès que les enfants
sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre |
334 |
Как
только
приехали
дети, заказ
исчез с витрины. |
334 |
Kak tol'ko
priyekhali deti, zakaz ischez s vitriny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
335 |
Как
только
появляются
дети, все
идет наперекосяк. |
335 |
Kak tol'ko
poyavlyayutsya deti, vse idet naperekosyak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
336 |
Как
только
появляются
дети, все
идет наперекосяк. |
336 |
Kak tol'ko
poyavlyayutsya deti, vse idet naperekosyak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
la douleur |
337 |
боль |
337 |
bol' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Positionner |
338 |
установлен |
338 |
ustanovlen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Boite de fenêtre |
339 |
оконная
рама |
339 |
okonnaya rama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Boite de fenêtre |
340 |
Оконная
рама |
340 |
Okonnaya rama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une longue boîte
étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes |
341 |
длинный
узкий ящик
за окном, в
котором
выращивают
растения |
341 |
dlinnyy uzkiy
yashchik za oknom, v kotorom vyrashchivayut rasteniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une boîte longue et
étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre |
342 |
Длинный
и узкий ящик
с
растениями
за окном |
342 |
Dlinnyy i uzkiy
yashchik s rasteniyami za oknom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
343 |
оконный
цветок
удачи;
оконный
забор цветочный
ящик |
343 |
okonnyy tsvetok
udachi; okonnyy zabor tsvetochnyy yashchik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
344 |
оконный
цветок
удачи;
оконный
забор цветочный
ящик |
344 |
okonnyy tsvetok
udachi; okonnyy zabor tsvetochnyy yashchik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
photo page R024 |
345 |
страница
с
изображением
R024 |
345 |
stranitsa s
izobrazheniyem R024 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
laveur de vitre |
346 |
очиститель
окон |
346 |
ochistitel' okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
laveur de vitre |
347 |
очиститель
окон |
347 |
ochistitel' okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
une personne dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
348 |
человек,
чья работа
заключается
в мытье окон |
348 |
chelovek, ch'ya
rabota zaklyuchayetsya v myt'ye okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
un homme dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
349 |
человек,
чья работа -
мыть окна |
349 |
chelovek, ch'ya
rabota - myt' okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
laveur de vitre |
350 |
очиститель
окон |
350 |
ochistitel' okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
laveur de vitre |
351 |
очиститель
окон |
351 |
ochistitel' okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
façade |
352 |
показуха |
352 |
pokazukha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
décoration de
fenêtre |
353 |
украшение
окна |
353 |
ukrasheniye okna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
l'art de disposer les
marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante |
354 |
искусство
красиво
расположить
товары на витринах
магазинов/магазинов |
354 |
iskusstvo krasivo
raspolozhit' tovary na vitrinakh magazinov/magazinov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
L'art de disposer
les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante |
355 |
Искусство
красиво
расположить
товары на витрине/витрине. |
355 |
Iskusstvo krasivo
raspolozhit' tovary na vitrine/vitrine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
356 |
искусство
оформления
окон;
искусство
оформления
окон |
356 |
iskusstvo oformleniya
okon; iskusstvo oformleniya okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
357 |
искусство
оформления
окон;
искусство
оформления
окон |
357 |
iskusstvo
oformleniya okon; iskusstvo oformleniya okon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
désapprobateur |
358 |
неодобрительный |
358 |
neodobritel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
le fait de faire ou
de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les
faits réels |
359 |
факт
совершения
или
произнесения
чего-либо
таким
образом,
который
создает
хорошее впечатление,
но не
отражает
реальных
фактов |
359 |
fakt soversheniya ili
proizneseniya chego-libo takim obrazom, kotoryy sozdayet khorosheye
vpechatleniye, no ne otrazhayet real'nykh faktov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Faire ou dire
quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la
vérité |
360 |
Делать
или
говорить
что-то, что
производит хорошее
впечатление,
но не
показывает
правду |
360 |
Delat' ili govorit'
chto-to, chto proizvodit khorosheye vpechatleniye, no ne pokazyvayet pravdu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
décorer la façade;
tromper |
361 |
украшать
фасад;
обманывать |
361 |
ukrashat' fasad;
obmanyvat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
décorer la façade;
tromper |
362 |
украшать
фасад;
обманывать |
362 |
ukrashat' fasad;
obmanyvat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|