multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Calme-toi, tu ne vois pas qu'il ne fait que t'énerver ? 1 Acalme-se! Você não vê que ele está apenas te enrolando?
d   d d d 4 d d d NEXT 2 calme toi! Tu n'as pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? 2 acalma-te! Você não viu que ele estava apenas limpando você?  
e   e e e 5 e e e last 3 Ne t'excite pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? 3 Não fique animado!Você não pode ver que ele está apenas bravo com você ..?
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Ne vous excitez pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? 4 Não se anime! Você não pode ver que ele está apenas bravo com você ..?  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 ça ne peut pas être vrai ! tu m'excites 5 isso não pode ser verdade! você está me enrolando  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Cela ne peut pas être vrai ! tu vas m'enrouler 6 Isso não pode ser verdade! você vai me enrolar  
i   i i i 9 i i i bengali 7 C'est pas vrai ! tu m'en veux exprès. 7 Isso não pode ser verdade, você está com raiva de mim de propósito.  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Cela ne peut pas être vrai ! tu m'en veux exprès 8 Isso não pode ser verdade! você está bravo comigo de propósito  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Rencontre 9 encontro  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 nom apparenté 10 substantivo relacionado
m   m m m 13 m m m hindi 11 liquider 11 acabar
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Finir 12 Terminar  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 enrouler qc 13 dar corda
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Finir 14 Terminar  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 cesser de diriger une entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement 15 parar de administrar uma empresa, negócio, etc. e fechá-lo completamente
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Arrêtez d'exploiter une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement 16 Pare de operar uma empresa, negócio, etc. e desligue completamente  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 17 Encerramento (empresas, negócios, etc.)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
t   t t t 20 t t t /01a 18 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 18 Encerramento (empresas, negócios, etc.)  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 faire monter qch comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un bouton, etc.  19 para fazer algo como a janela de um carro se mover para cima girando uma maçaneta, pressionando um botão etc.
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Montez les vitres de la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. 20 Mova as janelas do carro para cima girando a maçaneta, pressionando um botão, etc.  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 à enrouler (une vitre de voiture, etc.). 21 enrolar (um vidro de janela de carro, etc.).
x   x x x 24 x x x /index 22 à enrouler (une vitre de voiture, etc.) 22 enrolar (um vidro de janela de carro, etc.)  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 moulin à paroles 23 saco de vento  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 moulin à paroles 24 saco de vento  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 informel, désapprobateur 25 informal, desaprovando  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 une personne qui parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant 26 uma pessoa que fala demais e não diz nada importante ou interessante
                  http://wang.ling.free.fr/R006.htm 27 Les gens qui parlent trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant 27 Pessoas que falam demais e não dizem nada importante ou interessante  
                  http://wang.ling.free.fr/R009.htm 28 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 28 pessoa retórica; falador vazio; tagarela
                  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 29 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 29 pessoa retórica; falador vazio; tagarela  
                    30 corbeille 30 cesta  
                    31 même 31 até  
                    32 emporté par le vent 32 soprado pelo vento  
                    33 vent souffle 33 vento sopra  
                    34 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 34 levado de um lugar para outro pelo vento  
                    35 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 35 levado de um lugar para outro pelo vento  
                    36 soufflé par le vent; soufflé par le vent 36 soprado pelo vento; soprado pelo vento  
                    37 soufflé par le vent; soufflé par le vent 37 soprado pelo vento; soprado pelo vento  
                    38 désordonné par le vent 38 feito desarrumado pelo vento  
                    39 gâché par le vent 39 bagunçado pelo vento  
                    40 emporté par le vent; emporté par le vent 40 levado pelo vento; levado pelo vento
                    41 emporté par le vent; emporté par le vent 41 levado pelo vento; levado pelo vento  
                    42 cheveux au vent 42 cabelo ao vento
                    43 cheveux au vent 43 cabelo soprado pelo vento  
                    44 brise-vent 44 quebra-vento
                    45 coupe-vent 45 à prova de vento  
                    46 une rangée d'arbres, une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent 46 uma fileira de árvores, uma cerca, etc., que fornece proteção contra o vento
                    47 Une rangée d'arbres, de clôtures, etc. offre une protection contre le vent 47 Uma fileira de árvores, cercas, etc. fornecem proteção contra o vento  
                    48 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 48 pára-brisas; pára-brisas; pára-brisas; barreira de vento  
                    49 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 49 pára-brisas; pára-brisas; pára-brisas; barreira de vento  
                    50 anorak 50 trapaceiro
                    51 coupe-vent 51 blusão  
                    52 démodé 52 antiquado
                    53 coupe-vent 53 blusão  
                    54 coupe-vent 54 blusão  
                    55 une veste conçue pour vous protéger du vent 55 uma jaqueta projetada para protegê-lo do vento  
                    56 Une veste conçue pour vous protéger du vent 56 Uma jaqueta projetada para protegê-lo do vento  
                    57 coupe-vent;....coupe-vent 57 blusão;.... blusão
                    58 coupe-vent;....coupe-vent 58 blusão;.... blusão  
                    59 rien  59 Nenhum   
                    60 Refroidissement éolien 60 frio do vento  
                    61 Refroidissement éolien 61 frio do vento  
                    62 l'effet de la basse température combiné au vent sur qn/qch 62 o efeito da baixa temperatura combinada com o vento em sb/sth  
                    63 L'effet de la basse température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose 63 O efeito da baixa temperatura e do ar em alguém/algo  
                    64 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 64 Wind chill (efeito de resfriamento relacionado à velocidade do vento)
                    65 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 65 Wind chill (efeito de resfriamento relacionado à velocidade do vento)  
                    66 tenir compte du facteur de refroidissement éolien 66 leve em consideração o fator de sensação térmica
                    67 Pensez au refroidissement éolien 67 Considere o vento frio  
                    68 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 68 Leve em consideração o índice de sensação térmica
                    69 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 69 Leve em consideração o índice de sensação térmica  
                    70 carillons éoliens 70 espanta espíritos
                    71 carillons éoliens 71 espanta espíritos  
                    72  un ensemble de pièces de métal suspendues, etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent 72  um conjunto de peças de metal penduradas, etc., que fazem um som de toque agradável ao vento  
                    73 Un ensemble de pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent 73 Um conjunto de peças de metal penduradas, etc., fazendo um som agradável ao vento  
                    74 carillons éoliens; carillons éoliens 74 sinos de vento; sinos de vento
                    75 carillons éoliens; carillons éoliens 75 sinos de vento; sinos de vento  
                    76 se détendre 76 descontrair
                    77 aussi 77 também  
                    78 liquidation 78 encerramento
                    79 une réduction progressive de l'activité à mesure que qc prend fin 79 uma redução gradual na atividade à medida que sth chega ao fim
                    80 diminuer l'activité lorsque quelque chose se termine 80 diminuindo a atividade quando algo termina  
                    81 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 81 diminuindo até a cessação; descontinuando
                    82 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 82 diminuindo até a cessação; descontinuando  
                    83 la liquidation de l'entreprise a été gérée très efficacement 83 a liquidação da empresa foi tratada de forma muito eficiente
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    84 La faillite de l'entreprise a été gérée très efficacement 84 O fracasso da empresa foi tratado de forma muito eficaz  
                    85 Efficace dans la gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 85 Eficiente em lidar com o downsizing da empresa até o fechamento
                    86 Efficace pour gérer la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 86 Eficiente em lidar com o downsizing da empresa até o fechamento  
                    87 a continué 87 contínuo  
                    88 rétrécir 88 Psiquiatra  
                    89 remontoir 89 enrolador  
                    90 Remontoir 90 Enrolador  
                    91 un appareil ou une machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un appareil photo 91 um dispositivo ou máquina que dá corda, por exemplo, que dá corda em um relógio ou o filme em uma câmera
                    92 Un appareil ou une machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un appareil photo 92 Um dispositivo ou máquina que dá corda em algo, como um relógio ou filme em uma câmera  
                    93 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 93 Enrolador; enrolador; enrolador
                    94 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 94 Enrolador; enrolador; enrolador  
                    95 aubaine 95 queda de vento
                    96 chute de vent 96 queda de vento  
                    97 une somme d'argent que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue 97 uma quantia de dinheiro que sb/sth ganha ou recebe inesperadamente
                    98 un montant que quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue 98 uma quantia que alguém/algo ganha ou recebe inesperadamente  
                    99 aubaine; aubaine 99 sorte inesperada; sorte inesperada  
                    100 aubaine ; gain inattendu 100 ganho inesperado; ganho inesperado  
                    101 l'hôpital a reçu une aubaine soudaine de 300 000 £ 101 o hospital recebeu um ganho inesperado de £ 300.000  
                    102 L'hôpital reçoit soudainement 300 000 £ d'aubaine 102 Hospital de repente recebe £ 300.000 inesperados  
                    103 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 103 O hospital recebe um pagamento surpresa de £ 300.000  
                    104 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 104 O hospital recebe um pagamento surpresa de £ 300.000  
                    105 Bénéfices exceptionnels 105 Lucros inesperados  
                    106 profit exceptionnel 106 lucro inesperado  
                    107 le gouvernement a imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. 107 o governo impôs um imposto sobre lucros inesperados (um imposto sobre lucros a ser pago apenas uma vez, não todos os anos) em algumas indústrias.
                    108 Le gouvernement impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines industries. 108 O governo impõe um imposto sobre lucros inesperados (um imposto sobre lucros que é pago apenas uma vez, em vez de anualmente) em determinados setores.  
                    109 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 109 Governo impõe imposto inesperado a certas indústrias
                    110 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 110 Governo impõe imposto inesperado a certas indústrias  
                    111 Boucle 111 fivela  
                    112 un fruit, surtout une pomme, que le vent a soufflé d'un arbre 112 uma fruta, especialmente uma maçã, que o vento derrubou de uma árvore  
                    113 Un fruit soufflé par le vent d'un arbre, en particulier une pomme 113 Uma fruta soprada pelo vento de uma árvore, especialmente uma maçã  
                    114 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 114 frutas sopradas pelo vento (especialmente maçãs)  
                    115 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 115 frutas sopradas pelo vento (especialmente maçãs)  
                    116 fils 116 filho  
                    117 parc éolien 117 Parque eólico
                    118 parc éolien 118 Parque eólico  
                    119 une zone de terrain sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de l'électricité 119 uma área de terra em que há muitos moinhos de vento ou turbinas eólicas para produzir eletricidade
                    120 terrain avec de nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité 120 terreno com muitos moinhos de vento ou turbinas eólicas gerando eletricidade  
                    121 parc éolien 121 Parque eólico
                    122 parc éolien 122 Parque eólico  
                    123 anémomètre 123 medidor de vento  
                    124 Mesureur du flux d'air 124 Medidor de fluxo de ar  
                    125 Anémomètre 125 Anemômetro  
                    126 Anémomètre 126 Anemômetro  
                    127 les vents 127 os ventos
                    128 Moulin à vent 128 moinho de vento  
                    129 informel 129 informal  
                    130 l'équipe de cricket des Antilles 130 a equipe de críquete das Índias Ocidentais  
                    131 équipe de cricket des Indes occidentales 131 time de críquete da Índia Ocidental  
                    132 équipe de cricket des Antilles 132 time de críquete das Índias Ocidentais  
                    133 Équipe de cricket des Antilles 133 Time de críquete das Índias Ocidentais  
                    134 Enroulement 134 Enrolamento
                    135 ficelle 135 fio  
                    136 ayant une forme incurvée et tordue 136 tendo uma forma curva e torção
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    137 A des formes courbes et tordues 137 Tem formas curvas e torcidas  
                    138 tortueux; courbé; sinueux 138 tortuoso; curvo; sinuoso
                    139 tortueux; courbé; sinueux 139 tortuoso; curvo; sinuoso  
                    140 Blême 140 Wan  
                    141 lumière 141 leve  
                    142 serpentin 142 serpentina  
                    143 libellule 143 libélula  
                    144 méandre 144 meandro  
                    145 battre 145 bater  
                    146 s'accroupir 146 agachamento  
                    147 tirer 147 puxar  
                    148 plier 148 dobrar  
                    149 une route longue et sinueuse 149 uma longa e sinuosa estrada  
                    150 route longue et sinueuse 150 estrada longa e sinuosa  
                    151 liquidation 151 encerramento
                    152 se détendre 152 relaxar
                    153 feuille d'enroulement 153 folha de enrolamento
                    154 feuille d'emballage 154 folha de embrulho  
                    155 surtout dans le passé 155 especialmente no passado  
                    156  un morceau de tissu dans lequel le corps d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré 156  um pedaço de pano em que o corpo de uma pessoa morta foi embrulhado antes de ser enterrado
                    157 Un morceau de tissu enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré 157 Um pedaço de pano enrolado antes que o corpo do falecido seja enterrado  
                    158 (surtout ancien) linceul 158 (especialmente de velho) mortalha
                    159 (surtout de l'ancien) Linceul 159 (especialmente do antigo) Sudário  
                    160 poursuivre 160 continuar  
                    161 Synonyme 161 Sinônimo  
                    162 Envelopper 162 Sudário  
                    163 envelopper 163 mortalha  
                    164 instrument à vent 164 instrumento de sopro
                    165 instrument à vent 165 instrumento de sopro  
                    166 tout instrument de musique dont vous jouez en soufflant 166 qualquer instrumento musical que você toca soprando
                    167 n'importe quel instrument dont vous jouez 167 qualquer instrumento que você toca  
                    168 instrument à vent; instrument à vent 168 instrumento de sopro; instrumento de sopro  
                    169 instrument à vent; instrument à vent 169 instrumento de sopro; instrumento de sopro  
                    170 comparer 170 comparar  
                    171 laiton 171 latão
                    172 laiton 172 latão  
                    173 Bois 173 Sopro de madeira  
                    174 bois 174 sopro  
                    175 Treuil 175 Molinete  
                    176 treuil 176 molinete  
                    177 un type de treuil (une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) 177 um tipo de guincho (uma máquina para levantar ou puxar objetos pesados)  
                    178 Un treuil (une machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) 178 Um guincho (uma máquina usada para levantar ou puxar objetos pesados)  
                    179 treuil; treuil; moulinet 179 guincho; guincho; carretel  
                    180 treuil; treuil; moulinet 180 guincho; guincho; carretel
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    181 sans vent 181 sem vento
                    182 Pas de vent 182 sem vento  
                    183 officiel 183 formal
                    184 sans vent 184 sem vento  
                    185 Pas de vent 185 sem vento  
                    186 sans vent; calme 186 sem vento; calmo  
                    187 sans vent; calme 187 sem vento; calmo  
                    188 Une journée sans vent 188 Um dia sem vento
                    189 journée sans vent 189 dia sem vento  
                    190 journée calme 190 dia calmo
                    191 journée calme 191 dia calmo  
                    192 s'opposer 192 opor  
                    193 venteux 193 ventoso
                    194 venteux 194 ventoso  
                    195 machine à vent 195 máquina de vento
                    196 Éolienne 196 Turbina de vento  
                    197 une machine utilisée au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet du vent 197 uma máquina usada no teatro ou em filmes/filmes que sopra ar para dar o efeito de vento
                    198 Une machine utilisée dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet du vent 198 Uma máquina usada em cinemas ou filmes/filmes que sopra ar para criar o efeito do vento  
                    199 (théâtre ou film) éolienne, machine à effet de vent 199 (teatro ou filme) gerador de vento, máquina de efeito de vento  
                    200 une machine utilisée dans les orchestres pour produire le son du vent 200 uma máquina usada em orquestras para produzir o som do vento
                    201 machine utilisée dans un orchestre pour générer le son du vent 201 máquina usada em uma orquestra para gerar som de vento  
                    202 (d'un orchestre) sondeur à vent 202 (de uma orquestra) sirene de sopro
                    203 (d'un orchestre) sondeur à vent 203 (de uma orquestra) sirene de sopro  
                    204 Moulin à vent 204 Moinho de vento
                    205 Moulin à vent 205 moinho de vento  
                    206 un bâtiment avec des machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) 206 um edifício com máquinas para moer grãos em farinha que é impulsionada pelo poder, do vento girando braços longos (chamados velas)  
                    207 Une machine alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) 207 Uma máquina movida a eletricidade que tritura grãos em farinha, o vento gira um prédio com braços longos (chamados de velas)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    208 moulin à vent 208 moinho de vento  
                    209 moulin à vent 209 moinho de vento  
                    210 une structure haute et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la puissance du vent en électricité 210 uma estrutura alta e fina, com partes que giram, usada para transformar a força do vento em eletricidade  
                    211 Une structure haute et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en électricité 211 Uma estrutura alta e fina com seções giratórias para converter energia eólica em eletricidade  
                    212 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 212 (um moinho de vento que converte energia eólica em eletricidade girando)  
                    213 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 213 (um moinho de vento que converte energia eólica em eletricidade girando)  
                    214 moulin à vent 214 roda de pino
                    215 Moulin à vent 215 moinho de vento  
                    216 un jouet avec des pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au bout d'un bâton quand on souffle dessus 216 um brinquedo com partes plásticas curvas que formam a forma de uma flor que gira na ponta de um bastão quando você sopra nele  
                    217 Un jouet avec des pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur 217 Um brinquedo com partes plásticas curvas para formar a forma de uma flor  
                    218 moulin à vent jouet 218 moinho de brinquedo
                    219 moulin à vent jouet 219 moinho de brinquedo  
                    220 Voir 220 Ver
                    221 inclinaison 221 inclinar  
                    222 Moulin à vent: 222 moinho de vento:
                    223 Moulin Fengche_  223 Fengche Mill_   
                    224 éolienne 224 turbina de vento
                    225 Éoliennes 225 Turbinas eólicas  
                    226 la fenêtre 226 janela
                    227 la fenêtre 227 janela  
                    228 une ouverture dans le mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le verre d'une fenêtre 228 uma abertura na parede ou telhado de um edifício, carro, etc., geralmente coberta com vidro, que permite que a luz e o ar entrem e as pessoas vejam; o vidro em uma janela  
                    229 Une ouverture dans un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à l'extérieur ; verre dans une fenêtre 229 Uma abertura em uma parede ou telhado de um prédio, carro, etc., geralmente coberta com vidro, que permite que a luz e o ar entrem e as pessoas possam ver o exterior; vidro em uma janela  
                    230 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 230 janela; janela; janela; vidro de janela
                    231 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 231 janela; janela; janela; vidraça  
                    232 Elle a regardé par la fenêtre 232 Ela olhou pela janela
                    233 elle regarde par la fenêtre 233 ela olha pela janela  
                    234 elle regarde par la fenêtre 234 ela olha pela janela  
                    235 elle regarde par la fenêtre 235 ela olha pela janela  
                    236 ouvrir/fermer la fenêtre 236 abrir/fechar a janela  
                    237 ouvrir/fermer la fenêtre 237 abrir/fechar janela  
                    238 ouvrir/fermer les fenêtres 238 abrir/fechar janelas  
                    239 ouvrir/fermer les fenêtres 239 abrir/fechar janelas  
                    240 la fenêtre de la chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. 240 o quarto/carro/cozinha, etc. janela
                    241 Fenêtre dans la chambre/voiture/cuisine etc. 241 Janela no quarto/carro/cozinha etc.  
                    242 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 242 Janelas em quartos, carros, cozinhas, etc.
                    243 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 243 Janelas em quartos, carros, cozinhas, etc.  
                    244  une vitre brisée 244  uma janela quebrada  
                    245 fenêtre cassé 245 janela quebrada  
                    246 vitre brisée vitre brisée 246 janela quebrada vidro quebrado
                    247 vitre brisée vitre brisée 247 janela quebrada vidro quebrado  
                    248 voir également 248 Veja também
                    249 fenêtre en saillie 249 janela de sacada  
                    250 lucarne 250 mansarda
                    251 Fenêtre française 251 janela francesa  
                    252 Photo fenêtré 252 Janela panorâmica  
                    253 Rosace 253 rosácea
                  254  fenêtre à guillotine 254  janela de guilhotina  
                    255  vitrine 255  vitrine
                    256 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 256 Eu vi o vestido que eu queria na janela  
                    257 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 257 Eu vi o vestido que eu queria na janela  
                    258 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 258 Eu vi o vestido que eu queria comprar na vitrine
                    259 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 259 Eu vi o vestido que eu queria comprar na vitrine  
                    260 une vitrine 260 uma vitrine
                    261 affichage 261 exibição  
                    262 une zone à l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type particulier sont affichées 262 uma área dentro de um quadro em uma tela de computador, na qual um determinado programa está operando ou em que informações de um determinado tipo são mostradas  
                    263 Une zone dans un cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un type spécifique d'informations est affiché 263 Uma área dentro de um quadro na tela do computador onde um programa específico é executado ou um tipo específico de informação é exibido  
                  264 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 264 (de uma tela de computador) janela, janela
                    265 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 265 (de uma tela de computador) janela, janela  
                    266 préparer 266 preparar  
                    267 créer/ouvrir une fenêtre 267 criar/abrir uma janela  
                    268 Créer/ouvrir une fenêtre 268 Criar/abrir uma janela  
                    269 créer/ouvrir une fenêtre 269 criar/abrir janela  
                    270 créer/ouvrir une fenêtre 270 criar/abrir janela  
                    271 photo page R006 271 página de imagem R006
                    272 une petite zone de qc que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de l'autre côté 272 uma pequena área de sth que você pode ver, por exemplo, para falar com sb ou ler sth do outro lado  
                    273 Vous pouvez voir à travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire quelque chose de l'autre côté 273 Você pode ver através de uma pequena área de algo, como conversar com alguém ou ler algo do outro lado  
                    274 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 274 Uma abertura em forma de janela em uma parede (ou em um envelope, etc.); uma janela transparente  
                    275 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 275 Uma abertura em forma de janela em uma parede (ou em um envelope, etc.); uma janela transparente  
                  276 il y avait une longue file de personnes à la fenêtre du box-office 276 havia uma longa fila de pessoas na janela da bilheteria  
                    277 Longues files d'attente au box-office 277 Longas filas na bilheteria  
                    278 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie 278 Havia uma longa fila do lado de fora da janela da bilheteria  
                    279 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. 279 Havia uma longa fila do lado de fora da bilheteria.  
                    280 L'adresse doit, être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 280 O endereço deve ser claramente visível através da janela do envelope  
                    281 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 281 O endereço deve ser claramente visível através da janela do envelope  
                    282 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 282 O endereço deve ser claramente visível através da janela transparente do envelope  
                    283 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 283 O endereço deve ser claramente visível através da janela transparente do envelope  
                    284 ~ sur/dans qc 284 ~ em/no sth
                  285 une façon de voir et d'apprendre qch 285 uma maneira de ver e aprender sobre sth
                    286 une façon de voir et de comprendre quelque chose 286 uma maneira de ver e entender algo  
                    287 accès à l'information ; fenêtre 287 acesso à informação; janela
                    288 accès à l'information ; fenêtre 288 acesso à informação; janela  
                  289 La télévision est une sorte de fenêtre sur le monde 289 A televisão é uma espécie de janela para o mundo
                    290 La télé est une fenêtre sur le monde 290 A TV é uma janela para o mundo  
                  291 La télévision est la fenêtre sur le monde 291 A TV é a janela para o mundo
                    292 La télévision est la fenêtre sur le monde 292 A TV é a janela para o mundo  
                    293 cela m'a donné une fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent 293 deu-me uma janela intrigante para a forma como as pessoas vivem
                    294 Cela m'a donné une fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent 294 Isso me deu uma janela interessante sobre como as pessoas vivem  
                    295 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 295 Isso me dá uma janela afortunada de como as pessoas vivem
                    296 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 296 Isso me dá uma janela afortunada de como as pessoas vivem  
                    297 un moment où il y a une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps 297 um momento em que há uma oportunidade de fazer algo, embora possa não durar muito
                    298 Quand il y a une chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long 298 Quando há uma chance de fazer algo, embora possa não demorar muito  
                    299 une chance; une courte chance 299 uma chance; uma chance curta
                    300  une chance; une courte chance 300  uma chance; uma chance curta  
                    301 équitable 301 feira  
                    302 Nouveau 302 novo  
                    303 lis 303 ler  
                    304 Est 304 Leste  
                    305 auto 305 carro  
                    306 s'accroupir 306 agachamento  
                    307 lumière 307 leve  
                    308 charger 308 carregar  
                    309 monter 309 escalar  
                    310 charger 310 carregar  
                    311 scène 311 cena  
                    312 quantité 312 quantidade  
                    313 Chauffer 313 aquecer  
                    314 facile 314 fácil  
                    315 cristal 315 cristal  
                    316 mot 316 palavra  
                    317 froncer les sourcils 317 carranca  
                  318 Nous avons maintenant une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue 318 Temos agora uma pequena janela de oportunidade para dar a conhecer as nossas opiniões
                    319 Nous avons maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue 319 Agora temos uma pequena chance de expressar nossas opiniões  
                  320 Nous sommes maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue 320 Agora temos a linha de frente para fazer as pessoas entenderem nosso ponto de vista
                    321 Nous avons maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point de vue 321 Agora temos um mecanismo de linha de frente para fazer as pessoas entenderem nosso ponto de vista  
                  322 voler/sortir par la fenêtre 322 voar/sair (da) janela
                    323 s'envoler/par la fenêtre 323 voar para fora da janela  
                    324 (informel) 324 (informal)
                  325 cesser d'exister; disparaître complètement, 325 deixar de existir; desaparecer completamente,
                    326 cesser d'exister; disparaître complètement 326 deixar de existir; desaparecer completamente  
                  327 devenir un oiseau; disparaître 327 tornar-se um pássaro; desaparecer
                    328 devenir un oiseau; disparaître 328 tornar-se um pássaro; desaparecer  
                    329 funéraire 329 funeral  
                    330 monnaie 330 mudança  
                    331 pour 331 por  
                    332 oiseau 332 pássaro  
                  333 dès que les enfants sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre 333 assim que as crianças chegaram, o pedido saiu pela janela
                    334 Dès que les enfants sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre 334 Assim que as crianças chegaram, o pedido sumiu da janela  
                  335 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 335 Assim que as crianças chegam, tudo dá errado
                    336 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 336 Assim que as crianças chegam, tudo dá errado  
                    337 la douleur 337 dor  
                    338 Positionner 338 definir  
                  339 Boite de fenêtre 339 caixa de janela
                    340 Boite de fenêtre 340 Caixa de Janela  
                  341 une longue boîte étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes 341 uma caixa longa e estreita do lado de fora de uma janela, na qual as plantas são cultivadas
                    342 Une boîte longue et étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre 342 Uma caixa longa e estreita com plantas do lado de fora da janela  
                  343 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 343 sorte da flor da janela; caixa de flores da cerca da janela
                    344 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 344 sorte da flor da janela; caixa de flores da cerca da janela  
                  345 photo page R024 345 página de imagem R024
                    346 laveur de vitre 346 limpador de janelas  
                    347 laveur de vitre 347 limpador de janelas  
                    348 une personne dont le travail consiste à nettoyer les vitres 348 uma pessoa cujo trabalho é limpar janelas
                    349 un homme dont le travail consiste à nettoyer les vitres 349 um homem cujo trabalho é limpar janelas  
                    350 laveur de vitre 350 limpador de janelas
                    351 laveur de vitre 351 limpador de janelas  
                  352 façade 352 decoração de vitrine
                    353 décoration de fenêtre 353 decoração de janela  
                  354 l'art de disposer les marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante 354 a arte de organizar mercadorias em vitrines de uma forma atraente
                    355 L'art de disposer les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante 355 A arte de organizar a mercadoria em uma loja/vitrine de forma atraente  
                    356 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 356 arte de decoração de janela; arte de design de janela
                    357 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 357 arte de decoração de janela; arte de design de janela  
                    358 désapprobateur 358 desaprovação
                  359 le fait de faire ou de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les faits réels 359 o fato de fazer ou dizer algo de uma maneira que cria uma boa impressão, mas não mostra os fatos reais
                    360 Faire ou dire quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la vérité 360 Fazer ou dizer algo de uma forma que cause uma boa impressão, mas não mostre a verdade  
                  361 décorer la façade; tromper 361 decorar a fachada; enganar
                    362 décorer la façade; tromper 362 decorar a fachada; enganar  
                           
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté