multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Calme-toi, tu ne vois
pas qu'il ne fait que t'énerver ? |
1 |
Acalme-se! Você não
vê que ele está apenas te enrolando? |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
calme toi! Tu n'as
pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? |
2 |
acalma-te! Você não
viu que ele estava apenas limpando você? |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Ne t'excite
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? |
3 |
Não fique
animado!Você não pode ver que ele está apenas bravo com você ..? |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Ne vous excitez
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? |
4 |
Não se anime! Você
não pode ver que ele está apenas bravo com você ..? |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
ça ne peut pas être
vrai ! tu m'excites |
5 |
isso não pode ser
verdade! você está me enrolando |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu vas m'enrouler |
6 |
Isso não pode ser
verdade! você vai me enrolar |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
C'est pas vrai !
tu m'en veux exprès. |
7 |
Isso não pode ser
verdade, você está com raiva de mim de propósito. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu m'en veux exprès |
8 |
Isso não pode ser
verdade! você está bravo comigo de propósito |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Rencontre |
9 |
encontro |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
nom apparenté |
10 |
substantivo
relacionado |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
liquider |
11 |
acabar |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Finir |
12 |
Terminar |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
enrouler qc |
13 |
dar corda |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Finir |
14 |
Terminar |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
cesser de diriger une
entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement |
15 |
parar de administrar
uma empresa, negócio, etc. e fechá-lo completamente |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Arrêtez d'exploiter
une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement |
16 |
Pare de operar uma
empresa, negócio, etc. e desligue completamente |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
17 |
Encerramento
(empresas, negócios, etc.) |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
18 |
Encerramento
(empresas, negócios, etc.) |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
faire monter qch
comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un
bouton, etc. |
19 |
para fazer algo como
a janela de um carro se mover para cima girando uma maçaneta, pressionando um
botão etc. |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Montez les vitres de
la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. |
20 |
Mova as janelas do
carro para cima girando a maçaneta, pressionando um botão, etc. |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
à enrouler (une vitre
de voiture, etc.). |
21 |
enrolar (um vidro de
janela de carro, etc.). |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
à enrouler (une
vitre de voiture, etc.) |
22 |
enrolar (um vidro de
janela de carro, etc.) |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
moulin à paroles |
23 |
saco de vento |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
moulin à paroles |
24 |
saco de vento |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
informel,
désapprobateur |
25 |
informal,
desaprovando |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
une personne qui
parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant |
26 |
uma pessoa que fala
demais e não diz nada importante ou interessante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R006.htm |
27 |
Les gens qui parlent
trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant |
27 |
Pessoas que falam
demais e não dizem nada importante ou interessante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R009.htm |
28 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
28 |
pessoa retórica;
falador vazio; tagarela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R024.htm |
29 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
29 |
pessoa retórica;
falador vazio; tagarela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
corbeille |
30 |
cesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
même |
31 |
até |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
emporté par le vent |
32 |
soprado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
vent souffle |
33 |
vento sopra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
34 |
levado de um lugar
para outro pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
35 |
levado de um lugar
para outro pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
36 |
soprado pelo vento;
soprado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
37 |
soprado pelo vento;
soprado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
désordonné par le
vent |
38 |
feito desarrumado
pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
gâché par le vent |
39 |
bagunçado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
40 |
levado pelo vento;
levado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
41 |
levado pelo vento;
levado pelo vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
cheveux au vent |
42 |
cabelo ao vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
cheveux au vent |
43 |
cabelo soprado pelo
vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
brise-vent |
44 |
quebra-vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
coupe-vent |
45 |
à prova de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
une rangée d'arbres,
une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent |
46 |
uma fileira de
árvores, uma cerca, etc., que fornece proteção contra o vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Une rangée d'arbres,
de clôtures, etc. offre une protection contre le vent |
47 |
Uma fileira de
árvores, cercas, etc. fornecem proteção contra o vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
48 |
pára-brisas;
pára-brisas; pára-brisas; barreira de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
49 |
pára-brisas;
pára-brisas; pára-brisas; barreira de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
anorak |
50 |
trapaceiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
coupe-vent |
51 |
blusão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
démodé |
52 |
antiquado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
coupe-vent |
53 |
blusão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
coupe-vent |
54 |
blusão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une veste conçue pour
vous protéger du vent |
55 |
uma jaqueta projetada
para protegê-lo do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Une veste conçue
pour vous protéger du vent |
56 |
Uma jaqueta
projetada para protegê-lo do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
coupe-vent;....coupe-vent |
57 |
blusão;.... blusão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
coupe-vent;....coupe-vent |
58 |
blusão;.... blusão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
rien |
59 |
Nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Refroidissement
éolien |
60 |
frio do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Refroidissement
éolien |
61 |
frio do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
l'effet de la basse
température combiné au vent sur qn/qch |
62 |
o efeito da baixa
temperatura combinada com o vento em sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
L'effet de la basse
température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose |
63 |
O efeito da baixa
temperatura e do ar em alguém/algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
64 |
Wind chill (efeito de
resfriamento relacionado à velocidade do vento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
65 |
Wind chill (efeito
de resfriamento relacionado à velocidade do vento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir compte du
facteur de refroidissement éolien |
66 |
leve em consideração
o fator de sensação térmica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Pensez au
refroidissement éolien |
67 |
Considere o vento
frio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
68 |
Leve em consideração
o índice de sensação térmica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
69 |
Leve em consideração
o índice de sensação térmica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
carillons éoliens |
70 |
espanta espíritos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
carillons éoliens |
71 |
espanta espíritos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
un ensemble de pièces de métal suspendues,
etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent |
72 |
um conjunto de peças de metal penduradas,
etc., que fazem um som de toque agradável ao vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Un ensemble de
pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent |
73 |
Um conjunto de peças
de metal penduradas, etc., fazendo um som agradável ao vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
74 |
sinos de vento; sinos
de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
75 |
sinos de vento;
sinos de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
se détendre |
76 |
descontrair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
aussi |
77 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
liquidation |
78 |
encerramento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
une réduction
progressive de l'activité à mesure que qc prend fin |
79 |
uma redução gradual
na atividade à medida que sth chega ao fim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
diminuer l'activité
lorsque quelque chose se termine |
80 |
diminuindo a
atividade quando algo termina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
graduellement jusqu'à
la cessation ; suppression progressive |
81 |
diminuindo até a
cessação; descontinuando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
graduellement
jusqu'à la cessation ; suppression progressive |
82 |
diminuindo até a
cessação; descontinuando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
la liquidation de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
83 |
a liquidação da
empresa foi tratada de forma muito eficiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
La faillite de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
84 |
O fracasso da
empresa foi tratado de forma muito eficaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Efficace dans la
gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
85 |
Eficiente em lidar
com o downsizing da empresa até o fechamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Efficace pour gérer
la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
86 |
Eficiente em lidar
com o downsizing da empresa até o fechamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
a continué |
87 |
contínuo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
rétrécir |
88 |
Psiquiatra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
remontoir |
89 |
enrolador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Remontoir |
90 |
Enrolador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
un appareil ou une
machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un
appareil photo |
91 |
um dispositivo ou
máquina que dá corda, por exemplo, que dá corda em um relógio ou o filme em
uma câmera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Un appareil ou une
machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un
appareil photo |
92 |
Um dispositivo ou
máquina que dá corda em algo, como um relógio ou filme em uma câmera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
93 |
Enrolador; enrolador;
enrolador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
94 |
Enrolador;
enrolador; enrolador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
aubaine |
95 |
queda de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
chute de vent |
96 |
queda de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
une somme d'argent
que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue |
97 |
uma quantia de
dinheiro que sb/sth ganha ou recebe inesperadamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
un montant que
quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue |
98 |
uma quantia que
alguém/algo ganha ou recebe inesperadamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
aubaine; aubaine |
99 |
sorte inesperada;
sorte inesperada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
aubaine ; gain
inattendu |
100 |
ganho inesperado;
ganho inesperado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
l'hôpital a reçu une
aubaine soudaine de 300 000 £ |
101 |
o hospital recebeu um
ganho inesperado de £ 300.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
L'hôpital reçoit
soudainement 300 000 £ d'aubaine |
102 |
Hospital de repente
recebe £ 300.000 inesperados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
103 |
O hospital recebe um
pagamento surpresa de £ 300.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
104 |
O hospital recebe um
pagamento surpresa de £ 300.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Bénéfices
exceptionnels |
105 |
Lucros inesperados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
profit exceptionnel |
106 |
lucro inesperado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
le gouvernement a
imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à
payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. |
107 |
o governo impôs um
imposto sobre lucros inesperados (um imposto sobre lucros a ser pago apenas
uma vez, não todos os anos) em algumas indústrias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Le gouvernement
impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices
qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines
industries. |
108 |
O governo impõe um
imposto sobre lucros inesperados (um imposto sobre lucros que é pago apenas
uma vez, em vez de anualmente) em determinados setores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
109 |
Governo impõe imposto
inesperado a certas indústrias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
110 |
Governo impõe
imposto inesperado a certas indústrias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Boucle |
111 |
fivela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
un fruit, surtout une
pomme, que le vent a soufflé d'un arbre |
112 |
uma fruta,
especialmente uma maçã, que o vento derrubou de uma árvore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un fruit soufflé par
le vent d'un arbre, en particulier une pomme |
113 |
Uma fruta soprada
pelo vento de uma árvore, especialmente uma maçã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
114 |
frutas sopradas pelo
vento (especialmente maçãs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
115 |
frutas sopradas pelo
vento (especialmente maçãs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
fils |
116 |
filho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
parc éolien |
117 |
Parque eólico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
parc éolien |
118 |
Parque eólico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
une zone de terrain
sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de
l'électricité |
119 |
uma área de terra em
que há muitos moinhos de vento ou turbinas eólicas para produzir eletricidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
terrain avec de
nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité |
120 |
terreno com muitos
moinhos de vento ou turbinas eólicas gerando eletricidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
parc éolien |
121 |
Parque eólico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
parc éolien |
122 |
Parque eólico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
anémomètre |
123 |
medidor de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Mesureur du flux
d'air |
124 |
Medidor de fluxo de
ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Anémomètre |
125 |
Anemômetro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Anémomètre |
126 |
Anemômetro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
les vents |
127 |
os ventos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Moulin à vent |
128 |
moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
informel |
129 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
l'équipe de cricket
des Antilles |
130 |
a equipe de críquete
das Índias Ocidentais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
équipe de cricket
des Indes occidentales |
131 |
time de críquete da
Índia Ocidental |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
équipe de cricket des
Antilles |
132 |
time de críquete das
Índias Ocidentais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Équipe de cricket
des Antilles |
133 |
Time de críquete das
Índias Ocidentais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Enroulement |
134 |
Enrolamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ficelle |
135 |
fio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
ayant une forme
incurvée et tordue |
136 |
tendo uma forma curva
e torção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
A des formes courbes
et tordues |
137 |
Tem formas curvas e
torcidas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
tortueux; courbé;
sinueux |
138 |
tortuoso; curvo;
sinuoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
tortueux; courbé;
sinueux |
139 |
tortuoso; curvo;
sinuoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Blême |
140 |
Wan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
lumière |
141 |
leve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
serpentin |
142 |
serpentina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
libellule |
143 |
libélula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
méandre |
144 |
meandro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
battre |
145 |
bater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
s'accroupir |
146 |
agachamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
tirer |
147 |
puxar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
plier |
148 |
dobrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une route longue et
sinueuse |
149 |
uma longa e sinuosa
estrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
route longue et
sinueuse |
150 |
estrada longa e
sinuosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
liquidation |
151 |
encerramento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
se détendre |
152 |
relaxar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
feuille d'enroulement |
153 |
folha de enrolamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
feuille d'emballage |
154 |
folha de embrulho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
surtout dans le passé |
155 |
especialmente no
passado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un morceau de tissu dans lequel le corps
d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré |
156 |
um pedaço de pano em que o corpo de uma
pessoa morta foi embrulhado antes de ser enterrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Un morceau de tissu
enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré |
157 |
Um pedaço de pano
enrolado antes que o corpo do falecido seja enterrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(surtout ancien)
linceul |
158 |
(especialmente de
velho) mortalha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(surtout de
l'ancien) Linceul |
159 |
(especialmente do
antigo) Sudário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
poursuivre |
160 |
continuar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Synonyme |
161 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Envelopper |
162 |
Sudário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
envelopper |
163 |
mortalha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
instrument à vent |
164 |
instrumento de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
instrument à vent |
165 |
instrumento de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
tout instrument de
musique dont vous jouez en soufflant |
166 |
qualquer instrumento
musical que você toca soprando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
n'importe quel
instrument dont vous jouez |
167 |
qualquer instrumento
que você toca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
instrument à vent;
instrument à vent |
168 |
instrumento de sopro;
instrumento de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
instrument à vent;
instrument à vent |
169 |
instrumento de
sopro; instrumento de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
comparer |
170 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
laiton |
171 |
latão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
laiton |
172 |
latão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Bois |
173 |
Sopro de madeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
bois |
174 |
sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Treuil |
175 |
Molinete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
treuil |
176 |
molinete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
un type de treuil
(une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) |
177 |
um tipo de guincho
(uma máquina para levantar ou puxar objetos pesados) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Un treuil (une
machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) |
178 |
Um guincho (uma
máquina usada para levantar ou puxar objetos pesados) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
treuil; treuil;
moulinet |
179 |
guincho; guincho;
carretel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
treuil; treuil;
moulinet |
180 |
guincho; guincho;
carretel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
sans vent |
181 |
sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Pas de vent |
182 |
sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
officiel |
183 |
formal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
sans vent |
184 |
sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Pas de vent |
185 |
sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
sans vent; calme |
186 |
sem vento; calmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
sans vent; calme |
187 |
sem vento; calmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Une journée sans vent |
188 |
Um dia sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
journée sans vent |
189 |
dia sem vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
journée calme |
190 |
dia calmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
journée calme |
191 |
dia calmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
s'opposer |
192 |
opor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
venteux |
193 |
ventoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
venteux |
194 |
ventoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
machine à vent |
195 |
máquina de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Éolienne |
196 |
Turbina de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une machine utilisée
au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet
du vent |
197 |
uma máquina usada no
teatro ou em filmes/filmes que sopra ar para dar o efeito de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Une machine utilisée
dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet
du vent |
198 |
Uma máquina usada em
cinemas ou filmes/filmes que sopra ar para criar o efeito do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(théâtre ou film)
éolienne, machine à effet de vent |
199 |
(teatro ou filme)
gerador de vento, máquina de efeito de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
une machine utilisée
dans les orchestres pour produire le son du vent |
200 |
uma máquina usada em
orquestras para produzir o som do vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
machine utilisée
dans un orchestre pour générer le son du vent |
201 |
máquina usada em uma
orquestra para gerar som de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
202 |
(de uma orquestra)
sirene de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
203 |
(de uma orquestra)
sirene de sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Moulin à vent |
204 |
Moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Moulin à vent |
205 |
moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
un bâtiment avec des
machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du
vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) |
206 |
um edifício com
máquinas para moer grãos em farinha que é impulsionada pelo poder, do vento
girando braços longos (chamados velas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Une machine
alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner
un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) |
207 |
Uma máquina movida a
eletricidade que tritura grãos em farinha, o vento gira um prédio com braços
longos (chamados de velas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
moulin à vent |
208 |
moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
moulin à vent |
209 |
moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
une structure haute
et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la
puissance du vent en électricité |
210 |
uma estrutura alta e
fina, com partes que giram, usada para transformar a força do vento em
eletricidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Une structure haute
et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en
électricité |
211 |
Uma estrutura alta e
fina com seções giratórias para converter energia eólica em eletricidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
(un moulin à vent qui
convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
212 |
(um moinho de vento
que converte energia eólica em eletricidade girando) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
(un moulin à vent
qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
213 |
(um moinho de vento
que converte energia eólica em eletricidade girando) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
moulin à vent |
214 |
roda de pino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Moulin à vent |
215 |
moinho de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
un jouet avec des
pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au
bout d'un bâton quand on souffle dessus |
216 |
um brinquedo com
partes plásticas curvas que formam a forma de uma flor que gira na ponta de
um bastão quando você sopra nele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Un jouet avec des
pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur |
217 |
Um brinquedo com
partes plásticas curvas para formar a forma de uma flor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
moulin à vent jouet |
218 |
moinho de brinquedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
moulin à vent jouet |
219 |
moinho de brinquedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Voir |
220 |
Ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
inclinaison |
221 |
inclinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Moulin à vent: |
222 |
moinho de vento: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Moulin
Fengche_ |
223 |
Fengche Mill_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
éolienne |
224 |
turbina de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Éoliennes |
225 |
Turbinas eólicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
la fenêtre |
226 |
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
la fenêtre |
227 |
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une ouverture dans le
mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de
verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le
verre d'une fenêtre |
228 |
uma abertura na
parede ou telhado de um edifício, carro, etc., geralmente coberta com vidro,
que permite que a luz e o ar entrem e as pessoas vejam; o vidro em uma janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Une ouverture dans
un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte
de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à
l'extérieur ; verre dans une fenêtre |
229 |
Uma abertura em uma
parede ou telhado de um prédio, carro, etc., geralmente coberta com vidro,
que permite que a luz e o ar entrem e as pessoas possam ver o exterior; vidro
em uma janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
230 |
janela; janela;
janela; vidro de janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
231 |
janela; janela;
janela; vidraça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle a regardé par la
fenêtre |
232 |
Ela olhou pela janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
elle regarde par la
fenêtre |
233 |
ela olha pela janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
elle regarde par la
fenêtre |
234 |
ela olha pela janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
elle regarde par la
fenêtre |
235 |
ela olha pela janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
236 |
abrir/fechar a janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
237 |
abrir/fechar janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
238 |
abrir/fechar janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
239 |
abrir/fechar janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
la fenêtre de la
chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. |
240 |
o
quarto/carro/cozinha, etc. janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Fenêtre dans la
chambre/voiture/cuisine etc. |
241 |
Janela no
quarto/carro/cozinha etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
242 |
Janelas em quartos,
carros, cozinhas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
243 |
Janelas em quartos,
carros, cozinhas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
une vitre brisée |
244 |
uma janela quebrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
fenêtre cassé |
245 |
janela quebrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
vitre brisée vitre
brisée |
246 |
janela quebrada vidro
quebrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
vitre brisée vitre
brisée |
247 |
janela quebrada
vidro quebrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
voir également |
248 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
fenêtre en saillie |
249 |
janela de sacada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
lucarne |
250 |
mansarda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Fenêtre française |
251 |
janela francesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Photo fenêtré |
252 |
Janela panorâmica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Rosace |
253 |
rosácea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
fenêtre à guillotine |
254 |
janela de guilhotina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
vitrine |
255 |
vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
256 |
Eu vi o vestido que
eu queria na janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
257 |
Eu vi o vestido que
eu queria na janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
258 |
Eu vi o vestido que
eu queria comprar na vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
259 |
Eu vi o vestido que
eu queria comprar na vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
une vitrine |
260 |
uma vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
affichage |
261 |
exibição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
une zone à
l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme
particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type
particulier sont affichées |
262 |
uma área dentro de um
quadro em uma tela de computador, na qual um determinado programa está
operando ou em que informações de um determinado tipo são mostradas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Une zone dans un
cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un
type spécifique d'informations est affiché |
263 |
Uma área dentro de
um quadro na tela do computador onde um programa específico é executado ou um
tipo específico de informação é exibido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
264 |
(de uma tela de
computador) janela, janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
265 |
(de uma tela de
computador) janela, janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
préparer |
266 |
preparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
267 |
criar/abrir uma
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Créer/ouvrir une
fenêtre |
268 |
Criar/abrir uma
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
269 |
criar/abrir janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
270 |
criar/abrir janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
photo page R006 |
271 |
página de imagem R006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une petite zone de qc
que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de
l'autre côté |
272 |
uma pequena área de
sth que você pode ver, por exemplo, para falar com sb ou ler sth do outro
lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Vous pouvez voir à
travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire
quelque chose de l'autre côté |
273 |
Você pode ver
através de uma pequena área de algo, como conversar com alguém ou ler algo do
outro lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
274 |
Uma abertura em forma
de janela em uma parede (ou em um envelope, etc.); uma janela transparente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
275 |
Uma abertura em
forma de janela em uma parede (ou em um envelope, etc.); uma janela
transparente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
il y avait une longue
file de personnes à la fenêtre du box-office |
276 |
havia uma longa fila
de pessoas na janela da bilheteria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Longues files
d'attente au box-office |
277 |
Longas filas na
bilheteria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Il y avait une longue
file d'attente devant la fenêtre de la billetterie |
278 |
Havia uma longa fila
do lado de fora da janela da bilheteria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y avait une
longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. |
279 |
Havia uma longa fila
do lado de fora da bilheteria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
L'adresse doit, être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
280 |
O endereço deve ser
claramente visível através da janela do envelope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
281 |
O endereço deve ser
claramente visível através da janela do envelope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
282 |
O endereço deve ser
claramente visível através da janela transparente do envelope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
283 |
O endereço deve ser
claramente visível através da janela transparente do envelope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
~ sur/dans qc |
284 |
~ em/no sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
une façon de voir et
d'apprendre qch |
285 |
uma maneira de ver e
aprender sobre sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
une façon de voir et
de comprendre quelque chose |
286 |
uma maneira de ver e
entender algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
accès à
l'information ; fenêtre |
287 |
acesso à informação;
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
accès à
l'information ; fenêtre |
288 |
acesso à informação;
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
La télévision est une
sorte de fenêtre sur le monde |
289 |
A televisão é uma
espécie de janela para o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
La télé est une
fenêtre sur le monde |
290 |
A TV é uma janela
para o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
291 |
A TV é a janela para
o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
292 |
A TV é a janela para
o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
cela m'a donné une
fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent |
293 |
deu-me uma janela
intrigante para a forma como as pessoas vivem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Cela m'a donné une
fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent |
294 |
Isso me deu uma
janela interessante sobre como as pessoas vivem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
295 |
Isso me dá uma janela
afortunada de como as pessoas vivem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
296 |
Isso me dá uma
janela afortunada de como as pessoas vivem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
un moment où il y a
une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps |
297 |
um momento em que há
uma oportunidade de fazer algo, embora possa não durar muito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Quand il y a une
chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long |
298 |
Quando há uma chance
de fazer algo, embora possa não demorar muito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
une chance; une
courte chance |
299 |
uma chance; uma
chance curta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
une chance; une courte chance |
300 |
uma chance; uma chance curta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
équitable |
301 |
feira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Nouveau |
302 |
novo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
lis |
303 |
ler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Est |
304 |
Leste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
auto |
305 |
carro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
s'accroupir |
306 |
agachamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
lumière |
307 |
leve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
charger |
308 |
carregar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
monter |
309 |
escalar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
charger |
310 |
carregar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
scène |
311 |
cena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
quantité |
312 |
quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Chauffer |
313 |
aquecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
facile |
314 |
fácil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
cristal |
315 |
cristal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
mot |
316 |
palavra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
froncer les sourcils |
317 |
carranca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Nous avons maintenant
une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue |
318 |
Temos agora uma
pequena janela de oportunidade para dar a conhecer as nossas opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Nous avons
maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue |
319 |
Agora temos uma
pequena chance de expressar nossas opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Nous sommes
maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue |
320 |
Agora temos a linha
de frente para fazer as pessoas entenderem nosso ponto de vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Nous avons
maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point
de vue |
321 |
Agora temos um
mecanismo de linha de frente para fazer as pessoas entenderem nosso ponto de
vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
voler/sortir par la
fenêtre |
322 |
voar/sair (da) janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
s'envoler/par la
fenêtre |
323 |
voar para fora da
janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
cesser d'exister;
disparaître complètement, |
325 |
deixar de existir;
desaparecer completamente, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
cesser d'exister;
disparaître complètement |
326 |
deixar de existir;
desaparecer completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
devenir un oiseau;
disparaître |
327 |
tornar-se um pássaro;
desaparecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
devenir un oiseau;
disparaître |
328 |
tornar-se um
pássaro; desaparecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
funéraire |
329 |
funeral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
monnaie |
330 |
mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
pour |
331 |
por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
oiseau |
332 |
pássaro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
dès que les enfants
sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre |
333 |
assim que as crianças
chegaram, o pedido saiu pela janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Dès que les enfants
sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre |
334 |
Assim que as
crianças chegaram, o pedido sumiu da janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
335 |
Assim que as crianças
chegam, tudo dá errado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
336 |
Assim que as
crianças chegam, tudo dá errado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
la douleur |
337 |
dor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Positionner |
338 |
definir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Boite de fenêtre |
339 |
caixa de janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Boite de fenêtre |
340 |
Caixa de Janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une longue boîte
étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes |
341 |
uma caixa longa e
estreita do lado de fora de uma janela, na qual as plantas são cultivadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une boîte longue et
étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre |
342 |
Uma caixa longa e
estreita com plantas do lado de fora da janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
343 |
sorte da flor da
janela; caixa de flores da cerca da janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
344 |
sorte da flor da
janela; caixa de flores da cerca da janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
photo page R024 |
345 |
página de imagem R024 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
laveur de vitre |
346 |
limpador de janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
laveur de vitre |
347 |
limpador de janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
une personne dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
348 |
uma pessoa cujo
trabalho é limpar janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
un homme dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
349 |
um homem cujo
trabalho é limpar janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
laveur de vitre |
350 |
limpador de janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
laveur de vitre |
351 |
limpador de janelas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
façade |
352 |
decoração de vitrine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
décoration de
fenêtre |
353 |
decoração de janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
l'art de disposer les
marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante |
354 |
a arte de organizar
mercadorias em vitrines de uma forma atraente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
L'art de disposer
les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante |
355 |
A arte de organizar
a mercadoria em uma loja/vitrine de forma atraente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
356 |
arte de decoração de
janela; arte de design de janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
357 |
arte de decoração de
janela; arte de design de janela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
désapprobateur |
358 |
desaprovação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
le fait de faire ou
de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les
faits réels |
359 |
o fato de fazer ou
dizer algo de uma maneira que cria uma boa impressão, mas não mostra os fatos
reais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Faire ou dire
quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la
vérité |
360 |
Fazer ou dizer algo
de uma forma que cause uma boa impressão, mas não mostre a verdade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
décorer la façade;
tromper |
361 |
decorar a fachada;
enganar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
décorer la façade;
tromper |
362 |
decorar a fachada;
enganar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|