multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Calme-toi, tu ne vois pas qu'il ne fait que t'énerver ? 1 おちついて ! かれ  あなた  まきあげている だけだ  わかりません  ? 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 calme toi! Tu n'as pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? 2 あさり ! かれ  あなた  かたずけている   みませんでした  ? 2          
e   e e e 5 e e e last 3 Ne t'excite pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? 3 こうふん しないでください ! かれ  あなた  おこっている   わかりません  。。? 3
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Ne vous excitez pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? 4 こうふん しないでください ! かれ  あなた  おこっている   わかりません  。。? 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 ça ne peut pas être vrai ! tu m'excites 5 それ  しんじつ   ありません ! あなた  わたし  まきあげています 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Cela ne peut pas être vrai ! tu vas m'enrouler 6 これ  しんじつ   ありえません ! あなた  わたし  まきあげる つもりです 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 C'est pas vrai ! tu m'en veux exprès. 7 それ  しんじつ   ありえない ! あなた  わざと わたし  はら  たてている 。 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Cela ne peut pas être vrai ! tu m'en veux exprès 8 それ  しんじつ   ありません ! あなた  わざと わたし  おこっています 8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Rencontre 9 ミーティング 9          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 nom apparenté 10 かんれん めいし 10
m   m m m 13 m m m hindi 11 liquider 11 まきあげる 11
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Finir 12 しゅうりょう 12          
o   o o o 15 o o o punjabi 13 enrouler qc 13 かぜ  あがる 13
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Finir 14 しゅうりょう 14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 cesser de diriger une entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement 15 かいしゃ  じぎょう など  けいえい  やめ 、 かんぜん  へいさ する 15
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Arrêtez d'exploiter une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement 16 かいしゃ  じぎょう など  うねい  やめ 、 かんぜん  へいさ する 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 17 じぎょう  ていし する ため  へいさ する ( きぎょう 、 きぎょう など ) 17
t   t t t 20 t t t /01a 18 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 18 じぎょう  ていし する ため  へいさ する ( きぎょう 、 きぎょう など ) 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 faire monter qch comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un bouton, etc.  19 ハンドル  まわし たり 、 ボタン  おし たり して 、 くるま  まど など  うえ  いどう させます 。 19
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Montez les vitres de la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. 20 ハンドル  まわし たり 、 ボタン  おし たり して 、 くるま  まど  うえ  うごかします 。 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 à enrouler (une vitre de voiture, etc.). 21 ロール アップ する ( くるま  まど ガラス など ) 。 21
x   x x x 24 x x x /index 22 à enrouler (une vitre de voiture, etc.) 22 まきあげる ( くるま  まど ガラス など ) 22          
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 moulin à paroles 23 ウィンド バッグ 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 moulin à paroles 24 ウインド バッグ 24          
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 informel, désapprobateur 25 ひこうしき 、 ふしょうにん 25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 une personne qui parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant 26 はなしすぎて 、 じゅうような こと  おもしろい こと  なに  いわない ひと 26
                  http://wang.ling.free.fr/R006.htm 27 Les gens qui parlent trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant 27 はなしすぎて 、 じゅうような こと  おもしろい こと  なに  いわない ひと 27          
                  http://wang.ling.free.fr/R009.htm 28 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 28 レトリック  ひと ; そら  わしゃ ; おしゃべり ボックス 28
                  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 29 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 29 レトリック  ひと ; そら  わしゃ ; おしゃべり ボックス 29          
                    30 corbeille 30 バスケット 30          
                    31 même 31 たいら 31          
                    32 emporté par le vent 32 かぜ  ふかれて 32          
                    33 vent souffle 33 かぜ  ふきます 33          
                    34 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 34  かぜ によって ある ばしょ から べつ の ばしょ に はこばれる 34          
                    35 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 35 かぜ によって ある ばしょ から べつ  ばしょ  はこばれる 35          
                    36 soufflé par le vent; soufflé par le vent 36 かぜ  だらしなく なった 36          
                    37 soufflé par le vent; soufflé par le vent 37 かぜ  めちゃくちゃ 37          
                    38 désordonné par le vent 38 かぜ  ふきとばされる ふう  ふきとばされる 38          
                    39 gâché par le vent 39 かぜ  ふきとばされる ふう  ふきとばされる 39          
                    40 emporté par le vent; emporté par le vent 40 かぜ  ふかれた かみ 40
                    41 emporté par le vent; emporté par le vent 41 かぜ  ふかれた かみ 41          
                    42 cheveux au vent      
                    43 cheveux au vent                
                    44 brise-vent 42 ぼうふうりん 42
                    45 coupe-vent 43 ぼうふう 43          
                    46 une rangée d'arbres, une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent 44 かぜ から  ほご  ていきょう する いち れつ   、 しがらみ など 44
                    47 Une rangée d'arbres, de clôtures, etc. offre une protection contre le vent 45 なみき  フェンス など  ぼうふう  ていきょう します 45          
                    48 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 46 ぼうふうりん ; フロント ガラス ; フロント ガラス ; ぼうふう 46          
                    49 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 47 ぼうふうりん ; フロント ガラス ; フロント ガラス ; ぼうふう 47          
                    50 anorak 48 ウインドブレーカー 48
                    51 coupe-vent 49 ウインドブレーカー 49          
                    52 démodé 50 こふうな 50
                    53 coupe-vent 51 ウインドブレーカー 51          
                    54 coupe-vent 52 ウインドブレーカー 52          
                    55 une veste conçue pour vous protéger du vent 53 かぜ から   まもる ため  デザイン された ジャケット 53          
                    56 Une veste conçue pour vous protéger du vent 54 かぜ から   まもる ため  デザイン された ジャケット 54          
                    57 coupe-vent;....coupe-vent 55 ウインドブレーカー ;。。。。 ウインドブレーカー 55
                    58 coupe-vent;....coupe-vent 56 ウインドブレーカー ;。。。。 ウインドブレーカー 56          
                    59 rien  57 なし 57          
                    60 Refroidissement éolien 58 かぜ  さむ  58          
                    61 Refroidissement éolien 59 かぜ  さむ  59          
                    62 l'effet de la basse température combiné au vent sur qn/qch 60 sb / sth にたいする かぜ  くみあわせた ていおん  えいきょう 60          
                    63 L'effet de la basse température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose 61 だれ  / なに  にたいする ていおん  くうき  えいきょう 61          
                    64 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 62 かぜ ひえ ( ふうそく  かんれん する れいきゃく こうか ) 62
                    65 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 63 かぜ ひえ ( ふうそく  かんれん する れいきゃく こうか ) 63          
                    66 tenir compte du facteur de refroidissement éolien 64 かぜ ひや ようそ  こうりょ  いれる 64
                    67 Pensez au refroidissement éolien 65 かぜ ひえ  けんとう する 65          
                    68 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 66 かぜ ひえ しすう  こうりょ  いれる 66
                    69 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 67 かぜ ひえ しすう  こうりょ  いれる 67          
                    70 carillons éoliens 68 ウィンド チャイム 68
                    71 carillons éoliens 69 ウィンド チャイム 69          
                    72  un ensemble de pièces de métal suspendues, etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent 70 かぜ  なびく ここちよい なりひびく きんぞくへん など  つり さげ セット 70          
                    73 Un ensemble de pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent 71 かぜ  なびく ここちよい おと  だす つり さげしき  きんぞくへん など  セット 71          
                    74 carillons éoliens; carillons éoliens 72 ふうりん ; ふうりん 72
                    75 carillons éoliens; carillons éoliens 73 ふうりん ; ふうりん 73          
                    76 se détendre 74 わいんどだうん 74
                    77 aussi 75 また 75          
                    78 liquidation 76 わいんどだうん 76
                    79 une réduction progressive de l'activité à mesure que qc prend fin 77 sth  しゅうりょう すると 、 あくてぃびてぃ  じょじょに げんしょう します 77
                    80 diminuer l'activité lorsque quelque chose se termine 78 なに   おわる につれて かつどう  じょじょに へらします 78          
                    81 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 79 ていし  むけて ぜんげん  、 だんかい てき  はいし する 79
                    82 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 80 ていし  むけて ぜんげん  、 だんかい てき  はいし する 80          
                    83 la liquidation de l'entreprise a été gérée très efficacement 81 かいしゃ  かいさん  ひじょう  こうりつ てき  しょり されました 81
                    84 La faillite de l'entreprise a été gérée très efficacement 82 かいしゃ  しっぱい  ひじょう  こうか てき  しょり されました 82          
                    85 Efficace dans la gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 83 かいこ まで  かいしゃ  じにん さくげん  こうりつ てき  しょり 83
                    86 Efficace pour gérer la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 84 かいこ まで  かいしゃ  じにん さくげん  こうりつ てき  たいおう 84          
                    87 a continué 85 つずく 85          
                    88 rétrécir 86 ちじむ 86          
                    89 remontoir 87 わいんだあ 87          
                    90 Remontoir 88 わいんだあ 88          
                    91 un appareil ou une machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un appareil photo 89 sth  まく デバイス または きかい 、 たとえば 、 とけい  カメラ  フィルム  まく sth 89
                    92 Un appareil ou une machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un appareil photo 90 カメラ  とけい  フィルム など  まきつける そうち または きかい 90          
                    93 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 91 わいんだあ ; こいらあ ; こいらあ 91
                    94 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 92 わいんだあ ; こいらあ ; こいらあ 92          
                    95 aubaine 93 たなぼた 93
                    96 chute de vent 94 かぜ  おちる 94          
                    97 une somme d'argent que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue 95 sb / sth  かった または よき せず うけとった きんがく 95
                    98 un montant que quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue 96 だれ  / なに   かつ  、 よき せず うけとる きんがく 96          
                    99 aubaine; aubaine 97 うぃんどふぉうる ; うぃんどふぉうる 97          
                    100 aubaine ; gain inattendu 98 ぼうふうう ; よそうがい  りえき 98          
                    101 l'hôpital a reçu une aubaine soudaine de 300 000 £ 99 びょういん  ぽんど 300000  とつぜん  きゅうらく  けいけん しました 99          
                    102 L'hôpital reçoit soudainement 300 000 £ d'aubaine 100 びょういん  とつぜん ぽんど 300  000  ぼうふうう  おそわれる 100          
                    103 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 101 びょういん  ぽんど 300  000  さぷらいず しはらい  うけとります 101          
                    104 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 102 びょういん  ぽんど 300  000  さぷらいず しはらい  うけとります 102          
                    105 Bénéfices exceptionnels 103 ぼうがい  りえき 103          
                    106 profit exceptionnel 104 ぼうふうう  りえき 104          
                    107 le gouvernement a imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. 105 せいふ  、 いちぶ  さんぎょう  ぼうふうう ぜい ( まいとし  はなく 、 いち  だけ しはらわれる りえき にたいする ぜい )  かしました 。 105
                    108 Le gouvernement impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines industries. 106 せいふ  、 とくてい  さんぎょう  ぼうふうう ぜい ( まいとし  はなく いち  だけ しはらわれる りえき ぜい )  かしています 。 106          
                    109 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 107 せいふ  とくてい  さんぎょう  ぼうふうう ぜい  かします 107
                    110 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 108 せいふ  とくてい  さんぎょう  ぼうふうう ぜい  かします 108          
                    111 Boucle 109 バックル 109          
                    112 un fruit, surtout une pomme, que le vent a soufflé d'un arbre 110  から かぜ  ふいた くだもの 、 とくに リンゴ 110          
                    113 Un fruit soufflé par le vent d'un arbre, en particulier une pomme 111  から かぜ  ふかれて ふく かじつ 、 とくに リンゴ 111          
                    114 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 112 かぜ  ふかれた くだもの ( とくに リンゴ ) 112          
                    115 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 113 かぜ  ふかれた くだもの ( とくに リンゴ ) 113          
                    116 fils 114 むすこ 114          
                    117 parc éolien 115 ウィンド ファーム 115
                    118 parc éolien 116 ウィンド ファーム 116          
                    119 une zone de terrain sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de l'électricité 117 でんき  せいさん する ため  かざぐるま  ふうりょく タービン  たくさん ある とち  りょういき 117
                    120 terrain avec de nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité 118 おうく  かざぐるま  ふうりょく タービン  はつでん している とち 118          
                    121 parc éolien 119 ウィンド ファーム 119
                    122 parc éolien 120 ウィンド ファーム 120          
                    123 anémomètre 121 ふうそくけい 121          
                    124 Mesureur du flux d'air 122 えあふろうめえた 122          
                    125 Anémomètre 123 ふうそくけい 123          
                    126 Anémomètre 124 ふうそくけい 124          
                    127 les vents 125 うぃんぢいず 125
                    128 Moulin à vent 126 かざぐるま 126          
                    129 informel 127 ひこうしき 127          
                    130 l'équipe de cricket des Antilles 128 にし インド しょとう  クリケット チーム 128          
                    131 équipe de cricket des Indes occidentales 129 にし インド しょとう  クリケット チーム 129          
                    132 équipe de cricket des Antilles 130 にし インド しょとう クリケット チーム 130          
                    133 Équipe de cricket des Antilles 131 にし インド しょとう クリケット チーム 131          
                    134 Enroulement 132 まきとり 132
                    135 ficelle 133 ひも 133          
                    136 ayant une forme incurvée et tordue 134 まがりくねった かたち  している 134          
                    137 A des formes courbes et tordues 135 わんきょく した かたち  ねじれた かたち  しています 135          
                    138 tortueux; courbé; sinueux 136 まがりくねった ; まがった ; まがりくねった 136
                    139 tortueux; courbé; sinueux 137 まがりくねった ; まがった ; まがりくねった 137          
                    140 Blême 138 ワン 138          
                    141 lumière 139 ライト 139          
                    142 serpentin 140 じゃもんせき 140          
                    143 libellule 141 トンボ 141          
                    144 méandre 142 まがりくねった 142          
                    145 battre 143 ビート 143          
                    146 s'accroupir 144 すくわっと 144          
                    147 tirer 145 ひく 145          
                    148 plier 146 おりたたみ 146          
                    149 une route longue et sinueuse 147 ながく まがりくねった みち 147          
                    150 route longue et sinueuse 148 ながく まがりくねった みち 148          
                    151 liquidation 149 わいんどだうん 149
                    152 se détendre 150 わいんどだうん 150
                    153 feuille d'enroulement 151 まきとり シート 151
                    154 feuille d'emballage 152 らっぴんぐしいと 152          
                    155 surtout dans le passé 153 とくに かこ  153          
                    156  un morceau de tissu dans lequel le corps d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré 154 しんだ ひと  からだ  うめられる まえ  つつまれた いち まい  ぬの 154
                    157 Un morceau de tissu enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré 155 こじん  いたい  まいそう される まえ  つつまれた いち まい  ぬの 155          
                    158 (surtout ancien) linceul 156 ( とくに ふるい ) しゅらうど 156
                    159 (surtout de l'ancien) Linceul 157 ( とくに ふるい もの ) しゅらうど 157          
                    160 poursuivre 158 つずける 158          
                    161 Synonyme 159 シノニム 159          
                    162 Envelopper 160 しゅらうど 160          
                    163 envelopper 161 しゅらうど 161          
                    164 instrument à vent 162 かんがっき 162
                    165 instrument à vent 163 かんがっき 163          
                    166 tout instrument de musique dont vous jouez en soufflant 164 ふいて えんそう する がっき 164
                    167 n'importe quel instrument dont vous jouez 165 あなた  えんそう する がっき 165          
                    168 instrument à vent; instrument à vent 166 かんがっき ; かんがっき 166          
                    169 instrument à vent; instrument à vent 167 かんがっき ; かんがっき 167          
                    170 comparer 168 ひかく 168          
                    171 laiton 169 しんちゅう 169
                    172 laiton 170 しんちゅう 170          
                    173 Bois 171 もっかん 171          
                    174 bois 172 もっかん 172          
                    175 Treuil 173 ウインド ラス 173          
                    176 treuil 174 ウインド ラス 174          
                    177 un type de treuil (une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) 175 ウインチ  いっしゅ ( おもい もの  もちあげ たり ひぱっ たり する ため  きかい ) 175          
                    178 Un treuil (une machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) 176 ウインチ ( おもい もの  もちあげ たり ひぱっ たり する ため  しよう される きかい ) 176          
                    179 treuil; treuil; moulinet 177 ウインチ ; ウインチ ; リール 177          
                    180 treuil; treuil; moulinet 178 ウインチ ; ウインチ ; リール 178          
                    181 sans vent 179 むふう 179
                    182 Pas de vent 180 かぜ  ない 180          
                    183 officiel 181 ちょう やすし 181
                    184 sans vent 182 かぜ なし 182          
                    185 Pas de vent 183 かぜ  ない 183          
                    186 sans vent; calme 184 むふう ; おだやか 184          
                    187 sans vent; calme 185 むふう ; おだやか 185          
                    188 Une journée sans vent 186 かぜ  ない  186
                    189 journée sans vent 187 かぜ  ない  187          
                    190 journée calme 188 おだやかな  188
                    191 journée calme 189 おだやかな  189          
                    192 s'opposer 190 はんたい 190          
                    193 venteux 191 かぜ  つよい 191
                    194 venteux 192 かぜ  つよい 192          
                    195 machine à vent 193 うぃんどましいん 193
                    196 Éolienne 194 ふうりょく タービン 194          
                    197 une machine utilisée au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet du vent 195 げきじょう  えいが / えいが  しよう される 、 かぜ  こうか  あたえる ため  くうき  ふきつける きかい 195
                    198 Une machine utilisée dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet du vent 196 げきじょう  えいが / えいが  しよう される 、 かぜ  こうか  うみだす ため  くうき  ふきつける きかい 196          
                    199 (théâtre ou film) éolienne, machine à effet de vent 197 ( げきじょう または えいが ) ふうりょく はつでんき 、 ふうりょく はつでんき 197          
                    200 une machine utilisée dans les orchestres pour produire le son du vent 198 オーケストラ  かぜのうと  だす ため  つかわれる きかい 198
                    201 machine utilisée dans un orchestre pour générer le son du vent 199 オーケストラ  かぜおん  はっせい させる ため  しよう される きかい 199          
                    202 (d'un orchestre) sondeur à vent 200 ( オーケストラ  ) うぃんどさうんだあ 200
                    203 (d'un orchestre) sondeur à vent 201 ( オーケストラ  ) うぃんどさうんだあ 201          
                    204 Moulin à vent 202 かざぐるま 202
                    205 Moulin à vent 203 かざぐるま 203          
                    206 un bâtiment avec des machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) 204 ながい うで (   よばれる )  まわす かぜ  ちから によって くどう される こむぎこ  こくもつ  ふんさい する ため  きかい  そなえた たてもの 204          
                    207 Une machine alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) 205 こくもつ  こむぎこ  ふんさい する でんき  どうりょくげん  する きかい  、 かぜ  ながい うで  もつ たてもの (   よばれる )  まわします 205          
                    208 moulin à vent 206 かざぐるま こうじょう 206          
                    209 moulin à vent 207 かざぐるま こうじょう 207          
                    210 une structure haute et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la puissance du vent en électricité 208 かぜ  ちから  でんき  かえる ため  しよう される 、 かいてん する ぶぶん  そなえた   たかい うすい こうぞう 208          
                    211 Une structure haute et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en électricité 209 ふうりょく エネルギー  でんき  へんかん する ため  かいてん セクション  そなえた   たかくて うすい こうぞう 209          
                    212 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 210 ( かいてん させる こと  ふうりょく エネルギー  でんき  へんかん する かざぐるま ) 210          
                    213 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 211 ( かいてん させる こと  ふうりょく エネルギー  でんき  へんかん する かざぐるま ) 211          
                    214 moulin à vent 212  ざぐるま 212
                    215 Moulin à vent 213 かざぐるま 213          
                    216 un jouet avec des pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au bout d'un bâton quand on souffle dessus 214 はな  かたち  した わんきょく した プラスチック パーツ  ついた おもちゃ  、 ふくと sてぃcrc  はじ  かいてん します 。 214          
                    217 Un jouet avec des pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur 215 はな  かたち  した プラスチック パーツ  わんきょく させた おもちゃ 215          
                    218 moulin à vent jouet 216 おもちゃ  かざぐるま 216
                    219 moulin à vent jouet 217 おもちゃ  かざぐるま 217          
                    220 Voir 218 みる 218
                    221 inclinaison 219 かたむける 219          
                    222 Moulin à vent: 220 かざぐるま : 220
                    223 Moulin Fengche_  221 ふぇんgcへ みrr _ 221          
                    224 éolienne 222 ふうりょく タービン 222
                    225 Éoliennes 223 ふうりょく タービン 223          
                    226 la fenêtre 224 まど 224
                    227 la fenêtre 225 まど 225          
                    228 une ouverture dans le mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le verre d'une fenêtre 226 たてもの  くるま など  かべ  やね  かいこうぶ  、 つうじょう  ガラス  おうわれています 。 これ により 、 ひかり  くうき  はいり 、 ひとびと  そと  みる こと  できます 。 まど  ガラス 226          
                    229 Une ouverture dans un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à l'extérieur ; verre dans une fenêtre 227 たてもの  くるま など  かべ  やね  かいこうぶ  、 つうじょう  ガラス  おうわれています 。 これ により 、 ひかり  くうき  はいり 、 ひとびと  そと  みる こと  できます 。 まど  ガラス 227          
                    230 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 228 ウィンドウ ; ウィンドウ ; ウィンドウ ; ウィンドウ ガラス 228
                    231 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 229 ウィンドウ ; ウィンドウ ; ウィンドウ ; ウィンドウ ペイン 229          
                    232 Elle a regardé par la fenêtre 230 かのじょ  まど  そと  みました 230
                    233 elle regarde par la fenêtre 231 かのじょ  まど  そと  みる 231          
                    234 elle regarde par la fenêtre 232 かのじょ  まど  そと  みる 232          
                    235 elle regarde par la fenêtre 233 かのじょ  まど  そと  みる 233          
                    236 ouvrir/fermer la fenêtre 234 ウィンドウ  かいへい する   234          
                    237 ouvrir/fermer la fenêtre 235 ウィンドウ  ひらく / とじる 235          
                    238 ouvrir/fermer les fenêtres 236 ウィンドウ  ひらく / とじる 236          
                    239 ouvrir/fermer les fenêtres 237 ウィンドウ  ひらく / とじる 237          
                    240 la fenêtre de la chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. 238 しんしつ しゃ / キッチン など  まど 238
                    241 Fenêtre dans la chambre/voiture/cuisine etc. 239 しんしつ しゃ / キッチン など  まど 。 239          
                    242 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 240 しんしつ 、 くるま 、 キッチン など  まど 。 240
                    243 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 241 しんしつ 、 くるま 、 キッチン など  まど 。 241          
                    244  une vitre brisée 242 こわれた まど 242          
                    245 fenêtre cassé 243 こわれた まど 243          
                    246 vitre brisée vitre brisée 244 こわれた まど こわれた ガラス 244
                    247 vitre brisée vitre brisée 245 こわれた まど こわれた ガラス 245          
                    248 voir également 246  さんしょう してください 246
                    249 fenêtre en saillie 247 でまど 247          
                    250 lucarne 248 どうまあうぃんどう 248
                    251 Fenêtre française 249 フランス まど 249          
                    252 Photo fenêtré 250 がぞう ウィンドウ 250          
                    253 Rosace 251 バラ まど 251
                  254  fenêtre à guillotine 252 サッシ まど 252          
                    255  vitrine 253 ショー ウィンドウ 253
                    256 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 254 ほしい ドレス  まどぎわ  みえた 254          
                    257 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 255 ほしい ドレス  まどぎわ  みえた 255          
                    258 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 256 まどぎわ  かいたかった ドレス  みました 256
                    259 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 257 まどぎわ  かいたかった ドレス  みました 257          
                    260 une vitrine 258 ウィンドウ ディスプレイ 258
                    261 affichage 259 がめん 259          
                    262 une zone à l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type particulier sont affichées 260 とくてい  プログラム  どうさ している 、 または とくてい  タイプ  じょうほう  ひょうじ されている 、 コンピューター がめん じょう  ふれえむない  りょういき 。 260          
                    263 Une zone dans un cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un type spécifique d'informations est affiché 261 とくてい  プログラム  じっこう されている 、 または とくてい  しゅるい  じょうほう  ひょうじ されている 、 コンピューター がめん じょう  ふれえむない  りょういき 261          
                  264 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 262 ( コンピュータ がめん  ) ウィンドウ 、 ウィンドウ 262
                    265 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 263 ( コンピュータ がめん  ) ウィンドウ 、 ウィンドウ 263          
                    266 préparer 264 じゅんび 264          
                    267 créer/ouvrir une fenêtre 265 ウィンドウ  さくせい / ひらく 265          
                    268 Créer/ouvrir une fenêtre 266 ウィンドウ  さくせい / ひらく 266          
                    269 créer/ouvrir une fenêtre 267 ウィンドウ  さくせい / ひらく 267          
                    270 créer/ouvrir une fenêtre 268 ウィンドウ  さくせい / ひらく 268          
                    271 photo page R006 269 しゃしん ページ r 006 269
                    272 une petite zone de qc que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de l'autre côté 270 たとえば 、 sb  はなし たり 、 はんたいがわ  sth  よん だり する ため  、 すけて みえる ちいさな りょういき 270          
                    273 Vous pouvez voir à travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire quelque chose de l'autre côté 271 だれ   はなし たり 、 はんたいがわ  なに   よん だり する など 、 なに   ちいさな りょういき をとうして みる こと  できます 271          
                    274 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 272 かべ ( または ふうとう など )  まど  かたち  した かいこうぶ ; とうめいな まど 272          
                    275 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 273 かべ ( または ふうとう など )  まど  かたち  した かいこうぶ ; とうめいな まど 273          
                  276 il y avait une longue file de personnes à la fenêtre du box-office 274 こうぎょう しゅうにゅう  まど   ちょうだ  れつ  できていた 274          
                    277 Longues files d'attente au box-office 275 こうぎょう しゅうにゅう  ながい ぎょうれつ 275          
                    278 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie 276 きっぷ うりば  まど  そと  ながい れつ  できていた 276          
                    279 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. 277 きっぷ うりば  まど  そと  ながい れつ  できていました 。 277          
                    280 L'adresse doit, être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 278 じゅうしょ  、 ふうとう  まど から はっきり  みえる ひつよう  あります 278          
                    281 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 279 じゅうしょ  ふうとう  まど から はっきり  みえる ひつよう  あります 279          
                    282 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 280 じゅうしょ  、 ふうとう  とうめいな まど から はっきり  みえる ひつよう  あります 280          
                    283 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 281 じゅうしょ  、 ふうとう  とうめいな まど から はっきり  みえる ひつよう  あります 281          
                    284 ~ sur/dans qc 282 〜 おん / いんと sth 282
                  285 une façon de voir et d'apprendre qch 283 sth  みて まなぶ ほうほう 283
                    286 une façon de voir et de comprendre quelque chose 284 なに   みて りかい する ほうほう 284          
                    287 accès à l'information ; fenêtre 285 じょうほう   アクセス ; ウィンドウ 285
                    288 accès à l'information ; fenêtre 286 じょうほう   アクセス ; ウィンドウ 286          
                  289 La télévision est une sorte de fenêtre sur le monde 287 テレビ  せかい  いっしゅ  まどです 287
                    290 La télé est une fenêtre sur le monde 288 テレビ  せかい   まどです 288          
                  291 La télévision est la fenêtre sur le monde 289 テレビ  せかい   まどです 289
                    292 La télévision est la fenêtre sur le monde 290 テレビ  せかい   まどです 290          
                    293 cela m'a donné une fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent 291 それ  わたし  ひとびと  いきかた   きょうみ  そそる まど  あたえてくれました 291
                    294 Cela m'a donné une fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent 292 それ  わたし  ひとびと  どの よう  いきている  について  きょうみぶかい まど  あたえてくれました 292          
                    295 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 293 これ  わたし  ひとびと  どの よう  いきる  について  こううんな まど  あたえてくれます 293
                    296 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 294 これ  わたし  ひとびと  どの よう  いきる  について  こううんな まど  あたえてくれます 294          
                    297 un moment où il y a une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps 295 ながく  つずかない かも しれませんが 、 sth  おこなう きかい  ある じかん 295
                    298 Quand il y a une chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long 296 ながく はない かも しれませんが 、 なに   する きかい  ある とき 296          
                    299 une chance; une courte chance 297 チャンス ; みじかい チャンス 297
                    300  une chance; une courte chance 298 チャンス ; みじかい チャンス 298          
                    301 équitable 299 こうへい 299          
                    302 Nouveau 300 しんちゃく 300          
                    303 lis 301 よんだ 301          
                    304 Est 302 ひがし 302          
                    305 auto 303 くるま 303          
                    306 s'accroupir 304 すくわっと 304          
                    307 lumière 305 ライト 305          
                    308 charger 306 ロード 306          
                    309 monter 307 のぼる 307          
                    310 charger 308 ロード 308          
                    311 scène 309 シーン 309          
                    312 quantité 310 りょう 310          
                    313 Chauffer 311 ねつ 311          
                    314 facile 312 かんたん 312          
                    315 cristal 313 けっしょう ご 313          
                    316 mot 314 しかめっつら 314          
                    317 froncer les sourcils 315 わたしたち  いま 、 わたしたち  けんかい  こうひょう する きかい  ちいさな まど  もっています 315          
                  318 Nous avons maintenant une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue 316 わたしたち  いま 、 わたしたち  いけん  ひょうめい する ちいさな チャンス  あります 316
                    319 Nous avons maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue 317 わたしたち  いま 、 ひとびと  わたしたち  してん  りかい させる ため  さいぜんせん  もっています 317          
                  320 Nous sommes maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue 318 わたしたち  いま 、 ひとびと  わたしたち  してん  りかい させる ため  さいぜんせん  メカニズム  もっています 318
                    321 Nous avons maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point de vue 319 まど から とびだす / でていく 319          
                  322 voler/sortir par la fenêtre 320 まど から とびだす / とびだす 320
                    323 s'envoler/par la fenêtre 321 ( ひこうしき ) 321          
                    324 (informel) 322 そんざい  やめる ; かんぜん  きえる 、 322
                  325 cesser d'exister; disparaître complètement, 323 そんざい しなく なり 、 かんぜん  きえます 323
                    326 cesser d'exister; disparaître complètement 324 とり  なる ; きえる 324          
                  327 devenir un oiseau; disparaître 325 とり  なる ; きえる 325
                    328 devenir un oiseau; disparaître                
                    329 funéraire 326 そうぎ 326          
                    330 monnaie 327 へんか する 327          
                    331 pour 328 ため  328          
                    332 oiseau 329 とり 329          
                  333 dès que les enfants sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre 330 こどもたち  とうちゃく すると すぐ  、 ちゅうもん  まど  そと  でました 330
                    334 Dès que les enfants sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre 331 こどもたち  とうちゃく すると すぐ  、 ちゅうもん  ウィンドウ から きえました 331          
                  335 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 332 こどもたち  とうちゃく すると すぐ  、 すべて  こんらん します 332
                    336 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 333 こどもたち  とうちゃく すると すぐ  、 すべて  こんらん します 333          
                    337 la douleur 334 いたみ 334          
                    338 Positionner 335 せってい 335          
                  339 Boite de fenêtre 336 ウィンドウ ボックス 336
                    340 Boite de fenêtre 337 ウィンドウ ボックス 337          
                  341 une longue boîte étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes 338 まど  そと  ある ほそながい はこ  、 しょくぶつ  そだちます 338
                    342 Une boîte longue et étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre 339 まど  そと  しょくぶつ  はいった ほそながい はこ 339          
                  343 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 340 まど  はな うん ; まど しがらみ フラワー ボックス 340
                    344 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 341 まど  はな うん ; まど しがらみ フラワー ボックス 341          
                  345 photo page R024 342 しゃしん ページ r 024 342
                    346 laveur de vitre 343 まど がらすよう せんざい 343          
                    347 laveur de vitre 344 まど がらすよう せんざい 344          
                    348 une personne dont le travail consiste à nettoyer les vitres 345 まど  そうじ する   しごと  ひと 345
                    349 un homme dont le travail consiste à nettoyer les vitres 346 まど  そうじ する   しごと  おとこ 346          
                    350 laveur de vitre 347 まど がらすよう せんざい 347
                    351 laveur de vitre 348 まど がらすよう せんざい 348          
                  352 façade 349 ウィンドウ ドレッシング 349
                    353 décoration de fenêtre 350 まど  そうしょく 350          
                  354 l'art de disposer les marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante 351 ショップ / ストア  まど  みりょく てきな ほうほう  しょうひん  はいち する アート 351
                    355 L'art de disposer les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante 352 ショップ / ショー ウィンドウ  みりょく てきな ほうほう  しょうひん  はいち する アート 352          
                    356 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 353 まど  そうしょく アート ;。 まど  デザイン アート 353
                    357 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 354 まど  そうしょく アート ;。 まど  デザイン アート 354          
                    358 désapprobateur 355 ふしょうにん 355
                  359 le fait de faire ou de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les faits réels 356 よい いんしょう  あたえるが じっさい  じじつ  しめさない ほうほう  sth  おこなっ たり いっ たり する という じじつ 356
                    360 Faire ou dire quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la vérité 357 よい いんしょう  あたえるが しんじつ  しめさない ほうほう  なに    たり いっ たり する 357          
                  361 décorer la façade; tromper 358 ファ サード  かざる ; あざむく 358
                    362 décorer la façade; tromper 359 ファ サード  かざる ; あざむく 359