multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   K
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ALLEMAND
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Calme-toi, tu ne vois pas qu'il ne fait que t'énerver ? 1 Beruhige dich, kannst du nicht sehen, dass er dich nur aufzieht?
d   d d d 4 d d d NEXT 2 calme toi! Tu n'as pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? 2 beruhige dich! Hast du nicht gesehen, dass er dich gerade sauber gemacht hat?  
e   e e e 5 e e e last 3 Ne t'excite pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? 3 Rege dich nicht auf, kannst du nicht sehen, dass er nur sauer auf dich ist?
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Ne vous excitez pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? 4 Nicht aufregen! Siehst du nicht, dass er nur sauer auf dich ist?  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 ça ne peut pas être vrai ! tu m'excites 5 Das kann nicht wahr sein! Du machst mich fertig  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Cela ne peut pas être vrai ! tu vas m'enrouler 6 Das kann nicht wahr sein! Du wirst mich aufrollen  
i   i i i 9 i i i bengali 7 C'est pas vrai ! tu m'en veux exprès. 7 Das kann nicht wahr sein, du bist absichtlich sauer auf mich.  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Cela ne peut pas être vrai ! tu m'en veux exprès 8 Das kann nicht wahr sein! Du bist absichtlich sauer auf mich  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Rencontre 9 treffen  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 nom apparenté 10 verwandtes Substantiv
m   m m m 13 m m m hindi 11 liquider 11 aufziehen
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Finir 12 Fertig  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 enrouler qc 13 etw aufziehen
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Finir 14 Fertig  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 cesser de diriger une entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement 15 ein Unternehmen, Geschäft usw. nicht mehr zu führen und vollständig zu schließen
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Arrêtez d'exploiter une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement 16 Hören Sie auf, ein Unternehmen, ein Geschäft usw. zu betreiben, und schließen Sie es vollständig  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 17 Schließung (Unternehmen, Geschäfte usw.), um den Geschäftsbetrieb einzustellen
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
t   t t t 20 t t t /01a 18 Fermeture (entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires 18 Schließung (Unternehmen, Geschäfte usw.), um den Geschäftsbetrieb einzustellen  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 faire monter qch comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un bouton, etc.  19 etw wie das Fenster eines Autos nach oben bewegen, indem man einen Griff dreht, einen Knopf drückt usw
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Montez les vitres de la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. 20 Bewegen Sie die Fenster des Autos nach oben, indem Sie den Griff drehen, einen Knopf drücken usw.  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 à enrouler (une vitre de voiture, etc.). 21 zum Aufrollen (ein Autofensterglas usw.).
x   x x x 24 x x x /index 22 à enrouler (une vitre de voiture, etc.) 22 aufrollen (eine Autoscheibe etc.)  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 moulin à paroles 23 Schwätzer  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 moulin à paroles 24 Schwätzer  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 informel, désapprobateur 25 informell, ablehnend  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 une personne qui parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant 26 eine Person, die zu viel redet und nichts Wichtiges oder Interessantes sagt
                  http://wang.ling.free.fr/R006.htm 27 Les gens qui parlent trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant 27 Menschen, die zu viel reden und nichts Wichtiges oder Interessantes sagen  
                  http://wang.ling.free.fr/R009.htm 28 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 28 Rhetoriker; leerer Redner; Schwätzer
                  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 29 personne de rhétorique ; bavard vide ; bavard 29 Rhetoriker; leerer Redner; Schwätzer  
                    30 corbeille 30 Korb  
                    31 même 31 eben  
                    32 emporté par le vent 32 vom Wind verweht  
                    33 vent souffle 33 Wind bläst  
                    34 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 34 vom Wind von einem Ort zum anderen getragen  
                    35 transporté d'un endroit à l'autre par le vent 35 vom Wind von einem Ort zum anderen getragen  
                    36 soufflé par le vent; soufflé par le vent 36 vom Wind verweht; vom Wind verweht  
                    37 soufflé par le vent; soufflé par le vent 37 vom Wind verweht; vom Wind verweht  
                    38 désordonné par le vent 38 vom Wind unordentlich gemacht  
                    39 gâché par le vent 39 vom Wind durcheinander gebracht  
                    40 emporté par le vent; emporté par le vent 40 vom Winde verweht; vom Winde verweht
                    41 emporté par le vent; emporté par le vent 41 vom Winde verweht; vom Winde verweht  
                    42 cheveux au vent 42 vom Wind zerzaustes Haar
                    43 cheveux au vent 43 vom Wind zerzaustes Haar  
                    44 brise-vent 44 Windschutz
                    45 coupe-vent 45 winddicht  
                    46 une rangée d'arbres, une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent 46 B. eine Baumreihe, ein Zaun usw., die Schutz vor Wind bieten
                    47 Une rangée d'arbres, de clôtures, etc. offre une protection contre le vent 47 Eine Baumreihe, Zäune etc. bieten Windschutz  
                    48 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 48 Windschutz; Windschutzscheibe; Windschutzscheibe; Windschutz  
                    49 brise-vent; pare-brise; pare-brise; pare-vent 49 Windschutz; Windschutzscheibe; Windschutzscheibe; Windschutz  
                    50 anorak 50 Windcheater
                    51 coupe-vent 51 Windjacke  
                    52 démodé 52 altmodisch
                    53 coupe-vent 53 Windschutz  
                    54 coupe-vent 54 Windjacke  
                    55 une veste conçue pour vous protéger du vent 55 eine Jacke, die Sie vor dem Wind schützt  
                    56 Une veste conçue pour vous protéger du vent 56 Eine Jacke, die Sie vor Wind schützt  
                    57 coupe-vent;....coupe-vent 57 Windjacke;....Windjacke
                    58 coupe-vent;....coupe-vent 58 Windjacke;....Windjacke  
                    59 rien  59 keiner   
                    60 Refroidissement éolien 60 Windchill  
                    61 Refroidissement éolien 61 Windchill  
                    62 l'effet de la basse température combiné au vent sur qn/qch 62 die Wirkung niedriger Temperaturen in Verbindung mit Wind auf jdn/etw  
                    63 L'effet de la basse température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose 63 Die Wirkung von niedriger Temperatur und Luft auf jemanden/etwas  
                    64 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 64 Windchill (Kühleffekt abhängig von der Windgeschwindigkeit)
                    65 Refroidissement éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) 65 Windchill (Kühleffekt abhängig von der Windgeschwindigkeit)  
                    66 tenir compte du facteur de refroidissement éolien 66 berücksichtigen Sie den Windchill-Faktor
                    67 Pensez au refroidissement éolien 67 Betrachten Sie Windchill  
                    68 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 68 Berücksichtigen Sie den Windchill-Index
                    69 Tenir compte de l'indice de refroidissement éolien 69 Berücksichtigen Sie den Windchill-Index  
                    70 carillons éoliens 70 Windspiele
                    71 carillons éoliens 71 Windspiele  
                    72  un ensemble de pièces de métal suspendues, etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent 72  ein Satz hängender Metallstücke usw., die im Wind ein angenehmes Klingeln erzeugen  
                    73 Un ensemble de pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent 73 Ein Satz hängender Metallteile usw., die im Wind ein angenehmes Geräusch erzeugen  
                    74 carillons éoliens; carillons éoliens 74 Windspiele; Windspiele
                    75 carillons éoliens; carillons éoliens 75 Windspiele; Windspiele  
                    76 se détendre 76 herunterfahren
                    77 aussi 77 Auch  
                    78 liquidation 78 Abwicklung
                    79 une réduction progressive de l'activité à mesure que qc prend fin 79 eine allmähliche Verringerung der Aktivität, wenn etw zu Ende geht
                    80 diminuer l'activité lorsque quelque chose se termine 80 Auslaufen der Aktivität, wenn etwas endet  
                    81 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 81 Verjüngung bis zur Beendigung; Auslaufen
                    82 graduellement jusqu'à la cessation ; suppression progressive 82 Verjüngung bis zur Beendigung; Auslaufen  
                    83 la liquidation de l'entreprise a été gérée très efficacement 83 die Abwicklung der Gesellschaft wurde sehr effizient abgewickelt
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    84 La faillite de l'entreprise a été gérée très efficacement 84 Der Zusammenbruch des Unternehmens wurde sehr effektiv gehandhabt  
                    85 Efficace dans la gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 85 Effizienter Umgang mit Unternehmensverkleinerungen bis zum Closing
                    86 Efficace pour gérer la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture 86 Effizienter Umgang mit Unternehmensverkleinerungen bis zum Closing  
                    87 a continué 87 fortgesetzt  
                    88 rétrécir 88 schrumpfen  
                    89 remontoir 89 Wickler  
                    90 Remontoir 90 Wickler  
                    91 un appareil ou une machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un appareil photo 91 ein Gerät oder eine Maschine, die etw aufzieht, zum Beispiel etw, das eine Uhr oder den Film in einer Kamera aufzieht
                    92 Un appareil ou une machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un appareil photo 92 Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas aufzieht, z. B. eine Uhr oder einen Film in einer Kamera  
                    93 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 93 Wickler; Haspel; Haspel
                    94 Enrouleur ; enrouleur ; enrouleur 94 Wickler; Haspel; Haspel  
                    95 aubaine 95 Windfall
                    96 chute de vent 96 Wind fallen  
                    97 une somme d'argent que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue 97 ein Geldbetrag, den jdm/etw unerwartet gewinnt oder erhält
                    98 un montant que quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue 98 ein Betrag, den jemand/etwas gewinnt oder unerwartet erhält  
                    99 aubaine; aubaine 99 Glücksfall; Glücksfall  
                    100 aubaine ; gain inattendu 100 Glücksfall; unerwarteter Gewinn  
                    101 l'hôpital a reçu une aubaine soudaine de 300 000 £ 101 Das Krankenhaus erhielt plötzlich einen Geldsegen von 300.000 Pfund  
                    102 L'hôpital reçoit soudainement 300 000 £ d'aubaine 102 Das Krankenhaus bekommt plötzlich 300.000 Pfund Geld  
                    103 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 103 Das Krankenhaus erhält eine Überraschungszahlung von 300.000 Pfund  
                    104 L'hôpital reçoit un paiement surprise de 300 000 £ 104 Das Krankenhaus erhält eine Überraschungszahlung von 300.000 Pfund  
                    105 Bénéfices exceptionnels 105 Windfall-Gewinne  
                    106 profit exceptionnel 106 Windfall-Gewinn  
                    107 le gouvernement a imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. 107 Die Regierung erlegte einigen Branchen eine Windfall-Steuer auf (eine Steuer auf Gewinne, die nur einmal und nicht jedes Jahr zu zahlen ist).
                    108 Le gouvernement impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines industries. 108 Die Regierung erlegt bestimmten Branchen eine Windfall-Steuer (eine Gewinnsteuer, die nur einmal und nicht jährlich gezahlt wird) auf.  
                    109 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 109 Die Regierung erhebt für bestimmte Branchen eine Windfall-Steuer
                    110 Le gouvernement impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries 110 Die Regierung erhebt für bestimmte Branchen eine Windfall-Steuer  
                    111 Boucle 111 Schnalle  
                    112 un fruit, surtout une pomme, que le vent a soufflé d'un arbre 112 eine Frucht, besonders ein Apfel, die der Wind von einem Baum heruntergeblasen hat  
                    113 Un fruit soufflé par le vent d'un arbre, en particulier une pomme 113 Eine Frucht, die vom Wind von einem Baum geweht wird, insbesondere ein Apfel  
                    114 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 114 vom Wind verwehtes Obst (insbesondere Äpfel)  
                    115 fruits soufflés par le vent (surtout les pommes) 115 vom Wind verwehtes Obst (insbesondere Äpfel)  
                    116 fils 116 Sohn  
                    117 parc éolien 117 Windpark
                    118 parc éolien 118 Windpark  
                    119 une zone de terrain sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de l'électricité 119 eine Fläche, auf der viele Windmühlen oder Windkraftanlagen zur Stromerzeugung stehen
                    120 terrain avec de nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité 120 Land mit vielen Windmühlen oder Windturbinen, die Strom erzeugen  
                    121 parc éolien 121 Windpark
                    122 parc éolien 122 Windpark  
                    123 anémomètre 123 Windmesser  
                    124 Mesureur du flux d'air 124 Luftmassenmesser  
                    125 Anémomètre 125 Windmesser  
                    126 Anémomètre 126 Windmesser  
                    127 les vents 127 die Windies
                    128 Moulin à vent 128 Windmühle  
                    129 informel 129 informell  
                    130 l'équipe de cricket des Antilles 130 das westindische Cricket-Team  
                    131 équipe de cricket des Indes occidentales 131 Westindisches Cricket-Team  
                    132 équipe de cricket des Antilles 132 Westindisches Cricket-Team  
                    133 Équipe de cricket des Antilles 133 Westindisches Cricket-Team  
                    134 Enroulement 134 Wicklung
                    135 ficelle 135 Schnur  
                    136 ayant une forme incurvée et tordue 136 mit einer geschwungenen und verdrehten Form
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    137 A des formes courbes et tordues 137 Hat geschwungene und verdrehte Formen  
                    138 tortueux; courbé; sinueux 138 gewunden; gewunden; gewunden
                    139 tortueux; courbé; sinueux 139 gewunden; gewunden; gewunden  
                    140 Blême 140 Wan  
                    141 lumière 141 hell  
                    142 serpentin 142 Serpentin  
                    143 libellule 143 Libelle  
                    144 méandre 144 Mäander  
                    145 battre 145 schlagen  
                    146 s'accroupir 146 Hocken  
                    147 tirer 147 ziehen  
                    148 plier 148 falten  
                    149 une route longue et sinueuse 149 ein langer und kurvenreicher Weg  
                    150 route longue et sinueuse 150 Lange und kurvenreiche Straße  
                    151 liquidation 151 Abwicklung
                    152 se détendre 152 runterkommen
                    153 feuille d'enroulement 153 Wickelfolie
                    154 feuille d'emballage 154 Verpackungsblatt  
                    155 surtout dans le passé 155 vor allem in der Vergangenheit  
                    156  un morceau de tissu dans lequel le corps d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré 156  ein Stück Stoff, in das der Körper eines Toten eingewickelt wurde, bevor er begraben wurde
                    157 Un morceau de tissu enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré 157 Ein Stück Stoff, das vor der Beerdigung des Leichnams eingewickelt wird  
                    158 (surtout ancien) linceul 158 (insbesondere von alten) Leichentüchern
                    159 (surtout de l'ancien) Linceul 159 (insbesondere der alten) Leichentuch  
                    160 poursuivre 160 fortfahren  
                    161 Synonyme 161 Synonym  
                    162 Envelopper 162 Leichentuch  
                    163 envelopper 163 Leichentuch  
                    164 instrument à vent 164 Blasinstrument
                    165 instrument à vent 165 Blasinstrument  
                    166 tout instrument de musique dont vous jouez en soufflant 166 jedes Musikinstrument, das Sie spielen, indem Sie blasen
                    167 n'importe quel instrument dont vous jouez 167 jedes Instrument, das Sie spielen  
                    168 instrument à vent; instrument à vent 168 Blasinstrument; Blasinstrument  
                    169 instrument à vent; instrument à vent 169 Blasinstrument; Blasinstrument  
                    170 comparer 170 vergleichen  
                    171 laiton 171 Messing
                    172 laiton 172 Messing  
                    173 Bois 173 Holzbläser  
                    174 bois 174 Holzbläser  
                    175 Treuil 175 Ankerwinde  
                    176 treuil 176 Ankerwinde  
                    177 un type de treuil (une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) 177 eine Art Winde (eine Maschine zum Heben oder Ziehen schwerer Gegenstände)  
                    178 Un treuil (une machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) 178 Eine Winde (eine Maschine zum Heben oder Ziehen schwerer Gegenstände)  
                    179 treuil; treuil; moulinet 179 Winde; Winde; Haspel  
                    180 treuil; treuil; moulinet 180 Winde; Winde; Haspel
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    181 sans vent 181 windstill
                    182 Pas de vent 182 kein Wind  
                    183 officiel 183 formell
                    184 sans vent 184 ohne Wind  
                    185 Pas de vent 185 kein Wind  
                    186 sans vent; calme 186 windstill; ruhig  
                    187 sans vent; calme 187 windstill; ruhig  
                    188 Une journée sans vent 188 Ein windstiller Tag
                    189 journée sans vent 189 windstiller tag  
                    190 journée calme 190 ruhiger Tag
                    191 journée calme 191 ruhiger Tag  
                    192 s'opposer 192 ablehnen  
                    193 venteux 193 windig
                    194 venteux 194 windig  
                    195 machine à vent 195 Windmaschine
                    196 Éolienne 196 Windkraftanlage  
                    197 une machine utilisée au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet du vent 197 eine im Theater oder in Filmen verwendete Maschine, die Luft bläst, um den Effekt von Wind zu erzeugen
                    198 Une machine utilisée dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet du vent 198 Eine Maschine, die in Theatern oder Filmen/Filmen verwendet wird und Luft bläst, um den Effekt von Wind zu erzeugen  
                    199 (théâtre ou film) éolienne, machine à effet de vent 199 (Theater oder Film) Windgenerator, Windeffektmaschine  
                    200 une machine utilisée dans les orchestres pour produire le son du vent 200 eine Maschine, die in Orchestern verwendet wird, um Windgeräusche zu erzeugen
                    201 machine utilisée dans un orchestre pour générer le son du vent 201 Maschine, die in einem Orchester verwendet wird, um Windgeräusche zu erzeugen  
                    202 (d'un orchestre) sondeur à vent 202 (eines Orchesters) Windlot
                    203 (d'un orchestre) sondeur à vent 203 (eines Orchesters) Windlot  
                    204 Moulin à vent 204 Windmühle
                    205 Moulin à vent 205 Windmühle  
                    206 un bâtiment avec des machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) 206 ein Gebäude mit Maschinen zum Mahlen von Getreide zu Mehl, das von der Kraft des Windes angetrieben wird, der lange Arme (Segel genannt) dreht  
                    207 Une machine alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) 207 Eine mit Strom betriebene Maschine, die Getreide zu Mehl mahlt, der Wind dreht ein Gebäude mit langen Armen (genannt Segel)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    208 moulin à vent 208 Windmühle Mühle  
                    209 moulin à vent 209 Windmühle Mühle  
                    210 une structure haute et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la puissance du vent en électricité 210 Eine hohe, dünne Struktur mit drehbaren Teilen, die verwendet wurde, um die Kraft des Windes in Elektrizität umzuwandeln  
                    211 Une structure haute et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en électricité 211 Eine hohe, dünne Struktur mit Wendeabschnitten zur Umwandlung von Windenergie in Strom  
                    212 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 212 (eine Windmühle, die Windenergie durch Drehen in Strom umwandelt)  
                    213 (un moulin à vent qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) 213 (eine Windmühle, die Windenergie durch Drehen in Strom umwandelt)  
                    214 moulin à vent 214 Windrad
                    215 Moulin à vent 215 Windmühle  
                    216 un jouet avec des pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au bout d'un bâton quand on souffle dessus 216 ein Spielzeug mit gebogenen Kunststoffteilen, die die Form einer Blume bilden, die sich am Ende eines Stiels dreht, wenn man darauf bläst  
                    217 Un jouet avec des pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur 217 Ein Spielzeug mit gebogenen Kunststoffteilen, die die Form einer Blume bilden  
                    218 moulin à vent jouet 218 Spielzeug Windmühle
                    219 moulin à vent jouet 219 Spielzeug Windmühle  
                    220 Voir 220 Sehen
                    221 inclinaison 221 Neigung  
                    222 Moulin à vent: 222 Windmühle:
                    223 Moulin Fengche_  223 Fengche-Mühle_   
                    224 éolienne 224 Windkraftanlage
                    225 Éoliennes 225 Windräder  
                    226 la fenêtre 226 Fenster
                    227 la fenêtre 227 Fenster  
                    228 une ouverture dans le mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le verre d'une fenêtre 228 eine Öffnung in der Wand oder im Dach eines Gebäudes, Autos usw., die normalerweise mit Glas bedeckt ist und Licht und Luft hereinlässt und Menschen hinaussieht; das Glas in einem Fenster  
                    229 Une ouverture dans un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à l'extérieur ; verre dans une fenêtre 229 Eine Öffnung in einer Wand oder einem Dach eines Gebäudes, Autos usw., normalerweise mit Glas bedeckt, die Licht und Luft hereinlässt und Menschen nach draußen sehen kann; Glas in einem Fenster  
                    230 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 230 Fenster; Fenster; Fenster; Fensterglas
                    231 fenêtre; fenêtre; fenêtre; vitre 231 Fenster; Fenster; Fenster; Fensterscheibe  
                    232 Elle a regardé par la fenêtre 232 Sie sah aus dem Fenster
                    233 elle regarde par la fenêtre 233 sie schaut aus dem fenster  
                    234 elle regarde par la fenêtre 234 sie schaut aus dem fenster  
                    235 elle regarde par la fenêtre 235 sie schaut aus dem fenster  
                    236 ouvrir/fermer la fenêtre 236 um das Fenster zu öffnen/schließen  
                    237 ouvrir/fermer la fenêtre 237 Fenster öffnen/schließen  
                    238 ouvrir/fermer les fenêtres 238 Fenster öffnen/schließen  
                    239 ouvrir/fermer les fenêtres 239 Fenster öffnen/schließen  
                    240 la fenêtre de la chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. 240 das Schlafzimmer/Auto/Küche usw. Fenster
                    241 Fenêtre dans la chambre/voiture/cuisine etc. 241 Fenster im Schlafzimmer/Auto/Küche etc.  
                    242 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 242 Fenster in Schlafzimmern, Autos, Küchen etc.
                    243 Fenêtres dans les chambres, les voitures, les cuisines, etc. 243 Fenster in Schlafzimmern, Autos, Küchen etc.  
                    244  une vitre brisée 244  ein zerbrochenes Fenster  
                    245 fenêtre cassé 245 zerbrochenes Fenster  
                    246 vitre brisée vitre brisée 246 zerbrochenes Fenster zerbrochenes Glas
                    247 vitre brisée vitre brisée 247 zerbrochenes Fenster zerbrochenes Glas  
                    248 voir également 248 siehe auch
                    249 fenêtre en saillie 249 Erker  
                    250 lucarne 250 Dachfenster
                    251 Fenêtre française 251 französisches Fenster  
                    252 Photo fenêtré 252 Bildfenster  
                    253 Rosace 253 Rosenfenster
                  254  fenêtre à guillotine 254  Schiebefenster  
                    255  vitrine 255  Schaufenster
                    256 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 256 Ich sah das Kleid, das ich wollte, im Schaufenster  
                    257 J'ai vu la robe que je voulais dans la fenêtre 257 Ich sah das Kleid, das ich wollte, im Schaufenster  
                    258 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 258 Ich sah das Kleid, das ich kaufen wollte, im Schaufenster
                    259 J'ai vu la robe que je voulais acheter dans la fenêtre 259 Ich sah das Kleid, das ich kaufen wollte, im Schaufenster  
                    260 une vitrine 260 ein Schaufenster
                    261 affichage 261 Anzeige  
                    262 une zone à l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type particulier sont affichées 262 ein Bereich innerhalb eines Rahmens auf einem Computerbildschirm, in dem ein bestimmtes Programm ausgeführt wird oder in dem Informationen eines bestimmten Typs angezeigt werden  
                    263 Une zone dans un cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un type spécifique d'informations est affiché 263 Ein Bereich innerhalb eines Rahmens auf einem Computerbildschirm, in dem ein bestimmtes Programm ausgeführt oder eine bestimmte Art von Informationen angezeigt wird  
                  264 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 264 (eines Computerbildschirms) Fenster, Fenster
                    265 (d'un écran d'ordinateur) fenêtre, fenêtre 265 (eines Computerbildschirms) Fenster, Fenster  
                    266 préparer 266 vorbereiten  
                    267 créer/ouvrir une fenêtre 267 ein Fenster erstellen/öffnen  
                    268 Créer/ouvrir une fenêtre 268 Fenster erstellen/öffnen  
                    269 créer/ouvrir une fenêtre 269 Fenster erstellen/öffnen  
                    270 créer/ouvrir une fenêtre 270 Fenster erstellen/öffnen  
                    271 photo page R006 271 Bildseite R006
                    272 une petite zone de qc que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de l'autre côté 272 ein kleiner Bereich von etw, durch den man hindurchsehen kann, um beispielsweise mit jdm zu sprechen oder etw auf der anderen Seite zu lesen  
                    273 Vous pouvez voir à travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire quelque chose de l'autre côté 273 Sie können durch einen kleinen Bereich etwas sehen, z. B. mit jemandem sprechen oder etwas auf der anderen Seite lesen  
                    274 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 274 Eine fensterförmige Öffnung in einer Wand (oder in einer Hülle usw.); ein transparentes Fenster  
                    275 Une ouverture en forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre transparente 275 Eine fensterförmige Öffnung in einer Wand (oder in einer Hülle usw.); ein transparentes Fenster  
                  276 il y avait une longue file de personnes à la fenêtre du box-office 276 Vor dem Kassenfenster stand eine lange Menschenschlange  
                    277 Longues files d'attente au box-office 277 Lange Schlangen an der Kasse  
                    278 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie 278 Vor dem Kassenfenster bildete sich eine lange Schlange  
                    279 Il y avait une longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. 279 Vor dem Kassenfenster bildete sich eine lange Schlange.  
                    280 L'adresse doit, être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 280 Die Adresse muss durch das Fenster des Umschlags gut sichtbar sein  
                    281 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe 281 Die Adresse muss durch das Fenster des Umschlags gut sichtbar sein  
                    282 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 282 Die Adresse muss durch das transparente Fenster des Umschlags gut sichtbar sein  
                    283 L'adresse doit être clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe 283 Die Adresse muss durch das transparente Fenster des Umschlags gut sichtbar sein  
                    284 ~ sur/dans qc 284 ~ auf/in etw
                  285 une façon de voir et d'apprendre qch 285 eine Möglichkeit, etw. zu sehen und etwas darüber zu lernen
                    286 une façon de voir et de comprendre quelque chose 286 eine Art, etwas zu sehen und zu verstehen  
                    287 accès à l'information ; fenêtre 287 Zugang zu Informationen; Fenster
                    288 accès à l'information ; fenêtre 288 Zugang zu Informationen; Fenster  
                  289 La télévision est une sorte de fenêtre sur le monde 289 Das Fernsehen ist eine Art Fenster zur Welt
                    290 La télé est une fenêtre sur le monde 290 Fernsehen ist ein Fenster zur Welt  
                  291 La télévision est la fenêtre sur le monde 291 Fernsehen ist das Fenster zur Welt
                    292 La télévision est la fenêtre sur le monde 292 Fernsehen ist das Fenster zur Welt  
                    293 cela m'a donné une fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent 293 es gab mir einen faszinierenden Einblick in die Lebensweise der Menschen
                    294 Cela m'a donné une fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent 294 Es gab mir einen interessanten Einblick in das Leben der Menschen  
                    295 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 295 Dies gibt mir einen glücklichen Einblick in das Leben der Menschen
                    296 Cela me donne une fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent 296 Dies gibt mir einen glücklichen Einblick in das Leben der Menschen  
                    297 un moment où il y a une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps 297 eine Zeit, in der sich die Gelegenheit bietet, etw zu tun, auch wenn sie nicht lange anhält
                    298 Quand il y a une chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long 298 Wenn es eine Chance gibt, etwas zu tun, auch wenn es vielleicht nicht lange dauert  
                    299 une chance; une courte chance 299 eine Chance, eine kurze Chance
                    300  une chance; une courte chance 300  eine Chance, eine kurze Chance  
                    301 équitable 301 Messe  
                    302 Nouveau 302 Neu  
                    303 lis 303 lesen  
                    304 Est 304 Ost  
                    305 auto 305 Wagen  
                    306 s'accroupir 306 Hocken  
                    307 lumière 307 hell  
                    308 charger 308 Belastung  
                    309 monter 309 steigen  
                    310 charger 310 Belastung  
                    311 scène 311 Szene  
                    312 quantité 312 Anzahl  
                    313 Chauffer 313 Wärme  
                    314 facile 314 einfach  
                    315 cristal 315 Kristall  
                    316 mot 316 Wort  
                    317 froncer les sourcils 317 Stirnrunzeln  
                  318 Nous avons maintenant une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue 318 Wir haben jetzt ein kleines Zeitfenster, in dem wir unsere Ansichten kundtun können
                    319 Nous avons maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue 319 Wir haben jetzt eine kleine Chance, unsere Meinung zu äußern  
                  320 Nous sommes maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue 320 Wir haben jetzt die Frontlinie, um den Menschen unseren Standpunkt verständlich zu machen
                    321 Nous avons maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point de vue 321 Wir haben jetzt einen Mechanismus an vorderster Front, um den Menschen unseren Standpunkt verständlich zu machen  
                  322 voler/sortir par la fenêtre 322 flieg/geh aus dem Fenster
                    323 s'envoler/par la fenêtre 323 aus dem Fenster fliegen  
                    324 (informel) 324 (informell)
                  325 cesser d'exister; disparaître complètement, 325 aufhören zu existieren; vollständig verschwinden,
                    326 cesser d'exister; disparaître complètement 326 aufhören zu existieren; vollständig verschwinden  
                  327 devenir un oiseau; disparaître 327 ein Vogel werden; verschwinden
                    328 devenir un oiseau; disparaître 328 ein Vogel werden; verschwinden  
                    329 funéraire 329 Beerdigung  
                    330 monnaie 330 Rückgeld  
                    331 pour 331 zum  
                    332 oiseau 332 Vogel  
                  333 dès que les enfants sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre 333 Sobald die Kinder ankamen, ging die Ordnung aus dem Fenster
                    334 Dès que les enfants sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre 334 Kaum waren die Kinder da, verschwand die Bestellung aus dem Fenster  
                  335 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 335 Kaum sind die Kinder da, geht alles drunter und drüber
                    336 Dès que les enfants arrivent, tout se détraque 336 Kaum sind die Kinder da, geht alles drunter und drüber  
                    337 la douleur 337 Schmerzen  
                    338 Positionner 338 einstellen  
                  339 Boite de fenêtre 339 Fensterbox
                    340 Boite de fenêtre 340 Fensterbox  
                  341 une longue boîte étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes 341 eine lange schmale Kiste vor einem Fenster, in der Pflanzen angebaut werden
                    342 Une boîte longue et étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre 342 Eine lange und schmale Kiste mit Pflanzen vor dem Fenster  
                  343 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 343 Fensterblumenglück; Fensterzaun Blumenkasten
                    344 chance de fleur de fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre 344 Fensterblumenglück; Fensterzaun Blumenkasten  
                  345 photo page R024 345 Bildseite R024
                    346 laveur de vitre 346 Fensterputzer  
                    347 laveur de vitre 347 Fensterputzer  
                    348 une personne dont le travail consiste à nettoyer les vitres 348 eine Person, deren Aufgabe es ist, Fenster zu putzen
                    349 un homme dont le travail consiste à nettoyer les vitres 349 ein Mann, dessen Aufgabe es ist, Fenster zu putzen  
                    350 laveur de vitre 350 Fensterputzer
                    351 laveur de vitre 351 Fensterputzer  
                  352 façade 352 Schaufensterdekoration
                    353 décoration de fenêtre 353 Fensterdekoration  
                  354 l'art de disposer les marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante 354 die Kunst, Waren in Schaufenstern ansprechend zu arrangieren
                    355 L'art de disposer les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante 355 Die Kunst, Waren in einem Geschäft/Schaufenster ansprechend zu arrangieren  
                    356 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 356 Fensterdekorationskunst; Fenstergestaltungskunst
                    357 art de la décoration des fenêtres ; art du design des fenêtres 357 Fensterdekorationskunst; Fenstergestaltungskunst  
                    358 désapprobateur 358 ablehnend
                  359 le fait de faire ou de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les faits réels 359 die Tatsache, etw auf eine Weise zu tun oder zu sagen, die einen guten Eindruck erweckt, aber nicht die wahren Tatsachen zeigt
                    360 Faire ou dire quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la vérité 360 Etwas auf eine Weise tun oder sagen, die einen guten Eindruck macht, aber nicht die Wahrheit zeigt  
                  361 décorer la façade; tromper 361 die Fassade schmücken, täuschen
                    362 décorer la façade; tromper 362 die Fassade schmücken, täuschen  
                           
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté