multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Calme-toi, tu ne vois
pas qu'il ne fait que t'énerver ? |
1 |
Beruhige dich, kannst
du nicht sehen, dass er dich nur aufzieht? |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
calme toi! Tu n'as
pas vu qu'il était juste en train de te nettoyer ? |
2 |
beruhige dich! Hast
du nicht gesehen, dass er dich gerade sauber gemacht hat? |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Ne t'excite
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi ? |
3 |
Rege dich nicht auf,
kannst du nicht sehen, dass er nur sauer auf dich ist? |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Ne vous excitez
pas ! Tu ne vois pas qu'il est juste en colère contre toi... ? |
4 |
Nicht aufregen!
Siehst du nicht, dass er nur sauer auf dich ist? |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
ça ne peut pas être
vrai ! tu m'excites |
5 |
Das kann nicht wahr
sein! Du machst mich fertig |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu vas m'enrouler |
6 |
Das kann nicht wahr
sein! Du wirst mich aufrollen |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
C'est pas vrai !
tu m'en veux exprès. |
7 |
Das kann nicht wahr
sein, du bist absichtlich sauer auf mich. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Cela ne peut pas
être vrai ! tu m'en veux exprès |
8 |
Das kann nicht wahr
sein! Du bist absichtlich sauer auf mich |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Rencontre |
9 |
treffen |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
nom apparenté |
10 |
verwandtes Substantiv |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
liquider |
11 |
aufziehen |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Finir |
12 |
Fertig |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
enrouler qc |
13 |
etw aufziehen |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Finir |
14 |
Fertig |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
cesser de diriger une
entreprise, une entreprise, etc. et la fermer complètement |
15 |
ein Unternehmen,
Geschäft usw. nicht mehr zu führen und vollständig zu schließen |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Arrêtez d'exploiter
une entreprise, une entreprise, etc. et fermez-la complètement |
16 |
Hören Sie auf, ein
Unternehmen, ein Geschäft usw. zu betreiben, und schließen Sie es vollständig |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
17 |
Schließung
(Unternehmen, Geschäfte usw.), um den Geschäftsbetrieb einzustellen |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Fermeture
(entreprises, commerces, etc.) pour arrêter les affaires |
18 |
Schließung
(Unternehmen, Geschäfte usw.), um den Geschäftsbetrieb einzustellen |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
faire monter qch
comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un
bouton, etc. |
19 |
etw wie das Fenster
eines Autos nach oben bewegen, indem man einen Griff dreht, einen Knopf
drückt usw |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Montez les vitres de
la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. |
20 |
Bewegen Sie die
Fenster des Autos nach oben, indem Sie den Griff drehen, einen Knopf drücken
usw. |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
à enrouler (une vitre
de voiture, etc.). |
21 |
zum Aufrollen (ein
Autofensterglas usw.). |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
à enrouler (une
vitre de voiture, etc.) |
22 |
aufrollen (eine
Autoscheibe etc.) |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
moulin à paroles |
23 |
Schwätzer |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
moulin à paroles |
24 |
Schwätzer |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
informel,
désapprobateur |
25 |
informell, ablehnend |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
une personne qui
parle trop, et ne dit rien d'important ou d'intéressant |
26 |
eine Person, die zu
viel redet und nichts Wichtiges oder Interessantes sagt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R006.htm |
27 |
Les gens qui parlent
trop et ne disent rien d'important ou d'intéressant |
27 |
Menschen, die zu
viel reden und nichts Wichtiges oder Interessantes sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R009.htm |
28 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
28 |
Rhetoriker; leerer
Redner; Schwätzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R024.htm |
29 |
personne de
rhétorique ; bavard vide ; bavard |
29 |
Rhetoriker; leerer
Redner; Schwätzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
corbeille |
30 |
Korb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
même |
31 |
eben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
emporté par le vent |
32 |
vom Wind verweht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
vent souffle |
33 |
Wind bläst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
34 |
vom Wind von einem
Ort zum anderen getragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
transporté d'un
endroit à l'autre par le vent |
35 |
vom Wind von einem
Ort zum anderen getragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
36 |
vom Wind verweht; vom
Wind verweht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
soufflé par le vent;
soufflé par le vent |
37 |
vom Wind verweht;
vom Wind verweht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
désordonné par le
vent |
38 |
vom Wind unordentlich
gemacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
gâché par le vent |
39 |
vom Wind
durcheinander gebracht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
40 |
vom Winde verweht;
vom Winde verweht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
emporté par le vent;
emporté par le vent |
41 |
vom Winde verweht;
vom Winde verweht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
cheveux au vent |
42 |
vom Wind zerzaustes
Haar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
cheveux au vent |
43 |
vom Wind zerzaustes
Haar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
brise-vent |
44 |
Windschutz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
coupe-vent |
45 |
winddicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
une rangée d'arbres,
une clôture, etc. qui offre une protection contre le vent |
46 |
B. eine Baumreihe,
ein Zaun usw., die Schutz vor Wind bieten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Une rangée d'arbres,
de clôtures, etc. offre une protection contre le vent |
47 |
Eine Baumreihe,
Zäune etc. bieten Windschutz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
48 |
Windschutz;
Windschutzscheibe; Windschutzscheibe; Windschutz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
brise-vent;
pare-brise; pare-brise; pare-vent |
49 |
Windschutz;
Windschutzscheibe; Windschutzscheibe; Windschutz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
anorak |
50 |
Windcheater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
coupe-vent |
51 |
Windjacke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
démodé |
52 |
altmodisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
coupe-vent |
53 |
Windschutz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
coupe-vent |
54 |
Windjacke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une veste conçue pour
vous protéger du vent |
55 |
eine Jacke, die Sie
vor dem Wind schützt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Une veste conçue
pour vous protéger du vent |
56 |
Eine Jacke, die Sie
vor Wind schützt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
coupe-vent;....coupe-vent |
57 |
Windjacke;....Windjacke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
coupe-vent;....coupe-vent |
58 |
Windjacke;....Windjacke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
rien |
59 |
keiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Refroidissement
éolien |
60 |
Windchill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Refroidissement
éolien |
61 |
Windchill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
l'effet de la basse
température combiné au vent sur qn/qch |
62 |
die Wirkung niedriger
Temperaturen in Verbindung mit Wind auf jdn/etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
L'effet de la basse
température et de l'air sur quelqu'un/quelque chose |
63 |
Die Wirkung von
niedriger Temperatur und Luft auf jemanden/etwas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
64 |
Windchill (Kühleffekt
abhängig von der Windgeschwindigkeit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Refroidissement
éolien (effet de refroidissement lié à la vitesse du vent) |
65 |
Windchill
(Kühleffekt abhängig von der Windgeschwindigkeit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir compte du
facteur de refroidissement éolien |
66 |
berücksichtigen Sie
den Windchill-Faktor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Pensez au
refroidissement éolien |
67 |
Betrachten Sie
Windchill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
68 |
Berücksichtigen Sie
den Windchill-Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Tenir compte de
l'indice de refroidissement éolien |
69 |
Berücksichtigen Sie
den Windchill-Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
carillons éoliens |
70 |
Windspiele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
carillons éoliens |
71 |
Windspiele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
un ensemble de pièces de métal suspendues,
etc. qui émettent un agréable son de sonnerie dans le vent |
72 |
ein Satz hängender Metallstücke usw., die im
Wind ein angenehmes Klingeln erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Un ensemble de
pièces métalliques suspendues, etc., faisant un bruit agréable dans le vent |
73 |
Ein Satz hängender
Metallteile usw., die im Wind ein angenehmes Geräusch erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
74 |
Windspiele;
Windspiele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
carillons éoliens;
carillons éoliens |
75 |
Windspiele;
Windspiele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
se détendre |
76 |
herunterfahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
aussi |
77 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
liquidation |
78 |
Abwicklung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
une réduction
progressive de l'activité à mesure que qc prend fin |
79 |
eine allmähliche
Verringerung der Aktivität, wenn etw zu Ende geht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
diminuer l'activité
lorsque quelque chose se termine |
80 |
Auslaufen der
Aktivität, wenn etwas endet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
graduellement jusqu'à
la cessation ; suppression progressive |
81 |
Verjüngung bis zur
Beendigung; Auslaufen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
graduellement
jusqu'à la cessation ; suppression progressive |
82 |
Verjüngung bis zur
Beendigung; Auslaufen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
la liquidation de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
83 |
die Abwicklung der
Gesellschaft wurde sehr effizient abgewickelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
La faillite de
l'entreprise a été gérée très efficacement |
84 |
Der Zusammenbruch
des Unternehmens wurde sehr effektiv gehandhabt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Efficace dans la
gestion de la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
85 |
Effizienter Umgang
mit Unternehmensverkleinerungen bis zum Closing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Efficace pour gérer
la réduction des effectifs de l'entreprise jusqu'à la fermeture |
86 |
Effizienter Umgang
mit Unternehmensverkleinerungen bis zum Closing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
a continué |
87 |
fortgesetzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
rétrécir |
88 |
schrumpfen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
remontoir |
89 |
Wickler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Remontoir |
90 |
Wickler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
un appareil ou une
machine qui enroule qc, par exemple qc qui enroule une montre ou le film d'un
appareil photo |
91 |
ein Gerät oder eine
Maschine, die etw aufzieht, zum Beispiel etw, das eine Uhr oder den Film in
einer Kamera aufzieht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Un appareil ou une
machine qui enroule quelque chose, comme une montre ou un film dans un
appareil photo |
92 |
Ein Gerät oder eine
Maschine, die etwas aufzieht, z. B. eine Uhr oder einen Film in einer Kamera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
93 |
Wickler; Haspel;
Haspel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Enrouleur ;
enrouleur ; enrouleur |
94 |
Wickler; Haspel;
Haspel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
aubaine |
95 |
Windfall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
chute de vent |
96 |
Wind fallen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
une somme d'argent
que qn/qqch gagne ou reçoit de manière inattendue |
97 |
ein Geldbetrag, den
jdm/etw unerwartet gewinnt oder erhält |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
un montant que
quelqu'un/quelque chose gagne ou reçoit de manière inattendue |
98 |
ein Betrag, den
jemand/etwas gewinnt oder unerwartet erhält |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
aubaine; aubaine |
99 |
Glücksfall;
Glücksfall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
aubaine ; gain
inattendu |
100 |
Glücksfall;
unerwarteter Gewinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
l'hôpital a reçu une
aubaine soudaine de 300 000 £ |
101 |
Das Krankenhaus
erhielt plötzlich einen Geldsegen von 300.000 Pfund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
L'hôpital reçoit
soudainement 300 000 £ d'aubaine |
102 |
Das Krankenhaus
bekommt plötzlich 300.000 Pfund Geld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
103 |
Das Krankenhaus
erhält eine Überraschungszahlung von 300.000 Pfund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
L'hôpital reçoit un
paiement surprise de 300 000 £ |
104 |
Das Krankenhaus
erhält eine Überraschungszahlung von 300.000 Pfund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Bénéfices
exceptionnels |
105 |
Windfall-Gewinne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
profit exceptionnel |
106 |
Windfall-Gewinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
le gouvernement a
imposé une taxe sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices à
payer une seule fois, pas tous les ans) sur certaines industries. |
107 |
Die Regierung erlegte
einigen Branchen eine Windfall-Steuer auf (eine Steuer auf Gewinne, die nur
einmal und nicht jedes Jahr zu zahlen ist). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Le gouvernement
impose un impôt sur les bénéfices exceptionnels (un impôt sur les bénéfices
qui n'est payé qu'une seule fois, plutôt qu'annuellement) à certaines
industries. |
108 |
Die Regierung erlegt
bestimmten Branchen eine Windfall-Steuer (eine Gewinnsteuer, die nur einmal
und nicht jährlich gezahlt wird) auf. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
109 |
Die Regierung erhebt
für bestimmte Branchen eine Windfall-Steuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Le gouvernement
impose une taxe exceptionnelle sur certaines industries |
110 |
Die Regierung erhebt
für bestimmte Branchen eine Windfall-Steuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Boucle |
111 |
Schnalle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
un fruit, surtout une
pomme, que le vent a soufflé d'un arbre |
112 |
eine Frucht,
besonders ein Apfel, die der Wind von einem Baum heruntergeblasen hat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un fruit soufflé par
le vent d'un arbre, en particulier une pomme |
113 |
Eine Frucht, die vom
Wind von einem Baum geweht wird, insbesondere ein Apfel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
114 |
vom Wind verwehtes
Obst (insbesondere Äpfel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
fruits soufflés par
le vent (surtout les pommes) |
115 |
vom Wind verwehtes
Obst (insbesondere Äpfel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
fils |
116 |
Sohn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
parc éolien |
117 |
Windpark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
parc éolien |
118 |
Windpark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
une zone de terrain
sur laquelle il y a beaucoup d'éoliennes ou d'éoliennes pour produire de
l'électricité |
119 |
eine Fläche, auf der
viele Windmühlen oder Windkraftanlagen zur Stromerzeugung stehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
terrain avec de
nombreux moulins à vent ou éoliennes produisant de l'électricité |
120 |
Land mit vielen
Windmühlen oder Windturbinen, die Strom erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
parc éolien |
121 |
Windpark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
parc éolien |
122 |
Windpark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
anémomètre |
123 |
Windmesser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Mesureur du flux
d'air |
124 |
Luftmassenmesser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Anémomètre |
125 |
Windmesser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Anémomètre |
126 |
Windmesser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
les vents |
127 |
die Windies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Moulin à vent |
128 |
Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
informel |
129 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
l'équipe de cricket
des Antilles |
130 |
das westindische
Cricket-Team |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
équipe de cricket
des Indes occidentales |
131 |
Westindisches
Cricket-Team |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
équipe de cricket des
Antilles |
132 |
Westindisches
Cricket-Team |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Équipe de cricket
des Antilles |
133 |
Westindisches
Cricket-Team |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Enroulement |
134 |
Wicklung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ficelle |
135 |
Schnur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
ayant une forme
incurvée et tordue |
136 |
mit einer
geschwungenen und verdrehten Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
A des formes courbes
et tordues |
137 |
Hat geschwungene und
verdrehte Formen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
tortueux; courbé;
sinueux |
138 |
gewunden; gewunden;
gewunden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
tortueux; courbé;
sinueux |
139 |
gewunden; gewunden;
gewunden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Blême |
140 |
Wan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
lumière |
141 |
hell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
serpentin |
142 |
Serpentin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
libellule |
143 |
Libelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
méandre |
144 |
Mäander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
battre |
145 |
schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
s'accroupir |
146 |
Hocken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
tirer |
147 |
ziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
plier |
148 |
falten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une route longue et
sinueuse |
149 |
ein langer und
kurvenreicher Weg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
route longue et
sinueuse |
150 |
Lange und
kurvenreiche Straße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
liquidation |
151 |
Abwicklung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
se détendre |
152 |
runterkommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
feuille d'enroulement |
153 |
Wickelfolie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
feuille d'emballage |
154 |
Verpackungsblatt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
surtout dans le passé |
155 |
vor allem in der
Vergangenheit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un morceau de tissu dans lequel le corps
d'une personne décédée a été enveloppé avant d'être enterré |
156 |
ein Stück Stoff, in das der Körper eines
Toten eingewickelt wurde, bevor er begraben wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Un morceau de tissu
enveloppé avant que le corps du défunt ne soit enterré |
157 |
Ein Stück Stoff, das
vor der Beerdigung des Leichnams eingewickelt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(surtout ancien)
linceul |
158 |
(insbesondere von
alten) Leichentüchern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(surtout de
l'ancien) Linceul |
159 |
(insbesondere der
alten) Leichentuch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
poursuivre |
160 |
fortfahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Synonyme |
161 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Envelopper |
162 |
Leichentuch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
envelopper |
163 |
Leichentuch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
instrument à vent |
164 |
Blasinstrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
instrument à vent |
165 |
Blasinstrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
tout instrument de
musique dont vous jouez en soufflant |
166 |
jedes
Musikinstrument, das Sie spielen, indem Sie blasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
n'importe quel
instrument dont vous jouez |
167 |
jedes Instrument,
das Sie spielen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
instrument à vent;
instrument à vent |
168 |
Blasinstrument;
Blasinstrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
instrument à vent;
instrument à vent |
169 |
Blasinstrument;
Blasinstrument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
comparer |
170 |
vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
laiton |
171 |
Messing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
laiton |
172 |
Messing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Bois |
173 |
Holzbläser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
bois |
174 |
Holzbläser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Treuil |
175 |
Ankerwinde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
treuil |
176 |
Ankerwinde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
un type de treuil
(une machine pour soulever ou tirer des objets lourds) |
177 |
eine Art Winde (eine
Maschine zum Heben oder Ziehen schwerer Gegenstände) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Un treuil (une
machine utilisée pour soulever ou tirer des objets lourds) |
178 |
Eine Winde (eine
Maschine zum Heben oder Ziehen schwerer Gegenstände) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
treuil; treuil;
moulinet |
179 |
Winde; Winde; Haspel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
treuil; treuil;
moulinet |
180 |
Winde; Winde; Haspel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
sans vent |
181 |
windstill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Pas de vent |
182 |
kein Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
officiel |
183 |
formell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
sans vent |
184 |
ohne Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Pas de vent |
185 |
kein Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
sans vent; calme |
186 |
windstill; ruhig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
sans vent; calme |
187 |
windstill; ruhig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Une journée sans vent |
188 |
Ein windstiller Tag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
journée sans vent |
189 |
windstiller tag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
journée calme |
190 |
ruhiger Tag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
journée calme |
191 |
ruhiger Tag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
s'opposer |
192 |
ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
venteux |
193 |
windig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
venteux |
194 |
windig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
machine à vent |
195 |
Windmaschine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Éolienne |
196 |
Windkraftanlage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
une machine utilisée
au théâtre ou dans des films/films qui souffle de l'air pour donner l'effet
du vent |
197 |
eine im Theater oder
in Filmen verwendete Maschine, die Luft bläst, um den Effekt von Wind zu
erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Une machine utilisée
dans les théâtres ou les films/films qui souffle de l'air pour créer l'effet
du vent |
198 |
Eine Maschine, die
in Theatern oder Filmen/Filmen verwendet wird und Luft bläst, um den Effekt
von Wind zu erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(théâtre ou film)
éolienne, machine à effet de vent |
199 |
(Theater oder Film)
Windgenerator, Windeffektmaschine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
une machine utilisée
dans les orchestres pour produire le son du vent |
200 |
eine Maschine, die in
Orchestern verwendet wird, um Windgeräusche zu erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
machine utilisée
dans un orchestre pour générer le son du vent |
201 |
Maschine, die in
einem Orchester verwendet wird, um Windgeräusche zu erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
202 |
(eines Orchesters)
Windlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(d'un orchestre)
sondeur à vent |
203 |
(eines Orchesters)
Windlot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Moulin à vent |
204 |
Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Moulin à vent |
205 |
Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
un bâtiment avec des
machines pour moudre le grain en farine qui est entraîné par la puissance du
vent faisant tourner de longs bras (appelés voiles) |
206 |
ein Gebäude mit
Maschinen zum Mahlen von Getreide zu Mehl, das von der Kraft des Windes
angetrieben wird, der lange Arme (Segel genannt) dreht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Une machine
alimentée par l'électricité qui moud le grain en farine, le vent fait tourner
un bâtiment avec de longs bras (appelés voiles) |
207 |
Eine mit Strom
betriebene Maschine, die Getreide zu Mehl mahlt, der Wind dreht ein Gebäude
mit langen Armen (genannt Segel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
moulin à vent |
208 |
Windmühle Mühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
moulin à vent |
209 |
Windmühle Mühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
une structure haute
et mince, avec des parties qui tournent en rond, utilisée pour transformer la
puissance du vent en électricité |
210 |
Eine hohe, dünne
Struktur mit drehbaren Teilen, die verwendet wurde, um die Kraft des Windes
in Elektrizität umzuwandeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Une structure haute
et mince avec des sections tournantes pour convertir l'énergie éolienne en
électricité |
211 |
Eine hohe, dünne
Struktur mit Wendeabschnitten zur Umwandlung von Windenergie in Strom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
(un moulin à vent qui
convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
212 |
(eine Windmühle, die
Windenergie durch Drehen in Strom umwandelt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
(un moulin à vent
qui convertit l'énergie éolienne en électricité en tournant) |
213 |
(eine Windmühle, die
Windenergie durch Drehen in Strom umwandelt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
moulin à vent |
214 |
Windrad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Moulin à vent |
215 |
Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
un jouet avec des
pièces en plastique incurvées qui forment la forme d'une fleur qui tourne au
bout d'un bâton quand on souffle dessus |
216 |
ein Spielzeug mit
gebogenen Kunststoffteilen, die die Form einer Blume bilden, die sich am Ende
eines Stiels dreht, wenn man darauf bläst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Un jouet avec des
pièces en plastique incurvées pour former la forme d'une fleur |
217 |
Ein Spielzeug mit
gebogenen Kunststoffteilen, die die Form einer Blume bilden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
moulin à vent jouet |
218 |
Spielzeug Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
moulin à vent jouet |
219 |
Spielzeug Windmühle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Voir |
220 |
Sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
inclinaison |
221 |
Neigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Moulin à vent: |
222 |
Windmühle: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Moulin
Fengche_ |
223 |
Fengche-Mühle_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
éolienne |
224 |
Windkraftanlage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Éoliennes |
225 |
Windräder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
la fenêtre |
226 |
Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
la fenêtre |
227 |
Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une ouverture dans le
mur ou le toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte de
verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir ; le
verre d'une fenêtre |
228 |
eine Öffnung in der
Wand oder im Dach eines Gebäudes, Autos usw., die normalerweise mit Glas
bedeckt ist und Licht und Luft hereinlässt und Menschen hinaussieht; das Glas
in einem Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Une ouverture dans
un mur ou un toit d'un bâtiment, d'une voiture, etc., généralement recouverte
de verre, qui permet à la lumière et à l'air d'entrer et aux gens de voir à
l'extérieur ; verre dans une fenêtre |
229 |
Eine Öffnung in
einer Wand oder einem Dach eines Gebäudes, Autos usw., normalerweise mit Glas
bedeckt, die Licht und Luft hereinlässt und Menschen nach draußen sehen kann;
Glas in einem Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
230 |
Fenster; Fenster;
Fenster; Fensterglas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
fenêtre; fenêtre;
fenêtre; vitre |
231 |
Fenster; Fenster;
Fenster; Fensterscheibe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle a regardé par la
fenêtre |
232 |
Sie sah aus dem
Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
elle regarde par la
fenêtre |
233 |
sie schaut aus dem
fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
elle regarde par la
fenêtre |
234 |
sie schaut aus dem
fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
elle regarde par la
fenêtre |
235 |
sie schaut aus dem
fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
236 |
um das Fenster zu
öffnen/schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
ouvrir/fermer la
fenêtre |
237 |
Fenster
öffnen/schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
238 |
Fenster
öffnen/schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
ouvrir/fermer les
fenêtres |
239 |
Fenster
öffnen/schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
la fenêtre de la
chambre/de la voiture/de la cuisine, etc. |
240 |
das
Schlafzimmer/Auto/Küche usw. Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Fenêtre dans la
chambre/voiture/cuisine etc. |
241 |
Fenster im
Schlafzimmer/Auto/Küche etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
242 |
Fenster in
Schlafzimmern, Autos, Küchen etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Fenêtres dans les
chambres, les voitures, les cuisines, etc. |
243 |
Fenster in
Schlafzimmern, Autos, Küchen etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
une vitre brisée |
244 |
ein zerbrochenes Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
fenêtre cassé |
245 |
zerbrochenes Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
vitre brisée vitre
brisée |
246 |
zerbrochenes Fenster
zerbrochenes Glas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
vitre brisée vitre
brisée |
247 |
zerbrochenes Fenster
zerbrochenes Glas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
voir également |
248 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
fenêtre en saillie |
249 |
Erker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
lucarne |
250 |
Dachfenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Fenêtre française |
251 |
französisches Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Photo fenêtré |
252 |
Bildfenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Rosace |
253 |
Rosenfenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
fenêtre à guillotine |
254 |
Schiebefenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
vitrine |
255 |
Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
256 |
Ich sah das Kleid,
das ich wollte, im Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai vu la robe que
je voulais dans la fenêtre |
257 |
Ich sah das Kleid,
das ich wollte, im Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
258 |
Ich sah das Kleid,
das ich kaufen wollte, im Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai vu la robe que
je voulais acheter dans la fenêtre |
259 |
Ich sah das Kleid,
das ich kaufen wollte, im Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
une vitrine |
260 |
ein Schaufenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
affichage |
261 |
Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
une zone à
l'intérieur d'un cadre sur un écran d'ordinateur, dans laquelle un programme
particulier fonctionne ou dans laquelle des informations d'un type
particulier sont affichées |
262 |
ein Bereich innerhalb
eines Rahmens auf einem Computerbildschirm, in dem ein bestimmtes Programm
ausgeführt wird oder in dem Informationen eines bestimmten Typs angezeigt
werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Une zone dans un
cadre sur un écran d'ordinateur où un programme spécifique s'exécute ou un
type spécifique d'informations est affiché |
263 |
Ein Bereich
innerhalb eines Rahmens auf einem Computerbildschirm, in dem ein bestimmtes
Programm ausgeführt oder eine bestimmte Art von Informationen angezeigt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
264 |
(eines
Computerbildschirms) Fenster, Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
(d'un écran
d'ordinateur) fenêtre, fenêtre |
265 |
(eines
Computerbildschirms) Fenster, Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
préparer |
266 |
vorbereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
267 |
ein Fenster
erstellen/öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Créer/ouvrir une
fenêtre |
268 |
Fenster
erstellen/öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
269 |
Fenster
erstellen/öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
créer/ouvrir une
fenêtre |
270 |
Fenster
erstellen/öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
photo page R006 |
271 |
Bildseite R006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une petite zone de qc
que l'on peut voir à travers, par exemple pour parler à qn ou lire qc de
l'autre côté |
272 |
ein kleiner Bereich
von etw, durch den man hindurchsehen kann, um beispielsweise mit jdm zu
sprechen oder etw auf der anderen Seite zu lesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Vous pouvez voir à
travers une petite zone de quelque chose, comme parler à quelqu'un ou lire
quelque chose de l'autre côté |
273 |
Sie können durch
einen kleinen Bereich etwas sehen, z. B. mit jemandem sprechen oder etwas auf
der anderen Seite lesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
274 |
Eine fensterförmige
Öffnung in einer Wand (oder in einer Hülle usw.); ein transparentes Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Une ouverture en
forme de fenêtre dans un mur (ou dans une enveloppe, etc.); une fenêtre
transparente |
275 |
Eine fensterförmige
Öffnung in einer Wand (oder in einer Hülle usw.); ein transparentes Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
il y avait une longue
file de personnes à la fenêtre du box-office |
276 |
Vor dem Kassenfenster
stand eine lange Menschenschlange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Longues files
d'attente au box-office |
277 |
Lange Schlangen an
der Kasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Il y avait une longue
file d'attente devant la fenêtre de la billetterie |
278 |
Vor dem Kassenfenster
bildete sich eine lange Schlange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y avait une
longue file d'attente devant la fenêtre de la billetterie. |
279 |
Vor dem
Kassenfenster bildete sich eine lange Schlange. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
L'adresse doit, être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
280 |
Die Adresse muss
durch das Fenster des Umschlags gut sichtbar sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre de l'enveloppe |
281 |
Die Adresse muss
durch das Fenster des Umschlags gut sichtbar sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
282 |
Die Adresse muss
durch das transparente Fenster des Umschlags gut sichtbar sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
L'adresse doit être
clairement visible à travers la fenêtre transparente de l'enveloppe |
283 |
Die Adresse muss
durch das transparente Fenster des Umschlags gut sichtbar sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
~ sur/dans qc |
284 |
~ auf/in etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
une façon de voir et
d'apprendre qch |
285 |
eine Möglichkeit,
etw. zu sehen und etwas darüber zu lernen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
une façon de voir et
de comprendre quelque chose |
286 |
eine Art, etwas zu
sehen und zu verstehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
accès à
l'information ; fenêtre |
287 |
Zugang zu
Informationen; Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
accès à
l'information ; fenêtre |
288 |
Zugang zu
Informationen; Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
La télévision est une
sorte de fenêtre sur le monde |
289 |
Das Fernsehen ist
eine Art Fenster zur Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
La télé est une
fenêtre sur le monde |
290 |
Fernsehen ist ein
Fenster zur Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
291 |
Fernsehen ist das
Fenster zur Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
La télévision est la
fenêtre sur le monde |
292 |
Fernsehen ist das
Fenster zur Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
cela m'a donné une
fenêtre intrigante sur la façon dont les gens vivent |
293 |
es gab mir einen
faszinierenden Einblick in die Lebensweise der Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Cela m'a donné une
fenêtre intéressante sur la façon dont les gens vivent |
294 |
Es gab mir einen
interessanten Einblick in das Leben der Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
295 |
Dies gibt mir einen
glücklichen Einblick in das Leben der Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Cela me donne une
fenêtre chanceuse sur la façon dont les gens vivent |
296 |
Dies gibt mir einen
glücklichen Einblick in das Leben der Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
un moment où il y a
une opportunité de faire qch, même si cela peut ne pas durer longtemps |
297 |
eine Zeit, in der
sich die Gelegenheit bietet, etw zu tun, auch wenn sie nicht lange anhält |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Quand il y a une
chance de faire quelque chose, même si ce n'est peut-être pas long |
298 |
Wenn es eine Chance
gibt, etwas zu tun, auch wenn es vielleicht nicht lange dauert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
une chance; une
courte chance |
299 |
eine Chance, eine
kurze Chance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
une chance; une courte chance |
300 |
eine Chance, eine kurze Chance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
équitable |
301 |
Messe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Nouveau |
302 |
Neu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
lis |
303 |
lesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Est |
304 |
Ost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
auto |
305 |
Wagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
s'accroupir |
306 |
Hocken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
lumière |
307 |
hell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
charger |
308 |
Belastung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
monter |
309 |
steigen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
charger |
310 |
Belastung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
scène |
311 |
Szene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
quantité |
312 |
Anzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Chauffer |
313 |
Wärme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
facile |
314 |
einfach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
cristal |
315 |
Kristall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
mot |
316 |
Wort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
froncer les sourcils |
317 |
Stirnrunzeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Nous avons maintenant
une petite fenêtre d'opportunité pour faire connaître nos points de vue |
318 |
Wir haben jetzt ein
kleines Zeitfenster, in dem wir unsere Ansichten kundtun können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Nous avons
maintenant une petite chance d'exprimer nos points de vue |
319 |
Wir haben jetzt eine
kleine Chance, unsere Meinung zu äußern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Nous sommes
maintenant en première ligne pour faire comprendre notre point de vue |
320 |
Wir haben jetzt die
Frontlinie, um den Menschen unseren Standpunkt verständlich zu machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Nous avons
maintenant un mécanisme de première ligne pour faire comprendre notre point
de vue |
321 |
Wir haben jetzt
einen Mechanismus an vorderster Front, um den Menschen unseren Standpunkt
verständlich zu machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
voler/sortir par la
fenêtre |
322 |
flieg/geh aus dem
Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
s'envoler/par la
fenêtre |
323 |
aus dem Fenster
fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(informell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
cesser d'exister;
disparaître complètement, |
325 |
aufhören zu
existieren; vollständig verschwinden, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
cesser d'exister;
disparaître complètement |
326 |
aufhören zu
existieren; vollständig verschwinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
devenir un oiseau;
disparaître |
327 |
ein Vogel werden;
verschwinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
devenir un oiseau;
disparaître |
328 |
ein Vogel werden;
verschwinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
funéraire |
329 |
Beerdigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
monnaie |
330 |
Rückgeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
pour |
331 |
zum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
oiseau |
332 |
Vogel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
dès que les enfants
sont arrivés, la commande est partie par la fenêtre |
333 |
Sobald die Kinder
ankamen, ging die Ordnung aus dem Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Dès que les enfants
sont arrivés, la commande a disparu de la fenêtre |
334 |
Kaum waren die
Kinder da, verschwand die Bestellung aus dem Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
335 |
Kaum sind die Kinder
da, geht alles drunter und drüber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Dès que les enfants
arrivent, tout se détraque |
336 |
Kaum sind die Kinder
da, geht alles drunter und drüber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
la douleur |
337 |
Schmerzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Positionner |
338 |
einstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Boite de fenêtre |
339 |
Fensterbox |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Boite de fenêtre |
340 |
Fensterbox |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une longue boîte
étroite à l'extérieur d'une fenêtre, dans laquelle poussent des plantes |
341 |
eine lange schmale
Kiste vor einem Fenster, in der Pflanzen angebaut werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une boîte longue et
étroite avec des plantes à l'extérieur de la fenêtre |
342 |
Eine lange und
schmale Kiste mit Pflanzen vor dem Fenster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
343 |
Fensterblumenglück;
Fensterzaun Blumenkasten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
chance de fleur de
fenêtre ; bac à fleurs de clôture de fenêtre |
344 |
Fensterblumenglück;
Fensterzaun Blumenkasten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
photo page R024 |
345 |
Bildseite R024 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
laveur de vitre |
346 |
Fensterputzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
laveur de vitre |
347 |
Fensterputzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
une personne dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
348 |
eine Person, deren
Aufgabe es ist, Fenster zu putzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
un homme dont le
travail consiste à nettoyer les vitres |
349 |
ein Mann, dessen
Aufgabe es ist, Fenster zu putzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
laveur de vitre |
350 |
Fensterputzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
laveur de vitre |
351 |
Fensterputzer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
façade |
352 |
Schaufensterdekoration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
décoration de
fenêtre |
353 |
Fensterdekoration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
l'art de disposer les
marchandises dans les vitrines des magasins/magasins de manière attrayante |
354 |
die Kunst, Waren in
Schaufenstern ansprechend zu arrangieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
L'art de disposer
les marchandises dans un magasin/une vitrine de manière attrayante |
355 |
Die Kunst, Waren in
einem Geschäft/Schaufenster ansprechend zu arrangieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
356 |
Fensterdekorationskunst;
Fenstergestaltungskunst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
art de la décoration
des fenêtres ; art du design des fenêtres |
357 |
Fensterdekorationskunst;
Fenstergestaltungskunst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
désapprobateur |
358 |
ablehnend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
le fait de faire ou
de dire qc d'une manière qui crée une bonne impression mais ne montre pas les
faits réels |
359 |
die Tatsache, etw auf
eine Weise zu tun oder zu sagen, die einen guten Eindruck erweckt, aber nicht
die wahren Tatsachen zeigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Faire ou dire
quelque chose d'une manière qui fait bonne impression mais ne montre pas la
vérité |
360 |
Etwas auf eine Weise
tun oder sagen, die einen guten Eindruck macht, aber nicht die Wahrheit zeigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
décorer la façade;
tromper |
361 |
die Fassade
schmücken, täuschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
décorer la façade;
tromper |
362 |
die Fassade
schmücken, täuschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|