multi | fr-cn | fr_cn | cn-fr | stroke | abcde | pinyin | langue | http://horus975.free.fr | comparaisons | C | N | A | E | F | H | K | M | I | J | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | a | a | a | 1 | a | a | a | http://pvanclik.free.fr/1814.htm | FRANCAIS | PINYIN | JAPONAIS | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
b | b | b | b | 2 | b | b | b | D | http://vanclik.free.fr/7102langues.htm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c | c | c | c | 3 | c | c | c | http://wanicz.free.fr/index-l.htm | 1 | une victoire dans un jeu, un concours, etc. | 1 | Zài yóuxì, bǐsài děng zhōng qǔdé shènglì | 1 | ゲーム、コンテストなどでの勝利 | 1 | a victory in a game, contest, etc | 1 | 在游戏、比赛等中取得胜利 | 1 | 1 | 1 | a victory in a game, contest, etc | 1 | uma vitória em um jogo, concurso, etc. | 1 | una victoria en un juego, concurso, etc. | 1 | ein Sieg in einem Spiel, Wettbewerb usw | 1 | zwycięstwo w grze, konkursie itp. | 1 | победа в игре, конкурсе и т.п. | 1 | pobeda v igre, konkurse i t.p. | 1 | انتصار في لعبة ، مسابقة ، إلخ | 1 | antisar fi luebat , musabiqatan , 'iilkh | 1 | एक खेल, प्रतियोगिता, आदि में जीत | 1 | ek khel, pratiyogita, aadi mein jeet | 1 | ਇੱਕ ਖੇਡ, ਮੁਕਾਬਲੇ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ | 1 | Ika khēḍa, mukābalē, ādi vica jita | 1 | একটি খেলা, প্রতিযোগিতা, ইত্যাদি একটি বিজয় | 1 | Ēkaṭi khēlā, pratiyōgitā, ityādi ēkaṭi bijaẏa | 1 | 1 | ゲーム 、 コンテスト など で の 勝利 | 1 | ゲーム 、 コンテスト など で の しょうり | 1 | gēmu , kontesuto nado de no shōri | |||||||||
d | d | d | d | 4 | d | d | d | NEXT | 2 | Victoire dans les jeux, compétitions, etc. | 2 | zài yóuxì, bǐsài děng zhōng qǔdé shènglì. | 2 | ゲーム、競技会などでの勝利。 | 2 | 在游戏、比赛等中取得胜利. | 2 | 在游戏、比赛等中取得胜利。 | 2 | 2 | 2 | Victory in games, competitions, etc. | 2 | Vitória em jogos, competições, etc. | 2 | Victoria en juegos, competiciones, etc. | 2 | Sieg in Spielen, Wettbewerben usw. | 2 | Zwycięstwo w grach, zawodach itp. | 2 | Победа в играх, конкурсах и т.п. | 2 | Pobeda v igrakh, konkursakh i t.p. | 2 | انتصار في الألعاب والمسابقات وما إلى ذلك. | 2 | aintisar fi al'aleab walmusabaqat wama 'iilaa dhalika. | 2 | खेलों, प्रतियोगिताओं आदि में विजय। | 2 | khelon, pratiyogitaon aadi mein vijay. | 2 | ਖੇਡਾਂ, ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ। | 2 | khēḍāṁ, mukābali'āṁ ādi vica jita. | 2 | খেলা, প্রতিযোগিতা ইত্যাদিতে বিজয়। | 2 | khēlā, pratiyōgitā ityāditē bijaẏa. | 2 | 2 | ゲーム 、 競技会 など で の 勝利 。 | 2 | ゲーム 、 きょうぎかい など で の しょうり 。 | 2 | gēmu , kyōgikai nado de no shōri . | |||||||||
e | e | e | e | 5 | e | e | e | last | 3 | Victoire dans les
compétitions, etc.) Victoire dans les compétitions, etc.) |
3 | “Bǐsài de shènglì děng) | 3 | 「大会等での勝利) | 3 | "Victory in competitions, etc.) | 3 | “比赛的胜利等) | 3 | 3 | 3 | Victory in
competitions, etc.) Victory in competitions, etc.) |
3 | Vitória em
competições, etc.) Vitória em competições, etc.) |
3 | Victoria en
competiciones, etc.) Victoria en competiciones, etc.) |
3 | „Siege bei Wettkämpfen etc.) | 3 | „Zwycięstwo w zawodach itp.) | 3 | «Победа в соревнованиях и др.) | 3 | «Pobeda v sorevnovaniyakh i dr.) | 3 | النصر
في
المسابقات ،
إلخ.) النصر في المسابقات ، إلخ.) |
3 | alnasr fi almusabaqat
, 'iilakh.) alnasr fi almusabaqat , 'iilakh.) |
3 | प्रतियोगिताओं
में जीत, आदि) प्रतियोगिताओं में जीत, आदि) |
3 | pratiyogitaon mein
jeet, aadi) pratiyogitaon mein jeet, aadi) |
3 | ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ,
ਆਦਿ) ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ, ਆਦਿ) |
3 | Mukābalē
vica jita, ādi) mukābalē vica jita, ādi) |
3 | প্রতিযোগিতায়
বিজয়,
ইত্যাদি) প্রতিযোগিতায় বিজয়, ইত্যাদি) |
3 | Pratiyōgitāẏa
bijaẏa, ityādi) pratiyōgitāẏa bijaẏa, ityādi) |
3 | 3 | 「 大会等 で の 勝利 ) | 3 | 「 たいかいとう で の しょうり ) | 3 | " taikaitō de no shōri ) | |||||||||
f | f | f | f | 6 | f | f | f | ALLEMAND | 4 | deux victoires et trois défaites | 4 | “zài bǐsài zhōngděng zhōng de) shènglì | 4 | 「大会等での勝利) | 4 | 《在比赛竞赛等中的)胜利 | 4 | 《在比赛中等中的)胜利 | 4 | 4 | 4 | two wins and three defeats | 4 | duas vitórias e três derrotas | 4 | dos victorias y tres derrotas | 4 | „Siege bei Wettkämpfen usw.) | 4 | „Zwycięstwo w zawodach itp.) | 4 | «Победа в соревнованиях и др.) | 4 | «Pobeda v sorevnovaniyakh i dr.) | 4 | انتصاران وثلاث هزائم | 4 | antisaran wathalath hazayim | 4 | दो जीत और तीन हार | 4 | do jeet aur teen haar | 4 | ਦੋ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਹਾਰ | 4 | dō jita atē tina hāra | 4 | দুটি জয় এবং তিনটি পরাজয় | 4 | duṭi jaẏa ēbaṁ tinaṭi parājaẏa | 4 | 4 | 「 大会等 で の 勝利 ) | 4 | 「 たいかいとう で の しょうり ) | 4 | " taikaitō de no shōri ) | |||||||||
g | g | g | g | 7 | g | g | g | ANGLAIS | 5 | Deux victoires et trois défaites | 5 | liǎng shèng sān fù | 5 | 2勝3敗 | 5 | two wins and three defeats | 5 | 两胜三负 | 5 | 5 | 5 | Two wins and three losses | 5 | Duas vitórias e três derrotas | 5 | Dos victorias y tres derrotas | 5 | zwei Siege und drei Niederlagen | 5 | dwa zwycięstwa i trzy porażki | 5 | две победы и три поражения | 5 | dve pobedy i tri porazheniya | 5 | انتصاران وثلاث خسائر | 5 | antisaran wathalath khasayir | 5 | दो जीत और तीन हार | 5 | do jeet aur teen haar | 5 | ਦੋ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਹਾਰ | 5 | dō jita atē tina hāra | 5 | দুই জয় তিন হার | 5 | du'i jaẏa tina hāra | 5 | 5 | 2 勝 3 敗 | 5 | 2 しょう 3 はい | 5 | 2 shō 3 hai | |||||||||
h | h | h | h | 8 | h | h | h | ARABE | 6 | Ils n'ont pas eu de victoire jusqu'à présent cette saison | 6 | liǎng shèng sān fù | 6 | 2勝3敗 | 6 | 两胜三负 | 6 | 两胜三负 | 6 | 6 | 6 | They have not had a win so far this season | 6 | Eles não tiveram uma vitória até agora nesta temporada | 6 | No han tenido una victoria en lo que va de temporada. | 6 | Zwei Siege und drei Niederlagen | 6 | Dwie wygrane i trzy porażki | 6 | Две победы и три поражения | 6 | Dve pobedy i tri porazheniya | 6 | لم يحققوا أي فوز حتى الآن هذا الموسم | 6 | lam yuhaqiquu 'aya fawz hataa alan hadha almawsim | 6 | उन्हें इस सीजन में अब तक कोई जीत नहीं मिली है | 6 | unhen is seejan mein ab tak koee jeet nahin milee hai | 6 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸੀਜ਼ਨ 'ਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਕੋਈ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ | 6 | unhāṁ nū isa sīzana'ca huṇa taka kō'ī jita nahīṁ milī hai | 6 | চলতি মৌসুমে এখন পর্যন্ত কোনো জয় পায়নি তারা | 6 | calati mausumē ēkhana paryanta kōnō jaẏa pāẏani tārā | 6 | 6 | 2 勝 3 敗 | 6 | 2 しょう 3 はい | 6 | 2 shō 3 hai | |||||||||
i | i | i | i | 9 | i | i | i | bengali | 7 | Ils n'ont pas encore gagné cette saison | 7 | běn sàijì dào mùqián wéizhǐ, tāmen hái méiyǒu huòshèng | 7 | 彼らは今シーズンこれまでのところ勝利を収めていません | 7 | They have not had a win so far this season | 7 | 本赛季到目前为止,他们还没有获胜 | 7 | 7 | 7 | They haven't won so far this season | 7 | Eles não ganharam até agora nesta temporada | 7 | No han ganado en lo que va de temporada | 7 | Sie haben in dieser Saison bisher noch keinen Sieg errungen | 7 | Jak dotąd nie odnieśli zwycięstwa w tym sezonie | 7 | У них пока не было побед в этом сезоне | 7 | U nikh poka ne bylo pobed v etom sezone | 7 | لم يفزوا حتى الآن هذا الموسم | 7 | lam yafizuu hataa alan hadha almawsim | 7 | वे इस सीजन में अब तक नहीं जीते हैं | 7 | ve is seejan mein ab tak nahin jeete hain | 7 | ਉਹ ਇਸ ਸੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤੇ ਹਨ | 7 | uha isa sīzana vica huṇa taka nahīṁ jitē hana | 7 | এই মৌসুমে এখন পর্যন্ত জিততে পারেনি তারা | 7 | ē'i mausumē ēkhana paryanta jitatē pārēni tārā | 7 | 7 | 彼ら は 今 シーズン これ まで の ところ 勝利 を 収めていません | 7 | かれら わ こん シーズン これ まで の ところ しょうり お おさめていません | 7 | karera wa kon shīzun kore made no tokoro shōri o osameteimasen | |||||||||
j | j | j | j | 10 | j | j | j | CHINOIS | 8 | Ils n'ont pas gagné un match jusqu'à présent cette saison | 8 | tāmen běn zhǔchǎng hái méiyǒu shēnfèn | 8 | 今シーズンはまだ優勝していません | 8 | 他们本赛季到目前为止还没有获胜 | 8 | 他们本主场还没有身份 | 8 | 8 | 8 | They haven't won a game so far this season | 8 | Eles não ganharam um jogo até agora nesta temporada | 8 | No han ganado un partido en lo que va de temporada | 8 | Sie haben diese Saison bisher noch nicht gewonnen | 8 | Jak dotąd nie wygrali w tym sezonie | 8 | Они пока не выигрывали в этом сезоне | 8 | Oni poka ne vyigryvali v etom sezone | 8 | لم يفزوا بأي مباراة حتى الآن هذا الموسم | 8 | lam yafuzuu bi'ayi mubaraat hataa alan hadha almawsim | 8 | उन्होंने इस सीज़न में अब तक कोई गेम नहीं जीता है | 8 | unhonne is seezan mein ab tak koee gem nahin jeeta hai | 8 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਸੀਜ਼ਨ 'ਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਕੋਈ ਮੈਚ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਿਆ ਹੈ | 8 | unhāṁ nē isa sīzana'ca huṇa taka kō'ī maica nahīṁ jiti'ā hai | 8 | চলতি মৌসুমে এখন পর্যন্ত কোনো ম্যাচ জিততে পারেনি তারা | 8 | calati mausumē ēkhana paryanta kōnō myāca jitatē pārēni tārā | 8 | 8 | 今 シーズン は まだ 優勝 していません | 8 | こん シーズン わ まだ ゆうしょう していません | 8 | kon shīzun wa mada yūshō shiteimasen | |||||||||
k | k | k | k | 11 | k | k | k | ESPAGNOL | 9 | Ils n'ont pas gagné un match jusqu'à présent cette saison | 9 | běn sàijì dào mùqián wéizhǐ, tāmen hái méiyǒu yíngguò yī chǎng bǐsài | 9 | 彼らは今シーズンこれまでのところゲームに勝っていません | 9 | They haven't won a game so far this season | 9 | 本赛季到目前为止,他们还没有赢过一场比赛 | 9 | 9 | 9 | They haven't won a game so far this season | 9 | Eles não ganharam um jogo até agora nesta temporada | 9 | No han ganado un partido en lo que va de temporada | 9 | Sie haben in dieser Saison bisher noch kein Spiel gewonnen | 9 | Jak dotąd nie wygrali meczu w tym sezonie | 9 | Они пока не выиграли ни одной игры в этом сезоне | 9 | Oni poka ne vyigrali ni odnoy igry v etom sezone | 9 | لم يفزوا بأي مباراة حتى الآن هذا الموسم | 9 | lam yafuzuu bi'ayi mubaraat hataa alan hadha almawsim | 9 | उन्होंने इस सीज़न में अब तक कोई गेम नहीं जीता है | 9 | unhonne is seezan mein ab tak koee gem nahin jeeta hai | 9 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਸੀਜ਼ਨ 'ਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਕੋਈ ਮੈਚ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਿਆ ਹੈ | 9 | unhāṁ nē isa sīzana'ca huṇa taka kō'ī maica nahīṁ jiti'ā hai | 9 | চলতি মৌসুমে এখন পর্যন্ত কোনো ম্যাচ জিততে পারেনি তারা | 9 | calati mausumē ēkhana paryanta kōnō myāca jitatē pārēni tārā | 9 | 9 | 彼ら は 今 シーズン これ まで の ところ ゲーム に 勝っていません | 9 | かれら わ こん シーズン これ まで の ところ ゲーム に かっていません | 9 | karera wa kon shīzun kore made no tokoro gēmu ni katteimasen | |||||||||
l | l | l | l | 12 | l | l | l | FRANCAIS | 10 | La France a remporté une victoire 6-2 sur le Danemark. | 10 | tāmen de shēngmìng hái méiyǒuguò yī chǎng | 10 | 彼らは今シーズンこれまでのところゲームに勝っていません | 10 | 他们这一赛季迄今还没有贏过一场 | 10 | 他们的生命还没有过一场 | 10 | 10 | 10 | France swept to a 6-2 win over Denmark. | 10 | A França venceu a Dinamarca por 6 a 2. | 10 | Francia barrió a una victoria de 6-2 sobre Dinamarca. | 10 | Sie haben in dieser Saison bisher noch kein Spiel gewonnen | 10 | Jak dotąd nie wygrali meczu w tym sezonie | 10 | Они пока не выиграли ни одной игры в этом сезоне | 10 | Oni poka ne vyigrali ni odnoy igry v etom sezone | 10 | اكتسحت فرنسا الفوز على الدنمارك 6-2. | 10 | aktasahat faransa alfawz ealaa aldinimark 6-2. | 10 | फ्रांस ने डेनमार्क पर 6-2 से जीत दर्ज की। | 10 | phraans ne denamaark par 6-2 se jeet darj kee. | 10 | ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਡੈਨਮਾਰਕ ਨੂੰ 6-2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ। | 10 | pharānsa nē ḍainamāraka nū 6-2 nāla harā'i'ā. | 10 | ডেনমার্ককে ৬-২ গোলে হারিয়েছে ফ্রান্স। | 10 | ḍēnamārkakē 6-2 gōlē hāriẏēchē phrānsa. | 10 | 10 | 彼ら は 今 シーズン これ まで の ところ ゲーム に 勝っていません | 10 | かれら わ こん シーズン これ まで の ところ ゲーム に かっていません | 10 | karera wa kon shīzun kore made no tokoro gēmu ni katteimasen | |||||||||
m | m | m | m | 13 | m | m | m | hindi | 11 | La France bat le Danemark 6-2 | 11 | fàguó yǐ 6-2 héngsǎo dānmài. | 11 | フランスはデンマークに6対2で勝利しました。 | 11 | France swept to a 6-2 win over Denmark. | 11 | 法国以6-2横扫丹麦。 | 11 | 11 | 11 | France beat Denmark 6-2 | 11 | A França venceu a Dinamarca por 6-2 | 11 | Francia venció a Dinamarca 6-2 | 11 | Frankreich gewann gegen Dänemark mit 6:2. | 11 | Francja wygrała 6:2 z Danią. | 11 | Франция одержала победу над Данией со счетом 6:2. | 11 | Frantsiya oderzhala pobedu nad Daniyey so schetom 6:2. | 11 | فازت فرنسا على الدنمارك 6-2 | 11 | fazat faransa ealaa aldinimark 6-2 | 11 | फ्रांस ने डेनमार्क को 6-2 . से हराया | 11 | phraans ne denamaark ko 6-2 . se haraaya | 11 | ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਡੈਨਮਾਰਕ ਨੂੰ 6-2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 11 | Pharānsa nē ḍainamāraka nū 6-2 nāla harā'i'ā | 11 | ডেনমার্ককে ৬-২ গোলে হারিয়েছে ফ্রান্স | 11 | Ḍēnamārkakē 6-2 gōlē hāriẏēchē phrānsa | 11 | 11 | フランス は デンマーク に 6 対 2 で 勝利 しました 。 | 11 | フランス わ デンマーク に 6 たい 2 で しょうり しました 。 | 11 | furansu wa denmāku ni 6 tai 2 de shōri shimashita . | |||||||||
n | n | n | n | 14 | n | n | n | JAPONAIS | 12 | La France bat le Danemark 6-2 | 12 | Fàguó 6-2 dà shèng dānmài | 12 | フランスがデンマークを6-2で下した | 12 | 法国6-2大胜丹麦 | 12 | 法国6-2大胜丹麦 | 12 | 12 | 12 | France beat Denmark 6-2 | 12 | A França venceu a Dinamarca por 6-2 | 12 | Francia venció a Dinamarca 6-2 | 12 | Frankreich schlug Dänemark 6-2 | 12 | Francja pokonała Danię 6-2 | 12 | Франция обыграла Данию со счетом 6:2. | 12 | Frantsiya obygrala Daniyu so schetom 6:2. | 12 | فازت فرنسا على الدنمارك 6-2 | 12 | fazat faransa ealaa aldinimark 6-2 | 12 | फ्रांस ने डेनमार्क को 6-2 . से हराया | 12 | phraans ne denamaark ko 6-2 . se haraaya | 12 | ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਡੈਨਮਾਰਕ ਨੂੰ 6-2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 12 | pharānsa nē ḍainamāraka nū 6-2 nāla harā'i'ā | 12 | ডেনমার্ককে ৬-২ গোলে হারিয়েছে ফ্রান্স | 12 | ḍēnamārkakē 6-2 gōlē hāriẏēchē phrānsa | 12 | 12 | フランス が デンマーク を 6 - 2 で 下した | 12 | フランス が デンマーク お 6 - 2 で くだした | 12 | furansu ga denmāku o 6 - 2 de kudashita | |||||||||
o | o | o | o | 15 | o | o | o | punjabi | 13 | La France bat le Danemark 6-2 | 13 | fàguó 6-2 jíbài dānmài | 13 | フランスがデンマークを6-2で下した | 13 | France beat Denmark 6-2 | 13 | 法国6-2击败丹麦 | 13 | 13 | 13 | France beat Denmark 6-2 | 13 | A França venceu a Dinamarca por 6-2 | 13 | Francia venció a Dinamarca 6-2 | 13 | Frankreich schlug Dänemark 6-2 | 13 | Francja pokonała Danię 6-2 | 13 | Франция обыграла Данию со счетом 6:2. | 13 | Frantsiya obygrala Daniyu so schetom 6:2. | 13 | فازت فرنسا على الدنمارك 6-2 | 13 | fazat faransa ealaa aldinimark 6-2 | 13 | फ्रांस ने डेनमार्क को 6-2 . से हराया | 13 | phraans ne denamaark ko 6-2 . se haraaya | 13 | ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਡੈਨਮਾਰਕ ਨੂੰ 6-2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 13 | pharānsa nē ḍainamāraka nū 6-2 nāla harā'i'ā | 13 | ডেনমার্ককে ৬-২ গোলে হারিয়েছে ফ্রান্স | 13 | ḍēnamārkakē 6-2 gōlē hāriẏēchē phrānsa | 13 | 13 | フランス が デンマーク を 6 - 2 で 下した | 13 | フランス が デンマーク お 6 - 2 で くだした | 13 | furansu ga denmāku o 6 - 2 de kudashita | |||||||||
p | p | p | p | 16 | p | p | p | POLONAIS | 14 | Grimacer | 14 | fàguó duì yǐ 6:2 Kuáng shèng dānmài duì | 14 | フランスがデンマークを6-2で下した | 14 | 法国队以6:2狂胜丹麦队 | 14 | 法国队以6:2狂胜丹麦队 | 14 | 14 | 14 | Wince | 14 | Estremecer | 14 | Contraerse de dolor | 14 | Frankreich schlug Dänemark 6-2 | 14 | Francja pokonała Danię 6-2 | 14 | Франция обыграла Данию со счетом 6:2. | 14 | Frantsiya obygrala Daniyu so schetom 6:2. | 14 | جفل | 14 | jufl | 14 | झिझक | 14 | jhijhak | 14 | ਵਿੰਸ | 14 | visa | 14 | উইন্স | 14 | u'insa | 14 | 14 | フランス が デンマーク を 6 - 2 で 下した | 14 | フランス が デンマーク お 6 - 2 で くだした | 14 | furansu ga denmāku o 6 - 2 de kudashita | |||||||||
q | q | q | q | 17 | q | q | q | PORTUGAIS | 15 | grimacer | 15 | Wèisuō | 15 | ウィンス | 15 | Wince | 15 | 畏缩 | 15 | 15 | 15 | wince | 15 | estremecer | 15 | contraerse de dolor | 15 | Zusammenzucken | 15 | Grymas twarzy | 15 | Вздрогнуть | 15 | Vzdrognut' | 15 | جفل | 15 | jufl | 15 | झिझक | 15 | jhijhak | 15 | wince | 15 | wince | 15 | wince | 15 | wince | 15 | 15 | ウィンス | 15 | うぃんす | 15 | winsu | |||||||||
r | r | r | r | 18 | r | r | r | RUSSE | 16 | ~ (à qc) | 16 | wèisuō | 16 | ひるむ | 16 | 畏缩 | 16 | 畏缩 | 16 | 16 | 16 | ~ (at sth) | 16 | ~ (em st) | 16 | ~ (en algo) | 16 | zusammenzucken | 16 | grymas twarzy | 16 | вздрагивать | 16 | vzdragivat' | 16 | ~ (في شيء) | 16 | ~ (fi shay') | 16 | ~ (वें स्थान पर) | 16 | ~ (ven sthaan par) | 16 | ~ (ਤੇ) | 16 | ~ (tē) | 16 | ~ (sth এ) | 16 | ~ (sth ē) | 16 | 16 | ひるむ | 16 | ひるむ | 16 | hirumu | |||||||||
s | s | s | s | 19 | s | s | s | s0000. | 17 | faire soudainement une expression avec votre visage qui montre que vous ressentez de la douleur ou de la gêne | 17 | 〜(zài mǒu chù) | 17 | 〜(sthで) | 17 | ~ (at sth) | 17 | 〜(在某处) | 17 | 17 | 17 | to suddenly make an expression with your face that shows that you are feeling pain or embarrassment | 17 | de repente fazer uma expressão com seu rosto que mostra que você está sentindo dor ou constrangimento | 17 | hacer de repente una expresión con la cara que muestra que siente dolor o vergüenza | 17 | ~ (bei etw) | 17 | ~ (coś) | 17 | ~ (на что-л.) | 17 | ~ (na chto-l.) | 17 | لتقوم فجأة بتعبير وجهك عن شعورك بالألم أو الحرج | 17 | litaqum faj'atan bitaebir wajhak ean shueurik bial'alam 'aw alharaj | 17 | अचानक अपने चेहरे से एक अभिव्यक्ति करने के लिए जो दर्शाता है कि आप दर्द या शर्मिंदगी महसूस कर रहे हैं | 17 | achaanak apane chehare se ek abhivyakti karane ke lie jo darshaata hai ki aap dard ya sharmindagee mahasoos kar rahe hain | 17 | ਅਚਾਨਕ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੀਕਰਨ ਬਣਾਉਣਾ ਜੋ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਰਦ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ | 17 | acānaka āpaṇē ciharē nāla ika samīkarana baṇā'uṇā jō darasā'undā hai ki tusīṁ darada jāṁ śarama mahisūsa kara rahē hō | 17 | হঠাৎ আপনার মুখ দিয়ে একটি অভিব্যক্তি তৈরি করা যা দেখায় যে আপনি ব্যথা বা বিব্রত বোধ করছেন | 17 | haṭhāṯ āpanāra mukha diẏē ēkaṭi abhibyakti tairi karā yā dēkhāẏa yē āpani byathā bā bibrata bōdha karachēna | 17 | 17 | 〜 ( sth で ) | 17 | 〜 ( sth で ) | 17 | 〜 ( sth de ) | |||||||||
t | t | t | t | 20 | t | t | t | /01a | 18 | faire une expression soudaine sur votre visage qui montre que vous êtes en détresse ou embarrassé | 18 | túrán yòng nǐ de liǎn zuò chū biǎoshì nǐ gǎndào tòngkǔ huò gāngà de biǎoqíng | 18 | 突然、痛みや困惑を感じていることを示す表情を顔で表現する | 18 | to suddenly make an expression with your face that shows that you are feeling pain or embarrassment | 18 | 突然用你的脸做出表示你感到痛苦或尴尬的表情 | 18 | 18 | 18 | making a sudden expression on your face that shows you are distressed or embarrassed | 18 | fazer uma expressão repentina em seu rosto que mostra que você está angustiado ou envergonhado | 18 | hacer una expresión repentina en su rostro que muestre que está angustiado o avergonzado | 18 | plötzlich einen Gesichtsausdruck zu machen, der zeigt, dass Sie Schmerzen oder Verlegenheit empfinden | 18 | nagle zrobić wyraz twarzy, który pokazuje, że odczuwasz ból lub zakłopotanie | 18 | внезапно сделать выражение лица, которое показывает, что вы чувствуете боль или смущение | 18 | vnezapno sdelat' vyrazheniye litsa, kotoroye pokazyvayet, chto vy chuvstvuyete bol' ili smushcheniye | 18 | التعبير المفاجئ على وجهك عن شعورك بالحزن أو الإحراج | 18 | altaebir almufaji ealaa wajhik ean shueurik bialhuzn 'aw al'iihraj | 18 | अपने चेहरे पर अचानक अभिव्यक्ति करना जो दर्शाता है कि आप व्यथित या शर्मिंदा हैं | 18 | apane chehare par achaanak abhivyakti karana jo darshaata hai ki aap vyathit ya sharminda hain | 18 | ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਅਚਾਨਕ ਹਾਵ-ਭਾਵ ਬਣਾਉਣਾ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੁਖੀ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋ | 18 | tuhāḍē ciharē'tē acānaka hāva-bhāva baṇā'uṇā jō dikhā'undā hai ki tusīṁ dukhī jāṁ śaramidā hō | 18 | আপনার মুখের উপর হঠাৎ অভিব্যক্তি তৈরি করা যা দেখায় যে আপনি বিব্রত বা বিব্রত | 18 | āpanāra mukhēra upara haṭhāṯ abhibyakti tairi karā yā dēkhāẏa yē āpani bibrata bā bibrata | 18 | 18 | 突然 、 痛み や 困惑 を 感じている こと を 示す 表情 を 顔 で 表現 する | 18 | とつぜん 、 いたみ や こんわく お かんじている こと お しめす ひょうじょう お かお で ひょうげん する | 18 | totsuzen , itami ya konwaku o kanjiteiru koto o shimesu hyōjō o kao de hyōgen suru | |||||||||
u | u | u | u | 21 | u | u | u | sanscrit | 19 | (gêné par le bruit de la douleur) souriant, ridé * front entier | 19 | yòng nǐ de liǎn tiáojié biǎoshì nǐ túrán gǎndào bùshì huò gāngà de biǎoqíng | 19 | あなたが苦しんでいる、または恥ずかしいことを示すあなたの顔に突然の表情を作る | 19 | 突然用你的脸做出表示你感到痛苦或尴尬的表情 | 19 | 用你的脸调节表示你突然感到不适或尴尬的表情 | 19 | 19 | 19 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkled *whole forehead | 19 | (envergonhado pelo som da dor) sorrindo, enrugado *testa inteira | 19 | (avergonzado por el sonido del dolor) sonriendo, arrugado *toda la frente | 19 | Machen Sie einen plötzlichen Ausdruck auf Ihrem Gesicht, der zeigt, dass Sie verzweifelt oder verlegen sind | 19 | robienie nagłego wyrazu twarzy, który pokazuje, że jesteś zmartwiony lub zakłopotany | 19 | внезапное выражение лица, которое показывает, что вы расстроены или смущены | 19 | vnezapnoye vyrazheniye litsa, kotoroye pokazyvayet, chto vy rasstroyeny ili smushcheny | 19 | (بالحرج من صوت الألم) ابتسامة عريضة ، مجعدة * جبهته كاملة | 19 | (bialharaj min sawt al'almi) abtisamatan earidatan , mujaeadat * jabhatah kamila | 19 | (दर्द की आवाज से शर्मिंदा) मुस्कराहट, झुर्रीदार *सारा माथा | 19 | (dard kee aavaaj se sharminda) muskaraahat, jhurreedaar *saara maatha | 19 | (ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ) ਮੁਸਕਰਾਹਟ, ਝੁਰੜੀਆਂ * ਪੂਰੇ ਮੱਥੇ | 19 | (darada dī āvāza tōṁ śaramidā) musakarāhaṭa, jhuraṛī'āṁ* pūrē mathē | 19 | (ব্যথার শব্দে বিব্রত) হাসি, কুঁচকানো * পুরো কপাল | 19 | (byathāra śabdē bibrata) hāsi, kum̐cakānō* purō kapāla | 19 | 19 | あなた が 苦しんでいる 、 または 恥ずかしい こと を 示す あなた の 顔 に 突然 の 表情 を 作る | 19 | あなた が くるしんでいる 、 または はずかしい こと お しめす あなた の かお に とつぜん の ひょうじょう お つくる | 19 | anata ga kurushindeiru , mataha hazukashī koto o shimesu anata no kao ni totsuzen no hyōjō o tsukuru | |||||||||
v | v | v | v | 22 | v | v | v | niemowa. | 20 | (gêné par le bruit de la douleur) souriant, plissant tout le front | 20 | (yīn tòngkǔ de shēngyīn ér gāngà) liězuǐ xiào, zhòu bābā de*zhěnggè qián'é | 20 | (痛みの音に戸惑う)ニヤリ、しわ*額全体 | 20 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkled *whole forehead | 20 | (因痛苦的声音而尴尬)咧嘴笑,皱巴巴的*整个前额 | 20 | 20 | 20 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkling the whole forehead | 20 | (envergonhado pelo som da dor) sorrindo, enrugando toda a testa | 20 | (avergonzado por el sonido del dolor) sonriendo, arrugando toda la frente | 20 | (verlegen durch das Geräusch des Schmerzes) grinsend, faltig *ganze Stirn | 20 | (zawstydzony dźwiękiem bólu) szczerzący się, pomarszczony *całe czoło | 20 | (смущенно от звука боли) ухмыляется, морщит *весь лоб | 20 | (smushchenno ot zvuka boli) ukhmylyayetsya, morshchit *ves' lob | 20 | (بالحرج من صوت الألم) ابتسامة عريضة ، تجعد الجبين كله | 20 | (bialharaj min sawt al'almi) abtisamatan earidatan , tujaeid aljabin kulah | 20 | (दर्द की आवाज से शर्मिंदा) मुस्कुराते हुए, पूरे माथे पर झुर्रियां पड़ना | 20 | (dard kee aavaaj se sharminda) muskuraate hue, poore maathe par jhurriyaan padana | 20 | (ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ) ਮੁਸਕਰਾਣਾ, ਪੂਰੇ ਮੱਥੇ ਨੂੰ ਝੁਰੜੀਆਂ ਮਾਰਨਾ | 20 | (darada dī āvāza tōṁ śaramidā) musakarāṇā, pūrē mathē nū jhuraṛī'āṁ māranā | 20 | (যন্ত্রণার শব্দে বিব্রত) হাসি, পুরো কপালে কুঁচকানো | 20 | (yantraṇāra śabdē bibrata) hāsi, purō kapālē kum̐cakānō | 20 | 20 | ( 痛み の 音 に 戸惑う ) ニヤリ 、 しわ *額 全体 | 20 | ( いたみ の おと に とまどう ) ニヤリ 、 しわ がく ぜんたい | 20 | ( itami no oto ni tomadō ) niyari , shiwa gaku zentai | |||||||||
w | w | w | w | 23 | w | w | w | wanicz. | 21 | (gêné par le bruit de la douleur) souriant, plissant tout le front | 21 | (yīn shēng gān ānwèi xiào) zīyáliězuǐ, nüè xì zhěng é | 21 | (痛みの音に戸惑う)ニヤリと額全体にしわを寄せる | 21 | (因痛苦声尶尬)龇牙咧嘴,皱虐戲整额 | 21 | (因声尶安慰笑)龇牙咧嘴,虐戏整额 | 21 | 21 | 21 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkling the whole forehead | 21 | (envergonhado pelo som da dor) sorrindo, enrugando toda a testa | 21 | (avergonzado por el sonido del dolor) sonriendo, arrugando toda la frente | 21 | (verlegen durch das Geräusch des Schmerzes) grinsend, die ganze Stirn gerunzelt | 21 | (zawstydzona odgłosem bólu) szczerząc się, marszcząc całe czoło | 21 | (смущенно от звука боли) ухмыляясь, морщась всем лбом | 21 | (smushchenno ot zvuka boli) ukhmylyayas', morshchas' vsem lbom | 21 | (بالحرج من صوت الألم) ابتسامة عريضة ، تجعد الجبين كله | 21 | (bialharaj min sawt al'almi) abtisamatan earidatan , tujaeid aljabin kulah | 21 | (दर्द की आवाज से शर्मिंदा) मुस्कुराते हुए, पूरे माथे पर झुर्रियां पड़ना | 21 | (dard kee aavaaj se sharminda) muskuraate hue, poore maathe par jhurriyaan padana | 21 | (ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ) ਮੁਸਕਰਾਣਾ, ਪੂਰੇ ਮੱਥੇ ਨੂੰ ਝੁਰੜੀਆਂ ਮਾਰਨਾ | 21 | (darada dī āvāza tōṁ śaramidā) musakarāṇā, pūrē mathē nū jhuraṛī'āṁ māranā | 21 | (যন্ত্রণার শব্দে বিব্রত) হাসি, পুরো কপালে কুঁচকানো | 21 | (yantraṇāra śabdē bibrata) hāsi, purō kapālē kum̐cakānō | 21 | 21 | ( 痛み の 音 に 戸惑う ) ニヤリ と 額 全体 に しわ を 寄せる | 21 | ( いたみ の おと に とまどう ) ニヤリ と がく ぜんたい に しわ お よせる | 21 | ( itami no oto ni tomadō ) niyari to gaku zentai ni shiwa o yoseru | |||||||||
x | x | x | x | 24 | x | x | x | /index | 22 | (embarrassé par le bruit de la douleur) souriant, plissant le front | 22 | (bèi tòngkǔ de shēngyīn hàixiū) liězuǐ xiàozhe, zhòu qǐ zhěnggè étóu | 22 | (痛みの音に戸惑う)ニヤリと額全体にしわを寄せる | 22 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkling the whole forehead | 22 | (被痛苦的声音害羞)咧嘴笑着,皱起整个额头 | 22 | 22 | 22 | (embarrassed by the sound of pain) grinning, wrinkling his forehead | 22 | (envergonhado pelo som da dor) sorrindo, franzindo a testa | 22 | (avergonzado por el sonido del dolor) sonriendo, arrugando la frente | 22 | (verlegen durch das Geräusch des Schmerzes) grinsend, die ganze Stirn gerunzelt | 22 | (zawstydzona odgłosem bólu) szczerząc się, marszcząc całe czoło | 22 | (смущенно от звука боли) ухмыляясь, морщась всем лбом | 22 | (smushchenno ot zvuka boli) ukhmylyayas', morshchas' vsem lbom | 22 | (محرج من صوت الألم) ابتسامة عريضة ، تجعد جبينه | 22 | (muhrij min sawt al'almi) abtisamatan earidatan , tujead jabinah | 22 | (दर्द की आवाज से शर्मिंदा) मुस्कुराते हुए, माथे पर झुर्रियां पड़ते हुए | 22 | (dard kee aavaaj se sharminda) muskuraate hue, maathe par jhurriyaan padate hue | 22 | (ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋ ਕੇ) ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਮੱਥੇ ਨੂੰ ਝੁਰੜ ਰਿਹਾ ਹੈ | 22 | (darada dī āvāza tōṁ śaramidā hō kē) musakarā rihā hai, āpaṇē mathē nū jhuraṛa rihā hai | 22 | (যন্ত্রণার শব্দে বিব্রত) হাসছে, কপালে কুঁচকছে | 22 | (yantraṇāra śabdē bibrata) hāsachē, kapālē kum̐cakachē | 22 | 22 | ( 痛み の 音 に 戸惑う ) ニヤリ と 額 全体 に しわ を 寄せる | 22 | ( いたみ の おと に とまどう ) ニヤリ と がく ぜんたい に しわ お よせる | 22 | ( itami no oto ni tomadō ) niyari to gaku zentai ni shiwa o yoseru | |||||||||
y | y | y | y | 25 | y | y | y | http://rubens.rodrigues.free.fr/ | 23 | dent | 23 | (yīn shēng gān dòuxiào) zīyáliězuǐ, nüè zhěng é é | 23 | (痛みの音に恥ずかしい)ニヤリと額にしわを寄せる | 23 | (因痛苦声尶尬)龇牙咧嘴,皱虐整额 | 23 | (因声尶逗笑)龇牙咧嘴,虐整额额 | 23 | 23 | 23 | tooth | 23 | dente | 23 | diente | 23 | (verlegen durch das Geräusch des Schmerzes) grinste und runzelte die Stirn | 23 | (zawstydzony dźwiękiem bólu) szczerząc się, marszcząc czoło | 23 | (смущенно от звука боли) ухмыляется, наморщив лоб | 23 | (smushchenno ot zvuka boli) ukhmylyayetsya, namorshchiv lob | 23 | سن | 23 | sinun | 23 | दाँत | 23 | daant | 23 | ਦੰਦ | 23 | dada | 23 | দাঁত | 23 | dām̐ta | 23 | 23 | ( 痛み の 音 に 恥ずかしい ) ニヤリ と 額 に しわ を 寄せる | 23 | ( いたみ の おと に はずかしい ) ニヤリ と がく に しわ お よせる | 23 | ( itami no oto ni hazukashī ) niyari to gaku ni shiwa o yoseru | |||||||||
z | z | z | z | 26 | z | z | z | http://thaddee.wanclik.free.fr/ | 24 | jouer | 24 | chǐ | 24 | 歯 | 24 | 齿 | 24 | 齿 | 24 | 24 | 24 | play | 24 | Toque | 24 | desempeñar | 24 | Zahn | 24 | ząb | 24 | зуб | 24 | zub | 24 | لعب | 24 | laeib | 24 | प्ले Play | 24 | ple play | 24 | ਖੇਡੋ | 24 | khēḍō | 24 | খেলা | 24 | khēlā | 24 | 24 | 歯 | 24 | は | 24 | ha | |||||||||
27 | http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ | 25 | Qi | 25 | xì | 25 | 遊ぶ | 25 | 戲 | 25 | 戏 | 25 | 25 | 25 | Qi | 25 | Qi | 25 | Qi | 25 | abspielen | 25 | bawić się | 25 | играть в | 25 | igrat' v | 25 | تشى | 25 | tushaa | 25 | क्यूई | 25 | kyooee | 25 | ਕਿਊ | 25 | ki'ū | 25 | কিউই | 25 | ki'u'i | 25 | 25 | 遊ぶ | 25 | あそぶ | 25 | asobu | ||||||||||||||||
strokes | http://tadeusz.janik.free.fr/ | 26 | cette | 26 | qī qī | 26 | チー | 26 | 慼 | 26 | 戚戚 | 26 | 26 | 26 | this | 26 | isto | 26 | este | 26 | Qi | 26 | Qi | 26 | Ци | 26 | Tsi | 26 | هذه | 26 | hadhih | 26 | यह | 26 | yah | 26 | ਇਹ | 26 | iha | 26 | এই | 26 | ē'i | 26 | 26 | チー | 26 | チー | 26 | chī | ||||||||||||||||
http://wang.ling.free.fr/R034.htm | 27 | nu | 27 | zhège | 27 | これ | 27 | 此 | 27 | 这个 | 27 | 27 | 27 | bare | 27 | nu | 27 | desnudo | 27 | Dies | 27 | ten | 27 | это | 27 | eto | 27 | عارية | 27 | earia | 27 | नंगा | 27 | nanga | 27 | ਨੰਗੇ | 27 | nagē | 27 | খালি | 27 | khāli | 27 | 27 | これ | 27 | これ | 27 | kore | |||||||||||||||||
28 | 懕 | 28 | zī | 28 | 裸 | 28 | 龇 | 28 | 龇 | 28 | 28 | 28 | 懕 | 28 | 懕 | 28 | 懕 | 28 | nackt | 28 | odsłonić | 28 | голый | 28 | golyy | 28 | 懕 | 28 | yan | 28 | मैं | 28 | main | 28 | 懕 | 28 | yān | 28 | 懕 | 28 | yān | 28 | 28 | 裸 | 28 | はだか | 28 | hadaka | ||||||||||||||||||
29 | Caca | 29 | yān | 29 | 懕 | 29 | 懕 | 29 | 懕 | 29 | 29 | 29 | Poo | 29 | Cocô | 29 | caca | 29 | 懕 | 29 | 29 | 懕 | 29 | yān | 29 | براز | 29 | braz | 29 | पू | 29 | poo | 29 | ਪੂ | 29 | pū | 29 | পু | 29 | pu | 29 | 29 | 懕 | 29 | 懕 | 29 | 懕 | |||||||||||||||||||
30 | 厬 | 30 | jué | 30 | うんち | 30 | 橜 | 30 | 橜 | 30 | 30 | 30 | 厬 | 30 | 厬 | 30 | 厬 | 30 | Puh | 30 | kupa | 30 | Пу | 30 | Pu | 30 | 厬 | 30 | gui | 30 | मैं | 30 | main | 30 | 厬 | 30 | guǐ | 30 | 厬 | 30 | guǐ | 30 | 30 | うん ち | 30 | うん ち | 30 | un chi | ||||||||||||||||||
31 | Caca | 31 | guǐ | 31 | 厬 | 31 | 厬 | 31 | 厬 | 31 | 31 | 31 | Poo | 31 | Cocô | 31 | caca | 31 | 厬 | 31 | 31 | 厬 | 31 | guǐ | 31 | براز | 31 | braz | 31 | पू | 31 | poo | 31 | ਪੂ | 31 | pū | 31 | পু | 31 | pu | 31 | 31 | 厬 | 31 | 厬 | 31 | 厬 | |||||||||||||||||||
32 | encourager | 32 | jué | 32 | うんち | 32 | 橜 | 32 | 橜 | 32 | 32 | 32 | encourage | 32 | encorajar | 32 | alentar | 32 | Puh | 32 | kupa | 32 | Пу | 32 | Pu | 32 | يشجع | 32 | yushajie | 32 | प्रोत्साहित करना | 32 | protsaahit karana | 32 | ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰੋ | 32 | utaśāhita karō | 32 | উত্সাহিত করা | 32 | utsāhita karā | 32 | 32 | うん ち | 32 | うん ち | 32 | un chi | ||||||||||||||||||
33 | renifler | 33 | lì | 33 | 奨励します | 33 | 勵 | 33 | 励 | 33 | 33 | 33 | snort | 33 | bufar | 33 | bufido | 33 | ermutigen | 33 | zachęcać | 33 | поощрять | 33 | pooshchryat' | 33 | شخير | 33 | shakhir | 33 | फक-फक करना | 33 | phak-phak karana | 33 | ਸੁੰਘਣਾ | 33 | sughaṇā | 33 | নাক ডাকা | 33 | nāka ḍākā | 33 | 33 | 奨励 します | 33 | しょうれい します | 33 | shōrei shimasu | ||||||||||||||||||
34 | vase en faïence | 34 | xū | 34 | snort | 34 | 歔 | 34 | 歔 | 34 | 34 | 34 | earthenware vessel | 34 | vaso de barro | 34 | vasija de barro | 34 | Schnauben | 34 | parsknięcie | 34 | фыркать | 34 | fyrkat' | 34 | إناء خزفي | 34 | 'iina' khazafi | 34 | मिट्टी के बर्तन | 34 | mittee ke bartan | 34 | ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਭਾਂਡਾ | 34 | miṭī dā bhāṇḍā | 34 | মাটির পাত্র | 34 | māṭira pātra | 34 | 34 | snort | 34 | sのrt | 34 | snort | ||||||||||||||||||
35 | li | 35 | yǎn | 35 | 陶器の器 | 35 | 甗 | 35 | 甗 | 35 | 35 | 35 | li | 35 | li | 35 | li | 35 | Gefäß aus Steingut | 35 | naczynie gliniane | 35 | глиняный сосуд | 35 | glinyanyy sosud | 35 | لي | 35 | ly | 35 | ली | 35 | lee | 35 | li | 35 | li | 35 | li | 35 | li | 35 | 35 | 陶器 の 器 | 35 | とうき の うつわ | 35 | tōki no utsuwa | ||||||||||||||||||
36 | pression | 36 | yàn | 36 | li | 36 | 鬳 | 36 | 鬳 | 36 | 36 | 36 | pressure | 36 | pressão | 36 | presión | 36 | li | 36 | Li | 36 | ли | 36 | li | 36 | الضغط | 36 | aldaght | 36 | दबाव | 36 | dabaav | 36 | ਦਬਾਅ | 36 | dabā'a | 36 | চাপ | 36 | cāpa | 36 | 36 | li | 36 | り | 36 | li | ||||||||||||||||||
37 | abattage | 37 | yā | 37 | プレッシャー | 37 | 壓 | 37 | 压 | 37 | 37 | 37 | slaughter | 37 | abate | 37 | sacrificio | 37 | Druck | 37 | nacisk | 37 | давление | 37 | davleniye | 37 | ذبح | 37 | dhabh | 37 | वध | 37 | vadh | 37 | ਕਤਲ | 37 | katala | 37 | বধ | 37 | badha | 37 | 37 | プレッシャー | 37 | プレッシャー | 37 | puresshā | ||||||||||||||||||
38 | Hoi | 38 | yè | 38 | 虐殺 | 38 | 擪 | 38 | 擪 | 38 | 38 | 38 | Hoi | 38 | Hoi | 38 | Hola | 38 | schlachten | 38 | ubój | 38 | бойня | 38 | boynya | 38 | هوي | 38 | hwy | 38 | होई | 38 | hoee | 38 | ਹੋਇ | 38 | hō'i | 38 | Hoi | 38 | Hoi | 38 | 38 | 虐殺 | 38 | ぎゃくさつ | 38 | gyakusatsu | ||||||||||||||||||
39 | déficit | 39 | lì | 39 | ホイ | 39 | 磿 | 39 | 磿 | 39 | 39 | 39 | deficit | 39 | déficit | 39 | déficit | 39 | Hoi | 39 | Hoi | 39 | Хой | 39 | Khoy | 39 | عجز | 39 | eajz | 39 | घाटा | 39 | ghaata | 39 | ਘਾਟਾ | 39 | ghāṭā | 39 | ঘাটতি | 39 | ghāṭati | 39 | 39 | ホイ | 39 | ほい | 39 | hoi | ||||||||||||||||||
40 | pression | 40 | kuī | 40 | 赤字 | 40 | 虧 | 40 | 亏 | 40 | 40 | 40 | pressure | 40 | pressão | 40 | presión | 40 | Defizit | 40 | deficyt | 40 | дефицит | 40 | defitsit | 40 | الضغط | 40 | aldaght | 40 | दबाव | 40 | dabaav | 40 | ਦਬਾਅ | 40 | dabā'a | 40 | চাপ | 40 | cāpa | 40 | 40 | 赤字 | 40 | あかじ | 40 | akaji | ||||||||||||||||||
41 | 祡 | 41 | yā | 41 | プレッシャー | 41 | 壓 | 41 | 压 | 41 | 41 | 41 | 祡 | 41 | 祡 | 41 | 祡 | 41 | Druck | 41 | nacisk | 41 | давление | 41 | davleniye | 41 | 祡 | 41 | chai | 41 | मैं | 41 | main | 41 | 祡 | 41 | chái | 41 | 祡 | 41 | chái | 41 | 41 | プレッシャー | 41 | プレッシャー | 41 | puresshā | ||||||||||||||||||
42 | bi | 42 | chái | 42 | 祡 | 42 | 祡 | 42 | 祡 | 42 | 42 | 42 | bi | 42 | bi | 42 | bi | 42 | 祡 | 42 | 42 | 祡 | 42 | chái | 42 | ثنائية | 42 | thunayiya | 42 | द्वि | 42 | dvi | 42 | bi | 42 | bi | 42 | দ্বি | 42 | dbi | 42 | 42 | 祡 | 42 | 祡 | 42 | 祡 | |||||||||||||||||||
43 | Tuile vitré | 43 | bì | 43 | bi | 43 | 璧 | 43 | 璧 | 43 | 43 | 43 | glazed tile | 43 | telha vitrificada | 43 | azulejos | 43 | Bi | 43 | bi | 43 | би | 43 | bi | 43 | البلاط المزجج | 43 | albalat almuzjaj | 43 | ग्लैज की गई टाइल | 43 | glaij kee gaee tail | 43 | ਚਮਕਦਾਰ ਟਾਇਲ | 43 | camakadāra ṭā'ila | 43 | চকচকে টালি | 43 | cakacakē ṭāli | 43 | 43 | bi | 43 | び | 43 | bi | ||||||||||||||||||
44 | Pause | 44 | pì | 44 | 釉薬瓦 | 44 | 甓 | 44 | 甓 | 44 | 44 | 44 | break | 44 | parar | 44 | descanso | 44 | Kachel | 44 | glazura | 44 | глазурованная плитка | 44 | glazurovannaya plitka | 44 | فترة راحة | 44 | fatrat raha | 44 | टूटना | 44 | tootana | 44 | ਤੋੜ | 44 | tōṛa | 44 | বিরতি | 44 | birati | 44 | 44 | 釉薬 瓦 | 44 | 釉薬 かわら | 44 | 釉薬 kawara | ||||||||||||||||||
45 | épine-vinette | 45 | bāi | 45 | 壊す | 45 | 擘 | 45 | 擘 | 45 | 45 | 45 | barberry | 45 | bérberis | 45 | bérbero | 45 | Unterbrechung | 45 | przerwanie | 45 | ломать | 45 | lomat' | 45 | البرباريس | 45 | albarbaris | 45 | दारुहल्दी | 45 | daaruhaldee | 45 | ਬਾਰਬੇਰੀ | 45 | bārabērī | 45 | বারবেরি | 45 | bārabēri | 45 | 45 | 壊す | 45 | こわす | 45 | kowasu | ||||||||||||||||||
46 | bras | 46 | bò | 46 | メギ | 46 | 檗 | 46 | 檗 | 46 | 46 | 46 | arm | 46 | braço | 46 | brazo | 46 | Berberitze | 46 | kwaśnica | 46 | барбарис | 46 | barbaris | 46 | ذراع | 46 | dhirae | 46 | बाजू | 46 | baajoo | 46 | ਬਾਂਹ | 46 | bānha | 46 | বাহু | 46 | bāhu | 46 | 46 | メギ | 46 | めぎ | 46 | megi | ||||||||||||||||||
47 | fesses | 47 | bì | 47 | 腕 | 47 | 臂 | 47 | 臂 | 47 | 47 | 47 | buttocks | 47 | nádegas | 47 | nalgas | 47 | Arm | 47 | ramię | 47 | рука | 47 | ruka | 47 | ردفان | 47 | radfan | 47 | नितंबों | 47 | nitambon | 47 | ਨੱਤ | 47 | nata | 47 | নিতম্ব | 47 | nitamba | 47 | 47 | 腕 | 47 | うで | 47 | ude | ||||||||||||||||||
48 | gifler | 48 | tún wéi | 48 | 臀部 | 48 | 臀 | 48 | 臀围 | 48 | 48 | 48 | slap | 48 | tapa | 48 | bofetada | 48 | Gesäß | 48 | tyłek | 48 | ягодицы | 48 | yagoditsy | 48 | يصفع | 48 | yasfae | 48 | थप्पड़ | 48 | thappad | 48 | ਥੱਪੜ | 48 | thapaṛa | 48 | চড় | 48 | caṛa | 48 | 48 | 臀部 | 48 | でんぶ | 48 | denbu | ||||||||||||||||||
49 | faux | 49 | yǎn | 49 | 平手打ち | 49 | 檿 | 49 | 檿 | 49 | 49 | 49 | fake | 49 | FALSO | 49 | FALSO | 49 | schlagen | 49 | policzkować | 49 | шлепок | 49 | shlepok | 49 | مزيف | 49 | muzayaf | 49 | उल्लू बनाना | 49 | ulloo banaana | 49 | ਫਰਜ਼ੀ | 49 | pharazī | 49 | নকল | 49 | nakala | 49 | 49 | 平手打ち | 49 | ひらてうち | 49 | hirateuchi | ||||||||||||||||||
50 | Satisfaire | 50 | yàn | 50 | 偽 | 50 | 贗 | 50 | 赝 | 50 | 50 | 50 | Satisfy | 50 | Satisfazer | 50 | Satisfacer | 50 | gefälscht | 50 | podróbka | 50 | фальшивый | 50 | fal'shivyy | 50 | رضا | 50 | ridan | 50 | संतुष्ट करना | 50 | santusht karana | 50 | ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰੋ | 50 | satuśaṭa karō | 50 | পরিতৃপ্ত করা | 50 | paritr̥pta karā | 50 | 50 | 偽 | 50 | にせ | 50 | nise | ||||||||||||||||||
51 | Satisfaire | 51 | yàn | 51 | 満足 | 51 | 饜 | 51 | 餍 | 51 | 51 | 51 | Satisfy | 51 | Satisfazer | 51 | Satisfacer | 51 | Erfüllen | 51 | Usatysfakcjonować | 51 | Удовлетворить | 51 | Udovletvorit' | 51 | رضا | 51 | ridan | 51 | संतुष्ट करना | 51 | santusht karana | 51 | ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰੋ | 51 | satuśaṭa karō | 51 | পরিতৃপ্ত করা | 51 | paritr̥pta karā | 51 | 51 | 満足 | 51 | まんぞく | 51 | manzoku | ||||||||||||||||||
52 | 飺 | 52 | yàn | 52 | 満足 | 52 | 餍 | 52 | 餍 | 52 | 52 | 52 | 飺 | 52 | 飺 | 52 | 飺 | 52 | Erfüllen | 52 | Usatysfakcjonować | 52 | Удовлетворить | 52 | Udovletvorit' | 52 | 飺 | 52 | ci | 52 | मैं | 52 | main | 52 | 飺 | 52 | cí | 52 | 飺 | 52 | cí | 52 | 52 | 満足 | 52 | まんぞく | 52 | manzoku | ||||||||||||||||||
53 | câlin | 53 | cí | 53 | 飺 | 53 | 飺 | 53 | 飺 | 53 | 53 | 53 | cuddle | 53 | abraçar | 53 | abrazo | 53 | 飺 | 53 | 53 | 飺 | 53 | cí | 53 | يحضن | 53 | yahdan | 53 | छाती से लगाना | 53 | chhaatee se lagaana | 53 | ਗਲਵੱਕੜੀ | 53 | galavakaṛī | 53 | আলিঙ্গন করা | 53 | āliṅgana karā | 53 | 53 | 飺 | 53 | 飺 | 53 | 飺 | |||||||||||||||||||
54 | loger | 54 | lán | 54 | 抱きしめる | 54 | 厱 | 54 | 厱 | 54 | 54 | 54 | house | 54 | lar | 54 | casa | 54 | kuscheln | 54 | przytulić się | 54 | обнимать | 54 | obnimat' | 54 | بيت | 54 | bayt | 54 | मकान | 54 | makaan | 54 | ਘਰ | 54 | ghara | 54 | গৃহ | 54 | gr̥ha | 54 | 54 | 抱きしめる | 54 | だきしめる | 54 | dakishimeru | ||||||||||||||||||
55 | pression | 55 | yán | 55 | 家 | 55 | 厳 | 55 | 厳 | 55 | 55 | 55 | pressure | 55 | pressão | 55 | presión | 55 | Haus | 55 | dom | 55 | дом | 55 | dom | 55 | الضغط | 55 | aldaght | 55 | दबाव | 55 | dabaav | 55 | ਦਬਾਅ | 55 | dabā'a | 55 | চাপ | 55 | cāpa | 55 | 55 | 家 | 55 | いえ | 55 | ie | ||||||||||||||||||
56 | le noir | 56 | yā | 56 | プレッシャー | 56 | 壓 | 56 | 压 | 56 | 56 | 56 | black | 56 | Preto | 56 | negro | 56 | Druck | 56 | nacisk | 56 | давление | 56 | davleniye | 56 | أسود | 56 | 'aswad | 56 | काला | 56 | kaala | 56 | ਕਾਲਾ | 56 | kālā | 56 | কালো | 56 | kālō | 56 | 56 | プレッシャー | 56 | プレッシャー | 56 | puresshā | ||||||||||||||||||
57 | Wei | 57 | yǎn | 57 | 黒 | 57 | 黡 | 57 | 黡 | 57 | 57 | 57 | Wei | 57 | Wei | 57 | Wei | 57 | Schwarz | 57 | czarny | 57 | черный | 57 | chernyy | 57 | وي | 57 | wy | 57 | वी | 57 | vee | 57 | ਵੇਈ | 57 | vē'ī | 57 | উই | 57 | u'i | 57 | 57 | 黒 | 57 | くろ | 57 | kuro | ||||||||||||||||||
58 | le noir | 58 | yǎn | 58 | 魏 | 58 | 鶠 | 58 | 鶠 | 58 | 58 | 58 | black | 58 | Preto | 58 | negro | 58 | Wei | 58 | Wei | 58 | Вэй | 58 | Vey | 58 | أسود | 58 | 'aswad | 58 | काला | 58 | kaala | 58 | ਕਾਲਾ | 58 | kālā | 58 | কালো | 58 | kālō | 58 | 58 | 魏 | 58 | たかし | 58 | takashi | ||||||||||||||||||
59 | Caca | 59 | yī | 59 | 黒 | 59 | 黳 | 59 | 黳 | 59 | 59 | 59 | Poo | 59 | Cocô | 59 | caca | 59 | Schwarz | 59 | czarny | 59 | черный | 59 | chernyy | 59 | براز | 59 | braz | 59 | पू | 59 | poo | 59 | ਪੂ | 59 | pū | 59 | পু | 59 | pu | 59 | 59 | 黒 | 59 | くろ | 59 | kuro | ||||||||||||||||||
60 | il grimaça lorsqu'une douleur aiguë traversa sa jambe gauche. | 60 | jué | 60 | うんち | 60 | 橜 | 60 | 橜 | 60 | 60 | 60 | he winced as a sharp pain shot through his lef tleg. | 60 | ele estremeceu quando uma dor aguda atravessou sua perna esquerda. | 60 | hizo una mueca cuando un dolor agudo atravesó su pierna izquierda. | 60 | Puh | 60 | kupa | 60 | Пу | 60 | Pu | 60 | لقد جفل عندما أصيب بألم حاد في ساقه اليسرى. | 60 | laqad jufil eindama 'usib bi'alam hadin fi saqih alyusraa. | 60 | वह अपने बाएं पैर के माध्यम से एक तेज दर्द की गोली के रूप में जीत गया। | 60 | vah apane baen pair ke maadhyam se ek tej dard kee golee ke roop mein jeet gaya. | 60 | ਉਸਦੀ ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਿੱਖੀ ਦਰਦ ਦੀ ਗੋਲੀ ਵੱਜੀ। | 60 | usadī khabī lata vica ika tikhī darada dī gōlī vajī. | 60 | তিনি তার বাম পায়ে একটি তীক্ষ্ণ ব্যাথার শট হিসাবে winced. | 60 | tini tāra bāma pāẏē ēkaṭi tīkṣṇa byāthāra śaṭa hisābē winced. | 60 | 60 | うん ち | 60 | うん ち | 60 | un chi | ||||||||||||||||||
61 | Une vive douleur dans sa jambe gauche le fit sourire. | 61 | Zuǒ tuǐ chuán lái yīzhèn jù tòng, tā wèisuōle yīxià. | 61 | 彼は左足の足に鋭い痛みを感じた。 | 61 | he winced as a sharp pain shot through his lef tleg. | 61 | 左腿传来一阵剧痛,他畏缩了一下。 | 61 | 61 | 61 | A sharp pain in his left leg made him grin. | 61 | Uma dor aguda na perna esquerda o fez sorrir. | 61 | Un dolor agudo en la pierna izquierda le hizo sonreír. | 61 | Er zuckte zusammen, als ein stechender Schmerz durch sein linkes Bein schoss. | 61 | skrzywił się, gdy ostry ból przeszył mu lewą nogę. | 61 | он вздрогнул, когда острая боль пронзила его левую ногу. | 61 | on vzdrognul, kogda ostraya bol' pronzila yego levuyu nogu. | 61 | ألم حاد في ساقه اليسرى جعله يبتسم. | 61 | 'alam had fi saqih alyusraa jaealah yabtasimu. | 61 | उनके बाएं पैर में तेज दर्द ने उन्हें मुस्कराने पर मजबूर कर दिया। | 61 | unake baen pair mein tej dard ne unhen muskaraane par majaboor kar diya. | 61 | ਉਸਦੀ ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ ਦਰਦ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਮੁਸਕਰਾ ਦਿੱਤਾ। | 61 | Usadī khabī lata vica tēza darada nē usanū musakarā ditā. | 61 | তার বাম পায়ে তীব্র ব্যথা তাকে হাসতে বাধ্য করে। | 61 | Tāra bāma pāẏē tībra byathā tākē hāsatē bādhya karē. | 61 | 61 | 彼 は 左足 の 足 に 鋭い 痛み を 感じた 。 | 61 | かれ わ ひだりあし の あし に するどい いたみ お かんじた 。 | 61 | kare wa hidariashi no ashi ni surudoi itami o kanjita . | ||||||||||||||||||
62 | Je grimace encore quand je pense à cette chose stupide que j'ai dite | 62 | Tā de zuǒ tuǐ jù yīzhèn tòng téng dé tā zhí zīyáliězuǐ | 62 | 彼の左足の鋭い痛みは彼をニヤリとさせた。 | 62 | 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴 | 62 | 他的左腿剧一阵痛疼得他直龇牙咧嘴 | 62 | 62 | 62 | I still wince when I think about that stupid thing I said | 62 | Eu ainda estremeço quando penso naquela coisa estúpida que eu disse | 62 | Todavía me estremezco cuando pienso en esa estupidez que dije | 62 | Ein stechender Schmerz in seinem linken Bein ließ ihn grinsen. | 62 | Ostry ból w lewej nodze sprawił, że się uśmiechnął. | 62 | Острая боль в левой ноге заставила его усмехнуться. | 62 | Ostraya bol' v levoy noge zastavila yego usmekhnut'sya. | 62 | ما زلت أتساءل عندما أفكر في هذا الشيء الغبي الذي قلته | 62 | ma zilt 'atasa'al eindama 'ufakir fi hadha alshay' alghabii aladhi qultuh | 62 | मैं तब भी हंसता हूं जब मैं उस बेवकूफी भरी बात के बारे में सोचता हूं जो मैंने कहा था | 62 | main tab bhee hansata hoon jab main us bevakoophee bharee baat ke baare mein sochata hoon jo mainne kaha tha | 62 | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਬੇਵਕੂਫੀ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਝੰਜੋੜਦਾ ਹਾਂ | 62 | Jadōṁ maiṁ usa bēvakūphī vālī gala bārē sōcadā hāṁ jō maiṁ kihā sī tāṁ maiṁ ajē vī jhajōṛadā hāṁ | 62 | আমি এখনও যে বোকা জিনিস আমি বলেছি সম্পর্কে চিন্তা যখন আমি wiss | 62 | Āmi ēkhana'ō yē bōkā jinisa āmi balēchi samparkē cintā yakhana āmi wiss | 62 | 62 | 彼 の 左足 の 鋭い 痛み は 彼 を ニヤリ と させた 。 | 62 | かれ の ひだりあし の するどい いたみ わ かれ お ニヤリ と させた 。 | 62 | kare no hidariashi no surudoi itami wa kare o niyari to saseta . | ||||||||||||||||||
63 | Je grince encore des dents quand je pense aux choses stupides que j'ai dites | 63 | dāng wǒ xiǎngdào wǒ shuō de yúchǔn dehuà shí, wǒ réngrán wèisuō | 63 | 私が言ったその愚かなことについて考えるとき、私はまだひるむ | 63 | I still wince when I think about that stupid thing I said | 63 | 当我想到我说的愚蠢的话时,我仍然畏缩 | 63 | 63 | 63 | I still cringe when I think about the stupid things I said | 63 | Eu ainda me encolho quando penso nas coisas estúpidas que eu disse | 63 | Todavía me estremezco cuando pienso en las cosas estúpidas que dije | 63 | Ich zucke immer noch zusammen, wenn ich an diese dumme Sache denke, die ich gesagt habe | 63 | Nadal krzywię się, gdy myślę o tej głupiej rzeczy, którą powiedziałem | 63 | Я до сих пор вздрагиваю, когда думаю о той глупости, которую я сказал | 63 | YA do sikh por vzdragivayu, kogda dumayu o toy gluposti, kotoruyu ya skazal | 63 | ما زلت أتأرجح عندما أفكر في الأشياء الغبية التي قلتها | 63 | ma zilt 'ata'arjah eindama 'ufakir fi al'ashya' alghabiat alati qultuha | 63 | जब भी मैं अपने द्वारा कही गई बेवकूफी भरी बातों के बारे में सोचता हूं, तब भी रोंगटे खड़े हो जाते हैं | 63 | jab bhee main apane dvaara kahee gaee bevakoophee bharee baaton ke baare mein sochata hoon, tab bhee rongate khade ho jaate hain | 63 | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੂਰਖ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਕਹੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਰੋਂਦਾ ਹਾਂ | 63 | jadōṁ maiṁ unhāṁ mūrakha galāṁ bārē sōcadā hāṁ jō maiṁ kahī'āṁ hana tāṁ maiṁ ajē vī rōndā hāṁ | 63 | আমি যে বোকা কথাগুলো বলেছি সেগুলি নিয়ে ভাবলে আমি এখনও কাঁপতে থাকি | 63 | āmi yē bōkā kathāgulō balēchi sēguli niẏē bhābalē āmi ēkhana'ō kām̐patē thāki | 63 | 63 | 私 が 言った その 愚かな こと について 考える とき 、 私 は まだ ひるむ | 63 | わたし が いった その おろかな こと について かんがえる とき 、 わたし わ まだ ひるむ | 63 | watashi ga itta sono orokana koto nitsuite kangaeru toki , watashi wa mada hirumu | ||||||||||||||||||
64 | Je regrette toujours les choses stupides que j'ai dites | 64 | dāng wǒ chóng huò wǒ shuō dì nà jù huà de shíhòu, wǒ réngrán wèisuō | 64 | 私が言った愚かなことを考えるとき、私はまだしがみついています | 64 | 当我想到我说的愚蠢的话时,我仍然畏缩 | 64 | 当我重获我说的那句话的时候,我仍然畏缩 | 64 | 64 | 64 | I still regret the stupid things I said | 64 | Eu ainda me arrependo das coisas estúpidas que eu disse | 64 | Todavía me arrepiento de las estupideces que dije | 64 | Ich zucke immer noch zusammen, wenn ich an die dummen Dinge denke, die ich gesagt habe | 64 | Wciąż się wzdrygam, kiedy myślę o głupich rzeczach, które powiedziałem | 64 | Я все еще съеживаюсь, когда думаю о глупостях, которые я сказал | 64 | YA vse yeshche s"yezhivayus', kogda dumayu o glupostyakh, kotoryye ya skazal | 64 | ما زلت أندم على الأشياء الغبية التي قلتها | 64 | ma zilt 'andam ealaa al'ashya' alghabiat alati qultuha | 64 | मुझे अब भी अपनी बेवकूफी भरी बातों पर पछतावा है | 64 | mujhe ab bhee apanee bevakoophee bharee baaton par pachhataava hai | 64 | ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੂਰਖ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਪਛਤਾਵਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਹੀਆਂ | 64 | mainū ajē vī unhāṁ mūrakha galāṁ dā pachatāvā hai jō maiṁ kahī'āṁ | 64 | আমি এখনও বোকা কথা বলে অনুশোচনা | 64 | āmi ēkhana'ō bōkā kathā balē anuśōcanā | 64 | 64 | 私 が 言った 愚かな こと を 考える とき 、 私 は まだ しがみついています | 64 | わたし が いった おろかな こと お かんがえる とき 、 わたし わ まだ しがみついています | 64 | watashi ga itta orokana koto o kangaeru toki , watashi wa mada shigamitsuiteimasu | ||||||||||||||||||
65 | Je regrette toujours les choses stupides que j'ai dites | 65 | wǒ réngrán hòuhuǐ wǒ shuōguò de yúchǔn dehuà | 65 | 私はまだ私が言った愚かなことを後悔しています | 65 | I still regret the stupid things I said | 65 | 我仍然后悔我说过的愚蠢的话 | 65 | 65 | 65 | I still regret the stupid things I said | 65 | Eu ainda me arrependo das coisas estúpidas que eu disse | 65 | Todavía me arrepiento de las estupideces que dije | 65 | Ich bereue immer noch die Dummheiten, die ich gesagt habe | 65 | Nadal żałuję głupich rzeczy, które powiedziałem | 65 | Я все еще сожалею о глупых вещах, которые я сказал | 65 | YA vse yeshche sozhaleyu o glupykh veshchakh, kotoryye ya skazal | 65 | ما زلت أندم على الأشياء الغبية التي قلتها | 65 | ma zilt 'andam ealaa al'ashya' alghabiat alati qultuha | 65 | मुझे अब भी अपनी बेवकूफी भरी बातों पर पछतावा है | 65 | mujhe ab bhee apanee bevakoophee bharee baaton par pachhataava hai | 65 | ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੂਰਖ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਪਛਤਾਵਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਹੀਆਂ | 65 | mainū ajē vī unhāṁ mūrakha galāṁ dā pachatāvā hai jō maiṁ kahī'āṁ | 65 | আমি এখনও বোকা কথা বলে অনুশোচনা | 65 | āmi ēkhana'ō bōkā kathā balē anuśōcanā | 65 | 65 | 私 は まだ 私 が 言った 愚かな こと を 後悔 しています | 65 | わたし わ まだ わたし が いった おろかな こと お こうかい しています | 65 | watashi wa mada watashi ga itta orokana koto o kōkai shiteimasu | ||||||||||||||||||
66 | grimacer | 66 | wǒ zhòng mìngmíng wǒ de chǔnhuà shí réng bù huǐzuì | 66 | 私はまだ私が言った愚かなことを後悔しています | 66 | 我想到我说过的蠢话时仍懊悔不已 | 66 | 我重命名我的蠢话时仍不悔罪 | 66 | 66 | 66 | wince | 66 | estremecer | 66 | contraerse de dolor | 66 | Ich bereue immer noch die Dummheiten, die ich gesagt habe | 66 | Nadal żałuję głupich rzeczy, które powiedziałem | 66 | Я все еще сожалею о глупых вещах, которые я сказал | 66 | YA vse yeshche sozhaleyu o glupykh veshchakh, kotoryye ya skazal | 66 | جفل | 66 | jufl | 66 | झिझक | 66 | jhijhak | 66 | wince | 66 | wince | 66 | wince | 66 | wince | 66 | 66 | 私 は まだ 私 が 言った 愚かな こと を 後悔 しています | 66 | わたし わ まだ わたし が いった おろかな こと お こうかい しています | 66 | watashi wa mada watashi ga itta orokana koto o kōkai shiteimasu | ||||||||||||||||||
67 | une grimace de douleur | 67 | wèisuō | 67 | ひるむ | 67 | wince | 67 | 畏缩 | 67 | 67 | 67 | a wince of pain | 67 | um estremecimento de dor | 67 | una mueca de dolor | 67 | zusammenzucken | 67 | grymas twarzy | 67 | вздрагивать | 67 | vzdragivat' | 67 | جفل من الألم | 67 | jufl min al'alam | 67 | दर्द का एक झोंका | 67 | dard ka ek jhonka | 67 | ਦਰਦ ਦਾ ਇੱਕ ਝਟਕਾ | 67 | darada dā ika jhaṭakā | 67 | ব্যথার এক ঝলক | 67 | byathāra ēka jhalaka | 67 | 67 | ひるむ | 67 | ひるむ | 67 | hirumu | ||||||||||||||||||
68 | recul douloureux | 68 | tòngkǔ de wèisuō | 68 | 痛みのひるみ | 68 | a wince of pain | 68 | 痛苦的畏缩 | 68 | 68 | 68 | painful cringe | 68 | arrepio doloroso | 68 | estremecimiento doloroso | 68 | ein Schmerzenszucken | 68 | grymas bólu | 68 | вздрагивание от боли | 68 | vzdragivaniye ot boli | 68 | ارتخاء مؤلم | 68 | airtikha' mulim | 68 | दर्दनाक ऐंठन | 68 | dardanaak ainthan | 68 | ਦਰਦਨਾਕ ਚੀਕਣਾ | 68 | daradanāka cīkaṇā | 68 | বেদনাদায়ক ক্রিং | 68 | bēdanādāẏaka kriṁ | 68 | 68 | 痛み の ひるみ | 68 | いたみ の ひるみ | 68 | itami no hirumi | ||||||||||||||||||
69 | grimaçant de douleur | 69 | jiùjì de wèisuō | 69 | 痛いクリンジ | 69 | 痛苦的畏缩 | 69 | 救济的畏缩 | 69 | 69 | 69 | grimacing in pain | 69 | fazendo careta de dor | 69 | haciendo muecas de dolor | 69 | schmerzhaftes Zucken | 69 | bolesne wzdrygnięcie się | 69 | болезненный съеживание | 69 | boleznennyy s"yezhivaniye | 69 | كشر من الألم | 69 | kashr min al'alam | 69 | दर्द में मुस्कराना | 69 | dard mein muskaraana | 69 | ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 69 | darada vica musakarā rihā hai | 69 | ব্যথায় কাঁপছে | 69 | byathāẏa kām̐pachē | 69 | 69 | 痛い クリンジ | 69 | いたい くりんじ | 69 | itai kurinji | ||||||||||||||||||
70 | grimaçant de douleur | 70 | kǔzhe liǎn | 70 | 痛みに顔をゆがめる | 70 | grimacing in pain | 70 | 苦着脸 | 70 | 70 | 70 | grimacing in pain | 70 | fazendo careta de dor | 70 | haciendo muecas de dolor | 70 | Grimassen vor Schmerz | 70 | krzywiąc się z bólu | 70 | морщась от боли | 70 | morshchas' ot boli | 70 | كشر من الألم | 70 | kashr min al'alam | 70 | दर्द में मुस्कराना | 70 | dard mein muskaraana | 70 | ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 70 | darada vica musakarā rihā hai | 70 | ব্যথায় কাঁপছে | 70 | byathāẏa kām̐pachē | 70 | 70 | 痛み に 顔 を ゆがめる | 70 | いたみ に かお お ゆがめる | 70 | itami ni kao o yugameru | ||||||||||||||||||
71 | Winceyette | 71 | tòng dé zīyáliězuǐ | 71 | 痛みに顔をゆがめる | 71 | 痛得龇牙咧嘴 | 71 | 痛得龇牙咧嘴 | 71 | 71 | 71 | Winceyette | 71 | Winceyette | 71 | Winceyette | 71 | Grimassen vor Schmerz | 71 | krzywiąc się z bólu | 71 | морщась от боли | 71 | morshchas' ot boli | 71 | وينسييت | 71 | wynsiyt | 71 | विंसियेट | 71 | vinsiyet | 71 | ਵਿਨਸੀਏਟ | 71 | vinasī'ēṭa | 71 | উইন্সিয়েট | 71 | u'insiẏēṭa | 71 | 71 | 痛み に 顔 を ゆがめる | 71 | いたみ に かお お ゆがめる | 71 | itami ni kao o yugameru | ||||||||||||||||||
72 | peluche | 72 | mián róng | 72 | Winceyette | 72 | Winceyette | 72 | 棉绒 | 72 | 72 | 72 | lint | 72 | fiapos | 72 | hilas | 72 | Winceyette | 72 | Winceyette | 72 | Винсейетт | 72 | Vinseyyett | 72 | الوبر | 72 | alwabar | 72 | एक प्रकार का वृक्ष | 72 | ek prakaar ka vrksh | 72 | ਲਿੰਟ | 72 | liṭa | 72 | লিন্ট | 72 | linṭa | 72 | 72 | Winceyette | 72 | うぃんcえyえって | 72 | Winceyette | ||||||||||||||||||
73 | un type de tissu doux en coton | 73 | mián róng | 73 | lint | 73 | 棉绒 | 73 | 棉绒 | 73 | 73 | 73 | a type of soft cloth made from cotton | 73 | um tipo de pano macio feito de algodão | 73 | un tipo de tela suave hecha de algodón | 73 | Fussel | 73 | szarpie | 73 | ворс | 73 | vors | 73 | نوع من القماش الناعم المصنوع من القطن | 73 | nawe min alqumash alnaaeim almasnue min alqutn | 73 | कपास से बना एक प्रकार का मुलायम कपड़ा | 73 | kapaas se bana ek prakaar ka mulaayam kapada | 73 | ਕਪਾਹ ਤੋਂ ਬਣੇ ਨਰਮ ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ | 73 | kapāha tōṁ baṇē narama kapaṛē dī ika kisama | 73 | তুলা থেকে তৈরি এক ধরনের নরম কাপড় | 73 | tulā thēkē tairi ēka dharanēra narama kāpaṛa | 73 | 73 | lint | 73 | りんt | 73 | lint | ||||||||||||||||||
74 | un chiffon doux en coton | 74 | yī zhǒng yóu mián zhì chéng de ruǎn bù | 74 | 綿で作られた柔らかい布の一種 | 74 | a type of soft cloth made from cotton | 74 | 一种由棉制成的软布 | 74 | 74 | 74 | a soft cloth made of cotton | 74 | um pano macio feito de algodão | 74 | un paño suave hecho de algodón | 74 | eine Art weiches Tuch aus Baumwolle | 74 | rodzaj miękkiej tkaniny wykonanej z bawełny | 74 | разновидность мягкой ткани из хлопка | 74 | raznovidnost' myagkoy tkani iz khlopka | 74 | قطعة قماش ناعمة مصنوعة من القطن | 74 | qiteat qumash naeimat masnueat min alqutn | 74 | कपास से बना एक मुलायम कपड़ा | 74 | kapaas se bana ek mulaayam kapada | 74 | ਕਪਾਹ ਦਾ ਬਣਿਆ ਇੱਕ ਨਰਮ ਕੱਪੜਾ | 74 | kapāha dā baṇi'ā ika narama kapaṛā | 74 | তুলো দিয়ে তৈরি একটি নরম কাপড় | 74 | tulō diẏē tairi ēkaṭi narama kāpaṛa | 74 | 74 | 綿 で 作られた 柔らかい 布 の 一種 | 74 | めん で つくられた やわらかい ぬの の いっしゅ | 74 | men de tsukurareta yawarakai nuno no isshu | ||||||||||||||||||
75 | peluche | 75 | yī zhǒng yóu mián zhì chéng de ruǎn bù | 75 | 綿製の柔らかい布 | 75 | 一种由棉制成的软布 | 75 | 一种由棉制成的软布 | 75 | 75 | 75 | lint | 75 | fiapos | 75 | hilas | 75 | ein weiches Tuch aus Baumwolle | 75 | miękka ściereczka wykonana z bawełny | 75 | мягкая ткань из хлопка | 75 | myagkaya tkan' iz khlopka | 75 | الوبر | 75 | alwabar | 75 | एक प्रकार का वृक्ष | 75 | ek prakaar ka vrksh | 75 | ਲਿੰਟ | 75 | liṭa | 75 | লিন্ট | 75 | linṭa | 75 | 75 | 綿製 の 柔らかい 布 | 75 | めんせい の やわらかい ぬの | 75 | mensei no yawarakai nuno | ||||||||||||||||||
76 | une chemise de nuit Winceyette | 76 | mián róng | 76 | lint | 76 | 棉绒 | 76 | 棉绒 | 76 | 76 | 76 | a winceyette nightdress | 76 | uma camisola winceyette | 76 | un camisón winceyette | 76 | Fussel | 76 | szarpie | 76 | ворс | 76 | vors | 76 | ثوب نوم winceyette | 76 | thawb nawm winceyette | 76 | एक विंसिएट नाइटड्रेस | 76 | ek vinsiet naitadres | 76 | ਇੱਕ winceyette nightdress | 76 | ika winceyette nightdress | 76 | একটি winceyette নাইটড্রেস | 76 | ēkaṭi winceyette nā'iṭaḍrēsa | 76 | 76 | lint | 76 | りんt | 76 | lint | ||||||||||||||||||
77 | Chemise de nuit Winsett | 77 | wēn sāi tè shuì qún | 77 | winceyetteネグリジェ | 77 | a winceyette nightdress | 77 | 温塞特睡裙 | 77 | 77 | 77 | Winsett nightdress | 77 | camisola Winsett | 77 | camisón Winsett | 77 | ein Winceyette-Nachthemd | 77 | koszula nocna winceyette | 77 | ночная сорочка | 77 | nochnaya sorochka | 77 | باس النوم وينسيت | 77 | bas alnuwm winsit | 77 | विंसेट नाइटड्रेस | 77 | vinset naitadres | 77 | ਵਿੰਸੇਟ ਨਾਈਟ ਡਰੈਸ | 77 | visēṭa nā'īṭa ḍaraisa | 77 | উইনসেট নাইটড্রেস | 77 | u'inasēṭa nā'iṭaḍrēsa | 77 | 77 | winceyette ネグリジェ | 77 | うぃんcえyえって ネグリジェ | 77 | winceyette negurije | ||||||||||||||||||
78 | chemise de nuit en velours | 78 | wēn sāi tè shuì qún | 78 | ウィンセットネグリジェ | 78 | 温塞特睡裙 | 78 | 温塞特睡裙 | 78 | 78 | 78 | velvet nightgown | 78 | camisola de veludo | 78 | camisón de terciopelo | 78 | Winsett-Nachthemd | 78 | Koszula nocna Winsett | 78 | ночная рубашка Winsett | 78 | nochnaya rubashka Winsett | 78 | ثوب النوم المخملي | 78 | thawb alnawm almukhmalii | 78 | मखमली नाइटगाउन | 78 | makhamalee naitagaun | 78 | ਮਖਮਲੀ ਨਾਈਟ ਗਾਊਨ | 78 | makhamalī nā'īṭa gā'ūna | 78 | মখমল নাইটগাউন | 78 | makhamala nā'iṭagā'una | 78 | 78 | ウィンセットネグリジェ | 78 | うぃんせっとねぐりjえ | 78 | winsettonegurije | ||||||||||||||||||
79 | chemise de nuit en velours | 79 | tiān'éróng shuìyī | 79 | ベルベットのネグリジェ | 79 | velvet nightgown | 79 | 天鹅绒睡衣 | 79 | 79 | 79 | velvet nightgown | 79 | camisola de veludo | 79 | camisón de terciopelo | 79 | Nachthemd aus Samt | 79 | aksamitna koszula nocna | 79 | бархатная ночная рубашка | 79 | barkhatnaya nochnaya rubashka | 79 | ثوب النوم المخملي | 79 | thawb alnawm almukhmalii | 79 | मखमली नाइटगाउन | 79 | makhamalee naitagaun | 79 | ਮਖਮਲੀ ਨਾਈਟ ਗਾਊਨ | 79 | makhamalī nā'īṭa gā'ūna | 79 | মখমল নাইটগাউন | 79 | makhamala nā'iṭagā'una | 79 | 79 | ベルベット の ネグリジェ | 79 | ベルベット の ネグリジェ | 79 | berubetto no negurije | ||||||||||||||||||
80 | Treuil | 80 | mián róng shuì páo | 80 | ベルベットのネグリジェ | 80 | 棉绒睡袍 | 80 | 棉绒睡袍 | 80 | 80 | 80 | Winch | 80 | Guincho | 80 | Cabrestante | 80 | Nachthemd aus Samt | 80 | aksamitna koszula nocna | 80 | бархатная ночная рубашка | 80 | barkhatnaya nochnaya rubashka | 80 | ونش | 80 | wnsh | 80 | चरखी | 80 | charakhee | 80 | ਵਿੰਚ | 80 | vica | 80 | উইঞ্চ | 80 | u'iñca | 80 | 80 | ベルベット の ネグリジェ | 80 | ベルベット の ネグリジェ | 80 | berubetto no negurije | ||||||||||||||||||
81 | treuil | 81 | jiǎopán | 81 | ウインチ | 81 | Winch | 81 | 绞盘 | 81 | 81 | 81 | winch | 81 | guincho | 81 | cabrestante | 81 | Winde | 81 | Wciągarka | 81 | лебедка | 81 | lebedka | 81 | ونش | 81 | wnsh | 81 | चरखी | 81 | charakhee | 81 | ਵਿੰਚ | 81 | vica | 81 | উইঞ্চ | 81 | u'iñca | 81 | 81 | ウインチ | 81 | ウインチ | 81 | uinchi | ||||||||||||||||||
82 | treuil | 82 | jiǎochē | 82 | ウインチ | 82 | 绞车 | 82 | 绞车 | 82 | 82 | 82 | winch | 82 | guincho | 82 | cabrestante | 82 | Winde | 82 | wciągarka | 82 | лебедка | 82 | lebedka | 82 | ونش | 82 | wnsh | 82 | चरखी | 82 | charakhee | 82 | ਵਿੰਚ | 82 | vica | 82 | উইঞ্চ | 82 | u'iñca | 82 | 82 | ウインチ | 82 | ウインチ | 82 | uinchi | ||||||||||||||||||
83 | treuil | 83 | jiǎopán | 83 | ウインチ | 83 | winch | 83 | 绞盘 | 83 | 83 | 83 | winch | 83 | guincho | 83 | cabrestante | 83 | Winde | 83 | wciągarka | 83 | лебедка | 83 | lebedka | 83 | ونش | 83 | wnsh | 83 | चरखी | 83 | charakhee | 83 | ਵਿੰਚ | 83 | vica | 83 | উইঞ্চ | 83 | u'iñca | 83 | 83 | ウインチ | 83 | ウインチ | 83 | uinchi | ||||||||||||||||||
84 | une machine pour soulever ou tirer des objets lourds à l'aide d'une corde ou d'une chaîne | 84 | jiǎopán | 84 | ウインチ | 84 | 绞盘 | 84 | 绞盘 | 84 | 84 | 84 | a machine for lifting or pulling heavy objects using a rope or chain | 84 | uma máquina para levantar ou puxar objetos pesados usando uma corda ou corrente | 84 | una máquina para levantar o tirar de objetos pesados usando una cuerda o cadena | 84 | Winde | 84 | wciągarka | 84 | лебедка | 84 | lebedka | 84 | آلة لرفع أو سحب الأشياء الثقيلة باستخدام حبل أو سلسلة | 84 | alat lirafe 'aw sahb al'ashya' althaqilat biastikhdam habl 'aw silsila | 84 | रस्सी या जंजीर का उपयोग करके भारी वस्तुओं को उठाने या खींचने की मशीन | 84 | rassee ya janjeer ka upayog karake bhaaree vastuon ko uthaane ya kheenchane kee masheen | 84 | ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਜਾਂ ਚੇਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਭਾਰੀ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਜਾਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ | 84 | ika rasī jāṁ cēna dī varatōṁ karakē bhārī vasatū'āṁ nū cukaṇa jāṁ khicaṇa la'ī ika maśīna | 84 | একটি দড়ি বা চেইন ব্যবহার করে ভারী বস্তু উত্তোলন বা টানার জন্য একটি মেশিন | 84 | ēkaṭi daṛi bā cē'ina byabahāra karē bhārī bastu uttōlana bā ṭānāra jan'ya ēkaṭi mēśina | 84 | 84 | ウインチ | 84 | ウインチ | 84 | uinchi | ||||||||||||||||||
85 | Machines utilisant des cordes ou des chaînes pour soulever ou tirer des objets lourds | 85 | shǐyòng shéngsuǒ huò liàntiáo tíshēng huò lādòng chóng wù de jīqì | 85 | ロープやチェーンを使って重いものを持ち上げたり引っ張ったりするための機械 | 85 | a machine for lifting or pulling heavy objects using a rope or chain | 85 | 使用绳索或链条提升或拉动重物的机器 | 85 | 85 | 85 | Machines that use ropes or chains to lift or pull heavy objects | 85 | Máquinas que usam cordas ou correntes para levantar ou puxar objetos pesados | 85 | Máquinas que utilizan cuerdas o cadenas para levantar o tirar de objetos pesados | 85 | eine Maschine zum Heben oder Ziehen schwerer Gegenstände mit einem Seil oder einer Kette | 85 | maszyna do podnoszenia lub ciągnięcia ciężkich przedmiotów za pomocą liny lub łańcucha | 85 | машина для подъема или вытягивания тяжелых предметов с помощью веревки или цепи | 85 | mashina dlya pod"yema ili vytyagivaniya tyazhelykh predmetov s pomoshch'yu verevki ili tsepi | 85 | الآلات التي تستخدم الحبال أو السلاسل لرفع أو سحب الأشياء الثقيلة | 85 | alalat alati tustakhdam alhibal 'aw alsalasil lirafe 'aw sahb al'ashya' althaqila | 85 | मशीनें जो भारी वस्तुओं को उठाने या खींचने के लिए रस्सियों या जंजीरों का उपयोग करती हैं | 85 | masheenen jo bhaaree vastuon ko uthaane ya kheenchane ke lie rassiyon ya janjeeron ka upayog karatee hain | 85 | ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਜੋ ਭਾਰੀ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਜਾਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਰੱਸੀਆਂ ਜਾਂ ਜ਼ੰਜੀਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ | 85 | maśīnāṁ jō bhārī vasatū'āṁ nū cukaṇa jāṁ khicaṇa la'ī rasī'āṁ jāṁ zajīrāṁ dī varatōṁ karadī'āṁ hana | 85 | যে মেশিনগুলো ভারী বস্তু তুলতে বা টানতে দড়ি বা চেইন ব্যবহার করে | 85 | yē mēśinagulō bhārī bastu tulatē bā ṭānatē daṛi bā cē'ina byabahāra karē | 85 | 85 | ロープ や チェーン を 使って 重い もの を 持ち上げ たり 引っ張っ たり する ため の 機械 | 85 | ロープ や チェーン お つかって おもい もの お もちあげ たり ひぱっ たり する ため の きかい | 85 | rōpu ya chēn o tsukatte omoi mono o mochiage tari hitpat tari suru tame no kikai | ||||||||||||||||||
86 | treuil; treuil | 86 | shǐyòng shéngsuǒ huò liàntiáo wù de tíshēng huò lādòng chóng jīqì | 86 | ロープやチェーンを使用して重い物体を持ち上げたり引っ張ったりする機械 | 86 | 使用绳索或链条提升或拉动重物的机器 | 86 | 使用绳索或链条物的提升或拉动重机器 | 86 | 86 | 86 | winch; winch | 86 | guincho; guincho | 86 | cabrestante; cabrestante | 86 | Maschinen, die Seile oder Ketten verwenden, um schwere Gegenstände zu heben oder zu ziehen | 86 | Maszyny, które używają lin lub łańcuchów do podnoszenia lub ciągnięcia ciężkich przedmiotów | 86 | Машины, которые используют веревки или цепи для подъема или вытягивания тяжелых предметов. | 86 | Mashiny, kotoryye ispol'zuyut verevki ili tsepi dlya pod"yema ili vytyagivaniya tyazhelykh predmetov. | 86 | ونش | 86 | wnsh | 86 | चरखी; चरखी | 86 | charakhee; charakhee | 86 | ਵਿੰਚ; ਵਿੰਚ | 86 | vica; vica | 86 | উইঞ্চ; উইঞ্চ | 86 | u'iñca; u'iñca | 86 | 86 | ロープ や チェーン を 使用 して 重い 物体 を 持ち上げ たり 引っ張っ たり する 機械 | 86 | ロープ や チェーン お しよう して おもい ぶったい お もちあげ たり ひぱっ たり する きかい | 86 | rōpu ya chēn o shiyō shite omoi buttai o mochiage tari hitpat tari suru kikai | ||||||||||||||||||
87 | treuil; treuil | 87 | jiǎopán; jiǎopán | 87 | ウインチ;ウインチ | 87 | winch; winch | 87 | 绞盘;绞盘 | 87 | 87 | 87 | winch; winch | 87 | guincho; guincho | 87 | cabrestante; cabrestante | 87 | Winde; Winde | 87 | wciągarka; wciągarka | 87 | лебедка; лебедка | 87 | lebedka; lebedka | 87 | ونش | 87 | wnsh | 87 | चरखी; चरखी | 87 | charakhee; charakhee | 87 | ਵਿੰਚ; ਵਿੰਚ | 87 | vica; vica | 87 | উইঞ্চ; উইঞ্চ | 87 | u'iñca; u'iñca | 87 | 87 | ウインチ ; ウインチ | 87 | ウインチ ; ウインチ | 87 | uinchi ; uinchi | ||||||||||||||||||
88 | soulever qn/qch dans les airs à l'aide d'un treuil | 88 | jiǎochē; juǎnyángjī | 88 | ウインチ;ウインチ | 88 | 绞车;卷扬机 | 88 | 绞车;卷扬机 | 88 | 88 | 88 | to lift sb/sth up into the air using a winch | 88 | para levantar sb/sth no ar usando um guincho | 88 | levantar sb/sth en el aire usando un cabrestante | 88 | Winde; Winde | 88 | wciągarka; wciągarka | 88 | лебедка; лебедка | 88 | lebedka; lebedka | 88 | لرفع sb / sth في الهواء باستخدام الرافعة | 88 | lirafe sb / sth fi alhawa' biastikhdam alraafiea | 88 | चरखी का उपयोग करके sb/sth को हवा में ऊपर उठाना | 88 | charakhee ka upayog karake sb/sth ko hava mein oopar uthaana | 88 | ਇੱਕ ਵਿੰਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ sb/sth ਨੂੰ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ | 88 | ika vica dī varatōṁ karakē sb/sth nū havā vica upara cukaṇa la'ī | 88 | একটি উইঞ্চ ব্যবহার করে sb/sth বাতাসে উপরে তুলতে | 88 | ēkaṭi u'iñca byabahāra karē sb/sth bātāsē uparē tulatē | 88 | 88 | ウインチ ; ウインチ | 88 | ウインチ ; ウインチ | 88 | uinchi ; uinchi | ||||||||||||||||||
89 | utiliser un treuil pour soulever quelqu'un/quelque chose dans les airs | 89 | yòng jiǎopán bǎ mǒu rén/mǒu shì jǔ dào kōngzhōng | 89 | ウインチを使用してsb/sthを空中に持ち上げる | 89 | to lift sb/sth up into the air using a winch | 89 | 用绞盘把某人/某事举到空中 | 89 | 89 | 89 | use a winch to lift someone/something into the air | 89 | usar um guincho para levantar alguém/algo no ar | 89 | usar un cabrestante para levantar a alguien/algo en el aire | 89 | jdn/etw mit einer Winde in die Luft heben | 89 | podnieść kogoś w powietrze za pomocą wyciągarki | 89 | поднять что-л/что-л в воздух с помощью лебедки | 89 | podnyat' chto-l/chto-l v vozdukh s pomoshch'yu lebedki | 89 | استخدم الرافعة لرفع شخص / شيء ما في الهواء | 89 | aistakhdim alraafieat lirafe shakhs / shay' ma fi alhawa' | 89 | किसी व्यक्ति/वस्तु को हवा में उठाने के लिए चरखी का उपयोग करें | 89 | kisee vyakti/vastu ko hava mein uthaane ke lie charakhee ka upayog karen | 89 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿੰਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | 89 | kisē nū/kisē cīza nū havā vica cukaṇa la'ī ika vica dī varatōṁ karō | 89 | কাউকে/কিছু বাতাসে তুলতে একটি উইঞ্চ ব্যবহার করুন | 89 | kā'ukē/kichu bātāsē tulatē ēkaṭi u'iñca byabahāra karuna | 89 | 89 | ウインチ を 使用 して sb / sth を 空中 に 持ち上げる | 89 | ウインチ お しよう して sb / sth お くうちゅう に もちあげる | 89 | uinchi o shiyō shite sb / sth o kūchū ni mochiageru | ||||||||||||||||||
90 | (avec un treuil) lever, tirer vers le haut | 90 | yòng jiǎopán bǎ/mǒu shì jǔ dào kōngzhōng | 90 | ウィンチを使用して誰か/何かを空中に持ち上げます | 90 | 用绞盘把某人/某事举到空中 | 90 | 用绞盘把/某事举到空中 | 90 | 90 | 90 | (with a winch) to lift, to pull up | 90 | (com um guincho) levantar, puxar para cima | 90 | (con un cabrestante) levantar, levantar | 90 | eine Winde benutzen, um jemanden/etwas in die Luft zu heben | 90 | użyj wyciągarki, aby podnieść kogoś/coś w powietrze | 90 | использовать лебедку, чтобы поднять кого-то / что-то в воздух | 90 | ispol'zovat' lebedku, chtoby podnyat' kogo-to / chto-to v vozdukh | 90 | (مع ونش) للرفع ، لسحب ما يصل | 90 | (mae wanash) lilrafe , lisahb ma yasil | 90 | (एक चरखी के साथ) उठाना, ऊपर खींचना | 90 | (ek charakhee ke saath) uthaana, oopar kheenchana | 90 | (ਇੱਕ ਵਿੰਚ ਨਾਲ) ਚੁੱਕਣ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ | 90 | (ika vica nāla) cukaṇa la'ī, upara khicaṇa la'ī | 90 | (একটি উইঞ্চ দিয়ে) to lift, to pull up | 90 | (ēkaṭi u'iñca diẏē) to lift, to pull up | 90 | 90 | ウィンチ を 使用 して 誰 か / 何 か を 空中 に 持ち上げます | 90 | うぃんち お しよう して だれ か / なに か お くうちゅう に もちあげます | 90 | winchi o shiyō shite dare ka / nani ka o kūchū ni mochiagemasu | ||||||||||||||||||
91 | (avec un treuil) lever, tirer vers le haut | 91 | (yòng jiǎopán) tíqǐ, lā qǐ | 91 | (ウインチ付き)持ち上げる、引き上げる | 91 | (with a winch) to lift, to pull up | 91 | (用绞盘)提起,拉起 | 91 | 91 | 91 | (with a winch) to lift, to pull up | 91 | (com um guincho) levantar, puxar para cima | 91 | (con un cabrestante) levantar, levantar | 91 | (mit einer Winde) heben, hochziehen | 91 | (z wyciągarką) do podnoszenia, podciągania | 91 | (лебедкой) поднимать, подтягивать | 91 | (lebedkoy) podnimat', podtyagivat' | 91 | (مع ونش) للرفع ، لسحب ما يصل | 91 | (mae wanash) lilrafe , lisahb ma yasil | 91 | (एक चरखी के साथ) उठाना, ऊपर खींचना | 91 | (ek charakhee ke saath) uthaana, oopar kheenchana | 91 | (ਇੱਕ ਵਿੰਚ ਨਾਲ) ਚੁੱਕਣ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ | 91 | (ika vica nāla) cukaṇa la'ī, upara khicaṇa la'ī | 91 | (একটি উইঞ্চ দিয়ে) to lift, to pull up | 91 | (ēkaṭi u'iñca diẏē) to lift, to pull up | 91 | 91 | ( ウインチ付き ) 持ち上げる 、 引き上げる | 91 | ( ういんちつき ) もちあげる 、 ひきあげる | 91 | ( uinchitsuki ) mochiageru , hikiageru | ||||||||||||||||||
92 | Winchester | 92 | (yòng jiǎochē) diào qǐ, lā qǐ | 92 | (ウインチ付き)持ち上げる、引き上げる | 92 | (用绞车)吊起,拉起 | 92 | (用绞车)吊起,拉起 | 92 | 92 | 92 | Winchester | 92 | Winchester | 92 | Winchester | 92 | (mit einer Winde) heben, hochziehen | 92 | (z wyciągarką) do podnoszenia, podciągania | 92 | (лебедкой) поднимать, подтягивать | 92 | (lebedkoy) podnimat', podtyagivat' | 92 | وينشستر | 92 | wynshistar | 92 | विनचेस्टर | 92 | vinachestar | 92 | ਵਿਨਚੈਸਟਰ | 92 | vinacaisaṭara | 92 | উইনচেস্টার | 92 | u'inacēsṭāra | 92 | 92 | ( ウインチ付き ) 持ち上げる 、 引き上げる | 92 | ( ういんちつき ) もちあげる 、 ひきあげる | 92 | ( uinchitsuki ) mochiageru , hikiageru | ||||||||||||||||||
93 | aussi | 93 | wēn chè sī tè | 93 | ウィンチェスター | 93 | Winchester | 93 | 温彻斯特 | 93 | 93 | 93 | also | 93 | também | 93 | además | 93 | Winchester | 93 | Winchester | 93 | Винчестер | 93 | Vinchester | 93 | ايضا | 93 | ayidan | 93 | भी | 93 | bhee | 93 | ਵੀ | 93 | vī | 93 | এছাড়াও | 93 | ēchāṛā'ō | 93 | 93 | ウィンチェスター | 93 | うぃんcへすたあ | 93 | winchesutā | ||||||||||||||||||
94 | Fusil Winchester | 94 | hái | 94 | また | 94 | also | 94 | 还 | 94 | 94 | 94 | Winchester rifle | 94 | Rifle Winchester | 94 | fusil Winchester | 94 | Auch | 94 | Również | 94 | также | 94 | takzhe | 94 | بندقية وينشستر | 94 | bunduqiat winshastar | 94 | विनचेस्टर राइफल | 94 | vinachestar raiphal | 94 | ਵਿਨਚੇਸਟਰ ਰਾਈਫਲ | 94 | vinacēsaṭara rā'īphala | 94 | উইনচেস্টার রাইফেল | 94 | u'inacēsṭāra rā'iphēla | 94 | 94 | また | 94 | また | 94 | mata | ||||||||||||||||||
95 | un type d'arme d'épaule qui tire plusieurs balles l'une après l'autre | 95 | wēn chè sī tè bùqiāng | 95 | ウィンチェスターライフル | 95 | Winchester rifle | 95 | 温彻斯特步枪 | 95 | 95 | 95 | a type of long gun that fires several bullets one after the other | 95 | um tipo de arma longa que dispara várias balas uma após a outra | 95 | un tipo de arma larga que dispara varias balas una tras otra | 95 | Winchester-Gewehr | 95 | Karabin Winchester | 95 | винчестер | 95 | vinchester | 95 | وهو نوع من المسدسات الطويلة التي تطلق عدة رصاصات واحدة تلو الأخرى | 95 | wahu nawe min almusadasat altawilat alati tutlaq eidat rasasat wahidat tilw al'ukhraa | 95 | एक प्रकार की लंबी बंदूक जो एक के बाद एक कई गोलियां दागती है | 95 | ek prakaar kee lambee bandook jo ek ke baad ek kaee goliyaan daagatee hai | 95 | ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਲੰਬੀ ਬੰਦੂਕ ਜੋ ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਕਈ ਗੋਲੀਆਂ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ | 95 | ika kisama dī labī badūka jō ika tōṁ bā'ada ika ka'ī gōlī'āṁ calā'undī hai | 95 | এক ধরনের লম্বা বন্দুক যা একের পর এক বেশ কয়েকটি গুলি চালায় | 95 | ēka dharanēra lambā banduka yā ēkēra para ēka bēśa kaẏēkaṭi guli cālāẏa | 95 | 95 | ウィンチェスターライフル | 95 | うぃんcへすたあらいふる | 95 | winchesutāraifuru | ||||||||||||||||||
96 | fusil winchester | 96 | yī zhǒng chángqiāng, yīgè jiē yīgè de fāshè jǐ fā zǐdàn | 96 | いくつかの弾丸を次々に発射する一種の長い銃 | 96 | a type of long gun that fires several bullets one after the other | 96 | 一种长枪,一个接一个地发射几发子弹 | 96 | 96 | 96 | winchester rifle | 96 | rifle winchester | 96 | fusil winchester | 96 | eine Art Langwaffe, die mehrere Kugeln hintereinander abfeuert | 96 | rodzaj broni długiej, która wystrzeliwuje kilka pocisków jeden po drugim | 96 | тип длинноствольного ружья, стреляющего несколькими пулями одну за другой | 96 | tip dlinnostvol'nogo ruzh'ya, strelyayushchego neskol'kimi pulyami odnu za drugoy | 96 | بندقية وينشستر | 96 | bunduqiat winshastar | 96 | विनचेस्टर राइफल | 96 | vinachestar raiphal | 96 | ਵਿਨਚੇਸਟਰ ਰਾਈਫਲ | 96 | vinacēsaṭara rā'īphala | 96 | উইনচেস্টার রাইফেল | 96 | u'inacēsṭāra rā'iphēla | 96 | 96 | いくつ か の 弾丸 を 次々 に 発射 する 一種 の 長い 銃 | 96 | いくつ か の だんがん お つぎつぎ に はっしゃ する いっしゅ の ながい じゅう | 96 | ikutsu ka no dangan o tsugitsugi ni hassha suru isshu no nagai jū | ||||||||||||||||||
97 | Fusil à répétition Winchester | 97 |
|
97 | ウィンチェスターライフル | 97 | 温彻斯特步枪 | 97 | 温彻斯特 | 97 | 97 | 97 | Winchester Repeating Rifle | 97 | Rifle de Repetição Winchester | 97 | Rifle de repetición Winchester | 97 | Winchester-Gewehr | 97 | karabin Winchester | 97 | винчестер | 97 | vinchester | 97 | بندقية وينشستر المتكررة | 97 | bunduqiat winshastar almutakarira | 97 | विनचेस्टर रिपीटिंग राइफल | 97 | vinachestar ripeeting raiphal | 97 | ਵਿਨਚੈਸਟਰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਰਾਈਫਲ | 97 | vinacaisaṭara duharā'uṇa vālī rā'īphala | 97 | উইনচেস্টার রিপিটিং রাইফেল | 97 | u'inacēsṭāra ripiṭiṁ rā'iphēla | 97 | 97 | ウィンチェスターライフル | 97 | うぃんcへすたあらいふる | 97 | winchesutāraifuru | ||||||||||||||||||
98 | Fusil à répétition Winchester | 98 | wēn chè sī tè lián fā bùqiāng | 98 | ウィンチェスター連発銃 | 98 | Winchester Repeating Rifle | 98 | 温彻斯特连发步枪 | 98 | 98 | 98 | Winchester Repeating Rifle | 98 | Rifle de Repetição Winchester | 98 | Rifle de repetición Winchester | 98 | Winchester Repetierbüchse | 98 | Powtarzalny karabin Winchester | 98 | Магазинная винтовка Винчестера | 98 | Magazinnaya vintovka Vinchestera | 98 | بندقية وينشستر المتكررة | 98 | bunduqiat winshastar almutakarira | 98 | विनचेस्टर रिपीटिंग राइफल | 98 | vinachestar ripeeting raiphal | 98 | ਵਿਨਚੈਸਟਰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਰਾਈਫਲ | 98 | vinacaisaṭara duharā'uṇa vālī rā'īphala | 98 | উইনচেস্টার রিপিটিং রাইফেল | 98 | u'inacēsṭāra ripiṭiṁ rā'iphēla | 98 | 98 | ウィンチェスター 連発 銃 | 98 | うぃんcへすたあ れんぱつ じゅう | 98 | winchesutā renpatsu jū | ||||||||||||||||||
99 | Vent | 99 | wēn qiè sī tè lián fǎ fǎxíng | 99 | ウィンチェスター連発銃 | 99 | 温切斯特连发步枪 | 99 | 温切斯特连发发型 | 99 | 99 | 99 | Wind | 99 | Vento | 99 | Viento | 99 | Winchester Repetierbüchse | 99 | Powtarzalny karabin Winchester | 99 | Магазинная винтовка Винчестера | 99 | Magazinnaya vintovka Vinchestera | 99 | ريح | 99 | rih | 99 | हवा | 99 | hava | 99 | ਹਵਾ | 99 | havā | 99 | বায়ু | 99 | bāẏu | 99 | 99 | ウィンチェスター 連発 銃 | 99 | うぃんcへすたあ れんぱつ じゅう | 99 | winchesutā renpatsu jū | ||||||||||||||||||
100 | vent | 100 | fēng | 100 | 風 | 100 | Wind | 100 | 风 | 100 | 100 | 100 | wind | 100 | vento | 100 | viento | 100 | Wind | 100 | Wiatr | 100 | Ветер | 100 | Veter | 100 | ريح | 100 | rih | 100 | हवा | 100 | hava | 100 | ਹਵਾ | 100 | havā | 100 | বায়ু | 100 | bāẏu | 100 | 100 | 風 | 100 | かぜ | 100 | kaze | ||||||||||||||||||
101 | aussi | 101 | hái | 101 | 風 | 101 | 缭 | 101 | 还 | 101 | 101 | 101 | also | 101 | também | 101 | además | 101 | Wind | 101 | wiatr | 101 | ветер | 101 | veter | 101 | ايضا | 101 | ayidan | 101 | भी | 101 | bhee | 101 | ਵੀ | 101 | vī | 101 | এছাড়াও | 101 | ēchāṛā'ō | 101 | 101 | 風 | 101 | かぜ | 101 | kaze | ||||||||||||||||||
102 | vent | 102 | hái | 102 | また | 102 | also | 102 | 还 | 102 | 102 | 102 | wind | 102 | vento | 102 | viento | 102 | Auch | 102 | Również | 102 | также | 102 | takzhe | 102 | ريح | 102 | rih | 102 | हवा | 102 | hava | 102 | ਹਵਾ | 102 | havā | 102 | বায়ু | 102 | bāẏu | 102 | 102 | また | 102 | また | 102 | mata | ||||||||||||||||||
103 | autour de | 103 | fēng | 103 | 風 | 103 | wind | 103 | 风 | 103 | 103 | 103 | around | 103 | por aí | 103 | alrededor | 103 | Wind | 103 | wiatr | 103 | ветер | 103 | veter | 103 | حول | 103 | hawl | 103 | चारों ओर | 103 | chaaron or | 103 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ | 103 | ālē-du'ālē | 103 | কাছাকাছি | 103 | kāchākāchi | 103 | 103 | 風 | 103 | かぜ | 103 | kaze | ||||||||||||||||||
104 | aussi | 104 | ¶ | 104 | その周り | 104 | 遶 | 104 | ¶ | 104 | 104 | 104 | also | 104 | também | 104 | además | 104 | um | 104 | na około | 104 | около | 104 | okolo | 104 | ايضا | 104 | ayidan | 104 | भी | 104 | bhee | 104 | ਵੀ | 104 | vī | 104 | এছাড়াও | 104 | ēchāṛā'ō | 104 | 104 | その 周り | 104 | その まわり | 104 | sono mawari | ||||||||||||||||||
105 | le vent | 105 | hái | 105 | また | 105 | also | 105 | 还 | 105 | 105 | 105 | the wind | 105 | o vento | 105 | el viento | 105 | Auch | 105 | Również | 105 | также | 105 | takzhe | 105 | الريح | 105 | alriyh | 105 | हवा | 105 | hava | 105 | ਹਵਾ | 105 | havā | 105 | বায়ু | 105 | bāẏu | 105 | 105 | また | 105 | また | 105 | mata | ||||||||||||||||||
106 | vent | 106 | fēng | 106 | 風 | 106 | the wind | 106 | 风 | 106 | 106 | 106 | wind | 106 | vento | 106 | viento | 106 | der Wind | 106 | wiatr | 106 | ветер | 106 | veter | 106 | ريح | 106 | rih | 106 | हवा | 106 | hava | 106 | ਹਵਾ | 106 | havā | 106 | বায়ু | 106 | bāẏu | 106 | 106 | 風 | 106 | かぜ | 106 | kaze | ||||||||||||||||||
107 | air qui se déplace rapidement sous l'effet des forces naturelles | 107 | fēng | 107 | 風 | 107 | 风 | 107 | 风 | 107 | 107 | 107 | air that moves quickly as a result of natural forces | 107 | ar que se move rapidamente como resultado de forças naturais | 107 | aire que se mueve rápidamente como resultado de fuerzas naturales | 107 | Wind | 107 | wiatr | 107 | ветер | 107 | veter | 107 | الهواء الذي يتحرك بسرعة نتيجة للقوى الطبيعية | 107 | alhawa' aladhi yataharak bisureat natijat lilquaa altabieia | 107 | हवा जो प्राकृतिक शक्तियों के परिणामस्वरूप तेजी से चलती है | 107 | hava jo praakrtik shaktiyon ke parinaamasvaroop tejee se chalatee hai | 107 | ਹਵਾ ਜੋ ਕੁਦਰਤੀ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲਦੀ ਹੈ | 107 | havā jō kudaratī śakatī'āṁ dē natījē vajōṁ tēzī nāla caladī hai | 107 | বায়ু যা প্রাকৃতিক শক্তির ফলে দ্রুত চলে | 107 | bāẏu yā prākr̥tika śaktira phalē druta calē | 107 | 107 | 風 | 107 | かぜ | 107 | kaze | ||||||||||||||||||
108 | l'air se déplace rapidement en raison des forces naturelles | 108 | yóuyú zìránlì ér kuàisù yídòng de kōngqì | 108 | 自然の力の結果として速く動く空気 | 108 | air that moves quickly as a result of natural forces | 108 | 由于自然力而快速移动的空气 | 108 | 108 | 108 | air moving fast due to natural forces | 108 | ar movendo-se rapidamente devido a forças naturais | 108 | aire que se mueve rápido debido a las fuerzas naturales | 108 | Luft, die sich aufgrund von Naturkräften schnell bewegt | 108 | powietrze, które porusza się szybko w wyniku działania sił naturalnych | 108 | воздух, быстро движущийся под действием сил природы | 108 | vozdukh, bystro dvizhushchiysya pod deystviyem sil prirody | 108 | يتحرك الهواء بسرعة بسبب القوى الطبيعية | 108 | yataharak alhawa' bisureat bisabab alquaa altabieia | 108 | प्राकृतिक शक्तियों के कारण हवा तेजी से चलती है | 108 | praakrtik shaktiyon ke kaaran hava tejee se chalatee hai | 108 | ਕੁਦਰਤੀ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਕਾਰਨ ਹਵਾ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 108 | kudaratī śakatī'āṁ kārana havā tēzī nāla cala rahī hai | 108 | প্রাকৃতিক শক্তির কারণে বায়ু দ্রুত চলে | 108 | prākr̥tika śaktira kāraṇē bāẏu druta calē | 108 | 108 | 自然 の 力 の 結果 として 速く 動く 空気 | 108 | しぜん の ちから の けっか として はやく うごく くうき | 108 | shizen no chikara no kekka toshite hayaku ugoku kūki | ||||||||||||||||||
109 | vent; courant d'air | 109 | hěn zìrán de lìliàng ér kuàisù yídòng de kōngqì | 109 | 自然の力により空気が速く動く | 109 | 由于自然力而快速移动的空气 | 109 | 很自然的力量而快速移动的空气 | 109 | 109 | 109 | wind; air current | 109 | vento; corrente de ar | 109 | viento; corriente de aire | 109 | Luft, die sich aufgrund von Naturkräften schnell bewegt | 109 | powietrze porusza się szybko dzięki siłom naturalnym | 109 | воздух движется быстро из-за сил природы | 109 | vozdukh dvizhetsya bystro iz-za sil prirody | 109 | الرياح ؛ تيار الهواء | 109 | alriyah ; tayaar alhawa' | 109 | हवा; हवा का प्रवाह | 109 | hava; hava ka pravaah | 109 | ਹਵਾ; ਹਵਾ ਦਾ ਕਰੰਟ | 109 | havā; havā dā karaṭa | 109 | বায়ু; বায়ু প্রবাহ | 109 | bāẏu; bāẏu prabāha | 109 | 109 | 自然 の 力 により 空気 が 速く 動く | 109 | しぜん の ちから により くうき が はやく うごく | 109 | shizen no chikara niyori kūki ga hayaku ugoku | ||||||||||||||||||
110 | vent; courant d'air | 110 | fēng; qìliú | 110 | 風;気流 | 110 | wind; air current | 110 | 风;气流 | 110 | 110 | 110 | wind; air current | 110 | vento; corrente de ar | 110 | viento; corriente de aire | 110 | Wind; Luftströmung | 110 | wiatr; prąd powietrza | 110 | ветер; воздушное течение | 110 | veter; vozdushnoye techeniye | 110 | الرياح ؛ تيار الهواء | 110 | alriyah ; tayaar alhawa' | 110 | हवा; हवा का प्रवाह | 110 | hava; hava ka pravaah | 110 | ਹਵਾ; ਹਵਾ ਦਾ ਕਰੰਟ | 110 | havā; havā dā karaṭa | 110 | বায়ু; বায়ু প্রবাহ | 110 | bāẏu; bāẏu prabāha | 110 | 110 | 風 ; 気流 | 110 | かぜ ; きりゅう | 110 | kaze ; kiryū | ||||||||||||||||||
111 | vents forts/forts | 111 | fēng; fēng | 111 | 風;気流 | 111 | 风;气流 | 111 | 风;风 | 111 | 111 | 111 | strong/high winds | 111 | ventos fortes/altos | 111 | vientos fuertes/altos | 111 | Wind; Luftströmung | 111 | wiatr; prąd powietrza | 111 | ветер; воздушное течение | 111 | veter; vozdushnoye techeniye | 111 | رياح قوية / شديدة | 111 | riah qawiat / shadida | 111 | तेज/तेज हवाएं | 111 | tej/tej havaen | 111 | ਤੇਜ਼/ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ | 111 | tēza/tēza havāvāṁ | 111 | শক্তিশালী/উচ্চ বাতাস | 111 | śaktiśālī/ucca bātāsa | 111 | 111 | 風 ; 気流 | 111 | かぜ ; きりゅう | 111 | kaze ; kiryū | ||||||||||||||||||
112 | vent fort / fort | 112 | qiáng/dàfēng | 112 | 強風/強風 | 112 | strong/high winds | 112 | 强/大风 | 112 | 112 | 112 | strong / strong wind | 112 | vento forte/forte | 112 | viento fuerte / fuerte | 112 | starker/starker Wind | 112 | silne/silne wiatry | 112 | сильный/сильный ветер | 112 | sil'nyy/sil'nyy veter | 112 | رياح قوية / قوية | 112 | riah qawiat / qawia | 112 | तेज / तेज हवा | 112 | tej / tej hava | 112 | ਤੇਜ਼ / ਤੇਜ਼ ਹਵਾ | 112 | tēza/ tēza havā | 112 | শক্তিশালী / শক্তিশালী বাতাস | 112 | śaktiśālī/ śaktiśālī bātāsa | 112 | 112 | 強風 / 強風 | 112 | きょうふう / きょうふう | 112 | kyōfū / kyōfū | ||||||||||||||||||
113 | vent fort; vent fort | 113 | qiáng/dàfēng | 113 | 強い/強い風 | 113 | 强/大风 | 113 | 强/大风 | 113 | 113 | 113 | strong wind; strong wind | 113 | vento forte; vento forte | 113 | viento fuerte; viento fuerte | 113 | starker / starker Wind | 113 | silny / silny wiatr | 113 | сильный / сильный ветер | 113 | sil'nyy / sil'nyy veter | 113 | رياح قوية رياح قوية | 113 | riah qawiat riah qawia | 113 | तेज हवा; तेज हवा | 113 | tej hava; tej hava | 113 | ਤੇਜ਼ ਹਵਾ; ਤੇਜ਼ ਹਵਾ | 113 | tēza havā; tēza havā | 113 | শক্তিশালী বাতাস; প্রবল বাতাস | 113 | śaktiśālī bātāsa; prabala bātāsa | 113 | 113 | 強い / 強い 風 | 113 | つよい / つよい かぜ | 113 | tsuyoi / tsuyoi kaze | ||||||||||||||||||
114 | vent fort; vent fort | 114 | dàfēng; dàfēng | 114 | 強風;強風 | 114 | strong wind; strong wind | 114 | 大风;大风 | 114 | 114 | 114 | strong wind; strong wind | 114 | vento forte; vento forte | 114 | viento fuerte; viento fuerte | 114 | starker Wind, starker Wind | 114 | silny wiatr, silny wiatr | 114 | сильный ветер; сильный ветер | 114 | sil'nyy veter; sil'nyy veter | 114 | رياح قوية رياح قوية | 114 | riah qawiat riah qawia | 114 | तेज हवा; तेज हवा | 114 | tej hava; tej hava | 114 | ਤੇਜ਼ ਹਵਾ; ਤੇਜ਼ ਹਵਾ | 114 | tēza havā; tēza havā | 114 | শক্তিশালী বাতাস; প্রবল বাতাস | 114 | śaktiśālī bātāsa; prabala bātāsa | 114 | 114 | 強風 ; 強風 | 114 | きょうふう ; きょうふう | 114 | kyōfū ; kyōfū | ||||||||||||||||||
115 | vents violents | 115 | qiángjìng de fēng; dàfēng | 115 | 強風;強風 | 115 | 强劲的风;大风 | 115 | 强劲的风;大风 | 115 | 115 | 115 | gale-force winds | 115 | ventos fortes | 115 | vientos huracanados | 115 | starker Wind, starker Wind | 115 | silny wiatr, silny wiatr | 115 | сильный ветер; сильный ветер | 115 | sil'nyy veter; sil'nyy veter | 115 | الرياح العاصفة | 115 | alriyah aleasifa | 115 | आंधी के सामान हवाएं | 115 | aandhee ke saamaan havaen | 115 | ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ | 115 | tēza havāvāṁ | 115 | Gale বল বাতাস | 115 | Gale bala bātāsa | 115 | 115 | 強風 ; 強風 | 115 | きょうふう ; きょうふう | 115 | kyōfū ; kyōfū | ||||||||||||||||||
116 | grand vent | 116 | qiángfēng | 116 | 強風 | 116 | gale-force winds | 116 | 强风 | 116 | 116 | 116 | Gale | 116 | Gale | 116 | Vendaval | 116 | orkanartige Winde | 116 | wichury | 116 | сильные ветры | 116 | sil'nyye vetry | 116 | عاصفة | 116 | easifatan | 116 | आंधी | 116 | aandhee | 116 | ਗੇਲ | 116 | gēla | 116 | প্রবল বাতাস | 116 | prabala bātāsa | 116 | 116 | 強風 | 116 | きょうふう | 116 | kyōfū | ||||||||||||||||||
117 | vent fort | 117 | qiángfēng | 117 | ゲイル | 117 | 强风 | 117 | 强风 | 117 | 117 | 117 | strong wind | 117 | vento forte | 117 | viento fuerte | 117 | Sturm | 117 | Wichura | 117 | Гейл | 117 | Geyl | 117 | ريح شديدة | 117 | rih shadida | 117 | तेज हवा | 117 | tej hava | 117 | ਤੇਜ਼ ਹਵਾ | 117 | tēza havā | 117 | প্রবল বাতাস | 117 | prabala bātāsa | 117 | 117 | ゲイル | 117 | げいる | 117 | geiru | ||||||||||||||||||
118 | un vent léger | 118 | dàfēng jí de fēng | 118 | 強い風 | 118 | 大风级的风 | 118 | 大风级的风 | 118 | 118 | 118 | a light wind | 118 | um vento leve | 118 | Un viento ligero | 118 | starker Wind | 118 | silny wiatr | 118 | сильный ветер | 118 | sil'nyy veter | 118 | رياح خفيفة | 118 | riah khafifa | 118 | एक हल्की हवा | 118 | ek halkee hava | 118 | ਇੱਕ ਹਲਕੀ ਹਵਾ | 118 | ika halakī havā | 118 | একটি হালকা বাতাস | 118 | ēkaṭi hālakā bātāsa | 118 | 118 | 強い 風 | 118 | つよい かぜ | 118 | tsuyoi kaze | ||||||||||||||||||
119 | brise | 119 | wéifēng | 119 | 微風 | 119 | a light wind | 119 | 微风 | 119 | 119 | 119 | breeze | 119 | brisa | 119 | brisa | 119 | Ein leichter Wind | 119 | lekki wiatr | 119 | легкий ветер | 119 | legkiy veter | 119 | نسيم | 119 | nasim | 119 | समीर | 119 | sameer | 119 | ਹਵਾ | 119 | havā | 119 | মৃদুমন্দ বাতাস | 119 | mr̥dumanda bātāsa | 119 | 119 | 微風 | 119 | びふう | 119 | bifū | ||||||||||||||||||
120 | un vent nord/sud/est/ouest | 120 | xiǎo fēng | 120 | 風 | 120 | 小风 | 120 | 小风 | 120 | 120 | 120 | a north/south/east/west wind | 120 | um vento norte/sul/leste/oeste | 120 | un viento del norte/sur/este/oeste | 120 | Brise | 120 | Bryza | 120 | ветерок | 120 | veterok | 120 | رياح شمالية / جنوبية / شرقية / غربية | 120 | riah shamaliat / janubiat / sharqiat / gharbia | 120 | एक उत्तर/दक्षिण/पूर्व/पश्चिम हवा | 120 | ek uttar/dakshin/poorv/pashchim hava | 120 | ਉੱਤਰ/ਦੱਖਣੀ/ਪੂਰਬ/ਪੱਛਮੀ ਹਵਾ | 120 | utara/dakhaṇī/pūraba/pachamī havā | 120 | একটি উত্তর/দক্ষিণ/পূর্ব/পশ্চিম বাতাস | 120 | ēkaṭi uttara/dakṣiṇa/pūrba/paścima bātāsa | 120 | 120 | 風 | 120 | かぜ | 120 | kaze | ||||||||||||||||||
121 | Vent Nord/Sud/Est/Ouest | 121 | běi/nán/dōng/xīfēng | 121 | 北/南/東/西風 | 121 | a north/south/east/west wind | 121 | 北/南/东/西风 | 121 | 121 | 121 | North/South/East/West Wind | 121 | Vento Norte/Sul/Leste/Oeste | 121 | Viento del Norte/Sur/Este/Oeste | 121 | ein Nord-/Süd-/Ost-/Westwind | 121 | wiatr północ/południe/wschód/zachód | 121 | северный/южный/восточный/западный ветер | 121 | severnyy/yuzhnyy/vostochnyy/zapadnyy veter | 121 | الرياح الشمالية / الجنوبية / الشرقية / الغربية | 121 | alriyah alshamaliat / aljanubiat / alsharqiat / algharbia | 121 | उत्तर/दक्षिण/पूर्व/पश्चिम हवा | 121 | uttar/dakshin/poorv/pashchim hava | 121 | ਉੱਤਰ/ਦੱਖਣੀ/ਪੂਰਬ/ਪੱਛਮੀ ਹਵਾ | 121 | utara/dakhaṇī/pūraba/pachamī havā | 121 | উত্তর/দক্ষিণ/পূর্ব/পশ্চিম বায়ু | 121 | uttara/dakṣiṇa/pūrba/paścima bāẏu | 121 | 121 | 北 / 南 / 東 / 西風 | 121 | きた / みなみ / ひがし / せいふう | 121 | kita / minami / higashi / seifū | ||||||||||||||||||
122 | nord/sud/est/ouest | 122 | běi/nán/dōng/xīfēng | 122 | 北/南/東/西風 | 122 | 北/南/东/西风 | 122 | 北/南/东/西风 | 122 | 122 | 122 | north/south/east/westerly | 122 | norte/sul/leste/oeste | 122 | norte/sur/este/oeste | 122 | Nord-/Süd-/Ost-/Westwind | 122 | Wiatr północny/południowy/wschodni/zachodni | 122 | Северный/южный/восточный/западный ветер | 122 | Severnyy/yuzhnyy/vostochnyy/zapadnyy veter | 122 | شمال / جنوب / شرق / غربي | 122 | shamal / janub / sharq / gharbii | 122 | उत्तर/दक्षिण/पूर्व/पश्चिम | 122 | uttar/dakshin/poorv/pashchim | 122 | ਉੱਤਰ/ਦੱਖਣੀ/ਪੂਰਬ/ਪੱਛਮੀ | 122 | utara/dakhaṇī/pūraba/pachamī | 122 | উত্তর/দক্ষিণ/পূর্ব/পশ্চিমে | 122 | uttara/dakṣiṇa/pūrba/paścimē | 122 | 122 | 北 / 南 / 東 / 西風 | 122 | きた / みなみ / ひがし / せいふう | 122 | kita / minami / higashi / seifū | ||||||||||||||||||
123 | vent nord / sud / est / ouest | 123 | běi/nán/dōng/xīfēng | 123 | 北/南/東/西 | 123 | north/south/east/westerly | 123 | 北/南/东/西风 | 123 | 123 | 123 | north / south / east / west wind | 123 | vento norte/sul/leste/oeste | 123 | viento norte / sur / este / oeste | 123 | Norden/Süden/Osten/Westen | 123 | północ/południe/wschód/zachód | 123 | север/юг/восток/запад | 123 | sever/yug/vostok/zapad | 123 | الرياح الشمالية / الجنوبية / الشرقية / الغربية | 123 | alriyah alshamaliat / aljanubiat / alsharqiat / algharbia | 123 | उत्तर / दक्षिण / पूर्व / पश्चिम हवा | 123 | uttar / dakshin / poorv / pashchim hava | 123 | ਉੱਤਰ / ਦੱਖਣ / ਪੂਰਬ / ਪੱਛਮੀ ਹਵਾ | 123 | utara/ dakhaṇa/ pūraba/ pachamī havā | 123 | উত্তর/দক্ষিণ/পূর্ব/পশ্চিম বায়ু | 123 | uttara/dakṣiṇa/pūrba/paścima bāẏu | 123 | 123 | 北 / 南 / 東 / 西 | 123 | きた / みなみ / ひがし / にし | 123 | kita / minami / higashi / nishi | ||||||||||||||||||
124 | un vent glacial/froid/piquant du nord | 124 | běi / nán/ dōng / xīfēng | 124 | 北/南/東/西風 | 124 | 北 / 南/ 东 / 西风 | 124 | 北 / 南/ 东 / 西风 | 124 | 124 | 124 | a chill/cold/biting wind from the north | 124 | um vento frio/frio/cortante do norte | 124 | un viento escalofriante/frío/penetrante del norte | 124 | Nord- / Süd- / Ost- / Westwind | 124 | wiatr północny / południowy / wschodni / zachodni | 124 | северный / южный / восточный / западный ветер | 124 | severnyy / yuzhnyy / vostochnyy / zapadnyy veter | 124 | رياح باردة / باردة / قاتمة من الشمال | 124 | riah baridat / baridat / qatimat min alshamal | 124 | उत्तर से ठंडी/ठंडी/काटने वाली हवा | 124 | uttar se thandee/thandee/kaatane vaalee hava | 124 | ਉੱਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਠੰਢੀ/ਠੰਢੀ/ਕੱਟਣ ਵਾਲੀ ਹਵਾ | 124 | utara tōṁ ika ṭhaḍhī/ṭhaḍhī/kaṭaṇa vālī havā | 124 | উত্তর থেকে একটি ঠাণ্ডা/ঠান্ডা/কামড়ানো বাতাস | 124 | uttara thēkē ēkaṭi ṭhāṇḍā/ṭhānḍā/kāmaṛānō bātāsa | 124 | 124 | 北 / 南 / 東 / 西風 | 124 | きた / みなみ / ひがし / せいふう | 124 | kita / minami / higashi / seifū | ||||||||||||||||||
125 | vent froid/froid/piquant du nord | 125 | láizì běifāng de hánlěng/hánlěng/cìgǔ de fēng | 125 | 北からの冷たい/冷たい/噛む風 | 125 | a chill/cold/biting wind from the north | 125 | 来自北方的寒冷/寒冷/刺骨的风 | 125 | 125 | 125 | cold/cold/biting wind from the north | 125 | vento frio/frio/cortante do norte | 125 | frío/frío/viento cortante del norte | 125 | ein kalter/kalter/beißender Wind aus dem Norden | 125 | chłodny/zimny/gryzący wiatr z północy | 125 | холодный/холодный/пронизывающий ветер с севера | 125 | kholodnyy/kholodnyy/pronizyvayushchiy veter s severa | 125 | بارد / بارد / رياح قاتمة من الشمال | 125 | barid / barid / riah qatimat min alshamal | 125 | उत्तर से ठंडी/ठंडी/काटने वाली हवा | 125 | uttar se thandee/thandee/kaatane vaalee hava | 125 | ਉੱਤਰ ਤੋਂ ਠੰਡੀ/ਠੰਢੀ/ਕੱਟਣ ਵਾਲੀ ਹਵਾ | 125 | utara tōṁ ṭhaḍī/ṭhaḍhī/kaṭaṇa vālī havā | 125 | উত্তর থেকে ঠান্ডা/ঠান্ডা/কামড় দেওয়া বাতাস | 125 | uttara thēkē ṭhānḍā/ṭhānḍā/kāmaṛa dē'ōẏā bātāsa | 125 | 125 | 北 から の 冷たい / 冷たい / 噛む 風 | 125 | きた から の つめたい / つめたい / かむ かぜ | 125 | kita kara no tsumetai / tsumetai / kamu kaze | ||||||||||||||||||
126 | vent du nord frisquet / froid / mordant | 126 | láizì běifāng de diànnǎo/diànnǎo/cìgǔ de fēng | 126 | 北からの冷たい/冷たい/噛む風 | 126 | 来自北方的寒冷/寒冷/刺骨的风 | 126 | 来自北方的电脑/电脑/刺骨的风 | 126 | 126 | 126 | chilly / cold / biting north wind | 126 | frio / frio / vento norte cortante | 126 | frío / frío / viento cortante del norte | 126 | kalter/kalter/beißender Wind aus dem Norden | 126 | zimny/zimny/gryzący wiatr z północy | 126 | холодный/холодный/пронизывающий ветер с севера | 126 | kholodnyy/kholodnyy/pronizyvayushchiy veter s severa | 126 | بارد / بارد / رياح شمالية لاذعة | 126 | barid / barid / riah shamaliat ladhiea | 126 | सर्द / ठंडी / काटने वाली उत्तरी हवा | 126 | sard / thandee / kaatane vaalee uttaree hava | 126 | ਠੰਡੀ / ਠੰਡੀ / ਕੱਟਣ ਵਾਲੀ ਉੱਤਰੀ ਹਵਾ | 126 | ṭhaḍī/ ṭhaḍī/ kaṭaṇa vālī utarī havā | 126 | ঠাণ্ডা/ঠান্ডা/উত্তর বাতাসের কামড় | 126 | ṭhāṇḍā/ṭhānḍā/uttara bātāsēra kāmaṛa | 126 | 126 | 北 から の 冷たい / 冷たい / 噛む 風 | 126 | きた から の つめたい / つめたい / かむ かぜ | 126 | kita kara no tsumetai / tsumetai / kamu kaze | ||||||||||||||||||
127 | Refroidissement / Refroidissement / Mordant Vent du Nord | 127 | hánlěng/hánlěng/cìgǔ de běi fēng | 127 | 肌寒い/寒い/かむ北風 | 127 | chilly / cold / biting north wind | 127 | 寒冷/寒冷/刺骨的北风 | 127 | 127 | 127 | Chilling / Chilling / Biting North Wind | 127 | Arrepiante / Arrepiante / Picante Vento Norte | 127 | Escalofriante / Escalofriante / Mordedor Viento del Norte | 127 | frostiger / kalter / schneidender Nordwind | 127 | chłodno / zimno / przeszywający północny wiatr | 127 | холодный / холодный / пронизывающий северный ветер | 127 | kholodnyy / kholodnyy / pronizyvayushchiy severnyy veter | 127 | التبريد / التبريد / عض ريح الشمال | 127 | altabrid / altabrid / eada rih alshamal | 127 | द्रुतशीतन / द्रुतशीतन / काटने वाली उत्तरी हवा | 127 | drutasheetan / drutasheetan / kaatane vaalee uttaree hava | 127 | ਠੰਡਾ / ਠੰਡਾ / ਉੱਤਰੀ ਹਵਾ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ | 127 | ṭhaḍā/ ṭhaḍā/ utarī havā nū kaṭaṇā | 127 | শীতল / শীতল / কামড় উত্তর বাতাস | 127 | śītala/ śītala/ kāmaṛa uttara bātāsa | 127 | 127 | 肌寒い / 寒い / かむ 北風 | 127 | はださむい / さむい / かむ きたかぜ | 127 | hadasamui / samui / kamu kitakaze | ||||||||||||||||||
128 | Aigle | 128 | ![]()
|
128 | チリング/チリング/北風を噛む | 128 | 冷飕飕的/ 寒冷的 / 刺骨的北风 | 128 | 冷飣的/液晶的/刺骨的北风 | 128 | 128 | 128 | eagle | 128 | águia | 128 | águila | 128 | Chillen / Chillen / Beißender Nordwind | 128 | Mrożący krew w żyłach / mrożący krew w żyłach / gryzący północny wiatr | 128 | Леденящий / Леденящий / Пронизывающий северный ветер | 128 | Ledenyashchiy / Ledenyashchiy / Pronizyvayushchiy severnyy veter | 128 | نسر | 128 | nasr | 128 | गरुड़ | 128 | garud | 128 | ਇੱਲ | 128 | ila | 128 | ঈগল | 128 | īgala | 128 | 128 | チリ ング / チリング / 北風 を 噛む | 128 | チリ んぐ / ちりんぐ / きたかぜ お かむ | 128 | chiri ngu / chiringu / kitakaze o kamu | ||||||||||||||||||
129 | s'accroupir | 129 | yīng | 129 | 鷲 | 129 | 鹰 | 129 | 鹰 | 129 | 129 | 129 | squat | 129 | agachamento | 129 | ponerse en cuclillas | 129 | Adler | 129 | orzeł | 129 | орел | 129 | orel | 129 | القرفصاء | 129 | alqurfusa' | 129 | फूहड़ | 129 | phoohad | 129 | ਬੈਠਣਾ | 129 | baiṭhaṇā | 129 | স্কোয়াট | 129 | skōẏāṭa | 129 | 129 | 鷲 | 129 | わし | 129 | washi | ||||||||||||||||||
130 | vent | 130 | dūn | 130 | スクワット | 130 | 蹲 | 130 | 蹲 | 130 | 130 | 130 | wind | 130 | vento | 130 | viento | 130 | Hocken | 130 | kucać | 130 | приземистый | 130 | prizemistyy | 130 | ريح | 130 | rih | 130 | हवा | 130 | hava | 130 | ਹਵਾ | 130 | havā | 130 | বায়ু | 130 | bāẏu | 130 | 130 | スクワット | 130 | すくわっと | 130 | sukuwatto | ||||||||||||||||||
131 | souffler | 131 | fēng | 131 | 風 | 131 | 風 | 131 | 风 | 131 | 131 | 131 | blow | 131 | golpe | 131 | explotar | 131 | Wind | 131 | wiatr | 131 | ветер | 131 | veter | 131 | ينفخ | 131 | yanfukh | 131 | फुंक मारा | 131 | phunk maara | 131 | ਝਟਕਾ | 131 | jhaṭakā | 131 | ঘা | 131 | ghā | 131 | 131 | 風 | 131 | かぜ | 131 | kaze | ||||||||||||||||||
132 | Le vent souffle du sud | 132 | sōu | 132 | 吹く | 132 | 飕 | 132 | 飕 | 132 | 132 | 132 | The wind is blowing from the south | 132 | O vento está soprando do sul | 132 | El viento sopla del sur | 132 | Schlag | 132 | cios | 132 | дуть | 132 | dut' | 132 | الرياح تهب من الجنوب | 132 | alriyah tahib min aljanub | 132 | दक्षिण से हवा चल रही है | 132 | dakshin se hava chal rahee hai | 132 | ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 132 | dakhaṇa tōṁ havā cala rahī hai | 132 | দক্ষিণ দিক থেকে বাতাস বইছে | 132 | dakṣiṇa dika thēkē bātāsa ba'ichē | 132 | 132 | 吹く | 132 | ふく | 132 | fuku | ||||||||||||||||||
133 | le vent souffle du sud | 133 | fēng cóng nánfāng chuī lái | 133 | 南から風が吹いています | 133 | The wind is blowing from the south | 133 | 风从南方吹来 | 133 | 133 | 133 | wind blows from the south | 133 | vento sopra do sul | 133 | el viento sopla del sur | 133 | Der Wind weht aus Süden | 133 | Wiatr wieje z południa | 133 | Ветер дует с юга | 133 | Veter duyet s yuga | 133 | تهب الرياح من الجنوب | 133 | tahab alriyah min aljanub | 133 | दक्षिण से हवा चलती है | 133 | dakshin se hava chalatee hai | 133 | ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਹਵਾ ਵਗਦੀ ਹੈ | 133 | dakhaṇa tōṁ havā vagadī hai | 133 | দক্ষিণ দিক থেকে বাতাস বইছে | 133 | dakṣiṇa dika thēkē bātāsa ba'ichē | 133 | 133 | 南 から 風 が 吹いています | 133 | みなみ から かぜ が ふいています | 133 | minami kara kaze ga fuiteimasu | ||||||||||||||||||
134 | C'est le vent du sud | 134 | fēng cóng nánfāng chuī lái | 134 | 南から風が吹く | 134 | 风从南方吹来 | 134 | 风从南方吹来 | 134 | 134 | 134 | It's the south wind | 134 | É o vento sul | 134 | es el viento del sur | 134 | Wind weht aus dem Süden | 134 | wiatr wieje z południa | 134 | ветер дует с юга | 134 | veter duyet s yuga | 134 | إنها ريح الجنوب | 134 | 'iinaha rih aljanub | 134 | यह दक्षिण की हवा है | 134 | yah dakshin kee hava hai | 134 | ਇਹ ਦੱਖਣ ਦੀ ਹਵਾ ਹੈ | 134 | iha dakhaṇa dī havā hai | 134 | এটা দক্ষিণের বাতাস | 134 | ēṭā dakṣiṇēra bātāsa | 134 | 134 | 南 から 風 が 吹く | 134 | みなみ から かぜ が ふく | 134 | minami kara kaze ga fuku | ||||||||||||||||||
135 | C'est le vent du sud | 135 | zhè shì nán fēng | 135 | 南風です | 135 | It's the south wind | 135 | 这是南风 | 135 | 135 | 135 | It's the south wind | 135 | É o vento sul | 135 | es el viento del sur | 135 | Es ist der Südwind | 135 | To południowy wiatr | 135 | Это южный ветер | 135 | Eto yuzhnyy veter | 135 | إنها ريح الجنوب | 135 | 'iinaha rih aljanub | 135 | यह दक्षिण की हवा है | 135 | yah dakshin kee hava hai | 135 | ਇਹ ਦੱਖਣ ਦੀ ਹਵਾ ਹੈ | 135 | iha dakhaṇa dī havā hai | 135 | এটা দক্ষিণের বাতাস | 135 | ēṭā dakṣiṇēra bātāsa | 135 | 135 | 南風です | 135 | みなみかぜです | 135 | minamikazedesu | ||||||||||||||||||
136 | Les arbres se balançaient au vent | 136 | guā shì nán fēng | 136 | 南風です | 136 | 刮的是南风 | 136 | 刮是南风 | 136 | 136 | 136 | The trees were swaying in the wind | 136 | As árvores balançavam ao vento | 136 | Los árboles se mecían con el viento | 136 | Es ist der Südwind | 136 | To południowy wiatr | 136 | Это южный ветер | 136 | Eto yuzhnyy veter | 136 | كانت الأشجار تتمايل في مهب الريح | 136 | kanat al'ashjar tatamayal fi mahab alriyh | 136 | पेड़ हवा में लहरा रहे थे | 136 | ped hava mein lahara rahe the | 136 | ਦਰੱਖਤ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਹਿੱਲ ਰਹੇ ਸਨ | 136 | darakhata havā vica hila rahē sana | 136 | গাছগুলো বাতাসে দুলছিল | 136 | gāchagulō bātāsē dulachila | 136 | 136 | 南風です | 136 | みなみかぜです | 136 | minamikazedesu | ||||||||||||||||||
137 | arbre se balançant dans le vent | 137 | shùmù zài fēng zhōng yáoyè | 137 | 木々が風に揺れていた | 137 | The trees were swaying in the wind | 137 | 树木在风中摇曳 | 137 | 137 | 137 | tree swaying in the wind | 137 | árvore balançando ao vento | 137 | árbol meciéndose en el viento | 137 | Die Bäume schwankten im Wind | 137 | Drzewa kołysały się na wietrze | 137 | Деревья качались на ветру | 137 | Derev'ya kachalis' na vetru | 137 | شجرة تتمايل في مهب الريح | 137 | shajarat tatamayal fi mahab alriyh | 137 | हवा में लहराता पेड़ | 137 | hava mein laharaata ped | 137 | ਰੁੱਖ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਹਿਲਦਾ ਹੈ | 137 | rukha havā vica hiladā hai | 137 | গাছ বাতাসে দুলছে | 137 | gācha bātāsē dulachē | 137 | 137 | 木々 が 風 に 揺れていた | 137 | きぎ が かぜ に ゆれていた | 137 | kigi ga kaze ni yureteita | ||||||||||||||||||
138 | Une rafale de vent a soufflé mon chapeau | 138 | shù zài fēng zhōng yáohuàng | 138 | 風に揺れる木 | 138 | 树在风中摇晃 | 138 | 树在风中摇晃 | 138 | 138 | 138 | A gust of wind blew my hat off | 138 | Uma rajada de vento tirou meu chapéu | 138 | Una ráfaga de viento me voló el sombrero | 138 | Baum wiegt sich im Wind | 138 | drzewo kołyszące się na wietrze | 138 | дерево качается на ветру | 138 | derevo kachayetsya na vetru | 138 | هبت عاصفة من الرياح عن قبعتي | 138 | habat easifatan min alriyah ean qubaeati | 138 | हवा के एक झोंके ने मेरी टोपी उड़ा दी | 138 | hava ke ek jhonke ne meree topee uda dee | 138 | ਹਵਾ ਦੇ ਇੱਕ ਝੱਖੜ ਨੇ ਮੇਰੀ ਟੋਪੀ ਉਡਾ ਦਿੱਤੀ | 138 | havā dē ika jhakhaṛa nē mērī ṭōpī uḍā ditī | 138 | এক দমকা হাওয়া আমার টুপি উড়িয়ে দিল | 138 | ēka damakā hā'ōẏā āmāra ṭupi uṛiẏē dila | 138 | 138 | 風 に 揺れる 木 | 138 | かぜ に ゆれる き | 138 | kaze ni yureru ki | ||||||||||||||||||
139 | Une rafale de vent a soufflé mon chapeau | 139 | yīzhènfēng chuī diàole wǒ de màozi | 139 | 突風が私の帽子を吹き飛ばした | 139 | A gust of wind blew my hat off | 139 | 一阵风吹掉了我的帽子 | 139 | 139 | 139 | A gust of wind blew my hat off | 139 | Uma rajada de vento tirou meu chapéu | 139 | Una ráfaga de viento me voló el sombrero | 139 | Ein Windstoß hat mir den Hut abgeblasen | 139 | Podmuch wiatru zdmuchnął mi kapelusz | 139 | Порыв ветра сорвал с меня шляпу | 139 | Poryv vetra sorval s menya shlyapu | 139 | هبت عاصفة من الرياح عن قبعتي | 139 | habat easifatan min alriyah ean qubaeati | 139 | हवा के एक झोंके ने मेरी टोपी उड़ा दी | 139 | hava ke ek jhonke ne meree topee uda dee | 139 | ਹਵਾ ਦੇ ਇੱਕ ਝੱਖੜ ਨੇ ਮੇਰੀ ਟੋਪੀ ਉਡਾ ਦਿੱਤੀ | 139 | havā dē ika jhakhaṛa nē mērī ṭōpī uḍā ditī | 139 | এক দমকা হাওয়া আমার টুপি উড়িয়ে দিল | 139 | ēka damakā hā'ōẏā āmāra ṭupi uṛiẏē dila | 139 | 139 | 突風 が 私 の 帽子 を 吹き飛ばした | 139 | とっぷう が わたし の ぼうし お ふきとばした | 139 | toppū ga watashi no bōshi o fukitobashita | ||||||||||||||||||
140 | Une rafale de vent a arraché mon chapeau | 140 | yīzhènfēng chuī diàole wǒ de màozi | 140 | 突風が私の帽子を吹き飛ばした | 140 | 一阵风吹掉了我的帽子 | 140 | 一阵风吹掉了我的帽子 | 140 | 140 | 140 | A gust of wind ripped my hat off | 140 | Uma rajada de vento arrancou meu chapéu | 140 | Una ráfaga de viento me arrancó el sombrero | 140 | Ein Windstoß hat mir den Hut abgeblasen | 140 | Podmuch wiatru zdmuchnął mi kapelusz | 140 | Порыв ветра сорвал с меня шляпу | 140 | Poryv vetra sorval s menya shlyapu | 140 | عاصفة من الرياح مزقت قبعتي | 140 | easifat min alriyah mazaqat qubaeati | 140 | हवा के एक झोंके ने मेरी टोपी फाड़ दी | 140 | hava ke ek jhonke ne meree topee phaad dee | 140 | ਹਵਾ ਦੇ ਇੱਕ ਝੱਖੜ ਨੇ ਮੇਰੀ ਟੋਪੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 140 | havā dē ika jhakhaṛa nē mērī ṭōpī pāṛa ditī | 140 | এক দমকা হাওয়া আমার টুপি ছিঁড়ে ফেলল | 140 | ēka damakā hā'ōẏā āmāra ṭupi chim̐ṛē phēlala | 140 | 140 | 突風 が 私 の 帽子 を 吹き飛ばした | 140 | とっぷう が わたし の ぼうし お ふきとばした | 140 | toppū ga watashi no bōshi o fukitobashita | ||||||||||||||||||
141 | Une rafale de vent a arraché mon chapeau | 141 | yīzhènfēng bǎ wǒ de màozi chě diàole | 141 | 突風が私の帽子をはぎ取った | 141 | A gust of wind ripped my hat off | 141 | 一阵风把我的帽子扯掉了 | 141 | 141 | 141 | A gust of wind ripped my hat off | 141 | Uma rajada de vento arrancou meu chapéu | 141 | Una ráfaga de viento me arrancó el sombrero | 141 | Ein Windstoß riss mir den Hut vom Kopf | 141 | Podmuch wiatru zerwał mi kapelusz | 141 | Порыв ветра сорвал с меня шляпу | 141 | Poryv vetra sorval s menya shlyapu | 141 | عاصفة من الرياح مزقت قبعتي | 141 | easifat min alriyah mazaqat qubaeati | 141 | हवा के एक झोंके ने मेरी टोपी फाड़ दी | 141 | hava ke ek jhonke ne meree topee phaad dee | 141 | ਹਵਾ ਦੇ ਇੱਕ ਝੱਖੜ ਨੇ ਮੇਰੀ ਟੋਪੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 141 | havā dē ika jhakhaṛa nē mērī ṭōpī pāṛa ditī | 141 | এক দমকা হাওয়া আমার টুপি ছিঁড়ে ফেলল | 141 | ēka damakā hā'ōẏā āmāra ṭupi chim̐ṛē phēlala | 141 | 141 | 突風 が 私 の 帽子 を はぎ取った | 141 | とっぷう が わたし の ぼうし お はぎとった | 141 | toppū ga watashi no bōshi o hagitotta | ||||||||||||||||||
142 | Le temps était chaud, sans un souffle de vent | 142 | yīzhènfēng bǎ wǒ yōu màozi diàole | 142 | 突風が私の帽子をはぎ取った | 142 | 一阵风把我幽帽子刮掉了 | 142 | 一阵风把我幽帽子掉了 | 142 | 142 | 142 | The weather was hot, without a breath of wind | 142 | O tempo estava quente, sem um sopro de vento | 142 | El clima estaba caliente, sin un soplo de viento | 142 | Ein Windstoß riss mir den Hut vom Kopf | 142 | Podmuch wiatru zerwał mi kapelusz | 142 | Порыв ветра сорвал с меня шляпу | 142 | Poryv vetra sorval s menya shlyapu | 142 | كان الطقس حارا ، دون ريح | 142 | kan altaqs harana , dun rih | 142 | मौसम गर्म था, हवा की सांस के बिना | 142 | mausam garm tha, hava kee saans ke bina | 142 | ਮੌਸਮ ਗਰਮ ਸੀ, ਹਵਾ ਦੇ ਸਾਹ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ | 142 | mausama garama sī, havā dē sāha tōṁ bināṁ | 142 | আবহাওয়া গরম ছিল, বাতাসের নিঃশ্বাস ছাড়াই | 142 | ābahā'ōẏā garama chila, bātāsēra niḥśbāsa chāṛā'i | 142 | 142 | 突風 が 私 の 帽子 を はぎ取った | 142 | とっぷう が わたし の ぼうし お はぎとった | 142 | toppū ga watashi no bōshi o hagitotta | ||||||||||||||||||
143 | Il fait chaud et il n'y a pas de vent | 143 | tiānqì hěn rè, méiyǒu yīsī fēng | 143 | 風が吹かず、暑い天気でした | 143 | The weather was hot, without a breath of wind | 143 | 天气很热,没有一丝风 | 143 | 143 | 143 | It's hot and there's no wind | 143 | Está quente e não há vento | 143 | Hace calor y no hay viento | 143 | Das Wetter war heiß, kein Windhauch | 143 | Było gorąco, bez powiewu wiatru | 143 | Погода была жаркая, без дуновения ветра | 143 | Pogoda byla zharkaya, bez dunoveniya vetra | 143 | الجو حار ولا رياح | 143 | aljawu har wala riah | 143 | गर्मी है और हवा नहीं है | 143 | garmee hai aur hava nahin hai | 143 | ਇਹ ਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਹਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 143 | iha garama hai atē kō'ī havā nahīṁ hai | 143 | এটা গরম এবং কোন বাতাস নেই | 143 | ēṭā garama ēbaṁ kōna bātāsa nē'i | 143 | 143 | 風 が 吹かず 、 暑い 天気でした | 143 | かぜ が ふかず 、 あつい てんきでした | 143 | kaze ga fukazu , atsui tenkideshita | ||||||||||||||||||
144 | Il fait chaud et il n'y a pas de vent | 144 | tiānqì hěn rè, méiyǒu yīsī fēng | 144 | 暑くて風がない | 144 | 天气很热,没有一丝风 | 144 | 天气很热,没有一丝风 | 144 | 144 | 144 | It's hot and there's no wind | 144 | Está quente e não há vento | 144 | Hace calor y no hay viento | 144 | Es ist heiß und es weht kein Wind | 144 | Jest gorąco i nie ma wiatru | 144 | жарко и нет ветра | 144 | zharko i net vetra | 144 | الجو حار ولا رياح | 144 | aljawu har wala riah | 144 | गर्मी है और हवा नहीं है | 144 | garmee hai aur hava nahin hai | 144 | ਇਹ ਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਹਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 144 | iha garama hai atē kō'ī havā nahīṁ hai | 144 | এটা গরম এবং কোন বাতাস নেই | 144 | ēṭā garama ēbaṁ kōna bātāsa nē'i | 144 | 144 | 暑くて 風 が ない | 144 | あつくて かぜ が ない | 144 | atsukute kaze ga nai | ||||||||||||||||||
145 | Il fait chaud et il n'y a pas de vent | 145 | hěn rè érqiě méiyǒu fēng | 145 | 暑くて風がない | 145 | It's hot and there's no wind | 145 | 很热而且没有风 | 145 | 145 | 145 | It's hot and there's no wind | 145 | Está quente e não há vento | 145 | Hace calor y no hay viento | 145 | Es ist heiß und es weht kein Wind | 145 | Jest gorąco i nie ma wiatru | 145 | жарко и нет ветра | 145 | zharko i net vetra | 145 | الجو حار ولا رياح | 145 | aljawu har wala riah | 145 | गर्मी है और हवा नहीं है | 145 | garmee hai aur hava nahin hai | 145 | ਇਹ ਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਹਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 145 | iha garama hai atē kō'ī havā nahīṁ hai | 145 | এটা গরম এবং কোন বাতাস নেই | 145 | ēṭā garama ēbaṁ kōna bātāsa nē'i | 145 | 145 | 暑くて 風 が ない | 145 | あつくて かぜ が ない | 145 | atsukute kaze ga nai | ||||||||||||||||||
146 | Le mur offre une certaine protection contre le vent dominant | 146 | méiyǒu nǐ, lián yǒu fēng dōu | 146 | 暑くて風がない | 146 | 天气炎热,连一丝风都没有 | 146 | 没有你,连有风都 | 146 | 146 | 146 | The wall gives some protection from the prevailing wind | 146 | A parede dá alguma proteção contra o vento predominante | 146 | La pared da cierta protección contra el viento predominante. | 146 | Es ist heiß und es weht kein Wind | 146 | Jest gorąco i nie ma wiatru | 146 | жарко и нет ветра | 146 | zharko i net vetra | 146 | يوفر الجدار بعض الحماية من الرياح السائدة | 146 | yuafir aljidar baed alhimayat min alriyah alsaayida | 146 | दीवार प्रचलित हवा से कुछ सुरक्षा देती है | 146 | deevaar prachalit hava se kuchh suraksha detee hai | 146 | ਕੰਧ ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਹਵਾ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 146 | kadha pracalita havā tōṁ kujha surakhi'ā didī hai | 146 | প্রাচীরটি বিরাজমান বাতাস থেকে কিছুটা সুরক্ষা দেয় | 146 | prācīraṭi birājamāna bātāsa thēkē kichuṭā surakṣā dēẏa | 146 | 146 | 暑くて 風 が ない | 146 | あつくて かぜ が ない | 146 | atsukute kaze ga nai | ||||||||||||||||||
147 | Ce mur offre une certaine protection contre les vents dominants | 147 | zhè dǔ qiáng zài shèngxíng fēng zhōng tígōngle yīxiē bǎohù | 147 | 壁は卓越風からある程度保護します | 147 | The wall gives some protection from the prevailing wind | 147 | 这堵墙在盛行风中提供了一些保护 | 147 | 147 | 147 | This wall provides some protection from prevailing winds | 147 | Esta parede fornece alguma proteção contra os ventos predominantes | 147 | Esta pared proporciona cierta protección contra los vientos predominantes. | 147 | Die Mauer bietet einen gewissen Schutz vor dem vorherrschenden Wind | 147 | Ściana zapewnia pewną ochronę przed dominującym wiatrem | 147 | Стена дает некоторую защиту от господствующего ветра | 147 | Stena dayet nekotoruyu zashchitu ot gospodstvuyushchego vetra | 147 | يوفر هذا الجدار بعض الحماية من الرياح السائدة | 147 | yuafir hadha aljidar baed alhimayat min alriyah alsaayida | 147 | यह दीवार प्रचलित हवाओं से कुछ सुरक्षा प्रदान करती है | 147 | yah deevaar prachalit havaon se kuchh suraksha pradaan karatee hai | 147 | ਇਹ ਕੰਧ ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਹਵਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ | 147 | iha kadha pracalita havāvāṁ tōṁ kujha surakhi'ā pradāna karadī hai | 147 | এই প্রাচীর বিরাজমান বাতাস থেকে কিছুটা সুরক্ষা প্রদান করে | 147 | ē'i prācīra birājamāna bātāsa thēkē kichuṭā surakṣā pradāna karē | 147 | 147 | 壁 は 卓越風 から ある程度 保護 します | 147 | かべ わ たくえつふう から あるていど ほご します | 147 | kabe wa takuetsufū kara aruteido hogo shimasu | ||||||||||||||||||
148 | Ce mur offre une certaine protection contre les vents fréquents. | 148 | zhè dǔ qiáng zài shèngxíng fēng zhōng tígōngle yīxiē bǎohù | 148 | この壁は卓越風からの保護を提供します | 148 | 这堵墙在盛行风中提供了一些保护 | 148 | 这堵墙在盛行风中提供了一些保护 | 148 | 148 | 148 | This wall provides some protection from the frequent winds. | 148 | Esta parede fornece alguma proteção contra os ventos frequentes. | 148 | Esta pared proporciona cierta protección contra los vientos frecuentes. | 148 | Diese Wand bietet einen gewissen Schutz vor den vorherrschenden Winden | 148 | Ta ściana zapewnia pewną ochronę przed przeważającymi wiatrami | 148 | Эта стена обеспечивает некоторую защиту от господствующих ветров. | 148 | Eta stena obespechivayet nekotoruyu zashchitu ot gospodstvuyushchikh vetrov. | 148 | يوفر هذا الجدار بعض الحماية من الرياح المتكررة. | 148 | yuafir hadha aljidar baed alhimayat min alriyah almutakarirati. | 148 | यह दीवार बार-बार आने वाली हवाओं से कुछ सुरक्षा प्रदान करती है। | 148 | yah deevaar baar-baar aane vaalee havaon se kuchh suraksha pradaan karatee hai. | 148 | ਇਹ ਕੰਧ ਲਗਾਤਾਰ ਹਵਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। | 148 | iha kadha lagātāra havāvāṁ tōṁ kujha surakhi'ā pradāna karadī hai. | 148 | এই প্রাচীর ঘন ঘন বাতাস থেকে কিছু সুরক্ষা প্রদান করে। | 148 | ē'i prācīra ghana ghana bātāsa thēkē kichu surakṣā pradāna karē. | 148 | 148 | この 壁 は 卓越風 から の 保護 を 提供 します | 148 | この かべ わ たくえつふう から の ほご お ていきょう します | 148 | kono kabe wa takuetsufū kara no hogo o teikyō shimasu | ||||||||||||||||||
149 | Ce mur offre une certaine protection contre les vents fréquents | 149 | zhè dǔ qiáng tígōngle yīxiē fángfēng de bǎohù. | 149 | この壁は、頻繁な風からの保護を提供します。 | 149 | This wall provides some protection from the frequent winds. | 149 | 这堵墙提供了一些防风的保护。 | 149 | 149 | 149 | This wall provides some protection from the frequent winds | 149 | Esta parede fornece alguma proteção contra os ventos frequentes | 149 | Esta pared proporciona cierta protección contra los vientos frecuentes. | 149 | Diese Wand bietet einen gewissen Schutz vor den häufigen Winden. | 149 | Ta ściana zapewnia pewną ochronę przed częstymi wiatrami. | 149 | Эта стена обеспечивает некоторую защиту от частых ветров. | 149 | Eta stena obespechivayet nekotoruyu zashchitu ot chastykh vetrov. | 149 | يوفر هذا الجدار بعض الحماية من الرياح المتكررة | 149 | yuafir hadha aljidar baed alhimayat min alriyah almutakarira | 149 | यह दीवार बार-बार आने वाली हवाओं से कुछ सुरक्षा प्रदान करती है | 149 | yah deevaar baar-baar aane vaalee havaon se kuchh suraksha pradaan karatee hai | 149 | ਇਹ ਕੰਧ ਲਗਾਤਾਰ ਹਵਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ | 149 | Iha kadha lagātāra havāvāṁ tōṁ kujha surakhi'ā pradāna karadī hai | 149 | এই প্রাচীর ঘন ঘন বাতাস থেকে কিছু সুরক্ষা প্রদান করে | 149 | Ē'i prācīra ghana ghana bātāsa thēkē kichu surakṣā pradāna karē | 149 | 149 | この 壁 は 、 頻繁な 風 から の 保護 を 提供 します 。 | 149 | この かべ わ 、 ひんぱんな かぜ から の ほご お ていきょう します 。 | 149 | kono kabe wa , hinpanna kaze kara no hogo o teikyō shimasu . | ||||||||||||||||||
150 | le vent se lève (commence à souffler fort) | 150 | Zhè dǔ qiáng dǎngzhe cháng guā de fēng, yǒu yīxiē bǎohù zuòyòng | 150 | この壁は頻繁な風からの保護を提供します | 150 | 这堵墙挡着常刮的风,起到一些保护作用 | 150 | 这堵墙挡着常刮的风,有一些保护作用 | 150 | 150 | 150 | the wind is getting up ( starting to blow strongly) | 150 | o vento está se levantando (começando a soprar forte) | 150 | el viento se levanta (empezando a soplar fuerte) | 150 | Diese Wand bietet einen gewissen Schutz vor den häufigen Winden | 150 | Ta ściana zapewnia pewną ochronę przed częstymi wiatrami | 150 | Эта стена обеспечивает некоторую защиту от частых ветров. | 150 | Eta stena obespechivayet nekotoruyu zashchitu ot chastykh vetrov. | 150 | الريح تستيقظ (بدأت تهب بقوة) | 150 | alriyh tastayqiz (bdat tahibu biquatin) | 150 | हवा उठ रही है (जोर से उड़ने लगती है) | 150 | hava uth rahee hai (jor se udane lagatee hai) | 150 | ਹਵਾ ਉੱਠ ਰਹੀ ਹੈ (ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਗਣ ਲੱਗੀ ਹੈ) | 150 | havā uṭha rahī hai (zōradāra vagaṇa lagī hai) | 150 | বাতাস উঠছে (জোরে বইতে শুরু করছে) | 150 | bātāsa uṭhachē (jōrē ba'itē śuru karachē) | 150 | 150 | この 壁 は 頻繁な 風 から の 保護 を 提供 します | 150 | この かべ わ ひんぱんな かぜ から の ほご お ていきょう します | 150 | kono kabe wa hinpanna kaze kara no hogo o teikyō shimasu | ||||||||||||||||||
151 | Le vent se lève (commence à souffler fort) | 151 | qǐ fēngle (kāishǐ chuī dé hěn lìhài) | 151 | 風が上がってきている(強く吹き始めている) | 151 | the wind is getting up ( starting to blow strongly) | 151 | 起风了(开始吹得很厉害) | 151 | 151 | 151 | The wind is picking up (starting to blow hard) | 151 | O vento está aumentando (começando a soprar forte) | 151 | El viento se está levantando (empezando a soplar fuerte) | 151 | der Wind kommt auf (beginnt stark zu wehen) | 151 | wiatr się podnosi (zaczyna mocno wiać) | 151 | ветер поднимается (начинает сильно дуть) | 151 | veter podnimayetsya (nachinayet sil'no dut') | 151 | تلتقط الرياح (تبدأ في النفخ بشدة) | 151 | taltaqit alriyah (tabda fi alnafkh bishidatin) | 151 | हवा तेज हो रही है (कड़ी मेहनत करने लगी है) | 151 | hava tej ho rahee hai (kadee mehanat karane lagee hai) | 151 | ਹਵਾ ਵੱਧ ਰਹੀ ਹੈ (ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵਗਣ ਲੱਗੀ ਹੈ) | 151 | havā vadha rahī hai (zōra nāla vagaṇa lagī hai) | 151 | বাতাস উঠছে (জোরে বইতে শুরু করছে) | 151 | bātāsa uṭhachē (jōrē ba'itē śuru karachē) | 151 | 151 | 風 が 上がってきている ( 強く 吹き始めている ) | 151 | かぜ が あがってきている ( つよく ふきはじめている ) | 151 | kaze ga agattekiteiru ( tsuyoku fukihajimeteiru ) | ||||||||||||||||||
152 | Le vent devient plus fort | 152 | qǐ fēngle (kāishǐ chuī dé hěn lìhài) | 152 | 風が強くなり始めている(激しく吹き始めている) | 152 | 起风了(开始吹得很厉害) | 152 | 起风了(开始吹得很厉害) | 152 | 152 | 152 | The wind is getting stronger | 152 | O vento está ficando mais forte | 152 | El viento es cada vez más fuerte | 152 | Der Wind nimmt zu (beginnt stark zu blasen) | 152 | Wiatr się wzmaga (zaczyna mocno wiać) | 152 | Ветер усиливается (начинает дуть сильно) | 152 | Veter usilivayetsya (nachinayet dut' sil'no) | 152 | الرياح تزداد قوة | 152 | alriyah tazdad quatan | 152 | हवा तेज हो रही है | 152 | hava tej ho rahee hai | 152 | ਹਵਾ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | 152 | havā tēza hō rahī hai | 152 | বাতাস আরো জোরালো হচ্ছে | 152 | bātāsa ārō jōrālō hacchē | 152 | 152 | 風 が 強く なり始めている ( 激しく 吹き始めている ) | 152 | かぜ が つよく なりはじめている ( はげしく ふきはじめている ) | 152 | kaze ga tsuyoku narihajimeteiru ( hageshiku fukihajimeteiru ) | ||||||||||||||||||
153 | Le vent devient plus fort | 153 | fēng yuè lái yuè dà | 153 | 風が強くなっている | 153 | The wind is getting stronger | 153 | 风越来越大 | 153 | 153 | 153 | The wind is getting stronger | 153 | O vento está ficando mais forte | 153 | El viento es cada vez más fuerte | 153 | Der Wind wird stärker | 153 | Wiatr jest coraz silniejszy | 153 | Ветер становится сильнее | 153 | Veter stanovitsya sil'neye | 153 | الرياح تزداد قوة | 153 | alriyah tazdad quatan | 153 | हवा तेज हो रही है | 153 | hava tej ho rahee hai | 153 | ਹਵਾ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | 153 | havā tēza hō rahī hai | 153 | বাতাস আরো জোরালো হচ্ছে | 153 | bātāsa ārō jōrālō hacchē | 153 | 153 | 風 が 強く なっている | 153 | かぜ が つよく なっている | 153 | kaze ga tsuyoku natteiru | ||||||||||||||||||
154 | traverser | 154 | fēngshì yuè lái yuè dà | 154 | 風が強くなっている | 154 | 风势越来越大 | 154 | 风势越来越大 | 154 | 154 | 154 | cross | 154 | Cruz | 154 | cruz | 154 | Der Wind wird stärker | 154 | Wiatr jest coraz silniejszy | 154 | Ветер становится сильнее | 154 | Veter stanovitsya sil'neye | 154 | الاعتراض | 154 | alaietirad | 154 | पार | 154 | paar | 154 | ਪਾਰ | 154 | pāra | 154 | ক্রস | 154 | krasa | 154 | 154 | 風 が 強く なっている | 154 | かぜ が つよく なっている | 154 | kaze ga tsuyoku natteiru | ||||||||||||||||||
155 | Le vent est tombé (il a cessé de souffler fort). | 155 | yuè | 155 | クロス | 155 | 越 | 155 | 越 | 155 | 155 | 155 | The wind has dropped (stopped blowing strongly). | 155 | O vento diminuiu (parou de soprar com força). | 155 | El viento ha bajado (dejó de soplar con fuerza). | 155 | Kreuz | 155 | krzyż | 155 | Пересекать | 155 | Peresekat' | 155 | سقطت الريح (توقفت عن النفخ بقوة). | 155 | saqatat alriyh (tawaqaft ean alnafkh biquatin). | 155 | हवा गिर गई है (जोर से बहना बंद कर दिया)। | 155 | hava gir gaee hai (jor se bahana band kar diya). | 155 | ਹਵਾ ਘਟ ਗਈ ਹੈ (ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਗਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ)। | 155 | havā ghaṭa ga'ī hai (zōradāra vagaṇa bada hō ga'ī hai). | 155 | বাতাস নেমে গেছে (জোরে প্রবাহিত হওয়া বন্ধ)। | 155 | bātāsa nēmē gēchē (jōrē prabāhita ha'ōẏā bandha). | 155 | 155 | クロス | 155 | クロス | 155 | kurosu | ||||||||||||||||||
156 | Le vent a faibli | 156 | fēng yǐjīng jiǎnruò (tíngzhǐ qiángliè chuī). | 156 | 風が落ちた(強く吹くのをやめた)。 | 156 | The wind has dropped (stopped blowing strongly). | 156 | 风已经减弱(停止强烈吹)。 | 156 | 156 | 156 | The wind has weakened | 156 | O vento enfraqueceu | 156 | El viento se ha debilitado | 156 | Der Wind hat nachgelassen (aufgehört stark zu wehen). | 156 | Wiatr ucichł (przestał mocno wiać). | 156 | Ветер стих (перестал сильно дуть). | 156 | Veter stikh (perestal sil'no dut'). | 156 | ضعفت الريح | 156 | daeaft alriyh | 156 | हवा कमजोर हो गई है | 156 | hava kamajor ho gaee hai | 156 | ਹਵਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ | 156 | Havā kamazōra hō ga'ī hai | 156 | বাতাস দুর্বল হয়ে গেছে | 156 | Bātāsa durbala haẏē gēchē | 156 | 156 | 風 が 落ちた ( 強く 吹く の を やめた ) 。 | 156 | かぜ が おちた ( つよく ふく の お やめた ) 。 | 156 | kaze ga ochita ( tsuyoku fuku no o yameta ) . | ||||||||||||||||||
157 | vitesse/direction du vent | 157 | Fēngshì yǐjīng jiǎnruò | 157 | 風が弱くなった | 157 | 风势已经减弱 | 157 | 风势已经减弱 | 157 | 157 | 157 | wind speed/direction | 157 | velocidade/direção do vento | 157 | velocidad/dirección del viento | 157 | Der Wind hat nachgelassen | 157 | Wiatr osłabł | 157 | Ветер ослаб | 157 | Veter oslab | 157 | سرعة الرياح / الاتجاه | 157 | sureat alriyah / aliatijah | 157 | हवा की गति / दिशा | 157 | hava kee gati / disha | 157 | ਹਵਾ ਦੀ ਗਤੀ/ਦਿਸ਼ਾ | 157 | havā dī gatī/diśā | 157 | বাতাসের গতি/দিক | 157 | bātāsēra gati/dika | 157 | 157 | 風 が 弱く なった | 157 | かぜ が よわく なった | 157 | kaze ga yowaku natta | ||||||||||||||||||
158 | vitesse/direction du vent | 158 | fēngsù/fēngxiàng | 158 | 風速/風向 | 158 | wind speed/direction | 158 | 风速/风向 | 158 | 158 | 158 | wind speed/direction | 158 | velocidade/direção do vento | 158 | velocidad/dirección del viento | 158 | Windgeschwindigkeit/-richtung | 158 | prędkość/kierunek wiatru | 158 | скорость/направление ветра | 158 | skorost'/napravleniye vetra | 158 | سرعة الرياح / الاتجاه | 158 | sureat alriyah / aliatijah | 158 | हवा की गति / दिशा | 158 | hava kee gati / disha | 158 | ਹਵਾ ਦੀ ਗਤੀ/ਦਿਸ਼ਾ | 158 | havā dī gatī/diśā | 158 | বাতাসের গতি/দিক | 158 | bātāsēra gati/dika | 158 | 158 | 風速 / 風向 | 158 | ふうそく / ふうこう | 158 | fūsoku / fūkō | ||||||||||||||||||
159 | voir également | 159 | fēngsù/fēngxiàng | 159 | 風速/風向 | 159 | 风速/风向 | 159 | 风速/风向 | 159 | 159 | 159 | see also | 159 | Veja também | 159 | ver también | 159 | Windgeschwindigkeit/-richtung | 159 | prędkość/kierunek wiatru | 159 | скорость/направление ветра | 159 | skorost'/napravleniye vetra | 159 | أنظر أيضا | 159 | 'anzur 'aydan | 159 | यह सभी देखें | 159 | yah sabhee dekhen | 159 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 159 | iha vī vēkhō | 159 | আরো দেখুন | 159 | ārō dēkhuna | 159 | 159 | 風速 / 風向 | 159 | ふうそく / ふうこう | 159 | fūsoku / fūkō | ||||||||||||||||||
160 | vent de travers | 160 | yě kěyǐ kàn kàn | 160 | も参照してください | 160 | see also | 160 | 也可以看看 | 160 | 160 | 160 | crosswind | 160 | vento cruzado | 160 | viento de costado | 160 | siehe auch | 160 | Zobacz też | 160 | смотрите также | 160 | smotrite takzhe | 160 | الرياح المستعرضة | 160 | alriyah almustaerida | 160 | क्रॉसविंड | 160 | krosavind | 160 | ਕਰਾਸਵਿੰਡ | 160 | karāsaviḍa | 160 | ক্রসওয়াইন্ড | 160 | krasa'ōẏā'inḍa | 160 | 160 | も 参照 してください | 160 | も さんしょう してください | 160 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
161 | sous le vent | 161 | cè fēng | 161 | 横風 | 161 | crosswind | 161 | 侧风 | 161 | 161 | 161 | downwind | 161 | a favor do vento | 161 | a favor del viento | 161 | Seitenwind | 161 | boczny wiatr | 161 | боковой ветер | 161 | bokovoy veter | 161 | اتجاه الريح | 161 | atijah alriyh | 161 | हवा के साथ | 161 | hava ke saath | 161 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 161 | utarā'a-caṛhā'a | 161 | নিম্ন বায়ু | 161 | nimna bāẏu | 161 | 161 | 横風 | 161 | おうふう | 161 | ōfū | ||||||||||||||||||
162 | vent contraire | 162 | shùnfēng | 162 | 風下 | 162 | downwind | 162 | 顺风 | 162 | 162 | 162 | headwind | 162 | vento contrário | 162 | viento en contra | 162 | Gegenwind | 162 | z wiatrem | 162 | по ветру | 162 | po vetru | 162 | رياح معاكسة | 162 | riah mueakisa | 162 | हवा सुनिश्चित हो | 162 | hava sunishchit ho | 162 | ਮੁੱਖ ਹਵਾ | 162 | mukha havā | 162 | হেডওয়াইন্ড | 162 | hēḍa'ōẏā'inḍa | 162 | 162 | 風下 | 162 | かざしも | 162 | kazashimo | ||||||||||||||||||
163 | vent arrière | 163 | nìfēng | 163 | 向かい風 | 163 | headwind | 163 | 逆风 | 163 | 163 | 163 | tailwind | 163 | vento de cauda | 163 | viento de cola | 163 | Gegenwind | 163 | przeciwny wiatr | 163 | встречный ветер | 163 | vstrechnyy veter | 163 | الرياح الخلفية | 163 | alriyah alkhalfia | 163 | टेलविंड | 163 | telavind | 163 | tailwind | 163 | tailwind | 163 | tailwind | 163 | tailwind | 163 | 163 | 向かい風 | 163 | むかいかぜ | 163 | mukaikaze | ||||||||||||||||||
164 | alizés | 164 | shùnfēng | 164 | 追い風 | 164 | tailwind | 164 | 顺风 | 164 | 164 | 164 | trade winds | 164 | ventos alísios | 164 | vientos alisios | 164 | Rückenwind | 164 | tylny wiatr | 164 | попутный ветер | 164 | poputnyy veter | 164 | الرياح التجارية | 164 | alriyah altijaria | 164 | व्यापार हवाओं | 164 | vyaapaar havaon | 164 | ਵਪਾਰਕ ਹਵਾਵਾਂ | 164 | vapāraka havāvāṁ | 164 | বাণিজ্য বাতাস | 164 | bāṇijya bātāsa | 164 | 164 | 追い風 | 164 | おいかぜ | 164 | oikaze | ||||||||||||||||||
165 | venteux | 165 | xìn fēng | 165 | 貿易風 | 165 | trade winds | 165 | 信风 | 165 | 165 | 165 | windy | 165 | ventoso | 165 | ventoso | 165 | Passatwinde | 165 | pasaty | 165 | пассаты | 165 | passaty | 165 | عاصف | 165 | easif | 165 | तूफ़ानी | 165 | toofaanee | 165 | ਹਨੇਰੀ | 165 | hanērī | 165 | বাতাস | 165 | bātāsa | 165 | 165 | 貿易風 | 165 | ぼうえきふう | 165 | bōekifū | ||||||||||||||||||
166 | gaz | 166 | yǒu fēng | 166 | 風が強い | 166 | windy | 166 | 有风 | 166 | 166 | 166 | gas | 166 | gás | 166 | gas | 166 | windig | 166 | wietrzny | 166 | ветреный | 166 | vetrenyy | 166 | غاز | 166 | ghaz | 166 | गैस | 166 | gais | 166 | ਗੈਸ | 166 | gaisa | 166 | গ্যাস | 166 | gyāsa | 166 | 166 | 風 が 強い | 166 | かぜ が つよい | 166 | kaze ga tsuyoi | ||||||||||||||||||
167 | gaz | 167 | qìtǐ | 167 | ガス | 167 | gas | 167 | 气体 | 167 | 167 | 167 | gas | 167 | gás | 167 | gas | 167 | Gas | 167 | gaz | 167 | газ | 167 | gaz | 167 | غاز | 167 | ghaz | 167 | गैस | 167 | gais | 167 | ਗੈਸ | 167 | gaisa | 167 | গ্যাস | 167 | gyāsa | 167 | 167 | ガス | 167 | ガス | 167 | gasu | ||||||||||||||||||
168 | air que vous avalez avec de la nourriture ou des boissons; gaz produit dans votre estomac ou vos intestins qui vous rend mal à l'aise | 168 | qìtǐ | 168 | ガス | 168 | 气体 | 168 | 气体 | 168 | 168 | 168 | air that you swallow with food or drink; gas that is produced in your stomach or intestines that makes you feel uncomfortable | 168 | ar que você engole com comida ou bebida; gás que é produzido em seu estômago ou intestinos que faz você se sentir desconfortável | 168 | aire que traga con alimentos o bebidas; gas que se produce en el estómago o los intestinos que lo hace sentir incómodo | 168 | Gas | 168 | gaz | 168 | газ | 168 | gaz | 168 | الهواء الذي تبتلعه مع الطعام أو الشراب ؛ غازات يتم إنتاجها في معدتك أو أمعائك تجعلك تشعر بعدم الارتياح | 168 | alhawa' aladhi tabtalieuh mae altaeam 'aw alsharab ; ghazat yatimu 'iintajuha fi maedatik 'aw 'ameayik tajealuk tasheur bieadam aliairtiah | 168 | हवा जिसे आप भोजन या पेय के साथ निगलते हैं; गैस जो आपके पेट या आंतों में उत्पन्न होती है जो आपको असहज महसूस कराती है | 168 | hava jise aap bhojan ya pey ke saath nigalate hain; gais jo aapake pet ya aanton mein utpann hotee hai jo aapako asahaj mahasoos karaatee hai | 168 | ਹਵਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ ਨਾਲ ਨਿਗਲਦੇ ਹੋ; ਗੈਸ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਪੇਟ ਜਾਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ | 168 | havā jisa nū tusīṁ bhōjana jāṁ pīṇa nāla nigaladē hō; gaisa jō tuhāḍē pēṭa jāṁ ataṛī'āṁ vica paidā hudī hai jō tuhānū bē'ārāma mahisūsa karadī hai | 168 | বাতাস যা আপনি খাবার বা পানীয়ের সাথে গিলছেন; আপনার পেট বা অন্ত্রে গ্যাস তৈরি হয় যা আপনাকে অস্বস্তি বোধ করে | 168 | bātāsa yā āpani khābāra bā pānīẏēra sāthē gilachēna; āpanāra pēṭa bā antrē gyāsa tairi haẏa yā āpanākē asbasti bōdha karē | 168 | 168 | ガス | 168 | ガス | 168 | gasu | ||||||||||||||||||
169 | air avalé avec de la nourriture ou des boissons; gaz dans l'estomac ou les intestins qui vous rend mal à l'aise | 169 | suí shíwù huò yǐnliào tūn xià de kōngqì; zài nín de wèi huò cháng dàozhōng chǎnshēng de ràng nín gǎndào bú shūfú de qìtǐ | 169 | 食べ物や飲み物と一緒に飲み込む空気;胃や腸で生成されて不快感を与えるガス | 169 | air that you swallow with food or drink; gas that is produced in your stomach or intestines that makes you feel uncomfortable | 169 | 随食物或饮料吞下的空气;在您的胃或肠道中产生的让您感到不舒服的气体 | 169 | 169 | 169 | air swallowed with food or drink; gas in your stomach or intestines that makes you uncomfortable | 169 | ar engolido com comida ou bebida; gás no estômago ou intestinos que o deixa desconfortável | 169 | aire tragado con alimentos o bebidas; gases en el estómago o los intestinos que lo hacen sentir incómodo | 169 | Luft, die Sie mit Nahrung oder Getränken schlucken; Gase, die in Ihrem Magen oder Darm entstehen und ein unangenehmes Gefühl verursachen | 169 | powietrze, które połykasz z jedzeniem lub piciem; gaz wytwarzany w żołądku lub jelitach, który sprawia, że czujesz się niekomfortowo | 169 | воздух, который вы проглатываете вместе с едой или питьем; газы, образующиеся в желудке или кишечнике и вызывающие дискомфорт | 169 | vozdukh, kotoryy vy proglatyvayete vmeste s yedoy ili pit'yem; gazy, obrazuyushchiyesya v zheludke ili kishechnike i vyzyvayushchiye diskomfort | 169 | ابتلع الهواء مع الطعام أو الشراب ؛ غازات في معدتك أو أمعائك تجعلك غير مرتاح | 169 | abtalae alhawa' mae altaeam 'aw alsharab ; ghazat fi maeadatik 'aw 'ameayik tajealuk ghayr murtah | 169 | भोजन या पेय के साथ निगली जाने वाली हवा, आपके पेट या आंतों में गैस जो आपको असहज करती है | 169 | bhojan ya pey ke saath nigalee jaane vaalee hava, aapake pet ya aanton mein gais jo aapako asahaj karatee hai | 169 | ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ ਨਾਲ ਹਵਾ ਨਿਗਲ ਗਈ; ਤੁਹਾਡੇ ਪੇਟ ਜਾਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਗੈਸ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਚੈਨ ਕਰਦੀ ਹੈ | 169 | bhōjana jāṁ pīṇa nāla havā nigala ga'ī; tuhāḍē pēṭa jāṁ ataṛī'āṁ vica gaisa jō tuhānū bēcaina karadī hai | 169 | খাবার বা পানীয়ের সাথে বাতাস গিলে ফেলা; আপনার পেট বা অন্ত্রে গ্যাস যা আপনাকে অস্বস্তিকর করে তোলে | 169 | khābāra bā pānīẏēra sāthē bātāsa gilē phēlā; āpanāra pēṭa bā antrē gyāsa yā āpanākē asbastikara karē tōlē | 169 | 169 | 食べ物 や 飲み物 と 一緒 に 飲み込む 空気 ; 胃 や 腸 で 生成 されて 不快感 を 与える ガス | 169 | たべもの や のみもの と いっしょ に のみこむ くうき ; い や ちょう で せいせい されて ふかいかん お あたえる ガス | 169 | tabemono ya nomimono to issho ni nomikomu kūki ; i ya chō de seisei sarete fukaikan o ataeru gasu | ||||||||||||||||||
170 | (avec de la nourriture ou des boissons) gaz avalés ; gaz gastriques ; gaz intestinaux | 170 | suí shíwù huò shíwù tūnshí xià de kōngqì; ràng nín zài gǎndào jiāolǜ de wèi huò zhōng chǎnshēng de qìtǐ | 170 | 食べ物や飲み物を飲み込んだ空気;胃や腸のガスで不快感を与える | 170 | 随食物或饮料吞下的空气; 在您的胃或肠道中产生的气体,让您感到不舒服 | 170 | 随食物或食物吞食下的空气;让您在感到焦虑的胃或中产生的气体 | 170 | 170 | 170 | (with food or drink) swallowed gas; stomach gas; intestinal gas | 170 | (com comida ou bebida) gases ingeridos; gases estomacais; gases intestinais | 170 | (con comida o bebida) gas tragado; gas estomacal; gas intestinal | 170 | Luft, die mit Nahrung oder Getränken verschluckt wird; Blähungen in Ihrem Magen oder Darm, die Ihnen unangenehm sind | 170 | powietrze połknięte z jedzeniem lub piciem; gazy w żołądku lub jelitach, które sprawiają, że czujesz się niekomfortowo | 170 | воздух проглатывается вместе с едой или питьем; газы в желудке или кишечнике, вызывающие дискомфорт | 170 | vozdukh proglatyvayetsya vmeste s yedoy ili pit'yem; gazy v zheludke ili kishechnike, vyzyvayushchiye diskomfort | 170 | (مع الطعام أو الشراب) الغازات المبتلعة ؛ غازات المعدة ؛ غازات الأمعاء | 170 | (mae altaeam 'aw alsharabi) alghazat almubtalaeat ; ghazat almaeidat ; ghazat al'amea' | 170 | (भोजन या पेय के साथ) निगली हुई गैस; पेट की गैस; आंतों की गैस | 170 | (bhojan ya pey ke saath) nigalee huee gais; pet kee gais; aanton kee gais | 170 | (ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ ਨਾਲ) ਨਿਗਲ ਗਈ ਗੈਸ; ਪੇਟ ਦੀ ਗੈਸ; ਅੰਤੜੀਆਂ ਦੀ ਗੈਸ | 170 | (bhōjana jāṁ pīṇa nāla) nigala ga'ī gaisa; pēṭa dī gaisa; ataṛī'āṁ dī gaisa | 170 | (খাবার বা পানীয় সহ) গিলে ফেলা গ্যাস; পেটের গ্যাস; অন্ত্রের গ্যাস | 170 | (khābāra bā pānīẏa saha) gilē phēlā gyāsa; pēṭēra gyāsa; antrēra gyāsa | 170 | 170 | 食べ物 や 飲み物 を 飲み込んだ 空気 ; 胃 や 腸 の ガス で 不快感 を 与える | 170 | たべもの や のみもの お のみこんだ くうき ; い や ちょう の ガス で ふかいかん お あたえる | 170 | tabemono ya nomimono o nomikonda kūki ; i ya chō no gasu de fukaikan o ataeru | ||||||||||||||||||
171 | (avec de la nourriture ou des boissons) gaz avalés ; gaz gastriques ; gaz intestinaux | 171 | (yǔ shíwù huò yǐnliào yīqǐ) tūn xià qìtǐ; wèi qì; cháng qì | 171 | (食べ物や飲み物と一緒に)飲み込んだガス;胃のガス;腸のガス | 171 | (with food or drink) swallowed gas; stomach gas; intestinal gas | 171 | (与食物或饮料一起)吞下气体;胃气;肠气 | 171 | 171 | 171 | (with food or drink) swallowed gas; stomach gas; intestinal gas | 171 | (com comida ou bebida) gases ingeridos; gases estomacais; gases intestinais | 171 | (con comida o bebida) gas tragado; gas estomacal; gas intestinal | 171 | (mit Essen oder Trinken) verschluckte Gase; Magengase; Darmgase | 171 | (z jedzeniem lub piciem) połknięty gaz; gaz żołądkowy; gaz jelitowy | 171 | (с едой или питьем) проглоченный газ; желудочный газ; кишечный газ | 171 | (s yedoy ili pit'yem) proglochennyy gaz; zheludochnyy gaz; kishechnyy gaz | 171 | (مع الطعام أو الشراب) الغازات المبتلعة ؛ غازات المعدة ؛ غازات الأمعاء | 171 | (mae altaeam 'aw alsharabi) alghazat almubtalaeat ; ghazat almaeidat ; ghazat al'amea' | 171 | (भोजन या पेय के साथ) निगली हुई गैस; पेट की गैस; आंतों की गैस | 171 | (bhojan ya pey ke saath) nigalee huee gais; pet kee gais; aanton kee gais | 171 | (ਭੋਜਨ ਜਾਂ ਪੀਣ ਨਾਲ) ਨਿਗਲ ਗਈ ਗੈਸ; ਪੇਟ ਦੀ ਗੈਸ; ਅੰਤੜੀਆਂ ਦੀ ਗੈਸ | 171 | (bhōjana jāṁ pīṇa nāla) nigala ga'ī gaisa; pēṭa dī gaisa; ataṛī'āṁ dī gaisa | 171 | (খাবার বা পানীয় সহ) গিলে ফেলা গ্যাস; পেটের গ্যাস; অন্ত্রের গ্যাস | 171 | (khābāra bā pānīẏa saha) gilē phēlā gyāsa; pēṭēra gyāsa; antrēra gyāsa | 171 | 171 | ( 食べ物 や 飲み物 と 一緒 に ) 飲み込んだ ガス ; 胃 の ガス ; 腸 の ガス | 171 | ( たべもの や のみもの と いっしょ に ) のみこんだ ガス ; い の ガス ; ちょう の ガス | 171 | ( tabemono ya nomimono to issho ni ) nomikonda gasu ; i no gasu ; chō no gasu | ||||||||||||||||||
172 | Je ne peux pas manger de haricots, ils me donnent du vent. | 172 | (suí shíwù huò wèi shí) tūn xià de qì; qì; cháng qì | 172 | (食べ物や飲み物と一緒に)飲み込んだガス;胃のガス;腸のガス | 172 | (随食物或饮料) 吞下的气;胃气;肠气 | 172 | (随食物或胃食)吞下的气;气;肠气 | 172 | 172 | 172 | I can’t eat beans ,they give me wind. | 172 | Eu não posso comer feijão, eles me dão vento. | 172 | No puedo comer frijoles, me dan gases. | 172 | (mit Essen oder Trinken) verschluckte Gase; Magengase; Darmgase | 172 | (z jedzeniem lub piciem) połknięty gaz; gaz żołądkowy; gaz jelitowy | 172 | (с едой или питьем) проглоченный газ; желудочный газ; кишечный газ | 172 | (s yedoy ili pit'yem) proglochennyy gaz; zheludochnyy gaz; kishechnyy gaz | 172 | لا أستطيع أكل الفاصوليا ، فهي تعطيني الريح. | 172 | la 'astatie 'ukl alfasulia , fahi tuetini alriyhu. | 172 | मैं बीन्स नहीं खा सकता, वे मुझे हवा देते हैं। | 172 | main beens nahin kha sakata, ve mujhe hava dete hain. | 172 | ਮੈਂ ਫਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦਾ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਹਵਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. | 172 | maiṁ phalī'āṁ nahīṁ khā sakadā, uha mainū havā didē hana. | 172 | আমি মটরশুটি খেতে পারি না, তারা আমাকে বাতাস দেয়. | 172 | āmi maṭaraśuṭi khētē pāri nā, tārā āmākē bātāsa dēẏa. | 172 | 172 | ( 食べ物 や 飲み物 と 一緒 に ) 飲み込んだ ガス ; 胃 の ガス ; 腸 の ガス | 172 | ( たべもの や のみもの と いっしょ に ) のみこんだ ガス ; い の ガス ; ちょう の ガス | 172 | ( tabemono ya nomimono to issho ni ) nomikonda gasu ; i no gasu ; chō no gasu | ||||||||||||||||||
173 | Je ne peux pas manger de haricots, ils m'apportent du vent | 173 | wǒ bùnéng chī dòuzi, tāmen gěi wǒ dài lái fēng. | 173 | 私は豆を食べることができません、彼らは私に風を与えます。 | 173 | I can’t eat beans ,they give me wind. | 173 | 我不能吃豆子,它们给我带来风。 | 173 | 173 | 173 | I can't eat beans, they bring me wind | 173 | Eu não posso comer feijão, eles me trazem vento | 173 | No puedo comer frijoles, me traen viento | 173 | Ich kann keine Bohnen essen, sie geben mir Wind. | 173 | Nie mogę jeść fasoli, dają mi wiatr. | 173 | Я не могу есть бобы, они дают мне ветер. | 173 | YA ne mogu yest' boby, oni dayut mne veter. | 173 | لا أستطيع أكل الفاصوليا ، فهي تجلب لي الريح | 173 | la 'astatie 'akl alfasulia , fahi tajlib li alriyh | 173 | मैं बीन्स नहीं खा सकता, वे मुझे हवा देते हैं | 173 | main beens nahin kha sakata, ve mujhe hava dete hain | 173 | ਮੈਂ ਬੀਨਜ਼ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦਾ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਵਾ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ | 173 | Maiṁ bīnaza nahīṁ khā sakadā, uha mērē la'ī havā li'ā'undē hana | 173 | আমি মটরশুটি খেতে পারি না, তারা আমাকে বাতাস নিয়ে আসে | 173 | Āmi maṭaraśuṭi khētē pāri nā, tārā āmākē bātāsa niẏē āsē | 173 | 173 | 私 は 豆 を 食べる こと が できません 、 彼ら は 私 に 風 を 与えます 。 | 173 | わたし わ まめ お たべる こと が できません 、 かれら わ わたし に かぜ お あたえます 。 | 173 | watashi wa mame o taberu koto ga dekimasen , karera wa watashi ni kaze o ataemasu . | ||||||||||||||||||
174 | Je ne peux pas manger de haricots, je suis ballonné après avoir mangé | 174 | Wǒ bùnéng chī dòuzi, tāmen gěi wǒ dài lái fēng | 174 | 私は豆を食べることができません、彼らは私に風をもたらします | 174 | 我不能吃豆子,它们给我带来风 | 174 | 我不能吃豆子,它们给我带来风 | 174 | 174 | 174 | I can't eat beans, I get bloated after eating | 174 | Eu não posso comer feijão, fico inchado depois de comer | 174 | No puedo comer frijoles, me hincho después de comer | 174 | Bohnen kann ich nicht essen, sie bringen mir Wind | 174 | Nie mogę jeść fasoli, przynoszą mi wiatr | 174 | Я не могу есть бобы, они приносят мне ветер | 174 | YA ne mogu yest' boby, oni prinosyat mne veter | 174 | لا أستطيع أكل الفاصوليا ، ينتفخ بعد الأكل | 174 | la 'astatie 'akl alfasulia , yantafikh baed al'akl | 174 | मैं बीन्स नहीं खा सकता, खाने के बाद फूला हुआ हो जाता है | 174 | main beens nahin kha sakata, khaane ke baad phoola hua ho jaata hai | 174 | ਮੈਂ ਬੀਨਜ਼ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦਾ, ਮੈਂ ਖਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫੁੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ | 174 | maiṁ bīnaza nahīṁ khā sakadā, maiṁ khāṇa tōṁ bā'ada phula jāndā hāṁ | 174 | আমি মটরশুটি খেতে পারি না, খাওয়ার পরে আমি ফুলে উঠি | 174 | āmi maṭaraśuṭi khētē pāri nā, khā'ōẏāra parē āmi phulē uṭhi | 174 | 174 | 私 は 豆 を 食べる こと が できません 、 彼ら は 私 に 風 を もたらします | 174 | わたし わ まめ お たべる こと が できません 、 かれら わ わたし に かぜ お もたらします | 174 | watashi wa mame o taberu koto ga dekimasen , karera wa watashi ni kaze o motarashimasu | ||||||||||||||||||
175 | Je ne peux pas manger de haricots, je suis ballonné après avoir mangé | 175 | bùnéng chī dòuzi, chī wán jiù zhàng | 175 | 豆が食べられない、食べたら膨満感 | 175 | I can't eat beans, I get bloated after eating | 175 | 不能吃豆子,吃完就胀 | 175 | 175 | 175 | I can't eat beans, I get bloated after eating | 175 | Eu não posso comer feijão, fico inchado depois de comer | 175 | No puedo comer frijoles, me hincho después de comer | 175 | Ich kann keine Bohnen essen, ich bekomme Blähungen nach dem Essen | 175 | Nie mogę jeść fasoli, po jedzeniu mam wzdęcia | 175 | Я не могу есть фасоль, у меня вздутие живота после еды | 175 | YA ne mogu yest' fasol', u menya vzdutiye zhivota posle yedy | 175 | لا أستطيع أكل الفاصوليا ، ينتفخ بعد الأكل | 175 | la 'astatie 'akl alfasulia , yantafikh baed al'akl | 175 | मैं बीन्स नहीं खा सकता, खाने के बाद फूला हुआ हो जाता है | 175 | main beens nahin kha sakata, khaane ke baad phoola hua ho jaata hai | 175 | ਮੈਂ ਬੀਨਜ਼ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦਾ, ਮੈਂ ਖਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫੁੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ | 175 | maiṁ bīnaza nahīṁ khā sakadā, maiṁ khāṇa tōṁ bā'ada phula jāndā hāṁ | 175 | আমি মটরশুটি খেতে পারি না, খাওয়ার পরে আমি ফুলে উঠি | 175 | āmi maṭaraśuṭi khētē pāri nā, khā'ōẏāra parē āmi phulē uṭhi | 175 | 175 | 豆 が 食べられない 、 食べたら 膨満感 | 175 | まめ が たべられない 、 たべたら かん | 175 | mame ga taberarenai , tabetara kan | ||||||||||||||||||
176 | Essayez de remonter le vent du bébé | 176 | wǒ bùnéng chī dòuzi, chīle dùzi jiù zhàngqì | 176 | 豆が食べられない、食べたら膨満感 | 176 | 我不能吃豆子,吃了肚子就胀气 | 176 | 我不能吃豆子,吃了肚子就胀气 | 176 | 176 | 176 | Try to bring the baby’s wind up | 176 | Tente trazer o vento do bebê para cima | 176 | Trate de traer el viento del bebé | 176 | Ich kann keine Bohnen essen, ich bekomme Blähungen nach dem Essen | 176 | Nie mogę jeść fasoli, po jedzeniu mam wzdęcia | 176 | Я не могу есть фасоль, у меня вздутие живота после еды | 176 | YA ne mogu yest' fasol', u menya vzdutiye zhivota posle yedy | 176 | حاول إحضار الطفل | 176 | hawal 'iihdar altifl | 176 | बच्चे की हवा को ऊपर लाने की कोशिश करें | 176 | bachche kee hava ko oopar laane kee koshish karen | 176 | ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 176 | bacē nū havā dēṇa dī kōśiśa karō | 176 | শিশুর বাতাস আনার চেষ্টা করুন | 176 | śiśura bātāsa ānāra cēṣṭā karuna | 176 | 176 | 豆 が 食べられない 、 食べたら 膨満感 | 176 | まめ が たべられない 、 たべたら かん | 176 | mame ga taberarenai , tabetara kan | ||||||||||||||||||
177 | essayer de faire exploser le vent du bébé | 177 | shìzhe bǎ bǎobǎo de fēng chuī qǐlái | 177 | 赤ちゃんの風を巻き上げてみてください | 177 | Try to bring the baby’s wind up | 177 | 试着把宝宝的风吹起来 | 177 | 177 | 177 | try to blow the baby's wind up | 177 | tente soprar o vento do bebê | 177 | tratar de soplar el viento del bebé | 177 | Versuchen Sie, das Baby zum Aufziehen zu bringen | 177 | Spróbuj podniecić dziecku | 177 | Постарайтесь взбодрить ребенка | 177 | Postaraytes' vzbodrit' rebenka | 177 | حاول تفجير حسم الطفل | 177 | hawil tafjir hasm altifl | 177 | बच्चे की हवा को उड़ाने की कोशिश करें | 177 | bachche kee hava ko udaane kee koshish karen | 177 | ਬੱਚੇ ਦੇ ਹਵਾ ਨੂੰ ਉਡਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 177 | bacē dē havā nū uḍā'uṇa dī kōśiśa karō | 177 | শিশুর বাতাস উড়িয়ে দেওয়ার চেষ্টা করুন | 177 | śiśura bātāsa uṛiẏē dē'ōẏāra cēṣṭā karuna | 177 | 177 | 赤ちゃん の 風 を 巻き上げてみてください | 177 | あかちゃん の かぜ お まきあげてみてください | 177 | akachan no kaze o makiagetemitekudasai | ||||||||||||||||||
178 | essayer de faire roter le bébé | 178 | shìzhe bǎ bǎobǎo de fēng chuī qǐlái | 178 | 赤ちゃんの風を吹き飛ばしてみてください | 178 | 试着把宝宝的风吹起来 | 178 | 试着把宝宝的风吹起来 | 178 | 178 | 178 | try to make the baby belch | 178 | tente fazer o bebê arrotar | 178 | tratar de hacer que el bebé eructe | 178 | Versuchen Sie, die Winde des Babys hochzupusten | 178 | spróbuj wysadzić dziecko w powietrze | 178 | попробуй взорвать ребенка | 178 | poprobuy vzorvat' rebenka | 178 | حاول أن تجعل الطفل يتجشأ | 178 | hawil 'an tajeal altifl yatajashaa | 178 | बेबी बेल्च बनाने की कोशिश करो | 178 | bebee belch banaane kee koshish karo | 178 | ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਡਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 178 | bacē nū ḍakāra baṇā'uṇa dī kōśiśa karō | 178 | শিশুর বেলচ করার চেষ্টা করুন | 178 | śiśura bēlaca karāra cēṣṭā karuna | 178 | 178 | 赤ちゃん の 風 を 吹き飛ばしてみてください | 178 | あかちゃん の かぜ お ふきとばしてみてください | 178 | akachan no kaze o fukitobashitemitekudasai | ||||||||||||||||||
179 | essayer de faire roter le bébé | 179 | shìzhe ràng bǎobǎo dǎgé | 179 | 赤ちゃんげっぷを作ってみてください | 179 | try to make the baby belch | 179 | 试着让宝宝打嗝 | 179 | 179 | 179 | try to make the baby belch | 179 | tente fazer o bebê arrotar | 179 | tratar de hacer que el bebé eructe | 179 | Versuchen Sie, das Baby zum Aufstoßen zu bringen | 179 | spróbuj sprawić, by dziecko bekało | 179 | попробуй заставить ребенка рыгать | 179 | poprobuy zastavit' rebenka rygat' | 179 | حاول أن تجعل الطفل يتجشأ | 179 | hawil 'an tajeal altifl yatajashaa | 179 | बेबी बेल्च बनाने की कोशिश करो | 179 | bebee belch banaane kee koshish karo | 179 | ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਡਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 179 | bacē nū ḍakāra baṇā'uṇa dī kōśiśa karō | 179 | শিশুর বেলচ করার চেষ্টা করুন | 179 | śiśura bēlaca karāra cēṣṭā karuna | 179 | 179 | 赤ちゃん げっぷ を 作ってみてください | 179 | あかちゃん げっぷ お つくってみてください | 179 | akachan geppu o tsukuttemitekudasai | ||||||||||||||||||
180 | souffle dont vous avez besoin lorsque vous faites de l'exercice ou que vous soufflez dans un instrument de musique | 180 | qì dìngxiàng yīng'ér āi | 180 | 赤ちゃんげっぷを作ってみてください | 180 | 设法让婴儿嗳气 | 180 | 气定向婴儿嗳 | 180 | 180 | 180 | breath that you need when you do exercise or blow into a musical instrument | 180 | respiração que você precisa quando você se exercita ou sopra em um instrumento musical | 180 | respiración que necesita cuando hace ejercicio o sopla en un instrumento musical | 180 | Versuchen Sie, das Baby zum Aufstoßen zu bringen | 180 | spróbuj sprawić, by dziecko bekało | 180 | попробуй заставить ребенка рыгать | 180 | poprobuy zastavit' rebenka rygat' | 180 | التنفس الذي تحتاجه عند ممارسة الرياضة أو النفخ في آلة موسيقية | 180 | altanafus aladhi tahtajuh eind mumarasat alriyadat 'aw alnafkh fi alt musiqia | 180 | जब आप व्यायाम करते हैं या संगीत वाद्ययंत्र बजाते हैं तो आपको सांस लेने की आवश्यकता होती है | 180 | jab aap vyaayaam karate hain ya sangeet vaadyayantr bajaate hain to aapako saans lene kee aavashyakata hotee hai | 180 | ਸਾਹ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਸਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤਕ ਸਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਉਡਾਉਂਦੇ ਹੋ | 180 | sāha jisadī tuhānū lōṛa hudī hai jadōṁ tusīṁ kasarata karadē hō jāṁ sagītaka sāza vica uḍā'undē hō | 180 | আপনি যখন ব্যায়াম করেন বা বাদ্যযন্ত্রে ফুঁ দেন তখন আপনার যে শ্বাসের প্রয়োজন হয় | 180 | āpani yakhana byāẏāma karēna bā bādyayantrē phum̐ dēna takhana āpanāra yē śbāsēra praẏōjana haẏa | 180 | 180 | 赤ちゃん げっぷ を 作ってみてください | 180 | あかちゃん げっぷ お つくってみてください | 180 | akachan geppu o tsukuttemitekudasai | ||||||||||||||||||
181 | respiration nécessaire lors de l'exercice ou de la lecture d'un instrument de musique | 181 | duànliàn huò chuī yuèqì shí xūyào de hūxī | 181 | 運動したり楽器に息を吹き込んだりするときに必要な呼吸 | 181 | breath that you need when you do exercise or blow into a musical instrument | 181 | 锻炼或吹乐器时需要的呼吸 | 181 | 181 | 181 | breathing needed when exercising or playing a musical instrument | 181 | respiração necessária ao se exercitar ou tocar um instrumento musical | 181 | respiración necesaria al hacer ejercicio o tocar un instrumento musical | 181 | Atem, den Sie brauchen, wenn Sie trainieren oder in ein Musikinstrument blasen | 181 | oddech, którego potrzebujesz, gdy ćwiczysz lub dmuchasz w instrument muzyczny | 181 | дыхание, которое вам нужно, когда вы делаете упражнения или дуете в музыкальный инструмент | 181 | dykhaniye, kotoroye vam nuzhno, kogda vy delayete uprazhneniya ili duyete v muzykal'nyy instrument | 181 | التنفس اللازم عند ممارسة أو العزف على آلة موسيقية | 181 | altanafus allaazim eind mumarasat 'aw aleazf ealaa alat musiqia | 181 | व्यायाम करते समय या संगीत वाद्ययंत्र बजाते समय सांस लेने की आवश्यकता होती है | 181 | vyaayaam karate samay ya sangeet vaadyayantr bajaate samay saans lene kee aavashyakata hotee hai | 181 | ਕਸਰਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤਕ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 181 | kasarata karana jāṁ sagītaka sāza vajā'uṇa vēlē sāha laiṇa dī lōṛa hudī hai | 181 | ব্যায়াম করার সময় বা বাদ্যযন্ত্র বাজানোর সময় শ্বাসের প্রয়োজন হয় | 181 | byāẏāma karāra samaẏa bā bādyayantra bājānōra samaẏa śbāsēra praẏōjana haẏa | 181 | 181 | 運動 し たり 楽器 に 息 を 吹き込ん だり する とき に 必要な 呼吸 | 181 | うんどう し たり がっき に いき お ふきこん だり する とき に ひつような こきゅう | 181 | undō shi tari gakki ni iki o fukikon dari suru toki ni hitsuyōna kokyū | ||||||||||||||||||
182 | (pendant l'exercice ou en jouant d'un instrument de musique) respiration | 182 | duànliàn huò chuī yuèqì shí xūyào de hūxī | 182 | 楽器を演奏したり演奏したりするときに必要な呼吸 | 182 | 锻炼或吹乐器时需要的呼吸 | 182 | 锻炼或吹乐器时需要的呼吸 | 182 | 182 | 182 | (during exercise or playing a musical instrument) breathing | 182 | (durante o exercício ou tocando um instrumento musical) respiração | 182 | (durante el ejercicio o tocando un instrumento musical) respiración | 182 | Atmung, die beim Trainieren oder Spielen eines Musikinstruments erforderlich ist | 182 | oddychanie potrzebne podczas ćwiczeń lub gry na instrumencie muzycznym | 182 | дыхание необходимо при занятиях спортом или игре на музыкальном инструменте | 182 | dykhaniye neobkhodimo pri zanyatiyakh sportom ili igre na muzykal'nom instrumente | 182 | (أثناء التمرين أو العزف على آلة موسيقية) التنفس | 182 | ('athna' altamrin 'aw aleazf ealaa alat musiqiati) altanafus | 182 | (व्यायाम के दौरान या संगीत वाद्ययंत्र बजाने के दौरान) सांस लेना | 182 | (vyaayaam ke dauraan ya sangeet vaadyayantr bajaane ke dauraan) saans lena | 182 | (ਕਸਰਤ ਦੌਰਾਨ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤਕ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ) ਸਾਹ ਲੈਣਾ | 182 | (kasarata daurāna jāṁ sagītaka sāza vajā'undē samēṁ) sāha laiṇā | 182 | (ব্যায়াম করার সময় বা একটি বাদ্যযন্ত্র বাজানোর সময়) শ্বাস নেওয়া | 182 | (byāẏāma karāra samaẏa bā ēkaṭi bādyayantra bājānōra samaẏa) śbāsa nē'ōẏā | 182 | 182 | 楽器 を 演奏 し たり 演奏 し たり する とき に 必要な 呼吸 | 182 | がっき お えんそう し たり えんそう し たり する とき に ひつような こきゅう | 182 | gakki o ensō shi tari ensō shi tari suru toki ni hitsuyōna kokyū | ||||||||||||||||||
183 | (pendant l'exercice ou en jouant d'un instrument de musique) respiration | 183 | (yùndòng huò yǎnzòu yuèqì shí) hūxī | 183 | (運動中または楽器演奏中)呼吸 | 183 | (during exercise or playing a musical instrument) breathing | 183 | (运动或演奏乐器时)呼吸 | 183 | 183 | 183 | (during exercise or playing a musical instrument) breathing | 183 | (durante o exercício ou tocando um instrumento musical) respiração | 183 | (durante el ejercicio o tocando un instrumento musical) respiración | 183 | (während des Trainings oder beim Spielen eines Musikinstruments) Atmen | 183 | (podczas ćwiczeń lub gry na instrumencie muzycznym) oddychanie | 183 | (во время физических упражнений или игры на музыкальном инструменте) дыхание | 183 | (vo vremya fizicheskikh uprazhneniy ili igry na muzykal'nom instrumente) dykhaniye | 183 | (أثناء التمرين أو العزف على آلة موسيقية) التنفس | 183 | ('athna' altamrin 'aw aleazf ealaa alat musiqiati) altanafus | 183 | (व्यायाम के दौरान या संगीत वाद्ययंत्र बजाने के दौरान) सांस लेना | 183 | (vyaayaam ke dauraan ya sangeet vaadyayantr bajaane ke dauraan) saans lena | 183 | (ਕਸਰਤ ਦੌਰਾਨ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤਕ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ) ਸਾਹ ਲੈਣਾ | 183 | (kasarata daurāna jāṁ sagītaka sāza vajā'undē samēṁ) sāha laiṇā | 183 | (ব্যায়াম করার সময় বা একটি বাদ্যযন্ত্র বাজানোর সময়) শ্বাস নেওয়া | 183 | (byāẏāma karāra samaẏa bā ēkaṭi bādyayantra bājānōra samaẏa) śbāsa nē'ōẏā | 183 | 183 | ( 運動 中 または 楽器 演奏 中 ) 呼吸 | 183 | ( うんどう ちゅう または がっき えんそう ちゅう ) こきゅう | 183 | ( undō chū mataha gakki ensō chū ) kokyū | ||||||||||||||||||
184 | J'ai besoin de temps pour reprendre mon souffle | 184 | (yùndòng huò chuīzòu yuèqì shí de) hūxī | 184 | (運動中または楽器演奏中)呼吸 | 184 | (运动或吹奏乐器时的)呼吸 | 184 | (运动或吹奏乐器时的)呼吸 | 184 | 184 | 184 | I need time to get my wind back that run | 184 | Eu preciso de tempo para recuperar meu fôlego naquela corrida | 184 | Necesito tiempo para recuperar el aliento que corre | 184 | (während des Trainings oder beim Spielen eines Musikinstruments) Atmen | 184 | (podczas ćwiczeń lub gry na instrumencie muzycznym) oddychanie | 184 | (во время физических упражнений или игры на музыкальном инструменте) дыхание | 184 | (vo vremya fizicheskikh uprazhneniy ili igry na muzykal'nom instrumente) dykhaniye | 184 | أنا بحاجة إلى وقت لاستعادة الرياح الخاصة بي | 184 | 'ana bihajat 'iilaa waqt liaistieadat alriyah alkhasat bi | 184 | मुझे अपनी हवा वापस चलाने के लिए समय चाहिए | 184 | mujhe apanee hava vaapas chalaane ke lie samay chaahie | 184 | ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਵਾ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 184 | mainū āpaṇī havā nū vāpasa laiṇa la'ī samāṁ cāhīdā hai | 184 | আমি আমার বাতাস ফিরে পেতে সময় প্রয়োজন যে রান | 184 | āmi āmāra bātāsa phirē pētē samaẏa praẏōjana yē rāna | 184 | 184 | ( 運動 中 または 楽器 演奏 中 ) 呼吸 | 184 | ( うんどう ちゅう または がっき えんそう ちゅう ) こきゅう | 184 | ( undō chū mataha gakki ensō chū ) kokyū | ||||||||||||||||||
185 | J'ai besoin de temps pour remettre mon vent en marche | 185 | wǒ xūyào shíjiān ràng wǒ de fēng huīfù yùnxíng | 185 | 風を取り戻すには時間が必要です | 185 | I need time to get my wind back that run | 185 | 我需要时间让我的风恢复运行 | 185 | 185 | 185 | I need time to get my wind back up and running | 185 | Eu preciso de tempo para recuperar meu vento | 185 | Necesito tiempo para que mi viento vuelva a funcionar | 185 | Ich brauche Zeit, um wieder zu Kräften zu kommen | 185 | Potrzebuję czasu, aby odzyskać wiatr, który ucieka | 185 | Мне нужно время, чтобы вернуть мой ветер, который бежит | 185 | Mne nuzhno vremya, chtoby vernut' moy veter, kotoryy bezhit | 185 | أحتاج إلى وقت لإعادة الرياح وتشغيلها | 185 | 'ahtaj 'iilaa waqt li'iieadat alriyah watashghiliha | 185 | मुझे अपनी हवा को वापस चलाने और चलाने के लिए समय चाहिए | 185 | mujhe apanee hava ko vaapas chalaane aur chalaane ke lie samay chaahie | 185 | ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਵਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 185 | mainū āpaṇī havā nū muṛa cālū karana atē calaṇa la'ī samāṁ cāhīdā hai | 185 | আমি আমার বাতাস ফিরে পেতে এবং চলমান সময় প্রয়োজন | 185 | āmi āmāra bātāsa phirē pētē ēbaṁ calamāna samaẏa praẏōjana | 185 | 185 | 風 を 取り戻す に は 時間 が 必要です | 185 | かぜ お とりもどす に わ じかん が ひつようです | 185 | kaze o torimodosu ni wa jikan ga hitsuyōdesu | ||||||||||||||||||
186 | J'ai besoin de temps pour reprendre mon souffle après avoir couru | 186 | wǒ xūyào shíjiān ràng wǒ de fēng huīfù yùnxíng | 186 | 風を取り戻して走らせるには時間が必要です | 186 | 我需要时间让我的风恢复运行 | 186 | 我需要时间让我的风恢复运行 | 186 | 186 | 186 | I need time to catch my breath after I run | 186 | Eu preciso de tempo para recuperar o fôlego depois de correr | 186 | Necesito tiempo para recuperar el aliento después de correr | 186 | Ich brauche Zeit, um meinen Wind wieder zum Laufen zu bringen | 186 | Potrzebuję czasu, aby odzyskać wiatr i zacząć działać | 186 | Мне нужно время, чтобы восстановить мой ветер | 186 | Mne nuzhno vremya, chtoby vosstanovit' moy veter | 186 | أحتاج إلى وقت لالتقاط أنفاسي بعد الركض | 186 | 'ahtaj 'iilaa waqt lialtiqat 'anfasi baed alrakd | 186 | दौड़ने के बाद मुझे अपनी सांस पकड़ने के लिए समय चाहिए | 186 | daudane ke baad mujhe apanee saans pakadane ke lie samay chaahie | 186 | ਦੌੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 186 | dauṛana tōṁ bā'ada mainū sāha laiṇa la'ī samāṁ cāhīdā hai | 186 | আমি দৌড়ানোর পরে আমার শ্বাস ধরতে সময় চাই | 186 | āmi dauṛānōra parē āmāra śbāsa dharatē samaẏa cā'i | 186 | 186 | 風 を 取り戻して 走らせる に は 時間 が 必要です | 186 | かぜ お とりもどして はしらせる に わ じかん が ひつようです | 186 | kaze o torimodoshite hashiraseru ni wa jikan ga hitsuyōdesu | ||||||||||||||||||
187 | J'ai besoin de temps pour reprendre mon souffle après avoir couru | 187 | pǎobù hòu wǒ xūyào shíjiān chuǎn kǒuqì | 187 | 走った後、息をのむ時間が必要です | 187 | I need time to catch my breath after I run | 187 | 跑步后我需要时间喘口气 | 187 | 187 | 187 | I need time to catch my breath after I run | 187 | Eu preciso de tempo para recuperar o fôlego depois de correr | 187 | Necesito tiempo para recuperar el aliento después de correr | 187 | Nach dem Laufen brauche ich Zeit, um zu Atem zu kommen | 187 | Potrzebuję czasu na złapanie oddechu po biegu | 187 | Мне нужно время, чтобы отдышаться после бега | 187 | Mne nuzhno vremya, chtoby otdyshat'sya posle bega | 187 | أحتاج إلى وقت لالتقاط أنفاسي بعد الركض | 187 | 'ahtaj 'iilaa waqt lialtiqat 'anfasi baed alrakd | 187 | दौड़ने के बाद मुझे अपनी सांस पकड़ने के लिए समय चाहिए | 187 | daudane ke baad mujhe apanee saans pakadane ke lie samay chaahie | 187 | ਦੌੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 187 | dauṛana tōṁ bā'ada mainū sāha laiṇa la'ī samāṁ cāhīdā hai | 187 | আমি দৌড়ানোর পরে আমার শ্বাস ধরতে সময় চাই | 187 | āmi dauṛānōra parē āmāra śbāsa dharatē samaẏa cā'i | 187 | 187 | 走った 後 、 息 を のむ 時間 が 必要です | 187 | はしった のち 、 いき お のむ じかん が ひつようです | 187 | hashitta nochi , iki o nomu jikan ga hitsuyōdesu | ||||||||||||||||||
188 | Il a donné un coup de pied à Gomez dans le ventre, lui coupant le souffle | 188 | wǒ pǎo guòqù zhīhòu xūyào shíjiān chuǎn kǒuqì | 188 | 走った後、息をのむ時間が必要です | 188 | 我跑过之后需要时间喘口气 | 188 | 我跑过去之后需要时间喘口气 | 188 | 188 | 188 | He kicked Gomez in the. stomach, knocking the wind out of him | 188 | Ele chutou Gomez no estômago, tirando o fôlego dele | 188 | Le dio una patada a Gómez en el estómago, dejándolo sin aliento. | 188 | Nach dem Laufen brauche ich Zeit, um zu Atem zu kommen | 188 | Potrzebuję czasu na złapanie oddechu po biegu | 188 | Мне нужно время, чтобы отдышаться после бега | 188 | Mne nuzhno vremya, chtoby otdyshat'sya posle bega | 188 | ركل جوميز في معدته ، وطرق الريح منه | 188 | rakal jumiz fi maeadatih , wataraq alriyh minh | 188 | उसने गोमेज़ को पेट में लात मारी, जिससे हवा बाहर निकल गई | 188 | usane gomez ko pet mein laat maaree, jisase hava baahar nikal gaee | 188 | ਉਸਨੇ ਗੋਮੇਜ਼ ਦੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਲੱਤ ਮਾਰੀ, ਹਵਾ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ | 188 | usanē gōmēza dē pēṭa vica lata mārī, havā nū bāhara kaḍha ditā | 188 | সে গোমেজের পেটে লাথি মেরে তার ভেতর থেকে বাতাস বের করে দেয় | 188 | sē gōmējēra pēṭē lāthi mērē tāra bhētara thēkē bātāsa bēra karē dēẏa | 188 | 188 | 走った 後 、 息 を のむ 時間 が 必要です | 188 | はしった のち 、 いき お のむ じかん が ひつようです | 188 | hashitta nochi , iki o nomu jikan ga hitsuyōdesu | ||||||||||||||||||
189 | Il a donné un coup de pied à Gomez. estomac, souffler son vent | 189 | tā tīle gē mài sī. Wèi, bǎ tā de fēng chuī zǒu | 189 | 彼はゴメスを胃の中で蹴り、風を吹き飛ばした。 | 189 | He kicked Gomez in the. stomach, knocking the wind out of him | 189 | 他踢了戈麦斯。胃,把他的风吹走 | 189 | 189 | 189 | He kicked Gomez. stomach, blow his wind away | 189 | Ele chutou Gomez. estômago, soprar o vento para longe | 189 | Le dio una patada a Gómez. estómago, sopla su viento lejos | 189 | Er trat Gomez in den Magen und schlug ihm die Luft weg | 189 | Kopnął Gomeza w brzuch, wybijając z niego wiatr | 189 | Он ударил Гомеса ногой в живот, выбив из него дух. | 189 | On udaril Gomesa nogoy v zhivot, vybiv iz nego dukh. | 189 | ركل جوميز. بطنه ، ينفخ ريحه بعيدًا | 189 | rakal jumiz. batnah , yanfikh rihuh beydan | 189 | उसने गोमेज़ को लात मारी। पेट, उसकी हवा दूर उड़ा | 189 | usane gomez ko laat maaree. pet, usakee hava door uda | 189 | ਉਸਨੇ ਗੋਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੱਤ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ। ਪੇਟ, ਉਸ ਦੀ ਹਵਾ ਨੂੰ ਉਡਾ ਦਿਓ | 189 | usanē gōmēza nū lata māra ditī. Pēṭa, usa dī havā nū uḍā di'ō | 189 | সে গোমেজকে লাথি মেরেছে। পেট, তার বাতাস দূরে উড়িয়ে | 189 | sē gōmējakē lāthi mērēchē. Pēṭa, tāra bātāsa dūrē uṛiẏē | 189 | 189 | 彼 は ゴメス を 胃 の 中 で 蹴り 、 風 を 吹き飛ばした 。 | 189 | かれ わ ゴメス お い の なか で けり 、 かぜ お ふきとばした 。 | 189 | kare wa gomesu o i no naka de keri , kaze o fukitobashita . | ||||||||||||||||||
190 | Il a donné un coup de pied à Gomes dans l'estomac, le coupant à bout de souffle | 190 | wèi, bǎ tā de fēng chuī zǒu. | 190 | 彼はゴメスを蹴った。お腹、風を吹き飛ばす | 190 | 他踢了戈麦斯。 胃,把他的风吹走 | 190 | 胃,把他的风吹走。 | 190 | 190 | 190 | He kicked Gomes in the stomach, kicking him out of breath | 190 | Ele chutou Gomes no estômago, chutando-o sem fôlego | 190 | Le dio una patada a Gomes en el estómago, dejándolo sin aliento. | 190 | Er hat Gomez getreten. Bauch, blase ihm den Wind weg | 190 | Kopnął Gomeza. żołądek, zdmuchnij mu wiatr | 190 | Он пнул Гомеса. желудок, сдуй его ветер | 190 | On pnul Gomesa. zheludok, sduy yego veter | 190 | ركل جوميز في بطنه ، ركله نفث أنفاسه | 190 | rakal jumiz fi batnih , rakluh nafath 'anfasah | 190 | उसने गोम्स को पेट में लात मारी, जिससे उसकी सांस फूल गई | 190 | usane goms ko pet mein laat maaree, jisase usakee saans phool gaee | 190 | ਉਸਨੇ ਗੋਮਜ਼ ਦੇ ਢਿੱਡ ਵਿੱਚ ਲੱਤ ਮਾਰੀ, ਉਸਨੂੰ ਸਾਹ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 190 | usanē gōmaza dē ḍhiḍa vica lata mārī, usanū sāha bada kara ditā | 190 | সে গোমেসের পেটে লাথি মেরে নিঃশ্বাস বন্ধ করে দেয় | 190 | sē gōmēsēra pēṭē lāthi mērē niḥśbāsa bandha karē dēẏa | 190 | 190 | 彼 は ゴメス を 蹴った 。 お腹 、 風 を 吹き飛ばす | 190 | かれ わ ゴメス お けった 。 おなか 、 かぜ お ふきとばす | 190 | kare wa gomesu o ketta . onaka , kaze o fukitobasu | ||||||||||||||||||
191 | Il a donné un coup de pied à Gomez dans l'estomac, le coupant à bout de souffle | 191 | Tā tīle gē mài sī de dùzi, bǎ tā tī dé chuǎn bùguò qì lái | 191 | 彼はゴメスを胃の中で蹴り、息を切らして蹴った | 191 | He kicked Gomes in the stomach, kicking him out of breath | 191 | 他踢了戈麦斯的肚子,把他踢得喘不过气来 | 191 | 191 | 191 | He kicked Gomez in the stomach, kicking him out of breath | 191 | Ele chutou Gomez no estômago, chutando-o sem fôlego | 191 | Le dio una patada a Gómez en el estómago, dejándolo sin aliento. | 191 | Er trat Gomes in den Magen und brachte ihn außer Atem | 191 | Kopnął Gomesa w brzuch, wyrzucając go z tchu | 191 | Он ударил Гомеса ногой в живот, и тот запыхался. | 191 | On udaril Gomesa nogoy v zhivot, i tot zapykhalsya. | 191 | ركل جوميز في بطنه ، مما دفعه إلى التنفس | 191 | rakal jumiz fi batnih , mimaa dafaeah 'iilaa altanafus | 191 | उसने गोमेज़ को पेट में लात मारी, जिससे उसकी सांस फूल गई | 191 | usane gomez ko pet mein laat maaree, jisase usakee saans phool gaee | 191 | ਉਸ ਨੇ ਗੋਮੇਜ਼ ਦੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਲੱਤ ਮਾਰੀ, ਉਸ ਦਾ ਸਾਹ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ | 191 | usa nē gōmēza dē pēṭa vica lata mārī, usa dā sāha bada hō gi'ā | 191 | সে গোমেজের পেটে লাথি মেরে নিঃশ্বাস বন্ধ করে | 191 | sē gōmējēra pēṭē lāthi mērē niḥśbāsa bandha karē | 191 | 191 | 彼 は ゴメス を 胃 の 中 で 蹴り 、 息 を 切らして 蹴った | 191 | かれ わ ゴメス お い の なか で けり 、 いき お きらして けった | 191 | kare wa gomesu o i no naka de keri , iki o kirashite ketta | ||||||||||||||||||
192 | voir également | 192 | Tā tīle gē méi sī de dùzi, bǎ tā tī dé chuǎn bù shàng qì lái | 192 | 彼はゴメスを胃の中で蹴り、息を切らして蹴った | 192 | 他踢了戈梅斯的肚子,把他踢得喘不上气来 | 192 | 他踢了戈梅斯的肚子,把他踢得喘不上气来 | 192 | 192 | 192 | see also | 192 | Veja também | 192 | ver también | 192 | Er trat Gomez in den Bauch und trat ihn außer Atem | 192 | Kopnął Gomeza w brzuch, kopiąc go zdyszanym | 192 | Он ударил Гомеса ногой в живот, и тот запыхался. | 192 | On udaril Gomesa nogoy v zhivot, i tot zapykhalsya. | 192 | أنظر أيضا | 192 | 'anzur 'aydan | 192 | यह सभी देखें | 192 | yah sabhee dekhen | 192 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 192 | iha vī vēkhō | 192 | আরো দেখুন | 192 | ārō dēkhuna | 192 | 192 | 彼 は ゴメス を 胃 の 中 で 蹴り 、 息 を 切らして 蹴った | 192 | かれ わ ゴメス お い の なか で けり 、 いき お きらして けった | 192 | kare wa gomesu o i no naka de keri , iki o kirashite ketta | ||||||||||||||||||
193 | second souffle | 193 | yě kěyǐ kàn kàn | 193 | も参照してください | 193 | see also | 193 | 也可以看看 | 193 | 193 | 193 | second wind | 193 | segundo vento | 193 | segundo aire | 193 | siehe auch | 193 | Zobacz też | 193 | смотрите также | 193 | smotrite takzhe | 193 | الرياح الثاني | 193 | alriyah althaani | 193 | थके होने के बाद पुन: प्रयास करना | 193 | thake hone ke baad pun: prayaas karana | 193 | ਦੂਜੀ ਹਵਾ | 193 | dūjī havā | 193 | দ্বিতীয় বায়ু | 193 | dbitīẏa bāẏu | 193 | 193 | も 参照 してください | 193 | も さんしょう してください | 193 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
194 | le groupe d'instruments de musique d'un orchestre qui produit des sons lorsque vous soufflez dedans ; les musiciens qui jouent de ces instruments | 194 | èr cì fēng | 194 | セカンドウィンド | 194 | second wind | 194 | 二次风 | 194 | 194 | 194 | the group of musical instruments in an orchester that produce sounds when you blow into them; the musicians who play those instruments | 194 | o grupo de instrumentos musicais em uma orquestra que produz sons quando você sopra neles; os músicos que tocam esses instrumentos | 194 | el grupo de instrumentos musicales en una orquesta que producen sonidos cuando los soplas; los músicos que tocan esos instrumentos | 194 | zweiter Wind | 194 | drugi wiatr | 194 | второе дыхание | 194 | vtoroye dykhaniye | 194 | مجموعة الآلات الموسيقية في الأوركسترا التي تصدر أصواتًا عند النفخ فيها ؛ الموسيقيون الذين يعزفون على تلك الآلات | 194 | majmueat alalat almusiqiat fi al'uwrkistra alati tasdir aswatan eind alnafkh fiha ; almusiqiuwn aladhin yaezifun ealaa tilk alalat | 194 | एक ऑर्केस्टर में संगीत वाद्ययंत्रों का समूह जो आपके द्वारा फूंकने पर ध्वनि उत्पन्न करता है; संगीतकार जो उन वाद्ययंत्रों को बजाते हैं | 194 | ek orkestar mein sangeet vaadyayantron ka samooh jo aapake dvaara phoonkane par dhvani utpann karata hai; sangeetakaar jo un vaadyayantron ko bajaate hain | 194 | ਇੱਕ ਆਰਕੈਸਟਰ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਯੰਤਰਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਫੂਕਦੇ ਹੋ; ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਜੋ ਉਹ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹਨ | 194 | ika ārakaisaṭara vica sagīta dē yatarāṁ dā samūha jō āvāza paidā karadā hai jadōṁ tusīṁ uhanāṁ vica phūkadē hō; sagītakāra jō uha sāza vajā'undē hana | 194 | একটি অর্কেস্টারে বাদ্যযন্ত্রের দল যা আপনি তাদের মধ্যে ফুঁ দিলে শব্দ উৎপন্ন করে; বাদ্যযন্ত্র যারা বাজায় | 194 | ēkaṭi arkēsṭārē bādyayantrēra dala yā āpani tādēra madhyē phum̐ dilē śabda uṯpanna karē; bādyayantra yārā bājāẏa | 194 | 194 | セカンド ウィンド | 194 | セカンド ウィンド | 194 | sekando windo | ||||||||||||||||||
195 | un groupe d'instruments dans un orchestre qui émettent des sons lorsque vous soufflez dessus ; les musiciens qui jouent de ces instruments | 195 | guǎnxiányuè duì zhōng de yī zǔ yuèqì, dāng nǐ xiàng tāmen chuī qì shí huì fāchū shēngyīn; yǎnzòu zhèxiē yuèqì de yīnyuè jiā | 195 | オーケストラにある楽器のグループで、吹き込むと音が鳴ります。これらの楽器を演奏するミュージシャン | 195 | the group of musical instruments in an orchester that produce sounds when you blow into them; the musicians who play those instruments | 195 | 管弦乐队中的一组乐器,当你向它们吹气时会发出声音;演奏这些乐器的音乐家 | 195 | 195 | 195 | a group of instruments in an orchestra that make sounds when you blow air on them; the musicians who play these instruments | 195 | um grupo de instrumentos em uma orquestra que faz sons quando você sopra ar neles; os músicos que tocam esses instrumentos | 195 | un grupo de instrumentos en una orquesta que hacen sonidos cuando les soplas aire; los músicos que tocan estos instrumentos | 195 | die Gruppe von Musikinstrumenten in einem Orchester, die Töne erzeugen, wenn man hineinbläst; die Musiker, die diese Instrumente spielen | 195 | grupa instrumentów muzycznych w orkiestrze, które wydają dźwięki, gdy w nie dmuchasz; muzycy, którzy grają na tych instrumentach | 195 | группа музыкальных инструментов в оркестре, которые издают звуки, когда на них дуют; музыканты, играющие на этих инструментах | 195 | gruppa muzykal'nykh instrumentov v orkestre, kotoryye izdayut zvuki, kogda na nikh duyut; muzykanty, igrayushchiye na etikh instrumentakh | 195 | مجموعة من الآلات في أوركسترا تصدر أصواتًا عندما تنفخ الهواء عليها ؛ الموسيقيون الذين يعزفون على هذه الآلات | 195 | majmueat min alalat fi 'uwrkistra tasadur aswatan eindama tanfukh alhawa' ealayha ; almusiqiuwn aladhin yaezifun ealaa hadhih alalat | 195 | एक ऑर्केस्ट्रा में वाद्ययंत्रों का एक समूह जो उन पर हवा उड़ाते समय आवाज करता है; संगीतकार जो इन वाद्ययंत्रों को बजाते हैं | 195 | ek orkestra mein vaadyayantron ka ek samooh jo un par hava udaate samay aavaaj karata hai; sangeetakaar jo in vaadyayantron ko bajaate hain | 195 | ਇੱਕ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਵਿੱਚ ਸਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜੋ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਕੱਢਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ 'ਤੇ ਹਵਾ ਉਡਾਉਂਦੇ ਹੋ; ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਜੋ ਇਹ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹਨ | 195 | ika ārakaisaṭarā vica sāzāṁ dā ika samūha jō āvāzāṁ kaḍhadā hai jadōṁ tusīṁ uhanāṁ'tē havā uḍā'undē hō; sagītakāra jō iha sāza vajā'undē hana | 195 | একটি অর্কেস্ট্রায় একদল বাদ্যযন্ত্র যা আপনি যখন তাদের উপর বাতাস বাজায় তখন শব্দ করে; যারা এই যন্ত্রগুলি বাজায় | 195 | ēkaṭi arkēsṭrāẏa ēkadala bādyayantra yā āpani yakhana tādēra upara bātāsa bājāẏa takhana śabda karē; yārā ē'i yantraguli bājāẏa | 195 | 195 | オーケストラ に ある 楽器 の グループ で 、 吹き込むと 音 が 鳴ります 。 これら の 楽器 を 演奏 する ミュージシャン | 195 | オーケストラ に ある がっき の グループ で 、 ふきこむと おと が なります 。 これら の がっき お えんそう する ミュージシャン | 195 | ōkesutora ni aru gakki no gurūpu de , fukikomuto oto ga narimasu . korera no gakki o ensō suru myūjishan | ||||||||||||||||||
196 | (d'un orchestre) instrument à vent, groupe d'instruments à vent | 196 | guǎnxiányuè duì zhōng shēngyīn de yī zǔ yuèqì, dāng nǐ xiàng tāmen chuī qì shí huì fāchū; yǎnzòu zhèxiē yuèqì de jiā lè | 196 | オーケストラにある楽器のグループで、空気を吹き込むと音が鳴ります。これらの楽器を演奏するミュージシャン | 196 | 管弦乐队中的一组乐器,当你向它们吹气时会发出声音; 演奏这些乐器的音乐家 | 196 | 管弦乐队中声音的一组乐器,当你向它们吹气时会发出;演奏这些乐器的家乐 | 196 | 196 | 196 | (of an orchestra) wind instrument, wind instrument group | 196 | (de uma orquestra) instrumento de sopro, grupo de instrumentos de sopro | 196 | (de una orquesta) instrumento de viento, grupo de instrumentos de viento | 196 | eine Gruppe von Instrumenten in einem Orchester, die Töne erzeugen, wenn man Luft darauf bläst; die Musiker, die diese Instrumente spielen | 196 | grupa instrumentów w orkiestrze, która wydaje dźwięki, gdy dmucha się na nie powietrzem; muzycy, którzy grają na tych instrumentach | 196 | группа инструментов в оркестре, которые издают звуки, когда на них дуют воздухом; музыканты, играющие на этих инструментах | 196 | gruppa instrumentov v orkestre, kotoryye izdayut zvuki, kogda na nikh duyut vozdukhom; muzykanty, igrayushchiye na etikh instrumentakh | 196 | (لأوركسترا) آلة النفخ ، مجموعة آلات النفخ | 196 | (l'uwrkistra) alat alnafkh , majmueat alat alnafkh | 196 | (एक ऑर्केस्ट्रा का) पवन वाद्य यंत्र, पवन यंत्र समूह | 196 | (ek orkestra ka) pavan vaady yantr, pavan yantr samooh | 196 | (ਇੱਕ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਦਾ) ਹਵਾ ਦਾ ਸਾਧਨ, ਹਵਾ ਦਾ ਸਾਧਨ ਸਮੂਹ | 196 | (ika ārakaisaṭarā dā) havā dā sādhana, havā dā sādhana samūha | 196 | (অর্কেস্ট্রার) বায়ু যন্ত্র, বায়ু যন্ত্রের দল | 196 | (arkēsṭrāra) bāẏu yantra, bāẏu yantrēra dala | 196 | 196 | オーケストラ に ある 楽器 の グループ で 、 空気 を 吹き込むと 音 が 鳴ります 。 これら の 楽器 を 演奏 する ミュージシャン | 196 | オーケストラ に ある がっき の グループ で 、 くうき お ふきこむと おと が なります 。 これら の がっき お えんそう する ミュージシャン | 196 | ōkesutora ni aru gakki no gurūpu de , kūki o fukikomuto oto ga narimasu . korera no gakki o ensō suru myūjishan | ||||||||||||||||||
197 | (d'un orchestre) instrument à vent, groupe d'instruments à vent | 197 | (guǎnxiányuè duì de) guǎnyuèqì, guǎnyuèqì zǔ | 197 | (オーケストラの)管楽器、管楽器グループ | 197 | (of an orchestra) wind instrument, wind instrument group | 197 | (管弦乐队的)管乐器,管乐器组 | 197 | 197 | 197 | (of an orchestra) wind instrument, wind instrument group | 197 | (de uma orquestra) instrumento de sopro, grupo de instrumentos de sopro | 197 | (de una orquesta) instrumento de viento, grupo de instrumentos de viento | 197 | (eines Orchesters) Blasinstrument, Blasinstrumentengruppe | 197 | (orkiestra) instrument dęty, grupa instrumentów dętych | 197 | (оркестра) духовой инструмент, группа духовых инструментов | 197 | (orkestra) dukhovoy instrument, gruppa dukhovykh instrumentov | 197 | (لأوركسترا) آلة النفخ ، مجموعة آلات النفخ | 197 | (l'uwrkistra) alat alnafkh , majmueat alat alnafkh | 197 | (एक ऑर्केस्ट्रा का) पवन वाद्य यंत्र, पवन यंत्र समूह | 197 | (ek orkestra ka) pavan vaady yantr, pavan yantr samooh | 197 | (ਇੱਕ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਦਾ) ਹਵਾ ਦਾ ਸਾਧਨ, ਹਵਾ ਦਾ ਸਾਧਨ ਸਮੂਹ | 197 | (ika ārakaisaṭarā dā) havā dā sādhana, havā dā sādhana samūha | 197 | (অর্কেস্ট্রার) বায়ু যন্ত্র, বায়ু যন্ত্রের দল | 197 | (arkēsṭrāra) bāẏu yantra, bāẏu yantrēra dala | 197 | 197 | ( オーケストラ の ) 管楽器 、 管楽器 グループ | 197 | ( オーケストラ の ) かんがっき 、 かんがっき グループ | 197 | ( ōkesutora no ) kangakki , kangakki gurūpu | ||||||||||||||||||
198 | contenant de vin | 198 | (guǎnxián de) guǎnyuèqì, guǎnyuèqì zǔ | 198 | (オーケストラの)管楽器、管楽器グループ | 198 | (管弦乐团的) 管乐器,管乐器组 | 198 | (管弦的)管乐器,管乐器组 | 198 | 198 | 198 | wine container | 198 | recipiente de vinho | 198 | contenedor de vino | 198 | (eines Orchesters) Blasinstrument, Blasinstrumentengruppe | 198 | (orkiestra) instrument dęty, grupa instrumentów dętych | 198 | (оркестра) духовой инструмент, группа духовых инструментов | 198 | (orkestra) dukhovoy instrument, gruppa dukhovykh instrumentov | 198 | حاوية النبيذ | 198 | hawyt alnabidh | 198 | वाइन कंटेनर | 198 | vain kantenar | 198 | ਵਾਈਨ ਕੰਟੇਨਰ | 198 | vā'īna kaṭēnara | 198 | ওয়াইন পাত্রে | 198 | ōẏā'ina pātrē | 198 | 198 | ( オーケストラ の ) 管楽器 、 管楽器 グループ | 198 | ( オーケストラ の ) かんがっき 、 かんがっき グループ | 198 | ( ōkesutora no ) kangakki , kangakki gurūpu | ||||||||||||||||||
199 | groupe | 199 | yǒu | 199 | ワイン容器 | 199 | 卣 | 199 | 卣 | 199 | 199 | 199 | group | 199 | grupo | 199 | grupo | 199 | Weinbehälter | 199 | pojemnik na wino | 199 | винный контейнер | 199 | vinnyy konteyner | 199 | مجموعة | 199 | majmuea | 199 | समूह | 199 | samooh | 199 | ਗਰੁੱਪ | 199 | garupa | 199 | দল | 199 | dala | 199 | 199 | ワイン 容器 | 199 | ワイン ようき | 199 | wain yōki | ||||||||||||||||||
200 | musique pour vents et cordes | 200 | tuán | 200 | グループ | 200 | 团 | 200 | 团 | 200 | 200 | 200 | music for wind and strings | 200 | musica para sopro e cordas | 200 | musica para viento y cuerdas | 200 | Gruppe | 200 | Grupa | 200 | группа | 200 | gruppa | 200 | موسيقى للرياح والأوتار | 200 | musiqaa lilriyah wal'awtar | 200 | हवा और तार के लिए संगीत | 200 | hava aur taar ke lie sangeet | 200 | ਹਵਾ ਅਤੇ ਤਾਰਾਂ ਲਈ ਸੰਗੀਤ | 200 | havā atē tārāṁ la'ī sagīta | 200 | বাতাস এবং স্ট্রিং জন্য সঙ্গীত | 200 | bātāsa ēbaṁ sṭriṁ jan'ya saṅgīta | 200 | 200 | グループ | 200 | グループ | 200 | gurūpu | ||||||||||||||||||
201 | Orchestral | 201 | guǎnxiányuè | 201 | 風と弦楽のための音楽 | 201 | music for wind and strings | 201 | 管弦乐 | 201 | 201 | 201 | Orchestral | 201 | Orquestral | 201 | Orquestal | 201 | Musik für Bläser und Streicher | 201 | muzyka na dęte i smyczki | 201 | музыка для духовых и струнных | 201 | muzyka dlya dukhovykh i strunnykh | 201 | اوركسترا | 201 | awrkistra | 201 | आर्केस्ट्रा का | 201 | aarkestra ka | 201 | ਆਰਕੈਸਟਰਾ | 201 | ārakaisaṭarā | 201 | অর্কেস্ট্রাল | 201 | arkēsṭrāla | 201 | 201 | 風 と 弦楽 の ため の 音楽 | 201 | かぜ と げんがく の ため の おんがく | 201 | kaze to gengaku no tame no ongaku | ||||||||||||||||||
202 | la partie vent | 202 | guǎnxiányuè | 202 | オーケストラ | 202 | 管弦乐 | 202 | 管弦乐 | 202 | 202 | 202 | the wind section | 202 | a seção de vento | 202 | la sección de viento | 202 | Orchestral | 202 | Orkiestrowy | 202 | Оркестровый | 202 | Orkestrovyy | 202 | قسم الرياح | 202 | qism alriyah | 202 | पवन खंड | 202 | pavan khand | 202 | ਹਵਾ ਭਾਗ | 202 | havā bhāga | 202 | বায়ু বিভাগ | 202 | bāẏu bibhāga | 202 | 202 | オーケストラ | 202 | オーケストラ | 202 | ōkesutora | ||||||||||||||||||
203 | coupe vent | 203 | fēng duàn | 203 | 風のセクション | 203 | the wind section | 203 | 风段 | 203 | 203 | 203 | wind section | 203 | seção de vento | 203 | sección de viento | 203 | die Windsektion | 203 | sekcja wiatru | 203 | секция ветра | 203 | sektsiya vetra | 203 | قسم الرياح | 203 | qism alriyah | 203 | पवन खंड | 203 | pavan khand | 203 | ਹਵਾ ਭਾਗ | 203 | havā bhāga | 203 | বায়ু বিভাগ | 203 | bāẏu bibhāga | 203 | 203 | 風 の セクション | 203 | かぜ の セクション | 203 | kaze no sekushon | ||||||||||||||||||
204 | Le vent a magnifiquement joué. | 204 | fēng duàn | 204 | 風セクション | 204 | 风段 | 204 | 风段 | 204 | 204 | 204 | The wind played beautifully. | 204 | O vento jogou lindamente. | 204 | El viento jugaba maravillosamente. | 204 | Windabschnitt | 204 | sekcja wiatru | 204 | ветровая секция | 204 | vetrovaya sektsiya | 204 | لعبت الريح بشكل جميل. | 204 | laeibat alriyh bishakl jamil. | 204 | हवा खूबसूरती से खेली। | 204 | hava khoobasooratee se khelee. | 204 | ਹਵਾ ਨੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਖੇਡਿਆ. | 204 | havā nē bahuta vadhī'ā khēḍi'ā. | 204 | বাতাস সুন্দর খেলেছে। | 204 | bātāsa sundara khēlēchē. | 204 | 204 | 風 セクション | 204 | かぜ セクション | 204 | kaze sekushon | ||||||||||||||||||
205 | Le vent joue magnifiquement. | 205 | fēng yǎnzòu dé hěn piàoliang. | 205 | 風が美しく吹いた。 | 205 | The wind played beautifully. | 205 | 风演奏得很漂亮。 | 205 | 205 | 205 | The wind plays beautifully. | 205 | O vento joga lindamente. | 205 | El viento juega maravillosamente. | 205 | Der Wind spielte wunderbar. | 205 | Wiatr grał pięknie. | 205 | Ветер играл красиво. | 205 | Veter igral krasivo. | 205 | تلعب الريح بشكل جميل. | 205 | taleab alriyh bishakl jamil. | 205 | हवा खूबसूरती से खेलती है। | 205 | hava khoobasooratee se khelatee hai. | 205 | ਹਵਾ ਸੋਹਣੀ ਖੇਡਦੀ ਹੈ। | 205 | Havā sōhaṇī khēḍadī hai. | 205 | বাতাস সুন্দরভাবে খেলে। | 205 | Bātāsa sundarabhābē khēlē. | 205 | 205 | 風 が 美しく 吹いた 。 | 205 | かぜ が うつくしく ふいた 。 | 205 | kaze ga utsukushiku fuita . | ||||||||||||||||||
206 | La section des instruments à vent a magnifiquement joué | 206 | Chuīzòu fēicháng piàoliang. | 206 | 風が美しく吹いています。 | 206 | 风演奏得很漂亮。 | 206 | 吹奏非常漂亮。 | 206 | 206 | 206 | The wind instrument section played beautifully | 206 | A seção de instrumentos de sopro tocou lindamente | 206 | La sección de instrumentos de viento tocó maravillosamente. | 206 | Der Wind spielt wunderbar. | 206 | Wiatr pięknie gra. | 206 | Ветер красиво играет. | 206 | Veter krasivo igrayet. | 206 | تم عزف قسم آلات النفخ بشكل جميل | 206 | tama eazf qism alaat alnafkh bishakl jamil | 206 | विंड इंस्ट्रूमेंट सेक्शन ने खूबसूरती से बजाया | 206 | vind instrooment sekshan ne khoobasooratee se bajaaya | 206 | ਵਿੰਡ ਇੰਸਟਰੂਮੈਂਟ ਸੈਕਸ਼ਨ ਨੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੇਡਿਆ | 206 | Viḍa isaṭarūmaiṇṭa saikaśana nē bahuta vadhī'ā ḍhaga nāla khēḍi'ā | 206 | উইন্ড ইনস্ট্রুমেন্ট সেকশনটি সুন্দরভাবে বাজানো হয়েছে | 206 | U'inḍa inasṭrumēnṭa sēkaśanaṭi sundarabhābē bājānō haẏēchē | 206 | 206 | 風 が 美しく 吹いています 。 | 206 | かぜ が うつくしく ふいています 。 | 206 | kaze ga utsukushiku fuiteimasu . | ||||||||||||||||||
207 | La section des instruments à vent a magnifiquement joué | 207 | Guǎnyuèqì bùfèn yǎnzòu yōuměi | 207 | 管楽器セクションは美しく演奏されました | 207 | The wind instrument section played beautifully | 207 | 管乐器部分演奏优美 | 207 | 207 | 207 | The wind instrument section played beautifully | 207 | A seção de instrumentos de sopro tocou lindamente | 207 | La sección de instrumentos de viento tocó maravillosamente. | 207 | Die Blasinstrumentengruppe spielte wunderbar | 207 | Sekcja instrumentów dętych pięknie zagrała | 207 | Прекрасно сыграла секция духовых инструментов. | 207 | Prekrasno sygrala sektsiya dukhovykh instrumentov. | 207 | تم عزف قسم آلات النفخ بشكل جميل | 207 | tama eazf qism alaat alnafkh bishakl jamil | 207 | विंड इंस्ट्रूमेंट सेक्शन ने खूबसूरती से बजाया | 207 | vind instrooment sekshan ne khoobasooratee se bajaaya | 207 | ਵਿੰਡ ਇੰਸਟਰੂਮੈਂਟ ਸੈਕਸ਼ਨ ਨੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੇਡਿਆ | 207 | viḍa isaṭarūmaiṇṭa saikaśana nē bahuta vadhī'ā ḍhaga nāla khēḍi'ā | 207 | উইন্ড ইনস্ট্রুমেন্ট সেকশনটি সুন্দরভাবে বাজানো হয়েছে | 207 | u'inḍa inasṭrumēnṭa sēkaśanaṭi sundarabhābē bājānō haẏēchē | 207 | 207 | 管楽器 セクション は 美しく 演奏 されました | 207 | かんがっき セクション わ うつくしく えんそう されました | 207 | kangakki sekushon wa utsukushiku ensō saremashita | ||||||||||||||||||
208 | comparer | 208 | guǎnyuèqì bù chuīzòu dé měi jíle | 208 | 管楽器セクションは美しく演奏されました | 208 | 管乐器部吹奏得美极了 | 208 | 管乐器部吹奏得美极了 | 208 | 208 | 208 | compare | 208 | comparar | 208 | comparar | 208 | Die Blasinstrumentengruppe spielte wunderbar | 208 | Sekcja instrumentów dętych pięknie zagrała | 208 | Прекрасно сыграла секция духовых инструментов. | 208 | Prekrasno sygrala sektsiya dukhovykh instrumentov. | 208 | قارن | 208 | qarin | 208 | तुलना करना | 208 | tulana karana | 208 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 208 | tulanā karō | 208 | তুলনা করা | 208 | tulanā karā | 208 | 208 | 管楽器 セクション は 美しく 演奏 されました | 208 | かんがっき セクション わ うつくしく えんそう されました | 208 | kangakki sekushon wa utsukushiku ensō saremashita | ||||||||||||||||||
209 | bois | 209 | xiāng bǐ | 209 | 比較 | 209 | compare | 209 | 相比 | 209 | 209 | 209 | woodwind | 209 | sopro | 209 | viento de madera | 209 | vergleichen | 209 | porównywać | 209 | сравнивать | 209 | sravnivat' | 209 | النفخ | 209 | alnafkh | 209 | वुडविंड | 209 | vudavind | 209 | woodwind | 209 | woodwind | 209 | woodwind | 209 | woodwind | 209 | 209 | 比較 | 209 | ひかく | 209 | hikaku | ||||||||||||||||||
210 | bois | 210 | mùguǎn yuèqì | 210 | 木管 | 210 | woodwind | 210 | 木管乐器 | 210 | 210 | 210 | woodwind | 210 | sopro | 210 | viento de madera | 210 | Holzbläser | 210 | instrumenty dęte drewniane | 210 | деревянные духовые | 210 | derevyannyye dukhovyye | 210 | النفخ | 210 | alnafkh | 210 | वुडविंड | 210 | vudavind | 210 | woodwind | 210 | woodwind | 210 | woodwind | 210 | woodwind | 210 | 210 | 木管 | 210 | もっかん | 210 | mokkan | ||||||||||||||||||
211 | paravent | 211 | mùguǎn yuèqì | 211 | 木管 | 211 | 木管乐器 | 211 | 木管乐器 | 211 | 211 | 211 | break wind | 211 | quebrar o vento | 211 | ventosear | 211 | Holzbläser | 211 | instrumenty dęte drewniane | 211 | деревянные духовые | 211 | derevyannyye dukhovyye | 211 | كسر الرياح | 211 | kasr alriyah | 211 | अपान वायु मुक्त करना | 211 | apaan vaayu mukt karana | 211 | ਬਰੇਕ ਹਵਾ | 211 | barēka havā | 211 | বিরতি বায়ু | 211 | birati bāẏu | 211 | 211 | 木管 | 211 | もっかん | 211 | mokkan | ||||||||||||||||||
212 | Pet | 212 | fàngpì | 212 | 風を壊す | 212 | break wind | 212 | 放屁 | 212 | 212 | 212 | fart | 212 | peidar | 212 | pedo | 212 | Wind brechen | 212 | przełamać wiatr | 212 | ломать ветер | 212 | lomat' veter | 212 | ضرطة | 212 | darta | 212 | पाद छोड़ना | 212 | paad chhodana | 212 | ਪਾਦ | 212 | pāda | 212 | চর্ম | 212 | carma | 212 | 212 | 風 を 壊す | 212 | かぜ お こわす | 212 | kaze o kowasu | ||||||||||||||||||
213 | pour libérer le gaz de vos intestins par votre anus | 213 | fàngpì | 213 | おなら | 213 | 放屁 | 213 | 放屁 | 213 | 213 | 213 | to release gas from your bowels through your anus | 213 | para liberar gás de suas entranhas através de seu ânus | 213 | para liberar gas de sus intestinos a través de su ano | 213 | Furz | 213 | pierdnięcie | 213 | пердеть | 213 | perdet' | 213 | لإخراج الغازات من أمعائك من خلال فتحة الشرج | 213 | li'iikhraj alghazat min 'ameayik min khilal fathat alshiraj | 213 | अपने गुदा के माध्यम से अपने आंतों से गैस छोड़ने के लिए | 213 | apane guda ke maadhyam se apane aanton se gais chhodane ke lie | 213 | ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਦਾ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਗੈਸ ਛੱਡਣ ਲਈ | 213 | tuhāḍē gudā rāhīṁ tuhāḍī'āṁ ataṛī'āṁ vicōṁ gaisa chaḍaṇa la'ī | 213 | আপনার মলদ্বার দিয়ে আপনার অন্ত্র থেকে গ্যাস নির্গত করতে | 213 | āpanāra maladbāra diẏē āpanāra antra thēkē gyāsa nirgata karatē | 213 | 213 | おなら | 213 | おなら | 213 | onara | ||||||||||||||||||
214 | libérer des gaz dans les intestins par l'anus | 214 | tōngguò gāngmén cóng cháng dàozhōng shìfàng qìtǐ | 214 | 肛門を通して腸からガスを放出する | 214 | to release gas from your bowels through your anus | 214 | 通过肛门从肠道中释放气体 | 214 | 214 | 214 | release gas in the intestines through the anus | 214 | liberar gás no intestino através do ânus | 214 | liberar gas en los intestinos a través del ano | 214 | um Gas aus Ihrem Darm durch Ihren Anus freizusetzen | 214 | uwolnić gaz z jelit przez odbyt | 214 | для выпуска газа из кишечника через анус | 214 | dlya vypuska gaza iz kishechnika cherez anus | 214 | إطلاق الغازات في الأمعاء من خلال فتحة الشرج | 214 | 'iitlaq alghazat fi al'amea' min khilal fathat alshiraj | 214 | गुदा के माध्यम से आंतों में गैस छोड़ते हैं | 214 | guda ke maadhyam se aanton mein gais chhodate hain | 214 | ਗੁਦਾ ਰਾਹੀਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਗੈਸ ਛੱਡਦਾ ਹੈ | 214 | gudā rāhīṁ ataṛī'āṁ vica gaisa chaḍadā hai | 214 | মলদ্বার দিয়ে অন্ত্রে গ্যাস ছেড়ে দেয় | 214 | maladbāra diẏē antrē gyāsa chēṛē dēẏa | 214 | 214 | 肛門 を通して 腸 から ガス を 放出 する | 214 | こうもん をとうして ちょう から ガス お ほうしゅつ する | 214 | kōmon wotōshite chō kara gasu o hōshutsu suru | ||||||||||||||||||
215 | Pet | 215 | tōngguò shùnlì shìfàng zhōng de qìtǐ | 215 | 肛門から腸内にガスを放出します | 215 | 通过肛门释放肠道中的气体 | 215 | 通过顺利释放中的气体 | 215 | 215 | 215 | fart | 215 | peidar | 215 | pedo | 215 | Gas im Darm durch den Anus freisetzen | 215 | uwalniają gaz w jelitach przez odbyt | 215 | выпускать газы в кишечник через задний проход | 215 | vypuskat' gazy v kishechnik cherez zadniy prokhod | 215 | ضرطة | 215 | darta | 215 | पाद छोड़ना | 215 | paad chhodana | 215 | ਪਾਦ | 215 | pāda | 215 | চর্ম | 215 | carma | 215 | 215 | 肛門 から 腸内 に ガス を 放出 します | 215 | こうもん から ちょうない に ガス お ほうしゅつ します | 215 | kōmon kara chōnai ni gasu o hōshutsu shimasu | ||||||||||||||||||
216 | Pet | 216 | pì | 216 | おなら | 216 | fart | 216 | 屁 | 216 | 216 | 216 | fart | 216 | peidar | 216 | pedo | 216 | Furz | 216 | pierdnięcie | 216 | пердеть | 216 | perdet' | 216 | ضرطة | 216 | darta | 216 | पाद छोड़ना | 216 | paad chhodana | 216 | ਪਾਦ | 216 | pāda | 216 | চর্ম | 216 | carma | 216 | 216 | おなら | 216 | おなら | 216 | onara | ||||||||||||||||||
217 | avoir vent de qch (informel) | 217 | fàngpì | 217 | おなら | 217 | 放屁 | 217 | 放屁 | 217 | 217 | 217 | get wind of sth (informal) | 217 | obter vento de sth (informal) | 217 | enterarse de algo (informal) | 217 | Furz | 217 | pierdnięcie | 217 | пердеть | 217 | perdet' | 217 | الحصول على رياح من شيء (غير رسمي) | 217 | alhusul ealaa riah min shay' (ghayir rasmi) | 217 | sth की हवा प्राप्त करें (अनौपचारिक) | 217 | sth kee hava praapt karen (anaupachaarik) | 217 | sth ਦੀ ਹਵਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 217 | sth dī havā prāpata karō (gaira rasamī) | 217 | sth এর বাতাস পান (অনুষ্ঠানিক) | 217 | sth ēra bātāsa pāna (anuṣṭhānika) | 217 | 217 | おなら | 217 | おなら | 217 | onara | ||||||||||||||||||
218 | aimable (informel) | 218 | tīngwén mǒu shì (fēi zhèngshì de) | 218 | sthの風を得る(非公式) | 218 | get wind of sth (informal) | 218 | 听闻某事(非正式的) | 218 | 218 | 218 | personable (informal) | 218 | apresentável (informal) | 218 | agradable (informal) | 218 | Wind von etw bekommen (informell) | 218 | zwietrzyć coś (nieformalne) | 218 | пронюхать что-л (неофициально) | 218 | pronyukhat' chto-l (neofitsial'no) | 218 | أنيق (غير رسمي) | 218 | 'aniq (ghayir rasmi) | 218 | व्यक्तित्व (अनौपचारिक) | 218 | vyaktitv (anaupachaarik) | 218 | ਵਿਅਕਤੀਗਤ (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) | 218 | vi'akatīgata (gaira-rasamī) | 218 | ব্যক্তিত্বপূর্ণ (অনানুষ্ঠানিক) | 218 | byaktitbapūrṇa (anānuṣṭhānika) | 218 | 218 | sth の 風 を 得る ( 非公式 ) | 218 | sth の かぜ お える ( ひこうしき ) | 218 | sth no kaze o eru ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||||
219 | entendre parler de qc secret ou privé | 219 | yǒu fēngdù (fēi zhèngshì de) | 219 | 個人的(非公式) | 219 | 有风度(非正式的) | 219 | 有风度(非正式的) | 219 | 219 | 219 | to hear about sth secret or private | 219 | ouvir sobre o segredo ou privado | 219 | escuchar sobre algo secreto o privado | 219 | sympathisch (informell) | 219 | przystojny (nieformalny) | 219 | представительный (неформальный) | 219 | predstavitel'nyy (neformal'nyy) | 219 | أن تسمع عن أشياء سرية أو خاصة | 219 | 'an tasmae ean 'ashya' siriyat 'aw khasa | 219 | गुप्त या निजी के बारे में सुनने के लिए | 219 | gupt ya nijee ke baare mein sunane ke lie | 219 | ਗੁਪਤ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਬਾਰੇ ਸੁਣਨਾ | 219 | gupata jāṁ nijī bārē suṇanā | 219 | sth গোপন বা ব্যক্তিগত সম্পর্কে শুনতে | 219 | sth gōpana bā byaktigata samparkē śunatē | 219 | 219 | 個人 的 ( 非公式 ) | 219 | こじん てき ( ひこうしき ) | 219 | kojin teki ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||||
220 | entendre quelque chose en secret ou en privé | 220 | tīng shuō mǒu shì mìmì huò sīrén | 220 | sthシークレットまたはプライベートについて聞く | 220 | to hear about sth secret or private | 220 | 听说某事秘密或私人 | 220 | 220 | 220 | hear something secretly or privately | 220 | ouvir algo secretamente ou em particular | 220 | escuchar algo en secreto o en privado | 220 | von etw geheim oder privat hören | 220 | usłyszeć o czymś tajnym lub prywatnym | 220 | услышать о чем-то секретном или личном | 220 | uslyshat' o chem-to sekretnom ili lichnom | 220 | سماع شيء ما سرا أو سرا | 220 | samae shay' ma sirana 'aw sirana | 220 | गुप्त रूप से या गुप्त रूप से कुछ सुनना | 220 | gupt roop se ya gupt roop se kuchh sunana | 220 | ਗੁਪਤ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਝ ਸੁਣੋ | 220 | gupata jāṁ nijī taura'tē kujha suṇō | 220 | গোপনে বা গোপনে কিছু শুনুন | 220 | gōpanē bā gōpanē kichu śununa | 220 | 220 | sth シークレット または プライベート について 聞く | 220 | sth しいくれっと または プライベート について きく | 220 | sth shīkuretto mataha puraibēto nitsuite kiku | ||||||||||||||||||
221 | entendu le vent de... ; appris la nouvelle secrète de... | 221 | Tīng shuō mǒu shì mìmì de huò sīrén de | 221 | 密かにまたは個人的に何かを聞く | 221 | 听说某事秘密的或私人的 | 221 | 听说某事秘密的或私人的 | 221 | 221 | 221 | heard the wind of...; learned the secret news of... | 221 | ouviu o vento de...; soube das notícias secretas de... | 221 | escuchó el viento de...; aprendió la noticia secreta de... | 221 | etwas heimlich oder privat hören | 221 | usłyszeć coś potajemnie lub prywatnie | 221 | услышать что-то тайком или наедине | 221 | uslyshat' chto-to taykom ili nayedine | 221 | سمعت رياح ... علمت سر خبر ... | 221 | samiet riah ... ealimat siru khabar ... | 221 | की हवा सुनी...; की गुप्त खबर सीखी... | 221 | kee hava sunee...; kee gupt khabar seekhee... | 221 | ਦੀ ਹਵਾ ਸੁਣੀ ਸੀ, ਦੀ ਗੁਪਤ ਖਬਰ ਪਤਾ ਲੱਗੀ... | 221 | dī havā suṇī sī, dī gupata khabara patā lagī... | 221 | বাতাস শুনেছি...; জেনেছি গোপন খবর... | 221 | bātāsa śunēchi...; Jēnēchi gōpana khabara... | 221 | 221 | 密か に または 個人 的 に 何 か を 聞く | 221 | ひそか に または こじん てき に なに か お きく | 221 | hisoka ni mataha kojin teki ni nani ka o kiku | ||||||||||||||||||
222 | entendu le vent de... ; appris la nouvelle secrète de... | 222 | tīng dào... De fēng; dé zhī... De mìmì xiāoxī | 222 | の風を聞いた...;の秘密のニュースを学んだ... | 222 | heard the wind of...; learned the secret news of... | 222 | 听到...的风;得知...的秘密消息 | 222 | 222 | 222 | heard the wind of...; learned the secret news of... | 222 | ouviu o vento de...; soube das notícias secretas de... | 222 | escuchó el viento de...; aprendió la noticia secreta de... | 222 | hörte den Wind von...; erfuhr die geheimen Neuigkeiten von... | 222 | słyszałem wiatr...; dowiedziałem się sekretnych wieści o... | 222 | услышал ветер...; узнал тайную весть о... | 222 | uslyshal veter...; uznal taynuyu vest' o... | 222 | سمعت رياح ... علمت سر خبر ... | 222 | samiet riah ... ealimat siru khabar ... | 222 | की हवा सुनी...; की गुप्त खबर सीखी... | 222 | kee hava sunee...; kee gupt khabar seekhee... | 222 | ਦੀ ਹਵਾ ਸੁਣੀ ਸੀ, ਦੀ ਗੁਪਤ ਖਬਰ ਪਤਾ ਲੱਗੀ... | 222 | Dī havā suṇī sī, dī gupata khabara patā lagī... | 222 | বাতাস শুনেছি...; জেনেছি গোপন খবর... | 222 | Bātāsa śunēchi...; Jēnēchi gōpana khabara... | 222 | 222 | の 風 を 聞いた ...; の 秘密 の ニュース を 学んだ ... | 222 | の かぜ お きいた 。。。; の ひみつ の ニュース お まなんだ 。。。 | 222 | no kaze o kīta ...; no himitsu no nyūsu o mananda ... | ||||||||||||||||||
223 | avoir le vent en poupe (à propos de qch) | 223 | tīng dào……de fēngshēng; huòxī……de mìmì xiāoxī | 223 | の風を聞いた...;の秘密のニュースを学んだ... | 223 | 听到…的风声;获悉…的秘密消息 | 223 | 听到……的风声;获悉……的秘密消息 | 223 | 223 | 223 | get/have the wind up (about sth) | 223 | obter/ter o vento (sobre sth) | 223 | obtener / tener el viento (sobre algo) | 223 | hörte den Wind von...; erfuhr die geheimen Neuigkeiten von... | 223 | słyszałem wiatr...; dowiedziałem się sekretnych wieści o... | 223 | услышал ветер...; узнал тайную весть о... | 223 | uslyshal veter...; uznal taynuyu vest' o... | 223 | الحصول / الحصول على الريح (حول شيء) | 223 | alhusul / alhusul ealaa alriyh (hul shay') | 223 | हवा प्राप्त करें / प्राप्त करें (sth के बारे में) | 223 | hava praapt karen / praapt karen (sth ke baare mein) | 223 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ/ਹਵਾਈਅਪ ਕਰੋ (ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ) | 223 | Prāpata karō/havā'ī'apa karō (sathitī bārē) | 223 | হাওয়া পেতে/হবে (সম্পর্কে) | 223 | Hā'ōẏā pētē/habē (samparkē) | 223 | 223 | の 風 を 聞いた ...; の 秘密 の ニュース を 学んだ ... | 223 | の かぜ お きいた 。。。; の ひみつ の ニュース お まなんだ 。。。 | 223 | no kaze o kīta ...; no himitsu no nyūsu o mananda ... | ||||||||||||||||||
224 | obtenir/terminer (à propos de quelque chose) | 224 | dédào/jiéshù (guānyú mǒu shì) | 224 | 風を上げる/持つ(約sth) | 224 | get/have the wind up (about sth) | 224 | 得到/结束(关于某事) | 224 | 224 | 224 | get/finish (about something) | 224 | obter/terminar (sobre algo) | 224 | get/finish (sobre algo) | 224 | (über etw) Aufwind bekommen/haben | 224 | zrób sobie wiatr (o czymś) | 224 | взбодриться (о чем-л.) | 224 | vzbodrit'sya (o chem-l.) | 224 | الحصول على / إنهاء (عن شيء ما) | 224 | alhusul ealaa / 'iinha' (ean shay' ma) | 224 | प्राप्त / समाप्त (किसी चीज के बारे में) | 224 | praapt / samaapt (kisee cheej ke baare mein) | 224 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ/ਮੁਕੰਮਲ ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ) | 224 | prāpata karō/mukamala karō (kisē cīza bārē) | 224 | পান/শেষ (কিছু সম্পর্কে) | 224 | pāna/śēṣa (kichu samparkē) | 224 | 224 | 風 を 上げる / 持つ ( 約 sth ) | 224 | かぜ お あげる / もつ ( やく sth ) | 224 | kaze o ageru / motsu ( yaku sth ) | ||||||||||||||||||
225 | (informel) | 225 | dédào/jiéshù (guānyú mǒu shì) | 225 | get / finish(何かについて) | 225 | 得到/结束(关于某事) | 225 | 得到/结束(关于某事) | 225 | 225 | 225 | (informal) | 225 | (informal) | 225 | (informal) | 225 | bekommen/beenden (etwas) | 225 | dostać/skończyć (o czymś) | 225 | получить/завершить (о чем-либо) | 225 | poluchit'/zavershit' (o chem-libo) | 225 | (غير رسمي) | 225 | (ghayr rasmi) | 225 | (अनौपचारिक) | 225 | (anaupachaarik) | 225 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 225 | (gaira rasamī) | 225 | (অনানুষ্ঠানিক) | 225 | (anānuṣṭhānika) | 225 | 225 | get / finish ( 何 か について ) | 225 | げt / ふぃにsh ( なに か について ) | 225 | get / finish ( nani ka nitsuite ) | ||||||||||||||||||
226 | devenir/avoir peur de qch | 226 | (fēi zhèngshì) | 226 | (非公式) | 226 | (informal) | 226 | (非正式) | 226 | 226 | 226 | to become/be frightened about sth | 226 | tornar-se/ter medo de algo | 226 | tener/tener miedo de algo | 226 | (informell) | 226 | (nieformalny) | 226 | (неофициальный) | 226 | (neofitsial'nyy) | 226 | أن تصبح / تخاف من أي شيء | 226 | 'an tusbih / takhaf min 'ayi shay' | 226 | sth . के बारे में भयभीत होना / होना | 226 | sth . ke baare mein bhayabheet hona / hona | 226 | sth ਬਾਰੇ ਡਰਨਾ/ਬਣਨਾ | 226 | sth bārē ḍaranā/baṇanā | 226 | sth সম্পর্কে আতঙ্কিত হওয়া | 226 | sth samparkē ātaṅkita ha'ōẏā | 226 | 226 | ( 非公式 ) | 226 | ( ひこうしき ) | 226 | ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||||
227 | devenir/avoir peur de quelque chose | 227 | biàn dé/hàipà mǒu shì | 227 | sthに怯える/怯える | 227 | to become/be frightened about sth | 227 | 变得/害怕某事 | 227 | 227 | 227 | become/fear of something | 227 | tornar-se/medo de algo | 227 | volverse/miedo a algo | 227 | sich vor etw. fürchten/erschrecken | 227 | bać się czegoś / bać się czegoś | 227 | испугаться/испугаться чего-л. | 227 | ispugat'sya/ispugat'sya chego-l. | 227 | أصبح / خوفا من شيء ما | 227 | 'asbah / khawfan min shay' ma | 227 | किसी चीज का बनना / डरना | 227 | kisee cheej ka banana / darana | 227 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਡਰ / ਬਣਨਾ | 227 | kisē cīza dā ḍara/ baṇanā | 227 | কোনো কিছুর ভয়/ভয় হওয়া | 227 | kōnō kichura bhaẏa/bhaẏa ha'ōẏā | 227 | 227 | sth に 怯える / 怯える | 227 | sth に おびえる / おびえる | 227 | sth ni obieru / obieru | ||||||||||||||||||
228 | somnolent.... effrayé (ou inquiet) | 228 | zhè/hàipà mǒu shì | 228 | 何かになる/恐れる | 228 | 变得/害怕某事 | 228 | 这/害怕某事 | 228 | 228 | 228 | sleepy.... afraid (or worried) | 228 | sonolento... com medo (ou preocupado) | 228 | somnoliento... asustado (o preocupado) | 228 | vor etwas Angst haben/werden | 228 | stać się/obawiać się czegoś | 228 | стать / бояться чего-либо | 228 | stat' / boyat'sya chego-libo | 228 | نعسان .... خائف (أو قلق) | 228 | naesan .... khayif ('aw qalaq) | 228 | नींद... डर (या चिंतित) | 228 | neend... dar (ya chintit) | 228 | ਨੀਂਦ.... ਡਰ (ਜਾਂ ਚਿੰਤਤ) | 228 | nīnda.... Ḍara (jāṁ citata) | 228 | ঘুমাচ্ছে....ভয় (বা চিন্তিত) | 228 | ghumācchē....Bhaẏa (bā cintita) | 228 | 228 | 何 か に なる / 恐れる | 228 | なに か に なる / おそれる | 228 | nani ka ni naru / osoreru | ||||||||||||||||||
229 | somnolent.... effrayé (ou inquiet) | 229 | kùn.. Hàipà (huò dānxīn) | 229 | 眠い....恐れている(または心配している) | 229 | sleepy.... afraid (or worried) | 229 | 困..害怕(或担心) | 229 | 229 | 229 | sleepy.... afraid (or worried) | 229 | sonolento... com medo (ou preocupado) | 229 | somnoliento... asustado (o preocupado) | 229 | schläfrig .... ängstlich (oder besorgt) | 229 | śpiący .... przestraszony (lub zmartwiony) | 229 | сонный .... боится (или беспокоится) | 229 | sonnyy .... boitsya (ili bespokoitsya) | 229 | نعسان .... خائف (أو قلق) | 229 | naesan .... khayif ('aw qalaq) | 229 | नींद... डर (या चिंतित) | 229 | neend... dar (ya chintit) | 229 | ਨੀਂਦ.... ਡਰ (ਜਾਂ ਚਿੰਤਤ) | 229 | nīnda.... Ḍara (jāṁ citata) | 229 | ঘুমাচ্ছে....ভয় (বা চিন্তিত) | 229 | ghumācchē....Bhaẏa (bā cintita) | 229 | 229 | 眠い .... 恐れている ( または 心配 している ) | 229 | ねむい 。。。。 おそれている ( または しんぱい している ) | 229 | nemui .... osoreteiru ( mataha shinpai shiteiru ) | ||||||||||||||||||
230 | dans le vent | 230 | kùn.... Kǒngjù (huò yōulǜ) | 230 | 眠い....恐れている(または心配している) | 230 | 困....害怕(或忧虑) | 230 | 困....恐惧(或忧虑) | 230 | 230 | 230 | in the wind | 230 | no vento | 230 | en el viento | 230 | schläfrig .... ängstlich (oder besorgt) | 230 | śpiący .... przestraszony (lub zmartwiony) | 230 | сонный .... боится (или беспокоится) | 230 | sonnyy .... boitsya (ili bespokoitsya) | 230 | في مهب الريح | 230 | fi mahab alriyh | 230 | तूफ़ान में | 230 | toofaan mein | 230 | ਹਵਾ ਵਿੱਚ | 230 | havā vica | 230 | বাতাসে | 230 | bātāsē | 230 | 230 | 眠い .... 恐れている ( または 心配 している ) | 230 | ねむい 。。。。 おそれている ( または しんぱい している ) | 230 | nemui .... osoreteiru ( mataha shinpai shiteiru ) | ||||||||||||||||||
231 | dans le vent | 231 | zài fēng zhōng | 231 | 風に | 231 | in the wind | 231 | 在风中 | 231 | 231 | 231 | in the wind | 231 | no vento | 231 | en el viento | 231 | im Wind | 231 | w wietrze | 231 | на ветру | 231 | na vetru | 231 | في مهب الريح | 231 | fi mahab alriyh | 231 | तूफ़ान में | 231 | toofaan mein | 231 | ਹਵਾ ਵਿੱਚ | 231 | havā vica | 231 | বাতাসে | 231 | bātāsē | 231 | 231 | 風 に | 231 | かぜ に | 231 | kaze ni | ||||||||||||||||||
232 | sur le point d'arriver bientôt, bien que vous ne sachiez pas exactement comment ni quand | 232 | zài fēng zhōng | 232 | 風に | 232 | 在风中 | 232 | 在风中 | 232 | 232 | 232 | about to happen soon, although you do not know exactly how or when | 232 | prestes a acontecer em breve, embora você não saiba exatamente como ou quando | 232 | a punto de suceder pronto, aunque no sabes exactamente cómo ni cuándo | 232 | im Wind | 232 | w wietrze | 232 | на ветру | 232 | na vetru | 232 | على وشك الحدوث قريبًا ، على الرغم من أنك لا تعرف بالضبط كيف ومتى | 232 | ealaa washk alhuduth qryban , ealaa alraghm min 'anak la taerif bialdabt kayf wamataa | 232 | जल्द ही होने वाला है, हालाँकि आप नहीं जानते कि कैसे या कब | 232 | jald hee hone vaala hai, haalaanki aap nahin jaanate ki kaise ya kab | 232 | ਜਲਦੀ ਹੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂ ਕਦੋਂ | 232 | jaladī hī hōṇa vālā hai, hālāṅki tusīṁ bilakula nahīṁ jāṇadē ki kivēṁ jāṁ kadōṁ | 232 | শীঘ্রই ঘটতে চলেছে, যদিও আপনি ঠিক কীভাবে বা কখন জানেন না | 232 | śīghra'i ghaṭatē calēchē, yadi'ō āpani ṭhika kībhābē bā kakhana jānēna nā | 232 | 232 | 風 に | 232 | かぜ に | 232 | kaze ni | ||||||||||||||||||
233 | est sur le point de se produire, bien que vous ne sachiez pas exactement comment ni quand | 233 | jíjiāng fāshēng, jǐnguǎn nín bù zhīdào jùtǐ rúhé huò hé shí | 233 | 正確な方法や時期はわかりませんが、間もなく発生します | 233 | about to happen soon, although you do not know exactly how or when | 233 | 即将发生,尽管您不知道具体如何或何时 | 233 | 233 | 233 | is about to happen, although you don't know exactly how or when | 233 | está prestes a acontecer, embora você não saiba exatamente como ou quando | 233 | está a punto de suceder, aunque no sabes exactamente cómo ni cuándo | 233 | bald geschehen, obwohl Sie nicht genau wissen, wie oder wann | 233 | niedługo nastąpi, chociaż nie wiesz dokładnie jak i kiedy | 233 | должно произойти в ближайшее время, хотя вы точно не знаете, как и когда | 233 | dolzhno proizoyti v blizhaysheye vremya, khotya vy tochno ne znayete, kak i kogda | 233 | على وشك الحدوث ، على الرغم من أنك لا تعرف بالضبط كيف ومتى | 233 | ealaa washk alhuduth , ealaa alraghm min 'anak la taerif bialdabt kayf wamataa | 233 | होने वाला है, हालाँकि आप ठीक से नहीं जानते कि कैसे या कब | 233 | hone vaala hai, haalaanki aap theek se nahin jaanate ki kaise ya kab | 233 | ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂ ਕਦੋਂ | 233 | hōṇa vālā hai, hālāṅki tusīṁ bilakula nahīṁ jāṇadē ki kivēṁ jāṁ kadōṁ | 233 | ঘটতে চলেছে, যদিও আপনি ঠিক কীভাবে বা কখন জানেন না | 233 | ghaṭatē calēchē, yadi'ō āpani ṭhika kībhābē bā kakhana jānēna nā | 233 | 233 | 正確な 方法 や 時期 は わかりませんが 、 間もなく 発生 します | 233 | せいかくな ほうほう や じき わ わかりませんが 、 まもなく はっせい します | 233 | seikakuna hōhō ya jiki wa wakarimasenga , mamonaku hassei shimasu | ||||||||||||||||||
234 | sur le point d'arriver ; en préparation | 234 | jíjiāng fāshēng, suīrán nǐ bù zhīdào jùtǐ rúhé huò hé shí | 234 | いつ、どのように正確にわからないのに、もうすぐ起こります | 234 | 即将发生,虽然你不知道具体如何或何时 | 234 | 即将发生,虽然你不知道具体如何或何时 | 234 | 234 | 234 | about to happen; in the making | 234 | prestes a acontecer; na tomada de | 234 | a punto de suceder; en ciernes | 234 | passieren wird, obwohl Sie nicht genau wissen, wie oder wann | 234 | ma się wydarzyć, chociaż nie wiesz dokładnie, jak i kiedy | 234 | должно произойти, хотя вы точно не знаете, как и когда | 234 | dolzhno proizoyti, khotya vy tochno ne znayete, kak i kogda | 234 | على وشك الحدوث ، في طور التكوين | 234 | ealaa washk alhuduth , fi tawr altakwin | 234 | होने वाला; बनाने में | 234 | hone vaala; banaane mein | 234 | ਹੋਣ ਬਾਰੇ; ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ | 234 | hōṇa bārē; baṇā'uṇa vica | 234 | ঘটতে চলেছে; তৈরিতে | 234 | ghaṭatē calēchē; tairitē | 234 | 234 | いつ 、 どの よう に 正確 に わからないのに 、 もうすぐ 起こります | 234 | いつ 、 どの よう に せいかく に わからないのに 、 もうすぐ おこります | 234 | itsu , dono yō ni seikaku ni wakaranainoni , mōsugu okorimasu | ||||||||||||||||||
235 | sur le point d'arriver ; en préparation | 235 | jíjiāng fāshēng; zhìzuò zhōng | 235 | 起こりそうです;作成中 | 235 | about to happen; in the making | 235 | 即将发生;制作中 | 235 | 235 | 235 | about to happen; in the making | 235 | prestes a acontecer; na tomada de | 235 | a punto de suceder; en ciernes | 235 | im Entstehen; in Vorbereitung | 235 | ma się wydarzyć; w trakcie tworzenia | 235 | вот-вот произойдет; в процессе | 235 | vot-vot proizoydet; v protsesse | 235 | على وشك الحدوث ، في طور التكوين | 235 | ealaa washk alhuduth , fi tawr altakwin | 235 | होने वाला; बनाने में | 235 | hone vaala; banaane mein | 235 | ਹੋਣ ਬਾਰੇ; ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ | 235 | hōṇa bārē; baṇā'uṇa vica | 235 | ঘটতে চলেছে; তৈরিতে | 235 | ghaṭatē calēchē; tairitē | 235 | 235 | 起こり そうです ; 作成 中 | 235 | おこり そうです ; さくせい ちゅう | 235 | okori sōdesu ; sakusei chū | ||||||||||||||||||
236 | brasser | 236 | jíjiāng fāshēng; zài cùchéng zhōng | 236 | 起こりそうです;作成中 | 236 | 即将发生;在酝酿中 | 236 | 即将发生;在促成中 | 236 | 236 | 236 | brew | 236 | preparar | 236 | elaborar cerveza | 236 | im Entstehen; in Vorbereitung | 236 | ma się wydarzyć; w trakcie tworzenia | 236 | вот-вот произойдет; в процессе | 236 | vot-vot proizoydet; v protsesse | 236 | الشراب | 236 | alsharab | 236 | शराब बनाना | 236 | sharaab banaana | 236 | ਬਰਿਊ | 236 | bari'ū | 236 | চোলাই | 236 | cōlā'i | 236 | 236 | 起こり そうです ; 作成 中 | 236 | おこり そうです ; さくせい ちゅう | 236 | okori sōdesu ; sakusei chū | ||||||||||||||||||
237 | soie | 237 | nàgè | 237 | 醸造 | 237 | 酝 | 237 | 那个 | 237 | 237 | 237 | silk | 237 | seda | 237 | seda | 237 | brauen | 237 | napar | 237 | заваривать | 237 | zavarivat' | 237 | الحرير | 237 | alharir | 237 | रेशम | 237 | resham | 237 | ਰੇਸ਼ਮ | 237 | rēśama | 237 | রেশম | 237 | rēśama | 237 | 237 | 醸造 | 237 | じょうぞう | 237 | jōzō | ||||||||||||||||||
238 | comme le vent | 238 | zhuǎn | 238 | シルク | 238 | 転 | 238 | 転 | 238 | 238 | 238 | like the wind | 238 | como o vento | 238 | como el viento | 238 | Seide | 238 | jedwab | 238 | шелк | 238 | shelk | 238 | مثل الريح | 238 | mathl alriyh | 238 | हवा की तरह | 238 | hava kee tarah | 238 | ਹਵਾ ਵਾਂਗ | 238 | havā vāṅga | 238 | বাতাসের মত | 238 | bātāsēra mata | 238 | 238 | シルク | 238 | シルク | 238 | shiruku | ||||||||||||||||||
239 | comme le vent | 239 | xiàng fēng yīyàng | 239 | 風のように | 239 | like the wind | 239 | 像风一样 | 239 | 239 | 239 | like the wind | 239 | como o vento | 239 | como el viento | 239 | wie der Wind | 239 | jak wiatr | 239 | как ветер | 239 | kak veter | 239 | مثل الريح | 239 | mathl alriyh | 239 | हवा की तरह | 239 | hava kee tarah | 239 | ਹਵਾ ਵਾਂਗ | 239 | havā vāṅga | 239 | বাতাসের মত | 239 | bātāsēra mata | 239 | 239 | 風 の よう に | 239 | かぜ の よう に | 239 | kaze no yō ni | ||||||||||||||||||
240 | très rapidement | 240 | xiàng fēng yīyàng | 240 | 風のように | 240 | 像风一样 | 240 | 像风一样 | 240 | 240 | 240 | very quickly | 240 | muito rapidamente | 240 | muy rápidamente | 240 | wie der Wind | 240 | jak wiatr | 240 | как ветер | 240 | kak veter | 240 | سريع جدا | 240 | sarie jidana | 240 | बहुत जल्दी | 240 | bahut jaldee | 240 | ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ | 240 | bahuta jaladī | 240 | অত্যন্ত দ্রুত | 240 | atyanta druta | 240 | 240 | 風 の よう に | 240 | かぜ の よう に | 240 | kaze no yō ni | ||||||||||||||||||
241 | bientôt | 241 | hěn kuài | 241 | 非常に迅速に | 241 | very quickly | 241 | 很快 | 241 | 241 | 241 | soon | 241 | em breve | 241 | pronto | 241 | sehr schnell | 241 | bardzo szybko | 241 | очень быстро | 241 | ochen' bystro | 241 | هكذا | 241 | hakadha | 241 | जल्द ही | 241 | jald hee | 241 | ਜਲਦੀ ਹੀ | 241 | jaladī hī | 241 | শীঘ্রই | 241 | śīghra'i | 241 | 241 | 非常 に 迅速 に | 241 | ひじょう に じんそく に | 241 | hijō ni jinsoku ni | ||||||||||||||||||
242 | comme un coup de vent | 242 | Hěn kuài | 242 | すぐ | 242 | 很快 | 242 | 很快 | 242 | 242 | 242 | like a gust of wind | 242 | como uma rajada de vento | 242 | como una ráfaga de viento | 242 | demnächst | 242 | wkrótce | 242 | скоро | 242 | skoro | 242 | مثل هبوب ريح | 242 | mithl hubub rih | 242 | हवा के झोंके की तरह | 242 | hava ke jhonke kee tarah | 242 | ਹਵਾ ਦੇ ਝੱਖੜ ਵਾਂਗ | 242 | havā dē jhakhaṛa vāṅga | 242 | দমকা হাওয়ার মত | 242 | damakā hā'ōẏāra mata | 242 | 242 | すぐ | 242 | すぐ | 242 | sugu | ||||||||||||||||||
243 | comme un coup de vent | 243 | Xiàng yīzhènfēng | 243 | 突風のように | 243 | like a gust of wind | 243 | 像一阵风 | 243 | 243 | 243 | like a gust of wind | 243 | como uma rajada de vento | 243 | como una ráfaga de viento | 243 | wie ein Windstoß | 243 | jak podmuch wiatru | 243 | как порыв ветра | 243 | kak poryv vetra | 243 | مثل هبوب ريح | 243 | mithl hubub rih | 243 | हवा के झोंके की तरह | 243 | hava ke jhonke kee tarah | 243 | ਹਵਾ ਦੇ ਝੱਖੜ ਵਾਂਗ | 243 | havā dē jhakhaṛa vāṅga | 243 | দমকা হাওয়ার মত | 243 | damakā hā'ōẏāra mata | 243 | 243 | 突風 の よう に | 243 | とっぷう の よう に | 243 | toppū no yō ni | ||||||||||||||||||
244 | mettre le vent en poupe | 244 | yīzhènfēng shì de | 244 | 突風のように | 244 | 一阵风似的 | 244 | 一阵风似的 | 244 | 244 | 244 | put the wind up sb | 244 | coloque o vento para cima sb | 244 | poner el viento arriba sb | 244 | wie ein Windstoß | 244 | jak podmuch wiatru | 244 | как порыв ветра | 244 | kak poryv vetra | 244 | ضع الريح sb | 244 | dae alriyh sb | 244 | हवा ऊपर रखो sb | 244 | hava oopar rakho sb | 244 | ਹਵਾ ਪਾ sb | 244 | havā pā sb | 244 | বায়ু আপ sb করা | 244 | bāẏu āpa sb karā | 244 | 244 | 突風 の よう に | 244 | とっぷう の よう に | 244 | toppū no yō ni | ||||||||||||||||||
245 | des hauts et des bas | 245 | fēngqǐyúnyǒng | 245 | 巻き上げsbを置く | 245 | put the wind up sb | 245 | 风起云涌 | 245 | 245 | 245 | ups and downs | 245 | altos e baixos | 245 | subidas y bajadas | 245 | jdn | 245 | podniecaj się sb | 245 | положить ветер сб | 245 | polozhit' veter sb | 245 | الصعود والهبوط | 245 | alsueud walhubut | 245 | उतार चढ़ाव | 245 | utaar chadhaav | 245 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 245 | utarā'a-caṛhā'a | 245 | উত্থান পতন | 245 | ut'thāna patana | 245 | 245 | 巻き上げ sb を 置く | 245 | まきあげ sb お おく | 245 | makiage sb o oku | ||||||||||||||||||
246 | (informel) | 246 | fēngqǐyúnyǒng | 246 | 浮き沈み | 246 | 风起云涌 | 246 | 风起云涌 | 246 | 246 | 246 | (informal) | 246 | (informal) | 246 | (informal) | 246 | Höhen und Tiefen | 246 | wzloty i upadki | 246 | взлеты и падения | 246 | vzlety i padeniya | 246 | (غير رسمي) | 246 | (ghayr rasmi) | 246 | (अनौपचारिक) | 246 | (anaupachaarik) | 246 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 246 | (gaira rasamī) | 246 | (অনানুষ্ঠানিক) | 246 | (anānuṣṭhānika) | 246 | 246 | 浮き沈み | 246 | うきしずみ | 246 | ukishizumi | ||||||||||||||||||
247 | effrayer qn | 247 | (fēi zhèngshì) | 247 | (非公式) | 247 | ( informal) | 247 | (非正式) | 247 | 247 | 247 | to make sb frightened | 247 | fazer sb assustado | 247 | hacer que alguien se asuste | 247 | (informell) | 247 | (nieformalny) | 247 | (неофициальный) | 247 | (neofitsial'nyy) | 247 | لجعلها خائفة | 247 | lijaeliha khayifatan | 247 | एसबी भयभीत करने के लिए | 247 | esabee bhayabheet karane ke lie | 247 | sb ਨੂੰ ਡਰਾਉਣ ਲਈ | 247 | sb nū ḍarā'uṇa la'ī | 247 | sb ভীত করা | 247 | sb bhīta karā | 247 | 247 | ( 非公式 ) | 247 | ( ひこうしき ) | 247 | ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||||
248 | faire peur à quelqu'un | 248 | xiàhǔ mǒu rén | 248 | sbを怖がらせるために | 248 | to make sb frightened | 248 | 吓唬某人 | 248 | 248 | 248 | to scare someone | 248 | assustar alguém | 248 | asustar a alguien | 248 | jdn erschrecken | 248 | żeby kogoś przestraszyć | 248 | напугать кого-л. | 248 | napugat' kogo-l. | 248 | لتخويف شخص ما | 248 | litakhwif shakhs ma | 248 | किसी को डराना | 248 | kisee ko daraana | 248 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਡਰਾਉਣ ਲਈ | 248 | kisē nū ḍarā'uṇa la'ī | 248 | কাউকে ভয় দেখানো | 248 | kā'ukē bhaẏa dēkhānō | 248 | 248 | sb を 怖がらせる ため に | 248 | sb お こわがらせる ため に | 248 | sb o kowagaraseru tame ni | ||||||||||||||||||
249 | effrayer; effrayer | 249 | xiàhǔ nǐ | 249 | 誰かを怖がらせるために | 249 | 吓唬某人 | 249 | 吓唬你 | 249 | 249 | 249 | to frighten; to frighten | 249 | assustar; assustar | 249 | asustar; asustar | 249 | jemanden erschrecken | 249 | przestraszyć kogoś | 249 | напугать кого-то | 249 | napugat' kogo-to | 249 | لتخويف ؛ لتخويف | 249 | litakhwif ; litakhwif | 249 | डराना ; डराना | 249 | daraana ; daraana | 249 | ਡਰਾਉਣਾ; ਡਰਾਉਣਾ | 249 | ḍarā'uṇā; ḍarā'uṇā | 249 | ভয় দেখানো; ভয় দেখানো | 249 | bhaẏa dēkhānō; bhaẏa dēkhānō | 249 | 249 | 誰 か を 怖がらせる ため に | 249 | だれ か お こわがらせる ため に | 249 | dare ka o kowagaraseru tame ni | ||||||||||||||||||
250 | effrayer; effrayer | 250 | xiàhǔ; xiàhǔ | 250 | 怖がらせる;怖がらせる | 250 | to frighten; to frighten | 250 | 吓唬;吓唬 | 250 | 250 | 250 | to frighten; to frighten | 250 | assustar; assustar | 250 | asustar; asustar | 250 | erschrecken; erschrecken | 250 | straszyć; straszyć | 250 | пугать; пугать | 250 | pugat'; pugat' | 250 | لتخويف ؛ لتخويف | 250 | litakhwif ; litakhwif | 250 | डराना ; डराना | 250 | daraana ; daraana | 250 | ਡਰਾਉਣਾ; ਡਰਾਉਣਾ | 250 | ḍarā'uṇā; ḍarā'uṇā | 250 | ভয় দেখানো; ভয় দেখানো | 250 | bhaẏa dēkhānō; bhaẏa dēkhānō | 250 | 250 | 怖がらせる ; 怖がらせる | 250 | こわがらせる ; こわがらせる | 250 | kowagaraseru ; kowagaraseru | ||||||||||||||||||
251 | couper le vent des voiles de qn | 251 | shǐ hàipà; shǐ jīngxià | 251 | 怖がらせる;怖がらせる | 251 | 使害怕;使惊吓 | 251 | 使害怕;使惊吓 | 251 | 251 | 251 | take the wind out of sb’s sails | 251 | tira o vento das velas do sb | 251 | sacar el viento de las velas de sb | 251 | erschrecken; erschrecken | 251 | straszyć; straszyć | 251 | пугать; пугать | 251 | pugat'; pugat' | 251 | خذ الريح من أشرعة sb | 251 | khudh alriyh min 'ashrieat sb | 251 | एसबी की पाल से हवा निकालो | 251 | esabee kee paal se hava nikaalo | 251 | sb ਦੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਵਾ ਕੱਢੋ | 251 | sb dē jahāzāṁ vicōṁ havā kaḍhō | 251 | sb এর পাল থেকে বাতাস বের করে নিন | 251 | sb ēra pāla thēkē bātāsa bēra karē nina | 251 | 251 | 怖がらせる ; 怖がらせる | 251 | こわがらせる ; こわがらせる | 251 | kowagaraseru ; kowagaraseru | ||||||||||||||||||
252 | disperser les voiles de quelqu'un | 252 | qūsàn mǒu rén de fēngfān | 252 | sbの帆から風を取り除きます | 252 | take the wind out of sb’s sails | 252 | 驱散某人的风帆 | 252 | 252 | 252 | disperse someone's sails | 252 | dispersar as velas de alguém | 252 | dispersar las velas de alguien | 252 | jdm den Wind aus den Segeln nehmen | 252 | zdjąć wiatr z żagli | 252 | выпустить ветер из своих парусов | 252 | vypustit' veter iz svoikh parusov | 252 | تفريق أشرعة شخص ما | 252 | tafriq 'ashrieat shakhs ma | 252 | किसी की पाल तितर-बितर करना | 252 | kisee kee paal titar-bitar karana | 252 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਖਿਲਾਰ ਦਿਓ | 252 | kisē dē jahāza nū khilāra di'ō | 252 | কারো পাল বিচ্ছুরিত করা | 252 | kārō pāla bicchurita karā | 252 | 252 | sb の 帆 から 風 を 取り除きます | 252 | sb の ほ から かぜ お とりのぞきます | 252 | sb no ho kara kaze o torinozokimasu | ||||||||||||||||||
253 | (informel) | 253 | qūsàn zhèngyì de fēngfān | 253 | 誰かの帆を分散させる | 253 | 驱散某人的风帆 | 253 | 驱散正义的风帆 | 253 | 253 | 253 | (informal) | 253 | (informal) | 253 | (informal) | 253 | jemandes Segel zerstreuen | 253 | rozproszyć czyjeś żagle | 253 | распускать чьи-то паруса | 253 | raspuskat' ch'i-to parusa | 253 | (غير رسمي) | 253 | (ghayr rasmi) | 253 | (अनौपचारिक) | 253 | (anaupachaarik) | 253 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 253 | (gaira rasamī) | 253 | (অনানুষ্ঠানিক) | 253 | (anānuṣṭhānika) | 253 | 253 | 誰 か の 帆 を 分散 させる | 253 | だれ か の ほ お ぶんさん させる | 253 | dare ka no ho o bunsan saseru | ||||||||||||||||||
254 | rendre qn soudainement moins confiant ou en colère, surtout quand vous faites ou dites qc qu'il ne s'attend pas | 254 | (fēi zhèngshì) | 254 | (非公式) | 254 | (informal) | 254 | (非正式) | 254 | 254 | 254 | to make sb suddenly less confident or angry, especially when you do or say sth that they do not expect | 254 | para fazer sb de repente menos confiante ou com raiva, especialmente quando você faz ou diz algo que eles não esperam | 254 | hacer que alguien de repente se sienta menos confiado o enojado, especialmente cuando haces o dices algo que no esperan | 254 | (informell) | 254 | (nieformalny) | 254 | (неофициальный) | 254 | (neofitsial'nyy) | 254 | لجعل sb فجأة أقل ثقة أو غاضبًا ، خاصة عندما تفعل أو تقول شيئًا لا يتوقعه | 254 | lijael sb faj'atan 'aqalu thiqat 'aw ghadban , khasatan eindama tafeal 'aw taqul shyyan la yatawaqaeuh | 254 | एसबी को अचानक कम आत्मविश्वास या गुस्सा करने के लिए, खासकर जब आप ऐसा करते हैं या कहते हैं कि वे उम्मीद नहीं करते हैं | 254 | esabee ko achaanak kam aatmavishvaas ya gussa karane ke lie, khaasakar jab aap aisa karate hain ya kahate hain ki ve ummeed nahin karate hain | 254 | sb ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਘੱਟ ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ ਗੁੱਸਾ ਬਣਾਉਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ | 254 | sb nū acānaka ghaṭa ātamaviśavāsa jāṁ gusā baṇā'uṇā, khāsa karakē jadōṁ tusīṁ ajihā karadē hō jāṁ kahidē hō ki uha umīda nahīṁ karadē hana | 254 | sb কে হঠাৎ কম আত্মবিশ্বাসী বা রাগান্বিত করা, বিশেষ করে যখন আপনি করেন বা বলবেন যে তারা আশা করেন না | 254 | sb kē haṭhāṯ kama ātmabiśbāsī bā rāgānbita karā, biśēṣa karē yakhana āpani karēna bā balabēna yē tārā āśā karēna nā | 254 | 254 | ( 非公式 ) | 254 | ( ひこうしき ) | 254 | ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||||
255 | rendre quelqu'un soudainement moins confiant ou en colère, surtout quand vous faites ou dites quelque chose à quoi il ne s'attendait pas | 255 | Shǐ mǒu rén túrán biàn dé bù nàme zìxìn huò shēngqì, yóuqí shì dāng nǐ zuò huò shuō mǒu shì shí, tāmen méiyǒu yùliào dào | 255 | sbの自信や怒りを突然弱めるため、特にsthを期待していないと言ったりする場合は、 | 255 | to make sb suddenly less confident or angry, especially when you do or say sth that they do not expect | 255 | 使某人突然变得不那么自信或生气,尤其是当你做或说某事时,他们没有预料到 | 255 | 255 | 255 | make someone suddenly less confident or angry, especially when you do or say something they didn't expect | 255 | tornar alguém de repente menos confiante ou com raiva, especialmente quando você faz ou diz algo que eles não esperavam | 255 | hacer que alguien de repente se sienta menos confiado o enojado, especialmente cuando haces o dices algo que no esperaban | 255 | jdn plötzlich weniger selbstbewusst oder wütend machen, besonders wenn Sie etwas tun oder sagen, was er nicht erwartet | 255 | sprawić, że ktoś nagle stanie się mniej pewny siebie lub zły, zwłaszcza gdy robisz lub mówisz coś, czego się nie spodziewa | 255 | внезапно сделать кого-либо менее уверенным или злым, особенно когда вы делаете или говорите что-то, чего они не ожидают | 255 | vnezapno sdelat' kogo-libo meneye uverennym ili zlym, osobenno kogda vy delayete ili govorite chto-to, chego oni ne ozhidayut | 255 | تجعل شخصًا ما أقل ثقة أو غاضبًا فجأة ، خاصةً عندما تفعل أو تقول شيئًا لم يكن يتوقعه | 255 | tajeal shkhsan ma 'aqala thiqatan 'aw ghadban faj'atan , khastan eindama tafeal 'aw taqul shyyan lam yakun yatawaqaeuh | 255 | किसी को अचानक कम आत्मविश्वास या गुस्सा दिलाना, खासकर जब आप कुछ ऐसा करते या कहते हैं जिसकी उन्होंने उम्मीद नहीं की थी | 255 | kisee ko achaanak kam aatmavishvaas ya gussa dilaana, khaasakar jab aap kuchh aisa karate ya kahate hain jisakee unhonne ummeed nahin kee thee | 255 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਘੱਟ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ ਗੁੱਸਾ ਬਣਾਓ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੀ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ | 255 | kisē nū acānaka ghaṭa ātama-viśavāsa jāṁ gusā baṇā'ō, khāsa karakē jadōṁ tusīṁ kujha ajihā karadē hō jāṁ kahidē hō jisadī uhanāṁ nē umīda nahīṁ kītī sī | 255 | কাউকে হঠাৎ করে কম আত্মবিশ্বাসী বা রাগান্বিত করে তোলে, বিশেষ করে যখন আপনি এমন কিছু করেন বা বলেন যা তারা আশা করেনি | 255 | kā'ukē haṭhāṯ karē kama ātmabiśbāsī bā rāgānbita karē tōlē, biśēṣa karē yakhana āpani ēmana kichu karēna bā balēna yā tārā āśā karēni | 255 | 255 | sb の 自信 や 怒り を 突然 弱める ため 、 特に sth を 期待 していない と 言っ たり する 場合 は 、 | 255 | sb の じしん や いかり お とつぜん よわめる ため 、 とくに sth お きたい していない と いっ たり する ばあい わ 、 | 255 | sb no jishin ya ikari o totsuzen yowameru tame , tokuni sth o kitai shiteinai to it tari suru bāi wa , | ||||||||||||||||||
256 | choquer la confiance de quelqu'un de manière inattendue; soulager la colère de quelqu'un soudainement | 256 | tèbié shì dāng nǐ zuò mǒu shì shuō mǒu shì de shíhòu, tāmen huò méiyǒu yùliào dào | 256 | 特にあなたが彼らが予期していなかったことをしたり言ったりするとき、誰かを突然自信を失ったり怒らせたりします | 256 | 使某人突然变得不那么自信或生气,尤其是当你做或说某事时,他们没有预料到 | 256 | 特别是当你做某事说某事的时候,他们或没有预料到 | 256 | 256 | 256 | to shock someone's confidence unexpectedly; to relieve someone's anger suddenly | 256 | chocar a confiança de alguém inesperadamente; aliviar a raiva de alguém de repente | 256 | impactar la confianza de alguien inesperadamente; aliviar la ira de alguien repentinamente | 256 | jemanden plötzlich weniger selbstbewusst oder wütend machen, besonders wenn du etwas tust oder sagst, was er nicht erwartet hat | 256 | sprawić, że ktoś nagle stanie się mniej pewny siebie lub zły, zwłaszcza gdy zrobisz lub powiesz coś, czego się nie spodziewał | 256 | сделать кого-то внезапно менее уверенным или злым, особенно когда вы делаете или говорите что-то, чего они не ожидали | 256 | sdelat' kogo-to vnezapno meneye uverennym ili zlym, osobenno kogda vy delayete ili govorite chto-to, chego oni ne ozhidali | 256 | لصدمة ثقة شخص ما بشكل غير متوقع ؛ لتخفيف غضب شخص ما فجأة | 256 | lisadmat thiqat shakhs ma bishakl ghayr mutawaqae ; litakhfif ghadab shakhs ma faj'atan | 256 | किसी के आत्मविश्वास को अप्रत्याशित रूप से झटका देना; अचानक किसी के क्रोध को दूर करने के लिए | 256 | kisee ke aatmavishvaas ko apratyaashit roop se jhataka dena; achaanak kisee ke krodh ko door karane ke lie | 256 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਝਟਕਾ ਦੇਣਾ; ਅਚਾਨਕ ਕਿਸੇ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨਾ | 256 | kisē dē bharōsē nū acānaka jhaṭakā dēṇā; acānaka kisē dē gusē nū dūra karanā | 256 | অপ্রত্যাশিতভাবে কারো আস্থায় আঘাত করা; হঠাৎ কারো রাগ দূর করা | 256 | apratyāśitabhābē kārō āsthāẏa āghāta karā; haṭhāṯ kārō rāga dūra karā | 256 | 256 | 特に あなた が 彼ら が 予期 していなかった こと を し たり 言っ たり する とき 、 誰 か を 突然 自信 を 失っ たり 怒らせ たり します | 256 | とくに あなた が かれら が よき していなかった こと お し たり いっ たり する とき 、 だれ か お とつぜん じしん お うしなっ たり おこらせ たり します | 256 | tokuni anata ga karera ga yoki shiteinakatta koto o shi tari it tari suru toki , dare ka o totsuzen jishin o ushinat tari okorase tari shimasu | ||||||||||||||||||
257 | choquer la confiance de quelqu'un de manière inattendue; soulager la colère de quelqu'un soudainement | 257 | chū hū yìliào dì dǎjí mǒu rén de xìnxīn; túrán jiǎnqīng mǒu rén de fènnù | 257 | 誰かの自信に思いがけず衝撃を与えること;誰かの怒りを突然和らげること | 257 | to shock someone's confidence unexpectedly; to relieve someone's anger suddenly | 257 | 出乎意料地打击某人的信心;突然减轻某人的愤怒 | 257 | 257 | 257 | to shock someone's confidence unexpectedly; to relieve someone's anger suddenly | 257 | chocar a confiança de alguém inesperadamente; aliviar a raiva de alguém de repente | 257 | impactar la confianza de alguien inesperadamente; aliviar la ira de alguien repentinamente | 257 | jemandes Selbstvertrauen unerwartet erschüttern; jemandes Wut plötzlich lindern | 257 | nieoczekiwanie wstrząsnąć czyjąś pewnością siebie; nagle rozładować czyjąś złość | 257 | неожиданно поколебать чью-либо уверенность; внезапно излить чей-либо гнев | 257 | neozhidanno pokolebat' ch'yu-libo uverennost'; vnezapno izlit' chey-libo gnev | 257 | لصدمة ثقة شخص ما بشكل غير متوقع ؛ لتخفيف غضب شخص ما فجأة | 257 | lisadmat thiqat shakhs ma bishakl ghayr mutawaqae ; litakhfif ghadab shakhs ma faj'atan | 257 | किसी के आत्मविश्वास को अप्रत्याशित रूप से झटका देना; अचानक किसी के क्रोध को दूर करने के लिए | 257 | kisee ke aatmavishvaas ko apratyaashit roop se jhataka dena; achaanak kisee ke krodh ko door karane ke lie | 257 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਝਟਕਾ ਦੇਣਾ; ਅਚਾਨਕ ਕਿਸੇ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨਾ | 257 | kisē dē bharōsē nū acānaka jhaṭakā dēṇā; acānaka kisē dē gusē nū dūra karanā | 257 | অপ্রত্যাশিতভাবে কারো আস্থায় আঘাত করা; হঠাৎ কারো রাগ দূর করা | 257 | apratyāśitabhābē kārō āsthāẏa āghāta karā; haṭhāṯ kārō rāga dūra karā | 257 | 257 | 誰 か の 自信 に 思いがけず 衝撃 を 与える こと ; 誰 か の 怒り を 突然 和らげる こと | 257 | だれ か の じしん に おもいがけず しょうげき お あたえる こと ; だれ か の いかり お とつぜん やわらげる こと | 257 | dare ka no jishin ni omoigakezu shōgeki o ataeru koto ; dare ka no ikari o totsuzen yawarageru koto | ||||||||||||||||||
258 | un vent/les vents du changement | 258 | chūqíbùyì dì dǎjí de zìxìn; túrán chūxiànle chǎnquán rén de nùqì | 258 | 誰かの自信に思いがけず衝撃を与えること;誰かの怒りを突然和らげること | 258 | 出其不意地打击某人的信心;突然减轻某人的怒气 | 258 | 出其不意地打击的自信;突然出现了产权人的怒气 | 258 | 258 | 258 | a wind/the winds of change | 258 | um vento / os ventos da mudança | 258 | un viento/los vientos del cambio | 258 | jemandes Selbstvertrauen unerwartet erschüttern; jemandes Wut plötzlich lindern | 258 | nieoczekiwanie wstrząsnąć czyjąś pewnością siebie; nagle rozładować czyjąś złość | 258 | неожиданно поколебать чью-либо уверенность; внезапно излить чей-либо гнев | 258 | neozhidanno pokolebat' ch'yu-libo uverennost'; vnezapno izlit' chey-libo gnev | 258 | رياح / رياح التغيير | 258 | riah / riah altaghyir | 258 | एक हवा / परिवर्तन की हवाएं | 258 | ek hava / parivartan kee havaen | 258 | ਇੱਕ ਹਵਾ / ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਹਵਾ | 258 | ika havā/ tabadīlī dī havā | 258 | a wind/the wind of change | 258 | a wind/the wind of change | 258 | 258 | 誰 か の 自信 に 思いがけず 衝撃 を 与える こと ; 誰 か の 怒り を 突然 和らげる こと | 258 | だれ か の じしん に おもいがけず しょうげき お あたえる こと ; だれ か の いかり お とつぜん やわらげる こと | 258 | dare ka no jishin ni omoigakezu shōgeki o ataeru koto ; dare ka no ikari o totsuzen yawarageru koto | ||||||||||||||||||
259 | vent/vent du changement | 259 | fēng/biàngé zhī fēng | 259 | 風/変化の風 | 259 | a wind/the winds of change | 259 | 风/变革之风 | 259 | 259 | 259 | 259 | 259 | 259 | ein Wind/die Winde der Veränderung | 259 | wiatr/wiatry zmian | 259 | ветер / ветер перемен | 259 | veter / veter peremen | 259 | 259 | Afficher moins | 259 | 259 | Afficher moins | 259 | 259 | Afficher moins | 259 | 259 | Afficher moins | 259 | 259 | 風 / 変化 の 風 | 259 | かぜ / へんか の かぜ | 259 | kaze / henka no kaze | |||||||||||||||||||||||||
260 | vent/vent du changement | 260 | fēng/fēng zhī fēng | 260 | 風/変化の風 | 260 | 风/变革之风 | 260 | 风/风之风 | 260 | 260 | 260 | wind/wind of change | 260 | vento/vento de mudança | 260 | viento/viento de cambio | 260 | Wind/Wind der Veränderung | 260 | wiatr/wiatr zmian | 260 | ветер / ветер перемен | 260 | veter / veter peremen | 260 | رياح / رياح التغيير | 260 | riah / riah altaghyir | 260 | हवा / परिवर्तन की हवा | 260 | hava / parivartan kee hava | 260 | ਹਵਾ/ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੀ ਹਵਾ | 260 | Havā/parivaratana dī havā | 260 | বাতাস/পরিবর্তনের বাতাস | 260 | Bātāsa/paribartanēra bātāsa | 260 | 260 | 風 / 変化 の 風 | 260 | かぜ / へんか の かぜ | 260 | kaze / henka no kaze | ||||||||||||||||||
261 | utilisé notamment par les journalistes | 261 | yóuqí bèi jìzhě shǐyòng | 261 | 特にジャーナリストが使用 | 261 | used especially by journalists | 261 | 尤其被记者使用 | 261 | 261 | 261 | used especially by journalists | 261 | usado especialmente por jornalistas | 261 | utilizado especialmente por los periodistas | 261 | vor allem von Journalisten genutzt | 261 | używany zwłaszcza przez dziennikarzy | 261 | особенно используется журналистами | 261 | osobenno ispol'zuyetsya zhurnalistami | 261 | تستخدم بشكل خاص من قبل الصحفيين | 261 | tustakhdam bishakl khasin min qibal alsahafiiyn | 261 | पत्रकारों द्वारा विशेष रूप से उपयोग किया जाता है | 261 | patrakaaron dvaara vishesh roop se upayog kiya jaata hai | 261 | ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 261 | khāsa taura'tē patarakārāṁ du'ārā varatī jāndī hai | 261 | বিশেষ করে সাংবাদিকরা ব্যবহার করেন | 261 | biśēṣa karē sāmbādikarā byabahāra karēna | 261 | 261 | 特に ジャーナリスト が 使用 | 261 | とくに ジャーナリスト が しよう | 261 | tokuni jānarisuto ga shiyō | ||||||||||||||||||
262 | Surtout utilisé par les journalistes | 262 | tèbié shì bèi jìzhě shǐyòng | 262 | 特にジャーナリストによって使用されます | 262 | 尤其被记者使用 | 262 | 特别是被记者使用 | 262 | 262 | 262 | Especially used by journalists | 262 | Especialmente usado por jornalistas | 262 | Especialmente utilizado por los periodistas. | 262 | Besonders von Journalisten verwendet | 262 | Szczególnie używany przez dziennikarzy | 262 | Особенно используется журналистами | 262 | Osobenno ispol'zuyetsya zhurnalistami | 262 | تستخدم بشكل خاص من قبل الصحفيين | 262 | tustakhdam bishakl khasin min qibal alsahafiiyn | 262 | पत्रकारों द्वारा विशेष रूप से उपयोग किया जाता है | 262 | patrakaaron dvaara vishesh roop se upayog kiya jaata hai | 262 | ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 262 | khāsa taura'tē patarakārāṁ du'ārā varatī jāndī hai | 262 | বিশেষ করে সাংবাদিকরা ব্যবহার করেন | 262 | biśēṣa karē sāmbādikarā byabahāra karēna | 262 | 262 | 特に ジャーナリスト によって 使用 されます | 262 | とくに ジャーナリスト によって しよう されます | 262 | tokuni jānarisuto niyotte shiyō saremasu | ||||||||||||||||||
263 | souvent utilisé dans les nouvelles | 263 | jīngcháng yòng zài xīnwén zhōng | 263 | ニュースでよく使われる | 263 | often used in news | 263 | 经常用在新闻中 | 263 | 263 | 263 | often used in news | 263 | frequentemente usado em notícias | 263 | a menudo se usa en las noticias | 263 | oft in Nachrichten verwendet | 263 | często używane w wiadomościach | 263 | часто используется в новостях | 263 | chasto ispol'zuyetsya v novostyakh | 263 | غالبًا ما تستخدم في الأخبار | 263 | ghalban ma tustakhdam fi al'akhbar | 263 | अक्सर समाचारों में प्रयोग किया जाता है | 263 | aksar samaachaaron mein prayog kiya jaata hai | 263 | ਅਕਸਰ ਖਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 263 | akasara khabarāṁ vica varati'ā jāndā hai | 263 | প্রায়শই খবরে ব্যবহৃত হয় | 263 | prāẏaśa'i khabarē byabahr̥ta haẏa | 263 | 263 | ニュース で よく 使われる | 263 | ニュース で よく つかわれる | 263 | nyūsu de yoku tsukawareru | ||||||||||||||||||
264 | souvent utilisé dans les nouvelles | 264 | cháng zuò xīnwén yòngyǔ | 264 | ニュースでよく使われる | 264 | 常作新闻用语 | 264 | 常作新闻用语 | 264 | 264 | 264 | often used in news | 264 | frequentemente usado em notícias | 264 | a menudo se usa en las noticias | 264 | oft in Nachrichten verwendet | 264 | często używane w wiadomościach | 264 | часто используется в новостях | 264 | chasto ispol'zuyetsya v novostyakh | 264 | غالبًا ما تستخدم في الأخبار | 264 | ghalban ma tustakhdam fi al'akhbar | 264 | अक्सर समाचारों में प्रयोग किया जाता है | 264 | aksar samaachaaron mein prayog kiya jaata hai | 264 | ਅਕਸਰ ਖਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 264 | akasara khabarāṁ vica varati'ā jāndā hai | 264 | প্রায়শই খবরে ব্যবহৃত হয় | 264 | prāẏaśa'i khabarē byabahr̥ta haẏa | 264 | 264 | ニュース で よく 使われる | 264 | ニュース で よく つかわれる | 264 | nyūsu de yoku tsukawareru | ||||||||||||||||||
265 | un événement ou une série d'événements qui a commencé à se produire et entraînera des changements ou des résultats importants | 265 | yǐjīng kāishǐ fāshēng bìng jiāng dǎozhì zhòngyào biànhuà huò jiéguǒ de shìjiàn huò yī xìliè shìjiàn | 265 | 発生し始め、重要な変更または結果を引き起こすイベントまたは一連のイベント | 265 | an event or a series of events that has started to happen and will cause important changes or results | 265 | 已经开始发生并将导致重要变化或结果的事件或一系列事件 | 265 | 265 | 265 | an event or a series of events that has started to happen and will cause important changes or results | 265 | um evento ou uma série de eventos que começaram a acontecer e causarão mudanças ou resultados importantes | 265 | un evento o una serie de eventos que ha comenzado a suceder y provocará cambios o resultados importantes | 265 | ein Ereignis oder eine Reihe von Ereignissen, die begonnen haben, sich zu ereignen und wichtige Änderungen oder Ergebnisse bewirken werden | 265 | wydarzenie lub seria wydarzeń, które zaczęły się dziać i spowodują ważne zmiany lub rezultaty | 265 | событие или серия событий, которые начали происходить и приведут к важным изменениям или результатам | 265 | sobytiye ili seriya sobytiy, kotoryye nachali proiskhodit' i privedut k vazhnym izmeneniyam ili rezul'tatam | 265 | حدث أو سلسلة من الأحداث التي بدأت تحدث وستتسبب في تغييرات أو نتائج مهمة | 265 | hadath 'aw silsilat min al'ahdath alati bada'at tahduth wasatatasabab fi taghyirat 'aw natayij muhima | 265 | एक घटना या घटनाओं की एक श्रृंखला जो होने लगी है और जो महत्वपूर्ण परिवर्तन या परिणाम का कारण बनेगी | 265 | ek ghatana ya ghatanaon kee ek shrrnkhala jo hone lagee hai aur jo mahatvapoorn parivartan ya parinaam ka kaaran banegee | 265 | ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਜੋ ਵਾਪਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਜਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੇਗੀ | 265 | ika ghaṭanā jāṁ ghaṭanāvāṁ dī ika laṛī jō vāparanā śurū hō ga'ī hai atē mahatavapūrana tabadīlī'āṁ jāṁ natīji'āṁ dā kārana baṇēgī | 265 | একটি ঘটনা বা ঘটনাগুলির একটি সিরিজ যা ঘটতে শুরু করেছে এবং গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন বা ফলাফল ঘটাবে | 265 | ēkaṭi ghaṭanā bā ghaṭanāgulira ēkaṭi sirija yā ghaṭatē śuru karēchē ēbaṁ gurutbapūrṇa paribartana bā phalāphala ghaṭābē | 265 | 265 | 発生 し始め 、 重要な 変更 または 結果 を 引き起こす イベント または 一連 の イベント | 265 | はっせい しはじめ 、 じゅうような へんこう または けっか お ひきおこす イベント または いちれん の イベント | 265 | hassei shihajime , jūyōna henkō mataha kekka o hikiokosu ibento mataha ichiren no ibento | ||||||||||||||||||
266 | Un événement ou une série d'événements qui a commencé à se produire et entraînera un changement ou un résultat significatif | 266 | yǐjīng kāishǐ fāshēng bìng dǎozhì zhòngdà biànhuà huò jiéguǒ de shìjiàn huò shìjiàn | 266 | 発生し始め、重大な変化または結果につながるイベントまたは一連のイベント | 266 | 已经开始发生并将导致重要变化或结果的事件或一系列事件 | 266 | 已经开始发生并导致重大变化或结果的事件或事件 | 266 | 266 | 266 | An event or series of events that has begun to occur and will lead to an important change or outcome | 266 | Um evento ou uma série de eventos que começaram a ocorrer e levarão a uma mudança ou resultado significativo | 266 | Un evento o serie de eventos que ha comenzado a ocurrir y conducirá a un cambio o resultado significativo | 266 | Ein Ereignis oder eine Reihe von Ereignissen, die begonnen haben, einzutreten und zu einer wesentlichen Änderung oder einem Ergebnis führen werden | 266 | Wydarzenie lub seria wydarzeń, które zaczęły się pojawiać i będą prowadzić do znaczącej zmiany lub wyniku | 266 | Событие или ряд событий, которые начали происходить и приведут к значительным изменениям или результатам. | 266 | Sobytiye ili ryad sobytiy, kotoryye nachali proiskhodit' i privedut k znachitel'nym izmeneniyam ili rezul'tatam. | 266 | حدث أو سلسلة من الأحداث التي بدأت تحدث وستؤدي إلى تغيير أو نتيجة مهمة | 266 | hadath 'aw silsilat min al'ahdath alati bada'at tahduth wasatuadiy 'iilaa taghyir 'aw natijat muhima | 266 | एक घटना या घटनाओं की श्रृंखला जो घटित होने लगी है और एक महत्वपूर्ण परिवर्तन या परिणाम की ओर ले जाएगी | 266 | ek ghatana ya ghatanaon kee shrrnkhala jo ghatit hone lagee hai aur ek mahatvapoorn parivartan ya parinaam kee or le jaegee | 266 | ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਜੋ ਵਾਪਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤਬਦੀਲੀ ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਵੇਗੀ | 266 | ika ghaṭanā jāṁ ghaṭanāvāṁ dī laṛī jō vāparanā śurū hō ga'ī hai atē ika mahatavapūrana tabadīlī jāṁ natījē vala lai jāvēgī | 266 | একটি ঘটনা বা ঘটনার সিরিজ যা ঘটতে শুরু করেছে এবং একটি উল্লেখযোগ্য পরিবর্তন বা ফলাফলের দিকে নিয়ে যাবে | 266 | ēkaṭi ghaṭanā bā ghaṭanāra sirija yā ghaṭatē śuru karēchē ēbaṁ ēkaṭi ullēkhayōgya paribartana bā phalāphalēra dikē niẏē yābē | 266 | 266 | 発生 し始め 、 重大な 変化 または 結果 に つながる イベント または 一連 の イベント | 266 | はっせい しはじめ 、 じゅうだいな へんか または けっか に つながる イベント または いちれん の イベント | 266 | hassei shihajime , jūdaina henka mataha kekka ni tsunagaru ibento mataha ichiren no ibento | ||||||||||||||||||
267 | vents de réforme ; tendances des changements | 267 | gǎigé zhī fēng; biànhuà qūshì | 267 | 改革の風;変化の傾向 | 267 | winds of reform; trends of change | 267 | 改革之风;变化趋势 | 267 | 267 | 267 | winds of reform; trends of changes | 267 | ventos de reforma; tendências de mudanças | 267 | vientos de reforma, tendencias de cambios | 267 | Winde der Reform, Trends der Veränderungen | 267 | wiatry reform; trendy zmian | 267 | ветер реформ тенденции перемен | 267 | veter reform tendentsii peremen | 267 | رياح الإصلاح اتجاهات التغيير | 267 | riah al'iislah aitijahat altaghyir | 267 | सुधार की हवा, परिवर्तन के रुझान | 267 | sudhaar kee hava, parivartan ke rujhaan | 267 | ਸੁਧਾਰ ਦੀਆਂ ਹਵਾਵਾਂ; ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੇ ਰੁਝਾਨ | 267 | sudhāra dī'āṁ havāvāṁ; tabadīlī'āṁ dē rujhāna | 267 | সংস্কারের বাতাস; পরিবর্তনের প্রবণতা | 267 | sanskārēra bātāsa; paribartanēra prabaṇatā | 267 | 267 | 改革 の 風 ; 変化 の 傾向 | 267 | かいかく の かぜ ; へんか の けいこう | 267 | kaikaku no kaze ; henka no keikō | ||||||||||||||||||
268 | vents de réforme ; tendances du changement | 268 | gǎigé zhī fēng; biànhuà de qūxiàng | 268 | 改革の風;変化の傾向 | 268 | 改革之风;变化的趋向 | 268 | 改革之风;变化的趋向 | 268 | 268 | 268 | winds of reform; trends of change | 268 | ventos de reforma; tendências de mudança | 268 | vientos de reforma, tendencias de cambio | 268 | Winde der Reform; Trends des Wandels | 268 | wiatry reform; trendy zmian | 268 | ветер реформ тенденции перемен | 268 | veter reform tendentsii peremen | 268 | رياح الإصلاح اتجاهات التغيير | 268 | riah al'iislah aitijahat altaghyir | 268 | सुधार की हवाएं, परिवर्तन की प्रवृत्तियां | 268 | sudhaar kee havaen, parivartan kee pravrttiyaan | 268 | ਸੁਧਾਰ ਦੀਆਂ ਹਵਾਵਾਂ; ਤਬਦੀਲੀ ਦੇ ਰੁਝਾਨ | 268 | sudhāra dī'āṁ havāvāṁ; tabadīlī dē rujhāna | 268 | সংস্কারের বাতাস; পরিবর্তনের প্রবণতা | 268 | sanskārēra bātāsa; paribartanēra prabaṇatā | 268 | 268 | 改革 の 風 ; 変化 の 傾向 | 268 | かいかく の かぜ ; へんか の けいこう | 268 | kaikaku no kaze ; henka no keikō | ||||||||||||||||||
269 | père | 269 | diēdiē | 269 | お父さん | 269 | 爹 | 269 | 爹爹 | 269 | 269 | 269 | father | 269 | pai | 269 | padre | 269 | Vater | 269 | ojciec | 269 | отец | 269 | otets | 269 | الآب | 269 | alab | 269 | पिता | 269 | pita | 269 | ਪਿਤਾ | 269 | pitā | 269 | পিতা | 269 | pitā | 269 | 269 | お父さん | 269 | おとうさん | 269 | otōsan | ||||||||||||||||||
270 | Un vent nouveau soufflait sur le monde bancaire | 270 | yī gǔ biàngé zhī fēng xíjuǎn yínháng yè | 270 | 銀行業界には変化の風が吹いていました | 270 | A wind of change was blowing through the banking world | 270 | 一股变革之风席卷银行业 | 270 | 270 | 270 | A wind of change was blowing through the banking world | 270 | Um vento de mudança estava soprando no mundo bancário | 270 | Un viento de cambio soplaba en el mundo bancario | 270 | Ein frischer Wind wehte durch die Bankenwelt | 270 | Przez świat bankowości wiał wiatr zmian | 270 | Ветер перемен дул в банковском мире | 270 | Veter peremen dul v bankovskom mire | 270 | كانت رياح التغيير تهب في عالم البنوك | 270 | kanat riah altaghyir tahib fi ealam albunuk | 270 | बैंकिंग जगत में परिवर्तन की हवा बह रही थी | 270 | bainking jagat mein parivartan kee hava bah rahee thee | 270 | ਬੈਂਕਿੰਗ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੀ | 270 | baiṅkiga jagata vica badalā'a dī havā cala rahī sī | 270 | পরিবর্তনের হাওয়া বয়ে যাচ্ছে ব্যাংকিং জগতে | 270 | paribartanēra hā'ōẏā baẏē yācchē byāṅkiṁ jagatē | 270 | 270 | 銀行 業界 に は 変化 の 風 が 吹いていました | 270 | ぎんこう ぎょうかい に わ へんか の かぜ が ふいていました | 270 | ginkō gyōkai ni wa henka no kaze ga fuiteimashita | ||||||||||||||||||
271 | Un vent de changement souffle sur le secteur bancaire. | 271 | quánqiú zhī fēng zhèng xíjuǎn. | 271 | 変化の風が銀行業界を席巻しています。 | 271 | 一股变革之风正席卷银行业. | 271 | 全球之风正席卷。 | 271 | 271 | 271 | A wind of change is sweeping the banking industry. | 271 | Um vento de mudança está varrendo o setor bancário. | 271 | Un viento de cambio está barriendo la industria bancaria. | 271 | In der Bankenbranche weht ein frischer Wind. | 271 | W branży bankowej wieje wiatr. | 271 | Ветер перемен дует в банковской сфере. | 271 | Veter peremen duyet v bankovskoy sfere. | 271 | رياح التغيير تجتاح الصناعة المصرفية. | 271 | riah altaghyir tajtah alsinaeat almasrifiata. | 271 | बैंकिंग उद्योग में बदलाव की हवा चल रही है। | 271 | bainking udyog mein badalaav kee hava chal rahee hai. | 271 | ਬੈਂਕਿੰਗ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। | 271 | baiṅkiga udayōga vica badalā'a dī havā cala rahī hai. | 271 | পরিবর্তনের হাওয়া বয়ে যাচ্ছে ব্যাংকিং শিল্পে। | 271 | paribartanēra hā'ōẏā baẏē yācchē byāṅkiṁ śilpē. | 271 | 271 | 変化 の 風 が 銀行 業界 を 席巻 しています 。 | 271 | へんか の かぜ が ぎんこう ぎょうかい お せっけん しています 。 | 271 | henka no kaze ga ginkō gyōkai o sekken shiteimasu . | ||||||||||||||||||
272 | Un vent de réforme souffle dans le monde bancaire | 272 | Yínháng yè gǎigé zhī fēng | 272 | 銀行業界に吹く改革の風 | 272 | Winds of reform blowing in the banking world | 272 | 银行业改革之风 | 272 | 272 | 272 | Winds of reform blowing in the banking world | 272 | Ventos de reforma soprando no mundo bancário | 272 | Soplan vientos de reforma en el mundo bancario | 272 | Reformwinde wehen in der Bankenwelt | 272 | W bankowości wieją wiatry reform | 272 | Ветер реформ дует в банковском мире | 272 | Veter reform duyet v bankovskom mire | 272 | رياح الإصلاح تهب في عالم البنوك | 272 | riah al'iislah tahib fi ealam albunuk | 272 | बैंकिंग जगत में बह रही है सुधार की हवा | 272 | bainking jagat mein bah rahee hai sudhaar kee hava | 272 | ਬੈਂਕਿੰਗ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਦੀ ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 272 | Baiṅkiga jagata vica sudhāra dī havā cala rahī hai | 272 | ব্যাংকিং জগতে সংস্কারের হাওয়া বইছে | 272 | Byāṅkiṁ jagatē sanskārēra hā'ōẏā ba'ichē | 272 | 272 | 銀行 業界 に 吹く 改革 の 風 | 272 | ぎんこう ぎょうかい に ふく かいかく の かぜ | 272 | ginkō gyōkai ni fuku kaikaku no kaze | ||||||||||||||||||
273 | Un vent de réforme souffle dans le monde bancaire | 273 | yínháng jiè guā qǐ biàngé zhī fēng | 273 | 銀行業界に吹く改革の風 | 273 | 银行界刮起了改革之风 | 273 | 银行界刮起变革之风 | 273 | 273 | 273 | Winds of reform blowing in the banking world | 273 | Ventos de reforma soprando no mundo bancário | 273 | Soplan vientos de reforma en el mundo bancario | 273 | Reformwinde wehen in der Bankenwelt | 273 | W bankowości wieją wiatry reform | 273 | Ветер реформ дует в банковском мире | 273 | Veter reform duyet v bankovskom mire | 273 | رياح الإصلاح تهب في عالم البنوك | 273 | riah al'iislah tahib fi ealam albunuk | 273 | बैंकिंग जगत में बह रही है सुधार की हवा | 273 | bainking jagat mein bah rahee hai sudhaar kee hava | 273 | ਬੈਂਕਿੰਗ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਦੀ ਹਵਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ | 273 | baiṅkiga jagata vica sudhāra dī havā cala rahī hai | 273 | ব্যাংকিং জগতে সংস্কারের হাওয়া বইছে | 273 | byāṅkiṁ jagatē sanskārēra hā'ōẏā ba'ichē | 273 | 273 | 銀行 業界 に 吹く 改革 の 風 | 273 | ぎんこう ぎょうかい に ふく かいかく の かぜ | 273 | ginkō gyōkai ni fuku kaikaku no kaze | ||||||||||||||||||
274 | frontière | 274 | jiè | 274 | 境界 | 274 | 界 | 274 | 界 | 274 | 274 | 274 | boundary | 274 | fronteira | 274 | Perímetro | 274 | Grenze | 274 | granica | 274 | граница | 274 | granitsa | 274 | الحدود | 274 | alhudud | 274 | सीमा | 274 | seema | 274 | ਸੀਮਾ | 274 | sīmā | 274 | সীমানা | 274 | sīmānā | 274 | 274 | 境界 | 274 | きょうかい | 274 | kyōkai | ||||||||||||||||||
275 | Plus à | 275 | gèng duō | 275 | もっとで | 275 | more at | 275 | 更多 | 275 | 275 | 275 | more at | 275 | mais em | 275 | mas en | 275 | mehr bei | 275 | Więcej w | 275 | больше в | 275 | bol'she v | 275 | أكثر في | 275 | 'akthar fi | 275 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 275 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 275 | 'ਤੇ ਹੋਰ | 275 | 'tē hōra | 275 | এ আরো | 275 | ē ārō | 275 | 275 | もっとで | 275 | もっとで | 275 | mottode | ||||||||||||||||||
276 | mise en garde | 276 | jǐnggào | 276 | 注意 | 276 | caution | 276 | 警告 | 276 | 276 | 276 | caution | 276 | Cuidado | 276 | precaución | 276 | Vorsicht | 276 | ostrożność | 276 | осторожность | 276 | ostorozhnost' | 276 | حذر | 276 | hadhar | 276 | सावधानी | 276 | saavadhaanee | 276 | ਸਾਵਧਾਨੀ | 276 | sāvadhānī | 276 | সতর্ক করা | 276 | satarka karā | 276 | 276 | 注意 | 276 | ちゅうい | 276 | chūi | ||||||||||||||||||
277 | Suivant | 277 | xiàliè de | 277 | 続く | 277 | following | 277 | 下列的 | 277 | 277 | 277 | following | 277 | Segue | 277 | siguiendo | 277 | folgende | 277 | następny | 277 | следующий | 277 | sleduyushchiy | 277 | التالية | 277 | altaalia | 277 | निम्नलिखित | 277 | nimnalikhit | 277 | ਹੇਠ ਲਿਖੇ | 277 | hēṭha likhē | 277 | অনুসরণ | 277 | anusaraṇa | 277 | 277 | 続く | 277 | つずく | 277 | tsuzuku | ||||||||||||||||||
278 | malade | 278 | huàn bìng de | 278 | 病気 | 278 | ill | 278 | 患病的 | 278 | 278 | 278 | ill | 278 | doente | 278 | enfermo | 278 | krank | 278 | chory | 278 | больной | 278 | bol'noy | 278 | سوف | 278 | sawf | 278 | बीमार | 278 | beemaar | 278 | ਬੀਮਾਰ | 278 | bīmāra | 278 | অসুস্থ | 278 | asustha | 278 | 278 | 病気 | 278 | びょうき | 278 | byōki | ||||||||||||||||||
279 | naviguer | 279 | fān | 279 | 帆 | 279 | sail | 279 | 帆 | 279 | 279 | 279 | sail | 279 | velejar | 279 | navegar | 279 | Segel | 279 | żagiel | 279 | плыть | 279 | plyt' | 279 | ريشة | 279 | risha | 279 | नाव चलाना | 279 | naav chalaana | 279 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ | 279 | samudarī jahāza | 279 | পাল | 279 | pāla | 279 | 279 | 帆 | 279 | ほ | 279 | ho | ||||||||||||||||||
280 | paille | 280 | dàocǎo | 280 | ストロー | 280 | straw | 280 | 稻草 | 280 | 280 | 280 | straw | 280 | Palha | 280 | Paja | 280 | Stroh | 280 | słoma | 280 | солома | 280 | soloma | 280 | قش | 280 | qush | 280 | स्ट्रॉ | 280 | stro | 280 | ਤੂੜੀ | 280 | tūṛī | 280 | খড় | 280 | khaṛa | 280 | 280 | ストロー | 280 | ストロー | 280 | sutorō | ||||||||||||||||||
281 | façon | 281 | fāngfǎ | 281 | 仕方 | 281 | way | 281 | 方法 | 281 | 281 | 281 | way | 281 | caminho | 281 | camino | 281 | Weg | 281 | droga | 281 | путь | 281 | put' | 281 | طريق | 281 | tariq | 281 | मार्ग | 281 | maarg | 281 | ਤਰੀਕਾ | 281 | tarīkā | 281 | উপায় | 281 | upāẏa | 281 | 281 | 仕方 | 281 | しかた | 281 | shikata | ||||||||||||||||||
282 | rendre qn incapable de respirer facilement pendant une courte période | 282 | shǐ mǒu rén duǎn shíjiān hūxī kùnnán | 282 | sbが短時間呼吸しにくいようにする | 282 | to make sb unable to breathe easily for a short time | 282 | 使某人短时间呼吸困难 | 282 | 282 | 282 | to make sb unable to breathe easily for a short time | 282 | tornar sb incapaz de respirar facilmente por um curto período de tempo | 282 | hacer que sb no pueda respirar fácilmente por un corto tiempo | 282 | jdm kurzzeitig die Luft nehmen | 282 | utrudnić komuś swobodne oddychanie przez krótki czas | 282 | ненадолго лишить кого-л. возможности дышать свободно | 282 | nenadolgo lishit' kogo-l. vozmozhnosti dyshat' svobodno | 282 | لجعل sb غير قادر على التنفس بسهولة لفترة قصيرة | 282 | lijael sb ghayr qadir ealaa altanafus bisuhulat lifatrat qasira | 282 | एसबी को थोड़े समय के लिए आसानी से सांस लेने में असमर्थ बनाने के लिए | 282 | esabee ko thode samay ke lie aasaanee se saans lene mein asamarth banaane ke lie | 282 | ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 282 | aisabī nū thōṛhē samēṁ la'ī āsānī nāla sāha laiṇa vica asamaratha baṇā'uṇa la'ī | 282 | অল্প সময়ের জন্য সহজে শ্বাস নিতে অক্ষম sb | 282 | alpa samaẏēra jan'ya sahajē śbāsa nitē akṣama sb | 282 | 282 | sb が 短時間 呼吸 し にくい よう に する | 282 | sb が たんじかん こきゅう し にくい よう に する | 282 | sb ga tanjikan kokyū shi nikui yō ni suru | ||||||||||||||||||
283 | rendre quelqu'un essoufflé | 283 | shǐ shìdàng de shíjiān duǎn hūxī kùnnán | 283 | 誰かを息切れさせる | 283 | 使某人短时间呼吸困难 | 283 | 使适当的时间短呼吸困难 | 283 | 283 | 283 | make someone short of breath | 283 | deixar alguém sem fôlego | 283 | hacer que alguien se quede sin aliento | 283 | jemanden kurzatmig machen | 283 | sprawić komuś zadyszkę | 283 | заставить кого-то задыхаться | 283 | zastavit' kogo-to zadykhat'sya | 283 | تجعل الشخص يعاني من ضيق في التنفس | 283 | tajeal alshakhs yueani min diq fi altanafus | 283 | किसी की सांस फूलने दो | 283 | kisee kee saans phoolane do | 283 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਾਹ ਦੀ ਕਮੀ ਬਣਾਉ | 283 | kisē nū sāha dī kamī baṇā'u | 283 | কাউকে শ্বাসকষ্ট করা | 283 | kā'ukē śbāsakaṣṭa karā | 283 | 283 | 誰 か を 息切れ させる | 283 | だれ か お いきぎれ させる | 283 | dare ka o ikigire saseru | ||||||||||||||||||
284 | essoufflé; essoufflé | 284 | qì chuǎnxūxū; qì chuǎnxūxū | 284 | 息を切らして;息を切らして | 284 | breathless; breathless | 284 | 气喘吁吁;气喘吁吁 | 284 | 284 | 284 | breathless; breathless | 284 | sem fôlego; sem fôlego | 284 | sin aliento; sin aliento | 284 | atemlos; atemlos | 284 | bez tchu; bez tchu | 284 | бездыханный; бездыханный | 284 | bezdykhannyy; bezdykhannyy | 284 | ضيق التنفس | 284 | diq altanafus | 284 | बेदम; बेदम | 284 | bedam; bedam | 284 | ਸਾਹ ਰਹਿਤ; ਸਾਹ ਰਹਿਤ | 284 | sāha rahita; sāha rahita | 284 | শ্বাসহীন; নিঃশ্বাস | 284 | śbāsahīna; niḥśbāsa | 284 | 284 | 息 を 切らして ; 息 を 切らして | 284 | いき お きらして ; いき お きらして | 284 | iki o kirashite ; iki o kirashite | ||||||||||||||||||
285 | essoufflé; essoufflé | 285 | Zài chuǎnqì bùguò lái; shǐ chuǎn dàqì | 285 | 息を切らして;息を切らして | 285 | 在喘不过气来;使喘大气 | 285 | 在喘气不过来;使喘大气 | 285 | 285 | 285 | breathless; breathless | 285 | sem fôlego; sem fôlego | 285 | sin aliento; sin aliento | 285 | atemlos; atemlos | 285 | bez tchu; bez tchu | 285 | бездыханный; бездыханный | 285 | bezdykhannyy; bezdykhannyy | 285 | ضيق التنفس | 285 | diq altanafus | 285 | बेदम; बेदम | 285 | bedam; bedam | 285 | ਸਾਹ ਰਹਿਤ; ਸਾਹ ਰਹਿਤ | 285 | sāha rahita; sāha rahita | 285 | শ্বাসহীন; নিঃশ্বাস | 285 | śbāsahīna; niḥśbāsa | 285 | 285 | 息 を 切らして ; 息 を 切らして | 285 | いき お きらして ; いき お きらして | 285 | iki o kirashite ; iki o kirashite | ||||||||||||||||||
286 | Il a été momentanément essoufflé par le coup à l'estomac | 286 | tā de fùbù shòudàole dǎjí | 286 | 彼は彼の胃への打撃によって瞬間的に巻き上げられました | 286 | He was momentarily winded by the blow to his stomach | 286 | 他的腹部受到了打击 | 286 | 286 | 286 | He was momentarily winded by the blow to his stomach | 286 | Ele ficou momentaneamente sem fôlego pelo golpe no estômago | 286 | Quedó momentáneamente sin aliento por el golpe en el estómago. | 286 | Er war für einen Moment außer Atem von dem Schlag in seinen Magen | 286 | Na moment skręcił go cios w brzuch | 286 | Он был на мгновение измотан ударом в живот | 286 | On byl na mgnoveniye izmotan udarom v zhivot | 286 | أصيب بضربه على بطنه للحظة | 286 | 'usib bidarbih ealaa batnih lilahza | 286 | उसके पेट पर प्रहार से वह क्षण भर के लिए हतप्रभ रह गया | 286 | usake pet par prahaar se vah kshan bhar ke lie hataprabh rah gaya | 286 | ਉਸ ਦੇ ਢਿੱਡ 'ਤੇ ਸੱਟ ਲੱਗਣ ਕਾਰਨ ਉਹ ਪਲ-ਪਲ ਲਈ ਹਵਾ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ | 286 | usa dē ḍhiḍa'tē saṭa lagaṇa kārana uha pala-pala la'ī havā hō gi'ā sī | 286 | পেটে আঘাতে তিনি মুহূর্তের জন্য হাওয়া হয়ে গেলেন | 286 | pēṭē āghātē tini muhūrtēra jan'ya hā'ōẏā haẏē gēlēna | 286 | 286 | 彼 は 彼 の 胃 へ の 打撃 によって 瞬間 的 に 巻き上げられました | 286 | かれ わ かれ の い え の だげき によって しゅんかん てき に まきあげられました | 286 | kare wa kare no i e no dageki niyotte shunkan teki ni makiageraremashita | ||||||||||||||||||
287 | Le coup à l'estomac le mit un instant mal à l'aise. . | 287 | wèi bù shòudào de yī jī ràng tā yīshí xīnshén bù níng. | 287 | 胃への打撃は彼を一瞬不安にさせた。 。 | 287 | 胃部受到的一击让他一时心神不宁。. | 287 | 胃部受到的一击让他一时心神不宁。 | 287 | 287 | 287 | The blow to the stomach made him uneasy for a moment. . | 287 | O golpe no estômago o deixou inquieto por um momento. . | 287 | El golpe en el estómago lo inquietó por un momento. . | 287 | Der Schlag in den Bauch machte ihn einen Moment lang unruhig. . | 287 | Uderzenie w brzuch sprawiło, że przez chwilę poczuł się nieswojo. . | 287 | Удар в живот на мгновение заставил его встревожиться. . | 287 | Udar v zhivot na mgnoveniye zastavil yego vstrevozhit'sya. . | 287 | جعلته الضربة على المعدة غير مرتاح للحظة. . | 287 | jaealath aldarbat ealaa almaeidat ghayr murtah lilahzati. . | 287 | पेट में लगी चोट ने उसे एक पल के लिए बेचैन कर दिया। . | 287 | pet mein lagee chot ne use ek pal ke lie bechain kar diya. . | 287 | ਪੇਟ 'ਤੇ ਲੱਗੀ ਸੱਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਲ ਭਰ ਲਈ ਬੇਚੈਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। . | 287 | pēṭa'tē lagī saṭa nē usa nū pala bhara la'ī bēcaina kara ditā. . | 287 | পেটে আঘাত তাকে ক্ষণিকের জন্য অস্থির করে তুলেছিল। . | 287 | pēṭē āghāta tākē kṣaṇikēra jan'ya asthira karē tulēchila. . | 287 | 287 | 胃 へ の 打撃 は 彼 を 一瞬 不安 に させた 。 。 | 287 | い え の だげき わ かれ お いっしゅん ふあん に させた 。 。 | 287 | i e no dageki wa kare o isshun fuan ni saseta . . | ||||||||||||||||||
288 | Il a pris un coup au ventre et a été essoufflé pendant un moment. | 288 | Tā de fùbù shòudàole dǎjí, yīshíjiān qì chuǎnxūxū. | 288 | 彼は胃に一撃を加え、一瞬息を切らした。 | 288 | He took a blow to the stomach and was out of breath for a moment. | 288 | 他的腹部受到了打击,一时间气喘吁吁。 | 288 | 288 | 288 | He took a blow to the stomach and was out of breath for a moment. | 288 | Ele levou um golpe no estômago e ficou sem fôlego por um momento. | 288 | Recibió un golpe en el estómago y se quedó sin aliento por un momento. | 288 | Er bekam einen Schlag in den Bauch und war für einen Moment außer Atem. | 288 | Dostał cios w brzuch i przez chwilę brakowało mu tchu. | 288 | Он получил удар в живот и на мгновение запыхался. | 288 | On poluchil udar v zhivot i na mgnoveniye zapykhalsya. | 288 | تلقى ضربة على بطنه ونفث أنفاسه للحظة. | 288 | talaqaa darbatan ealaa batnih wanafath 'anfasah lilahzatin. | 288 | उसके पेट में एक झटका लगा और एक पल के लिए उसकी सांस थम गई। | 288 | usake pet mein ek jhataka laga aur ek pal ke lie usakee saans tham gaee. | 288 | ਉਸ ਨੇ ਪੇਟ 'ਤੇ ਇੱਕ ਝਟਕਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਲ ਲਈ ਸਾਹ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ. | 288 | Usa nē pēṭa'tē ika jhaṭakā li'ā atē ika pala la'ī sāha bada hō gi'ā. | 288 | তিনি পেটে একটি ঘা নিলেন এবং কিছুক্ষণের জন্য শ্বাসকষ্ট হলেন। | 288 | Tini pēṭē ēkaṭi ghā nilēna ēbaṁ kichukṣaṇēra jan'ya śbāsakaṣṭa halēna. | 288 | 288 | 彼 は 胃 に 一撃 を 加え 、 一瞬 息 を 切らした 。 | 288 | かれ わ い に いちげき お くわえ 、 いっしゅん いき お きらした 。 | 288 | kare wa i ni ichigeki o kuwae , isshun iki o kirashita . | ||||||||||||||||||
289 | Il a pris un coup au ventre et a été essoufflé un moment | 289 | Tā de dùzi shàng āile yī jī, yī shí chuǎn bùguò qì lái | 289 | 彼は胃に一撃を加え、一瞬息を切らした。 | 289 | 他 的肚子上挨了一击,一时喘不故气来 | 289 | 他的肚子上挨了一击,一时喘不过气来 | 289 | 289 | 289 | He took a blow to the stomach and was out of breath for a moment | 289 | Ele levou um golpe no estômago e ficou sem fôlego por um momento | 289 | Recibió un golpe en el estómago y se quedó sin aliento por un momento. | 289 | Er bekam einen Schlag in den Bauch und war für einen Moment außer Atem | 289 | Dostał cios w brzuch i przez chwilę brakowało mu tchu | 289 | Он получил удар в живот и на мгновение запыхался. | 289 | On poluchil udar v zhivot i na mgnoveniye zapykhalsya. | 289 | تلقى ضربة على بطنه ونفث أنفاسه للحظة | 289 | talaqaa darbatan ealaa batnih wanafath 'anfasah lilahza | 289 | उसके पेट में एक झटका लगा और एक पल के लिए उसकी सांस थम गई | 289 | usake pet mein ek jhataka laga aur ek pal ke lie usakee saans tham gaee | 289 | ਉਸ ਨੇ ਪੇਟ 'ਤੇ ਇੱਕ ਝਟਕਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਲ ਲਈ ਸਾਹ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ | 289 | Usa nē pēṭa'tē ika jhaṭakā li'ā atē ika pala la'ī sāha bada hō gi'ā | 289 | তিনি পেটে একটি ঘা নিলেন এবং কিছুক্ষণের জন্য শ্বাসকষ্ট হলেন | 289 | Tini pēṭē ēkaṭi ghā nilēna ēbaṁ kichukṣaṇēra jan'ya śbāsakaṣṭa halēna | 289 | 289 | 彼 は 胃 に 一撃 を 加え 、 一瞬 息 を 切らした 。 | 289 | かれ わ い に いちげき お くわえ 、 いっしゅん いき お きらした 。 | 289 | kare wa i ni ichigeki o kuwae , isshun iki o kirashita . | ||||||||||||||||||
290 | Viens | 290 | lái | 290 | 来て | 290 | 来 | 290 | 来 | 290 | 290 | 290 | Come | 290 | Venha | 290 | Venir | 290 | Kommen | 290 | Chodź | 290 | Прийти | 290 | Priyti | 290 | يأتي | 290 | yati | 290 | आइए | 290 | aaie | 290 | ਆਉਣਾ | 290 | ā'uṇā | 290 | আসো | 290 | āsō | 290 | 290 | 来て | 290 | きて | 290 | kite | ||||||||||||||||||
291 | frapper ou frotter doucement le dos d'un bébé pour le faire roter (libérer le gaz de son estomac par sa bouche) | 291 | qīng qīng qiāodǎ huò mócā yīng'ér de bèibù shǐ qí dǎgé (tōngguò zuǐbā cóng wèi zhōng shìfàng qìtǐ) | 291 | 赤ちゃんの背中をやさしく叩いたりこすったりしてげっぷをします(胃から口からガスを放出します) | 291 | to gently hit or rub a baby's back to make it burp ( release gas from its stomach through its mouth) | 291 | 轻轻敲打或摩擦婴儿的背部使其打嗝(通过嘴巴从胃中释放气体) | 291 | 291 | 291 | to gently hit or rub a baby's back to make it burp ( release gas from its stomach through its mouth) | 291 | bater ou esfregar suavemente as costas de um bebê para fazê-lo arrotar (liberar gás do estômago pela boca) | 291 | golpear o frotar suavemente la espalda de un bebé para hacerlo eructar (liberar gas del estómago a través de la boca) | 291 | den Rücken eines Babys sanft schlagen oder reiben, damit es aufstößt (Gas aus dem Magen durch den Mund freisetzen) | 291 | delikatnie uderzać lub pocierać plecy dziecka, aby odbić się (uwolnić gaz z żołądka przez usta) | 291 | осторожно ударить или потереть спинку ребенка, чтобы он срыгнул (выпустить газы из желудка через рот) | 291 | ostorozhno udarit' ili poteret' spinku rebenka, chtoby on srygnul (vypustit' gazy iz zheludka cherez rot) | 291 | لضرب أو فرك ظهر الطفل بلطف لجعله يتجشأ (إطلاق الغاز من بطنه من خلال فمه) | 291 | lidarb 'aw fark zahr altifl bilutf lijaelih yatajashaa ('iitlaq alghaz min batnih min khilal famah) | 291 | बच्चे को डकार दिलाने के लिए उसकी पीठ को धीरे से मारना या रगड़ना (उसके पेट से उसके मुंह से गैस छोड़ना) | 291 | bachche ko dakaar dilaane ke lie usakee peeth ko dheere se maarana ya ragadana (usake pet se usake munh se gais chhodana) | 291 | ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਕੁੱਟਣਾ ਜਾਂ ਰਗੜਨਾ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਬੁਰਸ਼ ਕਰੇ (ਉਸ ਦੇ ਮੂੰਹ ਰਾਹੀਂ ਪੇਟ ਵਿੱਚੋਂ ਗੈਸ ਛੱਡੋ) | 291 | bacē dī piṭha nū haulī-haulī kuṭaṇā jāṁ ragaṛanā tāṁ ki uha buraśa karē (usa dē mūha rāhīṁ pēṭa vicōṁ gaisa chaḍō) | 291 | একটি শিশুর পিঠে আলতোভাবে আঘাত করা বা ঘষে এটিকে ফুসকুড়ি তৈরি করে (তার মুখ দিয়ে পেট থেকে গ্যাস বের করে) | 291 | ēkaṭi śiśura piṭhē ālatōbhābē āghāta karā bā ghaṣē ēṭikē phusakuṛi tairi karē (tāra mukha diẏē pēṭa thēkē gyāsa bēra karē) | 291 | 291 | 赤ちゃん の 背中 を やさしく 叩い たり こすっ たり して げっぷ を します ( 胃 から 口 から ガス を 放出 します ) | 291 | あかちゃん の せなか お やさしく たたい たり こすっ たり して げっぷ お します ( い から くち から ガス お ほうしゅつ します ) | 291 | akachan no senaka o yasashiku tatai tari kosut tari shite geppu o shimasu ( i kara kuchi kara gasu o hōshutsu shimasu ) | ||||||||||||||||||
292 | Roter (libérer les gaz de l'estomac par la bouche) en tapotant ou en frottant doucement le dos du bébé | 292 | qiāodǎ huò yīng'ér de fùbù zhàngqì (tōngguò zuǐbā cóng wèi zhōng qìtǐ) | 292 | 赤ちゃんの背中を軽くたたくかこすることでげっぷ(胃から口からガスを放出する) | 292 | 轻轻敲打或摩擦婴儿的背部使其打嗝(通过嘴巴从胃中释放气体) | 292 | 敲打或婴儿的腹部胀气(通过嘴巴从胃中气体) | 292 | 292 | 292 | Burp (release gas from the stomach through the mouth) by gently tapping or rubbing the baby's back | 292 | Arrotar (liberar gás do estômago pela boca) batendo suavemente ou esfregando as costas do bebê | 292 | Hacer eructar (liberar gas del estómago a través de la boca) golpeando suavemente o frotando la espalda del bebé | 292 | Rülpsen (Gas aus dem Magen durch den Mund freisetzen) durch sanftes Klopfen oder Reiben des Rückens des Babys | 292 | Czkanie (uwalnianie gazu z żołądka przez usta) delikatnie stukając lub pocierając plecy dziecka | 292 | Отрыгнуть (выпустить газ из желудка через рот), осторожно постукивая или растирая спинку ребенка. | 292 | Otrygnut' (vypustit' gaz iz zheludka cherez rot), ostorozhno postukivaya ili rastiraya spinku rebenka. | 292 | التجشؤ (إطلاق الغازات من المعدة من خلال الفم) عن طريق النقر بلطف أو فرك ظهر الطفل | 292 | altajashuw ('iitlaq alghazat min almaeidat min khilal alfimi) ean tariq alnaqr bilutf 'aw farak zahr altifl | 292 | बच्चे की पीठ को धीरे से थपथपाकर या रगड़कर डकार (मुंह के माध्यम से पेट से गैस छोड़ना) | 292 | bachche kee peeth ko dheere se thapathapaakar ya ragadakar dakaar (munh ke maadhyam se pet se gais chhodana) | 292 | ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਟੇਪ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਗੜਨ ਨਾਲ ਬੁਰਪ (ਮੂੰਹ ਰਾਹੀਂ ਪੇਟ ਤੋਂ ਗੈਸ ਛੱਡਣਾ) | 292 | bacē dī piṭha nū haulī-haulī ṭēpa karana jāṁ ragaṛana nāla burapa (mūha rāhīṁ pēṭa tōṁ gaisa chaḍaṇā) | 292 | শিশুর পিঠে আলতোভাবে টোকা দিয়ে বা ঘষে বার্প (মুখ দিয়ে পেট থেকে গ্যাস নির্গত) | 292 | śiśura piṭhē ālatōbhābē ṭōkā diẏē bā ghaṣē bārpa (mukha diẏē pēṭa thēkē gyāsa nirgata) | 292 | 292 | 赤ちゃん の 背中 を 軽く たたく か こする こと で げっぷ ( 胃 から 口 から ガス を 放出 する ) | 292 | あかちゃん の せなか お かるく たたく か こする こと で げっぷ ( い から くち から ガス お ほうしゅつ する ) | 292 | akachan no senaka o karuku tataku ka kosuru koto de geppu ( i kara kuchi kara gasu o hōshutsu suru ) | ||||||||||||||||||
293 | (caressant légèrement le dos du bébé) roter | 293 | (qīng qīng fǔmō bǎobǎo de hòu bèi) dǎgé | 293 | (赤ちゃんの背中を軽く撫でる)ベルチする | 293 | (stroking the baby's back lightly) to belch | 293 | (轻轻抚摸宝宝的后背)打嗝 | 293 | 293 | 293 | (stroking the baby's back lightly) to belcch | 293 | (acariciando levemente as costas do bebê) arrotar | 293 | (acariciando la espalda del bebé suavemente) para eructar | 293 | (streichelt leicht den Rücken des Babys) zu rülpsen | 293 | (lekko głaszcząc plecy dziecka) by bekać | 293 | (легко поглаживая спинку ребенка) до отрыжки | 293 | (legko poglazhivaya spinku rebenka) do otryzhki | 293 | (مداعبة ظهر الطفل برفق) للتجشؤ | 293 | (mudaeabat zahr altifl birifqi) liltajashuw | 293 | (बच्चे की पीठ को हल्के से सहलाते हुए) पेट के बल | 293 | (bachche kee peeth ko halke se sahalaate hue) pet ke bal | 293 | (ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਮਾਰਨਾ) ਡਕਾਰ ਮਾਰਨਾ | 293 | (bacē dī piṭha nū halakā jihā māranā) ḍakāra māranā | 293 | (শিশুর পিঠে হালকাভাবে আঘাত করা) বেলচ করা | 293 | (śiśura piṭhē hālakābhābē āghāta karā) bēlaca karā | 293 | 293 | ( 赤ちゃん の 背中 を 軽く 撫でる ) ベルチ する | 293 | ( あかちゃん の せなか お かるく なでる ) べるち する | 293 | ( akachan no senaka o karuku naderu ) beruchi suru | ||||||||||||||||||
294 | (caressant légèrement le dos du bébé) roter | 294 | (gěi yīng'ér pāi fǔ fǔ hòu bèi) shǐ ǎiqì | 294 | (赤ちゃんの背中を軽く撫でる)げっぷする | 294 | (给婴儿轻轻拍抚后背)使嗳气 | 294 | (给婴儿拍抚抚后背)使嗳气 | 294 | 294 | 294 | (stroking the baby's back lightly) to belch | 294 | (acariciando levemente as costas do bebê) arrotar | 294 | (acariciando la espalda del bebé suavemente) para eructar | 294 | (streichelt leicht den Rücken des Babys) zu rülpsen | 294 | (lekko głaszcząc plecy dziecka) do beka | 294 | (легко поглаживая спинку ребенка) срыгивать | 294 | (legko poglazhivaya spinku rebenka) srygivat' | 294 | (مداعبة ظهر الطفل برفق) للتجشؤ | 294 | (mudaeabat zahr altifl birifqi) liltajashuw | 294 | (बच्चे की पीठ को हल्के से सहलाते हुए) डकार तक | 294 | (bachche kee peeth ko halke se sahalaate hue) dakaar tak | 294 | (ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਮਾਰਨਾ) ਡਕਾਰ ਮਾਰਨ ਲਈ | 294 | (bacē dī piṭha nū halakā jihā māranā) ḍakāra mārana la'ī | 294 | (শিশুর পিঠে হালকাভাবে আঘাত করা) বেলচ করা | 294 | (śiśura piṭhē hālakābhābē āghāta karā) bēlaca karā | 294 | 294 | ( 赤ちゃん の 背中 を 軽く 撫でる ) げっぷ する | 294 | ( あかちゃん の せなか お かるく なでる ) げっぷ する | 294 | ( akachan no senaka o karuku naderu ) geppu suru | ||||||||||||||||||
295 | Synonyme | 295 | dàimíngcí | 295 | シノニム | 295 | Synonym | 295 | 代名词 | 295 | 295 | 295 | Synonym | 295 | Sinônimo | 295 | Sinónimo | 295 | Synonym | 295 | Synonim | 295 | Синоним | 295 | Sinonim | 295 | مرادف | 295 | muradif | 295 | पर्याय | 295 | paryaay | 295 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 295 | samānārathī | 295 | সমার্থক শব্দ | 295 | samārthaka śabda | 295 | 295 | シノニム | 295 | シノニム | 295 | shinonimu | ||||||||||||||||||
296 | rot | 296 | dǎgé | 296 | げっぷ | 296 | burp | 296 | 打嗝 | 296 | 296 | 296 | burp | 296 | arrotar | 296 | eructar | 296 | rülpsen | 296 | beknięcie | 296 | отрыжка | 296 | otryzhka | 296 | تجشؤ | 296 | tajashuw | 296 | बर्प | 296 | barp | 296 | ਬਰਪ | 296 | barapa | 296 | burp | 296 | burp | 296 | 296 | げっぷ | 296 | げっぷ | 296 | geppu | ||||||||||||||||||
297 | voir également | 297 | yě kěyǐ kàn kàn | 297 | も参照してください | 297 | see also | 297 | 也可以看看 | 297 | 297 | 297 | see also | 297 | Veja também | 297 | ver también | 297 | siehe auch | 297 | Zobacz też | 297 | смотрите также | 297 | smotrite takzhe | 297 | أنظر أيضا | 297 | 'anzur 'aydan | 297 | यह सभी देखें | 297 | yah sabhee dekhen | 297 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 297 | iha vī vēkhō | 297 | আরো দেখুন | 297 | ārō dēkhuna | 297 | 297 | も 参照 してください | 297 | も さんしょう してください | 297 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
298 | de longue haleine | 298 | luōsuo | 298 | 長い風 | 298 | long winded | 298 | 啰嗦 | 298 | 298 | 298 | long winded | 298 | prolixo | 298 | largo aliento | 298 | langatmig | 298 | długo zdyszany | 298 | многословный | 298 | mnogoslovnyy | 298 | طويل متعرج | 298 | tawil mutaearij | 298 | लंबी घुमावदार | 298 | lambee ghumaavadaar | 298 | ਲੰਬੀ ਹਵਾ | 298 | labī havā | 298 | দীর্ঘ বাতাসযুক্ত | 298 | dīrgha bātāsayukta | 298 | 298 | 長い 風 | 298 | ながい かぜ | 298 | nagai kaze | ||||||||||||||||||
299 | vent | 299 | fēng | 299 | 風 | 299 | wind | 299 | 风 | 299 | 299 | 299 | wind | 299 | vento | 299 | viento | 299 | Wind | 299 | wiatr | 299 | ветер | 299 | veter | 299 | ريح | 299 | rih | 299 | हवा | 299 | hava | 299 | ਹਵਾ | 299 | havā | 299 | বায়ু | 299 | bāẏu | 299 | 299 | 風 | 299 | かぜ | 299 | kaze | ||||||||||||||||||
300 | voir également | 300 | yě kěyǐ kàn kàn | 300 | も参照してください | 300 | see also | 300 | 也可以看看 | 300 | 300 | 300 | see also | 300 | Veja também | 300 | ver también | 300 | siehe auch | 300 | Zobacz też | 300 | смотрите также | 300 | smotrite takzhe | 300 | أنظر أيضا | 300 | 'anzur 'aydan | 300 | यह सभी देखें | 300 | yah sabhee dekhen | 300 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 300 | iha vī vēkhō | 300 | আরো দেখুন | 300 | ārō dēkhuna | 300 | 300 | も 参照 してください | 300 | も さんしょう してください | 300 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
301 | vent | 301 | fēng | 301 | 風 | 301 | wind | 301 | 风 | 301 | 301 | 301 | wind | 301 | vento | 301 | viento | 301 | Wind | 301 | wiatr | 301 | ветер | 301 | veter | 301 | ريح | 301 | rih | 301 | हवा | 301 | hava | 301 | ਹਵਾ | 301 | havā | 301 | বায়ু | 301 | bāẏu | 301 | 301 | 風 | 301 | かぜ | 301 | kaze | ||||||||||||||||||
302 | plaie | 302 | shāngkǒu | 302 | 傷 | 302 | wound | 302 | 伤口 | 302 | 302 | 302 | wound | 302 | ferimento | 302 | herida | 302 | Wunde | 302 | rana | 302 | ранить | 302 | ranit' | 302 | جرح | 302 | jurh | 302 | घाव | 302 | ghaav | 302 | ਜ਼ਖ਼ਮ | 302 | zaḵẖama | 302 | ক্ষত | 302 | kṣata | 302 | 302 | 傷 | 302 | きず | 302 | kizu | ||||||||||||||||||
303 | plaie | 303 | shāngkǒu | 303 | 傷 | 303 | wound | 303 | 伤口 | 303 | 303 | 303 | wound | 303 | ferimento | 303 | herida | 303 | Wunde | 303 | rana | 303 | ранить | 303 | ranit' | 303 | جرح | 303 | jurh | 303 | घाव | 303 | ghaav | 303 | ਜ਼ਖ਼ਮ | 303 | zaḵẖama | 303 | ক্ষত | 303 | kṣata | 303 | 303 | 傷 | 303 | きず | 303 | kizu | ||||||||||||||||||
304 | d'une route, d'une rivière, etc. | 304 | dàolù, héliú děng | 304 | 道路、川などの | 304 | of a road, river, etc | 304 | 道路、河流等 | 304 | 304 | 304 | of a road, river, etc | 304 | de uma estrada, rio, etc | 304 | de una carretera, río, etc. | 304 | einer Straße, eines Flusses usw | 304 | drogi, rzeki itp. | 304 | дороги, реки и т. д. | 304 | dorogi, reki i t. d. | 304 | من طريق أو نهر ، إلخ | 304 | min tariq 'aw nahr , 'iilakh | 304 | एक सड़क, नदी, आदि की | 304 | ek sadak, nadee, aadi kee | 304 | ਇੱਕ ਸੜਕ, ਨਦੀ, ਆਦਿ ਦਾ | 304 | ika saṛaka, nadī, ādi dā | 304 | একটি রাস্তা, নদী, ইত্যাদি | 304 | ēkaṭi rāstā, nadī, ityādi | 304 | 304 | 道路 、 川 など の | 304 | どうろ 、 かわ など の | 304 | dōro , kawa nado no | ||||||||||||||||||
305 | routes, rivières, etc. | 305 | dàolù, shānqū děng | 305 | 道路、川など。 | 305 | 道路、河流等 | 305 | 道路、山区等 | 305 | 305 | 305 | roads, rivers, etc. | 305 | estradas, rios, etc. | 305 | carreteras, ríos, etc. | 305 | Straßen, Flüsse usw. | 305 | drogi, rzeki itp. | 305 | дороги, реки и т. | 305 | dorogi, reki i t. | 305 | الطرق والأنهار وما إلى ذلك. | 305 | alturuq wal'anhar wama 'iilaa dhalika. | 305 | सड़कें, नदियाँ, आदि। | 305 | sadaken, nadiyaan, aadi. | 305 | ਸੜਕਾਂ, ਨਦੀਆਂ ਆਦਿ | 305 | saṛakāṁ, nadī'āṁ ādi | 305 | রাস্তা, নদী, ইত্যাদি | 305 | rāstā, nadī, ityādi | 305 | 305 | 道路 、 川 など 。 | 305 | どうろ 、 かわ など 。 | 305 | dōro , kawa nado . | ||||||||||||||||||
306 | route, rivière, etc. | 306 | dàolù, héliú děng | 306 | 道路、川など。 | 306 | road, river, etc. | 306 | 道路、河流等 | 306 | 306 | 306 | road, river, etc. | 306 | estrada, rio, etc. | 306 | carretera, río, etc. | 306 | Straße, Fluss usw. | 306 | droga, rzeka itp. | 306 | дорога, река и т. | 306 | doroga, reka i t. | 306 | طريق ، نهر ، إلخ. | 306 | tariq , nahr , 'iilakh. | 306 | सड़क, नदी, आदि | 306 | sadak, nadee, aadi | 306 | ਸੜਕ, ਨਦੀ, ਆਦਿ | 306 | saṛaka, nadī, ādi | 306 | রাস্তা, নদী, ইত্যাদি | 306 | rāstā, nadī, ityādi | 306 | 306 | 道路 、 川 など 。 | 306 | どうろ 、 かわ など 。 | 306 | dōro , kawa nado . | ||||||||||||||||||
307 | route, rivière, etc. | 307 | lù hé děng | 307 | 道路、川など。 | 307 | 路 河等 | 307 | 路河等 | 307 | 307 | 307 | road, river, etc. | 307 | estrada, rio, etc. | 307 | carretera, río, etc. | 307 | Straße, Fluss usw. | 307 | droga, rzeka itp. | 307 | дорога, река и т. | 307 | doroga, reka i t. | 307 | طريق ، نهر ، إلخ. | 307 | tariq , nahr , 'iilakh. | 307 | सड़क, नदी, आदि | 307 | sadak, nadee, aadi | 307 | ਸੜਕ, ਨਦੀ, ਆਦਿ | 307 | saṛaka, nadī, ādi | 307 | রাস্তা, নদী, ইত্যাদি | 307 | rāstā, nadī, ityādi | 307 | 307 | 道路 、 川 など 。 | 307 | どうろ 、 かわ など 。 | 307 | dōro , kawa nado . | ||||||||||||||||||
308 | avoir beaucoup de virages et de rebondissements | 308 | yǒu xǔduō wānqū hé qūzhé | 308 | 多くの曲がりやねじれがあります | 308 | to have many bends and twists | 308 | 有许多弯曲和曲折 | 308 | 308 | 308 | to have many bends and twists | 308 | ter muitas curvas e torções | 308 | tener muchas curvas y giros | 308 | viele Biegungen und Wendungen haben | 308 | mieć wiele zakrętów i zakrętów | 308 | иметь много изгибов и изгибов | 308 | imet' mnogo izgibov i izgibov | 308 | لديها العديد من الانحناءات والالتواءات | 308 | ladayha aleadid min alainhina'at walailtiwa'at | 308 | कई मोड़ और मोड़ होना | 308 | kaee mod aur mod hona | 308 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੋੜ ਅਤੇ ਮਰੋੜ ਹੋਣ ਲਈ | 308 | bahuta sārē mōṛa atē marōṛa hōṇa la'ī | 308 | অনেক bends এবং twists আছে | 308 | anēka bends ēbaṁ twists āchē | 308 | 308 | 多く の 曲がり や ねじれ が あります | 308 | おうく の まがり や ねじれ が あります | 308 | ōku no magari ya nejire ga arimasu | ||||||||||||||||||
309 | Il y a beaucoup de virages et de rebondissements | 309 | yǒu xǔduō wānqū hé qūzhé | 309 | 多くの曲がりやねじれがあります | 309 | 有许多弯曲和曲折 | 309 | 有许多弯曲和曲折 | 309 | 309 | 309 | There are many bends and twists | 309 | Há muitas curvas e torções | 309 | Hay muchas curvas y giros | 309 | Es gibt viele Biegungen und Wendungen | 309 | Jest wiele zakrętów i zwrotów akcji | 309 | Есть много изгибов и поворотов | 309 | Yest' mnogo izgibov i povorotov | 309 | هناك العديد من الانحناءات والالتواءات | 309 | hunak aleadid min alainhina'at walailtiwa'at | 309 | कई मोड़ और मोड़ हैं | 309 | kaee mod aur mod hain | 309 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੋੜ ਅਤੇ ਮੋੜ ਹਨ | 309 | bahuta sārē mōṛa atē mōṛa hana | 309 | অনেক bends এবং twists আছে | 309 | anēka bends ēbaṁ twists āchē | 309 | 309 | 多く の 曲がり や ねじれ が あります | 309 | おうく の まがり や ねじれ が あります | 309 | ōku no magari ya nejire ga arimasu | ||||||||||||||||||
310 | méandre; serpenter; serpenter | 310 | wān yán; wān yán; wān yán | 310 | 曲がりくねった;曲がりくねった;曲がりくねった | 310 | meander; meander; meander | 310 | 蜿蜒;蜿蜒;蜿蜒 | 310 | 310 | 310 | meander; meander; meander | 310 | meandro; meandro; meandro | 310 | meandro; meandro; meandro | 310 | mäandern; mäandern; mäandern | 310 | meander; meander; meander | 310 | меандр, меандр, меандр | 310 | meandr, meandr, meandr | 310 | تعرج ؛ تعرج | 310 | taearuj ; tuearaj | 310 | मँडरा; मँडरा; मँडरा | 310 | mandara; mandara; mandara | 310 | meander; meander; meander | 310 | meander; meander; meander | 310 | বিচ্যুত; বিচরণ; | 310 | bicyuta; bicaraṇa; | 310 | 310 | 曲がりくねった ; 曲がりくねった ; 曲がりくねった | 310 | まがりくねった ; まがりくねった ; まがりくねった | 310 | magarikunetta ; magarikunetta ; magarikunetta | ||||||||||||||||||
311 | méandre; serpenter; serpenter | 311 | wān yán qūzhé; qūzhé ér xíng; zǒu huí | 311 | 曲がりくねった;曲がりくねった;曲がりくねった | 311 | 蜿蜒;曲折而行;迂回 | 311 | 蜿蜒曲折;曲折而行;走回 | 311 | 311 | 311 | meander; meander; meander | 311 | meandro; meandro; meandro | 311 | meandro; meandro; meandro | 311 | mäandern; mäandern; mäandern | 311 | meander; meander; meander | 311 | меандр, меандр, меандр | 311 | meandr, meandr, meandr | 311 | تعرج ؛ تعرج | 311 | taearuj ; tuearaj | 311 | मँडरा; मँडरा; मँडरा | 311 | mandara; mandara; mandara | 311 | meander; meander; meander | 311 | meander; meander; meander | 311 | বিচ্যুত; বিচরণ; | 311 | bicyuta; bicaraṇa; | 311 | 311 | 曲がりくねった ; 曲がりくねった ; 曲がりくねった | 311 | まがりくねった ; まがりくねった ; まがりくねった | 311 | magarikunetta ; magarikunetta ; magarikunetta | ||||||||||||||||||
312 | bateau | 312 | diàn | 312 | ボート | 312 | 艇 | 312 | 电 | 312 | 312 | 312 | boat | 312 | barco | 312 | barco | 312 | Boot | 312 | łódź | 312 | лодка | 312 | lodka | 312 | قارب | 312 | qarib | 312 | नाव | 312 | naav | 312 | ਕਿਸ਼ਤੀ | 312 | kiśatī | 312 | নৌকা | 312 | naukā | 312 | 312 | ボート | 312 | ボート | 312 | bōto | ||||||||||||||||||
313 | serpent | 313 | shé | 313 | ヘビ | 313 | 蛇 | 313 | 蛇 | 313 | 313 | 313 | snake | 313 | cobra | 313 | serpiente | 313 | Schlange | 313 | wąż | 313 | змея | 313 | zmeya | 313 | ثعبان | 313 | thueban | 313 | साँप | 313 | saanp | 313 | ਸੱਪ | 313 | sapa | 313 | সাপ | 313 | sāpa | 313 | 313 | ヘビ | 313 | ヘビ | 313 | hebi | ||||||||||||||||||
314 | serpentin | 314 | Qìpài | 314 | 蛇紋石 | 314 | 蜒 | 314 | 气派 | 314 | 314 | 314 | serpentine | 314 | serpentina | 314 | serpentina | 314 | Serpentin | 314 | serpentynowy | 314 | серпантин | 314 | serpantin | 314 | اعوج | 314 | aewij | 314 | टेढ़ा | 314 | tedha | 314 | ਸੱਪ | 314 | sapa | 314 | সর্প | 314 | sarpa | 314 | 314 | 蛇紋石 | 314 | じゃもんせき | 314 | jamonseki | ||||||||||||||||||
315 | assez | 315 | mán | 315 | とても | 315 | 蛮 | 315 | 蛮 | 315 | 315 | 315 | quite | 315 | bastante | 315 | bastante | 315 | ziemlich | 315 | całkiem | 315 | довольно | 315 | dovol'no | 315 | الى حد كبير | 315 | ala hadun kabir | 315 | पूर्णतया | 315 | poornataya | 315 | ਕਾਫ਼ੀ | 315 | kāfī | 315 | বেশ | 315 | bēśa | 315 | 315 | とても | 315 | とても | 315 | totemo | ||||||||||||||||||
316 | méandre | 316 | wān yán | 316 | 曲がりくねった | 316 | 蜿 | 316 | 蜿蜒 | 316 | 316 | 316 | meander | 316 | meandro | 316 | meandro | 316 | Mäander | 316 | meandry | 316 | меандр | 316 | meandr | 316 | تسكع | 316 | taskae | 316 | भूल भुलैया | 316 | bhool bhulaiya | 316 | ਘੁੰਮਣਾ | 316 | ghumaṇā | 316 | মেন্ডার | 316 | mēnḍāra | 316 | 316 | 曲がりくねった | 316 | まがりくねった | 316 | magarikunetta | ||||||||||||||||||
317 | le chemin serpentait jusqu'à la plage. | 317 | xiǎolù wān yán dào hǎitān. | 317 | 道はビーチに向かって曲がりくねっていました。 | 317 | the path wound down to the beach. | 317 | 小路蜿蜒到海滩。 | 317 | 317 | 317 | the path wound down to the beach. | 317 | o caminho descia até a praia. | 317 | el camino serpenteaba hasta la playa. | 317 | Der Weg schlängelte sich hinunter zum Strand. | 317 | ścieżka schodziła na plażę. | 317 | дорога вилась к берегу. | 317 | doroga vilas' k beregu. | 317 | جرح الطريق إلى الشاطئ. | 317 | jurh altariq 'iilaa alshaatii. | 317 | रास्ता समुद्र तट तक घायल हो गया। | 317 | raasta samudr tat tak ghaayal ho gaya. | 317 | ਰਸਤਾ ਬੀਚ ਤੱਕ ਥੱਲੇ ਜਖਮੀ. | 317 | rasatā bīca taka thalē jakhamī. | 317 | পথ সৈকত নিচে ক্ষত. | 317 | patha saikata nicē kṣata. | 317 | 317 | 道 は ビーチ に 向かって 曲がりくねっていました 。 | 317 | みち わ ビーチ に むかって まがりくねっていました 。 | 317 | michi wa bīchi ni mukatte magarikunetteimashita . | ||||||||||||||||||
318 | Le chemin serpente jusqu'à la plage | 318 | Xiǎolù wān yán dào hǎitān | 318 | 道はビーチに向かって曲がりくねっています | 318 | 小路蜿蜒到海滩 | 318 | 小路蜿蜒到海滩 | 318 | 318 | 318 | The path winds to the beach | 318 | O caminho serpenteia para a praia | 318 | El camino serpentea hacia la playa. | 318 | Der Weg schlängelt sich zum Strand | 318 | Ścieżka wije się na plażę? | 318 | Путь вьется к пляжу | 318 | Put' v'yetsya k plyazhu | 318 | الطريق رياح إلى الشاطئ | 318 | altariq riah 'iilaa alshaati | 318 | रास्ता समुद्र तट की ओर जाता है | 318 | raasta samudr tat kee or jaata hai | 318 | ਰਸਤਾ ਹਵਾਵਾਂ ਬੀਚ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 318 | Rasatā havāvāṁ bīca vala jāndā hai | 318 | পথ সৈকতে বাতাস | 318 | Patha saikatē bātāsa | 318 | 318 | 道 は ビーチ に 向かって 曲がりくねっています | 318 | みち わ ビーチ に むかって まがりくねっています | 318 | michi wa bīchi ni mukatte magarikunetteimasu | ||||||||||||||||||
319 | Le chemin serpente et tourne jusqu'à la plage | 319 | xiǎolù qūzhé dào hǎitān | 319 | 道は曲がりくねってビーチに曲がります | 319 | The path twists and turns to the beach | 319 | 小路曲折到海滩 | 319 | 319 | 319 | The path twists and turns to the beach | 319 | O caminho torce e vira para a praia | 319 | El camino tuerce y gira hacia la playa. | 319 | Der Pfad windet sich und wendet sich zum Strand | 319 | Ścieżka wije się i skręca na plażę? | 319 | Путь извивается и поворачивает к пляжу | 319 | Put' izvivayetsya i povorachivayet k plyazhu | 319 | يتقلب المسار ويتحول إلى الشاطئ | 319 | yataqalab almasar wayatahawal 'iilaa alshaati | 319 | रास्ता मुड़ता है और समुद्र तट की ओर मुड़ता है | 319 | raasta mudata hai aur samudr tat kee or mudata hai | 319 | ਰਸਤਾ ਮੋੜ ਕੇ ਬੀਚ ਵੱਲ ਮੁੜਦਾ ਹੈ | 319 | rasatā mōṛa kē bīca vala muṛadā hai | 319 | পথটি মোচড় দিয়ে সৈকতে বাঁক নেয় | 319 | pathaṭi mōcaṛa diẏē saikatē bām̐ka nēẏa | 319 | 319 | 道 は 曲がりくねって ビーチ に 曲がります | 319 | みち わ まがりくねって ビーチ に まがります | 319 | michi wa magarikunette bīchi ni magarimasu | ||||||||||||||||||
320 | Le chemin serpente et tourne jusqu'à la plage | 320 | qūxiàn xiǎolù wānqū qū tōng xiàng hǎitān | 320 | 道は曲がりくねってビーチに曲がります | 320 | 这条小路弯弯曲曲通向海滩 | 320 | 曲线小路弯曲曲通向海滩 | 320 | 320 | 320 | The path twists and turns to the beach | 320 | O caminho torce e vira para a praia | 320 | El camino tuerce y gira hacia la playa. | 320 | Der Pfad windet sich und wendet sich zum Strand | 320 | Ścieżka wije się i skręca na plażę? | 320 | Путь извивается и поворачивает к пляжу | 320 | Put' izvivayetsya i povorachivayet k plyazhu | 320 | يتقلب المسار ويتحول إلى الشاطئ | 320 | yataqalab almasar wayatahawal 'iilaa alshaati | 320 | रास्ता मुड़ता है और समुद्र तट की ओर मुड़ता है | 320 | raasta mudata hai aur samudr tat kee or mudata hai | 320 | ਰਸਤਾ ਮੋੜ ਕੇ ਬੀਚ ਵੱਲ ਮੁੜਦਾ ਹੈ | 320 | rasatā mōṛa kē bīca vala muṛadā hai | 320 | পথটি মোচড় দিয়ে সৈকতে বাঁক নেয় | 320 | pathaṭi mōcaṛa diẏē saikatē bām̐ka nēẏa | 320 | 320 | 道 は 曲がりくねって ビーチ に 曲がります | 320 | みち わ まがりくねって ビーチ に まがります | 320 | michi wa magarikunette bīchi ni magarimasu | ||||||||||||||||||
321 | la terre | 321 | tǔ | 321 | 地球 | 321 | 土 | 321 | 土 | 321 | 321 | 321 | earth | 321 | terra | 321 | tierra | 321 | Erde | 321 | Ziemia | 321 | земной шар | 321 | zemnoy shar | 321 | الارض | 321 | alard | 321 | धरती | 321 | dharatee | 321 | ਧਰਤੀ | 321 | dharatī | 321 | পৃথিবী | 321 | pr̥thibī | 321 | 321 | 地球 | 321 | ちきゅう | 321 | chikyū | ||||||||||||||||||
322 | surface | 322 | biǎo | 322 | 水面 | 322 | 表 | 322 | 表 | 322 | 322 | 322 | surface | 322 | superfície | 322 | superficie | 322 | auftauchen | 322 | powierzchnia | 322 | поверхность | 322 | poverkhnost' | 322 | سطح - المظهر الخارجي | 322 | sath - almazhar alkharijiu | 322 | सतह | 322 | satah | 322 | ਸਤ੍ਹਾ | 322 | sat'hā | 322 | পৃষ্ঠতল | 322 | pr̥ṣṭhatala | 322 | 322 | 水面 | 322 | すいめん | 322 | suimen | ||||||||||||||||||
323 | déshabiller | 323 | tiáo | 323 | ストリップ | 323 | 条 | 323 | 条 | 323 | 323 | 323 | strip | 323 | faixa | 323 | banda | 323 | Streifen | 323 | rozebrać się | 323 | полоска | 323 | poloska | 323 | قطاع | 323 | qitae | 323 | पट्टी | 323 | pattee | 323 | ਪੱਟੀ | 323 | paṭī | 323 | ফালা | 323 | phālā | 323 | 323 | ストリップ | 323 | ストリップ | 323 | sutorippu | ||||||||||||||||||
324 | La rivière serpente entre deux prés | 324 | héliú wān yán yú liǎng piàn cǎodì zhī jiān | 324 | 川は2つの牧草地の間を曲がりくねっています | 324 | The river winds its way between two meadows | 324 | 河流蜿蜒于两片草地之间 | 324 | 324 | 324 | The river winds its way between two meadows | 324 | O rio serpenteia entre dois prados | 324 | El río serpentea entre dos prados | 324 | Der Fluss schlängelt sich zwischen zwei Wiesen hindurch | 324 | Rzeka wije się między dwiema łąkami | 324 | Река вьется между двумя лугами | 324 | Reka v'yetsya mezhdu dvumya lugami | 324 | يشق النهر طريقه بين مروجين | 324 | yashuqu alnahr tariqah bayn murawijayn | 324 | नदी दो घास के मैदानों के बीच अपना रास्ता बनाती है | 324 | nadee do ghaas ke maidaanon ke beech apana raasta banaatee hai | 324 | ਨਦੀ ਦੋ ਮੈਦਾਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ | 324 | nadī dō maidānāṁ dē vicakāra āpaṇā rasatā calā'undī hai | 324 | নদী দুটি তৃণভূমির মধ্যে তার পথ হাওয়া | 324 | nadī duṭi tr̥ṇabhūmira madhyē tāra patha hā'ōẏā | 324 | 324 | 川 は 2つ の 牧草地 の 間 を 曲がりくねっています | 324 | かわ わ つ の ぼくそうち の ま お まがりくねっています | 324 | kawa wa tsu no bokusōchi no ma o magarikunetteimasu | ||||||||||||||||||
325 | La rivière serpente entre deux prairies | 325 | wān yán de xiǎo cǎo yú liǎng piàn cǎodì zhī jiān | 325 | 川は2つの牧草地の間を蛇行しています | 325 | 河流蜿蜒于两片草地之间 | 325 | 蜿蜒的小草于两片草地之间 | 325 | 325 | 325 | The river meanders between two meadows | 325 | O rio serpenteia entre dois prados | 325 | El río serpentea entre dos prados | 325 | Der Fluss schlängelt sich zwischen zwei Wiesen hindurch | 325 | Rzeka wije się między dwiema łąkami | 325 | Река извивается между двумя лугами | 325 | Reka izvivayetsya mezhdu dvumya lugami | 325 | يتعرج النهر بين مروجين | 325 | yataearaj alnahr bayn murawijayn | 325 | नदी दो घास के मैदानों के बीच बहती है | 325 | nadee do ghaas ke maidaanon ke beech bahatee hai | 325 | ਨਦੀ ਦੋ ਮੈਦਾਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਗਦੀ ਹੈ | 325 | nadī dō maidānāṁ vicakāra vagadī hai | 325 | নদী দুটি তৃণভূমির মাঝখানে বয়ে চলেছে | 325 | nadī duṭi tr̥ṇabhūmira mājhakhānē baẏē calēchē | 325 | 325 | 川 は 2つ の 牧草地 の 間 を 蛇行 しています | 325 | かわ わ つ の ぼくそうち の ま お だこう しています | 325 | kawa wa tsu no bokusōchi no ma o dakō shiteimasu | ||||||||||||||||||
326 | La rivière serpente entre deux pâturages | 326 | héliú wān yán zài liǎng gè mùchǎng zhī jiān | 326 | 川は2つの牧草地の間を蛇行しています | 326 | The river meanders between two pastures | 326 | 河流蜿蜒在两个牧场之间 | 326 | 326 | 326 | The river meanders between two pastures | 326 | O rio serpenteia entre duas pastagens | 326 | El río serpentea entre dos pastos | 326 | Der Fluss schlängelt sich zwischen zwei Weiden hindurch | 326 | Rzeka wije się między dwoma pastwiskami | 326 | Река извивается между двумя пастбищами | 326 | Reka izvivayetsya mezhdu dvumya pastbishchami | 326 | يتعرج النهر بين مراعين | 326 | yataearaj alnahr bayn muraein | 326 | नदी दो चरागाहों के बीच बहती है | 326 | nadee do charaagaahon ke beech bahatee hai | 326 | ਨਦੀ ਦੋ ਚਰਾਂਦਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਗਦੀ ਹੈ | 326 | nadī dō carāndāṁ dē vicakāra vagadī hai | 326 | নদী দুটি চারণভূমির মাঝখানে চলে গেছে | 326 | nadī duṭi cāraṇabhūmira mājhakhānē calē gēchē | 326 | 326 | 川 は 2つ の 牧草地 の 間 を 蛇行 しています | 326 | かわ わ つ の ぼくそうち の ま お だこう しています | 326 | kawa wa tsu no bokusōchi no ma o dakō shiteimasu | ||||||||||||||||||
327 | La rivière serpente entre deux pâturages | 327 | xiěyè héliú jīng bǎohù qū zhī jiān | 327 | 川は2つの牧草地の間を蛇行しています | 327 | 这条河蜿蜒流经两个牧场之间 | 327 | 血液河流经保护区之间 | 327 | 327 | 327 | The river meanders between two pastures | 327 | O rio serpenteia entre duas pastagens | 327 | El río serpentea entre dos pastos | 327 | Der Fluss schlängelt sich zwischen zwei Weiden hindurch | 327 | Rzeka wije się między dwoma pastwiskami | 327 | Река извивается между двумя пастбищами | 327 | Reka izvivayetsya mezhdu dvumya pastbishchami | 327 | يتعرج النهر بين مراعين | 327 | yataearaj alnahr bayn muraein | 327 | नदी दो चरागाहों के बीच बहती है | 327 | nadee do charaagaahon ke beech bahatee hai | 327 | ਨਦੀ ਦੋ ਚਰਾਂਦਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਗਦੀ ਹੈ | 327 | nadī dō carāndāṁ dē vicakāra vagadī hai | 327 | নদী দুটি চারণভূমির মাঝখানে চলে গেছে | 327 | nadī duṭi cāraṇabhūmira mājhakhānē calē gēchē | 327 | 327 | 川 は 2つ の 牧草地 の 間 を 蛇行 しています | 327 | かわ わ つ の ぼくそうち の ま お だこう しています | 327 | kawa wa tsu no bokusōchi no ma o dakō shiteimasu | ||||||||||||||||||
328 | voir également | 328 | yě kěyǐ kàn kàn | 328 | も参照してください | 328 | see also | 328 | 也可以看看 | 328 | 328 | 328 | see also | 328 | Veja também | 328 | ver también | 328 | siehe auch | 328 | Zobacz też | 328 | смотрите также | 328 | smotrite takzhe | 328 | أنظر أيضا | 328 | 'anzur 'aydan | 328 | यह सभी देखें | 328 | yah sabhee dekhen | 328 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 328 | iha vī vēkhō | 328 | আরো দেখুন | 328 | ārō dēkhuna | 328 | 328 | も 参照 してください | 328 | も さんしょう してください | 328 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
329 | enroulements | 329 | ràozǔ | 329 | 巻線 | 329 | windings | 329 | 绕组 | 329 | 329 | 329 | windings | 329 | enrolamentos | 329 | devanados | 329 | Wicklungen | 329 | uzwojenia | 329 | обмотки | 329 | obmotki | 329 | اللفات | 329 | allufaat | 329 | घुमावदार | 329 | ghumaavadaar | 329 | ਹਵਾਵਾਂ | 329 | havāvāṁ | 329 | windings | 329 | windings | 329 | 329 | 巻線 | 329 | まきせん | 329 | makisen | ||||||||||||||||||
330 | enrouler ou tordre qc autour de lui-même ou d'autre chose | 330 | chánrào huò niǔqū mǒu wù zìshēn huò mǒu wù | 330 | sthをそれ自体またはsthにラップまたはツイストする | 330 | to wrap or twist sth around itself or sth else | 330 | 缠绕或扭曲某物自身或某物 | 330 | 330 | 330 | to wrap or twist sth around itself or sth else | 330 | enrolar ou torcer algo em torno de si mesmo ou algo mais | 330 | envolver o torcer algo alrededor de sí mismo o algo más | 330 | etw um sich selbst wickeln oder drehen | 330 | owijać lub skręcać coś wokół siebie lub czegoś innego | 330 | обернуть или скрутить что-то вокруг себя или что-то еще | 330 | obernut' ili skrutit' chto-to vokrug sebya ili chto-to yeshche | 330 | لف أو لف شيء حول نفسه أو أي شيء آخر | 330 | lafa 'aw lafa shay' hawl nafsih 'aw 'ayi shay' akhar | 330 | sth को अपने चारों ओर लपेटना या मोड़ना या sth अन्य | 330 | sth ko apane chaaron or lapetana ya modana ya sth any | 330 | ਲਪੇਟਣਾ ਜਾਂ ਮਰੋੜਨਾ ਆਪਣੇ ਦੁਆਲੇ ਜਾਂ sth ਹੋਰ | 330 | lapēṭaṇā jāṁ marōṛanā āpaṇē du'ālē jāṁ sth hōra | 330 | to wrap or twist sth around else or sth else | 330 | to wrap or twist sth around else or sth else | 330 | 330 | sth を それ 自体 または sth に ラップ または ツイスト する | 330 | sth お それ じたい または sth に ラップ または ツイスト する | 330 | sth o sore jitai mataha sth ni rappu mataha tsuisuto suru | ||||||||||||||||||
331 | tordre ou tordre quelque chose | 331 | jiāng mǒu wù huò niǔqū | 331 | 何かをひねるかひねる | 331 | 将某物缠绕或扭曲 | 331 | 将某物或扭曲 | 331 | 331 | 331 | twist or twist something | 331 | torcer ou torcer algo | 331 | torcer o torcer algo | 331 | etwas drehen oder drehen | 331 | przekręć lub przekręć coś | 331 | крутить или крутить что-либо | 331 | krutit' ili krutit' chto-libo | 331 | تحريف أو تحريف شيء ما | 331 | tahrif 'aw tahrif shay' ma | 331 | कुछ मोड़ना या मोड़ना | 331 | kuchh modana ya modana | 331 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਮਰੋੜੋ ਜਾਂ ਮਰੋੜੋ | 331 | kisē cīza nū marōṛō jāṁ marōṛō | 331 | কিছু মোচড় বা মোচড় | 331 | kichu mōcaṛa bā mōcaṛa | 331 | 331 | 何 か を ひねる か ひねる | 331 | なに か お ひねる か ひねる | 331 | nani ka o hineru ka hineru | ||||||||||||||||||
332 | envelopper; envelopper; envelopper | 332 | bāoguǒ; huánrào; huánrào | 332 | ラップする;ラップアラウンドする;ラップアラウンドする | 332 | to wrap; to wrap around; to wrap around | 332 | 包裹;环绕;环绕 | 332 | 332 | 332 | to wrap; to wrap around; to wrap around | 332 | envolver; envolver; envolver | 332 | envolver; envolver; envolver | 332 | umwickeln; umwickeln; umwickeln | 332 | owinąć; owinąć; owinąć; owijać się | 332 | обернуть; обернуть; обернуть | 332 | obernut'; obernut'; obernut' | 332 | للالتفاف ؛ للالتفاف ؛ للالتفاف | 332 | lilialtifaf ; lilaltifaf ; lilaltifaf | 332 | लपेटना; चारों ओर लपेटना; चारों ओर लपेटना | 332 | lapetana; chaaron or lapetana; chaaron or lapetana | 332 | ਲਪੇਟਣ ਲਈ; ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਣ ਲਈ; ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਣ ਲਈ | 332 | lapēṭaṇa la'ī; ālē du'ālē lapēṭaṇa la'ī; ālē du'ālē lapēṭaṇa la'ī | 332 | মোড়ানো; চারপাশে মোড়ানো; চারপাশে মোড়ানো | 332 | mōṛānō; cārapāśē mōṛānō; cārapāśē mōṛānō | 332 | 332 | ラップ する ; ラップアラウンド する ; ラップアラウンド する | 332 | ラップ する ; らっぷあらうんど する ; らっぷあらうんど する | 332 | rappu suru ; rappuaraundo suru ; rappuaraundo suru | ||||||||||||||||||
333 | envelopper; envelopper; envelopper | 333 | juǎn chán; rào chéng tuán | 333 | ラップする;ラップアラウンドする;ラップアラウンドする | 333 | 卷缠;缠绕;绕成团 | 333 | 卷缠;绕成团 | 333 | 333 | 333 | to wrap; to wrap around; to wrap around | 333 | envolver; envolver; envolver | 333 | envolver; envolver; envolver | 333 | umwickeln; umwickeln; umwickeln | 333 | owinąć; owinąć; owinąć; owijać się | 333 | обернуть; обернуть; обернуть | 333 | obernut'; obernut'; obernut' | 333 | للالتفاف ؛ للالتفاف ؛ للالتفاف | 333 | lilialtifaf ; lilaltifaf ; lilaltifaf | 333 | लपेटना; चारों ओर लपेटना; चारों ओर लपेटना | 333 | lapetana; chaaron or lapetana; chaaron or lapetana | 333 | ਲਪੇਟਣ ਲਈ; ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਣ ਲਈ; ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਣ ਲਈ | 333 | lapēṭaṇa la'ī; ālē du'ālē lapēṭaṇa la'ī; ālē du'ālē lapēṭaṇa la'ī | 333 | মোড়ানো; চারপাশে মোড়ানো; চারপাশে মোড়ানো | 333 | mōṛānō; cārapāśē mōṛānō; cārapāśē mōṛānō | 333 | 333 | ラップ する ; ラップアラウンド する ; ラップアラウンド する | 333 | ラップ する ; らっぷあらうんど する ; らっぷあらうんど する | 333 | rappu suru ; rappuaraundo suru ; rappuaraundo suru | ||||||||||||||||||
334 | Il enroula la laine en boule | 334 | tā bǎ yángmáo chánrào chéngyīgè qiú | 334 | 彼は羊毛をボールに巻いた | 334 | He wound the wool into a ball | 334 | 他把羊毛缠绕成一个球 | 334 | 334 | 334 | He wound the wool into a ball | 334 | Ele enrolou a lã em uma bola | 334 | Enrolló la lana en un ovillo | 334 | Er wickelte die Wolle zu einem Knäuel | 334 | Zwinął wełnę w kłębek | 334 | Он смотал шерсть в клубок | 334 | On smotal sherst' v klubok | 334 | جرح الصوف في كرة | 334 | jurh alsuwf fi kura | 334 | उसने ऊन को एक गेंद में घाव कर दिया | 334 | usane oon ko ek gend mein ghaav kar diya | 334 | ਉਸਨੇ ਉੱਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਜਖਮੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 334 | usanē una nū ika gēnda vica jakhamī kara ditā | 334 | তিনি একটি বলের মধ্যে পশম ক্ষত | 334 | tini ēkaṭi balēra madhyē paśama kṣata | 334 | 334 | 彼 は 羊毛 を ボール に 巻いた | 334 | かれ わ ようもう お ボール に まいた | 334 | kare wa yōmō o bōru ni maita | ||||||||||||||||||
335 | Il enroula la laine en boule | 335 | tā bǎ lánqiú biàn chéng yīgè qiú | 335 | 彼は羊毛をボールに巻いた | 335 | 他把羊毛缠绕成一个球 | 335 | 他把篮球变成一个球 | 335 | 335 | 335 | He wound wool into a ball | 335 | Ele enrolou lã em uma bola | 335 | Enrolló la lana en un ovillo | 335 | Er wickelte Wolle zu einem Knäuel | 335 | Zwinął wełnę w kłębek | 335 | Он смотал шерсть в клубок | 335 | On smotal sherst' v klubok | 335 | جرح الصوف في كرة | 335 | jurh alsuwf fi kura | 335 | उसने ऊन को एक गेंद में घाव किया | 335 | usane oon ko ek gend mein ghaav kiya | 335 | ਉਸਨੇ ਉੱਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਜਖਮੀ ਕੀਤਾ | 335 | usanē una nū ika gēnda vica jakhamī kītā | 335 | তিনি একটি বলের মধ্যে উল ক্ষত | 335 | tini ēkaṭi balēra madhyē ula kṣata | 335 | 335 | 彼 は 羊毛 を ボール に 巻いた | 335 | かれ わ ようもう お ボール に まいた | 335 | kare wa yōmō o bōru ni maita | ||||||||||||||||||
336 | Il a tordu le fil en boule | 336 | tā bǎ shā xiàn niǎn chéng yīgè qiú | 336 | 彼は糸をねじってボールにした | 336 | He twisted the yarn into a ball | 336 | 他把纱线捻成一个球 | 336 | 336 | 336 | He twisted the yarn into a ball | 336 | Ele torceu o fio em uma bola | 336 | Torció el hilo en una bola | 336 | Er drehte das Garn zu einem Knäuel | 336 | Skręcił przędzę w kłębek | 336 | Он скрутил пряжу в клубок | 336 | On skrutil pryazhu v klubok | 336 | قام بلف الخيط إلى كرة | 336 | qam bilaf alkhayt 'iilaa kura | 336 | उसने सूत को एक गेंद में घुमाया | 336 | usane soot ko ek gend mein ghumaaya | 336 | ਉਸਨੇ ਧਾਗੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜਿਆ | 336 | usanē dhāgē nū ika gēnda vica marōṛi'ā | 336 | তিনি সুতাটিকে একটি বলের মধ্যে পেঁচিয়ে দেন | 336 | tini sutāṭikē ēkaṭi balēra madhyē pēm̐ciẏē dēna | 336 | 336 | 彼 は 糸 を ねじって ボール に した | 336 | かれ わ いと お ねじって ボール に した | 336 | kare wa ito o nejitte bōru ni shita | ||||||||||||||||||
337 | il a tordu le fil en boule | 337 | tā bǎ máoxiàn dǎoxiàng chéng yī tuán | 337 | 彼は糸をねじってボールにした | 337 | 他把毛线缠绕成一团 | 337 | 他把毛线导向成一团 | 337 | 337 | 337 | he twisted the yarn into a ball | 337 | ele torceu o fio em uma bola | 337 | él torció el hilo en una bola | 337 | Er drehte das Garn zu einem Knäuel | 337 | skręcił przędzę w kłębek | 337 | он скрутил пряжу в клубок | 337 | on skrutil pryazhu v klubok | 337 | قام بلف الخيط إلى كرة | 337 | qam bilaf alkhayt 'iilaa kura | 337 | उसने धागे को एक गेंद में घुमाया | 337 | usane dhaage ko ek gend mein ghumaaya | 337 | ਉਸਨੇ ਧਾਗੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜਿਆ | 337 | usanē dhāgē nū ika gēnda vica marōṛi'ā | 337 | তিনি একটি বলের মধ্যে সুতা পেঁচানো | 337 | tini ēkaṭi balēra madhyē sutā pēm̐cānō | 337 | 337 | 彼 は 糸 を ねじって ボール に した | 337 | かれ わ いと お ねじって ボール に した | 337 | kare wa ito o nejitte bōru ni shita | ||||||||||||||||||
338 | Enroulez le bandage autour de votre doigt | 338 | jiāng bēngdài chánrào zài shǒuzhǐ shàng | 338 | 包帯を指に巻き付けます | 338 | Wind the bandage around your finger | 338 | 将绷带缠绕在手指上 | 338 | 338 | 338 | Wind the bandage around your finger | 338 | Enrole o curativo em torno de seu dedo | 338 | Enrolle el vendaje alrededor de su dedo | 338 | Wickeln Sie den Verband um Ihren Finger | 338 | Owiń bandaż wokół palca | 338 | Намотайте повязку на палец | 338 | Namotayte povyazku na palets | 338 | لف الضمادة حول إصبعك | 338 | lafa aldamadat hawl 'iisbaeik | 338 | अपनी उंगली के चारों ओर पट्टी बांधें | 338 | apanee ungalee ke chaaron or pattee baandhen | 338 | ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦਿਓ | 338 | āpaṇī uṅgalī dē du'ālē paṭī nū havā di'ō | 338 | আপনার আঙুলের চারপাশে ব্যান্ডেজটি বাতাস করুন | 338 | āpanāra āṅulēra cārapāśē byānḍējaṭi bātāsa karuna | 338 | 338 | 包帯 を 指 に 巻き付けます | 338 | ほうたい お ゆび に まきつけます | 338 | hōtai o yubi ni makitsukemasu | ||||||||||||||||||
339 | enroulez le bandage autour du doigt | 339 | jiāng bēngdài zài shǒuzhǐ shàng | 339 | 包帯を指に巻き付けます | 339 | 将绷带缠绕在手指上 | 339 | 将绷带在手指上 | 339 | 339 | 339 | wrap the bandage around the finger | 339 | enrole o curativo ao redor do dedo | 339 | envuelva el vendaje alrededor del dedo | 339 | Wickeln Sie den Verband um den Finger | 339 | owinąć bandażem wokół palca | 339 | оберните повязку вокруг пальца | 339 | obernite povyazku vokrug pal'tsa | 339 | لف الضمادة حول الإصبع | 339 | lafa aldamadat hawl al'iisbie | 339 | उंगली के चारों ओर पट्टी लपेटें | 339 | ungalee ke chaaron or pattee lapeten | 339 | ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟੋ | 339 | paṭī nū uṅgalī dē du'ālē lapēṭō | 339 | আঙুলের চারপাশে ব্যান্ডেজ মোড়ানো | 339 | āṅulēra cārapāśē byānḍēja mōṛānō | 339 | 339 | 包帯 を 指 に 巻き付けます | 339 | ほうたい お ゆび に まきつけます | 339 | hōtai o yubi ni makitsukemasu | ||||||||||||||||||
340 | bandez vos doigts | 340 | bāozā nǐ de shǒuzhǐ | 340 | 指に包帯を巻く | 340 | bandage your fingers | 340 | 包扎你的手指 | 340 | 340 | 340 | bandage your fingers | 340 | enfaixe seus dedos | 340 | venda tus dedos | 340 | verbinde deine Finger | 340 | bandażuj palce | 340 | перевязать пальцы | 340 | perevyazat' pal'tsy | 340 | ضمد أصابعك | 340 | damid 'asabieak | 340 | अपनी उंगलियों को पट्टी करें | 340 | apanee ungaliyon ko pattee karen | 340 | ਆਪਣੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ ਪੱਟੀ ਬੰਨ੍ਹੋ | 340 | āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ'tē paṭī banhō | 340 | আপনার আঙ্গুল ব্যান্ডেজ | 340 | āpanāra āṅgula byānḍēja | 340 | 340 | 指 に 包帯 を 巻く | 340 | ゆび に ほうたい お まく | 340 | yubi ni hōtai o maku | ||||||||||||||||||
341 | bandez vos doigts | 341 | yòng bēngdài bǎ nǐ de shǒuzhǐ bāozā qǐlái | 341 | 指に包帯を巻く | 341 | 用绷带把你的手指包扎起来 | 341 | 用绷带把你的手指包扎起来 | 341 | 341 | 341 | bandage your fingers | 341 | enfaixe seus dedos | 341 | venda tus dedos | 341 | verbinde deine Finger | 341 | bandażuj palce | 341 | перевязать пальцы | 341 | perevyazat' pal'tsy | 341 | ضمد أصابعك | 341 | damid 'asabieak | 341 | अपनी उंगलियों को पट्टी करें | 341 | apanee ungaliyon ko pattee karen | 341 | ਆਪਣੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ 'ਤੇ ਪੱਟੀ ਬੰਨ੍ਹੋ | 341 | āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ'tē paṭī banhō | 341 | আপনার আঙ্গুল ব্যান্ডেজ | 341 | āpanāra āṅgula byānḍēja | 341 | 341 | 指 に 包帯 を 巻く | 341 | ゆび に ほうたい お まく | 341 | yubi ni hōtai o maku | ||||||||||||||||||
342 | ~ (qch) (haut) | 342 | 〜(sth)(shàng) | 342 | 〜(sth)(up) | 342 | 〜(sth) (up) | 342 | 〜(sth)(上) | 342 | 342 | 342 | ~ (sth) (up) | 342 | ~ (sth) (para cima) | 342 | ~ (algo) (arriba) | 342 | ~ (etw) (hoch) | 342 | ~ (sth) (w górę) | 342 | ~ (сл) (вверх) | 342 | ~ (sl) (vverkh) | 342 | ~ (شيء) (فوق) | 342 | ~ (shay'i) (fuq) | 342 | ~ (sth) (ऊपर) | 342 | ~ (sth) (oopar) | 342 | ~ (sth) (ਉੱਪਰ) | 342 | ~ (sth) (upara) | 342 | ~ (sth) (উপর) | 342 | ~ (sth) (upara) | 342 | 342 | 〜 ( sth ) ( up ) | 342 | 〜 ( sth ) ( うp ) | 342 | 〜 ( sth ) ( up ) | ||||||||||||||||||
343 | faire fonctionner un quai ou une autre pièce de machinerie en tournant plusieurs fois un bouton, une poignée, etc. ; pouvoir être fait fonctionner de cette manière | 343 | zhuǎndòng xuánniǔ, bǎshǒu děng jǐ cì, shǐ mǎtóu huò qítā jīxiè gōngzuò; nénggòu yǐ zhè zhǒng fāngshì gōngzuò | 343 | ノブやハンドルなどを数回回してドックやその他の機械を機能させるため。このように機能させることができるようにするため。 | 343 | to make a dock or other piece of machinery work by turning a knob, handle, etc. several times; to be able to be made to work in this way | 343 | 转动旋钮、把手等几次,使码头或其他机械工作;能够以这种方式工作 | 343 | 343 | 343 | to make a dock or other piece of machinery work by turning a knob, handle, etc. several times; to be able to be made to work in this way | 343 | fazer uma doca ou outra máquina funcionar girando uma maçaneta, maçaneta, etc. várias vezes; poder ser feito para trabalhar dessa maneira | 343 | hacer funcionar un muelle u otra pieza de maquinaria girando una perilla, manija, etc. varias veces; poder hacerlo funcionar de esta manera | 343 | ein Dock oder ein anderes Maschinenteil durch mehrmaliges Drehen eines Knopfes, Griffs usw. zum Laufen zu bringen; auf diese Weise zum Laufen gebracht werden zu können | 343 | aby dok lub inny element maszyny działał przez kilkakrotne obrócenie pokrętła, uchwytu itp.; | 343 | заставить док или другую часть механизма работать, поворачивая ручку, ручку и т. д. несколько раз; быть в состоянии заставить работать таким образом | 343 | zastavit' dok ili druguyu chast' mekhanizma rabotat', povorachivaya ruchku, ruchku i t. d. neskol'ko raz; byt' v sostoyanii zastavit' rabotat' takim obrazom | 343 | لجعل رصيف أو قطعة أخرى من الآلات تعمل عن طريق تدوير المقبض والمقبض وما إلى ذلك عدة مرات ؛ لتكون قادرًا على العمل بهذه الطريقة | 343 | lijael rasif 'aw qiteat 'ukhraa min alalat taemal ean tariq tadwir almiqbid walmiqbid wama 'iilaa dhalik eidat maraat ; litakun qadran ealaa aleamal bihadhih altariqa | 343 | कई बार घुंडी, हैंडल आदि को घुमाकर गोदी या अन्य मशीनरी का काम करने के लिए; इस तरह से काम करने में सक्षम होने के लिए | 343 | kaee baar ghundee, haindal aadi ko ghumaakar godee ya any masheenaree ka kaam karane ke lie; is tarah se kaam karane mein saksham hone ke lie | 343 | ਇੱਕ ਡੌਕ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਦੇ ਹੋਰ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨੋਬ, ਹੈਂਡਲ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਮੋੜ ਕੇ ਬਣਾਉਣਾ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ | 343 | ika ḍauka jāṁ maśīnarī dē hōra ṭukaṛē nū ika nōba, haiṇḍala, ādi nū ka'ī vāra mōṛa kē baṇā'uṇā; isa tarīkē nāla kama karana dē yōga hōṇā | 343 | একটি গিঁট, হাতল, ইত্যাদি কয়েকবার ঘুরিয়ে একটি ডক বা অন্যান্য যন্ত্রপাতির কাজ করা; এইভাবে কাজ করতে সক্ষম হওয়া | 343 | ēkaṭi gim̐ṭa, hātala, ityādi kaẏēkabāra ghuriẏē ēkaṭi ḍaka bā an'yān'ya yantrapātira kāja karā; ē'ibhābē kāja karatē sakṣama ha'ōẏā | 343 | 343 | ノブ や ハンドル など を 数 回 回して ドック や その他 の 機械 を 機能 させる ため 。 この よう に 機能 させる こと が できる よう に する ため 。 | 343 | ノブ や ハンドル など お すう かい まわして ドック や そのた の きかい お きのう させる ため 。 この よう に きのう させる こと が できる よう に する ため 。 | 343 | nobu ya handoru nado o sū kai mawashite dokku ya sonota no kikai o kinō saseru tame . kono yō ni kinō saseru koto ga dekiru yō ni suru tame . | ||||||||||||||||||
344 | Tournez les boutons, les boutons, etc. à quelques reprises pour faire fonctionner les quais ou d'autres machines ; être capable de travailler de cette façon | 344 | nénggòu xuǎnzé, shǐyòng děng shíjiān, shǐ mǎtóu jīxiè gōngzuò; yǐ mǒu zhǒng fāngshì huò qítā fāngshì gōngzuò | 344 | ノブやノブなどを数回回して、ドックやその他の機械を機能させます。このように機能できるようにします。 | 344 | 转动旋钮、把手等几次,使码头或其他机械工作; 能够以这种方式工作 | 344 | 能够选择、使用等时间,使码头机械工作;以某种方式或其他方式工作 | 344 | 344 | 344 | Turn knobs, knobs, etc. a few times to make a dock or other machinery work; be able to work this way | 344 | Gire maçanetas, maçanetas, etc. algumas vezes para fazer docas ou outras máquinas funcionarem; ser capaz de trabalhar dessa maneira | 344 | Girar perillas, perillas, etc. varias veces para hacer funcionar los muelles u otra maquinaria; ser capaz de trabajar de esta manera | 344 | Drehen Sie ein paar Mal an Knöpfen, Knöpfen usw., um Docks oder andere Maschinen zum Laufen zu bringen | 344 | Obróć pokrętła, pokrętła itp. kilka razy, aby uruchomić doki lub inne maszyny; możesz pracować w ten sposób | 344 | Поверните ручки, ручки и т. д. несколько раз, чтобы доки или другое оборудование заработали; умейте работать таким образом | 344 | Povernite ruchki, ruchki i t. d. neskol'ko raz, chtoby doki ili drugoye oborudovaniye zarabotali; umeyte rabotat' takim obrazom | 344 | أدر المقابض ، والمقابض ، وما إلى ذلك عدة مرات لجعل الأحواض أو الآلات الأخرى تعمل ؛ كن قادرًا على العمل بهذه الطريقة | 344 | 'adir almuqabid , walmuqabid , wama 'iilaa dhalik eidat maraat lijael al'ahwad 'aw alalat al'ukhraa taemal ; kun qadran ealaa aleamal bihadhih altariqa | 344 | डॉक या अन्य मशीनरी को काम करने के लिए नॉब्स, नॉब्स आदि को कुछ बार घुमाएं; इस तरह से काम करने में सक्षम हों | 344 | dok ya any masheenaree ko kaam karane ke lie nobs, nobs aadi ko kuchh baar ghumaen; is tarah se kaam karane mein saksham hon | 344 | ਡੌਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਗੰਢਾਂ, ਗੰਢਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਾਰ ਘੁਮਾਓ; ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋ | 344 | ḍauka jāṁ hōra maśīnarī dā kama karana la'ī gaḍhāṁ, gaḍhāṁ, ādi nū kujha vāra ghumā'ō; isa tar'hāṁ kama karana dē yōga hōvō | 344 | ডক বা অন্যান্য যন্ত্রপাতির কাজ করতে কয়েকবার নব, নব, ইত্যাদি ঘুরান; এইভাবে কাজ করতে সক্ষম হন | 344 | ḍaka bā an'yān'ya yantrapātira kāja karatē kaẏēkabāra naba, naba, ityādi ghurāna; ē'ibhābē kāja karatē sakṣama hana | 344 | 344 | ノブ や ノブ など を 数 回 回して 、 ドック や その他 の 機械 を 機能 させます 。 この よう に 機能 できる よう に します 。 | 344 | ノブ や ノブ など お すう かい まわして 、 ドック や そのた の きかい お きのう させます 。 この よう に きのう できる よう に します 。 | 344 | nobu ya nobu nado o sū kai mawashite , dokku ya sonota no kikai o kinō sasemasu . kono yō ni kinō dekiru yō ni shimasu . | ||||||||||||||||||
345 | Remonter (une horloge, etc.); actionner en tournant une manivelle, etc.; être remonté et actionné en tournant une manivelle (etc.) | 345 | shàng fā tiáo (zhōngbiǎo děng); tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng děng jìnxíng cāozuò; tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng (děng) jìnxíng chánrào hé cāozuò | 345 | 巻く(時計など)、ハンドルを回して操作するなど、巻く、ハンドルを回して操作する(など) | 345 | To wind (a clock, etc.); to operate by turning a handle, etc.; to be wound and to be operated by turning a handle (etc.) | 345 | 上发条(钟表等);通过转动手柄等进行操作;通过转动手柄(等)进行缠绕和操作 | 345 | 345 | 345 | To wind (a clock, etc.); to operate by turning a handle, etc.; to be wound and to be operated by turning a handle (etc.) | 345 | Dar corda (um relógio, etc.); operar girando uma manivela, etc.; dar corda e ser operado girando uma manivela (etc.) | 345 | Dar cuerda (un reloj, etc.); operar girando una manija, etc.; dar cuerda y ser operado girando una manija (etc.) | 345 | Aufziehen (eine Uhr usw.); durch Drehen eines Griffs bedienen usw.; aufziehen und bedienen durch Drehen eines Griffs (usw.) | 345 | Do nakręcania (zegar itp.); do obsługi przez przekręcenie klamki itp.; do nakręcania i obsługi przez przekręcenie klamki (itp.) | 345 | Заводить (часы и т. д.); приводить в действие поворотом ручки и т. д.; заводить и управлять поворотом ручки (и т. д.) | 345 | Zavodit' (chasy i t. d.); privodit' v deystviye povorotom ruchki i t. d.; zavodit' i upravlyat' povorotom ruchki (i t. d.) | 345 | للرياح (ساعة ، إلخ) ؛ للتشغيل عن طريق تدوير المقبض ، وما إلى ذلك ؛ يتم لفها وتشغيلها عن طريق تدوير المقبض (إلخ) | 345 | lilriyah (saeat , 'iilakh) ; liltashghil ean tariq tadwir almiqbad , wama 'iilaa dhalik ; yatimu lafuha watashghiluha ean tariq tadwir almiqbid ('iilakh) | 345 | हवा करने के लिए (एक घड़ी, आदि); एक हैंडल, आदि घुमाकर संचालित करने के लिए; घाव होना और एक हैंडल (आदि) मोड़कर संचालित किया जाना। | 345 | hava karane ke lie (ek ghadee, aadi); ek haindal, aadi ghumaakar sanchaalit karane ke lie; ghaav hona aur ek haindal (aadi) modakar sanchaalit kiya jaana. | 345 | ਹਵਾ (ਇੱਕ ਘੜੀ, ਆਦਿ); ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮੋੜ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਜ਼ਖ਼ਮ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਹੈਂਡਲ ਮੋੜ ਕੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾਣਾ (ਆਦਿ) | 345 | havā (ika ghaṛī, ādi); ika haiṇḍala, ādi nū mōṛa kē kama karanā; zaḵẖama hōṇā atē haiṇḍala mōṛa kē calā'i'ā jāṇā (ādi) | 345 | বাতাস করা (একটি ঘড়ি, ইত্যাদি); একটি হাতল, ইত্যাদি ঘুরিয়ে চালনা করা; ক্ষত হওয়া এবং একটি হাতল (ইত্যাদি) ঘুরিয়ে চালিত করা | 345 | bātāsa karā (ēkaṭi ghaṛi, ityādi); ēkaṭi hātala, ityādi ghuriẏē cālanā karā; kṣata ha'ōẏā ēbaṁ ēkaṭi hātala (ityādi) ghuriẏē cālita karā | 345 | 345 | 巻く ( 時計 など ) 、 ハンドル を 回して 操作 する など 、 巻く 、 ハンドル を 回して 操作 する ( など ) | 345 | まく ( とけい など ) 、 ハンドル お まわして そうさ する など 、 まく 、 ハンドル お まわして そうさ する ( など ) | 345 | maku ( tokei nado ) , handoru o mawashite sōsa suru nado , maku , handoru o mawashite sōsa suru ( nado ) | ||||||||||||||||||
346 | Remonter (une horloge, etc.); actionner en tournant une manivelle, etc.; être remonté et actionné en tournant une manivelle (etc.) | 346 | gěi (nàozhōng) shàng tiáo; tōngguò děng tiáo děng cāozuò kě tōngguò děng cāozuò; kě shèzhì (děng) | 346 | 巻く(時計など)、ハンドルを回して操作するなど、巻く、ハンドルを回して操作する(など) | 346 | 给 (钟表等)上发条;通过转动把手等操作;可上求条可通过转动把手(等)操作 | 346 | 给(闹钟)上条;通过等条等操作可通过等操作;可设置(等) | 346 | 346 | 346 | To wind (a clock, etc.); to operate by turning a handle, etc.; to be wound and to be operated by turning a handle (etc.) | 346 | Dar corda (um relógio, etc.); operar girando uma manivela, etc.; dar corda e ser operado girando uma manivela (etc.) | 346 | Dar cuerda (un reloj, etc.); operar girando una manija, etc.; dar cuerda y ser operado girando una manija (etc.) | 346 | Aufziehen (eine Uhr usw.); durch Drehen eines Griffs bedienen usw.; aufziehen und bedienen durch Drehen eines Griffs (usw.) | 346 | Do nakręcania (zegar itp.); do obsługi przez przekręcenie klamki itp.; do nakręcania i obsługi przez przekręcenie klamki (itp.) | 346 | Заводить (часы и т. д.); приводить в действие поворотом ручки и т. д.; заводить и управлять поворотом ручки (и т. д.) | 346 | Zavodit' (chasy i t. d.); privodit' v deystviye povorotom ruchki i t. d.; zavodit' i upravlyat' povorotom ruchki (i t. d.) | 346 | للرياح (ساعة ، إلخ) ؛ للتشغيل عن طريق تدوير المقبض ، وما إلى ذلك ؛ يتم لفها وتشغيلها عن طريق تدوير المقبض (إلخ) | 346 | lilriyah (saeat , 'iilakh) ; liltashghil ean tariq tadwir almiqbad , wama 'iilaa dhalik ; yatimu lafuha watashghiluha ean tariq tadwir almiqbid ('iilakh) | 346 | हवा करने के लिए (एक घड़ी, आदि); एक हैंडल, आदि घुमाकर संचालित करने के लिए; घाव होना और एक हैंडल (आदि) मोड़कर संचालित किया जाना। | 346 | hava karane ke lie (ek ghadee, aadi); ek haindal, aadi ghumaakar sanchaalit karane ke lie; ghaav hona aur ek haindal (aadi) modakar sanchaalit kiya jaana. | 346 | ਹਵਾ (ਇੱਕ ਘੜੀ, ਆਦਿ); ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮੋੜ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਜ਼ਖ਼ਮ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਹੈਂਡਲ ਮੋੜ ਕੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾਣਾ (ਆਦਿ) | 346 | havā (ika ghaṛī, ādi); ika haiṇḍala, ādi nū mōṛa kē kama karanā; zaḵẖama hōṇā atē haiṇḍala mōṛa kē calā'i'ā jāṇā (ādi) | 346 | বাতাস করা (একটি ঘড়ি, ইত্যাদি); একটি হাতল, ইত্যাদি ঘুরিয়ে চালনা করা; ক্ষত হওয়া এবং একটি হাতল (ইত্যাদি) ঘুরিয়ে চালিত করা | 346 | bātāsa karā (ēkaṭi ghaṛi, ityādi); ēkaṭi hātala, ityādi ghuriẏē cālanā karā; kṣata ha'ōẏā ēbaṁ ēkaṭi hātala (ityādi) ghuriẏē cālita karā | 346 | 346 | 巻く ( 時計 など ) 、 ハンドル を 回して 操作 する など 、 巻く 、 ハンドル を 回して 操作 する ( など ) | 346 | まく ( とけい など ) 、 ハンドル お まわして そうさ する など 、 まく 、 ハンドル お まわして そうさ する ( など ) | 346 | maku ( tokei nado ) , handoru o mawashite sōsa suru nado , maku , handoru o mawashite sōsa suru ( nado ) | ||||||||||||||||||
347 | Il avait oublié de remonter sa montre | 347 | tā wàngle gěi shǒubiǎo shàngxián | 347 | 彼は時計を巻くのを忘れていた | 347 | He had forgotten to wind his watch | 347 | 他忘了给手表上弦 | 347 | 347 | 347 | He had forgotten to wind his watch | 347 | Ele tinha esquecido de dar corda no relógio | 347 | Se había olvidado de darle cuerda a su reloj. | 347 | Er hatte vergessen, seine Uhr aufzuziehen | 347 | Zapomniał nakręcić zegarek | 347 | Он забыл завести часы | 347 | On zabyl zavesti chasy | 347 | لقد نسي أن يلف ساعته | 347 | laqad nusi 'an yalufa saeatah | 347 | वह अपनी घड़ी को हवा देना भूल गया था | 347 | vah apanee ghadee ko hava dena bhool gaya tha | 347 | ਉਹ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਸੀ | 347 | uha āpaṇī ghaṛī nū havā dēṇā bhula gi'ā sī | 347 | সে তার ঘড়িতে বাতাস দিতে ভুলে গিয়েছিল | 347 | sē tāra ghaṛitē bātāsa ditē bhulē giẏēchila | 347 | 347 | 彼 は 時計 を 巻く の を 忘れていた | 347 | かれ わ とけい お まく の お わすれていた | 347 | kare wa tokei o maku no o wasureteita | ||||||||||||||||||
348 | il a oublié de remonter sa montre | 348 | tā gěi qīn'ài de shàngxián | 348 | 彼は時計を巻くのを忘れた | 348 | 他忘了给手表上弦 | 348 | 他给亲爱的上弦 | 348 | 348 | 348 | he forgot to wind his watch | 348 | ele esqueceu de dar corda no relógio | 348 | se olvidó de darle cuerda a su reloj | 348 | er hat vergessen, seine Uhr aufzuziehen | 348 | zapomniał nakręcić swój zegarek | 348 | он забыл завести часы | 348 | on zabyl zavesti chasy | 348 | نسي أن يلف ساعته | 348 | nasi 'an yalufa saeatah | 348 | वह अपनी घड़ी को हवा देना भूल गया | 348 | vah apanee ghadee ko hava dena bhool gaya | 348 | ਉਹ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ | 348 | uha āpaṇī ghaṛī nū havā dēṇā bhula gi'ā | 348 | তিনি তার ঘড়ি বাতাস করতে ভুলে গিয়েছিলেন | 348 | tini tāra ghaṛi bātāsa karatē bhulē giẏēchilēna | 348 | 348 | 彼 は 時計 を 巻く の を 忘れた | 348 | かれ わ とけい お まく の お わすれた | 348 | kare wa tokei o maku no o wasureta | ||||||||||||||||||
349 | Il a oublié de remonter la montre | 349 | tā wàngle gěi shǒubiǎo shàngxián | 349 | 彼は時計を巻くのを忘れた | 349 | He forgot to wind the watch | 349 | 他忘了给手表上弦 | 349 | 349 | 349 | He forgot to wind the watch | 349 | Ele esqueceu de dar corda no relógio | 349 | Se olvidó de dar cuerda al reloj | 349 | Er hat vergessen, die Uhr aufzuziehen | 349 | Zapomniał nakręcić zegarek | 349 | Он забыл завести часы | 349 | On zabyl zavesti chasy | 349 | نسي أن يلف الساعة | 349 | nasi 'an yalufa alsaaea | 349 | वह घड़ी को हवा देना भूल गया | 349 | vah ghadee ko hava dena bhool gaya | 349 | ਉਹ ਘੜੀ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ | 349 | uha ghaṛī nū havā dēṇā bhula gi'ā | 349 | সে ঘড়িটা ঘুরাতে ভুলে গেছে | 349 | sē ghaṛiṭā ghurātē bhulē gēchē | 349 | 349 | 彼 は 時計 を 巻く の を 忘れた | 349 | かれ わ とけい お まく の お わすれた | 349 | kare wa tokei o maku no o wasureta | ||||||||||||||||||
350 | Il a oublié de remonter la montre | 350 | tā gěi biǎo shàng fā tiáole | 350 | 彼は時計を巻くのを忘れた | 350 | 他忘了给表上发条了 | 350 | 他给表上发条了 | 350 | 350 | 350 | He forgot to wind the watch | 350 | Ele esqueceu de dar corda no relógio | 350 | Se olvidó de dar cuerda al reloj | 350 | Er hat vergessen, die Uhr aufzuziehen | 350 | Zapomniał nakręcić zegarek | 350 | Он забыл завести часы | 350 | On zabyl zavesti chasy | 350 | نسي أن يلف الساعة | 350 | nasi 'an yalufa alsaaea | 350 | वह घड़ी को हवा देना भूल गया | 350 | vah ghadee ko hava dena bhool gaya | 350 | ਉਹ ਘੜੀ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ | 350 | uha ghaṛī nū havā dēṇā bhula gi'ā | 350 | সে ঘড়িটা ঘুরাতে ভুলে গেছে | 350 | sē ghaṛiṭā ghurātē bhulē gēchē | 350 | 350 | 彼 は 時計 を 巻く の を 忘れた | 350 | かれ わ とけい お まく の お わすれた | 350 | kare wa tokei o maku no o wasureta | ||||||||||||||||||
351 | chaque | 351 | Gè | 351 | 各 | 351 | 各 | 351 | 各 | 351 | 351 | 351 | each | 351 | cada | 351 | cada | 351 | jeder | 351 | każdy | 351 | каждый | 351 | kazhdyy | 351 | كل | 351 | kulu | 351 | प्रत्येक | 351 | pratyek | 351 | ਹਰੇਕ | 351 | harēka | 351 | প্রতিটি | 351 | pratiṭi | 351 | 351 | 各 | 351 | かく | 351 | kaku | ||||||||||||||||||
352 | c'était un de ces vieux gramophones qui finissent | 352 | tā shì nàxiē jiéshù de lǎoshì liúshēngjī zhī yī | 352 | 昔ながらの蓄音機の1つでした | 352 | it was one of those old-fashioned gramophones that winds up | 352 | 它是那些结束的老式留声机之一 | 352 | 352 | 352 | it was one of those old-fashioned gramophones that winds up | 352 | era um daqueles gramofones antiquados que acaba | 352 | era uno de esos gramófonos anticuados que termina | 352 | es war eines dieser altmodischen Grammophone, das aufgezogen wurde | 352 | to był jeden z tych staromodnych gramofonów, które się nakręcają | 352 | это был один из тех старомодных патефонов, которые заводятся | 352 | eto byl odin iz tekh staromodnykh patefonov, kotoryye zavodyatsya | 352 | لقد كانت واحدة من تلك الجراموفونات القديمة التي انتهى بناؤها | 352 | laqad kanat wahidat min tilk aljaramufunat alqadimat alati aintahaa binawuha | 352 | यह उन पुराने जमाने के ग्रामोफोनों में से एक था जो हवा देता है | 352 | yah un puraane jamaane ke graamophonon mein se ek tha jo hava deta hai | 352 | ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਗ੍ਰਾਮੋਫੋਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜੋ ਹਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 352 | iha uhanāṁ purāṇē zamānē dē grāmōphōnāṁ vicōṁ ika sī jō havā didā hai | 352 | এটি সেই পুরানো আমলের গ্রামোফোনগুলির মধ্যে একটি ছিল যা শেষ হয়ে যায় | 352 | ēṭi sē'i purānō āmalēra grāmōphōnagulira madhyē ēkaṭi chila yā śēṣa haẏē yāẏa | 352 | 352 | 昔ながら の 蓄音機 の 1つでした | 352 | むかしながら の ちくおんき の つでした | 352 | mukashinagara no chikuonki no tsudeshita | ||||||||||||||||||
353 | C'est un gramophone à l'ancienne. | 353 | tā shì yī kuǎn shíshàng de liúshēngjī. | 353 | 昔ながらの蓄音機です。 | 353 | 它是一种老式的留声机。 | 353 | 它是一款时尚的留声机。 | 353 | 353 | 353 | It's an old-fashioned gramophone. | 353 | É um gramofone antiquado. | 353 | Es un gramófono antiguo. | 353 | Es ist ein altmodisches Grammophon. | 353 | To staromodny gramofon. | 353 | Это старомодный патефон. | 353 | Eto staromodnyy patefon. | 353 | إنه جراموفون قديم الطراز. | 353 | 'iinah jaramufun qadim altirazi. | 353 | यह पुराने जमाने का ग्रामोफोन है। | 353 | yah puraane jamaane ka graamophon hai. | 353 | ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਗ੍ਰਾਮੋਫੋਨ ਹੈ। | 353 | iha ika purāṇē zamānē dā grāmōphōna hai. | 353 | এটি একটি পুরানো দিনের গ্রামোফোন। | 353 | ēṭi ēkaṭi purānō dinēra grāmōphōna. | 353 | 353 | 昔ながら の 蓄音機です 。 | 353 | むかしながら の ちくおんきです 。 | 353 | mukashinagara no chikuonkidesu . | ||||||||||||||||||
354 | C'est un gramophone à l'ancienne. | 354 | Zhè shì yīgè lǎoshì de liúshēngjī. | 354 | 昔ながらの蓄音機です。 | 354 | It's an old-fashioned gramophone. | 354 | 这是一个老式的留声机。 | 354 | 354 | 354 | It's an old-fashioned gramophone. | 354 | É um gramofone antiquado. | 354 | Es un gramófono antiguo. | 354 | Es ist ein altmodisches Grammophon. | 354 | To staromodny gramofon. | 354 | Это старомодный патефон. | 354 | Eto staromodnyy patefon. | 354 | إنه جراموفون قديم الطراز. | 354 | 'iinah jaramufun qadim altirazi. | 354 | यह पुराने जमाने का ग्रामोफोन है। | 354 | yah puraane jamaane ka graamophon hai. | 354 | ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਗ੍ਰਾਮੋਫੋਨ ਹੈ। | 354 | Iha ika purāṇē zamānē dā grāmōphōna hai. | 354 | এটি একটি পুরানো দিনের গ্রামোফোন। | 354 | Ēṭi ēkaṭi purānō dinēra grāmōphōna. | 354 | 354 | 昔ながら の 蓄音機です 。 | 354 | むかしながら の ちくおんきです 。 | 354 | mukashinagara no chikuonkidesu . | ||||||||||||||||||
355 | C'est un gramophone à l'ancienne | 355 | Nà shì yīgè shàngxián de fùgǔ liúshēngjī | 355 | 昔ながらの蓄音機です | 355 | 那是一台上弦的老式留声机 | 355 | 那是一个上弦的复古留声机 | 355 | 355 | 355 | It's an old-fashioned gramophone | 355 | É um gramofone antiquado | 355 | Es un gramófono antiguo. | 355 | Es ist ein altmodisches Grammophon | 355 | To staromodny gramofon | 355 | Это старомодный граммофон | 355 | Eto staromodnyy grammofon | 355 | إنه جراموفون قديم الطراز | 355 | 'iinah jaramufun qadim altiraz | 355 | यह पुराने जमाने का ग्रामोफोन है | 355 | yah puraane jamaane ka graamophon hai | 355 | ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਗ੍ਰਾਮੋਫੋਨ ਹੈ | 355 | Iha ika purāṇē zamānē dā grāmōphōna hai | 355 | এটি একটি পুরানো দিনের গ্রামোফোন | 355 | Ēṭi ēkaṭi purānō dinēra grāmōphōna | 355 | 355 | 昔ながら の 蓄音機です | 355 | むかしながら の ちくおんきです | 355 | mukashinagara no chikuonkidesu | ||||||||||||||||||
356 | Ce | 356 | nà | 356 | それか | 356 | 那 | 356 | 那 | 356 | 356 | 356 | That | 356 | Este | 356 | Que | 356 | Dass | 356 | To | 356 | Что | 356 | Chto | 356 | الذي - التي | 356 | aladhi - alati | 356 | उस | 356 | us | 356 | ਕਿ | 356 | ki | 356 | যে | 356 | yē | 356 | 356 | それ か | 356 | それ か | 356 | sore ka | ||||||||||||||||||
357 | Oui | 357 | shì | 357 | はい | 357 | 是 | 357 | 是 | 357 | 357 | 357 | Yes | 357 | Sim | 357 | Sí | 357 | Ja | 357 | TAk | 357 | Да | 357 | Da | 357 | نعم | 357 | naeam | 357 | हाँ | 357 | haan | 357 | ਹਾਂ | 357 | hāṁ | 357 | হ্যাঁ | 357 | hyām̐ | 357 | 357 | はい | 357 | はい | 357 | hai | ||||||||||||||||||
358 | voir également | 358 | yě kěyǐ kàn kàn | 358 | も参照してください | 358 | see also | 358 | 也可以看看 | 358 | 358 | 358 | see also | 358 | Veja também | 358 | ver también | 358 | siehe auch | 358 | Zobacz też | 358 | смотрите также | 358 | smotrite takzhe | 358 | أنظر أيضا | 358 | 'anzur 'aydan | 358 | यह सभी देखें | 358 | yah sabhee dekhen | 358 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 358 | iha vī vēkhō | 358 | আরো দেখুন | 358 | ārō dēkhuna | 358 | 358 | も 参照 してください | 358 | も さんしょう してください | 358 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||||
359 | liquider | 359 | jiéshù | 359 | 巻き上げる | 359 | wind up | 359 | 结束 | 359 | 359 | 359 | wind up | 359 | acabar | 359 | Terminar | 359 | aufziehen | 359 | zakończyć | 359 | заводиться | 359 | zavodit'sya | 359 | يختم، ينهي | 359 | yakhtami, yunhi | 359 | ठप्प होना | 359 | thapp hona | 359 | ਹਵਾ | 359 | havā | 359 | বাতাস প্রবাহিত হচ্ছে | 359 | bātāsa prabāhita hacchē | 359 | 359 | 巻き上げる | 359 | まきあげる | 359 | makiageru | ||||||||||||||||||
360 | ~ (qch) | 360 | 〜(mǒu shì) | 360 | 〜(sth) | 360 | 〜(sth) | 360 | 〜(某事) | 360 | 360 | 360 | ~ (sth) | 360 | ~ (algo) | 360 | ~ (algo) | 360 | ~ (etw) | 360 | ~ (coś) | 360 | ~ (что-то) | 360 | ~ (chto-to) | 360 | ~ (شيء) | 360 | ~ (shay') | 360 | ~ (स्थ) | 360 | ~ (sth) | 360 | ~ (ਸਥ) | 360 | ~ (satha) | 360 | ~ (sth) | 360 | ~ (sth) | 360 | 360 | 〜 ( sth ) | 360 | 〜 ( sth ) | 360 | 〜 ( sth ) | ||||||||||||||||||
361 | avant/arrière pour faire fonctionner une bande, un film, etc. afin qu'il se rapproche de sa position de fin ou de départ | 361 | qiánjìn/hòutuì cāozuò cídài, jiāopiàn děng, shǐ qí gèng jiējìn qí jiéshù huò kāishǐ wèizhì | 361 | テープやフィルムなどを操作して、終了位置または開始位置に近づけるように前後に移動します | 361 | forward/back to operate a tape, film, etc. so that it moves nearer to its ending or starting position | 361 | 前进/后退操作磁带、胶片等,使其更接近其结束或开始位置 | 361 | 361 | 361 | forward/back to operate a tape, film, etc. so that it moves nearer to its ending or starting position | 361 | para frente/para trás para operar uma fita, filme, etc. para que ele se aproxime de sua posição final ou inicial | 361 | adelante/atrás para operar una cinta, película, etc. para que se mueva más cerca de su posición final o inicial | 361 | vorwärts/rückwärts, um ein Band, einen Film usw. so zu bewegen, dass es sich seiner End- oder Startposition nähert | 361 | do przodu/do tyłu, aby obsługiwać taśmę, film itp. tak, aby zbliżała się do pozycji końcowej lub początkowej | 361 | вперед / назад, чтобы управлять лентой, пленкой и т. Д., Чтобы она перемещалась ближе к своему конечному или начальному положению. | 361 | vpered / nazad, chtoby upravlyat' lentoy, plenkoy i t. D., Chtoby ona peremeshchalas' blizhe k svoyemu konechnomu ili nachal'nomu polozheniyu. | 361 | للأمام / للخلف لتشغيل شريط أو فيلم أو ما إلى ذلك بحيث يتحرك بالقرب من موضع النهاية أو البداية | 361 | lil'amam / lilkhalaf litashghil sharit 'aw film 'aw ma 'iilaa dhalik bihayth yataharak bialqurb min mawdie alnihayat 'aw albidaya | 361 | एक टेप, फिल्म, आदि को संचालित करने के लिए आगे / पीछे ताकि वह अपने अंत या प्रारंभिक स्थिति के करीब चले | 361 | ek tep, philm, aadi ko sanchaalit karane ke lie aage / peechhe taaki vah apane ant ya praarambhik sthiti ke kareeb chale | 361 | ਇੱਕ ਟੇਪ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਇਸਦੇ ਅੰਤ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਵੇ | 361 | ika ṭēpa, philama, ādi nū calā'uṇa la'ī agē/pichē karō tāṁ jō iha isadē ata jāṁ śurū'ātī sathitī dē nēṛē jāvē | 361 | একটি টেপ, ফিল্ম, ইত্যাদি পরিচালনা করতে এগিয়ে/পিছনে যাতে এটি তার শেষ বা শুরুর অবস্থানের কাছাকাছি চলে যায় | 361 | ēkaṭi ṭēpa, philma, ityādi paricālanā karatē ēgiẏē/pichanē yātē ēṭi tāra śēṣa bā śurura abasthānēra kāchākāchi calē yāẏa | 361 | 361 | テープ や フィルム など を 操作 して 、 終了 位置 または 開始 位置 に 近づける よう に 前後 に 移動 します | 361 | テープ や フィルム など お そうさ して 、 しゅうりょう いち または かいし いち に ちかずける よう に ぜんご に いどう します | 361 | tēpu ya firumu nado o sōsa shite , shūryō ichi mataha kaishi ichi ni chikazukeru yō ni zengo ni idō shimasu | ||||||||||||||||||
362 | Manipuler la bande, le film, etc. vers l'avant/l'arrière, plus près de sa position de fin ou de départ | 362 | qiánjìn/hòutuì cídài, jiāopiàn děng, kāishǐ wèizhì gèng jiējìn qí jiéshù huò | 362 | テープやフィルムなどを前後に操作し、終了位置または開始位置に近づけます | 362 | 前进/后退操作磁带、胶片等,使其更接近其结束或开始位置 | 362 | 前进/后退磁带、胶片等,开始位置更接近其结束或 | 362 | 362 | 362 | Manipulate tape, film, etc. forward/backward, closer to its end or start position | 362 | Manipular fita, filme, etc. para frente/para trás, mais perto de sua posição final ou inicial | 362 | Manipule cintas, películas, etc. hacia adelante/atrás, más cerca de su posición final o inicial | 362 | Manipulieren Sie Band, Film usw. vorwärts/rückwärts, näher an der End- oder Startposition | 362 | Manipuluj taśmą, filmem itp. do przodu/do tyłu, bliżej końca lub pozycji początkowej | 362 | Манипуляции с лентой, пленкой и т. д. вперед/назад, ближе к ее концу или начальному положению | 362 | Manipulyatsii s lentoy, plenkoy i t. d. vpered/nazad, blizhe k yeye kontsu ili nachal'nomu polozheniyu | 362 | قم بمعالجة الشريط ، الفيلم ، إلخ. للأمام / للخلف ، أقرب إلى موضع نهايته أو بدايته | 362 | qum bimuealajat alsharit , alfilm , 'iilakh. lil'amam / lilkhalaf , 'aqrab 'iilaa mawdie nihayatih 'aw bidayatih | 362 | टेप, फिल्म, आदि को आगे/पीछे, उसके अंत या प्रारंभ स्थिति के करीब जोड़ दें | 362 | tep, philm, aadi ko aage/peechhe, usake ant ya praarambh sthiti ke kareeb jod den | 362 | ਟੇਪ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ, ਇਸਦੇ ਅੰਤ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕਰੋ | 362 | ṭēpa, philama, ādi nū agē/pichē, isadē ata jāṁ śurū'ātī sathitī dē nēṛē hērāphērī karō | 362 | টেপ, ফিল্ম, ইত্যাদি ম্যানিপুলেট করুন সামনে/পেছনে, এর শেষ বা শুরুর অবস্থানের কাছাকাছি | 362 | ṭēpa, philma, ityādi myānipulēṭa karuna sāmanē/pēchanē, ēra śēṣa bā śurura abasthānēra kāchākāchi | 362 | 362 | テープ や フィルム など を 前後 に 操作 し 、 終了 位置 または 開始 位置 に 近づけます | 362 | テープ や フィルム など お ぜんご に そうさ し 、 しゅうりょう いち または かいし いち に ちかずけます | 362 | tēpu ya firumu nado o zengo ni sōsa shi , shūryō ichi mataha kaishi ichi ni chikazukemasu | ||||||||||||||||||
363 | rembobiner, rembobiner (bande, film, etc.) | 363 | dào dài, dào dài (cídài, jiāojuǎn děng) | 363 | 巻き戻す、巻き戻す(テープ、フィルムなど) | 363 | to rewind, to rewind (tape, film, etc.) | 363 | 倒带,倒带(磁带、胶卷等) | 363 | 363 | 363 | to rewind, to rewind (tape, film, etc.) | 363 | rebobinar, rebobinar (fita, filme, etc.) | 363 | rebobinar, rebobinar (cinta, película, etc.) | 363 | zurückspulen, zurückspulen (Band, Film etc.) | 363 | przewijać, przewijać (taśma, film itp.) | 363 | перематывать, перематывать (ленту, пленку и т. | 363 | perematyvat', perematyvat' (lentu, plenku i t. | 363 | للإرجاع أو الترجيع (شريط ، فيلم ، إلخ.) | 363 | lil'iirjae 'aw altarjie (sharit , film , 'iilkh.) | 363 | रिवाइंड करना, रिवाइंड करना (टेप, फिल्म, आदि) | 363 | rivaind karana, rivaind karana (tep, philm, aadi) | 363 | ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਨਾ, ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਨਾ (ਟੇਪ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ) | 363 | rīvā'iḍa karanā, rīvā'iḍa karanā (ṭēpa, philama, ādi) | 363 | রিওয়াইন্ড করা, রিওয়াইন্ড করা (টেপ, ফিল্ম, ইত্যাদি) | 363 | ri'ōẏā'inḍa karā, ri'ōẏā'inḍa karā (ṭēpa, philma, ityādi) | 363 | 363 | 巻き 戻す 、 巻き 戻す ( テープ 、 フィルム など ) | 363 | まき もどす 、 まき もどす ( テープ 、 フィルム など ) | 363 | maki modosu , maki modosu ( tēpu , firumu nado ) | ||||||||||||||||||
364 | rembobiner, rembobiner (bande, film, etc.) | 364 | yǐnyòng, dào cídài (dào, jiāojuǎn děng) | 364 | 巻き戻す、巻き戻す(テープ、フィルムなど) | 364 | 卷绕, 倒(磁带、胶卷等) | 364 | 引用,倒磁带(倒、胶卷等) | 364 | 364 | 364 | to rewind, to rewind (tape, film, etc.) | 364 | rebobinar, rebobinar (fita, filme, etc.) | 364 | rebobinar, rebobinar (cinta, película, etc.) | 364 | zurückspulen, zurückspulen (Band, Film etc.) | 364 | przewijać, przewijać (taśma, film itp.) | 364 | перематывать, перематывать (ленту, пленку и т. | 364 | perematyvat', perematyvat' (lentu, plenku i t. | 364 | للإرجاع أو الترجيع (شريط ، فيلم ، إلخ.) | 364 | lil'iirjae 'aw altarjie (sharit , film , 'iilkh.) | 364 | रिवाइंड करना, रिवाइंड करना (टेप, फिल्म, आदि) | 364 | rivaind karana, rivaind karana (tep, philm, aadi) | 364 | ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਨਾ, ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਨਾ (ਟੇਪ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ) | 364 | rīvā'iḍa karanā, rīvā'iḍa karanā (ṭēpa, philama, ādi) | 364 | রিওয়াইন্ড করা, রিওয়াইন্ড করা (টেপ, ফিল্ম, ইত্যাদি) | 364 | ri'ōẏā'inḍa karā, ri'ōẏā'inḍa karā (ṭēpa, philma, ityādi) | 364 | 364 | 巻き 戻す 、 巻き 戻す ( テープ 、 フィルム など ) | 364 | まき もどす 、 まき もどす ( テープ 、 フィルム など ) | 364 | maki modosu , maki modosu ( tēpu , firumu nado ) | ||||||||||||||||||
365 | Il a enroulé la bande jusqu'au début | 365 | tā bǎ cídài juǎn huí dào kāitóu | 365 | 彼はテープを最初に巻き戻しました | 365 | He wound the tape back to the beginning | 365 | 他把磁带卷回到开头 | 365 | 365 | 365 | He wound the tape back to the beginning | 365 | Ele enrolou a fita de volta ao início | 365 | Él enrolló la cinta de nuevo al principio | 365 | Er spulte das Band zum Anfang zurück | 365 | Nawinął taśmę z powrotem do początku | 365 | Он перемотал ленту обратно к началу | 365 | On peremotal lentu obratno k nachalu | 365 | قام بلف الشريط مرة أخرى إلى البداية | 365 | qam bilaf alsharit maratan 'ukhraa 'iilaa albidaya | 365 | उसने टेप को शुरुआत में वापस घाव कर दिया | 365 | usane tep ko shuruaat mein vaapas ghaav kar diya | 365 | ਉਸਨੇ ਟੇਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜ਼ਖ਼ਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 365 | usanē ṭēpa nū śurū vica vāpasa zaḵẖama kara ditā | 365 | তিনি টেপ শুরুতে ফিরে ক্ষত | 365 | tini ṭēpa śurutē phirē kṣata | 365 | 365 | 彼 は テープ を 最初 に 巻き 戻しました | 365 | かれ わ テープ お さいしょ に まき もどしました | 365 | kare wa tēpu o saisho ni maki modoshimashita | ||||||||||||||||||
366 | Il a rembobiné la bande jusqu'au début | 366 | tā bǎ juǎn juǎn huí dào dàguān | 366 | 彼はテープを最初に巻き戻しました | 366 | 他把磁带卷回到开头 | 366 | 他把卷卷回到大观 | 366 | 366 | 366 | He reeled the tape back to the beginning | 366 | Ele rolou a fita de volta ao início | 366 | Él enrolló la cinta de nuevo al principio | 366 | Er spulte das Band zum Anfang zurück | 366 | Nawinął taśmę z powrotem do początku | 366 | Он перемотал ленту к началу | 366 | On peremotal lentu k nachalu | 366 | أعاد الشريط إلى البداية | 366 | 'aead alsharit 'iilaa albidaya | 366 | उन्होंने टेप को शुरुआत में वापस रील किया | 366 | unhonne tep ko shuruaat mein vaapas reel kiya | 366 | ਉਸ ਨੇ ਟੇਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਮੋੜ ਦਿੱਤਾ | 366 | usa nē ṭēpa nū śurū vica vāpasa mōṛa ditā | 366 | তিনি টেপটি শুরুতে ফিরিয়ে আনলেন | 366 | tini ṭēpaṭi śurutē phiriẏē ānalēna | 366 | 366 | 彼 は テープ を 最初 に 巻き 戻しました | 366 | かれ わ テープ お さいしょ に まき もどしました | 366 | kare wa tēpu o saisho ni maki modoshimashita | ||||||||||||||||||
367 | Il rembobine la bande jusqu'au début | 367 | tā bǎ cídài dào huí dào kāitóu | 367 | 彼はテープを最初に巻き戻します | 367 | He rewinds the tape to the beginning | 367 | 他把磁带倒回到开头 | 367 | 367 | 367 | He rewinds the tape to the beginning | 367 | Ele rebobina a fita para o início | 367 | Él rebobina la cinta hasta el principio. | 367 | Er spult das Band an den Anfang zurück | 367 | Przewija taśmę do początku | 367 | Он перематывает ленту на начало | 367 | On perematyvayet lentu na nachalo | 367 | يعيد الشريط إلى البداية | 367 | yueid alsharit 'iilaa albidaya | 367 | वह टेप को शुरुआत में रिवाइंड करता है | 367 | vah tep ko shuruaat mein rivaind karata hai | 367 | ਉਹ ਟੇਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ | 367 | uha ṭēpa nū śurū vica rīvā'iḍa karadā hai | 367 | তিনি টেপটি শুরুতে রিওয়াইন্ড করেন | 367 | tini ṭēpaṭi śurutē ri'ōẏā'inḍa karēna | 367 | 367 | 彼 は テープ を 最初 に 巻き 戻します | 367 | かれ わ テープ お さいしょ に まき もどします | 367 | kare wa tēpu o saisho ni maki modoshimasu | ||||||||||||||||||
368 | Il rembobine la bande jusqu'au début | 368 | tā bǎ cídài dào dàole dà yì | 368 | 彼はテープを最初に巻き戻します | 368 | 他把磁带倒到了开头 | 368 | 他把磁带倒到了大意 | 368 | 368 | 368 | He rewinds the tape to the beginning | 368 | Ele rebobina a fita para o início | 368 | Él rebobina la cinta hasta el principio. | 368 | Er spult das Band an den Anfang zurück | 368 | Przewija taśmę do początku | 368 | Он перематывает ленту на начало | 368 | On perematyvayet lentu na nachalo | 368 | يعيد الشريط إلى البداية | 368 | yueid alsharit 'iilaa albidaya | 368 | वह टेप को शुरुआत में रिवाइंड करता है | 368 | vah tep ko shuruaat mein rivaind karata hai | 368 | ਉਹ ਟੇਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਰੀਵਾਇੰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ | 368 | uha ṭēpa nū śurū vica rīvā'iḍa karadā hai | 368 | তিনি টেপটি শুরুতে রিওয়াইন্ড করেন | 368 | tini ṭēpaṭi śurutē ri'ōẏā'inḍa karēna | 368 | 368 | 彼 は テープ を 最初 に 巻き 戻します | 368 | かれ わ テープ お さいしょ に まき もどします | 368 | kare wa tēpu o saisho ni maki modoshimasu | ||||||||||||||||||
369 | Vent en avant jusqu'au mors où ils découvrent le corps. | 369 | xiàng qián fēngxiàng tāmen fāxiàn shītǐ dì dìfāng. | 369 | 彼らが体を発見するビットに向かって前方に曲がります。 | 369 | Wind forward to the bit where they discover the body. | 369 | 向前风向他们发现尸体的地方。 | 369 | 369 | 369 | Wind forward to the bit where they discover the body. | 369 | Avance até o local onde eles descobrem o corpo. | 369 | Viento hacia adelante hasta el lugar donde descubren el cuerpo. | 369 | Winden Sie sich vorwärts zu dem Teil, wo sie den Körper entdecken. | 369 | Przewiń do kawałka, w którym odkryją ciało. | 369 | Двигайтесь вперед к месту, где они обнаруживают тело. | 369 | Dvigaytes' vpered k mestu, gde oni obnaruzhivayut telo. | 369 | الريح للأمام إلى النقطة حيث يكتشفون الجسد. | 369 | alriyh lil'amam 'iilaa alnuqtat hayth yaktashifun aljasada. | 369 | थोड़ा आगे की ओर हवा करें जहां वे शरीर की खोज करते हैं। | 369 | thoda aage kee or hava karen jahaan ve shareer kee khoj karate hain. | 369 | ਉਸ ਬਿੱਟ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਲੱਭਦੇ ਹਨ। | 369 | usa biṭa vala agē vadhō jithē uha sarīra nū labhadē hana. | 369 | তারা শরীর আবিষ্কার যেখানে বিট এগিয়ে বাতাস. | 369 | tārā śarīra ābiṣkāra yēkhānē biṭa ēgiẏē bātāsa. | 369 | 369 | 彼ら が 体 を 発見 する ビット に 向かって 前方 に 曲がります 。 | 369 | かれら が からだ お はっけん する ビット に むかって ぜんぽう に まがります 。 | 369 | karera ga karada o hakken suru bitto ni mukatte zenpō ni magarimasu . | ||||||||||||||||||
370 | Au vent de l'endroit où ils ont trouvé le corps | 370 | Xiàng qián fēngxiàng tāmen fāxiàn shītǐ dì dìfāng | 370 | 彼らが体を見つけた場所への風上 | 370 | 向前风向他们发现尸体的地方 | 370 | 向前风向他们发现尸体的地方 | 370 | 370 | 370 | Windward to where they found the body | 370 | Barlavento para onde encontraram o corpo | 370 | Barlovento hasta donde encontraron el cuerpo | 370 | Luv, wo sie die Leiche gefunden haben | 370 | Nawietrznie tam, gdzie znaleźli ciało | 370 | Наветренный, где они нашли тело | 370 | Navetrennyy, gde oni nashli telo | 370 | في اتجاه الريح حيث وجدوا الجثة | 370 | fi aitijah alriyh hayth wajaduu aljutha | 370 | हवा की ओर जहां उन्होंने शरीर पाया | 370 | hava kee or jahaan unhonne shareer paaya | 370 | ਵਿੰਡਵਰਡ ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਸ਼ ਮਿਲੀ | 370 | Viḍavaraḍa jithē unhāṁ nū lāśa milī | 370 | যেখানে তারা মৃতদেহ পেয়েছিল সেখানে বাতাসের দিকে | 370 | Yēkhānē tārā mr̥tadēha pēẏēchila sēkhānē bātāsēra dikē | 370 | 370 | 彼ら が 体 を 見つけた 場所 へ の 風上 | 370 | かれら が からだ お みつけた ばしょ え の かざかみ | 370 | karera ga karada o mitsuketa basho e no kazakami | ||||||||||||||||||
371 | Faites le tour et le tour de la partie où ils ont trouvé le corps | 371 | rào dào tāmen fāxiàn shītǐ dì dìfāng | 371 | 彼らが体を見つけた部分にぐるぐる回る | 371 | Go around and around to the part where they found the body | 371 | 绕到他们发现尸体的地方 | 371 | 371 | 371 | Go around and around to the part where they found the body | 371 | Dê voltas e voltas até a parte onde encontraram o corpo | 371 | Dar vueltas y vueltas a la parte donde encontraron el cuerpo. | 371 | Gehen Sie herum und herum zu dem Teil, wo sie die Leiche gefunden haben | 371 | Idź dookoła i dookoła do części, w której znaleźli ciało | 371 | Идите вокруг и вокруг той части, где они нашли тело | 371 | Idite vokrug i vokrug toy chasti, gde oni nashli telo | 371 | تجول ودور حول الجزء الذي عثروا فيه على الجثة | 371 | tajawal wadawr hawl aljuz' aladhi eatharuu fih ealaa aljutha | 371 | उस हिस्से में घूमें और घूमें जहां उन्हें शरीर मिला था | 371 | us hisse mein ghoomen aur ghoomen jahaan unhen shareer mila tha | 371 | ਇਧਰ-ਉਧਰ ਜਾ ਕੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਵੱਲ ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਸ਼ ਮਿਲੀ ਸੀ | 371 | idhara-udhara jā kē usa hisē vala jithē unhāṁ nū lāśa milī sī | 371 | তারা যে অংশে মৃতদেহ পেয়েছে সে অংশে ঘুরে ঘুরে যান | 371 | tārā yē anśē mr̥tadēha pēẏēchē sē anśē ghurē ghurē yāna | 371 | 371 | 彼ら が 体 を 見つけた 部分 に ぐるぐる 回る | 371 | かれら が からだ お みつけた ぶぶん に ぐるぐる まわる | 371 | karera ga karada o mitsuketa bubun ni guruguru mawaru | ||||||||||||||||||
372 | Faites le tour et le tour de la partie où ils ont trouvé le corps | 372 | wǎng qián rào piàn, rào dào tāmen fāxiàn shītǐ dì nà yī jié | 372 | 彼らが体を見つけた部分にぐるぐる回る | 372 | 往前绕片,绕到他们发现尸体的那一截 | 372 | 往前绕片,绕到他们发现尸体的那一截 | 372 | 372 | 372 | Go around and around to the part where they found the body | 372 | Dê voltas e voltas até a parte onde encontraram o corpo | 372 | Dar vueltas y vueltas a la parte donde encontraron el cuerpo. | 372 | Gehen Sie herum und herum zu dem Teil, wo sie die Leiche gefunden haben | 372 | Idź dookoła i dookoła do części, w której znaleźli ciało | 372 | Идите вокруг и вокруг той части, где они нашли тело | 372 | Idite vokrug i vokrug toy chasti, gde oni nashli telo | 372 | تجول ودور حول الجزء الذي عثروا فيه على الجثة | 372 | tajawal wadawr hawl aljuz' aladhi eatharuu fih ealaa aljutha | 372 | उस हिस्से में घूमें और घूमें जहां उन्हें शरीर मिला था | 372 | us hisse mein ghoomen aur ghoomen jahaan unhen shareer mila tha | 372 | ਇਧਰ-ਉਧਰ ਜਾ ਕੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਵੱਲ ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਸ਼ ਮਿਲੀ ਸੀ | 372 | idhara-udhara jā kē usa hisē vala jithē unhāṁ nū lāśa milī sī | 372 | তারা যে অংশে মৃতদেহ পেয়েছে সে অংশে ঘুরে ঘুরে যান | 372 | tārā yē anśē mr̥tadēha pēẏēchē sē anśē ghurē ghurē yāna | 372 | 372 | 彼ら が 体 を 見つけた 部分 に ぐるぐる 回る | 372 | かれら が からだ お みつけた ぶぶん に ぐるぐる まわる | 372 | karera ga karada o mitsuketa bubun ni guruguru mawaru | ||||||||||||||||||
373 | pièce | 373 | piàn | 373 | ピース | 373 | 片 | 373 | 片 | 373 | 373 | 373 | piece | 373 | peça | 373 | pieza | 373 | Stück | 373 | kawałek | 373 | кусок | 373 | kusok | 373 | قطعة | 373 | qitea | 373 | टुकड़ा | 373 | tukada | 373 | ਟੁਕੜਾ | 373 | ṭukaṛā | 373 | টুকরা | 373 | ṭukarā | 373 | 373 | ピース | 373 | ピース | 373 | pīsu | ||||||||||||||||||
374 | tourner plusieurs fois une manivelle | 374 | zhuǎndòng shǒubǐng jǐ cì | 374 | ハンドルを数回回す | 374 | to turn a handle several times | 374 | 转动手柄几次 | 374 | 374 | 374 | to turn a handle several times | 374 | girar uma manivela várias vezes | 374 | girar una manija varias veces | 374 | einen Griff mehrmals zu drehen | 374 | kilkakrotnie przekręcić klamkę | 374 | повернуть ручку несколько раз | 374 | povernut' ruchku neskol'ko raz | 374 | لتشغيل المقبض عدة مرات | 374 | litashghil almiqbid eidat maraat | 374 | एक हैंडल को कई बार घुमाना | 374 | ek haindal ko kaee baar ghumaana | 374 | ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ | 374 | ika haiṇḍala nū ka'ī vāra cālū karana la'ī | 374 | একটি হাতল বেশ কয়েকবার চালু করতে | 374 | ēkaṭi hātala bēśa kaẏēkabāra cālu karatē | 374 | 374 | ハンドル を 数 回 回す | 374 | ハンドル お すう かい まわす | 374 | handoru o sū kai mawasu | ||||||||||||||||||
375 | Tourner la poignée plusieurs fois | 375 | dān kèlóng kàngtǐ | 375 | ハンドルを数回回します | 375 | 转动手柄几次 | 375 | 单克隆抗体 | 375 | 375 | 375 | Turn the handle several times | 375 | Gire a alavanca várias vezes | 375 | Girar el mango varias veces | 375 | Drehen Sie den Griff mehrmals | 375 | Przekręć uchwyt kilka razy | 375 | Поверните ручку несколько раз | 375 | Povernite ruchku neskol'ko raz | 375 | لف المقبض عدة مرات | 375 | lafa almiqbid eidat maraat | 375 | हैंडल को कई बार घुमाएं | 375 | haindal ko kaee baar ghumaen | 375 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਘੁਮਾਓ | 375 | haiṇḍala nū ka'ī vāra ghumā'ō | 375 | হ্যান্ডেলটি কয়েকবার ঘুরিয়ে দিন | 375 | hyānḍēlaṭi kaẏēkabāra ghuriẏē dina | 375 | 375 | ハンドル を 数 回 回します | 375 | ハンドル お すう かい まわします | 375 | handoru o sū kai mawashimasu | ||||||||||||||||||
376 | tourner (manier) | 376 | zhuǎndòng (bǎshǒu) | 376 | ターン(ハンドル) | 376 | turn (handle) | 376 | 转动(把手) | 376 | 376 | 376 | turn (handle) | 376 | virar (manivela) | 376 | girar (mango) | 376 | drehen (anfassen) | 376 | skręt (uchwyt) | 376 | повернуть (ручку) | 376 | povernut' (ruchku) | 376 | بدوره (مقبض) | 376 | bidawrih (mqabada) | 376 | मुड़ें (संभालें) | 376 | muden (sambhaalen) | 376 | ਮੋੜ (ਹੈਂਡਲ) | 376 | mōṛa (haiṇḍala) | 376 | বাঁক (হ্যান্ডেল) | 376 | bām̐ka (hyānḍēla) | 376 | 376 | ターン ( ハンドル ) | 376 | ターン ( ハンドル ) | 376 | tān ( handoru ) | ||||||||||||||||||
377 | tourner (manier) | 377 | (yáokòng) | 377 | ターン(ハンドル) | 377 | 转动(把手) | 377 | (遥控) | 377 | 377 | 377 | turn (handle) | 377 | virar (manivela) | 377 | girar (mango) | 377 | drehen (anfassen) | 377 | skręt (uchwyt) | 377 | повернуть (ручку) | 377 | povernut' (ruchku) | 377 | بدوره (مقبض) | 377 | bidawrih (mqabada) | 377 | मुड़ें (संभालें) | 377 | muden (sambhaalen) | 377 | ਮੋੜ (ਹੈਂਡਲ) | 377 | mōṛa (haiṇḍala) | 377 | বাঁক (হ্যান্ডেল) | 377 | bām̐ka (hyānḍēla) | 377 | 377 | ターン ( ハンドル ) | 377 | ターン ( ハンドル ) | 377 | tān ( handoru ) | ||||||||||||||||||
378 | Vous actionnez la trappe en remontant cette poignée | 378 | nín kěyǐ tōngguò chánrào cǐ bǎshǒu lái cāozuò huó bǎn mén | 378 | このハンドルを巻いてトラップドアを操作します | 378 | You operate the trapdoor by winding this handle | 378 | 您可以通过缠绕此把手来操作活板门 | 378 | 378 | 378 | You operate the trapdoor by winding this handle | 378 | Você opera o alçapão enrolando esta alça | 378 | Operas la trampilla enrollando esta manija. | 378 | Sie bedienen die Falltür, indem Sie diesen Griff drehen | 378 | Operujesz zapadnią, nakręcając ten uchwyt | 378 | Вы управляете люком, наматывая эту ручку | 378 | Vy upravlyayete lyukom, namatyvaya etu ruchku | 378 | تقوم بتشغيل الباب المسحور عن طريق لف هذا المقبض | 378 | taqum bitashghil albab almashur ean tariq lafi hadha almiqbid | 378 | आप इस हैंडल को वाइंडिंग करके ट्रैपडोर को ऑपरेट करते हैं | 378 | aap is haindal ko vainding karake traipador ko oparet karate hain | 378 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਘੁਮਾ ਕੇ ਟ੍ਰੈਪਡੋਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋ | 378 | tusīṁ isa haiṇḍala nū ghumā kē ṭraipaḍōra nū calā'undē hō | 378 | আপনি এই হ্যান্ডেল ঘুরিয়ে ট্র্যাপডোর পরিচালনা করেন | 378 | āpani ē'i hyānḍēla ghuriẏē ṭryāpaḍōra paricālanā karēna | 378 | 378 | この ハンドル を 巻いて トラップ ドア を 操作 します | 378 | この ハンドル お まいて トラップ ドア お そうさ します | 378 | kono handoru o maite torappu doa o sōsa shimasu | ||||||||||||||||||
379 | Vous pouvez actionner la trappe en enroulant autour de cette poignée | 379 | nǐ kěyǐ tōngguò zhège ànniǔ lái cāozuò bǎn mén | 379 | このハンドルを巻き付けることでトラップドアを操作できます | 379 | 你可以通过缠绕这个把手来操作活板门 | 379 | 你可以通过这个按钮来操作板门 | 379 | 379 | 379 | You can operate the trapdoor by wrapping around this handle | 379 | Você pode operar o alçapão envolvendo esta alça | 379 | Puede operar la trampilla envolviendo esta manija | 379 | Sie können die Falltür bedienen, indem Sie sich um diesen Griff wickeln | 379 | Możesz obsługiwać zapadnię, owijając się wokół tego uchwytu | 379 | Вы можете управлять люком, обернув эту ручку. | 379 | Vy mozhete upravlyat' lyukom, obernuv etu ruchku. | 379 | يمكنك تشغيل الباب المسحور عن طريق الالتفاف حول هذا المقبض | 379 | yumkinuk tashghil albab almashur ean tariq alailtifaf hawl hadha almiqbid | 379 | आप इस हैंडल के चारों ओर लपेटकर ट्रैपडोर संचालित कर सकते हैं | 379 | aap is haindal ke chaaron or lapetakar traipador sanchaalit kar sakate hain | 379 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹੈਂਡਲ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟ ਕੇ ਟ੍ਰੈਪਡੋਰ ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | 379 | tusīṁ isa haiṇḍala dē du'ālē lapēṭa kē ṭraipaḍōra nū calā sakadē hō | 379 | আপনি এই হ্যান্ডেলের চারপাশে মোড়ানো দ্বারা ট্র্যাপডোর পরিচালনা করতে পারেন | 379 | āpani ē'i hyānḍēlēra cārapāśē mōṛānō dbārā ṭryāpaḍōra paricālanā karatē pārēna | 379 | 379 | この ハンドル を 巻き付ける こと で トラップ ドア を 操作 できます | 379 | この ハンドル お まきつける こと で トラップ ドア お そうさ できます | 379 | kono handoru o makitsukeru koto de torappu doa o sōsa dekimasu | ||||||||||||||||||
380 | Vous allez tourner cette poignée pour actionner le toit ouvrant | 380 | nǐ yào zhuǎndòng zhège bǎshǒu lái cāozuò tiānchuāng | 380 | このハンドルを回してサンルーフを操作します | 380 | You're going to turn this handle to operate the sunroof | 380 | 你要转动这个把手来操作天窗 | 380 | 380 | 380 | You're going to turn this handle to operate the sunroof | 380 | Você vai girar esta maçaneta para operar o teto solar | 380 | Vas a girar esta manija para operar el techo corredizo | 380 | Sie werden diesen Griff drehen, um das Schiebedach zu bedienen | 380 | Przekręcisz ten uchwyt, aby obsługiwać szyberdach | 380 | Вы собираетесь повернуть эту ручку, чтобы управлять люком на крыше. | 380 | Vy sobirayetes' povernut' etu ruchku, chtoby upravlyat' lyukom na kryshe. | 380 | ستدير هذا المقبض لتشغيل فتحة السقف | 380 | satudir hadha almaqbid litashghil fathat alsaqf | 380 | आप सनरूफ को संचालित करने के लिए इस हैंडल को चालू करने जा रहे हैं | 380 | aap sanarooph ko sanchaalit karane ke lie is haindal ko chaaloo karane ja rahe hain | 380 | ਤੁਸੀਂ ਸਨਰੂਫ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਮੋੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ | 380 | tusīṁ sanarūpha nū calā'uṇa la'ī isa haiṇḍala nū mōṛana jā rahē hō | 380 | আপনি সানরুফ চালানোর জন্য এই হ্যান্ডেলটি চালু করতে যাচ্ছেন | 380 | āpani sānarupha cālānōra jan'ya ē'i hyānḍēlaṭi cālu karatē yācchēna | 380 | 380 | この ハンドル を 回して サンルーフ を 操作 します | 380 | この ハンドル お まわして さんるうふ お そうさ します | 380 | kono handoru o mawashite sanrūfu o sōsa shimasu | ||||||||||||||||||
381 | Vous allez tourner cette poignée pour actionner le toit ouvrant | 381 | nǐ yào tiān zuò zhège lái huódòng chuāng | 381 | このハンドルを回してサンルーフを操作します | 381 | 你要转动这个手柄来操纵活动天窗 | 381 | 你要天做这个来活动窗 | 381 | 381 | 381 | You're going to turn this handle to operate the sunroof | 381 | Você vai girar esta maçaneta para operar o teto solar | 381 | Vas a girar esta manija para operar el techo corredizo | 381 | Sie werden diesen Griff drehen, um das Schiebedach zu bedienen | 381 | Przekręcisz ten uchwyt, aby obsługiwać szyberdach | 381 | Вы собираетесь повернуть эту ручку, чтобы управлять люком на крыше. | 381 | Vy sobirayetes' povernut' etu ruchku, chtoby upravlyat' lyukom na kryshe. | 381 | ستدير هذا المقبض لتشغيل فتحة السقف | 381 | satudir hadha almaqbid litashghil fathat alsaqf | 381 | आप सनरूफ को संचालित करने के लिए इस हैंडल को चालू करने जा रहे हैं | 381 | aap sanarooph ko sanchaalit karane ke lie is haindal ko chaaloo karane ja rahe hain | 381 | ਤੁਸੀਂ ਸਨਰੂਫ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਮੋੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ | 381 | tusīṁ sanarūpha nū calā'uṇa la'ī isa haiṇḍala nū mōṛana jā rahē hō | 381 | আপনি সানরুফ চালানোর জন্য এই হ্যান্ডেলটি চালু করতে যাচ্ছেন | 381 | āpani sānarupha cālānōra jan'ya ē'i hyānḍēlaṭi cālu karatē yācchēna | 381 | 381 | この ハンドル を 回して サンルーフ を 操作 します | 381 | この ハンドル お まわして さんるうふ お そうさ します | 381 | kono handoru o mawashite sanrūfu o sōsa shimasu | ||||||||||||||||||
382 | voir | 382 | kàn | 382 | 見る | 382 | see | 382 | 看 | 382 | 382 | 382 | see | 382 | Vejo | 382 | ver | 382 | sehen | 382 | Widzieć | 382 | видеть | 382 | videt' | 382 | نرى | 382 | naraa | 382 | देखना | 382 | dekhana | 382 | ਦੇਖੋ | 382 | dēkhō | 382 | দেখা | 382 | dēkhā | 382 | 382 | 見る | 382 | みる | 382 | miru | ||||||||||||||||||
383 | petit doigt | 383 | xiǎo zhǐtou | 383 | 小指 | 383 | little finger | 383 | 小指头 | 383 | 383 | 383 | little finger | 383 | dedo mindinho | 383 | dedo meñique | 383 | kleiner Finger | 383 | mały palec | 383 | мизинец | 383 | mizinets | 383 | الاصبع الصغير | 383 | aliasbie alsaghir | 383 | छोटी उंगली | 383 | chhotee ungalee | 383 | ਛੋਟੀ ਉਂਗਲ | 383 | chōṭī uṅgala | 383 | কনিষ্ট আঙ্গুল | 383 | kaniṣṭa āṅgula | 383 | 383 | 小指 | 383 | こゆび | 383 | koyubi | ||||||||||||||||||
384 | vent | 384 | fēng | 384 | 風 | 384 | wind | 384 | 风 | 384 | 384 | 384 | wind | 384 | vento | 384 | viento | 384 | Wind | 384 | wiatr | 384 | ветер | 384 | veter | 384 | ريح | 384 | rih | 384 | हवा | 384 | hava | 384 | ਹਵਾ | 384 | havā | 384 | বায়ু | 384 | bāẏu | 384 | 384 | 風 | 384 | かぜ | 384 | kaze | ||||||||||||||||||
385 | Donnez à la poignée un autre couple de vents | 385 | zài gěi bǎshǒu chuī jǐ xiàfēng | 385 | ハンドルにもう2、3の風を与えます | 385 | Give the handle another couple of winds | 385 | 再给把手吹几下风 | 385 | 385 | 385 | Give the handle another couple of winds | 385 | Dê a alça mais alguns ventos | 385 | Dale al mango otro par de vientos | 385 | Geben Sie dem Griff ein paar weitere Winde | 385 | Daj uchwytowi jeszcze kilka wiatrów | 385 | Дайте ручке еще пару ветров | 385 | Dayte ruchke yeshche paru vetrov | 385 | أعط المقبض زوجًا آخر من الرياح | 385 | 'aeat almaqbid zwjan akhar min alriyah | 385 | हैंडल को दो और हवाएं दें | 385 | haindal ko do aur havaen den | 385 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇ ਇੱਕ ਦੋ ਹੋਰ ਦਿਓ | 385 | haiṇḍala nū havā dē ika dō hōra di'ō | 385 | হ্যান্ডেলটি আরও একটি বাতাস দিন | 385 | hyānḍēlaṭi āra'ō ēkaṭi bātāsa dina | 385 | 385 | ハンドル に もう 2 、 3 の 風 を 与えます | 385 | ハンドル に もう 2 、 3 の かぜ お あたえます | 385 | handoru ni mō 2 , 3 no kaze o ataemasu | ||||||||||||||||||
386 | Donnez quelques vents supplémentaires à la poignée | 386 | zài gěi zàitǐ chuī jǐ xiàfēng | 386 | ハンドルにもう少し風を与えます | 386 | 再给手柄吹几下风 | 386 | 再给载体吹几下风 | 386 | 386 | 386 | Give the handle a few more winds | 386 | Dê a alça mais alguns ventos | 386 | Dale al mango unos cuantos vientos más. | 386 | Geben Sie dem Griff noch ein paar Windungen | 386 | Daj uchwytowi jeszcze kilka wiatrów | 386 | Дайте ручке еще несколько ветров | 386 | Dayte ruchke yeshche neskol'ko vetrov | 386 | امنح المقبض بضع رياح أخرى | 386 | aimnah almaqbid bide riah 'ukhraa | 386 | हैंडल को कुछ और हवाएं दें | 386 | haindal ko kuchh aur havaen den | 386 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਹਵਾ ਦਿਓ | 386 | haiṇḍala nū kujha hōra havā di'ō | 386 | হাতল আরো কয়েক বাতাস দিন | 386 | hātala ārō kaẏēka bātāsa dina | 386 | 386 | ハンドル に もう少し 風 を 与えます | 386 | ハンドル に もうすこし かぜ お あたえます | 386 | handoru ni mōsukoshi kaze o ataemasu | ||||||||||||||||||
387 | Tourner la poignée deux fois | 387 | zhuǎndòng bǎshǒu liǎng cì | 387 | ハンドルを2回回します | 387 | Turn the handle twice | 387 | 转动把手两次 | 387 | 387 | 387 | Turn the handle twice | 387 | Gire a alavanca duas vezes | 387 | Gira el mango dos veces | 387 | Drehen Sie den Griff zweimal | 387 | Przekręć uchwyt dwa razy | 387 | Дважды поверните ручку | 387 | Dvazhdy povernite ruchku | 387 | لف المقبض مرتين | 387 | lafa almaqbid maratayn | 387 | हैंडल को दो बार घुमाएं | 387 | haindal ko do baar ghumaen | 387 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਘੁਮਾਓ | 387 | haiṇḍala nū dō vāra ghumā'ō | 387 | হাতল দুবার ঘুরিয়ে দিন | 387 | hātala dubāra ghuriẏē dina | 387 | 387 | ハンドル を 2 回 回します | 387 | ハンドル お 2 かい まわします | 387 | handoru o 2 kai mawashimasu | ||||||||||||||||||
388 | Tourner la poignée deux fois | 388 | zài liǎng gè xià liàn | 388 | ハンドルを2回回します | 388 | 再转动两下手柄 | 388 | 再两个下链 | 388 | 388 | 388 | Turn the handle twice | 388 | Gire a alavanca duas vezes | 388 | Gira el mango dos veces | 388 | Drehen Sie den Griff zweimal | 388 | Przekręć uchwyt dwa razy | 388 | Дважды поверните ручку | 388 | Dvazhdy povernite ruchku | 388 | لف المقبض مرتين | 388 | lafa almaqbid maratayn | 388 | हैंडल को दो बार घुमाएं | 388 | haindal ko do baar ghumaen | 388 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਘੁਮਾਓ | 388 | haiṇḍala nū dō vāra ghumā'ō | 388 | হাতল দুবার ঘুরিয়ে দিন | 388 | hātala dubāra ghuriẏē dina | 388 | 388 | ハンドル を 2 回 回します | 388 | ハンドル お 2 かい まわします | 388 | handoru o 2 kai mawashimasu | ||||||||||||||||||
389 | chanceux | 389 | xìng | 389 | 幸運な | 389 | 幸 | 389 | 幸 | 389 | 389 | 389 | fortunate | 389 | afortunado | 389 | afortunado | 389 | glücklich | 389 | szczęśliwy | 389 | повезло | 389 | povezlo | 389 | محظوظ | 389 | mahzuz | 389 | भाग्यशाली | 389 | bhaagyashaalee | 389 | ਕਿਸਮਤ ਵਾਲਾ | 389 | kisamata vālā | 389 | ভাগ্যবান | 389 | bhāgyabāna | 389 | 389 | 幸運な | 389 | こううんな | 389 | koūnna | ||||||||||||||||||
390 | faire en sorte | 390 | bàn | 390 | 管理 | 390 | 辦 | 390 | 办 | 390 | 390 | 390 | manage | 390 | gerir | 390 | administrar | 390 | verwalten | 390 | zarządzać | 390 | управлять | 390 | upravlyat' | 390 | تدبير | 390 | tadbir | 390 | प्रबंधित करना | 390 | prabandhit karana | 390 | ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ ਕਰਨਾ | 390 | prabadha karanā, kābū karanā | 390 | পরিচালনা | 390 | paricālanā | 390 | 390 | 管理 | 390 | かんり | 390 | kanri | ||||||||||||||||||
391 | Détendez-vous | 391 | fēngpínglàngjìng | 391 | くつろぐ | 391 | Wind down | 391 | 风平浪静 | 391 | 391 | 391 | Wind down | 391 | Descontraia | 391 | Relajarse | 391 | Entspannen Sie sich | 391 | Odpręż się | 391 | Свернуть | 391 | Svernut' | 391 | ينهى | 391 | yanhaa | 391 | काम समाप्त करना | 391 | kaam samaapt karana | 391 | ਹਵਾ ਥੱਲੇ | 391 | havā thalē | 391 | নিচে তলিয়ে | 391 | nicē taliẏē | 391 | 391 | くつろぐ | 391 | くつろぐ | 391 | kutsurogu | ||||||||||||||||||
392 | Calme et paisible | 392 | fēngpínglàngjìng | 392 | 穏やかで平和 | 392 | 风平浪静 | 392 | 风平浪静 | 392 | 392 | 392 | calm and peaceful | 392 | calmo e tranquilo | 392 | calma y paz | 392 | ruhig und friedlich | 392 | spokojnie i pokojowo | 392 | спокойный и мирный | 392 | spokoynyy i mirnyy | 392 | هدوء وسلام | 392 | hudu' wasalam | 392 | शांत और शांतिपूर्ण | 392 | shaant aur shaantipoorn | 392 | ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ | 392 | śānta atē śāntīpūrana | 392 | শান্ত এবং শান্তিপূর্ণ | 392 | śānta ēbaṁ śāntipūrṇa | 392 | 392 | 穏やかで 平和 | 392 | おだやかで へいわ | 392 | odayakade heiwa | ||||||||||||||||||
393 | d'une personne | 393 | yīgè rén de | 393 | 人の | 393 | of a person | 393 | 一个人的 | 393 | 393 | 393 | of a person | 393 | de uma pessoa | 393 | de una persona | 393 | einer Person | 393 | osoby | 393 | человека | 393 | cheloveka | 393 | شخص | 393 | shakhs | 393 | एक व्यक्ति का | 393 | ek vyakti ka | 393 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 393 | ika vi'akatī dā | 393 | একজন ব্যক্তির | 393 | ēkajana byaktira | 393 | 393 | 人 の | 393 | ひと の | 393 | hito no | ||||||||||||||||||
394 | pour se reposer ou se détendre après une période d'activité ou d'excitation | 394 | jīngguò yīduàn shíjiān de huódòng huò xīngfèn hòu xiūxí huò fàngsōng | 394 | 一定期間の活動または興奮の後に休息またはリラックスする | 394 | to rest or relax after a period of activity or excitement | 394 | 经过一段时间的活动或兴奋后休息或放松 | 394 | 394 | 394 | to rest or relax after a period of activity or excitement | 394 | descansar ou relaxar após um período de atividade ou excitação | 394 | para descansar o relajarse después de un período de actividad o excitación | 394 | zum Ausruhen oder Entspannen nach einer Phase der Aktivität oder Aufregung | 394 | odpocząć lub zrelaksować się po okresie aktywności lub podniecenia | 394 | отдохнуть или расслабиться после периода активности или волнения | 394 | otdokhnut' ili rasslabit'sya posle perioda aktivnosti ili volneniya | 394 | للراحة أو الاسترخاء بعد فترة من النشاط أو الإثارة | 394 | lilraahat 'aw aliastirkha' baed fatrat min alnashat 'aw al'iithara | 394 | गतिविधि या उत्तेजना की अवधि के बाद आराम करना या आराम करना | 394 | gatividhi ya uttejana kee avadhi ke baad aaraam karana ya aaraam karana | 394 | ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ | 394 | gatīvidhī jāṁ utaśāha dī mi'āda dē bā'ada ārāma karanā jāṁ ārāma karanā | 394 | কার্যকলাপ বা উত্তেজনার একটি সময় পরে বিশ্রাম বা শিথিল করা | 394 | kāryakalāpa bā uttējanāra ēkaṭi samaẏa parē biśrāma bā śithila karā | 394 | 394 | 一定 期間 の 活動 または 興奮 の 後 に 休息 または リラックス する | 394 | いってい きかん の かつどう または こうふん の のち に きゅうそく または リラックス する | 394 | ittei kikan no katsudō mataha kōfun no nochi ni kyūsoku mataha rirakkusu suru | ||||||||||||||||||
395 | Reposez-vous ou détendez-vous après une période d'activité ou d'excitation | 395 | nà shì shénme huódòng huò xiūxí hòu huò xiūxí | 395 | 活動や興奮の期間の後に休息またはリラックス | 395 | 经过一段时间的活动或兴奋后休息或放松 | 395 | 那是什么活动或休息后或休息 | 395 | 395 | 395 | Rest or relax after a period of activity or excitement | 395 | Descanse ou relaxe após um período de atividade ou excitação | 395 | Descansar o relajarse después de un período de actividad o emoción | 395 | Ruhen oder entspannen Sie sich nach einer Phase der Aktivität oder Aufregung | 395 | Odpocznij lub zrelaksuj się po okresie aktywności lub podniecenia | 395 | Отдохните или расслабьтесь после периода активности или волнения | 395 | Otdokhnite ili rasslab'tes' posle perioda aktivnosti ili volneniya | 395 | الراحة أو الاسترخاء بعد فترة من النشاط أو الإثارة | 395 | alraahat 'aw aliastirkha' baed fatrat min alnashat 'aw al'iithara | 395 | गतिविधि या उत्तेजना की अवधि के बाद आराम करें या आराम करें | 395 | gatividhi ya uttejana kee avadhi ke baad aaraam karen ya aaraam karen | 395 | ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਾਮ ਕਰੋ | 395 | gatīvidhī jāṁ utaśāha dī mi'āda dē bā'ada ārāma karō jāṁ ārāma karō | 395 | কার্যকলাপ বা উত্তেজনার সময়কালের পরে বিশ্রাম বা শিথিল করুন | 395 | kāryakalāpa bā uttējanāra samaẏakālēra parē biśrāma bā śithila karuna | 395 | 395 | 活動 や 興奮 の 期間 の 後 に 休息 または リラックス | 395 | かつどう や こうふん の きかん の のち に きゅうそく または リラックス | 395 | katsudō ya kōfun no kikan no nochi ni kyūsoku mataha rirakkusu | ||||||||||||||||||
396 | respire...; respire | 396 | chuǎn kǒuqì...; Chuǎn kǒuqì | 396 | 息を吸う...;息を吸う | 396 | take a breath...; take a breath | 396 | 喘口气...;喘口气 | 396 | 396 | 396 | take a breath...; take a breath | 396 | respire...; respire | 396 | toma un respiro...; toma un respiro | 396 | atme ein... atme ein | 396 | weź oddech...; weź oddech | 396 | вздохнуть...; перевести дыхание | 396 | vzdokhnut'...; perevesti dykhaniye | 396 | خذ نفسا ... ؛ خذ نفسا | 396 | khudh nafsan ... ; khudh nafsan | 396 | साँस लो...; साँस लो | 396 | saans lo...; saans lo | 396 | ਸਾਹ ਲਓ...; ਸਾਹ ਲਓ | 396 | sāha la'ō...; Sāha la'ō | 396 | একটি শ্বাস নিন...; একটি শ্বাস নিন | 396 | ēkaṭi śbāsa nina...; Ēkaṭi śbāsa nina | 396 | 396 | 息 を 吸う ...; 息 を 吸う | 396 | いき お すう 。。。; いき お すう | 396 | iki o sū ...; iki o sū | ||||||||||||||||||
397 | respire...; respire | 397 | chuǎn kǒu qì..; Chuǎnxī yīxià | 397 | 息を吸う...;息を吸う | 397 | 喘口气..;喘息一 下 | 397 | 喘口气..;喘息一下 | 397 | 397 | 397 | take a breath...; take a breath | 397 | respire...; respire | 397 | toma un respiro...; toma un respiro | 397 | atme ein... atme ein | 397 | weź oddech...; weź oddech | 397 | вздохнуть...; перевести дыхание | 397 | vzdokhnut'...; perevesti dykhaniye | 397 | خذ نفسا ... ؛ خذ نفسا | 397 | khudh nafsan ... ; khudh nafsan | 397 | साँस लो...; साँस लो | 397 | saans lo...; saans lo | 397 | ਸਾਹ ਲਓ...; ਸਾਹ ਲਓ | 397 | sāha la'ō...; Sāha la'ō | 397 | একটি শ্বাস নিন...; একটি শ্বাস নিন | 397 | ēkaṭi śbāsa nina...; Ēkaṭi śbāsa nina | 397 | 397 | 息 を 吸う ...; 息 を 吸う | 397 | いき お すう 。。。; いき お すう | 397 | iki o sū ...; iki o sū | ||||||||||||||||||
398 | convexe | 398 | tū tū | 398 | 凸 | 398 | 凸 | 398 | 凸凸 | 398 | 398 | 398 | convex | 398 | convexo | 398 | convexo | 398 | konvex | 398 | wypukły | 398 | выпуклый | 398 | vypuklyy | 398 | محدب | 398 | muhadab | 398 | उत्तल | 398 | uttal | 398 | ਉੱਤਲ | 398 | utala | 398 | উত্তল | 398 | uttala | 398 | 398 | 凸 | 398 | とつ | 398 | totsu | ||||||||||||||||||
399 | Synonyme | 399 | dàimíngcí | 399 | シノニム | 399 | Synonym | 399 | 代名词 | 399 | 399 | 399 | Synonym | 399 | Sinônimo | 399 | Sinónimo | 399 | Synonym | 399 | Synonim | 399 | Синоним | 399 | Sinonim | 399 | مرادف | 399 | muradif | 399 | पर्याय | 399 | paryaay | 399 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 399 | samānārathī | 399 | সমার্থক শব্দ | 399 | samārthaka śabda | 399 | 399 | シノニム | 399 | シノニム | 399 | shinonimu | ||||||||||||||||||
400 | Se détendre | 400 | fàngsōng | 400 | くつろぐ | 400 | Unwind | 400 | 放松 | 400 | 400 | 400 | Unwind | 400 | Descontrair | 400 | Relajarse | 400 | Entspannen Sie sich | 400 | Rozwijać | 400 | Размотать | 400 | Razmotat' | 400 | فك | 400 | fak | 400 | खोलना | 400 | kholana | 400 | ਆਰਾਮ ਕਰੋ | 400 | ārāma karō | 400 | আনওয়াইন্ড | 400 | āna'ōẏā'inḍa | 400 | 400 | くつろぐ | 400 | くつろぐ | 400 | kutsurogu | ||||||||||||||||||
401 | Relaxer | 401 | fàngsōng | 401 | リラックス | 401 | 放松 | 401 | 放松 | 401 | 401 | 401 | Relax | 401 | Relaxar | 401 | Relax | 401 | Entspannen | 401 | Zrelaksować się | 401 | Расслабляться | 401 | Rasslablyat'sya | 401 | الاسترخاء | 401 | aliastirkha' | 401 | आराम करना | 401 | aaraam karana | 401 | ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ | 401 | śānta hō jā'ō | 401 | আরাম করুন | 401 | ārāma karuna | 401 | 401 | リラックス | 401 | リラックス | 401 | rirakkusu | ||||||||||||||||||
402 | d'une machinerie | 402 | yī tái jīqì de | 402 | 機械の一部の | 402 | of a piece of machinery | 402 | 一台机器的 | 402 | 402 | 402 | of a piece of machinery | 402 | de uma máquina | 402 | de una pieza de maquinaria | 402 | eines Maschinenteils | 402 | kawałka maszyny | 402 | части машины | 402 | chasti mashiny | 402 | قطعة من الآلات | 402 | qiteat min alalat | 402 | मशीनरी के एक टुकड़े के | 402 | masheenaree ke ek tukade ke | 402 | ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਦਾ | 402 | maśīnarī dē ika ṭukaṛē dā | 402 | এক টুকরো যন্ত্রপাতি | 402 | ēka ṭukarō yantrapāti | 402 | 402 | 機械 の 一部 の | 402 | きかい の いちぶ の | 402 | kikai no ichibu no | ||||||||||||||||||
403 | une machine | 403 | yī tái jīqì de | 403 | 機械 | 403 | 一台机器的 | 403 | 一台机器的 | 403 | 403 | 403 | a machine | 403 | uma máquina | 403 | una maquina | 403 | eine Maschine | 403 | maszyna | 403 | машина | 403 | mashina | 403 | آلة | 403 | al | 403 | एक मशीन | 403 | ek masheen | 403 | ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ | 403 | ika maśīna | 403 | একটি যন্ত্র | 403 | ēkaṭi yantra | 403 | 403 | 機械 | 403 | きかい | 403 | kikai | ||||||||||||||||||
404 | machine | 404 | jīqì | 404 | 機械 | 404 | 机器 | 404 | 机器 | 404 | 404 | 404 | machine | 404 | máquina | 404 | máquina | 404 | Maschine | 404 | maszyna | 404 | машина | 404 | mashina | 404 | آلة | 404 | al | 404 | मशीन | 404 | masheen | 404 | ਮਸ਼ੀਨ | 404 | maśīna | 404 | মেশিন | 404 | mēśina | 404 | 404 | 機械 | 404 | きかい | 404 | kikai | ||||||||||||||||||
405 | aller lentement puis s'arrêter | 405 | màn man zǒu ránhòu tíng xià | 405 | ゆっくり行ってから止まる | 405 | to go slowly and then stop | 405 | 慢慢走然后停下 | 405 | 405 | 405 | to go slowly and then stop | 405 | ir devagar e depois parar | 405 | ir despacio y luego parar | 405 | langsam gehen und dann anhalten | 405 | iść powoli, a potem się zatrzymać | 405 | идти медленно, а затем остановиться | 405 | idti medlenno, a zatem ostanovit'sya | 405 | للذهاب ببطء ثم التوقف | 405 | lildhahab bibut' thuma altawaquf | 405 | धीरे से जाना और फिर रुक जाना | 405 | dheere se jaana aur phir ruk jaana | 405 | ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਰੁਕਣਾ | 405 | haulī-haulī jāṇā atē phira rukaṇā | 405 | ধীরে ধীরে যেতে এবং তারপর থামাতে | 405 | dhīrē dhīrē yētē ēbaṁ tārapara thāmātē | 405 | 405 | ゆっくり 行って から 止まる | 405 | ゆっくり いって から とまる | 405 | yukkuri itte kara tomaru | ||||||||||||||||||
406 | marchez lentement et arrêtez-vous | 406 | màn man zǒu ránhòu tíngzhǐ | 406 | ゆっくり歩いて止まる | 406 | 慢慢走然后停下 | 406 | 慢慢走然后停止 | 406 | 406 | 406 | walk slowly and stop | 406 | ande devagar e pare | 406 | camina despacio y detente | 406 | langsam gehen und stehen bleiben | 406 | idź powoli i zatrzymaj się | 406 | идти медленно и остановиться | 406 | idti medlenno i ostanovit'sya | 406 | امشي ببطء وتوقف | 406 | amshi bibut' watawaquf | 406 | धीरे-धीरे चलना और रुक जाना | 406 | dheere-dheere chalana aur ruk jaana | 406 | ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ ਅਤੇ ਰੁਕੋ | 406 | haulī haulī calō atē rukō | 406 | ধীরে ধীরে হাঁটুন এবং থামুন | 406 | dhīrē dhīrē hām̐ṭuna ēbaṁ thāmuna | 406 | 406 | ゆっくり 歩いて 止まる | 406 | ゆっくり あるいて とまる | 406 | yukkuri aruite tomaru | ||||||||||||||||||
407 | s'arrêter après avoir ralenti | 407 | jiǎnsù hòu tíngzhǐ | 407 | 減速後に停止します | 407 | stop after slow down | 407 | 减速后停止 | 407 | 407 | 407 | stop after slow down | 407 | parar depois de desacelerar | 407 | detener después de reducir la velocidad | 407 | Stop nach Verlangsamung | 407 | zatrzymaj się po zwolnieniu | 407 | остановиться после замедления | 407 | ostanovit'sya posle zamedleniya | 407 | توقف بعد الإبطاء | 407 | tawaqaf baed al'iibta' | 407 | धीमा होने के बाद रुकें | 407 | dheema hone ke baad ruken | 407 | ਹੌਲੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੁਕੋ | 407 | haulī hōṇa tōṁ bā'ada rukō | 407 | ধীরগতির পরে থামুন | 407 | dhīragatira parē thāmuna | 407 | 407 | 減速 後 に 停止 します | 407 | げんそく ご に ていし します | 407 | gensoku go ni teishi shimasu | ||||||||||||||||||
408 | s'arrêter après avoir ralenti | 408 | Màn xià duǒ hòu tíng zhù | 408 | 減速後に停止します | 408 | 慢下朵后停住 | 408 | 慢下朵后停住 | 408 | 408 | 408 | stop after slow down | 408 | parar depois de desacelerar | 408 | detener después de reducir la velocidad | 408 | Stop nach Verlangsamung | 408 | zatrzymaj się po zwolnieniu | 408 | остановиться после замедления | 408 | ostanovit'sya posle zamedleniya | 408 | توقف بعد الإبطاء | 408 | tawaqaf baed al'iibta' | 408 | धीमा होने के बाद रुकें | 408 | dheema hone ke baad ruken | 408 | ਹੌਲੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੁਕੋ | 408 | haulī hōṇa tōṁ bā'ada rukō | 408 | ধীরগতির পরে থামুন | 408 | dhīragatira parē thāmuna | 408 | 408 | 減速 後 に 停止 します | 408 | げんそく ご に ていし します | 408 | gensoku go ni teishi shimasu | ||||||||||||||||||
409 | enrouler qc | 409 | fēngpínglàngjìng | 409 | 風が下がる | 409 | wind sth down | 409 | 风平浪静 | 409 | 409 | 409 | wind sth down | 409 | vento para baixo | 409 | viento algo hacia abajo | 409 | etw herunterwinden | 409 | wiatr w dół | 409 | ветер вниз | 409 | veter vniz | 409 | sth لأسفل | 409 | sth li'asfal | 409 | हवा नीचे | 409 | hava neeche | 409 | ਹਵਾ sth ਥੱਲੇ | 409 | havā sth thalē | 409 | বায়ু sth নিচে | 409 | bāẏu sth nicē | 409 | 409 | 風 が 下がる | 409 | かぜ が さがる | 409 | kaze ga sagaru | ||||||||||||||||||
410 | Calme et paisible | 410 | fēngpínglàngjìng | 410 | 穏やかで平和 | 410 | 风平浪静 | 410 | 风平浪静 | 410 | 410 | 410 | calm and peaceful | 410 | calmo e tranquilo | 410 | calma y paz | 410 | ruhig und friedlich | 410 | spokojnie i pokojowo | 410 | спокойный и мирный | 410 | spokoynyy i mirnyy | 410 | هدوء وسلام | 410 | hudu' wasalam | 410 | शांत और शांतिपूर्ण | 410 | shaant aur shaantipoorn | 410 | ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ | 410 | śānta atē śāntīpūrana | 410 | শান্ত এবং শান্তিপূর্ণ | 410 | śānta ēbaṁ śāntipūrṇa | 410 | 410 | 穏やかで 平和 | 410 | おだやかで へいわ | 410 | odayakade heiwa | ||||||||||||||||||
411 | mettre un terme, une entreprise, une activité, etc. progressivement sur une période de temps | 411 | shǐ mǒu xiàng yèwù, yī xiàng huódòng děng zài yīduàn shíjiān nèi zhújiàn jiéshù | 411 | ある期間にわたって徐々に終わらせるために、ビジネス、活動など | 411 | to bring, a business, an activity, etc. to an end gradually over a period of time | 411 | 使某项业务、一项活动等在一段时间内逐渐结束 | 411 | 411 | 411 | to bring, a business, an activity, etc. to an end gradually over a period of time | 411 | levar um negócio, uma atividade, etc. ao fim gradualmente ao longo de um período de tempo | 411 | poner fin a un negocio, una actividad, etc. gradualmente durante un período de tiempo | 411 | ein Geschäft, eine Tätigkeit usw. über einen bestimmten Zeitraum hinweg schrittweise beenden | 411 | stopniowo na przestrzeni czasu zakończyć działalność gospodarczą, działalność itp. | 411 | постепенно доводить дело, деятельность и т. д. до конца в течение определенного периода времени | 411 | postepenno dovodit' delo, deyatel'nost' i t. d. do kontsa v techeniye opredelennogo perioda vremeni | 411 | لإنهاء نشاط تجاري أو نشاط أو ما إلى ذلك تدريجيًا على مدار فترة زمنية | 411 | li'iinha' nashat tijariin 'aw nashat 'aw ma 'iilaa dhalik tdryjyan ealaa madar fatrat zamania | 411 | किसी व्यवसाय, गतिविधि आदि को धीरे-धीरे समय के साथ समाप्त करना | 411 | kisee vyavasaay, gatividhi aadi ko dheere-dheere samay ke saath samaapt karana | 411 | ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਇੱਕ ਗਤੀਵਿਧੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਦੇ ਨਾਲ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ | 411 | ika kārōbāra, ika gatīvidhī, ādi nū samēṁ dī ika mi'āda dē nāla haulī haulī khatama karana la'ī | 411 | একটি ব্যবসা, একটি কার্যকলাপ, ইত্যাদি একটি সময়ের সাথে ধীরে ধীরে শেষ করা | 411 | ēkaṭi byabasā, ēkaṭi kāryakalāpa, ityādi ēkaṭi samaẏēra sāthē dhīrē dhīrē śēṣa karā | 411 | 411 | ある 期間 にわたって 徐々に 終わらせる ため に 、 ビジネス 、 活動 など | 411 | ある きかん にわたって じょじょに おわらせる ため に 、 ビジネス 、 かつどう など | 411 | aru kikan niwatatte jojoni owaraseru tame ni , bijinesu , katsudō nado | ||||||||||||||||||
412 | provoquer la fin d'une activité commerciale, etc. sur une période de temps | 412 | shǐ mǒu xiàng yèwù huódòng děng zài rénqún nèi dàliàng jiéshù | 412 | 一定期間にわたって事業活動等を終了させる | 412 | 使某项业务活动等在一段时间内逐渐结束 | 412 | 使某项业务活动等在人群内大量结束 | 412 | 412 | 412 | cause a business activity, etc. to wind down over a period of time | 412 | fazer com que uma atividade de negócios, etc., seja encerrada durante um período de tempo | 412 | hacer que una actividad comercial, etc., termine durante un período de tiempo | 412 | dazu führen, dass eine Geschäftstätigkeit usw. über einen bestimmten Zeitraum eingestellt wird | 412 | spowodować, że działalność gospodarcza itp. zakończy się z czasem | 412 | привести к прекращению деловой активности и т. д. в течение определенного периода времени | 412 | privesti k prekrashcheniyu delovoy aktivnosti i t. d. v techeniye opredelennogo perioda vremeni | 412 | يتسبب في توقف نشاط تجاري ، وما إلى ذلك ، على مدار فترة زمنية | 412 | yatasabab fi tawaquf nashat tijariin , wama 'iilaa dhalik , ealaa madar fatrat zamania | 412 | एक व्यावसायिक गतिविधि, आदि को समय की अवधि में बंद करने का कारण बनता है | 412 | ek vyaavasaayik gatividhi, aadi ko samay kee avadhi mein band karane ka kaaran banata hai | 412 | ਕਿਸੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੋ | 412 | kisē kārōbārī gatīvidhī, ādi nū samēṁ dē nāla bada karana dā kārana baṇō | 412 | একটি ব্যবসায়িক ক্রিয়াকলাপ, ইত্যাদি সময়ের সাথে সাথে বন্ধ হয়ে যায় | 412 | ēkaṭi byabasāẏika kriẏākalāpa, ityādi samaẏēra sāthē sāthē bandha haẏē yāẏa | 412 | 412 | 一定 期間 にわたって 事業 活動等 を 終了 させる | 412 | いってい きかん にわたって じぎょう かつどうとう お しゅうりょう させる | 412 | ittei kikan niwatatte jigyō katsudōtō o shūryō saseru | ||||||||||||||||||
413 | provoquer (activités commerciales, etc.) | 413 | dǎozhì (yèwù huódòng děng) jiéshù | 413 | (事業活動など)を終わらせる | 413 | cause (business activities, etc.) to wind down | 413 | 导致(业务活动等)结束 | 413 | 413 | 413 | cause (business activities, etc.) to wind down | 413 | causa (atividades comerciais, etc.) | 413 | causa (actividades comerciales, etc.) para cerrar | 413 | Ursache (Geschäftstätigkeit etc.) zur Einstellung | 413 | spowodować (działalność gospodarcza, itp.) upadki | 413 | привести к свертыванию (деловой деятельности и т. д.) | 413 | privesti k svertyvaniyu (delovoy deyatel'nosti i t. d.) | 413 | تسبب (الأنشطة التجارية ، إلخ) في التهدئة | 413 | tusabib (al'anshitat altijariat , 'iilakh) fi altahdia | 413 | कारण (व्यावसायिक गतिविधियों, आदि) को हवा देना | 413 | kaaran (vyaavasaayik gatividhiyon, aadi) ko hava dena | 413 | (ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ, ਆਦਿ) ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ | 413 | (kārōbārī gatīvidhī'āṁ, ādi) nū bada karana dā kārana | 413 | কারণ (ব্যবসায়িক কার্যক্রম, ইত্যাদি) বাসা বাঁধা | 413 | kāraṇa (byabasāẏika kāryakrama, ityādi) bāsā bām̐dhā | 413 | 413 | ( 事業 活動 など ) を 終わらせる | 413 | ( じぎょう かつどう など ) お おわらせる | 413 | ( jigyō katsudō nado ) o owaraseru | ||||||||||||||||||
414 | provoquer (activités commerciales, etc.) | 414 | shǐ (yèwù huódòng děng) zhúbù jiéshù | 414 | (事業活動など)を終わらせる | 414 | 使(业务活动等)逐步结束 | 414 | 使(业务活动等)逐步结束 | 414 | 414 | 414 | cause (business activities, etc.) to wind down | 414 | causa (atividades comerciais, etc.) | 414 | causa (actividades comerciales, etc.) para cerrar | 414 | Ursache (Geschäftstätigkeit etc.) zur Einstellung | 414 | spowodować (działalność gospodarcza, itp.) upadki | 414 | привести к свертыванию (деловой деятельности и т. д.) | 414 | privesti k svertyvaniyu (delovoy deyatel'nosti i t. d.) | 414 | تسبب (الأنشطة التجارية ، إلخ) في التهدئة | 414 | tusabib (al'anshitat altijariat , 'iilakh) fi altahdia | 414 | कारण (व्यावसायिक गतिविधियों, आदि) को हवा देना | 414 | kaaran (vyaavasaayik gatividhiyon, aadi) ko hava dena | 414 | (ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ, ਆਦਿ) ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ | 414 | (kārōbārī gatīvidhī'āṁ, ādi) nū bada karana dā kārana | 414 | কারণ (ব্যবসায়িক কার্যক্রম, ইত্যাদি) বাসা বাঁধা | 414 | kāraṇa (byabasāẏika kāryakrama, ityādi) bāsā bām̐dhā | 414 | 414 | ( 事業 活動 など ) を 終わらせる | 414 | ( じぎょう かつどう など ) お おわらせる | 414 | ( jigyō katsudō nado ) o owaraseru | ||||||||||||||||||
415 | Le gouvernement met fin à son programme nucléaire. | 415 | zhèngfǔ zhèngzài zhúbù jiéshù qí hé jìhuà. | 415 | 政府は核計画を縮小している。 | 415 | The government is winding down its nuclear programme. | 415 | 政府正在逐步结束其核计划。 | 415 | 415 | 415 | The government is winding down its nuclear programme. | 415 | O governo está encerrando seu programa nuclear. | 415 | El gobierno está terminando su programa nuclear. | 415 | Die Regierung stellt ihr Atomprogramm ein. | 415 | Rząd wycofuje swój program jądrowy. | 415 | Правительство сворачивает свою ядерную программу. | 415 | Pravitel'stvo svorachivayet svoyu yadernuyu programmu. | 415 | الحكومة بصدد إنهاء برنامجها النووي. | 415 | alhukumat bisadad 'iinha' barnamajiha alnawawii. | 415 | सरकार अपने परमाणु कार्यक्रम को बंद कर रही है। | 415 | sarakaar apane paramaanu kaaryakram ko band kar rahee hai. | 415 | ਸਰਕਾਰ ਆਪਣੇ ਪਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। | 415 | sarakāra āpaṇē paramāṇū prōgarāma nū khatama kara rahī hai. | 415 | সরকার তার পারমাণবিক কর্মসূচি বন্ধ করে দিচ্ছে। | 415 | sarakāra tāra pāramāṇabika karmasūci bandha karē dicchē. | 415 | 415 | 政府 は 核 計画 を 縮小 している 。 | 415 | せいふ わ かく けいかく お しゅくしょう している 。 | 415 | seifu wa kaku keikaku o shukushō shiteiru . | ||||||||||||||||||
416 | Le gouvernement met fin à son programme nucléaire | 416 | Zhèngfǔ zhèngzài zhúbù jiéshù qí hé jìhuà | 416 | 政府は核計画を縮小している | 416 | 政府正在逐步结束其核计划 | 416 | 政府正在逐步结束其核计划 | 416 | 416 | 416 | The government is winding down its nuclear program | 416 | O governo está encerrando seu programa nuclear | 416 | El gobierno está terminando su programa nuclear | 416 | Die Regierung stellt ihr Atomprogramm ein | 416 | Rząd wycofuje swój program jądrowy | 416 | Правительство сворачивает свою ядерную программу | 416 | Pravitel'stvo svorachivayet svoyu yadernuyu programmu | 416 | الحكومة بصدد إنهاء برنامجها النووي | 416 | alhukumat bisadad 'iinha' barnamajiha alnawawii | 416 | सरकार अपने परमाणु कार्यक्रम को बंद कर रही है | 416 | sarakaar apane paramaanu kaaryakram ko band kar rahee hai | 416 | ਸਰਕਾਰ ਆਪਣਾ ਪਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | 416 | Sarakāra āpaṇā paramāṇū prōgarāma bada kara rahī hai | 416 | সরকার তার পারমাণবিক কর্মসূচি বন্ধ করে দিচ্ছে | 416 | Sarakāra tāra pāramāṇabika karmasūci bandha karē dicchē | 416 | 416 | 政府 は 核 計画 を 縮小 している | 416 | せいふ わ かく けいかく お しゅくしょう している | 416 | seifu wa kaku keikaku o shukushō shiteiru | ||||||||||||||||||
417 | Le gouvernement abandonne progressivement le programme nucléaire. | 417 | zhèngfǔ zhèngzài zhúbù táotài hé jìhuà. | 417 | 政府は核計画を段階的に廃止しています。 | 417 | Government is phasing out nuclear program。 | 417 | 政府正在逐步淘汰核计划。 | 417 | 417 | 417 | The Government is phasing out the nuclear program. | 417 | O governo está descontinuando o programa nuclear. | 417 | El Gobierno está eliminando gradualmente el programa nuclear. | 417 | Die Regierung stellt das Atomprogramm aus. | 417 | Rząd wycofuje program jądrowy. | 417 | Правительство постепенно сворачивает ядерную программу. | 417 | Pravitel'stvo postepenno svorachivayet yadernuyu programmu. | 417 | تقوم الحكومة بإلغاء البرنامج النووي تدريجياً. | 417 | taqum alhukumat bi'iilgha' albarnamaj alnawawii tdryjyaan. | 417 | सरकार परमाणु कार्यक्रम को चरणबद्ध तरीके से बंद कर रही है। | 417 | sarakaar paramaanu kaaryakram ko charanabaddh tareeke se band kar rahee hai. | 417 | ਸਰਕਾਰ ਪਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੜਾਅਵਾਰ ਖਤਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। | 417 | sarakāra paramāṇū prōgarāma nū paṛā'avāra khatama kara rahī hai. | 417 | সরকার পর্যায়ক্রমে পারমাণবিক কর্মসূচি বন্ধ করছে। | 417 | sarakāra paryāẏakramē pāramāṇabika karmasūci bandha karachē. | 417 | 417 | 政府 は 核 計画 を 段階 的 に 廃止 しています 。 | 417 | せいふ わ かく けいかく お だんかい てき に はいし しています 。 | 417 | seifu wa kaku keikaku o dankai teki ni haishi shiteimasu . | ||||||||||||||||||
418 | Le gouvernement abandonne progressivement le programme nucléaire | 418 | Zhèngfǔ zài zhúbù qǔxiāo hé jìhuà | 418 | 政府は核計画を段階的に廃止している | 418 | 政府在逐步取消核计划 | 418 | 政府在逐步取消核计划 | 418 | 418 | 418 | Government is phasing out nuclear program | 418 | Governo está descontinuando programa nuclear | 418 | El gobierno está eliminando el programa nuclear | 418 | Die Regierung stellt das Atomprogramm aus | 418 | Rząd wycofuje program jądrowy | 418 | Правительство сворачивает ядерную программу | 418 | Pravitel'stvo svorachivayet yadernuyu programmu | 418 | الحكومة بصدد التخلص التدريجي من البرنامج النووي | 418 | alhukumat bisadad altakhalus altadrijii min albarnamaj alnawawii | 418 | सरकार परमाणु कार्यक्रम को चरणबद्ध तरीके से बंद कर रही है | 418 | sarakaar paramaanu kaaryakram ko charanabaddh tareeke se band kar rahee hai | 418 | ਸਰਕਾਰ ਪਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੜਾਅਵਾਰ ਬੰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | 418 | Sarakāra paramāṇū prōgarāma nū paṛā'avāra bada kara rahī hai | 418 | সরকার পর্যায়ক্রমে পারমাণবিক কর্মসূচি বন্ধ করছে | 418 | Sarakāra paryāẏakramē pāramāṇabika karmasūci bandha karachē | 418 | 418 | 政府 は 核 計画 を 段階 的 に 廃止 している | 418 | せいふ わ かく けいかく お だんかい てき に はいし している | 418 | seifu wa kaku keikaku o dankai teki ni haishi shiteiru | ||||||||||||||||||
419 | faire descendre qch comme la vitre d'une voiture en tournant une poignée, en appuyant sur un bouton, etc. | 419 | tōngguò zhuǎndòng bǎshǒu, àn xià ànniǔ děng shǐ qìchē de chē chuāng xiàng xià yídòng. | 419 | ハンドルを回したり、ボタンを押したりして、車の窓などを下に動かします。 | 419 | to make sth such as the window of a car move downwards by turning a handle, pressing a button, etc. | 419 | 通过转动把手、按下按钮等使汽车的车窗向下移动。 | 419 | 419 | 419 | to make sth such as the window of a car move downwards by turning a handle, pressing a button, etc. | 419 | fazer algo como a janela de um carro se mover para baixo girando uma maçaneta, pressionando um botão, etc. | 419 | hacer que algo, como la ventana de un automóvil, se mueva hacia abajo girando una manija, presionando un botón, etc. | 419 | etw wie das Fenster eines Autos nach unten bewegen, indem man einen Griff dreht, einen Knopf drückt usw. | 419 | przesuwać coś w dół, np. szybę samochodu, przekręcając klamkę, naciskając przycisk itp. | 419 | чтобы заставить что-то, например, окно автомобиля, двигаться вниз, поворачивая ручку, нажимая кнопку и т. д. | 419 | chtoby zastavit' chto-to, naprimer, okno avtomobilya, dvigat'sya vniz, povorachivaya ruchku, nazhimaya knopku i t. d. | 419 | لجعل شيء مثل نافذة السيارة تتحرك للأسفل عن طريق تدوير المقبض أو الضغط على زر ، إلخ. | 419 | lijael shay' mithl nafidhat alsayaarat tataharak lil'asfal ean tariq tadwir almiqbid 'aw aldaght ealaa zirin , 'iilakh. | 419 | sth बनाने के लिए जैसे कार की खिड़की एक हैंडल को मोड़कर, एक बटन दबाकर आदि नीचे की ओर जाती है। | 419 | sth banaane ke lie jaise kaar kee khidakee ek haindal ko modakar, ek batan dabaakar aadi neeche kee or jaatee hai. | 419 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਮੋੜ ਕੇ, ਇੱਕ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣਾ। | 419 | haiṇḍala nū mōṛa kē, ika baṭana dabā kē, ādi du'ārā kāra dī khiṛakī nū hēṭhāṁ vala nū hilā'uṇā. | 419 | হাতল ঘুরিয়ে, বোতাম টিপে, ইত্যাদির মাধ্যমে গাড়ির জানালা নিচের দিকে সরানো। | 419 | hātala ghuriẏē, bōtāma ṭipē, ityādira mādhyamē gāṛira jānālā nicēra dikē sarānō. | 419 | 419 | ハンドル を 回し たり 、 ボタン を 押し たり して 、 車 の 窓 など を 下 に 動かします 。 | 419 | ハンドル お まわし たり 、 ボタン お おし たり して 、 くるま の まど など お した に うごかします 。 | 419 | handoru o mawashi tari , botan o oshi tari shite , kuruma no mado nado o shita ni ugokashimasu . | ||||||||||||||||||
420 | Abaissez les vitres de la voiture en tournant la poignée, en appuyant sur un bouton, etc. | 420 | Tōngguò qìchē ànniǔ, ànniǔ děng shǐ chē chuāng yídòng fāngbiàn | 420 | ハンドルを回したり、ボタンを押したりして、車の窓を下に動かします。 | 420 | 通过转动把手、按下按钮等使汽车的车窗向下移动 | 420 | 通过汽车按钮、按钮等使车窗移动方便 | 420 | 420 | 420 | Move the car's windows down by turning the handle, pressing a button, etc. | 420 | Abaixe as janelas do carro girando a maçaneta, pressionando um botão, etc. | 420 | Mueva las ventanas del automóvil hacia abajo girando la manija, presionando un botón, etc. | 420 | Bewegen Sie die Fenster des Autos nach unten, indem Sie den Griff drehen, einen Knopf drücken usw. | 420 | Opuść szyby samochodu, przekręcając klamkę, naciskając przycisk itp. | 420 | Опустите окна автомобиля, повернув ручку, нажав кнопку и т. д. | 420 | Opustite okna avtomobilya, povernuv ruchku, nazhav knopku i t. d. | 420 | حرك نوافذ السيارة لأسفل عن طريق قلب المقبض ، والضغط على زر ، وما إلى ذلك. | 420 | harak nawafidh alsayaarat li'asfal ean tariq qalb almiqbad , waldaght ealaa zirin , wama 'iilaa dhalika. | 420 | कार के हैंडल को मोड़कर, बटन दबाकर आदि खिड़कियों को नीचे की ओर ले जाएं। | 420 | kaar ke haindal ko modakar, batan dabaakar aadi khidakiyon ko neeche kee or le jaen. | 420 | ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਮੋੜ ਕੇ, ਇੱਕ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ, ਆਦਿ ਕਰਕੇ ਕਾਰ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ। | 420 | Haiṇḍala nū mōṛa kē, ika baṭana dabā kē, ādi karakē kāra dī'āṁ khiṛakī'āṁ nū hēṭhāṁ lai jā'ō. | 420 | হ্যান্ডেলটি ঘুরিয়ে, একটি বোতাম টিপে, ইত্যাদি করে গাড়ির জানালাগুলি নীচে সরান। | 420 | Hyānḍēlaṭi ghuriẏē, ēkaṭi bōtāma ṭipē, ityādi karē gāṛira jānālāguli nīcē sarāna. | 420 | 420 | ハンドル を 回し たり 、 ボタン を 押し たり して 、 車 の 窓 を 下 に 動かします 。 | 420 | ハンドル お まわし たり 、 ボタン お おし たり して 、 くるま の まど お した に うごかします 。 | 420 | handoru o mawashi tari , botan o oshi tari shite , kuruma no mado o shita ni ugokashimasu . | ||||||||||||||||||
421 | rouler (une vitre de voiture, etc.) | 421 | gǔn xià (chē chuāng bōlí děng) | 421 | ロールダウンする(車の窓ガラスなど) | 421 | to roll down (a car window glass, etc.) | 421 | 滚下(车窗玻璃等) | 421 | 421 | 421 | to roll down (a car window glass, etc.) | 421 | rolar para baixo (o vidro da janela do carro, etc.) | 421 | rodar hacia abajo (un vidrio de la ventana del automóvil, etc.) | 421 | herunterrollen (eine Autoscheibe etc.) | 421 | do opuszczenia (szyby samochodowe itp.) | 421 | скатывать (автомобильное стекло и т.п.) | 421 | skatyvat' (avtomobil'noye steklo i t.p.) | 421 | للتدحرج (زجاج نافذة السيارة ، إلخ.) | 421 | liltadahruj (zujaj nafidhat alsayaarat , 'iilakh.) | 421 | नीचे लुढ़कना (एक कार की खिड़की का शीशा, आदि) | 421 | neeche ludhakana (ek kaar kee khidakee ka sheesha, aadi) | 421 | ਹੇਠਾਂ ਰੋਲ ਕਰਨਾ (ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਦਾ ਸ਼ੀਸ਼ਾ, ਆਦਿ) | 421 | Hēṭhāṁ rōla karanā (kāra dī khiṛakī dā śīśā, ādi) | 421 | নিচে নামানো (গাড়ির জানালার কাচ ইত্যাদি) | 421 | Nicē nāmānō (gāṛira jānālāra kāca ityādi) | 421 | 421 | ロール ダウン する ( 車 の 窓 ガラス など ) | 421 | ロール ダウン する ( くるま の まど ガラス など ) | 421 | rōru daun suru ( kuruma no mado garasu nado ) | ||||||||||||||||||
422 | rouler (une vitre de voiture, etc.) | 422 | bǎ (qìchē chuāng bōlí děng) yáo xià | 422 | ロールダウンする(車の窓ガラスなど) | 422 | 把(汽车窗玻璃等)摇下 | 422 | 把(汽车窗玻璃等)摇下 | 422 | 422 | 422 | to roll down (a car window glass, etc.) | 422 | rolar para baixo (o vidro da janela do carro, etc.) | 422 | rodar hacia abajo (un vidrio de la ventana del automóvil, etc.) | 422 | herunterrollen (eine Autoscheibe etc.) | 422 | do opuszczenia (szyby samochodowe itp.) | 422 | скатывать (автомобильное стекло и т.п.) | 422 | skatyvat' (avtomobil'noye steklo i t.p.) | 422 | للتدحرج (زجاج نافذة السيارة ، إلخ.) | 422 | liltadahruj (zujaj nafidhat alsayaarat , 'iilakh.) | 422 | नीचे लुढ़कना (एक कार की खिड़की का शीशा, आदि) | 422 | neeche ludhakana (ek kaar kee khidakee ka sheesha, aadi) | 422 | ਹੇਠਾਂ ਰੋਲ ਕਰਨਾ (ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਦਾ ਸ਼ੀਸ਼ਾ, ਆਦਿ) | 422 | hēṭhāṁ rōla karanā (kāra dī khiṛakī dā śīśā, ādi) | 422 | নিচে নামানো (গাড়ির জানালার কাচ ইত্যাদি) | 422 | nicē nāmānō (gāṛira jānālāra kāca ityādi) | 422 | 422 | ロール ダウン する ( 車 の 窓 ガラス など ) | 422 | ロール ダウン する ( くるま の まど ガラス など ) | 422 | rōru daun suru ( kuruma no mado garasu nado ) | ||||||||||||||||||
423 | Puis-je fermer ma fenêtre ? | 423 | wǒ kěyǐ bǎ chuānghù guānshàng ma? | 423 | 窓を閉めることはできますか? | 423 | Can I wind my window down? | 423 | 我可以把窗户关上吗? | 423 | 423 | 423 | Can I wind my window down? | 423 | Posso abaixar minha janela? | 423 | ¿Puedo bajar mi ventana? | 423 | Kann ich mein Fenster herunterkurbeln? | 423 | Czy mogę zamknąć okno? | 423 | Могу ли я опустить окно? | 423 | Mogu li ya opustit' okno? | 423 | هل يمكنني إغلاق نافذتي؟ | 423 | hal yumkinuni 'iighlaq nafidhati? | 423 | क्या मैं अपनी खिड़की बंद कर सकता हूँ? | 423 | kya main apanee khidakee band kar sakata hoon? | 423 | ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ? | 423 | kī maiṁ āpaṇī khiṛakī nū hēṭhāṁ kara sakadā/sakadī hāṁ? | 423 | আমি কি আমার জানালা বন্ধ করতে পারি? | 423 | āmi ki āmāra jānālā bandha karatē pāri? | 423 | 423 | 窓 を 閉める こと は できます か ? | 423 | まど お しめる こと わ できます か ? | 423 | mado o shimeru koto wa dekimasu ka ? | ||||||||||||||||||
424 | Puis-je fermer la fenêtre? | 424 | Wǒ kěyǐ bǎ chuānghù guānshàng ma? | 424 | 窓を閉めてもいいですか? | 424 | 我可以把窗户关上吗? | 424 | 我可以把窗户关上吗? | 424 | 424 | 424 | Can I close the window? | 424 | Posso fechar a janela? | 424 | ¿Puedo cerrar la ventana? | 424 | Kann ich das Fenster schließen? | 424 | Mogę zamknąć okno? | 424 | Могу ли я закрыть окно? | 424 | Mogu li ya zakryt' okno? | 424 | يمكنني إغلاق النافذة؟ | 424 | yumkinuni 'iighlaq alnaafidhati? | 424 | क्या मैं खिड़की बंद कर सकता हूँ? | 424 | kya main khidakee band kar sakata hoon? | 424 | ਕੀ ਮੈਂ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ? | 424 | Kī maiṁ viḍō bada kara sakadā/sakadī hāṁ? | 424 | আমি কি জানালা বন্ধ করতে পারি? | 424 | Āmi ki jānālā bandha karatē pāri? | 424 | 424 | 窓 を 閉めて も いいです か ? | 424 | まど お しめて も いいです か ? | 424 | mado o shimete mo īdesu ka ? | ||||||||||||||||||
425 | Puis-je baisser les vitres de mon côté ? | 425 | Wǒ kěyǐ yáo xià wǒ zhè biān de chē chuāng ma? | 425 | 横の窓を転がしてもいいですか? | 425 | Can I roll down the windows on my side? | 425 | 我可以摇下我这边的车窗吗? | 425 | 425 | 425 | Can I roll down the windows on my side? | 425 | Posso baixar as janelas do meu lado? | 425 | ¿Puedo bajar las ventanillas de mi lado? | 425 | Kann ich die Fenster auf meiner Seite herunterkurbeln? | 425 | Czy mogę opuścić okna po mojej stronie? | 425 | Могу ли я опустить окна со своей стороны? | 425 | Mogu li ya opustit' okna so svoyey storony? | 425 | هل يمكنني تدحرج النوافذ على جانبي؟ | 425 | hal yumkinuni tadahruj alnawafidh ealaa janibi? | 425 | क्या मैं अपनी तरफ की खिड़कियों को नीचे कर सकता हूँ? | 425 | kya main apanee taraph kee khidakiyon ko neeche kar sakata hoon? | 425 | ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? | 425 | Kī maiṁ āpaṇē pāsē dī'āṁ khiṛakī'āṁ nū hēṭhāṁ rōla kara sakadā hāṁ? | 425 | আমি কি আমার পাশের জানালাগুলো রোল করতে পারি? | 425 | Āmi ki āmāra pāśēra jānālāgulō rōla karatē pāri? | 425 | 425 | 横 の 窓 を 転がして も いいです か ? | 425 | よこ の まど お ころがして も いいです か ? | 425 | yoko no mado o korogashite mo īdesu ka ? | ||||||||||||||||||
426 | Puis-je baisser les vitres de mon côté ? | 426 | Wǒ kěyǐ bǎ wǒ zhège de chuānghù yáo xiàlái ma? | 426 | 横の窓を転がしてもいいですか? | 426 | 我可以把我这边的窗户摇下来吗? | 426 | 我可以把我这个的窗户摇下来吗? | 426 | 426 | 426 | Can I roll down the windows on my side? | 426 | Posso baixar as janelas do meu lado? | 426 | ¿Puedo bajar las ventanillas de mi lado? | 426 | Kann ich die Fenster auf meiner Seite herunterkurbeln? | 426 | Czy mogę opuścić okna po mojej stronie? | 426 | Могу ли я опустить окна со своей стороны? | 426 | Mogu li ya opustit' okna so svoyey storony? | 426 | هل يمكنني تدحرج النوافذ على جانبي؟ | 426 | hal yumkinuni tadahruj alnawafidh ealaa janibi? | 426 | क्या मैं अपनी तरफ की खिड़कियों को नीचे कर सकता हूँ? | 426 | kya main apanee taraph kee khidakiyon ko neeche kar sakata hoon? | 426 | ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? | 426 | Kī maiṁ āpaṇē pāsē dī'āṁ khiṛakī'āṁ nū hēṭhāṁ rōla kara sakadā hāṁ? | 426 | আমি কি আমার পাশের জানালাগুলো রোল করতে পারি? | 426 | Āmi ki āmāra pāśēra jānālāgulō rōla karatē pāri? | 426 | 426 | 横 の 窓 を 転がして も いいです か ? 側 | 426 | よこ の まど お ころがして も いいです か ? がわ | 426 | yoko no mado o korogashite mo īdesu ka ? gawa | ||||||||||||||||||
427 | côté | 427 | Biān | 427 | 側 | 427 | 边 | 427 | 边 | 427 | 427 | 427 | side | 427 | lado | 427 | lado | 427 | Seite | 427 | bok | 427 | сторона | 427 | storona | 427 | جانب | 427 | janib | 427 | पक्ष | 427 | paksh | 427 | ਪਾਸੇ | 427 | Pāsē | 427 | পাশ | 427 | Pāśa | 427 | 427 | 側 | ||||||||||||||||||||||
428 | liquider (informel) (d'une personne) | 428 | jiéshù (fēi zhèngshì de)(mǒu rén de) | 428 | (非公式)(人の)巻き上げ | 428 | wind up (informal) (of a person) | 428 | 结束(非正式的)(某人的) | 428 | 428 | 428 | wind up (informal) (of a person) | 428 | acabar (informal) (de uma pessoa) | 428 | wind up (informal) (de una persona) | 428 | aufziehen (informell) (einer Person) | 428 | zlikwidować (nieformalnie) (osoby) | 428 | заводить (неформально) (о человеке) | 428 | zavodit' (neformal'no) (o cheloveke) | 428 | يختتم (غير رسمي) (لشخص) | 428 | yukhtatam (ghayr rasmi) (lishakhsi) | 428 | वाइंड अप (अनौपचारिक) (एक व्यक्ति का) | 428 | vaind ap (anaupachaarik) (ek vyakti ka) | 428 | ਵਿੰਡ ਅੱਪ (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) | 428 | viḍa apa (gaira-rasamī) (ika vi'akatī dā) | 428 | উইন্ড আপ (অনানুষ্ঠানিক) (একজন ব্যক্তির) | 428 | u'inḍa āpa (anānuṣṭhānika) (ēkajana byaktira) | 428 | 428 | ( 非公式 ) ( 人 の ) 巻き上げ | 427 | ( ひこうしき ) ( ひと の ) まきあげ | 427 | ( hikōshiki ) ( hito no ) makiage | ||||||||||||||||||
429 | se retrouver dans un endroit ou une situation particulière | 429 | fāxiàn zìjǐ chǔyú tèdìng dì dìfāng huò qíngkuàng | 429 | 特定の場所や状況で自分自身を見つけるために | 429 | to find yourself in a particular place or situation | 429 | 发现自己处于特定的地方或情况 | 429 | 429 | 429 | to find yourself in a particular place or situation | 429 | encontrar-se em um determinado lugar ou situação | 429 | encontrarse en un lugar o situación particular | 429 | sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation wiederzufinden | 429 | znaleźć się w określonym miejscu lub sytuacji | 429 | найти себя в определенном месте или ситуации | 429 | nayti sebya v opredelennom meste ili situatsii | 429 | لتجد نفسك في مكان أو موقف معين | 429 | ltajid nafsak fi makan 'aw mawqif mueayan | 429 | अपने आप को किसी विशेष स्थान या स्थिति में खोजने के लिए | 429 | apane aap ko kisee vishesh sthaan ya sthiti mein khojane ke lie | 429 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲੱਭਣ ਲਈ | 429 | āpaṇē āpa nū kisē khāsa jag'hā jāṁ sathitī vica labhaṇa la'ī | 429 | একটি নির্দিষ্ট জায়গা বা পরিস্থিতিতে নিজেকে খুঁজে পেতে | 429 | ēkaṭi nirdiṣṭa jāẏagā bā paristhititē nijēkē khum̐jē pētē | 429 | 429 | 特定 の 場所 や 状況 で 自分 自身 を 見つける ため に | 428 | とくてい の ばしょ や じょうきょう で じぶん じしん お みつける ため に | 428 | tokutei no basho ya jōkyō de jibun jishin o mitsukeru tame ni | ||||||||||||||||||
430 | se retrouver dans un endroit ou une situation particulière | 430 | fāxiàn zìjǐ tèdìng de huò dìfāng qíngkuàng | 430 | 特定の場所や状況にいる自分を見つける | 430 | 发现自己处于特定的地方或情况 | 430 | 发现自己特定的或地方情况 | 430 | 430 | 430 | find yourself in a particular place or situation | 430 | encontrar-se em um determinado lugar ou situação | 430 | encontrarse en un lugar o situación particular | 430 | finden Sie sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation wieder | 430 | znaleźć się w określonym miejscu lub sytuacji | 430 | оказаться в определенном месте или ситуации | 430 | okazat'sya v opredelennom meste ili situatsii | 430 | تجد نفسك في مكان أو موقف معين | 430 | tajid nafsak fi makan 'aw mawqif mueayan | 430 | अपने आप को किसी विशेष स्थान या स्थिति में खोजें | 430 | apane aap ko kisee vishesh sthaan ya sthiti mein khojen | 430 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ | 430 | āpaṇē āpa nū kisē khāsa jag'hā jāṁ sathitī vica labhō | 430 | নিজেকে একটি নির্দিষ্ট জায়গায় বা পরিস্থিতিতে খুঁজুন | 430 | nijēkē ēkaṭi nirdiṣṭa jāẏagāẏa bā paristhititē khum̐juna | 430 | 430 | 特定 の 場所 や 状況 に いる 自分 を 見つける | 429 | とくてい の ばしょ や じょうきょう に いる じぶん お みつける | 429 | tokutei no basho ya jōkyō ni iru jibun o mitsukeru | ||||||||||||||||||
431 | finir (ou finir) par | 431 | jiéshù (huò jiéshù) | 431 | で終了(または終了) | 431 | end (or end) with | 431 | 结束(或结束) | 431 | 431 | 431 | end (or end) with | 431 | terminar (ou terminar) com | 431 | terminar (o terminar) con | 431 | Ende (oder Ende) mit | 431 | koniec (lub koniec) z | 431 | закончить (или закончить) с | 431 | zakonchit' (ili zakonchit') s | 431 | تنتهي (أو تنتهي) ب | 431 | tantahi ('aw tantahi) b | 431 | अंत (या अंत) के साथ | 431 | ant (ya ant) ke saath | 431 | ਅੰਤ (ਜਾਂ ਅੰਤ) ਨਾਲ | 431 | ata (jāṁ ata) nāla | 431 | শেষ (বা শেষ) দিয়ে | 431 | śēṣa (bā śēṣa) diẏē | 431 | 431 | で 終了 ( または 終了 ) | 430 | で しゅうりょう ( または しゅうりょう ) | 430 | de shūryō ( mataha shūryō ) | ||||||||||||||||||
432 | finir (ou finir) par | 432 | ……gàozhōng (huò yǐ sǐ) | 432 | で終了(または終了)する | 432 | 以 …告终 (或终结) | 432 | ……告终(或以死) | 432 | 432 | 432 | to end (or end) with | 432 | terminar (ou terminar) com | 432 | terminar (o terminar) con | 432 | zu enden (oder enden) mit | 432 | zakończyć (lub zakończyć) na | 432 | заканчиваться (или кончаться) | 432 | zakanchivat'sya (ili konchat'sya) | 432 | لإنهاء (أو إنهاء) ب | 432 | li'iinha' ('aw 'iinha'in) b | 432 | के साथ समाप्त करना (या समाप्त करना) | 432 | ke saath samaapt karana (ya samaapt karana) | 432 | ਦੇ ਨਾਲ (ਜਾਂ ਅੰਤ) ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ | 432 | dē nāla (jāṁ ata) nū khatama karanā | 432 | to end (বা শেষ) দিয়ে | 432 | to end (bā śēṣa) diẏē | 432 | 432 | で 終了 ( または 終了 ) する | 431 | で しゅうりょう ( または しゅうりょう ) する | 431 | de shūryō ( mataha shūryō ) suru | ||||||||||||||||||
433 | J'ai toujours dit qu'il finirait en prison | 433 | wǒ zǒng shì shuō tā huì zuòláo | 433 | 私はいつも彼が刑務所に入ると言っていました | 433 | I always said he would wind up in prison | 433 | 我总是说他会坐牢 | 433 | 433 | 433 | I always said he would wind up in prison | 433 | Eu sempre disse que ele iria acabar na prisão | 433 | Siempre dije que terminaría en prisión. | 433 | Ich habe immer gesagt, er würde im Gefängnis landen | 433 | Zawsze mówiłem, że skończy w więzieniu | 433 | Я всегда говорил, что он попадет в тюрьму | 433 | YA vsegda govoril, chto on popadet v tyur'mu | 433 | لطالما قلت أنه سينتهي به المطاف في السجن | 433 | latalama qult 'anah sayantahi bih almataf fi alsijn | 433 | मैंने हमेशा कहा कि वह जेल में बंद हो जाएगा | 433 | mainne hamesha kaha ki vah jel mein band ho jaega | 433 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ | 433 | maiṁ hamēśā kihā ki uha jēl'ha vica bada hō jāvēgā | 433 | আমি সবসময় বলতাম সে জেলে যাবে | 433 | āmi sabasamaẏa balatāma sē jēlē yābē | 433 | 433 | 私 は いつも 彼 が 刑務所 に 入る と 言っていました | 432 | わたし わ いつも かれ が けいむしょ に はいる と いっていました | 432 | watashi wa itsumo kare ga keimusho ni hairu to itteimashita | ||||||||||||||||||
434 | Je dis toujours qu'il va en prison | 434 | wǒ zǒng shì shuō tā huì zuòláo | 434 | 私はいつも彼が刑務所に行くと言います | 434 | 我总是说他会坐牢 | 434 | 我总是说他会坐牢 | 434 | 434 | 434 | I always say he's going to jail | 434 | Eu sempre digo que ele vai para a cadeia | 434 | yo siempre digo que ira a la carcel | 434 | Ich sage immer, er kommt ins Gefängnis | 434 | Zawsze mówię, że idzie do więzienia | 434 | Я всегда говорю, что он собирается в тюрьму | 434 | YA vsegda govoryu, chto on sobirayetsya v tyur'mu | 434 | أقول دائمًا إنه ذاهب إلى السجن | 434 | 'aqul dayman 'iinah dhahib 'iilaa alsijn | 434 | मैं हमेशा कहता हूं कि वह जेल जा रहा है | 434 | main hamesha kahata hoon ki vah jel ja raha hai | 434 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਜੇਲ੍ਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 434 | maiṁ hamēśā kahidā hāṁ ki uha jēl'ha jā rihā hai | 434 | আমি সবসময় বলি সে জেলে যাচ্ছে | 434 | āmi sabasamaẏa bali sē jēlē yācchē | 434 | 434 | 私 は いつも 彼 が 刑務所 に 行く と 言います | 433 | わたし わ いつも かれ が けいむしょ に いく と いいます | 433 | watashi wa itsumo kare ga keimusho ni iku to īmasu | ||||||||||||||||||
436 | J'ai toujours dit qu'il serait en classe après tout. | 436 | wǒ yǐqián yīzhí shuō tā guī zhōng yào jìn bānfáng | 436 | 結局、彼はクラスに入るといつも言っていました。 | 436 | 我以前一直说他终归要进班房 | 436 | 我以前一直说他归终要进班房 | 436 | 436 | 436 | I've always said he's going to be in class after all. | 436 | Eu sempre disse que ele vai estar na aula depois de tudo. | 436 | Siempre he dicho que va a estar en clase después de todo. | 436 | Ich habe immer gesagt, dass er doch im Unterricht sein wird. | 436 | Zawsze mówiłem, że mimo wszystko będzie w klasie. | 436 | Я всегда говорил, что он все-таки будет в классе. | 436 | YA vsegda govoril, chto on vse-taki budet v klasse. | 436 | لطالما قلت أنه سيكون في الفصل بعد كل شيء. | 436 | latalama qult 'anah sayakun fi alfasl baed kuli shay'in. | 436 | मैंने हमेशा कहा है कि आखिरकार वह कक्षा में ही रहेगा। | 436 | mainne hamesha kaha hai ki aakhirakaar vah kaksha mein hee rahega. | 436 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। | 436 | maiṁ hamēśā kihā hai ki uha kalāsa vica ā'uṇa vālā hai. | 436 | আমি সবসময় বলেছি যে সে ক্লাসে থাকবে। | 436 | āmi sabasamaẏa balēchi yē sē klāsē thākabē. | 436 | 436 | 結局 、 彼 は クラス に 入ると いつも 言っていました 。 | 435 | けっきょく 、 かれ わ クラス に はいると いつも いっていました 。 | 435 | kekkyoku , kare wa kurasu ni hairuto itsumo itteimashita . | ||||||||||||||||||
437 | Nous nous sommes finalement retrouvés dans un petit hôtel à quelques kilomètres de la ville | 437 | wǒmen zuìzhōng zhù zài lí zhènzi jǐ yīnglǐ de xiǎo lǚguǎn lǐ | 437 | 結局、町から数マイル離れた小さなホテルに泊まることになりました | 437 | We eventually wound up staying in a little hotel a few miles from town | 437 | 我们最终住在离镇子几英里的小旅馆里 | 437 | 437 | 437 | We eventually wound up staying in a little hotel a few miles from town | 437 | Acabamos ficando em um pequeno hotel a poucos quilômetros da cidade | 437 | Eventualmente terminamos quedándonos en un pequeño hotel a unas pocas millas de la ciudad. | 437 | Wir landeten schließlich in einem kleinen Hotel ein paar Meilen von der Stadt entfernt | 437 | W końcu zatrzymaliśmy się w małym hotelu kilka kilometrów od miasta? | 437 | В конце концов мы остановились в маленьком отеле в нескольких милях от города. | 437 | V kontse kontsov my ostanovilis' v malen'kom otele v neskol'kikh milyakh ot goroda. | 437 | انتهى بنا المطاف في النهاية بالبقاء في فندق صغير على بعد أميال قليلة من المدينة | 437 | aintahaa bina almataf fi alnihayat bialbaqa' fi funduq saghir ealaa bued 'amyal qalilat min almadina | 437 | हम अंततः शहर से कुछ मील की दूरी पर एक छोटे से होटल में ठहरे हुए हैं | 437 | ham antatah shahar se kuchh meel kee dooree par ek chhote se hotal mein thahare hue hain | 437 | ਅਸੀਂ ਆਖਰਕਾਰ ਕਸਬੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਮੀਲ ਦੂਰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰੁਕ ਗਏ | 437 | Asīṁ ākharakāra kasabē tōṁ kujha mīla dūra ika chōṭē jihē hōṭala vica ruka ga'ē | 437 | আমরা শেষ পর্যন্ত শহর থেকে কয়েক মাইল দূরে একটি ছোট হোটেলে থাকা বন্ধ করে দিয়েছিলাম | 437 | Āmarā śēṣa paryanta śahara thēkē kaẏēka mā'ila dūrē ēkaṭi chōṭa hōṭēlē thākā bandha karē diẏēchilāma | 437 | 437 | 結局 、 町 から 数 マイル 離れた 小さな ホテル に 泊まる こと に なりました | 436 | けっきょく 、 まち から すう マイル はなれた ちいさな ホテル に とまる こと に なりました | 436 | kekkyoku , machi kara sū mairu hanareta chīsana hoteru ni tomaru koto ni narimashita | ||||||||||||||||||
438 | Nous avons fini par séjourner dans un petit hôtel à quelques kilomètres de la ville | 438 | wǒmen zuìzhōng zhù zài lí zhènzi jǐ yīnglǐ de xiǎo lǚguǎn lǐ | 438 | 町から数マイル離れた小さなホテルに泊まることになりました | 438 | 我们最终住在离镇子几英里的小旅馆里 | 438 | 我们最终住在离镇子几英里的小旅馆里 | 438 | 438 | 438 | We ended up staying in a small hotel a few miles from town | 438 | Acabamos ficando em um pequeno hotel a poucos quilômetros da cidade | 438 | Terminamos quedándonos en un pequeño hotel a unas pocas millas de la ciudad. | 438 | Wir übernachteten schließlich in einem kleinen Hotel ein paar Meilen von der Stadt entfernt | 438 | Skończyło się na tym, że zatrzymaliśmy się w małym hotelu kilka kilometrów od miasta? | 438 | В итоге мы остановились в небольшом отеле в нескольких милях от города. | 438 | V itoge my ostanovilis' v nebol'shom otele v neskol'kikh milyakh ot goroda. | 438 | انتهى بنا الأمر بالبقاء في فندق صغير على بعد أميال قليلة من المدينة | 438 | aintahaa bina al'amr bialbaqa' fi funduq saghir ealaa bued 'amyal qalilat min almadina | 438 | हम शहर से कुछ मील की दूरी पर एक छोटे से होटल में ठहरे | 438 | ham shahar se kuchh meel kee dooree par ek chhote se hotal mein thahare | 438 | ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਕੁਝ ਮੀਲ ਦੂਰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ | 438 | asīṁ śahira tōṁ kujha mīla dūra ika chōṭē jihē hōṭala vica ṭhahirē | 438 | আমরা শহর থেকে কয়েক মাইল একটি ছোট হোটেলে থাকার শেষ | 438 | āmarā śahara thēkē kaẏēka mā'ila ēkaṭi chōṭa hōṭēlē thākāra śēṣa | 438 | 438 | 町 から 数 マイル 離れた 小さな ホテル に 泊まる こと に なりました | 437 | まち から すう マイル はなれた ちいさな ホテル に とまる こと に なりました | 437 | machi kara sū mairu hanareta chīsana hoteru ni tomaru koto ni narimashita | ||||||||||||||||||
439 | Nous nous sommes retrouvés dans un petit hôtel à quelques kilomètres de la ville. | 439 | Wǒmen zuìhòu zhù zài lí chéng jǐ yīnglǐ de yījiā xiǎo lǚguǎn lǐ. | 439 | 私たちは町から数マイル離れた小さなホテルに行き着きました。 | 439 | We ended up in a small hotel a few miles out of town. | 439 | 我们最后住在离城几英里的一家小旅馆里。 | 439 | 439 | 439 | We ended up in a small hotel a few miles out of town. | 439 | Acabamos em um pequeno hotel a poucos quilômetros da cidade. | 439 | Terminamos en un pequeño hotel a unas pocas millas de la ciudad. | 439 | Wir landeten in einem kleinen Hotel ein paar Meilen außerhalb der Stadt. | 439 | Wylądowaliśmy w małym hotelu kilka mil za miastem. | 439 | Мы остановились в небольшом отеле в нескольких милях от города. | 439 | My ostanovilis' v nebol'shom otele v neskol'kikh milyakh ot goroda. | 439 | انتهى بنا المطاف في فندق صغير على بعد أميال قليلة من المدينة. | 439 | aintahaa bina almataf fi funduq saghir ealaa bued 'amyal qalilat min almadinati. | 439 | हम शहर से कुछ मील की दूरी पर एक छोटे से होटल में पहुँचे। | 439 | ham shahar se kuchh meel kee dooree par ek chhote se hotal mein pahunche. | 439 | ਅਸੀਂ ਕਸਬੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਮੀਲ ਦੂਰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਆ ਗਏ। | 439 | asīṁ kasabē tōṁ kujha mīla dūra ika chōṭē jihē hōṭala vica ā ga'ē. | 439 | আমরা শহর থেকে কয়েক মাইল দূরে একটি ছোট হোটেলে শেষ করলাম। | 439 | āmarā śahara thēkē kaẏēka mā'ila dūrē ēkaṭi chōṭa hōṭēlē śēṣa karalāma. | 439 | 439 | 私たち は 町 から 数 マイル 離れた 小さな ホテル に 行き着きました 。 | 438 | わたしたち わ まち から すう マイル はなれた ちいさな ホテル に いきつきました 。 | 438 | watashitachi wa machi kara sū mairu hanareta chīsana hoteru ni ikitsukimashita . | ||||||||||||||||||
440 | Nous nous sommes retrouvés dans un petit hôtel à quelques kilomètres de la ville | 440 | Wǒmen zuìhòu zài lí chéng jǐ yīnglǐ de yījiā xiǎo lǚguǎn lǐ luòjiǎo | 440 | 私たちは町から数マイル離れた小さなホテルに行き着きました | 440 | 我们最后在离城几英里的一家小旅馆里落脚 | 440 | 我们最后在离城几英里的一家小旅馆里落脚 | 440 | 440 | 440 | We ended up in a small hotel a few miles out of town | 440 | Acabamos em um pequeno hotel a poucos quilômetros da cidade | 440 | Terminamos en un pequeño hotel a unas pocas millas de la ciudad. | 440 | Wir landeten in einem kleinen Hotel ein paar Meilen außerhalb der Stadt | 440 | Wylądowaliśmy w małym hotelu kilka kilometrów za miastem? | 440 | Мы оказались в небольшом отеле в нескольких милях от города. | 440 | My okazalis' v nebol'shom otele v neskol'kikh milyakh ot goroda. | 440 | انتهى بنا المطاف في فندق صغير على بعد أميال قليلة من المدينة | 440 | aintahaa bina almataf fi funduq saghir ealaa bued 'amyal qalilat min almadina | 440 | हम शहर से कुछ मील की दूरी पर एक छोटे से होटल में पहुँचे | 440 | ham shahar se kuchh meel kee dooree par ek chhote se hotal mein pahunche | 440 | ਅਸੀਂ ਕਸਬੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਮੀਲ ਦੂਰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਆ ਗਏ | 440 | Asīṁ kasabē tōṁ kujha mīla dūra ika chōṭē jihē hōṭala vica ā ga'ē | 440 | আমরা শহর থেকে কয়েক মাইল দূরে একটি ছোট হোটেলে শেষ করলাম | 440 | Āmarā śahara thēkē kaẏēka mā'ila dūrē ēkaṭi chōṭa hōṭēlē śēṣa karalāma | 440 | 440 | 私たち は 町 から 数 マイル 離れた 小さな ホテル に 行き着きました | 439 | わたしたち わ まち から すう マイル はなれた ちいさな ホテル に いきつきました | 439 | watashitachi wa machi kara sū mairu hanareta chīsana hoteru ni ikitsukimashita | ||||||||||||||||||
441 | Si tu prends des risques comme ça tu finiras mort | 441 | rúguǒ nǐ mào zhèyàng de fēngxiǎn, nǐ huì sǐ de | 441 | そのようなリスクを冒すと、死んでしまいます | 441 | If you take risks like that you’ll wind up dead | 441 | 如果你冒这样的风险,你会死的 | 441 | 441 | 441 | If you take risks like that you’ll wind up dead | 441 | Se você correr riscos assim, você vai acabar morto | 441 | Si te arriesgas así, acabarás muerto. | 441 | Wenn du solche Risiken eingehst, wirst du tot enden | 441 | Jeśli podejmiesz takie ryzyko, skończysz martwy | 441 | Если вы пойдете на такой риск, вы закончите мертвым | 441 | Yesli vy poydete na takoy risk, vy zakonchite mertvym | 441 | إذا جازفت بمثل هذه المخاطر فسوف ينتهي بك الأمر إلى الموت | 441 | 'iidha jazaft bimithl hadhih almakhatir fasawf yantahi bik al'amr 'iilaa almawt | 441 | यदि आप इस तरह के जोखिम उठाते हैं तो आप मृत हो जाएंगे | 441 | yadi aap is tarah ke jokhim uthaate hain to aap mrt ho jaenge | 441 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੋਖਮ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਓਗੇ | 441 | jē tusīṁ isa tar'hāṁ dē jōkhama laindē hō tāṁ tusīṁ mara jā'ōgē | 441 | আপনি যদি এমন ঝুঁকি নেন তবে আপনি মারা যাবেন | 441 | āpani yadi ēmana jhum̐ki nēna tabē āpani mārā yābēna | 441 | 441 | その ような リスク を 冒すと 、 死んでしまいます | 440 | その ような リスク お おかすと 、 しんでしまいます | 440 | sono yōna risuku o okasuto , shindeshimaimasu | ||||||||||||||||||
442 | Si tu prends un tel risque tu vas mourir | 442 | rúguǒ nǐ mào zhèyàng de fēngxiǎn nǐ huì sǐ de | 442 | あなたがそのような危険を冒すならば、あなたは死ぬでしょう | 442 | 如果你冒这样的风险你会死的 | 442 | 如果你冒这样的风险你会死的 | 442 | 442 | 442 | If you take such a risk you will die | 442 | Se você correr esse risco, você vai morrer | 442 | Si te arriesgas tanto, morirás. | 442 | Wenn Sie ein solches Risiko eingehen, werden Sie sterben | 442 | Jeśli podejmiesz takie ryzyko, umrzesz | 442 | Если вы пойдете на такой риск, вы умрете | 442 | Yesli vy poydete na takoy risk, vy umrete | 442 | إذا قمت بمثل هذه المخاطرة فسوف تموت | 442 | 'iidha qumt bimithl hadhih almukhatarat fasawf tamut | 442 | यदि आप ऐसा जोखिम उठाते हैं तो आप मर जाएंगे | 442 | yadi aap aisa jokhim uthaate hain to aap mar jaenge | 442 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਜੋਖਮ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਓਗੇ | 442 | jē tusīṁ ajihā jōkhama laindē hō tāṁ tusīṁ mara jā'ōgē | 442 | এমন ঝুঁকি নিলে মরে যাবে | 442 | ēmana jhum̐ki nilē marē yābē | 442 | 442 | あなた が その ような 危険 を 冒すならば 、 あなた は 死ぬでしょう | 441 | あなた が その ような きけん お おかすならば 、 あなた わ しぬでしょう | 441 | anata ga sono yōna kiken o okasunaraba , anata wa shinudeshō | ||||||||||||||||||
443 | Tu vas perdre la vie si tu prends ce risque | 443 | rúguǒ nǐ mào zhège xiǎn, nǐ huì shīqù shēngmìng | 443 | あなたがその危険を冒すならばあなたはあなたの命を失うでしょう | 443 | You'll lose your life if you take that risk | 443 | 如果你冒这个险,你会失去生命 | 443 | 443 | 443 | You'll lose your life if you take that risk | 443 | Você perderá sua vida se correr esse risco | 443 | Perderás tu vida si te arriesgas | 443 | Sie werden Ihr Leben verlieren, wenn Sie dieses Risiko eingehen | 443 | Stracisz życie, jeśli podejmiesz to ryzyko | 443 | Вы потеряете свою жизнь, если пойдете на этот риск | 443 | Vy poteryayete svoyu zhizn', yesli poydete na etot risk | 443 | ستفقد حياتك إذا جازفت بهذا | 443 | satafqid hayatak 'iidha jazaft bihadha | 443 | यदि आप वह जोखिम उठाते हैं तो आप अपनी जान गंवा देंगे | 443 | yadi aap vah jokhim uthaate hain to aap apanee jaan ganva denge | 443 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜੋਖਮ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ | 443 | jēkara tusīṁ iha jōkhama laindē hō tāṁ tusīṁ āpaṇī jāna gu'ā baiṭhōgē | 443 | আপনি যদি সেই ঝুঁকি নেন তবে আপনি আপনার জীবন হারাবেন | 443 | āpani yadi sē'i jhum̐ki nēna tabē āpani āpanāra jībana hārābēna | 443 | 443 | あなた が その 危険 を 冒すならば あなた は あなた の 命 を 失うでしょう | 442 | あなた が その きけん お おかすならば あなた わ あなた の いのち お うしなうでしょう | 442 | anata ga sono kiken o okasunaraba anata wa anata no inochi o ushinaudeshō | ||||||||||||||||||
444 | Tu vas perdre la vie si tu prends ce risque | 444 | nǐ màozhe nà hé xiǎn jiāng bǎ mìng péi shàng | 444 | あなたがその危険を冒すならばあなたはあなたの命を失うでしょう | 444 | 你要是冒那和险就会把命赔上 | 444 | 你冒着那和险将把命赔上 | 444 | 444 | 444 | You'll lose your life if you take that risk | 444 | Você perderá sua vida se correr esse risco | 444 | Perderás tu vida si te arriesgas | 444 | Sie werden Ihr Leben verlieren, wenn Sie dieses Risiko eingehen | 444 | Stracisz życie, jeśli podejmiesz to ryzyko | 444 | Вы потеряете свою жизнь, если пойдете на этот риск | 444 | Vy poteryayete svoyu zhizn', yesli poydete na etot risk | 444 | ستفقد حياتك إذا جازفت بهذا | 444 | satafqid hayatak 'iidha jazaft bihadha | 444 | यदि आप वह जोखिम उठाते हैं तो आप अपनी जान गंवा देंगे | 444 | yadi aap vah jokhim uthaate hain to aap apanee jaan ganva denge | 444 | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜੋਖਮ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਗੁਆ ਬੈਠੋਗੇ | 444 | jēkara tusīṁ iha jōkhama laindē hō tāṁ tusīṁ āpaṇī jāna gu'ā baiṭhōgē | 444 | আপনি যদি সেই ঝুঁকি নেন তবে আপনি আপনার জীবন হারাবেন | 444 | āpani yadi sē'i jhum̐ki nēna tabē āpani āpanāra jībana hārābēna | 444 | 444 | あなた が その 危険 を 冒すならば あなた は あなた の 命 を 失うでしょう | 443 | あなた が その きけん お おかすならば あなた わ あなた の いのち お うしなうでしょう | 443 | anata ga sono kiken o okasunaraba anata wa anata no inochi o ushinaudeshō | ||||||||||||||||||
445 | Ce | 445 | nà | 445 | それか | 445 | 那 | 445 | 那 | 445 | 445 | 445 | That | 445 | Este | 445 | Que | 445 | Dass | 445 | To | 445 | Что | 445 | Chto | 445 | الذي - التي | 445 | aladhi - alati | 445 | उस | 445 | us | 445 | ਕਿ | 445 | ki | 445 | যে | 445 | yē | 445 | 445 | それ か | 444 | それ か | 444 | sore ka | ||||||||||||||||||
446 | gentil | 446 | zhǒng | 446 | 親切 | 446 | 种 | 446 | 种 | 446 | 446 | 446 | kind | 446 | Gentil | 446 | tipo | 446 | nett | 446 | uprzejmy | 446 | Добрый | 446 | Dobryy | 446 | طيب القلب | 446 | tayib alqalb | 446 | मेहरबान | 446 | meharabaan | 446 | ਕਿਸਮ | 446 | kisama | 446 | ধরনের | 446 | dharanēra | 446 | 446 | 親切 | 445 | しんせつ | 445 | shinsetsu | ||||||||||||||||||
447 | produit | 447 | jī | 447 | 製品 | 447 | 积 | 447 | 积 | 447 | 447 | 447 | product | 447 | produtos | 447 | producto | 447 | Produkt | 447 | produkt | 447 | товар | 447 | tovar | 447 | منتج | 447 | muntij | 447 | उत्पाद | 447 | utpaad | 447 | ਉਤਪਾਦ | 447 | utapāda | 447 | পণ্য | 447 | paṇya | 447 | 447 | 製品 | 446 | せいひん | 446 | seihin | ||||||||||||||||||
448 | et | 448 | hé | 448 | と | 448 | 和 | 448 | 和 | 448 | 448 | 448 | and | 448 | e | 448 | y | 448 | und | 448 | oraz | 448 | а также | 448 | a takzhe | 448 | و | 448 | w | 448 | तथा | 448 | tatha | 448 | ਅਤੇ | 448 | atē | 448 | এবং | 448 | ēbaṁ | 448 | 448 | と | 447 | と | 447 | to | ||||||||||||||||||
449 | liquider | 449 | jiéshù | 449 | 巻き上げる | 449 | wind up | 449 | 结束 | 449 | 449 | 449 | wind up | 449 | acabar | 449 | Terminar | 449 | aufziehen | 449 | zakończyć | 449 | заводиться | 449 | zavodit'sya | 449 | يختم، ينهي | 449 | yakhtami, yunhi | 449 | ठप्प होना | 449 | thapp hona | 449 | ਹਵਾ | 449 | havā | 449 | বাতাস প্রবাহিত হচ্ছে | 449 | bātāsa prabāhita hacchē | 449 | 449 | 巻き上げる | 448 | まきあげる | 448 | makiageru | ||||||||||||||||||
450 | Finir | 450 | jiéshù | 450 | 終了 | 450 | 结束 | 450 | 结束 | 450 | 450 | 450 | Finish | 450 | Terminar | 450 | Finalizar | 450 | Fertig | 450 | Skończyć | 450 | Заканчивать | 450 | Zakanchivat' | 450 | إنهاء | 450 | 'iinha' | 450 | खत्म करना | 450 | khatm karana | 450 | ਸਮਾਪਤ | 450 | samāpata | 450 | শেষ করুন | 450 | śēṣa karuna | 450 | 450 | 終了 | 449 | しゅうりょう | 449 | shūryō | ||||||||||||||||||
451 | enrouler qc | 451 | jiéshù | 451 | 風が上がる | 451 | wind sth up | 451 | 结束 | 451 | 451 | 451 | wind sth up | 451 | dar corda | 451 | enrollar algo | 451 | etw aufziehen | 451 | wiatr coś w górę | 451 | заводиться | 451 | zavodit'sya | 451 | تصل الرياح sth | 451 | tasil alriyah sth | 451 | हवा ऊपर | 451 | hava oopar | 451 | ਹਵਾ sth ਅੱਪ | 451 | havā sth apa | 451 | বায়ু sth আপ | 451 | bāẏu sth āpa | 451 | 451 | 風 が 上がる | 450 | かぜ が あがる | 450 | kaze ga agaru | ||||||||||||||||||
452 | Finir | 452 | jiéshù | 452 | 終了 | 452 | 结束 | 452 | 结束 | 452 | 452 | 452 | Finish | 452 | Terminar | 452 | Finalizar | 452 | Fertig | 452 | Skończyć | 452 | Заканчивать | 452 | Zakanchivat' | 452 | إنهاء | 452 | 'iinha' | 452 | खत्म करना | 452 | khatm karana | 452 | ਸਮਾਪਤ | 452 | samāpata | 452 | শেষ করুন | 452 | śēṣa karuna | 452 | 452 | 終了 | 451 | しゅうりょう | 451 | shūryō | ||||||||||||||||||
453 | mettre fin à qch, comme un discours ou une réunion | 453 | jiéshù yǎnjiǎng huò huìyì děng | 453 | スピーチや会議などのsthを終わらせるために | 453 | to bring sth such as a speech or meeting to an end | 453 | 结束演讲或会议等 | 453 | 453 | 453 | to bring sth such as a speech or meeting to an end | 453 | para trazer algo como um discurso ou reunião ao fim | 453 | poner fin a algo como un discurso o una reunión | 453 | etw wie eine Rede oder ein Treffen beenden | 453 | zakończyć przemówienie lub spotkanie | 453 | чтобы закончить что-либо, например, выступление или собрание | 453 | chtoby zakonchit' chto-libo, naprimer, vystupleniye ili sobraniye | 453 | لإنهاء أشياء مثل خطاب أو اجتماع | 453 | li'innha' 'ashya' mithl khitab 'aw ajtimae | 453 | भाषण या बैठक जैसे sth को समाप्त करने के लिए | 453 | bhaashan ya baithak jaise sth ko samaapt karane ke lie | 453 | ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ sth ਲਿਆਉਣ ਲਈ | 453 | ika bhāśaṇa jāṁ mīṭiga nū khatama karana la'ī sth li'ā'uṇa la'ī | 453 | একটি বক্তৃতা বা সভা শেষ করার মত sth আনা | 453 | ēkaṭi baktr̥tā bā sabhā śēṣa karāra mata sth ānā | 453 | 453 | スピーチ や 会議 など の sth を 終わらせる ため に | 452 | スピーチ や かいぎ など の sth お おわらせる ため に | 452 | supīchi ya kaigi nado no sth o owaraseru tame ni | ||||||||||||||||||
454 | Terminer un discours ou une réunion, etc. | 454 | jiéshù yǎnjiǎng huò huìyì děng | 454 | スピーチや会議などを終了します。 | 454 | 结束演讲或会议等 | 454 | 结束演讲或会议等 | 454 | 454 | 454 | End a speech or meeting, etc. | 454 | Terminar um discurso ou reunião, etc. | 454 | Terminar un discurso o una reunión, etc. | 454 | Beenden Sie eine Rede oder ein Meeting usw. | 454 | Zakończ przemówienie lub spotkanie itp. | 454 | Завершение выступления или встречи и т. д. | 454 | Zaversheniye vystupleniya ili vstrechi i t. d. | 454 | إنهاء خطاب أو اجتماع ، إلخ. | 454 | 'iinha' khitaab 'aw ajtimae , 'iilakh. | 454 | एक भाषण या बैठक, आदि समाप्त करें। | 454 | ek bhaashan ya baithak, aadi samaapt karen. | 454 | ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਮੀਟਿੰਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ. | 454 | ika bhāśaṇa jāṁ mīṭiga, ādi nū khatama karō. | 454 | একটি বক্তৃতা বা মিটিং, ইত্যাদি শেষ করুন। | 454 | ēkaṭi baktr̥tā bā miṭiṁ, ityādi śēṣa karuna. | 454 | 454 | スピーチ や 会議 など を 終了 します 。 | 453 | スピーチ や かいぎ など お しゅうりょう します 。 | 453 | supīchi ya kaigi nado o shūryō shimasu . | ||||||||||||||||||
455 | fin (séance de parole, etc.) | 455 | jiéshù (yǎnjiǎng děng) | 455 | 終了(スピーキングセッションなど) | 455 | end (speaking session, etc.) | 455 | 结束(演讲等) | 455 | 455 | 455 | end (speaking session, etc.) | 455 | fim (sessão de fala, etc.) | 455 | fin (sesión de discurso, etc.) | 455 | Ende (Sprechstunde etc.) | 455 | zakończenie (rozmowa itp.) | 455 | окончание (разговорная сессия и т. д.) | 455 | okonchaniye (razgovornaya sessiya i t. d.) | 455 | النهاية (جلسة التحدث ، إلخ.) | 455 | alnihaya (jilsat altahaduth , 'iilakh.) | 455 | अंत (बोलने का सत्र, आदि) | 455 | ant (bolane ka satr, aadi) | 455 | ਅੰਤ (ਸਪੀਕਿੰਗ ਸੈਸ਼ਨ, ਆਦਿ) | 455 | Ata (sapīkiga saiśana, ādi) | 455 | শেষ (বক্তা অধিবেশন, ইত্যাদি) | 455 | Śēṣa (baktā adhibēśana, ityādi) | 455 | 455 | 終了 ( スピーキングセッション など ) | 454 | しゅうりょう ( すぴいきんぐせっしょん など ) | 454 | shūryō ( supīkingusesshon nado ) | ||||||||||||||||||
456 | fin (séance de parole, etc.) | 456 | jiéshù (huìyì děng) | 456 | 終了(スピーキングセッションなど) | 456 | 结束(讲话会议等) | 456 | 结束(会议等) | 456 | 456 | 456 | end (speaking session, etc.) | 456 | fim (sessão de fala, etc.) | 456 | fin (sesión de discurso, etc.) | 456 | Ende (Sprechstunde etc.) | 456 | zakończenie (rozmowa itp.) | 456 | окончание (разговорная сессия и т. д.) | 456 | okonchaniye (razgovornaya sessiya i t. d.) | 456 | النهاية (جلسة التحدث ، إلخ.) | 456 | alnihaya (jilsat altahaduth , 'iilakh.) | 456 | अंत (बोलने का सत्र, आदि) | 456 | ant (bolane ka satr, aadi) | 456 | ਅੰਤ (ਸਪੀਕਿੰਗ ਸੈਸ਼ਨ, ਆਦਿ) | 456 | ata (sapīkiga saiśana, ādi) | 456 | শেষ (বক্তা অধিবেশন, ইত্যাদি) | 456 | śēṣa (baktā adhibēśana, ityādi) | 456 | 456 | 終了 ( スピーキングセッション など ) | 455 | しゅうりょう ( すぴいきんぐせっしょん など ) | 455 | shūryō ( supīkingusesshon nado ) | ||||||||||||||||||
457 | Le haut-parleur était en train de se terminer quand la porte s'est ouverte à la volée | 457 | mén bèi tuī kāi shí yángshēngqì gānggāng xiǎngqǐ | 457 | ドアが開いたとき、スピーカーはちょうど巻き上がっていました | 457 | The speaker was just winding up when the door was flung open | 457 | 门被推开时扬声器刚刚响起 | 457 | 457 | 457 | The speaker was just winding up when the door was flung open | 457 | O alto-falante estava acabando quando a porta foi aberta | 457 | El altavoz estaba terminando cuando la puerta se abrió de golpe. | 457 | Der Lautsprecher war gerade am Aufdrehen, als die Tür aufgerissen wurde | 457 | Głośnik właśnie się nakręcał, gdy drzwi zostały otwarte? | 457 | Динамик только что закончился, когда дверь распахнулась. | 457 | Dinamik tol'ko chto zakonchilsya, kogda dver' raspakhnulas'. | 457 | كان المتحدث يختتم للتو عندما فتح الباب | 457 | kan almutahadith yukhtatam liltawi eindama fatah albab | 457 | जब दरवाजा खुला हुआ था तब स्पीकर बंद हो रहा था | 457 | jab daravaaja khula hua tha tab speekar band ho raha tha | 457 | ਜਦੋਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਪੀਕਰ ਵਾਜੇ ਵੱਜ ਰਿਹਾ ਸੀ | 457 | jadōṁ daravāzā khōli'ā gi'ā tāṁ sapīkara vājē vaja rihā sī | 457 | দরজা খোলার সময় স্পিকারটি বন্ধ হয়ে যাচ্ছিল | 457 | darajā khōlāra samaẏa spikāraṭi bandha haẏē yācchila | 457 | 457 | ドア が 開いた とき 、 スピーカー は ちょうど 巻き 上がっていました | 456 | ドア が ひらいた とき 、 スピーカー わ ちょうど まき あがっていました | 456 | doa ga hiraita toki , supīkā wa chōdo maki agatteimashita | ||||||||||||||||||
458 | Le haut-parleur vient de se déclencher lorsque la porte a été ouverte | 458 | mén bèi tuī kāi shí jiēmù jī gānggāng xiǎngqǐ | 458 | ドアを押し開けるとスピーカーが消えた | 458 | 门被推开时扬声器刚刚响起 | 458 | 门被推开时揭幕机刚刚响起 | 458 | 458 | 458 | The speaker just went off when the door was pushed open | 458 | O alto-falante acabou de sair quando a porta foi aberta | 458 | El altavoz simplemente se apagó cuando se abrió la puerta. | 458 | Der Lautsprecher ging einfach aus, als die Tür aufgestoßen wurde | 458 | Głośnik właśnie wyłączył się, gdy drzwi zostały otwarte | 458 | Динамик просто отключился, когда дверь была открыта | 458 | Dinamik prosto otklyuchilsya, kogda dver' byla otkryta | 458 | انطلق المتحدث للتو عندما فتح الباب | 458 | antalaq almutahadith liltawi eindama fatah albab | 458 | दरवाज़ा खुला धक्का देते ही स्पीकर बंद हो गया | 458 | daravaaza khula dhakka dete hee speekar band ho gaya | 458 | ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣ 'ਤੇ ਸਪੀਕਰ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ | 458 | daravāzā khōl'haṇa'tē sapīkara bada hō gi'ā | 458 | দরজা ধাক্কা দিলেই স্পিকার বন্ধ হয়ে যায় | 458 | darajā dhākkā dilē'i spikāra bandha haẏē yāẏa | 458 | 458 | ドア を 押し 開けると スピーカー が 消えた | 457 | ドア お おし あけると スピーカー が きえた | 457 | doa o oshi akeruto supīkā ga kieta | ||||||||||||||||||
459 | Alors que l'orateur était sur le point de terminer son discours, la porte s'est soudainement ouverte | 459 | yǎnjiǎng zhě zhèng yào shuō wán, mén túrán bèi tuī kāi | 459 | 話者がスピーチを終えようとしたとき、ドアが突然押し開かれました。 | 459 | When the speaker was about to finish his speech, the door was suddenly pushed open | 459 | 演讲者正要说完,门突然被推开 | 459 | 459 | 459 | When the speaker was about to finish his speech, the door was suddenly pushed open | 459 | Quando o orador estava prestes a terminar seu discurso, a porta foi subitamente aberta | 459 | Cuando el orador estaba a punto de terminar su discurso, la puerta se abrió repentinamente. | 459 | Als der Redner seine Rede beenden wollte, wurde plötzlich die Tür aufgestoßen | 459 | Gdy mówca miał już skończyć swoje przemówienie, drzwi zostały nagle otwarte | 459 | Когда оратор собирался закончить свою речь, дверь внезапно распахнулась. | 459 | Kogda orator sobiralsya zakonchit' svoyu rech', dver' vnezapno raspakhnulas'. | 459 | عندما كان المتحدث على وشك إنهاء حديثه ، فتح الباب فجأة | 459 | eindama kan almutahadith ealaa washk 'iinha' hadithih , fath albab faj'atan | 459 | जब वक्ता अपना भाषण समाप्त करने ही वाला था कि अचानक दरवाजा धक्का देकर खुला | 459 | jab vakta apana bhaashan samaapt karane hee vaala tha ki achaanak daravaaja dhakka dekar khula | 459 | ਜਦੋਂ ਸਪੀਕਰ ਆਪਣਾ ਭਾਸ਼ਣ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ ਕਿ ਅਚਾਨਕ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਧੱਕਾ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਿਆ | 459 | jadōṁ sapīkara āpaṇā bhāśaṇa ḵẖatama karana hī vālā sī ki acānaka daravāzā dhakā māra kē khul'ha gi'ā | 459 | বক্তা যখন বক্তৃতা শেষ করতে যাচ্ছিলেন, তখন হঠাৎ দরজা ধাক্কা দিয়ে খুলে দেওয়া হয় | 459 | baktā yakhana baktr̥tā śēṣa karatē yācchilēna, takhana haṭhāṯ darajā dhākkā diẏē khulē dē'ōẏā haẏa | 459 | 459 | 話者 が スピーチ を 終えよう と した とき 、 ドア が 突然 押し開かれました 。 | 458 | わしゃ が スピーチ お おえよう と した とき 、 ドア が とつぜん おしひらかれました 。 | 458 | washa ga supīchi o oeyō to shita toki , doa ga totsuzen oshihirakaremashita . | ||||||||||||||||||
460 | Alors que l'orateur était sur le point de terminer son discours, la porte s'est soudainement ouverte | 460 | yǎnjiǎng zhě gānggāng jiéshù yào yǎnjiǎng de shíjiān mén túrán bèi tuī kāi chákàn | 460 | 話者がスピーチを終えようとしたとき、ドアが突然押し開かれました。 | 460 | 演讲者刚要结束讲话时门突然被推开了 | 460 | 演讲者刚刚结束要演讲的时间门突然被推开查看 | 460 | 460 | 460 | When the speaker was about to finish his speech, the door was suddenly pushed open | 460 | Quando o orador estava prestes a terminar seu discurso, a porta foi subitamente aberta | 460 | Cuando el orador estaba a punto de terminar su discurso, la puerta se abrió repentinamente. | 460 | Als der Redner seine Rede beenden wollte, wurde plötzlich die Tür aufgestoßen | 460 | Gdy mówca miał już skończyć swoje przemówienie, drzwi zostały nagle otwarte | 460 | Когда оратор собирался закончить свою речь, дверь внезапно распахнулась. | 460 | Kogda orator sobiralsya zakonchit' svoyu rech', dver' vnezapno raspakhnulas'. | 460 | عندما كان المتحدث على وشك إنهاء حديثه ، فتح الباب فجأة | 460 | eindama kan almutahadith ealaa washk 'iinha' hadithih , fath albab faj'atan | 460 | जब वक्ता अपना भाषण समाप्त करने ही वाला था कि अचानक दरवाजा धक्का देकर खुला | 460 | jab vakta apana bhaashan samaapt karane hee vaala tha ki achaanak daravaaja dhakka dekar khula | 460 | ਜਦੋਂ ਸਪੀਕਰ ਆਪਣਾ ਭਾਸ਼ਣ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ ਕਿ ਅਚਾਨਕ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਧੱਕਾ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਿਆ | 460 | jadōṁ sapīkara āpaṇā bhāśaṇa ḵẖatama karana hī vālā sī ki acānaka daravāzā dhakā māra kē khul'ha gi'ā | 460 | বক্তা যখন বক্তৃতা শেষ করতে যাচ্ছিলেন, তখন হঠাৎ দরজা ধাক্কা দিয়ে খুলে দেওয়া হয় | 460 | baktā yakhana baktr̥tā śēṣa karatē yācchilēna, takhana haṭhāṯ darajā dhākkā diẏē khulē dē'ōẏā haẏa | 460 | 460 | 話者 が スピーチ を 終えよう と した とき 、 ドア が 突然 押し開かれました 。 | 459 | わしゃ が スピーチ お おえよう と した とき 、 ドア が とつぜん おしひらかれました 。 | 459 | washa ga supīchi o oeyō to shita toki , doa ga totsuzen oshihirakaremashita . | ||||||||||||||||||
461 | Si nous sommes tous d'accord, terminons la discussion. | 461 | rúguǒ wǒmen dōu tóngyì, ràng wǒmen jiéshù tǎolùn. | 461 | 私たち全員が同意するなら、議論を終わらせましょう。 | 461 | If we all agree, let’s wind up the discussion. | 461 | 如果我们都同意,让我们结束讨论。 | 461 | 461 | 461 | If we all agree, let’s wind up the discussion. | 461 | Se todos concordarmos, vamos encerrar a discussão. | 461 | Si todos estamos de acuerdo, terminemos la discusión. | 461 | Wenn wir uns alle einig sind, lassen Sie uns die Diskussion beenden. | 461 | Jeśli wszyscy się zgodzimy, zakończmy dyskusję. | 461 | Если мы все согласны, давайте завершим дискуссию. | 461 | Yesli my vse soglasny, davayte zavershim diskussiyu. | 461 | إذا اتفقنا جميعًا ، فلننتهي المناقشة. | 461 | 'iidha atafaqna jmyean , falnantahi almunaqashatu. | 461 | यदि हम सभी सहमत हैं, तो चर्चा को समाप्त करते हैं। | 461 | yadi ham sabhee sahamat hain, to charcha ko samaapt karate hain. | 461 | ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਓ ਚਰਚਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੀਏ। | 461 | jē asīṁ sārē sahimata hāṁ, tāṁ ā'ō caracā nū khatama karī'ē. | 461 | আমরা সবাই একমত হলে, আলোচনা শেষ করা যাক। | 461 | āmarā sabā'i ēkamata halē, ālōcanā śēṣa karā yāka. | 461 | 461 | 私たち 全員 が 同意 するなら 、 議論 を 終わらせましょう 。 | 460 | わたしたち ぜにん が どうい するなら 、 ぎろん お おわらせましょう 。 | 460 | watashitachi zenin ga dōi surunara , giron o owarasemashō . | ||||||||||||||||||
462 | Si nous sommes tous d'accord, terminons la discussion | 462 | Rúguǒ wǒmen dōu tóngyì, ràng wǒmen jiéshù tǎolùn | 462 | 全員が同意したら、ディスカッションを終了しましょう | 462 | 如果我们都同意,让我们结束讨论 | 462 | 如果我们都同意,让我们结束讨论 | 462 | 462 | 462 | If we all agree, let's end the discussion | 462 | Se todos concordarmos, vamos encerrar a discussão | 462 | Si todos estamos de acuerdo, terminemos la discusión. | 462 | Wenn wir uns alle einig sind, beenden wir die Diskussion | 462 | Jeśli wszyscy się zgodzimy, zakończmy dyskusję | 462 | Если мы все согласны, давайте закончим дискуссию | 462 | Yesli my vse soglasny, davayte zakonchim diskussiyu | 462 | إذا اتفقنا جميعًا ، فلننهي المناقشة | 462 | 'iidhan atafaqna jmyean , falinunhi almunaqasha | 462 | यदि हम सब सहमत हैं, तो चर्चा समाप्त करते हैं | 462 | yadi ham sab sahamat hain, to charcha samaapt karate hain | 462 | ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਓ ਚਰਚਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੀਏ | 462 | Jē asīṁ sārē sahimata hāṁ, tāṁ ā'ō caracā nū khatama karī'ē | 462 | আমরা সবাই একমত হলে আলোচনা শেষ করি | 462 | Āmarā sabā'i ēkamata halē ālōcanā śēṣa kari | 462 | 462 | 全員 が 同意 したら 、 ディスカッション を 終了 しましょう | 461 | ぜにん が どうい したら 、 ディスカッション お しゅうりょう しましょう | 461 | zenin ga dōi shitara , disukasshon o shūryō shimashō | ||||||||||||||||||
463 | Si nous sommes tous d'accord, terminons la discussion | 463 | rúguǒ wǒmen dōu tóngyì, ràng wǒmen jiéshù tǎolùn | 463 | 全員が同意したら、ディスカッションを終了しましょう | 463 | If we all agree, let's end the discussion | 463 | 如果我们都同意,让我们结束讨论 | 463 | 463 | 463 | If we all agree, let's end the discussion | 463 | Se todos concordarmos, vamos encerrar a discussão | 463 | Si todos estamos de acuerdo, terminemos la discusión. | 463 | Wenn wir uns alle einig sind, beenden wir die Diskussion | 463 | Jeśli wszyscy się zgodzimy, zakończmy dyskusję | 463 | Если мы все согласны, давайте закончим дискуссию | 463 | Yesli my vse soglasny, davayte zakonchim diskussiyu | 463 | إذا اتفقنا جميعًا ، فلننهي المناقشة | 463 | 'iidhan atafaqna jmyean , falinunhi almunaqasha | 463 | यदि हम सब सहमत हैं, तो चर्चा समाप्त करते हैं | 463 | yadi ham sab sahamat hain, to charcha samaapt karate hain | 463 | ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਓ ਚਰਚਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੀਏ | 463 | jē asīṁ sārē sahimata hāṁ, tāṁ ā'ō caracā nū khatama karī'ē | 463 | আমরা সবাই একমত হলে আলোচনা শেষ করি | 463 | āmarā sabā'i ēkamata halē ālōcanā śēṣa kari | 463 | 463 | 全員 が 同意 したら 、 ディスカッション を 終了 しましょう | 462 | ぜにん が どうい したら 、 ディスカッション お しゅうりょう しましょう | 462 | zenin ga dōi shitara , disukasshon o shūryō shimashō | ||||||||||||||||||
464 | Si nous sommes tous d'accord, terminons la discussion | 464 | rúguǒ dàjiā dōu tóngyì, wǒmen jiù jiéshù tǎolùn ba | 464 | 全員が同意したら、ディスカッションを終了しましょう | 464 | 如果我们大家都同意,咱们就结束讨论吧 | 464 | 如果大家都同意,我们就结束讨论吧 | 464 | 464 | 464 | If we all agree, let's end the discussion | 464 | Se todos concordarmos, vamos encerrar a discussão | 464 | Si todos estamos de acuerdo, terminemos la discusión. | 464 | Wenn wir uns alle einig sind, beenden wir die Diskussion | 464 | Jeśli wszyscy się zgodzimy, zakończmy dyskusję | 464 | Если мы все согласны, давайте закончим дискуссию | 464 | Yesli my vse soglasny, davayte zakonchim diskussiyu | 464 | إذا اتفقنا جميعًا ، فلننهي المناقشة | 464 | 'iidhan atafaqna jmyean , falinunhi almunaqasha | 464 | यदि हम सब सहमत हैं, तो चर्चा समाप्त करते हैं | 464 | yadi ham sab sahamat hain, to charcha samaapt karate hain | 464 | ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਓ ਚਰਚਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੀਏ | 464 | jē asīṁ sārē sahimata hāṁ, tāṁ ā'ō caracā nū khatama karī'ē | 464 | আমরা সবাই একমত হলে আলোচনা শেষ করি | 464 | āmarā sabā'i ēkamata halē ālōcanā śēṣa kari | 464 | 464 | 全員 が 同意 したら 、 ディスカッション を 終了 しましょう | 463 | ぜにん が どうい したら 、 ディスカッション お しゅうりょう しましょう | 463 | zenin ga dōi shitara , disukasshon o shūryō shimashō | ||||||||||||||||||
465 | Femelle | 465 | nǚ | 465 | 女性 | 465 | 女 | 465 | 女 | 465 | 465 | 465 | Female | 465 | Fêmea | 465 | Femenino | 465 | Weiblich | 465 | Kobieta | 465 | женский | 465 | zhenskiy | 465 | أنثى | 465 | 'unthaa | 465 | मादा | 465 | maada | 465 | ਔਰਤ | 465 | aurata | 465 | মহিলা | 465 | mahilā | 465 | 465 | 女性 | 464 | じょせい | 464 | josei | ||||||||||||||||||
466 | savant | 466 | shì | 466 | 学者 | 466 | 士 | 466 | 士 | 466 | 466 | 466 | scholar | 466 | estudioso | 466 | erudito | 466 | Gelehrte | 466 | uczony | 466 | ученый | 466 | uchenyy | 466 | مختص بمجال علمي | 466 | mukhtasun bimajal eilmiin | 466 | पंडित | 466 | pandit | 466 | ਵਿਦਵਾਨ | 466 | vidavāna | 466 | পণ্ডিত | 466 | paṇḍita | 466 | 466 | 学者 | 465 | がくしゃ | 465 | gakusha | ||||||||||||||||||
467 | Comme | 467 | rú | 467 | お気に入り | 467 | 如 | 467 | 如 | 467 | 467 | 467 | like | 467 | Curti | 467 | me gusta | 467 | wie | 467 | tak jak | 467 | как | 467 | kak | 467 | مثل | 467 | mithl | 467 | पसंद करना | 467 | pasand karana | 467 | ਪਸੰਦ | 467 | pasada | 467 | পছন্দ | 467 | pachanda | 467 | 467 | お気に入り | 466 | おきにいり | 466 | okinīri | ||||||||||||||||||
468 | remonter le moral | 468 | fēngqǐyúnyǒng | 468 | 風sbアップ | 468 | wind sb up | 468 | 风起云涌 | 468 | 468 | 468 | wind sb up | 468 | wind sb up | 468 | dar cuerda al viento | 468 | jdn aufziehen | 468 | wiatr się | 468 | заводиться | 468 | zavodit'sya | 468 | الرياح ما يصل | 468 | alriyah ma yasil | 468 | हवा एस बी ऊपर | 468 | hava es bee oopar | 468 | ਹਵਾ sb ਅੱਪ | 468 | havā sb apa | 468 | বাতাস sb আপ | 468 | bātāsa sb āpa | 468 | 468 | 風 sb アップ | 467 | かぜ sb アップ | 467 | kaze sb appu | ||||||||||||||||||
469 | des hauts et des bas | 469 | fēngqǐyúnyǒng | 469 | 浮き沈み | 469 | 风起云涌 | 469 | 风起云涌 | 469 | 469 | 469 | ups and downs | 469 | altos e baixos | 469 | subidas y bajadas | 469 | Höhen und Tiefen | 469 | wzloty i upadki | 469 | взлеты и падения | 469 | vzlety i padeniya | 469 | الصعود والهبوط | 469 | alsueud walhubut | 469 | उतार चढ़ाव | 469 | utaar chadhaav | 469 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 469 | utarā'a-caṛhā'a | 469 | উত্থান পতন | 469 | ut'thāna patana | 469 | 469 | 浮き沈み | 468 | うきしずみ | 468 | ukishizumi | ||||||||||||||||||
470 | dire ou faire délibérément qc pour embêter qn | 470 | gùyì shuō huò zuò mǒu shì yǐ rěnǎo mǒu rén | 470 | sbを困らせるために故意にsthを言うか実行する | 470 | to deliberately say or do sth in order to annoy sb | 470 | 故意说或做某事以惹恼某人 | 470 | 470 | 470 | to deliberately say or do sth in order to annoy sb | 470 | deliberadamente dizer ou fazer algo para irritar sb | 470 | decir o hacer algo deliberadamente para molestar a alguien | 470 | etw absichtlich sagen oder tun, um jdn | 470 | celowo powiedzieć lub zrobić coś, aby kogoś zdenerwować | 470 | умышленно говорить или делать что-либо, чтобы позлить кого-л. | 470 | umyshlenno govorit' ili delat' chto-libo, chtoby pozlit' kogo-l. | 470 | أن يقول أو يفعل شيئًا عن عمد من أجل إزعاج sb | 470 | 'an yaqul 'aw yafeal shyyan ean eamd min 'ajl 'iizeaj sb | 470 | sb . को नाराज़ करने के लिए जानबूझकर sth कहना या करना | 470 | sb . ko naaraaz karane ke lie jaanaboojhakar sth kahana ya karana | 470 | sb ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ sth ਕਰਨਾ | 470 | sb nū taga karana la'ī jāṇabujha kē kahiṇā jāṁ sth karanā | 470 | ইচ্ছাকৃতভাবে বলা বা করা sth in order to annoy sb | 470 | icchākr̥tabhābē balā bā karā sth in order to annoy sb | 470 | 470 | sb を 困らせる ため に 故意 に sth を 言う か 実行 する | 469 | sb お こまらせる ため に こい に sth お いう か じっこう する | 469 | sb o komaraseru tame ni koi ni sth o iu ka jikkō suru | ||||||||||||||||||
471 | dire ou faire quelque chose exprès pour embêter quelqu'un | 471 | gùyì shuō huò zuò mǒu shì yǐ rěhuò | 471 | 誰かを困らせるためにわざと何かを言うかする | 471 | 故意说或做某事以惹恼某人 | 471 | 故意说或做某事以惹祸 | 471 | 471 | 471 | say or do something on purpose to annoy someone | 471 | dizer ou fazer algo de propósito para irritar alguém | 471 | decir o hacer algo a propósito para molestar a alguien | 471 | absichtlich etwas sagen oder tun, um jemanden zu ärgern | 471 | powiedz lub zrób coś celowo, aby kogoś zdenerwować | 471 | сказать или сделать что-то нарочно, чтобы кого-то разозлить | 471 | skazat' ili sdelat' chto-to narochno, chtoby kogo-to razozlit' | 471 | قول أو فعل شيئًا عن قصد لإزعاج شخص ما | 471 | qawl 'aw fiel shyyan ean qasd li'iizeaj shakhs ma | 471 | किसी को परेशान करने के उद्देश्य से कुछ कहना या करना | 471 | kisee ko pareshaan karane ke uddeshy se kuchh kahana ya karana | 471 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕੁਝ ਕਹੋ ਜਾਂ ਕਰੋ | 471 | kisē nū taga karana la'ī jāṇabujha kē kujha kahō jāṁ karō | 471 | কাউকে বিরক্ত করার উদ্দেশ্যে কিছু বলুন বা করুন | 471 | kā'ukē birakta karāra uddēśyē kichu baluna bā karuna | 471 | 471 | 誰 か を 困らせる ため に わざと 何 か を 言う か する | 470 | だれ か お こまらせる ため に わざと なに か お いう か する | 470 | dare ka o komaraseru tame ni wazato nani ka o iu ka suru | ||||||||||||||||||
472 | agacer; taquiner | 472 | fán; dòu | 472 | 迷惑;いじめる | 472 | annoy; tease | 472 | 烦;逗 | 472 | 472 | 472 | annoy; tease | 472 | aborrecer; importunar | 472 | molestar; molestar | 472 | ärgern; necken | 472 | drażnić; drażnić | 472 | раздражать; дразнить | 472 | razdrazhat'; draznit' | 472 | إزعاج ؛ ندف | 472 | 'iizeaj ; nadaf | 472 | चिढ़ाना; चिढ़ाना | 472 | chidhaana; chidhaana | 472 | ਤੰਗ ਕਰਨਾ; ਤੰਗ ਕਰਨਾ | 472 | taga karanā; taga karanā | 472 | বিরক্ত করা; বিরক্ত করা | 472 | birakta karā; birakta karā | 472 | 472 | 迷惑 ; いじめる | 471 | めいわく ; いじめる | 471 | meiwaku ; ijimeru | ||||||||||||||||||
473 | agacer; taquiner | 473 | rě……shēngqì; nòng xì | 473 | 迷惑;いじめる | 473 | 惹…生气;戏弄 | 473 | 惹……生气;弄戏 | 473 | 473 | 473 | annoy; tease | 473 | aborrecer; importunar | 473 | molestar; molestar | 473 | ärgern; necken | 473 | drażnić; drażnić | 473 | раздражать; дразнить | 473 | razdrazhat'; draznit' | 473 | إزعاج ؛ ندف | 473 | 'iizeaj ; nadaf | 473 | चिढ़ाना; चिढ़ाना | 473 | chidhaana; chidhaana | 473 | ਤੰਗ ਕਰਨਾ; ਤੰਗ ਕਰਨਾ | 473 | taga karanā; taga karanā | 473 | বিরক্ত করা; বিরক্ত করা | 473 | birakta karā; birakta karā | 473 | 473 | 迷惑 ; いじめる | 472 | めいわく ; いじめる | 472 | meiwaku ; ijimeru |