multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D   7102langues            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Mon père m'a laissé la maison dans son testament 1 Meu pai me deixou a casa em seu testamento
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Mon père m'a laissé la maison dans son testament 2 Meu pai me deixou a casa em seu testamento        
e   e e e 5 e e e last 3 Mon père m'a légué cette maison par testament 3 Meu pai legou esta casa para mim em seu testamento
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Mon père m'a légué cette maison par testament 4 Meu pai legou esta casa para mim em seu testamento        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 voir également 5 Veja também        
h   h h h 8 h h h ARABE 6  testament de vie 6  testamento vital        
i   i i i 9 i i i bengali 7 voulu 7 quis        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 dans les adjectifs 8 em adjetivos        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 forme adjectif 9 forma adjetivo        
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 ayant le type de testament mentionné 10 tendo o tipo de testamento mencionado
m   m m m 13 m m m hindi 11 Types de testaments mentionnés 11 Tipos de testamentos mencionados        
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Volonté ; Persévérance 12 Disposição; Perseverança
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Volonté ; Persévérance 13 Disposição; Perseverança        
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 une jeune femme volontaire 14 uma jovem de temperamento forte        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Une jeune femme volontaire 15 Uma jovem de força de vontade        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 jeune femme volontaire 16 jovem de vontade forte        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 jeune femme volontaire 17 jovem de vontade forte        
t   t t t 20 t t t /01a 18 Pêche dû 18 〇Pêssego < 3 devido        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Les cupides à la faible volonté 19 Pessoas gananciosas de vontade fraca
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 personne cupide et faible 20 pessoa gananciosa de vontade fraca        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 faible et cupide 21 fraco e ganancioso
x   x x x 24 x x x /index 22 faible et cupide 22 fraco e ganancioso        
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 contre ta volonté 23 contra sua vontade        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 contre ta volonté 24 contra sua vontade        
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 quand tu ne veux pas 25 quando você não quer        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 quand tu ne veux pas 26 quando você não quer        
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 à contrecœur; à contrecœur 27 com relutância; com relutância        
                    28 à contrecœur; à contrecœur 28 com relutância; com relutância        
                    29 J'ai été forcé de signer l'accord contre mon gré 29 Fui forçado a assinar o acordo contra a minha vontade        
                    30 J'ai été forcé de signer l'accord contre mon gré 30 Fui forçado a assinar o acordo contra a minha vontade        
                    31 J'ai été forcé de signer cet accord contre mon gré. . 31 Fui forçado a assinar este acordo contra a minha vontade. .        
                    32 J'ai été forcé de signer cet accord contre mon gré 32 Fui forçado a assinar este acordo contra a minha vontade        
                    33 à volonté 33 à vontade
                    34 Aléatoire 34 aleatória        
                    35 quand ou où vous voulez 35 quando ou onde quiser
                    36 n'importe quand n'importe où 36 qualquer hora qualquer lugar        
                    37 à volonté; à volonté 37 à vontade; à vontade
                    38 à volonté; à volonté 38 à vontade; à vontade        
                    39 Ils pouvaient aller et venir à volonté 39 Eles foram capazes de ir e vir à vontade
                    40 Ils peuvent aller et venir à volonté 40 Eles podem ir e vir à vontade        
                    41 Ils peuvent aller et venir librement 41 Eles podem ir e vir livremente        
                    42 Ils peuvent aller et venir librement 42 Eles podem ir e vir livremente        
                    43 là où il y a une volonté, il y a un moyen (de dire) si vous voulez vraiment faire qc, alors vous trouverez un moyen de le faire 43 onde há uma vontade há uma maneira (dizer) se você realmente quer fazer algo, então você encontrará uma maneira de fazê-lo        
                    44 Si vous voulez vraiment faire quelque chose, alors vous trouverez un moyen de le faire 44 Se você realmente quer fazer algo, então você encontrará uma maneira de fazê-lo        
                    45 Là où il y a une volonté, les choses se réalisent 45 Onde há uma vontade, as coisas se tornam realidade        
                    46 Là où il y a une volonté, les choses se réalisent 46 Onde há uma vontade, as coisas se tornam realidade        
                    47 avec un _wH丨 de manière volontaire et enthousiaste 47 com um _wH丨 de forma disposta e entusiasmada        
                    48 volontiers : avec enthousiasme : volontiers 48 de bom grado: com entusiasmo: de bom grado        
                    49 avec la meilleure volonté du monde 49 com a melhor vontade do mundo        
                    50 Avec la meilleure volonté du monde 50 Com a melhor vontade do mundo        
                    51 utilisé pour dire que vous ne pouvez pas faire qc, même si vous voulez vraiment 51 costumava dizer que você não pode fazer algo, mesmo que você realmente queira        
                    52 a dit une fois que vous ne pouvez pas faire quelque chose, même si vous voulez vraiment le faire 52 uma vez disse que você não pode fazer algo, mesmo que você realmente queira fazê-lo        
                    53 malgré tous ses efforts; malgré sa sincérité 53 apesar de todos os melhores esforços; apesar da sinceridade        
                    54 malgré tous ses efforts; malgré sa sincérité 54 apesar de todos os melhores esforços; apesar da sinceridade        
                    55 avec la meilleure volonté du monde je ne pourrais pas le décrire comme un bon père. 55 com a melhor vontade do mundo eu não poderia descrevê-lo como um bom pai.        
                    56 Avec la meilleure volonté du monde, je ne peux pas le décrire comme un bon père 56 Com a melhor vontade do mundo, não posso descrevê-lo como um bom pai        
                    57 Je ne peux pas dire qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. 57 Eu não posso dizer que ele é um bom pai, mesmo que eu realmente queira dizer algo legal.
                    58 Je ne peux pas dire qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. 58 Eu não posso dizer que ele é um bom pai, mesmo que eu realmente queira dizer algo legal.        
                    59 Bang 59 Bong        
                    60 volontaire volontaire 60 voluntarioso voluntarioso        
                    61 willy, willy 61 willie, willy
                    62 les fous 62 os arrepios        
                    63 informel 63 informal
                    64 si qc vous donne la frousse, vous en êtes effrayé ou le trouvez déplaisant 64 se algo lhe dá arrepios, você fica com medo ou acha desagradável
                    65 fourmi 65 formiga
                    66 Si quelque chose vous donne du pouvoir, vous en êtes intimidé ou vous le trouvez désagréable 66 Se algo lhe dá poder, você fica intimidado ou acha desagradável        
                    67 Fourmi 67 Formiga        
                    68 le cœur brisé; mal à l'aise 68 desolado; inquieto
                    69 le cœur brisé; mal à l'aise 69 desolado; inquieto        
                    70 prêt 70 disposto
                    71 (faire qch) 71 (fazer algo)
                    72 ne pas s'opposer à faire qch ; n'avoir aucune raison de ne pas faire qch 72 não se opor a fazer algo; não ter razão para não fazer algo        
                    73 aucune objection à faire quelque chose ; aucune raison de ne pas faire quelque chose 73 nenhuma objeção a fazer algo; nenhuma razão para não fazer algo        
                    74 disposé; disposé 74 disposto; disposto
                    75 disposé; disposé 75 disposto; disposto        
                    76 Ils tiennent une liste de personnes (qui sont) disposées à travailler de nuit. 76 Eles mantêm uma lista de pessoas (que estão) dispostas a trabalhar à noite.
                    77 Ils gardent une liste de personnes prêtes à travailler le quart de nuit 77 Eles mantêm uma lista de pessoas dispostas a trabalhar no turno da noite        
                    78 Ils ont une liste de personnes prêtes à travailler la nuit 78 Eles têm uma lista de pessoas dispostas a trabalhar à noite
                    79 Ils ont une liste de personnes prêtes à travailler la nuit 79 Eles têm uma lista de pessoas dispostas a trabalhar à noite        
                    80 secret 80 segredo        
                    81  Je suis tout à fait disposé à discuter du problème 81  Estou perfeitamente disposto a discutir o problema
                    82 Je suis très disposé à discuter de cette question. 82 Estou muito disposto a discutir este assunto.        
                    83 Je suis très heureux d'en discuter 83 Estou muito feliz em discutir isso
                    84 Je suis très heureux d'en discuter 84 Estou muito feliz em discutir isso        
                    85 Minute 85 Minuto        
                    86  prêt ou heureux d'aider et n'ayant pas besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec enthousiasme 86  pronto ou com prazer em ajudar e não precisa ser persuadido; feito ou dado de forma entusiástica
                    87 prêt ou désireux d'aider sans avoir besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec enthousiasme 87 pronto ou disposto a ajudar sem necessidade de ser persuadido; feito ou dado de maneira entusiástica        
                    88 volontaire ; prêt à aider ; actif et volontaire 88 voluntário; disposto a ajudar; ativo e disposto        
                    89 volontaire ; prêt à aider ; actif et volontaire 89 voluntário; disposto a ajudar; ativo e disposto        
                    90 abattage 90 abate        
                    91 retour 91 de volta        
                    92 Ken 92 Ken        
                    93 nourrir 93 nutrir        
                    94 Plat de viande 94 prato de carne        
                    95 pluie 95 chuva        
                    96 aides/bénévoles volontaires 96 ajudantes/voluntários dispostos        
                    97 Volonté d'aider/de faire du bénévolat 97 Disposto a ajudar/voluntário        
                    98 bénévoles; bénévoles 98 voluntários; voluntários        
                    99 bénévoles; bénévoles 99 voluntários; voluntários        
                    100 prêt à soutenir 100 disposto a apoiar
                    101 prêt à soutenir 101 disposto a apoiar        
                    102 soutien bénévole 102 apoio voluntário        
                    103 soutien bénévole 103 apoio voluntário
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    104 Elle est très volontaire. 104 Ela está muito disposta.        
                    105 elle est très volontaire 105 ela está muito disposta        
                    106 Elle est très active 106 Ela é muito ativa        
                    107 Elle est très active 107 Ela é muito ativa        
                    108 s'opposer 108 opor        
                    109 réticent 109 relutante
                    110 réticent 110 relutante        
                    111 Volontiers 111 De boa vontade        
                    112 volontiers 112 de boa vontade        
                    113 Les gens paieraient volontiers plus pour de meilleurs services 113 As pessoas estariam dispostas a pagar mais por melhores serviços
                    114 Les gens sont prêts à payer plus pour un meilleur service 114 As pessoas estão dispostas a pagar mais por um serviço melhor        
                    115 Il y a de meilleurs services et les gens sont prêts à payer plus 115 Há melhores serviços e as pessoas estão dispostas a pagar mais        
                    116 Il y a de meilleurs services et les gens sont prêts à payer plus 116 Há melhores serviços e as pessoas estão dispostas a pagar mais        
                    117 Voulez-vous m'aider? 117 Você vai me ajudar? De boa vontade
                    118 Voulez-vous m'aider? 118 Você gostaria de me ajudar?        
                    119 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? 119 Você pode me ajudar? com certeza
                    120 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? Bien sur 120 Você pode por favor me ajudar? claro        
                    121 par 121 por        
                    122 Sichuan 122 Sichuan        
                    123 Volonté 123 Disposição        
                    124 Voir 124 Ver        
                    125 Dieu 125 Deus        
                    126 Spectacle 126 mostrar        
                    127 Esprit 127 Espírito
                    128 feu follet 128 willo-the-wisp        
                    129 Willow, l'elfe 129 Salgueiro, o elfo        
                    130 une chose qu'il est impossible d'obtenir ; une personne sur laquelle on ne peut pas compter 130 uma coisa que é impossível de obter; uma pessoa que você não pode depender        
                    131 quelque chose d'inatteignable ; quelqu'un sur qui vous ne pouvez pas compter 131 algo inatingível; alguém em quem você não pode depender        
                    132 Une personne (ou une chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant 132 Uma pessoa (ou coisa) indescritível; uma imagem espelhada; nada        
                    133 Une personne (ou une chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant 133 Uma pessoa (ou coisa) indescritível; uma imagem espelhada; nada        
                    134 Lingue 134 Ling        
                    135 ou 135 ou        
                    136 fleur 136 flor        
                    137 chose 137 coisa        
                    138 une lumière bleue qui est parfois vue la nuit sur un sol mou et humide et qui est causée par la combustion de gaz naturels 138 uma luz azul que às vezes é vista à noite em solo macio e úmido e é causada pela queima de gases naturais
                    139 La lumière bleue parfois vue sur un sol mou et humide la nuit, causée par la combustion du gaz naturel 139 A luz azul às vezes vista em solo macio e úmido à noite, causada pela queima de gás natural        
                    140 pitié; feu 140 pena; fogo        
                    141 pitié; feu 141 pena; fogo        
                    142 saule 142 salgueiro
                    143 saule 143 salgueiro        
                    144  un arbre avec de longues branches fines et de longues feuilles fines, qui pousse souvent près de l'eau 144  uma árvore com galhos longos e finos e folhas longas e finas, que geralmente cresce perto da água
                    145 Un arbre aux branches longues et fines et aux feuilles fines, poussant généralement près de l'eau 145 Uma árvore com galhos longos e finos e folhas finas, geralmente crescendo perto da água        
                    146 saule; saule 146 salgueiro; salgueiro
                    147 saule; saule 147 salgueiro; salgueiro        
                    148 voir également 148 Veja também
                    149 saule 149 salgueiro        
                    150 saule 150 salgueiro        
                    151 le bois du saule, utilisé notamment pour fabriquer des battes de cricket 151 a madeira do salgueiro, usada especialmente para fazer bastões de críquete
                    152 Bois de saule, notamment utilisé pour fabriquer des battes de cricket 152 Madeira de salgueiro, especialmente usada para fazer bastões de críquete        
                    153 Willow (couramment utilisé pour fabriquer des battes de cricket) 153 Willow (comumente usado para fazer bastões de críquete)
                    154 Willow (couramment utilisé pour fabriquer des battes de cricket) 154 Willow (comumente usado para fazer bastões de críquete)        
                    155 svelte 155 esbelto        
                    156 approuvant 156 aprovando
                    157 d'une personne, surtout d'une femme 157 de uma pessoa, especialmente uma mulher
                    158 personne, surtout une femme 158 pessoa, especialmente uma mulher        
                    159 grand, mince et séduisant 159 alto, magro e atraente        
                    160 Grand, mince et séduisant 160 Alto, magro e atraente        
                    161 mince; gracieux 161 esbelto; gracioso        
                    162 mince; gracieux 162 esbelto; gracioso
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    163 volonté 163 força de vontade        
                    164 sera 164 vai        
                    165 la capacité de contrôler vos pensées et vos actions afin de réaliser ce que vous voulez faire 165 a capacidade de controlar seus pensamentos e ações para alcançar o que você quer fazer        
                    166 La capacité de contrôler vos pensées et vos actions pour réaliser ce que vous voulez faire 166 A capacidade de controlar seus pensamentos e ações para alcançar o que você quer fazer        
                    167 Volonté 167 Força de vontade
                    168 Volonté 168 Força de vontade        
                    169 willy 169 caprichoso
                    170 aussi 170 também        
                    171 willie 171 Willie
                    172 Willy 172 Willie        
                    173 frissons 173 arrepios        
                    174 informel 174 informal
                    175 un mot pour un pénis, utilisé surtout par les enfants ou pour parler aux enfants 175 uma palavra para um pênis, usada especialmente por crianças ou ao falar com crianças        
                    176 un mot pour pénis, particulièrement utilisé par ou quand on parle aux enfants 176 uma palavra para pênis, especialmente usada por ou ao conversar com crianças        
                    177 Poulet (surtout pour les enfants) 177 Frango (especialmente para crianças)        
                    178 Poulet (surtout pour les enfants) 178 Frango (especialmente para crianças)        
                    179 Charge 179 Carregar        
                    180 surtout 180 especialmente        
                    181 voir également 181 Veja também
                    182 frissons 182 arrepios
                    183 bon gré mal gré 183 queira ou não
                    184 Délibéré 184 Intencional        
                    185 informel 185 informal
                    186 Que tu le veuilles ou non 186 Quer você queira ou não        
                    187 Que tu le veuilles ou non 187 Quer você queira ou não        
                    188 Que tu le veuilles ou non, que tu le veuilles ou non 188 Quer você goste ou não, quer você queira ou não
                    189 Que tu le veuilles ou non, que tu le veuilles ou non 189 Quer você goste ou não, quer você queira ou não        
                    190 Elle a été forcée bon gré mal gré d'accepter les propositions de l'entreprise 190 Ela foi forçada a aceitar as propostas da empresa
                    191 Elle a été forcée d'accepter l'offre de l'entreprise sans condition 191 Ela foi forçada a aceitar a oferta da empresa incondicionalmente        
                    192 Elle a été forcée d'accepter la proposition de l'entreprise. . 192 Ela foi forçada a aceitar a proposta da empresa. .        
                    193 Elle a été forcée d'accepter à contrecœur la proposition de l'entreprise 193 Ela foi forçada a aceitar relutantemente a proposta da empresa        
                    194 d'une manière négligente sans planification 194 de forma descuidada sem planejamento        
                    195 Insouciance sans plan 195 Descuido sem um plano        
                    196 au hasard; au hasard 196 casualmente; casualmente
                    197 au hasard; au hasard 197 casualmente; casualmente        
                    198 N'utilisez pas votre carte de crédit bon gré mal gré 198 Não use seu cartão de crédito à toa
                    199 N'utilisez pas votre carte de crédit arbitrairement 199 Não use seu cartão de crédito arbitrariamente        
                    200 Ne le dépensez pas avec votre carte de crédit 200 Não gaste com seu cartão de crédito
                    201 Ne le dépensez pas avec votre carte de crédit 201 Não gaste com seu cartão de crédito        
                    202 se flétrir 202 murchar
                    203 flétri 203 murcho        
                    204 si une plante ou une fleur flétrit, ou qc la flétrit, elle se penche vers le sol à cause de la chaleur ou du manque d'eau 204 se uma planta ou flor murcha, ou algo murcha, ela se inclina em direção ao solo por causa do calor ou da falta de água
                    205 Si une plante ou une fleur meurt ou... flétrit, elle se plie vers le sol à cause de la chaleur ou du manque d'eau 205 Se uma planta ou flor morre, ou... murcha, ela se inclina em direção ao solo devido ao calor ou falta de água        
                    206 (se) flétrir, flétrir, flétrir 206 (para) murchar, murchar, murchar        
                    207 (se) flétrir, flétrir, flétrir 207 (para) murchar, murchar, murchar        
                    208 Synonyme 208 Sinônimo        
                    209 Affaissement 209 Inclinação
                    210 affaissement 210 flacidez        
                    211  Informel 211  Informal
                    212 devenir faible ou fatigué ou moins confiant 212 tornar-se fraco ou cansado ou menos confiante        
                    213 devenir faible, fatigué ou peu confiant 213 tornar-se fraco, cansado ou inseguro        
                    214 devenir léthargique; léthargique; devenir fatigué et léthargique; perdre confiance en soi 214 tornar-se letárgico; letárgico; tornar-se cansado e letárgico; perder a autoconfiança
                    215 devenir léthargique; léthargique; devenir fatigué et fatigué; perdre confiance en soi 215 tornar-se letárgico; letárgico; tornar-se cansado e cansado; perder a autoconfiança        
                    216 Synonyme 216 Sinônimo        
                    217 drapeau 217 bandeira
                    218 Les spectateurs se fanaient visiblement sous le soleil brûlant 218 Os espectadores estavam murchando visivelmente no sol quente
                    219 Le public était visiblement atone sous le soleil brûlant 219 O público estava visivelmente lento sob o sol escaldante        
                    220 On peut voir que le public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant 220 Pode-se ver que o público mal pode ficar no sol quente
                    221 On peut voir que le public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant 221 Pode-se ver que o público mal pode ficar no sol quente        
                    222 Il flétrit sous la pression du travail. 222 Ele estava murchando sob a pressão do trabalho.
                    223 Il croule sous la pression du travail 223 Ele cai sob a pressão do trabalho        
                    224 Il est submergé par le travail et ne peut pas respirer 224 Ele está sobrecarregado pelo trabalho e não consegue respirar
                    225 Il était débordé par le travail et essoufflé 225 Ele estava sobrecarregado pelo trabalho e sem fôlego        
                    226 tu veux 226 tu queres
                    227 utilisation ancienne 227 uso antigo        
                    228 utilisé pour signifier 228 costumava significar        
                    229 vous le ferez, en parlant à une personne 229 você vai, ao falar com uma pessoa
                    230 vous le ferez, en parlant à une personne 230 você vai, ao falar com uma pessoa        
                    231 (utilisé lorsque vous parlez à la même personne, c'est-à-dire que vous le ferez) 231 (usado ao falar com a mesma pessoa, ou seja, você vai)        
                    232  (utilisé lorsque vous parlez à la même personne, c'est-à-dire que vous le ferez) 232  (usado ao falar com a mesma pessoa, ou seja, você vai)        
                    233 fané 233 murcho        
                    234 flétri 234 murcho        
                    235 des feuilles de légumes flétries, par exemple des feuilles de laitue, ont été cuites pendant une courte période puis utilisées dans une salade 235 folhas de vegetais murchas, por exemplo, folhas de alface, foram cozidas por um curto período de tempo e depois usadas em uma salada
                    236 Feuilles de légumes fanées, comme les feuilles de laitue, qui ont été bouillies pendant une courte période avant d'être utilisées dans les salades 236 Folhas de vegetais murchas, como folhas de alface, que foram fervidas por um curto período de tempo antes de serem usadas em saladas        
                    237 (Feuilles) légèrement bouillies, blanchies 237 (Folhas) ligeiramente fervidas, escaldadas        
                    238 (Feuilles) légèrement bouillies, blanchies 238 (Folhas) ligeiramente fervidas, escaldadas        
                    239 Rusé 239 Astuto
                    240 Sournois 240 Astuto        
                    241 plus rusé 241 mais astuto        
                    242 le plus rusé 242 mais astuto
                    243 intelligent pour obtenir ce que vous voulez et prêt à tromper les gens 243 inteligente em conseguir o que quer e disposto a enganar as pessoas        
                    244 Soyez intelligent pour obtenir ce que vous voulez et soyez prêt à tromper les autres 244 Seja inteligente para conseguir o que deseja e esteja disposto a enganar os outros        
                    245 rusé; intrigant; taquin 245 astúcia; intrigante; provocação        
                    246 rusé; intrigant; taquin 246 astúcia; intrigante; provocação
                    247 Synonyme 247 Sinônimo
                    248 ruse 248 ardiloso
                    249 Le patron est un vieux renard rusé. 249 O chefe é uma velha raposa astuta.        
                    250 Le patron est un vieux renard rusé 250 O chefe é uma velha raposa manhosa        
                    251 Le patron est un vieux renard rusé. 251 O chefe é uma velha raposa manhosa.        
                    252 Le patron est un vieux renard rusé. 252 O chefe é uma velha raposa manhosa.        
                    253 Mauviette 253 Covarde
                    254 lâche 254 covarde        
                    255 informel, désapprobateur 255 informal, desaprovando
                    256 une personne qui n'est pas forte, courageuse ou confiante 256 uma pessoa que não é forte, corajosa ou confiante        
                    257 une personne qui n'est pas forte, courageuse ou confiante 257 uma pessoa que não é forte, corajosa ou confiante        
                    258 lâche; lâche 258 covarde; covarde
                    259  lâche; lâche 259  covarde; covarde        
                    260 préparer 260 preparar        
                    261 déchets 261 desperdício        
                    262 Synonyme 262 Sinônimo        
                    263 Mauvaise herbe 263 Erva daninha
                    264 mauvaise herbe 264 erva daninha        
                    265 mauviette 265 fracote        
                    266 Faible 266 Fraco        
                    267 aussi 267 também        
                    268 mauviette 268 fracote
                    269 Faible 269 Fraco        
                    270  comportement de mauviette 270  comportamento covarde
                    271 comportement lâche 271 comportamento covarde        
                    272 maudire (de qch) 272 wimp out (de sth)        
                    273 lâcher (quelque chose) 273 covarde (algo)        
                    274 informel, désapprobateur 274 informal, desaprovando        
                    275 ne pas faire qch que tu avais l'intention de faire parce que tu as trop peur ou pas assez confiance en toi pour le faire 275 não fazer o que pretendia fazer porque está muito assustado ou não confiante o suficiente para fazê-lo
                    276 ne pas faire quelque chose que vous avez l'intention de faire parce que vous avez trop peur ou assez confiance en vous pour le faire 276 não fazer algo que você pretende fazer porque você está com muito medo ou confiante o suficiente para fazê-lo        
                    277 timide mais n'ose pas faire ; timide mais ne pas faire 277 tímido mas não se atreve a fazer; tímido mas não faz
                    278 timide mais n'ose pas faire ; timide mais ne pas faire 278 tímido mas não se atreve a fazer; tímido mas não faz        
                    279 guimpe 279 touca
                    280 boiteux 280 muito ruim        
                    281 un couvre-chef en tissu plié autour de la tête et du cou, porté par les femmes au Moyen Âge et maintenant par certaines religieuses 281 uma cobertura para a cabeça feita de pano dobrado em volta da cabeça e pescoço, usado por mulheres na Idade Média e agora por algumas freiras        
                    282 Un turban en tissu, replié sur la tête et le cou, porté par les femmes au Moyen Âge et aujourd'hui porté par certaines religieuses 282 Um turbante feito de pano, dobrado sobre a cabeça e o pescoço, usado por mulheres na Idade Média e agora usado por algumas freiras        
                    283 (porté par certaines religieuses au moyen âge) turban wamphal 283 (usado por algumas freiras na idade média) turbante wamphal
                    284  (Porté par certaines religieuses au Moyen Age) Turban Wamphal 284  (Usado por algumas freiras na Idade Média) Wamphal turbante        
                  285 gagner 285 ganhar
                    286 gagner 286 ganhar        
                    287 Gagnant 287 Ganhando
                    288 gagner 288 ganhar        
                  289 a gagné 289 Ganhou
                    290 a gagné 290 Ganhou        
                  291 a gagné 291 Ganhou
                    292 être le plus performant dans une compétition, une course, une bataille, etc. 292 ser o mais bem sucedido em uma competição, corrida, batalha, etc.        
                    293 Soyez le plus réussi dans les compétitions, les compétitions, les batailles et plus encore 293 Seja o mais bem sucedido em competições, competições, batalhas e muito mais        
                    294 (dans une course, une course, une bataille, etc.) gagner, gagner 294 (em uma corrida, uma corrida, uma batalha, etc.) para vencer, para vencer
                    295 (dans une course, une course, une bataille, etc.) gagner, gagner 295 (em uma corrida, uma corrida, uma batalha, etc.) para vencer, para vencer        
                    296 Di 296 Di        
                    297 gagner aux cartes/aux échecs, etc. 297 para ganhar em cartas/xadrez, etc
                    298 Gagnez au poker/aux échecs, etc. 298 Ganhe pôquer/xadrez etc.        
                    299 Gagner des cartes, gagner aux échecs, etc. 299 Ganhe cartas, ganhe xadrez, etc.
                    300 Gagner des cartes, gagner aux échecs, etc. 300 Ganhe cartas, ganhe xadrez, etc.        
                    301 Quelle équipe a gagné ? 301 Qual time ganhou?
                    302 Quelle équipe a gagné ?  302 Qual time ganhou?         
                    303 La France s'est imposée par six buts à deux contre le Danemark 303 França venceu por seis gols a dois contra a Dinamarca
                    304 La France bat le Danemark 6-2 304 A França venceu a Dinamarca por 6-2        
                    305 La France bat le Danemark 6-2 305 A França venceu a Dinamarca por 6-2
                    306 La France bat le Danemark 6-2 306 A França venceu a Dinamarca por 6-2        
                    307 gagner une élection/un match/une guerre, etc. 307 ganhar uma eleição/um jogo/uma guerra, etc.
                    308 Gagner une élection/une course/une guerre etc. 308 Vença uma eleição/uma corrida/uma guerra etc.        
                    309 gagner des guerres électorales et plus encore 309 vencer guerras eleitorais e muito mais
                    310 Gagnez des guerres électorales, etc. 310 . Ganhe guerras eleitorais etc.        
                    311 Elle aime gagner une dispute 311 Ela adora ganhar uma discussão
                    312 Elle aime gagner des arguments. . 312 Ela gosta de ganhar argumentos. .        
                    313 elle aime gagner dans l'abondance des débats 313 ela gosta de ganhar no debate abundância
                    314 elle aime gagner dans l'abondance des débats 314 ela gosta de ganhar no debate abundância        
                    315 ~qch (de qn) 315 ~sth (de sb)
                  316 obtenir qc à la suite d'un concours, d'une course, d'une élection, etc. 316 para obter sth como resultado de uma competição, corrida, eleição, etc.
                    317 obtenir quelque chose à la suite d'une compétition, d'une course, d'une élection, etc. 317 obter algo como resultado de competição, raça, eleição, etc.        
                  318 (dans les courses, les courses, les élections, etc.) pour gagner, prendre, gagner, gagner 318 (em corridas, corridas, eleições, etc.) para ganhar, tomar, ganhar, ganhar
                    319 (dans les courses, les courses, les élections, etc.) pour gagner, saisir, gagner, gagner 319 (em corridas, corridas, eleições, etc.) para ganhar, aproveitar, ganhar, ganhar        
                  320 La Grande-Bretagne a remporté cinq médailles d'or 320 Grã-Bretanha ganhou cinco medalhas de ouro
                    321 La Grande-Bretagne remporte cinq médailles d'or 321 Grã-Bretanha ganha cinco medalhas de ouro        
                  322 La Grande-Bretagne décroche cinq médailles d'or 322 Grã-Bretanha conquista cinco medalhas de ouro
                    323 La Grande-Bretagne décroche cinq médailles d'or 323 Grã-Bretanha conquista cinco medalhas de ouro        
                    324 pièce 324 peça        
                  325 Il a gagné 3000 £ à la loterie 325 Ele ganhou £ 3.000 na loteria
                    326 Il a gagné la loterie de 3 000 £ 326 Ele ganhou na loteria de £ 3.000
                  327 Il a gagné 3 000 £ à la loterie 327 Ele ganhou £ 3.000 na loteria
                    328 Il a gagné 3 000 £ à la loterie 328 Ele ganhou £ 3.000 na loteria        
                    329 devoir 329 tem que        
                    330  combien d'états les républicains ont-ils gagnés ? 330  quantos estados os republicanos ganharam?
                    331 Combien d'États le GOP a-t-il remportés ? 331 Quantos estados o GOP ganhou?        
                  332 Combien d'élections régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? 332 Quantas eleições estaduais o Partido Republicano ganhou?
                    333 Combien d'élections régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? 333 Quantas eleições estaduais o Partido Republicano ganhou?        
                    334 antiquité 334 antiguidade        
                    335 Qin 335 Qin        
                    336 Direct 336 viver        
                    337 exister 337 existir        
                    338 les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 338 os conservadores conquistaram a cadeira do Partido Trabalhista na última eleição
                    339 Les conservateurs remportent des sièges aux travaillistes lors des dernières élections 339 Conservadores conquistam cadeiras do Partido Trabalhista nas últimas eleições        
                    340 Les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 340 Os conservadores conquistaram a cadeira do Partido Trabalhista nas últimas eleições
                    341 Les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 341 Os conservadores conquistaram a cadeira do Partido Trabalhista nas últimas eleições        
                    342 tu t'es gagné un voyage à New York 342 você ganhou uma viagem para Nova York
                    343 Tu t'es gagné un voyage à New York 343 Você ganhou uma viagem para Nova York        
                    344 tu as gagné un voyage à New York 344 você ganhou uma viagem para Nova York
                    345 tu as gagné un voyage à New York 345 você ganhou uma viagem para Nova York        
                    346 réaliser ou obtenir qch que vous voulez, surtout par vos propres efforts 346 para alcançar ou obter o que você deseja, especialmente por seus próprios esforços
                    347 réaliser ou obtenir ce que vous voulez, en particulier grâce à vos propres efforts 347 alcançar ou conseguir o que deseja, especialmente através de seus próprios esforços        
                    348 (surtout par ses propres efforts) d'obtenir, d'obtenir 348 (especialmente através de seus próprios esforços) para obter, obter
                    349 (surtout par ses propres efforts) d'obtenir, d'obtenir 349 (especialmente através de seus próprios esforços) para obter, obter        
                    350 Ils essaient d'obtenir un soutien pour leurs propositions. 350 Eles estão tentando ganhar apoio para suas propostas.
                    351 Ils essaient de gagner du soutien pour leur proposition 351 Eles estão tentando ganhar apoio para sua proposta        
                  352 essayer d'amener les gens à soutenir leur proposition.  352 tentando fazer com que as pessoas apoiem sua proposta. 
                    353 essayer d'amener les gens à soutenir leur proposition 353 tentando fazer com que as pessoas apoiem sua proposta        
                    354 Nu 354 Não        
                  355 l'entreprise a remporté un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles 355 a empresa ganhou um contrato para fornecer livros e materiais para escolas
                    356 L'entreprise remporte un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles 356 Empresa ganha contrato para fornecimento de livros e materiais para escolas
                  357 L'entreprise a obtenu un contrat pour fournir des livres aux écoles. . 357 A empresa foi contratada para fornecer livros para escolas. .
                    358 L'entreprise a obtenu un contrat pour fournir du matériel de bibliothèque à l'école. 358 A empresa recebeu um contrato para fornecer materiais de biblioteca para a escola.        
                  359 Elle a gagné l'admiration de nombreuses personnes dans sa lutte contre le cancer 359 Ela conquistou a admiração de muitas pessoas em sua batalha contra o câncer
                    360 Elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer 360 Ela conquistou a admiração de muitos em sua batalha contra o câncer        
                  361 Elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa lutte contre le cancer 361 Ela conquistou a admiração de muitos em sua batalha contra o câncer
                    362 .elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer 362 .ela conquistou a admiração de muitos em sua batalha contra o câncer        
                  363 voir également 363 Veja também
                    364 maintenant en, 364 agora em,
                  365 gagnant 365 vencedora
                    366 gagnant 366 ganhando
                    367 gagnant gagnant 367 ganha ganha
                    368 vous, lui, etc. ne pouvez pas gagner 368 você, ele, etc. não pode ganhar
                    369 Vous, lui, etc. ne pouvez pas gagner 369 Você, ele, etc. não pode ganhar        
                    370 informel 370 informal
                  371 utilisé pour dire qu'il n'y a pas de manière acceptable de faire face à une situation particulière 371 costumava dizer que não há maneira aceitável de lidar com uma situação particular
                    372 Utilisé pour dire qu'il n'y a pas de manière acceptable de gérer une situation particulière 372 Costumava dizer que não há uma maneira aceitável de lidar com uma situação específica        
                  373 Peu importe ce que vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant 373 Não importa o que você faça, não há maneira satisfatória
                    374 Peu importe ce que vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant 374 Não importa o que você faça, não há maneira satisfatória        
                  375 vous ne pouvez pas tous les gagner 375 você não pode ganhar todos eles
                    376 tu ne peux pas tout gagner 376 você não pode ganhar tudo        
                  377 Vous en gagnez un peu, vous en perdez un peu 377 você ganha alguns, você perde alguns
                    378 Vous en gagnez un peu, vous en perdez un peu 378 Você ganha alguns, você perde alguns        
                  379 informel 379 informal
                    380 utilisé pour exprimer de la sympathie pour qn qui a été déçu par qch 380 usado para expressar simpatia por sb que ficou desapontado com algo
                    381 Utilisé pour montrer de la sympathie pour quelqu'un qui est déçu par quelque chose 381 Usado para mostrar simpatia por alguém que está desapontado com algo        
                    382 (Utilisé pour le confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose, elle perd quelque chose 382 (Usado para conforto) Uma pessoa não pode ter sucesso em tudo, se ganha algo, perde algo
                    383 (Utilisé pour le confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose, elle perd quelque chose 383 (Usado para conforto) Uma pessoa não pode ter sucesso em tudo, se ganha algo, perde algo        
                    384 Vous gagnez 384 você ganha
                  385 (informel) 385 (informal)
                    386 utilisé pour accepter ce que qn veut après que vous n'ayez pas réussi à le persuader de faire ou à vous laisser faire qc d'autre 386 costumava concordar com o que o sb quer depois de você ter falhado em persuadi-los a fazer ou deixar você fazer outra coisa
                    387 une fois avoir accepté quelque chose que quelqu'un voulait après que vous n'ayez pas réussi à le convaincre de le faire ou à vous obliger à le faire 387 uma vez concordando com algo que alguém queria depois que você não conseguiu convencê-los a fazê-lo ou levá-lo a fazê-lo        
                    388 (dit lorsqu'il est forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite 388 (disse quando forçado a concordar) Você ganha, eu admito a derrota
                    389 (dit lorsqu'il est forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite 389 (disse quando forçado a concordar) Você ganha, eu admito a derrota        
                    390 OK, vous avez gagné, j'admets que j'avais tort. 390 OK, você ganhou, vou admitir que estava errado.
                    391 ok tu gagnes et j'avoue que j'avais tort 391 ok você ganhou e eu admito que estava errado        
                    392 OK, vous avez gagné. J'admets que j'avais tort 392 OK, você ganhou. Eu admito que estava errado
                    393 OK tu as gagné. j'avoue que j'ai eu tort 393 Ok, você venceu. Eu admito que estava errado        
                    394 gagner (qch) haut la main 394 ganhar (sth) mãos para baixo
                    395 gagner (quelque chose) 395 ganhar (algo)        
                  396 (informel) pour gagner qc très facilement. 396 (informal) ganhar algo com muita facilidade.
                    397 (Informel) C'est facile de gagner quelque chose. 397 (Informal) É fácil ganhar alguma coisa.        
                  398 facilement disponible; facilement disponible 398 facilmente disponível; facilmente disponível
                    399 facile à obtenir; facile à obtenir 399 fácil de obter; fácil de obter        
                    400 gagner le cœur de qn 400 conquiste o coração do sb
                    401 gagner le coeur de quelqu'un 401 conquistar o coração de alguém        
                    402 faire en sorte que qn t'aime 402 fazer sb te amar
                    403 faire que quelqu'un t'aime 403 fazer alguém te amar        
                  404 gagner l'amour (de quelqu'un) 404 conquistar o amor (de alguém)
                    405 gagner l'amour (de quelqu'un) 405 conquistar o amor (de alguém)        
                  406 Gagner ou perdre 406 ganhar ou perder
                    407 Gagner ou perdre 407 ganhar ou perder        
                    408 si vous réussissez ou échouez 408 se você tem sucesso ou falha
                    409 si vous réussissez ou échouez 409 se você tem sucesso ou falha        
                    410 gagner ou perdre; gagner ou perdre; gagner ou perdre 410 ganhar ou perder; ganhar ou perder; ganhar ou perder
                    411 gagner ou perdre; gagner ou perdre; gagner ou perdre 411 ganhar ou perder; ganhar ou perder; ganhar ou perder        
                    412 chasse 412 caçar        
                    413 Gagnez ou perdez, sachez que nous avons fait de notre mieux. 413 Ganhe ou perca, saiba que fizemos o nosso melhor.
                    414 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux. 414 Ganhando ou perdendo, sabemos que fizemos o nosso melhor.        
                    415 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux 415 Ganhe ou perca, sabemos que fizemos o nosso melhor
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    416 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux 416 Ganhe ou perca, sabemos que fizemos o nosso melhor        
                  417 Suite 417 mais
                    418 journée 418 dia
                  419 éperon 419 estimular
                    420 gagner qn 420 ganhar sb ao redor
                  421 sur / arrondir (à qch) 421 sobre / redondo (para th)
                    422 Dépasser 422 Ultrapassarem        
                    423 / se tourner (vers quelque chose) 423 /voltar (para algo)        
                  424 obtenir le soutien ou l'approbation de qn en le persuadant que vous avez raison 424 para obter o apoio ou a aprovação do sb, persuadindo-os de que você está certo
                    425 Gagnez le soutien ou l'approbation de quelqu'un en convainquant quelqu'un que vous avez raison 425 Obtenha o apoio ou a aprovação de alguém convencendo alguém de que você está certo        
                  426 gagner l'appui de; persuader; séduire 426 ganhar o apoio de; persuadir; conquistar
                    427 gagner l'appui de; persuader; séduire 427 ganhar o apoio de; persuadir; conquistar        
                  428 Elle est contre l'idée mais je suis sûr que je peux la convaincre. 428 Ela é contra a ideia, mas tenho certeza que posso conquistá-la.
                    429 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre 429 Ela é contra a ideia, mas tenho certeza que posso conquistá-la        
                  430 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre. 430 Ela é contra a ideia, mas tenho certeza que posso conquistá-la.
                    431 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre 431 Ela é contra a ideia, mas tenho certeza que posso conquistá-la        
                  432 reconquérir qc/qch 432 ganhar sth/sb de volta
                    433 reconquérir 433 ganhar devolta        
                  434 obtenir ou avoir à nouveau qc/qqn que vous aviez avant 434 obter ou ter novamente algo/sb que você tinha antes
                    435 obtenir ou avoir à nouveau quelque chose/quelqu'un que vous aviez avant 435 obter ou ter novamente algo/alguém que você tinha antes        
                  436 démissionner; reconquérir 436 renunciar; reconquistar
                    437 regagner; regagner 437 recuperar; reconquistar        
                  438 Le parti a du mal à reconquérir les électeurs qui ont été aliénés par le récent scandale 438 O partido está lutando para reconquistar eleitores que foram alienados pelo recente escândalo
                    439 Le parti peine à reconquérir les électeurs aliénés par le dernier scandale 439 O partido luta para reconquistar eleitores alienados pelo último escândalo        
                  440 Le parti tente de reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale 440 O partido tenta reconquistar eleitores recentemente alienados por escândalo
                    441 Le parti tente de reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale 441 O partido tenta reconquistar eleitores recentemente alienados por escândalo        
                  442 gagner/passer 442 vencer/atravessar
                    443 gagner/passer 443 ganhar/passar        
                  444 informel 444 informal
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  445   réussir malgré les difficultés 445  ter sucesso apesar das dificuldades
                    446 Surmonter les difficultés et réussir 446 Supere as dificuldades e tenha sucesso        
                  447 (surmonter les difficultés) a finalement réussi 447 (superando dificuldades) finalmente conseguiu
                    448 (surmonter les difficultés) enfin réussir 448 (superar dificuldades) finalmente ter sucesso        
                  449 Ce ne sera pas facile mais bien gagner à la fin 449 Não será fácil, mas venceremos no final
                    450 Ce ne sera pas facile, mais il finira par gagner. 450 Não vai ser fácil, mas vai vencer no final.        
                  451 Ce n'est pas facile, mais nous finirons par réussir 451 Não é fácil, mas vamos ter sucesso no final
                    452 Ce n'est pas facile, mais nous finirons par réussir 452 Não é fácil, mas vamos ter sucesso no final