multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D   7102langues      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Mon père m'a laissé la maison dans son testament 1 Mój ojciec zostawił mi dom w testamencie
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Mon père m'a laissé la maison dans son testament 2 Mój ojciec zostawił mi dom w testamencie  
e   e e e 5 e e e last 3 Mon père m'a légué cette maison par testament 3 Mój ojciec zapisał mi ten dom w testamencie
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Mon père m'a légué cette maison par testament 4 Mój ojciec zapisał mi ten dom w testamencie  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 voir également 5 Zobacz też  
h   h h h 8 h h h ARABE 6  testament de vie 6  żywa wola  
i   i i i 9 i i i bengali 7 voulu 7 upragniony  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 dans les adjectifs 8 w przymiotnikach  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 forme adjectif 9 forma przymiotnik  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 ayant le type de testament mentionné 10 o rodzaju wspomnianej woli
m   m m m 13 m m m hindi 11 Types de testaments mentionnés 11 Wymienione rodzaje testamentów  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Volonté ; Persévérance 12 Chętny; Wytrwałość
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Volonté ; Persévérance 13 Chętny; Wytrwałość  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 une jeune femme volontaire 14 młoda kobieta o silnej woli  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Une jeune femme volontaire 15 Młoda kobieta o silnej woli  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 jeune femme volontaire 16 młoda kobieta o silnej woli  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 jeune femme volontaire 17 młoda kobieta o silnej woli  
t   t t t 20 t t t /01a 18 Pêche dû 18 〇Brzoskwinia < 3 z powodu  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Les cupides à la faible volonté 19 Chciwi ludzie o słabej woli
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 personne cupide et faible 20 chciwy człowiek o słabej woli  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 faible et cupide 21 słaba wola i chciwa
x   x x x 24 x x x /index 22 faible et cupide 22 słaba wola i chciwa  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 contre ta volonté 23 wbrew twojej woli  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 contre ta volonté 24 wbrew twojej woli  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 quand tu ne veux pas 25 kiedy nie chcesz  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 quand tu ne veux pas 26 kiedy nie chcesz  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 à contrecœur; à contrecœur 27 niechętnie; niechętnie  
                    28 à contrecœur; à contrecœur 28 niechętnie; niechętnie  
                    29 J'ai été forcé de signer l'accord contre mon gré 29 Zostałem zmuszony do podpisania umowy wbrew mojej woli  
                    30 J'ai été forcé de signer l'accord contre mon gré 30 Zostałem zmuszony do podpisania umowy wbrew mojej woli  
                    31 J'ai été forcé de signer cet accord contre mon gré. . 31 Zostałem zmuszony do podpisania tej umowy wbrew mojej woli. .  
                    32 J'ai été forcé de signer cet accord contre mon gré 32 Zostałem zmuszony do podpisania tej umowy wbrew mojej woli  
                    33 à volonté 33 fakultatywnie
                    34 Aléatoire 34 losowy  
                    35 quand ou où vous voulez 35 kiedykolwiek i gdziekolwiek chcesz
                    36 n'importe quand n'importe où 36 w każdej chwili w dowolnym miejscu  
                    37 à volonté; à volonté 37 do woli; do woli
                    38 à volonté; à volonté 38 do woli; do woli  
                    39 Ils pouvaient aller et venir à volonté 39 Mogli przychodzić i odchodzić do woli
                    40 Ils peuvent aller et venir à volonté 40 Mogą przychodzić i odchodzić do woli  
                    41 Ils peuvent aller et venir librement 41 Mogą swobodnie przychodzić i odchodzić  
                    42 Ils peuvent aller et venir librement 42 Mogą swobodnie przychodzić i odchodzić  
                    43 là où il y a une volonté, il y a un moyen (de dire) si vous voulez vraiment faire qc, alors vous trouverez un moyen de le faire 43 gdzie jest wola jest sposób (mówiąc), jeśli naprawdę chcesz coś zrobić, znajdziesz sposób, aby to zrobić  
                    44 Si vous voulez vraiment faire quelque chose, alors vous trouverez un moyen de le faire 44 Jeśli naprawdę chcesz coś zrobić, znajdziesz na to sposób  
                    45 Là où il y a une volonté, les choses se réalisent 45 Tam, gdzie jest wola, rzeczy się spełniają  
                    46 Là où il y a une volonté, les choses se réalisent 46 Tam, gdzie jest wola, rzeczy się spełniają  
                    47 avec un _wH丨 de manière volontaire et enthousiaste 47 z _wH丨 w sposób chętny i entuzjastyczny  
                    48 volontiers : avec enthousiasme : volontiers 48 chętnie: entuzjastycznie: chętnie  
                    49 avec la meilleure volonté du monde 49 z najlepszą wolą na świecie  
                    50 Avec la meilleure volonté du monde 50 Z najlepszą wolą na świecie  
                    51 utilisé pour dire que vous ne pouvez pas faire qc, même si vous voulez vraiment 51 zwykłem mawiać, że nie możesz czegoś zrobić, chociaż naprawdę chcesz  
                    52 a dit une fois que vous ne pouvez pas faire quelque chose, même si vous voulez vraiment le faire 52 kiedyś powiedziałeś, że nie możesz czegoś zrobić, nawet jeśli naprawdę chcesz to zrobić  
                    53 malgré tous ses efforts; malgré sa sincérité 53 pomimo wszelkich starań, pomimo szczerości  
                    54 malgré tous ses efforts; malgré sa sincérité 54 pomimo wszelkich starań, pomimo szczerości  
                    55 avec la meilleure volonté du monde je ne pourrais pas le décrire comme un bon père. 55 z najlepszą wolą na świecie nie mógłbym opisać go jako dobrego ojca.  
                    56 Avec la meilleure volonté du monde, je ne peux pas le décrire comme un bon père 56 Z najlepszą wolą na świecie nie mogę go opisać jako dobrego ojca  
                    57 Je ne peux pas dire qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. 57 Nie mogę powiedzieć, że jest dobrym ojcem, chociaż naprawdę chcę powiedzieć coś miłego.
                    58 Je ne peux pas dire qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. 58 Nie mogę powiedzieć, że jest dobrym ojcem, chociaż naprawdę chcę powiedzieć coś miłego.  
                    59 Bang 59 Bongo  
                    60 volontaire volontaire 60 rozmyślny rozmyślny  
                    61 willy, willy 61 Willie, Willy
                    62 les fous 62 chuligani  
                    63 informel 63 nieformalny
                    64 si qc vous donne la frousse, vous en êtes effrayé ou le trouvez déplaisant 64 jeśli coś cię przyprawia, boisz się tego lub uważasz to za nieprzyjemne
                    65 fourmi 65 Mrówka
                    66 Si quelque chose vous donne du pouvoir, vous en êtes intimidé ou vous le trouvez désagréable 66 Jeśli coś daje Ci władzę, to Cię to onieśmiela lub uważasz za nieprzyjemne  
                    67 Fourmi 67 Mrówka  
                    68 le cœur brisé; mal à l'aise 68 złamane serce; niespokojne
                    69 le cœur brisé; mal à l'aise 69 złamane serce; niespokojne  
                    70 prêt 70 chętny
                    71 (faire qch) 71 (zrobić coś)
                    72 ne pas s'opposer à faire qch ; n'avoir aucune raison de ne pas faire qch 72 nie sprzeciwiać się robieniu czegoś, nie mając powodu, aby czegoś nie robić  
                    73 aucune objection à faire quelque chose ; aucune raison de ne pas faire quelque chose 73 brak sprzeciwu wobec zrobienia czegoś, brak powodu, aby czegoś nie robić  
                    74 disposé; disposé 74 chętny; chętny
                    75 disposé; disposé 75 chętny; chętny  
                    76 Ils tiennent une liste de personnes (qui sont) disposées à travailler de nuit. 76 Prowadzą listę osób (którzy są) gotowi do pracy w nocy.
                    77 Ils gardent une liste de personnes prêtes à travailler le quart de nuit 77 Prowadzą listę osób chętnych do pracy na nocną zmianę  
                    78 Ils ont une liste de personnes prêtes à travailler la nuit 78 Mają listę chętnych do pracy w nocy
                    79 Ils ont une liste de personnes prêtes à travailler la nuit 79 Mają listę chętnych do pracy w nocy  
                    80 secret 80 sekret  
                    81  Je suis tout à fait disposé à discuter du problème 81  Chętnie omówię problem
                    82 Je suis très disposé à discuter de cette question. 82 Bardzo chętnie omówię tę kwestię.  
                    83 Je suis très heureux d'en discuter 83 Bardzo się cieszę, że mogę o tym porozmawiać
                    84 Je suis très heureux d'en discuter 84 Bardzo się cieszę, że mogę o tym porozmawiać  
                    85 Minute 85 Minuta  
                    86  prêt ou heureux d'aider et n'ayant pas besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec enthousiasme 86  gotowy lub chętny do pomocy i nie wymagający przekonywania; zrobione lub ofiarowane w sposób entuzjastyczny
                    87 prêt ou désireux d'aider sans avoir besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec enthousiasme 87 gotowy lub chętny do pomocy bez konieczności przekonywania; zrobiony lub ofiarowany w sposób entuzjastyczny  
                    88 volontaire ; prêt à aider ; actif et volontaire 88 dobrowolny; chętny do pomocy; aktywny i chętny  
                    89 volontaire ; prêt à aider ; actif et volontaire 89 dobrowolny; chętny do pomocy; aktywny i chętny  
                    90 abattage 90 ubój  
                    91 retour 91 plecy  
                    92 Ken 92 Rozpoznać  
                    93 nourrir 93 wychowanie  
                    94 Plat de viande 94 danie mięsne  
                    95 pluie 95 deszcz  
                    96 aides/bénévoles volontaires 96 chętnych pomocników/wolontariuszy  
                    97 Volonté d'aider/de faire du bénévolat 97 Chętny do pomocy/wolontariusz  
                    98 bénévoles; bénévoles 98 wolontariusze; wolontariusze  
                    99 bénévoles; bénévoles 99 wolontariusze; wolontariusze  
                    100 prêt à soutenir 100 chętny do wsparcia
                    101 prêt à soutenir 101 chętny do wsparcia  
                    102 soutien bénévole 102 wsparcie dobrowolne  
                    103 soutien bénévole 103 wsparcie dobrowolne
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    104 Elle est très volontaire. 104 Jest bardzo chętna.  
                    105 elle est très volontaire 105 ona jest bardzo chętna  
                    106 Elle est très active 106 Jest bardzo aktywna  
                    107 Elle est très active 107 Jest bardzo aktywna  
                    108 s'opposer 108 sprzeciwiać się  
                    109 réticent 109 niechętny
                    110 réticent 110 niechętny  
                    111 Volontiers 111 Chętnie  
                    112 volontiers 112 chętnie  
                    113 Les gens paieraient volontiers plus pour de meilleurs services 113 Ludzie chętnie zapłaciliby więcej za lepsze usługi
                    114 Les gens sont prêts à payer plus pour un meilleur service 114 Ludzie są skłonni zapłacić więcej za lepszą obsługę  
                    115 Il y a de meilleurs services et les gens sont prêts à payer plus 115 Są lepsze usługi, a ludzie są skłonni zapłacić więcej  
                    116 Il y a de meilleurs services et les gens sont prêts à payer plus 116 Są lepsze usługi, a ludzie są skłonni zapłacić więcej  
                    117 Voulez-vous m'aider? 117 Pomożesz mi?chętnie
                    118 Voulez-vous m'aider? 118 Czy chciałbyś mi pomóc?  
                    119 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? 119 Czy możesz mi pomóc? Jasne
                    120 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? Bien sur 120 Możesz mi pomóc? Jasne  
                    121 par 121 za pomocą  
                    122 Sichuan 122 Syczuan  
                    123 Volonté 123 Chęci  
                    124 Voir 124 Widzieć  
                    125 Dieu 125 Bóg  
                    126 Spectacle 126 Pokazać  
                    127 Esprit 127 Duch
                    128 feu follet 128 Willo-Ognik  
                    129 Willow, l'elfe 129 Willow, elf  
                    130 une chose qu'il est impossible d'obtenir ; une personne sur laquelle on ne peut pas compter 130 rzecz niemożliwa do zdobycia, osoba, na której nie można polegać  
                    131 quelque chose d'inatteignable ; quelqu'un sur qui vous ne pouvez pas compter 131 coś nieosiągalnego, ktoś, na kim nie można polegać  
                    132 Une personne (ou une chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant 132 Nieuchwytna osoba (lub rzecz); odbicie lustrzane; nicość  
                    133 Une personne (ou une chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant 133 Nieuchwytna osoba (lub rzecz); odbicie lustrzane; nicość  
                    134 Lingue 134 Molwa  
                    135 ou 135 lub  
                    136 fleur 136 kwiat  
                    137 chose 137 rzecz  
                    138 une lumière bleue qui est parfois vue la nuit sur un sol mou et humide et qui est causée par la combustion de gaz naturels 138 niebieskie światło, które czasami widać w nocy na miękkiej, mokrej ziemi i jest spowodowane spalaniem gazów naturalnych
                    139 La lumière bleue parfois vue sur un sol mou et humide la nuit, causée par la combustion du gaz naturel 139 Niebieskie światło widoczne w nocy na miękkim, wilgotnym podłożu, spowodowane spalaniem gazu ziemnego  
                    140 pitié; feu 140 litość, ogień  
                    141 pitié; feu 141 litość, ogień  
                    142 saule 142 wierzba
                    143 saule 143 wierzba  
                    144  un arbre avec de longues branches fines et de longues feuilles fines, qui pousse souvent près de l'eau 144  drzewo o długich, cienkich gałęziach i długich, cienkich liściach, które często rośnie w pobliżu wody
                    145 Un arbre aux branches longues et fines et aux feuilles fines, poussant généralement près de l'eau 145 Drzewo o długich, smukłych gałęziach i smukłych liściach, zwykle rosnące w pobliżu wody  
                    146 saule; saule 146 wierzba; wierzba
                    147 saule; saule 147 wierzba; wierzba  
                    148 voir également 148 Zobacz też
                    149 saule 149 Cipka wierzba  
                    150 saule 150 Cipka wierzba  
                    151 le bois du saule, utilisé notamment pour fabriquer des battes de cricket 151 drewno wierzby, używane zwłaszcza do wyrobu kijów do krykieta
                    152 Bois de saule, notamment utilisé pour fabriquer des battes de cricket 152 Drewno wierzby, używane zwłaszcza do produkcji kijów do krykieta  
                    153 Willow (couramment utilisé pour fabriquer des battes de cricket) 153 Willow (powszechnie używana do robienia kijów do krykieta)
                    154 Willow (couramment utilisé pour fabriquer des battes de cricket) 154 Willow (powszechnie używana do robienia kijów do krykieta)  
                    155 svelte 155 smukły  
                    156 approuvant 156 pochlebny
                    157 d'une personne, surtout d'une femme 157 osoby, zwłaszcza kobiety
                    158 personne, surtout une femme 158 osoba, zwłaszcza kobieta  
                    159 grand, mince et séduisant 159 wysoki, chudy i atrakcyjny  
                    160 Grand, mince et séduisant 160 Wysoki, szczupły i atrakcyjny  
                    161 mince; gracieux 161 smukły, pełen wdzięku  
                    162 mince; gracieux 162 smukły, pełen wdzięku
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    163 volonté 163 siła woli  
                    164 sera 164 będzie  
                    165 la capacité de contrôler vos pensées et vos actions afin de réaliser ce que vous voulez faire 165 umiejętność kontrolowania swoich myśli i działań w celu osiągnięcia tego, co chcesz zrobić  
                    166 La capacité de contrôler vos pensées et vos actions pour réaliser ce que vous voulez faire 166 Zdolność do kontrolowania swoich myśli i działań, aby osiągnąć to, co chcesz zrobić  
                    167 Volonté 167 Siła woli
                    168 Volonté 168 Siła woli  
                    169 willy 169 Willy
                    170 aussi 170 Również  
                    171 willie 171 Willie
                    172 Willy 172 Willie  
                    173 frissons 173 Willies  
                    174 informel 174 nieformalny
                    175 un mot pour un pénis, utilisé surtout par les enfants ou pour parler aux enfants 175 słowo na penisa, używane zwłaszcza przez dzieci lub w rozmowach z dziećmi  
                    176 un mot pour pénis, particulièrement utilisé par ou quand on parle aux enfants 176 słowo na penisa, używane zwłaszcza przez dzieci lub w rozmowach z dziećmi  
                    177 Poulet (surtout pour les enfants) 177 Kurczak (szczególnie dla dzieci)  
                    178 Poulet (surtout pour les enfants) 178 Kurczak (szczególnie dla dzieci)  
                    179 Charge 179 Opłata  
                    180 surtout 180 szczególnie  
                    181 voir également 181 Zobacz też
                    182 frissons 182 Willies
                    183 bon gré mal gré 183 chcąc nie chcąc
                    184 Délibéré 184 Samowolny  
                    185 informel 185 nieformalny
                    186 Que tu le veuilles ou non 186 czy chcesz czy nie  
                    187 Que tu le veuilles ou non 187 czy chcesz czy nie  
                    188 Que tu le veuilles ou non, que tu le veuilles ou non 188 Czy ci się to podoba, czy nie, czy tego chcesz, czy nie
                    189 Que tu le veuilles ou non, que tu le veuilles ou non 189 Czy ci się to podoba, czy nie, czy tego chcesz, czy nie  
                    190 Elle a été forcée bon gré mal gré d'accepter les propositions de l'entreprise 190 Chcąc nie chcąc została zmuszona do przyjęcia propozycji firmy
                    191 Elle a été forcée d'accepter l'offre de l'entreprise sans condition 191 Została zmuszona do bezwarunkowego przyjęcia oferty firmy  
                    192 Elle a été forcée d'accepter la proposition de l'entreprise. . 192 Została zmuszona do przyjęcia propozycji firmy. .  
                    193 Elle a été forcée d'accepter à contrecœur la proposition de l'entreprise 193 Została zmuszona niechętnie przyjąć propozycję firmy  
                    194 d'une manière négligente sans planification 194 w nieostrożny sposób bez planowania  
                    195 Insouciance sans plan 195 Nieostrożność bez planu  
                    196 au hasard; au hasard 196 przypadkowo;
                    197 au hasard; au hasard 197 przypadkowo;  
                    198 N'utilisez pas votre carte de crédit bon gré mal gré 198 Nie używaj swojej karty kredytowej chcąc nie chcąc
                    199 N'utilisez pas votre carte de crédit arbitrairement 199 Nie używaj karty kredytowej samowolnie  
                    200 Ne le dépensez pas avec votre carte de crédit 200 Nie wydawaj go kartą kredytową
                    201 Ne le dépensez pas avec votre carte de crédit 201 Nie wydawaj go kartą kredytową  
                    202 se flétrir 202 więdnąć
                    203 flétri 203 zwiędły  
                    204 si une plante ou une fleur flétrit, ou qc la flétrit, elle se penche vers le sol à cause de la chaleur ou du manque d'eau 204 jeśli roślina lub kwiat więdnie lub coś więdnie, pochyla się ku ziemi z powodu ciepła lub braku wody
                    205 Si une plante ou une fleur meurt ou... flétrit, elle se plie vers le sol à cause de la chaleur ou du manque d'eau 205 Jeśli roślina lub kwiat umrze lub… więdnie, pochyla się w kierunku ziemi z powodu ciepła lub braku wody  
                    206 (se) flétrir, flétrir, flétrir 206 uschnąć, uschnąć, uschnąć  
                    207 (se) flétrir, flétrir, flétrir 207 uschnąć, uschnąć, uschnąć  
                    208 Synonyme 208 Synonim  
                    209 Affaissement 209 Omdleć
                    210 affaissement 210 ugięcie  
                    211  Informel 211  Nieformalny
                    212 devenir faible ou fatigué ou moins confiant 212 stać się słabym, zmęczonym lub mniej pewnym siebie  
                    213 devenir faible, fatigué ou peu confiant 213 stać się słabym, zmęczonym lub niepewnym siebie  
                    214 devenir léthargique; léthargique; devenir fatigué et léthargique; perdre confiance en soi 214 stać się ospałym; ospałym; stać się zmęczonym i ospałym; stracić pewność siebie
                    215 devenir léthargique; léthargique; devenir fatigué et fatigué; perdre confiance en soi 215 stać się ospałym ospałym stać się zmęczonym i znużonym tracić pewność siebie  
                    216 Synonyme 216 Synonim  
                    217 drapeau 217 flaga
                    218 Les spectateurs se fanaient visiblement sous le soleil brûlant 218 Widzowie wyraźnie więdli w gorącym słońcu
                    219 Le public était visiblement atone sous le soleil brûlant 219 Publiczność była wyraźnie ospała w palącym słońcu  
                    220 On peut voir que le public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant 220 Widać, że widzowie ledwo wytrzymują w gorącym słońcu
                    221 On peut voir que le public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant 221 Widać, że widzowie ledwo wytrzymują w gorącym słońcu  
                    222 Il flétrit sous la pression du travail. 222 Więdnął pod presją pracy.
                    223 Il croule sous la pression du travail 223 Upada pod presją pracy  
                    224 Il est submergé par le travail et ne peut pas respirer 224 Jest przytłoczony pracą i nie może oddychać
                    225 Il était débordé par le travail et essoufflé 225 Był przytłoczony pracą i zadyszany  
                    226 tu veux 226 chcesz
                    227 utilisation ancienne 227 stary użytek  
                    228 utilisé pour signifier 228 kiedyś znaczyło  
                    229 vous le ferez, en parlant à une personne 229 tak, rozmawiając z jedną osobą
                    230 vous le ferez, en parlant à une personne 230 będziesz, rozmawiając z osobą  
                    231 (utilisé lorsque vous parlez à la même personne, c'est-à-dire que vous le ferez) 231 (używane, gdy rozmawiasz z tą samą osobą, tj. będziesz)  
                    232  (utilisé lorsque vous parlez à la même personne, c'est-à-dire que vous le ferez) 232  (używane, gdy rozmawiasz z tą samą osobą, tj. będziesz)  
                    233 fané 233 zwiędłe  
                    234 flétri 234 zwiędły  
                    235 des feuilles de légumes flétries, par exemple des feuilles de laitue, ont été cuites pendant une courte période puis utilisées dans une salade 235 Zwiędłe liście warzyw, np. liście sałaty, były krótko gotowane, a następnie użyte jako sałatka
                    236 Feuilles de légumes fanées, comme les feuilles de laitue, qui ont été bouillies pendant une courte période avant d'être utilisées dans les salades 236 Zwiędłe liście warzyw, takie jak liście sałaty, które były krótko gotowane przed użyciem do sałatek  
                    237 (Feuilles) légèrement bouillies, blanchies 237 (Liście) lekko ugotowane, blanszowane  
                    238 (Feuilles) légèrement bouillies, blanchies 238 (Liście) lekko ugotowane, blanszowane  
                    239 Rusé 239 Przebiegły
                    240 Sournois 240 Chytry  
                    241 plus rusé 241 wilier  
                    242 le plus rusé 242 najmądrzejszy
                    243 intelligent pour obtenir ce que vous voulez et prêt à tromper les gens 243 sprytny w zdobywaniu tego, czego chcesz i chętny do oszukiwania ludzi  
                    244 Soyez intelligent pour obtenir ce que vous voulez et soyez prêt à tromper les autres 244 Bądź mądry, aby zdobyć to, czego chcesz i bądź gotów oszukać innych  
                    245 rusé; intrigant; taquin 245 przebiegłość; intryga; dokuczanie  
                    246 rusé; intrigant; taquin 246 przebiegłość; intryga; dokuczanie
                    247 Synonyme 247 Synonim
                    248 ruse 248 podstępny
                    249 Le patron est un vieux renard rusé. 249 Szefem jest stary, przebiegły lis.  
                    250 Le patron est un vieux renard rusé 250 Szefem jest chytry stary lis  
                    251 Le patron est un vieux renard rusé. 251 Szefem jest chytry stary lis.  
                    252 Le patron est un vieux renard rusé. 252 Szefem jest chytry stary lis.  
                    253 Mauviette 253 Mięczak
                    254 lâche 254 tchórz  
                    255 informel, désapprobateur 255 nieformalny, z dezaprobatą
                    256 une personne qui n'est pas forte, courageuse ou confiante 256 osoba, która nie jest silna, odważna ani pewna siebie  
                    257 une personne qui n'est pas forte, courageuse ou confiante 257 osoba, która nie jest silna, odważna ani pewna siebie  
                    258 lâche; lâche 258 tchórz; tchórz
                    259  lâche; lâche 259  tchórz; tchórz  
                    260 préparer 260 przygotować  
                    261 déchets 261 marnotrawstwo  
                    262 Synonyme 262 Synonim  
                    263 Mauvaise herbe 263 Chwast
                    264 mauvaise herbe 264 chwast  
                    265 mauviette 265 mięczak  
                    266 Faible 266 Słaby  
                    267 aussi 267 Również  
                    268 mauviette 268 wimpy
                    269 Faible 269 Słaby  
                    270  comportement de mauviette 270  zachowanie mięczaka
                    271 comportement lâche 271 tchórzliwe zachowanie  
                    272 maudire (de qch) 272 wymiatać (z czegoś)  
                    273 lâcher (quelque chose) 273 tchórz (coś)  
                    274 informel, désapprobateur 274 nieformalny, z dezaprobatą  
                    275 ne pas faire qch que tu avais l'intention de faire parce que tu as trop peur ou pas assez confiance en toi pour le faire 275 nie robić czegoś, co zamierzałeś zrobić, ponieważ jesteś zbyt przestraszony lub nie jesteś wystarczająco pewny siebie, aby to zrobić
                    276 ne pas faire quelque chose que vous avez l'intention de faire parce que vous avez trop peur ou assez confiance en vous pour le faire 276 nie robisz czegoś, co zamierzasz zrobić, ponieważ jesteś zbyt przestraszony lub wystarczająco pewny siebie, aby to zrobić  
                    277 timide mais n'ose pas faire ; timide mais ne pas faire 277 nieśmiały, ale nie śmiał zrobić; nieśmiały, ale nie rób
                    278 timide mais n'ose pas faire ; timide mais ne pas faire 278 nieśmiały, ale nie śmiał zrobić; nieśmiały, ale nie rób  
                    279 guimpe 279 kwef
                    280 boiteux 280 kiepski  
                    281 un couvre-chef en tissu plié autour de la tête et du cou, porté par les femmes au Moyen Âge et maintenant par certaines religieuses 281 nakrycie głowy z materiału złożonego wokół głowy i szyi, noszone przez kobiety w średniowieczu, a teraz przez niektóre zakonnice  
                    282 Un turban en tissu, replié sur la tête et le cou, porté par les femmes au Moyen Âge et aujourd'hui porté par certaines religieuses 282 Turban wykonany z materiału, założony na głowę i szyję, noszony przez kobiety w średniowieczu, a teraz noszony przez niektóre zakonnice  
                    283 (porté par certaines religieuses au moyen âge) turban wamphal 283 (noszone przez niektóre zakonnice w średniowieczu) turban wampali
                    284  (Porté par certaines religieuses au Moyen Age) Turban Wamphal 284  (Noszony przez niektóre zakonnice w średniowieczu) Wamphal turban  
                  285 gagner 285 wygrać
                    286 gagner 286 wygrać  
                    287 Gagnant 287 Zwycięski
                    288 gagner 288 wygrać  
                  289 a gagné 289 wygrał
                    290 a gagné 290 wygrał  
                  291 a gagné 291 wygrał
                    292 être le plus performant dans une compétition, une course, une bataille, etc. 292 odnosić największe sukcesy w zawodach, wyścigach, bitwach itp.  
                    293 Soyez le plus réussi dans les compétitions, les compétitions, les batailles et plus encore 293 Odnosić największe sukcesy w zawodach, zawodach, bitwach i nie tylko  
                    294 (dans une course, une course, une bataille, etc.) gagner, gagner 294 (w wyścigu, wyścigu, bitwie itp.) wygrać, wygrać
                    295 (dans une course, une course, une bataille, etc.) gagner, gagner 295 (w wyścigu, wyścigu, bitwie itp.) wygrać, wygrać  
                    296 Di 296 Di  
                    297 gagner aux cartes/aux échecs, etc. 297 wygrywać w karty/szachy itp.
                    298 Gagnez au poker/aux échecs, etc. 298 Wygraj pokera/szachy itp.  
                    299 Gagner des cartes, gagner aux échecs, etc. 299 Wygrywaj karty, wygrywaj w szachy itp.
                    300 Gagner des cartes, gagner aux échecs, etc. 300 Wygrywaj karty, wygrywaj w szachy itp.  
                    301 Quelle équipe a gagné ? 301 Która drużyna wygrała?
                    302 Quelle équipe a gagné ?  302 Która drużyna wygrała?   
                    303 La France s'est imposée par six buts à deux contre le Danemark 303 Francja wygrała sześć bramek do dwóch z Danią
                    304 La France bat le Danemark 6-2 304 Francja pokonała Danię 6-2  
                    305 La France bat le Danemark 6-2 305 Francja pokonała Danię 6-2
                    306 La France bat le Danemark 6-2 306 Francja pokonała Danię 6-2  
                    307 gagner une élection/un match/une guerre, etc. 307 wygrać wybory/grę/wojnę itp.
                    308 Gagner une élection/une course/une guerre etc. 308 Wygraj wybory/wyścig/wojnę itp.  
                    309 gagner des guerres électorales et plus encore 309 wygrywaj wojny wyborcze i nie tylko
                    310 Gagnez des guerres électorales, etc. 310 Wygraj wojny wyborcze itp.  
                    311 Elle aime gagner une dispute 311 Uwielbia wygrywać kłótnie
                    312 Elle aime gagner des arguments. . 312 Lubi wygrywać kłótnie. .  
                    313 elle aime gagner dans l'abondance des débats 313 lubi wygrywać w obfitości debat
                    314 elle aime gagner dans l'abondance des débats 314 lubi wygrywać w obfitości debat  
                    315 ~qch (de qn) 315 ~sth (od kogoś)
                  316 obtenir qc à la suite d'un concours, d'une course, d'une élection, etc. 316 zdobyć coś w wyniku zawodów, wyścigów, wyborów itp.
                    317 obtenir quelque chose à la suite d'une compétition, d'une course, d'une élection, etc. 317 dostać coś w wyniku rywalizacji, rasy, wyborów itp.  
                  318 (dans les courses, les courses, les élections, etc.) pour gagner, prendre, gagner, gagner 318 (w wyścigach, wyścigach, wyborach itp.) wygrywać, zdobywać, zdobywać, zarabiać
                    319 (dans les courses, les courses, les élections, etc.) pour gagner, saisir, gagner, gagner 319 (w wyścigach, wyścigach, wyborach itp.) wygrywać, zdobywać, zdobywać, zarabiać  
                  320 La Grande-Bretagne a remporté cinq médailles d'or 320 Wielka Brytania zdobyła pięć złotych medali
                    321 La Grande-Bretagne remporte cinq médailles d'or 321 Wielka Brytania zdobywa pięć złotych medali  
                  322 La Grande-Bretagne décroche cinq médailles d'or 322 Wielka Brytania zdobywa pięć złotych medali
                    323 La Grande-Bretagne décroche cinq médailles d'or 323 Wielka Brytania zdobywa pięć złotych medali  
                    324 pièce 324 kawałek  
                  325 Il a gagné 3000 £ à la loterie 325 Wygrał 3000 funtów w loterii
                    326 Il a gagné la loterie de 3 000 £ 326 Wygrał na loterii 3000 £
                  327 Il a gagné 3 000 £ à la loterie 327 Wygrał 3000 funtów w loterii
                    328 Il a gagné 3 000 £ à la loterie 328 Wygrał 3000 funtów w loterii  
                    329 devoir 329 musieć  
                    330  combien d'états les républicains ont-ils gagnés ? 330  ile stanów wygrali Republikanie?
                    331 Combien d'États le GOP a-t-il remportés ? 331 Ile stanów wygrał GOP?  
                  332 Combien d'élections régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? 332 Ile wyborów stanowych wygrała Partia Republikańska?
                    333 Combien d'élections régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? 333 Ile wyborów stanowych wygrała Partia Republikańska?  
                    334 antiquité 334 antyk  
                    335 Qin 335 Qin  
                    336 Direct 336 relacja na żywo  
                    337 exister 337 istnieć  
                    338 les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 338 konserwatyści zdobyli mandat z Partii Pracy w ostatnich wyborach
                    339 Les conservateurs remportent des sièges aux travaillistes lors des dernières élections 339 Konserwatyści zdobywają mandaty z Partii Pracy w ostatnich wyborach  
                    340 Les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 340 Konserwatyści zdobyli mandat z Partii Pracy w ostatnich wyborach
                    341 Les conservateurs ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections 341 Konserwatyści zdobyli mandat z Partii Pracy w ostatnich wyborach  
                    342 tu t'es gagné un voyage à New York 342 wygrałeś sobie wycieczkę do Nowego Jorku
                    343 Tu t'es gagné un voyage à New York 343 Wygrałeś sobie wycieczkę do Nowego Jorku  
                    344 tu as gagné un voyage à New York 344 wygrałeś wycieczkę do Nowego Jorku
                    345 tu as gagné un voyage à New York 345 wygrałeś wycieczkę do Nowego Jorku  
                    346 réaliser ou obtenir qch que vous voulez, surtout par vos propres efforts 346 osiągnąć lub zdobyć to, czego pragniesz, zwłaszcza własnym wysiłkiem
                    347 réaliser ou obtenir ce que vous voulez, en particulier grâce à vos propres efforts 347 osiągnąć lub zdobyć to, czego chcesz, zwłaszcza własnym wysiłkiem  
                    348 (surtout par ses propres efforts) d'obtenir, d'obtenir 348 (zwłaszcza własnymi wysiłkami) pozyskać, pozyskać
                    349 (surtout par ses propres efforts) d'obtenir, d'obtenir 349 (zwłaszcza własnymi wysiłkami) pozyskać, pozyskać  
                    350 Ils essaient d'obtenir un soutien pour leurs propositions. 350 Starają się pozyskać poparcie dla swoich propozycji.
                    351 Ils essaient de gagner du soutien pour leur proposition 351 Próbują zdobyć poparcie dla swojej propozycji  
                  352 essayer d'amener les gens à soutenir leur proposition.  352 próbując skłonić ludzi do poparcia ich propozycji. 
                    353 essayer d'amener les gens à soutenir leur proposition 353 próbując skłonić ludzi do poparcia ich propozycji  
                    354 Nu 354 Nu  
                  355 l'entreprise a remporté un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles 355 firma wygrała kontrakt na dostawę książek i materiałów do szkół
                    356 L'entreprise remporte un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles 356 Firma zdobywa kontrakt na dostawę książek i materiałów do szkół
                  357 L'entreprise a obtenu un contrat pour fournir des livres aux écoles. . 357 Firma otrzymała kontrakt na dostawę książek do szkół. .
                    358 L'entreprise a obtenu un contrat pour fournir du matériel de bibliothèque à l'école. 358 Firma otrzymała kontrakt na dostawę materiałów bibliotecznych do szkoły.  
                  359 Elle a gagné l'admiration de nombreuses personnes dans sa lutte contre le cancer 359 Zdobyła podziw wielu ludzi w swojej walce z rakiem
                    360 Elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer 360 Zdobyła podziw wielu w walce z rakiem  
                  361 Elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa lutte contre le cancer 361 Zdobyła podziw wielu w swojej walce z rakiem
                    362 .elle a gagné l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer 362 .zdobyła podziw wielu w walce z rakiem  
                  363 voir également 363 Zobacz też
                    364 maintenant en, 364 teraz w,
                  365 gagnant 365 zwycięzca
                    366 gagnant 366 zwycięski
                    367 gagnant gagnant 367 wygraj, wygraj
                    368 vous, lui, etc. ne pouvez pas gagner 368 ty, on itp. nie możesz wygrać
                    369 Vous, lui, etc. ne pouvez pas gagner 369 Ty, on itd. nie możesz wygrać  
                    370 informel 370 nieformalny
                  371 utilisé pour dire qu'il n'y a pas de manière acceptable de faire face à une situation particulière 371 zwykł mówić, że nie ma akceptowalnego sposobu radzenia sobie z konkretną sytuacją
                    372 Utilisé pour dire qu'il n'y a pas de manière acceptable de gérer une situation particulière 372 Używany do powiedzenia, że ​​nie ma akceptowalnego sposobu radzenia sobie z konkretną sytuacją  
                  373 Peu importe ce que vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant 373 Bez względu na to, co robisz, nie ma satysfakcjonującego sposobu
                    374 Peu importe ce que vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant 374 Bez względu na to, co robisz, nie ma satysfakcjonującego sposobu  
                  375 vous ne pouvez pas tous les gagner 375 nie możesz wygrać ich wszystkich
                    376 tu ne peux pas tout gagner 376 nie możesz wygrać wszystkiego  
                  377 Vous en gagnez un peu, vous en perdez un peu 377 trochę wygrywasz, trochę tracisz
                    378 Vous en gagnez un peu, vous en perdez un peu 378 Trochę wygrywasz, trochę tracisz  
                  379 informel 379 nieformalny
                    380 utilisé pour exprimer de la sympathie pour qn qui a été déçu par qch 380 używany do wyrażania współczucia komuś, kto jest rozczarowany czymś
                    381 Utilisé pour montrer de la sympathie pour quelqu'un qui est déçu par quelque chose 381 Służy do okazywania współczucia komuś, kto jest czymś rozczarowany  
                    382 (Utilisé pour le confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose, elle perd quelque chose 382 (Używane dla pocieszenia) Człowiek nie może odnieść sukcesu we wszystkim, jeśli coś zyskuje, to coś traci
                    383 (Utilisé pour le confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose, elle perd quelque chose 383 (Używane dla pocieszenia) Człowiek nie może odnieść sukcesu we wszystkim, jeśli coś zyskuje, to coś traci  
                    384 Vous gagnez 384 wygrałeś
                  385 (informel) 385 (nieformalny)
                    386 utilisé pour accepter ce que qn veut après que vous n'ayez pas réussi à le persuader de faire ou à vous laisser faire qc d'autre 386 zwykł zgadzać się na to, czego ktoś chce po tym, jak nie udało ci się go przekonać do zrobienia lub pozwolić ci zrobić coś innego
                    387 une fois avoir accepté quelque chose que quelqu'un voulait après que vous n'ayez pas réussi à le convaincre de le faire ou à vous obliger à le faire 387 raz zgodziłeś się na coś, czego ktoś chciał po tym, jak nie udało ci się go przekonać do tego lub zmusić cię do tego  
                    388 (dit lorsqu'il est forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite 388 (powiedział, gdy musiał się zgodzić) Wygrywasz, przyznaję się do porażki
                    389 (dit lorsqu'il est forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite 389 (powiedział, gdy musiał się zgodzić) Wygrywasz, przyznaję się do porażki  
                    390 OK, vous avez gagné, j'admets que j'avais tort. 390 OK wygrałeś, przyznaję, że się myliłem.
                    391 ok tu gagnes et j'avoue que j'avais tort 391 ok, wygrałeś i przyznaję, że się myliłem  
                    392 OK, vous avez gagné. J'admets que j'avais tort 392 OK, wygrałeś. Przyznaję, że się myliłem
                    393 OK tu as gagné. j'avoue que j'ai eu tort 393 Ok, wygrałeś. Przyznaję, że się myliłem  
                    394 gagner (qch) haut la main 394 wygrać (sth) ręce w dół
                    395 gagner (quelque chose) 395 wygrać (coś)  
                  396 (informel) pour gagner qc très facilement. 396 (nieformalne) bardzo łatwo coś wygrać.
                    397 (Informel) C'est facile de gagner quelque chose. 397 (Nieformalne) Łatwo coś wygrać.  
                  398 facilement disponible; facilement disponible 398 łatwo dostępne; łatwo dostępne
                    399 facile à obtenir; facile à obtenir 399 łatwe do zdobycia; łatwe do zdobycia  
                    400 gagner le cœur de qn 400 zdobyć czyjeś serce
                    401 gagner le coeur de quelqu'un 401 zdobyć czyjeś serce  
                    402 faire en sorte que qn t'aime 402 żeby ktoś cię kochał
                    403 faire que quelqu'un t'aime 403 sprawić, by ktoś cię pokochał  
                  404 gagner l'amour (de quelqu'un) 404 wygrać (czyjąś) miłość
                    405 gagner l'amour (de quelqu'un) 405 wygrać (czyjąś) miłość  
                  406 Gagner ou perdre 406 wygrać lub przegrać
                    407 Gagner ou perdre 407 wygrać lub przegrać  
                    408 si vous réussissez ou échouez 408 czy ci się uda, czy nie
                    409 si vous réussissez ou échouez 409 czy ci się uda, czy nie  
                    410 gagner ou perdre; gagner ou perdre; gagner ou perdre 410 wygraj lub przegraj, wygraj lub przegraj, wygraj lub przegraj
                    411 gagner ou perdre; gagner ou perdre; gagner ou perdre 411 wygraj lub przegraj, wygraj lub przegraj, wygraj lub przegraj  
                    412 chasse 412 polowanie  
                    413 Gagnez ou perdez, sachez que nous avons fait de notre mieux. 413 Wygraj lub przegraj, wiedz, że zrobiliśmy co w naszej mocy.
                    414 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux. 414 Wygraj lub przegraj, wiemy, że zrobiliśmy co w naszej mocy.  
                    415 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux 415 Wygraj lub przegraj, wiemy, że zrobiliśmy co w naszej mocy
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    416 Gagner ou perdre, nous savons que nous avons fait de notre mieux 416 Wygraj lub przegraj, wiemy, że zrobiliśmy co w naszej mocy  
                  417 Suite 417 jeszcze
                    418 journée 418 dzień
                  419 éperon 419 ostroga
                    420 gagner qn 420 pozyskać kogoś?
                  421 sur / arrondir (à qch) 421 over/ round (do czegoś)
                    422 Dépasser 422 Przekroczyć  
                    423 / se tourner (vers quelque chose) 423 /turn (do czegoś)  
                  424 obtenir le soutien ou l'approbation de qn en le persuadant que vous avez raison 424 uzyskać wsparcie lub aprobatę kogoś, przekonując go, że masz rację
                    425 Gagnez le soutien ou l'approbation de quelqu'un en convainquant quelqu'un que vous avez raison 425 Zdobądź czyjeś wsparcie lub aprobatę, przekonując kogoś, że masz rację  
                  426 gagner l'appui de; persuader; séduire 426 zdobądź poparcie; przekonaj; pozyskaj
                    427 gagner l'appui de; persuader; séduire 427 zdobądź poparcie; przekonaj; pozyskaj  
                  428 Elle est contre l'idée mais je suis sûr que je peux la convaincre. 428 Jest przeciwna temu pomysłowi, ale jestem pewien, że mogę ją przekonać.
                    429 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre 429 Jest przeciwna temu pomysłowi, ale jestem pewien, że mogę ją przekonać  
                  430 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre. 430 Jest przeciwna temu pomysłowi, ale jestem pewien, że mogę ją przekonać.
                    431 Elle est contre l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre 431 Jest przeciwna temu pomysłowi, ale jestem pewien, że mogę ją przekonać  
                  432 reconquérir qc/qch 432 wygrać coś z powrotem
                    433 reconquérir 433 odegrać się  
                  434 obtenir ou avoir à nouveau qc/qqn que vous aviez avant 434 zdobyć lub mieć ponownie coś, co miałeś wcześniej
                    435 obtenir ou avoir à nouveau quelque chose/quelqu'un que vous aviez avant 435 dostać lub mieć ponownie coś / kogoś, kogo miałeś wcześniej  
                  436 démissionner; reconquérir 436 rezygnacja; wygrana
                    437 regagner; regagner 437 odzyskać; wygrać z powrotem  
                  438 Le parti a du mal à reconquérir les électeurs qui ont été aliénés par le récent scandale 438 Partia walczy o odzyskanie wyborców, których zraził niedawny skandal
                    439 Le parti peine à reconquérir les électeurs aliénés par le dernier scandale 439 Partia walczy o odzyskanie wyborców wyobcowanych przez ostatni skandal  
                  440 Le parti tente de reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale 440 Partia próbuje odzyskać wyborców, których ostatnio wyalienował skandal
                    441 Le parti tente de reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale 441 Partia próbuje odzyskać wyborców, których ostatnio wyalienował skandal  
                  442 gagner/passer 442 wygrać/przez
                    443 gagner/passer 443 wygraj/przejdź  
                  444 informel 444 nieformalny
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  445   réussir malgré les difficultés 445  odnieść sukces pomimo trudności
                    446 Surmonter les difficultés et réussir 446 Pokonuj trudności i odnieś sukces  
                  447 (surmonter les difficultés) a finalement réussi 447 (pokonywanie trudności) w końcu się udało
                    448 (surmonter les difficultés) enfin réussir 448 (pokonać trudności) w końcu odnieść sukces  
                  449 Ce ne sera pas facile mais bien gagner à la fin 449 Nie będzie łatwo, ale w końcu wygrasz
                    450 Ce ne sera pas facile, mais il finira par gagner. 450 Nie będzie łatwo, ale w końcu wygra.  
                  451 Ce n'est pas facile, mais nous finirons par réussir 451 Nie jest łatwo, ale w końcu nam się uda
                    452 Ce n'est pas facile, mais nous finirons par réussir 452 Nie jest łatwo, ale w końcu nam się uda