multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
E |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
7102langues |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Mon père m'a laissé
la maison dans son testament |
1 |
My father left me the
house in his will |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Mon père m'a laissé
la maison dans son testament |
2 |
My father left me
the house in his will |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Mon père m'a légué
cette maison par testament |
3 |
My father bequeathed
this house to me in his will |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Mon père m'a légué
cette maison par testament |
4 |
My father bequeathed
this house to me in his will |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
voir également |
5 |
see also |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
testament de vie |
6 |
living will |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
voulu |
7 |
willed |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
dans les adjectifs |
8 |
in adjectives |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
forme adjectif |
9 |
form adjective |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
ayant le type de
testament mentionné |
10 |
having the type of
will mentioned |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Types de testaments
mentionnés |
11 |
Types of Wills
mentioned |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Volonté ;
Persévérance |
12 |
Willing; Perseverance |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Volonté ;
Persévérance |
13 |
Willing;
Perseverance |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
une jeune femme
volontaire |
14 |
a strong-willed young
woman |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Une jeune femme
volontaire |
15 |
A strong-willed
young woman |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
jeune femme
volontaire |
16 |
strong willed young
woman |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
jeune femme
volontaire |
17 |
strong willed young
woman |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Pêche dû |
18 |
〇Peach < 3
due |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Les cupides à la
faible volonté |
19 |
Weak-willed greedy
people |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
personne cupide et
faible |
20 |
weak-willed greedy
person |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
faible et cupide |
21 |
weak-willed and
greedy |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
faible et cupide |
22 |
weak-willed and
greedy |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
contre ta volonté |
23 |
against your will |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
contre ta volonté |
24 |
against your will |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
quand tu ne veux pas |
25 |
when you do not want
to |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
quand tu ne veux pas |
26 |
when you don't want
to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
à contrecœur; à
contrecœur |
27 |
reluctantly;
reluctantly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
à contrecœur; à
contrecœur |
28 |
reluctantly;
reluctantly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
J'ai été forcé de
signer l'accord contre mon gré |
29 |
I was forced to sign
the agreement against my will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
J'ai été forcé de
signer l'accord contre mon gré |
30 |
I was forced to sign
the agreement against my will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
J'ai été forcé de
signer cet accord contre mon gré. . |
31 |
I was forced to sign
this agreement against my will. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
J'ai été forcé de
signer cet accord contre mon gré |
32 |
I was forced to sign
this agreement against my will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
à volonté |
33 |
at will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Aléatoire |
34 |
random |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
quand ou où vous
voulez |
35 |
whenever or wherever
you like |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
n'importe quand
n'importe où |
36 |
anytime, anywhere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
à volonté; à volonté |
37 |
at will; at will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
à volonté; à volonté |
38 |
at will; at will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Ils pouvaient aller
et venir à volonté |
39 |
They were able to
come and go at will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Ils peuvent aller et
venir à volonté |
40 |
They can come and go
at will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Ils peuvent aller et
venir librement |
41 |
They can come and go
freely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Ils peuvent aller et
venir librement |
42 |
They can come and go
freely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
là où il y a une
volonté, il y a un moyen (de dire) si vous voulez vraiment faire qc, alors
vous trouverez un moyen de le faire |
43 |
where there's a will
there's a 'way (saying) if you really want to do sth then you will find a way
of doing it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Si vous voulez
vraiment faire quelque chose, alors vous trouverez un moyen de le faire |
44 |
If you really want
to do something, then you will find a way to do it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Là où il y a une
volonté, les choses se réalisent |
45 |
Where there is a
will, things come true |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Là où il y a une
volonté, les choses se réalisent |
46 |
Where there is a
will, things come true |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
avec un _wH丨
de manière volontaire et enthousiaste |
47 |
with a _wH丨 in
a willing and enthusiastic way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
volontiers : avec
enthousiasme : volontiers |
48 |
willingly:
enthusiastically: willingly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
avec la meilleure
volonté du monde |
49 |
with the best will in
the world |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Avec la meilleure
volonté du monde |
50 |
With the best will
in the world |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
utilisé pour dire que
vous ne pouvez pas faire qc, même si vous voulez vraiment |
51 |
used to say that you
cannot do sth, even though you really want to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
a dit une fois que
vous ne pouvez pas faire quelque chose, même si vous voulez vraiment le faire |
52 |
once said you can't
do something even if you really want to do it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
malgré tous ses
efforts; malgré sa sincérité |
53 |
despite all one's
best efforts; despite one's sincerity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
malgré tous ses
efforts; malgré sa sincérité |
54 |
despite all one's
best efforts; despite one's sincerity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
avec la meilleure
volonté du monde je ne pourrais pas le décrire comme un bon père. |
55 |
with the best will in
the world I could not describe him as a good father. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Avec la meilleure
volonté du monde, je ne peux pas le décrire comme un bon père |
56 |
With the best will
in the world, I can't describe him as a good father |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Je ne peux pas dire
qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. |
57 |
I can't say that he
is a good father, even though I really want to say something nice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Je ne peux pas dire
qu'il est un bon père, même si je veux vraiment dire quelque chose de gentil. |
58 |
I can't say that he
is a good father, even though I really want to say something nice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Bang |
59 |
Bong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
volontaire volontaire |
60 |
willful Willful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
willy, willy |
61 |
willie, willy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
les fous |
62 |
the willies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
informel |
63 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
si qc vous donne la
frousse, vous en êtes effrayé ou le trouvez déplaisant |
64 |
if sth gives you the
willies, you are frightened by it or find it unpleas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
fourmi |
65 |
ant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Si quelque chose
vous donne du pouvoir, vous en êtes intimidé ou vous le trouvez désagréable |
66 |
If something gives
you power, you are intimidated by it or find it unpleasant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Fourmi |
67 |
Ant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
le cœur brisé; mal à
l'aise |
68 |
heartbroken; uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
le cœur brisé; mal à
l'aise |
69 |
heartbroken; uneasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
prêt |
70 |
willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
(faire qch) |
71 |
(to do sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
ne pas s'opposer à
faire qch ; n'avoir aucune raison de ne pas faire qch |
72 |
not objecting to
doing sth; having no reason for not doing sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
aucune objection à
faire quelque chose ; aucune raison de ne pas faire quelque chose |
73 |
no objection to
doing something; no reason not to do something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
disposé; disposé |
74 |
willing; willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
disposé; disposé |
75 |
willing; willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Ils tiennent une
liste de personnes (qui sont) disposées à travailler de nuit. |
76 |
They keep a list of
people (who are) willing to work nights. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Ils gardent une
liste de personnes prêtes à travailler le quart de nuit |
77 |
They keep a list of
people willing to work the night shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Ils ont une liste de
personnes prêtes à travailler la nuit |
78 |
They have a list of
people willing to work nights |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Ils ont une liste de
personnes prêtes à travailler la nuit |
79 |
They have a list of
people willing to work nights |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
secret |
80 |
secret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Je suis tout à fait disposé à discuter du
problème |
81 |
I’m perfectly willing to discuss the problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Je suis très disposé
à discuter de cette question. |
82 |
I am very willing to
discuss this issue. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Je suis très heureux
d'en discuter |
83 |
I am very happy to
discuss this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Je suis très heureux
d'en discuter |
84 |
I am very happy to
discuss this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Minute |
85 |
Minute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
prêt ou heureux d'aider et n'ayant pas
besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec enthousiasme |
86 |
ready or pleased to help and not needing to
be persuaded; done or given in an enthusiastic way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
prêt ou désireux
d'aider sans avoir besoin d'être persuadé ; fait ou donné avec
enthousiasme |
87 |
ready or willing to
help without needing to be persuaded; done or given in an enthusiastic manner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
volontaire ;
prêt à aider ; actif et volontaire |
88 |
voluntary; willing to
help; active and willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
volontaire ;
prêt à aider ; actif et volontaire |
89 |
voluntary; willing
to help; active and willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
abattage |
90 |
slaughter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
retour |
91 |
back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Ken |
92 |
Ken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
nourrir |
93 |
educate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Plat de viande |
94 |
meat dish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
pluie |
95 |
rain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
aides/bénévoles
volontaires |
96 |
willing
helpers/volunteers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Volonté d'aider/de
faire du bénévolat |
97 |
Willing to
help/volunteer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
bénévoles; bénévoles |
98 |
volunteers;
volunteers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bénévoles; bénévoles |
99 |
volunteers;
volunteers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
prêt à soutenir |
100 |
willing to support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
prêt à soutenir |
101 |
willing to support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
soutien bénévole |
102 |
voluntary support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
soutien bénévole |
103 |
voluntary support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle est très
volontaire. |
104 |
She’s very willing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
elle est très
volontaire |
105 |
she is very willing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle est très active |
106 |
She is very active |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Elle est très active |
107 |
She is very active |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
s'opposer |
108 |
opposé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
réticent |
109 |
unwilling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
réticent |
110 |
unwilling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Volontiers |
111 |
Willingly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
volontiers |
112 |
willingly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Les gens paieraient
volontiers plus pour de meilleurs services |
113 |
People would
willingly pay more for better services |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Les gens sont prêts
à payer plus pour un meilleur service |
114 |
People are willing
to pay more for better service |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il y a de meilleurs
services et les gens sont prêts à payer plus |
115 |
There are better
services and people are willing to pay more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Il y a de meilleurs
services et les gens sont prêts à payer plus |
116 |
There are better
services and people are willing to pay more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Voulez-vous m'aider? |
117 |
Will you help
me?willingly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Voulez-vous m'aider? |
118 |
Would you like to
help me? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Pouvez-vous m'aider
s'il vous plaît? |
119 |
Can you please help
me? sure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pouvez-vous m'aider
s'il vous plaît? Bien sur |
120 |
Can you please help
me? sure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
par |
121 |
by |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Sichuan |
122 |
Sichuan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Volonté |
123 |
Willingness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Voir |
124 |
See |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Dieu |
125 |
God |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Spectacle |
126 |
Show |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Esprit |
127 |
Spirit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
feu follet |
128 |
willo-the-wisp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Willow, l'elfe |
129 |
Willow, the elf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
une chose qu'il est
impossible d'obtenir ; une personne sur laquelle on ne peut pas compter |
130 |
a thing that is
impossible to obtain; a person that you cannot depend on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
quelque chose
d'inatteignable ; quelqu'un sur qui vous ne pouvez pas compter |
131 |
something
unattainable; someone you can't depend on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Une personne (ou une
chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant |
132 |
An elusive person (or
thing); a mirror image; nothingness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Une personne (ou une
chose) insaisissable ; une image miroir ; le néant |
133 |
An elusive person
(or thing); a mirror image; nothingness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Lingue |
134 |
Ling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ou |
135 |
or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
fleur |
136 |
flower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
chose |
137 |
thing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
une lumière bleue qui
est parfois vue la nuit sur un sol mou et humide et qui est causée par la
combustion de gaz naturels |
138 |
a blue light that is
sometimes seen at night on soft wet ground and is caused by natural gases
burning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
La lumière bleue
parfois vue sur un sol mou et humide la nuit, causée par la combustion du gaz
naturel |
139 |
The blue light
sometimes seen on soft, damp ground at night, caused by natural gas burning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
pitié; feu |
140 |
pity; fire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
pitié; feu |
141 |
pity; fire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
saule |
142 |
willow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
saule |
143 |
willow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
un arbre avec de longues branches fines et
de longues feuilles fines, qui pousse souvent près de l'eau |
144 |
a tree with long thin branches and long thin
leaves, that often grows near water |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Un arbre aux
branches longues et fines et aux feuilles fines, poussant généralement près
de l'eau |
145 |
a tree with long,
slender branches and slender leaves, usually growing near water |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
saule; saule |
146 |
willow; willow tree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
saule; saule |
147 |
willow; willow tree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
voir également |
148 |
see also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
saule |
149 |
pussy willow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
saule |
150 |
pussy willow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
le bois du saule,
utilisé notamment pour fabriquer des battes de cricket |
151 |
the wood of the
willow tree, used especially for making cricket bats |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Bois de saule,
notamment utilisé pour fabriquer des battes de cricket |
152 |
Willow wood,
especially used to make cricket bats |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Willow (couramment
utilisé pour fabriquer des battes de cricket) |
153 |
Willow (commonly used
to make cricket bats) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Willow (couramment
utilisé pour fabriquer des battes de cricket) |
154 |
Willow (commonly
used to make cricket bats) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
svelte |
155 |
willowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
approuvant |
156 |
approving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
d'une personne,
surtout d'une femme |
157 |
of a person,
especially a woman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
personne, surtout
une femme |
158 |
person, especially a
woman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
grand, mince et
séduisant |
159 |
tall, thin and
attractive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Grand, mince et
séduisant |
160 |
Tall, thin and
attractive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
mince; gracieux |
161 |
slender; graceful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
mince; gracieux |
162 |
slender; graceful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
volonté |
163 |
will-power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
sera |
164 |
will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
la capacité de
contrôler vos pensées et vos actions afin de réaliser ce que vous voulez
faire |
165 |
the ability to
control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
La capacité de
contrôler vos pensées et vos actions pour réaliser ce que vous voulez faire |
166 |
The ability to
control your thoughts and actions to achieve what you want to do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Volonté |
167 |
Willpower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Volonté |
168 |
Willpower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
willy |
169 |
willy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
aussi |
170 |
also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
willie |
171 |
willie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Willy |
172 |
Willie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
frissons |
173 |
willies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
informel |
174 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
un mot pour un pénis,
utilisé surtout par les enfants ou pour parler aux enfants |
175 |
a word for a penis,
used especially by children or when speaking to children |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
un mot pour pénis,
particulièrement utilisé par ou quand on parle aux enfants |
176 |
a word for penis,
especially used by or when talking to children |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Poulet (surtout pour
les enfants) |
177 |
Chicken (especially
for children) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Poulet (surtout pour
les enfants) |
178 |
Chicken (especially
for children) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Charge |
179 |
Charge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
surtout |
180 |
especially |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
voir également |
181 |
see also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
frissons |
182 |
willies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
bon gré mal gré |
183 |
willy-nilly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Délibéré |
184 |
Willful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
informel |
185 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Que tu le veuilles ou
non |
186 |
whether you want to
or not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Que tu le veuilles
ou non |
187 |
whether you want it
or not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Que tu le veuilles ou
non, que tu le veuilles ou non |
188 |
Whether you like it
or not; whether you want it or not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Que tu le veuilles
ou non, que tu le veuilles ou non |
189 |
Whether you like it
or not; whether you want it or not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Elle a été forcée bon
gré mal gré d'accepter les propositions de l'entreprise |
190 |
She was forced
willy-nilly to accept the company's proposals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Elle a été forcée
d'accepter l'offre de l'entreprise sans condition |
191 |
She was forced to
accept the company's offer unconditionally |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle a été forcée
d'accepter la proposition de l'entreprise. . |
192 |
She was forced to
accept the company's proposal. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Elle a été forcée
d'accepter à contrecœur la proposition de l'entreprise |
193 |
She was forced to
reluctantly accept the company's proposal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
d'une manière
négligente sans planification |
194 |
in a careless way
without planning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Insouciance sans
plan |
195 |
Carelessness without
a plan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
au hasard; au hasard |
196 |
haphazardly;
haphazardly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
au hasard; au hasard |
197 |
haphazardly;
haphazardly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
N'utilisez pas votre
carte de crédit bon gré mal gré |
198 |
Don’t use your credit
card willy-nilly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
N'utilisez pas votre
carte de crédit arbitrairement |
199 |
Do not use your
credit card arbitrarily |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ne le dépensez pas
avec votre carte de crédit |
200 |
Don't spend it with
your credit card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Ne le dépensez pas
avec votre carte de crédit |
201 |
Don't spend it with
your credit card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
se flétrir |
202 |
wilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
flétri |
203 |
withered |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
si une plante ou une
fleur flétrit, ou qc la flétrit, elle se penche vers le sol à cause de la
chaleur ou du manque d'eau |
204 |
if a plant or flower
wilts, or sth wilts it, it bends towards the ground because of the heat or a
lack of water |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Si une plante ou une
fleur meurt ou... flétrit, elle se plie vers le sol à cause de la chaleur ou
du manque d'eau |
205 |
If a plant or flower
dies, or... wilts, it bends toward the ground due to heat or lack of water |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
(se) flétrir,
flétrir, flétrir |
206 |
(to) wither, wither,
wither |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
(se) flétrir,
flétrir, flétrir |
207 |
(to) wither, wither,
wither |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Affaissement |
209 |
Droop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
affaissement |
210 |
sagging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Informel |
211 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
devenir faible ou
fatigué ou moins confiant |
212 |
to become weak or
tired or less confident |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
devenir faible,
fatigué ou peu confiant |
213 |
become weak, tired,
or unconfident |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
devenir léthargique;
léthargique; devenir fatigué et léthargique; perdre confiance en soi |
214 |
become lethargic;
lethargic; become tired and lethargic; lose self-confidence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
devenir léthargique;
léthargique; devenir fatigué et fatigué; perdre confiance en soi |
215 |
become lethargic;
lethargic; become tired and weary; lose self-confidence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Synonyme |
216 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
drapeau |
217 |
flag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Les spectateurs se
fanaient visiblement sous le soleil brûlant |
218 |
The spectators were
wilting visibly in the hot sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Le public était
visiblement atone sous le soleil brûlant |
219 |
The audience was
visibly sluggish under the scorching sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
On peut voir que le
public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant |
220 |
It can be seen that
the audience can hardly stand in the hot sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
On peut voir que le
public peut à peine se tenir debout sous le soleil brûlant |
221 |
It can be seen that
the audience can hardly stand in the hot sun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Il flétrit sous la
pression du travail. |
222 |
He was wilting under
the pressure of work. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Il croule sous la
pression du travail |
223 |
He slumps under the
pressure of work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Il est submergé par
le travail et ne peut pas respirer |
224 |
He's overwhelmed by
work and can't breathe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Il était débordé par
le travail et essoufflé |
225 |
He was overwhelmed
by work and breathless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
tu veux |
226 |
thou wilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
utilisation ancienne |
227 |
old use |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
utilisé pour
signifier |
228 |
used to mean |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
vous le ferez, en
parlant à une personne |
229 |
you will, when
talking to one person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
vous le ferez, en
parlant à une personne |
230 |
you will, when
talking to a person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
(utilisé lorsque vous
parlez à la même personne, c'est-à-dire que vous le ferez) |
231 |
(used when talking to
the same person, i.e. you will) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
(utilisé lorsque vous parlez à la même
personne, c'est-à-dire que vous le ferez) |
232 |
(used when talking to the same person, i.e.
you will) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
fané |
233 |
wilted |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
flétri |
234 |
withered |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
des feuilles de
légumes flétries, par exemple des feuilles de laitue, ont été cuites pendant
une courte période puis utilisées dans une salade |
235 |
wilted vegetable
leaves, for example lettuce leaves, have been cooked for a short time and
then used in a salad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Feuilles de légumes
fanées, comme les feuilles de laitue, qui ont été bouillies pendant une
courte période avant d'être utilisées dans les salades |
236 |
Wilted vegetable
leaves, such as lettuce leaves, that have been boiled for a short time before
being used in salads |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(Feuilles) légèrement
bouillies, blanchies |
237 |
(Leaves) slightly
boiled, blanched |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
(Feuilles)
légèrement bouillies, blanchies |
238 |
(Leaves) slightly
boiled, blanched |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Rusé |
239 |
Wily |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Sournois |
240 |
Sly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
plus rusé |
241 |
wilier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
le plus rusé |
242 |
wiliest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
intelligent pour
obtenir ce que vous voulez et prêt à tromper les gens |
243 |
clever at getting
what you want, and willing to trick people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Soyez intelligent
pour obtenir ce que vous voulez et soyez prêt à tromper les autres |
244 |
Be smart to get what
you want and be willing to deceive others |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
rusé; intrigant;
taquin |
245 |
cunning; scheming;
teasing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
rusé; intrigant;
taquin |
246 |
cunning; scheming;
teasing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Synonyme |
247 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
ruse |
248 |
cunning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Le patron est un
vieux renard rusé. |
249 |
The boss is a wily
old fox. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Le patron est un
vieux renard rusé |
250 |
The boss is a sly
old fox |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Le patron est un
vieux renard rusé. |
251 |
The boss is a sly old
fox. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le patron est un
vieux renard rusé. |
252 |
The boss is a sly
old fox. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Mauviette |
253 |
Wimp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
lâche |
254 |
coward |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
informel,
désapprobateur |
255 |
informal,
disapproving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une personne qui
n'est pas forte, courageuse ou confiante |
256 |
a person who is not
strong, brave or confident |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
une personne qui
n'est pas forte, courageuse ou confiante |
257 |
a person who is not
strong, brave or confident |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
lâche; lâche |
258 |
coward; coward |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
lâche; lâche |
259 |
coward; coward |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
préparer |
260 |
prepare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
déchets |
261 |
waste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Synonyme |
262 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Mauvaise herbe |
263 |
Weed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
mauvaise herbe |
264 |
weed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
mauviette |
265 |
wimpish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Faible |
266 |
Weak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
aussi |
267 |
also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
mauviette |
268 |
wimpy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Faible |
269 |
Weak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
comportement de mauviette |
270 |
wimpish behavior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
comportement lâche |
271 |
cowardly behavior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
maudire (de qch) |
272 |
wimp out (of sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
lâcher (quelque
chose) |
273 |
coward out
(something) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
informel,
désapprobateur |
274 |
informal,
disapproving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
ne pas faire qch que
tu avais l'intention de faire parce que tu as trop peur ou pas assez
confiance en toi pour le faire |
275 |
to not do sth that
you intended to do because you are too frightened or not confident enough to
do it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
ne pas faire quelque
chose que vous avez l'intention de faire parce que vous avez trop peur ou
assez confiance en vous pour le faire |
276 |
not doing something
you intend to do because you are too afraid or confident enough to do it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
timide mais n'ose pas
faire ; timide mais ne pas faire |
277 |
timid but not dare to
do; timid but not do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
timide mais n'ose
pas faire ; timide mais ne pas faire |
278 |
timid but not dare
to do; timid but not do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
guimpe |
279 |
wimple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
boiteux |
280 |
lame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
un couvre-chef en
tissu plié autour de la tête et du cou, porté par les femmes au Moyen Âge et
maintenant par certaines religieuses |
281 |
a head covering made
of cloth folded around the head and neck, worn by women in the Middle Ages
and now by some nuns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Un turban en tissu,
replié sur la tête et le cou, porté par les femmes au Moyen Âge et
aujourd'hui porté par certaines religieuses |
282 |
A turban made of
cloth, folded over the head and neck, worn by women in the Middle Ages and
now worn by some nuns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
(porté par certaines
religieuses au moyen âge) turban wamphal |
283 |
(worn by some nuns in
the middle ages)wamphal turban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
(Porté par certaines religieuses au Moyen
Age) Turban Wamphal |
284 |
(Worn by some nuns in the Middle Ages)
Wamphal turban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
gagner |
285 |
win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
gagner |
286 |
win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Gagnant |
287 |
Winning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
gagner |
288 |
win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
a gagné |
289 |
won |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
a gagné |
290 |
won |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
a gagné |
291 |
won |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
être le plus
performant dans une compétition, une course, une bataille, etc. |
292 |
to be the most
successful in a competition, race, battle, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Soyez le plus réussi
dans les compétitions, les compétitions, les batailles et plus encore |
293 |
Be the most
successful in competitions, competitions, battles, and more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
(dans une course, une
course, une bataille, etc.) gagner, gagner |
294 |
(in a race, a race, a
battle, etc.) to win, to win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
(dans une course,
une course, une bataille, etc.) gagner, gagner |
295 |
(in a race, a race,
a battle, etc.) to win, to win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Di |
296 |
Di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
gagner aux cartes/aux
échecs, etc. |
297 |
to win at
cards/chess, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Gagnez au poker/aux
échecs, etc. |
298 |
Win poker/chess etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Gagner des cartes,
gagner aux échecs, etc. |
299 |
Win cards, win chess,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Gagner des cartes,
gagner aux échecs, etc. |
300 |
Win cards, win
chess, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Quelle équipe a gagné
? |
301 |
Which team won? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Quelle équipe a
gagné ? |
302 |
Which team
won? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
La France s'est
imposée par six buts à deux contre le Danemark |
303 |
France won by six
goals to two against Denmark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
La France bat le
Danemark 6-2 |
304 |
France beat Denmark
6-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
La France bat le
Danemark 6-2 |
305 |
France beat Denmark
6-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
La France bat le
Danemark 6-2 |
306 |
France beat Denmark
6-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
gagner une
élection/un match/une guerre, etc. |
307 |
to win an election/a
game/a war, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Gagner une
élection/une course/une guerre etc. |
308 |
Win an election/a
race/a war etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
gagner des guerres
électorales et plus encore |
309 |
win election race
wars and more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Gagnez des guerres
électorales, etc. |
310 |
. Win election race
wars etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle aime gagner une
dispute |
311 |
She loves to win an
argument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Elle aime gagner des
arguments. . |
312 |
She likes to win
arguments. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
elle aime gagner dans
l'abondance des débats |
313 |
she likes to win in
debate abundance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
elle aime gagner
dans l'abondance des débats |
314 |
she likes to win in
debate abundance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
~qch (de qn) |
315 |
~sth (from sb) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
obtenir qc à la suite
d'un concours, d'une course, d'une élection, etc. |
316 |
to get sth as the
result of a competition, race, election, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
obtenir quelque
chose à la suite d'une compétition, d'une course, d'une élection, etc. |
317 |
get something as a
result of competition, race, election, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
(dans les courses,
les courses, les élections, etc.) pour gagner, prendre, gagner, gagner |
318 |
(in races, races,
elections, etc.) to win, take, gain, earn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
(dans les courses,
les courses, les élections, etc.) pour gagner, saisir, gagner, gagner |
319 |
(in races, races,
elections, etc.) to win, seize, gain, earn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
La Grande-Bretagne a
remporté cinq médailles d'or |
320 |
Britain won five gold
medals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
La Grande-Bretagne
remporte cinq médailles d'or |
321 |
Britain wins five
gold medals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
La Grande-Bretagne
décroche cinq médailles d'or |
322 |
Britain captures five
gold medals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
La Grande-Bretagne
décroche cinq médailles d'or |
323 |
Britain captures
five gold medals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
pièce |
324 |
piece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Il a gagné 3000 £ à
la loterie |
325 |
He won £3000 in the
lottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Il a gagné la loterie
de 3 000 £ |
326 |
He won the £3,000
lottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Il a gagné 3 000 £ à
la loterie |
327 |
He won £3,000 in the
lottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Il a gagné 3 000 £ à
la loterie |
328 |
He won £3,000 in the
lottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
devoir |
329 |
have to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
combien d'états les républicains ont-ils
gagnés ? |
330 |
how many states did the Republicans win? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Combien d'États le
GOP a-t-il remportés ? |
331 |
How many states did
the GOP win? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Combien d'élections
régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? |
332 |
How many state
elections did the Republican Party win? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Combien d'élections
régionales le Parti républicain a-t-il remportées ? |
333 |
How many state
elections did the Republican Party win? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
antiquité |
334 |
antiquity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Qin |
335 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Direct |
336 |
live |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
exister |
337 |
exist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
les conservateurs ont
remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections |
338 |
the Conservatives won
the seat from Labour in the last election |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Les conservateurs
remportent des sièges aux travaillistes lors des dernières élections |
339 |
Conservatives win
seats from Labour in last election |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Les conservateurs ont
remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections |
340 |
The Conservatives won
the seat from Labour in the last election |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Les conservateurs
ont remporté le siège du parti travailliste lors des dernières élections |
341 |
The Conservatives
won the seat from Labour in the last election |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
tu t'es gagné un
voyage à New York |
342 |
you’ve won yourself a
trip to New York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Tu t'es gagné un
voyage à New York |
343 |
You've won yourself
a trip to New York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
tu as gagné un voyage
à New York |
344 |
you won a trip to New
York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
tu as gagné un
voyage à New York |
345 |
you won a trip to
New York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
réaliser ou obtenir
qch que vous voulez, surtout par vos propres efforts |
346 |
to achieve or get sth
that you want, especially by your own efforts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
réaliser ou obtenir
ce que vous voulez, en particulier grâce à vos propres efforts |
347 |
achieve or get what
you want, especially through your own efforts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
(surtout par ses
propres efforts) d'obtenir, d'obtenir |
348 |
(especially through
one's own efforts) to obtain, to obtain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
(surtout par ses
propres efforts) d'obtenir, d'obtenir |
349 |
(especially through
one's own efforts) to obtain, to obtain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Ils essaient
d'obtenir un soutien pour leurs propositions. |
350 |
They are trying to
win support for their proposals. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Ils essaient de
gagner du soutien pour leur proposition |
351 |
They are trying to
win support for their proposal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
essayer d'amener les
gens à soutenir leur proposition. |
352 |
trying to get people
to support their proposal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
essayer d'amener les
gens à soutenir leur proposition |
353 |
trying to get people
to support their proposal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Nu |
354 |
Nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
l'entreprise a
remporté un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles |
355 |
the company has won a
contract to supply books and materials to schools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
L'entreprise remporte
un contrat pour fournir des livres et du matériel aux écoles |
356 |
The company wins a
contract to supply books and materials to schools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
L'entreprise a obtenu
un contrat pour fournir des livres aux écoles. . |
357 |
The company was
awarded a contract to supply books to schools. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
L'entreprise a
obtenu un contrat pour fournir du matériel de bibliothèque à l'école. |
358 |
The company was
awarded a contract to supply library materials to the school. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Elle a gagné
l'admiration de nombreuses personnes dans sa lutte contre le cancer |
359 |
She won the
admiration of many people in her battle against cancer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Elle a gagné
l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer |
360 |
She won the
admiration of many in her battle with cancer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Elle a gagné
l'admiration de beaucoup dans sa lutte contre le cancer |
361 |
She won the
admiration of many in her battle against cancer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
.elle a gagné
l'admiration de beaucoup dans sa bataille contre le cancer |
362 |
.she won the
admiration of many in her battle with cancer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
voir également |
363 |
see also |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
maintenant en, |
364 |
no win, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
gagnant |
365 |
winner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
gagnant |
366 |
winning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
gagnant gagnant |
367 |
win win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
vous, lui, etc. ne
pouvez pas gagner |
368 |
you, he, etc. can’t
win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Vous, lui, etc. ne
pouvez pas gagner |
369 |
You, he, etc. can't
win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
informel |
370 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
utilisé pour dire
qu'il n'y a pas de manière acceptable de faire face à une situation
particulière |
371 |
used to say that
there is no acceptable way of dealing with a particular situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Utilisé pour dire
qu'il n'y a pas de manière acceptable de gérer une situation particulière |
372 |
Used to say that
there is no acceptable way to handle a particular situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Peu importe ce que
vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant |
373 |
No matter what you
do, there is no satisfactory way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Peu importe ce que
vous faites, il n'y a pas de moyen satisfaisant |
374 |
No matter what you
do, there is no satisfactory way |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
vous ne pouvez pas
tous les gagner |
375 |
you can’t win them
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
tu ne peux pas tout
gagner |
376 |
you can't win all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Vous en gagnez un
peu, vous en perdez un peu |
377 |
you win some, you
lose some |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Vous en gagnez un
peu, vous en perdez un peu |
378 |
You win some, you
lose some |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
informel |
379 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
utilisé pour exprimer
de la sympathie pour qn qui a été déçu par qch |
380 |
used to express
sympathy for sb who has been disappointed about sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Utilisé pour montrer
de la sympathie pour quelqu'un qui est déçu par quelque chose |
381 |
Used to show
sympathy for someone who is disappointed with something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
(Utilisé pour le
confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose,
elle perd quelque chose |
382 |
(Used for comfort) A
person cannot succeed in everything, if he gains something, he loses
something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
(Utilisé pour le
confort) Une personne ne peut pas tout réussir, si elle gagne quelque chose,
elle perd quelque chose |
383 |
(Used for comfort) A
person cannot succeed in everything, if he gains something, he loses
something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Vous gagnez |
384 |
you win |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
(informel) |
385 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
utilisé pour accepter
ce que qn veut après que vous n'ayez pas réussi à le persuader de faire ou à
vous laisser faire qc d'autre |
386 |
used to agree to what
sb wants after you have failed to persuade them to do or let you do sth else |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
une fois avoir
accepté quelque chose que quelqu'un voulait après que vous n'ayez pas réussi
à le convaincre de le faire ou à vous obliger à le faire |
387 |
once agreeing to
something someone wanted after you failed to convince them to do it or get
you to do it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
(dit lorsqu'il est
forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite |
388 |
(said when forced to
agree) You win, I admit defeat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
(dit lorsqu'il est
forcé d'accepter) Tu gagnes, j'admets la défaite |
389 |
(said when forced to
agree) You win, I admit defeat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
OK, vous avez gagné,
j'admets que j'avais tort. |
390 |
OK you win, I'll
admit I was wrong. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
ok tu gagnes et
j'avoue que j'avais tort |
391 |
ok you win and i
admit i was wrong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
OK, vous avez gagné.
J'admets que j'avais tort |
392 |
OK, you win. i admit
i was wrong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
OK tu as gagné.
j'avoue que j'ai eu tort |
393 |
OK, you win. I admit
I was wrong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
gagner (qch) haut la
main |
394 |
win (sth) hands down |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
gagner (quelque
chose) |
395 |
win (something) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(informel) pour
gagner qc très facilement. |
396 |
(informal) to win sth
very easily. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
(Informel) C'est
facile de gagner quelque chose. |
397 |
(Informal) It's easy
to win something. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
facilement
disponible; facilement disponible |
398 |
easily available;
readily available |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
facile à obtenir;
facile à obtenir |
399 |
easy to get; easy to
get |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
gagner le cœur de qn |
400 |
win sb’s heart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
gagner le coeur de
quelqu'un |
401 |
win someone's heart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
faire en sorte que qn
t'aime |
402 |
to make sb love you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
faire que quelqu'un
t'aime |
403 |
make someone love
you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
gagner l'amour (de
quelqu'un) |
404 |
win (someone's) love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
gagner l'amour (de
quelqu'un) |
405 |
win (someone's) love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Gagner ou perdre |
406 |
win or lose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Gagner ou perdre |
407 |
win or lose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
si vous réussissez ou
échouez |
408 |
whether you succeed
or fail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
si vous réussissez
ou échouez |
409 |
whether you succeed
or fail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
gagner ou perdre;
gagner ou perdre; gagner ou perdre |
410 |
win or lose; win or
lose; win or lose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
gagner ou perdre;
gagner ou perdre; gagner ou perdre |
411 |
win or lose; win or
lose; win or lose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
chasse |
412 |
hunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Gagnez ou perdez,
sachez que nous avons fait de notre mieux. |
413 |
Win or lose, know
we've done our best. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Gagner ou perdre,
nous savons que nous avons fait de notre mieux. |
414 |
Win or lose, we know
we've done our best. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Gagner ou perdre,
nous savons que nous avons fait de notre mieux |
415 |
Win or lose, we know
we did our best |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Gagner ou perdre,
nous savons que nous avons fait de notre mieux |
416 |
Win or lose, we know
we did our best |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Suite |
417 |
more |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
journée |
418 |
day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
éperon |
419 |
spur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
gagner qn |
420 |
win sb around |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
sur / arrondir (à
qch) |
421 |
over/ round (to sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Dépasser |
422 |
Exceed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
/ se tourner (vers
quelque chose) |
423 |
/turn (to something) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
obtenir le soutien ou
l'approbation de qn en le persuadant que vous avez raison |
424 |
to get sb’s support
or approval by persuading them that you are right |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Gagnez le soutien ou
l'approbation de quelqu'un en convainquant quelqu'un que vous avez raison |
425 |
Gain someone's
support or approval by convincing someone that you are right |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
gagner l'appui de;
persuader; séduire |
426 |
win the support of;
persuade; win over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
gagner l'appui de;
persuader; séduire |
427 |
win the support of;
persuade; win over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Elle est contre
l'idée mais je suis sûr que je peux la convaincre. |
428 |
She's against the
idea but I'm sure I can win her over. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Elle est contre
l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre |
429 |
She's against the
idea, but I'm sure I can win her over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Elle est contre
l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre. |
430 |
She's against the
idea, but I'm sure I can win her over. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Elle est contre
l'idée, mais je suis sûr que je peux la convaincre |
431 |
She's against the
idea, but I'm sure I can win her over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
reconquérir qc/qch |
432 |
win sth/sb back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
reconquérir |
433 |
win back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
obtenir ou avoir à
nouveau qc/qqn que vous aviez avant |
434 |
to get or have again
sth/sb that you had before |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
obtenir ou avoir à
nouveau quelque chose/quelqu'un que vous aviez avant |
435 |
get or have again
something/someone you had before |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
démissionner;
reconquérir |
436 |
resign; win back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
regagner; regagner |
437 |
regain; win back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
Le parti a du mal à
reconquérir les électeurs qui ont été aliénés par le récent scandale |
438 |
The party is
struggling to win back voters who have been alienated by recent scandal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Le parti peine à
reconquérir les électeurs aliénés par le dernier scandale |
439 |
The party is
struggling to win back voters alienated by the latest scandal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Le parti tente de
reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale |
440 |
The party is trying
to win back voters recently alienated by scandal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Le parti tente de
reconquérir les électeurs récemment aliénés par le scandale |
441 |
The party is trying
to win back voters recently alienated by scandal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
gagner/passer |
442 |
win out/through |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
gagner/passer |
443 |
win/pass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
informel |
444 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
réussir malgré les difficultés |
445 |
to be successful despite difficulties |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Surmonter les
difficultés et réussir |
446 |
Overcome
difficulties and succeed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
(surmonter les
difficultés) a finalement réussi |
447 |
(overcoming
difficulties) finally succeeded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
(surmonter les
difficultés) enfin réussir |
448 |
(overcome
difficulties) finally succeed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Ce ne sera pas facile
mais bien gagner à la fin |
449 |
It won't be easy but
well win through in the end |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Ce ne sera pas
facile, mais il finira par gagner. |
450 |
It won't be easy,
but it will win in the end. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Ce n'est pas facile,
mais nous finirons par réussir |
451 |
It's not easy, but
we'll succeed in the end |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Ce n'est pas facile,
mais nous finirons par réussir |
452 |
It's not easy, but
we will succeed in the end |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|