multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
une grève sauvage se
produit soudainement et sans le soutien officiel d'un syndicat |
1 |
dziki strajk ma
miejsce nagle i bez oficjalnego wsparcia związku zawodowego/zawodowego |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
La grève sauvage
soudaine sans soutien officiel du syndicat/syndicat |
2 |
Nagły dziki
strajk bez oficjalnego wsparcia związku/związku |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
(grève) soudaine et
spontanée sans le consentement du syndicat |
3 |
(uderzenie)nagłe
i spontaniczne bez zgody związku zawodowego |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
(grève) soudaine et
spontanée sans le consentement du syndicat |
4 |
(uderzenie)
nagłe i spontaniczne bez zgody związku |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
d'une entreprise ou
de projets |
5 |
działalności
lub projektów |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
entreprise ou projet |
6 |
biznes lub projekt |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
entreprise ou projet |
7 |
biznes lub projekt |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
entreprise ou projet |
8 |
biznes lub projekt |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
qui n'a pas été
soigneusement planifiée et qui ne réussira probablement pas ; qui ne
suit pas les normes et les méthodes normales |
9 |
która nie
została dokładnie zaplanowana i prawdopodobnie nie odniesie
sukcesu, która nie jest zgodna z normalnymi standardami i metodami |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Peut ne pas réussir
sans une planification minutieuse ; ne se conforme pas aux normes et
méthodes normales |
10 |
Może nie
odnieść sukcesu bez starannego planowania; nie jest zgodny z
normalnymi standardami i metodami |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
(mal planifié et)
instable ; pas selon les normes normales |
11 |
(niezaplanowany i)
niestabilny, niezgodny z normalnymi standardami |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
(mal planifié et)
instable ; pas selon les normes normales |
12 |
(niezaplanowany i)
niestabilny, niezgodny z normalnymi standardami |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Chat sauvage |
13 |
Wildcatt |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
chat sauvage |
14 |
żbik |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
chercher du pétrole
là où personne n'en a encore trouvé |
15 |
szukać oleju w
miejscu, w którym jeszcze nikt go nie znalazł |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Trouver du pétrole
là où personne ne l'a trouvé |
16 |
Znalezienie oleju
tam, gdzie nikt go nie znalazł |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
prospection
pétrolière |
17 |
poszukiwania ropy
naftowej |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
prospection
pétrolière |
18 |
poszukiwania ropy
naftowej |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
chat sauvage |
19 |
żbik |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
un type de petit chat
sauvage qui vit dans les montagnes et les forêts |
20 |
rodzaj małego
dzikiego kota żyjącego w górach i lasach |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Un petit chat
sauvage vivant dans la forêt |
21 |
Mały dziki kot
mieszkający w lesie |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Chats sauvages
(vivent dans les montagnes ou les forêts) |
22 |
Dzikie koty
(żyją w górach lub lasach) |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Chats sauvages
(vivent dans les montagnes ou les forêts) |
23 |
Dzikie koty
(żyją w górach lub lasach) |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
gnou |
24 |
gnu |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
gnou |
25 |
gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
gnou |
26 |
gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
aussi |
27 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
gnou |
28 |
gnu antylopa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Bétail |
29 |
Bydło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
une grande antilope
aux cornes recourbées |
30 |
duża antylopa z
zakrzywionymi rogami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Oryx aux cornes
recourbées |
31 |
Oryx z zakrzywionymi
rogami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
gnou; gnou |
32 |
gnu; gnu; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
gnou; gnou |
33 |
gnu; gnu; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
un troupeau de gnous |
34 |
stado gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
troupeau de gnous |
35 |
stado gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
troupeau de gnous |
36 |
stado gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
troupeau de gnous |
37 |
stado gnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Lingue |
38 |
Molwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Région sauvage |
39 |
Pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
région sauvage |
40 |
pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
une grande superficie de terrain qui n'a
jamais été aménagée ni utilisée pour la culture de cultures car il est
difficile d'y vivre |
41 |
duży obszar ziemi, która nigdy nie
była zagospodarowana ani nie wykorzystywana pod uprawę roślin,
ponieważ trudno tam zamieszkać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
De vastes étendues
de terres qui n'ont jamais été aménagées ou utilisées pour faire pousser des
cultures car il est difficile d'y vivre |
42 |
Duże
połacie ziemi, które nigdy nie były zagospodarowane ani
wykorzystywane pod uprawę roślin, ponieważ trudno na nich
żyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
zone non bâtie; zone
inhabitée; région sauvage |
43 |
teren niezabudowany;
teren niezamieszkany; pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
zone non bâtie; zone
inhabitée; région sauvage |
44 |
teren niezabudowany;
teren niezamieszkany; pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
l'Antarctique est la
dernière grande région sauvage du monde |
45 |
Antarktyka to
ostatnia wielka dzicz na świecie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
L'Antarctique est la
dernière grande région sauvage du monde |
46 |
Antarktyda to
ostatnia wielka pustynia na świecie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
L'Antarctique est le
dernier grand désert du monde |
47 |
Antarktyda to
ostatnie wielkie pustkowia na świecie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
L'Antarctique est le
dernier grand désert du monde |
48 |
Antarktyda to
ostatnie wielkie pustkowia na świecie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une zone sauvage (une
zone où il est interdit de construire des maisons ou des routes) |
49 |
obszar dzikiej
przyrody (taki, gdzie nie wolno budować domów ani dróg) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Zones sauvages (où
les maisons ou les routes ne sont pas autorisées) |
50 |
Obszary dzikie
(gdzie domy lub drogi nie są dozwolone) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(Délimité par le
gouvernement) Zones où le milieu naturel est préservé |
51 |
(Wyznaczone przez
rząd) Obszary ochrony środowiska naturalnego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(Délimité par le
gouvernement) zones au milieu naturel préservé |
52 |
(wyznaczone przez
rząd) tereny z zachowanym środowiskiem naturalnym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
(figuratif) |
53 |
(symboliczny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
le désert aride de la
vie moderne |
54 |
jałowa dzicz
współczesnego życia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
désert de la vie
moderne |
55 |
nieużytki
współczesnego życia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
désert aride moderne |
56 |
nowoczesna
jałowa pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
désert aride moderne |
57 |
nowoczesna
jałowa pustynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
un endroit dont les
gens ne s'occupent pas ou ne contrôlent pas |
58 |
miejsce, którym
ludzie nie dbają ani nie kontrolują |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
où les gens ne se
soucient pas ou ne contrôlent pas |
59 |
gdzie ludzie nie
dbają ani nie kontrolują |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
endroit stérile;
endroit envahi par la végétation |
60 |
miejsce jałowe;
miejsce zarośnięte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
endroit stérile;
endroit envahi par la végétation |
61 |
miejsce jałowe;
miejsce zarośnięte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Leur jardin est un
désert d'herbe et de mauvaises herbes. |
62 |
Ich ogród to pustynia
traw i chwastów. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Leur jardin est un
désert envahi |
63 |
Ich ogród to
zarośnięta dzicz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
leur jardin est
envahi par les mauvaises herbes |
64 |
ich ogród jest
zarośnięty chwastami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
leur jardin est
envahi par les mauvaises herbes |
65 |
ich ogród jest
zarośnięty chwastami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
dans le désert |
66 |
w dziczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
dans le désert |
67 |
w dziczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
n'occupe plus une
position importante, surtout en politique |
68 |
nie zajmuje już
ważnego stanowiska, zwłaszcza w polityce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
ne plus occuper de
postes importants, notamment en politique |
69 |
nie piastują
już ważnych stanowisk, zwłaszcza w polityce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
dans l'opposition;
n'est plus au pouvoir (ou au pouvoir) |
70 |
w opozycji, już
nie u władzy (lub u władzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
dans l'opposition;
n'est plus au pouvoir (ou au pouvoir) |
71 |
w opozycji, już
nie u władzy (lub u władzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Monsieur |
72 |
Pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
palmier |
73 |
Palma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Incendies |
74 |
Pożar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
voir |
75 |
Widzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
se propager |
76 |
rozpiętość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
sauvagine |
77 |
dzikie ptactwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
volaille sauvage |
78 |
dzikie ptactwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
les oiseaux que les gens chassent pour le
sport ou la nourriture, en particulier les oiseaux qui vivent près de l'eau
comme les canards et les oies |
79 |
ptaki, na które ludzie polują dla
sportu lub pożywienia, zwłaszcza ptaki żyjące w
pobliżu wody, takie jak kaczki i gęsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Oiseaux que les gens
chassent pour le sport ou la nourriture, en particulier ceux qui vivent près
de l'eau, comme les canards et les oies |
80 |
Ptaki, na które
ludzie polują dla sportu lub pożywienia, zwłaszcza te
żyjące w pobliżu wody, takie jak kaczki i gęsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(en particulier des
personnes qui vivent près de l'eau et sont chassées) oiseaux sauvages,
canards sauvages, oies sauvages |
81 |
(zwłaszcza ludzi
żyjących w pobliżu wody, na których poluje się) dzikie
ptaki, dzikie kaczki, dzikie gęsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
(en particulier des personnes qui vivent
près de l'eau et sont chassées) oiseaux sauvages, canards sauvages, oies
sauvages |
82 |
(zwłaszcza ludzi żyjących w
pobliżu wody i na które poluje się) dzikie ptactwo, dzikie kaczki,
dzikie gęsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
chasse à l'oie
sauvage |
83 |
pościg na
dziką gęś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
chasse aux oies |
84 |
pogoń za
gęsiami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
une recherche de qc
qui vous est impossible à trouver ou qui n'existe pas, qui vous fait perdre
beaucoup de temps |
85 |
poszukiwanie
czegoś, czego nie możesz znaleźć lub czego nie ma, przez
co tracisz dużo czasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Cherchez des choses
que vous ne pouvez pas trouver ou qui n'existent pas, ce qui vous coûtera
beaucoup de temps |
86 |
Szukaj rzeczy,
których nie możesz znaleźć lub których nie ma, co będzie
Cię kosztować dużo czasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une vaine recherche;
une vaine poursuite |
87 |
daremne poszukiwanie;
daremna pogoń |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
une vaine recherche;
une vaine poursuite |
88 |
daremne
poszukiwanie; daremna pogoń |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Chasse |
89 |
Pościg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
faune |
90 |
dzikiej przyrody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
animaux
sauvages |
91 |
dzikie
zwierzęta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
animaux, oiseaux,
insectes, etc. qui sont sauvages et vivent dans un environnement naturel |
92 |
zwierzęta,
ptaki, owady itp., które są dzikie i żyją w środowisku
naturalnym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Animaux sauvages,
oiseaux, insectes, etc. qui vivent dans leur environnement naturel |
93 |
Dzikie
zwierzęta, ptaki, owady itp. żyjące w swoim naturalnym
środowisku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
animal sauvage; vie
sauvage |
94 |
dzikie zwierzę;
dzikie życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
animal sauvage; vie
sauvage |
95 |
dzikie zwierzę;
dzikie życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Le développement de
la zone mettrait en danger la faune |
96 |
Zagospodarowanie
terenu zagroziłoby dzikiej przyrodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Le développement de
la zone mettra en danger la faune |
97 |
Zagospodarowanie
terenu zagrozi dzikiej przyrodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Le développement de
cette zone mettrait en danger la faune |
98 |
Zagospodarowanie tego
obszaru zagroziłoby dzikiej przyrodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Le développement de
cette zone mettrait en danger la faune |
99 |
Zagospodarowanie
tego obszaru zagroziłoby dzikiej przyrodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Un habitat/sanctuaire
faunique |
100 |
Siedlisko/sanktuarium
dzikiej przyrody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Habitat/réserve
faunique |
101 |
Siedlisko/rezerwat
dzikiej przyrody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Sauvagement |
102 |
Wściekle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
follement |
103 |
bezrozumnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
d'une manière qui n'est pas contrôlée |
104 |
w sposób, który nie jest kontrolowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
de manière
incontrôlée |
105 |
w niekontrolowany
sposób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
hors de contrôle;
désordonné |
106 |
poza kontrolą;
nieuporządkowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
hors de contrôle;
désordonné |
107 |
poza kontrolą;
nieuporządkowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Elle a regardé
follement autour d'elle pour une évasion |
108 |
Rozejrzała
się dziko dookoła w poszukiwaniu ucieczki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Elle regarda autour
d'elle, essayant de s'enfuir |
109 |
Rozejrzała
się, próbując uciec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Elle a cherché
désespérément un moyen de s'échapper |
110 |
Rozejrzała
się rozpaczliwie w poszukiwaniu sposobu na ucieczkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Elle a cherché
désespérément un moyen de s'échapper |
111 |
Rozejrzała
się rozpaczliwie w poszukiwaniu sposobu na ucieczkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Son cœur battait
follement |
112 |
Jego serce biło
dziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Son coeur bat
follement |
113 |
Jego serce bije
dziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Son cœur battait
follement |
114 |
Jego serce biło
dziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Son cœur battait
follement |
115 |
Jego serce biło
dziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
extrêmement; très |
116 |
bardzo; bardzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
extrêmement; très |
117 |
bardzo; bardzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
L'histoire avait été
follement exagérée |
118 |
Historia była
szalenie przesadzona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
L'histoire est
exagérée |
119 |
Historia jest
przesadzona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Cette chose est très
exagérée |
120 |
Ta rzecz jest mocno
przesadzona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Cette chose est très
exagérée |
121 |
Ta rzecz jest mocno
przesadzona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Hériter |
122 |
Dziedziczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Ce n'est pas une pièce follement drôle |
123 |
To nie jest szalenie zabawna zabawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce n'est pas un jeu
très intéressant |
124 |
To nie jest bardzo
ciekawa gra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Ce n'est pas un drame
trop drôle |
125 |
To nie jest zbyt
zabawny dramat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Ce n'est pas un
drame trop drôle |
126 |
To nie jest zbyt
zabawny dramat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Soie sauvage |
127 |
Dziki jedwab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
soie sauvage |
128 |
dziki jedwab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un type de soie
grossière |
129 |
rodzaj szorstkiego
jedwabiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
un fil épais |
130 |
gruba nić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
soie sauvage; soie
tussah |
131 |
dziki jedwab; jedwab
tussah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
soie sauvage; soie
tussah |
132 |
dziki jedwab; jedwab
tussah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
L'ouest sauvage |
133 |
Dziki Zachód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
ouest sauvage |
134 |
dziki Zachód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
les États de l'ouest des États-Unis pendant
les années où les premiers Européens s'y installaient, utilisé surtout
lorsque vous faites référence au fait qu'il n'y avait pas beaucoup de respect
pour la loi là-bas |
135 |
zachodnie stany USA w latach, kiedy
osiedlali się tam pierwsi Europejczycy, używane zwłaszcza, gdy
mówi się o tym, że nie było tam zbytniego poszanowania prawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Dans les années où
les premiers Européens s'y sont installés, les États de l'ouest des
États-Unis, surtout quand vous faites référence au fait que les lois là-bas
ne respectent pas grand-chose |
136 |
W latach, kiedy
osiedlili się tam pierwsi Europejczycy, zachodnie stany Stanów
Zjednoczonych, zwłaszcza gdy mówisz o tym, że tamtejsze prawa nie
szanują zbyt wiele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Far West, Far West |
137 |
Dziki Zachód, Dziki
Zachód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Far West, Far West |
138 |
Dziki Zachód, Dziki
Zachód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
ruses |
139 |
wiles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
tour |
140 |
sztuczka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
trucs astucieux que
qn utilise pour obtenir ce qu'il veut ou pour faire en sorte qu'il se
comporte d'une manière particulière |
141 |
sprytne sztuczki,
które ktoś stosuje, aby uzyskać to, czego chce lub aby ktoś
zachowywał się w określony sposób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
astuces astucieuses
que quelqu'un utilise pour obtenir ce qu'il veut ou faire en sorte que
quelqu'un se comporte d'une certaine manière |
142 |
sprytne sztuczki,
które ktoś stosuje, aby uzyskać to, czego chce lub zmusić
kogoś do zachowania się w określony sposób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
astuce; astuce;
astuce |
143 |
sztuczka; sztuczka;
sztuczka; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
astuce; astuce;
astuce |
144 |
sztuczka; sztuczka;
sztuczka; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
抧 |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
lever |
146 |
winda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
enlever |
147 |
uprowadzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
tour |
148 |
sztuczka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
sauvage |
149 |
dziki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
capricieux |
150 |
kapryśny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
d'habitude |
151 |
zwykle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
délibéré |
152 |
samowolny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
capricieux |
153 |
kapryśny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
désapprobateur |
154 |
krzywy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
d'une action mauvaise
ou nuisible |
155 |
złego lub
szkodliwego działania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
comportement mauvais
ou nuisible |
156 |
złe lub
szkodliwe zachowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Comportement hostile
ou nuisible |
157 |
Nieprzyjazne lub
szkodliwe zachowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Comportement hostile
ou nuisible |
158 |
Nieprzyjazne lub
szkodliwe zachowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
fait délibérément,
même si la personne qui le fait sait que c'est mal |
159 |
zrobione
umyślnie, chociaż osoba, która to robi, wie, że jest to
złe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Faites-le exprès,
même si la personne qui le fait sait que c'est mal |
160 |
Zrób to celowo,
nawet jeśli osoba, która to robi, wie, że to źle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
intentionnel;
intentionnel; intentionnel |
161 |
intencjonalne;
intencjonalne; intencjonalne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
intentionnel;
intentionnel; intentionnel |
162 |
intencjonalne;
intencjonalne; intencjonalne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
dégâts sauvages |
163 |
dzikie szkody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
dommage intentionnel |
164 |
celowe uszkodzenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Destruction
intentionnelle |
165 |
Celowe zniszczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Destruction
intentionnelle |
166 |
Celowe zniszczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
déterminé à faire ce
que vous voulez ; ne vous souciez pas de ce que les autres veulent |
167 |
zdeterminowany, by
robić to, co chcesz; nie dbając o to, czego chcą inni ludzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Déterminé à faire ce
que vous voulez ; ne vous souciez pas de ce que les autres veulent |
168 |
Zdeterminowany, by
robić to, co chcesz; nie przejmuj się tym, czego chcą inni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
obstiné; obstiné;
obstiné |
169 |
rozmyślny,
uparty, uparty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
obstiné; obstiné;
obstiné |
170 |
rozmyślny,
uparty, uparty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Synonyme |
171 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Têtu |
172 |
Uparty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
capricieux |
173 |
kapryśny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un enfant volontaire |
174 |
rozmyślne
dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
enfant capricieux |
175 |
krnąbrne
dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
délibérément |
176 |
rozmyślnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
obstination |
177 |
samowola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
sera |
178 |
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
verbe modal, verbe,
nom • verbe modal |
179 |
czasownik modalny,
czasownik, rzeczownik • czasownik modalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(forme courte ‘ll |
180 |
(krótka forma ‘ll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
négatif ne sera pas |
181 |
negatywny nie
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
la forme courte ne
sera pas |
182 |
krótka forma nie
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
pt serait |
183 |
pt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
forme forte forme
courte 'd |
184 |
forma mocna forma
krótka 'd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
négatif ne serait pas |
185 |
negatywny nie
byłby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
la forme courte ne le
serait pas |
186 |
krótka forma nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
utilisé pour parler
ou prédire l'avenir |
187 |
używane do
mówienia lub przewidywania przyszłości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Utilisé pour parler
ou prédire l'avenir |
188 |
Używany do
mówienia lub przewidywania przyszłości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
(parler du futur) |
189 |
(mówi o
przyszłości) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(parler du futur) |
190 |
(mówi o
przyszłości) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Vous serez à l'heure
si vous vous dépêchez |
191 |
Zdążysz na
czas, jeśli się pośpieszysz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à l'heure |
192 |
Jeśli się
pośpieszysz, zdążysz na czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à temps |
193 |
Jeśli się
pośpieszysz, zdążysz na czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à temps |
194 |
Jeśli się
pośpieszysz, zdążysz na czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Combien de temps
allez-vous rester à Paris ? |
195 |
Jak długo
zostaniesz w Paryżu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
196 |
Jak długo
będziesz w Paryżu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
197 |
Jak długo
będziesz w Paryżu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
198 |
Jak długo
będziesz w Paryżu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Fred a dit qu'il
partirait bientôt |
199 |
Fred powiedział,
że wkrótce odejdzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Fred dit qu'il va
bientôt partir |
200 |
Fred mówi, że
niedługo wyjedzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Fred a dit qu'il
partait bientôt |
201 |
Fred powiedział,
że wkrótce wyjeżdża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Fred a dit qu'il
partait bientôt |
202 |
Fred
powiedział, że wkrótce wyjeżdża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
faire en sorte |
203 |
zarządzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
L'année prochaine,
tout l'argent aura été dépensé |
204 |
Do przyszłego
roku wszystkie pieniądze zostaną wydane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
L'année prochaine,
tout l'argent sera dépensé |
205 |
Do przyszłego
roku wszystkie pieniądze zostaną wydane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Tout l'argent sera
dépensé d'ici l'année prochaine |
206 |
Wszystkie
pieniądze zostaną wydane do przyszłego roku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Tout l'argent sera
dépensé d'ici l'année prochaine |
207 |
Wszystkie
pieniądze zostaną wydane do przyszłego roku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
utilisé pour montrer
que qn est : prêt à faire qc |
208 |
używane do
pokazania, że ktoś jest: chce coś zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Utilisé pour
indiquer que quelqu'un est : prêt à faire quelque chose |
209 |
Używane do
wskazania, że ktoś: chce coś zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
(exprimer la volonté)
vouloir, vouloir, vouloir, devoir |
210 |
(wyrażanie
chęci) chęć, wola, wola, konieczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(exprimer la
volonté) vouloir, vouloir, vouloir, devoir |
211 |
(wyrażanie
chęci) chęć, wola, wola, konieczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
jouer |
212 |
bawić się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
à l'envers |
213 |
do góry nogami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Je vais vérifier
cette lettre pour vous, si vous voulez. |
214 |
Sprawdzę dla
ciebie ten list, jeśli chcesz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Je vais vérifier
cette lettre pour vous si vous le souhaitez |
215 |
Sprawdzę dla
Ciebie ten list, jeśli chcesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Si vous le souhaitez,
je vérifierai cette lettre pour vous. |
216 |
Jeśli chcesz,
sprawdzę dla Ciebie ten list. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Si vous le
souhaitez, je vérifierai cette lettre pour vous. |
217 |
Jeśli chcesz,
sprawdzę dla Ciebie ten list. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
ils ne prêteront plus
d'argent. |
218 |
nie pożyczą
jej więcej pieniędzy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Ils n'emprunteront
plus d'argent |
219 |
Nie będą
już pożyczać pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ils ne veulent plus
nous prêter d'argent |
220 |
Nie chcą nam
więcej pożyczać pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Ils ne veulent plus
nous prêter d'argent |
221 |
Nie chcą nam
więcej pożyczać pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Il n'est pas venu, il
a dit qu'il était trop occupé |
222 |
Nie przyszedł,
powiedział, że jest zbyt zajęty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Il ne vient pas, il
dit qu'il est trop occupé |
223 |
Nie przychodzi,
mówi, że jest zbyt zajęty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Il ne voulait pas
venir, il a dit qu'il était trop occupé |
224 |
Nie chciał
przychodzić, powiedział, że jest zbyt zajęty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Il ne voulait pas
venir, il a dit qu'il était trop occupé |
225 |
Nie chciał
przychodzić, powiedział, że jest zbyt zajęty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Nous avons dit que
nous les garderions |
226 |
Powiedzieliśmy,
że je zatrzymamy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
nous avons dit que
nous les garderions |
227 |
powiedzieliśmy,
że je zatrzymamy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Nous avons dit que
nous les garderions en sécurité |
228 |
Powiedzieliśmy,
że będziemy je chronić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Nous avons dit que
nous les garderions en sécurité |
229 |
Powiedzieliśmy,
że będziemy je chronić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
utilisé pour demander
à qn de faire qch |
230 |
używane do
proszenia kogoś o zrobienie czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
utilisé pour
demander à quelqu'un de faire quelque chose |
231 |
zwykłem
prosić kogoś o zrobienie czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
(Utilisé pour
déranger les autres pour faire des choses |
232 |
(Używane, gdy
przeszkadzasz innym robić rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
(Utilisé pour
déranger les autres pour faire des choses) |
233 |
(Używane, gdy
przeszkadzasz innym robić rzeczy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Voulez-vous envoyer
cette lettre pour moi, s'il vous plaît ? |
234 |
Proszę o
przesłanie tego listu do mnie? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Pourriez-vous s'il
vous plait m'envoyer/ou m'envoyer cette lettre ? |
235 |
Czy
mógłbyś wysłać/lub mi ten list? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît envoyer cette lettre pour moi? |
236 |
Czy mógłbyś
wysłać ten list w moim imieniu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît envoyer cette lettre pour moi? |
237 |
Czy
mógłbyś wysłać ten list w moim imieniu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
chaîne de caractères |
238 |
strunowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
dehors |
239 |
na zewnątrz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
aller |
240 |
iść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
bronzer |
241 |
Dębnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Vous arroserez ces
plantes pendant mon absence, n'est-ce pas ? |
242 |
Podlejesz te
rośliny, gdy mnie nie będzie, prawda? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Vous arrosez ces
plantes pendant mon absence, n'est-ce pas ? |
243 |
Podlewasz te
rośliny, kiedy mnie nie ma, prawda? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Quand je sors, s'il
te plaît, arrose les fleurs et les plantes, d'accord ? |
244 |
Kiedy wyjdę,
proszę podlej kwiaty i rośliny, dobrze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Quand je sors, s'il
te plaît, arrose les fleurs et les plantes, d'accord ? |
245 |
Kiedy wyjdę,
proszę podlej kwiaty i rośliny, dobrze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Pomme |
246 |
jabłko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Herbe |
247 |
Trawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Je lui ai demandé s'il accepterait d'appeler
plus tard |
248 |
Zapytałem go, czy nie miałby nic
przeciwko zadzwonieniu później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Je lui ai demandé
s'il accepterait d'appeler plus tard |
249 |
Zapytałem go,
czy mógłby zadzwonić później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Je lui ai demandé
s'il pouvait rappeler plus tard |
250 |
Zapytałem go,
czy mógłby oddzwonić później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Je lui ai demandé
s'il pouvait rappeler plus tard |
251 |
Zapytałem go,
czy może oddzwonić później |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
utilisé pour ordonner
à qn de faire qch |
252 |
używane do
zlecania komuś czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
utilisé pour
ordonner à quelqu'un de faire quelque chose |
253 |
Kiedyś
kazał komuś coś zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
(utilisé dans la
commande) |
254 |
(używany w
komendzie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
(utilisé dans la
commande) |
255 |
(używany w
komendzie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Vous le ferez cette
minute ! |
256 |
Zrobisz to w tej
chwili! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Vous le ferez dans
cette minute ! |
257 |
Zrobisz to w tej
chwili! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Vous devez le faire
maintenant ! |
258 |
Musisz to zrobić
teraz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Vous devez le faire
maintenant! |
259 |
Musisz to
zrobić teraz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Voulez-vous être
tranquille! |
260 |
Będziesz cicho! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Voulez-vous être
tranquille! |
261 |
Będziesz cicho! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Soyez silencieux! |
262 |
Bądź cicho! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Soyez silencieux! |
263 |
Bądź
cicho! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
utilisé pour énoncer
ce que vous pensez être probablement vrai |
264 |
służy do
określania tego, co Twoim zdaniem jest prawdopodobnie prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Utilisé pour énoncer
ce que vous pensez être vrai |
265 |
Używane do
określenia tego, co Twoim zdaniem może być prawdą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
(contient un sens
affirmatif) |
266 |
(zawiera znaczenie
twierdzące) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(contient un sens
affirmatif) |
267 |
(zawiera znaczenie
twierdzące) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ce sera le docteur
maintenant |
268 |
To będzie teraz
lekarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
ce sera le médecin
actuel |
269 |
to będzie
obecny lekarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ce doit être le
médecin en ce moment. |
270 |
W tej chwili to musi
być lekarz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Ce doit être le
médecin en ce moment. |
271 |
W tej chwili to musi
być lekarz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Vous aurez déjà dîné,
je suppose |
272 |
Przypuszczam, że
już zjadłeś obiad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Tu aurais déjà dû
dîner, je pense |
273 |
Myślę,
że powinieneś był już zjeść obiad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Je pense que tu auras
probablement mangé d'ici là |
274 |
Myślę,
że do tego czasu prawdopodobnie zjesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Je pense que tu
auras probablement mangé d'ici là |
275 |
Myślę,
że do tego czasu prawdopodobnie zjesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
utilisé pour énoncer
ce qui est généralement vrai |
276 |
służy do
określania tego, co jest ogólnie prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Utilisé pour montrer
qu'il est généralement correct |
277 |
Używany do
pokazania, że jest ogólnie poprawny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
(énonce la vérité
générale) |
278 |
(stwierdza
ogólną prawdę) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(raconte la vérité
générale) |
279 |
(opowiada
ogólną prawdę) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
thérapie |
280 |
terapia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
S'il est en bois, il
flottera |
281 |
Jeśli jest
zrobiony z drewna, będzie się unosić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
S'il était en bois,
il flotterait |
282 |
Gdyby był
zrobiony z drewna, unosiłby się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
S'il était en bois,
il flotterait sur l'eau |
283 |
Gdyby był
zrobiony z drewna, unosiłby się na wodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
S'il était en bois,
il flotterait sur l'eau |
284 |
Gdyby był
zrobiony z drewna, unosiłby się na wodzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Les moteurs ne
fonctionneront pas sans lubrifiants |
285 |
Silniki nie
będą działać bez smarów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Le moteur ne peut
pas fonctionner sans huile |
286 |
Silnik nie może
pracować bez oleju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Le moteur ne peut pas
fonctionner sans huile de lubrification |
287 |
Silnik nie może
pracować bez oleju smarowego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Le moteur ne peut
pas fonctionner sans huile de lubrification |
288 |
Silnik nie może
pracować bez oleju smarowego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
utilisé pour indiquer
ce qui est vrai ou possible dans un cas particulier |
289 |
służy do
stwierdzenia, co jest prawdziwe lub możliwe w konkretnym przypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Utilisé pour décrire
ce qui est réel ou possible dans une situation particulière |
290 |
Używane do
opisania tego, co jest rzeczywiste lub możliwe w konkretnej sytuacji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
(Le récit est vrai ou
possible dans certaines circonstances) |
291 |
(Narracja jest
prawdziwa lub możliwa w pewnych okolicznościach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
(Le récit est vrai
ou possible dans certaines circonstances) |
292 |
(Narracja jest
prawdziwa lub możliwa w pewnych okolicznościach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Ce pot contiendra un
kilo |
293 |
Ten słoik
pomieści kilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
294 |
Ten słoik
może pomieścić jeden kilogram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
295 |
Ten słoik
może pomieścić jeden kilogram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
296 |
Ten słoik
może pomieścić jeden kilogram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
La porte ne s'ouvrira
pas ! |
297 |
Drzwi się nie
otwierają! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
La porte ne
s'ouvrira pas ! |
298 |
Drzwi się nie
otwierają! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Cette porte ne peut
tout simplement pas être ouverte ! |
299 |
Te drzwi po prostu
nie mogą być otwarte! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Cette porte ne peut
tout simplement pas être ouverte ! |
300 |
Te drzwi po prostu
nie mogą być otwarte! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
utilisé pour parler
des habitudes |
301 |
używany do
mówienia o nawykach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
utilisé pour parler
des habitudes |
302 |
zwykłem
mówić o nawykach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
(Parlant de
tricherie) |
303 |
(Mówiąc o
oszustwie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
(Parlant de
tricherie) |
304 |
(Mówiąc o
oszustwie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
édredon |
305 |
kołdra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Elle écoutera de la
musique, seule dans sa chambre, pendant des heures |
306 |
Będzie sama
godzinami słuchać muzyki w swoim pokoju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Elle serait seule
dans la pièce à écouter de la musique pendant des heures |
307 |
Byłaby sama w
pokoju, słuchając muzyki godzinami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Elle écoute toujours
de la musique seule dans la maison pendant des heures à la fois |
308 |
Zawsze godzinami
słucha muzyki sama w domu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle écoute toujours
de la musique seule dans la maison pendant des heures à la fois |
309 |
Zawsze godzinami
słucha muzyki sama w domu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
il passait des heures
au téléphone |
310 |
spędzałby
godziny na telefonie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Il passait des
heures au téléphone |
311 |
Spędzał
godziny na telefonie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Il est souvent au
téléphone pendant des heures |
312 |
Często godzinami
rozmawia przez telefon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Il est souvent au
téléphone pendant des heures |
313 |
Często
godzinami rozmawia przez telefon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
fiscal |
314 |
fiskalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
s'accroupir |
315 |
kucać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
battre |
316 |
bić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Si vous insistez
davantage sur le mot volonté ou volonté dans ce sens, cela montre que
l'habitude vous ennuie |
317 |
Jeśli
położysz dodatkowy nacisk na słowo „będzie” lub
„chciałoby” w tym znaczeniu, oznacza to, że przyzwyczajenie
cię denerwuje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Si vous mettez une
pression supplémentaire sur la volonté ou le feriez pour ce sens, cela montre
que l'habitude vous agace |
318 |
Jeśli
będziesz wywierać dodatkową presję na wolę lub
wolę dla tego znaczenia, oznacza to, że nawyk cię denerwuje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il se peignera à
table, même s'il sait que je n'aime pas ça |
319 |
Będzie
czesał włosy przy stole, chociaż wie, że mi się to
nie podoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il se brossera les
cheveux sur la table même s'il sait que je n'aime pas ça |
320 |
Wyczesuje włosy
na stole, chociaż wie, że mi się to nie podoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
En ce sens, si will
ou serait re-prononcé, cela signifie que l'habitude est ennuyeuse. . |
321 |
W tym sensie,
jeśli zostanie lub zostanie ponownie wymówiony, oznacza to, że
nawyk jest denerwujący. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
En ce sens, si will
ou serait re-prononcé, cela signifie que l'habitude est ennuyeuse |
322 |
W tym sensie,
jeśli będzie lub zostałby ponownie wymówiony, oznacza to,
że nawyk jest denerwujący |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Il va se coiffer à
table, même s'il sait que je n'aime pas ça |
323 |
„Grzebie włosy
przy stole, chociaż wie, że mi się to nie podoba” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Il se brossera les
cheveux sur la table même s'il sait que je n'aime pas ça |
324 |
Wyczesuje włosy
na stole, chociaż wie, że mi się to nie podoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Remarque |
325 |
Notatka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
modal |
326 |
modalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
devoir |
327 |
być |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
troisième personne
chanter. prés. t. volonté) |
328 |
trzecia osoba
śpiewa pres. t. testament) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
(seulement utilisé au
présent simple |
329 |
(używane tylko w
prostym czasie teraźniejszym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
(Utilisé uniquement
au présent simple |
330 |
(Używane tylko
w prostym czasie teraźniejszym) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Le présent simple
uniquement |
331 |
Tylko prosty czas
teraźniejszy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
À l'ancienne ou
formel |
332 |
Staroświecki lub
formalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
vouloir ou aimer |
333 |
chcieć lub
lubić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
veux ou aime |
334 |
chcesz lub
lubię |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
vouloir; désirer;
vouloir, comme |
335 |
chcieć
chcieć chcieć chcieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
vouloir; désirer;
vouloir, comme |
336 |
chcieć,
pożądać, chętnych, jak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
envie de manger |
337 |
chce zjeść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
vouloir |
338 |
chcieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Plat de viande |
339 |
danie mięsne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Original |
340 |
Oryginał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Constitution |
341 |
konstytucja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
憠 |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Li |
343 |
Li |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
pression |
344 |
nacisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
réponse |
345 |
odpowiadać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
abattage |
346 |
ubój |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
le noir |
347 |
czarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
têtard |
348 |
kijanka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
calendrier |
349 |
kalendarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Satisfaire |
350 |
Usatysfakcjonować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
calendrier |
351 |
kalendarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
chaussure |
352 |
but |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
chaussure |
353 |
but |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
歴 |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Appelez ça comme vous
voulez, c'est toujours un problème |
355 |
Nazwij to jak chcesz,
to wciąż problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Appelez ça comme
vous voulez, c'est toujours un problème |
356 |
Nazwij to jak
chcesz, to nadal jest problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Quoi qu'il en soit,
c'est toujours un problème |
357 |
W każdym razie
to wciąż problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Quoi qu'il en soit,
c'est toujours un problème |
358 |
W każdym razie
to wciąż problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Ne pas |
359 |
Nie rób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Oui |
360 |
TAk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
utiliser le pouvoir
de votre esprit pour faire qch ou faire en sorte que qch se produise |
361 |
użyć
siły swojego umysłu, aby coś zrobić lub sprawić, by
coś się wydarzyło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
utiliser le pouvoir
de vos pensées pour faire quelque chose ou faire en sorte que quelque chose
se produise |
362 |
wykorzystaj moc
swoich myśli, aby coś zrobić lub sprawić, by coś
się wydarzyło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
résoudre; résoudre;
résoudre |
363 |
rozwiązać;
rozwiązać; rozwiązać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
résoudre; résoudre;
résoudre |
364 |
rozwiązać;
rozwiązać; rozwiązać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Enfant, il avait
pensé qu'il pouvait voler, s'il le voulait assez |
365 |
Jako dziecko
myślał, że może latać, jeśli tylko zechce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Quand il était
gamin, il pensait qu'il pouvait voler, s'il le voulait |
366 |
Kiedy był
dzieckiem, myślał, że może latać, jeśli chce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Quand il était
enfant, il pensait que tant qu'il avait assez de détermination, il pouvait
voler s'il voulait voler. |
367 |
Kiedy był
dzieckiem, myślał, że dopóki ma dość determinacji,
może latać, jeśli chce latać. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Quand il était
enfant, il pensait que tant qu'il avait assez de détermination, il pouvait
voler s'il voulait voler. |
368 |
Kiedy był
dzieckiem, myślał, że dopóki ma dość determinacji,
może latać, jeśli chce latać. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Petit |
369 |
Mały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Seulement |
370 |
Tylko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
épouse |
371 |
żona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
de |
372 |
z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Elle voulait qu'elle
reste ouverte. |
373 |
Chciała,
żeby pozostała otwarta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
elle veut qu'elle
reste ouverte |
374 |
chce, żeby
pozostała otwarta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Elle ouvrit les yeux
avec force. |
375 |
Otworzyła mocno
oczy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Elle ouvrit les yeux
fort |
376 |
Otworzyła mocno
oczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Il s'est efforcé de
ne pas paniquer |
377 |
Nie chciał
wpadać w panikę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Il s'est dit de ne
pas paniquer |
378 |
Powiedział
sobie, żeby nie panikować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Il fit de son mieux
pour ne pas paniquer. . |
379 |
Starał się
nie wpadać w panikę. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Il a fait de son
mieux pour ne pas paniquer |
380 |
Starał się
nie wpadać w panikę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Laisser |
381 |
Wynajmować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
puisque |
382 |
odkąd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
(ancien usage) avoir
l'intention ou vouloir que qc se produise |
383 |
(stare zastosowanie)
zamiar lub chcieć, aby coś się wydarzyło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
avoir l'intention ou
l'espoir que quelque chose arrivera |
384 |
zamierzają lub
mają nadzieję, że coś się wydarzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
vouloir (qu'il se
passe quelque chose) |
385 |
chcieć (coś
się wydarzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
vouloir (qu'il se
passe quelque chose) |
386 |
chcieć
(coś się wydarzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
pense |
387 |
myśleć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Ils pensaient qu'ils
avaient été victorieux au combat parce que Dieu l'avait voulu |
388 |
Myśleli, że
odnieśli zwycięstwo w bitwie, ponieważ tak zechciał Bóg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Ils pensent qu'ils
ont gagné la bataille parce que si Dieu le veut |
389 |
Myślą,
że wygrali bitwę, ponieważ Bóg pozwoli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Ils pensaient que
c'était la volonté de Dieu qu'ils gagnent la bataille |
390 |
Myśleli, że
to Boża wola, aby wygrali bitwę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Ils pensaient que
c'était la volonté de Dieu qu'ils gagnent la bataille |
391 |
Myśleli,
że to Boża wola, aby wygrali bitwę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
déjà |
392 |
już |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
déjà |
393 |
już |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
~qch (à qn) |
394 |
~sth (do kogoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
| ~qqn qc |
395 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
donner formellement
vos biens ou possessions à qn après votre décès, au moyen d'un testament |
396 |
formalnie
przekazać swoją własność lub mienie komuś po
śmierci, w drodze testamentu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Après votre décès,
donnez officiellement votre propriété ou vos possessions à quelqu'un par
testament |
397 |
Po śmierci
formalnie przekaż komuś swoją własność w
testamencie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Don testamentaire
(bien, etc.) à (quelqu'un, don testamentaire |
398 |
Nprezent testamentowy
(nieruchomość itp.) dla (kogoś, prezent testamentowy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
donation
testamentaire (bien, etc.) à (quelqu'un); donation testamentaire |
399 |
prezent testamentowy
(mienie itp.) dla (kogoś); prezent testamentowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Joe leur avait légué
tout ce qu'il possédait |
400 |
joe
zapragnął im wszystkiego, co posiadał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Joe leur a donné
tout ce qu'il a |
401 |
Joe dał im
wszystko, co miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Joe leur a légué tout
ce qu'il avait |
402 |
Joe przekazał im
wszystko, co miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Joe leur a légué
tout ce qu'il avait |
403 |
Joe przekazał
im wszystko, co miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Joe leur avait légué tout ce qu'il possédait |
404 |
Joe dał im wszystko, co dla nich
posiadał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Joe leur a donné
tout ce qu'il a |
405 |
Joe dał im
wszystko, co miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Joe leur a légué tout
ce qu'il avait. |
406 |
Joe zapisał im
wszystko, co miał. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Joe leur a légué
tout ce qu'il avait |
407 |
Joe przekazał
im wszystko, co miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
la capacité de
contrôler vos pensées et vos actions afin de réaliser ce que vous voulez
faire ; un sentiment de forte détermination à faire quelque chose que
vous voulez faire |
408 |
zdolność
kontrolowania swoich myśli i działań w celu
osiągnięcia tego, co chcesz zrobić, poczucie silnej
determinacji do zrobienia tego, co chcesz zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
la capacité de
contrôler vos pensées et vos actions pour réaliser ce que vous voulez
faire ; un sentiment de détermination intense à faire quelque chose |
409 |
zdolność
do kontrolowania swoich myśli i działań, aby
osiągnąć to, co chcesz zrobić, uczucie intensywnej
determinacji, aby coś zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
volonté;
persévérance; maîtrise de soi |
410 |
wola;
wytrwałość; samokontrola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
volonté;
persévérance; maîtrise de soi |
411 |
wola;
wytrwałość; samokontrola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
avoir une forte
volonté |
412 |
mieć silną
wolę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
avoir une forte
volonté |
413 |
mieć silną
wolę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
avoir une forte
volonté |
414 |
mieć silną
wolę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
avoir une forte
volonté |
415 |
mieć silną
wolę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
avoir une volonté de
fer/une volonté de fer |
416 |
mieć
żelazną wolę/wolę z żelaza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Avoir une volonté
d'acier / Volonté d'acier |
417 |
Miej Wolę Stali
/ Wolę Stali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
avoir une volonté
d'acier |
418 |
mieć wolę
stali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
avoir une volonté
d'acier |
419 |
mieć wolę
stali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Sa décision de continuer montre une grande
force de volonté |
420 |
Jej decyzja o kontynuacji pokazuje
ogromną siłę woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Sa décision de
continuer montre une forte volonté |
421 |
Jej decyzja o
kontynuacji pokazuje silną wolę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle était déterminée
à persévérer et a fait preuve de beaucoup de volonté |
422 |
Była zdecydowana
wytrwać i wykazała się dużą siłą woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Elle était
déterminée à persévérer et a fait preuve de beaucoup de volonté |
423 |
Była
zdecydowana wytrwać i wykazała się dużą
siłą woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
malgré ce qui s'est
passé, il n'a jamais perdu la volonté de vivre |
424 |
pomimo tego, co
się stało, nigdy nie stracił woli życia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Malgré ce qui s'est
passé, il n'a jamais perdu sa volonté de vivre. |
425 |
Mimo tego, co
się stało, nigdy nie stracił woli życia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Malgré la rencontre,
il n'a jamais perdu sa volonté d'embrasser |
426 |
Mimo tego spotkania
nigdy nie stracił woli uścisku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Malgré toute cette
rencontre, il n'a jamais perdu sa volonté d'embrasser |
427 |
Mimo całego
tego spotkania nigdy nie stracił woli do uścisku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
La réunion s'est
avérée être un affrontement de volontés |
428 |
Spotkanie
okazało się starciem woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
La réunion s'est
avérée être un conflit de volontés |
429 |
Spotkanie
okazało się konfliktem woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
La réunion s'est
avérée être une bataille de volontés |
430 |
Spotkanie
okazało się walką woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
La réunion s'est
avérée être une bataille de volontés |
431 |
Spotkanie
okazało się walką woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres (pour obtenir ce qu'elle veut) |
432 |
Zawsze chce
narzucać swoją wolę innym ludziom (aby dostać to, czego
chce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres (pour obtenir ce qu'elle veut) |
433 |
Zawsze chce
narzucać swoją wolę innym (aby uzyskać to, czego chce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres |
434 |
Zawsze chce
narzucać swoją wolę innym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres |
435 |
Zawsze chce
narzucać swoją wolę innym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
voir également |
436 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
libre arbitre |
437 |
wolna wola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
volonté |
438 |
siła woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
ce que qn veut qu'il
se passe dans une situation particulière |
439 |
co ktoś chce,
aby się wydarzyło w konkretnej sytuacji? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
ce que quelqu'un
veut qu'il se passe dans une situation particulière |
440 |
co ktoś chce,
aby się wydarzyło w konkretnej sytuacji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
vouloir, souhaiter |
441 |
będzie,
życzę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
vouloir, souhaiter |
442 |
będzie,
życzę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
443 |
Nie chcę
iść wbrew twojej woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté. |
444 |
Nie chcę
iść wbrew twojej woli. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
445 |
Nie chcę
iść wbrew twojej woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
446 |
Nie chcę
iść wbrew twojej woli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
(formel) c'est la volonté de Dieu |
447 |
(formalnie) jest to wola Boża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
(formellement) c'est
la volonté de Dieu |
448 |
(formalnie) jest to
wola Boża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
C'est la volonté de
Dieu |
449 |
Taka jest wola
Boża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
C'est la volonté de
Dieu |
450 |
Taka jest wola
Boża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
aussi |
451 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
testament |
452 |
testament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
sera |
453 |
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
un document légal qui dit ce qu'il adviendra
de l'argent et des biens de qn après sa mort |
454 |
dokument prawny, który mówi, co stanie
się z pieniędzmi i majątkiem kogoś po jego śmierci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Un document légal
expliquant ce qu'il adviendra de l'argent et des biens d'une personne après
son décès |
455 |
Dokument prawny
wyjaśniający, co stanie się z czyimiś pieniędzmi i
majątkiem po śmierci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
sera |
456 |
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
sera |
457 |
będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
je dois faire un
testament |
458 |
Powinienem
sporządzić testament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
je devrais faire un
testament |
459 |
powinienem
sporządzić testament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
je devrais faire un
testament |
460 |
powinienem
sporządzić testament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
je devrais faire un
testament |
461 |
powinienem
sporządzić testament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|