multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
une grève sauvage se
produit soudainement et sans le soutien officiel d'un syndicat |
1 |
una huelga salvaje
ocurre repentinamente y sin el apoyo oficial de un sindicato/sindicato |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
La grève sauvage
soudaine sans soutien officiel du syndicat/syndicat |
2 |
La repentina huelga
salvaje sin apoyo oficial del sindicato/sindicato |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
(grève) soudaine et
spontanée sans le consentement du syndicat |
3 |
(huelga) repentina y
espontánea sin el consentimiento del sindicato |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
(grève) soudaine et
spontanée sans le consentement du syndicat |
4 |
(huelga) repentina y
espontánea sin el consentimiento del sindicato |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
d'une entreprise ou
de projets |
5 |
de un negocio o
proyecto |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
entreprise ou projet |
6 |
negocio o proyecto |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
entreprise ou projet |
7 |
negocio o proyecto |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
entreprise ou projet |
8 |
negocio o proyecto |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
qui n'a pas été
soigneusement planifiée et qui ne réussira probablement pas ; qui ne
suit pas les normes et les méthodes normales |
9 |
que no ha sido
cuidadosamente planeado y que probablemente no tendrá éxito; que no sigue los
estándares y métodos normales |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Peut ne pas réussir
sans une planification minutieuse ; ne se conforme pas aux normes et
méthodes normales |
10 |
Puede no tener éxito
sin una planificación cuidadosa; no se ajusta a los estándares y métodos
normales |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
(mal planifié et)
instable ; pas selon les normes normales |
11 |
(mal planeado e)
inestable; no de acuerdo con los estándares normales |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
(mal planifié et)
instable ; pas selon les normes normales |
12 |
(mal planeado e)
inestable; no de acuerdo con los estándares normales |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Chat sauvage |
13 |
gato montés |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
chat sauvage |
14 |
gato montés |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
chercher du pétrole
là où personne n'en a encore trouvé |
15 |
buscar petróleo en un
lugar donde nadie ha encontrado todavía |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Trouver du pétrole
là où personne ne l'a trouvé |
16 |
Encontrar petróleo
donde nadie lo ha encontrado |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
prospection
pétrolière |
17 |
exploracion de
petroleo |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
prospection
pétrolière |
18 |
exploracion de
petroleo |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
chat sauvage |
19 |
cazador salvaje |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
un type de petit chat
sauvage qui vit dans les montagnes et les forêts |
20 |
un tipo de gato
salvaje pequeño que vive en montañas y bosques |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Un petit chat
sauvage vivant dans la forêt |
21 |
Un pequeño gato
salvaje que vive en el bosque. |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Chats sauvages
(vivent dans les montagnes ou les forêts) |
22 |
Gatos salvajes (viven
en montañas o bosques) |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Chats sauvages
(vivent dans les montagnes ou les forêts) |
23 |
Gatos salvajes
(viven en montañas o bosques) |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
gnou |
24 |
ñu |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
gnou |
25 |
ñu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
gnou |
26 |
ñu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
aussi |
27 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
gnou |
28 |
ñu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Bétail |
29 |
Ganado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
une grande antilope
aux cornes recourbées |
30 |
un gran antílope con
cuernos curvos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Oryx aux cornes
recourbées |
31 |
Oryx con cuernos
curvos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
gnou; gnou |
32 |
ñu; ñu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
gnou; gnou |
33 |
ñu; ñu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
un troupeau de gnous |
34 |
una manada de ñus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
troupeau de gnous |
35 |
manada de ñus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
troupeau de gnous |
36 |
manada de ñus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
troupeau de gnous |
37 |
manada de ñus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Lingue |
38 |
Abadejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Région sauvage |
39 |
Desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
région sauvage |
40 |
desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
une grande superficie de terrain qui n'a
jamais été aménagée ni utilisée pour la culture de cultures car il est
difficile d'y vivre |
41 |
una gran área de tierra que nunca ha sido
desarrollada o utilizada para cultivos porque es difícil vivir allí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
De vastes étendues
de terres qui n'ont jamais été aménagées ou utilisées pour faire pousser des
cultures car il est difficile d'y vivre |
42 |
Grandes extensiones
de tierra que nunca se han desarrollado o utilizado para cultivar porque es
difícil vivir allí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
zone non bâtie; zone
inhabitée; région sauvage |
43 |
área no desarrollada;
área deshabitada; desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
zone non bâtie; zone
inhabitée; région sauvage |
44 |
área no
desarrollada; área deshabitada; desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
l'Antarctique est la
dernière grande région sauvage du monde |
45 |
la Antártida es el
último gran desierto del mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
L'Antarctique est la
dernière grande région sauvage du monde |
46 |
La Antártida es el
último gran desierto del mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
L'Antarctique est le
dernier grand désert du monde |
47 |
La Antártida es el
último gran páramo del mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
L'Antarctique est le
dernier grand désert du monde |
48 |
La Antártida es el
último gran páramo del mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une zone sauvage (une
zone où il est interdit de construire des maisons ou des routes) |
49 |
un área silvestre
(donde no está permitido construir casas o caminos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Zones sauvages (où
les maisons ou les routes ne sont pas autorisées) |
50 |
Áreas silvestres
(donde no se permiten casas ni caminos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(Délimité par le
gouvernement) Zones où le milieu naturel est préservé |
51 |
(Delimitado por el
gobierno) Áreas donde se preserva el medio natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(Délimité par le
gouvernement) zones au milieu naturel préservé |
52 |
(Delimitadas por el
gobierno) áreas con ambiente natural preservado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
(figuratif) |
53 |
(figurativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
le désert aride de la
vie moderne |
54 |
el desierto estéril
de la vida moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
désert de la vie
moderne |
55 |
páramo de la vida
moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
désert aride moderne |
56 |
desierto árido
moderno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
désert aride moderne |
57 |
desierto árido
moderno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
un endroit dont les
gens ne s'occupent pas ou ne contrôlent pas |
58 |
un lugar que la gente
no cuida ni controla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
où les gens ne se
soucient pas ou ne contrôlent pas |
59 |
donde a la gente no
le importa ni controla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
endroit stérile;
endroit envahi par la végétation |
60 |
lugar yermo; lugar
cubierto de maleza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
endroit stérile;
endroit envahi par la végétation |
61 |
lugar yermo; lugar
cubierto de maleza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Leur jardin est un
désert d'herbe et de mauvaises herbes. |
62 |
Su jardín es un
desierto de hierba y malas hierbas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Leur jardin est un
désert envahi |
63 |
Su jardín es un
desierto cubierto de maleza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
leur jardin est
envahi par les mauvaises herbes |
64 |
su jardín está
cubierto de malas hierbas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
leur jardin est
envahi par les mauvaises herbes |
65 |
su jardín está
cubierto de malas hierbas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
dans le désert |
66 |
en el desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
dans le désert |
67 |
en el desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
n'occupe plus une
position importante, surtout en politique |
68 |
ya no ocupa una
posición importante, especialmente en la política |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
ne plus occuper de
postes importants, notamment en politique |
69 |
ya no ocupan cargos
importantes, especialmente en la política |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
dans l'opposition;
n'est plus au pouvoir (ou au pouvoir) |
70 |
en oposición; ya no
está en el poder (o en el poder) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
dans l'opposition;
n'est plus au pouvoir (ou au pouvoir) |
71 |
en oposición; ya no
está en el poder (o en el poder) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Monsieur |
72 |
Señor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
palmier |
73 |
palmera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Incendies |
74 |
Incendio forestal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
voir |
75 |
ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
se propager |
76 |
untado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
sauvagine |
77 |
aves de caza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
volaille sauvage |
78 |
ave salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
les oiseaux que les gens chassent pour le
sport ou la nourriture, en particulier les oiseaux qui vivent près de l'eau
comme les canards et les oies |
79 |
aves que la gente caza por deporte o
alimento, especialmente aves que viven cerca del agua, como patos y gansos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Oiseaux que les gens
chassent pour le sport ou la nourriture, en particulier ceux qui vivent près
de l'eau, comme les canards et les oies |
80 |
Aves que la gente
caza por deporte o alimento, especialmente aquellas que viven cerca del agua,
como patos y gansos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(en particulier des
personnes qui vivent près de l'eau et sont chassées) oiseaux sauvages,
canards sauvages, oies sauvages |
81 |
(especialmente de
personas que viven cerca del agua y son cazadas) aves silvestres, patos
silvestres, gansos silvestres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
(en particulier des personnes qui vivent
près de l'eau et sont chassées) oiseaux sauvages, canards sauvages, oies
sauvages |
82 |
(especialmente de personas que viven cerca
del agua y son cazadas) pájaros salvajes, patos salvajes, gansos salvajes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
chasse à l'oie
sauvage |
83 |
búsqueda inútil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
chasse aux oies |
84 |
persecución de
gansos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
une recherche de qc
qui vous est impossible à trouver ou qui n'existe pas, qui vous fait perdre
beaucoup de temps |
85 |
una búsqueda de algo
que te es imposible encontrar o que no existe, que te hace perder mucho
tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Cherchez des choses
que vous ne pouvez pas trouver ou qui n'existent pas, ce qui vous coûtera
beaucoup de temps |
86 |
Busque cosas que
posiblemente no pueda encontrar o que no existan, lo que le costará mucho
tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une vaine recherche;
une vaine poursuite |
87 |
una búsqueda inútil;
una búsqueda inútil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
une vaine recherche;
une vaine poursuite |
88 |
una búsqueda inútil;
una búsqueda inútil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Chasse |
89 |
Perseguir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
faune |
90 |
fauna silvestre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
animaux
sauvages |
91 |
animales
salvajes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
animaux, oiseaux,
insectes, etc. qui sont sauvages et vivent dans un environnement naturel |
92 |
animales, pájaros,
insectos, etc. que son salvajes y viven en un ambiente natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Animaux sauvages,
oiseaux, insectes, etc. qui vivent dans leur environnement naturel |
93 |
Animales salvajes,
pájaros, insectos, etc. que viven en su entorno natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
animal sauvage; vie
sauvage |
94 |
animal salvaje; vida
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
animal sauvage; vie
sauvage |
95 |
animal salvaje; vida
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Le développement de
la zone mettrait en danger la faune |
96 |
El desarrollo del
área pondría en peligro la vida silvestre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Le développement de
la zone mettra en danger la faune |
97 |
El desarrollo del
área pondrá en peligro la vida silvestre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Le développement de
cette zone mettrait en danger la faune |
98 |
El desarrollo de esta
área pondría en peligro la vida silvestre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Le développement de
cette zone mettrait en danger la faune |
99 |
El desarrollo de
esta área pondría en peligro la vida silvestre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Un habitat/sanctuaire
faunique |
100 |
Un hábitat/santuario
de vida silvestre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Habitat/réserve
faunique |
101 |
Hábitat de Vida
Silvestre/Reserva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Sauvagement |
102 |
Salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
follement |
103 |
locamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
d'une manière qui n'est pas contrôlée |
104 |
de una manera que no está controlada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
de manière
incontrôlée |
105 |
de manera
descontrolada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
hors de contrôle;
désordonné |
106 |
fuera de control;
desordenado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
hors de contrôle;
désordonné |
107 |
fuera de control;
desordenado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Elle a regardé
follement autour d'elle pour une évasion |
108 |
Miró salvajemente a
su alrededor en busca de un escape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Elle regarda autour
d'elle, essayant de s'enfuir |
109 |
Miró a su alrededor,
tratando de huir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Elle a cherché
désespérément un moyen de s'échapper |
110 |
Miró a su alrededor
desesperadamente buscando una forma de escapar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Elle a cherché
désespérément un moyen de s'échapper |
111 |
Miró a su alrededor
desesperadamente buscando una forma de escapar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Son cœur battait
follement |
112 |
Su corazón latía
salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Son coeur bat
follement |
113 |
Su corazón está
latiendo salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Son cœur battait
follement |
114 |
Su corazón latía
salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Son cœur battait
follement |
115 |
Su corazón latía
salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
extrêmement; très |
116 |
extremadamente; muy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
extrêmement; très |
117 |
extremadamente; muy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
L'histoire avait été
follement exagérée |
118 |
La historia había
sido tremendamente exagerada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
L'histoire est
exagérée |
119 |
La historia es
exagerada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Cette chose est très
exagérée |
120 |
Esta cosa es muy
exagerada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Cette chose est très
exagérée |
121 |
Esta cosa es muy
exagerada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Hériter |
122 |
Heredar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Ce n'est pas une pièce follement drôle |
123 |
No es una obra de teatro tremendamente
divertida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce n'est pas un jeu
très intéressant |
124 |
Este no es un juego
muy interesante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Ce n'est pas un drame
trop drôle |
125 |
No es un drama
demasiado divertido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Ce n'est pas un
drame trop drôle |
126 |
No es un drama
demasiado divertido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Soie sauvage |
127 |
Seda salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
soie sauvage |
128 |
seda salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un type de soie
grossière |
129 |
un tipo de seda
áspera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
un fil épais |
130 |
un hilo grueso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
soie sauvage; soie
tussah |
131 |
seda salvaje; seda
tussah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
soie sauvage; soie
tussah |
132 |
seda salvaje; seda
tussah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
L'ouest sauvage |
133 |
El salvaje oeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
ouest sauvage |
134 |
salvaje oeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
les États de l'ouest des États-Unis pendant
les années où les premiers Européens s'y installaient, utilisé surtout
lorsque vous faites référence au fait qu'il n'y avait pas beaucoup de respect
pour la loi là-bas |
135 |
los estados del oeste de los EE. UU. durante
los años en que los primeros europeos se asentaron allí, usado especialmente
cuando te refieres al hecho de que no había mucho respeto por la ley allí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Dans les années où
les premiers Européens s'y sont installés, les États de l'ouest des
États-Unis, surtout quand vous faites référence au fait que les lois là-bas
ne respectent pas grand-chose |
136 |
En los años en que
los primeros europeos se asentaron allí, los estados del oeste de los Estados
Unidos, especialmente cuando te refieres al hecho de que las leyes allí no
respetan mucho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Far West, Far West |
137 |
salvaje oeste salvaje
oeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Far West, Far West |
138 |
salvaje oeste
salvaje oeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
ruses |
139 |
engaños |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
tour |
140 |
truco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
trucs astucieux que
qn utilise pour obtenir ce qu'il veut ou pour faire en sorte qu'il se
comporte d'une manière particulière |
141 |
trucos ingeniosos que
usa sb para obtener lo que quiere o para hacer que sb se comporte de una
manera particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
astuces astucieuses
que quelqu'un utilise pour obtenir ce qu'il veut ou faire en sorte que
quelqu'un se comporte d'une certaine manière |
142 |
trucos ingeniosos
que alguien usa para obtener lo que quiere o hacer que alguien se comporte de
cierta manera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
astuce; astuce;
astuce |
143 |
truco; truco; truco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
astuce; astuce;
astuce |
144 |
truco; truco; truco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
抧 |
145 |
抧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
lever |
146 |
levantar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
enlever |
147 |
secuestrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
tour |
148 |
truco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
sauvage |
149 |
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
capricieux |
150 |
caprichoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
d'habitude |
151 |
normalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
délibéré |
152 |
deliberado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
capricieux |
153 |
caprichoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
désapprobateur |
154 |
desaprobando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
d'une action mauvaise
ou nuisible |
155 |
de una mala o dañina
acción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
comportement mauvais
ou nuisible |
156 |
comportamiento malo
o dañino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Comportement hostile
ou nuisible |
157 |
Comportamiento hostil
o dañino. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Comportement hostile
ou nuisible |
158 |
Comportamiento
hostil o dañino. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
fait délibérément,
même si la personne qui le fait sait que c'est mal |
159 |
hecho
deliberadamente, aunque la persona que lo hace sabe que está mal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Faites-le exprès,
même si la personne qui le fait sait que c'est mal |
160 |
Hazlo a propósito,
aunque la persona que lo hace sepa que está mal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
intentionnel;
intentionnel; intentionnel |
161 |
intencional;
intencional; intencional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
intentionnel;
intentionnel; intentionnel |
162 |
intencional;
intencional; intencional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
dégâts sauvages |
163 |
daño salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
dommage intentionnel |
164 |
daño intencional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Destruction
intentionnelle |
165 |
Destrucción
intencional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Destruction
intentionnelle |
166 |
Destrucción
intencional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
déterminé à faire ce
que vous voulez ; ne vous souciez pas de ce que les autres veulent |
167 |
determinado a hacer
lo que uno quiere; sin importarle lo que los demás quieran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Déterminé à faire ce
que vous voulez ; ne vous souciez pas de ce que les autres veulent |
168 |
Decidido a hacer lo
que quieres, no te importa lo que los demás quieran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
obstiné; obstiné;
obstiné |
169 |
obstinado; terco;
obstinado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
obstiné; obstiné;
obstiné |
170 |
obstinado; terco;
obstinado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Synonyme |
171 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Têtu |
172 |
Voluntarioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
capricieux |
173 |
caprichoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un enfant volontaire |
174 |
un niño voluntarioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
enfant capricieux |
175 |
niño descarriado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
délibérément |
176 |
intencionadamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
obstination |
177 |
voluntariedad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
sera |
178 |
voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
verbe modal, verbe,
nom • verbe modal |
179 |
verbo modal, verbo,
sustantivo • verbo modal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(forme courte ‘ll |
180 |
(forma corta 'll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
négatif ne sera pas |
181 |
negativa no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
la forme courte ne
sera pas |
182 |
la forma corta no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
pt serait |
183 |
pt lo haría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
forme forte forme
courte 'd |
184 |
forma fuerte forma
corta 'd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
négatif ne serait pas |
185 |
negativo no lo haría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
la forme courte ne le
serait pas |
186 |
la forma corta no lo
haría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
utilisé pour parler
ou prédire l'avenir |
187 |
se usa para hablar o
predecir el futuro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Utilisé pour parler
ou prédire l'avenir |
188 |
Se usa para hablar o
predecir el futuro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
(parler du futur) |
189 |
(hablando sobre el
futuro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(parler du futur) |
190 |
(hablando sobre el
futuro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Vous serez à l'heure
si vous vous dépêchez |
191 |
Llegarás a tiempo si
te das prisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à l'heure |
192 |
Si te das prisa,
llegarás a tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à temps |
193 |
Si te das prisa,
llegarás a tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Si vous vous
dépêchez, vous serez à temps |
194 |
Si te das prisa,
llegarás a tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Combien de temps
allez-vous rester à Paris ? |
195 |
¿Cuánto tiempo te
quedarás en París? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
196 |
¿Cuánto tiempo
estarás en París? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
197 |
¿Cuánto tiempo
estarás en París? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Combien de temps
serez-vous à Paris ? |
198 |
¿Cuánto tiempo
estarás en París? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Fred a dit qu'il
partirait bientôt |
199 |
Fred dijo que se iría
pronto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Fred dit qu'il va
bientôt partir |
200 |
Fred dice que se irá
pronto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Fred a dit qu'il
partait bientôt |
201 |
Fred dijo que se iría
pronto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Fred a dit qu'il
partait bientôt |
202 |
Fred dijo que se
iría pronto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
faire en sorte |
203 |
administrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
L'année prochaine,
tout l'argent aura été dépensé |
204 |
Para el próximo año
se habrá gastado todo el dinero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
L'année prochaine,
tout l'argent sera dépensé |
205 |
Para el próximo año
se habrá gastado todo el dinero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Tout l'argent sera
dépensé d'ici l'année prochaine |
206 |
Todo el dinero se
gastará el próximo año. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Tout l'argent sera
dépensé d'ici l'année prochaine |
207 |
Todo el dinero se
gastará el próximo año. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
utilisé pour montrer
que qn est : prêt à faire qc |
208 |
usado para mostrar
que sb está: dispuesto a hacer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Utilisé pour
indiquer que quelqu'un est : prêt à faire quelque chose |
209 |
Se usa para indicar
que alguien está: dispuesto a hacer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
(exprimer la volonté)
vouloir, vouloir, vouloir, devoir |
210 |
(expresando voluntad)
dispuesto, voluntad, voluntad, debe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(exprimer la
volonté) vouloir, vouloir, vouloir, devoir |
211 |
(expresando
voluntad) dispuesto, voluntad, voluntad, debe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
jouer |
212 |
desempeñar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
à l'envers |
213 |
Al revés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Je vais vérifier
cette lettre pour vous, si vous voulez. |
214 |
Revisaré esta carta
por ti, si quieres. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Je vais vérifier
cette lettre pour vous si vous le souhaitez |
215 |
Revisaré esta carta
por ti si lo deseas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Si vous le souhaitez,
je vérifierai cette lettre pour vous. |
216 |
Si quieres, revisaré
esta carta por ti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Si vous le
souhaitez, je vérifierai cette lettre pour vous. |
217 |
Si quieres, revisaré
esta carta por ti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
ils ne prêteront plus
d'argent. |
218 |
no le prestarán más
dinero. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Ils n'emprunteront
plus d'argent |
219 |
Ya no pedirán dinero
prestado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ils ne veulent plus
nous prêter d'argent |
220 |
No quieren prestarnos
más dinero. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Ils ne veulent plus
nous prêter d'argent |
221 |
No quieren
prestarnos más dinero. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Il n'est pas venu, il
a dit qu'il était trop occupé |
222 |
No vendría, dijo que
estaba demasiado ocupado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Il ne vient pas, il
dit qu'il est trop occupé |
223 |
No viene, dice que
está muy ocupado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Il ne voulait pas
venir, il a dit qu'il était trop occupé |
224 |
No quería venir, dijo
que estaba demasiado ocupado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Il ne voulait pas
venir, il a dit qu'il était trop occupé |
225 |
No quería venir,
dijo que estaba demasiado ocupado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Nous avons dit que
nous les garderions |
226 |
Dijimos que los
mantendríamos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
nous avons dit que
nous les garderions |
227 |
dijimos que los
mantendríamos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Nous avons dit que
nous les garderions en sécurité |
228 |
Dijimos que los
mantendríamos a salvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Nous avons dit que
nous les garderions en sécurité |
229 |
Dijimos que los
mantendríamos a salvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
utilisé pour demander
à qn de faire qch |
230 |
usado para pedirle a
alguien que haga algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
utilisé pour
demander à quelqu'un de faire quelque chose |
231 |
solía pedirle a
alguien que hiciera algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
(Utilisé pour
déranger les autres pour faire des choses |
232 |
(Se usa cuando se
molesta a otros para que hagan cosas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
(Utilisé pour
déranger les autres pour faire des choses) |
233 |
(Se usa cuando se
molesta a otros para que hagan cosas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Voulez-vous envoyer
cette lettre pour moi, s'il vous plaît ? |
234 |
¿Puedes enviar esta
carta por mí, por favor? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Pourriez-vous s'il
vous plait m'envoyer/ou m'envoyer cette lettre ? |
235 |
¿Podría por favor
enviarme esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît envoyer cette lettre pour moi? |
236 |
¿Podría por favor
enviarme esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît envoyer cette lettre pour moi? |
237 |
¿Podría por favor
enviarme esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
chaîne de caractères |
238 |
cuerda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
dehors |
239 |
afuera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
aller |
240 |
Vamos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
bronzer |
241 |
Broncearse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Vous arroserez ces
plantes pendant mon absence, n'est-ce pas ? |
242 |
Regarás estas plantas
mientras estoy fuera, ¿verdad? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Vous arrosez ces
plantes pendant mon absence, n'est-ce pas ? |
243 |
Riegas estas plantas
mientras estoy fuera, ¿no? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Quand je sors, s'il
te plaît, arrose les fleurs et les plantes, d'accord ? |
244 |
Cuando salga, por
favor, riega las flores y las plantas, ¿de acuerdo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Quand je sors, s'il
te plaît, arrose les fleurs et les plantes, d'accord ? |
245 |
Cuando salga, por
favor, riega las flores y las plantas, ¿de acuerdo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Pomme |
246 |
manzana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Herbe |
247 |
Césped |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Je lui ai demandé s'il accepterait d'appeler
plus tard |
248 |
Le pregunté si no le importaría llamar más
tarde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Je lui ai demandé
s'il accepterait d'appeler plus tard |
249 |
Le pregunté si le
importaría llamar más tarde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Je lui ai demandé
s'il pouvait rappeler plus tard |
250 |
Le pregunté si podía
volver a llamar más tarde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Je lui ai demandé
s'il pouvait rappeler plus tard |
251 |
Le pregunté si podía
volver a llamar más tarde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
utilisé pour ordonner
à qn de faire qch |
252 |
usado para ordenar a
alguien que haga algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
utilisé pour
ordonner à quelqu'un de faire quelque chose |
253 |
se utiliza para
ordenar a alguien que haga algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
(utilisé dans la
commande) |
254 |
(usado en comando) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
(utilisé dans la
commande) |
255 |
(usado en comando) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Vous le ferez cette
minute ! |
256 |
¡Lo harás en este
momento! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Vous le ferez dans
cette minute ! |
257 |
¡Lo harás en este
minuto! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Vous devez le faire
maintenant ! |
258 |
¡Tienes que hacer
esto ahora! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Vous devez le faire
maintenant! |
259 |
¡Tienes que hacerlo
ahora! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Voulez-vous être
tranquille! |
260 |
¡Estarás callado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Voulez-vous être
tranquille! |
261 |
¡Estarás callado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Soyez silencieux! |
262 |
¡Tranquilizarse! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Soyez silencieux! |
263 |
¡Tranquilizarse! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
utilisé pour énoncer
ce que vous pensez être probablement vrai |
264 |
se utiliza para
afirmar lo que crees que es probablemente cierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Utilisé pour énoncer
ce que vous pensez être vrai |
265 |
Se usa para decir lo
que crees que puede ser cierto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
(contient un sens
affirmatif) |
266 |
(contiene significado
afirmativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(contient un sens
affirmatif) |
267 |
(contiene
significado afirmativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ce sera le docteur
maintenant |
268 |
Ese será el médico
ahora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
ce sera le médecin
actuel |
269 |
ese sera el medico
actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ce doit être le
médecin en ce moment. |
270 |
Debe ser el médico en
este momento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Ce doit être le
médecin en ce moment. |
271 |
Debe ser el médico
en este momento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Vous aurez déjà dîné,
je suppose |
272 |
Ya habrás cenado,
supongo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Tu aurais déjà dû
dîner, je pense |
273 |
Deberías haber
cenado ya, creo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Je pense que tu auras
probablement mangé d'ici là |
274 |
Creo que
probablemente habrás comido para entonces. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Je pense que tu
auras probablement mangé d'ici là |
275 |
Creo que
probablemente habrás comido para entonces. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
utilisé pour énoncer
ce qui est généralement vrai |
276 |
utilizado para
afirmar lo que es generalmente cierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Utilisé pour montrer
qu'il est généralement correct |
277 |
Se usa para mostrar
que generalmente es correcto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
(énonce la vérité
générale) |
278 |
(afirma la verdad
general) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(raconte la vérité
générale) |
279 |
(narra la verdad
general) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
thérapie |
280 |
terapia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
S'il est en bois, il
flottera |
281 |
Si es de madera
flotará |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
S'il était en bois,
il flotterait |
282 |
Si fuera de madera
flotaría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
S'il était en bois,
il flotterait sur l'eau |
283 |
Si fuera de madera
flotaría en el agua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
S'il était en bois,
il flotterait sur l'eau |
284 |
Si fuera de madera
flotaría en el agua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Les moteurs ne
fonctionneront pas sans lubrifiants |
285 |
Los motores no
funcionarán sin lubricantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Le moteur ne peut
pas fonctionner sans huile |
286 |
El motor no puede
funcionar sin aceite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Le moteur ne peut pas
fonctionner sans huile de lubrification |
287 |
El motor no puede
funcionar sin aceite lubricante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Le moteur ne peut
pas fonctionner sans huile de lubrification |
288 |
El motor no puede
funcionar sin aceite lubricante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
utilisé pour indiquer
ce qui est vrai ou possible dans un cas particulier |
289 |
utilizado para
afirmar lo que es verdadero o posible en un caso particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Utilisé pour décrire
ce qui est réel ou possible dans une situation particulière |
290 |
Se utiliza para
describir lo que es real o posible en una situación particular. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
(Le récit est vrai ou
possible dans certaines circonstances) |
291 |
(La narración es
verdadera o posible bajo ciertas circunstancias) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
(Le récit est vrai
ou possible dans certaines circonstances) |
292 |
(La narración es
verdadera o posible bajo ciertas circunstancias) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Ce pot contiendra un
kilo |
293 |
Este frasco aguantará
un kilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
294 |
Este frasco puede
contener un kilogramo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
295 |
Este frasco puede
contener un kilogramo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Ce pot peut contenir
un kilogramme |
296 |
Este frasco puede
contener un kilogramo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
La porte ne s'ouvrira
pas ! |
297 |
¡La puerta no abre! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
La porte ne
s'ouvrira pas ! |
298 |
¡La puerta no abre! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Cette porte ne peut
tout simplement pas être ouverte ! |
299 |
¡Esa puerta
simplemente no se puede abrir! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Cette porte ne peut
tout simplement pas être ouverte ! |
300 |
¡Esa puerta
simplemente no se puede abrir! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
utilisé pour parler
des habitudes |
301 |
se usa para hablar de
hábitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
utilisé pour parler
des habitudes |
302 |
solía hablar de
hábitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
(Parlant de
tricherie) |
303 |
(Hablando de hacer
trampa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
(Parlant de
tricherie) |
304 |
(Hablando de hacer
trampa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
édredon |
305 |
colcha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Elle écoutera de la
musique, seule dans sa chambre, pendant des heures |
306 |
Escuchará música,
sola en su habitación, durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Elle serait seule
dans la pièce à écouter de la musique pendant des heures |
307 |
Estaría sola en la
habitación escuchando música durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Elle écoute toujours
de la musique seule dans la maison pendant des heures à la fois |
308 |
Ella siempre escucha
música sola en la casa durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle écoute toujours
de la musique seule dans la maison pendant des heures à la fois |
309 |
Ella siempre escucha
música sola en la casa durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
il passait des heures
au téléphone |
310 |
se pasaba horas al
teléfono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Il passait des
heures au téléphone |
311 |
Pasaba horas al
teléfono. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Il est souvent au
téléphone pendant des heures |
312 |
A menudo está al
teléfono durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Il est souvent au
téléphone pendant des heures |
313 |
A menudo está al
teléfono durante horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
fiscal |
314 |
fiscal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
s'accroupir |
315 |
ponerse en cuclillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
battre |
316 |
derrotar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Si vous insistez
davantage sur le mot volonté ou volonté dans ce sens, cela montre que
l'habitude vous ennuie |
317 |
Si pones más énfasis
en la palabra will o would en este significado, muestra que el hábito te
molesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Si vous mettez une
pression supplémentaire sur la volonté ou le feriez pour ce sens, cela montre
que l'habitude vous agace |
318 |
Si ejerce una
presión adicional sobre la voluntad o la voluntad para este significado,
muestra que el hábito lo está molestando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il se peignera à
table, même s'il sait que je n'aime pas ça |
319 |
Se peinará en la
mesa, aunque sabe que no me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il se brossera les
cheveux sur la table même s'il sait que je n'aime pas ça |
320 |
Cepillará su cabello
sobre la mesa aunque sabe que no me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
En ce sens, si will
ou serait re-prononcé, cela signifie que l'habitude est ennuyeuse. . |
321 |
En este sentido, si
se vuelve a pronunciar will o would, significa que el hábito es molesto. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
En ce sens, si will
ou serait re-prononcé, cela signifie que l'habitude est ennuyeuse |
322 |
En este sentido, si
se vuelve a pronunciar will o would, significa que el hábito es molesto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Il va se coiffer à
table, même s'il sait que je n'aime pas ça |
323 |
Se peinará en la
mesa, aunque sabe que no me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Il se brossera les
cheveux sur la table même s'il sait que je n'aime pas ça |
324 |
Cepillará su cabello
sobre la mesa aunque sabe que no me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Remarque |
325 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
modal |
326 |
modal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
devoir |
327 |
deberá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
troisième personne
chanter. prés. t. volonté) |
328 |
tercera persona sing.
pres. t. will) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
(seulement utilisé au
présent simple |
329 |
(solo se usa en
presente simple) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
(Utilisé uniquement
au présent simple |
330 |
(Solo se usa en
presente simple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Le présent simple
uniquement |
331 |
Solo tiempo presente
simple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
À l'ancienne ou
formel |
332 |
Anticuado o formal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
vouloir ou aimer |
333 |
querer o gustar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
veux ou aime |
334 |
quiero o me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
vouloir; désirer;
vouloir, comme |
335 |
querer; desear;
querer, como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
vouloir; désirer;
vouloir, comme |
336 |
querer; desear;
dispuesto, como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
envie de manger |
337 |
querer comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
vouloir |
338 |
querer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Plat de viande |
339 |
plato de carne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Original |
340 |
Original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Constitution |
341 |
constitución |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
憠 |
342 |
憠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Li |
343 |
li |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
pression |
344 |
presión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
réponse |
345 |
responder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
abattage |
346 |
sacrificio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
le noir |
347 |
negro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
têtard |
348 |
renacuajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
calendrier |
349 |
calendario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Satisfaire |
350 |
Satisfacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
calendrier |
351 |
calendario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
chaussure |
352 |
zapato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
chaussure |
353 |
zapato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
歴 |
354 |
歴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Appelez ça comme vous
voulez, c'est toujours un problème |
355 |
Llámalo como quieras,
sigue siendo un problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Appelez ça comme
vous voulez, c'est toujours un problème |
356 |
Llámalo como
quieras, sigue siendo un problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Quoi qu'il en soit,
c'est toujours un problème |
357 |
De todos modos, sigue
siendo un problema. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Quoi qu'il en soit,
c'est toujours un problème |
358 |
De todos modos,
sigue siendo un problema. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Ne pas |
359 |
No haga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Oui |
360 |
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
utiliser le pouvoir
de votre esprit pour faire qch ou faire en sorte que qch se produise |
361 |
usar el poder de tu
mente para hacer algo o hacer que algo suceda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
utiliser le pouvoir
de vos pensées pour faire quelque chose ou faire en sorte que quelque chose
se produise |
362 |
usa el poder de tus
pensamientos para hacer algo o hacer que algo suceda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
résoudre; résoudre;
résoudre |
363 |
resolver; resolver;
resolver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
résoudre; résoudre;
résoudre |
364 |
resolver; resolver;
resolver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Enfant, il avait
pensé qu'il pouvait voler, s'il le voulait assez |
365 |
De niño había pensado
que podía volar, si lo deseaba lo suficiente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Quand il était
gamin, il pensait qu'il pouvait voler, s'il le voulait |
366 |
Cuando era niño,
pensó que podía volar, si quería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Quand il était
enfant, il pensait que tant qu'il avait assez de détermination, il pouvait
voler s'il voulait voler. |
367 |
Cuando era niño,
solía pensar que mientras tuviera suficiente determinación, podría volar si
quería volar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Quand il était
enfant, il pensait que tant qu'il avait assez de détermination, il pouvait
voler s'il voulait voler. |
368 |
Cuando era niño,
solía pensar que mientras tuviera suficiente determinación, podría volar si
quería volar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Petit |
369 |
Pequeña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Seulement |
370 |
Solamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
épouse |
371 |
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
de |
372 |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Elle voulait qu'elle
reste ouverte. |
373 |
Ella quiso que ella
permaneciera abierta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
elle veut qu'elle
reste ouverte |
374 |
ella quiere que
permanezca abierta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Elle ouvrit les yeux
avec force. |
375 |
Abrió los ojos con
fuerza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Elle ouvrit les yeux
fort |
376 |
Abrió los ojos con
fuerza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Il s'est efforcé de
ne pas paniquer |
377 |
Se obligó a no entrar
en pánico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Il s'est dit de ne
pas paniquer |
378 |
Se dijo a sí mismo
que no entrara en pánico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Il fit de son mieux
pour ne pas paniquer. . |
379 |
Hizo todo lo posible
para no entrar en pánico. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Il a fait de son
mieux pour ne pas paniquer |
380 |
Hizo todo lo posible
para no entrar en pánico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Laisser |
381 |
Dejar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
puisque |
382 |
ya que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
(ancien usage) avoir
l'intention ou vouloir que qc se produise |
383 |
(uso antiguo) tener
la intención o querer que algo suceda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
avoir l'intention ou
l'espoir que quelque chose arrivera |
384 |
pretender o esperar
que algo suceda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
vouloir (qu'il se
passe quelque chose) |
385 |
querer (que suceda
algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
vouloir (qu'il se
passe quelque chose) |
386 |
querer (que suceda
algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
pense |
387 |
pensar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Ils pensaient qu'ils
avaient été victorieux au combat parce que Dieu l'avait voulu |
388 |
Pensaron que habían
salido victoriosos en la batalla porque Dios así lo había querido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Ils pensent qu'ils
ont gagné la bataille parce que si Dieu le veut |
389 |
Creen que han ganado
la batalla porque si Dios quiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Ils pensaient que
c'était la volonté de Dieu qu'ils gagnent la bataille |
390 |
Pensaron que era la
voluntad de Dios que ganaran la batalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Ils pensaient que
c'était la volonté de Dieu qu'ils gagnent la bataille |
391 |
Pensaron que era la
voluntad de Dios que ganaran la batalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
déjà |
392 |
ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
déjà |
393 |
ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
~qch (à qn) |
394 |
~ algo (a sb) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
| ~qqn qc |
395 |
| ~sb algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
donner formellement
vos biens ou possessions à qn après votre décès, au moyen d'un testament |
396 |
dar formalmente su
propiedad o posesiones a sb después de que haya muerto, por medio de un
testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Après votre décès,
donnez officiellement votre propriété ou vos possessions à quelqu'un par
testament |
397 |
Después de su
muerte, entregue formalmente su propiedad o posesiones a alguien a través de
un testamento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Don testamentaire
(bien, etc.) à (quelqu'un, don testamentaire |
398 |
Donación
testamentaria (propiedad, etc.) a (alguien, donación testamentaria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
donation
testamentaire (bien, etc.) à (quelqu'un); donation testamentaire |
399 |
regalo testamentario
(propiedad, etc.) a (alguien); regalo testamentario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Joe leur avait légué
tout ce qu'il possédait |
400 |
joe les había dejado
todo lo que poseía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Joe leur a donné
tout ce qu'il a |
401 |
Joe les ha dado todo
lo que tiene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Joe leur a légué tout
ce qu'il avait |
402 |
Joe les legó todo lo
que tenía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Joe leur a légué
tout ce qu'il avait |
403 |
Joe les legó todo lo
que tenía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Joe leur avait légué tout ce qu'il possédait |
404 |
Joe les había dejado en herencia todo lo que
poseía. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Joe leur a donné
tout ce qu'il a |
405 |
Joe les ha dado todo
lo que tiene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Joe leur a légué tout
ce qu'il avait. |
406 |
Joe les legó todo lo
que tenía. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Joe leur a légué
tout ce qu'il avait |
407 |
Joe les legó todo lo
que tenía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
la capacité de
contrôler vos pensées et vos actions afin de réaliser ce que vous voulez
faire ; un sentiment de forte détermination à faire quelque chose que
vous voulez faire |
408 |
la capacidad de
controlar tus pensamientos y acciones para lograr lo que quieres hacer; un
sentimiento de fuerte determinación para hacer algo que quieres hacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
la capacité de
contrôler vos pensées et vos actions pour réaliser ce que vous voulez
faire ; un sentiment de détermination intense à faire quelque chose |
409 |
la capacidad de
controlar sus pensamientos y acciones para lograr lo que quiere hacer; un
sentimiento de intensa determinación para hacer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
volonté;
persévérance; maîtrise de soi |
410 |
voluntad;
perseverancia; dominio propio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
volonté;
persévérance; maîtrise de soi |
411 |
voluntad;
perseverancia; dominio propio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
avoir une forte
volonté |
412 |
tener una voluntad
fuerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
avoir une forte
volonté |
413 |
tener una voluntad
fuerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
avoir une forte
volonté |
414 |
tener una voluntad
fuerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
avoir une forte
volonté |
415 |
tener una voluntad
fuerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
avoir une volonté de
fer/une volonté de fer |
416 |
tener voluntad de
hierro/voluntad de hierro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Avoir une volonté
d'acier / Volonté d'acier |
417 |
Tener voluntad de
acero / Voluntad de acero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
avoir une volonté
d'acier |
418 |
tener una voluntad de
acero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
avoir une volonté
d'acier |
419 |
tener una voluntad
de acero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Sa décision de continuer montre une grande
force de volonté |
420 |
Su decisión de continuar demuestra una gran
fuerza de voluntad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Sa décision de
continuer montre une forte volonté |
421 |
Su decisión de
proceder muestra una fuerte fuerza de voluntad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle était déterminée
à persévérer et a fait preuve de beaucoup de volonté |
422 |
Estaba decidida a
perseverar y mostró mucha fuerza de voluntad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Elle était
déterminée à persévérer et a fait preuve de beaucoup de volonté |
423 |
Estaba decidida a
perseverar y mostró mucha fuerza de voluntad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
malgré ce qui s'est
passé, il n'a jamais perdu la volonté de vivre |
424 |
a pesar de lo que
paso nunca perdio las ganas de vivir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Malgré ce qui s'est
passé, il n'a jamais perdu sa volonté de vivre. |
425 |
A pesar de lo
sucedido, nunca perdió las ganas de vivir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Malgré la rencontre,
il n'a jamais perdu sa volonté d'embrasser |
426 |
A pesar del
encuentro, nunca perdió la voluntad de abrazar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Malgré toute cette
rencontre, il n'a jamais perdu sa volonté d'embrasser |
427 |
A pesar de todo este
encuentro, nunca perdió la voluntad de abrazar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
La réunion s'est
avérée être un affrontement de volontés |
428 |
El encuentro resultó
ser un choque de voluntades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
La réunion s'est
avérée être un conflit de volontés |
429 |
El encuentro resultó
ser un conflicto de voluntades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
La réunion s'est
avérée être une bataille de volontés |
430 |
El encuentro resultó
ser una batalla de voluntades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
La réunion s'est
avérée être une bataille de volontés |
431 |
El encuentro resultó
ser una batalla de voluntades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres (pour obtenir ce qu'elle veut) |
432 |
Ella siempre quiere
imponer su voluntad a otras personas (para obtener lo que quiere) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres (pour obtenir ce qu'elle veut) |
433 |
Siempre quiere
imponer su voluntad a los demás (para conseguir lo que quiere) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres |
434 |
Siempre quiere
imponer su voluntad a los demás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Elle veut toujours
imposer sa volonté aux autres |
435 |
Siempre quiere
imponer su voluntad a los demás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
voir également |
436 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
libre arbitre |
437 |
Libre albedrío |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
volonté |
438 |
fuerza de voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
ce que qn veut qu'il
se passe dans une situation particulière |
439 |
lo que sb quiere que
suceda en una situación particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
ce que quelqu'un
veut qu'il se passe dans une situation particulière |
440 |
lo que alguien
quiere que suceda en una situación particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
vouloir, souhaiter |
441 |
desearán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
vouloir, souhaiter |
442 |
desearán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
443 |
no quiero ir en
contra de tu voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté. |
444 |
No quiero ir en
contra de tu voluntad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
445 |
no quiero ir en
contra de tu voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je ne veux pas aller
contre ta volonté |
446 |
no quiero ir en
contra de tu voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
(formel) c'est la volonté de Dieu |
447 |
(formal) es la voluntad de Dios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
(formellement) c'est
la volonté de Dieu |
448 |
(formalmente) es la
voluntad de Dios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
C'est la volonté de
Dieu |
449 |
Esta es la voluntad
de Dios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
C'est la volonté de
Dieu |
450 |
Esta es la voluntad
de Dios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
aussi |
451 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
testament |
452 |
testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
sera |
453 |
voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
un document légal qui dit ce qu'il adviendra
de l'argent et des biens de qn après sa mort |
454 |
un documento legal que dice lo que sucederá
con el dinero y la propiedad de alguien después de su muerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Un document légal
expliquant ce qu'il adviendra de l'argent et des biens d'une personne après
son décès |
455 |
Un documento legal
que explica lo que sucederá con el dinero y la propiedad de alguien después
de la muerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
sera |
456 |
voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
sera |
457 |
voluntad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
je dois faire un
testament |
458 |
debo hacer testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
je devrais faire un
testament |
459 |
debo hacer un
testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
je devrais faire un
testament |
460 |
debo hacer un
testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
je devrais faire un
testament |
461 |
debo hacer un
testamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|