multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 largeur 1 largura
d   d d d 4 d d d NEXT 2 largeur 2 largura        
e   e e e 5 e e e last 3  la mesure d'un côté à l'autre de qc ; quelle est la largeur de qch 3  a medida de um lado do sth para o outro; quão largo é o sth
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Une mesure d'un côté de quelque chose à l'autre ; la largeur de quelque chose 4 Uma medida de um lado de algo para o outro; quão largo algo é        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 largeur; largeur 5 largura; largura        
h   h h h 8 h h h ARABE 6  largeur; largeur 6  largura; largura        
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fait environ 20 mètres de large 7 Tem cerca de 20 metros de largura        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 sa largeur est d'environ 20 mètres 8 sua largura é de cerca de 20 metros        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 il fait environ 20 mètres de large 9 tem cerca de 20 metros de largura
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 il fait environ 20 mètres de large 10 tem cerca de 20 metros de largura        
m   m m m 13 m m m hindi 11 Duo 11 Duo        
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 La terrasse fait toute la largeur de la maison 12 O terraço percorre a largura da casa
o   o o o 15 o o o punjabi 13 La terrasse est aussi large que la maison 13 O terraço é tão largo quanto a casa        
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Le sol dallé de la terrasse est aussi large que la maison 14 O piso pavimentado no terraço é tão largo quanto a casa        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Le sol dallé de la terrasse est aussi large que la maison 15 O piso pavimentado no terraço é tão largo quanto a casa        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 le tapis est disponible en différentes largeurs 16 o tapete está disponível em diferentes larguras        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Les tapis sont disponibles en différentes largeurs 17 Tapetes vêm em larguras diferentes        
t   t t t 20 t t t /01a 18 Ce tapis est disponible en différentes largeurs 18 Este tapete está disponível em várias larguras        
u   u u u 21 u u u   19 Ce tapis est disponible en différentes largeurs 19 Este tapete está disponível em várias larguras        
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 compter 20 contar        
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 Boîte 21 Posso        
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Image 22 Foto
y   y y y 25 y y y /index 23 Dimension 23 Dimensão        
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 aspect 24 aspecto        
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 un morceau de matériau d'une certaine largeur 25 um pedaço de material de uma largura específica        
          strokes       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 un morceau de tissu d'une largeur spécifique 26 um pedaço de material de uma largura específica        
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 matériau d'une certaine largeur 27 material de uma certa largura        
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 matériau d'une certaine largeur 28 material de uma certa largura        
                    29 Vous aurez besoin de deux largeurs de tissu pour chaque rideau 29 Você precisará de duas larguras de tecido para cada cortina        
                    30 Chaque rideau nécessite deux largeurs de tissu 30 Cada cortina requer duas larguras de tecido        
                    31 Vous avez besoin de deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau 31 Você precisa de dois pedaços de tecido desta largura para cada cortina        
                    32 Vous avez besoin de deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau 32 Você precisa de dois pedaços de tecido desta largura para cada cortina        
                    33 la distance entre les deux grands côtés d'une piscine 33 a distância entre os dois lados longos de uma piscina
                    34  (entre les deux côtés longs d'une piscine) la largeur de la piscine 34  (entre os dois lados longos de uma piscina) a largura da piscina        
                    35 Combien de largeurs pouvez-vous nager ? 35 Quantas larguras você pode nadar?
                    36 Combien de largeurs pouvez-vous nager ? 36 Quantas larguras você pode nadar?        
                    37 Combien de fois pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? 37 Quantas vezes você pode nadar horizontalmente na piscina?
                    38 Combien de fois pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? 38 Quantas vezes você pode nadar horizontalmente na piscina?        
                    39 et 39 e        
                    40 Envers 40 Para        
                    41 comparer 41 comparar        
                    42 longueur 42 comprimento
                    43 longueur 43 comprimento        
                    44 en largeur 44 larguras
                    45 sens de la largeur 45 direção da largura        
                    46 dans le sens de la largeur et non de la longueur 46 na largura e não no comprimento
                    47 dans le sens de la largeur au lieu de la longueur 47 ao longo da largura em vez do comprimento        
                    48 horizontalement; de côté 48 horizontalmente; lateralmente        
                    49 horizontalement; de côté 49 horizontalmente; lateralmente        
                    50 Couper le gâteau en deux dans le sens de la largeur 50 Corte o bolo ao meio no sentido da largura
                    51 Couper le gâteau en deux horizontalement 51 Corte o bolo ao meio na horizontal        
                    52 Couper ce gâteau en deux sur le côté 52 Corte este bolo ao meio de lado
                    53 Couper ce gâteau en deux sur le côté 53 Corte este bolo ao meio de lado        
                    54 Comparer 54 Comparar
                    55 en longueur 55 longitudinalmente        
                    56 sauvage 56 selvagem        
                    57 se balancer 57 balanço        
                    58  avoir et utiliser le pouvoir, l'autorité, etc. 58  ter e usar poder, autoridade, etc.        
                    59 Posséder et utiliser le pouvoir, l'autorité, etc. 59 Possuir e usar poder, autoridade, etc.        
                    60 posséder, transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) 60 possuir, transportar, exercer, dominar (poder, etc.)        
                    61 posséder, transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) 61 possuir, transportar, exercer, dominar (poder, etc.)        
                    62 Elle exerce un pouvoir énorme au sein du parti. 62 Ela exerce um poder enorme, dentro do partido.        
                    63 Elle a un pouvoir énorme dans le parti 63 Ela tem um poder enorme no partido        
                    64 Elle exerce le pouvoir au sein du parti 64 Ela exerce o poder dentro do partido
                    65 Elle exerce le pouvoir au sein du parti 65 Ela exerce o poder dentro do partido        
                    66 tenir qc, prêt à l'utiliser comme arme ou outil 66 para segurar algo, pronto para usá-lo como arma ou ferramenta
                    67 tenir quelque chose, prêt à l'utiliser comme arme ou outil 67 segurar algo, pronto para usá-lo como arma ou ferramenta
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    68 balancer, baiser, utiliser (armes, outils, etc.) 68 balançar, foder, usar (armas, ferramentas, etc.)
                    69 balancer, baiser, utiliser (armes, outils, etc.) 69 balançar, foder, usar (armas, ferramentas, etc.)        
                    70 Synonyme 70 Sinônimo
                    71 brandir 71 brandir
                    72 Il brandissait un grand couteau 72 Ele estava empunhando uma grande faca        
                    73 Il brandit un grand couteau 73 Ele empunha uma grande faca        
                    74 saucisse 74 salsicha
                    75 Vienne 75 Wiener        
                    76 saucisse 76 salsicha
                    77 Francfort 77 Frankfurt        
                    78 argot 78 gíria
                    79  un mot pour un pénis, utilisé surtout par les enfants 79  uma palavra para um pênis, usado especialmente por crianças
                    80 un mot pour pénis, particulièrement utilisé par les enfants 80 uma palavra para pênis, especialmente usada por crianças        
                    81 petit poulet (faisant référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) 81 galinha pequena (referindo-se ao pênis, especialmente em linguagem infantil)
                    82 petit poulet (faisant référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) 82 galinha pequena (referindo-se ao pênis, especialmente em linguagem infantil)        
                    83 épouse 83 esposa
                    84 épouse 84 esposa        
                    85 épouses 85 esposas
                    86 la femme avec laquelle un homme est marié; une femme mariée 86 a mulher com quem um homem é casado; uma mulher casada
                    87 une femme mariée à un homme; une femme mariée 87 mulher casada com homem; mulher casada        
                    88 épouse; épouse; dame; femme mariée 88 esposa; esposa; senhora; mulher casada        
                    89 épouse; épouse; dame; femme mariée 89 esposa; esposa; senhora; mulher casada        
                    90 la femme du docteur 90 esposa do médico
                    91 la femme du docteur 91 esposa do médico        
                    92 la femme du médecin 92 esposa do médico        
                    93 la femme du médecin 93 esposa do médico        
                    94 C'est sa deuxième femme 94 Ela é sua segunda esposa
                    95 c'est sa deuxième épouse 95 ela é sua segunda esposa        
                    96  une augmentation du nombre de femmes qui travaillent 96  um aumento no número de esposas que trabalham        
                    97 Augmentation du nombre de femmes qui travaillent 97 Aumento do número de esposas que trabalham        
                    98 Augmentation du nombre de femmes mariées qui travaillent 98 Aumento do número de mulheres trabalhadoras casadas        
                    99 Augmentation du nombre de femmes mariées qui travaillent 99 Aumento do número de mulheres trabalhadoras casadas        
                    100 voir également 100 Veja também
                    101  poissonnière 101  dona de peixe        
                    102 femme au foyer 102 dona de casa        
                    103  sage-femme 103  parteira        
                    104  femme trophée 104  esposa troféu        
                    105 Voir 105 Ver        
                    106 Mari 106 Esposo        
                    107 Vieux monde 107 Mundo antigo
                    108 femme 108 Esposa        
                    109 démodé ou humoristique 109 antiquado ou humorístico
                    110  typique ou attendu d'une femme 110  típico ou esperado de uma esposa        
                    111 épouse typique ou attendue 111 esposa típica ou esperada        
                    112 Épouse (ou due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée 112 Mão de mulher (ou devido); conhecida por ser uma esposa; mulher casada        
                    113 Épouse (ou due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée 113 Mão de mulher (ou devido); conhecida por ser uma esposa; mulher casada        
                    114 Devoirs d'épouse 114 Deveres de esposa        
                    115 les devoirs de la femme 115 deveres da esposa        
                    116 responsabilité de la femme 116 responsabilidade da esposa        
                    117 responsabilité de la femme 117 responsabilidade da esposa        
                    118 un échange de femmes 118 troca de esposa        
                    119 changer de femme 119 mudar de esposa        
                    120 informel 120 informal
                    121  la pratique d'échanger des partenaires sexuels entre un groupe de couples mariés 121  a prática de troca de parceiros sexuais entre um grupo de casais
                    122 La pratique de l'échange de partenaires sexuels entre un groupe de couples mariés 122 A prática de trocar parceiros sexuais entre um grupo de casais        
                    123 Échange de femme 123 Troca de esposa        
                    124 Échange de femme 124 Troca de esposa        
                    125  Wifi 125  Wi-fi        
                    126 l'informatique 126 Informática        
                    127 un système pour envoyer des données sur des réseaux informatiques en utilisant des ondes radio au lieu de fils (l'abréviation de fidélité sans fil) 127 um sistema para enviar dados através de redes de computadores usando ondas de rádio em vez de fios (a abreviação de fidelidade sem fio)
                    128 Un système qui utilise des ondes radio au lieu de fils pour envoyer des données sur un réseau informatique (abréviation de fidélité sans fil) 128 Um sistema que usa ondas de rádio em vez de fios para enviar dados por uma rede de computadores (abreviação de fidelidade sem fio)        
                    129 Système de transmission sans fil (écrit en entier comme fidélité sans fil, ondes radio à angle vif pour la transmission de données sur le réseau informatique) 129 Sistema de transmissão sem fio (escrito na íntegra como fidelidade sem fio, ondas de rádio de canto afiado para transmissão de dados de rede de computadores)        
                    130 Système de transmission sans fil (tous écrits en tant que fidélité sans fil, ondes radio à angle aigu pour la transmission de données sur le réseau informatique) 130 Sistema de transmissão sem fio (todos escritos como fidelidade sem fio, ondas de rádio de ângulo agudo para transmissão de dados de rede de computadores)        
                    131 imposant 131 imponente        
                    132  Perruque 132  Peruca        
                    133 perruque 133 peruca        
                    134 un morceau de cheveux artificiels qui est porté sur la tête, par exemple pour cacher le fait qu'une personne est chauve, pour couvrir les propres cheveux de qn, ou par un juge et d'autres avocats dans certains tribunaux 134 um pedaço de cabelo artificial que é usado na cabeça, por exemplo, para esconder o fato de que uma pessoa é careca, para cobrir o próprio cabelo de sb, ou por um juiz e alguns outros advogados em alguns tribunais
                    135 Cheveux artificiels portés sur la tête, comme pour cacher la calvitie d'une personne, pour couvrir ses propres cheveux, ou portés par des juges et d'autres avocats dans certains tribunaux 135 Cabelo artificial usado na cabeça, como para esconder a calvície de uma pessoa, para cobrir o próprio cabelo de alguém ou usado por juízes e outros advogados em certos tribunais        
                    136 perruque 136 peruca        
                    137  perruque 137  peruca        
                    138 Perruque 138 Peruca
                    139 Perruque 139 Peruca        
                    140 perruque 140 peruca        
                    141 perruque 141 peruca        
                    142 informel 142 informal
                    143  devenir très excité, très anxieux ou en colère à propos de qch; devenir fou 143  ficar muito excitado, muito ansioso ou zangado com algo; enlouquecer        
                    144 devenir très excité, très anxieux ou en colère à propos de quelque chose ; devenir fou 144 ficar muito excitado, muito ansioso ou zangado com alguma coisa; enlouquecer        
                    145 devenir agité (ou anxieux) frénétique 145 ficar agitado (ou ansioso) frenético
                    146 devenir agité (ou anxieux) frénétique 146 ficar agitado (ou ansioso) frenético        
                    147 an 147 ano        
                    148 fou 148 louco        
                    149 pot 149 Panela        
                    150 siffleur 150 wigeon        
                    151 aussi 151 também
                    152 widget 152 ferramenta
                    153 siffleur 153 wigeon
                    154 widget 154 ferramenta
                    155 Veyron 155 Veyron        
                    156  une sorte de canard sauvage 156  um tipo de pato selvagem
                    157 un canard sauvage 157 um pato selvagem        
                    158 canard à cou rouge 158 pato de pescoço vermelho
                    159  canard à cou rouge 159  pato de pescoço vermelho        
                    160 Remuer 160 mexer
                    161 se balancer 161 balanço        
                    162 Informel 162 Informal        
                    163  se déplacer d'un côté à l'autre ou de haut en bas en mouvements courts et rapides ; faire bouger qch de cette façon 163  mover-se de um lado para o outro ou para cima e para baixo em movimentos curtos e rápidos; fazer um movimento dessa maneira        
                    164 se déplacer d'un côté à l'autre ou de haut en bas en mouvements courts et rapides ; faire quelque chose 164 mover-se de um lado para o outro ou para cima e para baixo em movimentos curtos e rápidos; fazer algo        
                    165 (se) tordre, remuer, secouer, onduler 165 (para) torcer, mexer, agitar, ondular        
                    166  (se) tordre, remuer, secouer, onduler 166  (para) torcer, mexer, agitar, ondular        
                    167 Synonyme 167 Sinônimo
                    168 Frétiller 168 Contorcer        
                    169 péristaltisme 169 peristaltismo        
                    170  Ses fesses se tortillaient alors qu'elle passait devant 170  Seu traseiro se mexeu enquanto ela passava        
                    171 Ses hanches se tordent alors qu'elle passe 171 Seus quadris estão torcendo enquanto ela passa        
                    172 Elle remua son cul et s'avança 172 Ela mexeu a bunda e se aproximou        
                    173 Elle remua son cul et s'avança 173 Ela mexeu a bunda e se aproximou        
                    174 envergure 174 período        
                    175  Il a enlevé ses chaussures et a remué ses orteils 175  Ele tirou os sapatos e mexeu os dedos dos pés        
                    176 Il enlève ses chaussures et se tord les orteils 176 Ele tira os sapatos e torce os dedos dos pés        
                    177 Il enlève ses chaussures et remue ses orteils 177 Ele tira os sapatos e mexe os dedos dos pés        
                    178 Il enlève ses chaussures et remue ses orteils 178 Ele tira os sapatos e mexe os dedos dos pés        
                    179 un petit mouvement d'un côté à l'autre ou de haut en bas 179 um pequeno movimento de um lado para o outro ou para cima e para baixo        
                    180 Petits mouvements d'un côté à l'autre ou de haut en bas 180 Pequenos movimentos de um lado para o outro ou para cima e para baixo        
                    181 (légèrement) vacillant, se tordant, secouant, soulevant 181 (levemente) oscilando, torcendo, tremendo, arfando
                    182  (légèrement) vacillant, se tordant, secouant, soulevant 182  (levemente) oscilando, torcendo, tremendo, arfando        
                    183 ondulant 183 ondulante
                    184 d'une ligne 184 de uma linha        
                    185  Fil 185  Arame        
                    186 ayant beaucoup de courbes 186 tendo muitas curvas nele        
                    187 Il y a beaucoup de courbes dedans 187 Tem muitas curvas nele
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    188 courbé; ondulé; ondulant 188 curvilíneo; ondulado; ondulado
                    189 courbé; ondulé; ondulant 189 curvilíneo; ondulado; ondulado        
                    190 Hom 190 Hom        
                    191 vague 191 aceno        
                    192 Synonyme 192 Sinônimo        
                    193 ondulé 193 ondulado
                    194 ligne d'image 194 linha de imagem        
                    195 wight 195 wight
                    196 Blanc 196 Branco        
                    197 usage littéraire ou ancien 197 uso literário ou antigo
                    198  un fantôme ou un autre esprit 198  um fantasma ou outro espírito
                    199 fantômes ou autres esprits 199 fantasmas ou outros espíritos        
                    200  fantôme; fantôme 200  fantasma; fantasma
                    201 fantôme; fantôme 201 fantasma; fantasma        
                    202 Taipa 202 Taipa        
                    203 sans motif 203 desenfreadamente        
                    204 204        
                    205 Xing 205 Xing        
                    206 Xu 206 Xu        
                    207 sublime 207 sublime        
                    208 Montagne 208 Montanha        
                    209 calme 209 tranquilo        
                    211 surtout après un adjectif 211 especialmente após um adjetivo
                    212 surtout après les adjectifs 212 especialmente depois de adjetivos        
                    213 surtout utilisé dans les adjectifs 213 especialmente usado em adjetivos
                    214 surtout utilisé dans les adjectifs 214 especialmente usado em adjetivos        
                    215 À 215 No        
                    216 une personne, considérée d'une manière particulière 216 uma pessoa, considerada de uma maneira particular        
                    217 une personne qui considère d'une manière particulière 217 uma pessoa que considera de uma maneira particular        
                    218 …par les gens 218 …por pessoas        
                    219 un pauvre wight 219 uma pobre criatura
                    220 pauvre fantôme 220 pobre fantasma        
                    221 pauvre fantôme 221 pobre fantasma        
                    222 pauvre fantôme 222 pobre fantasma        
                    223 wigwam 223 cabana
                    224 cabane 224 cabana        
                    225 un type de tente, en forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé 225 um tipo de tenda, em forma de cúpula ou cone, usada pelos nativos americanos no passado        
                    226 Un type de tente, en forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé 226 Um tipo de tenda, em forma de cúpula ou cone, usada pelos nativos americanos no passado        
                    227 (une hutte en dôme ou conique utilisée par les anciens Indiens) 227 (uma cabana abobadada ou cônica usada pelos antigos índios)        
                    228 (une hutte en dôme ou conique utilisée par les anciens Indiens) 228 (uma cabana abobadada ou cônica usada pelos antigos índios)        
                    229  voir également 229  Veja também
                    230 tipi 230 tenda
                    231 Wilco 231 wilco        
                    232 Wilco 232 Wilco        
                    233  exclamation les gens disent Wilco! en communication par radio pour montrer qu'ils sont d'accord pour faire qc 233  exclamação as pessoas dizem Wilco! em comunicação por rádio para mostrar que concordam em fazer algo        
                    234 Les gens se sont exclamés Wilco ! indiquer dans une communication radio qu'ils acceptent de faire quelque chose 234 As pessoas exclamavam Wilco! indicar em uma comunicação de rádio que eles concordam em fazer algo        
                    235 (langage radio) obéir, obéir 235 (idioma de rádio) obedecer, obedecer
                    236  (langage radio) obéir, obéir 236  (idioma de rádio) obedecer, obedecer        
                    237 sauvage 237 selvagem        
                    238 plus sauvage 238 mais selvagem        
                    239 le plus sauvage 239 mais selvagem
                    240 animaux/plantes 240 animais/plantas
                    241 animaux/plantes 241 animais/plantas        
                    242 la faune et la flore 242 flora e fauna
                    243 la faune et la flore 243 flora e fauna        
                    244 vivant ou poussant dans des conditions naturelles ; non conservé dans une maison ou dans une ferme 244 viver ou crescer em condições naturais; não mantido em uma casa ou em uma fazenda        
                    245 Vivre ou grandir dans des conditions naturelles ; pas dans une maison ou une ferme 245 Viva ou cresça em condições naturais; não em uma casa ou fazenda        
                    246 naturel; sauvage; sauvage 246 natural; selvagem; selvagem
                    247 naturel; sauvage; sauvage 247 natural; selvagem; selvagem        
                    248 animaux sauvages/fleurs 248 animais selvagens/flores
                    249 animaux sauvages; fleurs sauvages 249 animais selvagens; flores silvestres        
                    250 un lapin sauvage 250 um coelho selvagem
                    251 un lièvre 251 uma lebre        
                    252 lièvre 252 lebre        
                    253 lièvre 253 lebre        
                  254 Fraises des bois 254 Morangos Silvestres        
                    255 fraise sauvage 255 morango Selvagem        
                    256 Les plantes poussent à l'état sauvage le long des rives des rivières 256 As plantas crescem selvagens ao longo da margem dos rios        
                    257 Ces plantes poussent sur les rives de la rivière 257 Estas plantas crescem nas margens do rio        
                    258 Des plantes sauvages poussent le long des berges de la rivière 258 As plantas selvagens crescem ao longo das margens do rio
                    259 Des plantes sauvages poussent le long des berges de la rivière 259 As plantas selvagens crescem ao longo das margens do rio        
                    260 Paysage/Terre 260 Cenário/terra
                    261 Paysage/Terre 261 Paisagem/Terra        
                    262 dans son état naturel ; non modifié par les humains 262 em seu estado natural; não alterado por pessoas        
                    263 à l'état de nature; non altéré par l'homme 263 em estado de natureza; inalterado pelo homem        
                  264 stérile; désolé; stérile 264 estéril; desolado; estéril
                    265 stérile; désolé; stérile 265 estéril; desolado; estéril        
                    266 emporter 266 Leve embora        
                    267 travail 267 trabalho        
                    268 succulent 268 suculento        
                    269 Dénudé 269 estéril        
                    270 Lande sauvage 270 charneca selvagem
                    271 friche sauvage 271 deserto selvagem        
                    272 lande désolée 272 charneca desolada        
                    273 lande désolée 273 charneca desolada        
                    274 Hors de contrôle 274 Fora de controle        
                    275 hors de contrôle 275 fora de controle        
                  276 hors de contrôle 276 fora de controle        
                    277 hors de contrôle  277 fora de controle         
                    278 manque de discipline ou de contrôle 278 falta de disciplina ou controle        
                    279 manque de discipline ou de contrôle 279 falta de disciplina ou controle        
                    280 indiscipliné; anarchique; dissolu 280 indisciplinado; sem lei; dissoluto        
                    281 indiscipliné; anarchique; dissolu 281 indisciplinado; sem lei; dissoluto        
                    282 Le garçon est sauvage et complètement hors de contrôle 282 O menino é selvagem e completamente fora de controle        
                    283 Les garçons deviennent sauvages et totalement incontrôlables 283 Garotos ficam selvagens e totalmente fora de controle        
                    284 Ce garçon manque de discipline et est tout simplement anarchique 284 Este menino não tem disciplina e é simplesmente sem lei
                    285 Ce garçon manque de discipline et est tout simplement anarchique 285 Este menino não tem disciplina e é simplesmente sem lei        
                    286  Il avait un regard sauvage dans ses yeux 286  Ele tinha um olhar selvagem em seus olhos        
                    287 Il y avait un regard sauvage dans ses yeux 287 Havia um olhar selvagem em seus olhos        
                    288 Ses yeux sont agités 288 Seus olhos estão inquietos
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    289 Ses yeux sont agités 289 Seus olhos estão inquietos        
                    290 Sentiments 290 Sentimentos
                    291 sentiments 291 sentimentos        
                    292 émotion 292 emoção        
                    293 émotion 293 emoção        
                    294  plein de sentiments très forts 294  cheio de sentimento muito forte
                    295 plein de sentiments très forts 295 cheio de sentimentos muito fortes        
                  296 Émotionnel 296 Emocional
                    297 Émotionnel 297 Emocional        
                  298 Rires sauvages 298 Riso selvagem
                    299 rire sauvage 299 riso selvagem        
                  300 rire joyeusement 300 rir alegremente
                    301 rire joyeusement 301 rir alegremente        
                  302 la foule s'est déchaînée 302 a multidão foi à loucura
                    303 la foule devient folle 303 a multidão fica louca        
                  304 Passionné 304 Apaixonado
                    305 Passionné 305 Apaixonado        
                  306  ça me rend fou (très en colère) de voir un tel gâchis 306  me deixa louco (com muita raiva) ver tanto desperdício
                    307 Voir de tels déchets me rend fou (très en colère) 307 Ver esse desperdício me deixa louco (com muita raiva)        
                  308 Voir ce gaspillage me met très en colère 308 Ver esse desperdício me deixa com muita raiva
                    309 Voir ce gaspillage me met très en colère 309 Ver esse desperdício me deixa com muita raiva        
                  310 Pas sensé 310 Não é sensato
                    311 imprudent 311 imprudente        
                  312 déraisonnable 312 irracional
                    313 déraisonnable 313 irracional        
                  314  pas soigneusement planifié ; pas sensé ou précis 314  não cuidadosamente planejado; não sensato ou preciso
                    315 pas soigneusement planifié ; imprudent ou inexact 315 não cuidadosamente planejado; imprudente ou impreciso        
                  316 aveugle; aveugle 316 cego; cego
                    317 aveugle; aveugle 317 cego; cego        
                  318 Il a fait une supposition folle à la réponse 318 Ele fez um palpite selvagem na resposta
                    319 Il a fait des suppositions folles sur la réponse 319 Ele fez suposições selvagens sobre a resposta        
                  320 Il a deviné au hasard la réponse 320 Ele adivinhou aleatoriamente a resposta
                    321 Il a deviné au hasard la réponse 321 Ele adivinhou aleatoriamente a resposta        
                    322 Deviner 322 Acho        
                    323 parler 323 conversa        
                    324 le chaos 324 caos        
                  325 Accusations sauvages 325 Acusações selvagens
                    326 accusation brutale 326 acusação brutal        
                  327 accusation sans fondement 327 acusação infundada
                    328 accusation sans fondement 328 acusação infundada        
                  329 Passionnant 329 Excitante
                    330 Passionnant 330 Excitante        
                  331 Excité 331 Animado
                    332 Excité 332 Animado        
                  333 très bon, agréable ou passionnant 333 muito bom, agradável ou emocionante
                    334 très bon, agréable ou passionnant 334 muito bom, agradável ou emocionante        
                  335 merveilleux; délicieux; excitant 335 maravilhoso; encantador; excitante
                    336 merveilleux; délicieux; passionnant 336 maravilhoso; encantador; excitante        
                    337 Zhen 337 Zhen        
                    338 très 338 muito        
                  339 Nous avons passé un moment fou à New York 339 Tivemos um tempo selvagem em Nova York
                    340 Nous avons passé un moment fou à New York 340 Tivemos um tempo louco em Nova York        
                  341 Nous avons passé un bon moment à New York 341 Nós nos divertimos muito em Nova York
                    342 Nous avons passé un bon moment à New York 342 Nós nos divertimos muito em Nova York        
                  343 enthousiaste 343 entusiasmado
                    344 enthousiasme  344 entusiasmo        
                  345 ~à propos de qn/qch 345 ~sobre sb/sth
                    346 informel 346 informal
                    347 Très enthousiaste à l'égard de qn/qch 347 Muito entusiasmado com sb/sth
                    348 très enthousiaste à propos de quelqu'un/quelque chose 348 muito entusiasmado com alguém/algo        
                  349 désireux de...;: zélé. 349 interessado em...;: zeloso.
                    350  désireux de...;: zélé. 350  interessado em...;: zeloso.        
                  351 Elle est totalement folle de lui 351 Ela é totalmente selvagem sobre ele
                    352 elle est folle de lui 352 ela é louca por ele        
                  353 Elle était obsédée par lui 353 Ela estava obcecada por ele
                    354 Elle était obsédée par lui 354 Ela estava obcecada por ele        
                    355 Oui 355 Sim        
                    356 droit 356 direto        
                  357 Je ne suis pas fou de l'idée 357 Eu não sou louco pela ideia
                    358 Je ne suis pas fou de l'idée 358 . Eu não sou louco pela ideia        
                  359 Je ne suis pas très intéressé par cette idée 359 não estou muito interessado nessa ideia
                    360 Je ne suis pas très intéressé par cette idée 360 não estou muito interessado nessa ideia        
                  361 Météo/mer 361 Tempo/mar
                    362 temps/mer 362 clima/mar        
                  363 temps; océan 363 clima; oceano
                    364 temps; océan 364 clima; oceano        
                  365  affectée par les tempêtes et les vents violents 365  afetado por tempestades e ventos fortes
                    366 Affecté par les tempêtes et les vents violents 366 Afetado por tempestades e ventos fortes        
                    367 violent; orageux 367 violento; tempestuoso
                    368 violent; orageux 368 violento; tempestuoso        
                    369 Synonyme 369 Sinônimo
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    370 orageux 370 tormentoso
                  371 une nuit sauvage 371 uma noite selvagem
                    372 nuit sauvage 372 noite louca        
                  373 nuit d'orage 373 Noite de tempestade
                    374 nuit d'orage 374 Noite de tempestade        
                    375 chanceux 375 afortunado        
                    376 la mer était sauvage 376 o mar era selvagem
                    377 la mer est sauvage 377 o mar é selvagem        
                    378 mer agitée 378 mar bravo
                    379 mer agitée 379 mar bravo        
                    380 sauvagerie 380 selvageria
                    381 sauvage 381 selvagem        
                    382  aussi 382  também
                    383 sauvagement 383 selvagemente
                    384 follement 384 loucamente        
                  385 au-delà des rêves les plus fous de qn 385 além dos sonhos mais loucos de sb
                    386 au-delà des rêves les plus fous de quelqu'un 386 além dos sonhos mais loucos de alguém        
                  387  bien plus, mieux, etc. que vous n'auriez jamais pu imaginer ou espérer 387  muito mais, melhor, etc. do que você jamais poderia ter imaginado ou esperado
                    388 Plus, mieux, etc. que vous ne le pensiez ou ne l'espériez 388 Mais, melhor, etc. do que você pensou ou esperava        
                    389 jamais rêvé ; largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes 389 nunca sonhei; superou as expectativas; superou as expectativas
                    390 jamais rêvé ; largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes 390 nunca sonhei; superou as expectativas; superou as expectativas        
                    391 pas/jamais dans les rêves les plus fous de qn 391 não/nunca nos sonhos mais loucos de sb
                    392 pas/jamais dans les rêves les plus fous de quelqu'un 392 não/nunca nos sonhos mais loucos de alguém        
                    393 utilisé pour dire que qc s'est passé d'une manière à laquelle qn ne s'attendait pas du tout 393 costumava dizer que sth aconteceu de uma maneira que sb não esperava
                    394 a dit un jour que quelque chose s'était passé d'une manière à laquelle quelqu'un ne s'attendait absolument pas 394 uma vez disse que algo aconteceu de uma forma que alguém totalmente não esperava        
                  395 (indiquant que chacun est inattendu) Je n'ai jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais pensé 395 (indicando que cada um é inesperado) Nunca pensei em fazer uma referência, nunca pensei nisso
                    396  (indiquant que chacun est inattendu) Je n'ai jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais pensé 396  (indicando que cada um é inesperado) Nunca pensei em fazer uma referência, nunca pensei nisso        
                    397 Jamais dans mes rêves les plus larges je n'aurais pensé le revoir 397 Nunca em meus maiores sonhos eu pensei que o encontraria novamente
                    398 Dans mes rêves les plus fous, je n'ai jamais pensé que je le reverrais 398 Nos meus sonhos mais loucos eu nunca pensei que o veria novamente        
                    399 Je n'ai même jamais rêvé que je le reverrais 399 Eu nunca sonhei que o veria novamente
                    400 Je n'ai même jamais rêvé que je le reverrais 400 Eu nunca sonhei que o veria novamente        
                  401 se déchaîner 401 correr selvagem
                    402 se déchaîner 402 correr selvagem        
                    403  grandir ou se développer librement sans aucun contrôle 403  crescer ou desenvolver-se livremente sem qualquer controle
                    404 grandir ou se développer librement sans aucun contrôle 404 crescer ou desenvolver-se livremente sem qualquer controle        
                    405 devenir stérile ; grandir librement ; laisser se développer 405 tornar-se estéril; crescer livremente; deixar-se desenvolver
                    406 devenir stérile ; grandir librement ; laisser se développer 406 tornar-se estéril; crescer livremente; deixar-se desenvolver        
                    407 Capitale 407 capital        
                    408 Ce 408 Este        
                  409 le lierre s'est déchaîné 409 a hera correu selvagem
                    410 le lierre est fou 410 a hera é louca        
                  411 le lierre devient fou 411 a hera fica louca
                    412 le lierre devient fou 412 a hera fica louca        
                    413 Laissez libre cours à votre imagination et soyez créatif 413 Deixe sua imaginação correr solta e seja criativo
                    414 Laissez libre cours à votre imagination et soyez créatif 414 Deixe sua imaginação correr solta e seja criativo        
                    415 Laissez libre cours à votre imagination. . 415 Deixe sua imaginação correr livre. .
                    416 Laissez libre cours à votre imagination 416 Deixe sua imaginação correr livre        
                  417 si des enfants ou des animaux se déchaînent, ils se comportent comme ils veulent parce que personne ne les contrôle 417 se crianças ou animais correm soltos, eles se comportam como querem porque ninguém os está controlando
                    418 Si les enfants ou les animaux se déchaînent, ils peuvent faire ce qu'ils veulent car personne ne les contrôle 418 Se crianças ou animais correm soltos, eles podem fazer o que quiserem porque ninguém os controla        
                  419 agir imprudemment; devenir sauvage 419 agir de forma imprudente; tornar-se selvagem
                    420 agir imprudemment; devenir sauvage 420 agir de forma imprudente; tornar-se selvagem        
                    421 Chèque 421 Verifica        
                    422 devoir 422 tem que        
                  423 Si les chevaux sauvages ne traînaient pas, ne faisaient pas, etc. qn (faire qc) 423 Se os cavalos selvagens não arrastassem, fizessem, etc. sb (do sth)
                    424 Si la Mustang ne traîne pas, fais, attend qn (fais qc) 424 Se o Mustang não arrastar, faça, espere sb (do sth)        
                  425  utilisé pour dire que rien n'empêcherait qn de faire qc ou lui ferait faire qc qu'il ne veut pas faire 425  costumava dizer que nada impediria sb de fazer algo ou fazê-los fazer o que não querem fazer
                    426 Utilisé pour dire que rien ne peut empêcher quelqu'un de faire quelque chose ou lui faire faire quelque chose qu'il ne veut pas faire 426 Costumava dizer que nada pode impedir alguém de fazer algo ou fazê-lo fazer algo que não quer fazer        
                  427 Rien ne peut arrêter (ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas faire reculer quelqu'un 427 Nada pode parar (ou fazer alguém fazer algo) oito aros não podem puxar alguém de volta
                    428 Rien ne peut arrêter (ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas faire reculer quelqu'un 428 Nada pode parar (ou fazer alguém fazer algo) oito aros não podem puxar alguém de volta        
                    429 filtrer 429 tela        
                    430 envergure 430 período        
                  431 Plus à 431 mais em
                  432 truie 432 semear
                  433 le sauvage 433 o selvagem
                    434 sauvage 434 selvagem        
                  435  un environnement naturel qui n'est pas contrôlé par l'homme 435  um ambiente natural que não é controlado por pessoas
                    436 milieu naturel non maîtrisé 436 ambiente natural não controlado        
                  437 milieu naturel; état sauvage 437 ambiente natural; estado selvagem
                    438 milieu naturel; état sauvage 438 ambiente natural; estado selvagem        
                  439 L'oiseau est trop apprivoisé maintenant pour survivre dans la nature 439 O pássaro é muito manso agora para sobreviver na natureza
                    440 Cet oiseau est maintenant trop apprivoisé pour survivre dans la nature 440 Este pássaro agora é muito manso para sobreviver na natureza        
                  441 Celui-ci est trop apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant 441 Este é muito manso para sobreviver na natureza agora
                    442 Celui-ci est trop apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant 442 Este é muito manso para sobreviver na natureza agora        
                  443 la nature 443 os selvagens
                    444 région sauvage 444 região selvagem        
                  445  régions d'un pays éloignées des villes ou des villes, où peu de gens vivent 445  áreas de um país longe de vilas ou cidades, onde poucas pessoas vivem
                    446 Loin des villes, zones de campagne peu peuplées 446 Longe das cidades, áreas rurais escassamente povoadas        
                  447 région éloignée; région peu peuplée 447 área remota; área pouco povoada
                    448 région éloignée; région peu peuplée 448 área remota; área pouco povoada        
                  449 la nature sauvage de l'Alaska 449 as selvas do Alasca
                    450 La nature sauvage de l'Alaska 450 Deserto do Alasca        
                  451 régions peu peuplées de l'Alaska 451 áreas escassamente povoadas do alasca
                    452 régions peu peuplées de l'Alaska 452 áreas escassamente povoadas do alasca        
                  453 (humoristique) 453 (bem humorado)
                  454 Ils vivent dans une ferme quelque part dans la nature 454 Eles vivem em uma fazenda em algum lugar na selva
                    455 Ils vivent dans une ferme quelque part dans la nature 455 Eles vivem em uma fazenda em algum lugar selvagem        
                  456 Ils vivent dans une ferme dans une région éloignée 456 Eles vivem em uma fazenda em uma área remota
                    457 Ils vivent dans une ferme dans une région éloignée. 457 Eles vivem em uma fazenda em uma área remota.        
                    458 bien 458 Boa        
                  459 sanglier 459 javali selvagem
                  460 sanglier 460 javali
                  461 joker 461 curinga
                    462 joker 462 curinga        
                  463 dans les jeux de cartes 463 em jogos de cartas
                    464 Jeu de cartes 464 Jogo de cartas        
                  465 une carte qui n'a pas de valeur propre et prend la valeur de n'importe quelle carte que le joueur choisit 465 uma carta que não tem valor próprio e toma o valor de qualquer carta que o jogador escolher
                    466 Une carte qui n'a aucune valeur en soi, prenez la valeur de n'importe quelle carte que le joueur choisit 466 Uma carta que não tem valor em si, pega o valor de qualquer carta que o jogador escolher        
                  467 (La valeur de la carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de cartes 467 (O valor do cartão é determinado livremente pelo licenciado) Torta selvagem, troca de cartões
                    468 (La valeur de la carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de cartes 468 (O valor do cartão é determinado livremente pelo licenciado) Torta selvagem, troca de cartões        
                  469 sport 469 esporte
                    470 corps 470 corpo        
                  471 une opportunité pour qn de jouer dans une compétition alors qu'il ne s'est pas qualifié de la manière habituelle ; un joueur qui participe à une compétition de cette manière 471 uma oportunidade para o sb jogar em uma competição quando não se classificou da maneira usual; um jogador que entra em uma competição dessa maneira
                    472 Lorsqu'une personne ne se qualifie pas de la manière habituelle, elle a une chance de concourir ; un concurrent qui concourt de cette manière 472 Quando alguém não se qualifica da maneira usual, ele tem a chance de competir; um competidor que compete dessa maneira        
                  473 Compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card 473 Competição de curinga, competição de curinga, competição de curinga, competição de curinga
                    474  Compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card 474  Competição de curinga, competição de curinga, competição de curinga, competição de curinga        
                  475 l'informatique 475 Informática
                  476 un symbole qui n'a aucune signification propre et peut représenter n'importe quelle lettre ou chiffre 476 um símbolo que não tem significado próprio e pode representar qualquer letra ou número
                    477 Un symbole qui n'a aucune signification et peut représenter n'importe quelle lettre ou chiffre 477 Um símbolo que não tem significado e pode representar qualquer letra ou número        
                  478 caractère générique 478 curinga
                    479 caractère générique 479 curinga        
                  480 une personne ou une chose dont le comportement ou l'effet est difficile à prévoir 480 uma pessoa ou coisa cujo comportamento ou efeito é difícil de prever
                    481 Une personne ou une chose dont le comportement ou les effets sont imprévisibles 481 Uma pessoa ou coisa cujo comportamento ou efeitos são imprevisíveis        
                  482 Personne (ou chose) imprévisible facteur inconnu ; inconnu 482 Pessoa (ou coisa) imprevisível fator desconhecido; desconhecido
                    483  Personne (ou chose) imprévisible facteur inconnu ; inconnu 483  Pessoa (ou coisa) imprevisível fator desconhecido; desconhecido        
                  484 chat sauvage 484 gato selvagem
                    485 chat sauvage 485 gato selvagem        
                  486 une grève sauvage se produit 486 uma greve selvagem acontece
                    487 La grève sauvage a lieu 487 A greve do Wildcat acontece        
                         
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté