multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
largeur |
1 |
はば |
1 |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
largeur |
2 |
はば |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
la mesure d'un côté à l'autre de qc ;
quelle est la largeur de qch |
3 |
sth の かたがわ から はんたいがわ え の そくてい ; sth の はば |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Une mesure d'un côté
de quelque chose à l'autre ; la largeur de quelque chose |
4 |
なに か の かたがわ から はんたいがわ え の そくてい ; なに か の はば |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
largeur; largeur |
5 |
はば ; はば |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
largeur; largeur |
6 |
はば ; はば |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il fait environ 20
mètres de large |
7 |
はば わ やく 20 めえとるです |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
sa largeur est
d'environ 20 mètres |
8 |
その はば わ やく 20 めえとるです |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
il fait environ 20
mètres de large |
9 |
はば わ やく 20 めえとるです |
9 |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
il fait environ 20
mètres de large |
10 |
はば わ やく 20 めえとるです |
10 |
|
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Duo |
11 |
デュオ |
11 |
|
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La terrasse fait
toute la largeur de la maison |
12 |
テラス わ いえ の はば お はしります |
12 |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La terrasse est
aussi large que la maison |
13 |
テラス わ いえ と おなじ くらい ひろい |
13 |
|
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
14 |
テラス の ほそう された ゆか わ いえ と おなじ くらい ひろい |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
15 |
テラス の ほそう された ゆか わ いえ と おなじ くらい ひろい |
15 |
|
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le tapis est
disponible en différentes largeurs |
16 |
カーペット わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Les tapis sont
disponibles en différentes largeurs |
17 |
カーペット に わ さまざまな はば が あります |
17 |
|
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
18 |
この らぐ わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
19 |
この らぐ わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
19 |
|
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
compter |
20 |
カウント |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Boîte |
21 |
できる |
21 |
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Image |
22 |
しゃしん |
22 |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Dimension |
23 |
すんぽう |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
aspect |
24 |
そくめん |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
un morceau de
matériau d'une certaine largeur |
25 |
とくてい の はば の そざい |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
un morceau de tissu
d'une largeur spécifique |
26 |
とくてい の はば の そざい |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
matériau d'une
certaine largeur |
27 |
いってい はば の そざい |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
matériau d'une
certaine largeur |
28 |
いってい はば の そざい |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Vous aurez besoin de
deux largeurs de tissu pour chaque rideau |
29 |
かあてんごと に つ の はば の きじ が ひつようです |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Chaque rideau
nécessite deux largeurs de tissu |
30 |
かく カーテン に わ つ の はば の ぬの が ひつようです |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
31 |
かあてんごと に これ だけ の はば の きじ が 2 まい ひつようです |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
32 |
かあてんごと に これ だけ の はば の きじ が 2 まい ひつようです |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
la distance entre les
deux grands côtés d'une piscine |
33 |
スイミング プール の つ の ちょう あたりかん の きょり |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
(entre les deux côtés longs d'une piscine)
la largeur de la piscine |
34 |
( スイミング プール の つ の ながい そくめん の ま ) プール の はば |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
35 |
あなた わ いくつ の はば お およぐ こと が できます か ? |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
36 |
あなた わ いくつ の はば お およぐ こと が できます か ? |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
37 |
プール で なん かい よこ に およぐ こと が できます か ? |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
38 |
プール で なん かい よこ に およぐ こと が できます か ? |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
et |
39 |
と |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Envers |
40 |
に むかって |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
comparer |
41 |
ひかく |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
longueur |
42 |
なが さ |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
longueur |
43 |
なが さ |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
en largeur |
44 |
はば ほうこう |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
sens de la largeur |
45 |
はば ほうこう |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
dans le sens de la
largeur et non de la longueur |
46 |
なが さ で はなく はば に そって |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
dans le sens de la
largeur au lieu de la longueur |
47 |
なが さ で はなく はば に そって |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
horizontalement; de
côté |
48 |
すいへい ; よこ |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
horizontalement; de
côté |
49 |
すいへい ; よこ |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Couper le gâteau en
deux dans le sens de la largeur |
50 |
ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Couper le gâteau en
deux horizontalement |
51 |
ケーキ お すいへい に はんぶん に きる |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
52 |
この ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
53 |
この ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Comparer |
54 |
ひかく |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
en longueur |
55 |
たて ほうこう |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
sauvage |
56 |
やせい |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
se balancer |
57 |
スイング |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
avoir et utiliser le pouvoir, l'autorité,
etc. |
58 |
けんりょく 、 けに など お もち 、 しよう する |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Posséder et utiliser
le pouvoir, l'autorité, etc. |
59 |
けんりょく 、 けに など お しょゆう し 、 しよう する 。 |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
60 |
しょゆう 、 ゆそう 、 うんどう 、 しはい ( けんりょく など ) |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
61 |
しょゆう 、 ゆそう 、 うんどう 、 しはい ( けんりょく など ) |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle exerce un
pouvoir énorme au sein du parti. |
62 |
かのじょ わ とうない で きょだいな ちから お こうし します 。 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Elle a un pouvoir
énorme dans le parti |
63 |
かのじょ わ パーティー で おうきな ちから お もっています |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
64 |
かのじょ わ とうない で けんりょく お ふるう |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
65 |
かのじょ わ とうない で けんりょく お ふるう |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir qc, prêt à
l'utiliser comme arme ou outil |
66 |
sth お ほじ し 、 ぶき または ツール として しよう する じゅんび が できている |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
tenir quelque chose,
prêt à l'utiliser comme arme ou outil |
|
なに か お もって 、 ぶき や どうぐ として つかう じゅんび お してください |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
68 |
スイング 、 fあっく 、 しよう ( ぶき 、 ツール など ) |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
69 |
スイング 、 fあっく 、 しよう ( ぶき 、 ツール など ) |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Synonyme |
70 |
シノニム |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
brandir |
71 |
ふりまわす |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Il brandissait un
grand couteau |
72 |
かれ わ おうきな ナイフ お ふっていた |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Il brandit un grand
couteau |
73 |
かれ わ おうきな ナイフ お ふるう |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
saucisse |
74 |
うぃんなあ |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Vienne |
75 |
ウィーナー |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
saucisse |
76 |
フランクフルト |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Francfort |
77 |
フランクフルト |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
argot |
78 |
スラング |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
un mot pour un pénis, utilisé surtout par
les enfants |
79 |
とくに こどもたち が しよう する いんけい の たんご |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
un mot pour pénis,
particulièrement utilisé par les enfants |
80 |
とくに こどもたち が しよう する いんけい の たんご |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
petit poulet (faisant
référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
81 |
ちいさな にわとり ( とくに ようちな ことば で いんけい お さす ) |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
petit poulet
(faisant référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
82 |
ちいさな にわとり ( とくに ようちな ことば で いんけい お さす ) |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
épouse |
83 |
つま |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
épouse |
84 |
つま |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
épouses |
85 |
つま |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
la femme avec
laquelle un homme est marié; une femme mariée |
86 |
だんせい が けっこん している じょせい ; きこん じょせい |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une femme mariée à
un homme; une femme mariée |
87 |
だんせい と けっこん した じょせい ; きこん じょせい |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
épouse; épouse; dame;
femme mariée |
88 |
つま ; つま ; じょせい ; きこん じょせい |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
épouse; épouse;
dame; femme mariée |
89 |
つま ; つま ; じょせい ; きこん じょせい |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
la femme du docteur |
90 |
いしゃ の つま |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
la femme du docteur |
91 |
いしゃ の つま |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
la femme du médecin |
92 |
いしゃ の つま |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
la femme du médecin |
93 |
いしゃ の つま |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
C'est sa deuxième
femme |
94 |
かのじょ わ かれ の 2ばんめ の つまです |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
c'est sa deuxième
épouse |
95 |
かのじょ わ かれ の 2ばんめ の つまです |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
une augmentation du nombre de femmes qui
travaillent |
96 |
はたらく つま の かず の ぞうか |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Augmentation du
nombre de femmes qui travaillent |
97 |
はたらく つま の かず の ぞうか |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
98 |
きこん じょせい の ぞうか |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
99 |
きこん じょせい の ぞうか |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
voir également |
100 |
も さんしょう してください |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
poissonnière |
101 |
ふぃっしゅわいふ |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
femme au foyer |
102 |
せんぎょう しゅふ |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
sage-femme |
103 |
じょさんし |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
femme trophée |
104 |
トロフィー ワイフ |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Voir |
105 |
みる |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Mari |
106 |
おっと |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Vieux monde |
107 |
きゅう せかい |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
femme |
108 |
つまらしい |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
démodé ou
humoristique |
109 |
むかしながら の または ユーモラス |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
typique ou attendu d'une femme |
110 |
つま の てんけい てき または きたい される |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
épouse typique ou
attendue |
111 |
てんけい てきな または きたい される つま |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
112 |
つま の てわたし ( または きげんつき ) ; つまである こと が しられている ; きこん じょせい の |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
113 |
つま の てわたし ( または きげんつき ) ; つまである こと が しられている ; きこん じょせい の |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Devoirs d'épouse |
114 |
つま の ぎむ |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
les devoirs de la
femme |
115 |
つま の ぎむ |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
responsabilité de la
femme |
116 |
つま の せきにん |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
responsabilité de la
femme |
117 |
つま の せきにん |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
un échange de femmes |
118 |
つま こうかん |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
changer de femme |
119 |
つま お かえる |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
informel |
120 |
ひこうしき |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
la pratique d'échanger des partenaires
sexuels entre un groupe de couples mariés |
121 |
ふうふ の ぐるうぷかん で せいてき パートナー お こうかん する しゅうかん |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
La pratique de
l'échange de partenaires sexuels entre un groupe de couples mariés |
122 |
ふうふ の ぐるうぷかん で せいてき パートナー お こうかん する しゅうかん |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Échange de femme |
123 |
つま お こうかん |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Échange de femme |
124 |
つま お こうかん |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Wifi |
125 |
うぃ - ふぃ |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
l'informatique |
126 |
こんぴゅうてぃんぐ |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un système pour
envoyer des données sur des réseaux informatiques en utilisant des ondes
radio au lieu de fils (l'abréviation de fidélité sans fil) |
127 |
ゆうせん の かわり に でんぱ お しよう して コンピュータネットワーク お かいして データ お そうしん する ため の システム ( ワイヤレス ちゅうじつど の りゃくご ) |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Un système qui
utilise des ondes radio au lieu de fils pour envoyer des données sur un
réseau informatique (abréviation de fidélité sans fil) |
128 |
ワイヤー の かわり に でんぱ お しよう して コンピューター ネットワーク けいゆ で データ お そうしん する システム ( わいやれすふぃでりてぃ の りゃく ) |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Système de
transmission sans fil (écrit en entier comme fidélité sans fil, ondes radio à
angle vif pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
129 |
ワイヤレス でんそう システム ( ワイヤレス ちゅうじつど 、 コンピュータネットワーク データ でんそうよう の するどい コーナー でんぱ として かんぜん に きじゅつ されています ) |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Système de
transmission sans fil (tous écrits en tant que fidélité sans fil, ondes radio
à angle aigu pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
130 |
ワイヤレス でんそう システム ( すべて ワイヤレス ちゅうじつど 、 コンピュータネットワーク データ でんそうよう の えいかく でんぱ として きじゅつ されています ) |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
imposant |
131 |
そびえたつ |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Perruque |
132 |
かつら |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
perruque |
133 |
かつら |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
un morceau de cheveux
artificiels qui est porté sur la tête, par exemple pour cacher le fait qu'une
personne est chauve, pour couvrir les propres cheveux de qn, ou par un juge
et d'autres avocats dans certains tribunaux |
134 |
たとえば 、 ひと が はげている という じじつ お かくす ため 、 sb じしん の かみ お おおう ため 、 または いちぶ の ほうてい で さいばんかん や た の べんごし が あたま に ちゃくよう する じんこう け 。 |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Cheveux artificiels
portés sur la tête, comme pour cacher la calvitie d'une personne, pour
couvrir ses propres cheveux, ou portés par des juges et d'autres avocats dans
certains tribunaux |
135 |
ひと の はげた ぶぶん お かくす 、 じぶん の かみ お おおう 、 または とくてい の さいばんしょ で さいばんかん や た の べんごし が ちゃくよう する など 、 あたま に ちゃくよう する じんこう け |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
perruque |
136 |
かつら |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
perruque |
137 |
かつら |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Perruque |
138 |
かつら |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Perruque |
139 |
かつら |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
perruque |
140 |
かつら |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
perruque |
141 |
かつら |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
informel |
142 |
ひこうしき |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
devenir très excité, très anxieux ou en
colère à propos de qch; devenir fou |
143 |
sth について ひじょう に こうふん し たり 、 ひじょう に しんぱい し たり 、 おこっ たり する こと 。 |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
devenir très excité,
très anxieux ou en colère à propos de quelque chose ; devenir fou |
144 |
ひじょう に こうふん し たり 、 ひじょう に しんぱい し たり 、 なに か に はら お たて たり します 。 おこってください 。 |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
145 |
こうふん する ( または しんぱい する ) ひっし に なる |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
146 |
こうふん する ( または しんぱい する ) ひっし に なる |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
an |
147 |
とし |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
fou |
148 |
くるった |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
pot |
149 |
ポット |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
siffleur |
150 |
うぃじょん |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
aussi |
151 |
また |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
widget |
152 |
うぃjえっと |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
siffleur |
153 |
うぃじょん |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
widget |
154 |
うぃjえっと |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Veyron |
155 |
べいろん |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
une sorte de canard sauvage |
156 |
やせい の アヒル の いっしゅ |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
un canard sauvage |
157 |
やせい の アヒル |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
canard à cou rouge |
158 |
あかい くび の アヒル |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
canard à cou rouge |
159 |
あかい くび の アヒル |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Remuer |
160 |
うぐる |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
se balancer |
161 |
スイング |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Informel |
162 |
ひこうしき |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
se déplacer d'un côté à l'autre ou de haut
en bas en mouvements courts et rapides ; faire bouger qch de cette façon |
163 |
みじかい はやい うごき で さゆう または じょうげ に いどう する ; この よう に sth お いどう させる |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
se déplacer d'un
côté à l'autre ou de haut en bas en mouvements courts et rapides ; faire
quelque chose |
164 |
みじかい 、 はやい うごき で さゆう または じょうげ に いどう する ; なに か お する |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
(se) tordre, remuer,
secouer, onduler |
165 |
( に ) ねじる 、 こきざみ に うごく 、 ふる 、 うねる |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
(se) tordre, remuer, secouer, onduler |
166 |
( に ) ねじる 、 こきざみ に うごく 、 ふる 、 うねる |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Synonyme |
167 |
シノニム |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Frétiller |
168 |
りぐる |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
péristaltisme |
169 |
ぜんどう |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ses fesses se tortillaient alors qu'elle
passait devant |
170 |
かのじょ が とうりすぎた とき 、 かのじょ の そこ わ こきざみ に うごいた |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Ses hanches se
tordent alors qu'elle passe |
171 |
かのじょ が とうりすぎる とき 、 かのじょ の こし わ ねじれています |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle remua son cul et
s'avança |
172 |
かのじょ わ お しり お こきざみ に うごかして あるいた |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle remua son cul
et s'avança |
173 |
かのじょ わ お しり お こきざみ に うごかして あるいた |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
envergure |
174 |
スパン |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a enlevé ses chaussures et a remué ses
orteils |
175 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかした |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il enlève ses
chaussures et se tord les orteils |
176 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お ひねります |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
177 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかす |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
178 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかす |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
un petit mouvement
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
179 |
さゆう または じょうげ え の ちいさな うごき |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Petits mouvements
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
180 |
さゆう または じょうげ え の ちいさな うごき |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(légèrement)
vacillant, se tordant, secouant, soulevant |
181 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 ゆれる 、 ゆれる |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(légèrement) vacillant, se tordant,
secouant, soulevant |
182 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 ゆれる 、 ゆれる |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
ondulant |
183 |
なみうつ |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
d'une ligne |
184 |
くだり の |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Fil |
185 |
ワイヤー |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
ayant beaucoup de
courbes |
186 |
その なか に おうく の きょくせん が ある |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il y a beaucoup de
courbes dedans |
|
そこ に わ たくさん の きょくせん が あります |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
courbé; ondulé;
ondulant |
188 |
まがりくねった ; はじょう ; きふく の ある |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
courbé; ondulé;
ondulant |
189 |
まがりくねった ; はじょう ; きふく の ある |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Hom |
190 |
ほむ |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
vague |
191 |
なみ |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Synonyme |
192 |
シノニム |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
ondulé |
193 |
はじょう |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
ligne d'image |
194 |
ぴくちゃあらいん |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
wight |
195 |
わいと |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Blanc |
196 |
しろ |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
usage littéraire ou
ancien |
197 |
ぶんがく てき または ふるい しよう |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
un fantôme ou un autre esprit |
198 |
ゆうれい または た の せいしん |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
fantômes ou autres
esprits |
199 |
ゆうれい や た の れい |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fantôme; fantôme |
200 |
ゴースト ; ゴースト |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
fantôme; fantôme |
201 |
ゴースト ; ゴースト |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Taipa |
202 |
タイ パ |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
sans motif |
203 |
わんとんry |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Xing |
205 |
xいんg |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Xu |
206 |
じょ |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
sublime |
207 |
そうごんな |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Montagne |
208 |
やま |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
calme |
209 |
しずかな |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
surtout après un
adjectif |
211 |
とくに けいようし に つずいて |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
surtout après les
adjectifs |
212 |
とくに けいようし の のち |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
213 |
とくに けいようし で しよう されます |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
214 |
とくに けいようし で しよう されます |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
À |
215 |
で |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une personne,
considérée d'une manière particulière |
216 |
とくてい の ほうほう で こうりょ された ひと |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
une personne qui
considère d'une manière particulière |
217 |
とくてい の ほうほう で かんがえる ひと |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
…par les gens |
218 |
… ひとびと によって |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
un pauvre wight |
219 |
まずしい わいと |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
pauvre fantôme |
220 |
かわいそうな ゆうれい |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
pauvre fantôme |
221 |
かわいそうな ゆうれい |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
pauvre fantôme |
222 |
かわいそうな ゆうれい |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
wigwam |
223 |
うぃぐわむ |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
cabane |
224 |
こや |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
225 |
かこ に ネイティブアメリカン が しよう した 、 ドーム や えんすい の ような かたち お した テント の いっしゅ |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
226 |
かこ に ネイティブアメリカン が しよう した 、 ドーム や えんすい の ような かたち お した テント の いっしゅ |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
(une hutte en dôme ou
conique utilisée par les anciens Indiens) |
227 |
( ふるい インディアン が しよう した どうむがた または えんすいがた の こや ) |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
(une hutte en dôme
ou conique utilisée par les anciens Indiens) |
228 |
( ふるい インディアン が しよう した どうむがた または えんすいがた の こや ) |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
voir également |
229 |
も さんしょう してください |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
tipi |
230 |
てぃいぴい |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Wilco |
231 |
うぃるこ |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Wilco |
232 |
うぃるこ |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
exclamation les gens disent Wilco! en
communication par radio pour montrer qu'ils sont d'accord pour faire qc |
233 |
かんたん の ひとびと わ 、 かれら が sth お する こと に どうい する こと お しめす ため に 、 ラジオ による コミュニケーション で うぃrcお ! と いいます |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Les gens se sont
exclamés Wilco ! indiquer dans une communication radio qu'ils acceptent de
faire quelque chose |
234 |
ひとびと わ うぃるこ お さけんだ ! かれら が なに か お する こと に どうい する こと お むせん つうしん で しめす |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(langage radio)
obéir, obéir |
235 |
( ラジオ げんご ) したがう 、 したがう |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(langage radio) obéir, obéir |
236 |
( ラジオ げんご ) したがう 、 したがう |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
sauvage |
237 |
やせい |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
plus sauvage |
238 |
ワイルド |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
le plus sauvage |
239 |
もっとも ワイルド |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
animaux/plantes |
240 |
どうぶつ / しょくぶつ |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
animaux/plantes |
241 |
どうぶつ / しょくぶつ |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
la faune et la flore |
242 |
しょくぶつ と どうぶつ |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
la faune et la flore |
243 |
しょくぶつ と どうぶつ |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
vivant ou poussant
dans des conditions naturelles ; non conservé dans une maison ou dans
une ferme |
244 |
しぜん の じょうたい で せいかつ または せいちょう している か や のうじょう に ほかん されていない |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Vivre ou grandir
dans des conditions naturelles ; pas dans une maison ou une ferme |
245 |
いえ や のうじょう で はなく 、 しぜん の じょうたい で せいかつ または せいちょう する |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
naturel; sauvage;
sauvage |
246 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
naturel; sauvage;
sauvage |
247 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
animaux
sauvages/fleurs |
248 |
やせい どうぶつ / はな |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
animaux sauvages;
fleurs sauvages |
249 |
やせい どうぶつ ; やせい の はな |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un lapin sauvage |
250 |
やせい の ウサギ |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
un lièvre |
251 |
うさぎ |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
lièvre |
252 |
のうさぎ |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
lièvre |
253 |
のうさぎ |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Fraises des bois |
254 |
やせい の イチゴ |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
fraise sauvage |
255 |
わいるどすとろべりい |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Les plantes poussent
à l'état sauvage le long des rives des rivières |
256 |
しょくぶつ わ かわ の どて に そって じせい します |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Ces plantes poussent
sur les rives de la rivière |
257 |
これら の しょくぶつ わ かわ の ほとり で そだちます |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
258 |
やせい しょくぶつ わ かわ の ほとり に そって そだちます |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
259 |
やせい しょくぶつ わ かわ の ほとり に そって そだちます |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Paysage/Terre |
260 |
ふうけい / とち |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Paysage/Terre |
261 |
ふうけい / とち |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
dans son état
naturel ; non modifié par les humains |
262 |
しぜんな じょうたい で じん によって へんこう されない |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
à l'état de nature;
non altéré par l'homme |
263 |
しぜん の じょうたい で じん によって へんこう されていない |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
stérile; désolé;
stérile |
264 |
ふもう ; こうりょう と した ; ふもう |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
stérile; désolé;
stérile |
265 |
ふもう ; こうりょう と した ; ふもう |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
emporter |
266 |
とりのぞく |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
travail |
267 |
ろうどう |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
succulent |
268 |
たにくしょくぶつ |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Dénudé |
269 |
ふもう |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Lande sauvage |
270 |
やせい の あれち |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
friche sauvage |
271 |
やせい の あれち |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
lande désolée |
272 |
こうりょう と した あれち |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
lande désolée |
273 |
こうりょう と した あれち |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Hors de contrôle |
274 |
せいぎょ ふのう |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
hors de contrôle |
275 |
せいぎょ ふのう |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
hors de contrôle |
276 |
せいぎょ ふのう |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
hors de
contrôle |
277 |
せいぎょ ふのう |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
manque de discipline
ou de contrôle |
278 |
きりつ や とうせい の けつじょ |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
manque de discipline
ou de contrôle |
279 |
きりつ や とうせい の けつじょ |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
280 |
きりつ の ない ; むほう ; きぜん と した |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
281 |
きりつ の ない ; むほう ; きぜん と した |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Le garçon est sauvage
et complètement hors de contrôle |
282 |
その しょうねん わ やせい で かんぜん に せいぎょ ふのうです |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Les garçons
deviennent sauvages et totalement incontrôlables |
283 |
おとこのこ わ やせい に なり 、 かんぜん に せいぎょ ふのう に なります |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
284 |
この しょうねん わ きりつ が なく 、 たんに むほうです |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
285 |
この しょうねん わ きりつ が なく 、 たんに むほうです |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Il avait un regard sauvage dans ses yeux |
286 |
かれ わ かれ の め に わいるどな ひょうじょう お していました |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il y avait un regard
sauvage dans ses yeux |
287 |
かれ の め に わ わいるどな ひょうじょう が ありました |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Ses yeux sont agités |
|
かれ の め わ おちつき が ない |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Ses yeux sont agités |
289 |
かれ の め わ おちつき が ない |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Sentiments |
290 |
きもち |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
sentiments |
291 |
きもち |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
émotion |
292 |
かんじょう |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
émotion |
293 |
かんじょう |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
plein de sentiments très forts |
294 |
とても つよい きもち で いっぱい |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
plein de sentiments
très forts |
295 |
とても つよい きもち で いっぱい |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Émotionnel |
296 |
かんじょう の |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Émotionnel |
297 |
かんじょう の |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Rires sauvages |
298 |
わいるどな わらい |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
rire sauvage |
299 |
わいるどな わらい |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
rire joyeusement |
300 |
しあわせ に わらう |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
rire joyeusement |
301 |
しあわせ に わらう |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
la foule s'est
déchaînée |
302 |
ぐんしゅう わ あれくるった |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
la foule devient
folle |
303 |
ぐんしゅう わ むちゅう に なる |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Passionné |
304 |
じょうねつ てき |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Passionné |
305 |
じょうねつ てき |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ça me rend fou (très en colère) de voir un
tel gâchis |
306 |
その ような むだ お みると わたし わ ワイルド に なります ( ひじょう に おこっています ) |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Voir de tels déchets
me rend fou (très en colère) |
307 |
その ような むだ お みると わたし わ むちゅう に なります ( ひじょう に おこっています ) |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Voir ce gaspillage me
met très en colère |
308 |
この むだ お みて わたし わ とても おこっています |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Voir ce gaspillage
me met très en colère |
309 |
この むだ お みて わたし わ とても おこっています |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Pas sensé |
310 |
けんめいで はない |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
imprudent |
311 |
けんめいで はない |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
déraisonnable |
312 |
ふ ごうり |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
déraisonnable |
313 |
ふ ごうり |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
pas soigneusement planifié ; pas sensé
ou précis |
314 |
ちゅういぶかく けいかく されていない ; けんめい または せいかくで はない |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
pas soigneusement
planifié ; imprudent ou inexact |
315 |
ちゅういぶかく けいかく されていない ; けんめいでない または ふせいかく |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
aveugle; aveugle |
316 |
ブラインド ; ブラインド |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
aveugle; aveugle |
317 |
ブラインド ; ブラインド |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Il a fait une
supposition folle à la réponse |
318 |
かれ わ こたえ お おうげさ に すいそく した |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il a fait des
suppositions folles sur la réponse |
319 |
かれ わ こたえ について おうげさな すいそく お しました |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il a deviné au hasard
la réponse |
320 |
かれ わ ランダム に こたえ お すいそく しました |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Il a deviné au
hasard la réponse |
321 |
かれ わ ランダム に こたえ お すいそく しました |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Deviner |
322 |
すいそく |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
parler |
323 |
はなし |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
le chaos |
324 |
こんとん |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Accusations sauvages |
325 |
やばんな こくはつ |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
accusation brutale |
326 |
ざんにんな こくはつ |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
accusation sans
fondement |
327 |
こんきょ の ない こくはつ |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
accusation sans
fondement |
328 |
こんきょ の ない こくはつ |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Passionnant |
329 |
エキサイティング |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Passionnant |
330 |
エキサイティング |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Excité |
331 |
こうふん した |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Excité |
332 |
こうふん した |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
très bon, agréable ou
passionnant |
333 |
とても よい 、 たのしい 、 または エキサイティング |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
très bon, agréable
ou passionnant |
334 |
とても よい 、 たのしい 、 または エキサイティング |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
merveilleux;
délicieux; excitant |
335 |
すばらしい ; たのしい ; エキサイティング |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
merveilleux;
délicieux; passionnant |
336 |
すばらしい ; たのしい ; エキサイティング |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Zhen |
337 |
ジェン |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
très |
338 |
とても |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
339 |
わたしたち わ ニューヨーク で わいるどな じかん お すごしました |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
340 |
わたしたち わ ニューヨーク で な じかん お すごしました |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
341 |
わたしたち わ ニューヨーク で すばらしい じかん お すごしました |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
342 |
わたしたち わ ニューヨーク で すばらしい じかん お すごしました |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
enthousiaste |
343 |
ねっきょう てき |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
enthousiasme |
344 |
ねつい |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~à propos de qn/qch |
345 |
〜 sb / sth について |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
informel |
346 |
ひこうしき |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Très enthousiaste à
l'égard de qn/qch |
347 |
sb / sth に ひじょう に ねっしん |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
très enthousiaste à
propos de quelqu'un/quelque chose |
348 |
だれ か / なに か に ひじょう に ねっしん |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
désireux de...;:
zélé. |
349 |
ねっしん に 。。。;: ねっしん 。 |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
désireux de...;: zélé. |
350 |
ねっしん に 。。。;: ねっしん 。 |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Elle est totalement
folle de lui |
351 |
かのじょ わ かれ について かんぜん に わいるどです |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
elle est folle de
lui |
352 |
かのじょ わ かれ に むちゅうです |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Elle était obsédée
par lui |
353 |
かのじょ わ かれ に むちゅうだった |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle était obsédée
par lui |
354 |
かのじょ わ かれ に むちゅうだった |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Oui |
355 |
はい |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
droit |
356 |
まっすぐ |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Je ne suis pas fou de
l'idée |
357 |
わたし わ その かんがえ に むちゅうで わ ありません |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Je ne suis pas fou
de l'idée |
358 |
。 わたし わ その かんがえ に むちゅうで わ ありません |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
359 |
わたし わ この かんがえ に わ あまり きょうみ が ありません |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
360 |
わたし わ この かんがえ に わ あまり きょうみ が ありません |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Météo/mer |
361 |
てんき / うみ |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
temps/mer |
362 |
てんき / うみ |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
temps; océan |
363 |
てんき ; うみ |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
temps; océan |
364 |
てんき ; うみ |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
affectée par les tempêtes et les vents
violents |
365 |
あらし や きょうふう の えいきょう お うける |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Affecté par les
tempêtes et les vents violents |
366 |
あらし や きょうふう の えいきょう お うける |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
violent; orageux |
367 |
ぼうりょく てき ; あらし |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
violent; orageux |
368 |
ぼうりょく てき ; あらし |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Synonyme |
|
シノニム |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
orageux |
370 |
あらし |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
une nuit sauvage |
371 |
わいるどないと |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
nuit sauvage |
372 |
わいるどないと |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
nuit d'orage |
373 |
あらし の よる |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
nuit d'orage |
374 |
あらし の よる |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
chanceux |
375 |
こううんな |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
la mer était sauvage |
376 |
うみ わ あれていた |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
la mer est sauvage |
377 |
うみ わ あれています |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
mer agitée |
378 |
あれた うみ |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
mer agitée |
379 |
あれた うみ |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
sauvagerie |
380 |
あらの |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
sauvage |
381 |
やせい |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
aussi |
382 |
また |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
sauvagement |
383 |
らんぼう に |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
follement |
384 |
くるった よう に |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
au-delà des rêves les
plus fous de qn |
385 |
sb の もっとも わいるどな ゆめ お こえて |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
au-delà des rêves
les plus fous de quelqu'un |
386 |
だれ か の もっとも わいるどな ゆめ お こえて |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
bien plus, mieux, etc. que vous n'auriez
jamais pu imaginer ou espérer |
387 |
あなた が そうぞう し たり きたい し たり する こと が できた より も はるか に おうく 、 より よい など |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Plus, mieux, etc.
que vous ne le pensiez ou ne l'espériez |
388 |
あなた が おもった 、 または きたい した より も おうく 、 より よい など |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
389 |
ゆめ お みた こと わ ありません ; きたい お はるか に こえました ; きたい お はるか に こえました |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
390 |
ゆめ お みた こと わ ありません ; きたい お はるか に こえました ; きたい お はるか に こえました |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de qn |
391 |
sb の もっとも わいるどな ゆめ で わ ない / けっして ない |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de quelqu'un |
392 |
だれ か の もっとも わいるどな ゆめ の なか で わ ない / けっして ない |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
utilisé pour dire que
qc s'est passé d'une manière à laquelle qn ne s'attendait pas du tout |
393 |
sth わ sb が まったく よき していなかった ほうほう で おこった と いっていました |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
a dit un jour que
quelque chose s'était passé d'une manière à laquelle quelqu'un ne s'attendait
absolument pas |
394 |
かつて だれ か が まったく よき していなかった ほうほう で なに か が おこった と いった |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(indiquant que chacun
est inattendu) Je n'ai jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais
pensé |
395 |
( それぞれ が よき しない こと お しめす ) わたし わ さんしょう お する こと お かんがえた こと も 、 それ お かんがえた こと も ありません |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(indiquant que chacun est inattendu) Je n'ai
jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais pensé |
396 |
( それぞれ が よき しない こと お しめす ) わたし わ さんしょう お する こと お かんがえた こと も 、 それ お かんがえた こと も ありません |
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Jamais dans mes rêves
les plus larges je n'aurais pensé le revoir |
397 |
わたし の もっとも ひろい ゆめ の なか で 、 わたし わ かれ に ふたたび あう と わ おもいませんでした |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Dans mes rêves les
plus fous, je n'ai jamais pensé que je le reverrais |
398 |
わたし の もっとも わいるどな ゆめ の なか で 、 わたし わ かれ に ふたたび あう と わ おもっていませんでした |
398 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
399 |
かれ に また あえる と わ ゆめにも おもわなかった |
399 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
400 |
かれ に また あえる と わ ゆめにも おもわなかった |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
se déchaîner |
401 |
あばれます |
401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
se déchaîner |
402 |
あばれます |
402 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
grandir ou se développer librement sans
aucun contrôle |
403 |
せいぎょ なしで じゆう に せいちょう または はってん する |
403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
grandir ou se
développer librement sans aucun contrôle |
404 |
せいぎょ なしで じゆう に せいちょう または はってん する |
404 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
405 |
ふもう に なる ; じゆう に せいちょう する ; それ お はってん させる |
405 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
406 |
ふもう に なる ; じゆう に せいちょう する ; それ お はってん させる |
406 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Capitale |
407 |
しほん |
407 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Ce |
408 |
それ か |
408 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
le lierre s'est
déchaîné |
409 |
ツタ が ぼうそう した |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
le lierre est fou |
410 |
ツタ わ です |
410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
le lierre devient fou |
411 |
ツタ わ むちゅう に なる |
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
le lierre devient
fou |
412 |
ツタ わ むちゅう に なる |
412 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Laissez libre cours à
votre imagination et soyez créatif |
413 |
そうぞうりょく お くし して そうぞうりょく お はっき しましょう |
413 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Laissez libre cours
à votre imagination et soyez créatif |
414 |
そうぞうりょく お くし して そうぞうりょく お はっき しましょう |
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Laissez libre cours à
votre imagination. . |
415 |
あなた の そうぞうりょく お じゆう に はしらせましょう 。 。 |
415 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Laissez libre cours
à votre imagination |
416 |
あなた の そうぞうりょく お じゆう に はしらせましょう |
416 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
si des enfants ou des
animaux se déchaînent, ils se comportent comme ils veulent parce que personne
ne les contrôle |
417 |
こども や どうぶつ が ぼうそう した ばあい 、 だれ も かれら お コントロール していないので 、 かれら わ すきな よう に ふるまいます |
417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Si les enfants ou
les animaux se déchaînent, ils peuvent faire ce qu'ils veulent car personne
ne les contrôle |
418 |
こども や どうぶつ が ぼうそう した ばあい 、 だれ も かれら お コントロール しないので 、 かれら わ かれら が のぞむ こと お なに でも する こと が できます |
418 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
419 |
むぼう に こうどう する ; やせい に なる |
419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
420 |
むぼう に こうどう する ; やせい に なる |
420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Chèque |
421 |
こぎって |
421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
devoir |
422 |
した ほう が よい |
422 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Si les chevaux
sauvages ne traînaient pas, ne faisaient pas, etc. qn (faire qc) |
423 |
やせい の うま が ひきずっ たり 、 つくっ たり しない ばあい 。 sb ( ど sth ) |
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Si la Mustang ne
traîne pas, fais, attend qn (fais qc) |
424 |
ますたんぐ が ドラッグ しない ばあい わ 、 ドラッグ して 、 sb お まちます ( sth お じっこう します ) |
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
utilisé pour dire que rien n'empêcherait qn
de faire qc ou lui ferait faire qc qu'il ne veut pas faire |
425 |
sb が sth お じっこう する の お さまたげ たり 、 じっこう したくない sth お じっこう させ たり する もの わ なに も ない と いっていました 。 |
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Utilisé pour dire
que rien ne peut empêcher quelqu'un de faire quelque chose ou lui faire faire
quelque chose qu'il ne veut pas faire |
426 |
だれか が なに か お する の お とめ たり 、 やりたくない こと お させ たり する こと わ できない と いっていました |
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
427 |
なに も とめる こと わ できません ( または だれ か に なに か お させる こと わ できません ) つ の フープ わ だれ か お ひきもどす こと わ できません |
427 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
428 |
なに も とめる こと わ できません ( または だれ か に なに か お させる こと わ できません ) つ の フープ わ だれ か お ひきもどす こと わ できません |
428 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
filtrer |
429 |
がめん |
429 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
envergure |
430 |
スパン |
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Plus à |
431 |
もっとで |
431 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
truie |
432 |
たね お まく |
432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
le sauvage |
433 |
やせい |
433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
sauvage |
434 |
やせい |
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
un environnement naturel qui n'est pas
contrôlé par l'homme |
435 |
ひと に しはい されていない しぜん かんきょう |
435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
milieu naturel non
maîtrisé |
436 |
せいぎょ されていない しぜん かんきょう |
436 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
milieu naturel; état
sauvage |
437 |
しぜん かんきょう ; やせい の じょうたい |
437 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
milieu naturel; état
sauvage |
438 |
しぜん かんきょう ; やせい の じょうたい |
438 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
L'oiseau est trop
apprivoisé maintenant pour survivre dans la nature |
439 |
とり わ いま で わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
439 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Cet oiseau est
maintenant trop apprivoisé pour survivre dans la nature |
440 |
この とり わ いま で わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
441 |
これ わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
441 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
442 |
これ わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
442 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
la nature |
443 |
あらの |
443 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
région sauvage |
444 |
あらの |
444 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
régions d'un pays éloignées des villes ou
des villes, où peu de gens vivent |
445 |
まち や とし から とうく はなれた 、 ひと が ほとんど すんでいない くに の ちいき |
445 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Loin des villes,
zones de campagne peu peuplées |
446 |
まち から はなれて 、 じんこう の すくない いなか の ちいき |
446 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
région éloignée;
région peu peuplée |
447 |
リモート エリア ; じんこう の すくない エリア |
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
région éloignée;
région peu peuplée |
448 |
リモート エリア ; じんこう の すくない エリア |
448 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
la nature sauvage de
l'Alaska |
449 |
アラスカ の あらの |
449 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
La nature sauvage de
l'Alaska |
450 |
アラスカ の あらの |
450 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
451 |
アラスカ の じんこう の すくない ちいき |
451 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
452 |
アラスカ の じんこう の すくない ちいき |
452 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
(humoristique) |
453 |
( ユーモラス ) |
453 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
454 |
かれら わ あらの の どこ か の のうじょう に すんでいます |
454 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
455 |
かれら わ やせい の どこ か の のうじょう に すんでいます |
455 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée |
456 |
かれら わ えんかくち の のうじょう に すんでいます |
456 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée. |
457 |
かれら わ えんかくち の のうじょう に すんでいます 。 |
457 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
bien |
458 |
よい |
458 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
sanglier |
459 |
イノシシ |
459 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
sanglier |
460 |
イノシシ |
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
joker |
461 |
わいるどかあど |
461 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
joker |
462 |
わいるどかあど |
462 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
dans les jeux de
cartes |
463 |
カード ゲーム で |
463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Jeu de cartes |
464 |
トランプ ゲーム |
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
une carte qui n'a pas
de valeur propre et prend la valeur de n'importe quelle carte que le joueur
choisit |
465 |
どくじ の かち が なく 、 プレーヤー が せんたく した カード の かち お りよう する カード |
465 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Une carte qui n'a
aucune valeur en soi, prenez la valeur de n'importe quelle carte que le
joueur choisit |
466 |
それ じたい に かち が ない カード わ 、 プレイヤー が せんたく した カード の かち お とります |
466 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
467 |
( カード の かち わ らいせんしい が じゆう に けってい します ) わいるどぱい 、 カード の こうかん |
467 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
468 |
( カード の かち わ らいせんしい が じゆう に けってい します ) わいるどぱい 、 カード の こうかん |
468 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
sport |
469 |
スポーツ |
469 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
corps |
470 |
からだ |
470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
une opportunité pour
qn de jouer dans une compétition alors qu'il ne s'est pas qualifié de la
manière habituelle ; un joueur qui participe à une compétition de cette
manière |
471 |
sb が つうじょう の ほうほう で しかく お しゅとく していない とき に きょうぎ に さんか する きかい ; この ほうほう で きょうぎ に さんか する プレーヤー |
471 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Lorsqu'une personne
ne se qualifie pas de la manière habituelle, elle a une chance de
concourir ; un concurrent qui concourt de cette manière |
472 |
だれか が つうじょう の ほうほう で しかく お える こと が できない とき 、 かれら わ きょうそう する きかい が あります ; この ほうほう で きょうそう する きょうぎしゃ |
472 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card |
473 |
わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん |
473 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Compétition wild card, compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card |
474 |
わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん |
474 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
l'informatique |
475 |
こんぴゅうてぃんぐ |
475 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
un symbole qui n'a
aucune signification propre et peut représenter n'importe quelle lettre ou
chiffre |
476 |
どくじ の いみ お もたず 、 にに の もじ または すうじ お あらわす こと が できる きごう |
476 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Un symbole qui n'a
aucune signification et peut représenter n'importe quelle lettre ou chiffre |
477 |
いみ が なく 、 にに の もじ や すうじ お あらわす こと が できる きごう |
477 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
caractère générique |
478 |
わいるどかあど |
478 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
caractère générique |
479 |
わいるどかあど |
479 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
une personne ou une
chose dont le comportement ou l'effet est difficile à prévoir |
480 |
こうどう や こうか お よそく する こと が むずかしい ひと や もの |
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Une personne ou une
chose dont le comportement ou les effets sont imprévisibles |
481 |
こうどう や えいきょう が よそく できない ひと や もの |
481 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Personne (ou chose)
imprévisible facteur inconnu ; inconnu |
482 |
よそく できない ひと ( または もの ) の みち の よういん ; みち |
482 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Personne (ou chose) imprévisible facteur
inconnu ; inconnu |
483 |
よそく できない ひと ( または もの ) の みち の よういん ; みち |
483 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
chat sauvage |
484 |
わいるどきゃっと |
484 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
chat sauvage |
485 |
やまねこ |
485 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
une grève sauvage se
produit |
486 |
わいるどきゃっとすとらいき が はっせい します |
486 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
La grève sauvage a
lieu |
487 |
わいるどきゃっとすとらいき が はっせい します |
487 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|