multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
largeur |
1 |
ancho |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
largeur |
2 |
ancho |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
la mesure d'un côté à l'autre de qc ;
quelle est la largeur de qch |
3 |
la medida de un lado a otro de algo; que tan
ancho es algo |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Une mesure d'un côté
de quelque chose à l'autre ; la largeur de quelque chose |
4 |
Una medida de un
lado de algo al otro; qué tan ancho es algo |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
largeur; largeur |
5 |
ancho; ancho |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
largeur; largeur |
6 |
ancho; ancho |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il fait environ 20
mètres de large |
7 |
Tiene unos 20 metros
de ancho |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
sa largeur est
d'environ 20 mètres |
8 |
su ancho es de unos
20 metros |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
il fait environ 20
mètres de large |
9 |
tiene unos 20 metros
de ancho |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
il fait environ 20
mètres de large |
10 |
tiene unos 20 metros
de ancho |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Duo |
11 |
Dúo |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La terrasse fait
toute la largeur de la maison |
12 |
La terraza corre a lo
ancho de la casa |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La terrasse est
aussi large que la maison |
13 |
La terraza es tan
amplia como la casa. |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
14 |
El suelo empedrado de
la terraza es tan ancho como la casa. |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
15 |
El suelo empedrado
de la terraza es tan ancho como la casa. |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le tapis est
disponible en différentes largeurs |
16 |
la alfombra está
disponible en diferentes anchos |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Les tapis sont
disponibles en différentes largeurs |
17 |
Las alfombras vienen
en diferentes anchos. |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
18 |
Esta alfombra está
disponible en varios anchos. |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
19 |
Esta alfombra está
disponible en varios anchos. |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
compter |
20 |
contar |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Boîte |
21 |
Pueden |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Image |
22 |
Imagen |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Dimension |
23 |
Dimensión |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
aspect |
24 |
aspecto |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
un morceau de
matériau d'une certaine largeur |
25 |
una pieza de material
de un ancho particular |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
un morceau de tissu
d'une largeur spécifique |
26 |
una pieza de
material de un ancho específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
matériau d'une
certaine largeur |
27 |
material de cierto
ancho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
matériau d'une
certaine largeur |
28 |
material de cierto
ancho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Vous aurez besoin de
deux largeurs de tissu pour chaque rideau |
29 |
Necesitarás dos
anchos de tela para cada cortina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Chaque rideau
nécessite deux largeurs de tissu |
30 |
Cada cortina
requiere dos anchos de tela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
31 |
Necesitas dos piezas
de tela de este ancho para cada cortina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
32 |
Necesitas dos piezas
de tela de este ancho para cada cortina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
la distance entre les
deux grands côtés d'une piscine |
33 |
la distancia entre
los dos lados largos de una piscina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
(entre les deux côtés longs d'une piscine)
la largeur de la piscine |
34 |
(entre los dos lados largos de una piscina)
el ancho de la piscina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
35 |
¿Cuántos anchos
puedes nadar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
36 |
¿Cuántos anchos
puedes nadar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
37 |
¿Cuántas veces puedes
nadar horizontalmente en la piscina? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
38 |
¿Cuántas veces
puedes nadar horizontalmente en la piscina? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
et |
39 |
y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Envers |
40 |
Hacia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
comparer |
41 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
longueur |
42 |
longitud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
longueur |
43 |
longitud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
en largeur |
44 |
caminos anchos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
sens de la largeur |
45 |
dirección del ancho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
dans le sens de la
largeur et non de la longueur |
46 |
a lo ancho y no a lo
largo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
dans le sens de la
largeur au lieu de la longueur |
47 |
a lo ancho en lugar
de a lo largo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
horizontalement; de
côté |
48 |
horizontalmente; de
lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
horizontalement; de
côté |
49 |
horizontalmente; de
lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Couper le gâteau en
deux dans le sens de la largeur |
50 |
Cortar el bizcocho
por la mitad a lo ancho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Couper le gâteau en
deux horizontalement |
51 |
Cortar el pastel por
la mitad horizontalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
52 |
Corta este pastel por
la mitad de lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
53 |
Corta este pastel
por la mitad de lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Comparer |
54 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
en longueur |
55 |
longitudinalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
sauvage |
56 |
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
se balancer |
57 |
ritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
avoir et utiliser le pouvoir, l'autorité,
etc. |
58 |
tener y usar poder, autoridad, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Posséder et utiliser
le pouvoir, l'autorité, etc. |
59 |
Poseer y usar poder,
autoridad, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
60 |
poseer, transportar,
ejercer, dominar (poder, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
61 |
poseer, transportar,
ejercer, dominar (poder, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle exerce un
pouvoir énorme au sein du parti. |
62 |
Ella ejerce un poder
enorme, dentro del partido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Elle a un pouvoir
énorme dans le parti |
63 |
Ella tiene un poder
enorme en el partido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
64 |
Ella ejerce el poder
dentro del partido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
65 |
Ella ejerce el poder
dentro del partido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir qc, prêt à
l'utiliser comme arme ou outil |
66 |
sostener algo, listo
para usarlo como arma o herramienta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
tenir quelque chose,
prêt à l'utiliser comme arme ou outil |
67 |
sostener algo, listo
para usarlo como arma o herramienta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
68 |
columpiarse, follar,
usar (armas, herramientas, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
69 |
columpiarse, follar,
usar (armas, herramientas, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Synonyme |
70 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
brandir |
71 |
blandir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Il brandissait un
grand couteau |
72 |
Él estaba empuñando
un cuchillo grande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Il brandit un grand
couteau |
73 |
Él maneja un
cuchillo grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
saucisse |
74 |
salchicha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Vienne |
75 |
salchicha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
saucisse |
76 |
salchicha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Francfort |
77 |
Fráncfort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
argot |
78 |
jerga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
un mot pour un pénis, utilisé surtout par
les enfants |
79 |
una palabra para un pene, usada
especialmente por los niños |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
un mot pour pénis,
particulièrement utilisé par les enfants |
80 |
una palabra para
pene, especialmente usada por niños |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
petit poulet (faisant
référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
81 |
pollo pequeño
(refiriéndose al pene, especialmente en lenguaje infantil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
petit poulet
(faisant référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
82 |
pollo pequeño
(refiriéndose al pene, especialmente en lenguaje infantil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
épouse |
83 |
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
épouse |
84 |
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
épouses |
85 |
esposas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
la femme avec
laquelle un homme est marié; une femme mariée |
86 |
la mujer con la que
un hombre está casado; una mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une femme mariée à
un homme; une femme mariée |
87 |
una mujer casada con
un hombre; una mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
épouse; épouse; dame;
femme mariée |
88 |
esposa; esposa;
señora; mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
épouse; épouse;
dame; femme mariée |
89 |
esposa; esposa;
señora; mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
la femme du docteur |
90 |
esposa del medico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
la femme du docteur |
91 |
esposa del medico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
la femme du médecin |
92 |
esposa del medico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
la femme du médecin |
93 |
esposa del medico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
C'est sa deuxième
femme |
94 |
ella es su segunda
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
c'est sa deuxième
épouse |
95 |
ella es su segunda
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
une augmentation du nombre de femmes qui
travaillent |
96 |
un aumento en el número de esposas
trabajadoras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Augmentation du
nombre de femmes qui travaillent |
97 |
Aumento del número
de esposas trabajadoras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
98 |
Aumento del número de
mujeres trabajadoras casadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
99 |
Aumento del número
de mujeres trabajadoras casadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
voir également |
100 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
poissonnière |
101 |
pescadera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
femme au foyer |
102 |
ama de casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
sage-femme |
103 |
Partera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
femme trophée |
104 |
Esposa trofeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Voir |
105 |
Ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Mari |
106 |
Esposo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Vieux monde |
107 |
Viejo Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
femme |
108 |
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
démodé ou
humoristique |
109 |
anticuado o
humorístico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
typique ou attendu d'une femme |
110 |
típico o esperado de una esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
épouse typique ou
attendue |
111 |
esposa típica o
esperada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
112 |
esposa-entregada (o
debido); conocida por ser una esposa; mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
113 |
esposa-entregada (o
debido); conocida por ser una esposa; mujer casada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Devoirs d'épouse |
114 |
deberes de esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
les devoirs de la
femme |
115 |
deberes de la esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
responsabilité de la
femme |
116 |
responsabilidad de la
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
responsabilité de la
femme |
117 |
responsabilidad de
la esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
un échange de femmes |
118 |
intercambio de
esposas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
changer de femme |
119 |
cambiar de esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
informel |
120 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
la pratique d'échanger des partenaires
sexuels entre un groupe de couples mariés |
121 |
la práctica de intercambiar parejas sexuales
entre un grupo de parejas casadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
La pratique de
l'échange de partenaires sexuels entre un groupe de couples mariés |
122 |
La práctica de
intercambiar parejas sexuales entre un grupo de parejas casadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Échange de femme |
123 |
Esposa de intercambio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Échange de femme |
124 |
Esposa de
intercambio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Wifi |
125 |
Wifi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
l'informatique |
126 |
informática |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un système pour
envoyer des données sur des réseaux informatiques en utilisant des ondes
radio au lieu de fils (l'abréviation de fidélité sans fil) |
127 |
un sistema para
enviar datos a través de redes informáticas utilizando ondas de radio en
lugar de cables (la abreviatura de fidelidad inalámbrica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Un système qui
utilise des ondes radio au lieu de fils pour envoyer des données sur un
réseau informatique (abréviation de fidélité sans fil) |
128 |
Un sistema que
utiliza ondas de radio en lugar de cables para enviar datos a través de una
red informática (abreviatura de fidelidad inalámbrica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Système de
transmission sans fil (écrit en entier comme fidélité sans fil, ondes radio à
angle vif pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
129 |
Sistema de
transmisión inalámbrica (escrito en su totalidad como fidelidad inalámbrica,
ondas de radio de esquina afilada para la transmisión de datos de la red
informática) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Système de
transmission sans fil (tous écrits en tant que fidélité sans fil, ondes radio
à angle aigu pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
130 |
Sistema de
transmisión inalámbrica (todo escrito como fidelidad inalámbrica, ondas de
radio de ángulo agudo para transmisión de datos de red informática) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
imposant |
131 |
imponente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Perruque |
132 |
Peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
perruque |
133 |
peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
un morceau de cheveux
artificiels qui est porté sur la tête, par exemple pour cacher le fait qu'une
personne est chauve, pour couvrir les propres cheveux de qn, ou par un juge
et d'autres avocats dans certains tribunaux |
134 |
un trozo de cabello
artificial que se usa en la cabeza, por ejemplo, para ocultar el hecho de que
una persona es calva, para cubrir el propio cabello de alguien, o por un juez
y algunos otros abogados en algunos tribunales de justicia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Cheveux artificiels
portés sur la tête, comme pour cacher la calvitie d'une personne, pour
couvrir ses propres cheveux, ou portés par des juges et d'autres avocats dans
certains tribunaux |
135 |
Cabello artificial
usado en la cabeza, como para ocultar la calvicie de una persona, para cubrir
el propio cabello de alguien, o usado por jueces y otros abogados en ciertos
tribunales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
perruque |
136 |
peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
perruque |
137 |
peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Perruque |
138 |
Peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Perruque |
139 |
Peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
perruque |
140 |
Peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
perruque |
141 |
peluca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
informel |
142 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
devenir très excité, très anxieux ou en
colère à propos de qch; devenir fou |
143 |
estar muy emocionado, muy ansioso o enojado
por algo; volverse loco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
devenir très excité,
très anxieux ou en colère à propos de quelque chose ; devenir fou |
144 |
estar muy
emocionado, muy ansioso o enojado por algo; enloquecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
145 |
volverse agitado (o
ansioso) frenético |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
146 |
volverse agitado (o
ansioso) frenético |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
an |
147 |
año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
fou |
148 |
enojado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
pot |
149 |
maceta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
siffleur |
150 |
silbón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
aussi |
151 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
widget |
152 |
artilugio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
siffleur |
153 |
silbón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
widget |
154 |
artilugio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Veyron |
155 |
Veyron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
une sorte de canard sauvage |
156 |
un tipo de pato salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
un canard sauvage |
157 |
un pato salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
canard à cou rouge |
158 |
pato de cuello rojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
canard à cou rouge |
159 |
pato de cuello rojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Remuer |
160 |
Menear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
se balancer |
161 |
ritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Informel |
162 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
se déplacer d'un côté à l'autre ou de haut
en bas en mouvements courts et rapides ; faire bouger qch de cette façon |
163 |
moverse de un lado a otro o de arriba hacia
abajo en movimientos breves y rápidos; hacer que algo se mueva de esta manera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
se déplacer d'un
côté à l'autre ou de haut en bas en mouvements courts et rapides ; faire
quelque chose |
164 |
moverse de lado a
lado o arriba y abajo en movimientos cortos y rápidos; hacer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
(se) tordre, remuer,
secouer, onduler |
165 |
(to) torcer, menear,
agitar, ondular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
(se) tordre, remuer, secouer, onduler |
166 |
(to) torcer, menear, agitar, ondular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Synonyme |
167 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Frétiller |
168 |
Meneo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
péristaltisme |
169 |
peristalsis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ses fesses se tortillaient alors qu'elle
passait devant |
170 |
Su parte inferior se movió mientras pasaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Ses hanches se
tordent alors qu'elle passe |
171 |
Sus caderas se
tuercen mientras camina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle remua son cul et
s'avança |
172 |
Ella movió su trasero
y se acercó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle remua son cul
et s'avança |
173 |
Ella movió su
trasero y se acercó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
envergure |
174 |
lapso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a enlevé ses chaussures et a remué ses
orteils |
175 |
Se quitó los zapatos y movió los dedos de
los pies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il enlève ses
chaussures et se tord les orteils |
176 |
Se quita los zapatos
y tuerce los dedos de los pies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
177 |
Se quita los zapatos
y mueve los dedos de los pies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
178 |
Se quita los zapatos
y mueve los dedos de los pies. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
un petit mouvement
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
179 |
un pequeño movimiento
de lado a lado o de arriba a abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Petits mouvements
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
180 |
Pequeños movimientos
de lado a lado o de arriba a abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(légèrement)
vacillant, se tordant, secouant, soulevant |
181 |
(ligeramente)
tambaleándose, retorciéndose, temblando, agitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(légèrement) vacillant, se tordant,
secouant, soulevant |
182 |
(ligeramente) tambaleándose, retorciéndose,
temblando, agitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
ondulant |
183 |
ondulado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
d'une ligne |
184 |
de una linea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Fil |
185 |
Cable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
ayant beaucoup de
courbes |
186 |
tener muchas curvas
en ella |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il y a beaucoup de
courbes dedans |
187 |
Tiene muchas curvas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
courbé; ondulé;
ondulant |
188 |
ondulado; ondulado;
ondulado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
courbé; ondulé;
ondulant |
189 |
ondulado; ondulado;
ondulado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Hom |
190 |
hombre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
vague |
191 |
ola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Synonyme |
192 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
ondulé |
193 |
ondulado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
ligne d'image |
194 |
línea de imagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
wight |
195 |
Criatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Blanc |
196 |
Blanco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
usage littéraire ou
ancien |
197 |
uso literario o
antiguo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
un fantôme ou un autre esprit |
198 |
un fantasma u otro espíritu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
fantômes ou autres
esprits |
199 |
fantasmas u otros
espíritus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fantôme; fantôme |
200 |
fantasma; fantasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
fantôme; fantôme |
201 |
fantasma; fantasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Taipa |
202 |
Taipa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
sans motif |
203 |
sin motivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
卺 |
204 |
卺 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Xing |
205 |
Xing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Xu |
206 |
xu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
sublime |
207 |
sublime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Montagne |
208 |
Montaña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
calme |
209 |
tranquilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
surtout après un
adjectif |
211 |
especialmente después
de un adjetivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
surtout après les
adjectifs |
212 |
especialmente
después de adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
213 |
especialmente usado
en adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
214 |
especialmente usado
en adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
À |
215 |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une personne,
considérée d'une manière particulière |
216 |
una persona,
considerada de una manera particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
une personne qui
considère d'une manière particulière |
217 |
una persona que
considera de una manera particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
…par les gens |
218 |
…por personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
un pauvre wight |
219 |
un pobre peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
pauvre fantôme |
220 |
pobre fantasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
pauvre fantôme |
221 |
pobre fantasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
pauvre fantôme |
222 |
pobre fantasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
wigwam |
223 |
tienda india |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
cabane |
224 |
cabaña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
225 |
un tipo de tienda,
con forma de cúpula o cono, utilizada por los nativos americanos en el pasado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
226 |
Un tipo de tienda,
con forma de cúpula o cono, utilizada por los nativos americanos en el
pasado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
(une hutte en dôme ou
conique utilisée par les anciens Indiens) |
227 |
(una choza abovedada
o cónica utilizada por los antiguos indios) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
(une hutte en dôme
ou conique utilisée par les anciens Indiens) |
228 |
(una choza abovedada
o cónica utilizada por los antiguos indios) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
voir également |
229 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
tipi |
230 |
tipi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Wilco |
231 |
Wilco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Wilco |
232 |
Wilco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
exclamation les gens disent Wilco! en
communication par radio pour montrer qu'ils sont d'accord pour faire qc |
233 |
exclamación la gente dice Wilco! en
comunicación por radio para mostrar que están de acuerdo en hacer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Les gens se sont
exclamés Wilco ! indiquer dans une communication radio qu'ils acceptent de
faire quelque chose |
234 |
¡La gente exclamaba
Wilco! indicar en una comunicación por radio que están de acuerdo en hacer
algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(langage radio)
obéir, obéir |
235 |
(idioma radiofónico)
obedecer, obedecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(langage radio) obéir, obéir |
236 |
(idioma radiofónico) obedecer, obedecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
sauvage |
237 |
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
plus sauvage |
238 |
más salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
le plus sauvage |
239 |
más salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
animaux/plantes |
240 |
animales/plantas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
animaux/plantes |
241 |
animales/plantas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
la faune et la flore |
242 |
Flora y fauna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
la faune et la flore |
243 |
Flora y fauna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
vivant ou poussant
dans des conditions naturelles ; non conservé dans une maison ou dans
une ferme |
244 |
vive o crece en
condiciones naturales; no se mantiene en una casa o en una granja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Vivre ou grandir
dans des conditions naturelles ; pas dans une maison ou une ferme |
245 |
Vive o crece en
condiciones naturales, no en una casa o granja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
naturel; sauvage;
sauvage |
246 |
natural; salvaje;
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
naturel; sauvage;
sauvage |
247 |
natural; salvaje;
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
animaux
sauvages/fleurs |
248 |
animales
salvajes/flores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
animaux sauvages;
fleurs sauvages |
249 |
animales salvajes;
flores silvestres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un lapin sauvage |
250 |
un conejo salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
un lièvre |
251 |
una liebre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
lièvre |
252 |
liebre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
lièvre |
253 |
liebre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Fraises des bois |
254 |
Fresas silvestres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
fraise sauvage |
255 |
fresa salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Les plantes poussent
à l'état sauvage le long des rives des rivières |
256 |
Las plantas crecen
silvestres a lo largo de la orilla de los ríos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Ces plantes poussent
sur les rives de la rivière |
257 |
Estas plantas crecen
en las orillas del río. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
258 |
Las plantas
silvestres crecen a lo largo de las orillas del río. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
259 |
Las plantas
silvestres crecen a lo largo de las orillas del río. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Paysage/Terre |
260 |
paisaje/tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Paysage/Terre |
261 |
Paisaje/Tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
dans son état
naturel ; non modifié par les humains |
262 |
en su estado natural;
no modificado por las personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
à l'état de nature;
non altéré par l'homme |
263 |
en un estado de
naturaleza; inalterado por el hombre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
stérile; désolé;
stérile |
264 |
estéril; desolado;
estéril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
stérile; désolé;
stérile |
265 |
estéril; desolado;
estéril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
emporter |
266 |
quitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
travail |
267 |
mano de obra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
succulent |
268 |
suculento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Dénudé |
269 |
estéril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Lande sauvage |
270 |
Páramos salvajes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
friche sauvage |
271 |
páramo salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
lande désolée |
272 |
páramo desolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
lande désolée |
273 |
páramo desolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Hors de contrôle |
274 |
Fuera de control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
hors de contrôle |
275 |
fuera de control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
hors de contrôle |
276 |
fuera de control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
hors de
contrôle |
277 |
fuera de
control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
manque de discipline
ou de contrôle |
278 |
falta de disciplina o
control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
manque de discipline
ou de contrôle |
279 |
falta de disciplina
o control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
280 |
indisciplinado; sin
ley; disoluto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
281 |
indisciplinado; sin
ley; disoluto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Le garçon est sauvage
et complètement hors de contrôle |
282 |
El chico es salvaje y
completamente fuera de control. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Les garçons
deviennent sauvages et totalement incontrôlables |
283 |
Los chicos se
vuelven locos y totalmente fuera de control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
284 |
A este chico le falta
disciplina y simplemente es un sin ley |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
285 |
A este chico le
falta disciplina y simplemente es un sin ley |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Il avait un regard sauvage dans ses yeux |
286 |
Tenía una mirada salvaje en sus ojos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il y avait un regard
sauvage dans ses yeux |
287 |
Había una mirada
salvaje en sus ojos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Ses yeux sont agités |
288 |
Sus ojos están
inquietos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Ses yeux sont agités |
289 |
Sus ojos están
inquietos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Sentiments |
290 |
Sentimientos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
sentiments |
291 |
sentimientos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
émotion |
292 |
emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
émotion |
293 |
emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
plein de sentiments très forts |
294 |
lleno de sentimiento muy fuerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
plein de sentiments
très forts |
295 |
lleno de
sentimientos muy fuertes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Émotionnel |
296 |
Emocional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Émotionnel |
297 |
Emocional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Rires sauvages |
298 |
risa salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
rire sauvage |
299 |
risa salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
rire joyeusement |
300 |
reír alegremente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
rire joyeusement |
301 |
reír alegremente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
la foule s'est
déchaînée |
302 |
la multitud se volvió
loca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
la foule devient
folle |
303 |
la multitud
enloquece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Passionné |
304 |
Apasionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Passionné |
305 |
Apasionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ça me rend fou (très en colère) de voir un
tel gâchis |
306 |
me enloquece (muy enojado) ver tal
desperdicio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Voir de tels déchets
me rend fou (très en colère) |
307 |
Ver tal desperdicio
me vuelve loco (muy enojado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Voir ce gaspillage me
met très en colère |
308 |
Ver este desperdicio
me da mucha rabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Voir ce gaspillage
me met très en colère |
309 |
Ver este desperdicio
me da mucha rabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Pas sensé |
310 |
Insensible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
imprudent |
311 |
imprudente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
déraisonnable |
312 |
irrazonable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
déraisonnable |
313 |
irrazonable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
pas soigneusement planifié ; pas sensé
ou précis |
314 |
no cuidadosamente planeado; no sensato o
preciso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
pas soigneusement
planifié ; imprudent ou inexact |
315 |
no cuidadosamente
planeado; imprudente o inexacto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
aveugle; aveugle |
316 |
ciego; ciego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
aveugle; aveugle |
317 |
ciego; ciego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Il a fait une
supposition folle à la réponse |
318 |
Hizo una conjetura
salvaje en la respuesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il a fait des
suppositions folles sur la réponse |
319 |
Hizo conjeturas
salvajes sobre la respuesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il a deviné au hasard
la réponse |
320 |
Adivinó la respuesta
al azar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Il a deviné au
hasard la réponse |
321 |
Adivinó la respuesta
al azar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Deviner |
322 |
Adivinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
parler |
323 |
hablar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
le chaos |
324 |
caos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Accusations sauvages |
325 |
Acusaciones salvajes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
accusation brutale |
326 |
acusación brutal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
accusation sans
fondement |
327 |
acusación sin
fundamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
accusation sans
fondement |
328 |
acusación sin
fundamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Passionnant |
329 |
Emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Passionnant |
330 |
Emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Excité |
331 |
Entusiasmado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Excité |
332 |
Entusiasmado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
très bon, agréable ou
passionnant |
333 |
muy bueno, agradable
o emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
très bon, agréable
ou passionnant |
334 |
muy bueno, agradable
o emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
merveilleux;
délicieux; excitant |
335 |
maravilloso;
encantador; emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
merveilleux;
délicieux; passionnant |
336 |
maravilloso;
encantador; emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Zhen |
337 |
Zhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
très |
338 |
muy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
339 |
Tuvimos un tiempo
salvaje en Nueva York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
340 |
Tuvimos un tiempo
loco en Nueva York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
341 |
Lo pasamos muy bien
en Nueva York. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
342 |
Lo pasamos muy bien
en Nueva York. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
enthousiaste |
343 |
entusiasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
enthousiasme |
344 |
entusiasmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~à propos de qn/qch |
345 |
~ sobre algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
informel |
346 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Très enthousiaste à
l'égard de qn/qch |
347 |
Muy entusiasmado con
sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
très enthousiaste à
propos de quelqu'un/quelque chose |
348 |
muy entusiasmado con
alguien/algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
désireux de...;:
zélé. |
349 |
interesado en...;:
celoso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
désireux de...;: zélé. |
350 |
interesado en...;: celoso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Elle est totalement
folle de lui |
351 |
Ella está totalmente
loca por él. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
elle est folle de
lui |
352 |
ella esta loca por
el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Elle était obsédée
par lui |
353 |
ella estaba
obsesionada con el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle était obsédée
par lui |
354 |
ella estaba
obsesionada con el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Oui |
355 |
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
droit |
356 |
directo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Je ne suis pas fou de
l'idée |
357 |
No estoy loco por la
idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Je ne suis pas fou
de l'idée |
358 |
No me vuelve loco la
idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
359 |
no me interesa mucho
esta idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
360 |
no me interesa mucho
esta idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Météo/mer |
361 |
Tiempo/mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
temps/mer |
362 |
tiempo/mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
temps; océan |
363 |
tiempo; océano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
temps; océan |
364 |
tiempo; océano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
affectée par les tempêtes et les vents
violents |
365 |
afectados por tormentas y fuertes vientos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Affecté par les
tempêtes et les vents violents |
366 |
Afectados por
tormentas y fuertes vientos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
violent; orageux |
367 |
violento; tormentoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
violent; orageux |
368 |
violento; tormentoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Synonyme |
369 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
orageux |
370 |
Tormentoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
une nuit sauvage |
371 |
una noche salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
nuit sauvage |
372 |
noche salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
nuit d'orage |
373 |
noche tormentosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
nuit d'orage |
374 |
noche tormentosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
chanceux |
375 |
afortunado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
la mer était sauvage |
376 |
el mar estaba salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
la mer est sauvage |
377 |
el mar es salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
mer agitée |
378 |
mar agitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
mer agitée |
379 |
mar agitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
sauvagerie |
380 |
desenfreno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
sauvage |
381 |
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
aussi |
382 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
sauvagement |
383 |
salvajemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
follement |
384 |
locamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
au-delà des rêves les
plus fous de qn |
385 |
más allá de los
sueños más salvajes de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
au-delà des rêves
les plus fous de quelqu'un |
386 |
más allá de los
sueños más salvajes de alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
bien plus, mieux, etc. que vous n'auriez
jamais pu imaginer ou espérer |
387 |
mucho más, mejor, etc. de lo que podría
haber imaginado o esperado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Plus, mieux, etc.
que vous ne le pensiez ou ne l'espériez |
388 |
Más, mejor, etc. de
lo que pensaba o esperaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
389 |
nunca soñé; superó
con creces las expectativas; superó con creces las expectativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
390 |
nunca soñé; superó
con creces las expectativas; superó con creces las expectativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de qn |
391 |
no/nunca en los
sueños más locos de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de quelqu'un |
392 |
no/nunca en los
sueños más salvajes de alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
utilisé pour dire que
qc s'est passé d'une manière à laquelle qn ne s'attendait pas du tout |
393 |
solía decir que algo
ha sucedido de una manera que alguien no esperaba en absoluto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
a dit un jour que
quelque chose s'était passé d'une manière à laquelle quelqu'un ne s'attendait
absolument pas |
394 |
una vez dijo que
algo sucedió de una manera que alguien no esperaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(indiquant que chacun
est inattendu) Je n'ai jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais
pensé |
395 |
(indicando que cada
uno es inesperado) Nunca pensé en hacer una referencia, nunca pensé en eso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(indiquant que chacun est inattendu) Je n'ai
jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais pensé |
396 |
(indicando que cada uno es inesperado) Nunca
pensé en hacer una referencia, nunca pensé en eso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Jamais dans mes rêves
les plus larges je n'aurais pensé le revoir |
397 |
Nunca en mis sueños
más amplios pensé que lo encontraría de nuevo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Dans mes rêves les
plus fous, je n'ai jamais pensé que je le reverrais |
398 |
En mis sueños más
salvajes nunca pensé que lo volvería a ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
399 |
Ni siquiera soñé que
lo volvería a ver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
400 |
Ni siquiera soñé que
lo volvería a ver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
se déchaîner |
401 |
actuar sin control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
se déchaîner |
402 |
actuar sin control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
grandir ou se développer librement sans
aucun contrôle |
403 |
crecer o desarrollarse libremente sin ningún
control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
grandir ou se
développer librement sans aucun contrôle |
404 |
crecer o
desarrollarse libremente sin ningún control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
405 |
volverse estéril;
crecer libremente; dejar que se desarrolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
406 |
volverse estéril;
crecer libremente; dejar que se desarrolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Capitale |
407 |
capital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Ce |
408 |
Que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
le lierre s'est
déchaîné |
409 |
la hiedra se ha
vuelto salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
le lierre est fou |
410 |
la hiedra esta loca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
le lierre devient fou |
411 |
la hiedra se vuelve
loca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
le lierre devient
fou |
412 |
la hiedra se vuelve
loca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Laissez libre cours à
votre imagination et soyez créatif |
413 |
Deja volar tu
imaginación y sé creativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Laissez libre cours
à votre imagination et soyez créatif |
414 |
Deja volar tu
imaginación y sé creativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Laissez libre cours à
votre imagination. . |
415 |
Deja volar tu
imaginación. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Laissez libre cours
à votre imagination |
416 |
Deja volar tu
imaginación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
si des enfants ou des
animaux se déchaînent, ils se comportent comme ils veulent parce que personne
ne les contrôle |
417 |
si los niños o los
animales corren salvajes, se comportan como quieren porque nadie los controla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Si les enfants ou
les animaux se déchaînent, ils peuvent faire ce qu'ils veulent car personne
ne les contrôle |
418 |
Si los niños o los
animales se vuelven locos, pueden hacer lo que quieran porque nadie los
controla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
419 |
actuar
imprudentemente; volverse salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
420 |
actuar
imprudentemente; volverse salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Chèque |
421 |
controlar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
devoir |
422 |
tengo que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Si les chevaux
sauvages ne traînaient pas, ne faisaient pas, etc. qn (faire qc) |
423 |
Si los caballos
salvajes no arrastraran, hicieran, etc. sb (hagan algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Si la Mustang ne
traîne pas, fais, attend qn (fais qc) |
424 |
Si el Mustang no se
arrastra, hazlo, espera sb (haz algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
utilisé pour dire que rien n'empêcherait qn
de faire qc ou lui ferait faire qc qu'il ne veut pas faire |
425 |
solía decir que nada evitaría que alguien
hiciera algo o que hiciera algo que no quiere hacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Utilisé pour dire
que rien ne peut empêcher quelqu'un de faire quelque chose ou lui faire faire
quelque chose qu'il ne veut pas faire |
426 |
Solía
decir que nada puede impedir que alguien haga algo o hacer que
haga algo que no quiere hacer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
427 |
Nada puede detener (o
hacer que alguien haga algo) ocho aros no pueden hacer retroceder a alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
428 |
Nada puede detener
(o hacer que alguien haga algo) ocho aros no pueden hacer retroceder a
alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
filtrer |
429 |
pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
envergure |
430 |
lapso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Plus à |
431 |
mas en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
truie |
432 |
sembrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
le sauvage |
433 |
lo salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
sauvage |
434 |
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
un environnement naturel qui n'est pas
contrôlé par l'homme |
435 |
un entorno natural que no está controlado
por las personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
milieu naturel non
maîtrisé |
436 |
entorno natural
descontrolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
milieu naturel; état
sauvage |
437 |
entorno natural;
estado salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
milieu naturel; état
sauvage |
438 |
entorno natural;
estado salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
L'oiseau est trop
apprivoisé maintenant pour survivre dans la nature |
439 |
El pájaro es
demasiado manso ahora para sobrevivir en la naturaleza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Cet oiseau est
maintenant trop apprivoisé pour survivre dans la nature |
440 |
Este pájaro ahora es
demasiado manso para sobrevivir en la naturaleza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
441 |
Este es demasiado
manso para sobrevivir en la naturaleza ahora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
442 |
Este es demasiado
manso para sobrevivir en la naturaleza ahora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
la nature |
443 |
los salvajes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
région sauvage |
444 |
desierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
régions d'un pays éloignées des villes ou
des villes, où peu de gens vivent |
445 |
áreas de un país lejos de pueblos o
ciudades, donde vive poca gente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Loin des villes,
zones de campagne peu peuplées |
446 |
Lejos de las
ciudades, áreas rurales escasamente pobladas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
région éloignée;
région peu peuplée |
447 |
área remota; área
escasamente poblada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
région éloignée;
région peu peuplée |
448 |
área remota; área
escasamente poblada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
la nature sauvage de
l'Alaska |
449 |
las tierras salvajes
de alaska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
La nature sauvage de
l'Alaska |
450 |
Desierto de Alaska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
451 |
áreas escasamente
pobladas de alaska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
452 |
áreas escasamente
pobladas de alaska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
(humoristique) |
453 |
(humorístico) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
454 |
Viven en una granja
en algún lugar en la naturaleza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
455 |
Viven en una granja
en algún lugar salvaje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée |
456 |
Viven en una granja
en un área remota. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée. |
457 |
Viven en una granja
en un área remota. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
bien |
458 |
bueno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
sanglier |
459 |
Jabalí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
sanglier |
460 |
Jabali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
joker |
461 |
comodín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
joker |
462 |
comodín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
dans les jeux de
cartes |
463 |
en juegos de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Jeu de cartes |
464 |
Juego de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
une carte qui n'a pas
de valeur propre et prend la valeur de n'importe quelle carte que le joueur
choisit |
465 |
una carta que no
tiene valor propio y toma el valor de cualquier carta que elija el jugador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Une carte qui n'a
aucune valeur en soi, prenez la valeur de n'importe quelle carte que le
joueur choisit |
466 |
Una carta que no
tiene valor en sí misma, toma el valor de cualquier carta que elija el
jugador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
467 |
(El valor de la
tarjeta lo determina libremente el licenciatario) Pastel salvaje, cambio de
tarjetas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
468 |
(El valor de la
tarjeta lo determina libremente el licenciatario) Pastel salvaje, cambio de
tarjetas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
sport |
469 |
deporte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
corps |
470 |
cuerpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
une opportunité pour
qn de jouer dans une compétition alors qu'il ne s'est pas qualifié de la
manière habituelle ; un joueur qui participe à une compétition de cette
manière |
471 |
una oportunidad para
que alguien juegue en una competición cuando no se ha clasificado de la
manera habitual; un jugador que entra en una competición de esta manera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Lorsqu'une personne
ne se qualifie pas de la manière habituelle, elle a une chance de
concourir ; un concurrent qui concourt de cette manière |
472 |
Cuando alguien no
califica de la manera habitual, tiene la oportunidad de competir; un
concursante que compite de esta manera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card |
473 |
Competición de
comodines, competición de comodines, competición de comodines, competición de
comodines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Compétition wild card, compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card |
474 |
Competición de comodines, competición de
comodines, competición de comodines, competición de comodines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
l'informatique |
475 |
informática |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
un symbole qui n'a
aucune signification propre et peut représenter n'importe quelle lettre ou
chiffre |
476 |
un símbolo que no
tiene significado propio y puede representar cualquier letra o número |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Un symbole qui n'a
aucune signification et peut représenter n'importe quelle lettre ou chiffre |
477 |
Un símbolo que no
tiene significado y puede representar cualquier letra o número. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
caractère générique |
478 |
comodín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
caractère générique |
479 |
comodín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
une personne ou une
chose dont le comportement ou l'effet est difficile à prévoir |
480 |
una persona o cosa
cuyo comportamiento o efecto es difícil de predecir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Une personne ou une
chose dont le comportement ou les effets sont imprévisibles |
481 |
Una persona o cosa
cuyo comportamiento o efectos son impredecibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Personne (ou chose)
imprévisible facteur inconnu ; inconnu |
482 |
Persona (o cosa)
impredecible factor desconocido; desconocido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Personne (ou chose) imprévisible facteur
inconnu ; inconnu |
483 |
Persona (o cosa) impredecible factor
desconocido; desconocido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
chat sauvage |
484 |
gato montés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
chat sauvage |
485 |
gato montés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
une grève sauvage se
produit |
486 |
ocurre una huelga
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
La grève sauvage a
lieu |
487 |
Ocurre huelga
salvaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|