multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
largeur |
1 |
Breite |
1 |
width |
1 |
宽度 |
1 |
Kuāndù |
1 |
|
1 |
width |
1 |
largura |
1 |
ancho |
1 |
|
1 |
szerokość |
1 |
ширина |
1 |
shirina |
1 |
العرض |
1 |
aleard |
1 |
चौड़ाई |
1 |
chaudaee |
1 |
ਚੌੜਾਈ |
1 |
Cauṛā'ī |
1 |
প্রস্থ |
1 |
Prastha |
1 |
幅 |
1 |
幅 |
1 |
はば |
1 |
haba |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
largeur |
2 |
Breite |
2 |
宽度 |
2 |
丰富的 |
2 |
fēngfù de |
2 |
|
2 |
width |
2 |
largura |
2 |
ancho |
2 |
|
2 |
szerokość |
2 |
ширина |
2 |
shirina |
2 |
العرض |
2 |
aleard |
2 |
चौड़ाई |
2 |
chaudaee |
2 |
ਚੌੜਾਈ |
2 |
cauṛā'ī |
2 |
প্রস্থ |
2 |
prastha |
2 |
幅 |
2 |
幅 |
2 |
はば |
2 |
haba |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
la mesure d'un côté à l'autre de qc ;
quelle est la largeur de qch |
3 |
das Maß von einer Seite von etw zur anderen;
wie breit etw ist |
3 |
the measurement from one side of sth to the
other; how wide sth is |
3 |
从某事物的一侧到另一侧的测量;某事有多宽 |
3 |
cóng mǒu shìwù de yī cè dào lìng
yī cè de cèliáng; mǒu shì yǒu duō kuān |
3 |
|
3 |
the measurement from one side of sth to the
other; how wide sth is |
3 |
a medida de um lado do sth para o outro;
quão largo é o sth |
3 |
la medida de un lado a otro de algo; que tan
ancho es algo |
3 |
|
3 |
pomiar od jednej strony czegoś do
drugiej; jaka jest szerokość |
3 |
измерение
от одной
стороны
чего-то до
другого;
насколько
широко
что-то |
3 |
izmereniye ot odnoy storony chego-to do
drugogo; naskol'ko shiroko chto-to |
3 |
القياس
من جانب واحد
إلى الآخر ؛
ما مدى عرض
شيء |
3 |
alqias min janib
wahid 'iilaa alakhar ; ma madaa eard shay' |
3 |
sth के एक
तरफ से दूसरी
तरफ का माप; sth
कितना चौड़ा
है |
3 |
sth ke ek taraph se doosaree taraph ka maap;
sth kitana chauda hai |
3 |
ਸੱਥ ਦੇ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦਾ
ਮਾਪ; ਸੱਥ
ਕਿੰਨੀ ਚੌੜੀ
ਹੈ |
3 |
satha dē ika pāsē
tōṁ dūjē pāsē dā māpa; satha
kinī cauṛī hai |
3 |
sth এর এক
পাশ থেকে
অন্য দিকে
পরিমাপ; কত প্রশস্ত
sth |
3 |
sth ēra ēka pāśa
thēkē an'ya dikē parimāpa; kata praśasta sth |
3 |
sthの片側から反対側への測定;sthの幅 |
3 |
sth の 片側 から 反対側 へ の 測定 ; sth の 幅 |
3 |
sth の かたがわ から はんたいがわ え の そくてい ; sth の はば |
3 |
sth no katagawa kara hantaigawa e no sokutei ; sth no haba |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Une mesure d'un côté
de quelque chose à l'autre ; la largeur de quelque chose |
4 |
Ein Maß von einer
Seite von etwas zur anderen; wie breit etwas ist |
4 |
从某事物的一侧到另一侧的测量;
某事有多宽 |
4 |
某某某物的另外一个优点;某物到另一边的好处; |
4 |
mǒu mǒu mǒu wù
de lìngwài yīgè yōudiǎn; mǒu wù dào lìng yībiān
de hǎochù; |
4 |
|
4 |
A measurement from
one side of something to the other; how wide something is |
4 |
Uma medida de um
lado de algo para o outro; quão largo algo é |
4 |
Una medida de un
lado de algo al otro; qué tan ancho es algo |
4 |
|
4 |
Miara od jednej
strony czegoś do drugiej; jaka jest szerokość |
4 |
Измерение
от одной
стороны
чего-либо до
другой;
насколько
широко
что-то |
4 |
Izmereniye ot odnoy
storony chego-libo do drugoy; naskol'ko shiroko chto-to |
4 |
قياس
من جانب لشيء
إلى آخر ؛ مدى
اتساع شيء ما |
4 |
qias min janib
lishay' 'iilaa akhar ; madaa aitisae shay' ma |
4 |
किसी
चीज के एक तरफ
से दूसरी तरफ
का माप; कोई चीज
कितनी चौड़ी
है |
4 |
kisee cheej ke ek
taraph se doosaree taraph ka maap; koee cheej kitanee chaudee hai |
4 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦਾ
ਇੱਕ ਮਾਪ; ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਕਿੰਨੀ
ਚੌੜੀ ਹੈ |
4 |
kisē cīza
dē ika pāsē tōṁ dūjē pāsē
dā ika māpa; kō'ī cīza kinī cauṛī
hai |
4 |
কোনো
কিছুর একপাশ
থেকে অন্য
দিকের
পরিমাপ; কোনো
কিছু কতটা
প্রশস্ত |
4 |
kōnō
kichura ēkapāśa thēkē an'ya dikēra
parimāpa; kōnō kichu kataṭā praśasta |
4 |
何かの片側から反対側への測定;何かの幅 |
4 |
何 か の 片側 から 反対側 へ の 測定 ; 何 か の 幅 |
4 |
なに か の かたがわ から はんたいがわ え の そくてい ; なに か の はば |
4 |
nani ka no katagawa kara hantaigawa e no sokutei ; nani ka no haba |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
largeur; largeur |
5 |
Breite; Weite |
5 |
width;
breadth |
5 |
宽度;宽度 |
5 |
kuāndù; kuāndù |
5 |
|
5 |
width; breadth |
5 |
largura; largura |
5 |
ancho; ancho |
5 |
|
5 |
szerokość;
szerokość |
5 |
ширина;
широта |
5 |
shirina; shirota |
5 |
العرض
؛ العرض |
5 |
aleard ; aleard |
5 |
चौड़ाई;
चौड़ाई |
5 |
chaudaee; chaudaee |
5 |
ਚੌੜਾਈ;
ਚੌੜਾਈ |
5 |
cauṛā'ī;
cauṛā'ī |
5 |
প্রস্থ;
প্রস্থ |
5 |
prastha; prastha |
5 |
幅;幅 |
5 |
幅 ; 幅 |
5 |
はば ; はば |
5 |
haba ; haba |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
largeur; largeur |
6 |
Breite; Weite |
6 |
宽度;广度 |
6 |
丰富;广度 |
6 |
fēngfù; guǎngdù |
6 |
|
6 |
width; breadth |
6 |
largura; largura |
6 |
ancho; ancho |
6 |
|
6 |
szerokość; szerokość |
6 |
ширина;
широта |
6 |
shirina; shirota |
6 |
العرض ؛
العرض |
6 |
aleard ; aleard |
6 |
चौड़ाई;
चौड़ाई |
6 |
chaudaee; chaudaee |
6 |
ਚੌੜਾਈ;
ਚੌੜਾਈ |
6 |
cauṛā'ī;
cauṛā'ī |
6 |
প্রস্থ;
প্রস্থ |
6 |
prastha; prastha |
6 |
幅;幅 |
6 |
幅 ; 幅 |
6 |
はば ; はば |
6 |
haba ; haba |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il fait environ 20
mètres de large |
7 |
Es ist etwa 20 Meter
breit |
7 |
It’s
about 20 metres in width |
7 |
它的宽度约为
20 米 |
7 |
tā de kuāndù yuē
wèi 20 mǐ |
7 |
|
7 |
It’s about 20 metres
in width |
7 |
Tem cerca de 20
metros de largura |
7 |
Tiene unos 20 metros
de ancho |
7 |
|
7 |
Ma około 20
metrów szerokości |
7 |
Ширина
около 20
метров |
7 |
Shirina okolo 20
metrov |
7 |
يبلغ
عرضه حوالي 20
مترًا |
7 |
yablugh earduh
hawalay 20 mtran |
7 |
इसकी
चौड़ाई लगभग 20
मीटर है |
7 |
isakee chaudaee
lagabhag 20 meetar hai |
7 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ 20 ਮੀਟਰ
ਚੌੜਾਈ ਹੈ |
7 |
iha lagabhaga 20
mīṭara cauṛā'ī hai |
7 |
এটি
প্রস্থে
প্রায় 20
মিটার |
7 |
ēṭi
prasthē prāẏa 20 miṭāra |
7 |
幅は約20メートルです |
7 |
幅 は 約 20 メートルです |
7 |
はば わ やく 20 めえとるです |
7 |
haba wa yaku 20 mētorudesu |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
sa largeur est
d'environ 20 mètres |
8 |
seine Breite beträgt
etwa 20 Meter |
8 |
它的宽度约为
20 米 |
8 |
它的宽度约为20米 |
8 |
tā de kuāndù yuē
wèi 20 mǐ |
8 |
|
8 |
its width is about
20 meters |
8 |
sua largura é de
cerca de 20 metros |
8 |
su ancho es de unos
20 metros |
8 |
|
8 |
jego
szerokość to około 20 metrów |
8 |
его
ширина
около 20
метров |
8 |
yego shirina okolo
20 metrov |
8 |
عرضه
حوالي 20 مترا |
8 |
earduh hawalay 20
mitran |
8 |
इसकी
चौड़ाई लगभग 20
मीटर . है |
8 |
isakee chaudaee
lagabhag 20 meetar . hai |
8 |
ਇਸਦੀ
ਚੌੜਾਈ ਲਗਭਗ 20
ਮੀਟਰ ਹੈ |
8 |
isadī
cauṛā'ī lagabhaga 20 mīṭara hai |
8 |
এর
প্রস্থ
প্রায় 20
মিটার |
8 |
ēra prastha
prāẏa 20 miṭāra |
8 |
その幅は約20メートルです |
8 |
その 幅 は 約 20 メートルです |
8 |
その はば わ やく 20 めえとるです |
8 |
sono haba wa yaku 20 mētorudesu |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
il fait environ 20
mètres de large |
9 |
es ist etwa 20 Meter
breit |
9 |
it
is about 20 meters wide |
9 |
它大约有
20 米宽 |
9 |
tā dàyuē yǒu 20
mǐ kuān |
9 |
|
9 |
it is about 20 meters
wide |
9 |
tem cerca de 20
metros de largura |
9 |
tiene unos 20 metros
de ancho |
9 |
|
9 |
ma około 20
metrów szerokości |
9 |
это
около 20
метров в
ширину |
9 |
eto okolo 20 metrov v
shirinu |
9 |
يبلغ
عرضها حوالي 20
مترا |
9 |
yablugh earduha
hawalay 20 mitran |
9 |
यह
लगभग 20 मीटर
चौड़ा है |
9 |
yah lagabhag 20
meetar chauda hai |
9 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ 20 ਮੀਟਰ
ਚੌੜਾ ਹੈ |
9 |
iha lagabhaga 20
mīṭara cauṛā hai |
9 |
এটি
প্রায় 20
মিটার চওড়া |
9 |
ēṭi
prāẏa 20 miṭāra ca'ōṛā |
9 |
幅は約20メートルです |
9 |
幅 は 約 20 メートルです |
9 |
はば わ やく 20 めえとるです |
9 |
haba wa yaku 20 mētorudesu |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
il fait environ 20
mètres de large |
10 |
es ist etwa 20 Meter
breit |
10 |
它宽约 20 米 |
10 |
它宽约20米 |
10 |
tā kuān yuē 20
mǐ |
10 |
|
10 |
it is about 20
meters wide |
10 |
tem cerca de 20
metros de largura |
10 |
tiene unos 20 metros
de ancho |
10 |
|
10 |
ma około 20
metrów szerokości |
10 |
это
около 20
метров в
ширину |
10 |
eto okolo 20 metrov
v shirinu |
10 |
يبلغ
عرضها حوالي 20
مترا |
10 |
yablugh earduha
hawalay 20 mitran |
10 |
यह
लगभग 20 मीटर
चौड़ा है |
10 |
yah lagabhag 20
meetar chauda hai |
10 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ 20 ਮੀਟਰ
ਚੌੜਾ ਹੈ |
10 |
iha lagabhaga 20
mīṭara cauṛā hai |
10 |
এটি
প্রায় 20
মিটার চওড়া |
10 |
ēṭi
prāẏa 20 miṭāra ca'ōṛā |
10 |
幅は約20メートルです |
10 |
幅 は 約 20 メートルです |
10 |
はば わ やく 20 めえとるです |
10 |
haba wa yaku 20 mētorudesu |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Duo |
11 |
Duo |
11 |
朵 |
11 |
朵 |
11 |
duǒ |
11 |
|
11 |
Duo |
11 |
Duo |
11 |
Dúo |
11 |
|
11 |
Duet |
11 |
Дуэт |
11 |
Duet |
11 |
Duo |
11 |
Duo |
11 |
जोड़ी |
11 |
jodee |
11 |
ਜੋੜੀ |
11 |
jōṛī |
11 |
ডুও |
11 |
ḍu'ō |
11 |
デュオ |
11 |
デュオ |
11 |
デュオ |
11 |
duo |
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La terrasse fait
toute la largeur de la maison |
12 |
Die Terrasse verläuft
über die gesamte Breite des Hauses |
12 |
The
terrace runs the width of the house |
12 |
露台与房子一样宽 |
12 |
lùtái yǔ fángzi
yīyàng kuān |
12 |
|
12 |
The terrace runs the
width of the house |
12 |
O terraço percorre a
largura da casa |
12 |
La terraza corre a lo
ancho de la casa |
12 |
|
12 |
Taras biegnie na
szerokość domu |
12 |
Терраса
проходит по
ширине дома |
12 |
Terrasa prokhodit po
shirine doma |
12 |
يمتد
الشرفة على
عرض المنزل |
12 |
yamtadu alshurfat
ealaa eard almanzil |
12 |
छत
घर की चौड़ाई
चलाती है |
12 |
chhat ghar kee
chaudaee chalaatee hai |
12 |
ਛੱਤ
ਘਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ
ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
12 |
chata ghara dī
cauṛā'ī nū calā'undī hai |
12 |
সোপান
বাড়ির
প্রস্থ
সঞ্চালিত
হয় |
12 |
sōpāna
bāṛira prastha sañcālita haẏa |
12 |
テラスは家の幅を走ります |
12 |
テラス は 家 の 幅 を 走ります |
12 |
テラス わ いえ の はば お はしります |
12 |
terasu wa ie no haba o hashirimasu |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La terrasse est
aussi large que la maison |
13 |
Die Terrasse ist so
breit wie das Haus |
13 |
露台与房子一样宽 |
13 |
露台与房子一样宽 |
13 |
lùtái yǔ fángzi
yīyàng kuān |
13 |
|
13 |
The terrace is as
wide as the house |
13 |
O terraço é tão
largo quanto a casa |
13 |
La terraza es tan
amplia como la casa. |
13 |
|
13 |
Taras jest tak
szeroki jak dom |
13 |
Терраса
такая же
широкая, как
дом |
13 |
Terrasa takaya zhe
shirokaya, kak dom |
13 |
الشرفة
واسعة مثل
المنزل |
13 |
alshurfat wasieat
mithl almanzil |
13 |
छत
घर जितनी
चौड़ी है |
13 |
chhat ghar jitanee
chaudee hai |
13 |
ਛੱਤ
ਘਰ ਜਿੰਨੀ
ਚੌੜੀ ਹੈ |
13 |
chata ghara
jinī cauṛī hai |
13 |
বারান্দাটা
বাড়ির মতই
চওড়া |
13 |
bārāndāṭā
bāṛira mata'i ca'ōṛā |
13 |
テラスは家と同じくらい広い |
13 |
テラス は 家 と 同じ くらい 広い |
13 |
テラス わ いえ と おなじ くらい ひろい |
13 |
terasu wa ie to onaji kurai hiroi |
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
14 |
Der gepflasterte
Boden auf der Terrasse ist so breit wie das Haus |
14 |
The
paved floor in the terrace is as wide as the house |
14 |
露台铺的地板和房子一样宽 |
14 |
lùtái pù dì dìbǎn hé
fángzi yīyàng kuān |
14 |
|
14 |
The paved floor in
the terrace is as wide as the house |
14 |
O piso pavimentado no
terraço é tão largo quanto a casa |
14 |
El suelo empedrado de
la terraza es tan ancho como la casa. |
14 |
|
14 |
Posadzka na tarasie
jest tak szeroka jak dom |
14 |
Мощеный
пол на
террасе
такой же
ширины, как дом |
14 |
Moshchenyy pol na
terrase takoy zhe shiriny, kak dom |
14 |
الأرضية
المرصوفة في
الشرفة
واسعة مثل
المنزل |
14 |
al'ardiat almarsufat
fi alshurfat wasieat mithl almanzil |
14 |
छत
में पक्का
फर्श घर
जितना चौड़ा
है |
14 |
chhat mein pakka
pharsh ghar jitana chauda hai |
14 |
ਛੱਤ
ਵਿੱਚ ਪੱਕਾ
ਫਰਸ਼ ਘਰ
ਜਿੰਨਾ ਚੌੜਾ
ਹੈ |
14 |
chata vica pakā
pharaśa ghara jinā cauṛā hai |
14 |
বারান্দায়
পাকা মেঝে
ঘরের মতো
চওড়া |
14 |
bārāndāẏa
pākā mējhē gharēra matō ca'ōṛā |
14 |
テラスの舗装された床は家と同じくらい広い |
14 |
テラス の 舗装 された 床 は 家 と 同じ くらい 広い |
14 |
テラス の ほそう された ゆか わ いえ と おなじ くらい ひろい |
14 |
terasu no hosō sareta yuka wa ie to onaji kurai hiroi |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Le sol dallé de la
terrasse est aussi large que la maison |
15 |
Der gepflasterte
Boden auf der Terrasse ist so breit wie das Haus |
15 |
露台里铺砌的地面和房子一般宽 |
15 |
露台里铺砌的地面和房间一般宽 |
15 |
lùtái lǐ pūqì dì
dìmiàn hé fángjiān yībān kuān |
15 |
|
15 |
The paved floor in
the terrace is as wide as the house |
15 |
O piso pavimentado
no terraço é tão largo quanto a casa |
15 |
El suelo empedrado
de la terraza es tan ancho como la casa. |
15 |
|
15 |
Posadzka na tarasie
jest tak szeroka jak dom |
15 |
Мощеный
пол на
террасе
такой же
ширины, как дом |
15 |
Moshchenyy pol na
terrase takoy zhe shiriny, kak dom |
15 |
الأرضية
المرصوفة في
الشرفة
واسعة مثل
المنزل |
15 |
al'ardiat almarsufat
fi alshurfat wasieat mithl almanzil |
15 |
छत
में पक्का
फर्श घर
जितना चौड़ा
है |
15 |
chhat mein pakka
pharsh ghar jitana chauda hai |
15 |
ਛੱਤ
ਵਿੱਚ ਪੱਕਾ
ਫਰਸ਼ ਘਰ
ਜਿੰਨਾ ਚੌੜਾ
ਹੈ |
15 |
chata vica pakā
pharaśa ghara jinā cauṛā hai |
15 |
বারান্দায়
পাকা মেঝে
ঘরের মতো
চওড়া |
15 |
bārāndāẏa
pākā mējhē gharēra matō ca'ōṛā |
15 |
テラスの舗装された床は家と同じくらい広い |
15 |
テラス の 舗装 された 床 は 家 と 同じ くらい 広い |
15 |
テラス の ほそう された ゆか わ いえ と おなじ くらい ひろい |
15 |
terasu no hosō sareta yuka wa ie to onaji kurai hiroi |
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le tapis est
disponible en différentes largeurs |
16 |
Der Teppich ist in
verschiedenen Breiten erhältlich |
16 |
the
carpet is available in different widths |
16 |
地毯有不同的宽度 |
16 |
dìtǎn yǒu bùtóng de
kuāndù |
16 |
|
16 |
the carpet is
available in different widths |
16 |
o tapete está
disponível em diferentes larguras |
16 |
la alfombra está
disponible en diferentes anchos |
16 |
|
16 |
dywan dostępny w
różnych szerokościach |
16 |
ковер
доступен в
различной
ширине |
16 |
kover dostupen v
razlichnoy shirine |
16 |
السجادة
متوفرة
بمقاسات
مختلفة |
16 |
alsajadat mutawafirat
bimaqasat mukhtalifa |
16 |
कालीन
विभिन्न
चौड़ाई में
उपलब्ध है |
16 |
kaaleen vibhinn
chaudaee mein upalabdh hai |
16 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ |
16 |
kārapēṭa
vakha-vakha cauṛā'ī vica upalabadha hai |
16 |
কার্পেট
বিভিন্ন
প্রস্থে
পাওয়া যায় |
16 |
kārpēṭa
bibhinna prasthē pā'ōẏā yāẏa |
16 |
カーペットはさまざまな幅でご利用いただけます |
16 |
カーペット は さまざまな 幅 で ご 利用 いただけます |
16 |
カーペット わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
16 |
kāpetto wa samazamana haba de go riyō itadakemasu |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Les tapis sont
disponibles en différentes largeurs |
17 |
Teppiche gibt es in
verschiedenen Breiten |
17 |
地毯有不同的宽度 |
17 |
与众不同的丰富 |
17 |
yǔ zhòng bùtóng de
fēngfù |
17 |
|
17 |
Carpets come in
different widths |
17 |
Tapetes vêm em
larguras diferentes |
17 |
Las alfombras vienen
en diferentes anchos. |
17 |
|
17 |
Dywany
występują w różnych szerokościach |
17 |
Ковры
бывают
разной
ширины |
17 |
Kovry byvayut raznoy
shiriny |
17 |
للسجاد
مقاسات
مختلفة |
17 |
lilsajaad maqasat
mukhtalifa |
17 |
कालीन
अलग-अलग
चौड़ाई में
आते हैं |
17 |
kaaleen alag-alag
chaudaee mein aate hain |
17 |
ਕਾਰਪੈਟ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
17 |
kārapaiṭa
vakha-vakha cauṛā'ī vica ā'undē hana |
17 |
কার্পেট
বিভিন্ন
প্রস্থে আসে |
17 |
kārpēṭa
bibhinna prasthē āsē |
17 |
カーペットにはさまざまな幅があります |
17 |
カーペット に は さまざまな 幅 が あります |
17 |
カーペット に わ さまざまな はば が あります |
17 |
kāpetto ni wa samazamana haba ga arimasu |
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
18 |
Dieser Teppich ist in
verschiedenen Breiten erhältlich |
18 |
This
rug is available in various widths |
18 |
这款地毯有多种宽度可供选择 |
18 |
zhè kuǎn dìtǎn
yǒu duō zhǒng kuāndù kě gōng xuǎnzé |
18 |
|
18 |
This rug is available
in various widths |
18 |
Este tapete está
disponível em várias larguras |
18 |
Esta alfombra está
disponible en varios anchos. |
18 |
|
18 |
Ten dywan jest
dostępny w różnych szerokościach |
18 |
Этот
ковер
доступен в
различной
ширине |
18 |
Etot kover dostupen v
razlichnoy shirine |
18 |
هذه
السجادة
متوفرة
بمقاسات
مختلفة |
18 |
hadhih alsajaadat
mutawafirat bimaqasat mukhtalifa |
18 |
यह
गलीचा
विभिन्न
चौड़ाई में
उपलब्ध है |
18 |
yah galeecha vibhinn
chaudaee mein upalabdh hai |
18 |
ਇਹ
ਗਲੀਚਾ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ |
18 |
iha galīcā
vakha-vakha cauṛā'ī vica upalabadha hai |
18 |
এই
পাটি
বিভিন্ন
প্রস্থ
পাওয়া যায় |
18 |
ē'i
pāṭi bibhinna prastha pā'ōẏā yāẏa |
18 |
このラグはさまざまな幅でご利用いただけます |
18 |
この ラグ は さまざまな 幅 で ご 利用 いただけます |
18 |
この らぐ わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
18 |
kono ragu wa samazamana haba de go riyō itadakemasu |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Ce tapis est
disponible en différentes largeurs |
19 |
Dieser Teppich ist
in verschiedenen Breiten erhältlich |
19 |
这款地毯有各种宽度可供选择 |
19 |
有什么可供选择 |
19 |
yǒu shé me kě
gōng xuǎnzé |
19 |
|
19 |
This rug is
available in various widths |
19 |
Este tapete está
disponível em várias larguras |
19 |
Esta alfombra está
disponible en varios anchos. |
19 |
|
19 |
Ten dywan jest
dostępny w różnych szerokościach |
19 |
Этот
ковер
доступен в
различной
ширине |
19 |
Etot kover dostupen
v razlichnoy shirine |
19 |
هذه
السجادة
متوفرة
بمقاسات
مختلفة |
19 |
hadhih alsajaadat
mutawafirat bimaqasat mukhtalifa |
19 |
यह
गलीचा
विभिन्न
चौड़ाई में
उपलब्ध है |
19 |
yah galeecha vibhinn
chaudaee mein upalabdh hai |
19 |
ਇਹ
ਗਲੀਚਾ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ |
19 |
iha galīcā
vakha-vakha cauṛā'ī vica upalabadha hai |
19 |
এই
পাটি
বিভিন্ন
প্রস্থ
পাওয়া যায় |
19 |
ē'i
pāṭi bibhinna prastha pā'ōẏā yāẏa |
19 |
このラグはさまざまな幅でご利用いただけます |
19 |
この ラグ は さまざまな 幅 で ご 利用 いただけます |
19 |
この らぐ わ さまざまな はば で ご りよう いただけます |
19 |
kono ragu wa samazamana haba de go riyō itadakemasu |
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
compter |
20 |
zählen |
20 |
计 |
20 |
计 |
20 |
jì |
20 |
|
20 |
count |
20 |
contar |
20 |
contar |
20 |
|
20 |
liczyć |
20 |
считать |
20 |
schitat' |
20 |
عدد |
20 |
eadad |
20 |
गिनती
करना |
20 |
ginatee karana |
20 |
ਗਿਣਤੀ |
20 |
giṇatī |
20 |
গণনা |
20 |
gaṇanā |
20 |
カウント |
20 |
カウント |
20 |
カウント |
20 |
kaunto |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Boîte |
21 |
dürfen |
21 |
可 |
21 |
可 |
21 |
kě |
21 |
|
21 |
Can |
21 |
Posso |
21 |
Pueden |
21 |
|
21 |
Mogą |
21 |
Можно |
21 |
Mozhno |
21 |
يستطيع |
21 |
yastatie |
21 |
कर
सकना |
21 |
kar sakana |
21 |
ਸਕਦਾ
ਹੈ |
21 |
sakadā hai |
21 |
করতে
পারা |
21 |
karatē
pārā |
21 |
できる |
21 |
できる |
21 |
できる |
21 |
dekiru |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Image |
22 |
Bild |
22 |
Picture |
22 |
图片 |
22 |
túpiàn |
22 |
|
22 |
Picture |
22 |
Foto |
22 |
Imagen |
22 |
|
22 |
Obrazek |
22 |
Картина |
22 |
Kartina |
22 |
صورة |
22 |
sura |
22 |
तस्वीर |
22 |
tasveer |
22 |
ਤਸਵੀਰ |
22 |
tasavīra |
22 |
ছবি |
22 |
chabi |
22 |
写真 |
22 |
写真 |
22 |
しゃしん |
22 |
shashin |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Dimension |
23 |
Abmessungen |
23 |
Dimension |
23 |
方面 |
23 |
fāngmiàn |
23 |
|
23 |
Dimension |
23 |
Dimensão |
23 |
Dimensión |
23 |
|
23 |
Wymiar |
23 |
Измерение |
23 |
Izmereniye |
23 |
البعد |
23 |
albued |
23 |
आयाम |
23 |
aayaam |
23 |
ਮਾਪ |
23 |
māpa |
23 |
মাত্রা |
23 |
mātrā |
23 |
寸法 |
23 |
寸法 |
23 |
すんぽう |
23 |
sunpō |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
aspect |
24 |
Aspekt |
24 |
方面 |
24 |
方面 |
24 |
fāngmiàn |
24 |
|
24 |
aspect |
24 |
aspecto |
24 |
aspecto |
24 |
|
24 |
aspekt |
24 |
аспект |
24 |
aspekt |
24 |
جانب |
24 |
janib |
24 |
पहलू |
24 |
pahaloo |
24 |
ਪਹਿਲੂ |
24 |
pahilū |
24 |
দৃষ্টিভঙ্গি |
24 |
dr̥ṣṭibhaṅgi |
24 |
側面 |
24 |
側面 |
24 |
そくめん |
24 |
sokumen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
un morceau de
matériau d'une certaine largeur |
25 |
ein Stück Stoff mit
einer bestimmten Breite |
25 |
a
piece of material of a particular width |
25 |
一块特定宽度的材料 |
25 |
yīkuài tèdìng kuāndù
de cáiliào |
25 |
|
25 |
a piece of material
of a particular width |
25 |
um pedaço de material
de uma largura específica |
25 |
una pieza de material
de un ancho particular |
25 |
|
25 |
kawałek
materiału o określonej szerokości |
25 |
кусок
материала
определенной
ширины |
25 |
kusok materiala
opredelennoy shiriny |
25 |
قطعة
من مادة بعرض
معين |
25 |
qiteat min madat
bieard mueayan |
25 |
एक
विशेष
चौड़ाई की
सामग्री का
एक टुकड़ा |
25 |
ek vishesh chaudaee
kee saamagree ka ek tukada |
25 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਚੌੜਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ |
25 |
ika khāsa
cauṛā'ī dī samagarī dā ika
ṭukaṛā |
25 |
একটি
নির্দিষ্ট
প্রস্থ
উপাদান একটি
টুকরা |
25 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa prastha upādāna ēkaṭi
ṭukarā |
25 |
特定の幅の素材 |
25 |
特定 の 幅 の 素材 |
25 |
とくてい の はば の そざい |
25 |
tokutei no haba no sozai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
un morceau de tissu
d'une largeur spécifique |
26 |
ein Stück Stoff mit
einer bestimmten Breite |
26 |
一块特定宽度的材料 |
26 |
特殊复杂的材料 |
26 |
tèshū fùzá de cáiliào |
26 |
|
26 |
a piece of material
of a specific width |
26 |
um pedaço de
material de uma largura específica |
26 |
una pieza de
material de un ancho específico |
26 |
|
26 |
kawałek
materiału o określonej szerokości |
26 |
кусок
материала
определенной
ширины |
26 |
kusok materiala
opredelennoy shiriny |
26 |
قطعة
من مادة بعرض
محدد |
26 |
qiteat min madat
bieard muhadad |
26 |
एक
विशिष्ट
चौड़ाई की
सामग्री का
एक टुकड़ा |
26 |
ek vishisht chaudaee
kee saamagree ka ek tukada |
26 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਚੌੜਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ |
26 |
ika khāsa
cauṛā'ī dī samagarī dā ika
ṭukaṛā |
26 |
একটি
নির্দিষ্ট
প্রস্থ
উপাদান একটি
টুকরা |
26 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa prastha upādāna ēkaṭi
ṭukarā |
26 |
特定の幅の素材 |
26 |
特定 の 幅 の 素材 |
26 |
とくてい の はば の そざい |
26 |
tokutei no haba no sozai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
matériau d'une
certaine largeur |
27 |
Material einer
bestimmten Breite |
27 |
material
of a certain width |
27 |
一定宽度的材料 |
27 |
yīdìng kuāndù de
cáiliào |
27 |
|
27 |
material of a certain
width |
27 |
material de uma certa
largura |
27 |
material de cierto
ancho |
27 |
|
27 |
materiał o
określonej szerokości |
27 |
материал
определенной
ширины |
27 |
material opredelennoy
shiriny |
27 |
مادة
بعرض معين |
27 |
madat bieard mueayan |
27 |
एक
निश्चित
चौड़ाई की
सामग्री |
27 |
ek nishchit chaudaee
kee saamagree |
27 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਚੌੜਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਗਰੀ |
27 |
ika khāsa
cauṛā'ī dī samagarī |
27 |
একটি
নির্দিষ্ট
প্রস্থের
উপাদান |
27 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa prasthēra upādāna |
27 |
一定幅の素材 |
27 |
一定 幅 の 素材 |
27 |
いってい はば の そざい |
27 |
ittei haba no sozai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
matériau d'une
certaine largeur |
28 |
Material einer
bestimmten Breite |
28 |
某一宽度的材料 |
28 |
香蕉丰富的材料 |
28 |
xiāngjiāo fēngfù
de cáiliào |
28 |
|
28 |
material of a
certain width |
28 |
material de uma
certa largura |
28 |
material de cierto
ancho |
28 |
|
28 |
materiał o
określonej szerokości |
28 |
материал
определенной
ширины |
28 |
material
opredelennoy shiriny |
28 |
مادة
بعرض معين |
28 |
madat bieard mueayan |
28 |
एक
निश्चित
चौड़ाई की
सामग्री |
28 |
ek nishchit chaudaee
kee saamagree |
28 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਚੌੜਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਗਰੀ |
28 |
ika khāsa
cauṛā'ī dī samagarī |
28 |
একটি
নির্দিষ্ট
প্রস্থের
উপাদান |
28 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa prasthēra upādāna |
28 |
一定幅の素材 |
28 |
一定 幅 の 素材 |
28 |
いってい はば の そざい |
28 |
ittei haba no sozai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Vous aurez besoin de
deux largeurs de tissu pour chaque rideau |
29 |
Für jeden Vorhang
benötigst du zwei Stoffbahnen |
29 |
You’ll need two widths of fabric for
each curtain |
29 |
每个窗帘需要两种宽度的织物 |
29 |
Měi gè
chuānglián xūyào liǎng zhǒng kuāndù de zhīwù |
29 |
|
29 |
You’ll need two
widths of fabric for each curtain |
29 |
Você precisará de
duas larguras de tecido para cada cortina |
29 |
Necesitarás dos
anchos de tela para cada cortina. |
29 |
|
29 |
Na każdą
zasłonę potrzebne będą dwie szerokości tkaniny |
29 |
Вам
понадобится
две ширины
ткани для
каждой
шторы. |
29 |
Vam ponadobitsya dve
shiriny tkani dlya kazhdoy shtory. |
29 |
ستحتاج
إلى عرضين من
القماش لكل
ستارة |
29 |
satahtaj 'iilaa
eardayn min alqumash likuli sitara |
29 |
आपको
प्रत्येक
पर्दे के लिए
कपड़े की दो
चौड़ाई की
आवश्यकता
होगी |
29 |
aapako pratyek parde
ke lie kapade kee do chaudaee kee aavashyakata hogee |
29 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹਰੇਕ ਪਰਦੇ ਲਈ
ਦੋ ਚੌੜਾਈ
ਫੈਬਰਿਕ ਦੀ
ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ |
29 |
tuhānū
harēka paradē la'ī dō cauṛā'ī phaibarika
dī lōṛa pavēgī |
29 |
প্রতিটি
পর্দার জন্য
আপনার দুই
প্রস্থের ফ্যাব্রিক
লাগবে |
29 |
pratiṭi
pardāra jan'ya āpanāra du'i prasthēra phyābrika
lāgabē |
29 |
カーテンごとに2つの幅の生地が必要です |
29 |
カーテンごと に 2つ の 幅 の 生地 が 必要です |
29 |
かあてんごと に つ の はば の きじ が ひつようです |
29 |
kātengoto ni tsu no haba no kiji ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Chaque rideau
nécessite deux largeurs de tissu |
30 |
Für jeden Vorhang
werden zwei Stoffbreiten benötigt |
30 |
每个窗帘需要两种宽度的织物 |
30 |
需要综合性的文章 |
30 |
xūyào zònghé xìng de
wénzhāng |
30 |
|
30 |
Each curtain
requires two widths of fabric |
30 |
Cada cortina requer
duas larguras de tecido |
30 |
Cada cortina
requiere dos anchos de tela |
30 |
|
30 |
Każda
zasłona wymaga dwóch szerokości tkaniny |
30 |
Для
каждой
шторы
требуется
две ширины
ткани |
30 |
Dlya kazhdoy shtory
trebuyetsya dve shiriny tkani |
30 |
تتطلب
كل ستارة
عرضين من
القماش |
30 |
tatatalab kulu
sitarat eardayn min alqumash |
30 |
प्रत्येक
पर्दे के लिए
कपड़े की दो
चौड़ाई की आवश्यकता
होती है |
30 |
pratyek parde ke lie
kapade kee do chaudaee kee aavashyakata hotee hai |
30 |
ਹਰੇਕ
ਪਰਦੇ ਲਈ ਦੋ
ਚੌੜਾਈ
ਫੈਬਰਿਕ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
30 |
harēka
paradē la'ī dō cauṛā'ī phaibarika dī
lōṛa hudī hai |
30 |
প্রতিটি
পর্দার জন্য
দুই
প্রস্থের
ফ্যাব্রিক
প্রয়োজন |
30 |
pratiṭi
pardāra jan'ya du'i prasthēra phyābrika praẏōjana |
30 |
各カーテンには2つの幅の布が必要です |
30 |
各 カーテン に は 2つ の 幅 の 布 が 必要です |
30 |
かく カーテン に わ つ の はば の ぬの が ひつようです |
30 |
kaku kāten ni wa tsu no haba no nuno ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
31 |
Für jeden Vorhang
benötigen Sie zwei so breite Stoffstücke |
31 |
You
need two pieces of fabric this wide for each curtain |
31 |
每个窗帘需要两块这么宽的布料 |
31 |
měi gè chuānglián
xūyào liǎng kuài zhème kuān de bùliào |
31 |
|
31 |
You need two pieces
of fabric this wide for each curtain |
31 |
Você precisa de dois
pedaços de tecido desta largura para cada cortina |
31 |
Necesitas dos piezas
de tela de este ancho para cada cortina. |
31 |
|
31 |
Do każdej
zasłony potrzebne są dwa kawałki materiału tej
szerokości |
31 |
Вам
понадобится
два куска
ткани такой
ширины для
каждой
шторы. |
31 |
Vam ponadobitsya dva
kuska tkani takoy shiriny dlya kazhdoy shtory. |
31 |
أنت
بحاجة إلى
قطعتين من
القماش بهذا
العرض لكل
ستارة |
31 |
'ant bihajat 'iilaa
qiteatayn min alqumash bihadha aleard likuli sitara |
31 |
प्रत्येक
पर्दे के लिए
आपको इस
चौड़े कपड़े
के दो टुकड़े
चाहिए |
31 |
pratyek parde ke lie
aapako is chaude kapade ke do tukade chaahie |
31 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹਰੇਕ ਪਰਦੇ ਲਈ
ਇਸ ਚੌੜੇ
ਫੈਬਰਿਕ ਦੇ ਦੋ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ |
31 |
tuhānū
harēka paradē la'ī isa cauṛē phaibarika dē
dō ṭukaṛi'āṁ dī lōṛa hai |
31 |
প্রতিটি
পর্দার জন্য
এই প্রশস্ত
কাপড়ের দুটি
টুকরা
প্রয়োজন |
31 |
pratiṭi
pardāra jan'ya ē'i praśasta kāpaṛēra
duṭi ṭukarā praẏōjana |
31 |
カーテンごとにこれだけの幅の生地が2枚必要です |
31 |
カーテンごと に これ だけ の 幅 の 生地 が 2 枚 必要です |
31 |
かあてんごと に これ だけ の はば の きじ が 2 まい ひつようです |
31 |
kātengoto ni kore dake no haba no kiji ga 2 mai hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Vous avez besoin de
deux morceaux de tissu de cette largeur pour chaque rideau |
32 |
Für jeden Vorhang
benötigen Sie zwei so breite Stoffstücke |
32 |
每个窗帘你需要两块这样宽的布料 |
32 |
你假装需要两件这样的衣服 |
32 |
nǐ jiǎzhuāng
xūyào liǎng jiàn zhèyàng de yīfú |
32 |
|
32 |
You need two pieces
of fabric this wide for each curtain |
32 |
Você precisa de dois
pedaços de tecido desta largura para cada cortina |
32 |
Necesitas dos piezas
de tela de este ancho para cada cortina. |
32 |
|
32 |
Do każdej
zasłony potrzebne są dwa kawałki materiału tej
szerokości |
32 |
Вам
понадобится
два куска
ткани такой
ширины для
каждой
шторы. |
32 |
Vam ponadobitsya dva
kuska tkani takoy shiriny dlya kazhdoy shtory. |
32 |
أنت
بحاجة إلى
قطعتين من
القماش بهذا
العرض لكل
ستارة |
32 |
'ant bihajat 'iilaa
qiteatayn min alqumash bihadha aleard likuli sitara |
32 |
प्रत्येक
पर्दे के लिए
आपको इस
चौड़े कपड़े
के दो टुकड़े
चाहिए |
32 |
pratyek parde ke lie
aapako is chaude kapade ke do tukade chaahie |
32 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹਰੇਕ ਪਰਦੇ ਲਈ
ਇਸ ਚੌੜੇ
ਫੈਬਰਿਕ ਦੇ ਦੋ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ |
32 |
tuhānū
harēka paradē la'ī isa cauṛē phaibarika dē
dō ṭukaṛi'āṁ dī lōṛa hai |
32 |
প্রতিটি
পর্দার জন্য
এই প্রশস্ত
কাপড়ের দুটি
টুকরা
প্রয়োজন |
32 |
pratiṭi
pardāra jan'ya ē'i praśasta kāpaṛēra
duṭi ṭukarā praẏōjana |
32 |
カーテンごとにこれだけの幅の生地が2枚必要です |
32 |
カーテンごと に これ だけ の 幅 の 生地 が 2 枚 必要です |
32 |
かあてんごと に これ だけ の はば の きじ が 2 まい ひつようです |
32 |
kātengoto ni kore dake no haba no kiji ga 2 mai hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
la distance entre les
deux grands côtés d'une piscine |
33 |
der Abstand zwischen
den beiden Längsseiten eines Schwimmbeckens |
33 |
the
distance between the two long sides of a swimming pool |
33 |
游泳池两个长边之间的距离 |
33 |
yóuyǒngchí liǎng gè
zhǎng biān zhī jiān de jùlí |
33 |
|
33 |
the distance between
the two long sides of a swimming pool |
33 |
a distância entre os
dois lados longos de uma piscina |
33 |
la distancia entre
los dos lados largos de una piscina |
33 |
|
33 |
odległość
między dwoma długimi bokami basenu |
33 |
расстояние
между двумя
длинными
сторонами
бассейна |
33 |
rasstoyaniye mezhdu
dvumya dlinnymi storonami basseyna |
33 |
المسافة
بين
الجانبين
الطويلين
لحمام السباحة |
33 |
almasafat bayn
aljanibayn altawilayn lihamam alsibaha |
33 |
एक
स्विमिंग
पूल के दो
लंबे
किनारों के
बीच की दूरी |
33 |
ek sviming pool ke do
lambe kinaaron ke beech kee dooree |
33 |
ਇੱਕ
ਸਵੀਮਿੰਗ ਪੂਲ
ਦੇ ਦੋ ਲੰਬੇ
ਪਾਸਿਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਰੀ |
33 |
ika savīmiga
pūla dē dō labē pāsi'āṁ vicakāra
dūrī |
33 |
একটি
সুইমিং
পুলের দুটি
দীর্ঘ পাশের
দূরত্ব |
33 |
ēkaṭi
su'imiṁ pulēra duṭi dīrgha pāśēra
dūratba |
33 |
スイミングプールの2つの長辺間の距離 |
33 |
スイミング プール の 2つ の 長 辺間 の 距離 |
33 |
スイミング プール の つ の ちょう あたりかん の きょり |
33 |
suimingu pūru no tsu no chō atarikan no kyori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
(entre les deux côtés longs d'une piscine)
la largeur de la piscine |
34 |
(zwischen den beiden Längsseiten eines
Schwimmbeckens) die Breite des Beckens |
34 |
(游泳池两长边之问的)池宽 |
34 |
(游泳池两长边之问的)池宽 |
34 |
(yóuyǒngchí liǎng zhǎng
biān zhī wèn de) chí kuān |
34 |
|
34 |
(between the two long sides of a swimming
pool) the width of the pool |
34 |
(entre os dois lados longos de uma piscina)
a largura da piscina |
34 |
(entre los dos lados largos de una piscina)
el ancho de la piscina |
34 |
|
34 |
(między dwoma długimi bokami
basenu) szerokość basenu |
34 |
(между
двумя
длинными
сторонами
бассейна)
ширина
бассейна |
34 |
(mezhdu dvumya dlinnymi storonami basseyna)
shirina basseyna |
34 |
(بين
الجانبين
الطويلين
لحمام
السباحة) عرض
البركة |
34 |
(bayn aljanibayn
altawilayn lihamam alsibahati) eard albaraka |
34 |
(स्विमिंग
पूल के दो
लंबे
किनारों के बीच)
पूल की
चौड़ाई |
34 |
(sviming pool ke do lambe kinaaron ke beech)
pool kee chaudaee |
34 |
(ਇੱਕ
ਸਵੀਮਿੰਗ ਪੂਲ
ਦੇ ਦੋ ਲੰਬੇ
ਪਾਸਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ)
ਪੂਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ |
34 |
(ika savīmiga pūla dē dō
labē pāsi'āṁ dē vicakāra) pūla dī
cauṛā'ī |
34 |
(একটি
সুইমিং
পুলের দুটি
দীর্ঘ পাশের মধ্যে)
পুলের
প্রস্থ |
34 |
(ēkaṭi su'imiṁ pulēra
duṭi dīrgha pāśēra madhyē) pulēra prastha |
34 |
(スイミングプールの2つの長い側面の間)プールの幅 |
34 |
( スイミング プール の 2つ の 長い 側面 の 間 ) プール の 幅 |
34 |
( スイミング プール の つ の ながい そくめん の ま ) プール の はば |
34 |
( suimingu pūru no tsu no nagai sokumen no ma ) pūru no haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
35 |
Wie viele Breiten
kannst du schwimmen? |
35 |
How
many widths can you swim? |
35 |
你能游泳多少个宽度? |
35 |
nǐ néng yóuyǒng
duōshǎo gè kuāndù? |
35 |
|
35 |
How many widths can
you swim? |
35 |
Quantas larguras você
pode nadar? |
35 |
¿Cuántos anchos
puedes nadar? |
35 |
|
35 |
Ile szerokości
możesz pływać? |
35 |
Сколько
ширины вы
можете
плавать? |
35 |
Skol'ko shiriny vy
mozhete plavat'? |
35 |
كم
عرضا يمكنك
السباحة؟ |
35 |
kam eardan yumkinuk
alsibahatu? |
35 |
आप
कितनी
चौड़ाई तैर
सकते हैं? |
35 |
aap kitanee chaudaee
tair sakate hain? |
35 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨੀ ਚੌੜਾਈ
ਵਿੱਚ ਤੈਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
35 |
tusīṁ
kinī cauṛā'ī vica taira sakadē hō? |
35 |
আপনি
কত প্রস্থ
সাঁতার
কাটতে পারেন? |
35 |
āpani kata
prastha sām̐tāra kāṭatē pārēna? |
35 |
あなたはいくつの幅を泳ぐことができますか? |
35 |
あなた は いくつ の 幅 を 泳ぐ こと が できます か ? |
35 |
あなた わ いくつ の はば お およぐ こと が できます か ? |
35 |
anata wa ikutsu no haba o oyogu koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Combien de largeurs
pouvez-vous nager ? |
36 |
Wie viele Breiten
kannst du schwimmen? |
36 |
你能游泳多少个宽度? |
36 |
你能看到多少个丰富? |
36 |
Nǐ néng kàn dào
duōshǎo gè fēngfù? |
36 |
|
36 |
How many widths can
you swim? |
36 |
Quantas larguras
você pode nadar? |
36 |
¿Cuántos anchos
puedes nadar? |
36 |
|
36 |
Ile szerokości
możesz pływać? |
36 |
Сколько
ширины вы
можете
плавать? |
36 |
Skol'ko shiriny vy
mozhete plavat'? |
36 |
كم
عرضا يمكنك
السباحة؟ |
36 |
kam eardan yumkinuk
alsibahatu? |
36 |
आप
कितनी
चौड़ाई तैर
सकते हैं? |
36 |
aap kitanee chaudaee
tair sakate hain? |
36 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨੀ ਚੌੜਾਈ
ਵਿੱਚ ਤੈਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
36 |
Tusīṁ
kinī cauṛā'ī vica taira sakadē hō? |
36 |
আপনি
কত প্রস্থ
সাঁতার
কাটতে পারেন? |
36 |
Āpani kata
prastha sām̐tāra kāṭatē pārēna? |
36 |
あなたはいくつの幅を泳ぐことができますか? |
36 |
あなた は いくつ の 幅 を 泳ぐ こと が できます か ? |
36 |
あなた わ いくつ の はば お およぐ こと が できます か ? |
36 |
anata wa ikutsu no haba o oyogu koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
37 |
Wie oft kannst du
horizontal im Pool schwimmen? |
37 |
How
many times can you swim horizontally in the pool? |
37 |
您可以在游泳池中水平游泳多少次? |
37 |
Nín kěyǐ zài
yóuyǒngchí zhōng shuǐpíng yóuyǒng duōshǎo cì? |
37 |
|
37 |
How many times can
you swim horizontally in the pool? |
37 |
Quantas vezes você
pode nadar horizontalmente na piscina? |
37 |
¿Cuántas veces puedes
nadar horizontalmente en la piscina? |
37 |
|
37 |
Ile razy możesz
pływać poziomo w basenie? |
37 |
Сколько
раз вы
можете
проплыть
горизонтально
в бассейне? |
37 |
Skol'ko raz vy
mozhete proplyt' gorizontal'no v basseyne? |
37 |
كم
مرة يمكنك
السباحة
بشكل أفقي في
المسبح؟ |
37 |
kam maratan yumkinuk
alsibahat bishakl 'ufuqiin fi almisbahi? |
37 |
आप
पूल में
कितनी बार
क्षैतिज रूप
से तैर सकते
हैं? |
37 |
aap pool mein kitanee
baar kshaitij roop se tair sakate hain? |
37 |
ਤੁਸੀਂ
ਪੂਲ ਵਿੱਚ
ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ
ਖਿਤਿਜੀ
ਤੈਰਾਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
37 |
Tusīṁ
pūla vica kinī vāra khitijī tairākī kara
sakadē hō? |
37 |
আপনি
কতবার পুলে
অনুভূমিকভাবে
সাঁতার কাটতে
পারেন? |
37 |
Āpani
katabāra pulē anubhūmikabhābē
sām̐tāra kāṭatē pārēna? |
37 |
プールで何回横に泳ぐことができますか? |
37 |
プール で 何 回 横 に 泳ぐ こと が できます か ? |
37 |
プール で なん かい よこ に およぐ こと が できます か ? |
37 |
pūru de nan kai yoko ni oyogu koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Combien de fois
pouvez-vous nager horizontalement dans la piscine ? |
38 |
Wie oft kannst du
horizontal im Pool schwimmen? |
38 |
你在游泳池里横向能游几个来回? |
38 |
你在游泳池里横向能游几个来回? |
38 |
Nǐ zài yóuyǒngchí li
hèng xiàng néng yóu jǐ gè láihuí? |
38 |
|
38 |
How many times can
you swim horizontally in the pool? |
38 |
Quantas vezes você
pode nadar horizontalmente na piscina? |
38 |
¿Cuántas veces
puedes nadar horizontalmente en la piscina? |
38 |
|
38 |
Ile razy możesz
pływać poziomo w basenie? |
38 |
Сколько
раз вы
можете
проплыть
горизонтально
в бассейне? |
38 |
Skol'ko raz vy
mozhete proplyt' gorizontal'no v basseyne? |
38 |
كم
مرة يمكنك
السباحة
بشكل أفقي في
المسبح؟ |
38 |
kam maratan yumkinuk
alsibahat bishakl 'ufuqiin fi almisbahi? |
38 |
आप
पूल में
कितनी बार
क्षैतिज रूप
से तैर सकते
हैं? |
38 |
aap pool mein
kitanee baar kshaitij roop se tair sakate hain? |
38 |
ਤੁਸੀਂ
ਪੂਲ ਵਿੱਚ
ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ
ਖਿਤਿਜੀ
ਤੈਰਾਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
38 |
Tusīṁ
pūla vica kinī vāra khitijī tairākī kara
sakadē hō? |
38 |
আপনি
কতবার পুলে
অনুভূমিকভাবে
সাঁতার কাটতে
পারেন? |
38 |
Āpani
katabāra pulē anubhūmikabhābē
sām̐tāra kāṭatē pārēna? |
38 |
プールで何回横に泳ぐことができますか? |
38 |
プール で 何 回 横 に 泳ぐ こと が できます か ? |
38 |
プール で なん かい よこ に およぐ こと が できます か ? |
38 |
pūru de nan kai yoko ni oyogu koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
et |
39 |
und |
39 |
而 |
39 |
而 |
39 |
Ér |
39 |
|
39 |
and |
39 |
e |
39 |
y |
39 |
|
39 |
oraz |
39 |
а
также |
39 |
a takzhe |
39 |
و |
39 |
w |
39 |
तथा |
39 |
tatha |
39 |
ਅਤੇ |
39 |
Atē |
39 |
এবং |
39 |
Ēbaṁ |
39 |
と |
39 |
と |
39 |
と |
39 |
to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Envers |
40 |
Gegenüber |
40 |
向 |
40 |
向 |
40 |
xiàng |
40 |
|
40 |
Towards |
40 |
Para |
40 |
Hacia |
40 |
|
40 |
W stronę |
40 |
В
направлении |
40 |
V napravlenii |
40 |
من
اتجاه |
40 |
min aitijah |
40 |
की
ओर |
40 |
kee or |
40 |
ਵੱਲ |
40 |
vala |
40 |
দিকে |
40 |
dikē |
40 |
に向かって |
40 |
に 向かって |
40 |
に むかって |
40 |
ni mukatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
comparer |
41 |
vergleichen |
41 |
compare |
41 |
相比 |
41 |
xiāng bǐ |
41 |
|
41 |
compare |
41 |
comparar |
41 |
comparar |
41 |
|
41 |
porównywać |
41 |
сравнивать |
41 |
sravnivat' |
41 |
قارن |
41 |
qarin |
41 |
तुलना
करना |
41 |
tulana karana |
41 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
41 |
tulanā karō |
41 |
তুলনা
করা |
41 |
tulanā karā |
41 |
比較 |
41 |
比較 |
41 |
ひかく |
41 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
longueur |
42 |
Länge |
42 |
length |
42 |
长度 |
42 |
chángdù |
42 |
|
42 |
length |
42 |
comprimento |
42 |
longitud |
42 |
|
42 |
długość |
42 |
длина |
42 |
dlina |
42 |
الطول |
42 |
altuwl |
42 |
लंबाई |
42 |
lambaee |
42 |
ਲੰਬਾਈ |
42 |
labā'ī |
42 |
দৈর্ঘ্য |
42 |
dairghya |
42 |
長さ |
42 |
長 さ |
42 |
なが さ |
42 |
naga sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
longueur |
43 |
Länge |
43 |
长度 |
43 |
长度 |
43 |
chángdù |
43 |
|
43 |
length |
43 |
comprimento |
43 |
longitud |
43 |
|
43 |
długość |
43 |
длина |
43 |
dlina |
43 |
الطول |
43 |
altuwl |
43 |
लंबाई |
43 |
lambaee |
43 |
ਲੰਬਾਈ |
43 |
labā'ī |
43 |
দৈর্ঘ্য |
43 |
dairghya |
43 |
長さ |
43 |
長 さ |
43 |
なが さ |
43 |
naga sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
en largeur |
44 |
Breite-Wege |
44 |
width-ways |
44 |
宽度方向 |
44 |
kuāndù fāngxiàng |
44 |
|
44 |
width-ways |
44 |
larguras |
44 |
caminos anchos |
44 |
|
44 |
szerokość-drogi |
44 |
ширина-пути |
44 |
shirina-puti |
44 |
طرق
العرض |
44 |
turaq aleard |
44 |
चौड़ाई-तरीके |
44 |
chaudaee-tareeke |
44 |
ਚੌੜਾਈ-ਤਰੀਕੇ |
44 |
cauṛā'ī-tarīkē |
44 |
প্রস্থ-পথ |
44 |
prastha-patha |
44 |
幅方向 |
44 |
幅 方向 |
44 |
はば ほうこう |
44 |
haba hōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
sens de la largeur |
45 |
Breitenrichtung |
45 |
宽度方向 |
45 |
广域 |
45 |
guǎng yù |
45 |
|
45 |
width direction |
45 |
direção da largura |
45 |
dirección del ancho |
45 |
|
45 |
kierunek
szerokości |
45 |
направление
ширины |
45 |
napravleniye shiriny |
45 |
اتجاه
العرض |
45 |
atijah aleard |
45 |
चौड़ाई
दिशा |
45 |
chaudaee disha |
45 |
ਚੌੜਾਈ
ਦਿਸ਼ਾ |
45 |
cauṛā'ī
diśā |
45 |
প্রস্থ
দিক |
45 |
prastha dika |
45 |
幅方向 |
45 |
幅 方向 |
45 |
はば ほうこう |
45 |
haba hōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
dans le sens de la
largeur et non de la longueur |
46 |
in der Breite und
nicht in der Länge |
46 |
along
the width and not the length |
46 |
沿着宽度而不是长度 |
46 |
yánzhe kuāndù ér bùshì
chángdù |
46 |
|
46 |
along the width and
not the length |
46 |
na largura e não no
comprimento |
46 |
a lo ancho y no a lo
largo |
46 |
|
46 |
wzdłuż
szerokości, a nie na długości |
46 |
по
ширине а не
по длине |
46 |
po shirine a ne po
dline |
46 |
على
طول العرض
وليس الطول |
46 |
ealaa tul aleard
walays altuwl |
46 |
चौड़ाई
के साथ और
लंबाई के साथ
नहीं |
46 |
chaudaee ke saath aur
lambaee ke saath nahin |
46 |
ਚੌੜਾਈ
ਦੇ ਨਾਲ ਅਤੇ
ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ |
46 |
cauṛā'ī
dē nāla atē labā'ī dē nāla
nahīṁ |
46 |
প্রস্থ
বরাবর এবং
দৈর্ঘ্য না |
46 |
prastha barābara
ēbaṁ dairghya nā |
46 |
長さではなく幅に沿って |
46 |
長 さ で はなく 幅 に 沿って |
46 |
なが さ で はなく はば に そって |
46 |
naga sa de hanaku haba ni sotte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
dans le sens de la
largeur au lieu de la longueur |
47 |
entlang der Breite
statt der Länge |
47 |
沿着宽度而不是长度 |
47 |
长度而不是长度 |
47 |
chángdù ér bùshì chángdù |
47 |
|
47 |
along width instead
of length |
47 |
ao longo da largura
em vez do comprimento |
47 |
a lo ancho en lugar
de a lo largo |
47 |
|
47 |
wzdłuż
szerokości zamiast długości |
47 |
по
ширине
вместо
длины |
47 |
po shirine vmesto
dliny |
47 |
على
طول العرض
بدلاً من
الطول |
47 |
ealaa tul aleard
bdlaan min altuwl |
47 |
लंबाई
के बजाय
चौड़ाई के
साथ |
47 |
lambaee ke bajaay
chaudaee ke saath |
47 |
ਲੰਬਾਈ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਨਾਲ |
47 |
labā'ī
dī bajā'ē cauṛā'ī dē nāla |
47 |
দৈর্ঘ্যের
পরিবর্তে
প্রস্থ
বরাবর |
47 |
dairghyēra
paribartē prastha barābara |
47 |
長さではなく幅に沿って |
47 |
長 さ で はなく 幅 に 沿って |
47 |
なが さ で はなく はば に そって |
47 |
naga sa de hanaku haba ni sotte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
horizontalement; de
côté |
48 |
horizontal; seitwärts |
48 |
horizontally;
sideways |
48 |
水平;侧身 |
48 |
shuǐpíng; cèshēn |
48 |
|
48 |
horizontally;
sideways |
48 |
horizontalmente;
lateralmente |
48 |
horizontalmente; de
lado |
48 |
|
48 |
poziomo; na boki |
48 |
горизонтально;
боком |
48 |
gorizontal'no; bokom |
48 |
أفقيًا
؛ جانبيًا |
48 |
afqyan ; janbyan |
48 |
क्षैतिज
रूप से; बग़ल
में |
48 |
kshaitij roop se;
bagal mein |
48 |
ਖਿਤਿਜੀ;
ਪਾਸੇ ਵੱਲ |
48 |
khitijī;
pāsē vala |
48 |
অনুভূমিকভাবে;
পাশে |
48 |
anubhūmikabhābē;
pāśē |
48 |
水平;横 |
48 |
水平 ; 横 |
48 |
すいへい ; よこ |
48 |
suihei ; yoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
horizontalement; de
côté |
49 |
horizontal;
seitwärts |
49 |
横向地;横着 |
49 |
横向地;横着 |
49 |
héngxiàng dì; héngzhe |
49 |
|
49 |
horizontally;
sideways |
49 |
horizontalmente;
lateralmente |
49 |
horizontalmente; de
lado |
49 |
|
49 |
poziomo; na boki |
49 |
горизонтально;
боком |
49 |
gorizontal'no; bokom |
49 |
أفقيًا
؛ جانبيًا |
49 |
afqyan ; janbyan |
49 |
क्षैतिज
रूप से; बग़ल
में |
49 |
kshaitij roop se;
bagal mein |
49 |
ਖਿਤਿਜੀ;
ਪਾਸੇ ਵੱਲ |
49 |
khitijī;
pāsē vala |
49 |
অনুভূমিকভাবে;
পাশে |
49 |
anubhūmikabhābē;
pāśē |
49 |
水平;横 |
49 |
水平 ; 横 |
49 |
すいへい ; よこ |
49 |
suihei ; yoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Couper le gâteau en
deux dans le sens de la largeur |
50 |
Den Kuchen der Breite
nach halbieren |
50 |
Cut
the cake in half widthways |
50 |
将蛋糕横向切成两半 |
50 |
jiāng dàngāo
héngxiàng qiè chéng liǎng bàn |
50 |
|
50 |
Cut the cake in half
widthways |
50 |
Corte o bolo ao meio
no sentido da largura |
50 |
Cortar el bizcocho
por la mitad a lo ancho |
50 |
|
50 |
Pokrój ciasto na
pół w poprzek |
50 |
Разрезать
торт
пополам по
ширине |
50 |
Razrezat' tort
popolam po shirine |
50 |
قطعي
الكيك من
المنتصف
بالعرض |
50 |
qatei alkik min
almuntasaf bialeard |
50 |
केक
को आधी
चौड़ाई में
काटें |
50 |
kek ko aadhee
chaudaee mein kaaten |
50 |
ਕੇਕ
ਨੂੰ ਅੱਧੀ
ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਕੱਟੋ |
50 |
kēka nū
adhī cauṛā'ī vica kaṭō |
50 |
কেকটি
অর্ধেক
প্রস্থে
কাটুন |
50 |
kēkaṭi
ardhēka prasthē kāṭuna |
50 |
ケーキを横に半分に切る |
50 |
ケーキ を 横 に 半分 に 切る |
50 |
ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
50 |
kēki o yoko ni hanbun ni kiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Couper le gâteau en
deux horizontalement |
51 |
Den Kuchen
waagerecht halbieren |
51 |
将蛋糕横向切成两半 |
51 |
将巧克力蛋糕两半 |
51 |
jiāng qiǎokèlì
dàngāo liǎng bàn |
51 |
|
51 |
Cut the cake in half
horizontally |
51 |
Corte o bolo ao meio
na horizontal |
51 |
Cortar el pastel por
la mitad horizontalmente |
51 |
|
51 |
Przekrój ciasto na
pół poziomo |
51 |
Разрезать
торт
пополам по
горизонтали |
51 |
Razrezat' tort
popolam po gorizontali |
51 |
قطعي
الكيك من
المنتصف
أفقيًا |
51 |
qatei alkik min
almuntasaf afqyan |
51 |
केक
को आधा
क्षैतिज रूप
से काटें |
51 |
kek ko aadha
kshaitij roop se kaaten |
51 |
ਕੇਕ
ਨੂੰ ਅੱਧੇ
ਖਿਤਿਜੀ ਵਿੱਚ
ਕੱਟੋ |
51 |
kēka nū
adhē khitijī vica kaṭō |
51 |
কেকটি
অর্ধেক
অনুভূমিকভাবে
কাটুন |
51 |
kēkaṭi
ardhēka anubhūmikabhābē kāṭuna |
51 |
ケーキを水平に半分に切る |
51 |
ケーキ を 水平 に 半分 に 切る |
51 |
ケーキ お すいへい に はんぶん に きる |
51 |
kēki o suihei ni hanbun ni kiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
52 |
Diesen Kuchen
seitlich halbieren |
52 |
Cut
this cake in half sideways |
52 |
把这个蛋糕横着切成两半 |
52 |
bǎ zhège dàngāo
héngzhe qiè chéng liǎng bàn |
52 |
|
52 |
Cut this cake in half
sideways |
52 |
Corte este bolo ao
meio de lado |
52 |
Corta este pastel por
la mitad de lado |
52 |
|
52 |
Pokrój to ciasto na
pół z boku |
52 |
Разрежьте
этот торт
пополам
сбоку |
52 |
Razrezh'te etot tort
popolam sboku |
52 |
قطع
هذه الكعكة
إلى نصفين
جانبيًا |
52 |
qate hadhih alkaekat
'iilaa nisfayn janbyan |
52 |
इस
केक को आधा
साइड में काट
लें |
52 |
is kek ko aadha said
mein kaat len |
52 |
ਇਸ
ਕੇਕ ਨੂੰ ਅੱਧੇ
ਪਾਸਿਓਂ ਕੱਟ
ਲਓ |
52 |
isa kēka nū
adhē pāsi'ōṁ kaṭa la'ō |
52 |
এই
কেকটি
অর্ধেক পাশে
কেটে নিন |
52 |
ē'i
kēkaṭi ardhēka pāśē kēṭē nina |
52 |
このケーキを横に半分に切る |
52 |
この ケーキ を 横 に 半分 に 切る |
52 |
この ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
52 |
kono kēki o yoko ni hanbun ni kiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Couper ce gâteau en
deux sur le côté |
53 |
Diesen Kuchen
seitlich halbieren |
53 |
将这个蛋糕横着切成两半 |
53 |
将这款蛋糕横着搭两半 |
53 |
jiāng zhè kuǎn
dàngāo héngzhe dā liǎng bàn |
53 |
|
53 |
Cut this cake in
half sideways |
53 |
Corte este bolo ao
meio de lado |
53 |
Corta este pastel
por la mitad de lado |
53 |
|
53 |
Pokrój to ciasto na
pół z boku |
53 |
Разрежьте
этот торт
пополам
сбоку |
53 |
Razrezh'te etot tort
popolam sboku |
53 |
قطع
هذه الكعكة
إلى نصفين
جانبيًا |
53 |
qate hadhih alkaekat
'iilaa nisfayn janbyan |
53 |
इस
केक को आधा
साइड में काट
लें |
53 |
is kek ko aadha said
mein kaat len |
53 |
ਇਸ
ਕੇਕ ਨੂੰ ਅੱਧੇ
ਪਾਸਿਓਂ ਕੱਟ
ਲਓ |
53 |
isa kēka
nū adhē pāsi'ōṁ kaṭa la'ō |
53 |
এই
কেকটি
অর্ধেক পাশে
কেটে নিন |
53 |
ē'i
kēkaṭi ardhēka pāśē kēṭē nina |
53 |
このケーキを横に半分に切る |
53 |
この ケーキ を 横 に 半分 に 切る |
53 |
この ケーキ お よこ に はんぶん に きる |
53 |
kono kēki o yoko ni hanbun ni kiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Comparer |
54 |
Vergleichen |
54 |
Compare |
54 |
相比 |
54 |
xiāng bǐ |
54 |
|
54 |
Compare |
54 |
Comparar |
54 |
Comparar |
54 |
|
54 |
Porównywać |
54 |
Сравнивать |
54 |
Sravnivat' |
54 |
قارن |
54 |
qarin |
54 |
तुलना
करना |
54 |
tulana karana |
54 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
54 |
tulanā karō |
54 |
তুলনা
করা |
54 |
tulanā karā |
54 |
比較 |
54 |
比較 |
54 |
ひかく |
54 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
en longueur |
55 |
längs |
55 |
lengthways |
55 |
纵向 |
55 |
zòngxiàng |
55 |
|
55 |
lengthways |
55 |
longitudinalmente |
55 |
longitudinalmente |
55 |
|
55 |
wzdłuż |
55 |
вдоль |
55 |
vdol' |
55 |
بالطول |
55 |
bialtuwl |
55 |
लंबेबल |
55 |
lambebal |
55 |
ਲੰਬੀਆਂ |
55 |
labī'āṁ |
55 |
দীর্ঘ
পথ |
55 |
dīrgha patha |
55 |
縦方向 |
55 |
縦 方向 |
55 |
たて ほうこう |
55 |
tate hōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
sauvage |
56 |
wild |
56 |
wield |
56 |
挥 |
56 |
huī |
56 |
|
56 |
wild |
56 |
selvagem |
56 |
salvaje |
56 |
|
56 |
dziki |
56 |
дикий |
56 |
dikiy |
56 |
بري |
56 |
bariy |
56 |
जंगली |
56 |
jangalee |
56 |
ਜੰਗਲੀ |
56 |
jagalī |
56 |
বন্য |
56 |
ban'ya |
56 |
野生 |
56 |
野生 |
56 |
やせい |
56 |
yasei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
se balancer |
57 |
schwingen |
57 |
挥 |
57 |
挥 |
57 |
huī |
57 |
|
57 |
swing |
57 |
balanço |
57 |
ritmo |
57 |
|
57 |
huśtać
się |
57 |
качать |
57 |
kachat' |
57 |
تأرجح |
57 |
ta'arjah |
57 |
झूला |
57 |
jhoola |
57 |
ਸਵਿੰਗ |
57 |
saviga |
57 |
দোল |
57 |
dōla |
57 |
スイング |
57 |
スイング |
57 |
スイング |
57 |
suingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
avoir et utiliser le pouvoir, l'autorité,
etc. |
58 |
Macht, Autorität usw. haben und gebrauchen |
58 |
to have and use power,
authority, etc |
58 |
拥有和使用权力、权威等 |
58 |
yǒngyǒu hé shǐyòng quánlì,
quánwēi děng |
58 |
|
58 |
to have and use power, authority, etc |
58 |
ter e usar poder, autoridade, etc. |
58 |
tener y usar poder, autoridad, etc. |
58 |
|
58 |
mieć i używać władzy,
autorytetu itp. |
58 |
иметь и
использовать
власть,
авторитет и
т. д. |
58 |
imet' i ispol'zovat' vlast', avtoritet i t.
d. |
58 |
للحصول
على القوة
والسلطة
واستخدامها
وما إلى ذلك |
58 |
lilhusul ealaa alquat
walsultat waistikhdamiha wama 'iilaa dhalik |
58 |
शक्ति,
अधिकार, आदि
का होना और
उपयोग करना |
58 |
shakti, adhikaar, aadi ka hona aur upayog
karana |
58 |
ਸ਼ਕਤੀ,
ਅਧਿਕਾਰ, ਆਦਿ
ਹੋਣਾ ਅਤੇ
ਵਰਤਣਾ |
58 |
śakatī, adhikāra, ādi
hōṇā atē varataṇā |
58 |
ক্ষমতা,
কর্তৃত্ব
ইত্যাদি
থাকা এবং ব্যবহার
করা |
58 |
kṣamatā, kartr̥tba
ityādi thākā ēbaṁ byabahāra karā |
58 |
権力、権威などを持ち、使用する |
58 |
権力 、 権威 など を 持ち 、 使用 する |
58 |
けんりょく 、 けに など お もち 、 しよう する |
58 |
kenryoku , keni nado o mochi , shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Posséder et utiliser
le pouvoir, l'autorité, etc. |
59 |
Besitzen und nutzen
Sie Macht, Autorität usw. |
59 |
拥有和使用权力、权威等 |
59 |
拥有和使用权力、珠宝等 |
59 |
yǒngyǒu hé
shǐyòng quánlì, zhūbǎo děng |
59 |
|
59 |
Possess and use
power, authority, etc. |
59 |
Possuir e usar
poder, autoridade, etc. |
59 |
Poseer y usar poder,
autoridad, etc. |
59 |
|
59 |
Posiadaj i
używaj władzy, autorytetu itp. |
59 |
Обладать
и
использовать
власть,
авторитет и
т. |
59 |
Obladat' i
ispol'zovat' vlast', avtoritet i t. |
59 |
امتلاك
واستخدام
القوة
والسلطة وما
إلى ذلك. |
59 |
aimtilak waistikhdam
alquat walsultat wama 'iilaa dhalika. |
59 |
शक्ति,
अधिकार, आदि
को रखना और
उसका उपयोग
करना। |
59 |
shakti, adhikaar,
aadi ko rakhana aur usaka upayog karana. |
59 |
ਸ਼ਕਤੀ,
ਅਥਾਰਟੀ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ
ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋ। |
59 |
śakatī,
athāraṭī, ādi nū āpaṇē kōla
rakhō atē varatō. |
59 |
ক্ষমতা,
কর্তৃত্ব
ইত্যাদির
অধিকারী ও
ব্যবহার |
59 |
kṣamatā,
kartr̥tba ityādira adhikārī ō byabahāra |
59 |
権力、権威などを所有し、使用する。 |
59 |
権力 、 権威 など を 所有 し 、 使用 する 。 |
59 |
けんりょく 、 けに など お しょゆう し 、 しよう する 。 |
59 |
kenryoku , keni nado o shoyū shi , shiyō suru . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
60 |
besitzen,
transportieren, ausüben, dominieren (Macht usw.) |
60 |
possess, transport,
exercise, dominate (power, etc.) |
60 |
拥有,运输,锻炼,支配(权力等) |
60 |
yǒngyǒu, yùnshū,
duànliàn, zhīpèi (quánlì děng) |
60 |
|
60 |
possess, transport,
exercise, dominate (power, etc.) |
60 |
possuir, transportar,
exercer, dominar (poder, etc.) |
60 |
poseer, transportar,
ejercer, dominar (poder, etc.) |
60 |
|
60 |
posiadać,
transportować, ćwiczyć, dominować (władza itp.) |
60 |
обладать,
перевозить,
осуществлять,
доминировать
(власть и т. д.) |
60 |
obladat', perevozit',
osushchestvlyat', dominirovat' (vlast' i t. d.) |
60 |
التملك
، النقل ،
التمرين ،
الهيمنة
(السلطة ، إلخ) |
60 |
altamaluk , alnaql ,
altamrin , alhaymana (alsultat , 'iilakh) |
60 |
अधिकार,
परिवहन,
व्यायाम,
हावी (शक्ति,
आदि) |
60 |
adhikaar, parivahan,
vyaayaam, haavee (shakti, aadi) |
60 |
ਕਬਜ਼ਾ,
ਆਵਾਜਾਈ, ਕਸਰਤ,
ਹਾਵੀ (ਸ਼ਕਤੀ,
ਆਦਿ) |
60 |
Kabazā,
āvājā'ī, kasarata, hāvī (śakatī,
ādi) |
60 |
অধিকার,
পরিবহন,
ব্যায়াম,
আধিপত্য
(ক্ষমতা, ইত্যাদি) |
60 |
adhikāra,
paribahana, byāẏāma, ādhipatya (kṣamatā,
ityādi) |
60 |
所有、輸送、運動、支配(権力など) |
60 |
所有 、 輸送 、 運動 、 支配 ( 権力 など ) |
60 |
しょゆう 、 ゆそう 、 うんどう 、 しはい ( けんりょく など ) |
60 |
shoyū , yusō , undō , shihai ( kenryoku nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
posséder,
transporter, exercer, dominer (pouvoir, etc.) |
61 |
besitzen,
transportieren, ausüben, dominieren (Macht usw.) |
61 |
拥有,运甩,行使,支配(权力等) |
61 |
拥有,运甩,无罪,支配(权力等) |
61 |
yǒngyǒu, yùn
shuǎi, wú zuì, zhīpèi (quánlì děng) |
61 |
|
61 |
possess, transport,
exercise, dominate (power, etc.) |
61 |
possuir,
transportar, exercer, dominar (poder, etc.) |
61 |
poseer, transportar,
ejercer, dominar (poder, etc.) |
61 |
|
61 |
posiadać,
transportować, ćwiczyć, dominować (władza itp.) |
61 |
обладать,
перевозить,
осуществлять,
доминировать
(власть и т. д.) |
61 |
obladat',
perevozit', osushchestvlyat', dominirovat' (vlast' i t. d.) |
61 |
التملك
، النقل ،
التمرين ،
الهيمنة
(السلطة ، إلخ) |
61 |
altamaluk , alnaql ,
altamrin , alhaymana (alsultat , 'iilakh) |
61 |
अधिकार,
परिवहन,
व्यायाम,
हावी (शक्ति,
आदि) |
61 |
adhikaar, parivahan,
vyaayaam, haavee (shakti, aadi) |
61 |
ਕਬਜ਼ਾ,
ਆਵਾਜਾਈ, ਕਸਰਤ,
ਹਾਵੀ (ਸ਼ਕਤੀ,
ਆਦਿ) |
61 |
kabazā,
āvājā'ī, kasarata, hāvī (śakatī,
ādi) |
61 |
অধিকার,
পরিবহন,
ব্যায়াম,
আধিপত্য
(ক্ষমতা, ইত্যাদি) |
61 |
adhikāra,
paribahana, byāẏāma, ādhipatya (kṣamatā,
ityādi) |
61 |
所有、輸送、運動、支配(権力など) |
61 |
所有 、 輸送 、 運動 、 支配 ( 権力 など ) |
61 |
しょゆう 、 ゆそう 、 うんどう 、 しはい ( けんりょく など ) |
61 |
shoyū , yusō , undō , shihai ( kenryoku nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle exerce un
pouvoir énorme au sein du parti. |
62 |
Innerhalb der Partei
übt sie enorme Macht aus. |
62 |
She
wields enormous power, within the party. |
62 |
她在党内拥有巨大的权力。 |
62 |
tā zài dǎng nèi
yǒngyǒu jùdà de quánlì. |
62 |
|
62 |
She wields enormous
power, within the party. |
62 |
Ela exerce um poder
enorme, dentro do partido. |
62 |
Ella ejerce un poder
enorme, dentro del partido. |
62 |
|
62 |
Ma ogromną
władzę w partii. |
62 |
Она
обладает
огромной
властью
внутри партии. |
62 |
Ona obladayet
ogromnoy vlast'yu vnutri partii. |
62 |
إنها
تتمتع بسلطة
هائلة داخل
الحزب. |
62 |
'iinaha tatamatae
bisultat hayilat dakhil alhizbi. |
62 |
पार्टी
के भीतर उनके
पास अपार
शक्ति है। |
62 |
paartee ke bheetar
unake paas apaar shakti hai. |
62 |
ਉਹ
ਪਾਰਟੀ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਬਹੁਤ
ਤਾਕਤ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ। |
62 |
uha
pāraṭī dē adara bahuta tākata rakhadī hai. |
62 |
তিনি
দলের মধ্যে
বিপুল
ক্ষমতার
অধিকারী। |
62 |
tini dalēra
madhyē bipula kṣamatāra adhikārī. |
62 |
彼女は党内で巨大な力を行使します。 |
62 |
彼女 は 党内 で 巨大な 力 を 行使 します 。 |
62 |
かのじょ わ とうない で きょだいな ちから お こうし します 。 |
62 |
kanojo wa tōnai de kyodaina chikara o kōshi shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Elle a un pouvoir
énorme dans le parti |
63 |
Sie hat enorme Macht
in der Partei |
63 |
她在党内拥有巨大的权力 |
63 |
她在党内拥有巨大的权力 |
63 |
Tā zài dǎng nèi
yǒngyǒu jùdà de quánlì |
63 |
|
63 |
She has enormous
power in the party |
63 |
Ela tem um poder
enorme no partido |
63 |
Ella tiene un poder
enorme en el partido. |
63 |
|
63 |
Ma ogromną
władzę w partii |
63 |
Она
имеет
огромную
власть в
партии |
63 |
Ona imeyet ogromnuyu
vlast' v partii |
63 |
لديها
قوة هائلة في
الحزب |
63 |
ladayha quat hayilat
fi alhizb |
63 |
पार्टी
में उनके पास
अपार शक्ति
है |
63 |
paartee mein unake
paas apaar shakti hai |
63 |
ਪਾਰਟੀ
ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਤਾਕਤ ਹੈ |
63 |
Pāraṭī
vica usa dī bahuta tākata hai |
63 |
দলে
তার বিপুল
ক্ষমতা
রয়েছে |
63 |
Dalē tāra
bipula kṣamatā raẏēchē |
63 |
彼女はパーティーで大きな力を持っています |
63 |
彼女 は パーティー で 大きな 力 を 持っています |
63 |
かのじょ わ パーティー で おうきな ちから お もっています |
63 |
kanojo wa pātī de ōkina chikara o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
64 |
Sie übt Macht
innerhalb der Partei aus |
64 |
She
wields power within the party |
64 |
她在党内掌权 |
64 |
tā zài dǎng nèi
zhǎngquán |
64 |
|
64 |
She wields power
within the party |
64 |
Ela exerce o poder
dentro do partido |
64 |
Ella ejerce el poder
dentro del partido. |
64 |
|
64 |
Ona dzierży
władzę w partii |
64 |
Она
обладает
властью
внутри
партии |
64 |
Ona obladayet
vlast'yu vnutri partii |
64 |
إنها
تمارس
السلطة داخل
الحزب |
64 |
'iinaha tumaris
alsultat dakhil alhizb |
64 |
वह
पार्टी के
भीतर सत्ता
हासिल करती
है |
64 |
vah paartee ke
bheetar satta haasil karatee hai |
64 |
ਉਹ
ਪਾਰਟੀ ਅੰਦਰ
ਸੱਤਾ
ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ |
64 |
uha
pāraṭī adara satā sabhāladī hai |
64 |
তিনি
দলের মধ্যে
ক্ষমতার
মালিক |
64 |
tini dalēra
madhyē kṣamatāra mālika |
64 |
彼女は党内で権力を振るう |
64 |
彼女 は 党内 で 権力 を 振るう |
64 |
かのじょ わ とうない で けんりょく お ふるう |
64 |
kanojo wa tōnai de kenryoku o furū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle exerce le
pouvoir au sein du parti |
65 |
Sie übt Macht
innerhalb der Partei aus |
65 |
她操纵着党内大权 |
65 |
她党着内大权 |
65 |
tā dǎngzhe nèi dàquán |
65 |
|
65 |
She wields power
within the party |
65 |
Ela exerce o poder
dentro do partido |
65 |
Ella ejerce el poder
dentro del partido. |
65 |
|
65 |
Ona dzierży
władzę w partii |
65 |
Она
обладает
властью
внутри
партии |
65 |
Ona obladayet
vlast'yu vnutri partii |
65 |
إنها
تمارس
السلطة داخل
الحزب |
65 |
'iinaha tumaris
alsultat dakhil alhizb |
65 |
वह
पार्टी के
भीतर सत्ता
हासिल करती
है |
65 |
vah paartee ke
bheetar satta haasil karatee hai |
65 |
ਉਹ
ਪਾਰਟੀ ਅੰਦਰ
ਸੱਤਾ
ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ |
65 |
uha
pāraṭī adara satā sabhāladī hai |
65 |
তিনি
দলের মধ্যে
ক্ষমতার
মালিক |
65 |
tini dalēra
madhyē kṣamatāra mālika |
65 |
彼女は党内で権力を振るう |
65 |
彼女 は 党内 で 権力 を 振るう |
65 |
かのじょ わ とうない で けんりょく お ふるう |
65 |
kanojo wa tōnai de kenryoku o furū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
tenir qc, prêt à
l'utiliser comme arme ou outil |
66 |
etw bereithalten, um
es als Waffe oder Werkzeug zu benutzen |
66 |
to
hold sth, ready to use it as a weapon or tool |
66 |
握住某物,准备将其用作武器或工具 |
66 |
wò zhù mǒu wù,
zhǔnbèi jiāng qí yòng zuò wǔqì huò gōngjù |
66 |
|
66 |
to hold sth, ready to
use it as a weapon or tool |
66 |
para segurar algo,
pronto para usá-lo como arma ou ferramenta |
66 |
sostener algo, listo
para usarlo como arma o herramienta |
66 |
|
66 |
do trzymania
czegoś, gotowy do użycia jako broń lub narzędzie |
66 |
держать
что-л.,
готовый
использовать
как оружие
или
инструмент |
66 |
derzhat' chto-l.,
gotovyy ispol'zovat' kak oruzhiye ili instrument |
66 |
للإمساك
بأي شيء ،
جاهز
لاستخدامه
كسلاح أو أداة |
66 |
lil'iimsak bi'ayi
shay' , jahiz liastikhdamih kasilah 'aw 'ada |
66 |
sth
धारण करने के
लिए, इसे
हथियार या
उपकरण के रूप में
उपयोग करने
के लिए तैयार |
66 |
sth dhaaran karane ke
lie, ise hathiyaar ya upakaran ke roop mein upayog karane ke lie taiyaar |
66 |
sth
ਰੱਖਣ ਲਈ,
ਇਸਨੂੰ ਹਥਿਆਰ
ਜਾਂ ਸੰਦ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ |
66 |
sth rakhaṇa
la'ī, isanū hathi'āra jāṁ sada vajōṁ
varataṇa la'ī ti'āra hai |
66 |
sth
ধরে রাখা,
অস্ত্র বা
হাতিয়ার
হিসেবে
ব্যবহার
করার জন্য
প্রস্তুত |
66 |
sth dharē
rākhā, astra bā hātiẏāra hisēbē
byabahāra karāra jan'ya prastuta |
66 |
sthを保持し、武器またはツールとして使用する準備ができている |
66 |
sth を 保持 し 、 武器 または ツール として 使用 する 準備 が できている |
66 |
sth お ほじ し 、 ぶき または ツール として しよう する じゅんび が できている |
66 |
sth o hoji shi , buki mataha tsūru toshite shiyō suru junbi ga dekiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
tenir quelque chose,
prêt à l'utiliser comme arme ou outil |
67 |
etwas halten,
bereit, es als Waffe oder Werkzeug zu benutzen |
67 |
握住某物,准备将其用作武器或工具 |
67 |
握住某物,准备将其武器住或工具 |
67 |
Wò
zhù mǒu wù, zhǔnbèi jiāng qí wǔqì zhù huò gōngjù |
|
67 |
|
67 |
hold something,
ready to use it as a weapon or tool |
67 |
segurar algo, pronto
para usá-lo como arma ou ferramenta |
67 |
sostener algo, listo
para usarlo como arma o herramienta |
67 |
|
67 |
trzymać
coś, gotowe do użycia jako broń lub narzędzie |
67 |
держать
что-то,
готовое
использовать
это как
оружие или
инструмент |
67 |
derzhat' chto-to,
gotovoye ispol'zovat' eto kak oruzhiye ili instrument |
67 |
يحمل
شيئًا ما
جاهزًا
لاستخدامه
كسلاح أو أداة |
67 |
yahmil shyyan ma
jahzan liastikhdamih kasilah 'aw 'ada |
67 |
किसी
चीज को
पकड़ना, उसे
हथियार या
उपकरण के रूप
में
इस्तेमाल
करने के लिए
तैयार होना |
67 |
kisee cheej ko
pakadana, use hathiyaar ya upakaran ke roop mein istemaal karane ke lie
taiyaar hona |
67 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਫੜੋ,
ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਹਥਿਆਰ ਜਾਂ
ਸੰਦ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ |
67 |
kisē cīza
nū phaṛō, isanū ika hathi'āra jāṁ sada
vajōṁ varataṇa la'ī ti'āra |
67 |
কিছু
ধরুন, এটি
একটি অস্ত্র
বা হাতিয়ার
হিসাবে
ব্যবহার
করার জন্য
প্রস্তুত |
67 |
kichu dharuna,
ēṭi ēkaṭi astra bā hātiẏāra
hisābē byabahāra karāra jan'ya prastuta |
67 |
何かを持って、武器や道具として使う準備をしてください |
67 |
何 か を 持って 、 武器 や 道具 として 使う 準備 を してください |
67 |
なに か お もって 、 ぶき や どうぐ として つかう じゅんび お してください |
67 |
nani ka o motte , buki ya dōgu toshite tsukau junbi o shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
68 |
schwingen, ficken,
benutzen (Waffen, Werkzeuge etc.) |
68 |
swing,
fuck, use (weapons, tools, etc.) |
68 |
挥舞、操、使用(武器、工具等) |
68 |
huīwǔ, cāo,
shǐyòng (wǔqì, gōngjù děng) |
68 |
|
68 |
swing, fuck, use
(weapons, tools, etc.) |
68 |
balançar, foder, usar
(armas, ferramentas, etc.) |
68 |
columpiarse, follar,
usar (armas, herramientas, etc.) |
68 |
|
68 |
huśtać
się, pieprzyć, używać (broń, narzędzia itp.) |
68 |
качать,
трахать,
использовать
(оружие, инструменты
и т.д.) |
68 |
kachat', trakhat',
ispol'zovat' (oruzhiye, instrumenty i t.d.) |
68 |
تأرجح
، اللعنة ،
استخدم
(أسلحة ،
أدوات ، إلخ) |
68 |
ta'arjah , allaenat ,
astakhdim ('aslihat , 'adawat , 'iilakh) |
68 |
स्विंग,
बकवास, उपयोग
(हथियार,
उपकरण, आदि) |
68 |
sving, bakavaas,
upayog (hathiyaar, upakaran, aadi) |
68 |
ਸਵਿੰਗ,
ਚੁਦਾਈ, ਵਰਤੋਂ
(ਹਥਿਆਰ, ਸੰਦ,
ਆਦਿ) |
68 |
saviga,
cudā'ī, varatōṁ (hathi'āra, sada, ādi) |
68 |
দোল,
যৌনসঙ্গম,
ব্যবহার
(অস্ত্র,
সরঞ্জাম, ইত্যাদি) |
68 |
dōla,
yaunasaṅgama, byabahāra (astra, sarañjāma, ityādi) |
68 |
スイング、ファック、使用(武器、ツールなど) |
68 |
スイング 、 ファック 、 使用 ( 武器 、 ツール など ) |
68 |
スイング 、 fあっく 、 しよう ( ぶき 、 ツール など ) |
68 |
suingu , fakku , shiyō ( buki , tsūru nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
balancer, baiser,
utiliser (armes, outils, etc.) |
69 |
schwingen, ficken,
benutzen (Waffen, Werkzeuge etc.) |
69 |
挥,操,使用(武器工具等) |
69 |
挥,操,使用(武器工具等) |
69 |
huī, cāo,
shǐyòng (wǔqì gōngjù děng) |
69 |
|
69 |
swing, fuck, use
(weapons, tools, etc.) |
69 |
balançar, foder,
usar (armas, ferramentas, etc.) |
69 |
columpiarse, follar,
usar (armas, herramientas, etc.) |
69 |
|
69 |
huśtać
się, pieprzyć, używać (broń, narzędzia itp.) |
69 |
качать,
трахать,
использовать
(оружие, инструменты
и т.д.) |
69 |
kachat', trakhat',
ispol'zovat' (oruzhiye, instrumenty i t.d.) |
69 |
تأرجح
، اللعنة ،
استخدم
(أسلحة ،
أدوات ، إلخ) |
69 |
ta'arjah , allaenat
, astakhdim ('aslihat , 'adawat , 'iilakh) |
69 |
स्विंग,
बकवास, उपयोग
(हथियार,
उपकरण, आदि) |
69 |
sving, bakavaas,
upayog (hathiyaar, upakaran, aadi) |
69 |
ਸਵਿੰਗ,
ਚੁਦਾਈ, ਵਰਤੋਂ
(ਹਥਿਆਰ, ਸੰਦ,
ਆਦਿ) |
69 |
saviga,
cudā'ī, varatōṁ (hathi'āra, sada, ādi) |
69 |
দোল,
যৌনসঙ্গম,
ব্যবহার
(অস্ত্র,
সরঞ্জাম, ইত্যাদি) |
69 |
dōla,
yaunasaṅgama, byabahāra (astra, sarañjāma, ityādi) |
69 |
スイング、ファック、使用(武器、ツールなど) |
69 |
スイング 、 ファック 、 使用 ( 武器 、 ツール など ) |
69 |
スイング 、 fあっく 、 しよう ( ぶき 、 ツール など ) |
69 |
suingu , fakku , shiyō ( buki , tsūru nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Synonyme |
70 |
Synonym |
70 |
Synonym |
70 |
代名词 |
70 |
dàimíngcí |
70 |
|
70 |
Synonym |
70 |
Sinônimo |
70 |
Sinónimo |
70 |
|
70 |
Synonim |
70 |
Синоним |
70 |
Sinonim |
70 |
مرادف |
70 |
muradif |
70 |
पर्याय |
70 |
paryaay |
70 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
70 |
samānārathī |
70 |
সমার্থক
শব্দ |
70 |
samārthaka
śabda |
70 |
シノニム |
70 |
シノニム |
70 |
シノニム |
70 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
brandir |
71 |
schwingen |
71 |
brandish |
71 |
挥舞 |
71 |
huīwǔ |
71 |
|
71 |
brandish |
71 |
brandir |
71 |
blandir |
71 |
|
71 |
wywijać |
71 |
размахивать |
71 |
razmakhivat' |
71 |
براندي |
71 |
brandi |
71 |
धमकी
देना |
71 |
dhamakee dena |
71 |
ਬ੍ਰਾਂਡਿਸ਼ |
71 |
brāṇḍiśa |
71 |
ব্রান্ডিশ |
71 |
brānḍiśa |
71 |
振り回す |
71 |
振り回す |
71 |
ふりまわす |
71 |
furimawasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Il brandissait un
grand couteau |
72 |
Er trug ein großes
Messer |
72 |
He
was wielding a large knife |
72 |
他挥舞着一把大刀 |
72 |
tā huīwǔzhe
yī bǎ dàdāo |
72 |
|
72 |
He was wielding a
large knife |
72 |
Ele estava empunhando
uma grande faca |
72 |
Él estaba empuñando
un cuchillo grande. |
72 |
|
72 |
Dzierżył
duży nóż |
72 |
У
него был
большой нож |
72 |
U nego byl bol'shoy
nozh |
72 |
كان
يمسك بسكين
كبير |
72 |
kan yumsik bisikiyn
kabir |
72 |
वह
एक बड़ा चाकू
चला रहा था |
72 |
vah ek bada chaakoo
chala raha tha |
72 |
ਉਸ
ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਚਾਕੂ ਫੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਸੀ |
72 |
usa nē ika
vaḍā cākū phaṛi'ā hō'i'ā sī |
72 |
তিনি
একটি বড়
ছুরি
চালাচ্ছিলেন |
72 |
tini ēkaṭi
baṛa churi cālācchilēna |
72 |
彼は大きなナイフを振っていた |
72 |
彼 は 大きな ナイフ を 振っていた |
72 |
かれ わ おうきな ナイフ お ふっていた |
72 |
kare wa ōkina naifu o futteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Il brandit un grand
couteau |
73 |
Er trägt ein großes
Messer |
73 |
他挥舞着一把大刀 |
73 |
他挥舞着一把大刀 |
73 |
tā huīwǔzhe
yī bǎ dàdāo |
73 |
|
73 |
He wields a large
knife |
73 |
Ele empunha uma
grande faca |
73 |
Él maneja un
cuchillo grande |
73 |
|
73 |
Dzierży
duży nóż |
73 |
Он
владеет
большим
ножом |
73 |
On vladeyet bol'shim
nozhom |
73 |
يستخدم
سكينًا
كبيرًا |
73 |
yustakhdam skynan
kbyran |
73 |
वह
एक बड़ा चाकू
चलाता है |
73 |
vah ek bada chaakoo
chalaata hai |
73 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਚਾਕੂ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
73 |
uha ika
vaḍā cākū rakhadā hai |
73 |
তিনি
একটি বড়
ছুরি চালান |
73 |
tini
ēkaṭi baṛa churi cālāna |
73 |
彼は大きなナイフを振るう |
73 |
彼 は 大きな ナイフ を 振るう |
73 |
かれ わ おうきな ナイフ お ふるう |
73 |
kare wa ōkina naifu o furū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
saucisse |
74 |
Wiener |
74 |
wiener |
74 |
维纳 |
74 |
wéi nà |
74 |
|
74 |
wiener |
74 |
salsicha |
74 |
salchicha |
74 |
|
74 |
parówka |
74 |
сосиска |
74 |
sosiska |
74 |
وينر |
74 |
winr |
74 |
वीनर |
74 |
veenar |
74 |
ਵੀਨਰ |
74 |
vīnara |
74 |
উইনার |
74 |
u'ināra |
74 |
ウィンナー |
74 |
ウィンナー |
74 |
うぃんなあ |
74 |
winnā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Vienne |
75 |
Wiener |
75 |
维纳 |
75 |
维纳 |
75 |
wéi nà |
75 |
|
75 |
Wiener |
75 |
Wiener |
75 |
salchicha |
75 |
|
75 |
Parówka |
75 |
Винер |
75 |
Viner |
75 |
وينر |
75 |
winr |
75 |
वीनर |
75 |
veenar |
75 |
ਵੀਨਰ |
75 |
vīnara |
75 |
উইনার |
75 |
u'ināra |
75 |
ウィーナー |
75 |
ウィーナー |
75 |
ウィーナー |
75 |
wīnā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
saucisse |
76 |
Frankfurter |
76 |
frankfurter |
76 |
法兰克福 |
76 |
fǎlánkèfú |
76 |
|
76 |
frankfurter |
76 |
salsicha |
76 |
salchicha |
76 |
|
76 |
parówka |
76 |
сосиска |
76 |
sosiska |
76 |
فرانكفورتر |
76 |
frankfurtar |
76 |
सासीज |
76 |
saaseej |
76 |
ਫਰੈਂਕਫਰਟਰ |
76 |
pharaiṅkapharaṭara |
76 |
frankfurter |
76 |
frankfurter |
76 |
フランクフルト |
76 |
フランクフルト |
76 |
フランクフルト |
76 |
furankufuruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Francfort |
77 |
Frankfurt |
77 |
法兰克福 |
77 |
真名 |
77 |
zhēnmíng |
77 |
|
77 |
Frankfurt |
77 |
Frankfurt |
77 |
Fráncfort |
77 |
|
77 |
Frankfurt |
77 |
Франкфурт |
77 |
Frankfurt |
77 |
فرانكفورت |
77 |
frankfurt |
77 |
फ्रैंकफर्ट |
77 |
phrainkaphart |
77 |
ਫਰੈਂਕਫਰਟ |
77 |
pharaiṅkapharaṭa |
77 |
ফ্রাঙ্কফুর্ট |
77 |
phrāṅkaphurṭa |
77 |
フランクフルト |
77 |
フランクフルト |
77 |
フランクフルト |
77 |
furankufuruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
argot |
78 |
Slang |
78 |
slang |
78 |
俚语 |
78 |
lǐyǔ |
78 |
|
78 |
slang |
78 |
gíria |
78 |
jerga |
78 |
|
78 |
gwara |
78 |
сленг |
78 |
sleng |
78 |
عامية |
78 |
eamiyatan |
78 |
बोलचाल
की भाषा |
78 |
bolachaal kee bhaasha |
78 |
ਗਾਲੀ
ਗਲੋਚ |
78 |
gālī
galōca |
78 |
অপবাদ |
78 |
apabāda |
78 |
スラング |
78 |
スラング |
78 |
スラング |
78 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
un mot pour un pénis, utilisé surtout par
les enfants |
79 |
ein Wort für einen Penis, das besonders von
Kindern verwendet wird |
79 |
a word for a penis,
used especially by children |
79 |
阴茎的一个词,特别是儿童使用 |
79 |
yīnjīng de yīgè cí, tèbié shì
értóng shǐyòng |
79 |
|
79 |
a word for a penis, used especially by
children |
79 |
uma palavra para um pênis, usado
especialmente por crianças |
79 |
una palabra para un pene, usada
especialmente por los niños |
79 |
|
79 |
słowo na penisa, używane
zwłaszcza przez dzieci |
79 |
слово
для пениса,
используемое
особенно
детьми |
79 |
slovo dlya penisa, ispol'zuyemoye osobenno
det'mi |
79 |
كلمة
للقضيب ،
تستخدم بشكل
خاص من قبل الأطفال |
79 |
kalimat lilqadib ,
tustakhdam bishakl khasin min qibal al'atfal |
79 |
लिंग के
लिए एक शब्द,
विशेष रूप से
बच्चों
द्वारा
प्रयोग किया
जाता है |
79 |
ling ke lie ek shabd, vishesh roop se
bachchon dvaara prayog kiya jaata hai |
79 |
ਲਿੰਗ ਲਈ
ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
79 |
liga la'ī ika śabada, khāsa
karakē baci'āṁ du'ārā varati'ā jāndā
hai |
79 |
একটি
লিঙ্গ জন্য
একটি শব্দ,
বিশেষ করে শিশুদের
দ্বারা
ব্যবহৃত |
79 |
ēkaṭi liṅga jan'ya
ēkaṭi śabda, biśēṣa karē
śiśudēra dbārā byabahr̥ta |
79 |
特に子供たちが使用する陰茎の単語 |
79 |
特に 子供たち が 使用 する 陰茎 の 単語 |
79 |
とくに こどもたち が しよう する いんけい の たんご |
79 |
tokuni kodomotachi ga shiyō suru inkei no tango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
un mot pour pénis,
particulièrement utilisé par les enfants |
80 |
ein Wort für Penis,
das besonders von Kindern verwendet wird |
80 |
阴茎的一个词,特别是儿童使用 |
80 |
特别是儿童使用的一个词 |
80 |
tèbié shì értóng shǐyòng
de yīgè cí |
80 |
|
80 |
a word for penis,
especially used by children |
80 |
uma palavra para
pênis, especialmente usada por crianças |
80 |
una palabra para
pene, especialmente usada por niños |
80 |
|
80 |
słowo na
penisa, używane zwłaszcza przez dzieci |
80 |
слово
для пениса,
особенно
используемое
детьми |
80 |
slovo dlya penisa,
osobenno ispol'zuyemoye det'mi |
80 |
كلمة
للقضيب ،
خاصة من قبل
الأطفال |
80 |
kalimat lilqadib ,
khasatan min qibal al'atfal |
80 |
लिंग
के लिए एक
शब्द, विशेष
रूप से
बच्चों द्वारा
प्रयोग किया
जाता है |
80 |
ling ke lie ek
shabd, vishesh roop se bachchon dvaara prayog kiya jaata hai |
80 |
ਲਿੰਗ
ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
80 |
liga la'ī ika
śabada, khāsa karakē baci'āṁ du'ārā
varati'ā jāndā hai |
80 |
লিঙ্গ
জন্য একটি
শব্দ, বিশেষ
করে শিশুদের
দ্বারা
ব্যবহৃত |
80 |
liṅga jan'ya
ēkaṭi śabda, biśēṣa karē
śiśudēra dbārā byabahr̥ta |
80 |
特に子供たちが使用する陰茎の単語 |
80 |
特に 子供たち が 使用 する 陰茎 の 単語 |
80 |
とくに こどもたち が しよう する いんけい の たんご |
80 |
tokuni kodomotachi ga shiyō suru inkei no tango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
petit poulet (faisant
référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
81 |
kleines Huhn (bezieht
sich auf den Penis, besonders in der Kindersprache) |
81 |
small
chicken (referring to the penis, especially in childish language) |
81 |
小鸡(指阴茎,尤指幼稚的语言) |
81 |
xiǎo jī (zhǐ
yīnjīng, yóu zhǐ yòuzhì de yǔyán) |
81 |
|
81 |
small chicken
(referring to the penis, especially in childish language) |
81 |
galinha pequena
(referindo-se ao pênis, especialmente em linguagem infantil) |
81 |
pollo pequeño
(refiriéndose al pene, especialmente en lenguaje infantil) |
81 |
|
81 |
mały kurczak
(odnoszący się do penisa, zwłaszcza w dziecinnym języku) |
81 |
маленький
цыпленок
(имеется в
виду пенис, особенно
в детском
языке) |
81 |
malen'kiy tsyplenok
(imeyetsya v vidu penis, osobenno v detskom yazyke) |
81 |
دجاجة
صغيرة (تشير
إلى القضيب ،
خاصة باللغة
الطفولية) |
81 |
dajajat saghira
(tushir 'iilaa alqadib , khasatan biallughat altufuliati) |
81 |
छोटा
चिकन (लिंग का
जिक्र करते
हुए, खासकर
बचकानी भाषा
में) |
81 |
chhota chikan (ling
ka jikr karate hue, khaasakar bachakaanee bhaasha mein) |
81 |
ਛੋਟਾ
ਚਿਕਨ (ਲਿੰਗ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬਾਲ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ) |
81 |
chōṭā
cikana (liga dā havālā didē hō'ē, khāsa
karakē bāla bhāśā vica) |
81 |
ছোট
মুরগি (লিঙ্গ
উল্লেখ করে,
বিশেষ করে
শিশুসুলভ
ভাষায়) |
81 |
chōṭa
muragi (liṅga ullēkha karē, biśēṣa karē
śiśusulabha bhāṣāẏa) |
81 |
小さな鶏(特に幼稚な言葉で陰茎を指す) |
81 |
小さな 鶏 ( 特に 幼稚な 言葉 で 陰茎 を 指す ) |
81 |
ちいさな にわとり ( とくに ようちな ことば で いんけい お さす ) |
81 |
chīsana niwatori ( tokuni yōchina kotoba de inkei o sasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
petit poulet
(faisant référence au pénis, surtout dans un langage enfantin) |
82 |
kleines Huhn
(bezieht sich auf den Penis, besonders in der Kindersprache) |
82 |
小鸡鸡(指阴茎,尤用于儿语) |
82 |
小鸡鸡(指真实,尤用于儿语) |
82 |
xiǎo jī jī
(zhǐ zhēnshí, yóu yòng yú ér yǔ) |
82 |
|
82 |
small chicken
(referring to the penis, especially in childish language) |
82 |
galinha pequena
(referindo-se ao pênis, especialmente em linguagem infantil) |
82 |
pollo pequeño
(refiriéndose al pene, especialmente en lenguaje infantil) |
82 |
|
82 |
mały kurczak
(odnoszący się do penisa, zwłaszcza w dziecinnym języku) |
82 |
маленький
цыпленок
(имеется в
виду пенис, особенно
в детском
языке) |
82 |
malen'kiy tsyplenok
(imeyetsya v vidu penis, osobenno v detskom yazyke) |
82 |
دجاجة
صغيرة (تشير
إلى القضيب ،
خاصة باللغة
الطفولية) |
82 |
dajajat saghira
(tushir 'iilaa alqadib , khasatan biallughat altufuliati) |
82 |
छोटा
चिकन (लिंग का
जिक्र करते
हुए, खासकर
बचकानी भाषा
में) |
82 |
chhota chikan (ling
ka jikr karate hue, khaasakar bachakaanee bhaasha mein) |
82 |
ਛੋਟਾ
ਚਿਕਨ (ਲਿੰਗ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬਾਲ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ) |
82 |
chōṭā
cikana (liga dā havālā didē hō'ē, khāsa
karakē bāla bhāśā vica) |
82 |
ছোট
মুরগি (লিঙ্গ
উল্লেখ করে,
বিশেষ করে
শিশুসুলভ
ভাষায়) |
82 |
chōṭa
muragi (liṅga ullēkha karē, biśēṣa karē
śiśusulabha bhāṣāẏa) |
82 |
小さな鶏(特に幼稚な言葉で陰茎を指す) |
82 |
小さな 鶏 ( 特に 幼稚な 言葉 で 陰茎 を 指す ) |
82 |
ちいさな にわとり ( とくに ようちな ことば で いんけい お さす ) |
82 |
chīsana niwatori ( tokuni yōchina kotoba de inkei o sasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
épouse |
83 |
Ehefrau |
83 |
wife |
83 |
妻子 |
83 |
qīzi |
83 |
|
83 |
wife |
83 |
esposa |
83 |
esposa |
83 |
|
83 |
żona |
83 |
жена |
83 |
zhena |
83 |
زوجة |
83 |
zawja |
83 |
बीवी |
83 |
beevee |
83 |
ਪਤਨੀ |
83 |
patanī |
83 |
স্ত্রী |
83 |
strī |
83 |
妻 |
83 |
妻 |
83 |
つま |
83 |
tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
épouse |
84 |
Ehefrau |
84 |
妻子 |
84 |
妻子 |
84 |
qīzi |
84 |
|
84 |
wife |
84 |
esposa |
84 |
esposa |
84 |
|
84 |
żona |
84 |
жена |
84 |
zhena |
84 |
زوجة |
84 |
zawja |
84 |
बीवी |
84 |
beevee |
84 |
ਪਤਨੀ |
84 |
patanī |
84 |
স্ত্রী |
84 |
strī |
84 |
妻 |
84 |
妻 |
84 |
つま |
84 |
tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
épouses |
85 |
Ehefrauen |
85 |
wives |
85 |
妻子 |
85 |
qīzi |
85 |
|
85 |
wives |
85 |
esposas |
85 |
esposas |
85 |
|
85 |
żony |
85 |
жены |
85 |
zheny |
85 |
زوجات |
85 |
zawjat |
85 |
पत्नियों |
85 |
patniyon |
85 |
ਪਤਨੀਆਂ |
85 |
patanī'āṁ |
85 |
স্ত্রী |
85 |
strī |
85 |
妻 |
85 |
妻 |
85 |
つま |
85 |
tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
la femme avec
laquelle un homme est marié; une femme mariée |
86 |
die Frau, mit der ein
Mann verheiratet ist; eine verheiratete Frau |
86 |
the
woman that a man is married to; a married woman |
86 |
与男人结婚的女人;已婚妇女 |
86 |
yǔ nánrén jiéhūn de
nǚrén; yǐ hūn fùnǚ |
86 |
|
86 |
the woman that a man
is married to; a married woman |
86 |
a mulher com quem um
homem é casado; uma mulher casada |
86 |
la mujer con la que
un hombre está casado; una mujer casada |
86 |
|
86 |
kobieta, z którą
jest żonaty mężczyzna; zamężna kobieta |
86 |
женщина,
на которой
женат
мужчина;
замужняя
женщина |
86 |
zhenshchina, na
kotoroy zhenat muzhchina; zamuzhnyaya zhenshchina |
86 |
المرأة
التي
يتزوجها
الرجل ؛
امرأة
متزوجة |
86 |
almar'at alati
yatazawajuha alrajul ; amra'at mutazawija |
86 |
वह
स्त्री
जिससे पुरुष
विवाहित है;
विवाहित स्त्री |
86 |
vah stree jisase
purush vivaahit hai; vivaahit stree |
86 |
ਉਹ
ਔਰਤ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ
ਵਿਆਹਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ; ਇੱਕ ਵਿਆਹੀ
ਔਰਤ |
86 |
uha aurata jisa
nāla ika ādamī vi'āhi'ā hō'i'ā hai; ika
vi'āhī aurata |
86 |
যে
মহিলার সাথে
একজন পুরুষ
বিবাহিত;
একজন বিবাহিত
মহিলা |
86 |
yē mahilāra
sāthē ēkajana puruṣa bibāhita; ēkajana
bibāhita mahilā |
86 |
男性が結婚している女性;既婚女性 |
86 |
男性 が 結婚 している 女性 ; 既婚 女性 |
86 |
だんせい が けっこん している じょせい ; きこん じょせい |
86 |
dansei ga kekkon shiteiru josei ; kikon josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une femme mariée à
un homme; une femme mariée |
87 |
eine Frau, die mit
einem Mann verheiratet ist; eine verheiratete Frau |
87 |
与男人结婚的女人;
已婚妇女 |
87 |
与男人结婚的女人;已婚妇女 |
87 |
yǔ nánrén jiéhūn de
nǚrén; yǐ hūn fùnǚ |
87 |
|
87 |
a woman married to a
man; a married woman |
87 |
mulher casada com
homem; mulher casada |
87 |
una mujer casada con
un hombre; una mujer casada |
87 |
|
87 |
kobieta
poślubiona mężczyźnie; zamężna kobieta |
87 |
женщина,
вышедшая
замуж за
мужчину;
замужняя
женщина |
87 |
zhenshchina,
vyshedshaya zamuzh za muzhchinu; zamuzhnyaya zhenshchina |
87 |
متزوجة
من رجل
وامرأة
متزوجة |
87 |
mutazawijatan min
rajul waimra'at mutazawija |
87 |
एक
महिला ने एक
पुरुष से
शादी की; एक
विवाहित महिला |
87 |
ek mahila ne ek
purush se shaadee kee; ek vivaahit mahila |
87 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਨਾਲ
ਵਿਆਹੀ ਹੋਈ
ਔਰਤ; ਇੱਕ
ਵਿਆਹੀ ਔਰਤ |
87 |
ika ādamī
nāla vi'āhī hō'ī aurata; ika vi'āhī aurata |
87 |
একজন
পুরুষের
সাথে
বিবাহিত
একজন মহিলা;
একজন বিবাহিত
মহিলা |
87 |
ēkajana
puruṣēra sāthē bibāhita ēkajana mahilā;
ēkajana bibāhita mahilā |
87 |
男性と結婚した女性;既婚女性 |
87 |
男性 と 結婚 した 女性 ; 既婚 女性 |
87 |
だんせい と けっこん した じょせい ; きこん じょせい |
87 |
dansei to kekkon shita josei ; kikon josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
épouse; épouse; dame;
femme mariée |
88 |
Gattin; Gattin; Dame;
verheiratete Frau |
88 |
wife;
wife; lady; married woman |
88 |
妻子;妻子;淑女;已婚女人 |
88 |
qīzi; qīzi;
shūnǚ; yǐ hūn nǚrén |
88 |
|
88 |
wife; wife; lady;
married woman |
88 |
esposa; esposa;
senhora; mulher casada |
88 |
esposa; esposa;
señora; mujer casada |
88 |
|
88 |
żona, żona,
pani, mężatka |
88 |
жена,
жена, дама,
замужняя
женщина |
88 |
zhena, zhena, dama,
zamuzhnyaya zhenshchina |
88 |
زوجة
؛ زوجة ؛ سيدة
؛ امرأة
متزوجة |
88 |
zawjat ; zawjat ;
sayidat ; amra'at mutazawija |
88 |
पत्नी;
पत्नी;
स्त्री;
विवाहित
स्त्री |
88 |
patnee; patnee;
stree; vivaahit stree |
88 |
ਪਤਨੀ;
ਪਤਨੀ; ਇਸਤਰੀ;
ਵਿਆਹੀ ਔਰਤ |
88 |
patanī;
patanī; isatarī; vi'āhī aurata |
88 |
স্ত্রী;
স্ত্রী;
মহিলা;
বিবাহিত
মহিলা |
88 |
strī; strī;
mahilā; bibāhita mahilā |
88 |
妻;妻;女性;既婚女性 |
88 |
妻 ; 妻 ; 女性 ; 既婚 女性 |
88 |
つま ; つま ; じょせい ; きこん じょせい |
88 |
tsuma ; tsuma ; josei ; kikon josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
épouse; épouse;
dame; femme mariée |
89 |
Gattin; Gattin;
Dame; verheiratete Frau |
89 |
妻子;太太;夫人;已婚妇女 |
89 |
妻子;妻子;夫人;已婚妇女 |
89 |
qīzi; qīzi;
fūrén; yǐ hūn fùnǚ |
89 |
|
89 |
wife; wife; lady;
married woman |
89 |
esposa; esposa;
senhora; mulher casada |
89 |
esposa; esposa;
señora; mujer casada |
89 |
|
89 |
żona,
żona, pani, mężatka |
89 |
жена,
жена, дама,
замужняя
женщина |
89 |
zhena, zhena, dama,
zamuzhnyaya zhenshchina |
89 |
زوجة
؛ زوجة ؛ سيدة
؛ امرأة
متزوجة |
89 |
zawjat ; zawjat ;
sayidat ; amra'at mutazawija |
89 |
पत्नी;
पत्नी;
स्त्री;
विवाहित
स्त्री |
89 |
patnee; patnee;
stree; vivaahit stree |
89 |
ਪਤਨੀ;
ਪਤਨੀ; ਇਸਤਰੀ;
ਵਿਆਹੀ ਔਰਤ |
89 |
patanī;
patanī; isatarī; vi'āhī aurata |
89 |
স্ত্রী;
স্ত্রী;
মহিলা;
বিবাহিত
মহিলা |
89 |
strī;
strī; mahilā; bibāhita mahilā |
89 |
妻;妻;女性;既婚女性 |
89 |
妻 ; 妻 ; 女性 ; 既婚 女性 |
89 |
つま ; つま ; じょせい ; きこん じょせい |
89 |
tsuma ; tsuma ; josei ; kikon josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
la femme du docteur |
90 |
Frau des Arztes |
90 |
doctor’s
wife |
90 |
医生的妻子 |
90 |
yīshēng de qīzi |
90 |
|
90 |
doctor's wife |
90 |
esposa do médico |
90 |
esposa del medico |
90 |
|
90 |
żona lekarza |
90 |
жена
доктора |
90 |
zhena doktora |
90 |
زوجة
الطبيب |
90 |
zawjat altabib |
90 |
डॉक्टर
की पत्नी |
90 |
doktar kee patnee |
90 |
ਡਾਕਟਰ
ਦੀ ਪਤਨੀ |
90 |
ḍākaṭara
dī patanī |
90 |
ডাক্তারের
স্ত্রী |
90 |
ḍāktārēra
strī |
90 |
医者の妻 |
90 |
医者 の 妻 |
90 |
いしゃ の つま |
90 |
isha no tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
la femme du docteur |
91 |
Frau des Arztes |
91 |
医生的妻子 |
91 |
医生的妻子 |
91 |
yīshēng de qīzi |
91 |
|
91 |
doctor's wife |
91 |
esposa do médico |
91 |
esposa del medico |
91 |
|
91 |
żona lekarza |
91 |
жена
доктора |
91 |
zhena doktora |
91 |
زوجة
الطبيب |
91 |
zawjat altabib |
91 |
डॉक्टर
की पत्नी |
91 |
doktar kee patnee |
91 |
ਡਾਕਟਰ
ਦੀ ਪਤਨੀ |
91 |
ḍākaṭara
dī patanī |
91 |
ডাক্তারের
স্ত্রী |
91 |
ḍāktārēra
strī |
91 |
医者の妻 |
91 |
医者 の 妻 |
91 |
いしゃ の つま |
91 |
isha no tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
la femme du médecin |
92 |
Frau des Arztes |
92 |
doctor's
wife |
92 |
医生的妻子 |
92 |
yīshēng de qīzi |
92 |
|
92 |
doctor's wife |
92 |
esposa do médico |
92 |
esposa del medico |
92 |
|
92 |
żona lekarza |
92 |
жена
доктора |
92 |
zhena doktora |
92 |
زوجة
الطبيب |
92 |
zawjat altabib |
92 |
डॉक्टर
की पत्नी |
92 |
doktar kee patnee |
92 |
ਡਾਕਟਰ
ਦੀ ਪਤਨੀ |
92 |
ḍākaṭara
dī patanī |
92 |
ডাক্তারের
স্ত্রী |
92 |
ḍāktārēra
strī |
92 |
医者の妻 |
92 |
医者 の 妻 |
92 |
いしゃ の つま |
92 |
isha no tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
la femme du médecin |
93 |
Frau des Arztes |
93 |
医生的太太 |
93 |
医生的老婆 |
93 |
yīshēng de lǎopó |
93 |
|
93 |
doctor's wife |
93 |
esposa do médico |
93 |
esposa del medico |
93 |
|
93 |
żona lekarza |
93 |
жена
доктора |
93 |
zhena doktora |
93 |
زوجة
الطبيب |
93 |
zawjat altabib |
93 |
डॉक्टर
की पत्नी |
93 |
doktar kee patnee |
93 |
ਡਾਕਟਰ
ਦੀ ਪਤਨੀ |
93 |
ḍākaṭara
dī patanī |
93 |
ডাক্তারের
স্ত্রী |
93 |
ḍāktārēra
strī |
93 |
医者の妻 |
93 |
医者 の 妻 |
93 |
いしゃ の つま |
93 |
isha no tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
C'est sa deuxième
femme |
94 |
Sie ist seine zweite
Frau |
94 |
She’s
his second wife |
94 |
她是他的第二任妻子 |
94 |
tā shì tā de dì èr
rèn qīzi |
94 |
|
94 |
She's his second wife |
94 |
Ela é sua segunda
esposa |
94 |
ella es su segunda
esposa |
94 |
|
94 |
Jest jego drugą
żoną |
94 |
Она
его вторая
жена |
94 |
Ona yego vtoraya
zhena |
94 |
إنها
زوجته
الثانية |
94 |
'iinaha zawjatuh
althaania |
94 |
वह
उसकी दूसरी
पत्नी है |
94 |
vah usakee doosaree
patnee hai |
94 |
ਉਹ
ਉਸਦੀ ਦੂਜੀ
ਪਤਨੀ ਹੈ |
94 |
uha usadī
dūjī patanī hai |
94 |
সে
তার
দ্বিতীয়
স্ত্রী |
94 |
sē tāra
dbitīẏa strī |
94 |
彼女は彼の2番目の妻です |
94 |
彼女 は 彼 の 2 番目 の 妻です |
94 |
かのじょ わ かれ の 2ばんめ の つまです |
94 |
kanojo wa kare no 2banme no tsumadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
c'est sa deuxième
épouse |
95 |
sie ist seine zweite
Frau |
95 |
她是他的第二任妻子 |
95 |
她是他的第二任妻子 |
95 |
tā shì tā de dì èr
rèn qīzi |
95 |
|
95 |
she is his second
wife |
95 |
ela é sua segunda
esposa |
95 |
ella es su segunda
esposa |
95 |
|
95 |
ona jest jego
drugą żoną |
95 |
она
его вторая
жена |
95 |
ona yego vtoraya
zhena |
95 |
هي
زوجته
الثانية |
95 |
hi zawjatuh
althaania |
95 |
वह
उसकी दूसरी
पत्नी है |
95 |
vah usakee doosaree
patnee hai |
95 |
ਉਹ
ਉਸਦੀ ਦੂਜੀ
ਪਤਨੀ ਹੈ |
95 |
uha usadī
dūjī patanī hai |
95 |
সে
তার
দ্বিতীয়
স্ত্রী |
95 |
sē tāra
dbitīẏa strī |
95 |
彼女は彼の2番目の妻です |
95 |
彼女 は 彼 の 2 番目 の 妻です |
95 |
かのじょ わ かれ の 2ばんめ の つまです |
95 |
kanojo wa kare no 2banme no tsumadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
une augmentation du nombre de femmes qui
travaillent |
96 |
eine Zunahme der Zahl der berufstätigen
Ehefrauen |
96 |
an increase in the number of working wives |
96 |
工作妻子的数量增加 |
96 |
gōngzuò qīzi de shùliàng
zēngjiā |
96 |
|
96 |
an increase in the number of working wives |
96 |
um aumento no número de esposas que
trabalham |
96 |
un aumento en el número de esposas
trabajadoras |
96 |
|
96 |
wzrost liczby pracujących żon |
96 |
увеличение
числа
работающих
жен |
96 |
uvelicheniye chisla rabotayushchikh zhen |
96 |
زيادة
عدد الزوجات
العاملات |
96 |
ziadat eadad alzawjat
aleamilat |
96 |
कामकाजी
पत्नियों की
संख्या में
वृद्धि |
96 |
kaamakaajee patniyon kee sankhya mein vrddhi |
96 |
ਕੰਮ ਕਰਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਪਤਨੀਆਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ |
96 |
kama karana vālī'āṁ
patanī'āṁ dī giṇatī vica vādhā |
96 |
কর্মজীবী
স্ত্রীর
সংখ্যা
বৃদ্ধি |
96 |
karmajībī
strīra saṅkhyā br̥d'dhi |
96 |
働く妻の数の増加 |
96 |
働く 妻 の 数 の 増加 |
96 |
はたらく つま の かず の ぞうか |
96 |
hataraku tsuma no kazu no zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Augmentation du
nombre de femmes qui travaillent |
97 |
Erhöhung der Zahl
der berufstätigen Ehefrauen |
97 |
工作妻子的数量增加 |
97 |
工作妻子的数量增加 |
97 |
gōngzuò qīzi de
shùliàng zēngjiā |
97 |
|
97 |
Increase in the
number of working wives |
97 |
Aumento do número de
esposas que trabalham |
97 |
Aumento del número
de esposas trabajadoras |
97 |
|
97 |
Wzrost liczby
pracujących żon |
97 |
Увеличение
числа
работающих
жен |
97 |
Uvelicheniye chisla
rabotayushchikh zhen |
97 |
زيادة
عدد الزوجات
العاملات |
97 |
ziadat eadad
alzawjat aleamilat |
97 |
कामकाजी
पत्नियों की
संख्या में
वृद्धि |
97 |
kaamakaajee patniyon
kee sankhya mein vrddhi |
97 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ
ਪਤਨੀਆਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ |
97 |
kama karana
vālī'āṁ patanī'āṁ dī
giṇatī vica vādhā |
97 |
কর্মজীবী
স্ত্রীর
সংখ্যা
বৃদ্ধি |
97 |
karmajībī
strīra saṅkhyā br̥d'dhi |
97 |
働く妻の数の増加 |
97 |
働く 妻 の 数 の 増加 |
97 |
はたらく つま の かず の ぞうか |
97 |
hataraku tsuma no kazu no zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
98 |
Zunahme der Zahl
verheirateter berufstätiger Frauen |
98 |
Increase
in the number of married working women |
98 |
已婚职业妇女人数增加 |
98 |
yǐ hūn zhíyè
fùnǚ rénshù zēngjiā |
98 |
|
98 |
Increase in the
number of married working women |
98 |
Aumento do número de
mulheres trabalhadoras casadas |
98 |
Aumento del número de
mujeres trabajadoras casadas |
98 |
|
98 |
Wzrost liczby
pracujących zamężnych kobiet |
98 |
Увеличение
числа
замужних
работающих
женщин |
98 |
Uvelicheniye chisla
zamuzhnikh rabotayushchikh zhenshchin |
98 |
زيادة
عدد النساء
العاملات
المتزوجات |
98 |
ziadat eadad alnisa'
aleamilat almutazawijat |
98 |
विवाहित
कामकाजी
महिलाओं की
संख्या में
वृद्धि |
98 |
vivaahit kaamakaajee
mahilaon kee sankhya mein vrddhi |
98 |
ਵਿਆਹੁਤਾ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਔਰਤਾਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ |
98 |
vi'āhutā
kamakājī auratāṁ dī giṇatī vica
vādhā |
98 |
বিবাহিত
কর্মজীবী
নারীর
সংখ্যা
বৃদ্ধি |
98 |
bibāhita
karmajībī nārīra saṅkhyā
br̥d'dhi |
98 |
既婚女性の増加 |
98 |
既婚 女性 の 増加 |
98 |
きこん じょせい の ぞうか |
98 |
kikon josei no zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Augmentation du
nombre de femmes mariées qui travaillent |
99 |
Zunahme der Zahl
verheirateter berufstätiger Frauen |
99 |
已婚职业妇女人数的增加 |
99 |
已婚妇女数据的增加 |
99 |
yǐ hūn fùnǚ
shùjù de zēngjiā |
99 |
|
99 |
Increase in the
number of married working women |
99 |
Aumento do número de
mulheres trabalhadoras casadas |
99 |
Aumento del número
de mujeres trabajadoras casadas |
99 |
|
99 |
Wzrost liczby
pracujących zamężnych kobiet |
99 |
Увеличение
числа
замужних
работающих
женщин |
99 |
Uvelicheniye chisla
zamuzhnikh rabotayushchikh zhenshchin |
99 |
زيادة
عدد النساء
العاملات
المتزوجات |
99 |
ziadat eadad alnisa'
aleamilat almutazawijat |
99 |
विवाहित
कामकाजी
महिलाओं की
संख्या में
वृद्धि |
99 |
vivaahit kaamakaajee
mahilaon kee sankhya mein vrddhi |
99 |
ਵਿਆਹੁਤਾ
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਔਰਤਾਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ |
99 |
vi'āhutā
kamakājī auratāṁ dī giṇatī vica
vādhā |
99 |
বিবাহিত
কর্মজীবী
নারীর
সংখ্যা
বৃদ্ধি |
99 |
bibāhita
karmajībī nārīra saṅkhyā
br̥d'dhi |
99 |
既婚女性の増加 |
99 |
既婚 女性 の 増加 |
99 |
きこん じょせい の ぞうか |
99 |
kikon josei no zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
voir également |
100 |
siehe auch |
100 |
see
also |
100 |
也可以看看 |
100 |
yě kěyǐ kàn kàn |
100 |
|
100 |
see also |
100 |
Veja também |
100 |
ver también |
100 |
|
100 |
Zobacz też |
100 |
смотрите
также |
100 |
smotrite takzhe |
100 |
أنظر
أيضا |
100 |
'anzur 'aydan |
100 |
यह
सभी देखें |
100 |
yah sabhee dekhen |
100 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
100 |
iha vī
vēkhō |
100 |
আরো
দেখুন |
100 |
ārō
dēkhuna |
100 |
も参照してください |
100 |
も 参照 してください |
100 |
も さんしょう してください |
100 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
poissonnière |
101 |
Fischfrau |
101 |
fishwife |
101 |
鱼妇 |
101 |
yú fù |
101 |
|
101 |
fishwife |
101 |
dona de peixe |
101 |
pescadera |
101 |
|
101 |
handlarka ryb |
101 |
рыбак |
101 |
rybak |
101 |
بائعة
سمك |
101 |
bayieat samak |
101 |
मछवैनी |
101 |
machhavainee |
101 |
ਮੱਛੀ ਦੀ
ਪਤਨੀ |
101 |
machī dī patanī |
101 |
মাছওয়ালা |
101 |
mācha'ōẏālā |
101 |
フィッシュワイフ |
101 |
フィッシュワイフ |
101 |
ふぃっしゅわいふ |
101 |
fisshuwaifu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
femme au foyer |
102 |
Hausfrau |
102 |
housewife |
102 |
家庭主妇 |
102 |
jiātíng zhǔfù |
102 |
|
102 |
housewife |
102 |
dona de casa |
102 |
ama de casa |
102 |
|
102 |
gospodyni domowa |
102 |
домохозяйка |
102 |
domokhozyayka |
102 |
ربه
منزل |
102 |
rabuh manzil |
102 |
गृहिणी |
102 |
grhinee |
102 |
ਘਰੇਲੂ
ਔਰਤ |
102 |
gharēlū
aurata |
102 |
গৃহিণী |
102 |
gr̥hiṇī |
102 |
専業主婦 |
102 |
専業 主婦 |
102 |
せんぎょう しゅふ |
102 |
sengyō shufu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
sage-femme |
103 |
Hebamme |
103 |
midwife |
103 |
助产士 |
103 |
zhùchǎnshì |
103 |
|
103 |
midwife |
103 |
parteira |
103 |
Partera |
103 |
|
103 |
położna |
103 |
акушерка |
103 |
akusherka |
103 |
قابلة |
103 |
qabila |
103 |
दाई |
103 |
daee |
103 |
ਦਾਈ |
103 |
dā'ī |
103 |
মিডওয়াইফ |
103 |
miḍa'ōẏā'ipha |
103 |
助産師 |
103 |
助産師 |
103 |
じょさんし |
103 |
josanshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
femme trophée |
104 |
Trophäenfrau |
104 |
trophy wife |
104 |
贵族夫人 |
104 |
guìzú fūrén |
104 |
|
104 |
trophy wife |
104 |
esposa troféu |
104 |
Esposa trofeo |
104 |
|
104 |
trofeum żona |
104 |
статусная
жена |
104 |
statusnaya zhena |
104 |
زوجة
الكأس |
104 |
zawjat alkas |
104 |
विशिष्ठ
पत्नी |
104 |
vishishth patnee |
104 |
ਟਰਾਫੀ
ਪਤਨੀ |
104 |
ṭarāphī patanī |
104 |
ট্রফি
স্ত্রী |
104 |
ṭraphi strī |
104 |
トロフィーワイフ |
104 |
トロフィー ワイフ |
104 |
トロフィー ワイフ |
104 |
torofī waifu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Voir |
105 |
Sehen |
105 |
See |
105 |
看 |
105 |
kàn |
105 |
|
105 |
See |
105 |
Ver |
105 |
Ver |
105 |
|
105 |
Widzieć |
105 |
Видеть |
105 |
Videt' |
105 |
نرى |
105 |
naraa |
105 |
देखना |
105 |
dekhana |
105 |
ਦੇਖੋ |
105 |
dēkhō |
105 |
দেখা |
105 |
dēkhā |
105 |
見る |
105 |
見る |
105 |
みる |
105 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Mari |
106 |
Ehemann |
106 |
Husband |
106 |
丈夫 |
106 |
zhàngfū |
106 |
|
106 |
Husband |
106 |
Esposo |
106 |
Esposo |
106 |
|
106 |
Mąż |
106 |
Муж |
106 |
Muzh |
106 |
الزوج |
106 |
alzawj |
106 |
पति |
106 |
pati |
106 |
ਪਤੀ |
106 |
patī |
106 |
স্বামী |
106 |
sbāmī |
106 |
夫 |
106 |
夫 |
106 |
おっと |
106 |
otto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Vieux monde |
107 |
Alte Welt |
107 |
Old
world |
107 |
古老的世界 |
107 |
gǔlǎo de shìjiè |
107 |
|
107 |
Old world |
107 |
Mundo antigo |
107 |
Viejo Mundo |
107 |
|
107 |
Stary świat |
107 |
Старый
мир |
107 |
Staryy mir |
107 |
العالم
القديم |
107 |
alealam alqadim |
107 |
पुरानी
दुनिया |
107 |
puraanee duniya |
107 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਦੁਨੀਆਂ |
107 |
purāṇī
dunī'āṁ |
107 |
পুরোনো
জগৎ |
107 |
purōnō
jagaṯ |
107 |
旧世界 |
107 |
旧 世界 |
107 |
きゅう せかい |
107 |
kyū sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
femme |
108 |
Ehefrau |
108 |
Wifely |
108 |
妻子 |
108 |
qīzi |
108 |
|
108 |
Wifely |
108 |
Esposa |
108 |
esposa |
108 |
|
108 |
Żona |
108 |
женственный |
108 |
zhenstvennyy |
108 |
الزوجة |
108 |
alzawja |
108 |
बीवी
का |
108 |
beevee ka |
108 |
ਪਤਨੀ
ਨਾਲ |
108 |
patanī nāla |
108 |
স্ত্রীরূপে |
108 |
strīrūpē |
108 |
妻らしい |
108 |
妻らしい |
108 |
つまらしい |
108 |
tsumarashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
démodé ou
humoristique |
109 |
altmodisch oder
humorvoll |
109 |
old-fashioned or humorous |
109 |
古板或幽默 |
109 |
gǔbǎn huò yōumò |
109 |
|
109 |
old-fashioned or
humorous |
109 |
antiquado ou
humorístico |
109 |
anticuado o
humorístico |
109 |
|
109 |
staromodny lub
humorystyczny |
109 |
старомодный
или
юмористический |
109 |
staromodnyy ili
yumoristicheskiy |
109 |
قديم
الطراز أو
روح الدعابة |
109 |
qadim altiraz 'aw ruh
aldueaba |
109 |
पुराने
जमाने या
विनोदी |
109 |
puraane jamaane ya
vinodee |
109 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ
ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
109 |
purāṇē
zamānē dā jāṁ hāsōhīṇā |
109 |
পুরাতন
বা হাস্যকর |
109 |
purātana bā
hāsyakara |
109 |
昔ながらのまたはユーモラス |
109 |
昔ながら の または ユーモラス |
109 |
むかしながら の または ユーモラス |
109 |
mukashinagara no mataha yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
typique ou attendu d'une femme |
110 |
typisch oder erwartet von einer Frau |
110 |
typical or expected of a wife |
110 |
典型的或期望的妻子 |
110 |
Diǎnxíng de huò
qīwàng de qīzi |
110 |
|
110 |
typical or expected of a wife |
110 |
típico ou esperado de uma esposa |
110 |
típico o esperado de una esposa |
110 |
|
110 |
typowy lub oczekiwany od żony |
110 |
типичная
или
ожидаемая
жена |
110 |
tipichnaya ili ozhidayemaya zhena |
110 |
نموذجي
أو متوقع من
الزوجة |
110 |
namudhajiun 'aw
mutawaqae min alzawja |
110 |
एक
पत्नी की
विशिष्ट या
अपेक्षित |
110 |
ek patnee kee vishisht ya apekshit |
110 |
ਖਾਸ ਜਾਂ
ਪਤਨੀ ਦੀ ਉਮੀਦ |
110 |
khāsa jāṁ patanī
dī umīda |
110 |
একটি
স্ত্রীর
সাধারণ বা
প্রত্যাশিত |
110 |
ēkaṭi strīra
sādhāraṇa bā pratyāśita |
110 |
妻の典型的または期待される |
110 |
妻 の 典型 的 または 期待 される |
110 |
つま の てんけい てき または きたい される |
110 |
tsuma no tenkei teki mataha kitai sareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
épouse typique ou
attendue |
111 |
typische oder
erwartete Frau |
111 |
典型的或期望的妻子 |
111 |
典型的或期望的妻子 |
111 |
diǎnxíng de huò
qīwàng de qīzi |
111 |
|
111 |
typical or expected
wife |
111 |
esposa típica ou
esperada |
111 |
esposa típica o
esperada |
111 |
|
111 |
typowa lub
oczekiwana żona |
111 |
типичная
или
ожидаемая
жена |
111 |
tipichnaya ili
ozhidayemaya zhena |
111 |
الزوجة
النموذجية
أو المتوقعة |
111 |
alzawjat
alnamudhajiat 'aw almutawaqaea |
111 |
विशिष्ट
या अपेक्षित
पत्नी |
111 |
vishisht ya apekshit
patnee |
111 |
ਆਮ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਕੀਤੀ ਪਤਨੀ |
111 |
āma
jāṁ umīda kītī patanī |
111 |
সাধারণ
বা
প্রত্যাশিত
স্ত্রী |
111 |
sādhāraṇa
bā pratyāśita strī |
111 |
典型的なまたは期待される妻 |
111 |
典型 的な または 期待 される 妻 |
111 |
てんけい てきな または きたい される つま |
111 |
tenkei tekina mataha kitai sareru tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
112 |
Ehefrau (oder
fällig); als Ehefrau bekannt; verheiratete Frau |
112 |
Wife-handed
(or due); known to be a wife; married woman's |
112 |
妻子交(或到期);已知为妻子;已婚妇女的 |
112 |
qī zǐ jiāo (huò
dào qí); yǐ zhī wèi qīzi; yǐ hūn fùnǚ de |
112 |
|
112 |
Wife-handed (or due);
known to be a wife; married woman's |
112 |
Mão de mulher (ou
devido); conhecida por ser uma esposa; mulher casada |
112 |
esposa-entregada (o
debido); conocida por ser una esposa; mujer casada |
112 |
|
112 |
Żona (lub
należna); znana jako żona; zamężna kobieta |
112 |
Вручается
женой (или
должно);
известна
как жена;
принадлежит
замужней
женщине |
112 |
Vruchayetsya zhenoy
(ili dolzhno); izvestna kak zhena; prinadlezhit zamuzhney zhenshchine |
112 |
الزوجة
(أو المستحقة)
؛ المعروف
أنها زوجة ؛ المرأة
المتزوجة |
112 |
alzawja ('aw
almustahaqati) ; almaeruf 'anaha zawjat ; almar'at almutazawija |
112 |
पत्नी-हाथ
(या देय); पत्नी
के रूप में
जाना जाता है;
विवाहित
महिला का |
112 |
patnee-haath (ya
dey); patnee ke roop mein jaana jaata hai; vivaahit mahila ka |
112 |
ਪਤਨੀ-ਹੱਥ
(ਜਾਂ ਕਾਰਨ);
ਪਤਨੀ ਵਜੋਂ
ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ; ਵਿਆਹੀ ਔਰਤ
ਦੀ |
112 |
patanī-hatha
(jāṁ kārana); patanī vajōṁ
jāṇī jāndī hai; vi'āhī aurata dī |
112 |
স্ত্রীর
হাতে (বা
কারণে);
স্ত্রী
হিসাবে
পরিচিত;
বিবাহিত
মহিলার |
112 |
strīra
hātē (bā kāraṇē); strī hisābē
paricita; bibāhita mahilāra |
112 |
妻の手渡し(または期限付き);妻であることが知られている;既婚女性の |
112 |
妻 の 手渡し ( または 期限付き ) ; 妻である こと が 知られている ; 既婚 女性 の |
112 |
つま の てわたし ( または きげんつき ) ; つまである こと が しられている ; きこん じょせい の |
112 |
tsuma no tewatashi ( mataha kigentsuki ) ; tsumadearu koto ga shirareteiru ; kikon josei no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Épouse (ou
due) ; connue pour être une épouse ; femme mariée |
113 |
Ehefrau (oder
fällig); als Ehefrau bekannt; verheiratete Frau |
113 |
妻手特有(或应有)的;知为人妻的;已婚妇女的 |
113 |
妻子手唯一(或应有)的;知为人妻的;已婚妇女的 |
113 |
qīzi shǒu wéiyī
(huò yīng yǒu) de; zhī wéi rénqī de; yǐ hūn
fùnǚ de |
113 |
|
113 |
Wife-handed (or
due); known to be a wife; married woman's |
113 |
Mão de mulher (ou
devido); conhecida por ser uma esposa; mulher casada |
113 |
esposa-entregada (o
debido); conocida por ser una esposa; mujer casada |
113 |
|
113 |
Żona (lub
należna); znana jako żona; zamężna kobieta |
113 |
Вручается
женой (или
должно);
известна
как жена;
принадлежит
замужней
женщине |
113 |
Vruchayetsya zhenoy
(ili dolzhno); izvestna kak zhena; prinadlezhit zamuzhney zhenshchine |
113 |
الزوجة
(أو المستحقة)
؛ المعروف
أنها زوجة ؛ المرأة
المتزوجة |
113 |
alzawja ('aw
almustahaqati) ; almaeruf 'anaha zawjat ; almar'at almutazawija |
113 |
पत्नी-हाथ
(या देय); पत्नी
के रूप में
जाना जाता है;
विवाहित
महिला का |
113 |
patnee-haath (ya
dey); patnee ke roop mein jaana jaata hai; vivaahit mahila ka |
113 |
ਪਤਨੀ-ਹੱਥ
(ਜਾਂ ਕਾਰਨ);
ਪਤਨੀ ਵਜੋਂ
ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ; ਵਿਆਹੀ ਔਰਤ
ਦੀ |
113 |
patanī-hatha
(jāṁ kārana); patanī vajōṁ
jāṇī jāndī hai; vi'āhī aurata dī |
113 |
স্ত্রীর
হাতে (বা
কারণে);
স্ত্রী
হিসাবে
পরিচিত;
বিবাহিত
মহিলার |
113 |
strīra
hātē (bā kāraṇē); strī hisābē
paricita; bibāhita mahilāra |
113 |
妻の手渡し(または期限付き);妻であることが知られている;既婚女性の |
113 |
妻 の 手渡し ( または 期限付き ) ; 妻である こと が 知られている ; 既婚 女性 の |
113 |
つま の てわたし ( または きげんつき ) ; つまである こと が しられている ; きこん じょせい の |
113 |
tsuma no tewatashi ( mataha kigentsuki ) ; tsumadearu koto ga shirareteiru ; kikon josei no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Devoirs d'épouse |
114 |
Ehefrauenpflichten |
114 |
Wifely
duties |
114 |
妻子的职责 |
114 |
qīzi de zhízé |
114 |
|
114 |
Wifely duties |
114 |
Deveres de esposa |
114 |
deberes de esposa |
114 |
|
114 |
Obowiązki
żony |
114 |
Женские
обязанности |
114 |
Zhenskiye
obyazannosti |
114 |
واجبات
الزوجة |
114 |
wajibat alzawja |
114 |
पत्नी
के कर्तव्य |
114 |
patnee ke kartavy |
114 |
ਪਤਨੀ
ਦੇ ਫਰਜ਼ |
114 |
patanī dē
pharaza |
114 |
স্ত্রীর
দায়িত্ব |
114 |
strīra
dāẏitba |
114 |
妻の義務 |
114 |
妻 の 義務 |
114 |
つま の ぎむ |
114 |
tsuma no gimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
les devoirs de la
femme |
115 |
Pflichten der
Ehefrau |
115 |
妻子的职责 |
115 |
妻子的职责 |
115 |
qīzi de zhízé |
115 |
|
115 |
wife's duties |
115 |
deveres da esposa |
115 |
deberes de la esposa |
115 |
|
115 |
obowiązki
żony |
115 |
обязанности
жены |
115 |
obyazannosti zheny |
115 |
واجبات
الزوجة |
115 |
wajibat alzawja |
115 |
पत्नी
के कर्तव्य |
115 |
patnee ke kartavy |
115 |
ਪਤਨੀ
ਦੇ ਫਰਜ਼ |
115 |
patanī dē
pharaza |
115 |
স্ত্রীর
কর্তব্য |
115 |
strīra kartabya |
115 |
妻の義務 |
115 |
妻 の 義務 |
115 |
つま の ぎむ |
115 |
tsuma no gimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
responsabilité de la
femme |
116 |
Verantwortung der
Ehefrau |
116 |
wife's
responsibility |
116 |
妻子的责任 |
116 |
qīzi de zérèn |
116 |
|
116 |
wife's responsibility |
116 |
responsabilidade da
esposa |
116 |
responsabilidad de la
esposa |
116 |
|
116 |
odpowiedzialność
żony |
116 |
ответственность
жены |
116 |
otvetstvennost' zheny |
116 |
مسؤولية
الزوجة |
116 |
maswuwliat alzawja |
116 |
पत्नी
की
जिम्मेदारी |
116 |
patnee kee
jimmedaaree |
116 |
ਪਤਨੀ
ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ |
116 |
patanī dī
zimēvārī |
116 |
স্ত্রীর
দায়িত্ব |
116 |
strīra
dāẏitba |
116 |
妻の責任 |
116 |
妻 の 責任 |
116 |
つま の せきにん |
116 |
tsuma no sekinin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
responsabilité de la
femme |
117 |
Verantwortung der
Ehefrau |
117 |
妻子的责任 |
117 |
妻子的责任 |
117 |
qīzi de zérèn |
117 |
|
117 |
wife's
responsibility |
117 |
responsabilidade da
esposa |
117 |
responsabilidad de
la esposa |
117 |
|
117 |
odpowiedzialność
żony |
117 |
ответственность
жены |
117 |
otvetstvennost'
zheny |
117 |
مسؤولية
الزوجة |
117 |
maswuwliat alzawja |
117 |
पत्नी
की
जिम्मेदारी |
117 |
patnee kee
jimmedaaree |
117 |
ਪਤਨੀ
ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ |
117 |
patanī dī
zimēvārī |
117 |
স্ত্রীর
দায়িত্ব |
117 |
strīra
dāẏitba |
117 |
妻の責任 |
117 |
妻 の 責任 |
117 |
つま の せきにん |
117 |
tsuma no sekinin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
un échange de femmes |
118 |
Frauentausch |
118 |
wife-swapping |
118 |
换老婆 |
118 |
huàn lǎopó |
118 |
|
118 |
wife-swapping |
118 |
troca de esposa |
118 |
intercambio de
esposas |
118 |
|
118 |
zamiana żon |
118 |
обмен
женами |
118 |
obmen zhenami |
118 |
مبادلة
الزوجة |
118 |
mubadalat alzawja |
118 |
पत्नी
अदला बदली |
118 |
patnee adala badalee |
118 |
ਪਤਨੀ
ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ |
118 |
patanī dī
adalā-badalī |
118 |
স্ত্রী-অদলবদল |
118 |
strī-adalabadala |
118 |
妻交換 |
118 |
妻 交換 |
118 |
つま こうかん |
118 |
tsuma kōkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
changer de femme |
119 |
Frau wechseln |
119 |
换老婆 |
119 |
换老婆 |
119 |
huàn lǎopó |
119 |
|
119 |
change wife |
119 |
mudar de esposa |
119 |
cambiar de esposa |
119 |
|
119 |
zmień
żonę |
119 |
сменить
жену |
119 |
smenit' zhenu |
119 |
تغيير
الزوجة |
119 |
taghyir alzawja |
119 |
पत्नी
बदलें |
119 |
patnee badalen |
119 |
ਪਤਨੀ
ਨੂੰ ਬਦਲੋ |
119 |
patanī nū
badalō |
119 |
বউ
পরিবর্তন |
119 |
ba'u paribartana |
119 |
妻を変える |
119 |
妻 を 変える |
119 |
つま お かえる |
119 |
tsuma o kaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
informel |
120 |
informell |
120 |
informal |
120 |
非正式的 |
120 |
fēi zhèngshì de |
120 |
|
120 |
informal |
120 |
informal |
120 |
informal |
120 |
|
120 |
nieformalny |
120 |
неофициальный |
120 |
neofitsial'nyy |
120 |
غير
رسمي |
120 |
ghayr rasmiin |
120 |
अनौपचारिक |
120 |
anaupachaarik |
120 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
120 |
gaira rasamī |
120 |
অনানুষ্ঠানিক |
120 |
anānuṣṭhānika |
120 |
非公式 |
120 |
非公式 |
120 |
ひこうしき |
120 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
la pratique d'échanger des partenaires
sexuels entre un groupe de couples mariés |
121 |
die Praxis des Austauschs von Sexualpartnern
zwischen einer Gruppe von Ehepaaren |
121 |
the practice of exchanging sexual partners
between a group of married couples |
121 |
在一组已婚夫妇之间交换性伴侣的做法 |
121 |
zài yī zǔ yǐ hūn
fūfù zhī jiān jiāohuàn xìng bànlǚ de zuòfǎ |
121 |
|
121 |
the practice of exchanging sexual partners
between a group of married couples |
121 |
a prática de troca de parceiros sexuais
entre um grupo de casais |
121 |
la práctica de intercambiar parejas sexuales
entre un grupo de parejas casadas |
121 |
|
121 |
praktyka wymiany partnerów seksualnych
między grupą par małżeńskich |
121 |
практика
обмена
половыми
партнерами
между
группой
супружеских
пар |
121 |
praktika obmena polovymi partnerami mezhdu
gruppoy supruzheskikh par |
121 |
ممارسة
تبادل
الشركاء
الجنسيين
بين مجموعة
من
المتزوجين |
121 |
mumarasat tabadul
alshuraka' aljinsiiyn bayn majmueat min almutazawijin |
121 |
विवाहित
जोड़ों के
समूह के बीच
यौन साझेदारों
के
आदान-प्रदान
की प्रथा |
121 |
vivaahit jodon ke samooh ke beech yaun
saajhedaaron ke aadaan-pradaan kee pratha |
121 |
ਵਿਆਹੇ
ਜੋੜਿਆਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਵਿਚਕਾਰ
ਜਿਨਸੀ ਭਾਈਵਾਲਾਂ
ਦਾ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ |
121 |
vi'āhē
jōṛi'āṁ dē samūha vicakāra jinasī
bhā'īvālāṁ dā ādāna-pradāna
karana dā abhi'āsa |
121 |
বিবাহিত
দম্পতিদের
একটি
গ্রুপের মধ্যে
যৌন অংশীদার
বিনিময়ের
অভ্যাস |
121 |
bibāhita dampatidēra
ēkaṭi grupēra madhyē yauna anśīdāra
binimaẏēra abhyāsa |
121 |
夫婦のグループ間で性的パートナーを交換する習慣 |
121 |
夫婦 の グループ間 で 性的 パートナー を 交換 する 習慣 |
121 |
ふうふ の ぐるうぷかん で せいてき パートナー お こうかん する しゅうかん |
121 |
fūfu no gurūpukan de seiteki pātonā o kōkan suru shūkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
La pratique de
l'échange de partenaires sexuels entre un groupe de couples mariés |
122 |
Die Praxis,
Sexualpartner zwischen einer Gruppe verheirateter Paare zu tauschen |
122 |
一组已婚夫妇之间交换性伴侣的做法 |
122 |
有些已婚夫妇之间交换性伴侣的行为 |
122 |
yǒuxiē yǐ
hūn fūfù zhī jiān jiāohuàn xìng bànlǚ de
xíngwéi |
122 |
|
122 |
The practice of
swapping sexual partners between a group of married couples |
122 |
A prática de trocar
parceiros sexuais entre um grupo de casais |
122 |
La práctica de
intercambiar parejas sexuales entre un grupo de parejas casadas. |
122 |
|
122 |
Praktyka wymiany
partnerów seksualnych między grupą par małżeńskich |
122 |
Практика
обмена
половыми
партнерами
между
группой
супружеских
пар |
122 |
Praktika obmena
polovymi partnerami mezhdu gruppoy supruzheskikh par |
122 |
ممارسة
تبادل
الشركاء
الجنسيين
بين مجموعة من
المتزوجين |
122 |
mumarasat tabadul
alshuraka' aljinsiiyn bayn majmueat min almutazawijin |
122 |
विवाहित
जोड़ों के
समूह के बीच
यौन
साझेदारों
की अदला-बदली
करने की
प्रथा |
122 |
vivaahit jodon ke
samooh ke beech yaun saajhedaaron kee adala-badalee karane kee pratha |
122 |
ਵਿਆਹੇ
ਜੋੜਿਆਂ ਦੇ
ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਵਿੱਚ ਜਿਨਸੀ
ਭਾਈਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦਾ
ਅਭਿਆਸ |
122 |
vi'āhē
jōṛi'āṁ dē ika samūha vica jinasī
bhā'īvālāṁ nū badalaṇa dā
abhi'āsa |
122 |
বিবাহিত
দম্পতিদের
একটি
গ্রুপের
মধ্যে যৌন অংশীদারদের
অদলবদল করার
অভ্যাস |
122 |
bibāhita
dampatidēra ēkaṭi grupēra madhyē yauna
anśīdāradēra adalabadala karāra abhyāsa |
122 |
夫婦のグループ間で性的パートナーを交換する習慣 |
122 |
夫婦 の グループ間 で 性的 パートナー を 交換 する 習慣 |
122 |
ふうふ の ぐるうぷかん で せいてき パートナー お こうかん する しゅうかん |
122 |
fūfu no gurūpukan de seiteki pātonā o kōkan suru shūkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Échange de femme |
123 |
Frauentausch |
123 |
Wife
swap |
123 |
换妻 |
123 |
huànqī |
123 |
|
123 |
Wife swap |
123 |
Troca de esposa |
123 |
Esposa de intercambio |
123 |
|
123 |
Zamiana żon |
123 |
Обмен
женами |
123 |
Obmen zhenami |
123 |
تبادل
الزوجات |
123 |
tabadul alzawjat |
123 |
पत्नी
स्वैप |
123 |
patnee svaip |
123 |
ਪਤਨੀ
ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ |
123 |
patanī
adalā-badalī |
123 |
বউ
অদলবদল |
123 |
ba'u adalabadala |
123 |
妻を交換 |
123 |
妻 を 交換 |
123 |
つま お こうかん |
123 |
tsuma o kōkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Échange de femme |
124 |
Frauentausch |
124 |
换妻 (数对夫妻聚集交换性伴侣的活劫) |
124 |
换妻(数对夫妻聚集交换性伴侣的活劫) |
124 |
huànqī (shù duì
fūqī jùjí jiāohuàn xìng bànlǚ de huó jié) |
124 |
|
124 |
Wife swap |
124 |
Troca de esposa |
124 |
Esposa de
intercambio |
124 |
|
124 |
Zamiana żon |
124 |
Обмен
женами |
124 |
Obmen zhenami |
124 |
تبادل
الزوجات |
124 |
tabadul alzawjat |
124 |
पत्नी
स्वैप |
124 |
patnee svaip |
124 |
ਪਤਨੀ
ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ |
124 |
patanī
adalā-badalī |
124 |
বউ
অদলবদল |
124 |
ba'u adalabadala |
124 |
妻を交換 |
124 |
妻 を 交換 |
124 |
つま お こうかん |
124 |
tsuma o kōkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Wifi |
125 |
W-lan |
125 |
Wi-Fi |
125 |
无线上网 |
125 |
wúxiàn shàngwǎng |
125 |
|
125 |
Wi-Fi |
125 |
Wi-fi |
125 |
Wifi |
125 |
|
125 |
Wi-Fi |
125 |
Wi-Fi |
125 |
Wi-Fi |
125 |
واي فاي |
125 |
way fay |
125 |
वाई -
फाई |
125 |
vaee - phaee |
125 |
ਵਾਈ-ਫਾਈ |
125 |
vā'ī-phā'ī |
125 |
ওয়াইফাই |
125 |
ōẏā'iphā'i |
125 |
Wi-Fi |
125 |
Wi - Fi |
125 |
うぃ - ふぃ |
125 |
Wi - Fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
l'informatique |
126 |
rechnen |
126 |
computing |
126 |
计算 |
126 |
jìsuàn |
126 |
|
126 |
computing |
126 |
Informática |
126 |
informática |
126 |
|
126 |
przetwarzanie danych |
126 |
вычисления |
126 |
vychisleniya |
126 |
الحوسبة |
126 |
alhawsaba |
126 |
कम्प्यूटिंग |
126 |
kampyooting |
126 |
ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ |
126 |
kapi'ūṭiga |
126 |
কম্পিউটিং |
126 |
kampi'uṭiṁ |
126 |
コンピューティング |
126 |
コンピューティング |
126 |
こんぴゅうてぃんぐ |
126 |
konpyūtingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un système pour
envoyer des données sur des réseaux informatiques en utilisant des ondes
radio au lieu de fils (l'abréviation de fidélité sans fil) |
127 |
ein System zum Senden
von Daten über Computernetzwerke unter Verwendung von Funkwellen anstelle von
Kabeln (die Abkürzung für Wireless Fidelity) |
127 |
a
system for sending data over computer networks using radio waves instead of
wires (the abbreviation for wireless fidelity) |
127 |
一种使用无线电波而不是电线通过计算机网络发送数据的系统(无线保真度的缩写) |
127 |
yī zhǒng shǐyòng
wúxiàndiàn bō ér bùshì diànxiàn tōngguò jìsuànjī wǎngluò
fāsòng shùjù de xìtǒng (wúxiàn bǎo zhēn dù de
suōxiě) |
127 |
|
127 |
a system for sending
data over computer networks using radio waves instead of wires (the
abbreviation for wireless fidelity) |
127 |
um sistema para
enviar dados através de redes de computadores usando ondas de rádio em vez de
fios (a abreviação de fidelidade sem fio) |
127 |
un sistema para
enviar datos a través de redes informáticas utilizando ondas de radio en
lugar de cables (la abreviatura de fidelidad inalámbrica) |
127 |
|
127 |
system do
przesyłania danych w sieciach komputerowych za pomocą fal radiowych
zamiast przewodów (skrót od wireless fidelity) |
127 |
система
для
передачи
данных по
компьютерным
сетям с
использованием
радиоволн
вместо
проводов
(аббревиатура
от Wireless Fidelity) |
127 |
sistema dlya
peredachi dannykh po komp'yuternym setyam s ispol'zovaniyem radiovoln vmesto
provodov (abbreviatura ot Wireless Fidelity) |
127 |
نظام
لإرسال
البيانات
عبر شبكات
الكمبيوتر باستخدام
موجات
الراديو
بدلاً من
الأسلاك (اختصار
للإخلاص
اللاسلكي) |
127 |
nizam li'iirsal
albayanat eabr shabakat alkumbuyutir biaistikhdam mawjat alraadyu bdlaan min
al'aslak (aikhtisar lil'iikhlas allaasilkii) |
127 |
तारों
के बजाय
रेडियो
तरंगों का
उपयोग करके कंप्यूटर
नेटवर्क पर
डेटा भेजने
की एक प्रणाली
(वायरलेस
फ़िडेलिटी
के लिए
संक्षिप्त
नाम) |
127 |
taaron ke bajaay
rediyo tarangon ka upayog karake kampyootar netavark par deta bhejane kee ek
pranaalee (vaayarales fidelitee ke lie sankshipt naam) |
127 |
ਤਾਰਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਰੇਡੀਓ
ਤਰੰਗਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ
'ਤੇ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ
(ਵਾਇਰਲੈਸ
ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ) |
127 |
tārāṁ
dī bajā'ē rēḍī'ō taragāṁ
dī varatōṁ karadē hō'ē kapi'ūṭara
naiṭavarakāṁ'tē ḍāṭā
bhējaṇa la'ī ika sisaṭama (vā'iralaisa
vafādārī la'ī sakhēpa) |
127 |
তারের
পরিবর্তে
রেডিও তরঙ্গ
ব্যবহার করে
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কে
ডেটা
পাঠানোর
জন্য একটি
সিস্টেম
(ওয়্যারলেস
বিশ্বস্ততার
সংক্ষিপ্ত
রূপ) |
127 |
tārēra
paribartē rēḍi'ō taraṅga byabahāra karē
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkē
ḍēṭā pāṭhānōra jan'ya
ēkaṭi sisṭēma (ōẏyāralēsa
biśbastatāra saṅkṣipta rūpa) |
127 |
有線の代わりに電波を使用してコンピュータネットワークを介してデータを送信するためのシステム(ワイヤレス忠実度の略語) |
127 |
有線 の 代わり に 電波 を 使用 して コンピュータネットワーク を 介して データ を 送信 する ため の システム ( ワイヤレス 忠実度 の 略語 ) |
127 |
ゆうせん の かわり に でんぱ お しよう して コンピュータネットワーク お かいして データ お そうしん する ため の システム ( ワイヤレス ちゅうじつど の りゃくご ) |
127 |
yūsen no kawari ni denpa o shiyō shite konpyūtanettowāku o kaishite dēta o sōshin suru tame no shisutemu ( waiyaresu chūjitsudo no ryakugo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Un système qui
utilise des ondes radio au lieu de fils pour envoyer des données sur un
réseau informatique (abréviation de fidélité sans fil) |
128 |
Ein System, das
Funkwellen anstelle von Kabeln verwendet, um Daten über ein Computernetzwerk
zu senden (kurz für Wireless Fidelity). |
128 |
一种使用无线电波而不是电线通过计算机网络发送数据的系统(无线保真度的缩写) |
128 |
一种无线使用无线电波是电线通过计算机发送而不是系统的(真度的网络数据缩写) |
128 |
yī zhǒng wúxiàn
shǐyòng wúxiàndiàn bō shì diànxiàn tōngguò jìsuànjī
fāsòng ér bùshì xìtǒng de (zhēn dù de wǎngluò shùjù
suōxiě) |
128 |
|
128 |
A system that uses
radio waves instead of wires to send data over a computer network (short for
wireless fidelity) |
128 |
Um sistema que usa
ondas de rádio em vez de fios para enviar dados por uma rede de computadores
(abreviação de fidelidade sem fio) |
128 |
Un sistema que
utiliza ondas de radio en lugar de cables para enviar datos a través de una
red informática (abreviatura de fidelidad inalámbrica) |
128 |
|
128 |
System
wykorzystujący fale radiowe zamiast przewodów do przesyłania danych
przez sieć komputerową (skrót od wierności bezprzewodowej) |
128 |
Система,
которая
использует
радиоволны
вместо
проводов
для
передачи
данных по
компьютерной
сети
(сокращение
от «Wireless Fidelity»). |
128 |
Sistema, kotoraya
ispol'zuyet radiovolny vmesto provodov dlya peredachi dannykh po
komp'yuternoy seti (sokrashcheniye ot «Wireless Fidelity»). |
128 |
نظام
يستخدم
موجات
الراديو
بدلاً من
الأسلاك
لإرسال
البيانات
عبر شبكة
الكمبيوتر
(اختصار
للإخلاص
اللاسلكي) |
128 |
nizam yastakhdim
mawjat alraadyu bdlaan min al'aslak li'iirsal albayanat eabr shabakat
alkumbuyutir (aikhtisar lil'iikhlas allaasilkii) |
128 |
एक
सिस्टम जो
कंप्यूटर
नेटवर्क पर
डेटा भेजने
के लिए तारों
के बजाय
रेडियो
तरंगों का
उपयोग करता
है (वायरलेस
फ़िडेलिटी
के लिए
संक्षिप्त) |
128 |
ek sistam jo
kampyootar netavark par deta bhejane ke lie taaron ke bajaay rediyo tarangon
ka upayog karata hai (vaayarales fidelitee ke lie sankshipt) |
128 |
ਇੱਕ
ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ
ਡੇਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ
ਤਾਰਾਂ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਰੇਡੀਓ
ਤਰੰਗਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ
ਹੈ (ਵਾਇਰਲੈਸ
ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਲਈ
ਛੋਟਾ) |
128 |
ika sisaṭama
jō ika kapi'ūṭara naiṭavaraka utē
ḍēṭā bhējaṇa la'ī tārāṁ
dī bajā'ē rēḍī'ō taragāṁ
dī varatōṁ karadā hai (vā'iralaisa
vafādārī la'ī chōṭā) |
128 |
একটি
সিস্টেম যা
একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কে
ডেটা পাঠাতে
তারের
পরিবর্তে
রেডিও তরঙ্গ ব্যবহার
করে
(ওয়্যারলেস
বিশ্বস্ততার
জন্য সংক্ষিপ্ত) |
128 |
ēkaṭi
sisṭēma yā ēkaṭi kampi'uṭāra
nēṭa'ōẏārkē ḍēṭā
pāṭhātē tārēra paribartē
rēḍi'ō taraṅga byabahāra karē
(ōẏyāralēsa biśbastatāra jan'ya
saṅkṣipta) |
128 |
ワイヤーの代わりに電波を使用してコンピューターネットワーク経由でデータを送信するシステム(ワイヤレスフィデリティの略) |
128 |
ワイヤー の 代わり に 電波 を 使用 して コンピューター ネットワーク 経由 で データ を 送信 する システム ( ワイヤレスフィデリティ の 略 ) |
128 |
ワイヤー の かわり に でんぱ お しよう して コンピューター ネットワーク けいゆ で データ お そうしん する システム ( わいやれすふぃでりてぃ の りゃく ) |
128 |
waiyā no kawari ni denpa o shiyō shite konpyūtā nettowāku keiyu de dēta o sōshin suru shisutemu ( waiyaresufideriti no ryaku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Système de
transmission sans fil (écrit en entier comme fidélité sans fil, ondes radio à
angle vif pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
129 |
Drahtloses
Übertragungssystem (vollständig geschrieben als Wireless Fidelity, Sharp
Corner Radio Waves für Computernetzwerk-Datenübertragung) |
129 |
Wireless
transmission system (written in full as wireless fidelity, sharp corner radio
waves for computer network data transmission) |
129 |
无线传输系统(全写为无线保真,用于计算机网络数据传输的尖角无线电波) |
129 |
wúxiàn chuánshū
xìtǒng (quán xiě wéi wúxiàn bǎo zhēn, yòng yú
jìsuànjī wǎngluò shùjù zhuàn shū de jiān jiǎo
wúxiàndiàn bō) |
129 |
|
129 |
Wireless transmission
system (written in full as wireless fidelity, sharp corner radio waves for
computer network data transmission) |
129 |
Sistema de
transmissão sem fio (escrito na íntegra como fidelidade sem fio, ondas de
rádio de canto afiado para transmissão de dados de rede de computadores) |
129 |
Sistema de
transmisión inalámbrica (escrito en su totalidad como fidelidad inalámbrica,
ondas de radio de esquina afilada para la transmisión de datos de la red
informática) |
129 |
|
129 |
System transmisji
bezprzewodowej (zapisany w całości jako wierność
bezprzewodowa, fale radiowe o ostrych narożnikach do transmisji danych w
sieci komputerowej) |
129 |
Система
беспроводной
передачи
(полностью
пишется как
беспроводная
точность,
радиоволны
с острым
углом для
передачи
данных по
компьютерной
сети) |
129 |
Sistema besprovodnoy
peredachi (polnost'yu pishetsya kak besprovodnaya tochnost', radiovolny s
ostrym uglom dlya peredachi dannykh po komp'yuternoy seti) |
129 |
نظام
إرسال
لاسلكي
(مكتوب
بالكامل على
أنه دقة
لاسلكية ،
موجات راديو
حادة
الزاوية
لنقل بيانات
شبكة
الكمبيوتر) |
129 |
nizam 'iirsal
lasilkiin (maktub bialkamil ealaa 'anah diqat lasilkiat , mawjat radiu hadat
alzaawiat linaql bayanat shabakat alkumbiutir) |
129 |
वायरलेस
ट्रांसमिशन
सिस्टम
(वायरलेस
फिडेलिटी के
रूप में
पूर्ण रूप से
लिखा गया है,
कंप्यूटर
नेटवर्क
डेटा
ट्रांसमिशन
के लिए तेज कोने
वाली रेडियो
तरंगें) |
129 |
vaayarales
traansamishan sistam (vaayarales phidelitee ke roop mein poorn roop se likha
gaya hai, kampyootar netavark deta traansamishan ke lie tej kone vaalee
rediyo tarangen) |
129 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ
ਸਿਸਟਮ
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ
ਡਾਟਾ
ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ
ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਫਿਡੇਲਿਟੀ, ਸ਼ਾਰਪ
ਕੋਨਰ ਰੇਡੀਓ
ਤਰੰਗਾਂ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) |
129 |
vā'iralaisa
ṭarānsamiśana sisaṭama (kapi'ūṭara
naiṭavaraka ḍāṭā ṭrānsamiśana
la'ī vā'iralaisa phiḍēliṭī, śārapa
kōnara rēḍī'ō taragāṁ dē rūpa
vica pūrī tar'hāṁ likhi'ā gi'ā) |
129 |
ওয়্যারলেস
ট্রান্সমিশন
সিস্টেম
(ওয়্যারলেস
ফিডেলিটি,
কম্পিউটার
নেটওয়ার্ক
ডেটা ট্রান্সমিশনের
জন্য
তীক্ষ্ণ
কোণার রেডিও
তরঙ্গ
হিসাবে
সম্পূর্ণরূপে
লেখা) |
129 |
ōẏyāralēsa
ṭrānsamiśana sisṭēma
(ōẏyāralēsa phiḍēliṭi,
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārka
ḍēṭā ṭrānsamiśanēra jan'ya
tīkṣṇa kōṇāra rēḍi'ō
taraṅga hisābē sampūrṇarūpē
lēkhā) |
129 |
ワイヤレス伝送システム(ワイヤレス忠実度、コンピュータネットワークデータ伝送用の鋭いコーナー電波として完全に記述されています) |
129 |
ワイヤレス 伝送 システム ( ワイヤレス 忠実度 、 コンピュータネットワーク データ 伝送用 の 鋭い コーナー 電波 として 完全 に 記述 されています ) |
129 |
ワイヤレス でんそう システム ( ワイヤレス ちゅうじつど 、 コンピュータネットワーク データ でんそうよう の するどい コーナー でんぱ として かんぜん に きじゅつ されています ) |
129 |
waiyaresu densō shisutemu ( waiyaresu chūjitsudo , konpyūtanettowāku dēta densōyō no surudoi kōnā denpa toshite kanzen ni kijutsu sareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Système de
transmission sans fil (tous écrits en tant que fidélité sans fil, ondes radio
à angle aigu pour la transmission de données sur le réseau informatique) |
130 |
Drahtloses
Übertragungssystem (alles geschrieben als Wireless Fidelity, spitze
Funkwellen für die Datenübertragung in Computernetzwerken) |
130 |
无线传输系统(全写为wireless fidelity,利角无线电波进行计算机网络数据传输) |
130 |
无线传输系统(全写为无线保真,利角无线电波进行计算机网络数据传输) |
130 |
wúxiàn chuánshū
xìtǒng (quán xiě wéi wúxiàn bǎo zhēn, lì jiǎo
wúxiàndiàn bō jìnxíng jìsuànjī wǎngluò shùjù zhuàn shū) |
130 |
|
130 |
Wireless
transmission system (written in full as wireless fidelity, sharp corner radio
waves for computer network data transmission) |
130 |
Sistema de
transmissão sem fio (todos escritos como fidelidade sem fio, ondas de rádio
de ângulo agudo para transmissão de dados de rede de computadores) |
130 |
Sistema de
transmisión inalámbrica (todo escrito como fidelidad inalámbrica, ondas de
radio de ángulo agudo para transmisión de datos de red informática) |
130 |
|
130 |
System transmisji
bezprzewodowej (wszystko napisane jako wierność bezprzewodowa, fale
radiowe o ostrym kącie do transmisji danych w sieci komputerowej) |
130 |
Система
беспроводной
передачи
(все написано
как
беспроводная
точность,
радиоволны
под острым
углом для
передачи
данных по компьютерной
сети) |
130 |
Sistema besprovodnoy
peredachi (vse napisano kak besprovodnaya tochnost', radiovolny pod ostrym
uglom dlya peredachi dannykh po komp'yuternoy seti) |
130 |
نظام
الإرسال
اللاسلكي
(كُتب على أنه
دقة لاسلكية
، موجات
راديو
بزاوية حادة
لنقل بيانات شبكة
الكمبيوتر) |
130 |
nizam al'iirsal
allaasilkii (kutb ealaa 'anah diqat lasilkiat , mawjat radiu bizawiat hadat
linaql bayanat shabakat alkumbiutir) |
130 |
वायरलेस
ट्रांसमिशन
सिस्टम (सभी
को वायरलेस फिडेलिटी
के रूप में
लिखा गया है,
कंप्यूटर नेटवर्क
डेटा
ट्रांसमिशन
के लिए शार्प
एंगल रेडियो
वेव्स) |
130 |
vaayarales
traansamishan sistam (sabhee ko vaayarales phidelitee ke roop mein likha gaya
hai, kampyootar netavark deta traansamishan ke lie shaarp engal rediyo vevs) |
130 |
ਵਾਇਰਲੈੱਸ
ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ
ਸਿਸਟਮ (ਸਾਰੇ
ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਫਿਡੇਲਿਟੀ
ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ,
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ
ਡਾਟਾ
ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ
ਲਈ ਤਿੱਖੇ ਕੋਣ
ਵਾਲੇ ਰੇਡੀਓ
ਤਰੰਗਾਂ) |
130 |
vā'iralaisa
ṭarānsamiśana sisaṭama (sārē vā'iralaisa
phiḍēliṭī dē taura'tē likhē ga'ē
hana, kapi'ūṭara naiṭavaraka ḍāṭā
ṭrānsamiśana la'ī tikhē kōṇa
vālē rēḍī'ō taragāṁ) |
130 |
ওয়্যারলেস
ট্রান্সমিশন
সিস্টেম (সবই
বেতার
বিশ্বস্ততা
হিসাবে লেখা,
কম্পিউটার
নেটওয়ার্ক
ডেটা
ট্রান্সমিশনের
জন্য
তীক্ষ্ণ কোণ
রেডিও তরঙ্গ) |
130 |
ōẏyāralēsa
ṭrānsamiśana sisṭēma (saba'i bētāra
biśbastatā hisābē lēkhā, kampi'uṭāra
nēṭa'ōẏārka ḍēṭā ṭrānsamiśanēra
jan'ya tīkṣṇa kōṇa rēḍi'ō
taraṅga) |
130 |
ワイヤレス伝送システム(すべてワイヤレス忠実度、コンピュータネットワークデータ伝送用の鋭角電波として記述されています) |
130 |
ワイヤレス 伝送 システム ( すべて ワイヤレス 忠実度 、 コンピュータネットワーク データ 伝送用 の 鋭角 電波 として 記述 されています ) |
130 |
ワイヤレス でんそう システム ( すべて ワイヤレス ちゅうじつど 、 コンピュータネットワーク データ でんそうよう の えいかく でんぱ として きじゅつ されています ) |
130 |
waiyaresu densō shisutemu ( subete waiyaresu chūjitsudo , konpyūtanettowāku dēta densōyō no eikaku denpa toshite kijutsu sareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
imposant |
131 |
hoch aufragend |
131 |
耸 |
131 |
赋 |
131 |
fù |
131 |
|
131 |
towering |
131 |
imponente |
131 |
imponente |
131 |
|
131 |
wysoki |
131 |
возвышающийся |
131 |
vozvyshayushchiysya |
131 |
شاهق |
131 |
shahiq |
131 |
ऊंचा |
131 |
ooncha |
131 |
ਉੱਚਾ |
131 |
ucā |
131 |
সুউচ্চ |
131 |
su'ucca |
131 |
そびえ立つ |
131 |
そびえ立つ |
131 |
そびえたつ |
131 |
sobietatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Perruque |
132 |
Perücke |
132 |
Wig |
132 |
假发 |
132 |
jiǎfǎ |
132 |
|
132 |
Wig |
132 |
Peruca |
132 |
Peluca |
132 |
|
132 |
Peruka |
132 |
Парик |
132 |
Parik |
132 |
شعر
مستعار |
132 |
shier mustaear |
132 |
विग |
132 |
vig |
132 |
ਵਿੱਗ |
132 |
viga |
132 |
পরচুলা |
132 |
paraculā |
132 |
かつら |
132 |
かつら |
132 |
かつら |
132 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
perruque |
133 |
Perücke |
133 |
假发 |
133 |
假发 |
133 |
jiǎfǎ |
133 |
|
133 |
wig |
133 |
peruca |
133 |
peluca |
133 |
|
133 |
peruka |
133 |
парик |
133 |
parik |
133 |
شعر
مستعار |
133 |
shier mustaear |
133 |
विग |
133 |
vig |
133 |
ਵਿੱਗ |
133 |
viga |
133 |
পরচুলা |
133 |
paraculā |
133 |
かつら |
133 |
かつら |
133 |
かつら |
133 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
un morceau de cheveux
artificiels qui est porté sur la tête, par exemple pour cacher le fait qu'une
personne est chauve, pour couvrir les propres cheveux de qn, ou par un juge
et d'autres avocats dans certains tribunaux |
134 |
ein Stück künstliches
Haar, das auf dem Kopf getragen wird, um beispielsweise die Tatsache zu
verbergen, dass eine Person kahl ist, um jds eigenes Haar zu bedecken, oder
von einem Richter und einigen anderen Anwälten in einigen Gerichten |
134 |
a
piece of artificial hair that is worn on the head, for example to hide the
fact that a person is bald, to
cover sb’s own hair,
or by a judge and some other lawyers in some courts of law |
134 |
戴在头上的人造头发,例如为了隐藏一个人的秃头,遮盖某人自己的头发,或者在某些法庭上由法官和其他一些律师 |
134 |
dài zài tóu shàng de rénzào
tóufǎ, lìrú wèile yǐncáng yīgè rén de tūtóu, zhēgài
mǒu rén zìjǐ de tóufǎ, huòzhě zài mǒu xiē
fǎtíng shàng yóu fǎguān hé qítā yīxiē lǜshī |
134 |
|
134 |
a piece of artificial
hair that is worn on the head, for example to hide the fact that a person is
bald, to cover sb’s own hair, or by a judge and some other lawyers in some
courts of law |
134 |
um pedaço de cabelo
artificial que é usado na cabeça, por exemplo, para esconder o fato de que
uma pessoa é careca, para cobrir o próprio cabelo de sb, ou por um juiz e
alguns outros advogados em alguns tribunais |
134 |
un trozo de cabello
artificial que se usa en la cabeza, por ejemplo, para ocultar el hecho de que
una persona es calva, para cubrir el propio cabello de alguien, o por un juez
y algunos otros abogados en algunos tribunales de justicia |
134 |
|
134 |
kawałek
sztucznego włosa zakładany na głowę, na przykład w
celu ukrycia łysienia, zakrycia własnych włosów lub przez
sędziego i innych prawników w niektórych sądach |
134 |
часть
искусственных
волос,
которые
носят на
голове,
например,
чтобы
скрыть тот
факт, что
человек
лысый, чтобы
покрыть
собственные
волосы, или
судьей и
некоторыми
другими
юристами в
некоторых
судах |
134 |
chast' iskusstvennykh
volos, kotoryye nosyat na golove, naprimer, chtoby skryt' tot fakt, chto
chelovek lysyy, chtoby pokryt' sobstvennyye volosy, ili sud'yey i nekotorymi
drugimi yuristami v nekotorykh sudakh |
134 |
قطعة
من الشعر
الاصطناعي
يتم
ارتداؤها
على الرأس ،
على سبيل
المثال
لإخفاء
حقيقة أن
الشخص أصلع ،
أو لتغطية
شعر sb نفسه ، أو
من قبل قاض وبعض
المحامين
الآخرين في
بعض المحاكم
القانونية |
134 |
qiteat min alshier
alaistinaeii yatimu airtidawuha ealaa alraas , ealaa sabil almithal
li'iikhfa' haqiqat 'ana alshakhs 'aslae , 'aw litaghtiat shier sb nafsih ,
'aw min qibal qad wabaed almuhamin alakhirin fi baed almahakim alqanunia |
134 |
कृत्रिम
बालों का एक
टुकड़ा जो
सिर पर पहना
जाता है,
उदाहरण के
लिए इस तथ्य
को छिपाने के
लिए कि एक
व्यक्ति
गंजा है, अपने
बालों को
ढंकने के लिए,
या एक
न्यायाधीश
और कुछ अन्य
वकीलों द्वारा
कानून की कुछ
अदालतों में |
134 |
krtrim baalon ka ek
tukada jo sir par pahana jaata hai, udaaharan ke lie is tathy ko chhipaane ke
lie ki ek vyakti ganja hai, apane baalon ko dhankane ke lie, ya ek
nyaayaadheesh aur kuchh any vakeelon dvaara kaanoon kee kuchh adaalaton mein |
134 |
ਨਕਲੀ
ਵਾਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਸਿਰ
'ਤੇ ਪਹਿਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਇਸ ਤੱਥ ਨੂੰ
ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਗੰਜਾ ਹੈ, sb ਦੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਢੱਕਣ ਲਈ,
ਜਾਂ ਕੁਝ
ਅਦਾਲਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਜੱਜ ਅਤੇ
ਕੁਝ ਹੋਰ
ਵਕੀਲਾਂ ਦੁਆਰਾ |
134 |
nakalī
vālāṁ dā ika ṭukaṛā jō
sira'tē pahini'ā jāndā hai, udāharana la'ī isa
tatha nū chupā'uṇa la'ī ki ika vi'akatī gajā
hai, sb dē āpaṇē vālāṁ nū
ḍhakaṇa la'ī, jāṁ kujha adālatāṁ
vica jaja atē kujha hōra vakīlāṁ du'ārā |
134 |
একটি
কৃত্রিম
চুলের টুকরো
যা মাথায়
পরা হয়, উদাহরণস্বরূপ,
একজন
ব্যক্তির
টাক হওয়ার
বিষয়টি
লুকানোর
জন্য, এসবির
নিজের চুল
ঢেকে রাখার
জন্য, বা কিছু
আদালতে
বিচারক এবং
অন্যান্য
আইনজীবীদের
দ্বারা |
134 |
ēkaṭi
kr̥trima culēra ṭukarō yā māthāẏa
parā haẏa, udāharaṇasbarūpa, ēkajana byaktira
ṭāka ha'ōẏāra biṣaẏaṭi
lukānōra jan'ya, ēsabira nijēra cula
ḍhēkē rākhāra jan'ya, bā kichu
ādālatē bicāraka ēbaṁ an'yān'ya
ā'inajībīdēra dbārā |
134 |
たとえば、人が禿げているという事実を隠すため、sb自身の髪を覆うため、または一部の法廷で裁判官や他の弁護士が頭に着用する人工毛。 |
134 |
たとえば 、 人 が 禿げている という 事実 を 隠す ため 、 sb 自身 の 髪 を 覆う ため 、 または 一部 の 法廷 で 裁判官 や 他 の 弁護士 が 頭 に 着用 する 人工 毛 。 |
134 |
たとえば 、 ひと が はげている という じじつ お かくす ため 、 sb じしん の かみ お おおう ため 、 または いちぶ の ほうてい で さいばんかん や た の べんごし が あたま に ちゃくよう する じんこう け 。 |
134 |
tatoeba , hito ga hageteiru toiu jijitsu o kakusu tame , sb jishin no kami o oō tame , mataha ichibu no hōtei de saibankan ya ta no bengoshi ga atama ni chakuyō suru jinkō ke . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Cheveux artificiels
portés sur la tête, comme pour cacher la calvitie d'une personne, pour
couvrir ses propres cheveux, ou portés par des juges et d'autres avocats dans
certains tribunaux |
135 |
Künstliches Haar,
das auf dem Kopf getragen wird, um beispielsweise die Glatze einer Person zu
verbergen, das eigene Haar einer Person zu bedecken oder von Richtern und
anderen Anwälten an bestimmten Gerichten getragen zu werden |
135 |
戴在头上的人造头发,例如为了隐藏一个人的秃头,遮盖某人自己的头发,或者在某些法庭上由法官和其他律师戴上 |
135 |
戴在头上的人造头发,比如为了遮住一个人的头发,遮盖沙发自己的头发,或者在某些时候由法官戴上其他律师戴上 |
135 |
dài zài tóu shàng de rénzào
tóufǎ, bǐrú wèile zhē zhù yīgè rén de tóufǎ,
zhēgài shāfā zìjǐ de tóufǎ, huòzhě zài mǒu
xiē shíhòu yóu fǎguān dài shàng qítā lǜshī dài
shàng |
135 |
|
135 |
Artificial hair worn
on the head, such as to hide a person's baldness, to cover someone's own
hair, or worn by judges and other lawyers in certain courts |
135 |
Cabelo artificial
usado na cabeça, como para esconder a calvície de uma pessoa, para cobrir o
próprio cabelo de alguém ou usado por juízes e outros advogados em certos
tribunais |
135 |
Cabello artificial
usado en la cabeza, como para ocultar la calvicie de una persona, para cubrir
el propio cabello de alguien, o usado por jueces y otros abogados en ciertos
tribunales |
135 |
|
135 |
Sztuczne włosy
noszone na głowie, takie jak ukrywanie łysiny, zakrywanie
własnych włosów lub noszone przez sędziów i innych prawników w
niektórych sądach |
135 |
Искусственные
волосы,
которые
носят на голове,
например,
чтобы
скрыть
облысение
человека,
чтобы
покрыть
чьи-то
собственные
волосы, или
носят судьи
и другие
юристы в
некоторых
судах. |
135 |
Iskusstvennyye
volosy, kotoryye nosyat na golove, naprimer, chtoby skryt' oblyseniye
cheloveka, chtoby pokryt' ch'i-to sobstvennyye volosy, ili nosyat sud'i i
drugiye yuristy v nekotorykh sudakh. |
135 |
الشعر
الاصطناعي
الذي يتم
ارتداؤه على
الرأس ، مثل
إخفاء صلع
الشخص ، أو
لتغطية شعر
الشخص نفسه ،
أو يرتديه
القضاة
والمحامون
الآخرون في
محاكم معينة |
135 |
alshier aliastinaeiu
aladhi yatimu artidawuh ealaa alraas , mithl 'iikhfa' sile alshakhs , 'aw
litaghtiat shaer alshakhs nafsih , 'aw yartadih alqudat walmuhamun alakhirun
fi mahakim mueayana |
135 |
सिर
पर पहने जाने
वाले
कृत्रिम बाल,
जैसे किसी
व्यक्ति के
गंजेपन को
छिपाने के
लिए, किसी के अपने
बालों को
ढंकने के लिए,
या कुछ
अदालतों में
न्यायाधीशों
और अन्य
वकीलों
द्वारा पहने जाने
वाले बाल |
135 |
sir par pahane jaane
vaale krtrim baal, jaise kisee vyakti ke ganjepan ko chhipaane ke lie, kisee
ke apane baalon ko dhankane ke lie, ya kuchh adaalaton mein nyaayaadheeshon
aur any vakeelon dvaara pahane jaane vaale baal |
135 |
ਸਿਰ
'ਤੇ ਪਹਿਨੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ ਨਕਲੀ
ਵਾਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੇ ਗੰਜੇਪਨ
ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣ
ਲਈ, ਕਿਸੇ ਦੇ ਆਪਣੇ
ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ
ਢੱਕਣ ਲਈ, ਜਾਂ
ਕੁਝ ਅਦਾਲਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਜੱਜਾਂ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਵਕੀਲਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ। |
135 |
sira'tē
pahinē jāṇa vālē nakalī vāla,
jivēṁ ki kisē vi'akatī dē gajēpana nū
chupā'uṇa la'ī, kisē dē āpaṇē
vālāṁ nū ḍhakaṇa la'ī, jāṁ
kujha adālatāṁ vica jajāṁ atē hōra
vakīlāṁ du'ārā pahinē jāndē hana. |
135 |
মাথায়
পরা কৃত্রিম
চুল, যেমন
একজন
ব্যক্তির টাক
লুকানোর
জন্য, কারো
নিজের চুল
ঢেকে রাখার জন্য,
বা কিছু
আদালতে
বিচারক এবং
অন্যান্য আইনজীবীদের
দ্বারা
পরিধান করা
হয়। |
135 |
māthāẏa
parā kr̥trima cula, yēmana ēkajana byaktira
ṭāka lukānōra jan'ya, kārō nijēra cula
ḍhēkē rākhāra jan'ya, bā kichu
ādālatē bicāraka ēbaṁ an'yān'ya
ā'inajībīdēra dbārā paridhāna karā
haẏa. |
135 |
人の禿げた部分を隠す、自分の髪を覆う、または特定の裁判所で裁判官や他の弁護士が着用するなど、頭に着用する人工毛 |
135 |
人 の 禿げた 部分 を 隠す 、 自分 の 髪 を 覆う 、 または 特定 の 裁判所 で 裁判官 や 他 の 弁護士 が 着用 する など 、 頭 に 着用 する 人工 毛 |
135 |
ひと の はげた ぶぶん お かくす 、 じぶん の かみ お おおう 、 または とくてい の さいばんしょ で さいばんかん や た の べんごし が ちゃくよう する など 、 あたま に ちゃくよう する じんこう け |
135 |
hito no hageta bubun o kakusu , jibun no kami o oō , mataha tokutei no saibansho de saibankan ya ta no bengoshi ga chakuyō suru nado , atama ni chakuyō suru jinkō ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
perruque |
136 |
Perücke |
136 |
wig |
136 |
假发 |
136 |
jiǎfǎ |
136 |
|
136 |
wig |
136 |
peruca |
136 |
peluca |
136 |
|
136 |
peruka |
136 |
парик |
136 |
parik |
136 |
شعر
مستعار |
136 |
shier mustaear |
136 |
विग |
136 |
vig |
136 |
ਵਿੱਗ |
136 |
Viga |
136 |
পরচুলা |
136 |
Paraculā |
136 |
かつら |
136 |
かつら |
136 |
かつら |
136 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
perruque |
137 |
Perücke |
137 |
假发 |
137 |
假发 |
137 |
jiǎfǎ |
137 |
|
137 |
wig |
137 |
peruca |
137 |
peluca |
137 |
|
137 |
peruka |
137 |
парик |
137 |
parik |
137 |
شعر
مستعار |
137 |
shier mustaear |
137 |
विग |
137 |
vig |
137 |
ਵਿੱਗ |
137 |
viga |
137 |
পরচুলা |
137 |
paraculā |
137 |
かつら |
137 |
かつら |
137 |
かつら |
137 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Perruque |
138 |
Perücke |
138 |
Wig |
138 |
假发 |
138 |
jiǎfǎ |
138 |
|
138 |
Wig |
138 |
Peruca |
138 |
Peluca |
138 |
|
138 |
Peruka |
138 |
Парик |
138 |
Parik |
138 |
شعر
مستعار |
138 |
shier mustaear |
138 |
विग |
138 |
vig |
138 |
ਵਿੱਗ |
138 |
viga |
138 |
পরচুলা |
138 |
paraculā |
138 |
かつら |
138 |
かつら |
138 |
かつら |
138 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Perruque |
139 |
Perücke |
139 |
威格 |
139 |
威格 |
139 |
wēi gé |
139 |
|
139 |
Wig |
139 |
Peruca |
139 |
Peluca |
139 |
|
139 |
Peruka |
139 |
Парик |
139 |
Parik |
139 |
شعر
مستعار |
139 |
shier mustaear |
139 |
विग |
139 |
vig |
139 |
ਵਿੱਗ |
139 |
viga |
139 |
পরচুলা |
139 |
paraculā |
139 |
かつら |
139 |
かつら |
139 |
かつら |
139 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
perruque |
140 |
Perücke aus |
140 |
wig
out |
140 |
假发 |
140 |
jiǎfǎ |
140 |
|
140 |
wig out |
140 |
peruca |
140 |
Peluca |
140 |
|
140 |
peruka |
140 |
парик
из |
140 |
parik iz |
140 |
شعر
مستعار خارج |
140 |
shier mustaear kharij |
140 |
नकली
बाल बाहर |
140 |
nakalee baal baahar |
140 |
ਬਾਹਰ
ਵਿੱਗ |
140 |
bāhara viga |
140 |
পরচুলা
আউট |
140 |
paraculā
ā'uṭa |
140 |
かつら |
140 |
かつら |
140 |
かつら |
140 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
perruque |
141 |
Perücke |
141 |
假发 |
141 |
假发 |
141 |
|
141 |
|
141 |
wig |
141 |
peruca |
141 |
peluca |
141 |
|
141 |
peruka |
141 |
парик |
141 |
parik |
141 |
شعر
مستعار |
141 |
shier mustaear |
141 |
विग |
141 |
vig |
141 |
ਵਿੱਗ |
141 |
viga |
141 |
পরচুলা |
141 |
paraculā |
141 |
かつら |
141 |
かつら |
141 |
かつら |
141 |
katsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
informel |
142 |
informell |
142 |
informal |
142 |
非正式的 |
142 |
fēi zhèngshì de |
142 |
|
142 |
informal |
142 |
informal |
142 |
informal |
142 |
|
142 |
nieformalny |
142 |
неофициальный |
142 |
neofitsial'nyy |
142 |
غير
رسمي |
142 |
ghayr rasmiin |
142 |
अनौपचारिक |
142 |
anaupachaarik |
142 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
142 |
gaira rasamī |
142 |
অনানুষ্ঠানিক |
142 |
anānuṣṭhānika |
142 |
非公式 |
142 |
非公式 |
142 |
ひこうしき |
142 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
devenir très excité, très anxieux ou en
colère à propos de qch; devenir fou |
143 |
wegen etw sehr aufgeregt, sehr ängstlich
oder wütend werden; verrückt werden |
143 |
to become very excited, very anxious or
angry about sth; to go crazy |
143 |
对某事变得非常兴奋、非常焦虑或生气;发疯 |
143 |
duì mǒu shìbiàn dé fēicháng
xīngfèn, fēicháng jiāolǜ huò shēngqì;
fāfēng |
143 |
|
143 |
to become very excited, very anxious or
angry about sth; to go crazy |
143 |
ficar muito excitado, muito ansioso ou
zangado com algo; enlouquecer |
143 |
estar muy emocionado, muy ansioso o enojado
por algo; volverse loco |
143 |
|
143 |
być bardzo podekscytowanym, bardzo
zaniepokojonym lub zły z powodu czegoś; zwariować |
143 |
быть
очень
взволнованным,
очень обеспокоенным
или
рассерженным
из-за чего-либо;
сойти с ума |
143 |
byt' ochen' vzvolnovannym, ochen'
obespokoyennym ili rasserzhennym iz-za chego-libo; soyti s uma |
143 |
أن تصبح
متحمسًا
جدًا أو
قلقًا جدًا أو
غاضبًا من
أشياء ؛ تصاب
بالجنون |
143 |
'an tusbih mthmsan
jdan 'aw qlqan jdan 'aw ghadban min 'ashya' ; tusab bialjunun |
143 |
sth के
बारे में
बहुत
उत्साहित,
बहुत चिंतित
या क्रोधित
होना; पागल हो
जाना |
143 |
sth ke baare mein bahut utsaahit, bahut
chintit ya krodhit hona; paagal ho jaana |
143 |
ਬਹੁਤ
ਉਤਸਾਹਿਤ
ਹੋਣਾ, ਬਹੁਤ
ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ
ਗੁੱਸੇ ਹੋਣਾ;
ਪਾਗਲ ਹੋ ਜਾਣਾ |
143 |
bahuta utasāhita hōṇā,
bahuta citata jāṁ sth bārē gusē
hōṇā; pāgala hō jāṇā |
143 |
খুব
উত্তেজিত,
খুব
উদ্বিগ্ন বা sth
নিয়ে রাগান্বিত
হওয়া; পাগল
হওয়া |
143 |
khuba uttējita, khuba udbigna bā
sth niẏē rāgānbita ha'ōẏā; pāgala
ha'ōẏā |
143 |
sthについて非常に興奮したり、非常に心配したり、怒ったりすること。 |
143 |
sth について 非常 に 興奮 し たり 、 非常 に 心配 し たり 、 怒っ たり する こと 。 |
143 |
sth について ひじょう に こうふん し たり 、 ひじょう に しんぱい し たり 、 おこっ たり する こと 。 |
143 |
sth nitsuite hijō ni kōfun shi tari , hijō ni shinpai shi tari , okot tari suru koto . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
devenir très excité,
très anxieux ou en colère à propos de quelque chose ; devenir fou |
144 |
über etwas sehr
aufgeregt, sehr ängstlich oder wütend werden; verrückt werden |
144 |
对某事变得非常兴奋、非常焦虑或生气;
发疯 |
144 |
对某事非常紧张、非常焦虑或生气;发疯 |
144 |
duì mǒu shì fēicháng
jǐnzhāng, fēicháng jiāolǜ huò shēngqì;
fāfēng |
144 |
|
144 |
become very excited,
very anxious, or angry about something; go mad |
144 |
ficar muito
excitado, muito ansioso ou zangado com alguma coisa; enlouquecer |
144 |
estar muy
emocionado, muy ansioso o enojado por algo; enloquecer |
144 |
|
144 |
stać się
bardzo podekscytowanym, bardzo zaniepokojonym lub zły z powodu
czegoś; zwariować |
144 |
сильно
взволноваться,
сильно
встревожиться
или
рассердиться
на что-либо;
сойти с ума |
144 |
sil'no
vzvolnovat'sya, sil'no vstrevozhit'sya ili rasserdit'sya na chto-libo; soyti
s uma |
144 |
يصبح
متحمسًا
جدًا أو
قلقًا جدًا
أو غاضبًا من
شيء ما ؛ يصاب
بالجنون |
144 |
yusbih mthmsan jdan
'aw qlqan jdan 'aw ghadban min shay' ma ; yusab bialjunun |
144 |
किसी
बात को लेकर
बहुत
उत्साहित,
बहुत चिंतित या
क्रोधित हो
जाना; पागल हो
जाना |
144 |
kisee baat ko lekar
bahut utsaahit, bahut chintit ya krodhit ho jaana; paagal ho jaana |
144 |
ਬਹੁਤ
ਉਤਸਾਹਿਤ,
ਬਹੁਤ ਚਿੰਤਤ,
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਜਾਓ;
ਪਾਗਲ ਹੋ ਜਾਓ |
144 |
bahuta
utasāhita, bahuta citata, jāṁ kisē cīza
bārē gusē hō jā'ō; pāgala hō
jā'ō |
144 |
খুব
উত্তেজিত,
খুব
উদ্বিগ্ন, বা
কিছু
সম্পর্কে
রাগান্বিত
হন; পাগল হয়ে
যান |
144 |
khuba uttējita,
khuba udbigna, bā kichu samparkē rāgānbita hana;
pāgala haẏē yāna |
144 |
非常に興奮したり、非常に心配したり、何かに腹を立てたりします。怒ってください。 |
144 |
非常 に 興奮 し たり 、 非常 に 心配 し たり 、 何 か に 腹 を 立て たり します 。 怒ってください 。 |
144 |
ひじょう に こうふん し たり 、 ひじょう に しんぱい し たり 、 なに か に はら お たて たり します 。 おこってください 。 |
144 |
hijō ni kōfun shi tari , hijō ni shinpai shi tari , nani ka ni hara o tate tari shimasu . okottekudasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
145 |
aufgeregt (oder
ängstlich) hektisch werden |
145 |
become
agitated (or anxious) frantic |
145 |
变得激动(或焦虑)疯狂 |
145 |
biàn dé jīdòng (huò
jiāolǜ) fēngkuáng |
145 |
|
145 |
become agitated (or
anxious) frantic |
145 |
ficar agitado (ou
ansioso) frenético |
145 |
volverse agitado (o
ansioso) frenético |
145 |
|
145 |
stać się
poruszonym (lub niespokojnym) szalonym |
145 |
стать
взволнованным
(или
тревожным)
неистовым |
145 |
stat' vzvolnovannym
(ili trevozhnym) neistovym |
145 |
يصبح
مضطربًا (أو
قلقًا)
محمومًا |
145 |
yusbih mdtrban ('aw
qlqan) mhmwman |
145 |
उत्तेजित
(या चिंतित)
उन्मत्त हो
जाना |
145 |
uttejit (ya chintit)
unmatt ho jaana |
145 |
ਬੇਚੈਨ
(ਜਾਂ ਬੇਚੈਨ) ਹੋ
ਜਾਓ |
145 |
bēcaina
(jāṁ bēcaina) hō jā'ō |
145 |
উত্তেজিত
(বা উদ্বিগ্ন)
উন্মত্ত
হয়ে উঠুন |
145 |
uttējita
(bā udbigna) unmatta haẏē uṭhuna |
145 |
興奮する(または心配する)必死になる |
145 |
興奮 する ( または 心配 する ) 必死 に なる |
145 |
こうふん する ( または しんぱい する ) ひっし に なる |
145 |
kōfun suru ( mataha shinpai suru ) hisshi ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
devenir agité (ou
anxieux) frénétique |
146 |
aufgeregt (oder
ängstlich) hektisch werden |
146 |
变得激动(或焦虑生气)发狂 |
146 |
激动(或焦虑)发狂 |
146 |
jīdòng (huò
jiāolǜ) fākuáng |
146 |
|
146 |
become agitated (or
anxious) frantic |
146 |
ficar agitado (ou
ansioso) frenético |
146 |
volverse agitado (o
ansioso) frenético |
146 |
|
146 |
stać się
poruszonym (lub niespokojnym) szalonym |
146 |
стать
взволнованным
(или
тревожным)
неистовым |
146 |
stat' vzvolnovannym
(ili trevozhnym) neistovym |
146 |
يصبح
مضطربًا (أو
قلقًا)
محمومًا |
146 |
yusbih mdtrban ('aw
qlqan) mhmwman |
146 |
उत्तेजित
(या चिंतित)
उन्मत्त हो
जाना |
146 |
uttejit (ya chintit)
unmatt ho jaana |
146 |
ਬੇਚੈਨ
(ਜਾਂ ਬੇਚੈਨ) ਹੋ
ਜਾਓ |
146 |
bēcaina
(jāṁ bēcaina) hō jā'ō |
146 |
উত্তেজিত
(বা উদ্বিগ্ন)
উন্মত্ত
হয়ে উঠুন |
146 |
uttējita
(bā udbigna) unmatta haẏē uṭhuna |
146 |
興奮する(または心配する)必死になる |
146 |
興奮 する ( または 心配 する ) 必死 に なる |
146 |
こうふん する ( または しんぱい する ) ひっし に なる |
146 |
kōfun suru ( mataha shinpai suru ) hisshi ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
an |
147 |
Jahr |
147 |
年 |
147 |
年 |
147 |
nián |
147 |
|
147 |
year |
147 |
ano |
147 |
año |
147 |
|
147 |
rok |
147 |
год |
147 |
god |
147 |
عام |
147 |
eam |
147 |
साल |
147 |
saal |
147 |
ਸਾਲ |
147 |
sāla |
147 |
বছর |
147 |
bachara |
147 |
年 |
147 |
年 |
147 |
とし |
147 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
fou |
148 |
wütend |
148 |
狂 |
148 |
狂 |
148 |
kuáng |
148 |
|
148 |
mad |
148 |
louco |
148 |
enojado |
148 |
|
148 |
szalony |
148 |
без
ума |
148 |
bez uma |
148 |
مجنون |
148 |
majnun |
148 |
पागल |
148 |
paagal |
148 |
ਪਾਗਲ |
148 |
pāgala |
148 |
পাগল |
148 |
pāgala |
148 |
狂った |
148 |
狂った |
148 |
くるった |
148 |
kurutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
pot |
149 |
Topf |
149 |
壶 |
149 |
壶 |
149 |
hú |
149 |
|
149 |
pot |
149 |
Panela |
149 |
maceta |
149 |
|
149 |
garnek |
149 |
горшок |
149 |
gorshok |
149 |
وعاء |
149 |
wiea'an |
149 |
मटका |
149 |
mataka |
149 |
ਘੜਾ |
149 |
ghaṛā |
149 |
পাত্র |
149 |
pātra |
149 |
ポット |
149 |
ポット |
149 |
ポット |
149 |
potto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
siffleur |
150 |
Pfeife |
150 |
wigeon |
150 |
威金 |
150 |
wēi jīn |
150 |
|
150 |
wigeon |
150 |
wigeon |
150 |
silbón |
150 |
|
150 |
wigeon |
150 |
свиязь |
150 |
sviyaz' |
150 |
ويجون |
150 |
wayajun |
150 |
कबूतर |
150 |
kabootar |
150 |
wigeon |
150 |
wigeon |
150 |
wigeon |
150 |
wigeon |
150 |
ウィジョン |
150 |
ウィジョン |
150 |
うぃじょん |
150 |
wijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
aussi |
151 |
Auch |
151 |
also |
151 |
还 |
151 |
hái |
151 |
|
151 |
also |
151 |
também |
151 |
además |
151 |
|
151 |
Również |
151 |
также |
151 |
takzhe |
151 |
ايضا |
151 |
ayidan |
151 |
भी |
151 |
bhee |
151 |
ਵੀ |
151 |
vī |
151 |
এছাড়াও |
151 |
ēchāṛā'ō |
151 |
また |
151 |
また |
151 |
また |
151 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
widget |
152 |
Widget |
152 |
widgeon |
152 |
威龙 |
152 |
wēi lóng |
152 |
|
152 |
widget |
152 |
ferramenta |
152 |
artilugio |
152 |
|
152 |
widget |
152 |
виджет |
152 |
vidzhet |
152 |
القطعة |
152 |
alqitea |
152 |
विजेट |
152 |
vijet |
152 |
ਵਿਜੇਟ |
152 |
vijēṭa |
152 |
উইজেট |
152 |
u'ijēṭa |
152 |
ウィジェット |
152 |
ウィジェット |
152 |
うぃjえっと |
152 |
wijetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
siffleur |
153 |
Pfeife |
153 |
wigeon |
153 |
威金 |
153 |
wēi jīn |
153 |
|
153 |
wigeon |
153 |
wigeon |
153 |
silbón |
153 |
|
153 |
wigeon |
153 |
свиязь |
153 |
sviyaz' |
153 |
ويجون |
153 |
wayajun |
153 |
कबूतर |
153 |
kabootar |
153 |
wigeon |
153 |
wigeon |
153 |
wigeon |
153 |
wigeon |
153 |
ウィジョン |
153 |
ウィジョン |
153 |
うぃじょん |
153 |
wijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
widget |
154 |
Widget |
154 |
widgeon |
154 |
威龙 |
154 |
wēi lóng |
154 |
|
154 |
widget |
154 |
ferramenta |
154 |
artilugio |
154 |
|
154 |
widget |
154 |
виджет |
154 |
vidzhet |
154 |
القطعة |
154 |
alqitea |
154 |
विजेट |
154 |
vijet |
154 |
ਵਿਜੇਟ |
154 |
vijēṭa |
154 |
উইজেট |
154 |
u'ijēṭa |
154 |
ウィジェット |
154 |
ウィジェット |
154 |
うぃjえっと |
154 |
wijetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Veyron |
155 |
Veyron |
155 |
威龙 |
155 |
威龙 |
155 |
wēi lóng |
155 |
|
155 |
Veyron |
155 |
Veyron |
155 |
Veyron |
155 |
|
155 |
Veyron |
155 |
Вейрон |
155 |
Veyron |
155 |
فيرون |
155 |
fayrun |
155 |
वेरॉन |
155 |
veron |
155 |
ਵੇਰੋਨ |
155 |
vērōna |
155 |
ভেরন |
155 |
bhērana |
155 |
ヴェイロン |
155 |
ヴェイロン |
155 |
べいろん |
155 |
veiron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
une sorte de canard sauvage |
156 |
eine Art Wildente |
156 |
a type of wild duck |
156 |
一种野鸭 |
156 |
yī zhǒng yěyā |
156 |
|
156 |
a type of wild duck |
156 |
um tipo de pato selvagem |
156 |
un tipo de pato salvaje |
156 |
|
156 |
rodzaj dzikiej kaczki |
156 |
разновидность
дикой утки |
156 |
raznovidnost' dikoy utki |
156 |
نوع من
البط البري |
156 |
nawe min albati
albariyi |
156 |
एक
प्रकार की
जंगली बत्तख |
156 |
ek prakaar kee jangalee battakh |
156 |
ਜੰਗਲੀ
ਬਤਖ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਸਮ |
156 |
jagalī batakha dī ika kisama |
156 |
এক
প্রকার বন্য
হাঁস |
156 |
ēka prakāra ban'ya
hām̐sa |
156 |
野生のアヒルの一種 |
156 |
野生 の アヒル の 一種 |
156 |
やせい の アヒル の いっしゅ |
156 |
yasei no ahiru no isshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
un canard sauvage |
157 |
eine Wildente |
157 |
一种野鸭 |
157 |
一种野鸭 |
157 |
yī zhǒng
yěyā |
157 |
|
157 |
a wild duck |
157 |
um pato selvagem |
157 |
un pato salvaje |
157 |
|
157 |
dzika kaczka |
157 |
дикая
утка |
157 |
dikaya utka |
157 |
بطة
برية |
157 |
batat bariya |
157 |
एक
जंगली बतख |
157 |
ek jangalee batakh |
157 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਬਤਖ |
157 |
ika jagalī
batakha |
157 |
একটি
বন্য হাঁস |
157 |
ēkaṭi
ban'ya hām̐sa |
157 |
野生のアヒル |
157 |
野生 の アヒル |
157 |
やせい の アヒル |
157 |
yasei no ahiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
canard à cou rouge |
158 |
Ente mit rotem Hals |
158 |
red
neck duck |
158 |
红颈鸭 |
158 |
hóng jǐng yā |
158 |
|
158 |
red neck duck |
158 |
pato de pescoço
vermelho |
158 |
pato de cuello rojo |
158 |
|
158 |
kaczka z
czerwoną szyją |
158 |
утка
с красной
шеей |
158 |
utka s krasnoy sheyey |
158 |
بطة
عنق حمراء |
158 |
batat eunuq hamra' |
158 |
लाल
गर्दन बतख |
158 |
laal gardan batakh |
158 |
ਲਾਲ
ਗਰਦਨ ਬੱਤਖ |
158 |
lāla garadana
batakha |
158 |
লাল
গলার হাঁস |
158 |
lāla galāra
hām̐sa |
158 |
赤い首のアヒル |
158 |
赤い 首 の アヒル |
158 |
あかい くび の アヒル |
158 |
akai kubi no ahiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
canard à cou rouge |
159 |
Ente mit rotem Hals |
159 |
赤颈鸭 |
159 |
赤颈鸭 |
159 |
chì jǐng yā |
159 |
|
159 |
red neck duck |
159 |
pato de pescoço vermelho |
159 |
pato de cuello rojo |
159 |
|
159 |
kaczka z czerwoną szyją |
159 |
утка с
красной
шеей |
159 |
utka s krasnoy sheyey |
159 |
بطة عنق
حمراء |
159 |
batat eunuq hamra' |
159 |
लाल
गर्दन बतख |
159 |
laal gardan batakh |
159 |
ਲਾਲ
ਗਰਦਨ ਬੱਤਖ |
159 |
lāla garadana batakha |
159 |
লাল
গলার হাঁস |
159 |
lāla galāra hām̐sa |
159 |
赤い首のアヒル |
159 |
赤い 首 の アヒル |
159 |
あかい くび の アヒル |
159 |
akai kubi no ahiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Remuer |
160 |
Wackeln |
160 |
Wiggle |
160 |
摆动 |
160 |
bǎidòng |
160 |
|
160 |
Wiggle |
160 |
mexer |
160 |
Menear |
160 |
|
160 |
Poruszaj |
160 |
Покачиваться |
160 |
Pokachivat'sya |
160 |
تهزهز |
160 |
tahazhiz |
160 |
लचीलापन
देता है |
160 |
lacheelaapan deta hai |
160 |
ਵਿਗਲ |
160 |
vigala |
160 |
পরচুলা |
160 |
paraculā |
160 |
ウグル |
160 |
ウグル |
160 |
うぐる |
160 |
uguru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
se balancer |
161 |
schwingen |
161 |
摆动 |
161 |
贵金属 |
161 |
guìjīnshǔ |
161 |
|
161 |
swing |
161 |
balanço |
161 |
ritmo |
161 |
|
161 |
huśtać
się |
161 |
качать |
161 |
kachat' |
161 |
تأرجح |
161 |
ta'arjah |
161 |
झूला |
161 |
jhoola |
161 |
ਸਵਿੰਗ |
161 |
saviga |
161 |
দোল |
161 |
dōla |
161 |
スイング |
161 |
スイング |
161 |
スイング |
161 |
suingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Informel |
162 |
Informell |
162 |
Informal |
162 |
非正式的 |
162 |
fēi zhèngshì de |
162 |
|
162 |
Informal |
162 |
Informal |
162 |
Informal |
162 |
|
162 |
Nieformalny |
162 |
Неофициальный |
162 |
Neofitsial'nyy |
162 |
غير
رسمي |
162 |
ghayr rasmiin |
162 |
अनौपचारिक |
162 |
anaupachaarik |
162 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
162 |
gaira rasamī |
162 |
অনানুষ্ঠানিক |
162 |
anānuṣṭhānika |
162 |
非公式 |
162 |
非公式 |
162 |
ひこうしき |
162 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
se déplacer d'un côté à l'autre ou de haut
en bas en mouvements courts et rapides ; faire bouger qch de cette façon |
163 |
sich in kurzen schnellen Bewegungen von
einer Seite zur anderen oder auf und ab bewegen; etw auf diese Weise bewegen |
163 |
to move from side to side or up and down in
short quick movements; to make sth move in this way |
163 |
以短促的快速动作从一侧移动到另一侧或上下移动;做某事 |
163 |
yǐ duǎncù de kuàisù dòngzuò cóng
yī cè yídòng dào lìng yī cè huò shàngxià yídòng; zuò mǒu shì |
163 |
|
163 |
to move from side to side or up and down in
short quick movements; to make sth move in this way |
163 |
mover-se de um lado para o outro ou para
cima e para baixo em movimentos curtos e rápidos; fazer um movimento dessa
maneira |
163 |
moverse de un lado a otro o de arriba hacia
abajo en movimientos breves y rápidos; hacer que algo se mueva de esta manera |
163 |
|
163 |
poruszać się z boku na bok lub w
górę i w dół krótkimi, szybkimi ruchami, aby w ten sposób
wykonać ruch |
163 |
двигаться
из стороны в
сторону или вверх-вниз
короткими
быстрыми
движениями;
делать что-л.
таким
образом |
163 |
dvigat'sya iz storony v storonu ili
vverkh-vniz korotkimi bystrymi dvizheniyami; delat' chto-l. takim obrazom |
163 |
للتحرك
من جانب إلى
آخر أو لأعلى
ولأسفل في
حركات قصيرة
وسريعة ؛
لجعل كل شيء
يتحرك بهذه
الطريقة |
163 |
liltaharuk min janib
'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal fi harakat qasirat wasarieat ; lijael
kuli shay' yataharak bihadhih altariqa |
163 |
एक तरफ
से दूसरी तरफ
या ऊपर और
नीचे की ओर
छोटी-छोटी
तेज चालों
में चलना; इस
तरह से कदम बढ़ाना |
163 |
ek taraph se doosaree taraph ya oopar aur
neeche kee or chhotee-chhotee tej chaalon mein chalana; is tarah se kadam
badhaana |
163 |
ਛੋਟੀਆਂ
ਤੇਜ਼ ਹਰਕਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਜਾਣ ਲਈ;
ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ sth
ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ |
163 |
chōṭī'āṁ
tēza harakatāṁ vica ika pāsē tōṁ
dūjē pāsē jāṁ upara atē
hēṭhāṁ jāṇa la'ī; isa tarīkē
nāla sth mūva karana la'ī |
163 |
ছোট
দ্রুত
নড়াচড়ায়
এপাশ থেকে
ওপাশে বা
উপরে ও নিচে
সরানো; |
163 |
chōṭa druta
naṛācaṛāẏa ēpāśa thēkē
ōpāśē bā uparē ō nicē
sarānō; |
163 |
短い速い動きで左右または上下に移動する;このようにsthを移動させる |
163 |
短い 速い 動き で 左右 または 上下 に 移動 する ; この よう に sth を 移動 させる |
163 |
みじかい はやい うごき で さゆう または じょうげ に いどう する ; この よう に sth お いどう させる |
163 |
mijikai hayai ugoki de sayū mataha jōge ni idō suru ; kono yō ni sth o idō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
se déplacer d'un
côté à l'autre ou de haut en bas en mouvements courts et rapides ; faire
quelque chose |
164 |
sich in kurzen,
schnellen Bewegungen von einer Seite zur anderen oder auf und ab bewegen;
etwas tun |
164 |
以短促的快速动作从一侧移动到另一侧或上下移动;
做某事 |
164 |
短促的快速动作,从移动到移动到侧边或下移动;做另一件事 |
164 |
duǎncù de kuàisù dòngzuò,
cóng yídòng dào yídòng dào cè biān huò xià yídòng; zuò lìng yī jiàn
shì |
164 |
|
164 |
to move from side to
side or up and down in short, rapid movements; to do something |
164 |
mover-se de um lado
para o outro ou para cima e para baixo em movimentos curtos e rápidos; fazer
algo |
164 |
moverse de lado a
lado o arriba y abajo en movimientos cortos y rápidos; hacer algo |
164 |
|
164 |
poruszać
się z boku na bok lub w górę i w dół krótkimi, szybkimi
ruchami; robić coś |
164 |
двигаться
из стороны в
сторону или
вверх-вниз
короткими,
быстрыми
движениями;
делать
что-либо |
164 |
dvigat'sya iz
storony v storonu ili vverkh-vniz korotkimi, bystrymi dvizheniyami; delat'
chto-libo |
164 |
للتحرك
من جانب إلى
آخر أو لأعلى
ولأسفل في حركات
قصيرة
وسريعة ؛
للقيام بشيء
ما |
164 |
liltaharuk min janib
'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal fi harakat qasirat wasarieat ; lilqiam
bishay' ma |
164 |
एक
तरफ से दूसरी
तरफ या ऊपर और
नीचे
संक्षेप में,
तेज गति से
आगे बढ़ने के
लिए; कुछ करने
के लिए |
164 |
ek taraph se
doosaree taraph ya oopar aur neeche sankshep mein, tej gati se aage badhane
ke lie; kuchh karane ke lie |
164 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ, ਛੋਟੀਆਂ,
ਤੇਜ਼ ਹਰਕਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ;
ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ |
164 |
ika pāsē
tōṁ dūjē pāsē jāṁ upara atē
hēṭhāṁ, chōṭī'āṁ, tēza
harakatāṁ vica jāṇa la'ī; kujha karana la'ī |
164 |
পাশ
থেকে পাশ
থেকে বা উপরে
এবং নিচে
সংক্ষেপে,
দ্রুত
নড়াচড়া
করা; কিছু করা |
164 |
pāśa
thēkē pāśa thēkē bā uparē
ēbaṁ nicē saṅkṣēpē, druta
naṛācaṛā karā; kichu karā |
164 |
短い、速い動きで左右または上下に移動する;何かをする |
164 |
短い 、 速い 動き で 左右 または 上下 に 移動 する ; 何 か を する |
164 |
みじかい 、 はやい うごき で さゆう または じょうげ に いどう する ; なに か お する |
164 |
mijikai , hayai ugoki de sayū mataha jōge ni idō suru ; nani ka o suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
(se) tordre, remuer,
secouer, onduler |
165 |
(zu) drehen, wackeln,
schütteln, wellen |
165 |
(to)
twist, wiggle, shake, undulate |
165 |
(to)
扭曲,摆动,摇晃,波动 |
165 |
(to) niǔqū,
bǎidòng, yáohuàng, bōdòng |
165 |
|
165 |
(to) twist, wiggle,
shake, undulate |
165 |
(para) torcer, mexer,
agitar, ondular |
165 |
(to) torcer, menear,
agitar, ondular |
165 |
|
165 |
(by)
skręcać, kołysać, trząść, falować |
165 |
(к)
крутить,
шевелить,
трясти,
колебать |
165 |
(k) krutit',
shevelit', tryasti, kolebat' |
165 |
(إلى)
الالتواء ،
والتذبذب ،
والهز ،
والتموج |
165 |
('iilaa) alialtiwa' ,
waltadhabdhub , walhazi , waltamawuj |
165 |
(को)
मोड़ना,
हिलना-डुलना,
हिलाना,
लहराना |
165 |
(ko) modana,
hilana-dulana, hilaana, laharaana |
165 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਮਰੋੜਨਾ,
ਹਿਲਾਉਣਾ,
ਹਿਲਾਣਾ,
ਅਨਡੁਲੇਟ ਕਰਨਾ |
165 |
(karana la'ī)
marōṛanā, hilā'uṇā, hilāṇā,
anaḍulēṭa karanā |
165 |
(to)
মোচড়,
ঝাঁকুনি,
ঝাঁকুনি |
165 |
(to)
mōcaṛa, jhām̐kuni, jhām̐kuni |
165 |
(に)ねじる、小刻みに動く、振る、うねる |
165 |
( に ) ねじる 、 小刻み に 動く 、 振る 、 うねる |
165 |
( に ) ねじる 、 こきざみ に うごく 、 ふる 、 うねる |
165 |
( ni ) nejiru , kokizami ni ugoku , furu , uneru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
(se) tordre, remuer, secouer, onduler |
166 |
(zu) drehen, wackeln, schütteln, wellen |
166 |
(使)扭动,摆动,摇动,起伏 |
166 |
(使)扭动,摇动,起伏 |
166 |
(shǐ) niǔ dòng, yáodòng, qǐfú |
166 |
|
166 |
(to) twist, wiggle, shake, undulate |
166 |
(para) torcer, mexer, agitar, ondular |
166 |
(to) torcer, menear, agitar, ondular |
166 |
|
166 |
(by) skręcać, kołysać,
trząść, falować |
166 |
(к)
крутить,
шевелить,
трясти,
колебать |
166 |
(k) krutit', shevelit', tryasti, kolebat' |
166 |
(إلى)
الالتواء ،
والتذبذب ،
والهز ، والتموج |
166 |
('iilaa) alialtiwa'
, waltadhabdhub , walhazi , waltamawuj |
166 |
(को)
मोड़ना,
हिलना-डुलना,
हिलाना,
लहराना |
166 |
(ko) modana, hilana-dulana, hilaana,
laharaana |
166 |
(ਕਰਨ ਲਈ)
ਮਰੋੜਨਾ,
ਹਿਲਾਉਣਾ,
ਹਿਲਾਣਾ,
ਅਨਡੁਲੇਟ
ਕਰਨਾ |
166 |
(karana la'ī) marōṛanā,
hilā'uṇā, hilāṇā, anaḍulēṭa
karanā |
166 |
(to) মোচড়,
ঝাঁকুনি,
ঝাঁকুনি |
166 |
(to) mōcaṛa, jhām̐kuni,
jhām̐kuni |
166 |
(に)ねじる、小刻みに動く、振る、うねる |
166 |
( に ) ねじる 、 小刻み に 動く 、 振る 、 うねる |
166 |
( に ) ねじる 、 こきざみ に うごく 、 ふる 、 うねる |
166 |
( ni ) nejiru , kokizami ni ugoku , furu , uneru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Synonyme |
167 |
Synonym |
167 |
Synonym |
167 |
代名词 |
167 |
dàimíngcí |
167 |
|
167 |
Synonym |
167 |
Sinônimo |
167 |
Sinónimo |
167 |
|
167 |
Synonim |
167 |
Синоним |
167 |
Sinonim |
167 |
مرادف |
167 |
muradif |
167 |
पर्याय |
167 |
paryaay |
167 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
167 |
samānārathī |
167 |
সমার্থক
শব্দ |
167 |
samārthaka
śabda |
167 |
シノニム |
167 |
シノニム |
167 |
シノニム |
167 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Frétiller |
168 |
Zappeln |
168 |
Wriggle |
168 |
蠕动 |
168 |
rúdòng |
168 |
|
168 |
Wriggle |
168 |
Contorcer |
168 |
Meneo |
168 |
|
168 |
Wicie się |
168 |
извиваться |
168 |
izvivat'sya |
168 |
يتلوى |
168 |
yatalawaa |
168 |
लोटना |
168 |
lotana |
168 |
ਰਿਗਲ |
168 |
rigala |
168 |
কুঁচকানো |
168 |
kum̐cakānō |
168 |
リグル |
168 |
リグル |
168 |
りぐる |
168 |
riguru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
péristaltisme |
169 |
Peristaltik |
169 |
蠕动 |
169 |
蠕动 |
169 |
rúdòng |
169 |
|
169 |
peristalsis |
169 |
peristaltismo |
169 |
peristalsis |
169 |
|
169 |
perystaltyka |
169 |
перистальтика |
169 |
peristal'tika |
169 |
انقباضات |
169 |
anqibadat |
169 |
क्रमाकुंचन |
169 |
kramaakunchan |
169 |
peristalsis |
169 |
peristalsis |
169 |
peristalsis |
169 |
peristalsis |
169 |
蠕動 |
169 |
蠕動 |
169 |
ぜんどう |
169 |
zendō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ses fesses se tortillaient alors qu'elle
passait devant |
170 |
Ihr Hintern wackelte, als sie vorbeiging |
170 |
Her bottom wiggled as she walked past |
170 |
当她走过时,她的臀部在扭动 |
170 |
dāng tā zǒuguòshí, tā de
túnbù zài niǔ dòng |
170 |
|
170 |
Her bottom wiggled as she walked past |
170 |
Seu traseiro se mexeu enquanto ela passava |
170 |
Su parte inferior se movió mientras pasaba |
170 |
|
170 |
Jej pośladki poruszały się,
gdy przechodziła obok |
170 |
Ее дно
шевелилось,
когда она
проходила
мимо |
170 |
Yeye dno shevelilos', kogda ona prokhodila
mimo |
170 |
تذبذب
مؤخرتها وهي
تمشي في
الماضي |
170 |
tadhabdhub
muakharatuha wahi tamshi fi almadi |
170 |
पास से
गुजरते हुए
उसका तल्ख
हिल गया |
170 |
paas se gujarate hue usaka talkh hil gaya |
170 |
ਜਦੋਂ ਉਹ
ਲੰਘਦੀ ਸੀ ਤਾਂ
ਉਸਦਾ ਤਲ ਹਿੱਲ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
170 |
jadōṁ uha laghadī sī
tāṁ usadā tala hila jāndā sī |
170 |
তার
তলদেশ wiggled
হিসাবে তিনি
গত হেঁটে যাওয়া |
170 |
tāra taladēśa wiggled
hisābē tini gata hēm̐ṭē
yā'ōẏā |
170 |
彼女が通り過ぎたとき、彼女の底は小刻みに動いた |
170 |
彼女 が 通り過ぎた とき 、 彼女 の 底 は 小刻み に 動いた |
170 |
かのじょ が とうりすぎた とき 、 かのじょ の そこ わ こきざみ に うごいた |
170 |
kanojo ga tōrisugita toki , kanojo no soko wa kokizami ni ugoita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Ses hanches se
tordent alors qu'elle passe |
171 |
Ihre Hüften drehen
sich, als sie vorbeigeht |
171 |
当她走过时,她的臀部在扭动 |
171 |
当她走过的时候,她的臀部在动 |
171 |
dāng tā zǒu guò
de shíhòu, tā de túnbù zài dòng |
171 |
|
171 |
Her hips are
twisting as she walks by |
171 |
Seus quadris estão
torcendo enquanto ela passa |
171 |
Sus caderas se
tuercen mientras camina. |
171 |
|
171 |
Jej biodra
skręcają się, gdy przechodzi |
171 |
Ее
бедра
скручиваются,
когда она
проходит мимо |
171 |
Yeye bedra
skruchivayutsya, kogda ona prokhodit mimo |
171 |
يتلوى
وركاها وهي
تمشي |
171 |
yatalawaa warakaha
wahi tamshi |
171 |
चलते-चलते
उसके कूल्हे
मुड़ रहे हैं |
171 |
chalate-chalate
usake koolhe mud rahe hain |
171 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਤੁਰਦੀ ਹੈ
ਤਾਂ ਉਸਦੇ
ਕੁੱਲ੍ਹੇ
ਮਰੋੜ ਰਹੇ ਹਨ |
171 |
jadōṁ uha
turadī hai tāṁ usadē kul'hē marōṛa
rahē hana |
171 |
সে
পাশ দিয়ে
চলার সাথে
সাথে তার
পোঁদ মোচড় দিচ্ছে |
171 |
sē
pāśa diẏē calāra sāthē sāthē
tāra pōm̐da mōcaṛa dicchē |
171 |
彼女が通り過ぎるとき、彼女の腰はねじれています |
171 |
彼女 が 通り過ぎる とき 、 彼女 の 腰 は ねじれています |
171 |
かのじょ が とうりすぎる とき 、 かのじょ の こし わ ねじれています |
171 |
kanojo ga tōrisugiru toki , kanojo no koshi wa nejireteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle remua son cul et
s'avança |
172 |
Sie wackelte mit
ihrem Hintern und ging hinüber |
172 |
She
wiggled her ass and walked over |
172 |
她扭着屁股走了过去 |
172 |
tā niǔzhe pìgu
zǒule guòqù |
172 |
|
172 |
She wiggled her ass
and walked over |
172 |
Ela mexeu a bunda e
se aproximou |
172 |
Ella movió su trasero
y se acercó |
172 |
|
172 |
Poruszyła
tyłkiem i podeszła |
172 |
Она
пошевелила
задницей и
подошла |
172 |
Ona poshevelila
zadnitsey i podoshla |
172 |
هزت
مؤخرتها
ومضت |
172 |
hazat muakharatuha
wamadat |
172 |
उसने
अपनी गांड
हिलाई और चल
पड़ी |
172 |
usane apanee gaand
hilaee aur chal padee |
172 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗਧੇ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ |
172 |
usanē
āpaṇē gadhē nū hilā'i'ā atē upara
calī ga'ī |
172 |
তিনি
তার গাধা wiggled
এবং উপর
হাঁটা |
172 |
tini tāra
gādhā wiggled ēbaṁ upara hām̐ṭā |
172 |
彼女はお尻を小刻みに動かして歩いた |
172 |
彼女 は お 尻 を 小刻み に 動かして 歩いた |
172 |
かのじょ わ お しり お こきざみ に うごかして あるいた |
172 |
kanojo wa o shiri o kokizami ni ugokashite aruita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle remua son cul
et s'avança |
173 |
Sie wackelte mit
ihrem Hintern und ging hinüber |
173 |
她屁股一扭一扭地走了过去 |
173 |
屁股一扭一扭地走了过去 |
173 |
pìgu yī niǔ yī
niǔ de zǒule guò qù |
173 |
|
173 |
She wiggled her ass
and walked over |
173 |
Ela mexeu a bunda e
se aproximou |
173 |
Ella movió su
trasero y se acercó |
173 |
|
173 |
Poruszyła
tyłkiem i podeszła |
173 |
Она
пошевелила
задницей и
подошла |
173 |
Ona poshevelila
zadnitsey i podoshla |
173 |
هزت
مؤخرتها
ومضت |
173 |
hazat muakharatuha
wamadat |
173 |
उसने
अपनी गांड
हिलाई और चल
पड़ी |
173 |
usane apanee gaand
hilaee aur chal padee |
173 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗਧੇ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ |
173 |
usanē
āpaṇē gadhē nū hilā'i'ā atē upara
calī ga'ī |
173 |
তিনি
তার গাধা wiggled
এবং উপর
হাঁটা |
173 |
tini tāra
gādhā wiggled ēbaṁ upara hām̐ṭā |
173 |
彼女はお尻を小刻みに動かして歩いた |
173 |
彼女 は お 尻 を 小刻み に 動かして 歩いた |
173 |
かのじょ わ お しり お こきざみ に うごかして あるいた |
173 |
kanojo wa o shiri o kokizami ni ugokashite aruita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
envergure |
174 |
Spanne |
174 |
了 |
174 |
了 |
174 |
le |
174 |
|
174 |
span |
174 |
período |
174 |
lapso |
174 |
|
174 |
Zakres |
174 |
охватывать |
174 |
okhvatyvat' |
174 |
يولد |
174 |
yulad |
174 |
अवधि |
174 |
avadhi |
174 |
ਸਪੈਨ |
174 |
sapaina |
174 |
স্প্যান |
174 |
spyāna |
174 |
スパン |
174 |
スパン |
174 |
スパン |
174 |
supan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a enlevé ses chaussures et a remué ses
orteils |
175 |
Er zog seine Schuhe aus und wackelte mit den
Zehen |
175 |
He removed his shoes and wiggled his toes |
175 |
他脱掉鞋子,扭动脚趾 |
175 |
tā tuō diào xiézi, niǔ dòng
jiǎozhǐ |
175 |
|
175 |
He removed his shoes and wiggled his toes |
175 |
Ele tirou os sapatos e mexeu os dedos dos
pés |
175 |
Se quitó los zapatos y movió los dedos de
los pies. |
175 |
|
175 |
Zdjął buty i poruszył palcami
u nóg |
175 |
Он снял
туфли и
пошевелил
пальцами ног |
175 |
On snyal tufli i poshevelil pal'tsami nog |
175 |
نزع
حذائه وهز
أصابع قدميه |
175 |
naze hidhayih wahaza
'asabie qadamayh |
175 |
उसने
अपने जूते
उतारे और
अपने पैर की उंगलियों
को हिलाया |
175 |
usane apane joote utaare aur apane pair kee
ungaliyon ko hilaaya |
175 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਜੁੱਤੀ
ਲਾਹ ਦਿੱਤੀ
ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ |
175 |
usanē āpaṇī jutī
lāha ditī atē āpaṇē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalāṁ nū hilā'i'ā |
175 |
সে তার
জুতা খুলে
পায়ের
আঙ্গুলগুলো নাড়াচাড়া
করল |
175 |
sē tāra jutā khulē
pāẏēra āṅgulagulō
nāṛācāṛā karala |
175 |
彼は靴を脱いでつま先を小刻みに動かした |
175 |
彼 は 靴 を 脱いで つま先 を 小刻み に 動かした |
175 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかした |
175 |
kare wa kutsu o nuide tsumasaki o kokizami ni ugokashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il enlève ses
chaussures et se tord les orteils |
176 |
Er zieht seine
Schuhe aus und verdreht seine Zehen |
176 |
他脱掉鞋子,扭动脚趾 |
176 |
他脱鞋子,扭动耳朵掉 |
176 |
tā tuō xiézi,
niǔ dòng ěrduǒ diào |
176 |
|
176 |
He takes off his
shoes and twists his toes |
176 |
Ele tira os sapatos
e torce os dedos dos pés |
176 |
Se quita los zapatos
y tuerce los dedos de los pies. |
176 |
|
176 |
Zdejmuje buty i
kręci palcami |
176 |
Он
снимает
туфли и
крутит
пальцами
ног |
176 |
On snimayet tufli i
krutit pal'tsami nog |
176 |
يخلع
حذائه ويلوي
أصابع قدميه |
176 |
yakhlae hidhayah
wayalwi 'asabie qadamayh |
176 |
वह
अपने जूते
उतारता है और
अपने पैर की
उंगलियों को
मोड़ता है |
176 |
vah apane joote
utaarata hai aur apane pair kee ungaliyon ko modata hai |
176 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਜੁੱਤੀ
ਲਾਹ ਲੈਂਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਮਰੋੜਦਾ ਹੈ |
176 |
uha
āpaṇī jutī lāha laindā hai atē
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nū
marōṛadā hai |
176 |
সে
তার জুতা
খুলে পায়ের
আঙ্গুল
মোচড়ায় |
176 |
sē tāra
jutā khulē pāẏēra āṅgula
mōcaṛāẏa |
176 |
彼は靴を脱いでつま先をひねります |
176 |
彼 は 靴 を 脱いで つま先 を ひねります |
176 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お ひねります |
176 |
kare wa kutsu o nuide tsumasaki o hinerimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
177 |
Er zieht seine Schuhe
aus und wackelt mit den Zehen |
177 |
He
takes off his shoes and wiggles his toes |
177 |
他脱下鞋子,扭动脚趾 |
177 |
tā tuō xià xiézi,
niǔ dòng jiǎozhǐ |
177 |
|
177 |
He takes off his
shoes and wiggles his toes |
177 |
Ele tira os sapatos e
mexe os dedos dos pés |
177 |
Se quita los zapatos
y mueve los dedos de los pies. |
177 |
|
177 |
Zdejmuje buty i
porusza palcami |
177 |
Он
снимает
туфли и
шевелит
пальцами
ног |
177 |
On snimayet tufli i
shevelit pal'tsami nog |
177 |
يخلع
حذائه ويهز
أصابع قدميه |
177 |
yakhlae hidhayah
wayahizu 'asabie qadamayh |
177 |
वह
अपने जूते
उतारता है और
अपने पैर की
उंगलियों को
हिलाता है |
177 |
vah apane joote
utaarata hai aur apane pair kee ungaliyon ko hilaata hai |
177 |
ਉਹ
ਆਪਣੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਲਾਹ
ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ |
177 |
uha
āpaṇī'āṁ jutī'āṁ lāha
laindā hai atē āpaṇē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalāṁ nū hilā'undā
hai |
177 |
সে
তার জুতা
খুলে পায়ের
আঙ্গুল
নাড়ছে |
177 |
sē tāra
jutā khulē pāẏēra āṅgula
nāṛachē |
177 |
彼は靴を脱いでつま先を小刻みに動かす |
177 |
彼 は 靴 を 脱いで つま先 を 小刻み に 動かす |
177 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかす |
177 |
kare wa kutsu o nuide tsumasaki o kokizami ni ugokasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il enlève ses
chaussures et remue ses orteils |
178 |
Er zieht seine
Schuhe aus und wackelt mit den Zehen |
178 |
他脱掉鞋子,扭动着脚趾 |
178 |
他鞋子,扭动着脱掉 |
178 |
tā xiézi, niǔ dòngzhe
tuō diào |
178 |
|
178 |
He takes off his
shoes and wiggles his toes |
178 |
Ele tira os sapatos
e mexe os dedos dos pés |
178 |
Se quita los zapatos
y mueve los dedos de los pies. |
178 |
|
178 |
Zdejmuje buty i
porusza palcami |
178 |
Он
снимает
туфли и
шевелит
пальцами
ног |
178 |
On snimayet tufli i
shevelit pal'tsami nog |
178 |
يخلع
حذائه ويهز
أصابع قدميه |
178 |
yakhlae hidhayah
wayahizu 'asabie qadamayh |
178 |
वह
अपने जूते
उतारता है और
अपने पैर की
उंगलियों को
हिलाता है |
178 |
vah apane joote
utaarata hai aur apane pair kee ungaliyon ko hilaata hai |
178 |
ਉਹ
ਆਪਣੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਲਾਹ
ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ |
178 |
uha
āpaṇī'āṁ jutī'āṁ lāha
laindā hai atē āpaṇē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalāṁ nū hilā'undā
hai |
178 |
সে
তার জুতা
খুলে পায়ের
আঙ্গুল
নাড়ছে |
178 |
sē tāra
jutā khulē pāẏēra āṅgula
nāṛachē |
178 |
彼は靴を脱いでつま先を小刻みに動かす |
178 |
彼 は 靴 を 脱いで つま先 を 小刻み に 動かす |
178 |
かれ わ くつ お ぬいで つまさき お こきざみ に うごかす |
178 |
kare wa kutsu o nuide tsumasaki o kokizami ni ugokasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
un petit mouvement
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
179 |
eine kleine Bewegung
von Seite zu Seite oder auf und ab |
179 |
a small movement from side to side or up and down |
179 |
从一侧到另一侧或上下的小动作 |
179 |
cóng yī cè dào lìng
yī cè huò shàngxià de xiǎodòngzuò |
179 |
|
179 |
a small movement from
side to side or up and down |
179 |
um pequeno movimento
de um lado para o outro ou para cima e para baixo |
179 |
un pequeño movimiento
de lado a lado o de arriba a abajo |
179 |
|
179 |
mały ruch z boku
na bok lub w górę i w dół |
179 |
небольшое
движение из
стороны в
сторону или
вверх-вниз |
179 |
nebol'shoye
dvizheniye iz storony v storonu ili vverkh-vniz |
179 |
حركة
صغيرة من
جانب إلى آخر
أو لأعلى
ولأسفل |
179 |
harakat saghirat min
janib 'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal |
179 |
अगल-बगल
या ऊपर और
नीचे से एक
छोटा सा
आंदोलन |
179 |
agal-bagal ya oopar
aur neeche se ek chhota sa aandolan |
179 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਪਾਸੇ ਜਾਂ
ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਲਹਿਰ |
179 |
ika pāsē
tōṁ pāsē jāṁ upara atē
hēṭhāṁ ika chōṭī jihī lahira |
179 |
পাশ
থেকে পাশে বা
উপরে এবং
নীচে একটি
ছোট আন্দোলন |
179 |
pāśa
thēkē pāśē bā uparē ēbaṁ
nīcē ēkaṭi chōṭa āndōlana |
179 |
左右または上下への小さな動き |
179 |
左右 または 上下 へ の 小さな 動き |
179 |
さゆう または じょうげ え の ちいさな うごき |
179 |
sayū mataha jōge e no chīsana ugoki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Petits mouvements
d'un côté à l'autre ou de haut en bas |
180 |
Kleine Bewegungen
von Seite zu Seite oder auf und ab |
180 |
从一侧到另一侧或上下的小动作 |
180 |
动作到另一边或下边的小动作 |
180 |
dòngzuò dào lìng
yībiān huò xiàbian de xiǎodòngzuò |
180 |
|
180 |
Small movements from
side to side or up and down |
180 |
Pequenos movimentos
de um lado para o outro ou para cima e para baixo |
180 |
Pequeños movimientos
de lado a lado o de arriba a abajo |
180 |
|
180 |
Małe ruchy z
boku na bok lub w górę iw dół |
180 |
Небольшие
движения из
стороны в
сторону или
вверх и вниз |
180 |
Nebol'shiye
dvizheniya iz storony v storonu ili vverkh i vniz |
180 |
حركات
صغيرة من
جانب إلى آخر
أو من أعلى
إلى أسفل |
180 |
harakat saghirat min
janib 'iilaa akhar 'aw min 'aelaa 'iilaa 'asfal |
180 |
अगल-बगल
या ऊपर और
नीचे से
छोटी-छोटी
हरकतें |
180 |
agal-bagal ya oopar
aur neeche se chhotee-chhotee harakaten |
180 |
ਪਾਸੇ
ਤੋਂ ਪਾਸੇ ਜਾਂ
ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ
ਛੋਟੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ |
180 |
pāsē
tōṁ pāsē jāṁ upara atē
hēṭhāṁ chōṭī'āṁ
harakatāṁ |
180 |
পাশ
থেকে পাশে বা
উপরে এবং
নিচে ছোট
আন্দোলন |
180 |
pāśa
thēkē pāśē bā uparē ēbaṁ
nicē chōṭa āndōlana |
180 |
左右または上下への小さな動き |
180 |
左右 または 上下 へ の 小さな 動き |
180 |
さゆう または じょうげ え の ちいさな うごき |
180 |
sayū mataha jōge e no chīsana ugoki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(légèrement)
vacillant, se tordant, secouant, soulevant |
181 |
(leicht) wackeln,
verwinden, rütteln, heben |
181 |
(slightly)
wobbling, twisting, shaking, heaving |
181 |
(轻微地)摇晃,扭动,摇晃,起伏 |
181 |
(qīngwéi de) yáohuàng,
niǔ dòng, yáohuàng, qǐfú |
181 |
|
181 |
(slightly) wobbling,
twisting, shaking, heaving |
181 |
(levemente)
oscilando, torcendo, tremendo, arfando |
181 |
(ligeramente)
tambaleándose, retorciéndose, temblando, agitado |
181 |
|
181 |
(nieznacznie)
chwianie się, skręcanie, drżenie, falowanie |
181 |
(слегка)
шатаясь,
скручиваясь,
трясясь,
вздымаясь |
181 |
(slegka) shatayas',
skruchivayas', tryasyas', vzdymayas' |
181 |
(قليلاً)
التذبذب ،
الالتواء ،
الاهتزاز ،
الرفع |
181 |
(qlylaan)
altadhabdhib , alialtiwa' , aliahtizaz , alrafe |
181 |
(थोड़ा)
डगमगाना,
मरोड़ना,
हिलना-डुलना |
181 |
(thoda) dagamagaana,
marodana, hilana-dulana |
181 |
(ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ) ਹਿੱਲਣਾ,
ਮਰੋੜਨਾ,
ਹਿੱਲਣਾ,
ਹਿੱਲਣਾ |
181 |
(thōṛā
jihā) hilaṇā, marōṛanā, hilaṇā,
hilaṇā |
181 |
(সামান্য)
নড়বড়ে,
মোচড়ানো,
কাঁপানো,
হেভিং |
181 |
(sāmān'ya)
naṛabaṛē, mōcaṛānō,
kām̐pānō, hēbhiṁ |
181 |
(わずかに)ぐらつく、ねじれる、揺れる、揺れる |
181 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 揺れる 、 揺れる |
181 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 ゆれる 、 ゆれる |
181 |
( wazuka ni ) guratsuku , nejireru , yureru , yureru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(légèrement) vacillant, se tordant,
secouant, soulevant |
182 |
(leicht) wackeln, verwinden, rütteln, heben |
182 |
(轻微的)摆动,扭动,摇动,起伏 |
182 |
(或者的)随动,扭动,摇,增加量 |
182 |
(huòzhě de) suí dòng, niǔ dòng,
yáo, zēngjiā liàng |
182 |
|
182 |
(slightly) wobbling, twisting, shaking,
heaving |
182 |
(levemente) oscilando, torcendo, tremendo,
arfando |
182 |
(ligeramente) tambaleándose, retorciéndose,
temblando, agitado |
182 |
|
182 |
(nieznacznie) chwianie się,
skręcanie, drżenie, falowanie |
182 |
(слегка)
шатаясь,
скручиваясь,
трясясь,
вздымаясь |
182 |
(slegka) shatayas', skruchivayas',
tryasyas', vzdymayas' |
182 |
(قليلاً)
التذبذب ،
الالتواء ،
الاهتزاز ،
الرفع |
182 |
(qlylaan)
altadhabdhib , alialtiwa' , aliahtizaz , alrafe |
182 |
(थोड़ा)
डगमगाना,
मरोड़ना,
हिलना-डुलना |
182 |
(thoda) dagamagaana, marodana, hilana-dulana |
182 |
(ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ) ਹਿੱਲਣਾ,
ਮਰੋੜਨਾ,
ਹਿੱਲਣਾ, ਹਿੱਲਣਾ |
182 |
(thōṛā jihā)
hilaṇā, marōṛanā, hilaṇā,
hilaṇā |
182 |
(সামান্য)
নড়বড়ে,
মোচড়ানো,
কাঁপানো, হেভিং |
182 |
(sāmān'ya)
naṛabaṛē, mōcaṛānō,
kām̐pānō, hēbhiṁ |
182 |
(わずかに)ぐらつく、ねじれる、揺れる、揺れる |
182 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 揺れる 、 揺れる |
182 |
( わずか に ) ぐらつく 、 ねじれる 、 ゆれる 、 ゆれる |
182 |
( wazuka ni ) guratsuku , nejireru , yureru , yureru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
ondulant |
183 |
wackelig |
183 |
wiggly |
183 |
蠕动 |
183 |
rúdòng |
183 |
|
183 |
wiggly |
183 |
ondulante |
183 |
ondulado |
183 |
|
183 |
chybotliwy |
183 |
волнистый |
183 |
volnistyy |
183 |
متذبذب |
183 |
mutadhabdhib |
183 |
विग्ली |
183 |
viglee |
183 |
ਹਿਲਾਉਣਾ |
183 |
hilā'uṇā |
183 |
পরচুলা |
183 |
paraculā |
183 |
波打つ |
183 |
波打つ |
183 |
なみうつ |
183 |
namiutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
d'une ligne |
184 |
einer Linie |
184 |
of
a line |
184 |
一条线 |
184 |
yītiáo xiàn |
184 |
|
184 |
of a line |
184 |
de uma linha |
184 |
de una linea |
184 |
|
184 |
linii |
184 |
линии |
184 |
linii |
184 |
من
الخط |
184 |
min alkhati |
184 |
एक
पंक्ति का |
184 |
ek pankti ka |
184 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਦੇ |
184 |
ika lā'īna
dē |
184 |
একটি
লাইনের |
184 |
ēkaṭi
lā'inēra |
184 |
行の |
184 |
行 の |
184 |
くだり の |
184 |
kudari no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Fil |
185 |
Kabel |
185 |
线 |
185 |
线 |
185 |
xiàn |
185 |
|
185 |
Wire |
185 |
Arame |
185 |
Cable |
185 |
|
185 |
Drut |
185 |
Проволока |
185 |
Provoloka |
185 |
الأسلاك |
185 |
al'aslak |
185 |
तार |
185 |
taar |
185 |
ਤਾਰ |
185 |
tāra |
185 |
তার |
185 |
tāra |
185 |
ワイヤー |
185 |
ワイヤー |
185 |
ワイヤー |
185 |
waiyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
ayant beaucoup de
courbes |
186 |
mit vielen Kurven
darin |
186 |
having
many curves in it |
186 |
里面有很多曲线 |
186 |
lǐmiàn yǒu
hěnduō qūxiàn |
186 |
|
186 |
having many curves in
it |
186 |
tendo muitas curvas
nele |
186 |
tener muchas curvas
en ella |
186 |
|
186 |
mając w sobie
wiele krzywych |
186 |
в
нем много
изгибов |
186 |
v nem mnogo izgibov |
186 |
وجود
العديد من
المنحنيات
فيه |
186 |
wujud aleadid min
almunhaniaat fih |
186 |
इसमें
कई वक्र होना |
186 |
isamen kaee vakr hona |
186 |
ਇਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਕਰਵ ਹਨ |
186 |
isa vica bahuta
sārē karava hana |
186 |
এটা
অনেক
বক্ররেখা
আছে |
186 |
ēṭā
anēka bakrarēkhā āchē |
186 |
その中に多くの曲線がある |
186 |
その 中 に 多く の 曲線 が ある |
186 |
その なか に おうく の きょくせん が ある |
186 |
sono naka ni ōku no kyokusen ga aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Il y a beaucoup de
courbes dedans |
187 |
Es gibt viele Kurven
darin |
187 |
里面有很多曲线 |
187 |
里面有很多曲线 |
187 |
|
187 |
|
187 |
There are a lot of
curves in it |
187 |
Tem muitas curvas
nele |
187 |
Tiene muchas curvas |
187 |
|
187 |
Jest w nim dużo
krzywych |
187 |
В
нем много
изгибов |
187 |
V nem mnogo izgibov |
187 |
هناك
الكثير من
المنحنيات
فيه |
187 |
hunak alkathir min
almunhaniaat fih |
187 |
इसमें
बहुत सारे
कर्व हैं |
187 |
isamen bahut saare
karv hain |
187 |
ਇਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਕਰਵ ਹਨ |
187 |
isa vica bahuta
sārē karava hana |
187 |
এটিতে
অনেকগুলি
কার্ভ
রয়েছে |
187 |
ēṭitē
anēkaguli kārbha raẏēchē |
187 |
そこにはたくさんの曲線があります |
187 |
そこ に は たくさん の 曲線 が あります |
187 |
そこ に わ たくさん の きょくせん が あります |
187 |
soko ni wa takusan no kyokusen ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
courbé; ondulé;
ondulant |
188 |
kurvig; wellig;
hügelig |
188 |
curvy;
wavy; undulating |
188 |
弯曲的;波浪状的;起伏的 |
188 |
wānqū de; bōlàng
zhuàng de; qǐfú de |
188 |
|
188 |
curvy; wavy;
undulating |
188 |
curvilíneo; ondulado;
ondulado |
188 |
ondulado; ondulado;
ondulado |
188 |
|
188 |
kręty; falisty;
falisty |
188 |
извилистый;
волнистый;
волнообразный |
188 |
izvilistyy;
volnistyy; volnoobraznyy |
188 |
متعرج
، متموج ،
متموج |
188 |
mutaearij , mutamawij
, mutamawij |
188 |
सुडौल;
लहराती;
लहराती |
188 |
sudaul; laharaatee;
laharaatee |
188 |
ਵਕਰ;
ਲਹਿਰਦਾਰ;
ਬੇਦਾਗ |
188 |
vakara;
lahiradāra; bēdāga |
188 |
বক্র;
তরঙ্গায়িত;
অস্থির |
188 |
bakra;
taraṅgāẏita; asthira |
188 |
曲がりくねった;波状;起伏のある |
188 |
曲がりくねった ; 波状 ; 起伏 の ある |
188 |
まがりくねった ; はじょう ; きふく の ある |
188 |
magarikunetta ; hajō ; kifuku no aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
courbé; ondulé;
ondulant |
189 |
kurvig; wellig;
hügelig |
189 |
弯弯曲曲尚;波浪形的;起伏的 |
189 |
弯弯曲曲尚;形状的;波浪的 |
189 |
wān wānqū
qū shàng; xíngzhuàng de; bōlàng de |
189 |
|
189 |
curvy; wavy;
undulating |
189 |
curvilíneo;
ondulado; ondulado |
189 |
ondulado; ondulado;
ondulado |
189 |
|
189 |
kręty; falisty;
falisty |
189 |
извилистый;
волнистый;
волнообразный |
189 |
izvilistyy;
volnistyy; volnoobraznyy |
189 |
متعرج
، متموج ،
متموج |
189 |
mutaearij ,
mutamawij , mutamawij |
189 |
सुडौल;
लहराती;
लहराती |
189 |
sudaul; laharaatee;
laharaatee |
189 |
ਵਕਰ;
ਲਹਿਰਦਾਰ;
ਬੇਦਾਗ |
189 |
vakara;
lahiradāra; bēdāga |
189 |
বক্র;
তরঙ্গায়িত;
অস্থির |
189 |
bakra;
taraṅgāẏita; asthira |
189 |
曲がりくねった;波状;起伏のある |
189 |
曲がりくねった ; 波状 ; 起伏 の ある |
189 |
まがりくねった ; はじょう ; きふく の ある |
189 |
magarikunetta ; hajō ; kifuku no aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Hom |
190 |
Hom |
190 |
飡 |
190 |
飡 |
190 |
cān |
190 |
|
190 |
Hom |
190 |
Hom |
190 |
hombre |
190 |
|
190 |
Dom |
190 |
Хом |
190 |
Khom |
190 |
هوم |
190 |
hum |
190 |
होम |
190 |
hom |
190 |
ਹੋਮ |
190 |
hōma |
190 |
হোম |
190 |
hōma |
190 |
ホム |
190 |
ホム |
190 |
ほむ |
190 |
homu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
vague |
191 |
Welle |
191 |
浪 |
191 |
浪 |
191 |
làng |
191 |
|
191 |
wave |
191 |
aceno |
191 |
ola |
191 |
|
191 |
fala |
191 |
волна |
191 |
volna |
191 |
لوح |
191 |
lawh |
191 |
हिलाना |
191 |
hilaana |
191 |
ਲਹਿਰ |
191 |
lahira |
191 |
তরঙ্গ |
191 |
taraṅga |
191 |
波 |
191 |
波 |
191 |
なみ |
191 |
nami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Synonyme |
192 |
Synonym |
192 |
Synonym |
192 |
代名词 |
192 |
dàimíngcí |
192 |
|
192 |
Synonym |
192 |
Sinônimo |
192 |
Sinónimo |
192 |
|
192 |
Synonim |
192 |
Синоним |
192 |
Sinonim |
192 |
مرادف |
192 |
muradif |
192 |
पर्याय |
192 |
paryaay |
192 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
192 |
samānārathī |
192 |
সমার্থক
শব্দ |
192 |
samārthaka
śabda |
192 |
シノニム |
192 |
シノニム |
192 |
シノニム |
192 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
ondulé |
193 |
wellig |
193 |
wavy |
193 |
波浪状的 |
193 |
bōlàng zhuàng de |
193 |
|
193 |
wavy |
193 |
ondulado |
193 |
ondulado |
193 |
|
193 |
falisty |
193 |
волнистый |
193 |
volnistyy |
193 |
تموجي |
193 |
tamujiun |
193 |
लहरदार |
193 |
laharadaar |
193 |
ਲਹਿਰਾਉਣਾ |
193 |
lahirā'uṇā |
193 |
তরঙ্গায়িত |
193 |
taraṅgāẏita |
193 |
波状 |
193 |
波状 |
193 |
はじょう |
193 |
hajō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
ligne d'image |
194 |
Bildzeile |
194 |
picture
line |
194 |
图片线 |
194 |
túpiàn xiàn |
194 |
|
194 |
picture line |
194 |
linha de imagem |
194 |
línea de imagen |
194 |
|
194 |
linia obrazu |
194 |
линия
изображения |
194 |
liniya izobrazheniya |
194 |
خط
الصورة |
194 |
khatu alsuwra |
194 |
चित्र
रेखा |
194 |
chitr rekha |
194 |
ਤਸਵੀਰ
ਲਾਈਨ |
194 |
tasavīra
lā'īna |
194 |
ছবির
লাইন |
194 |
chabira lā'ina |
194 |
ピクチャーライン |
194 |
ピクチャーライン |
194 |
ぴくちゃあらいん |
194 |
pikuchārain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
wight |
195 |
Gewicht |
195 |
wight |
195 |
怀特 |
195 |
huáitè |
195 |
|
195 |
wight |
195 |
wight |
195 |
Criatura |
195 |
|
195 |
Strzyga |
195 |
уайт |
195 |
uayt |
195 |
ايت |
195 |
ayt |
195 |
वाइट |
195 |
vait |
195 |
wight |
195 |
wight |
195 |
wight |
195 |
wight |
195 |
ワイト |
195 |
ワイト |
195 |
わいと |
195 |
waito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Blanc |
196 |
Weiß |
196 |
怀特 |
196 |
怀特 |
196 |
huáitè |
196 |
|
196 |
white |
196 |
Branco |
196 |
Blanco |
196 |
|
196 |
Biały |
196 |
Белый |
196 |
Belyy |
196 |
أبيض |
196 |
'abyad |
196 |
सफेद |
196 |
saphed |
196 |
ਚਿੱਟਾ |
196 |
ciṭā |
196 |
সাদা |
196 |
sādā |
196 |
白 |
196 |
白 |
196 |
しろ |
196 |
shiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
usage littéraire ou
ancien |
197 |
literarische oder
alte Verwendung |
197 |
literary or old
use |
197 |
文学或旧用 |
197 |
wénxué huò jiù yòng |
197 |
|
197 |
literary or old use |
197 |
uso literário ou
antigo |
197 |
uso literario o
antiguo |
197 |
|
197 |
literacki lub dawny
użytek |
197 |
литературное
или старое
использование |
197 |
literaturnoye ili
staroye ispol'zovaniye |
197 |
الاستخدام
الأدبي أو
القديم |
197 |
aliastikhdam
al'adabiu 'aw alqadim |
197 |
साहित्यिक
या पुराना
उपयोग |
197 |
saahityik ya puraana
upayog |
197 |
ਸਾਹਿਤਕ
ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
197 |
sāhitaka
jāṁ purāṇī varatōṁ |
197 |
সাহিত্য
বা পুরানো
ব্যবহার |
197 |
sāhitya bā
purānō byabahāra |
197 |
文学的または古い使用 |
197 |
文学 的 または 古い 使用 |
197 |
ぶんがく てき または ふるい しよう |
197 |
bungaku teki mataha furui shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
un fantôme ou un autre esprit |
198 |
ein Gespenst oder ein anderer Geist |
198 |
a ghost or other spirit |
198 |
鬼魂或其他精神 |
198 |
guǐhún huò qítā jīngshén |
198 |
|
198 |
a ghost or other spirit |
198 |
um fantasma ou outro espírito |
198 |
un fantasma u otro espíritu |
198 |
|
198 |
duch lub inny duch |
198 |
призрак
или другой
дух |
198 |
prizrak ili drugoy dukh |
198 |
شبح أو
روح أخرى |
198 |
shabah 'aw ruh
'ukhraa |
198 |
भूत या
अन्य आत्मा |
198 |
bhoot ya any aatma |
198 |
ਇੱਕ ਭੂਤ
ਜਾਂ ਹੋਰ ਆਤਮਾ |
198 |
ika bhūta jāṁ hōra
ātamā |
198 |
একটি
ভূত বা অন্য
আত্মা |
198 |
ēkaṭi bhūta bā an'ya
ātmā |
198 |
幽霊または他の精神 |
198 |
幽霊 または 他 の 精神 |
198 |
ゆうれい または た の せいしん |
198 |
yūrei mataha ta no seishin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
fantômes ou autres
esprits |
199 |
Geister oder andere
Geister |
199 |
鬼魂或其他精神 |
199 |
鬼魂或其他精神 |
199 |
guǐhún huò qítā
jīngshén |
199 |
|
199 |
ghosts or other
spirits |
199 |
fantasmas ou outros
espíritos |
199 |
fantasmas u otros
espíritus |
199 |
|
199 |
duchy lub inne duchy |
199 |
призраки
или другие
духи |
199 |
prizraki ili drugiye
dukhi |
199 |
أشباح
أو أرواح
أخرى |
199 |
'ashbah 'aw 'arwah
'ukhraa |
199 |
भूत
या अन्य
आत्माएं |
199 |
bhoot ya any aatmaen |
199 |
ਭੂਤ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਆਤਮਾਵਾਂ |
199 |
bhūta
jāṁ hōra ātamāvāṁ |
199 |
ভূত
বা অন্যান্য
আত্মা |
199 |
bhūta bā
an'yān'ya ātmā |
199 |
幽霊や他の霊 |
199 |
幽霊 や 他 の 霊 |
199 |
ゆうれい や た の れい |
199 |
yūrei ya ta no rei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fantôme; fantôme |
200 |
Gespenst; Gespenst |
200 |
ghost; ghost |
200 |
鬼;鬼 |
200 |
guǐ; guǐ |
200 |
|
200 |
ghost; ghost |
200 |
fantasma; fantasma |
200 |
fantasma; fantasma |
200 |
|
200 |
duch; duch |
200 |
призрак;
призрак |
200 |
prizrak; prizrak |
200 |
شبح ؛
شبح |
200 |
shabah ; shabah |
200 |
भुत भुत |
200 |
bhut bhut |
200 |
ਭੂਤ; ਭੂਤ |
200 |
bhūta; bhūta |
200 |
ভূত; ভূত |
200 |
bhūta; bhūta |
200 |
ゴースト;ゴースト |
200 |
ゴースト ; ゴースト |
200 |
ゴースト ; ゴースト |
200 |
gōsuto ; gōsuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
fantôme; fantôme |
201 |
Gespenst; Gespenst |
201 |
鬼;幽灵 |
201 |
鬼魂;鬼魂 |
201 |
guǐhún; guǐhún |
201 |
|
201 |
ghost; ghost |
201 |
fantasma; fantasma |
201 |
fantasma; fantasma |
201 |
|
201 |
duch; duch |
201 |
призрак;
призрак |
201 |
prizrak; prizrak |
201 |
شبح
؛ شبح |
201 |
shabah ; shabah |
201 |
भुत
भुत |
201 |
bhut bhut |
201 |
ਭੂਤ;
ਭੂਤ |
201 |
bhūta;
bhūta |
201 |
ভূত;
ভূত |
201 |
bhūta;
bhūta |
201 |
ゴースト;ゴースト |
201 |
ゴースト ; ゴースト |
201 |
ゴースト ; ゴースト |
201 |
gōsuto ; gōsuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Taipa |
202 |
Taipa |
202 |
凼 |
202 |
凼 |
202 |
dàng |
202 |
|
202 |
Taipa |
202 |
Taipa |
202 |
Taipa |
202 |
|
202 |
Taipa |
202 |
Тайпа |
202 |
Taypa |
202 |
تايبا |
202 |
tayba |
202 |
ताइपास |
202 |
taipaas |
202 |
ਤਾਈਪਾ |
202 |
tā'īpā |
202 |
তাইপা |
202 |
tā'ipā |
202 |
タイパ |
202 |
タイ パ |
202 |
タイ パ |
202 |
tai pa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
sans motif |
203 |
mutwillig |
203 |
肆 |
203 |
肆无忌惮 |
203 |
sìwújìdàn |
203 |
|
203 |
wantonly |
203 |
desenfreadamente |
203 |
sin motivo |
203 |
|
203 |
samotny |
203 |
беспричинно |
203 |
besprichinno |
203 |
بشكل
تعسفي |
203 |
bishakl taeasufiin |
203 |
बेहूदगी |
203 |
behoodagee |
203 |
ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ |
203 |
bēcainī
nāla |
203 |
ইচ্ছাকৃতভাবে |
203 |
icchākr̥tabhābē |
203 |
wantonly |
203 |
wantonly |
203 |
わんとんry |
203 |
wantonly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
jǐn |
204 |
|
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
|
204 |
|
204 |
卺 |
204 |
jǐn |
204 |
卺 |
204 |
jin |
204 |
मैं |
204 |
main |
204 |
卺 |
204 |
jǐn |
204 |
卺 |
204 |
jǐn |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
204 |
卺 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Xing |
205 |
Xing |
205 |
惢 |
205 |
惢 |
205 |
suǒ |
205 |
|
205 |
Xing |
205 |
Xing |
205 |
Xing |
205 |
|
205 |
Xing |
205 |
Син |
205 |
Sin |
205 |
شينغ |
205 |
shingh |
205 |
जिंग |
205 |
jing |
205 |
ਜ਼ਿੰਗ |
205 |
ziga |
205 |
জিং |
205 |
jiṁ |
205 |
Xing |
205 |
Xing |
205 |
xいんg |
205 |
Xing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Xu |
206 |
Xu |
206 |
惥 |
206 |
惥 |
206 |
yǒng |
206 |
|
206 |
Xu |
206 |
Xu |
206 |
xu |
206 |
|
206 |
Xu |
206 |
Сюй |
206 |
Syuy |
206 |
شو |
206 |
shw |
206 |
जू |
206 |
joo |
206 |
ਜ਼ੂ |
206 |
zū |
206 |
জু |
206 |
ju |
206 |
徐 |
206 |
徐 |
206 |
じょ |
206 |
jo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
sublime |
207 |
sublimieren |
207 |
嵤 |
207 |
嵤 |
207 |
róng |
207 |
|
207 |
sublime |
207 |
sublime |
207 |
sublime |
207 |
|
207 |
wzniosły |
207 |
возвышенный |
207 |
vozvyshennyy |
207 |
سامية |
207 |
samia |
207 |
उदात्त |
207 |
udaatt |
207 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ |
207 |
srēśaṭa |
207 |
মহৎ |
207 |
mahaṯ |
207 |
荘厳な |
207 |
荘厳な |
207 |
そうごんな |
207 |
sōgonna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Montagne |
208 |
Berg |
208 |
山 |
208 |
山 |
208 |
shān |
208 |
|
208 |
Mountain |
208 |
Montanha |
208 |
Montaña |
208 |
|
208 |
Góra |
208 |
Гора |
208 |
Gora |
208 |
جبل |
208 |
jabal |
208 |
पर्वत |
208 |
parvat |
208 |
ਪਹਾੜ |
208 |
pahāṛa |
208 |
পর্বত |
208 |
parbata |
208 |
山 |
208 |
山 |
208 |
やま |
208 |
yama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
calme |
209 |
ruhig |
209 |
幽 |
209 |
幽 |
209 |
yōu |
209 |
|
209 |
quiet |
209 |
tranquilo |
209 |
tranquilo |
209 |
|
209 |
cichy |
209 |
тихо |
209 |
tikho |
209 |
هادئ |
209 |
hadi |
209 |
चुप |
209 |
chup |
209 |
ਸ਼ਾਂਤ |
209 |
śānta |
209 |
শান্ত |
209 |
śānta |
209 |
静かな |
209 |
静かな |
209 |
しずかな |
209 |
shizukana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
surtout après un
adjectif |
211 |
besonders nach einem
Adjektiv |
211 |
especially
following an adjective |
211 |
尤其是跟在形容词后面 |
211 |
yóuqí shì gēn zài
xíngróngcí hòumiàn |
211 |
|
211 |
especially following
an adjective |
211 |
especialmente após um
adjetivo |
211 |
especialmente después
de un adjetivo |
211 |
|
211 |
zwłaszcza po
przymiotniku |
211 |
особенно
после
прилагательного |
211 |
osobenno posle
prilagatel'nogo |
211 |
خاصة
بعد صفة |
211 |
khasatan baed sifa |
211 |
विशेष
रूप से एक
विशेषण के
बाद |
211 |
vishesh roop se ek
visheshan ke baad |
211 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ
ਬਾਅਦ |
211 |
khāsa
karakē ika viśēśaṇa dē bā'ada |
211 |
বিশেষ
করে একটি
বিশেষণ
অনুসরণ করা |
211 |
biśēṣa
karē ēkaṭi biśēṣaṇa anusaraṇa
karā |
211 |
特に形容詞に続いて |
211 |
特に 形容詞 に 続いて |
211 |
とくに けいようし に つずいて |
211 |
tokuni keiyōshi ni tsuzuite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
surtout après les
adjectifs |
212 |
besonders nach
Adjektiven |
212 |
尤其是跟在形容词后面 |
212 |
特别是跟在形容词后面 |
212 |
tèbié shì gēn zài
xíngróngcí hòumiàn |
212 |
|
212 |
especially after
adjectives |
212 |
especialmente depois
de adjetivos |
212 |
especialmente
después de adjetivos |
212 |
|
212 |
zwłaszcza po
przymiotnikach |
212 |
особенно
после
прилагательных |
212 |
osobenno posle
prilagatel'nykh |
212 |
خاصة
بعد الصفات |
212 |
khasatan baed
alsifat |
212 |
विशेषण
के बाद विशेष
रूप से |
212 |
visheshan ke baad
vishesh roop se |
212 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਦੇ ਬਾਅਦ |
212 |
khāsa
karakē viśēśaṇāṁ dē bā'ada |
212 |
বিশেষ
করে
বিশেষণের
পরে |
212 |
biśēṣa
karē biśēṣaṇēra parē |
212 |
特に形容詞の後 |
212 |
特に 形容詞 の 後 |
212 |
とくに けいようし の のち |
212 |
tokuni keiyōshi no nochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
213 |
vor allem in
Adjektiven verwendet |
213 |
especially
used in adjectives |
213 |
特别用于形容词 |
213 |
tèbié yòng yú xíngróngcí |
213 |
|
213 |
especially used in
adjectives |
213 |
especialmente usado
em adjetivos |
213 |
especialmente usado
en adjetivos |
213 |
|
213 |
szczególnie
używany w przymiotnikach |
213 |
особенно
используется
в
прилагательных |
213 |
osobenno
ispol'zuyetsya v prilagatel'nykh |
213 |
تستخدم
خاصة في
الصفات |
213 |
tustakhdam khasatan
fi alsifat |
213 |
विशेषणों
में विशेष
रूप से
प्रयोग किया
जाता है |
213 |
visheshanon mein
vishesh roop se prayog kiya jaata hai |
213 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
213 |
khāsa
karakē viśēśaṇāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
213 |
বিশেষণে
ব্যবহৃত হয় |
213 |
biśēṣaṇē
byabahr̥ta haẏa |
213 |
特に形容詞で使用されます |
213 |
特に 形容詞 で 使用 されます |
213 |
とくに けいようし で しよう されます |
213 |
tokuni keiyōshi de shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
surtout utilisé dans
les adjectifs |
214 |
vor allem in
Adjektiven verwendet |
214 |
尤用于形容词之涪 |
214 |
用于尤形容词之涪 |
214 |
yòng yú yóu xíngróngcí zhī
fú |
214 |
|
214 |
especially used in
adjectives |
214 |
especialmente usado
em adjetivos |
214 |
especialmente usado
en adjetivos |
214 |
|
214 |
szczególnie
używany w przymiotnikach |
214 |
особенно
используется
в
прилагательных |
214 |
osobenno
ispol'zuyetsya v prilagatel'nykh |
214 |
تستخدم
خاصة في
الصفات |
214 |
tustakhdam khasatan
fi alsifat |
214 |
विशेषणों
में विशेष
रूप से
प्रयोग किया
जाता है |
214 |
visheshanon mein
vishesh roop se prayog kiya jaata hai |
214 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
214 |
khāsa
karakē viśēśaṇāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
214 |
বিশেষণে
বিশেষভাবে
ব্যবহৃত হয় |
214 |
biśēṣaṇē
biśēṣabhābē byabahr̥ta haẏa |
214 |
特に形容詞で使用されます |
214 |
特に 形容詞 で 使用 されます |
214 |
とくに けいようし で しよう されます |
214 |
tokuni keiyōshi de shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
À |
215 |
Bei |
215 |
于 |
215 |
于 |
215 |
yú |
215 |
|
215 |
At |
215 |
No |
215 |
A |
215 |
|
215 |
Na |
215 |
В |
215 |
V |
215 |
في |
215 |
fi |
215 |
पर |
215 |
par |
215 |
ਵਿਖੇ |
215 |
vikhē |
215 |
এ |
215 |
ē |
215 |
で |
215 |
で |
215 |
で |
215 |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une personne,
considérée d'une manière particulière |
216 |
eine Person, in
besonderer Weise betrachtet |
216 |
a
person, considered in a particular way |
216 |
以特定方式考虑的人 |
216 |
yǐ tèdìng fāngshì
kǎolǜ de rén |
216 |
|
216 |
a person, considered
in a particular way |
216 |
uma pessoa,
considerada de uma maneira particular |
216 |
una persona,
considerada de una manera particular |
216 |
|
216 |
osoba, rozpatrywana w
szczególny sposób |
216 |
человек,
рассматриваемый
особым
образом |
216 |
chelovek,
rassmatrivayemyy osobym obrazom |
216 |
شخص
، يعتبر
بطريقة
معينة |
216 |
shakhs , yuetabar
bitariqat mueayana |
216 |
एक
व्यक्ति, एक
विशेष तरीके
से माना जाता
है |
216 |
ek vyakti, ek vishesh
tareeke se maana jaata hai |
216 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ, ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
216 |
ika vi'akatī,
ika khāsa tarīkē nāla mani'ā jāndā hai |
216 |
একজন
ব্যক্তি,
একটি বিশেষ
উপায়ে
বিবেচিত |
216 |
ēkajana byakti,
ēkaṭi biśēṣa upāẏē bibēcita |
216 |
特定の方法で考慮された人 |
216 |
特定 の 方法 で 考慮 された 人 |
216 |
とくてい の ほうほう で こうりょ された ひと |
216 |
tokutei no hōhō de kōryo sareta hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
une personne qui
considère d'une manière particulière |
217 |
eine Person, die in
besonderer Weise überlegt |
217 |
以特定方式考虑的人 |
217 |
以某种方式考虑的人 |
217 |
yǐ mǒu zhǒng
fāngshì kǎolǜ de rén |
217 |
|
217 |
a person who
considers in a particular way |
217 |
uma pessoa que
considera de uma maneira particular |
217 |
una persona que
considera de una manera particular |
217 |
|
217 |
osoba, która
myśli w szczególny sposób |
217 |
человек,
рассматривающий
определенным
образом |
217 |
chelovek,
rassmatrivayushchiy opredelennym obrazom |
217 |
الشخص
الذي يعتبر
بطريقة
معينة |
217 |
alshakhs aladhi
yuetabar bitariqat mueayana |
217 |
एक
व्यक्ति जो
एक विशेष
तरीके से
मानता है |
217 |
ek vyakti jo ek
vishesh tareeke se maanata hai |
217 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ |
217 |
ika vi'akatī
jō ika khāsa tarīkē nāla vicāra karadā hai |
217 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
বিশেষ
উপায়ে
বিবেচনা
করেন |
217 |
ēkajana byakti
yini ēkaṭi biśēṣa upāẏē
bibēcanā karēna |
217 |
特定の方法で考える人 |
217 |
特定 の 方法 で 考える 人 |
217 |
とくてい の ほうほう で かんがえる ひと |
217 |
tokutei no hōhō de kangaeru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
…par les gens |
218 |
…von Menschen |
218 |
…由人 |
218 |
…由人 |
218 |
…yóu rén |
218 |
|
218 |
…by people |
218 |
…por pessoas |
218 |
…por personas |
218 |
|
218 |
…przez ludzi |
218 |
…люди |
218 |
…lyudi |
218 |
…من
قبل الناس |
218 |
...min qabal alnaas |
218 |
…लोगों
के द्वारा |
218 |
…logon ke dvaara |
218 |
…ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ |
218 |
…lōkāṁ
du'ārā |
218 |
…মানুষের
দ্বারা |
218 |
…mānuṣēra
dbārā |
218 |
…人々によって |
218 |
… 人々 によって |
218 |
… ひとびと によって |
218 |
… hitobito niyotte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
un pauvre wight |
219 |
ein armes gewicht |
219 |
a poor wight |
219 |
穷鬼 |
219 |
qióng guǐ |
219 |
|
219 |
a poor wight |
219 |
uma pobre criatura |
219 |
un pobre peso |
219 |
|
219 |
biedny duch |
219 |
бедняга |
219 |
bednyaga |
219 |
فقير |
219 |
faqir |
219 |
एक
गरीब वाइट |
219 |
ek gareeb vait |
219 |
ਇੱਕ
ਗਰੀਬ ਵੱਟ |
219 |
ika garība
vaṭa |
219 |
একটি
দরিদ্র
শক্তি |
219 |
ēkaṭi
daridra śakti |
219 |
貧しいワイト |
219 |
貧しい ワイト |
219 |
まずしい わいと |
219 |
mazushī waito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
pauvre fantôme |
220 |
armes Gespenst |
220 |
穷鬼 |
220 |
穷鬼 |
220 |
qióng guǐ |
220 |
|
220 |
poor ghost |
220 |
pobre fantasma |
220 |
pobre fantasma |
220 |
|
220 |
biedny duch |
220 |
бедный
призрак |
220 |
bednyy prizrak |
220 |
شبح
فقير |
220 |
shabah faqir |
220 |
बेचारा
भूत |
220 |
bechaara bhoot |
220 |
ਗਰੀਬ
ਭੂਤ |
220 |
garība
bhūta |
220 |
দরিদ্র
ভূত |
220 |
daridra bhūta |
220 |
かわいそうな幽霊 |
220 |
かわいそうな 幽霊 |
220 |
かわいそうな ゆうれい |
220 |
kawaisōna yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
pauvre fantôme |
221 |
armes Gespenst |
221 |
poor
ghost |
221 |
可怜的鬼 |
221 |
kělián de guǐ |
221 |
|
221 |
poor ghost |
221 |
pobre fantasma |
221 |
pobre fantasma |
221 |
|
221 |
biedny duch |
221 |
бедный
призрак |
221 |
bednyy prizrak |
221 |
شبح
فقير |
221 |
shabah faqir |
221 |
बेचारा
भूत |
221 |
bechaara bhoot |
221 |
ਗਰੀਬ
ਭੂਤ |
221 |
garība
bhūta |
221 |
দরিদ্র
ভূত |
221 |
daridra bhūta |
221 |
かわいそうな幽霊 |
221 |
かわいそうな 幽霊 |
221 |
かわいそうな ゆうれい |
221 |
kawaisōna yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
pauvre fantôme |
222 |
armes Gespenst |
222 |
可怜鬼 |
222 |
可怜的鬼 |
222 |
kělián de guǐ |
222 |
|
222 |
poor ghost |
222 |
pobre fantasma |
222 |
pobre fantasma |
222 |
|
222 |
biedny duch |
222 |
бедный
призрак |
222 |
bednyy prizrak |
222 |
شبح
فقير |
222 |
shabah faqir |
222 |
बेचारा
भूत |
222 |
bechaara bhoot |
222 |
ਗਰੀਬ
ਭੂਤ |
222 |
garība
bhūta |
222 |
দরিদ্র
ভূত |
222 |
daridra bhūta |
222 |
かわいそうな幽霊 |
222 |
かわいそうな 幽霊 |
222 |
かわいそうな ゆうれい |
222 |
kawaisōna yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
wigwam |
223 |
Wigwam |
223 |
wigwam |
223 |
棚屋 |
223 |
péng wū |
223 |
|
223 |
wigwam |
223 |
cabana |
223 |
tienda india |
223 |
|
223 |
wigwam |
223 |
вигвам |
223 |
vigvam |
223 |
الوغم
كوخ مستدير
الشكل |
223 |
alwaghm kukh mustadir
alshakl |
223 |
विगवाम |
223 |
vigavaam |
223 |
wigwam |
223 |
wigwam |
223 |
উইগওয়াম |
223 |
u'iga'ōẏāma |
223 |
ウィグワム |
223 |
ウィグワム |
223 |
うぃぐわむ |
223 |
wiguwamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
cabane |
224 |
Hütte |
224 |
棚屋 |
224 |
屋棚 |
224 |
wū péng |
224 |
|
224 |
hut |
224 |
cabana |
224 |
cabaña |
224 |
|
224 |
Chata |
224 |
хижина |
224 |
khizhina |
224 |
كوخ |
224 |
kukh |
224 |
झोपड़ी |
224 |
jhopadee |
224 |
ਝੌਂਪੜੀ |
224 |
jhaumpaṛī |
224 |
কুটির |
224 |
kuṭira |
224 |
小屋 |
224 |
小屋 |
224 |
こや |
224 |
koya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
225 |
eine Art Zelt in Form
einer Kuppel oder eines Kegels, das in der Vergangenheit von den
amerikanischen Ureinwohnern verwendet wurde |
225 |
a type of tent, shaped like a dome
or cone, used by Native Americans in the past |
225 |
一种帐篷,形状像圆顶或锥形,过去由美洲原住民使用 |
225 |
yī zhǒng zhàngpéng,
xíngzhuàng xiàng yuán dǐng huò zhuī xíng, guòqù yóu
měizhōu yuán zhùmín shǐyòng |
225 |
|
225 |
a type of tent,
shaped like a dome or cone, used by Native Americans in the past |
225 |
um tipo de tenda, em
forma de cúpula ou cone, usada pelos nativos americanos no passado |
225 |
un tipo de tienda,
con forma de cúpula o cono, utilizada por los nativos americanos en el pasado |
225 |
|
225 |
rodzaj namiotu w
kształcie kopuły lub stożka, używany w
przeszłości przez rdzennych Amerykanów |
225 |
тип
палатки в
форме
купола или
конуса, использовавшийся
коренными
американцами
в прошлом |
225 |
tip palatki v forme
kupola ili konusa, ispol'zovavshiysya korennymi amerikantsami v proshlom |
225 |
نوع
من الخيام ،
على شكل قبة
أو مخروط ،
استخدمه
الأمريكيون
الأصليون في
الماضي |
225 |
nawe min alkhiam ,
ealaa shakl qubat 'aw makhrut , aistakhdamah al'amrikiuwn al'asliuwn fi
almadi |
225 |
एक
प्रकार का
तम्बू, जो
गुंबद या
शंकु के आकार का
होता है,
जिसका
इस्तेमाल
मूल
अमेरिकियों
द्वारा अतीत
में किया
जाता था |
225 |
ek prakaar ka tamboo,
jo gumbad ya shanku ke aakaar ka hota hai, jisaka istemaal mool amerikiyon
dvaara ateet mein kiya jaata tha |
225 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਤੰਬੂ,
ਇੱਕ ਗੁੰਬਦ
ਜਾਂ ਕੋਨ ਵਰਗਾ
ਆਕਾਰ, ਜੋ ਕਿ
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
225 |
ika kisama dā
tabū, ika gubada jāṁ kōna varagā ākāra,
jō ki atīta vica mūla amarīkī'āṁ
du'ārā varati'ā jāndā sī |
225 |
এক
ধরনের তাঁবু,
গম্বুজ বা
শঙ্কুর মতো
আকৃতির, যা
অতীতে নেটিভ
আমেরিকানরা
ব্যবহার করত |
225 |
ēka
dharanēra tām̐bu, gambuja bā śaṅkura matō
ākr̥tira, yā atītē nēṭibha
āmērikānarā byabahāra karata |
225 |
過去にネイティブアメリカンが使用した、ドームや円錐のような形をしたテントの一種 |
225 |
過去 に ネイティブアメリカン が 使用 した 、 ドーム や 円錐 の ような 形 を した テント の 一種 |
225 |
かこ に ネイティブアメリカン が しよう した 、 ドーム や えんすい の ような かたち お した テント の いっしゅ |
225 |
kako ni neitibuamerikan ga shiyō shita , dōmu ya ensui no yōna katachi o shita tento no isshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Un type de tente, en
forme de dôme ou de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé |
226 |
Eine Art Zelt in
Form einer Kuppel oder eines Kegels, das in der Vergangenheit von den
amerikanischen Ureinwohnern verwendet wurde |
226 |
一种帐篷,形状像圆顶或锥形,过去由美洲原住民使用 |
226 |
一种帐篷,形状像圆或圆锥,过去由原顶民使用 |
226 |
yī zhǒng zhàngpéng,
xíngzhuàng xiàng yuán huò yuánzhuī, guòqù yóu yuán dǐng mín
shǐyòng |
226 |
|
226 |
A type of tent,
shaped like a dome or cone, used by Native Americans in the past |
226 |
Um tipo de tenda, em
forma de cúpula ou cone, usada pelos nativos americanos no passado |
226 |
Un tipo de tienda,
con forma de cúpula o cono, utilizada por los nativos americanos en el
pasado. |
226 |
|
226 |
Rodzaj namiotu w
kształcie kopuły lub stożka, używany w
przeszłości przez rdzennych Amerykanów |
226 |
Тип
палатки в
форме
купола или
конуса, использовавшейся
коренными
американцами
в прошлом. |
226 |
Tip palatki v forme
kupola ili konusa, ispol'zovavsheysya korennymi amerikantsami v proshlom. |
226 |
نوع
من الخيمة ،
على شكل قبة
أو مخروط ،
استخدمه
الأمريكيون
الأصليون في
الماضي |
226 |
nawe min alkhaymat ,
ealaa shakl qubat 'aw makhrut , aistakhdamah al'amrikiuwn al'asliuwn fi
almadi |
226 |
एक
प्रकार का
तंबू, जो
गुंबद या
शंकु के आकार
का होता है,
जिसका
इस्तेमाल
पूर्व में
अमेरिकी मूल-निवासी
करते थे |
226 |
ek prakaar ka
tamboo, jo gumbad ya shanku ke aakaar ka hota hai, jisaka istemaal poorv mein
amerikee mool-nivaasee karate the |
226 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਤੰਬੂ,
ਗੁੰਬਦ ਜਾਂ
ਕੋਨ ਵਰਗਾ
ਆਕਾਰ, ਜੋ ਕਿ
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
226 |
ika kisama dā
tabū, gubada jāṁ kōna varagā ākāra,
jō ki atīta vica mūla amarīkī'āṁ
du'ārā varati'ā jāndā sī |
226 |
এক
ধরনের তাঁবু,
গম্বুজ বা
শঙ্কুর মতো
আকৃতির, যা
অতীতে নেটিভ
আমেরিকানরা
ব্যবহার করত |
226 |
ēka
dharanēra tām̐bu, gambuja bā śaṅkura matō
ākr̥tira, yā atītē nēṭibha
āmērikānarā byabahāra karata |
226 |
過去にネイティブアメリカンが使用した、ドームや円錐のような形をしたテントの一種 |
226 |
過去 に ネイティブアメリカン が 使用 した 、 ドーム や 円錐 の ような 形 を した テント の 一種 |
226 |
かこ に ネイティブアメリカン が しよう した 、 ドーム や えんすい の ような かたち お した テント の いっしゅ |
226 |
kako ni neitibuamerikan ga shiyō shita , dōmu ya ensui no yōna katachi o shita tento no isshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
(une hutte en dôme ou
conique utilisée par les anciens Indiens) |
227 |
(eine gewölbte oder
konische Hütte, die von den alten Indianern benutzt wurde) |
227 |
(a
domed or conical hut used by the old Indians) |
227 |
(古代印第安人使用的圆顶或圆锥形小屋) |
227 |
(gǔdài yìndì'ān rén
shǐyòng de yuán dǐng huò yuánzhuī xíng xiǎowū) |
227 |
|
227 |
(a domed or conical
hut used by the old Indians) |
227 |
(uma cabana abobadada
ou cônica usada pelos antigos índios) |
227 |
(una choza abovedada
o cónica utilizada por los antiguos indios) |
227 |
|
227 |
(kopułowa lub
stożkowa chata używana przez dawnych Indian) |
227 |
(купольная
или
коническая
хижина,
использовавшаяся
древними
индейцами) |
227 |
(kupol'naya ili
konicheskaya khizhina, ispol'zovavshayasya drevnimi indeytsami) |
227 |
(كوخ
مقبب أو
مخروطي
الشكل
يستخدمه
الهنود القدامى) |
227 |
(kukh muqabab 'aw
makhrutiu alshakl yastakhdimuh alhunud alqudamaa) |
227 |
(पुराने
भारतीयों
द्वारा
इस्तेमाल की
जाने वाली एक
गुंबददार या
शंक्वाकार
झोपड़ी) |
227 |
(puraane bhaarateeyon
dvaara istemaal kee jaane vaalee ek gumbadadaar ya shankvaakaar jhopadee) |
227 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਭਾਰਤੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ
ਗੁੰਬਦ ਵਾਲੀ
ਜਾਂ ਕੋਨਿਕ
ਝੋਪੜੀ) |
227 |
(purāṇē
bhāratī'āṁ du'ārā varatī jāndī
ika gubada vālī jāṁ kōnika jhōpaṛī) |
227 |
(পুরানো
ভারতীয়দের
দ্বারা
ব্যবহৃত
একটি গম্বুজ
বা
শঙ্কুযুক্ত
কুঁড়েঘর) |
227 |
(purānō
bhāratīẏadēra dbārā byabahr̥ta
ēkaṭi gambuja bā śaṅkuyukta
kum̐ṛēghara) |
227 |
(古いインディアンが使用したドーム型または円錐形の小屋) |
227 |
( 古い インディアン が 使用 した ドーム型 または 円錐形 の 小屋 ) |
227 |
( ふるい インディアン が しよう した どうむがた または えんすいがた の こや ) |
227 |
( furui indian ga shiyō shita dōmugata mataha ensuigata no koya ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
(une hutte en dôme
ou conique utilisée par les anciens Indiens) |
228 |
(eine gewölbte oder
konische Hütte, die von den alten Indianern benutzt wurde) |
228 |
(旧时印第安人使用的圆顶或锥形的)棚屋 |
228 |
(旧时代人用棚顶)的圆顶或圆顶 |
228 |
(jiù shídài rén yòng péng
dǐng) de yuán dǐng huò yuán dǐng |
228 |
|
228 |
(a domed or conical
hut used by the old Indians) |
228 |
(uma cabana
abobadada ou cônica usada pelos antigos índios) |
228 |
(una choza abovedada
o cónica utilizada por los antiguos indios) |
228 |
|
228 |
(kopułowa lub
stożkowa chata używana przez dawnych Indian) |
228 |
(купольная
или
коническая
хижина,
использовавшаяся
древними
индейцами) |
228 |
(kupol'naya ili
konicheskaya khizhina, ispol'zovavshayasya drevnimi indeytsami) |
228 |
(كوخ
مقبب أو
مخروطي
الشكل
يستخدمه
الهنود القدامى) |
228 |
(kukh muqabab 'aw
makhrutiu alshakl yastakhdimuh alhunud alqudamaa) |
228 |
(पुराने
भारतीयों
द्वारा
इस्तेमाल की
जाने वाली एक
गुंबददार या
शंक्वाकार
झोपड़ी) |
228 |
(puraane
bhaarateeyon dvaara istemaal kee jaane vaalee ek gumbadadaar ya shankvaakaar
jhopadee) |
228 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਭਾਰਤੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ
ਗੁੰਬਦ ਵਾਲੀ
ਜਾਂ ਕੋਨਿਕ
ਝੋਪੜੀ) |
228 |
(purāṇē
bhāratī'āṁ du'ārā varatī jāndī
ika gubada vālī jāṁ kōnika jhōpaṛī) |
228 |
(পুরানো
ভারতীয়দের
দ্বারা
ব্যবহৃত
একটি গম্বুজ
বা
শঙ্কুযুক্ত
কুঁড়েঘর) |
228 |
(purānō
bhāratīẏadēra dbārā byabahr̥ta
ēkaṭi gambuja bā śaṅkuyukta
kum̐ṛēghara) |
228 |
(古いインディアンが使用したドーム型または円錐形の小屋) |
228 |
( 古い インディアン が 使用 した ドーム型 または 円錐形 の 小屋 ) |
228 |
( ふるい インディアン が しよう した どうむがた または えんすいがた の こや ) |
228 |
( furui indian ga shiyō shita dōmugata mataha ensuigata no koya ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
voir également |
229 |
siehe auch |
229 |
see also |
229 |
也可以看看 |
229 |
yě kěyǐ kàn kàn |
229 |
|
229 |
see also |
229 |
Veja também |
229 |
ver también |
229 |
|
229 |
Zobacz też |
229 |
смотрите
также |
229 |
smotrite takzhe |
229 |
أنظر
أيضا |
229 |
'anzur 'aydan |
229 |
यह सभी
देखें |
229 |
yah sabhee dekhen |
229 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
229 |
iha vī vēkhō |
229 |
আরো
দেখুন |
229 |
ārō dēkhuna |
229 |
も参照してください |
229 |
も 参照 してください |
229 |
も さんしょう してください |
229 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
tipi |
230 |
Tipi |
230 |
tepee |
230 |
圆锥形帐篷 |
230 |
yuánzhuī xíng zhàngpéng |
230 |
|
230 |
tepee |
230 |
tenda |
230 |
tipi |
230 |
|
230 |
tipi |
230 |
вигвам |
230 |
vigvam |
230 |
الخيمة |
230 |
alkhayma |
230 |
टेपी |
230 |
tepee |
230 |
tepee |
230 |
tepee |
230 |
tepee |
230 |
tepee |
230 |
ティーピー |
230 |
ティーピー |
230 |
てぃいぴい |
230 |
tīpī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Wilco |
231 |
wilco |
231 |
wilco |
231 |
威尔科 |
231 |
wēi ěr kē |
231 |
|
231 |
wilco |
231 |
wilco |
231 |
Wilco |
231 |
|
231 |
Wilco |
231 |
Уилко |
231 |
Uilko |
231 |
ويلكو |
231 |
wilku |
231 |
विल्को |
231 |
vilko |
231 |
ਵਿਲਕੋ |
231 |
vilakō |
231 |
উইলকো |
231 |
u'ilakō |
231 |
ウィルコ |
231 |
ウィルコ |
231 |
うぃるこ |
231 |
wiruko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Wilco |
232 |
Wilco |
232 |
威尔科 |
232 |
威尔科 |
232 |
wēi ěr kē |
232 |
|
232 |
Wilco |
232 |
Wilco |
232 |
Wilco |
232 |
|
232 |
Wilco |
232 |
Уилко |
232 |
Uilko |
232 |
ويلكو |
232 |
wilku |
232 |
विल्को |
232 |
vilko |
232 |
ਵਿਲਕੋ |
232 |
vilakō |
232 |
উইলকো |
232 |
u'ilakō |
232 |
ウィルコ |
232 |
ウィルコ |
232 |
うぃるこ |
232 |
wiruko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
exclamation les gens disent Wilco! en
communication par radio pour montrer qu'ils sont d'accord pour faire qc |
233 |
Ausruf Leute sagen Wilco!, wenn sie per Funk
kommunizieren, um zu zeigen, dass sie damit einverstanden sind, etw. zu tun |
233 |
exclamation people say Wilco! in communication by radio to show that they agree to do sth |
233 |
人们惊呼说威尔科!在无线电通讯中表明他们同意做某事 |
233 |
rénmen jīng hū shuō wēi
ěr kē! Zài wúxiàndiàn tōngxùn zhōng biǎomíng
tāmen tóngyì zuò mǒu shì |
233 |
|
233 |
exclamation people say Wilco! in
communication by radio to show that they agree to do sth |
233 |
exclamação as pessoas dizem Wilco! em
comunicação por rádio para mostrar que concordam em fazer algo |
233 |
exclamación la gente dice Wilco! en
comunicación por radio para mostrar que están de acuerdo en hacer algo |
233 |
|
233 |
okrzyk ludzie mówią Wilco! w
komunikacji radiowej, aby pokazać, że zgadzają się na
coś zrobić |
233 |
восклицание
люди
говорят Wilco! в
общении по
радио, чтобы
показать,
что они
согласны
делать
что-то |
233 |
vosklitsaniye lyudi govoryat Wilco! v
obshchenii po radio, chtoby pokazat', chto oni soglasny delat' chto-to |
233 |
يقول
الأشخاص
المتعجبون
أن ويلكو! في التواصل
عبر الراديو
لإظهار
موافقتهم
على فعل شيء
ما |
233 |
yaqul al'ashkhas
almutaeajibun 'ana wilku! fi altawasul eabr alraadiu li'iizhar muafaqatihim
ealaa fiel shay' ma |
233 |
विस्मयादिबोधक
लोग कहते हैं
विल्को! रेडियो
द्वारा
संचार में यह
दिखाने के
लिए कि वे sth .
करने के लिए
सहमत हैं |
233 |
vismayaadibodhak log kahate hain vilko!
rediyo dvaara sanchaar mein yah dikhaane ke lie ki ve sth . karane ke lie
sahamat hain |
233 |
ਲੋਕ
ਵਿਲਕੋ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
ਰੇਡੀਓ ਰਾਹੀਂ
ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਉਹ sth ਕਰਨ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹਨ |
233 |
lōka vilakō kahidē hana
rēḍī'ō rāhīṁ sacāra vica iha
dikhā'uṇa la'ī ki uha sth karana la'ī sahimata hana |
233 |
বিস্ময়বোধক
মানুষ বলে
উইলকো! |
233 |
bismaẏabōdhaka mānuṣa
balē u'ilakō! |
233 |
感嘆の人々は、彼らがsthをすることに同意することを示すために、ラジオによるコミュニケーションでWilco!と言います |
233 |
感嘆 の 人々 は 、 彼ら が sth を する こと に 同意 する こと を 示す ため に 、 ラジオ による コミュニケーション で Wilco ! と 言います |
233 |
かんたん の ひとびと わ 、 かれら が sth お する こと に どうい する こと お しめす ため に 、 ラジオ による コミュニケーション で うぃrcお ! と いいます |
233 |
kantan no hitobito wa , karera ga sth o suru koto ni dōi suru koto o shimesu tame ni , rajio niyoru komyunikēshon de Wilco ! to īmasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Les gens se sont
exclamés Wilco ! indiquer dans une communication radio qu'ils acceptent de
faire quelque chose |
234 |
Die Leute riefen
Wilco! geben in einem Funkspruch an, dass sie zustimmen, etwas zu tun |
234 |
人们惊呼说威尔科! 在无线电通讯中表明他们同意做某事 |
234 |
惊呼说威尔科!在无线电通讯中他们同意做某事 |
234 |
jīng hū shuō
wēi ěr kē! Zài wúxiàndiàn tōngxùn zhōng tāmen
tóngyì zuò mǒu shì |
234 |
|
234 |
People exclaimed
Wilco! indicate in a radio communication that they agree to do something |
234 |
As pessoas
exclamavam Wilco! indicar em uma comunicação de rádio que eles concordam em
fazer algo |
234 |
¡La gente exclamaba
Wilco! indicar en una comunicación por radio que están de acuerdo en hacer
algo |
234 |
|
234 |
Ludzie wykrzykiwali
Wilco! wskazują w komunikacji radiowej, że zgadzają się
coś zrobić |
234 |
Люди
восклицали
Вилко!
указать в
радиосообщении,
что они
согласны
что-то
сделать |
234 |
Lyudi vosklitsali
Vilko! ukazat' v radiosoobshchenii, chto oni soglasny chto-to sdelat' |
234 |
هتف
الناس ويلكو!
الإشارة في
اتصال
لاسلكي إلى
موافقتهم
على القيام
بشيء ما |
234 |
hataf alnaas wilku!
al'iisharat fi aitisal lasilkiin 'iilaa muafaqatihim ealaa alqiam bishay' ma |
234 |
लोगों
ने विलाप
किया! रेडियो
संचार में
इंगित करें
कि वे कुछ
करने के लिए
सहमत हैं |
234 |
logon ne vilaap
kiya! rediyo sanchaar mein ingit karen ki ve kuchh karane ke lie sahamat hain |
234 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਕਿਹਾ
ਵਿਲਕੋ! ਇੱਕ
ਰੇਡੀਓ ਸੰਚਾਰ
ਵਿੱਚ ਸੰਕੇਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ
ਹਨ |
234 |
lōkāṁ
nē kihā vilakō! Ika rēḍī'ō sacāra
vica sakēta karō ki uha kujha karana la'ī sahimata hana |
234 |
লোকেরা
চিৎকার করে
উঠল উইলকো!
একটি রেডিও
যোগাযোগে
ইঙ্গিত করুন
যে তারা কিছু
করতে রাজি |
234 |
Lōkērā
ciṯkāra karē uṭhala u'ilakō! Ēkaṭi
rēḍi'ō yōgāyōgē iṅgita karuna
yē tārā kichu karatē rāji |
234 |
人々はウィルコを叫んだ!彼らが何かをすることに同意することを無線通信で示す |
234 |
人々 は ウィルコ を 叫んだ ! 彼ら が 何 か を する こと に 同意 する こと を 無線 通信 で 示す |
234 |
ひとびと わ うぃるこ お さけんだ ! かれら が なに か お する こと に どうい する こと お むせん つうしん で しめす |
234 |
hitobito wa wiruko o sakenda ! karera ga nani ka o suru koto ni dōi suru koto o musen tsūshin de shimesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(langage radio)
obéir, obéir |
235 |
(Radiosprache)
gehorchen, gehorchen |
235 |
(radio
language) to obey, to obey |
235 |
(无线电语言)服从,服从 |
235 |
(wúxiàndiàn yǔyán) fúcóng,
fúcóng |
235 |
|
235 |
(radio language) to
obey, to obey |
235 |
(idioma de rádio)
obedecer, obedecer |
235 |
(idioma radiofónico)
obedecer, obedecer |
235 |
|
235 |
(język radiowy)
być posłusznym, być posłusznym |
235 |
(язык
радио)
подчиняться,
подчиняться |
235 |
(yazyk radio)
podchinyat'sya, podchinyat'sya |
235 |
(لغة
الراديو)
للطاعة
والطاعة |
235 |
(lughat
alradiu) liltaaeat waltaaea |
235 |
(रेडियो
भाषा) पालन
करना, पालन
करना |
235 |
(rediyo bhaasha)
paalan karana, paalan karana |
235 |
(ਰੇਡੀਓ
ਭਾਸ਼ਾ) ਦਾ
ਕਹਿਣਾ ਮੰਨਣਾ,
ਮੰਨਣਾ |
235 |
(rēḍī'ō
bhāśā) dā kahiṇā manaṇā,
manaṇā |
235 |
(রেডিও
ভাষা)
আনুগত্য করা,
আনুগত্য করা |
235 |
(rēḍi'ō
bhāṣā) ānugatya karā, ānugatya karā |
235 |
(ラジオ言語)従う、従う |
235 |
( ラジオ 言語 ) 従う 、 従う |
235 |
( ラジオ げんご ) したがう 、 したがう |
235 |
( rajio gengo ) shitagau , shitagau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(langage radio) obéir, obéir |
236 |
(Radiosprache) gehorchen, gehorchen |
236 |
(无线电用语 ) 照办,遵办 |
236 |
(无线电用语)照办,照办 |
236 |
(wúxiàndiàn yòngyǔ) zhàobàn, zhàobàn |
236 |
|
236 |
(radio language) to obey, to obey |
236 |
(idioma de rádio) obedecer, obedecer |
236 |
(idioma radiofónico) obedecer, obedecer |
236 |
|
236 |
(język radiowy) być
posłusznym, być posłusznym |
236 |
(язык
радио)
подчиняться,
подчиняться |
236 |
(yazyk radio) podchinyat'sya, podchinyat'sya |
236 |
(لغة
الراديو)
للطاعة
والطاعة |
236 |
(lughat
alradiu) liltaaeat waltaaea |
236 |
(रेडियो
भाषा) पालन
करना, पालन
करना |
236 |
(rediyo bhaasha) paalan karana, paalan
karana |
236 |
(ਰੇਡੀਓ
ਭਾਸ਼ਾ) ਦਾ
ਕਹਿਣਾ ਮੰਨਣਾ,
ਮੰਨਣਾ |
236 |
(rēḍī'ō
bhāśā) dā kahiṇā manaṇā,
manaṇā |
236 |
(রেডিও
ভাষা)
আনুগত্য করা,
আনুগত্য করা |
236 |
(rēḍi'ō
bhāṣā) ānugatya karā, ānugatya karā |
236 |
(ラジオ言語)従う、従う |
236 |
( ラジオ 言語 ) 従う 、 従う |
236 |
( ラジオ げんご ) したがう 、 したがう |
236 |
( rajio gengo ) shitagau , shitagau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
sauvage |
237 |
wild |
237 |
wild |
237 |
荒野 |
237 |
huāngyě |
237 |
|
237 |
wild |
237 |
selvagem |
237 |
salvaje |
237 |
|
237 |
dziki |
237 |
дикий |
237 |
dikiy |
237 |
بري |
237 |
bariy |
237 |
जंगली |
237 |
jangalee |
237 |
ਜੰਗਲੀ |
237 |
jagalī |
237 |
বন্য |
237 |
ban'ya |
237 |
野生 |
237 |
野生 |
237 |
やせい |
237 |
yasei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
plus sauvage |
238 |
wilder |
238 |
wilder |
238 |
更狂野 |
238 |
gèng kuáng yě |
238 |
|
238 |
wilder |
238 |
mais selvagem |
238 |
más salvaje |
238 |
|
238 |
dzikie |
238 |
Уайлдер |
238 |
Uaylder |
238 |
وحشي |
238 |
wahshiun |
238 |
वाइल्डर |
238 |
vaildar |
238 |
ਜੰਗਲੀ |
238 |
jagalī |
238 |
বন্য |
238 |
ban'ya |
238 |
ワイルド |
238 |
ワイルド |
238 |
ワイルド |
238 |
wairudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
le plus sauvage |
239 |
am wildesten |
239 |
wildest |
239 |
最狂野的 |
239 |
zuì kuáng yě de |
239 |
|
239 |
wildest |
239 |
mais selvagem |
239 |
más salvaje |
239 |
|
239 |
najdzikszy |
239 |
самый
дикий |
239 |
samyy dikiy |
239 |
أعنف |
239 |
'aenaf |
239 |
सोची |
239 |
sochee |
239 |
ਜੰਗਲੀ |
239 |
jagalī |
239 |
বন্য |
239 |
ban'ya |
239 |
最もワイルド |
239 |
最も ワイルド |
239 |
もっとも ワイルド |
239 |
mottomo wairudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
animaux/plantes |
240 |
Tiere/Pflanzen |
240 |
animals/plants |
240 |
动物/植物 |
240 |
dòngwù/zhíwù |
240 |
|
240 |
animals/plants |
240 |
animais/plantas |
240 |
animales/plantas |
240 |
|
240 |
zwierzęta/rośliny |
240 |
животные/растения |
240 |
zhivotnyye/rasteniya |
240 |
الحيوانات
/ النباتات |
240 |
alhayawanat /
alnabatat |
240 |
जानवर/पौधे |
240 |
jaanavar/paudhe |
240 |
ਜਾਨਵਰ/ਪੌਦੇ |
240 |
jānavara/paudē |
240 |
প্রাণী/উদ্ভিদ |
240 |
prāṇī/udbhida |
240 |
動物/植物 |
240 |
動物 / 植物 |
240 |
どうぶつ / しょくぶつ |
240 |
dōbutsu / shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
animaux/plantes |
241 |
Tiere/Pflanzen |
241 |
动物/植物 |
241 |
动物/植物 |
241 |
dòngwù/zhíwù |
241 |
|
241 |
animals/plants |
241 |
animais/plantas |
241 |
animales/plantas |
241 |
|
241 |
zwierzęta/rośliny |
241 |
животные/растения |
241 |
zhivotnyye/rasteniya |
241 |
الحيوانات
/ النباتات |
241 |
alhayawanat /
alnabatat |
241 |
जानवर/पौधे |
241 |
jaanavar/paudhe |
241 |
ਜਾਨਵਰ/ਪੌਦੇ |
241 |
jānavara/paudē |
241 |
প্রাণী/উদ্ভিদ |
241 |
prāṇī/udbhida |
241 |
動物/植物 |
241 |
動物 / 植物 |
241 |
どうぶつ / しょくぶつ |
241 |
dōbutsu / shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
la faune et la flore |
242 |
Tier-und Pflanzenwelt |
242 |
flora and fauna |
242 |
植物群和动物群 |
242 |
|
242 |
|
242 |
flora and fauna |
242 |
flora e fauna |
242 |
Flora y fauna |
242 |
|
242 |
flora i fauna |
242 |
Флора
и фауна |
242 |
Flora i fauna |
242 |
النباتات
والحيوانات |
242 |
alnabatat
walhayawanat |
242 |
वनस्पति
और जीव |
242 |
vanaspati aur jeev |
242 |
ਬਨਸਪਤੀ
ਅਤੇ ਜੀਵ-ਜੰਤੂ |
242 |
banasapatī
atē jīva-jatū |
242 |
উদ্ভিদ
ও প্রাণীজগত |
242 |
udbhida ō
prāṇījagata |
242 |
植物と動物 |
242 |
植物 と 動物 |
242 |
しょくぶつ と どうぶつ |
242 |
shokubutsu to dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
la faune et la flore |
243 |
Tier-und
Pflanzenwelt |
243 |
动植物 |
243 |
动植物 |
243 |
dòng zhíwù |
243 |
|
243 |
flora and fauna |
243 |
flora e fauna |
243 |
Flora y fauna |
243 |
|
243 |
flora i fauna |
243 |
Флора
и фауна |
243 |
Flora i fauna |
243 |
النباتات
والحيوانات |
243 |
alnabatat
walhayawanat |
243 |
वनस्पति
और जीव |
243 |
vanaspati aur jeev |
243 |
ਬਨਸਪਤੀ
ਅਤੇ ਜੀਵ-ਜੰਤੂ |
243 |
banasapatī
atē jīva-jatū |
243 |
উদ্ভিদ
ও প্রাণীজগত |
243 |
udbhida ō
prāṇījagata |
243 |
植物と動物 |
243 |
植物 と 動物 |
243 |
しょくぶつ と どうぶつ |
243 |
shokubutsu to dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
vivant ou poussant
dans des conditions naturelles ; non conservé dans une maison ou dans
une ferme |
244 |
unter natürlichen
Bedingungen leben oder wachsen; nicht in einem Haus oder auf einem Bauernhof
gehalten werden |
244 |
living
or growing in natural conditions; not kept in a house or on a farm |
244 |
在自然条件下生活或生长;不在房子里或农场里 |
244 |
zài zìrán tiáojiàn xià
shēnghuó huò shēngzhǎng; bùzài fángzi lǐ huò
nóngchǎng lǐ |
244 |
|
244 |
living or growing in
natural conditions; not kept in a house or on a farm |
244 |
viver ou crescer em
condições naturais; não mantido em uma casa ou em uma fazenda |
244 |
vive o crece en
condiciones naturales; no se mantiene en una casa o en una granja |
244 |
|
244 |
żyjących
lub rosnących w warunkach naturalnych; nie utrzymywanych w domu lub na
farmie |
244 |
живущие
или
растущие в
естественных
условиях, не
содержащиеся
в доме или на
ферме |
244 |
zhivushchiye ili
rastushchiye v yestestvennykh usloviyakh, ne soderzhashchiyesya v dome ili na
ferme |
244 |
العيش
أو النمو في
ظروف طبيعية
؛ لا يتم
الاحتفاظ
بها في منزل
أو في مزرعة |
244 |
aleaysh 'aw alnumuu
fi zuruf tabieiat ; la yatimu alaihtifaz biha fi manzil 'aw fi mazraea |
244 |
प्राकृतिक
परिस्थितियों
में रहना या
बढ़ना; घर या
खेत में नहीं
रखा |
244 |
praakrtik
paristhitiyon mein rahana ya badhana; ghar ya khet mein nahin rakha |
244 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ
ਜਾਂ ਵਧਣਾ; ਘਰ
ਜਾਂ ਖੇਤ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ
ਗਿਆ |
244 |
kudaratī
sathitī'āṁ vica rahiṇā jāṁ
vadhaṇā; ghara jāṁ khēta vica nahīṁ
rakhi'ā gi'ā |
244 |
প্রাকৃতিক
পরিস্থিতিতে
বসবাস বা
বেড়ে ওঠা; বাড়িতে
বা খামারে
রাখা হয় না |
244 |
prākr̥tika
paristhititē basabāsa bā bēṛē
ōṭhā; bāṛitē bā khāmārē
rākhā haẏa nā |
244 |
自然の状態で生活または成長している;家や農場に保管されていない |
244 |
自然 の 状態 で 生活 または 成長 している ;家 や 農場 に 保管 されていない |
244 |
しぜん の じょうたい で せいかつ または せいちょう している か や のうじょう に ほかん されていない |
244 |
shizen no jōtai de seikatsu mataha seichō shiteiru ka ya nōjō ni hokan sareteinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Vivre ou grandir
dans des conditions naturelles ; pas dans une maison ou une ferme |
245 |
Lebe oder wachse
unter natürlichen Bedingungen, nicht in einem Haus oder einer Farm |
245 |
在自然条件下生活或生长;
不在房子里或农场里 |
245 |
在自然条件下或生活中;不在屋里或农场里 |
245 |
zài zìrán tiáojiàn xià huò
shēnghuó zhōng; bùzài wū li huò nóngchǎng lǐ |
245 |
|
245 |
Live or grow in
natural conditions; not in a house or farm |
245 |
Viva ou cresça em
condições naturais; não em uma casa ou fazenda |
245 |
Vive o crece en
condiciones naturales, no en una casa o granja. |
245 |
|
245 |
Żyj lub
rozwijaj się w naturalnych warunkach, a nie w domu lub na farmie |
245 |
Живите
или
выращивайте
в
естественных
условиях, а
не в доме или
на ферме |
245 |
Zhivite ili
vyrashchivayte v yestestvennykh usloviyakh, a ne v dome ili na ferme |
245 |
العيش
أو النمو في
ظروف طبيعية
؛ ليس في منزل أو
مزرعة |
245 |
aleaysh 'aw alnumuu
fi zuruf tabieiat ; lays fi manzil 'aw mazraea |
245 |
प्राकृतिक
परिस्थितियों
में रहते हैं
या बढ़ते हैं;
घर या खेत में
नहीं |
245 |
praakrtik
paristhitiyon mein rahate hain ya badhate hain; ghar ya khet mein nahin |
245 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਜੀਓ ਜਾਂ
ਵਧੋ; ਘਰ ਜਾਂ
ਖੇਤ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ |
245 |
kudaratī
sathitī'āṁ vica jī'ō jāṁ vadhō;
ghara jāṁ khēta vica nahīṁ |
245 |
প্রাকৃতিক
পরিস্থিতিতে
বাস করুন বা
বেড়ে উঠুন;
বাড়ি বা
খামারে নয় |
245 |
prākr̥tika
paristhititē bāsa karuna bā bēṛē uṭhuna;
bāṛi bā khāmārē naẏa |
245 |
家や農場ではなく、自然の状態で生活または成長する |
245 |
家 や 農場 で はなく 、 自然 の 状態 で 生活 または 成長 する |
245 |
いえ や のうじょう で はなく 、 しぜん の じょうたい で せいかつ または せいちょう する |
245 |
ie ya nōjō de hanaku , shizen no jōtai de seikatsu mataha seichō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
naturel; sauvage;
sauvage |
246 |
natürlich; wild; wild |
246 |
natural;
wild; wild |
246 |
自然;荒野;荒野 |
246 |
zìrán; huāngyě;
huāngyě |
246 |
|
246 |
natural; wild; wild |
246 |
natural; selvagem;
selvagem |
246 |
natural; salvaje;
salvaje |
246 |
|
246 |
naturalne; dzikie;
dzikie |
246 |
естественный;
дикий; дикий |
246 |
yestestvennyy; dikiy;
dikiy |
246 |
طبيعي
؛ بري ؛ بري |
246 |
tabieiun ; bariy ;
briy |
246 |
प्राकृतिक;
जंगली; जंगली |
246 |
praakrtik; jangalee;
jangalee |
246 |
ਕੁਦਰਤੀ;
ਜੰਗਲੀ; ਜੰਗਲੀ |
246 |
kudaratī;
jagalī; jagalī |
246 |
প্রাকৃতিক;
বন্য; বন্য |
246 |
prākr̥tika;
ban'ya; ban'ya |
246 |
ナチュラル;ワイルド;ワイルド |
246 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
246 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
246 |
nachuraru ; wairudo ; wairudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
naturel; sauvage;
sauvage |
247 |
natürlich; wild;
wild |
247 |
自然生长的;野的;野生的 |
247 |
自然的;野的;自然的 |
247 |
zìrán de; yě de; zìrán de |
247 |
|
247 |
natural; wild; wild |
247 |
natural; selvagem;
selvagem |
247 |
natural; salvaje;
salvaje |
247 |
|
247 |
naturalne; dzikie;
dzikie |
247 |
естественный;
дикий; дикий |
247 |
yestestvennyy;
dikiy; dikiy |
247 |
طبيعي
؛ بري ؛ بري |
247 |
tabieiun ; bariy ;
briy |
247 |
प्राकृतिक;
जंगली; जंगली |
247 |
praakrtik; jangalee;
jangalee |
247 |
ਕੁਦਰਤੀ;
ਜੰਗਲੀ; ਜੰਗਲੀ |
247 |
kudaratī;
jagalī; jagalī |
247 |
প্রাকৃতিক;
বন্য; বন্য |
247 |
prākr̥tika;
ban'ya; ban'ya |
247 |
ナチュラル;ワイルド;ワイルド |
247 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
247 |
ナチュラル ; ワイルド ; ワイルド |
247 |
nachuraru ; wairudo ; wairudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
animaux
sauvages/fleurs |
248 |
wilde Tiere/Blumen |
248 |
wild
animals/flowers |
248 |
野生动物/花卉 |
248 |
yěshēng
dòngwù/huāhuì |
248 |
|
248 |
wild animals/flowers |
248 |
animais
selvagens/flores |
248 |
animales
salvajes/flores |
248 |
|
248 |
dzikie
zwierzęta/kwiaty |
248 |
дикие
животные/цветы |
248 |
dikiye
zhivotnyye/tsvety |
248 |
الحيوانات
البرية /
الزهور |
248 |
alhayawanat albariyat
/ alzuhur |
248 |
जंगली
जानवर / फूल |
248 |
jangalee jaanavar /
phool |
248 |
ਜੰਗਲੀ
ਜਾਨਵਰ / ਫੁੱਲ |
248 |
jagalī
jānavara/ phula |
248 |
বন্য
প্রাণী/ফুল |
248 |
ban'ya
prāṇī/phula |
248 |
野生動物/花 |
248 |
野生 動物 / 花 |
248 |
やせい どうぶつ / はな |
248 |
yasei dōbutsu / hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
animaux sauvages;
fleurs sauvages |
249 |
wilde Tiere; wilde
Blumen |
249 |
野生物;
野花 |
249 |
实体物; |
249 |
shítǐ wù; |
249 |
|
249 |
wild animals; wild
flowers |
249 |
animais selvagens;
flores silvestres |
249 |
animales salvajes;
flores silvestres |
249 |
|
249 |
dzikie
zwierzęta; dzikie kwiaty |
249 |
дикие
животные;
дикие цветы |
249 |
dikiye zhivotnyye;
dikiye tsvety |
249 |
الحيوانات
البرية ؛
الزهور
البرية |
249 |
alhayawanat
albariyat ; alzuhur albariya |
249 |
जंगली
जानवर; जंगली
फूल |
249 |
jangalee jaanavar;
jangalee phool |
249 |
ਜੰਗਲੀ
ਜਾਨਵਰ; ਜੰਗਲੀ
ਫੁੱਲ |
249 |
jagalī
jānavara; jagalī phula |
249 |
বন্য
প্রাণী; বন্য
ফুল |
249 |
ban'ya
prāṇī; ban'ya phula |
249 |
野生動物;野生の花 |
249 |
野生 動物 ; 野生 の 花 |
249 |
やせい どうぶつ ; やせい の はな |
249 |
yasei dōbutsu ; yasei no hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un lapin sauvage |
250 |
ein Wildkaninchen |
250 |
a
wild rabbit |
250 |
一只野兔 |
250 |
yī zhǐ yětù |
250 |
|
250 |
a wild rabbit |
250 |
um coelho selvagem |
250 |
un conejo salvaje |
250 |
|
250 |
dziki królik |
250 |
дикий
кролик |
250 |
dikiy krolik |
250 |
أرنب
بري |
250 |
'arnab bariy |
250 |
एक
जंगली खरगोश |
250 |
ek jangalee kharagosh |
250 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ
ਖਰਗੋਸ਼ |
250 |
ika jagalī
kharagōśa |
250 |
একটি
বন্য খরগোশ |
250 |
ēkaṭi
ban'ya kharagōśa |
250 |
野生のウサギ |
250 |
野生 の ウサギ |
250 |
やせい の ウサギ |
250 |
yasei no usagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
un lièvre |
251 |
ein Hase |
251 |
一只野兔 |
251 |
一只野兔 |
251 |
yī zhǐ yětù |
251 |
|
251 |
a hare |
251 |
uma lebre |
251 |
una liebre |
251 |
|
251 |
zając |
251 |
заяц |
251 |
zayats |
251 |
أرنب |
251 |
'arnab |
251 |
एक
खरगोश |
251 |
ek kharagosh |
251 |
ਇੱਕ
ਖਰਗੋਸ਼ |
251 |
ika
kharagōśa |
251 |
একটি
খরগোশ |
251 |
ēkaṭi
kharagōśa |
251 |
うさぎ |
251 |
うさぎ |
251 |
うさぎ |
251 |
usagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
lièvre |
252 |
Hase |
252 |
Hare |
252 |
野兔 |
252 |
yětù |
252 |
|
252 |
Hare |
252 |
lebre |
252 |
liebre |
252 |
|
252 |
Zając |
252 |
заяц |
252 |
zayats |
252 |
أرنبة |
252 |
'arnaba |
252 |
खरगोश |
252 |
kharagosh |
252 |
ਖਰਗੋਸ਼ |
252 |
kharagōśa |
252 |
খরগোশ |
252 |
kharagōśa |
252 |
野ウサギ |
252 |
野ウサギ |
252 |
のうさぎ |
252 |
nōsagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
lièvre |
253 |
Hase |
253 |
野兔 |
253 |
野兔 |
253 |
yětù |
253 |
|
253 |
Hare |
253 |
lebre |
253 |
liebre |
253 |
|
253 |
Zając |
253 |
заяц |
253 |
zayats |
253 |
أرنبة |
253 |
'arnaba |
253 |
खरगोश |
253 |
kharagosh |
253 |
ਖਰਗੋਸ਼ |
253 |
kharagōśa |
253 |
খরগোশ |
253 |
kharagōśa |
253 |
野ウサギ |
253 |
野ウサギ |
253 |
のうさぎ |
253 |
nōsagi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Fraises des bois |
254 |
Wilde Erdbeeren |
254 |
Wild strawberries |
254 |
野草莓 |
254 |
yě cǎoméi |
254 |
|
254 |
Wild strawberries |
254 |
Morangos Silvestres |
254 |
Fresas silvestres |
254 |
|
254 |
Dzikie truskawki |
254 |
Земляника |
254 |
Zemlyanika |
254 |
فراولة
برية |
254 |
farawilat bariya |
254 |
जंगली
स्ट्रॉबेरी |
254 |
jangalee stroberee |
254 |
ਜੰਗਲੀ
ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ |
254 |
jagalī
saṭrābērī |
254 |
বন্য
স্ট্রবেরি |
254 |
ban'ya
sṭrabēri |
254 |
野生のイチゴ |
254 |
野生 の イチゴ |
254 |
やせい の イチゴ |
254 |
yasei no ichigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
fraise sauvage |
255 |
wilde Erdbeere |
255 |
野草莓 |
255 |
野草莓 |
255 |
yě cǎoméi |
255 |
|
255 |
wild strawberry |
255 |
morango Selvagem |
255 |
fresa salvaje |
255 |
|
255 |
dzika truskawka |
255 |
Дикая
клубника |
255 |
Dikaya klubnika |
255 |
فراولة
برية |
255 |
farawilat bariya |
255 |
जंगली
स्ट्रॉबेरी |
255 |
jangalee stroberee |
255 |
ਜੰਗਲੀ
ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ |
255 |
jagalī
saṭrābērī |
255 |
বন্য
স্ট্রবেরি |
255 |
ban'ya
sṭrabēri |
255 |
ワイルドストロベリー |
255 |
ワイルドストロベリー |
255 |
わいるどすとろべりい |
255 |
wairudosutoroberī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Les plantes poussent
à l'état sauvage le long des rives des rivières |
256 |
Die Pflanzen wachsen
wild entlang der Ufer von Flüssen |
256 |
The
plants grow wild along the bank of rivers |
256 |
这些植物在河岸边生长 |
256 |
zhèxiē zhíwù zài hé'àn
biān shēngzhǎng |
256 |
|
256 |
The plants grow wild
along the bank of rivers |
256 |
As plantas crescem
selvagens ao longo da margem dos rios |
256 |
Las plantas crecen
silvestres a lo largo de la orilla de los ríos. |
256 |
|
256 |
Rośliny
rosną dziko wzdłuż brzegów rzek |
256 |
Растения
растут в
диком виде
вдоль
берегов рек |
256 |
Rasteniya rastut v
dikom vide vdol' beregov rek |
256 |
تنمو
النباتات
البرية على
طول ضفة
الأنهار |
256 |
tanmu alnabatat
albariyat ealaa tul dafat al'anhar |
256 |
पौधे
नदियों के
किनारे
जंगली हो
जाते हैं |
256 |
paudhe nadiyon ke
kinaare jangalee ho jaate hain |
256 |
ਪੌਦੇ
ਦਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਕੰਢੇ ਜੰਗਲੀ
ਉੱਗਦੇ ਹਨ |
256 |
paudē
dari'āvāṁ dē kaḍhē jagalī ugadē
hana |
256 |
নদীর
তীরে
গাছপালা
বন্য হয়ে
ওঠে |
256 |
nadīra
tīrē gāchapālā ban'ya haẏē
ōṭhē |
256 |
植物は川の土手に沿って自生します |
256 |
植物 は 川 の 土手 に 沿って 自生 します |
256 |
しょくぶつ わ かわ の どて に そって じせい します |
256 |
shokubutsu wa kawa no dote ni sotte jisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Ces plantes poussent
sur les rives de la rivière |
257 |
Diese Pflanzen
wachsen an den Ufern des Flusses |
257 |
这些植物在河岸边生长 |
257 |
这些植物在河岸边生长 |
257 |
zhèxiē zhíwù zài hé'àn
biān shēngzhǎng |
257 |
|
257 |
These plants grow on
the banks of the river |
257 |
Estas plantas
crescem nas margens do rio |
257 |
Estas plantas crecen
en las orillas del río. |
257 |
|
257 |
Rośliny te
rosną na brzegach rzeki |
257 |
Эти
растения
растут на
берегу реки |
257 |
Eti rasteniya rastut
na beregu reki |
257 |
تنمو
هذه
النباتات
على ضفاف
النهر |
257 |
tanmu hadhih
alnabatat ealaa difaf alnahr |
257 |
ये
पौधे नदी के
किनारे उगते
हैं |
257 |
ye paudhe nadee ke
kinaare ugate hain |
257 |
ਇਹ
ਪੌਦੇ ਨਦੀ ਦੇ
ਕੰਢੇ ਉੱਗਦੇ
ਹਨ |
257 |
iha paudē
nadī dē kaḍhē ugadē hana |
257 |
এই
গাছগুলো
নদীর তীরে
জন্মে |
257 |
ē'i
gāchagulō nadīra tīrē janmē |
257 |
これらの植物は川のほとりで育ちます |
257 |
これら の 植物 は 川 の ほとり で 育ちます |
257 |
これら の しょくぶつ わ かわ の ほとり で そだちます |
257 |
korera no shokubutsu wa kawa no hotori de sodachimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
258 |
An den Ufern des
Flusses wachsen Wildpflanzen |
258 |
Wild
plants grow along the banks of the river |
258 |
河岸边生长着野生植物 |
258 |
hé'àn biān
shēngzhǎngzhe yěshēng zhíwù |
258 |
|
258 |
Wild plants grow
along the banks of the river |
258 |
As plantas selvagens
crescem ao longo das margens do rio |
258 |
Las plantas
silvestres crecen a lo largo de las orillas del río. |
258 |
|
258 |
Wzdłuż
brzegów rzeki rosną dzikie rośliny |
258 |
Дикие
растения
растут
вдоль
берегов
реки |
258 |
Dikiye rasteniya
rastut vdol' beregov reki |
258 |
تنمو
النباتات
البرية على
طول ضفاف
النهر |
258 |
tanmu alnabatat
albariyat ealaa tul difaf alnahr |
258 |
नदी
के किनारे
जंगली पौधे
उगते हैं |
258 |
nadee ke kinaare
jangalee paudhe ugate hain |
258 |
ਦਰਿਆ
ਦੇ ਕੰਢੇ
ਜੰਗਲੀ ਪੌਦੇ
ਉੱਗਦੇ ਹਨ |
258 |
Dari'ā dē
kaḍhē jagalī paudē ugadē hana |
258 |
নদীর
ধারে বন্য
গাছপালা
জন্মে |
258 |
Nadīra
dhārē ban'ya gāchapālā janmē |
258 |
野生植物は川のほとりに沿って育ちます |
258 |
野生 植物 は 川 の ほとり に 沿って 育ちます |
258 |
やせい しょくぶつ わ かわ の ほとり に そって そだちます |
258 |
yasei shokubutsu wa kawa no hotori ni sotte sodachimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Des plantes sauvages
poussent le long des berges de la rivière |
259 |
An den Ufern des
Flusses wachsen Wildpflanzen |
259 |
沿河两岸生长着野生植物 |
259 |
沿河两岸生长着植物 |
259 |
yán hé liǎng'àn
shēngzhǎngzhe zhíwù |
259 |
|
259 |
Wild plants grow
along the banks of the river |
259 |
As plantas selvagens
crescem ao longo das margens do rio |
259 |
Las plantas
silvestres crecen a lo largo de las orillas del río. |
259 |
|
259 |
Wzdłuż
brzegów rzeki rosną dzikie rośliny |
259 |
Дикие
растения
растут
вдоль
берегов
реки |
259 |
Dikiye rasteniya
rastut vdol' beregov reki |
259 |
تنمو
النباتات
البرية على
طول ضفاف
النهر |
259 |
tanmu alnabatat
albariyat ealaa tul difaf alnahr |
259 |
नदी
के किनारे
जंगली पौधे
उगते हैं |
259 |
nadee ke kinaare
jangalee paudhe ugate hain |
259 |
ਦਰਿਆ
ਦੇ ਕੰਢੇ
ਜੰਗਲੀ ਪੌਦੇ
ਉੱਗਦੇ ਹਨ |
259 |
dari'ā dē
kaḍhē jagalī paudē ugadē hana |
259 |
নদীর
ধারে বন্য
গাছপালা
জন্মে |
259 |
nadīra
dhārē ban'ya gāchapālā janmē |
259 |
野生植物は川のほとりに沿って育ちます |
259 |
野生 植物 は 川 の ほとり に 沿って 育ちます |
259 |
やせい しょくぶつ わ かわ の ほとり に そって そだちます |
259 |
yasei shokubutsu wa kawa no hotori ni sotte sodachimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Paysage/Terre |
260 |
Landschaft/Land |
260 |
Scenery/land |
260 |
风景/土地 |
260 |
fēngjǐng/tǔdì |
260 |
|
260 |
Scenery/land |
260 |
Cenário/terra |
260 |
paisaje/tierra |
260 |
|
260 |
Krajobraz/kraina |
260 |
Пейзаж/земля |
260 |
Peyzazh/zemlya |
260 |
مشهد
/ أرض |
260 |
mashhad / 'ard |
260 |
दृश्य/भूमि |
260 |
drshy/bhoomi |
260 |
ਨਜ਼ਾਰੇ/ਜ਼ਮੀਨ |
260 |
nazārē/zamīna |
260 |
দৃশ্যাবলী/ভূমি |
260 |
dr̥śyābalī/bhūmi |
260 |
風景/土地 |
260 |
風景 / 土地 |
260 |
ふうけい / とち |
260 |
fūkei / tochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Paysage/Terre |
261 |
Landschaft/Land |
261 |
风景/土地 |
261 |
风景/土地 |
261 |
fēngjǐng/tǔdì |
261 |
|
261 |
Landscape/Land |
261 |
Paisagem/Terra |
261 |
Paisaje/Tierra |
261 |
|
261 |
Krajobraz/Ląd |
261 |
Пейзаж/Земля |
261 |
Peyzazh/Zemlya |
261 |
المناظر
الطبيعية /
الأرض |
261 |
almanazir altabieiat
/ al'ard |
261 |
लैंडस्केप
/ भूमि |
261 |
laindaskep / bhoomi |
261 |
ਲੈਂਡਸਕੇਪ/ਲੈਂਡ |
261 |
laiṇḍasakēpa/laiṇḍa |
261 |
ল্যান্ডস্কেপ/ল্যান্ড |
261 |
lyānḍaskēpa/lyānḍa |
261 |
風景/土地 |
261 |
風景 / 土地 |
261 |
ふうけい / とち |
261 |
fūkei / tochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
dans son état
naturel ; non modifié par les humains |
262 |
in seinem natürlichen
Zustand; nicht durch Menschen verändert |
262 |
in
its natural state; not changed by people |
262 |
处于自然状态;不被人改变 |
262 |
chǔyú zìrán zhuàngtài; bù
bèi rén gǎibiàn |
262 |
|
262 |
in its natural state;
not changed by people |
262 |
em seu estado
natural; não alterado por pessoas |
262 |
en su estado natural;
no modificado por las personas |
262 |
|
262 |
w stanie naturalnym,
niezmienionym przez ludzi” |
262 |
в
естественном
состоянии,
не
измененное
людьми |
262 |
v yestestvennom
sostoyanii, ne izmenennoye lyud'mi |
262 |
في
حالتها
الطبيعية ؛
لا يتغير من
قبل الناس |
262 |
fi halatiha
altabieiat ; la yataghayar min qibal alnaas |
262 |
अपनी
प्राकृतिक
अवस्था में;
लोगों
द्वारा नहीं
बदला गया |
262 |
apanee praakrtik
avastha mein; logon dvaara nahin badala gaya |
262 |
ਇਸਦੀ
ਕੁਦਰਤੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ;
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ
ਗਿਆ |
262 |
isadī
kudaratī sathitī vica; lōkāṁ du'ārā
nahīṁ badali'ā gi'ā |
262 |
তার
স্বাভাবিক
অবস্থায়;
মানুষের
দ্বারা পরিবর্তিত
হয় না |
262 |
tāra
sbābhābika abasthāẏa; mānuṣēra
dbārā paribartita haẏa nā |
262 |
自然な状態で;人によって変更されない |
262 |
自然な 状態 で ;人 によって 変更 されない |
262 |
しぜんな じょうたい で じん によって へんこう されない |
262 |
shizenna jōtai de jin niyotte henkō sarenai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
à l'état de nature;
non altéré par l'homme |
263 |
in einem Zustand der
Natur; unverändert durch den Menschen |
263 |
处于自然状态;
不被人改变 |
263 |
不被人改变的状态 |
263 |
bù bèi rén gǎibiàn de
zhuàngtài |
263 |
|
263 |
in a state of
nature; unaltered by man |
263 |
em estado de
natureza; inalterado pelo homem |
263 |
en un estado de
naturaleza; inalterado por el hombre |
263 |
|
263 |
w stanie natury,
niezmienionym przez człowieka” |
263 |
в
естественном
состоянии,
не
измененном
человеком |
263 |
v yestestvennom
sostoyanii, ne izmenennom chelovekom |
263 |
في
حالة من
الطبيعة ؛ لم
يتغير من قبل
الإنسان |
263 |
fi halat min
altabieat ; lam yataghayar min qibal al'iinsan |
263 |
प्रकृति
की स्थिति
में; मनुष्य
द्वारा
अपरिवर्तित |
263 |
prakrti kee sthiti
mein; manushy dvaara aparivartit |
263 |
ਕੁਦਰਤ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ; ਮਨੁੱਖ
ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ |
263 |
kudarata dī
sathitī vica; manukha du'ārā badali'ā nahīṁ
gi'ā |
263 |
প্রকৃতির
অবস্থায়;
মানুষ
দ্বারা
অপরিবর্তিত |
263 |
prakr̥tira
abasthāẏa; mānuṣa dbārā aparibartita |
263 |
自然の状態で;人によって変更されていない |
263 |
自然 の 状態 で ;人 によって 変更 されていない |
263 |
しぜん の じょうたい で じん によって へんこう されていない |
263 |
shizen no jōtai de jin niyotte henkō sareteinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
stérile; désolé;
stérile |
264 |
unfruchtbar; verödet;
unfruchtbar |
264 |
barren;
desolate; barren |
264 |
荒芜;荒凉;荒芜 |
264 |
huāngwú; huāngliáng;
huāngwú |
264 |
|
264 |
barren; desolate;
barren |
264 |
estéril; desolado;
estéril |
264 |
estéril; desolado;
estéril |
264 |
|
264 |
jałowy,
opuszczony, jałowy |
264 |
бесплодный;
пустынный;
бесплодный |
264 |
besplodnyy;
pustynnyy; besplodnyy |
264 |
قاحل
مقفر قاحل |
264 |
qahil muqfir qahil |
264 |
बंजर
; उजाड़ ; बंजर |
264 |
banjar ; ujaad ;
banjar |
264 |
ਬੰਜਰ;
ਵਿਰਾਨ; ਬੰਜਰ |
264 |
bajara; virāna;
bajara |
264 |
অনুর্বর;
জনশূন্য;
অনুর্বর |
264 |
anurbara;
janaśūn'ya; anurbara |
264 |
不毛;荒涼とした;不毛 |
264 |
不毛 ; 荒涼 と した ; 不毛 |
264 |
ふもう ; こうりょう と した ; ふもう |
264 |
fumō ; kōryō to shita ; fumō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
stérile; désolé;
stérile |
265 |
unfruchtbar;
verödet; unfruchtbar |
265 |
无然的;荒凉的;荒芜的 |
265 |
无然的;荒凉的;荒芜的 |
265 |
wú rán de; huāngliáng de;
huāngwú de |
265 |
|
265 |
barren; desolate;
barren |
265 |
estéril; desolado;
estéril |
265 |
estéril; desolado;
estéril |
265 |
|
265 |
jałowy,
opuszczony, jałowy |
265 |
бесплодный;
пустынный;
бесплодный |
265 |
besplodnyy;
pustynnyy; besplodnyy |
265 |
قاحل
مقفر قاحل |
265 |
qahil muqfir qahil |
265 |
बंजर
; उजाड़ ; बंजर |
265 |
banjar ; ujaad ;
banjar |
265 |
ਬੰਜਰ;
ਵਿਰਾਨ; ਬੰਜਰ |
265 |
bajara; virāna;
bajara |
265 |
অনুর্বর;
জনশূন্য;
অনুর্বর |
265 |
anurbara;
janaśūn'ya; anurbara |
265 |
不毛;荒涼とした;不毛 |
265 |
不毛 ; 荒涼 と した ; 不毛 |
265 |
ふもう ; こうりょう と した ; ふもう |
265 |
fumō ; kōryō to shita ; fumō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
emporter |
266 |
wegbringen |
266 |
奪 |
266 |
夺 |
266 |
duó |
266 |
|
266 |
take away |
266 |
Leve embora |
266 |
quitar |
266 |
|
266 |
na wynos |
266 |
забрать |
266 |
zabrat' |
266 |
يبعد |
266 |
yabeud |
266 |
ले
लेना |
266 |
le lena |
266 |
ਲੈ
ਜਾਓ |
266 |
lai jā'ō |
266 |
ছাড়াইয়া
লত্তয়া |
266 |
chāṛā'iẏā
lattaẏā |
266 |
取り除く |
266 |
取り除く |
266 |
とりのぞく |
266 |
torinozoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
travail |
267 |
Arbeit |
267 |
劳 |
267 |
劳 |
267 |
láo |
267 |
|
267 |
labor |
267 |
trabalho |
267 |
mano de obra |
267 |
|
267 |
praca |
267 |
труд,
работа |
267 |
trud, rabota |
267 |
العمل |
267 |
aleamal |
267 |
श्रम |
267 |
shram |
267 |
ਕਿਰਤ |
267 |
kirata |
267 |
শ্রম |
267 |
śrama |
267 |
労働 |
267 |
労働 |
267 |
ろうどう |
267 |
rōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
succulent |
268 |
saftig |
268 |
芀 |
268 |
芀 |
268 |
tiáo |
268 |
|
268 |
succulent |
268 |
suculento |
268 |
suculento |
268 |
|
268 |
soczysty |
268 |
сочный |
268 |
sochnyy |
268 |
عصاري |
268 |
eusari |
268 |
रसीला |
268 |
raseela |
268 |
ਰਸਦਾਰ |
268 |
rasadāra |
268 |
রসালো |
268 |
rasālō |
268 |
多肉植物 |
268 |
多肉植物 |
268 |
たにくしょくぶつ |
268 |
tanikushokubutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Dénudé |
269 |
unfruchtbar |
269 |
芜 |
269 |
芜 |
269 |
wú |
269 |
|
269 |
barren |
269 |
estéril |
269 |
estéril |
269 |
|
269 |
jałowy |
269 |
бесплодный |
269 |
besplodnyy |
269 |
قاحل |
269 |
qahil |
269 |
बंजर |
269 |
banjar |
269 |
ਬੰਜਰ |
269 |
bajara |
269 |
বন্ধ্যা |
269 |
bandhyā |
269 |
不毛 |
269 |
不毛 |
269 |
ふもう |
269 |
fumō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Lande sauvage |
270 |
Wildes Moorland |
270 |
Wild
moorland |
270 |
荒野荒地 |
270 |
huāngyě huāngdì |
270 |
|
270 |
Wild moorland |
270 |
charneca selvagem |
270 |
Páramos salvajes |
270 |
|
270 |
Dzikie wrzosowiska |
270 |
Дикая
вересковая
пустошь |
270 |
Dikaya vereskovaya
pustosh' |
270 |
المستنقعات
البرية |
270 |
almustanqieat
albariya |
270 |
जंगली
दलदली भूमि |
270 |
jangalee daladalee
bhoomi |
270 |
ਜੰਗਲੀ
ਮੂਰਲੈਂਡ |
270 |
jagalī
mūralaiṇḍa |
270 |
বন্য
মুরল্যান্ড |
270 |
ban'ya
muralyānḍa |
270 |
野生の荒れ地 |
270 |
野生 の 荒れ地 |
270 |
やせい の あれち |
270 |
yasei no arechi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
friche sauvage |
271 |
wildes Ödland |
271 |
荒野荒地 |
271 |
荒野荒地 |
271 |
huāngyě huāngdì |
271 |
|
271 |
wild wasteland |
271 |
deserto selvagem |
271 |
páramo salvaje |
271 |
|
271 |
dzikie pustkowia |
271 |
дикая
пустошь |
271 |
dikaya pustosh' |
271 |
البرية
القاحلة |
271 |
albariyat alqahila |
271 |
जंगली
बंजर भूमि |
271 |
jangalee banjar
bhoomi |
271 |
ਜੰਗਲੀ
ਬਰਬਾਦੀ |
271 |
jagalī
barabādī |
271 |
বন্য
মরুভূমি |
271 |
ban'ya
marubhūmi |
271 |
野生の荒れ地 |
271 |
野生 の 荒れ地 |
271 |
やせい の あれち |
271 |
yasei no arechi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
lande désolée |
272 |
einsame
Moorlandschaft |
272 |
desolate
moorland |
272 |
荒凉的荒地 |
272 |
huāngliáng de huāngdì |
272 |
|
272 |
desolate moorland |
272 |
charneca desolada |
272 |
páramo desolado |
272 |
|
272 |
opustoszałe
wrzosowiska |
272 |
пустынная
вересковая
пустошь |
272 |
pustynnaya
vereskovaya pustosh' |
272 |
مستنقعات
مقفرة |
272 |
mustanqaeat muqfira |
272 |
उजाड़
दलदली भूमि |
272 |
ujaad daladalee
bhoomi |
272 |
ਉਜਾੜ
moorland |
272 |
ujāṛa
moorland |
272 |
জনশূন্য
ভূমি |
272 |
janaśūn'ya
bhūmi |
272 |
荒涼とした荒れ地 |
272 |
荒涼 と した 荒れ地 |
272 |
こうりょう と した あれち |
272 |
kōryō to shita arechi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
lande désolée |
273 |
einsame
Moorlandschaft |
273 |
荒凉的高沼地 |
273 |
荒凉的高沼地 |
273 |
huāngliáng de gāo
zhǎodì |
273 |
|
273 |
desolate moorland |
273 |
charneca desolada |
273 |
páramo desolado |
273 |
|
273 |
opustoszałe
wrzosowiska |
273 |
пустынная
вересковая
пустошь |
273 |
pustynnaya
vereskovaya pustosh' |
273 |
مستنقعات
مقفرة |
273 |
mustanqaeat muqfira |
273 |
उजाड़
दलदली भूमि |
273 |
ujaad daladalee
bhoomi |
273 |
ਉਜਾੜ
moorland |
273 |
ujāṛa
moorland |
273 |
জনশূন্য
ভূমি |
273 |
janaśūn'ya
bhūmi |
273 |
荒涼とした荒れ地 |
273 |
荒涼 と した 荒れ地 |
273 |
こうりょう と した あれち |
273 |
kōryō to shita arechi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Hors de contrôle |
274 |
Außer Kontrolle |
274 |
Out
of control |
274 |
失控 |
274 |
shīkòng |
274 |
|
274 |
Out of control |
274 |
Fora de controle |
274 |
Fuera de control |
274 |
|
274 |
Poza kontrolą |
274 |
Вне
контроля |
274 |
Vne kontrolya |
274 |
خارج
السيطرة |
274 |
kharij alsaytara |
274 |
नियंत्रण
से बाहर |
274 |
niyantran se baahar |
274 |
ਵੱਸੋ
ਬਾਹਰ |
274 |
vasō bāhara |
274 |
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে |
274 |
niẏantraṇēra
bā'irē |
274 |
制御不能 |
274 |
制御 不能 |
274 |
せいぎょ ふのう |
274 |
seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
hors de contrôle |
275 |
außer Kontrolle |
275 |
失控 |
275 |
失控 |
275 |
shīkòng |
275 |
|
275 |
out of control |
275 |
fora de controle |
275 |
fuera de control |
275 |
|
275 |
poza kontrolą |
275 |
вне
контроля |
275 |
vne kontrolya |
275 |
خارج
السيطرة |
275 |
kharij alsaytara |
275 |
नियंत्रण
से बाहर |
275 |
niyantran se baahar |
275 |
ਵੱਸੋ
ਬਾਹਰ |
275 |
vasō
bāhara |
275 |
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে |
275 |
niẏantraṇēra
bā'irē |
275 |
制御不能 |
275 |
制御 不能 |
275 |
せいぎょ ふのう |
275 |
seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
hors de contrôle |
276 |
außer Kontrolle |
276 |
out
of control |
276 |
失控 |
276 |
shīkòng |
276 |
|
276 |
out of control |
276 |
fora de controle |
276 |
fuera de control |
276 |
|
276 |
poza kontrolą |
276 |
вне
контроля |
276 |
vne kontrolya |
276 |
خارج
السيطرة |
276 |
kharij alsaytara |
276 |
नियंत्रण
से बाहर |
276 |
niyantran se baahar |
276 |
ਵੱਸੋ
ਬਾਹਰ |
276 |
vasō bāhara |
276 |
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে |
276 |
niẏantraṇēra
bā'irē |
276 |
制御不能 |
276 |
制御 不能 |
276 |
せいぎょ ふのう |
276 |
seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
hors de
contrôle |
277 |
außer Kontrolle |
277 |
失去控制 |
277 |
失去控制 |
277 |
shīqù kòngzhì |
277 |
|
277 |
out of control |
277 |
fora de
controle |
277 |
fuera de
control |
277 |
|
277 |
poza
kontrolą |
277 |
вне
контроля |
277 |
vne kontrolya |
277 |
خارج
السيطرة |
277 |
kharij alsaytara |
277 |
नियंत्रण
से बाहर |
277 |
niyantran se
baahar |
277 |
ਵੱਸੋ
ਬਾਹਰ |
277 |
vasō
bāhara |
277 |
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে |
277 |
niẏantraṇēra
bā'irē |
277 |
制御不能 |
277 |
制御 不能 |
277 |
せいぎょ ふのう |
277 |
seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
manque de discipline
ou de contrôle |
278 |
fehlende Disziplin
oder Kontrolle |
278 |
lacking
discipline or control |
278 |
缺乏纪律或控制 |
278 |
quēfá jìlǜ huò
kòngzhì |
278 |
|
278 |
lacking discipline or
control |
278 |
falta de disciplina
ou controle |
278 |
falta de disciplina o
control |
278 |
|
278 |
brak dyscypliny lub
kontroli |
278 |
отсутствие
дисциплины
или
контроля |
278 |
otsutstviye
distsipliny ili kontrolya |
278 |
تفتقر
إلى
الانضباط أو
السيطرة |
278 |
taftaqir 'iilaa
aliandibat 'aw alsaytara |
278 |
अनुशासन
या नियंत्रण
की कमी |
278 |
anushaasan ya
niyantran kee kamee |
278 |
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਦੀ ਘਾਟ |
278 |
anuśāsana
jāṁ niyataraṇa dī ghāṭa |
278 |
শৃঙ্খলা
বা
নিয়ন্ত্রণের
অভাব |
278 |
śr̥ṅkhalā
bā niẏantraṇēra abhāba |
278 |
規律や統制の欠如 |
278 |
規律 や 統制 の 欠如 |
278 |
きりつ や とうせい の けつじょ |
278 |
kiritsu ya tōsei no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
manque de discipline
ou de contrôle |
279 |
Mangel an Disziplin
oder Kontrolle |
279 |
缺乏纪律或控制 |
279 |
普遍纪律或控制 |
279 |
pǔbiàn jìlǜ huò
kòngzhì |
279 |
|
279 |
lack of discipline
or control |
279 |
falta de disciplina
ou controle |
279 |
falta de disciplina
o control |
279 |
|
279 |
brak dyscypliny lub
kontroli |
279 |
отсутствие
дисциплины
или
контроля |
279 |
otsutstviye
distsipliny ili kontrolya |
279 |
عدم
الانضباط أو
السيطرة |
279 |
eadam aliandibat 'aw
alsaytara |
279 |
अनुशासन
या नियंत्रण
की कमी |
279 |
anushaasan ya
niyantran kee kamee |
279 |
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਦੀ ਘਾਟ |
279 |
anuśāsana
jāṁ niyataraṇa dī ghāṭa |
279 |
শৃঙ্খলা
বা
নিয়ন্ত্রণের
অভাব |
279 |
śr̥ṅkhalā
bā niẏantraṇēra abhāba |
279 |
規律や統制の欠如 |
279 |
規律 や 統制 の 欠如 |
279 |
きりつ や とうせい の けつじょ |
279 |
kiritsu ya tōsei no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
280 |
undiszipliniert;
gesetzlos; ausschweifend |
280 |
undisciplined;
lawless; dissolute |
280 |
散漫;无法无天;荒淫 |
280 |
sànmàn; wúfǎwútiān;
huāngyín |
280 |
|
280 |
undisciplined;
lawless; dissolute |
280 |
indisciplinado; sem
lei; dissoluto |
280 |
indisciplinado; sin
ley; disoluto |
280 |
|
280 |
niezdyscyplinowany;
bezprawia; rozwiązły |
280 |
недисциплинированный;
беззаконный;
развратный |
280 |
nedistsiplinirovannyy;
bezzakonnyy; razvratnyy |
280 |
غير
منضبط ؛ خارج
القانون ؛
فَقْح |
280 |
ghayr mundabat ;
kharij alqanun ; faqh |
280 |
अनुशासनहीन
; अधर्म ;
असावधान |
280 |
anushaasanaheen ;
adharm ; asaavadhaan |
280 |
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨਹੀਣ;
ਕਾਨੂੰਨਹੀਣ;
ਭੰਗ |
280 |
anuśāsanahīṇa;
kānūnahīṇa; bhaga |
280 |
শৃঙ্খলাহীন;
আইনহীন;
দ্রবীভূত |
280 |
śr̥ṅkhalāhīna;
ā'inahīna; drabībhūta |
280 |
規律のない;無法;毅然とした |
280 |
規律 の ない ; 無法 ; 毅然 と した |
280 |
きりつ の ない ; むほう ; きぜん と した |
280 |
kiritsu no nai ; muhō ; kizen to shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
indiscipliné;
anarchique; dissolu |
281 |
undiszipliniert;
gesetzlos; ausschweifend |
281 |
缺乏管教的;无法无天的;放荡的 |
281 |
管教的;无法无天的;放荡的 |
281 |
guǎnjiào de;
wúfǎwútiān de; fàngdàng de |
281 |
|
281 |
undisciplined;
lawless; dissolute |
281 |
indisciplinado; sem
lei; dissoluto |
281 |
indisciplinado; sin
ley; disoluto |
281 |
|
281 |
niezdyscyplinowany;
bezprawia; rozwiązły |
281 |
недисциплинированный;
беззаконный;
развратный |
281 |
nedistsiplinirovannyy;
bezzakonnyy; razvratnyy |
281 |
غير
منضبط ؛ خارج
القانون ؛
فَقْح |
281 |
ghayr mundabat ;
kharij alqanun ; faqh |
281 |
अनुशासनहीन
; अधर्म ;
असावधान |
281 |
anushaasanaheen ;
adharm ; asaavadhaan |
281 |
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨਹੀਣ;
ਕਾਨੂੰਨਹੀਣ;
ਭੰਗ |
281 |
anuśāsanahīṇa;
kānūnahīṇa; bhaga |
281 |
শৃঙ্খলাহীন;
আইনহীন;
দ্রবীভূত |
281 |
śr̥ṅkhalāhīna;
ā'inahīna; drabībhūta |
281 |
規律のない;無法;毅然とした |
281 |
規律 の ない ; 無法 ; 毅然 と した |
281 |
きりつ の ない ; むほう ; きぜん と した |
281 |
kiritsu no nai ; muhō ; kizen to shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Le garçon est sauvage
et complètement hors de contrôle |
282 |
Der Junge ist wild
und völlig außer Kontrolle |
282 |
The
boy is wild and completely out of
control |
282 |
男孩狂野,完全失控 |
282 |
nánhái kuáng yě, wánquán
shīkòng |
282 |
|
282 |
The boy is wild and
completely out of control |
282 |
O menino é selvagem e
completamente fora de controle |
282 |
El chico es salvaje y
completamente fuera de control. |
282 |
|
282 |
Chłopiec jest
dziki i całkowicie poza kontrolą |
282 |
Мальчик
дикий и
совершенно
неуправляемый |
282 |
Mal'chik dikiy i
sovershenno neupravlyayemyy |
282 |
الولد
وحشي وخرج عن
السيطرة
تمامًا |
282 |
alwalad wahshiun
wakharaj ean alsaytarat tmaman |
282 |
लड़का
जंगली है और
पूरी तरह से
नियंत्रण से
बाहर है |
282 |
ladaka jangalee hai
aur pooree tarah se niyantran se baahar hai |
282 |
ਲੜਕਾ
ਜੰਗਲੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਾਬੂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
282 |
laṛakā
jagalī hai atē pūrī tar'hāṁ kābū
tōṁ bāhara hai |
282 |
ছেলেটি
বন্য এবং
সম্পূর্ণ
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে |
282 |
chēlēṭi
ban'ya ēbaṁ sampūrṇa niẏantraṇēra
bā'irē |
282 |
その少年は野生で完全に制御不能です |
282 |
その 少年 は 野生 で 完全 に 制御 不能です |
282 |
その しょうねん わ やせい で かんぜん に せいぎょ ふのうです |
282 |
sono shōnen wa yasei de kanzen ni seigyo funōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Les garçons
deviennent sauvages et totalement incontrôlables |
283 |
Jungs werden wild
und völlig außer Kontrolle |
283 |
男孩狂野,完全失控 |
283 |
男孩狂野,完全失控 |
283 |
nánhái kuáng yě, wánquán
shīkòng |
283 |
|
283 |
Boys go wild and
totally out of control |
283 |
Garotos ficam
selvagens e totalmente fora de controle |
283 |
Los chicos se
vuelven locos y totalmente fuera de control |
283 |
|
283 |
Chłopcy
szaleją i całkowicie wymykają się spod kontroli |
283 |
Мальчики
сходят с ума
и полностью
выходят из-под
контроля |
283 |
Mal'chiki skhodyat s
uma i polnost'yu vykhodyat iz-pod kontrolya |
283 |
الأولاد
يذهبون إلى
البرية
ويخرجون عن
السيطرة
تمامًا |
283 |
al'awlad yadhhabun
'iilaa albariat wayakhrujun ean alsaytarat tmaman |
283 |
लड़के
जंगली हो
जाते हैं और
पूरी तरह से
नियंत्रण से
बाहर हो जाते
हैं |
283 |
ladake jangalee ho
jaate hain aur pooree tarah se niyantran se baahar ho jaate hain |
283 |
ਮੁੰਡੇ
ਜੰਗਲੀ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਾਬੂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
283 |
muḍē
jagalī hō jāndē hana atē pūrī
tar'hāṁ kābū tōṁ bāhara hudē hana |
283 |
ছেলেরা
বন্য এবং
সম্পূর্ণ
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
যায় |
283 |
chēlērā
ban'ya ēbaṁ sampūrṇa niẏantraṇēra
bā'irē calē yāẏa |
283 |
男の子は野生になり、完全に制御不能になります |
283 |
男の子 は 野生 に なり 、 完全 に 制御 不能 に なります |
283 |
おとこのこ わ やせい に なり 、 かんぜん に せいぎょ ふのう に なります |
283 |
otokonoko wa yasei ni nari , kanzen ni seigyo funō ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
284 |
Diesem Jungen fehlt
es an Disziplin und er ist einfach gesetzlos |
284 |
This
boy lacks discipline and is simply lawless |
284 |
这个男孩缺乏纪律,根本无法无天 |
284 |
zhège nánhái quēfá
jìlǜ, gēnběn wúfǎwútiān |
284 |
|
284 |
This boy lacks
discipline and is simply lawless |
284 |
Este menino não tem
disciplina e é simplesmente sem lei |
284 |
A este chico le falta
disciplina y simplemente es un sin ley |
284 |
|
284 |
Ten chłopak nie
ma dyscypliny i jest po prostu bezprawny |
284 |
Этому
мальчику не
хватает
дисциплины,
и он просто
беззаконник |
284 |
Etomu mal'chiku ne
khvatayet distsipliny, i on prosto bezzakonnik |
284 |
هذا
الصبي يفتقر
إلى
الانضباط
وهو ببساطة
خارج عن
القانون |
284 |
hadha alsabiu
yaftaqir 'iilaa alaindibat wahu bibasatat kharij ean alqanun |
284 |
इस
लड़के में
अनुशासन की
कमी है और यह
केवल कानूनविहीन
है |
284 |
is ladake mein
anushaasan kee kamee hai aur yah keval kaanoonaviheen hai |
284 |
ਇਸ
ਲੜਕੇ ਵਿੱਚ
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੀ
ਘਾਟ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ
ਸਿਰਫ਼
ਕਾਨੂੰਨਹੀਣ
ਹੈ |
284 |
isa laṛakē
vica anuśāsana dī ghāṭa hai atē uha sirafa
kānūnahīṇa hai |
284 |
এই
ছেলেটির
শৃঙ্খলার
অভাব রয়েছে
এবং এটি কেবল
আইনহীন |
284 |
ē'i
chēlēṭira śr̥ṅkhalāra abhāba
raẏēchē ēbaṁ ēṭi kēbala
ā'inahīna |
284 |
この少年は規律がなく、単に無法です |
284 |
この 少年 は 規律 が なく 、 単に 無法です |
284 |
この しょうねん わ きりつ が なく 、 たんに むほうです |
284 |
kono shōnen wa kiritsu ga naku , tanni muhōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ce garçon manque de
discipline et est tout simplement anarchique |
285 |
Diesem Jungen fehlt
es an Disziplin und er ist einfach gesetzlos |
285 |
这男孩缺乏管教,简直是无法无天 |
285 |
这男孩管教,极难是普遍无天 |
285 |
zhè nánhái guǎnjiào, jí
nán shì pǔbiàn wú tiān |
285 |
|
285 |
This boy lacks
discipline and is simply lawless |
285 |
Este menino não tem
disciplina e é simplesmente sem lei |
285 |
A este chico le
falta disciplina y simplemente es un sin ley |
285 |
|
285 |
Ten chłopak nie
ma dyscypliny i jest po prostu bezprawny |
285 |
Этому
мальчику не
хватает
дисциплины,
и он просто
беззаконник |
285 |
Etomu mal'chiku ne
khvatayet distsipliny, i on prosto bezzakonnik |
285 |
هذا
الصبي يفتقر
إلى
الانضباط
وهو ببساطة
خارج عن
القانون |
285 |
hadha alsabiu
yaftaqir 'iilaa alaindibat wahu bibasatat kharij ean alqanun |
285 |
इस
लड़के में
अनुशासन की
कमी है और यह
केवल कानूनविहीन
है |
285 |
is ladake mein
anushaasan kee kamee hai aur yah keval kaanoonaviheen hai |
285 |
ਇਸ
ਲੜਕੇ ਵਿੱਚ
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੀ
ਘਾਟ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ
ਸਿਰਫ਼
ਕਾਨੂੰਨਹੀਣ
ਹੈ |
285 |
isa
laṛakē vica anuśāsana dī ghāṭa hai
atē uha sirafa kānūnahīṇa hai |
285 |
এই
ছেলেটির
শৃঙ্খলার
অভাব রয়েছে
এবং এটি কেবল
আইনহীন |
285 |
ē'i
chēlēṭira śr̥ṅkhalāra abhāba
raẏēchē ēbaṁ ēṭi kēbala
ā'inahīna |
285 |
この少年は規律がなく、単に無法です |
285 |
この 少年 は 規律 が なく 、 単に 無法です |
285 |
この しょうねん わ きりつ が なく 、 たんに むほうです |
285 |
kono shōnen wa kiritsu ga naku , tanni muhōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Il avait un regard sauvage dans ses yeux |
286 |
Er hatte einen wilden Ausdruck in seinen
Augen |
286 |
He had a wild look in his eyes |
286 |
他的眼里流露出狂野的神色 |
286 |
tā de yǎn lǐ liúlù chū
kuáng yě de shénsè |
286 |
|
286 |
He had a wild look in his eyes |
286 |
Ele tinha um olhar selvagem em seus olhos |
286 |
Tenía una mirada salvaje en sus ojos. |
286 |
|
286 |
Miał dziki wyraz w oczach |
286 |
У него
был дикий
взгляд в
глазах |
286 |
U nego byl dikiy vzglyad v glazakh |
286 |
كان
لديه نظرة
جامحة في
عينيه |
286 |
kan ladayh nazrat
jamihat fi eaynayh |
286 |
उसकी
आँखों में
जंगली नज़र
थी |
286 |
usakee aankhon mein jangalee nazar thee |
286 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਜੰਗਲੀ ਨਜ਼ਰ
ਸੀ |
286 |
usadī'āṁ akhāṁ
vica jagalī nazara sī |
286 |
তার
চোখে ছিল
বন্য চেহারা |
286 |
tāra cōkhē chila ban'ya
cēhārā |
286 |
彼は彼の目にワイルドな表情をしていました |
286 |
彼 は 彼 の 目 に ワイルドな 表情 を していました |
286 |
かれ わ かれ の め に わいるどな ひょうじょう お していました |
286 |
kare wa kare no me ni wairudona hyōjō o shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il y avait un regard
sauvage dans ses yeux |
287 |
In seinen Augen lag
ein wilder Blick |
287 |
他的眼里流露出狂野的神色 |
287 |
他的眼里流露出狂野的神色 |
287 |
tā de yǎn lǐ
liúlù chū kuáng yě de shénsè |
287 |
|
287 |
There was a wild
look in his eyes |
287 |
Havia um olhar
selvagem em seus olhos |
287 |
Había una mirada
salvaje en sus ojos. |
287 |
|
287 |
W jego oczach
był dziki wyraz |
287 |
В
его глазах
был дикий
взгляд |
287 |
V yego glazakh byl
dikiy vzglyad |
287 |
كانت
هناك نظرة
جامحة في
عينيه |
287 |
kanat hunak nazrat
jamihat fi eaynayh |
287 |
उसकी
आँखों में एक
जंगली नज़र
थी |
287 |
usakee aankhon mein
ek jangalee nazar thee |
287 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਵਿਚ ਜੰਗਲੀ
ਨਜ਼ਰ ਸੀ |
287 |
usa
dī'āṁ akhāṁ vica jagalī nazara sī |
287 |
তার
চোখে বন্য
চেহারা ছিল |
287 |
tāra
cōkhē ban'ya cēhārā chila |
287 |
彼の目にはワイルドな表情がありました |
287 |
彼 の 目 に は ワイルドな 表情 が ありました |
287 |
かれ の め に わ わいるどな ひょうじょう が ありました |
287 |
kare no me ni wa wairudona hyōjō ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Ses yeux sont agités |
288 |
Seine Augen sind
unruhig |
288 |
His
eyes are restless |
288 |
他的眼睛是不安的 |
288 |
Tā
de yǎnjīng shì bù'ān dì |
|
288 |
|
288 |
His eyes are restless |
288 |
Seus olhos estão
inquietos |
288 |
Sus ojos están
inquietos |
288 |
|
288 |
Jego oczy są
niespokojne |
288 |
Его
глаза
беспокойны |
288 |
Yego glaza bespokoyny |
288 |
عيناه
قلقتان |
288 |
eaynah qaliqatan |
288 |
उसकी
आँखें बेचैन
हैं |
288 |
usakee aankhen
bechain hain |
288 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਬੇਚੈਨ ਹਨ |
288 |
usa
dī'āṁ akhāṁ bēcaina hana |
288 |
তার
চোখ অস্থির |
288 |
tāra cōkha
asthira |
288 |
彼の目は落ち着きがない |
288 |
彼 の 目 は 落ち着き が ない |
288 |
かれ の め わ おちつき が ない |
288 |
kare no me wa ochitsuki ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Ses yeux sont agités |
289 |
Seine Augen sind
unruhig |
289 |
他的眼神很不安分 |
289 |
他的眼神很不安 |
289 |
tā de yǎnshén
hěn bù'ān |
289 |
|
289 |
His eyes are
restless |
289 |
Seus olhos estão
inquietos |
289 |
Sus ojos están
inquietos |
289 |
|
289 |
Jego oczy są
niespokojne |
289 |
Его
глаза
беспокойны |
289 |
Yego glaza
bespokoyny |
289 |
عيناه
قلقتان |
289 |
eaynah qaliqatan |
289 |
उसकी
आँखें बेचैन
हैं |
289 |
usakee aankhen
bechain hain |
289 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਬੇਚੈਨ ਹਨ |
289 |
usa
dī'āṁ akhāṁ bēcaina hana |
289 |
তার
চোখ অস্থির |
289 |
tāra cōkha
asthira |
289 |
彼の目は落ち着きがない |
289 |
彼 の 目 は 落ち着き が ない |
289 |
かれ の め わ おちつき が ない |
289 |
kare no me wa ochitsuki ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Sentiments |
290 |
Gefühle |
290 |
Feelings |
290 |
情怀 |
290 |
qínghuái |
290 |
|
290 |
Feelings |
290 |
Sentimentos |
290 |
Sentimientos |
290 |
|
290 |
uczucia |
290 |
Чувства |
290 |
Chuvstva |
290 |
مشاعر |
290 |
mashaeir |
290 |
भावना |
290 |
bhaavana |
290 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
290 |
bhāvanāvāṁ |
290 |
অনুভূতি |
290 |
anubhūti |
290 |
気持ち |
290 |
気持ち |
290 |
きもち |
290 |
kimochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
sentiments |
291 |
Gefühle |
291 |
情怀 |
291 |
情怀 |
291 |
qínghuái |
291 |
|
291 |
feelings |
291 |
sentimentos |
291 |
sentimientos |
291 |
|
291 |
uczucia |
291 |
чувства |
291 |
chuvstva |
291 |
مشاعر |
291 |
mashaeir |
291 |
भावना |
291 |
bhaavana |
291 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
291 |
bhāvanāvāṁ |
291 |
অনুভূতি |
291 |
anubhūti |
291 |
気持ち |
291 |
気持ち |
291 |
きもち |
291 |
kimochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
émotion |
292 |
Emotion |
292 |
emotion |
292 |
感情 |
292 |
gǎnqíng |
292 |
|
292 |
emotion |
292 |
emoção |
292 |
emoción |
292 |
|
292 |
emocja |
292 |
эмоция |
292 |
emotsiya |
292 |
المشاعر |
292 |
almashaeir |
292 |
भावना |
292 |
bhaavana |
292 |
ਭਾਵਨਾ |
292 |
bhāvanā |
292 |
আবেগ |
292 |
ābēga |
292 |
感情 |
292 |
感情 |
292 |
かんじょう |
292 |
kanjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
émotion |
293 |
Emotionen |
293 |
感情 |
293 |
情绪 |
293 |
qíngxù |
293 |
|
293 |
emotion |
293 |
emoção |
293 |
emoción |
293 |
|
293 |
emocje |
293 |
эмоция |
293 |
emotsiya |
293 |
المشاعر |
293 |
almashaeir |
293 |
भावना |
293 |
bhaavana |
293 |
ਭਾਵਨਾ |
293 |
bhāvanā |
293 |
আবেগ |
293 |
ābēga |
293 |
感情 |
293 |
感情 |
293 |
かんじょう |
293 |
kanjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
plein de sentiments très forts |
294 |
voll von sehr starkem Gefühl |
294 |
full of very strong feeling |
294 |
充满了非常强烈的感觉 |
294 |
chōngmǎnle fēicháng qiángliè
de gǎnjué |
294 |
|
294 |
full of very strong feeling |
294 |
cheio de sentimento muito forte |
294 |
lleno de sentimiento muy fuerte |
294 |
|
294 |
pełen bardzo silnego uczucia |
294 |
полный
очень
сильного
чувства |
294 |
polnyy ochen' sil'nogo chuvstva |
294 |
مليئة
بمشاعر قوية
جدا |
294 |
maliyat bimashaeir
qawiat jidana |
294 |
बहुत
मजबूत भावना
से भरा हुआ |
294 |
bahut majaboot bhaavana se bhara hua |
294 |
ਬਹੁਤ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ |
294 |
bahuta mazabūta
bhāvanā nāla bharapūra |
294 |
খুব
শক্তিশালী
অনুভূতি
পূর্ণ |
294 |
khuba śaktiśālī
anubhūti pūrṇa |
294 |
とても強い気持ちでいっぱい |
294 |
とても 強い 気持ち で いっぱい |
294 |
とても つよい きもち で いっぱい |
294 |
totemo tsuyoi kimochi de ippai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
plein de sentiments
très forts |
295 |
voller sehr starker
Gefühle |
295 |
充满了非常强烈的感觉 |
295 |
充满了非常强烈的感觉 |
295 |
chōngmǎnle
fēicháng qiángliè de gǎnjué |
295 |
|
295 |
full of very strong
feelings |
295 |
cheio de sentimentos
muito fortes |
295 |
lleno de
sentimientos muy fuertes |
295 |
|
295 |
pełen bardzo
silnych uczuć |
295 |
полный
очень
сильных
чувств |
295 |
polnyy ochen'
sil'nykh chuvstv |
295 |
مليئة
بمشاعر قوية
جدا |
295 |
maliyat bimashaeir
qawiat jidana |
295 |
बहुत
मजबूत
भावनाओं से
भरा हुआ |
295 |
bahut majaboot
bhaavanaon se bhara hua |
295 |
ਬਹੁਤ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ |
295 |
bahuta mazabūta
bhāvanāvāṁ nāla bharapūra |
295 |
খুব
শক্তিশালী
অনুভূতি
পূর্ণ |
295 |
khuba
śaktiśālī anubhūti pūrṇa |
295 |
とても強い気持ちでいっぱい |
295 |
とても 強い 気持ち で いっぱい |
295 |
とても つよい きもち で いっぱい |
295 |
totemo tsuyoi kimochi de ippai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Émotionnel |
296 |
Emotional |
296 |
Emotional |
296 |
情绪化的 |
296 |
qíngxù huà de |
296 |
|
296 |
Emotional |
296 |
Emocional |
296 |
Emocional |
296 |
|
296 |
Emocjonalny |
296 |
Эмоциональный |
296 |
Emotsional'nyy |
296 |
عاطفي |
296 |
eatifi |
296 |
भावनात्मक |
296 |
bhaavanaatmak |
296 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ |
296 |
bhāvanātamaka |
296 |
আবেগপ্রবণ |
296 |
ābēgaprabaṇa |
296 |
感情の |
296 |
感情 の |
296 |
かんじょう の |
296 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Émotionnel |
297 |
Emotional |
297 |
感情炽烈的 |
297 |
炽热烈的 |
297 |
chì rèliè de |
297 |
|
297 |
Emotional |
297 |
Emocional |
297 |
Emocional |
297 |
|
297 |
Emocjonalny |
297 |
Эмоциональный |
297 |
Emotsional'nyy |
297 |
عاطفي |
297 |
eatifi |
297 |
भावनात्मक |
297 |
bhaavanaatmak |
297 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ |
297 |
bhāvanātamaka |
297 |
আবেগপ্রবণ |
297 |
ābēgaprabaṇa |
297 |
感情の |
297 |
感情 の |
297 |
かんじょう の |
297 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Rires sauvages |
298 |
Wildes Gelächter |
298 |
Wild laughter |
298 |
狂野的笑声 |
298 |
kuáng yě de xiào
shēng |
298 |
|
298 |
Wild laughter |
298 |
Riso selvagem |
298 |
risa salvaje |
298 |
|
298 |
Dziki śmiech |
298 |
Дикий
смех |
298 |
Dikiy smekh |
298 |
ضحك
جامح |
298 |
dahik jamih |
298 |
जंगली
हँसी |
298 |
jangalee hansee |
298 |
ਜੰਗਲੀ
ਹਾਸਾ |
298 |
jagalī
hāsā |
298 |
বন্য
হাসি |
298 |
ban'ya hāsi |
298 |
ワイルドな笑い |
298 |
ワイルドな 笑い |
298 |
わいるどな わらい |
298 |
wairudona warai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
rire sauvage |
299 |
wildes Gelächter |
299 |
狂野的笑声 |
299 |
狂野的笑声 |
299 |
kuáng yě de xiào
shēng |
299 |
|
299 |
wild laughter |
299 |
riso selvagem |
299 |
risa salvaje |
299 |
|
299 |
dziki śmiech |
299 |
дикий
смех |
299 |
dikiy smekh |
299 |
ضحك
جامح |
299 |
dahik jamih |
299 |
जंगली
हँसी |
299 |
jangalee hansee |
299 |
ਜੰਗਲੀ
ਹਾਸਾ |
299 |
jagalī
hāsā |
299 |
বন্য
হাসি |
299 |
ban'ya hāsi |
299 |
ワイルドな笑い |
299 |
ワイルドな 笑い |
299 |
わいるどな わらい |
299 |
wairudona warai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
rire joyeusement |
300 |
lache fröhlich |
300 |
laugh happily |
300 |
开心地笑 |
300 |
kāixīn dì xiào |
300 |
|
300 |
laugh happily |
300 |
rir alegremente |
300 |
reír alegremente |
300 |
|
300 |
śmiać
się radośnie |
300 |
смеяться
счастливо |
300 |
smeyat'sya schastlivo |
300 |
تضحك
بسعادة |
300 |
tadhak bisaeada |
300 |
खुशी
से हंसो |
300 |
khushee se hanso |
300 |
ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ ਹੱਸੋ |
300 |
khuśī
nāla hasō |
300 |
সুখে
হাসে |
300 |
sukhē
hāsē |
300 |
幸せに笑う |
300 |
幸せ に 笑う |
300 |
しあわせ に わらう |
300 |
shiawase ni warau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
rire joyeusement |
301 |
lache fröhlich |
301 |
开怀大笑 |
301 |
开怀大笑 |
301 |
kāihuái dà xiào |
301 |
|
301 |
laugh happily |
301 |
rir alegremente |
301 |
reír alegremente |
301 |
|
301 |
śmiać
się radośnie |
301 |
смеяться
счастливо |
301 |
smeyat'sya
schastlivo |
301 |
تضحك
بسعادة |
301 |
tadhak bisaeada |
301 |
खुशी
से हंसो |
301 |
khushee se hanso |
301 |
ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ ਹੱਸੋ |
301 |
khuśī
nāla hasō |
301 |
সুখে
হাসে |
301 |
sukhē
hāsē |
301 |
幸せに笑う |
301 |
幸せ に 笑う |
301 |
しあわせ に わらう |
301 |
shiawase ni warau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
la foule s'est
déchaînée |
302 |
die Menge tobte |
302 |
the
crowd went wild |
302 |
人群变得疯狂 |
302 |
rénqún biàn dé fēngkuáng |
302 |
|
302 |
the crowd went wild |
302 |
a multidão foi à
loucura |
302 |
la multitud se volvió
loca |
302 |
|
302 |
tłum
oszalał |
302 |
толпа
сошла с ума |
302 |
tolpa soshla s uma |
302 |
ذهب
الحشد
الجامح |
302 |
dhahab alhashd
aljamih |
302 |
भीड़
बेकाबू हो गई |
302 |
bheed bekaaboo ho
gaee |
302 |
ਭੀੜ
ਜੰਗਲੀ ਹੋ ਗਈ |
302 |
bhīṛa
jagalī hō ga'ī |
302 |
ভিড়
বন্য হয়েছে |
302 |
bhiṛa ban'ya
haẏēchē |
302 |
群衆は荒れ狂った |
302 |
群衆 は 荒れ狂った |
302 |
ぐんしゅう わ あれくるった |
302 |
gunshū wa arekurutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
la foule devient
folle |
303 |
die Menge spielt
verrückt |
303 |
人群变得疯狂 |
303 |
范围疯狂 |
303 |
fànwéi fēngkuáng |
303 |
|
303 |
the crowd goes crazy |
303 |
a multidão fica
louca |
303 |
la multitud
enloquece |
303 |
|
303 |
tłum szaleje |
303 |
толпа
сходит с ума |
303 |
tolpa skhodit s uma |
303 |
الحشد
بالجنون |
303 |
alhashd bialjunun |
303 |
भीड़
पागल हो जाती
है |
303 |
bheed paagal ho
jaatee hai |
303 |
ਭੀੜ
ਪਾਗਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
303 |
bhīṛa
pāgala hō jāndī hai |
303 |
ভিড়
পাগল হয়ে
যায় |
303 |
bhiṛa
pāgala haẏē yāẏa |
303 |
群衆は夢中になる |
303 |
群衆 は 夢中 に なる |
303 |
ぐんしゅう わ むちゅう に なる |
303 |
gunshū wa muchū ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Passionné |
304 |
Leidenschaftlich |
304 |
Passionate |
304 |
热情的 |
304 |
rèqíng de |
304 |
|
304 |
Passionate |
304 |
Apaixonado |
304 |
Apasionado |
304 |
|
304 |
Namiętny |
304 |
Страстный |
304 |
Strastnyy |
304 |
شغوف |
304 |
shaghuf |
304 |
जोशीला |
304 |
josheela |
304 |
ਭਾਵੁਕ |
304 |
bhāvuka |
304 |
আবেগপ্রবণ |
304 |
ābēgaprabaṇa |
304 |
情熱的 |
304 |
情熱 的 |
304 |
じょうねつ てき |
304 |
jōnetsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Passionné |
305 |
Leidenschaftlich |
305 |
群情激昂 |
305 |
群情激昂 |
305 |
qúnqíng jī'áng |
305 |
|
305 |
Passionate |
305 |
Apaixonado |
305 |
Apasionado |
305 |
|
305 |
Namiętny |
305 |
Страстный |
305 |
Strastnyy |
305 |
شغوف |
305 |
shaghuf |
305 |
जोशीला |
305 |
josheela |
305 |
ਭਾਵੁਕ |
305 |
bhāvuka |
305 |
আবেগপ্রবণ |
305 |
ābēgaprabaṇa |
305 |
情熱的 |
305 |
情熱 的 |
305 |
じょうねつ てき |
305 |
jōnetsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ça me rend fou (très en colère) de voir un
tel gâchis |
306 |
es macht mich wild (sehr wütend), solche
Verschwendung zu sehen |
306 |
it makes me wild ( very angry) to see such
waste |
306 |
看到这样的浪费让我发狂(非常生气) |
306 |
kàn dào zhèyàng de làngfèi ràng wǒ
fākuáng (fēicháng shēngqì) |
306 |
|
306 |
it makes me wild ( very angry) to see such
waste |
306 |
me deixa louco (com muita raiva) ver tanto
desperdício |
306 |
me enloquece (muy enojado) ver tal
desperdicio |
306 |
|
306 |
to sprawia, że jestem
szalony (bardzo zły) widząc takie marnotrawstwo |
306 |
меня
дико (очень
злит) видеть
такое расточительство |
306 |
menya diko (ochen' zlit) videt' takoye
rastochitel'stvo |
306 |
إنه
يجعلني
متوحشًا
(غاضبًا جدًا)
لرؤية مثل
هذه
النفايات |
306 |
'iinah yajealuni
mtwhshan (ghadban jdan) liruyat mithl hadhih alnufayat |
306 |
इस तरह
की बर्बादी
देखकर मुझे
बहुत गुस्सा
आता है |
306 |
is tarah kee barbaadee dekhakar mujhe bahut
gussa aata hai |
306 |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ
ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਮੈਨੂੰ
ਜੰਗਲੀ (ਬਹੁਤ
ਗੁੱਸਾ) ਆਉਂਦਾ
ਹੈ |
306 |
isa tar'hāṁ dī
rahida-khūhada nū dēkha kē mainū jagalī (bahuta
gusā) ā'undā hai |
306 |
এই
ধরনের
বর্জ্য দেখে
আমাকে বন্য
(খুব রাগান্বিত)
করে তোলে |
306 |
ē'i dharanēra barjya
dēkhē āmākē ban'ya (khuba rāgānbita)
karē tōlē |
306 |
そのような無駄を見ると私はワイルドになります(非常に怒っています) |
306 |
その ような 無駄 を 見ると 私 は ワイルド に なります ( 非常 に 怒っています ) |
306 |
その ような むだ お みると わたし わ ワイルド に なります ( ひじょう に おこっています ) |
306 |
sono yōna muda o miruto watashi wa wairudo ni narimasu ( hijō ni okotteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Voir de tels déchets
me rend fou (très en colère) |
307 |
Solche Verschwendung
zu sehen, macht mich verrückt (sehr wütend) |
307 |
看到这样的浪费让我发狂(非常生气) |
307 |
看到这样的浪费让我发狂(非常生气) |
307 |
kàn dào zhèyàng de làngfèi ràng
wǒ fākuáng (fēicháng shēngqì) |
307 |
|
307 |
Seeing such waste
drives me crazy (very angry) |
307 |
Ver esse desperdício
me deixa louco (com muita raiva) |
307 |
Ver tal desperdicio
me vuelve loco (muy enojado) |
307 |
|
307 |
Widząc takie
marnotrawstwo doprowadza mnie do szału (bardzo zły) |
307 |
Видя
такие
отходы, я
схожу с ума
(очень злюсь) |
307 |
Vidya takiye
otkhody, ya skhozhu s uma (ochen' zlyus') |
307 |
رؤية
مثل هذه
الهدر
تدفعني
للجنون (غاضب
جدا) |
307 |
ruyat mithl hadhih
alhadr tadfaeuni liljunun (ghadib jida) |
307 |
ऐसी
बर्बादी
देखकर मैं
पागल हो जाता
हूं (बहुत
गुस्सा आता
है) |
307 |
aisee barbaadee
dekhakar main paagal ho jaata hoon (bahut gussa aata hai) |
307 |
ਅਜਿਹਾ
ਕੂੜਾ ਦੇਖ ਕੇ
ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ
(ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ) |
307 |
ajihā
kūṛā dēkha kē maiṁ pāgala hō
jāndā hāṁ (bahuta gusē) |
307 |
এমন
বর্জ্য দেখে
আমাকে পাগল
করে দেয় (খুব
রেগে যায়) |
307 |
ēmana barjya
dēkhē āmākē pāgala karē dēẏa
(khuba rēgē yāẏa) |
307 |
そのような無駄を見ると私は夢中になります(非常に怒っています) |
307 |
その ような 無駄 を 見ると 私 は 夢中 に なります ( 非常 に 怒っています ) |
307 |
その ような むだ お みると わたし わ むちゅう に なります ( ひじょう に おこっています ) |
307 |
sono yōna muda o miruto watashi wa muchū ni narimasu ( hijō ni okotteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Voir ce gaspillage me
met très en colère |
308 |
Diese Verschwendung
zu sehen, macht mich sehr wütend |
308 |
Seeing
this waste makes me very angry |
308 |
看到这个废物让我很生气 |
308 |
kàn dào zhège fèiwù ràng
wǒ hěn shēngqì |
308 |
|
308 |
Seeing this waste
makes me very angry |
308 |
Ver esse desperdício
me deixa com muita raiva |
308 |
Ver este desperdicio
me da mucha rabia |
308 |
|
308 |
Widząc to
marnotrawstwo bardzo mnie denerwuje |
308 |
Видя
эти отходы, я
очень злюсь |
308 |
Vidya eti otkhody, ya
ochen' zlyus' |
308 |
إن
رؤية هذه
النفايات
تجعلني
غاضبًا جدًا |
308 |
'iina ruyat hadhih
alnufayat tajealuni ghadban jdan |
308 |
इस
बर्बादी को
देखकर मुझे
बहुत गुस्सा
आता है |
308 |
is barbaadee ko
dekhakar mujhe bahut gussa aata hai |
308 |
ਇਸ
ਬਰਬਾਦੀ ਨੂੰ
ਦੇਖ ਕੇ ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਗੁੱਸਾ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
308 |
isa
barabādī nū dēkha kē mainū bahuta gusā
ā'undā hai |
308 |
এই
অপচয় দেখে
আমার খুব রাগ
হয় |
308 |
ē'i
apacaẏa dēkhē āmāra khuba rāga haẏa |
308 |
この無駄を見て私はとても怒っています |
308 |
この 無駄 を 見て 私 は とても 怒っています |
308 |
この むだ お みて わたし わ とても おこっています |
308 |
kono muda o mite watashi wa totemo okotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Voir ce gaspillage
me met très en colère |
309 |
Diese Verschwendung
zu sehen, macht mich sehr wütend |
309 |
看到这种浪费现象让我非常生气 |
309 |
看到这种现象让我非常生气 |
309 |
kàn dào zhè zhǒng
xiànxiàng ràng wǒ fēicháng shēngqì |
309 |
|
309 |
Seeing this waste
makes me very angry |
309 |
Ver esse desperdício
me deixa com muita raiva |
309 |
Ver este desperdicio
me da mucha rabia |
309 |
|
309 |
Widząc to
marnotrawstwo bardzo mnie denerwuje |
309 |
Видя
эти отходы, я
очень злюсь |
309 |
Vidya eti otkhody,
ya ochen' zlyus' |
309 |
إن
رؤية هذه
النفايات
تجعلني
غاضبًا جدًا |
309 |
'iina ruyat hadhih
alnufayat tajealuni ghadban jdan |
309 |
इस
बर्बादी को
देखकर मुझे
बहुत गुस्सा
आता है |
309 |
is barbaadee ko
dekhakar mujhe bahut gussa aata hai |
309 |
ਇਸ
ਬਰਬਾਦੀ ਨੂੰ
ਦੇਖ ਕੇ ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਗੁੱਸਾ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
309 |
isa
barabādī nū dēkha kē mainū bahuta gusā
ā'undā hai |
309 |
এই
অপচয় দেখে
আমার খুব রাগ
হয় |
309 |
ē'i
apacaẏa dēkhē āmāra khuba rāga haẏa |
309 |
この無駄を見て私はとても怒っています |
309 |
この 無駄 を 見て 私 は とても 怒っています |
309 |
この むだ お みて わたし わ とても おこっています |
309 |
kono muda o mite watashi wa totemo okotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Pas sensé |
310 |
Nicht sensibel |
310 |
Not
sensible |
310 |
不明智 |
310 |
bù míngzhì |
310 |
|
310 |
Not sensible |
310 |
Não é sensato |
310 |
Insensible |
310 |
|
310 |
Nierozsądne |
310 |
Не
разумно |
310 |
Ne razumno |
310 |
غيرمعقول |
310 |
ghiramaequl |
310 |
समझदार
नहीं |
310 |
samajhadaar nahin |
310 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
310 |
samajhadāra
nahīṁ |
310 |
বোধগম্য
নয় |
310 |
bōdhagamya
naẏa |
310 |
賢明ではない |
310 |
賢明で はない |
310 |
けんめいで はない |
310 |
kenmeide hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
imprudent |
311 |
unklug |
311 |
不明智 |
311 |
不明智 |
311 |
bù míngzhì |
311 |
|
311 |
unwise |
311 |
imprudente |
311 |
imprudente |
311 |
|
311 |
niemądry |
311 |
неразумный |
311 |
nerazumnyy |
311 |
غير
حكيم |
311 |
ghayr hakim |
311 |
मूर्ख |
311 |
moorkh |
311 |
ਬੇਸਮਝ |
311 |
bēsamajha |
311 |
অজ্ঞান |
311 |
ajñāna |
311 |
賢明ではない |
311 |
賢明で はない |
311 |
けんめいで はない |
311 |
kenmeide hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
déraisonnable |
312 |
unvernünftig |
312 |
unreasonable |
312 |
不合理 |
312 |
bùhélǐ |
312 |
|
312 |
unreasonable |
312 |
irracional |
312 |
irrazonable |
312 |
|
312 |
nierozsądny |
312 |
неразумный |
312 |
nerazumnyy |
312 |
غير
منطقى |
312 |
ghayr mintaqaa |
312 |
अकारण |
312 |
akaaran |
312 |
ਗੈਰਵਾਜਬ |
312 |
gairavājaba |
312 |
অযৌক্তিক |
312 |
ayauktika |
312 |
不合理 |
312 |
不 合理 |
312 |
ふ ごうり |
312 |
fu gōri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
déraisonnable |
313 |
unvernünftig |
313 |
不合情理 |
313 |
不合情理 |
313 |
bù hé qínglǐ |
313 |
|
313 |
unreasonable |
313 |
irracional |
313 |
irrazonable |
313 |
|
313 |
nierozsądny |
313 |
неразумный |
313 |
nerazumnyy |
313 |
غير
منطقى |
313 |
ghayr mintaqaa |
313 |
अकारण |
313 |
akaaran |
313 |
ਗੈਰਵਾਜਬ |
313 |
gairavājaba |
313 |
অযৌক্তিক |
313 |
ayauktika |
313 |
不合理 |
313 |
不 合理 |
313 |
ふ ごうり |
313 |
fu gōri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
pas soigneusement planifié ; pas sensé
ou précis |
314 |
nicht sorgfältig geplant, nicht sinnvoll
oder genau |
314 |
not carefully planned; not sensible or
accurate |
314 |
没有精心计划;不明智或不准确 |
314 |
méiyǒu jīngxīn jìhuà; bù
míngzhì huò bù zhǔnquè |
314 |
|
314 |
not carefully planned; not sensible or
accurate |
314 |
não cuidadosamente planejado; não sensato ou
preciso |
314 |
no cuidadosamente planeado; no sensato o
preciso |
314 |
|
314 |
niedokładnie zaplanowane,
nierozsądne lub niedokładne |
314 |
не
тщательно
спланированный;
не разумный
или точный |
314 |
ne tshchatel'no splanirovannyy; ne razumnyy
ili tochnyy |
314 |
لم يتم
التخطيط له
بعناية ؛ غير
معقول أو
دقيق |
314 |
lam yatima altakhtit
lah bieinayat ; ghayr maequl 'aw daqiq |
314 |
सावधानीपूर्वक
नियोजित
नहीं; समझदार या
सटीक नहीं |
314 |
saavadhaaneepoorvak niyojit nahin;
samajhadaar ya sateek nahin |
314 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ
ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਨਹੀਂ; ਸਮਝਦਾਰ
ਜਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ |
314 |
dhi'āna nāla yōjanābadha
nahīṁ; samajhadāra jāṁ sahī nahīṁ |
314 |
সাবধানে
পরিকল্পিত
নয়;
বুদ্ধিমান
বা সঠিক নয় |
314 |
sābadhānē parikalpita
naẏa; bud'dhimāna bā saṭhika naẏa |
314 |
注意深く計画されていない;賢明または正確ではない |
314 |
注意深く 計画 されていない ; 賢明 または 正確で はない |
314 |
ちゅういぶかく けいかく されていない ; けんめい または せいかくで はない |
314 |
chūibukaku keikaku sareteinai ; kenmei mataha seikakude hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
pas soigneusement
planifié ; imprudent ou inexact |
315 |
nicht sorgfältig
geplant, unklug oder ungenau |
315 |
没有精心计划;
不明智或不准确 |
315 |
没有计划;不明智或不准确 |
315 |
méiyǒu jìhuà; bù míngzhì
huò bù zhǔnquè |
315 |
|
315 |
not carefully
planned; unwise or inaccurate |
315 |
não cuidadosamente
planejado; imprudente ou impreciso |
315 |
no cuidadosamente
planeado; imprudente o inexacto |
315 |
|
315 |
niedokładnie
zaplanowane; niemądre lub niedokładne |
315 |
не
тщательно
спланированный;
неразумный или
неточный |
315 |
ne tshchatel'no
splanirovannyy; nerazumnyy ili netochnyy |
315 |
لم
يتم التخطيط
لها بعناية ؛
غير حكيم أو
غير دقيق |
315 |
lam yatima altakhtit
laha bieinayat ; ghayr hakim 'aw ghayr daqiq |
315 |
सावधानीपूर्वक
नियोजित
नहीं; नासमझ
या गलत; |
315 |
saavadhaaneepoorvak
niyojit nahin; naasamajh ya galat; |
315 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ
ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਨਹੀਂ; ਬੇਸਮਝ
ਜਾਂ ਗਲਤ |
315 |
dhi'āna
nāla yōjanābadha nahīṁ; bēsamajha
jāṁ galata |
315 |
সাবধানে
পরিকল্পিত
নয়;
বুদ্ধিহীন
বা ভুল |
315 |
sābadhānē
parikalpita naẏa; bud'dhihīna bā bhula |
315 |
注意深く計画されていない;賢明でないまたは不正確 |
315 |
注意深く 計画 されていない ; 賢明でない または 不正確 |
315 |
ちゅういぶかく けいかく されていない ; けんめいでない または ふせいかく |
315 |
chūibukaku keikaku sareteinai ; kenmeidenai mataha fuseikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
aveugle; aveugle |
316 |
blind; blind |
316 |
blind;
blind |
316 |
瞎的;瞎的 |
316 |
xiā de; xiā de |
316 |
|
316 |
blind; blind |
316 |
cego; cego |
316 |
ciego; ciego |
316 |
|
316 |
ślepy;
ślepy |
316 |
слепой;
слепой |
316 |
slepoy; slepoy |
316 |
أعمى
؛ أعمى |
316 |
'aemaa ؛ 'aemaa |
316 |
अंधा
; अंधा |
316 |
andha ; andha |
316 |
ਅੰਨ੍ਹਾ;
ਅੰਨ੍ਹਾ |
316 |
anhā; anhā |
316 |
অন্ধ;
অন্ধ |
316 |
andha; andha |
316 |
ブラインド;ブラインド |
316 |
ブラインド ; ブラインド |
316 |
ブラインド ; ブラインド |
316 |
buraindo ; buraindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
aveugle; aveugle |
317 |
blind; blind |
317 |
盲目的;瞎抓的 |
317 |
目视的;瞎抓的 |
317 |
mù shì de; xiā zhuā
de |
317 |
|
317 |
blind; blind |
317 |
cego; cego |
317 |
ciego; ciego |
317 |
|
317 |
ślepy;
ślepy |
317 |
слепой;
слепой |
317 |
slepoy; slepoy |
317 |
أعمى
؛ أعمى |
317 |
'aemaa ؛
'aemaa |
317 |
अंधा
; अंधा |
317 |
andha ; andha |
317 |
ਅੰਨ੍ਹਾ;
ਅੰਨ੍ਹਾ |
317 |
anhā; anhā |
317 |
অন্ধ;
অন্ধ |
317 |
andha; andha |
317 |
ブラインド;ブラインド |
317 |
ブラインド ; ブラインド |
317 |
ブラインド ; ブラインド |
317 |
buraindo ; buraindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Il a fait une
supposition folle à la réponse |
318 |
Er machte eine wilde
Vermutung bei der Antwort |
318 |
He
made a wild guess at the answer |
318 |
他对答案做出了疯狂的猜测 |
318 |
tā duì dá'àn zuò
chūle fēngkuáng de cāicè |
318 |
|
318 |
He made a wild guess
at the answer |
318 |
Ele fez um palpite
selvagem na resposta |
318 |
Hizo una conjetura
salvaje en la respuesta. |
318 |
|
318 |
Odgadł
odpowiedź na dzikie szaleństwo |
318 |
Он
сделал
дикое
предположение
в ответ |
318 |
On sdelal dikoye
predpolozheniye v otvet |
318 |
لقد
قام بتخمين
جامح في
الإجابة |
318 |
laqad qam bitakhmin
jamih fi al'iijaba |
318 |
उसने
जवाब पर एक
बेतुका
अनुमान
लगाया |
318 |
usane javaab par ek
betuka anumaan lagaaya |
318 |
ਉਸ
ਨੇ ਜਵਾਬ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਜੰਗਲੀ
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਲਗਾਇਆ |
318 |
usa nē
javāba'tē ika jagalī adāzā lagā'i'ā |
318 |
উত্তরে
তিনি একটি
বন্য অনুমান
করেছেন |
318 |
uttarē tini
ēkaṭi ban'ya anumāna karēchēna |
318 |
彼は答えを大げさに推測した |
318 |
彼 は 答え を 大げさ に 推測 した |
318 |
かれ わ こたえ お おうげさ に すいそく した |
318 |
kare wa kotae o ōgesa ni suisoku shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il a fait des
suppositions folles sur la réponse |
319 |
Er machte wilde
Vermutungen über die Antwort |
319 |
他对答案做出了疯狂的猜测 |
319 |
他的答案引起了疯狂的猜测 |
319 |
tā de dá'àn
yǐnqǐle fēngkuáng de cāicè |
319 |
|
319 |
He made wild guesses
about the answer |
319 |
Ele fez suposições
selvagens sobre a resposta |
319 |
Hizo conjeturas
salvajes sobre la respuesta. |
319 |
|
319 |
Zrobił dzikie
domysły na temat odpowiedzi |
319 |
Он
сделал
дикие
предположения
об ответе |
319 |
On sdelal dikiye
predpolozheniya ob otvete |
319 |
لقد
قدم تخمينات
جامحة حول
الإجابة |
319 |
laqad qadim
takhminat jamihatan hawl al'iijaba |
319 |
उसने
उत्तर के
बारे में
बेतहाशा
अनुमान लगाया |
319 |
usane uttar ke baare
mein betahaasha anumaan lagaaya |
319 |
ਉਸਨੇ
ਜਵਾਬ ਬਾਰੇ
ਜੰਗਲੀ
ਅੰਦਾਜ਼ੇ
ਲਗਾਏ |
319 |
usanē
javāba bārē jagalī adāzē lagā'ē |
319 |
তিনি
উত্তর
সম্পর্কে
বন্য অনুমান
করেছেন |
319 |
tini uttara
samparkē ban'ya anumāna karēchēna |
319 |
彼は答えについて大げさな推測をしました |
319 |
彼 は 答え について 大げさな 推測 を しました |
319 |
かれ わ こたえ について おうげさな すいそく お しました |
319 |
kare wa kotae nitsuite ōgesana suisoku o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il a deviné au hasard
la réponse |
320 |
Er erriet zufällig
die Antwort |
320 |
He
randomly guessed the answer |
320 |
他随机猜到了答案 |
320 |
tā suíjī cāi
dàole dá'àn |
320 |
|
320 |
He randomly guessed
the answer |
320 |
Ele adivinhou
aleatoriamente a resposta |
320 |
Adivinó la respuesta
al azar. |
320 |
|
320 |
Przypadkowo
odgadł odpowiedź |
320 |
Он
случайно
угадал
ответ |
320 |
On sluchayno ugadal
otvet |
320 |
خمّن
الجواب بشكل
عشوائي |
320 |
khmmn aljawab bishakl
eashwayiyin |
320 |
उसने
बेतरतीब ढंग
से उत्तर का
अनुमान
लगाया |
320 |
usane betarateeb
dhang se uttar ka anumaan lagaaya |
320 |
ਉਸਨੇ
ਬੇਤਰਤੀਬੇ
ਜਵਾਬ ਦਾ
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਇਆ |
320 |
usanē
bētaratībē javāba dā anumāna lagā'i'ā |
320 |
তিনি
এলোমেলোভাবে
উত্তরটি
অনুমান
করেছিলেন |
320 |
tini
ēlōmēlōbhābē uttaraṭi anumāna
karēchilēna |
320 |
彼はランダムに答えを推測しました |
320 |
彼 は ランダム に 答え を 推測 しました |
320 |
かれ わ ランダム に こたえ お すいそく しました |
320 |
kare wa randamu ni kotae o suisoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Il a deviné au
hasard la réponse |
321 |
Er erriet zufällig
die Antwort |
321 |
他胡乱猜了个答案 |
321 |
他胡乱猜了一个答案 |
321 |
tā húluàn cāile
yīgè dá'àn |
321 |
|
321 |
He randomly guessed
the answer |
321 |
Ele adivinhou
aleatoriamente a resposta |
321 |
Adivinó la respuesta
al azar. |
321 |
|
321 |
Przypadkowo
odgadł odpowiedź |
321 |
Он
случайно
угадал
ответ |
321 |
On sluchayno ugadal
otvet |
321 |
خمّن
الجواب بشكل
عشوائي |
321 |
khmmn aljawab
bishakl eashwayiyin |
321 |
उसने
बेतरतीब ढंग
से उत्तर का
अनुमान
लगाया |
321 |
usane betarateeb
dhang se uttar ka anumaan lagaaya |
321 |
ਉਸਨੇ
ਬੇਤਰਤੀਬੇ
ਜਵਾਬ ਦਾ
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਇਆ |
321 |
usanē
bētaratībē javāba dā anumāna lagā'i'ā |
321 |
তিনি
এলোমেলোভাবে
উত্তরটি
অনুমান
করেছিলেন |
321 |
tini
ēlōmēlōbhābē uttaraṭi anumāna
karēchilēna |
321 |
彼はランダムに答えを推測しました |
321 |
彼 は ランダム に 答え を 推測 しました |
321 |
かれ わ ランダム に こたえ お すいそく しました |
321 |
kare wa randamu ni kotae o suisoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Deviner |
322 |
Erraten |
322 |
猜 |
322 |
猜 |
322 |
cāi |
322 |
|
322 |
Guess |
322 |
Acho |
322 |
Adivinar |
322 |
|
322 |
Zgadywać |
322 |
Предполагать |
322 |
Predpolagat' |
322 |
خمن |
322 |
khamin |
322 |
अनुमान
लगाना |
322 |
anumaan lagaana |
322 |
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਲਗਾਓ |
322 |
adāzā
lagā'ō |
322 |
অনুমান
করুন |
322 |
anumāna karuna |
322 |
推測 |
322 |
推測 |
322 |
すいそく |
322 |
suisoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
parler |
323 |
sich unterhalten |
323 |
话 |
323 |
话 |
323 |
huà |
323 |
|
323 |
talk |
323 |
conversa |
323 |
hablar |
323 |
|
323 |
rozmowa |
323 |
разговаривать |
323 |
razgovarivat' |
323 |
حديث |
323 |
hadith |
323 |
बात
करना |
323 |
baat karana |
323 |
ਗੱਲ
ਕਰੋ |
323 |
gala karō |
323 |
আলাপ |
323 |
ālāpa |
323 |
話 |
323 |
話 |
323 |
はなし |
323 |
hanashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
le chaos |
324 |
Chaos |
324 |
乱 |
324 |
乱 |
324 |
luàn |
324 |
|
324 |
chaos |
324 |
caos |
324 |
caos |
324 |
|
324 |
chaos |
324 |
хаос |
324 |
khaos |
324 |
فوضى |
324 |
fawdaa |
324 |
अव्यवस्था |
324 |
avyavastha |
324 |
ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ |
324 |
haphaṛā-daphaṛī |
324 |
বিশৃঙ্খলা |
324 |
biśr̥ṅkhalā |
324 |
混沌 |
324 |
混沌 |
324 |
こんとん |
324 |
konton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Accusations sauvages |
325 |
Wilde Anschuldigungen |
325 |
Wild
accusations |
325 |
野蛮指责 |
325 |
yěmán zhǐzé |
325 |
|
325 |
Wild accusations |
325 |
Acusações selvagens |
325 |
Acusaciones salvajes |
325 |
|
325 |
Dzikie
oskarżenia |
325 |
Дикие
обвинения |
325 |
Dikiye obvineniya |
325 |
اتهامات
جامحة |
325 |
aitihamat jamiha |
325 |
जंगली
आरोप |
325 |
jangalee aarop |
325 |
ਜੰਗਲੀ
ਦੋਸ਼ |
325 |
jagalī
dōśa |
325 |
বন্য
অভিযোগ |
325 |
ban'ya abhiyōga |
325 |
野蛮な告発 |
325 |
野蛮な 告発 |
325 |
やばんな こくはつ |
325 |
yabanna kokuhatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
accusation brutale |
326 |
brutaler Vorwurf |
326 |
野蛮指责 |
326 |
野蛮指责 |
326 |
|
326 |
|
326 |
brutal accusation |
326 |
acusação brutal |
326 |
acusación brutal |
326 |
|
326 |
brutalne
oskarżenie |
326 |
жестокое
обвинение |
326 |
zhestokoye
obvineniye |
326 |
اتهام
وحشي |
326 |
atiham wahshiun |
326 |
क्रूर
आरोप |
326 |
kroor aarop |
326 |
ਬੇਰਹਿਮ
ਦੋਸ਼ |
326 |
bērahima
dōśa |
326 |
নৃশংস
অভিযোগ |
326 |
nr̥śansa
abhiyōga |
326 |
残忍な告発 |
326 |
残忍な 告発 |
326 |
ざんにんな こくはつ |
326 |
zanninna kokuhatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
accusation sans
fondement |
327 |
unbegründeter Vorwurf |
327 |
groundless
accusation |
327 |
无端指责 |
327 |
wúduān zhǐzé |
327 |
|
327 |
groundless accusation |
327 |
acusação infundada |
327 |
acusación sin
fundamento |
327 |
|
327 |
bezpodstawne
oskarżenie |
327 |
беспочвенное
обвинение |
327 |
bespochvennoye
obvineniye |
327 |
اتهام
لا أساس له |
327 |
aitiham la 'asas lah |
327 |
निराधार
आरोप |
327 |
niraadhaar aarop |
327 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦੋਸ਼ |
327 |
bēbuni'āda
dōśa |
327 |
ভিত্তিহীন
অভিযোগ |
327 |
bhittihīna
abhiyōga |
327 |
根拠のない告発 |
327 |
根拠 の ない 告発 |
327 |
こんきょ の ない こくはつ |
327 |
konkyo no nai kokuhatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
accusation sans
fondement |
328 |
unbegründeter
Vorwurf |
328 |
无端的指责 |
328 |
无端的指责 |
328 |
wúduān dì zhǐ zé |
328 |
|
328 |
groundless
accusation |
328 |
acusação infundada |
328 |
acusación sin
fundamento |
328 |
|
328 |
bezpodstawne
oskarżenie |
328 |
беспочвенное
обвинение |
328 |
bespochvennoye
obvineniye |
328 |
اتهام
لا أساس له |
328 |
aitiham la 'asas lah |
328 |
निराधार
आरोप |
328 |
niraadhaar aarop |
328 |
ਬੇਬੁਨਿਆਦ
ਦੋਸ਼ |
328 |
bēbuni'āda
dōśa |
328 |
ভিত্তিহীন
অভিযোগ |
328 |
bhittihīna
abhiyōga |
328 |
根拠のない告発 |
328 |
根拠 の ない 告発 |
328 |
こんきょ の ない こくはつ |
328 |
konkyo no nai kokuhatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Passionnant |
329 |
Aufregend |
329 |
Exciting |
329 |
令人兴奋 |
329 |
lìng rén xīngfèn |
329 |
|
329 |
Exciting |
329 |
Excitante |
329 |
Emocionante |
329 |
|
329 |
Ekscytujący |
329 |
Захватывающе |
329 |
Zakhvatyvayushche |
329 |
مثير |
329 |
muthir |
329 |
रोमांचक |
329 |
romaanchak |
329 |
ਰੋਮਾਂਚਕ |
329 |
rōmān̄caka |
329 |
উত্তেজনাপূর্ণ |
329 |
uttējanāpūrṇa |
329 |
エキサイティング |
329 |
エキサイティング |
329 |
エキサイティング |
329 |
ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Passionnant |
330 |
Aufregend |
330 |
令人兴奋的 |
330 |
令人兴奋的 |
330 |
lìng rén xīngfèn de |
330 |
|
330 |
Exciting |
330 |
Excitante |
330 |
Emocionante |
330 |
|
330 |
Ekscytujący |
330 |
Захватывающе |
330 |
Zakhvatyvayushche |
330 |
مثير |
330 |
muthir |
330 |
रोमांचक |
330 |
romaanchak |
330 |
ਰੋਮਾਂਚਕ |
330 |
rōmān̄caka |
330 |
উত্তেজনাপূর্ণ |
330 |
uttējanāpūrṇa |
330 |
エキサイティング |
330 |
エキサイティング |
330 |
エキサイティング |
330 |
ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Excité |
331 |
Aufgeregt |
331 |
Excited |
331 |
兴奋的 |
331 |
xīngfèn de |
331 |
|
331 |
Excited |
331 |
Animado |
331 |
Entusiasmado |
331 |
|
331 |
Podekscytowany |
331 |
Взволнованный |
331 |
Vzvolnovannyy |
331 |
فرح |
331 |
farah |
331 |
उत्तेजित |
331 |
uttejit |
331 |
ਉਤਸਾਹਿਤ |
331 |
utasāhita |
331 |
উত্তেজিত |
331 |
uttējita |
331 |
興奮した |
331 |
興奮 した |
331 |
こうふん した |
331 |
kōfun shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Excité |
332 |
Aufgeregt |
332 |
激动 |
332 |
激素 |
332 |
jīsù |
332 |
|
332 |
Excited |
332 |
Animado |
332 |
Entusiasmado |
332 |
|
332 |
Podekscytowany |
332 |
Взволнованный |
332 |
Vzvolnovannyy |
332 |
فرح |
332 |
farah |
332 |
उत्तेजित |
332 |
uttejit |
332 |
ਉਤਸਾਹਿਤ |
332 |
utasāhita |
332 |
উত্তেজিত |
332 |
uttējita |
332 |
興奮した |
332 |
興奮 した |
332 |
こうふん した |
332 |
kōfun shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
très bon, agréable ou
passionnant |
333 |
sehr gut,
unterhaltsam oder spannend |
333 |
very
good,enjoyable or exciting |
333 |
非常好,令人愉快或令人兴奋 |
333 |
fēicháng hǎo, lìng
rén yúkuài huò lìng rén xīngfèn |
333 |
|
333 |
very good, enjoyable
or exciting |
333 |
muito bom, agradável
ou emocionante |
333 |
muy bueno, agradable
o emocionante |
333 |
|
333 |
bardzo dobre,
przyjemne lub ekscytujące |
333 |
очень
хороший,
приятный
или
захватывающий |
333 |
ochen' khoroshiy,
priyatnyy ili zakhvatyvayushchiy |
333 |
جيد
جدا ، ممتع أو
مثير |
333 |
jayid jidana , mumtie
'aw muthir |
333 |
बहुत
अच्छा, सुखद
या रोमांचक |
333 |
bahut achchha, sukhad
ya romaanchak |
333 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ,
ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਜਾਂ
ਰੋਮਾਂਚਕ |
333 |
bahuta
vadhī'ā, mazēdāra jāṁ
rōmān̄caka |
333 |
খুব
ভাল, উপভোগ্য
বা
উত্তেজনাপূর্ণ |
333 |
khuba bhāla,
upabhōgya bā uttējanāpūrṇa |
333 |
とても良い、楽しい、またはエキサイティング |
333 |
とても 良い 、 楽しい 、 または エキサイティング |
333 |
とても よい 、 たのしい 、 または エキサイティング |
333 |
totemo yoi , tanoshī , mataha ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
très bon, agréable
ou passionnant |
334 |
sehr gut, angenehm
oder spannend |
334 |
非常好,令人愉快或令人兴奋 |
334 |
非常好,令人愉快或令人愉快 |
334 |
fēicháng hǎo, lìng
rén yúkuài huò lìng rén yúkuài |
334 |
|
334 |
very good, pleasant
or exciting |
334 |
muito bom, agradável
ou emocionante |
334 |
muy bueno, agradable
o emocionante |
334 |
|
334 |
bardzo dobry,
przyjemny lub ekscytujący |
334 |
очень
хорошо,
приятно или
захватывающе |
334 |
ochen' khorosho,
priyatno ili zakhvatyvayushche |
334 |
جيد
جدا ، ممتع أو
مثير |
334 |
jayid jidana ,
mumtie 'aw muthir |
334 |
बहुत
अच्छा, सुखद
या रोमांचक |
334 |
bahut achchha,
sukhad ya romaanchak |
334 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ,
ਸੁਹਾਵਣਾ ਜਾਂ
ਰੋਮਾਂਚਕ |
334 |
bahuta
vadhī'ā, suhāvaṇā jāṁ
rōmān̄caka |
334 |
খুব
ভাল,
আনন্দদায়ক
বা
উত্তেজনাপূর্ণ |
334 |
khuba bhāla,
ānandadāẏaka bā uttējanāpūrṇa |
334 |
とても良い、楽しい、またはエキサイティング |
334 |
とても 良い 、 楽しい 、 または エキサイティング |
334 |
とても よい 、 たのしい 、 または エキサイティング |
334 |
totemo yoi , tanoshī , mataha ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
merveilleux;
délicieux; excitant |
335 |
wunderbar;
entzückend; aufregend |
335 |
wonderful;
delightful; exciting |
335 |
精彩的;愉快;令人兴奋的 |
335 |
jīngcǎi de; yúkuài;
lìng rén xīngfèn de |
335 |
|
335 |
wonderful;
delightful; exciting |
335 |
maravilhoso;
encantador; excitante |
335 |
maravilloso;
encantador; emocionante |
335 |
|
335 |
wspaniały;
zachwycający; ekscytujący |
335 |
замечательный;
восхитительный;
волнующий |
335 |
zamechatel'nyy;
voskhititel'nyy; volnuyushchiy |
335 |
رائع
، سار ، مثير |
335 |
rayie , sar , muthir |
335 |
अद्भुत;
रमणीय;
रोमांचक |
335 |
adbhut;
ramaneey; romaanchak |
335 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਮਨਮੋਹਕ;
ਰੋਮਾਂਚਕ |
335 |
śānadāra;
manamōhaka; rōmān̄caka |
335 |
বিস্ময়কর;
আনন্দদায়ক;
উত্তেজনাপূর্ণ |
335 |
bismaẏakara;
ānandadāẏaka; uttējanāpūrṇa |
335 |
素晴らしい;楽しい;エキサイティング |
335 |
素晴らしい ; 楽しい ; エキサイティング |
335 |
すばらしい ; たのしい ; エキサイティング |
335 |
subarashī ; tanoshī ; ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
merveilleux;
délicieux; passionnant |
336 |
wunderbar;
entzückend; aufregend |
336 |
很棒的;高兴的;令人激动的 |
336 |
了不起的;高兴的;令人激动的 |
336 |
liǎobùqǐ de;
gāoxìng de; lìng rén jīdòng de |
336 |
|
336 |
wonderful;
delightful; exciting |
336 |
maravilhoso;
encantador; excitante |
336 |
maravilloso;
encantador; emocionante |
336 |
|
336 |
wspaniały;
zachwycający; ekscytujący |
336 |
замечательный;
восхитительный;
волнующий |
336 |
zamechatel'nyy;
voskhititel'nyy; volnuyushchiy |
336 |
رائع
، سار ، مثير |
336 |
rayie , sar , muthir |
336 |
अद्भुत;
रमणीय;
रोमांचक |
336 |
adbhut;
ramaneey; romaanchak |
336 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਮਨਮੋਹਕ;
ਰੋਮਾਂਚਕ |
336 |
śānadāra;
manamōhaka; rōmān̄caka |
336 |
বিস্ময়কর;
আনন্দদায়ক;
উত্তেজনাপূর্ণ |
336 |
bismaẏakara;
ānandadāẏaka; uttējanāpūrṇa |
336 |
素晴らしい;楽しい;エキサイティング |
336 |
素晴らしい ; 楽しい ; エキサイティング |
336 |
すばらしい ; たのしい ; エキサイティング |
336 |
subarashī ; tanoshī ; ekisaitingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Zhen |
337 |
Zhen |
337 |
禎 |
337 |
祯 |
337 |
zhēn |
337 |
|
337 |
Zhen |
337 |
Zhen |
337 |
Zhen |
337 |
|
337 |
Zhen |
337 |
Жень |
337 |
Zhen' |
337 |
زين |
337 |
zyn |
337 |
जेन |
337 |
jen |
337 |
ਜ਼ੇਨ |
337 |
zēna |
337 |
জেন |
337 |
jēna |
337 |
ジェン |
337 |
ジェン |
337 |
ジェン |
337 |
jen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
très |
338 |
sehr |
338 |
很 |
338 |
很 |
338 |
hěn |
338 |
|
338 |
very |
338 |
muito |
338 |
muy |
338 |
|
338 |
bardzo |
338 |
очень |
338 |
ochen' |
338 |
جداً |
338 |
jdaan |
338 |
बहुत |
338 |
bahut |
338 |
ਬਹੁਤ |
338 |
bahuta |
338 |
খুব |
338 |
khuba |
338 |
とても |
338 |
とても |
338 |
とても |
338 |
totemo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
339 |
Wir hatten eine wilde
Zeit in New York |
339 |
We
had a wild time in new York |
339 |
我们在纽约玩得很开心 |
339 |
wǒmen zài niǔyuē
wán dé hěn kāixīn |
339 |
|
339 |
We had a wild time in
new York |
339 |
Tivemos um tempo
selvagem em Nova York |
339 |
Tuvimos un tiempo
salvaje en Nueva York |
339 |
|
339 |
Spędziliśmy
dziki czas w Nowym Jorku |
339 |
У
нас было
дикое время
в Нью-Йорке |
339 |
U nas bylo dikoye
vremya v N'yu-Yorke |
339 |
قضينا
وقتًا
ممتعًا في
نيويورك |
339 |
qadayna wqtan mmtean
fi niuyurk |
339 |
हमारे
पास
न्यूयॉर्क
में एक जंगली
समय था |
339 |
hamaare paas nyooyork
mein ek jangalee samay tha |
339 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਨਿਊਯਾਰਕ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਸਮਾਂ
ਸੀ |
339 |
sāḍē
kōla ni'ūyāraka vica ika jagalī samāṁ sī |
339 |
আমরা
নিউ ইয়র্কে
একটি বন্য
সময় ছিল |
339 |
āmarā ni'u
iẏarkē ēkaṭi ban'ya samaẏa chila |
339 |
私たちはニューヨークでワイルドな時間を過ごしました |
339 |
私たち は ニューヨーク で ワイルドな 時間 を 過ごしました |
339 |
わたしたち わ ニューヨーク で わいるどな じかん お すごしました |
339 |
watashitachi wa nyūyōku de wairudona jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Nous avons passé un
moment fou à New York |
340 |
Wir hatten eine
verrückte Zeit in New York |
340 |
我们在纽约度过了一段疯狂的时光 |
340 |
我们在纽约度过了一段疯狂的时光 |
340 |
wǒmen zài niǔyuē
dùguòle yīduàn fēngkuáng de shíguāng |
340 |
|
340 |
We had a crazy time
in New York |
340 |
Tivemos um tempo
louco em Nova York |
340 |
Tuvimos un tiempo
loco en Nueva York |
340 |
|
340 |
Spędziliśmy
szalony czas w Nowym Jorku |
340 |
У
нас было
сумасшедшее
время в
Нью-Йорке |
340 |
U nas bylo
sumasshedsheye vremya v N'yu-Yorke |
340 |
قضينا
وقتًا
مجنونًا في
نيويورك |
340 |
qadayna wqtan
mjnwnan fi niwyurk |
340 |
हमारे
पास
न्यूयॉर्क
में एक पागल
समय था |
340 |
hamaare paas
nyooyork mein ek paagal samay tha |
340 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਨਿਊਯਾਰਕ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪਾਗਲ ਸਮਾਂ ਸੀ |
340 |
sāḍē
kōla ni'ūyāraka vica ika pāgala samāṁ sī |
340 |
আমরা
নিউ ইয়র্কে
একটি পাগল
সময় ছিল |
340 |
āmarā ni'u
iẏarkē ēkaṭi pāgala samaẏa chila |
340 |
私たちはニューヨークでクレイジーな時間を過ごしました |
340 |
私たち は ニューヨーク で クレイジーな 時間 を 過ごしました |
340 |
わたしたち わ ニューヨーク で な じかん お すごしました |
340 |
watashitachi wa nyūyōku de na jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
341 |
Wir hatten eine tolle
Zeit in New York |
341 |
We
had a great time in New York |
341 |
我们在纽约玩得很开心 |
341 |
wǒmen zài niǔyuē
wán dé hěn kāixīn |
341 |
|
341 |
We had a great time
in New York |
341 |
Nós nos divertimos
muito em Nova York |
341 |
Lo pasamos muy bien
en Nueva York. |
341 |
|
341 |
Świetnie
się bawiliśmy w Nowym Jorku |
341 |
Мы
прекрасно
провели
время в
Нью-Йорке |
341 |
My prekrasno proveli
vremya v N'yu-Yorke |
341 |
قضينا
وقت رائع في
نيويورك |
341 |
qadayna waqt rayie fi
niwyurk |
341 |
हमने
न्यूयॉर्क
में बहुत
अच्छा समय
बिताया |
341 |
hamane nyooyork mein
bahut achchha samay bitaaya |
341 |
ਅਸੀਂ
ਨਿਊਯਾਰਕ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਇਆ |
341 |
asīṁ
ni'ūyāraka vica bahuta vadhī'ā samāṁ
bitā'i'ā |
341 |
আমরা
নিউ ইয়র্কে
একটি
দুর্দান্ত
সময় কাটিয়েছি |
341 |
āmarā ni'u
iẏarkē ēkaṭi durdānta samaẏa
kāṭiẏēchi |
341 |
私たちはニューヨークで素晴らしい時間を過ごしました |
341 |
私たち は ニューヨーク で 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
341 |
わたしたち わ ニューヨーク で すばらしい じかん お すごしました |
341 |
watashitachi wa nyūyōku de subarashī jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Nous avons passé un
bon moment à New York |
342 |
Wir hatten eine
tolle Zeit in New York |
342 |
我们在纽约玩得痛快极了 |
342 |
我们在纽约玩得痛快极了 |
342 |
wǒmen zài niǔyuē
wán dé tòngkuài jíle |
342 |
|
342 |
We had a great time
in New York |
342 |
Nós nos divertimos
muito em Nova York |
342 |
Lo pasamos muy bien
en Nueva York. |
342 |
|
342 |
Świetnie
się bawiliśmy w Nowym Jorku |
342 |
Мы
прекрасно
провели
время в
Нью-Йорке |
342 |
My prekrasno proveli
vremya v N'yu-Yorke |
342 |
قضينا
وقت رائع في
نيويورك |
342 |
qadayna waqt rayie
fi niwyurk |
342 |
हमने
न्यूयॉर्क
में बहुत
अच्छा समय
बिताया |
342 |
hamane nyooyork mein
bahut achchha samay bitaaya |
342 |
ਅਸੀਂ
ਨਿਊਯਾਰਕ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਇਆ |
342 |
asīṁ
ni'ūyāraka vica bahuta vadhī'ā samāṁ
bitā'i'ā |
342 |
আমরা
নিউইয়র্কে
একটি
দুর্দান্ত
সময় কাটিয়েছি |
342 |
āmarā
ni'u'iẏarkē ēkaṭi durdānta samaẏa
kāṭiẏēchi |
342 |
私たちはニューヨークで素晴らしい時間を過ごしました |
342 |
私たち は ニューヨーク で 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
342 |
わたしたち わ ニューヨーク で すばらしい じかん お すごしました |
342 |
watashitachi wa nyūyōku de subarashī jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
enthousiaste |
343 |
enthusiastisch |
343 |
enthusiastic |
343 |
热情的 |
343 |
rèqíng de |
343 |
|
343 |
enthusiastic |
343 |
entusiasmado |
343 |
entusiasta |
343 |
|
343 |
entuzjastyczny |
343 |
восторженный |
343 |
vostorzhennyy |
343 |
متحمس |
343 |
mutahamis |
343 |
उत्साही |
343 |
utsaahee |
343 |
ਉਤਸ਼ਾਹੀ |
343 |
utaśāhī |
343 |
উদ্যমী |
343 |
udyamī |
343 |
熱狂的 |
343 |
熱狂 的 |
343 |
ねっきょう てき |
343 |
nekkyō teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
enthousiasme |
344 |
Begeisterung |
344 |
热情 |
344 |
热情 |
344 |
rèqíng |
344 |
|
344 |
enthusiasm |
344 |
entusiasmo |
344 |
entusiasmo |
344 |
|
344 |
entuzjazm |
344 |
энтузиазм |
344 |
entuziazm |
344 |
حماس |
344 |
hamas |
344 |
जोश |
344 |
josh |
344 |
ਉਤਸ਼ਾਹ |
344 |
utaśāha |
344 |
উদ্দীপনা |
344 |
uddīpanā |
344 |
熱意 |
344 |
熱意 |
344 |
ねつい |
344 |
netsui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~à propos de qn/qch |
345 |
~über jdn/etw |
345 |
〜about
sb/sth |
345 |
〜关于某人/某事 |
345 |
〜guānyú mǒu
rén/mǒu shì |
345 |
|
345 |
~about sb/sth |
345 |
~sobre sb/sth |
345 |
~ sobre algo |
345 |
|
345 |
~o
kimś/czegoś |
345 |
~о
чем-то/что-то |
345 |
~o chem-to/chto-to |
345 |
~
حول sb / sth |
345 |
~ hawl sb / sth |
345 |
~
एसबी / एसटीएच
के बारे में |
345 |
~ esabee / esateeech
ke baare mein |
345 |
~ sb/sth
ਬਾਰੇ |
345 |
~ sb/sth
bārē |
345 |
~ sb/sth
সম্পর্কে |
345 |
~ sb/sth
samparkē |
345 |
〜sb/sthについて |
345 |
〜 sb / sth について |
345 |
〜 sb / sth について |
345 |
〜 sb / sth nitsuite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
informel |
346 |
informell |
346 |
informal |
346 |
非正式的 |
346 |
fēi zhèngshì de |
346 |
|
346 |
informal |
346 |
informal |
346 |
informal |
346 |
|
346 |
nieformalny |
346 |
неофициальный |
346 |
neofitsial'nyy |
346 |
غير
رسمي |
346 |
ghayr rasmiin |
346 |
अनौपचारिक |
346 |
anaupachaarik |
346 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
346 |
gaira rasamī |
346 |
অনানুষ্ঠানিক |
346 |
anānuṣṭhānika |
346 |
非公式 |
346 |
非公式 |
346 |
ひこうしき |
346 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Très enthousiaste à
l'égard de qn/qch |
347 |
Sehr begeistert von
jdm/etw |
347 |
Very
enthusiastic about sb/sth |
347 |
对某人/某事非常热心 |
347 |
duì mǒu rén/mǒu shì
fēicháng rèxīn |
347 |
|
347 |
Very enthusiastic
about sb/sth |
347 |
Muito entusiasmado
com sb/sth |
347 |
Muy entusiasmado con
sb/sth |
347 |
|
347 |
Bardzo
entuzjastycznie nastawiony do kogoś/czegoś |
347 |
Очень
воодушевлен
sb/sth |
347 |
Ochen' voodushevlen
sb/sth |
347 |
متحمس
جدا بشأن sb / sth |
347 |
mutahamis jidana
bishan sb / sth |
347 |
sb/sth .
को लेकर बहुत
उत्साहित
हैं |
347 |
sb/sth . ko lekar
bahut utsaahit hain |
347 |
sb/sth
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ |
347 |
sb/sth bārē
bahuta utaśāhī |
347 |
sb/sth
সম্পর্কে
খুব উত্সাহী |
347 |
sb/sth samparkē
khuba utsāhī |
347 |
sb/sthに非常に熱心 |
347 |
sb / sth に 非常 に 熱心 |
347 |
sb / sth に ひじょう に ねっしん |
347 |
sb / sth ni hijō ni nesshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
très enthousiaste à
propos de quelqu'un/quelque chose |
348 |
sehr begeistert von
jemandem/etwas |
348 |
对某人/某事非常热心 |
348 |
对某事非常热心 |
348 |
duì mǒu shì fēicháng
rèxīn |
348 |
|
348 |
very enthusiastic
about someone/something |
348 |
muito entusiasmado
com alguém/algo |
348 |
muy entusiasmado con
alguien/algo |
348 |
|
348 |
bardzo
entuzjastycznie nastawiony do kogoś/czegoś |
348 |
очень
увлечен
кем-то/чем-то |
348 |
ochen' uvlechen
kem-to/chem-to |
348 |
متحمس
جدًا لشخص ما /
شيء ما |
348 |
mutahamis jdan
lishakhs ma / shay' ma |
348 |
किसी
के बारे में
बहुत
उत्साहित /
कुछ |
348 |
kisee ke baare mein
bahut utsaahit / kuchh |
348 |
ਕਿਸੇ
/ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ |
348 |
kisē/ kisē
cīza bārē bahuta utaśāhī |
348 |
কেউ/কিছু
সম্পর্কে
খুব উত্সাহী |
348 |
kē'u/kichu
samparkē khuba utsāhī |
348 |
誰か/何かに非常に熱心 |
348 |
誰 か / 何 か に 非常 に 熱心 |
348 |
だれ か / なに か に ひじょう に ねっしん |
348 |
dare ka / nani ka ni hijō ni nesshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
désireux de...;:
zélé. |
349 |
scharf auf...;:
eifrig. |
349 |
keen
on...;: zealous. |
349 |
热衷于……;:热心。 |
349 |
rèzhōng yú……;: Rèxīn. |
349 |
|
349 |
keen on...;: zealous. |
349 |
interessado em...;:
zeloso. |
349 |
interesado en...;:
celoso. |
349 |
|
349 |
chętni...;:
gorliwi. |
349 |
увлеченный...;:
усердный. |
349 |
uvlechennyy...;:
userdnyy. |
349 |
حريصة
على ... ؛: متحمس. |
349 |
harisatan ealaa ...
;: mutahamis. |
349 |
उत्सुक...;:
उत्साही। |
349 |
utsuk...;: utsaahee. |
349 |
ਉਤਸੁਕ...;:
ਜੋਸ਼ੀਲੇ। |
349 |
utasuka...;:
Jōśīlē. |
349 |
আগ্রহী...;:
উদ্যোগী। |
349 |
āgrahī...;:
Udyōgī. |
349 |
熱心に...;:熱心。 |
349 |
熱心 に ...;: 熱心 。 |
349 |
ねっしん に 。。。;: ねっしん 。 |
349 |
nesshin ni ...;: nesshin . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
désireux de...;: zélé. |
350 |
scharf auf...;: eifrig. |
350 |
热衷于…;:狂热. |
350 |
热衷于……;:贬。 |
350 |
Rèzhōng yú……;: Biǎn. |
350 |
|
350 |
keen on...;: zealous. |
350 |
interessado em...;: zeloso. |
350 |
interesado en...;: celoso. |
350 |
|
350 |
chętni...;: gorliwi. |
350 |
увлеченный...;:
усердный. |
350 |
uvlechennyy...;: userdnyy. |
350 |
حريصة
على ... ؛: متحمس. |
350 |
harisatan ealaa ...
;: mutahamis. |
350 |
उत्सुक...;:
उत्साही। |
350 |
utsuk...;: utsaahee. |
350 |
ਉਤਸੁਕ...;:
ਜੋਸ਼ੀਲੇ। |
350 |
Utasuka...;: Jōśīlē. |
350 |
আগ্রহী...;:
উদ্যোগী। |
350 |
Āgrahī...;: Udyōgī. |
350 |
熱心に...;:熱心。 |
350 |
熱心 に ...;: 熱心 。 |
350 |
ねっしん に 。。。;: ねっしん 。 |
350 |
nesshin ni ...;: nesshin . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Elle est totalement
folle de lui |
351 |
Sie ist total wild
auf ihn |
351 |
She’s
totally wild about him |
351 |
她对他很疯狂 |
351 |
Tā duì tā hěn
fēngkuáng |
351 |
|
351 |
She's totally wild
about him |
351 |
Ela é totalmente
selvagem sobre ele |
351 |
Ella está totalmente
loca por él. |
351 |
|
351 |
Ona jest na jego
punkcie szalona |
351 |
Она
совершенно
без ума от
него |
351 |
Ona sovershenno bez
uma ot nego |
351 |
إنها
متوحشة
تمامًا
بشأنه |
351 |
'iinaha mutawahishat
tmaman bishanih |
351 |
वह
उसके बारे
में पूरी तरह
से जंगली है |
351 |
vah usake baare mein
pooree tarah se jangalee hai |
351 |
ਉਹ
ਉਸ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜੰਗਲੀ ਹੈ |
351 |
Uha usa
bārē pūrī tar'hāṁ jagalī hai |
351 |
তিনি
তার
সম্পর্কে
সম্পূর্ণ
বন্য |
351 |
Tini tāra
samparkē sampūrṇa ban'ya |
351 |
彼女は彼について完全にワイルドです |
351 |
彼女 は 彼 について 完全 に ワイルドです |
351 |
かのじょ わ かれ について かんぜん に わいるどです |
351 |
kanojo wa kare nitsuite kanzen ni wairudodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
elle est folle de
lui |
352 |
sie ist verrückt
nach ihm |
352 |
她对他很疯狂 |
352 |
她对他很疯狂 |
352 |
tā duì tā hěn
fēngkuáng |
352 |
|
352 |
she's crazy about
him |
352 |
ela é louca por ele |
352 |
ella esta loca por
el |
352 |
|
352 |
ona szaleje za nim |
352 |
она
без ума от
него |
352 |
ona bez uma ot nego |
352 |
إنها
مجنونة به |
352 |
'iinaha majnunat bih |
352 |
वह
उसके बारे
में पागल है |
352 |
vah usake baare mein
paagal hai |
352 |
ਉਹ
ਉਸ ਬਾਰੇ ਪਾਗਲ
ਹੈ |
352 |
uha usa
bārē pāgala hai |
352 |
সে
তার
সম্পর্কে
পাগল |
352 |
sē tāra
samparkē pāgala |
352 |
彼女は彼に夢中です |
352 |
彼女 は 彼 に 夢中です |
352 |
かのじょ わ かれ に むちゅうです |
352 |
kanojo wa kare ni muchūdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Elle était obsédée
par lui |
353 |
Sie war besessen von
ihm |
353 |
She
was obsessed with him |
353 |
她被他迷住了 |
353 |
tā bèi tā mí zhùle |
353 |
|
353 |
She was obsessed with
him |
353 |
Ela estava obcecada
por ele |
353 |
ella estaba
obsesionada con el |
353 |
|
353 |
Miała na jego
punkcie obsesję |
353 |
Она
была
одержима им |
353 |
Ona byla oderzhima im |
353 |
كانت
مهووسة به |
353 |
kanat mahwusatan bih |
353 |
वह
उसके प्रति
आसक्त थी |
353 |
vah usake prati
aasakt thee |
353 |
ਉਹ
ਉਸ 'ਤੇ ਮੋਹਿਤ
ਸੀ |
353 |
uha usa'tē
mōhita sī |
353 |
তিনি
তার সাথে
আবিষ্ট ছিল |
353 |
tini tāra
sāthē ābiṣṭa chila |
353 |
彼女は彼に夢中だった |
353 |
彼女 は 彼 に 夢中だった |
353 |
かのじょ わ かれ に むちゅうだった |
353 |
kanojo wa kare ni muchūdatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle était obsédée
par lui |
354 |
Sie war besessen von
ihm |
354 |
她对他简直是着了迷 |
354 |
她对他简直是着了迷 |
354 |
tā duì tā
jiǎnzhí shìzhele mí |
354 |
|
354 |
She was obsessed
with him |
354 |
Ela estava obcecada
por ele |
354 |
ella estaba
obsesionada con el |
354 |
|
354 |
Miała na jego
punkcie obsesję |
354 |
Она
была
одержима им |
354 |
Ona byla oderzhima
im |
354 |
كانت
مهووسة به |
354 |
kanat mahwusatan bih |
354 |
वह
उसके प्रति
आसक्त थी |
354 |
vah usake prati
aasakt thee |
354 |
ਉਹ
ਉਸ 'ਤੇ ਮੋਹਿਤ
ਸੀ |
354 |
uha usa'tē
mōhita sī |
354 |
তিনি
তার সাথে
আবিষ্ট ছিল |
354 |
tini tāra
sāthē ābiṣṭa chila |
354 |
彼女は彼に夢中だった |
354 |
彼女 は 彼 に 夢中だった |
354 |
かのじょ わ かれ に むちゅうだった |
354 |
kanojo wa kare ni muchūdatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Oui |
355 |
Ja |
355 |
是 |
355 |
是 |
355 |
shì |
355 |
|
355 |
Yes |
355 |
Sim |
355 |
Sí |
355 |
|
355 |
TAk |
355 |
Да |
355 |
Da |
355 |
نعم |
355 |
naeam |
355 |
हाँ |
355 |
haan |
355 |
ਹਾਂ |
355 |
hāṁ |
355 |
হ্যাঁ |
355 |
hyām̐ |
355 |
はい |
355 |
はい |
355 |
はい |
355 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
droit |
356 |
gerade |
356 |
直 |
356 |
直 |
356 |
zhí |
356 |
|
356 |
straight |
356 |
direto |
356 |
directo |
356 |
|
356 |
proste |
356 |
прямой |
356 |
pryamoy |
356 |
مستقيم |
356 |
mustaqim |
356 |
सीधा |
356 |
seedha |
356 |
ਸਿੱਧਾ |
356 |
sidhā |
356 |
সোজা |
356 |
sōjā |
356 |
真っ直ぐ |
356 |
真っ直ぐ |
356 |
まっすぐ |
356 |
massugu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Je ne suis pas fou de
l'idée |
357 |
Ich bin nicht wild
auf die Idee |
357 |
I’m not wild about the idea |
357 |
我对这个想法并不疯狂 |
357 |
wǒ duì zhège
xiǎngfǎ bìng bù fēngkuáng |
357 |
|
357 |
I'm not wild about
the idea |
357 |
Eu não sou louco pela
ideia |
357 |
No estoy loco por la
idea |
357 |
|
357 |
Nie szaleję za
pomysłem |
357 |
я
не в
восторге от
идеи |
357 |
ya ne v vostorge ot
idei |
357 |
أنا
لست جامحًا
بشأن الفكرة |
357 |
'ana last jamhan
bishan alfikra |
357 |
मैं
इस विचार के
बारे में
जंगली नहीं
हूँ |
357 |
main is vichaar ke
baare mein jangalee nahin hoon |
357 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਵਿਚਾਰ
ਬਾਰੇ ਜੰਗਲੀ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ |
357 |
maiṁ isa
vicāra bārē jagalī nahīṁ hāṁ |
357 |
আমি
ধারণা
সম্পর্কে
বন্য নই |
357 |
āmi
dhāraṇā samparkē ban'ya na'i |
357 |
私はその考えに夢中ではありません |
357 |
私 は その 考え に 夢中で は ありません |
357 |
わたし わ その かんがえ に むちゅうで わ ありません |
357 |
watashi wa sono kangae ni muchūde wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Je ne suis pas fou
de l'idée |
358 |
Ich bin nicht
verrückt nach der Idee |
358 |
. 我对这个想法并不疯狂 |
358 |
.我对这个同行并不疯狂 |
358 |
. Wǒ duì zhège tóng háng
bìng bù fēngkuáng |
358 |
|
358 |
. I'm not crazy
about the idea |
358 |
. Eu não sou louco
pela ideia |
358 |
No me vuelve loco la
idea |
358 |
|
358 |
. Nie przepadam za
pomysłem |
358 |
, я
не в
восторге от
идеи |
358 |
, ya ne v vostorge
ot idei |
358 |
#NOME? |
358 |
#NOME? |
358 |
मैं
इस विचार का
दीवाना नहीं
हूं |
358 |
main is vichaar ka
deevaana nahin hoon |
358 |
ਮੈਂ
ਵਿਚਾਰ ਬਾਰੇ
ਪਾਗਲ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ |
358 |
maiṁ
vicāra bārē pāgala nahīṁ hāṁ |
358 |
আমি
ধারণা
সম্পর্কে
পাগল নই |
358 |
āmi
dhāraṇā samparkē pāgala na'i |
358 |
。私はその考えに夢中ではありません |
358 |
。 私 は その 考え に 夢中で は ありません |
358 |
。 わたし わ その かんがえ に むちゅうで わ ありません |
358 |
. watashi wa sono kangae ni muchūde wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
359 |
Ich interessiere mich
nicht sehr für diese Idee |
359 |
I'm
not very interested in this idea |
359 |
我对这个想法不是很感兴趣 |
359 |
wǒ duì zhège
xiǎngfǎ bùshì hěn gǎn xìngqù |
359 |
|
359 |
I'm not very
interested in this idea |
359 |
não estou muito
interessado nessa ideia |
359 |
no me interesa mucho
esta idea |
359 |
|
359 |
Nie bardzo interesuje
mnie ten pomysł |
359 |
меня
не очень
интересует
эта идея |
359 |
menya ne ochen'
interesuyet eta ideya |
359 |
لست
مهتمًا جدًا
بهذه الفكرة |
359 |
last mhtman jdan
bihadhih alfikra |
359 |
मुझे
इस विचार में
बहुत
दिलचस्पी
नहीं है |
359 |
mujhe is vichaar mein
bahut dilachaspee nahin hai |
359 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਵਿਚਾਰ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
359 |
mainū isa
vicāra vica bahuta dilacasapī nahīṁ hai |
359 |
আমি
এই ধারণা খুব
আগ্রহী নই |
359 |
āmi ē'i
dhāraṇā khuba āgrahī na'i |
359 |
私はこの考えにはあまり興味がありません |
359 |
私 は この 考え に は あまり 興味 が ありません |
359 |
わたし わ この かんがえ に わ あまり きょうみ が ありません |
359 |
watashi wa kono kangae ni wa amari kyōmi ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Je ne suis pas très
intéressé par cette idée |
360 |
Ich interessiere
mich nicht sehr für diese Idee |
360 |
我对这个想法不太感兴趣 |
360 |
我对这个事件 |
360 |
wǒ duì zhège shìjiàn |
360 |
|
360 |
I'm not very
interested in this idea |
360 |
não estou muito
interessado nessa ideia |
360 |
no me interesa mucho
esta idea |
360 |
|
360 |
Nie bardzo
interesuje mnie ten pomysł |
360 |
меня
не очень
интересует
эта идея |
360 |
menya ne ochen'
interesuyet eta ideya |
360 |
لست
مهتمًا جدًا
بهذه الفكرة |
360 |
last mhtman jdan
bihadhih alfikra |
360 |
मुझे
इस विचार में
बहुत
दिलचस्पी
नहीं है |
360 |
mujhe is vichaar
mein bahut dilachaspee nahin hai |
360 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਵਿਚਾਰ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
360 |
mainū isa
vicāra vica bahuta dilacasapī nahīṁ hai |
360 |
আমি
এই ধারণা খুব
আগ্রহী নই |
360 |
āmi ē'i
dhāraṇā khuba āgrahī na'i |
360 |
私はこの考えにはあまり興味がありません |
360 |
私 は この 考え に は あまり 興味 が ありません |
360 |
わたし わ この かんがえ に わ あまり きょうみ が ありません |
360 |
watashi wa kono kangae ni wa amari kyōmi ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Météo/mer |
361 |
Wetter/Meer |
361 |
Weather/sea |
361 |
天气/海 |
361 |
tiānqì/hǎi |
361 |
|
361 |
Weather/sea |
361 |
Tempo/mar |
361 |
Tiempo/mar |
361 |
|
361 |
Pogoda/morze |
361 |
Погода/море |
361 |
Pogoda/more |
361 |
الطقس
/ البحر |
361 |
altaqs / albahr |
361 |
मौसम/समुद्र |
361 |
mausam/samudr |
361 |
ਮੌਸਮ/ਸਮੁੰਦਰ |
361 |
mausama/samudara |
361 |
আবহাওয়া/সমুদ্র |
361 |
ābahā'ōẏā/samudra |
361 |
天気/海 |
361 |
天気 / 海 |
361 |
てんき / うみ |
361 |
tenki / umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
temps/mer |
362 |
Wetter/Meer |
362 |
天气/海 |
362 |
天气/海 |
362 |
tiānqì/hǎi |
362 |
|
362 |
weather/sea |
362 |
clima/mar |
362 |
tiempo/mar |
362 |
|
362 |
pogoda/morze |
362 |
погода/море |
362 |
pogoda/more |
362 |
الطقس
/ البحر |
362 |
altaqs / albahr |
362 |
मौसम/समुद्र |
362 |
mausam/samudr |
362 |
ਮੌਸਮ/ਸਮੁੰਦਰ |
362 |
mausama/samudara |
362 |
আবহাওয়া/সমুদ্র |
362 |
ābahā'ōẏā/samudra |
362 |
天気/海 |
362 |
天気 / 海 |
362 |
てんき / うみ |
362 |
tenki / umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
temps; océan |
363 |
Wetter; Ozean |
363 |
weather;
ocean |
363 |
天气;海洋 |
363 |
tiānqì; hǎiyáng |
363 |
|
363 |
weather; ocean |
363 |
clima; oceano |
363 |
tiempo; océano |
363 |
|
363 |
pogoda; ocean |
363 |
погода;
океан |
363 |
pogoda; okean |
363 |
الطقس
؛ المحيط |
363 |
altaqs ; almuhit |
363 |
मौसम;
समुद्र |
363 |
mausam; samudr |
363 |
ਮੌਸਮ;
ਸਮੁੰਦਰ |
363 |
mausama; samudara |
363 |
আবহাওয়া;
মহাসাগর |
363 |
ābahā'ōẏā;
mahāsāgara |
363 |
天気;海 |
363 |
天気 ; 海 |
363 |
てんき ; うみ |
363 |
tenki ; umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
temps; océan |
364 |
Wetter; Ozean |
364 |
天气 ;海洋 |
364 |
天气;海洋 |
364 |
tiānqì; hǎiyáng |
364 |
|
364 |
weather; ocean |
364 |
clima; oceano |
364 |
tiempo; océano |
364 |
|
364 |
pogoda; ocean |
364 |
погода;
океан |
364 |
pogoda; okean |
364 |
الطقس
؛ المحيط |
364 |
altaqs ; almuhit |
364 |
मौसम;
समुद्र |
364 |
mausam; samudr |
364 |
ਮੌਸਮ;
ਸਮੁੰਦਰ |
364 |
mausama; samudara |
364 |
আবহাওয়া;
মহাসাগর |
364 |
ābahā'ōẏā;
mahāsāgara |
364 |
天気;海 |
364 |
天気 ; 海 |
364 |
てんき ; うみ |
364 |
tenki ; umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
affectée par les tempêtes et les vents
violents |
365 |
von Stürmen und starken Winden betroffen |
365 |
affected by storms and strong winds |
365 |
受暴风雨和强风影响 |
365 |
shòu bàofēngyǔ hé qiángfēng
yǐngxiǎng |
365 |
|
365 |
affected by storms and strong winds |
365 |
afetado por tempestades e ventos fortes |
365 |
afectados por tormentas y fuertes vientos |
365 |
|
365 |
pod wpływem burz i silnych wiatrów |
365 |
пострадали
от штормов и
сильных ветров |
365 |
postradali ot shtormov i sil'nykh vetrov |
365 |
تتأثر
بالعواصف
والرياح
العاتية |
365 |
tata'athar
bialeawasif walriyah aleatia |
365 |
तूफान
और तेज हवाओं
से प्रभावित |
365 |
toophaan aur tej havaon se prabhaavit |
365 |
ਤੂਫਾਨ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼
ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
365 |
tūphāna atē tēza
havāvāṁ nāla prabhāvita |
365 |
ঝড় এবং
শক্তিশালী
বাতাস
দ্বারা প্রভাবিত |
365 |
jhaṛa ēbaṁ
śaktiśālī bātāsa dbārā
prabhābita |
365 |
嵐や強風の影響を受ける |
365 |
嵐 や 強風 の 影響 を 受ける |
365 |
あらし や きょうふう の えいきょう お うける |
365 |
arashi ya kyōfū no eikyō o ukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Affecté par les
tempêtes et les vents violents |
366 |
Von Stürmen und
starken Winden betroffen |
366 |
受暴风雨和强风影响 |
366 |
受暴风雨和强风影响 |
366 |
shòu bàofēngyǔ hé
qiángfēng yǐngxiǎng |
366 |
|
366 |
Affected by storms
and strong winds |
366 |
Afetado por
tempestades e ventos fortes |
366 |
Afectados por
tormentas y fuertes vientos |
366 |
|
366 |
Pod wpływem
burz i silnych wiatrów |
366 |
Пострадавшие
от штормов и
сильных
ветров |
366 |
Postradavshiye ot
shtormov i sil'nykh vetrov |
366 |
تتأثر
بالعواصف
والرياح
العاتية |
366 |
tata'athar
bialeawasif walriyah aleatia |
366 |
तूफान
और तेज हवाओं
से प्रभावित |
366 |
toophaan aur tej
havaon se prabhaavit |
366 |
ਤੂਫਾਨਾਂ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼
ਹਵਾਵਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
366 |
tūphānāṁ
atē tēza havāvāṁ tōṁ prabhāvita |
366 |
ঝড়
এবং
শক্তিশালী
বাতাস
দ্বারা
প্রভাবিত |
366 |
jhaṛa
ēbaṁ śaktiśālī bātāsa
dbārā prabhābita |
366 |
嵐や強風の影響を受ける |
366 |
嵐 や 強風 の 影響 を 受ける |
366 |
あらし や きょうふう の えいきょう お うける |
366 |
arashi ya kyōfū no eikyō o ukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
violent; orageux |
367 |
heftig; stürmisch |
367 |
violent;
stormy |
367 |
暴力;暴风雨 |
367 |
bàolì; bàofēngyǔ |
367 |
|
367 |
violent; stormy |
367 |
violento; tempestuoso |
367 |
violento; tormentoso |
367 |
|
367 |
gwałtowny;
burzliwy |
367 |
буйный;
бурный |
367 |
buynyy; burnyy |
367 |
عنيف
؛ عاصف |
367 |
eanif ; easif |
367 |
हिंसक;
तूफानी |
367 |
hinsak; toophaanee |
367 |
ਹਿੰਸਕ;
ਤੂਫ਼ਾਨੀ |
367 |
hisaka;
tūfānī |
367 |
হিংস্র;
ঝড়ো |
367 |
hinsra;
jhaṛō |
367 |
暴力的;嵐 |
367 |
暴力 的 ; 嵐 |
367 |
ぼうりょく てき ; あらし |
367 |
bōryoku teki ; arashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
violent; orageux |
368 |
heftig; stürmisch |
368 |
狂暴的;暴风雨的 |
368 |
狂暴的;暴风雨的 |
368 |
kuángbào de;
bàofēngyǔ de |
368 |
|
368 |
violent; stormy |
368 |
violento;
tempestuoso |
368 |
violento; tormentoso |
368 |
|
368 |
gwałtowny;
burzliwy |
368 |
буйный;
бурный |
368 |
buynyy; burnyy |
368 |
عنيف
؛ عاصف |
368 |
eanif ; easif |
368 |
हिंसक;
तूफानी |
368 |
hinsak; toophaanee |
368 |
ਹਿੰਸਕ;
ਤੂਫ਼ਾਨੀ |
368 |
hisaka;
tūfānī |
368 |
হিংস্র;
ঝড়ো |
368 |
hinsra;
jhaṛō |
368 |
暴力的;嵐 |
368 |
暴力 的 ; 嵐 |
368 |
ぼうりょく てき ; あらし |
368 |
bōryoku teki ; arashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Synonyme |
369 |
Synonym |
369 |
Synonym |
369 |
代名词 |
369 |
|
369 |
|
369 |
Synonym |
369 |
Sinônimo |
369 |
Sinónimo |
369 |
|
369 |
Synonim |
369 |
Синоним |
369 |
Sinonim |
369 |
مرادف |
369 |
muradif |
369 |
पर्याय |
369 |
paryaay |
369 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
369 |
samānārathī |
369 |
সমার্থক
শব্দ |
369 |
samārthaka
śabda |
369 |
シノニム |
369 |
シノニム |
369 |
シノニム |
369 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
orageux |
370 |
stürmisch |
370 |
stormy |
370 |
暴风雨 |
370 |
bàofēngyǔ |
370 |
|
370 |
stormy |
370 |
tormentoso |
370 |
Tormentoso |
370 |
|
370 |
burzliwy |
370 |
бурный |
370 |
burnyy |
370 |
عاصف |
370 |
easif |
370 |
तूफ़ानी |
370 |
toofaanee |
370 |
ਤੂਫਾਨੀ |
370 |
tūphānī |
370 |
ঝোড়ো |
370 |
jhōṛō |
370 |
嵐 |
370 |
嵐 |
370 |
あらし |
370 |
arashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
une nuit sauvage |
371 |
eine wilde nacht |
371 |
a
wild night |
371 |
狂野的夜晚 |
371 |
kuáng yě de yèwǎn |
371 |
|
371 |
a wild night |
371 |
uma noite selvagem |
371 |
una noche salvaje |
371 |
|
371 |
dzika noc? |
371 |
дикая
ночь |
371 |
dikaya noch' |
371 |
ليلة
صاخبة |
371 |
laylat sakhiba |
371 |
एक
जंगली रात |
371 |
ek jangalee raat |
371 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਰਾਤ |
371 |
ika jagalī
rāta |
371 |
একটি
বন্য রাত |
371 |
ēkaṭi
ban'ya rāta |
371 |
ワイルドナイト |
371 |
ワイルドナイト |
371 |
わいるどないと |
371 |
wairudonaito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
nuit sauvage |
372 |
wilde Nacht |
372 |
狂野的夜晚 |
372 |
狂野的季节 |
372 |
kuáng yě de jìjié |
372 |
|
372 |
wild night |
372 |
noite louca |
372 |
noche salvaje |
372 |
|
372 |
dzika noc |
372 |
дикая
ночь |
372 |
dikaya noch' |
372 |
ليلة
جامحة |
372 |
laylat jamiha |
372 |
जंगली
रात |
372 |
jangalee raat |
372 |
ਜੰਗਲੀ
ਰਾਤ |
372 |
jagalī
rāta |
372 |
বন্য
রাত |
372 |
ban'ya rāta |
372 |
ワイルドナイト |
372 |
ワイルドナイト |
372 |
わいるどないと |
372 |
wairudonaito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
nuit d'orage |
373 |
stürmische Nacht |
373 |
stormy
night |
373 |
风雨交加的夜晚 |
373 |
fēngyǔ
jiāojiā de yèwǎn |
373 |
|
373 |
stormy night |
373 |
Noite de tempestade |
373 |
noche tormentosa |
373 |
|
373 |
burzowa noc |
373 |
бурная
ночь |
373 |
burnaya noch' |
373 |
ليلة
عاصفة |
373 |
laylat easifa |
373 |
तूफानी
रात |
373 |
toophaanee raat |
373 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਰਾਤ |
373 |
tūphānī
rāta |
373 |
দুর্যোগপূর্ণ
রাত |
373 |
duryōgapūrṇa
rāta |
373 |
嵐の夜 |
373 |
嵐 の 夜 |
373 |
あらし の よる |
373 |
arashi no yoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
nuit d'orage |
374 |
stürmische Nacht |
374 |
暴风雨之夜 |
374 |
暴风雨之夜 |
374 |
bàofēngyǔ zhī yè |
374 |
|
374 |
stormy night |
374 |
Noite de tempestade |
374 |
noche tormentosa |
374 |
|
374 |
burzowa noc |
374 |
бурная
ночь |
374 |
burnaya noch' |
374 |
ليلة
عاصفة |
374 |
laylat easifa |
374 |
तूफानी
रात |
374 |
toophaanee raat |
374 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਰਾਤ |
374 |
tūphānī
rāta |
374 |
দুর্যোগপূর্ণ
রাত |
374 |
duryōgapūrṇa
rāta |
374 |
嵐の夜 |
374 |
嵐 の 夜 |
374 |
あらし の よる |
374 |
arashi no yoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
chanceux |
375 |
glücklich |
375 |
幸 |
375 |
幸 |
375 |
xìng |
375 |
|
375 |
fortunate |
375 |
afortunado |
375 |
afortunado |
375 |
|
375 |
szczęśliwy |
375 |
повезло |
375 |
povezlo |
375 |
محظوظ |
375 |
mahzuz |
375 |
भाग्यशाली |
375 |
bhaagyashaalee |
375 |
ਕਿਸਮਤ
ਵਾਲਾ |
375 |
kisamata
vālā |
375 |
ভাগ্যবান |
375 |
bhāgyabāna |
375 |
幸運な |
375 |
幸運な |
375 |
こううんな |
375 |
koūnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
la mer était sauvage |
376 |
das Meer war wild |
376 |
the
sea was wild |
376 |
海是狂野的 |
376 |
hǎi shì kuáng yě de |
376 |
|
376 |
the sea was wild |
376 |
o mar era selvagem |
376 |
el mar estaba salvaje |
376 |
|
376 |
morze było
dzikie |
376 |
море
было диким |
376 |
more bylo dikim |
376 |
كان
البحر بريًا |
376 |
kan albahr bryan |
376 |
समुद्र
जंगली था |
376 |
samudr jangalee tha |
376 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਜੰਗਲੀ ਸੀ |
376 |
samudara jagalī
sī |
376 |
সমুদ্র
বন্য ছিল |
376 |
samudra ban'ya chila |
376 |
海は荒れていた |
376 |
海 は 荒れていた |
376 |
うみ わ あれていた |
376 |
umi wa areteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
la mer est sauvage |
377 |
Das Meer ist wild |
377 |
海是狂野的 |
377 |
海是狂野的 |
377 |
hǎi shì kuáng yě de |
377 |
|
377 |
the sea is wild |
377 |
o mar é selvagem |
377 |
el mar es salvaje |
377 |
|
377 |
morze jest dzikie |
377 |
море
дикое |
377 |
more dikoye |
377 |
البحر
بري |
377 |
albahr bariy |
377 |
समुद्र
जंगली है |
377 |
samudr jangalee hai |
377 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਜੰਗਲੀ ਹੈ |
377 |
samudara jagalī
hai |
377 |
সমুদ্র
বন্য |
377 |
samudra ban'ya |
377 |
海は荒れています |
377 |
海 は 荒れています |
377 |
うみ わ あれています |
377 |
umi wa areteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
mer agitée |
378 |
raue See |
378 |
rough
sea |
378 |
惊涛骇浪 |
378 |
jīngtāohàilàng |
378 |
|
378 |
rough sea |
378 |
mar bravo |
378 |
mar agitado |
378 |
|
378 |
wzburzone morze |
378 |
сильное
волнение |
378 |
sil'noye volneniye |
378 |
بحر
هائج |
378 |
bahr hayij |
378 |
असमतल
समुद्र |
378 |
asamatal samudr |
378 |
ਮੋਟਾ
ਸਮੁੰਦਰ |
378 |
mōṭā
samudara |
378 |
রুক্ষ
সমুদ্র |
378 |
rukṣa samudra |
378 |
荒れた海 |
378 |
荒れた 海 |
378 |
あれた うみ |
378 |
areta umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
mer agitée |
379 |
raue See |
379 |
大海波涛汹涌 |
379 |
大海波涛汹涌 |
379 |
dàhǎi
bōtāoxiōngyǒng |
379 |
|
379 |
rough sea |
379 |
mar bravo |
379 |
mar agitado |
379 |
|
379 |
wzburzone morze |
379 |
сильное
волнение |
379 |
sil'noye volneniye |
379 |
بحر
هائج |
379 |
bahr hayij |
379 |
असमतल
समुद्र |
379 |
asamatal samudr |
379 |
ਮੋਟਾ
ਸਮੁੰਦਰ |
379 |
mōṭā
samudara |
379 |
রুক্ষ
সমুদ্র |
379 |
rukṣa samudra |
379 |
荒れた海 |
379 |
荒れた 海 |
379 |
あれた うみ |
379 |
areta umi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
sauvagerie |
380 |
Wildheit |
380 |
wildness |
380 |
野性 |
380 |
yěxìng |
380 |
|
380 |
wildness |
380 |
selvageria |
380 |
desenfreno |
380 |
|
380 |
dzikość |
380 |
дикость |
380 |
dikost' |
380 |
الوحشية |
380 |
alwahshia |
380 |
जंगलीपन |
380 |
jangaleepan |
380 |
ਜੰਗਲੀਪਨ |
380 |
jagalīpana |
380 |
বন্যতা |
380 |
ban'yatā |
380 |
荒野 |
380 |
荒野 |
380 |
あらの |
380 |
arano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
sauvage |
381 |
wild |
381 |
野性 |
381 |
野性 |
381 |
yěxìng |
381 |
|
381 |
wild |
381 |
selvagem |
381 |
salvaje |
381 |
|
381 |
dziki |
381 |
дикий |
381 |
dikiy |
381 |
بري |
381 |
bariy |
381 |
जंगली |
381 |
jangalee |
381 |
ਜੰਗਲੀ |
381 |
jagalī |
381 |
বন্য |
381 |
ban'ya |
381 |
野生 |
381 |
野生 |
381 |
やせい |
381 |
yasei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
aussi |
382 |
Auch |
382 |
also |
382 |
还 |
382 |
hái |
382 |
|
382 |
also |
382 |
também |
382 |
además |
382 |
|
382 |
Również |
382 |
также |
382 |
takzhe |
382 |
ايضا |
382 |
ayidan |
382 |
भी |
382 |
bhee |
382 |
ਵੀ |
382 |
vī |
382 |
এছাড়াও |
382 |
ēchāṛā'ō |
382 |
また |
382 |
また |
382 |
また |
382 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
sauvagement |
383 |
wild |
383 |
wildly |
383 |
疯狂地 |
383 |
fēngkuáng de |
383 |
|
383 |
wildly |
383 |
selvagemente |
383 |
salvajemente |
383 |
|
383 |
wściekle |
383 |
дико |
383 |
diko |
383 |
بعنف |
383 |
bieunf |
383 |
बेतहाशा |
383 |
betahaasha |
383 |
ਜੰਗਲੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
383 |
jagalī
taura'tē |
383 |
বন্যভাবে |
383 |
ban'yabhābē |
383 |
乱暴に |
383 |
乱暴 に |
383 |
らんぼう に |
383 |
ranbō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
follement |
384 |
verrückt |
384 |
疯狂地 |
384 |
地 |
384 |
de |
384 |
|
384 |
madly |
384 |
loucamente |
384 |
locamente |
384 |
|
384 |
bezrozumnie |
384 |
безумно |
384 |
bezumno |
384 |
بجنون |
384 |
bijunun |
384 |
पागलों
की तरह |
384 |
paagalon kee tarah |
384 |
ਪਾਗਲ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
384 |
pāgala
taura'tē |
384 |
পাগল |
384 |
pāgala |
384 |
狂ったように |
384 |
狂った よう に |
384 |
くるった よう に |
384 |
kurutta yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
au-delà des rêves les
plus fous de qn |
385 |
jenseits der kühnsten
Träume von jdm |
385 |
beyond
sb’s wildest dreams |
385 |
超越某人最疯狂的梦想 |
385 |
chāoyuè mǒu rén zuì
fēngkuáng de mèngxiǎng |
385 |
|
385 |
beyond sb’s wildest
dreams |
385 |
além dos sonhos mais
loucos de sb |
385 |
más allá de los
sueños más salvajes de sb |
385 |
|
385 |
poza
najśmielszymi marzeniami kogoś innego |
385 |
за
пределами
самых
смелых
мечтаний сб |
385 |
za predelami samykh
smelykh mechtaniy sb |
385 |
وراء
أعنف أحلام sb |
385 |
wara' 'aenaf 'ahlam
sb |
385 |
एसबी
के बेतहाशा
सपनों से परे |
385 |
esabee ke betahaasha
sapanon se pare |
385 |
ਐਸਬੀ
ਦੇ ਜੰਗਲੀ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਤੋਂ
ਪਰੇ |
385 |
aisabī dē
jagalī supani'āṁ tōṁ parē |
385 |
এসবির
বন্য
স্বপ্নের
বাইরে |
385 |
ēsabira ban'ya
sbapnēra bā'irē |
385 |
sbの最もワイルドな夢を超えて |
385 |
sb の 最も ワイルドな 夢 を 超えて |
385 |
sb の もっとも わいるどな ゆめ お こえて |
385 |
sb no mottomo wairudona yume o koete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
au-delà des rêves
les plus fous de quelqu'un |
386 |
jenseits der
kühnsten Träume von jemandem |
386 |
超越某人最疯狂的梦想 |
386 |
超越最美最疯狂的梦想 |
386 |
chāoyuè zuìměi zuì
fēngkuáng de mèngxiǎng |
386 |
|
386 |
beyond someone's
wildest dreams |
386 |
além dos sonhos mais
loucos de alguém |
386 |
más allá de los
sueños más salvajes de alguien |
386 |
|
386 |
poza czyimiś
najdzikszymi marzeniami |
386 |
за
пределами
чьих-то
самых
смелых
мечтаний |
386 |
za predelami
ch'ikh-to samykh smelykh mechtaniy |
386 |
وراء
أعنف أحلام
شخص ما |
386 |
wara' 'aenif 'ahlam
shakhs ma |
386 |
किसी
के बेतहाशा
सपनों से परे |
386 |
kisee ke betahaasha
sapanon se pare |
386 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਜੰਗਲੀ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਤੋਂ
ਪਰੇ |
386 |
kisē dē
jagalī supani'āṁ tōṁ parē |
386 |
কারো
বুনো
স্বপ্নের
বাইরে |
386 |
kārō
bunō sbapnēra bā'irē |
386 |
誰かの最もワイルドな夢を超えて |
386 |
誰 か の 最も ワイルドな 夢 を 超えて |
386 |
だれ か の もっとも わいるどな ゆめ お こえて |
386 |
dare ka no mottomo wairudona yume o koete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
bien plus, mieux, etc. que vous n'auriez
jamais pu imaginer ou espérer |
387 |
viel mehr, besser usw., als Sie sich jemals
hätten vorstellen oder erhoffen können |
387 |
far more, better, etc.
than you could ever have imagined or hoped for |
387 |
比您想象或希望的更多、更好等 |
387 |
bǐ nín xiǎngxiàng huò xīwàng
de gèng duō, gèng hǎo děng |
387 |
|
387 |
far more, better, etc. than you could ever
have imagined or hoped for |
387 |
muito mais, melhor, etc. do que você jamais
poderia ter imaginado ou esperado |
387 |
mucho más, mejor, etc. de lo que podría
haber imaginado o esperado |
387 |
|
387 |
znacznie więcej, lepiej itp. niż
kiedykolwiek sobie wyobrażałeś lub oczekiwałeś |
387 |
гораздо
больше,
лучше и т. д.,
чем вы могли
себе
представить
или на что
надеялись |
387 |
gorazdo bol'she, luchshe i t. d., chem vy
mogli sebe predstavit' ili na chto nadeyalis' |
387 |
أفضل
بكثير ، وما
إلى ذلك مما
كنت تتخيله
أو تأمله |
387 |
'afdil bikathir ,
wama 'iilaa dhalik mimaa kunt tatakhayaluh 'aw tamaluh |
387 |
इससे
कहीं अधिक,
बेहतर, आदि
जिसकी आपने कभी
कल्पना या
आशा नहीं की
होगी |
387 |
isase kaheen adhik, behatar, aadi jisakee
aapane kabhee kalpana ya aasha nahin kee hogee |
387 |
ਇਸ ਤੋਂ
ਕਿਤੇ ਵੱਧ,
ਬਿਹਤਰ, ਆਦਿ
ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ
ਕਦੇ ਕਲਪਨਾ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਕੀਤੀ ਸੀ |
387 |
isa tōṁ kitē vadha,
bihatara, ādi jisadī tusīṁ kadē kalapanā
jāṁ umīda kītī sī |
387 |
আপনি
কখনও কল্পনা
বা আশা করতে
পারেন তার
চেয়ে অনেক
বেশি, ভাল,
ইত্যাদি |
387 |
āpani kakhana'ō kalpanā
bā āśā karatē pārēna tāra
cēẏē anēka bēśi, bhāla, ityādi |
387 |
あなたが想像したり期待したりすることができたよりもはるかに多く、より良いなど |
387 |
あなた が 想像 し たり 期待 し たり する こと が できた より も はるか に 多く 、 より 良い など |
387 |
あなた が そうぞう し たり きたい し たり する こと が できた より も はるか に おうく 、 より よい など |
387 |
anata ga sōzō shi tari kitai shi tari suru koto ga dekita yori mo haruka ni ōku , yori yoi nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Plus, mieux, etc.
que vous ne le pensiez ou ne l'espériez |
388 |
Mehr, besser usw.
als Sie dachten oder erhofften |
388 |
比您想象或希望的更多、更好等 |
388 |
比您的预期或希望的更多、更好等 |
388 |
bǐ nín de yùqí huò
xīwàng de gèng duō, gèng hǎo děng |
388 |
|
388 |
More, better, etc.
than you thought or hoped |
388 |
Mais, melhor, etc.
do que você pensou ou esperava |
388 |
Más, mejor, etc. de
lo que pensaba o esperaba |
388 |
|
388 |
Więcej, lepiej
itp. niż myślałeś lub miałeś nadzieję |
388 |
Больше,
лучше и т. д.,
чем вы
думали или
надеялись |
388 |
Bol'she, luchshe i
t. d., chem vy dumali ili nadeyalis' |
388 |
أكثر
، أفضل ، إلخ
مما كنت
تعتقد أو
تأمل |
388 |
'akthar , 'afdil ,
'iilakh mimaa kunt taetaqid 'aw tamal |
388 |
जितना
आपने सोचा या
आशा की थी,
उससे अधिक,
बेहतर, आदि |
388 |
jitana aapane socha
ya aasha kee thee, usase adhik, behatar, aadi |
388 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸੋਚਣ ਜਾਂ
ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ
ਵੱਧ, ਬਿਹਤਰ,
ਆਦਿ |
388 |
tuhāḍē
sōcaṇa jāṁ umīda nālōṁ vadha,
bihatara, ādi |
388 |
আপনি
যা
ভেবেছিলেন
বা আশা
করেছিলেন
তার চেয়ে
বেশি, ভাল
ইত্যাদি |
388 |
āpani yā
bhēbēchilēna bā āśā karēchilēna
tāra cēẏē bēśi, bhāla ityādi |
388 |
あなたが思った、または期待したよりも多く、より良いなど |
388 |
あなた が 思った 、 または 期待 した より も 多く 、 より 良い など |
388 |
あなた が おもった 、 または きたい した より も おうく 、 より よい など |
388 |
anata ga omotta , mataha kitai shita yori mo ōku , yori yoi nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
389 |
nie geträumt;
Erwartungen weit übertroffen; Erwartungen weit übertroffen |
389 |
never
dreamed; far exceeded expectations; far exceeded expectations |
389 |
做梦也没想到;远远超出预期;远远超出预期 |
389 |
zuòmèng yě méi
xiǎngdào; yuǎn yuǎn chāochū yùqí; yuǎn
yuǎn chāochū yùqí |
389 |
|
389 |
never dreamed; far
exceeded expectations; far exceeded expectations |
389 |
nunca sonhei; superou
as expectativas; superou as expectativas |
389 |
nunca soñé; superó
con creces las expectativas; superó con creces las expectativas |
389 |
|
389 |
nigdy nie
marzyłem; znacznie przekroczyłem oczekiwania; znacznie
przekroczyłem oczekiwania |
389 |
никогда
не снилось;
намного
превзошло
ожидания;
намного
превзошло
ожидания |
389 |
nikogda ne snilos';
namnogo prevzoshlo ozhidaniya; namnogo prevzoshlo ozhidaniya |
389 |
لم
أحلم قط ؛
فاقت
التوقعات
بكثير ؛ فاق
التوقعات
بكثير |
389 |
lam 'ahlum qatu ;
faqat altawaqueat bikathir ; faq altawaqueat bikathir |
389 |
कभी
सपना नहीं
देखा;
अपेक्षाओं
से कहीं अधिक; अपेक्षाओं
से कहीं अधिक; |
389 |
kabhee sapana nahin
dekha; apekshaon se kaheen adhik; apekshaon se kaheen adhik; |
389 |
ਕਦੇ
ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ;
ਉਮੀਦਾਂ ਤੋਂ
ਕਿਤੇ ਵੱਧ; ਉਮੀਦਾਂ
ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਵੱਧ |
389 |
kadē supanā
nahīṁ dēkhi'ā; umīdāṁ tōṁ
kitē vadha; umīdāṁ tōṁ kitē vadha |
389 |
কখনো
স্বপ্ন
দেখিনি;
প্রত্যাশা
ছাড়িয়ে গেছে;
প্রত্যাশা
ছাড়িয়ে
গেছে |
389 |
kakhanō sbapna
dēkhini; pratyāśā chāṛiẏē
gēchē; pratyāśā chāṛiẏē
gēchē |
389 |
夢を見たことはありません;期待をはるかに超えました;期待をはるかに超えました |
389 |
夢 を 見た こと は ありません ; 期待 を はるか に 超えました ; 期待 を はるか に 超えました |
389 |
ゆめ お みた こと わ ありません ; きたい お はるか に こえました ; きたい お はるか に こえました |
389 |
yume o mita koto wa arimasen ; kitai o haruka ni koemashita ; kitai o haruka ni koemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
jamais rêvé ;
largement dépassé les attentes ; largement dépassé les attentes |
390 |
nie geträumt;
Erwartungen weit übertroffen; Erwartungen weit übertroffen |
390 |
做梦都没想到;
远远出乎所料;大大超出希望 |
390 |
做梦多少;希望出所料;大尺寸 |
390 |
zuòmèng duōshǎo;
xīwàng chūsuǒ liào; dà chǐcùn |
390 |
|
390 |
never dreamed; far
exceeded expectations; far exceeded expectations |
390 |
nunca sonhei;
superou as expectativas; superou as expectativas |
390 |
nunca soñé; superó
con creces las expectativas; superó con creces las expectativas |
390 |
|
390 |
nigdy nie
marzyłem; znacznie przekroczyłem oczekiwania; znacznie
przekroczyłem oczekiwania |
390 |
никогда
не снилось;
намного
превзошло
ожидания;
намного
превзошло
ожидания |
390 |
nikogda ne snilos';
namnogo prevzoshlo ozhidaniya; namnogo prevzoshlo ozhidaniya |
390 |
لم
أحلم قط ؛
فاقت
التوقعات
بكثير ؛ فاق
التوقعات
بكثير |
390 |
lam 'ahlum qatu ;
faqat altawaqueat bikathir ; faq altawaqueat bikathir |
390 |
कभी
सपना नहीं
देखा;
अपेक्षाओं
से कहीं अधिक; अपेक्षाओं
से कहीं अधिक; |
390 |
kabhee sapana nahin
dekha; apekshaon se kaheen adhik; apekshaon se kaheen adhik; |
390 |
ਕਦੇ
ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ;
ਉਮੀਦਾਂ ਤੋਂ
ਕਿਤੇ ਵੱਧ; ਉਮੀਦਾਂ
ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਵੱਧ |
390 |
kadē
supanā nahīṁ dēkhi'ā; umīdāṁ
tōṁ kitē vadha; umīdāṁ tōṁ
kitē vadha |
390 |
কখনো
স্বপ্ন
দেখিনি;
প্রত্যাশা
ছাড়িয়ে গেছে;
প্রত্যাশা
ছাড়িয়ে
গেছে |
390 |
kakhanō sbapna
dēkhini; pratyāśā chāṛiẏē
gēchē; pratyāśā chāṛiẏē
gēchē |
390 |
夢を見たことはありません;期待をはるかに超えました;期待をはるかに超えました |
390 |
夢 を 見た こと は ありません ; 期待 を はるか に 超えました ; 期待 を はるか に 超えました |
390 |
ゆめ お みた こと わ ありません ; きたい お はるか に こえました ; きたい お はるか に こえました |
390 |
yume o mita koto wa arimasen ; kitai o haruka ni koemashita ; kitai o haruka ni koemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de qn |
391 |
nicht/nie in jds
kühnsten Träumen |
391 |
not/never
in sb’s wildest dreams |
391 |
没有/从来没有在某人最疯狂的梦想中 |
391 |
méiyǒu/cónglái méiyǒu
zài mǒu rén zuì fēngkuáng de mèngxiǎng zhōng |
391 |
|
391 |
not/never in sb’s
wildest dreams |
391 |
não/nunca nos sonhos
mais loucos de sb |
391 |
no/nunca en los
sueños más locos de sb |
391 |
|
391 |
nie/nigdy w
najdzikszych snach |
391 |
не/никогда
в самых
смелых
мечтах sb |
391 |
ne/nikogda v samykh
smelykh mechtakh sb |
391 |
ليس
/ أبدا في أعنف
أحلام sb |
391 |
lays / 'abadan fi
'aenaf 'ahlam sb |
391 |
एसबी
के बेतहाशा
सपनों में
नहीं/कभी
नहीं |
391 |
esabee ke betahaasha
sapanon mein nahin/kabhee nahin |
391 |
ਐਸਬੀ
ਦੇ ਜੰਗਲੀ
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ |
391 |
aisabī dē
jagalī supani'āṁ vica nahīṁ/kadē
nahīṁ |
391 |
না/কখনোই
এসবের বন্য
স্বপ্নে নয় |
391 |
nā/kakhanō'i
ēsabēra ban'ya sbapnē naẏa |
391 |
sbの最もワイルドな夢ではない/決してない |
391 |
sb の 最も ワイルドな 夢 で は ない / 決して ない |
391 |
sb の もっとも わいるどな ゆめ で わ ない / けっして ない |
391 |
sb no mottomo wairudona yume de wa nai / kesshite nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
pas/jamais dans les
rêves les plus fous de quelqu'un |
392 |
nicht/nie in
jemandes kühnsten Träumen |
392 |
没有/从来没有在某人最疯狂的梦想中 |
392 |
没有/从来没有在正确的梦想中 |
392 |
méiyǒu/cónglái méiyǒu
zài zhèngquè de mèngxiǎng zhōng |
392 |
|
392 |
not/never in
someone's wildest dreams |
392 |
não/nunca nos sonhos
mais loucos de alguém |
392 |
no/nunca en los
sueños más salvajes de alguien |
392 |
|
392 |
nie/nigdy w
czyichś najdzikszych snach |
392 |
не/никогда
в чьих-то
самых
смелых
мечтах |
392 |
ne/nikogda v
ch'ikh-to samykh smelykh mechtakh |
392 |
ليس
/ أبدًا في
أعنف أحلام
شخص ما |
392 |
lays / abdan fi
'aenaf 'ahlam shakhs ma |
392 |
किसी
के बेतहाशा
सपनों में
नहीं/कभी
नहीं |
392 |
kisee ke betahaasha
sapanon mein nahin/kabhee nahin |
392 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਜੰਗਲੀ
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ |
392 |
kisē dē
jagalī supani'āṁ vica nahīṁ/kadē
nahīṁ |
392 |
না/কখনও
কারোর
সবচেয়ে বড়
স্বপ্নে নয় |
392 |
nā/kakhana'ō
kārōra sabacēẏē baṛa sbapnē naẏa |
392 |
誰かの最もワイルドな夢の中ではない/決してない |
392 |
誰 か の 最も ワイルドな 夢 の 中 で は ない / 決して ない |
392 |
だれ か の もっとも わいるどな ゆめ の なか で わ ない / けっして ない |
392 |
dare ka no mottomo wairudona yume no naka de wa nai / kesshite nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
utilisé pour dire que
qc s'est passé d'une manière à laquelle qn ne s'attendait pas du tout |
393 |
pflegte zu sagen,
dass etw auf eine Weise passiert ist, mit der jd überhaupt nicht gerechnet
hat |
393 |
used
to say that sth has happened in a way that sb did not expect at all |
393 |
曾经说某事以某人完全没想到的方式发生 |
393 |
céngjīng shuō
mǒu shì yǐ mǒu rén wánquán méi xiǎngdào de fāngshì
fǎ shēng |
393 |
|
393 |
used to say that sth
has happened in a way that sb did not expect at all |
393 |
costumava dizer que
sth aconteceu de uma maneira que sb não esperava |
393 |
solía decir que algo
ha sucedido de una manera que alguien no esperaba en absoluto |
393 |
|
393 |
zwykłem
mawiać, że coś się wydarzyło w sposób, którego
ktoś się w ogóle nie spodziewał |
393 |
говорил,
что что-то
случилось
так, как ты совсем
не ожидал |
393 |
govoril, chto chto-to
sluchilos' tak, kak ty sovsem ne ozhidal |
393 |
اعتاد
القول أن
شيئًا قد حدث
بطريقة لم
تكن تتوقعها
على الإطلاق |
393 |
aietad alqawl 'ana
shyyan qad hadath bitariqat lam takun tatawaqaeuha ealaa al'iitlaq |
393 |
कहते
थे कि sth इस तरह
से हुआ है
जिसकी sb को
बिल्कुल भी
उम्मीद नहीं
थी |
393 |
kahate the ki sth is
tarah se hua hai jisakee sb ko bilkul bhee ummeed nahin thee |
393 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ sth ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਜਿਸਦੀ sb ਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ |
393 |
kahidē sana ki
sth isa tar'hāṁ hō'i'ā hai jisadī sb nū
bilakula vī umīda nahīṁ sī |
393 |
বলতেন
যে sth এমনভাবে
ঘটেছে যা sb
মোটেও আশা
করেনি |
393 |
balatēna yē
sth ēmanabhābē ghaṭēchē yā sb
mōṭē'ō āśā karēni |
393 |
sthはsbがまったく予期していなかった方法で起こったと言っていました |
393 |
sth は sb が まったく 予期 していなかった 方法 で 起こった と 言っていました |
393 |
sth わ sb が まったく よき していなかった ほうほう で おこった と いっていました |
393 |
sth wa sb ga mattaku yoki shiteinakatta hōhō de okotta to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
a dit un jour que
quelque chose s'était passé d'une manière à laquelle quelqu'un ne s'attendait
absolument pas |
394 |
hat einmal gesagt,
dass etwas auf eine Weise passiert ist, mit der jemand absolut nicht
gerechnet hat |
394 |
曾经说某事以某人完全没想到的方式发生 |
394 |
曾经说某事以完全没有的方式发生 |
394 |
céngjīng shuō
mǒu shì yǐ wánquán méiyǒu de fāngshì fǎ shēng |
394 |
|
394 |
once said that
something happened in a way that someone totally did not expect |
394 |
uma vez disse que
algo aconteceu de uma forma que alguém totalmente não esperava |
394 |
una vez dijo que
algo sucedió de una manera que alguien no esperaba |
394 |
|
394 |
powiedział
kiedyś, że wydarzyło się coś, czego ktoś
zupełnie się nie spodziewał |
394 |
однажды
сказал, что
что-то
случилось
таким образом,
что кто-то
совершенно
не ожидал |
394 |
odnazhdy skazal,
chto chto-to sluchilos' takim obrazom, chto kto-to sovershenno ne ozhidal |
394 |
قال
ذات مرة أن
شيئًا ما حدث
بطريقة لم
يتوقعها شخص
ما تمامًا |
394 |
qal dhat marat 'ana
shyyan ma hadath bitariqat lam yatawaqaeha shakhs ma tmaman |
394 |
एक
बार कहा था कि
कुछ ऐसा हुआ
जिसकी किसी
ने पूरी तरह
से उम्मीद
नहीं की थी |
394 |
ek baar kaha tha ki
kuchh aisa hua jisakee kisee ne pooree tarah se ummeed nahin kee thee |
394 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਸੀ
ਕਿ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ
ਜਿਸਦੀ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
394 |
ika vāra
kihā sī ki kujha ajihā hō'i'ā hai jisadī
kisē nū pūrī tar'hāṁ umīda
nahīṁ sī |
394 |
একবার
বলেছিলেন যে
এমন কিছু
ঘটেছে যা কেউ
সম্পূর্ণভাবে
আশা করেনি |
394 |
ēkabāra
balēchilēna yē ēmana kichu ghaṭēchē
yā kē'u sampūrṇabhābē āśā
karēni |
394 |
かつて誰かが全く予期していなかった方法で何かが起こったと言った |
394 |
かつて 誰 か が 全く 予期 していなかった 方法 で 何 か が 起こった と 言った |
394 |
かつて だれ か が まったく よき していなかった ほうほう で なに か が おこった と いった |
394 |
katsute dare ka ga mattaku yoki shiteinakatta hōhō de nani ka ga okotta to itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(indiquant que chacun
est inattendu) Je n'ai jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais
pensé |
395 |
(zeigt an, dass jedes
unerwartet ist) Ich habe nie daran gedacht, eine Referenz zu machen, nie
daran gedacht |
395 |
(indicating
that each is unexpected) I never thought of doing a reference, never thought
of it |
395 |
(表示每个都出乎意料)没想过做个参考,没想到 |
395 |
(Biǎoshì měi gè
dōu chū hū yìliào) méi xiǎngguò zuò gè cānkǎo,
méi xiǎngdào |
395 |
|
395 |
(indicating that each
is unexpected) I never thought of doing a reference, never thought of it |
395 |
(indicando que cada
um é inesperado) Nunca pensei em fazer uma referência, nunca pensei nisso |
395 |
(indicando que cada
uno es inesperado) Nunca pensé en hacer una referencia, nunca pensé en eso |
395 |
|
395 |
(wskazując,
że każdy z nich jest nieoczekiwany) Nigdy nie myślałem o
zrobieniu odniesienia, nigdy o tym nie pomyślałem |
395 |
(показывая,
что каждый
из них
неожиданный)
Я никогда не
думал
делать
ссылку,
никогда не думал
об этом |
395 |
(pokazyvaya, chto
kazhdyy iz nikh neozhidannyy) YA nikogda ne dumal delat' ssylku, nikogda ne
dumal ob etom |
395 |
(مشيرًا
إلى أن كلًا
منها غير
متوقع) لم
أفكر مطلقًا
في عمل مرجع ،
ولم أفكر به
مطلقًا |
395 |
(mshyran 'iilaa 'ana
klan minha ghayr mutawaqae) lam 'ufakir mtlqan fi eamal marjie , walam
'ufakir bih mtlqan |
395 |
(यह
दर्शाता है
कि प्रत्येक
अप्रत्याशित
है) मैंने कभी
संदर्भ करने
के बारे में
नहीं सोचा था,
इसके बारे
में कभी नहीं
सोचा था |
395 |
(yah darshaata hai ki
pratyek apratyaashit hai) mainne kabhee sandarbh karane ke baare mein nahin
socha tha, isake baare mein kabhee nahin socha tha |
395 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਹਰ ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ ਹੈ) ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਇੱਕ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ
ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ, ਕਦੇ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ |
395 |
(iha
darasā'undā hai ki hara ika acānaka hai) maiṁ kadē
vī ika havālā dēṇa bārē nahīṁ
sōci'ā, kadē isa bārē nahīṁ
sōci'ā |
395 |
(প্রত্যেকটি
অপ্রত্যাশিত
ইঙ্গিত করে)
আমি কখনই
একটি
রেফারেন্স
করার কথা
ভাবিনি, কখনও
ভাবিনি |
395 |
(pratyēkaṭi
apratyāśita iṅgita karē) āmi kakhana'i
ēkaṭi rēphārēnsa karāra kathā
bhābini, kakhana'ō bhābini |
395 |
(それぞれが予期しないことを示す)私は参照をすることを考えたことも、それを考えたこともありません |
395 |
( それぞれ が 予期 しない こと を 示す ) 私 は 参照 を する こと を 考えた こと も 、 それ を 考えた こと も ありません |
395 |
( それぞれ が よき しない こと お しめす ) わたし わ さんしょう お する こと お かんがえた こと も 、 それ お かんがえた こと も ありません |
395 |
( sorezore ga yoki shinai koto o shimesu ) watashi wa sanshō o suru koto o kangaeta koto mo , sore o kangaeta koto mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(indiquant que chacun est inattendu) Je n'ai
jamais pensé à faire une référence, je n'y ai jamais pensé |
396 |
(zeigt an, dass jedes unerwartet ist) Ich
habe nie daran gedacht, eine Referenz zu machen, nie daran gedacht |
396 |
(表示完各出乎意料)做參
都没想到,从来没有想到 |
396 |
(表示完成出意料)做没有人参与,从来没有人重来 |
396 |
(biǎoshì wánchéng chū yìliào) zuò
méiyǒu rén shēn yǔ, cónglái méiyǒu rén chóng lái |
396 |
|
396 |
(indicating that each is unexpected) I never
thought of doing a reference, never thought of it |
396 |
(indicando que cada um é inesperado) Nunca
pensei em fazer uma referência, nunca pensei nisso |
396 |
(indicando que cada uno es inesperado) Nunca
pensé en hacer una referencia, nunca pensé en eso |
396 |
|
396 |
(wskazując, że każdy z nich
jest nieoczekiwany) Nigdy nie myślałem o zrobieniu odniesienia,
nigdy o tym nie pomyślałem |
396 |
(показывая,
что каждый
из них
неожиданный)
Я никогда не
думал
делать
ссылку, никогда
не думал об
этом |
396 |
(pokazyvaya, chto kazhdyy iz nikh
neozhidannyy) YA nikogda ne dumal delat' ssylku, nikogda ne dumal ob etom |
396 |
(مشيرًا
إلى أن كلًا
منها غير
متوقع) لم أفكر
مطلقًا في
عمل مرجع ،
ولم أفكر به
مطلقًا |
396 |
(mshyran 'iilaa 'ana
klan minha ghayr mutawaqae) lam 'ufakir mtlqan fi eamal marjie , walam
'ufakir bih mtlqan |
396 |
(यह
दर्शाता है
कि प्रत्येक
अप्रत्याशित
है) मैंने कभी
संदर्भ करने
के बारे में
नहीं सोचा था,
इसके बारे
में कभी नहीं
सोचा था |
396 |
(yah darshaata hai ki pratyek apratyaashit
hai) mainne kabhee sandarbh karane ke baare mein nahin socha tha, isake baare
mein kabhee nahin socha tha |
396 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਹਰ ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ ਹੈ) ਮੈਂ ਕਦੇ
ਵੀ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ
ਦੇਣ ਬਾਰੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ,
ਕਦੇ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ |
396 |
(iha darasā'undā hai ki hara ika
acānaka hai) maiṁ kadē vī ika havālā
dēṇa bārē nahīṁ sōci'ā, kadē
isa bārē nahīṁ sōci'ā |
396 |
(প্রত্যেকটি
অপ্রত্যাশিত
ইঙ্গিত করে)
আমি কখনই
একটি
রেফারেন্স
করার কথা
ভাবিনি, কখনও
ভাবিনি |
396 |
(pratyēkaṭi apratyāśita
iṅgita karē) āmi kakhana'i ēkaṭi
rēphārēnsa karāra kathā bhābini, kakhana'ō
bhābini |
396 |
(それぞれが予期しないことを示す)私は参照をすることを考えたことも、それを考えたこともありません |
396 |
( それぞれ が 予期 しない こと を 示す ) 私 は 参照 を する こと を 考えた こと も 、 それ を 考えた こと も ありません |
396 |
( それぞれ が よき しない こと お しめす ) わたし わ さんしょう お する こと お かんがえた こと も 、 それ お かんがえた こと も ありません |
396 |
( sorezore ga yoki shinai koto o shimesu ) watashi wa sanshō o suru koto o kangaeta koto mo , sore o kangaeta koto mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Jamais dans mes rêves
les plus larges je n'aurais pensé le revoir |
397 |
Nie in meinen
kühnsten Träumen hätte ich gedacht, dass ich ihn wiedersehen würde |
397 |
Never
in my widest dreams did I think I’d meet him again |
397 |
在我最广阔的梦想中,我从未想过我会再次见到他 |
397 |
zài wǒ zuì guǎngkuò
de mèngxiǎng zhōng, wǒ cóng wèi xiǎngguò wǒ huì
zàicì jiàn dào tā |
397 |
|
397 |
Never in my widest
dreams did I think I’d meet him again |
397 |
Nunca em meus maiores
sonhos eu pensei que o encontraria novamente |
397 |
Nunca en mis sueños
más amplios pensé que lo encontraría de nuevo |
397 |
|
397 |
Nigdy w najszerszych
snach nie sądziłem, że spotkam go ponownie |
397 |
Никогда
в своих
самых
смелых
мечтах я не
думал, что
встречу его
снова |
397 |
Nikogda v svoikh
samykh smelykh mechtakh ya ne dumal, chto vstrechu yego snova |
397 |
لم
أعتقد أنني
سألتقي به
مرة أخرى في
حلمي الواسع |
397 |
lam 'aetaqid 'anani
sa'altaqi bih maratan 'ukhraa fi hilmi alwasie |
397 |
मैंने
अपने व्यापक
सपनों में
कभी नहीं
सोचा था कि
मैं उससे
दोबारा
मिलूंगा |
397 |
mainne apane vyaapak
sapanon mein kabhee nahin socha tha ki main usase dobaara miloonga |
397 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਵੱਡੇ
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
397 |
maiṁ
āpaṇē vaḍē supani'āṁ vica kadē
nahīṁ sōci'ā sī ki maiṁ usanū
dubārā milāṅgā |
397 |
আমার
বিস্তৃত
স্বপ্নেও
আমি ভাবিনি
যে আমি তার
সাথে আবার
দেখা করব |
397 |
āmāra
bistr̥ta sbapnē'ō āmi bhābini yē āmi
tāra sāthē ābāra dēkhā karaba |
397 |
私の最も広い夢の中で、私は彼に再び会うとは思いませんでした |
397 |
私 の 最も 広い 夢 の 中 で 、 私 は 彼 に 再び 会う と は 思いませんでした |
397 |
わたし の もっとも ひろい ゆめ の なか で 、 わたし わ かれ に ふたたび あう と わ おもいませんでした |
397 |
watashi no mottomo hiroi yume no naka de , watashi wa kare ni futatabi au to wa omoimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Dans mes rêves les
plus fous, je n'ai jamais pensé que je le reverrais |
398 |
In meinen wildesten
Träumen hätte ich nie gedacht, dass ich ihn wiedersehen würde |
398 |
在我最广阔的梦想中,我从未想过我会再次见到他 |
398 |
在宇宙中的梦想中,我最想我会再次出现他 |
398 |
zài yǔzhòu zhōng de
mèngxiǎng zhōng, wǒ zuì xiǎng wǒ huì zàicì
chūxiàn tā |
398 |
|
398 |
In my wildest dreams
I never thought I'd see him again |
398 |
Nos meus sonhos mais
loucos eu nunca pensei que o veria novamente |
398 |
En mis sueños más
salvajes nunca pensé que lo volvería a ver |
398 |
|
398 |
W najdzikszych snach
nigdy nie myślałem, że go znowu zobaczę |
398 |
В
самых
смелых
мечтах я
никогда не
думал, что
увижу его
снова |
398 |
V samykh smelykh
mechtakh ya nikogda ne dumal, chto uvizhu yego snova |
398 |
في
أعنف أحلامي
، لم أفكر
مطلقًا في
أنني سأراه
مرة أخرى |
398 |
fi 'aenaf 'ahlami ,
lam 'ufakir mtlqan fi 'anani sa'arah maratan 'ukhraa |
398 |
अपने
बेतहाशा
सपनों में
मैंने कभी
नहीं सोचा था
कि मैं उसे
फिर से
देखूंगा |
398 |
apane betahaasha
sapanon mein mainne kabhee nahin socha tha ki main use phir se dekhoonga |
398 |
ਮੇਰੇ
ਜੰਗਲੀ
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
398 |
mērē
jagalī supani'āṁ vica maiṁ kadē nahīṁ
sōci'ā sī ki maiṁ usanū dubārā
milāṅgā |
398 |
আমার
বন্য
স্বপ্নে আমি
কখনই ভাবিনি
যে আমি তাকে
আবার দেখতে
পাব |
398 |
āmāra
ban'ya sbapnē āmi kakhana'i bhābini yē āmi
tākē ābāra dēkhatē pāba |
398 |
私の最もワイルドな夢の中で、私は彼に再び会うとは思っていませんでした |
398 |
私 の 最も ワイルドな 夢 の 中 で 、 私 は 彼 に 再び 会う と は 思っていませんでした |
398 |
わたし の もっとも わいるどな ゆめ の なか で 、 わたし わ かれ に ふたたび あう と わ おもっていませんでした |
398 |
watashi no mottomo wairudona yume no naka de , watashi wa kare ni futatabi au to wa omotteimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
399 |
Ich hätte mir nie
träumen lassen, dass ich ihn wiedersehen würde |
399 |
I
never even dreamed that I would see him again |
399 |
我从没想过我会再见到他 |
399 |
wǒ cóng méi xiǎngguò
wǒ huì zàijiàn dào tā |
399 |
|
399 |
I never even dreamed
that I would see him again |
399 |
Eu nunca sonhei que o
veria novamente |
399 |
Ni siquiera soñé que
lo volvería a ver. |
399 |
|
399 |
Nawet mi się nie
śniło, że jeszcze go zobaczę |
399 |
Я
даже не
мечтал, что
увижу его
снова |
399 |
YA dazhe ne mechtal,
chto uvizhu yego snova |
399 |
لم
أحلم حتى
أنني سأراه
مرة أخرى |
399 |
lam 'ahlum hataa
'anani sa'arah maratan 'ukhraa |
399 |
मैंने
कभी सपने में
भी नहीं सोचा
था कि मैं उसे
फिर देखूंगा |
399 |
mainne kabhee sapane
mein bhee nahin socha tha ki main use phir dekhoonga |
399 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਸੁਪਨੇ
ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
399 |
maiṁ kadē
supanē vica vī nahīṁ sōci'ā sī ki
maiṁ usanū dubārā milāṅgā |
399 |
আমি
স্বপ্নেও
ভাবিনি যে
আমি তাকে
আবার দেখতে পাব |
399 |
āmi
sbapnē'ō bhābini yē āmi tākē
ābāra dēkhatē pāba |
399 |
彼にまた会えるとは夢にも思わなかった |
399 |
彼 に また 会える と は 夢にも 思わなかった |
399 |
かれ に また あえる と わ ゆめにも おもわなかった |
399 |
kare ni mata aeru to wa yumenimo omowanakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Je n'ai même jamais
rêvé que je le reverrais |
400 |
Ich hätte mir nie
träumen lassen, dass ich ihn wiedersehen würde |
400 |
我连做梦都没想到会再见他 |
400 |
我连做梦再也不会再见他了 |
400 |
wǒ lián zuòmèng zài
yě bù huì zàijiàn tāle |
400 |
|
400 |
I never even dreamed
that I would see him again |
400 |
Eu nunca sonhei que
o veria novamente |
400 |
Ni siquiera soñé que
lo volvería a ver. |
400 |
|
400 |
Nawet mi się
nie śniło, że jeszcze go zobaczę |
400 |
Я
даже не
мечтал, что
увижу его
снова |
400 |
YA dazhe ne mechtal,
chto uvizhu yego snova |
400 |
لم
أحلم حتى
أنني سأراه
مرة أخرى |
400 |
lam 'ahlum hataa
'anani sa'arah maratan 'ukhraa |
400 |
मैंने
कभी सपने में
भी नहीं सोचा
था कि मैं उसे
फिर देखूंगा |
400 |
mainne kabhee sapane
mein bhee nahin socha tha ki main use phir dekhoonga |
400 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਸੁਪਨੇ
ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
400 |
maiṁ kadē
supanē vica vī nahīṁ sōci'ā sī ki
maiṁ usanū dubārā milāṅgā |
400 |
আমি
স্বপ্নেও
ভাবিনি যে
আমি তাকে
আবার দেখতে পাব |
400 |
āmi
sbapnē'ō bhābini yē āmi tākē
ābāra dēkhatē pāba |
400 |
彼にまた会えるとは夢にも思わなかった |
400 |
彼 に また 会える と は 夢にも 思わなかった |
400 |
かれ に また あえる と わ ゆめにも おもわなかった |
400 |
kare ni mata aeru to wa yumenimo omowanakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
se déchaîner |
401 |
wild laufen |
401 |
run
wild |
401 |
狂跑 |
401 |
kuáng pǎo |
401 |
|
401 |
run wild |
401 |
correr selvagem |
401 |
actuar sin control |
401 |
|
401 |
zdziczeć |
401 |
одичать |
401 |
odichat' |
401 |
عربد |
401 |
earbad |
401 |
खुला
छोड़ना |
401 |
khula chhodana |
401 |
ਜੰਗਲੀ
ਚਲਾਓ |
401 |
jagalī
calā'ō |
401 |
বন্য
চালানো |
401 |
ban'ya
cālānō |
401 |
暴れます |
401 |
暴れます |
401 |
あばれます |
401 |
abaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
se déchaîner |
402 |
wild laufen |
402 |
狂跑 |
402 |
狂奔 |
402 |
kuángbēn |
402 |
|
402 |
run wild |
402 |
correr selvagem |
402 |
actuar sin control |
402 |
|
402 |
zdziczeć |
402 |
одичать |
402 |
odichat' |
402 |
عربد |
402 |
earbad |
402 |
खुला
छोड़ना |
402 |
khula chhodana |
402 |
ਜੰਗਲੀ
ਚਲਾਓ |
402 |
jagalī
calā'ō |
402 |
বন্য
চালানো |
402 |
ban'ya
cālānō |
402 |
暴れます |
402 |
暴れます |
402 |
あばれます |
402 |
abaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
grandir ou se développer librement sans
aucun contrôle |
403 |
ohne jegliche Kontrolle wachsen oder sich
frei entwickeln |
403 |
to grow or develop freely without any
control |
403 |
不受任何控制地自由成长或发展 |
403 |
bù shòu rènhé kòngzhì dì zìyóu
chéngzhǎng huò fāzhǎn |
403 |
|
403 |
to grow or develop freely without any
control |
403 |
crescer ou desenvolver-se livremente sem
qualquer controle |
403 |
crecer o desarrollarse libremente sin ningún
control |
403 |
|
403 |
swobodnie rosnąć lub rozwijać
się bez żadnej kontroli |
403 |
расти
или
развиваться
свободно
без какого-либо
контроля |
403 |
rasti ili razvivat'sya svobodno bez
kakogo-libo kontrolya |
403 |
لتنمو
أو تتطور
بحرية دون أي
سيطرة |
403 |
litanmu 'aw tatatawar
bihuriyat dun 'ayi saytara |
403 |
बिना
किसी
नियंत्रण के
स्वतंत्र
रूप से
विकसित या
विकसित होना |
403 |
bina kisee niyantran ke svatantr roop se
vikasit ya vikasit hona |
403 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ
ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ
'ਤੇ ਵਧਣਾ ਜਾਂ
ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ |
403 |
bināṁ kisē niyataraṇa
dē sutatara taura'tē vadhaṇā jāṁ vikāsa
karanā |
403 |
কোনো
নিয়ন্ত্রণ
ছাড়াই
অবাধে বেড়ে ওঠা
বা বিকাশ করা |
403 |
kōnō niẏantraṇa
chāṛā'i abādhē bēṛē
ōṭhā bā bikāśa karā |
403 |
制御なしで自由に成長または発展する |
403 |
制御 なしで 自由 に 成長 または 発展 する |
403 |
せいぎょ なしで じゆう に せいちょう または はってん する |
403 |
seigyo nashide jiyū ni seichō mataha hatten suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
grandir ou se
développer librement sans aucun contrôle |
404 |
frei wachsen oder
sich ohne jegliche Kontrolle entwickeln |
404 |
不受任何控制地自由成长或发展 |
404 |
不受控制地自由成长或发展 |
404 |
bù shòu kòngzhì dì zìyóu
chéngzhǎng huò fāzhǎn |
404 |
|
404 |
grow or develop
freely without any control |
404 |
crescer ou
desenvolver-se livremente sem qualquer controle |
404 |
crecer o
desarrollarse libremente sin ningún control |
404 |
|
404 |
rosną lub
rozwijają się swobodnie bez żadnej kontroli |
404 |
расти
или
развиваться
свободно
без какого-либо
контроля |
404 |
rasti ili
razvivat'sya svobodno bez kakogo-libo kontrolya |
404 |
تنمو
أو تتطور
بحرية دون أي
سيطرة |
404 |
tanmu 'aw tatatawar
bihuriyat dun 'ayi saytara |
404 |
बिना
किसी
नियंत्रण के
स्वतंत्र
रूप से विकसित
या विकसित
होना |
404 |
bina kisee niyantran
ke svatantr roop se vikasit ya vikasit hona |
404 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ
ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ
'ਤੇ ਵਧਣਾ ਜਾਂ
ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ |
404 |
bināṁ
kisē niyataraṇa dē sutatara taura'tē vadhaṇā
jāṁ vikāsa karanā |
404 |
কোন
নিয়ন্ত্রণ
ছাড়াই
অবাধে
বৃদ্ধি বা
বিকাশ |
404 |
kōna
niẏantraṇa chāṛā'i abādhē br̥d'dhi
bā bikāśa |
404 |
制御なしで自由に成長または発展する |
404 |
制御 なしで 自由 に 成長 または 発展 する |
404 |
せいぎょ なしで じゆう に せいちょう または はってん する |
404 |
seigyo nashide jiyū ni seichō mataha hatten suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
405 |
unfruchtbar werden;
frei wachsen; sich entwickeln lassen |
405 |
become
barren; grow freely; let it develop |
405 |
变得贫瘠;自由成长;让它发展 |
405 |
biàn dé pínjí; zìyóu
chéngzhǎng; ràng tā fāzhǎn |
405 |
|
405 |
become barren; grow
freely; let it develop |
405 |
tornar-se estéril;
crescer livremente; deixar-se desenvolver |
405 |
volverse estéril;
crecer libremente; dejar que se desarrolle |
405 |
|
405 |
stają się
bezpłodne, rosną swobodnie, niech się rozwijają! |
405 |
стать
бесплодным;
расти
свободно;
дать развиваться |
405 |
stat' besplodnym;
rasti svobodno; dat' razvivat'sya |
405 |
تصبح
عاقرا ؛ تنمو
بحرية ؛ دعها
تنمو |
405 |
tusbih eaqiran ;
tanmu bihuriyat ; daeha tanmu |
405 |
बंजर
हो जाना;
स्वतंत्र
रूप से
विकसित होना;
इसे विकसित
होने दो |
405 |
banjar ho jaana;
svatantr roop se vikasit hona; ise vikasit hone do |
405 |
ਬੰਜਰ
ਬਣੋ; ਖੁੱਲ੍ਹ
ਕੇ ਵਧੋ; ਇਸ ਨੂੰ
ਵਿਕਸਿਤ ਹੋਣ
ਦਿਓ |
405 |
bajara
baṇō; khul'ha kē vadhō; isa nū vikasita
hōṇa di'ō |
405 |
বন্ধ্যা
হও; অবাধে
হত্তয়া;
বিকাশ করুক |
405 |
bandhyā
ha'ō; abādhē hattaẏā; bikāśa karuka |
405 |
不毛になる;自由に成長する;それを発展させる |
405 |
不毛 に なる ; 自由 に 成長 する ; それ を 発展 させる |
405 |
ふもう に なる ; じゆう に せいちょう する ; それ お はってん させる |
405 |
fumō ni naru ; jiyū ni seichō suru ; sore o hatten saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
devenir
stérile ; grandir librement ; laisser se développer |
406 |
unfruchtbar werden;
frei wachsen; sich entwickeln lassen |
406 |
变得荒芜;自由生长;任其发展 |
406 |
这种荒芜;自由生长;其发展 |
406 |
zhè zhǒng huāngwú;
zìyóu shēngzhǎng; qí fāzhǎn |
406 |
|
406 |
become barren; grow
freely; let it develop |
406 |
tornar-se estéril;
crescer livremente; deixar-se desenvolver |
406 |
volverse estéril;
crecer libremente; dejar que se desarrolle |
406 |
|
406 |
stają się
bezpłodne, rosną swobodnie, niech się rozwijają! |
406 |
стать
бесплодным;
расти
свободно;
дать развиваться |
406 |
stat' besplodnym;
rasti svobodno; dat' razvivat'sya |
406 |
تصبح
عاقرا ؛ تنمو
بحرية ؛ دعها
تنمو |
406 |
tusbih eaqiran ;
tanmu bihuriyat ; daeha tanmu |
406 |
बंजर
हो जाना;
स्वतंत्र
रूप से
विकसित होना;
इसे विकसित
होने दो |
406 |
banjar ho jaana;
svatantr roop se vikasit hona; ise vikasit hone do |
406 |
ਬੰਜਰ
ਬਣੋ; ਖੁੱਲ੍ਹ
ਕੇ ਵਧੋ; ਇਸ ਨੂੰ
ਵਿਕਸਿਤ ਹੋਣ
ਦਿਓ |
406 |
bajara
baṇō; khul'ha kē vadhō; isa nū vikasita
hōṇa di'ō |
406 |
বন্ধ্যা
হও; অবাধে
হত্তয়া;
বিকাশ করুক |
406 |
bandhyā
ha'ō; abādhē hattaẏā; bikāśa karuka |
406 |
不毛になる;自由に成長する;それを発展させる |
406 |
不毛 に なる ; 自由 に 成長 する ; それ を 発展 させる |
406 |
ふもう に なる ; じゆう に せいちょう する ; それ お はってん させる |
406 |
fumō ni naru ; jiyū ni seichō suru ; sore o hatten saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Capitale |
407 |
Hauptstadt |
407 |
資 |
407 |
资资 |
407 |
zī zī |
407 |
|
407 |
capital |
407 |
capital |
407 |
capital |
407 |
|
407 |
kapitał |
407 |
столица |
407 |
stolitsa |
407 |
رأس
المال |
407 |
ras almal |
407 |
राजधानी |
407 |
raajadhaanee |
407 |
ਪੂੰਜੀ |
407 |
pūjī |
407 |
মূলধন |
407 |
mūladhana |
407 |
資本 |
407 |
資本 |
407 |
しほん |
407 |
shihon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Ce |
408 |
Dass |
408 |
其 |
408 |
其 |
408 |
qí |
408 |
|
408 |
That |
408 |
Este |
408 |
Que |
408 |
|
408 |
To |
408 |
Что |
408 |
Chto |
408 |
الذي
- التي |
408 |
aladhi - alati |
408 |
उस |
408 |
us |
408 |
ਕਿ |
408 |
ki |
408 |
যে |
408 |
yē |
408 |
それか |
408 |
それ か |
408 |
それ か |
408 |
sore ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
le lierre s'est
déchaîné |
409 |
der Efeu ist wild
geworden |
409 |
the
ivy has run wild |
409 |
常春藤疯了 |
409 |
cháng chūnténg fēngle |
409 |
|
409 |
the ivy has run wild |
409 |
a hera correu
selvagem |
409 |
la hiedra se ha
vuelto salvaje |
409 |
|
409 |
bluszcz oszalał |
409 |
плющ
разросся |
409 |
plyushch razrossya |
409 |
لقد
أصبح
اللبلاب
جامحًا |
409 |
laqad 'asbah alliblab
jamhan |
409 |
आइवी
जंगली भाग
गया है |
409 |
aaivee jangalee bhaag
gaya hai |
409 |
ਆਈਵੀ
ਜੰਗਲੀ ਦੌੜ ਗਈ
ਹੈ |
409 |
ā'īvī
jagalī dauṛa ga'ī hai |
409 |
আইভি
বন্য রান
হয়েছে |
409 |
ā'ibhi ban'ya
rāna haẏēchē |
409 |
ツタが暴走した |
409 |
ツタ が 暴走 した |
409 |
ツタ が ぼうそう した |
409 |
tsuta ga bōsō shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
le lierre est fou |
410 |
Efeu ist verrückt |
410 |
常春藤疯了 |
410 |
常春藤疯了 |
410 |
cháng chūnténg fēngle |
410 |
|
410 |
ivy is crazy |
410 |
a hera é louca |
410 |
la hiedra esta loca |
410 |
|
410 |
bluszcz jest szalony |
410 |
Айви
сумасшедшая |
410 |
Ayvi sumasshedshaya |
410 |
اللبلاب
مجنون |
410 |
alliblab majnun |
410 |
आइवी
पागल है |
410 |
aaivee paagal hai |
410 |
ਆਈਵੀ
ਪਾਗਲ ਹੈ |
410 |
ā'īvī
pāgala hai |
410 |
আইভি
পাগল |
410 |
ā'ibhi
pāgala |
410 |
ツタはクレイジーです |
410 |
ツタ は クレイジーです |
410 |
ツタ わ です |
410 |
tsuta wa desu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
le lierre devient fou |
411 |
Efeu wird verrückt |
411 |
ivy
grows crazy |
411 |
常春藤变得疯狂 |
411 |
cháng chūnténg biàn dé
fēngkuáng |
411 |
|
411 |
ivy grows crazy |
411 |
a hera fica louca |
411 |
la hiedra se vuelve
loca |
411 |
|
411 |
bluszcz szaleje |
411 |
Айви
сходит с ума |
411 |
Ayvi skhodit s uma |
411 |
ينمو
اللبلاب
بالجنون |
411 |
yanmu alliblab
bialjunun |
411 |
आइवी
पागल हो जाता
है |
411 |
aaivee paagal ho
jaata hai |
411 |
ਆਈਵੀ
ਪਾਗਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
411 |
ā'īvī
pāgala hō jāndī hai |
411 |
ivy
পাগল হয়ে
ওঠে |
411 |
ivy pāgala
haẏē ōṭhē |
411 |
ツタは夢中になる |
411 |
ツタ は 夢中 に なる |
411 |
ツタ わ むちゅう に なる |
411 |
tsuta wa muchū ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
le lierre devient
fou |
412 |
Efeu wird verrückt |
412 |
常春藤长疯了 |
412 |
常春藤长疯了 |
412 |
cháng chūnténg zhǎng
fēngle |
412 |
|
412 |
ivy grows crazy |
412 |
a hera fica louca |
412 |
la hiedra se vuelve
loca |
412 |
|
412 |
bluszcz szaleje |
412 |
Айви
сходит с ума |
412 |
Ayvi skhodit s uma |
412 |
ينمو
اللبلاب
بالجنون |
412 |
yanmu alliblab
bialjunun |
412 |
आइवी
पागल हो जाता
है |
412 |
aaivee paagal ho
jaata hai |
412 |
ਆਈਵੀ
ਪਾਗਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
412 |
ā'īvī
pāgala hō jāndī hai |
412 |
ivy
পাগল হয়ে
ওঠে |
412 |
ivy pāgala
haẏē ōṭhē |
412 |
ツタは夢中になる |
412 |
ツタ は 夢中 に なる |
412 |
ツタ わ むちゅう に なる |
412 |
tsuta wa muchū ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Laissez libre cours à
votre imagination et soyez créatif |
413 |
Lassen Sie Ihrer
Fantasie freien Lauf und seien Sie kreativ |
413 |
Let
your imagination run wild and
be creative |
413 |
让您的想象力尽情发挥并发挥创造力 |
413 |
Ràng nín de xiǎngxiàng lì
jìnqíng fāhuī bìng fāhuī chuàngzào lì |
413 |
|
413 |
Let your imagination
run wild and be creative |
413 |
Deixe sua imaginação
correr solta e seja criativo |
413 |
Deja volar tu
imaginación y sé creativo |
413 |
|
413 |
Puść wodze
fantazji i bądź kreatywny |
413 |
Дайте
волю своему
воображению
и творите |
413 |
Dayte volyu svoyemu
voobrazheniyu i tvorite |
413 |
أطلق
لخيالك
العنان وكن
مبدعًا |
413 |
'utliq likhayalik
aleinan wakun mbdean |
413 |
अपनी
कल्पना को
जंगली चलने
दें और
रचनात्मक बनें |
413 |
apanee kalpana ko
jangalee chalane den aur rachanaatmak banen |
413 |
ਆਪਣੀ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਜੰਗਲੀ ਚੱਲਣ
ਦਿਓ ਅਤੇ
ਰਚਨਾਤਮਕ ਬਣੋ |
413 |
āpaṇī
kalapanā nū jagalī calaṇa di'ō atē
racanātamaka baṇō |
413 |
আপনার
কল্পনা বন্য
চালানো এবং
সৃজনশীল হতে
দিন |
413 |
āpanāra
kalpanā ban'ya cālānō ēbaṁ
sr̥janaśīla hatē dina |
413 |
想像力を駆使して創造力を発揮しましょう |
413 |
想像力 を 駆使 して 創造力 を 発揮 しましょう |
413 |
そうぞうりょく お くし して そうぞうりょく お はっき しましょう |
413 |
sōzōryoku o kushi shite sōzōryoku o hakki shimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Laissez libre cours
à votre imagination et soyez créatif |
414 |
Lassen Sie Ihrer
Fantasie freien Lauf und seien Sie kreativ |
414 |
让您的想象力尽情发挥并发挥创造力 |
414 |
让您的小说创作并发挥才华 |
414 |
ràng nín de xiǎoshuō
chuàngzuò bìng fāhuī cáihuá |
414 |
|
414 |
Let your imagination
run wild and be creative |
414 |
Deixe sua imaginação
correr solta e seja criativo |
414 |
Deja volar tu
imaginación y sé creativo |
414 |
|
414 |
Puść wodze
fantazji i bądź kreatywny |
414 |
Дайте
волю своему
воображению
и творите |
414 |
Dayte volyu svoyemu
voobrazheniyu i tvorite |
414 |
أطلق
لخيالك
العنان وكن
مبدعًا |
414 |
'utliq likhayalik
aleinan wakun mbdean |
414 |
अपनी
कल्पना को
जंगली चलने
दें और
रचनात्मक बनें |
414 |
apanee kalpana ko
jangalee chalane den aur rachanaatmak banen |
414 |
ਆਪਣੀ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਜੰਗਲੀ ਚੱਲਣ
ਦਿਓ ਅਤੇ
ਰਚਨਾਤਮਕ ਬਣੋ |
414 |
āpaṇī
kalapanā nū jagalī calaṇa di'ō atē
racanātamaka baṇō |
414 |
আপনার
কল্পনা বন্য
চালানো এবং
সৃজনশীল হতে
দিন |
414 |
āpanāra
kalpanā ban'ya cālānō ēbaṁ
sr̥janaśīla hatē dina |
414 |
想像力を駆使して創造力を発揮しましょう |
414 |
想像力 を 駆使 して 創造力 を 発揮 しましょう |
414 |
そうぞうりょく お くし して そうぞうりょく お はっき しましょう |
414 |
sōzōryoku o kushi shite sōzōryoku o hakki shimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Laissez libre cours à
votre imagination. . |
415 |
Lassen Sie Ihrer
Fantasie freien Lauf. . |
415 |
Let
your imagination run free。. |
415 |
让你的想象力自由奔跑。 |
415 |
ràng nǐ de xiǎngxiàng
lì zìyóu bēnpǎo. |
415 |
|
415 |
Let your imagination
run free. . |
415 |
Deixe sua imaginação
correr livre. . |
415 |
Deja volar tu
imaginación. . |
415 |
|
415 |
Puść wodze
wyobraźni. . |
415 |
Дайте
волю своему
воображению.
. |
415 |
Dayte volyu svoyemu
voobrazheniyu. . |
415 |
دع
خيالك ينطلق
بحرية. . |
415 |
dae khayalak yantaliq
bihuriatan. . |
415 |
अपनी
कल्पना को
मुक्त चलने
दें। . |
415 |
apanee kalpana ko
mukt chalane den. . |
415 |
ਆਪਣੀ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ
ਦਿਓ। . |
415 |
āpaṇī
kalapanā nū āzāda hōṇa di'ō. . |
415 |
আপনার
কল্পনা
বিনামূল্যে
চালানো যাক. . |
415 |
āpanāra
kalpanā bināmūlyē cālānō yāka. . |
415 |
あなたの想像力を自由に走らせましょう。
。 |
415 |
あなた の 想像力 を 自由 に 走らせましょう 。 。 |
415 |
あなた の そうぞうりょく お じゆう に はしらせましょう 。 。 |
415 |
anata no sōzōryoku o jiyū ni hashirasemashō . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Laissez libre cours
à votre imagination |
416 |
Lassen Sie Ihrer
Fantasie freien Lauf |
416 |
让你的想象力自由驰骋发挥创意吧 |
416 |
让你的想象自由驰骋创意吧 |
416 |
Ràng nǐ de xiǎngxiàng
zìyóu chíchěng chuàngyì ba |
416 |
|
416 |
Let your imagination
run free |
416 |
Deixe sua imaginação
correr livre |
416 |
Deja volar tu
imaginación |
416 |
|
416 |
Puść wodze
wyobraźni |
416 |
Дайте
волю своему
воображению |
416 |
Dayte volyu svoyemu
voobrazheniyu |
416 |
دع
خيالك ينطلق
بحرية |
416 |
dae khayalak
yantaliq bihuriyatan |
416 |
अपनी
कल्पना को
मुक्त चलने
दें |
416 |
apanee kalpana ko
mukt chalane den |
416 |
ਆਪਣੀ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ
ਦਿਓ |
416 |
Āpaṇī
kalapanā nū āzāda hōṇa di'ō |
416 |
আপনার
কল্পনা
বিনামূল্যে
চালানো যাক |
416 |
Āpanāra
kalpanā bināmūlyē cālānō yāka |
416 |
あなたの想像力を自由に走らせましょう |
416 |
あなた の 想像力 を 自由 に 走らせましょう |
416 |
あなた の そうぞうりょく お じゆう に はしらせましょう |
416 |
anata no sōzōryoku o jiyū ni hashirasemashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
si des enfants ou des
animaux se déchaînent, ils se comportent comme ils veulent parce que personne
ne les contrôle |
417 |
Wenn Kinder oder
Tiere wild herumlaufen, verhalten sie sich, wie sie wollen, weil niemand sie
kontrolliert |
417 |
if
children or animals run wild, they
behave as they like because nobody is controlling them |
417 |
如果孩子或动物狂奔,他们会随心所欲,因为没有人控制他们 |
417 |
rúguǒ háizi huò dòngwù
kuángbēn, tāmen huì suíxīnsuǒyù, yīnwèi méiyǒu
rén kòngzhì tāmen |
417 |
|
417 |
if children or
animals run wild, they behave as they like because nobody is controlling them |
417 |
se crianças ou
animais correm soltos, eles se comportam como querem porque ninguém os está
controlando |
417 |
si los niños o los
animales corren salvajes, se comportan como quieren porque nadie los controla |
417 |
|
417 |
jeśli dzieci lub
zwierzęta szaleją, zachowują się tak, jak chcą,
ponieważ nikt ich nie kontroluje |
417 |
если
дети или
животные
одичают, они
ведут себя
как хотят,
потому что
их никто не
контролирует |
417 |
yesli deti ili
zhivotnyye odichayut, oni vedut sebya kak khotyat, potomu chto ikh nikto ne
kontroliruyet |
417 |
إذا
كان الأطفال
أو
الحيوانات
متوحشين ،
فإنهم
يتصرفون كما
يحلو لهم
لأنه لا أحد
يتحكم بهم |
417 |
'iidha kan al'atfal
'aw alhayawanat mutawahishin , fa'iinahum yatasarafun kama yahlu lahum
li'anah la 'ahad yatahakam bihim |
417 |
अगर
बच्चे या
जानवर जंगली
भागते हैं, तो
वे जैसा
चाहते हैं
वैसा ही
व्यवहार
करते हैं
क्योंकि कोई
भी उन्हें
नियंत्रित
नहीं कर रहा
है |
417 |
agar bachche ya
jaanavar jangalee bhaagate hain, to ve jaisa chaahate hain vaisa hee
vyavahaar karate hain kyonki koee bhee unhen niyantrit nahin kar raha hai |
417 |
ਜੇ
ਬੱਚੇ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਜੰਗਲੀ
ਦੌੜਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ
ਉਹ ਆਪਣੀ
ਮਰਜ਼ੀ
ਅਨੁਸਾਰ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ
ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕਾਬੂ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
417 |
jē bacē
jāṁ jānavara jagalī dauṛadē hana,
tāṁ uha āpaṇī marazī anusāra
vivahāra karadē hana ki'uṅki kō'ī vī
unhāṁ nū kābū nahīṁ kara rihā hai |
417 |
যদি
শিশু বা
প্রাণী বন্য
দৌড়ায়,
তারা তাদের পছন্দ
মতো আচরণ করে
কারণ কেউ
তাদের
নিয়ন্ত্রণ
করছে না |
417 |
yadi śiśu
bā prāṇī ban'ya dauṛāẏa, tārā
tādēra pachanda matō ācaraṇa karē
kāraṇa kē'u tādēra niẏantraṇa
karachē nā |
417 |
子供や動物が暴走した場合、誰も彼らをコントロールしていないので、彼らは好きなように振る舞います |
417 |
子供 や 動物 が 暴走 した 場合 、 誰 も 彼ら を コントロール していないので 、 彼ら は 好きな よう に 振る舞います |
417 |
こども や どうぶつ が ぼうそう した ばあい 、 だれ も かれら お コントロール していないので 、 かれら わ すきな よう に ふるまいます |
417 |
kodomo ya dōbutsu ga bōsō shita bāi , dare mo karera o kontorōru shiteinainode , karera wa sukina yō ni furumaimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Si les enfants ou
les animaux se déchaînent, ils peuvent faire ce qu'ils veulent car personne
ne les contrôle |
418 |
Wenn Kinder oder
Tiere wild herumlaufen, können sie tun, was sie wollen, weil niemand sie
kontrolliert |
418 |
如果孩子或动物狂奔,他们会随心所欲,因为没有人控制他们 |
418 |
如果或动物狂奔,他们会随心所欲,因为没有人控制他们 |
418 |
rúguǒ huò dòngwù
kuángbēn, tāmen huì suíxīnsuǒyù, yīnwèi méiyǒu
rén kòngzhì tāmen |
418 |
|
418 |
If kids or animals
run wild, they can do whatever they want because no one controls them |
418 |
Se crianças ou
animais correm soltos, eles podem fazer o que quiserem porque ninguém os
controla |
418 |
Si los niños o los
animales se vuelven locos, pueden hacer lo que quieran porque nadie los
controla. |
418 |
|
418 |
Jeśli dzieci
lub zwierzęta szaleją, mogą robić, co chcą,
ponieważ nikt ich nie kontroluje |
418 |
Если
дети или
животные
одичали, они
могут делать
все, что
хотят,
потому что
их никто не контролирует. |
418 |
Yesli deti ili
zhivotnyye odichali, oni mogut delat' vse, chto khotyat, potomu chto ikh
nikto ne kontroliruyet. |
418 |
إذا
كان الأطفال
أو
الحيوانات
متوحشين ،
فيمكنهم فعل
ما يريدون
لأنه لا أحد
يتحكم بهم |
418 |
'iidha kan al'atfal
'aw alhayawanat mutawahishin , fayumkinuhum fiel ma yuridun li'anah la 'ahad
yatahakam bihim |
418 |
अगर
बच्चे या
जानवर जंगली
भागते हैं, तो
वे जो चाहें
कर सकते हैं
क्योंकि
उन्हें कोई
नियंत्रित
नहीं करता |
418 |
agar bachche ya
jaanavar jangalee bhaagate hain, to ve jo chaahen kar sakate hain kyonki
unhen koee niyantrit nahin karata |
418 |
ਜੇ
ਬੱਚੇ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਜੰਗਲੀ
ਭੱਜਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ
ਉਹ ਜੋ ਵੀ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ
ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕਾਬੂ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
418 |
jē bacē
jāṁ jānavara jagalī bhajadē hana, tāṁ
uha jō vī cāhudē hana kara sakadē hana ki'uṅki
kō'ī vī unhāṁ nū kābū
nahīṁ karadā |
418 |
যদি
বাচ্চারা বা
প্রাণী বন্য
দৌড়ায়,
তারা যা খুশি
তাই করতে
পারে কারণ
কেউ তাদের
নিয়ন্ত্রণ
করে না |
418 |
yadi
bāccārā bā prāṇī ban'ya
dauṛāẏa, tārā yā khuśi tā'i
karatē pārē kāraṇa kē'u tādēra
niẏantraṇa karē nā |
418 |
子供や動物が暴走した場合、誰も彼らをコントロールしないので、彼らは彼らが望むことを何でもすることができます |
418 |
子供 や 動物 が 暴走 した 場合 、 誰 も 彼ら を コントロール しないので 、 彼ら は 彼ら が 望む こと を 何 でも する こと が できます |
418 |
こども や どうぶつ が ぼうそう した ばあい 、 だれ も かれら お コントロール しないので 、 かれら わ かれら が のぞむ こと お なに でも する こと が できます |
418 |
kodomo ya dōbutsu ga bōsō shita bāi , dare mo karera o kontorōru shinainode , karera wa karera ga nozomu koto o nani demo suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
419 |
rücksichtslos
handeln; wild werden |
419 |
to
act recklessly; to become wild |
419 |
鲁莽行事;变得狂野 |
419 |
lǔmǎng xíngshì; biàn
dé kuáng yě |
419 |
|
419 |
to act recklessly; to
become wild |
419 |
agir de forma
imprudente; tornar-se selvagem |
419 |
actuar
imprudentemente; volverse salvaje |
419 |
|
419 |
działać
lekkomyślnie, zdziczać |
419 |
вести
себя
безрассудно;
становиться
диким |
419 |
vesti sebya
bezrassudno; stanovit'sya dikim |
419 |
يتصرف
بتهور ؛
ليصبح
جامحًا |
419 |
yatasaraf bitahawur ;
liusbih jamhan |
419 |
लापरवाही
से कार्य
करना; जंगली
बनना |
419 |
laaparavaahee se
kaary karana; jangalee banana |
419 |
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ;
ਜੰਗਲੀ ਬਣਨਾ |
419 |
lāparavāhī
nāla kama karanā; jagalī baṇanā |
419 |
বেপরোয়াভাবে
কাজ করা; বন্য
হয়ে |
419 |
bēparōẏābhābē
kāja karā; ban'ya haẏē |
419 |
無謀に行動する;野生になる |
419 |
無謀 に 行動 する ; 野生 に なる |
419 |
むぼう に こうどう する ; やせい に なる |
419 |
mubō ni kōdō suru ; yasei ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
agir imprudemment;
devenir sauvage |
420 |
rücksichtslos
handeln; wild werden |
420 |
恣意妄为;变得狂野 |
420 |
恣意妄为;狂野 |
420 |
zìyì wàngwéi; kuáng yě |
420 |
|
420 |
to act recklessly;
to become wild |
420 |
agir de forma
imprudente; tornar-se selvagem |
420 |
actuar
imprudentemente; volverse salvaje |
420 |
|
420 |
działać
lekkomyślnie, zdziczać |
420 |
вести
себя
безрассудно;
становиться
диким |
420 |
vesti sebya
bezrassudno; stanovit'sya dikim |
420 |
يتصرف
بتهور ؛
ليصبح
جامحًا |
420 |
yatasaraf bitahawur
; liusbih jamhan |
420 |
लापरवाही
से कार्य
करना; जंगली
बनना |
420 |
laaparavaahee se
kaary karana; jangalee banana |
420 |
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ;
ਜੰਗਲੀ ਬਣਨਾ |
420 |
lāparavāhī
nāla kama karanā; jagalī baṇanā |
420 |
বেপরোয়াভাবে
কাজ করা; বন্য
হয়ে যাওয়া |
420 |
bēparōẏābhābē
kāja karā; ban'ya haẏē yā'ōẏā |
420 |
無謀に行動する;野生になる |
420 |
無謀 に 行動 する ; 野生 に なる |
420 |
むぼう に こうどう する ; やせい に なる |
420 |
mubō ni kōdō suru ; yasei ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Chèque |
421 |
überprüfen |
421 |
查 |
421 |
查 |
421 |
chá |
421 |
|
421 |
check |
421 |
Verifica |
421 |
controlar |
421 |
|
421 |
sprawdzać |
421 |
Проверьте |
421 |
Prover'te |
421 |
التحقق
من |
421 |
altahaquq min |
421 |
जांच |
421 |
jaanch |
421 |
ਚੈਕ |
421 |
caika |
421 |
চেক |
421 |
cēka |
421 |
小切手 |
421 |
小切手 |
421 |
こぎって |
421 |
kogitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
devoir |
422 |
müssen, zu ... haben |
422 |
得 |
422 |
得 |
422 |
dé |
422 |
|
422 |
have to |
422 |
tem que |
422 |
tengo que |
422 |
|
422 |
musieć |
422 |
иметь |
422 |
imet' |
422 |
يجب
أن |
422 |
yajib 'an |
422 |
यह
करना है |
422 |
yah karana hai |
422 |
ਕਰਨਾ
ਹੈ |
422 |
karanā hai |
422 |
করতে
হবে |
422 |
karatē
habē |
422 |
した方が良い |
422 |
した 方 が 良い |
422 |
した ほう が よい |
422 |
shita hō ga yoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Si les chevaux
sauvages ne traînaient pas, ne faisaient pas, etc. qn (faire qc) |
423 |
Wenn wilde Pferde jdn
(etw) nicht schleppen, machen usw. |
423 |
If wild horses would not drag, make, etc. sb (do sth) |
423 |
如果野马不会拖,做,等等
sb (do sth) |
423 |
rúguǒ yěmǎ bù
huì tuō, zuò, děng děng sb (do sth) |
423 |
|
423 |
If wild horses would
not drag, make, etc. sb (do sth) |
423 |
Se os cavalos
selvagens não arrastassem, fizessem, etc. sb (do sth) |
423 |
Si los caballos
salvajes no arrastraran, hicieran, etc. sb (hagan algo) |
423 |
|
423 |
Gdyby dzikie konie
nie ciągnęły, nie robiły, itp. sb (robi coś) |
423 |
Если
бы дикие
кони не
тащили, не
делали и т. д. сб
(сделать
что-л.) |
423 |
Yesli by dikiye koni
ne tashchili, ne delali i t. d. sb (sdelat' chto-l.) |
423 |
إذا
كانت الخيول
البرية لا
تجر أو تصنع
أو ما إلى ذلك. sb
(do sth) |
423 |
'iidha kanat alkhuyul
albariyat la tajuru 'aw tasnae 'aw ma 'iilaa dhalika. sb (do sth) |
423 |
यदि
जंगली घोड़े
घसीटते,
बनाते, आदि
नहीं करते। sb (do sth) |
423 |
yadi jangalee ghode
ghaseetate, banaate, aadi nahin karate. sb (do sth) |
423 |
ਜੇ
ਜੰਗਲੀ ਘੋੜੇ
ਨਾ ਖਿੱਚਣਗੇ,
ਬਣਾਉਣਾ ਆਦਿ। |
423 |
jē jagalī
ghōṛē nā khicaṇagē,
baṇā'uṇā ādi. |
423 |
যদি
বন্য ঘোড়া
না টেনে, তৈরি,
ইত্যাদি sb (do sth) |
423 |
yadi ban'ya
ghōṛā nā ṭēnē, tairi, ityādi sb (do
sth) |
423 |
野生の馬が引きずったり、作ったりしない場合。sb(do
sth) |
423 |
野生 の 馬 が 引きずっ たり 、 作っ たり しない 場合 。 sb ( do sth ) |
423 |
やせい の うま が ひきずっ たり 、 つくっ たり しない ばあい 。 sb ( ど sth ) |
423 |
yasei no uma ga hikizut tari , tsukut tari shinai bāi . sb ( do sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Si la Mustang ne
traîne pas, fais, attend qn (fais qc) |
424 |
Wenn der Mustang
nicht schleppt, warte, warte auf jdn (tue etw) |
424 |
如果野马不会拖,做,等等 sb (do sth) |
424 |
如果野马不会拖,做,等等
sb (do sth) |
424 |
rúguǒ yěmǎ bù
huì tuō, zuò, děng děng sb (do sth) |
424 |
|
424 |
If the Mustang won't
drag, do, wait sb (do sth) |
424 |
Se o Mustang não
arrastar, faça, espere sb (do sth) |
424 |
Si el Mustang no se
arrastra, hazlo, espera sb (haz algo) |
424 |
|
424 |
Jeśli Mustang
nie będzie się ciągnął, zrób, poczekaj (zrób
coś) |
424 |
Если
Мустанг не
потянет,
делай,
подожди сб (сделай
что-нибудь) |
424 |
Yesli Mustang ne
potyanet, delay, podozhdi sb (sdelay chto-nibud') |
424 |
إذا
لم تسحب
سيارة
موستانج ،
فافعل ،
انتظر sb (do sth) |
424 |
'iidha lam tashab
sayaarat mustanj , fafeal , antazir sb (do sth) |
424 |
अगर
मस्टैंग
ड्रैग, डू, वेट
एसबी (डू
एसएचएच) नहीं
करेगा |
424 |
agar mastaing draig,
doo, vet esabee (doo esechech) nahin karega |
424 |
ਜੇਕਰ
Mustang ਨਹੀਂ
ਖਿੱਚੇਗਾ, ਤਾਂ
ਕਰੋ, ਉਡੀਕ ਕਰੋ sb
(do sth) |
424 |
Jēkara Mustang
nahīṁ khicēgā, tāṁ karō,
uḍīka karō sb (do sth) |
424 |
যদি
মুস্তাং
টেনে না আনে,
করো, অপেক্ষা
করো sb (do sth) |
424 |
yadi
mustāṁ ṭēnē nā ānē, karō,
apēkṣā karō sb (do sth) |
424 |
マスタングがドラッグしない場合は、ドラッグして、sbを待ちます(sthを実行します) |
424 |
マスタング が ドラッグ しない 場合 は 、 ドラッグ して 、 sb を 待ちます ( sth を 実行 します ) |
424 |
ますたんぐ が ドラッグ しない ばあい わ 、 ドラッグ して 、 sb お まちます ( sth お じっこう します ) |
424 |
masutangu ga doraggu shinai bāi wa , doraggu shite , sb o machimasu ( sth o jikkō shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
utilisé pour dire que rien n'empêcherait qn
de faire qc ou lui ferait faire qc qu'il ne veut pas faire |
425 |
pflegte zu sagen, dass nichts jemanden daran
hindern würde, etw zu tun, oder ihn dazu bringen würde, etwas zu tun, was er
nicht tun möchte |
425 |
used to say that
nothing would prevent sb from doing sth or make them do sth they do not want
to do |
425 |
过去常说没有什么可以阻止某人做某事或让他们做某事他们不想做 |
425 |
guòqù cháng shuō méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ mǒu rén zuò mǒu shì huò ràng
tāmen zuò mǒu shì tāmen bùxiǎng zuò |
425 |
|
425 |
used to say that nothing would prevent sb
from doing sth or make them do sth they do not want to do |
425 |
costumava dizer que nada impediria sb de
fazer algo ou fazê-los fazer o que não querem fazer |
425 |
solía decir que nada evitaría que alguien
hiciera algo o que hiciera algo que no quiere hacer |
425 |
|
425 |
zwykł mawiać, że nic nie
przeszkodzi komuś w zrobieniu czegoś lub zmusi do zrobienia
czegoś, czego nie chce robić |
425 |
говорил,
что ничто не
помешает
кому-либо
сделать
что-то или
заставит
делать то, чего
он не хочет
делать |
425 |
govoril, chto nichto ne pomeshayet komu-libo
sdelat' chto-to ili zastavit delat' to, chego on ne khochet delat' |
425 |
اعتاد
القول أن لا
شيء يمنع sb من
فعل شيء أو
يجعلهم
يفعلون
أشياء لا
يريدون
القيام بها |
425 |
aietad alqawl 'an la
shay' yamnae sb man faeal shay' 'aw yajealuhum yafealun 'ashya' la yuridun
alqiam biha |
425 |
कहा
करते थे कि
कुछ भी sb को sth
करने से नहीं रोकेगा
या उन्हें sth
करने से
रोकेगा जो वे
नहीं करना
चाहते हैं |
425 |
kaha karate the ki kuchh bhee sb ko sth
karane se nahin rokega ya unhen sth karane se rokega jo ve nahin karana
chaahate hain |
425 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਕੁਝ ਵੀ
ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਐਸ. |
425 |
kahidē sana ki kujha vī
aisabī nū aisa. |
425 |
বলত যে
কোন কিছুই
এসবিকে sth করতে
বাধা দেবে না
বা তাদের sth
করতে বাধ্য
করবে না যা
তারা করতে
চায় না |
425 |
balata yē kōna kichu'i
ēsabikē sth karatē bādhā dēbē nā
bā tādēra sth karatē bādhya karabē nā
yā tārā karatē cāẏa nā |
425 |
sbがsthを実行するのを妨げたり、実行したくないsthを実行させたりするものは何もないと言っていました。 |
425 |
sb が sth を 実行 する の を 妨げ たり 、 実行 したくない sth を 実行 させ たり する もの は 何 も ない と 言っていました 。 |
425 |
sb が sth お じっこう する の お さまたげ たり 、 じっこう したくない sth お じっこう させ たり する もの わ なに も ない と いっていました 。 |
425 |
sb ga sth o jikkō suru no o samatage tari , jikkō shitakunai sth o jikkō sase tari suru mono wa nani mo nai to itteimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Utilisé pour dire
que rien ne peut empêcher quelqu'un de faire quelque chose ou lui faire faire
quelque chose qu'il ne veut pas faire |
426 |
Wird verwendet, um
zu sagen, dass nichts jemanden davon abhalten kann, etwas zu tun, oder ihn
dazu bringen kann, etwas zu tun, was er nicht tun möchte |
426 |
过去常说没有什么可以阻止某人做某事或让他们做某事他们不想做 |
426 |
常过去说没有什么可以阻止做某事或让他们做某事他们不想做 |
426 |
cháng guòqù shuō
méiyǒu shé me kěyǐ zǔzhǐ zuò mǒu shì huò ràng
tāmen zuò mǒu shì tāmen bùxiǎng zuò |
426 |
|
426 |
Used to say that
nothing can stop someone from doing something or make them do something they
don't want to do |
426 |
Costumava dizer que
nada pode impedir alguém de fazer algo ou fazê-lo fazer algo que não quer
fazer |
426 |
Solía
decir que nada puede impedir que alguien haga algo o hacer que
haga algo que no quiere hacer. |
426 |
|
426 |
Kiedyś mówiono,
że nic nie może powstrzymać kogoś przed zrobieniem
czegoś lub zmusić go do zrobienia czegoś, czego nie chce
robić |
426 |
Используется,
чтобы
сказать, что
ничто не может
помешать
кому-то
сделать
что-то или заставить
его делать
что-то, чего
он не хочет делать. |
426 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby skazat', chto nichto ne mozhet pomeshat' komu-to sdelat' chto-to ili
zastavit' yego delat' chto-to, chego on ne khochet delat'. |
426 |
اعتاد
القول أن لا
شيء يمكن أن
يمنع شخصًا
من فعل شيء ما
أو يجعله
يفعل شيئًا
لا يريده |
426 |
aietad alqawl 'an la
shay' yumkin 'an yamnae shkhsan min faeal shay' ma 'aw yajealuh yafeal shyyan
la yuriduh |
426 |
कहा
करते थे कि
कोई भी चीज़
किसी को कुछ
करने से नहीं
रोक सकती या
उन्हें कुछ
ऐसा करने के
लिए मजबूर
नहीं कर सकती
जो वे नहीं
करना चाहते हैं |
426 |
kaha karate the ki
koee bhee cheez kisee ko kuchh karane se nahin rok sakatee ya unhen kuchh
aisa karane ke lie majaboor nahin kar sakatee jo ve nahin karana chaahate
hain |
426 |
ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਰੋਕ ਸਕਦੀ ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਕਰਨ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ
ਜੋ ਉਹ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ |
426 |
Kihā
jāndā sī ki kō'ī vī cīza kisē nū
kujha karana tōṁ nahīṁ rōka sakadī
jāṁ uhanāṁ nū ajihā kujha karana la'ī
majabūra nahīṁ kara sakadī jō uha nahīṁ
karanā cāhudē |
426 |
বলা
হত যে কিছুই
কাউকে কিছু
করতে বাধা
দিতে পারে না
বা তাদের এমন
কিছু করতে
পারে যা তারা
করতে চায় না |
426 |
balā hata
yē kichu'i kā'ukē kichu karatē bādhā ditē
pārē nā bā tādēra ēmana kichu karatē
pārē yā tārā karatē cāẏa nā |
426 |
誰かが何かをするのを止めたり、やりたくないことをさせたりすることはできないと言っていました |
426 |
誰か が 何 か を する の を 止め たり 、 やりたくない こと を させ たり する こと は できない と 言っていました |
426 |
だれか が なに か お する の お とめ たり 、 やりたくない こと お させ たり する こと わ できない と いっていました |
426 |
dareka ga nani ka o suru no o tome tari , yaritakunai koto o sase tari suru koto wa dekinai to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
427 |
Nichts kann aufhalten
(oder jemanden veranlassen, etwas zu tun), acht Reifen können jemanden nicht
zurückziehen |
427 |
Nothing
can stop (or cause someone to do something) eight hoops can't pull someone
back |
427 |
没有什么可以阻止(或导致某人做某事)八圈不能把人拉回来 |
427 |
méiyǒu shé me
kěyǐ zǔzhǐ (huò dǎozhì mǒu rén zuò mǒu
shì) bā quān bùnéng bǎ rén lā huílái |
427 |
|
427 |
Nothing can stop (or
cause someone to do something) eight hoops can't pull someone back |
427 |
Nada pode parar (ou
fazer alguém fazer algo) oito aros não podem puxar alguém de volta |
427 |
Nada puede detener (o
hacer que alguien haga algo) ocho aros no pueden hacer retroceder a alguien |
427 |
|
427 |
Nic nie może
zatrzymać (ani zmusić kogoś do zrobienia czegoś) osiem
obręczy nie może kogoś odciągnąć |
427 |
Ничто
не может
остановить
(или
заставить кого-то
что-то
сделать)
восемь
обручей не
могут
кого-то
вернуть
назад |
427 |
Nichto ne mozhet
ostanovit' (ili zastavit' kogo-to chto-to sdelat') vosem' obruchey ne mogut
kogo-to vernut' nazad |
427 |
لا
شيء يمكن أن
يوقف (أو يجعل
شخصًا ما
يفعل شيئًا
ما) ثمانية
أطواق لا
يمكنها سحب
شخص ما |
427 |
la shay' yumkin 'an
yuqif ('aw yajeal shkhsan ma yafeal shyyan ma) thamaniat 'atwaq la yumkinuha
sahb shakhs ma |
427 |
कुछ
भी नहीं रोक
सकता (या किसी
को कुछ करने
का कारण बनता
है) आठ हुप्स
किसी को वापस
नहीं खींच सकते |
427 |
kuchh bhee nahin rok
sakata (ya kisee ko kuchh karane ka kaaran banata hai) aath hups kisee ko
vaapas nahin kheench sakate |
427 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਰੋਕ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ
(ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਰਨ) ਅੱਠ
ਹੂਪਸ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ
ਨਹੀਂ ਖਿੱਚ
ਸਕਦੇ |
427 |
kō'ī
vī cīza rōka nahīṁ sakadī (jāṁ
kisē nū kujha karana la'ī kārana) aṭha hūpasa
kisē nū pichē nahīṁ khica sakadē |
427 |
কিছুই
থামাতে পারে
না (অথবা
কাউকে কিছু
করতে পারে) আট
হুপ কাউকে
পিছনে টানতে
পারে না |
427 |
kichu'i
thāmātē pārē nā (athabā kā'ukē
kichu karatē pārē) āṭa hupa kā'ukē
pichanē ṭānatē pārē nā |
427 |
何も止めることはできません(または誰かに何かをさせることはできません)8つのフープは誰かを引き戻すことはできません |
427 |
何 も 止める こと は できません ( または 誰 か に 何 か を させる こと は できません ) 8つ の フープ は 誰 か を 引き戻す こと は できません |
427 |
なに も とめる こと わ できません ( または だれ か に なに か お させる こと わ できません ) つ の フープ わ だれ か お ひきもどす こと わ できません |
427 |
nani mo tomeru koto wa dekimasen ( mataha dare ka ni nani ka o saseru koto wa dekimasen ) tsu no fūpu wa dare ka o hikimodosu koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Rien ne peut arrêter
(ou amener quelqu'un à faire quelque chose) huit cerceaux ne peuvent pas
faire reculer quelqu'un |
428 |
Nichts kann
aufhalten (oder jemanden veranlassen, etwas zu tun), acht Reifen können
jemanden nicht zurückziehen |
428 |
任何事情都不能阻止(或促使某人做某事)八匹乌拉不了某人回头 |
428 |
任何事情都不能阻止(或做某事)八匹乌拉不可能找到 |
428 |
rènhé shìqíng dōu bùnéng
zǔzhǐ (huò zuò mǒu shì) bā pǐ wūlā bù
kěnéng zhǎodào |
428 |
|
428 |
Nothing can stop (or
cause someone to do something) eight hoops can't pull someone back |
428 |
Nada pode parar (ou
fazer alguém fazer algo) oito aros não podem puxar alguém de volta |
428 |
Nada puede detener
(o hacer que alguien haga algo) ocho aros no pueden hacer retroceder a
alguien |
428 |
|
428 |
Nic nie może
zatrzymać (ani zmusić kogoś do zrobienia czegoś) osiem
obręczy nie może kogoś odciągnąć |
428 |
Ничто
не может
остановить
(или
заставить кого-то
что-то
сделать)
восемь
обручей не
могут
кого-то
вернуть
назад |
428 |
Nichto ne mozhet
ostanovit' (ili zastavit' kogo-to chto-to sdelat') vosem' obruchey ne mogut
kogo-to vernut' nazad |
428 |
لا
شيء يمكن أن
يوقف (أو يجعل
شخصًا ما
يفعل شيئًا
ما) ثمانية
أطواق لا
يمكنها سحب
شخص ما |
428 |
la shay' yumkin 'an
yuqif ('aw yajeal shkhsan ma yafeal shyyan ma) thamaniat 'atwaq la yumkinuha
sahb shakhs ma |
428 |
कुछ
भी नहीं रोक
सकता (या किसी
को कुछ करने
का कारण बनता
है) आठ हुप्स
किसी को वापस
नहीं खींच सकते |
428 |
kuchh bhee nahin rok
sakata (ya kisee ko kuchh karane ka kaaran banata hai) aath hups kisee ko
vaapas nahin kheench sakate |
428 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਰੋਕ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ
(ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਰਨ) ਅੱਠ
ਹੂਪਸ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ
ਨਹੀਂ ਖਿੱਚ
ਸਕਦੇ |
428 |
kō'ī
vī cīza rōka nahīṁ sakadī (jāṁ
kisē nū kujha karana la'ī kārana) aṭha hūpasa
kisē nū pichē nahīṁ khica sakadē |
428 |
কিছুই
থামাতে পারে
না (অথবা
কাউকে কিছু
করতে পারে) আট
হুপ কাউকে
পিছনে টানতে
পারে না |
428 |
kichu'i
thāmātē pārē nā (athabā kā'ukē
kichu karatē pārē) āṭa hupa kā'ukē
pichanē ṭānatē pārē nā |
428 |
何も止めることはできません(または誰かに何かをさせることはできません)8つのフープは誰かを引き戻すことはできません |
428 |
何 も 止める こと は できません ( または 誰 か に 何 か を させる こと は できません ) 8つ の フープ は 誰 か を 引き戻す こと は できません |
428 |
なに も とめる こと わ できません ( または だれ か に なに か お させる こと わ できません ) つ の フープ わ だれ か お ひきもどす こと わ できません |
428 |
nani mo tomeru koto wa dekimasen ( mataha dare ka ni nani ka o saseru koto wa dekimasen ) tsu no fūpu wa dare ka o hikimodosu koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
filtrer |
429 |
Bildschirm |
429 |
幕 |
429 |
幕布 |
429 |
mù bù |
429 |
|
429 |
screen |
429 |
tela |
429 |
pantalla |
429 |
|
429 |
ekran |
429 |
экран |
429 |
ekran |
429 |
شاشة |
429 |
shasha |
429 |
स्क्रीन |
429 |
skreen |
429 |
ਸਕਰੀਨ |
429 |
sakarīna |
429 |
পর্দা |
429 |
pardā |
429 |
画面 |
429 |
画面 |
429 |
がめん |
429 |
gamen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
envergure |
430 |
Spanne |
430 |
了 |
430 |
了 |
430 |
le |
430 |
|
430 |
span |
430 |
período |
430 |
lapso |
430 |
|
430 |
Zakres |
430 |
охватывать |
430 |
okhvatyvat' |
430 |
يولد |
430 |
yulad |
430 |
अवधि |
430 |
avadhi |
430 |
ਸਪੈਨ |
430 |
sapaina |
430 |
স্প্যান |
430 |
spyāna |
430 |
スパン |
430 |
スパン |
430 |
スパン |
430 |
supan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Plus à |
431 |
mehr bei |
431 |
more
at |
431 |
更多在 |
431 |
gèng duō zài |
431 |
|
431 |
more at |
431 |
mais em |
431 |
mas en |
431 |
|
431 |
Więcej w |
431 |
больше
в |
431 |
bol'she v |
431 |
أكثر
في |
431 |
'akthar fi |
431 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
431 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
431 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
431 |
'tē hōra |
431 |
এ
আরো |
431 |
ē ārō |
431 |
もっとで |
431 |
もっとで |
431 |
もっとで |
431 |
mottode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
truie |
432 |
Sau |
432 |
sow |
432 |
母猪 |
432 |
mǔ zhū |
432 |
|
432 |
sow |
432 |
semear |
432 |
sembrar |
432 |
|
432 |
siać |
432 |
сеять |
432 |
seyat' |
432 |
خنزيرة |
432 |
khinzayra |
432 |
बीज
बोना |
432 |
beej bona |
432 |
ਬੀਜਦੇ |
432 |
bījadē |
432 |
বপন |
432 |
bapana |
432 |
種をまく |
432 |
種 を まく |
432 |
たね お まく |
432 |
tane o maku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
le sauvage |
433 |
das wilde |
433 |
the
wild |
433 |
狂野 |
433 |
kuáng yě |
433 |
|
433 |
the wild |
433 |
o selvagem |
433 |
lo salvaje |
433 |
|
433 |
dziki |
433 |
дикий |
433 |
dikiy |
433 |
البرية |
433 |
albariya |
433 |
जंगली |
433 |
jangalee |
433 |
ਜੰਗਲੀ |
433 |
jagalī |
433 |
বন্য |
433 |
ban'ya |
433 |
野生 |
433 |
野生 |
433 |
やせい |
433 |
yasei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
sauvage |
434 |
wild |
434 |
狂野 |
434 |
狂野 |
434 |
kuáng yě |
434 |
|
434 |
wild |
434 |
selvagem |
434 |
salvaje |
434 |
|
434 |
dziki |
434 |
дикий |
434 |
dikiy |
434 |
بري |
434 |
bariy |
434 |
जंगली |
434 |
jangalee |
434 |
ਜੰਗਲੀ |
434 |
jagalī |
434 |
বন্য |
434 |
ban'ya |
434 |
野生 |
434 |
野生 |
434 |
やせい |
434 |
yasei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
un environnement naturel qui n'est pas
contrôlé par l'homme |
435 |
eine natürliche Umgebung, die nicht von
Menschen kontrolliert wird |
435 |
a natural environment that is not controlled
by people |
435 |
不受人控制的自然环境 |
435 |
bù shòu rén kòngzhì de zìrán huánjìng |
435 |
|
435 |
a natural environment that is not controlled
by people |
435 |
um ambiente natural que não é controlado por
pessoas |
435 |
un entorno natural que no está controlado
por las personas |
435 |
|
435 |
środowisko naturalne, które nie jest
kontrolowane przez ludzi |
435 |
естественная
среда, не
контролируемая
человеком |
435 |
yestestvennaya sreda, ne kontroliruyemaya
chelovekom |
435 |
بيئة
طبيعية لا
يتحكم فيها
الناس |
435 |
biyat tabieiat la
yatahakam fiha alnaas |
435 |
एक
प्राकृतिक
वातावरण जो
लोगों द्वारा
नियंत्रित
नहीं है |
435 |
ek praakrtik vaataavaran jo logon dvaara
niyantrit nahin hai |
435 |
ਇੱਕ
ਕੁਦਰਤੀ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
435 |
ika kudaratī vātāvaraṇa
jō lōkāṁ du'ārā niyatarita nahīṁ
hai |
435 |
একটি
প্রাকৃতিক
পরিবেশ যা
মানুষের দ্বারা
নিয়ন্ত্রিত
নয় |
435 |
ēkaṭi prākr̥tika
paribēśa yā mānuṣēra dbārā
niẏantrita naẏa |
435 |
人に支配されていない自然環境 |
435 |
人 に 支配 されていない 自然 環境 |
435 |
ひと に しはい されていない しぜん かんきょう |
435 |
hito ni shihai sareteinai shizen kankyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
milieu naturel non
maîtrisé |
436 |
unkontrollierte
natürliche Umgebung |
436 |
不受人控制的自然环境 |
436 |
不受人控制的环境 |
436 |
bù shòu rén kòngzhì de huánjìng |
436 |
|
436 |
uncontrolled natural
environment |
436 |
ambiente natural não
controlado |
436 |
entorno natural
descontrolado |
436 |
|
436 |
niekontrolowane
środowisko naturalne |
436 |
неконтролируемая
природная
среда |
436 |
nekontroliruyemaya
prirodnaya sreda |
436 |
بيئة
طبيعية غير
خاضعة
للرقابة |
436 |
biyat tabieiat ghayr
khadieat lilraqaba |
436 |
अनियंत्रित
प्राकृतिक
वातावरण |
436 |
aniyantrit praakrtik
vaataavaran |
436 |
ਬੇਕਾਬੂ
ਕੁਦਰਤੀ
ਵਾਤਾਵਰਣ |
436 |
bēkābū
kudaratī vātāvaraṇa |
436 |
অনিয়ন্ত্রিত
প্রাকৃতিক
পরিবেশ |
436 |
aniẏantrita
prākr̥tika paribēśa |
436 |
制御されていない自然環境 |
436 |
制御 されていない 自然 環境 |
436 |
せいぎょ されていない しぜん かんきょう |
436 |
seigyo sareteinai shizen kankyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
milieu naturel; état
sauvage |
437 |
natürliche Umgebung;
wilder Zustand |
437 |
natural
environment; wild state |
437 |
自然环境;野生状态 |
437 |
zìrán huánjìng;
yěshēng zhuàngtài |
437 |
|
437 |
natural environment;
wild state |
437 |
ambiente natural;
estado selvagem |
437 |
entorno natural;
estado salvaje |
437 |
|
437 |
środowisko
naturalne; stan dziki |
437 |
естественная
среда; дикое
состояние |
437 |
yestestvennaya sreda;
dikoye sostoyaniye |
437 |
بيئة
طبيعية ؛
حالة برية |
437 |
biyat tabieiat ;
halat bariya |
437 |
प्राकृतिक
पर्यावरण;
जंगली राज्य; |
437 |
praakrtik
paryaavaran; jangalee raajy; |
437 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਵਾਤਾਵਰਣ;
ਜੰਗਲੀ ਰਾਜ |
437 |
kudaratī
vātāvaraṇa; jagalī rāja |
437 |
প্রাকৃতিক
পরিবেশ; বন্য
অবস্থা |
437 |
prākr̥tika
paribēśa; ban'ya abasthā |
437 |
自然環境;野生の状態 |
437 |
自然 環境 ; 野生 の 状態 |
437 |
しぜん かんきょう ; やせい の じょうたい |
437 |
shizen kankyō ; yasei no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
milieu naturel; état
sauvage |
438 |
natürliche Umgebung;
wilder Zustand |
438 |
自然环境;野生状态 |
438 |
自然环境;
特定状态 |
438 |
zìrán huánjìng; tèdìng
zhuàngtài |
438 |
|
438 |
natural environment;
wild state |
438 |
ambiente natural;
estado selvagem |
438 |
entorno natural;
estado salvaje |
438 |
|
438 |
środowisko
naturalne; stan dziki |
438 |
естественная
среда; дикое
состояние |
438 |
yestestvennaya
sreda; dikoye sostoyaniye |
438 |
بيئة
طبيعية ؛
حالة برية |
438 |
biyat tabieiat ;
halat bariya |
438 |
प्राकृतिक
पर्यावरण;
जंगली राज्य; |
438 |
praakrtik
paryaavaran; jangalee raajy; |
438 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਵਾਤਾਵਰਣ;
ਜੰਗਲੀ ਰਾਜ |
438 |
kudaratī
vātāvaraṇa; jagalī rāja |
438 |
প্রাকৃতিক
পরিবেশ; বন্য
অবস্থা |
438 |
prākr̥tika
paribēśa; ban'ya abasthā |
438 |
自然環境;野生の状態 |
438 |
自然 環境 ; 野生 の 状態 |
438 |
しぜん かんきょう ; やせい の じょうたい |
438 |
shizen kankyō ; yasei no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
L'oiseau est trop
apprivoisé maintenant pour survivre dans la nature |
439 |
Der Vogel ist jetzt
zu zahm, um in freier Wildbahn zu überleben |
439 |
The
bird is too tame now to survive in the wild |
439 |
这只鸟现在太驯服了,无法在野外生存 |
439 |
Zhè zhǐ niǎo xiànzài
tài xùnfúle, wúfǎ zài yěwài shēngcún |
439 |
|
439 |
The bird is too tame
now to survive in the wild |
439 |
O pássaro é muito
manso agora para sobreviver na natureza |
439 |
El pájaro es
demasiado manso ahora para sobrevivir en la naturaleza. |
439 |
|
439 |
Ptak jest teraz zbyt
oswojony, by przetrwać na wolności |
439 |
Птица
слишком
ручная,
чтобы
выжить в
дикой природе |
439 |
Ptitsa slishkom
ruchnaya, chtoby vyzhit' v dikoy prirode |
439 |
الطائر
الآن مروض
جدا للبقاء
على قيد
الحياة في
البرية |
439 |
altaayir alan murawid
jidana lilbaqa' ealaa qayd alhayaat fi albariya |
439 |
पक्षी
अब जंगली में
जीवित रहने
के लिए बहुत
छोटा है |
439 |
pakshee ab jangalee
mein jeevit rahane ke lie bahut chhota hai |
439 |
ਪੰਛੀ
ਹੁਣ ਜੰਗਲੀ
ਵਿਚ ਬਚਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਨਿਪੁੰਨ ਹੈ |
439 |
pachī huṇa
jagalī vica bacaṇa la'ī bahuta zi'ādā nipuna hai |
439 |
পাখিটি
এখন বন্যের
মধ্যে টিকে
থাকার পক্ষে
খুবই
নিরঙ্কুশ |
439 |
pākhiṭi
ēkhana ban'yēra madhyē ṭikē thākāra
pakṣē khuba'i niraṅkuśa |
439 |
鳥は今では飼いならされすぎて野生で生き残ることができません |
439 |
鳥 は 今 で は 飼い ならされすぎて 野生 で 生き残る こと が できません |
439 |
とり わ いま で わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
439 |
tori wa ima de wa kai narasaresugite yasei de ikinokoru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Cet oiseau est
maintenant trop apprivoisé pour survivre dans la nature |
440 |
Dieser Vogel ist
jetzt zu zahm, um in freier Wildbahn zu überleben |
440 |
这只鸟现在太驯服了,无法在野外生存 |
440 |
鹦鹉了,现在在太服生存了 |
440 |
yīngwǔle, xiànzài zài
tài fú shēngcúnle |
440 |
|
440 |
This bird is now too
tame to survive in the wild |
440 |
Este pássaro agora é
muito manso para sobreviver na natureza |
440 |
Este pájaro ahora es
demasiado manso para sobrevivir en la naturaleza |
440 |
|
440 |
Ten ptak jest teraz
zbyt oswojony, aby przetrwać na wolności |
440 |
Эта
птица
слишком
ручная,
чтобы
выжить в дикой
природе |
440 |
Eta ptitsa slishkom
ruchnaya, chtoby vyzhit' v dikoy prirode |
440 |
هذا
الطائر الآن
مروض جدا
للبقاء على
قيد الحياة
في البرية |
440 |
hadha altaayir alan
murawid jidana lilbaqa' ealaa qayd alhayaat fi albariya |
440 |
यह
पक्षी अब
जंगली में
जीवित रहने
के लिए बहुत
कम है |
440 |
yah pakshee ab
jangalee mein jeevit rahane ke lie bahut kam hai |
440 |
ਇਹ
ਪੰਛੀ ਹੁਣ
ਜੰਗਲੀ ਵਿਚ
ਬਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਪੁੰਨ
ਹੈ |
440 |
iha pachī
huṇa jagalī vica bacaṇa la'ī bahuta zi'ādā
nipuna hai |
440 |
এই
পাখিটি এখন
বন্যের
মধ্যে টিকে
থাকার পক্ষে
খুব তুচ্ছ |
440 |
ē'i
pākhiṭi ēkhana ban'yēra madhyē ṭikē
thākāra pakṣē khuba tuccha |
440 |
この鳥は今では飼いならされすぎて野生で生き残ることができません |
440 |
この 鳥 は 今 で は 飼い ならされすぎて 野生 で 生き残る こと が できません |
440 |
この とり わ いま で わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
440 |
kono tori wa ima de wa kai narasaresugite yasei de ikinokoru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
441 |
Dieser ist zu zahm,
um jetzt in freier Wildbahn zu überleben |
441 |
This
one is too tame to survive in the wild now |
441 |
这个太驯服了,现在无法在野外生存 |
441 |
zhège tài xùnfúle, xiànzài
wúfǎ zài yěwài shēngcún |
441 |
|
441 |
This one is too tame
to survive in the wild now |
441 |
Este é muito manso
para sobreviver na natureza agora |
441 |
Este es demasiado
manso para sobrevivir en la naturaleza ahora |
441 |
|
441 |
Ten jest teraz zbyt
oswojony, by przetrwać na wolności |
441 |
Этот
слишком
ручной,
чтобы
выжить в
дикой природе. |
441 |
Etot slishkom
ruchnoy, chtoby vyzhit' v dikoy prirode. |
441 |
هذا
واحد ترويض
جدا للبقاء
على قيد
الحياة في البرية
الآن |
441 |
hadha wahid tarwid
jidana lilbaqa' ealaa qayd alhayaat fi albariat alan |
441 |
यह
अब जंगली में
जीवित रहने
के लिए बहुत
कम है |
441 |
yah ab jangalee mein
jeevit rahane ke lie bahut kam hai |
441 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਹੁਣ
ਜੰਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਬਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਨਿਪੁੰਨ ਹੈ |
441 |
iha ika huṇa
jagalī vica bacaṇa la'ī bahuta nipuna hai |
441 |
এটি
এখন বন্যের
মধ্যে টিকে
থাকার জন্য
খুব কম |
441 |
ēṭi
ēkhana ban'yēra madhyē ṭikē thākāra
jan'ya khuba kama |
441 |
これは飼いならされすぎて野生で生き残ることができません |
441 |
これ は 飼い ならされすぎて 野生 で 生き残る こと が できません |
441 |
これ わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
441 |
kore wa kai narasaresugite yasei de ikinokoru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Celui-ci est trop
apprivoisé pour survivre dans la nature maintenant |
442 |
Dieser ist zu zahm,
um jetzt in freier Wildbahn zu überleben |
442 |
这只 养得太温
驯了,现在很难在野生环境中生存 |
442 |
这只猫在饲养温度驯服了,现在在恶劣的环境中 |
442 |
zhè zhǐ māo zài
sìyǎng wēndù xùnfúle, xiànzài zài èliè de huánjìng zhōng |
442 |
|
442 |
This one is too tame
to survive in the wild now |
442 |
Este é muito manso
para sobreviver na natureza agora |
442 |
Este es demasiado
manso para sobrevivir en la naturaleza ahora |
442 |
|
442 |
Ten jest teraz zbyt
oswojony, by przetrwać na wolności |
442 |
Этот
слишком
ручной,
чтобы
выжить в
дикой природе. |
442 |
Etot slishkom
ruchnoy, chtoby vyzhit' v dikoy prirode. |
442 |
هذا
واحد ترويض
جدا للبقاء
على قيد
الحياة في البرية
الآن |
442 |
hadha wahid tarwid
jidana lilbaqa' ealaa qayd alhayaat fi albariat alan |
442 |
यह
अब जंगली में
जीवित रहने
के लिए बहुत
कम है |
442 |
yah ab jangalee mein
jeevit rahane ke lie bahut kam hai |
442 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਹੁਣ
ਜੰਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਬਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਨਿਪੁੰਨ ਹੈ |
442 |
iha ika huṇa
jagalī vica bacaṇa la'ī bahuta nipuna hai |
442 |
এটি
এখন বন্যের
মধ্যে টিকে
থাকার জন্য
খুব কম |
442 |
ēṭi
ēkhana ban'yēra madhyē ṭikē thākāra
jan'ya khuba kama |
442 |
これは飼いならされすぎて野生で生き残ることができません |
442 |
これ は 飼い ならされすぎて 野生 で 生き残る こと が できません |
442 |
これ わ かい ならされすぎて やせい で いきのこる こと が できません |
442 |
kore wa kai narasaresugite yasei de ikinokoru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
la nature |
443 |
die Wildnis |
443 |
the
wilds |
443 |
荒野 |
443 |
huāngyě |
443 |
|
443 |
the wilds |
443 |
os selvagens |
443 |
los salvajes |
443 |
|
443 |
dzikie |
443 |
дебри |
443 |
debri |
443 |
البراري |
443 |
albarari |
443 |
जंगली |
443 |
jangalee |
443 |
ਜੰਗਲੀ |
443 |
jagalī |
443 |
বন্য |
443 |
ban'ya |
443 |
荒野 |
443 |
荒野 |
443 |
あらの |
443 |
arano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
région sauvage |
444 |
Wildnis |
444 |
荒野 |
444 |
荒野 |
444 |
huāngyě |
444 |
|
444 |
wilderness |
444 |
região selvagem |
444 |
desierto |
444 |
|
444 |
pustynia |
444 |
пустыня |
444 |
pustynya |
444 |
البرية |
444 |
albariya |
444 |
जंगल |
444 |
jangal |
444 |
ਉਜਾੜ |
444 |
ujāṛa |
444 |
মরুভূমি |
444 |
marubhūmi |
444 |
荒野 |
444 |
荒野 |
444 |
あらの |
444 |
arano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
régions d'un pays éloignées des villes ou
des villes, où peu de gens vivent |
445 |
Gebiete eines Landes, die weit von Städten
entfernt sind und in denen nur wenige Menschen leben |
445 |
areas of a country far
from towns or cities, where few people live |
445 |
远离城镇、人口稀少的国家地区 |
445 |
yuǎnlí chéngzhèn, rénkǒu
xīshǎo de guójiā dìqū |
445 |
|
445 |
areas of a country far from towns or cities,
where few people live |
445 |
áreas de um país longe de vilas ou cidades,
onde poucas pessoas vivem |
445 |
áreas de un país lejos de pueblos o
ciudades, donde vive poca gente |
445 |
|
445 |
obszary kraju z dala od miasteczek, gdzie
mieszka niewiele osób |
445 |
районы
страны,
удаленные
от городов
или
поселков,
где
проживает
мало людей |
445 |
rayony strany, udalennyye ot gorodov ili
poselkov, gde prozhivayet malo lyudey |
445 |
مناطق
بلد بعيد عن
البلدات أو
المدن ، حيث
يعيش عدد
قليل من
الناس |
445 |
manatiq balad baeid
ean albaldat 'aw almudun , hayth yaeish eadad qalil min alnaas |
445 |
कस्बों
या शहरों से
दूर किसी देश
के क्षेत्र,
जहाँ बहुत कम
लोग रहते हैं |
445 |
kasbon ya shaharon se door kisee desh ke
kshetr, jahaan bahut kam log rahate hain |
445 |
ਕਸਬਿਆਂ
ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ
ਤੋਂ ਦੂਰ ਦੇਸ਼
ਦੇ ਖੇਤਰ,
ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਲੋਕ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
445 |
kasabi'āṁ jāṁ
śahirāṁ tōṁ dūra dēśa dē
khētara, jithē bahuta ghaṭa lōka rahidē hana |
445 |
শহর বা
শহর থেকে
দূরে একটি
দেশের এলাকা,
যেখানে খুব
কম লোক বাস
করে |
445 |
śahara bā śahara
thēkē dūrē ēkaṭi dēśēra
ēlākā, yēkhānē khuba kama lōka bāsa
karē |
445 |
町や都市から遠く離れた、人がほとんど住んでいない国の地域 |
445 |
町 や 都市 から 遠く 離れた 、 人 が ほとんど 住んでいない 国 の 地域 |
445 |
まち や とし から とうく はなれた 、 ひと が ほとんど すんでいない くに の ちいき |
445 |
machi ya toshi kara tōku hanareta , hito ga hotondo sundeinai kuni no chīki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Loin des villes,
zones de campagne peu peuplées |
446 |
Abseits der Städte,
dünn besiedelte Landstriche |
446 |
远离城镇、人口稀少的国家地区 |
446 |
远离城镇、人口稀少的国家地区 |
446 |
yuǎnlí chéngzhèn,
rénkǒu xīshǎo de guójiā dìqū |
446 |
|
446 |
Away from towns,
sparsely populated country areas |
446 |
Longe das cidades,
áreas rurais escassamente povoadas |
446 |
Lejos de las
ciudades, áreas rurales escasamente pobladas |
446 |
|
446 |
Z dala od miast,
słabo zaludnionych obszarów wiejskich |
446 |
Вдали
от городов, в
малонаселенных
сельских
районах |
446 |
Vdali ot gorodov, v
malonaselennykh sel'skikh rayonakh |
446 |
بعيدًا
عن المدن
والمناطق
الريفية ذات
الكثافة
السكانية
المنخفضة |
446 |
beydan ean almudun
walmanatiq alriyfiat dhat alkathafat alsukaaniat almunkhafida |
446 |
कस्बों
से दूर, कम
आबादी वाले
ग्रामीण
इलाके |
446 |
kasbon se door, kam
aabaadee vaale graameen ilaake |
446 |
ਕਸਬਿਆਂ
ਤੋਂ ਦੂਰ, ਘੱਟ
ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ
ਦੇਸ਼ ਦੇ ਖੇਤਰ |
446 |
kasabi'āṁ
tōṁ dūra, ghaṭa ābādī vālē
dēśa dē khētara |
446 |
শহর
থেকে দূরে, কম
জনবহুল
দেশীয়
এলাকা |
446 |
śahara
thēkē dūrē, kama janabahula dēśīẏa
ēlākā |
446 |
町から離れて、人口の少ない田舎の地域 |
446 |
町 から 離れて 、 人口 の 少ない 田舎 の 地域 |
446 |
まち から はなれて 、 じんこう の すくない いなか の ちいき |
446 |
machi kara hanarete , jinkō no sukunai inaka no chīki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
région éloignée;
région peu peuplée |
447 |
abgelegenes Gebiet,
dünn besiedeltes Gebiet |
447 |
remote
area; sparsely populated area |
447 |
偏远地区;人烟稀少的地区 |
447 |
piānyuǎn dìqū;
rényānxīshǎo dì dìqū |
447 |
|
447 |
remote area; sparsely
populated area |
447 |
área remota; área
pouco povoada |
447 |
área remota; área
escasamente poblada |
447 |
|
447 |
obszar odległy;
obszar słabo zaludniony |
447 |
отдаленный
район;
малонаселенный
район |
447 |
otdalennyy rayon;
malonaselennyy rayon |
447 |
منطقة
نائية ؛
منطقة ذات
كثافة
سكانية
منخفضة |
447 |
mintaqat nayiyat ;
mintaqat dhat kathafat sukaaniat munkhafida |
447 |
दुर्गम
क्षेत्र;
विरल आबादी
वाला
क्षेत्र |
447 |
durgam kshetr; viral
aabaadee vaala kshetr |
447 |
ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ
ਦਾ ਖੇਤਰ; ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਆਬਾਦੀ
ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ |
447 |
dūra-durāḍē
dā khētara; bahuta ghaṭa ābādī vālā
khētara |
447 |
প্রত্যন্ত
অঞ্চল; অল্প
জনবসতিপূর্ণ
এলাকা |
447 |
pratyanta añcala;
alpa janabasatipūrṇa ēlākā |
447 |
リモートエリア;人口の少ないエリア |
447 |
リモート エリア ; 人口 の 少ない エリア |
447 |
リモート エリア ; じんこう の すくない エリア |
447 |
rimōto eria ; jinkō no sukunai eria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
région éloignée;
région peu peuplée |
448 |
abgelegenes Gebiet,
dünn besiedeltes Gebiet |
448 |
偏远必区;人細稀少的地区 |
448 |
偏远必区;人稀稀少的地区 |
448 |
piānyuǎn bì qū;
rén xī xi shǎo dì dìqū |
448 |
|
448 |
remote area;
sparsely populated area |
448 |
área remota; área
pouco povoada |
448 |
área remota; área
escasamente poblada |
448 |
|
448 |
obszar odległy;
obszar słabo zaludniony |
448 |
отдаленный
район;
малонаселенный
район |
448 |
otdalennyy rayon;
malonaselennyy rayon |
448 |
منطقة
نائية ؛
منطقة ذات
كثافة
سكانية
منخفضة |
448 |
mintaqat nayiyat ;
mintaqat dhat kathafat sukaaniat munkhafida |
448 |
दुर्गम
क्षेत्र;
विरल आबादी
वाला
क्षेत्र |
448 |
durgam kshetr; viral
aabaadee vaala kshetr |
448 |
ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ
ਦਾ ਖੇਤਰ; ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਆਬਾਦੀ
ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ |
448 |
dūra-durāḍē
dā khētara; bahuta ghaṭa ābādī vālā
khētara |
448 |
প্রত্যন্ত
অঞ্চল; অল্প
জনবসতিপূর্ণ
এলাকা |
448 |
pratyanta añcala;
alpa janabasatipūrṇa ēlākā |
448 |
リモートエリア;人口の少ないエリア |
448 |
リモート エリア ; 人口 の 少ない エリア |
448 |
リモート エリア ; じんこう の すくない エリア |
448 |
rimōto eria ; jinkō no sukunai eria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
la nature sauvage de
l'Alaska |
449 |
die Wildnis von
Alaska |
449 |
the
wilds of Alaska |
449 |
阿拉斯加的荒野 |
449 |
ālāsījiā de
huāngyě |
449 |
|
449 |
the wilds of Alaska |
449 |
as selvas do Alasca |
449 |
las tierras salvajes
de alaska |
449 |
|
449 |
dziczy Alaski |
449 |
дебри
Аляски |
449 |
debri Alyaski |
449 |
براري
ألاسكا |
449 |
brari 'alaska |
449 |
अलास्का
के जंगल |
449 |
alaaska ke jangal |
449 |
ਅਲਾਸਕਾ
ਦੇ ਜੰਗਲੀ |
449 |
alāsakā
dē jagalī |
449 |
আলাস্কার
বন্য |
449 |
ālāskāra
ban'ya |
449 |
アラスカの荒野 |
449 |
アラスカ の 荒野 |
449 |
アラスカ の あらの |
449 |
arasuka no arano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
La nature sauvage de
l'Alaska |
450 |
Wildnis Alaskas |
450 |
阿拉斯加的荒野 |
450 |
的荒野 |
450 |
de huāngyě |
450 |
|
450 |
Wilderness of Alaska |
450 |
Deserto do Alasca |
450 |
Desierto de Alaska |
450 |
|
450 |
Pustkowie Alaski |
450 |
Пустыня
Аляски |
450 |
Pustynya Alyaski |
450 |
برية
ألاسكا |
450 |
bariat 'alaska |
450 |
अलास्का
का जंगल |
450 |
alaaska ka jangal |
450 |
ਅਲਾਸਕਾ
ਦਾ ਉਜਾੜ |
450 |
alāsakā
dā ujāṛa |
450 |
আলাস্কার
মরুভূমি |
450 |
ālāskāra
marubhūmi |
450 |
アラスカの荒野 |
450 |
アラスカ の 荒野 |
450 |
アラスカ の あらの |
450 |
arasuka no arano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
451 |
dünn besiedelte
Gebiete Alaskas |
451 |
sparsely
populated areas of alaska |
451 |
阿拉斯加人烟稀少的地区 |
451 |
ālāsījiā
rén yān xīshǎo dì dìqū |
451 |
|
451 |
sparsely populated
areas of alaska |
451 |
áreas escassamente
povoadas do alasca |
451 |
áreas escasamente
pobladas de alaska |
451 |
|
451 |
słabo zaludnione
obszary Alaski |
451 |
малонаселенные
районы
аляски |
451 |
malonaselennyye
rayony alyaski |
451 |
المناطق
ذات الكثافة
السكانية
المنخفضة في ألاسكا |
451 |
almanatiq dhat
alkathafat alsukaaniat almunkhafidat fi 'alaska |
451 |
अलास्का
के कम आबादी
वाले
क्षेत्र |
451 |
alaaska ke kam
aabaadee vaale kshetr |
451 |
ਅਲਾਸਕਾ
ਦੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ
ਖੇਤਰ |
451 |
alāsakā
dē bahuta ghaṭa ābādī vālē khētara |
451 |
আলাস্কার
কম জনবহুল
এলাকা |
451 |
ālāskāra
kama janabahula ēlākā |
451 |
アラスカの人口の少ない地域 |
451 |
アラスカ の 人口 の 少ない 地域 |
451 |
アラスカ の じんこう の すくない ちいき |
451 |
arasuka no jinkō no sukunai chīki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
régions peu peuplées
de l'Alaska |
452 |
dünn besiedelte
Gebiete Alaskas |
452 |
阿拉斯加人烟稀少的地区 |
452 |
人烟稀少的地区 |
452 |
rényānxīshǎo dì
dìqū |
452 |
|
452 |
sparsely populated
areas of alaska |
452 |
áreas escassamente
povoadas do alasca |
452 |
áreas escasamente
pobladas de alaska |
452 |
|
452 |
słabo
zaludnione obszary Alaski |
452 |
малонаселенные
районы
аляски |
452 |
malonaselennyye
rayony alyaski |
452 |
المناطق
ذات الكثافة
السكانية
المنخفضة في ألاسكا |
452 |
almanatiq dhat
alkathafat alsukaaniat almunkhafidat fi 'alaska |
452 |
अलास्का
के कम आबादी
वाले
क्षेत्र |
452 |
alaaska ke kam
aabaadee vaale kshetr |
452 |
ਅਲਾਸਕਾ
ਦੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ
ਖੇਤਰ |
452 |
alāsakā
dē bahuta ghaṭa ābādī vālē khētara |
452 |
আলাস্কার
কম জনবহুল
এলাকা |
452 |
ālāskāra
kama janabahula ēlākā |
452 |
アラスカの人口の少ない地域 |
452 |
アラスカ の 人口 の 少ない 地域 |
452 |
アラスカ の じんこう の すくない ちいき |
452 |
arasuka no jinkō no sukunai chīki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
(humoristique) |
453 |
(humorvoll) |
453 |
(humorous) |
453 |
(幽默) |
453 |
(yōumò) |
453 |
|
453 |
(humorous) |
453 |
(bem humorado) |
453 |
(humorístico) |
453 |
|
453 |
(humorystyczny) |
453 |
(юмористический) |
453 |
(yumoristicheskiy) |
453 |
(روح
الدعابة) |
453 |
(ruh aldueabati) |
453 |
(रस
लेनेवाला) |
453 |
(ras lenevaala) |
453 |
(ਮਜ਼ਾਕੀਆ) |
453 |
(mazākī'ā) |
453 |
(রসাত্মক) |
453 |
(rasātmaka) |
453 |
(ユーモラス) |
453 |
( ユーモラス ) |
453 |
( ユーモラス ) |
453 |
( yūmorasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
454 |
Sie leben auf einer
Farm irgendwo in der Wildnis |
454 |
They
live on a farm somewhere out in the wilds |
454 |
他们住在野外某处的农场里 |
454 |
tāmen zhù zài yěwài
mǒu chǔ de nóngchǎng lǐ |
454 |
|
454 |
They live on a farm
somewhere out in the wilds |
454 |
Eles vivem em uma
fazenda em algum lugar na selva |
454 |
Viven en una granja
en algún lugar en la naturaleza. |
454 |
|
454 |
Mieszkają na
farmie gdzieś w dziczy |
454 |
Они
живут на
ферме где-то
в глуши |
454 |
Oni zhivut na ferme
gde-to v glushi |
454 |
إنهم
يعيشون في
مزرعة في
مكان ما في
البراري |
454 |
'iinahum yaeishun fi
mazraeat fi makan ma fi albarari |
454 |
वे
जंगल में
कहीं एक खेत
में रहते हैं |
454 |
ve jangal mein kaheen
ek khet mein rahate hain |
454 |
ਉਹ
ਜੰਗਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਕਿਤੇ ਬਾਹਰ
ਖੇਤ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
454 |
uha
jagalāṁ vica kitē bāhara khēta vica rahidē
hana |
454 |
তারা
বনের বাইরে
কোথাও একটি
খামারে বাস
করে |
454 |
tārā
banēra bā'irē kōthā'ō ēkaṭi
khāmārē bāsa karē |
454 |
彼らは荒野のどこかの農場に住んでいます |
454 |
彼ら は 荒野 の どこ か の 農場 に 住んでいます |
454 |
かれら わ あらの の どこ か の のうじょう に すんでいます |
454 |
karera wa arano no doko ka no nōjō ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Ils vivent dans une
ferme quelque part dans la nature |
455 |
Sie leben auf einer
Farm irgendwo in der Wildnis |
455 |
他们住在野外某处的农场里 |
455 |
他们住在某个地方的农场里 |
455 |
tāmen zhù zài mǒu gè
dìfāng de nóngchǎng lǐ |
455 |
|
455 |
They live on a farm
somewhere in the wild |
455 |
Eles vivem em uma
fazenda em algum lugar selvagem |
455 |
Viven en una granja
en algún lugar salvaje. |
455 |
|
455 |
Mieszkają na
farmie gdzieś na wolności |
455 |
Они
живут на
ферме где-то
в дикой
природе |
455 |
Oni zhivut na ferme
gde-to v dikoy prirode |
455 |
إنهم
يعيشون في
مزرعة في
مكان ما في
البرية |
455 |
'iinahum yaeishun fi
mazraeat fi makan ma fi albariya |
455 |
वे
जंगल में
कहीं खेत में
रहते हैं |
455 |
ve jangal mein
kaheen khet mein rahate hain |
455 |
ਉਹ
ਕਿਤੇ ਜੰਗਲੀ
ਖੇਤ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
455 |
uha kitē
jagalī khēta vica rahidē hana |
455 |
তারা
বনের কোথাও
একটি খামারে
বাস করে |
455 |
tārā
banēra kōthā'ō ēkaṭi khāmārē
bāsa karē |
455 |
彼らは野生のどこかの農場に住んでいます |
455 |
彼ら は 野生 の どこ か の 農場 に 住んでいます |
455 |
かれら わ やせい の どこ か の のうじょう に すんでいます |
455 |
karera wa yasei no doko ka no nōjō ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée |
456 |
Sie leben auf einer
Farm in einer abgelegenen Gegend |
456 |
They
live on a farm in a remote area |
456 |
他们住在偏远地区的农场 |
456 |
tāmen zhù zài
piānyuǎn dìqū de nóngchǎng |
456 |
|
456 |
They live on a farm
in a remote area |
456 |
Eles vivem em uma
fazenda em uma área remota |
456 |
Viven en una granja
en un área remota. |
456 |
|
456 |
Mieszkają na
farmie na odludziu |
456 |
Они
живут на
ферме в
отдаленном
районе |
456 |
Oni zhivut na ferme v
otdalennom rayone |
456 |
كانوا
يعيشون في
مزرعة في
منطقة نائية |
456 |
kanuu yaeishun fi
mazraeat fi mintaqat nayiya |
456 |
वे
सुदूर इलाके
में एक खेत
में रहते हैं |
456 |
ve sudoor ilaake mein
ek khet mein rahate hain |
456 |
ਉਹ
ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਖੇਤ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
456 |
uha
dūra-durāḍē dē ika khēta vica rahidē hana |
456 |
প্রত্যন্ত
এলাকায়
একটি খামারে
তাদের বসবাস |
456 |
pratyanta
ēlākāẏa ēkaṭi khāmārē
tādēra basabāsa |
456 |
彼らは遠隔地の農場に住んでいます |
456 |
彼ら は 遠隔地 の 農場 に 住んでいます |
456 |
かれら わ えんかくち の のうじょう に すんでいます |
456 |
karera wa enkakuchi no nōjō ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Ils vivent dans une
ferme dans une région éloignée. |
457 |
Sie leben auf einer
Farm in einer abgelegenen Gegend. |
457 |
他们住在边远地区的一个农场里。 |
457 |
他们住在边远地区的一个农场里。 |
457 |
tāmen zhù zài
biānyuǎn dìqū de yīgè nóngchǎng lǐ. |
457 |
|
457 |
They live on a farm
in a remote area. |
457 |
Eles vivem em uma
fazenda em uma área remota. |
457 |
Viven en una granja
en un área remota. |
457 |
|
457 |
Mieszkają na
farmie na odludziu. |
457 |
Они
живут на
ферме в
отдаленном
районе. |
457 |
Oni zhivut na ferme
v otdalennom rayone. |
457 |
كانوا
يعيشون في
مزرعة في
منطقة نائية. |
457 |
kanuu yaeishun fi
mazraeat fi mintaqat nayiyatin. |
457 |
वे
सुदूर इलाके
में एक खेत
में रहते
हैं। |
457 |
ve sudoor ilaake
mein ek khet mein rahate hain. |
457 |
ਉਹ
ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਖੇਤ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ। |
457 |
uha
dūra-durāḍē dē ika khēta vica rahidē
hana. |
457 |
প্রত্যন্ত
এলাকায়
একটি খামারে
তাদের বসবাস। |
457 |
pratyanta
ēlākāẏa ēkaṭi khāmārē
tādēra basabāsa. |
457 |
彼らは遠隔地の農場に住んでいます。 |
457 |
彼ら は 遠隔地 の 農場 に 住んでいます 。 |
457 |
かれら わ えんかくち の のうじょう に すんでいます 。 |
457 |
karera wa enkakuchi no nōjō ni sundeimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
bien |
458 |
gut |
458 |
佳 |
458 |
佳 |
458 |
Jiā |
458 |
|
458 |
good |
458 |
Boa |
458 |
bueno |
458 |
|
458 |
Dobry |
458 |
хороший |
458 |
khoroshiy |
458 |
جيد |
458 |
jyid |
458 |
अच्छा |
458 |
achchha |
458 |
ਚੰਗਾ |
458 |
Cagā |
458 |
ভাল |
458 |
Bhāla |
458 |
良い |
458 |
良い |
458 |
よい |
458 |
yoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
sanglier |
459 |
Wildschwein |
459 |
wild
boar |
459 |
野猪 |
459 |
yězhū |
459 |
|
459 |
wild boar |
459 |
javali selvagem |
459 |
Jabalí |
459 |
|
459 |
dzik |
459 |
дикий
кабан |
459 |
dikiy kaban |
459 |
خنزير
بري |
459 |
khinzir bariy |
459 |
जंगली
सूअर |
459 |
jangalee sooar |
459 |
ਜੰਗਲੀ
ਸੂਰ |
459 |
jagalī sūra |
459 |
বন্য
শূকর |
459 |
ban'ya
śūkara |
459 |
イノシシ |
459 |
イノシシ |
459 |
イノシシ |
459 |
inoshishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
sanglier |
460 |
Eber |
460 |
boar |
460 |
公猪 |
460 |
gōng zhū |
460 |
|
460 |
boar |
460 |
javali |
460 |
Jabali |
460 |
|
460 |
dzik |
460 |
кабан |
460 |
kaban |
460 |
خنزير |
460 |
khinzir |
460 |
सूअर |
460 |
sooar |
460 |
ਸੂਰ |
460 |
sūra |
460 |
শূকর |
460 |
śūkara |
460 |
イノシシ |
460 |
イノシシ |
460 |
イノシシ |
460 |
inoshishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
joker |
461 |
Wildcard |
461 |
wild
card |
461 |
外卡 |
461 |
wài kǎ |
461 |
|
461 |
wild card |
461 |
curinga |
461 |
comodín |
461 |
|
461 |
dzika karta |
461 |
дикая
карта |
461 |
dikaya karta |
461 |
بطاقة
جامحة |
461 |
bitaqat jamiha |
461 |
वाइल्ड
कार्ड |
461 |
vaild kaard |
461 |
ਵਾਈਲਡ
ਕਾਰਡ |
461 |
vā'īlaḍa
kāraḍa |
461 |
ওয়াইল্ড
কার্ড |
461 |
ōẏā'ilḍa
kārḍa |
461 |
ワイルドカード |
461 |
ワイルドカード |
461 |
わいるどかあど |
461 |
wairudokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
joker |
462 |
Wildcard |
462 |
外卡 |
462 |
外卡 |
462 |
wài kǎ |
462 |
|
462 |
wild card |
462 |
curinga |
462 |
comodín |
462 |
|
462 |
dzika karta |
462 |
дикая
карта |
462 |
dikaya karta |
462 |
بطاقة
جامحة |
462 |
bitaqat jamiha |
462 |
वाइल्ड
कार्ड |
462 |
vaild kaard |
462 |
ਵਾਈਲਡ
ਕਾਰਡ |
462 |
vā'īlaḍa
kāraḍa |
462 |
ওয়াইল্ড
কার্ড |
462 |
ōẏā'ilḍa
kārḍa |
462 |
ワイルドカード |
462 |
ワイルドカード |
462 |
わいるどかあど |
462 |
wairudokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
dans les jeux de
cartes |
463 |
bei Kartenspielen |
463 |
in
card games |
463 |
在纸牌游戏中 |
463 |
zài zhǐpái yóuxì
zhōng |
463 |
|
463 |
in card games |
463 |
em jogos de cartas |
463 |
en juegos de cartas |
463 |
|
463 |
w grach karcianych |
463 |
в
карточные
игры |
463 |
v kartochnyye igry |
463 |
في
ألعاب الورق |
463 |
fi 'aleab alwaraq |
463 |
ताश
के खेल में |
463 |
taash ke khel mein |
463 |
ਕਾਰਡ
ਗੇਮਾਂ ਵਿੱਚ |
463 |
kāraḍa
gēmāṁ vica |
463 |
তাসের
খেলায় |
463 |
tāsēra
khēlāẏa |
463 |
カードゲームで |
463 |
カード ゲーム で |
463 |
カード ゲーム で |
463 |
kādo gēmu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Jeu de cartes |
464 |
Kartenspiel |
464 |
纸牌游戏 |
464 |
纸牌游戏 |
464 |
zhǐpái yóuxì |
464 |
|
464 |
Card game |
464 |
Jogo de cartas |
464 |
Juego de cartas |
464 |
|
464 |
Gra karciana |
464 |
Карточная
игра |
464 |
Kartochnaya igra |
464 |
لعبة
ورق |
464 |
luebat waraq |
464 |
कार्ड
खेल |
464 |
kaard khel |
464 |
ਤਾਸ਼
ਦੀ ਖੇਡ |
464 |
tāśa
dī khēḍa |
464 |
কার্ড
খেলা |
464 |
kārḍa
khēlā |
464 |
トランプゲーム |
464 |
トランプ ゲーム |
464 |
トランプ ゲーム |
464 |
toranpu gēmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
une carte qui n'a pas
de valeur propre et prend la valeur de n'importe quelle carte que le joueur
choisit |
465 |
eine Karte, die
keinen eigenen Wert hat und den Wert einer beliebigen Karte annimmt, die der
Spieler auswählt |
465 |
a
card that has no value of its own and takes the value of any card that the
player chooses |
465 |
一张本身没有价值的牌,取玩家选择的任何牌的价值 |
465 |
yī zhāng
běnshēn méiyǒu jiàzhí de pái, qǔ wánjiā xuǎnzé
de rènhé pái de jiàzhí |
465 |
|
465 |
a card that has no
value of its own and takes the value of any card that the player chooses |
465 |
uma carta que não tem
valor próprio e toma o valor de qualquer carta que o jogador escolher |
465 |
una carta que no
tiene valor propio y toma el valor de cualquier carta que elija el jugador |
465 |
|
465 |
karta, która sama w
sobie nie ma wartości i przyjmuje wartość dowolnej karty
wybranej przez gracza |
465 |
карта,
которая не
имеет
собственного
значения и
принимает
значение
любой карты,
которую
выбирает
игрок |
465 |
karta, kotoraya ne
imeyet sobstvennogo znacheniya i prinimayet znacheniye lyuboy karty, kotoruyu
vybirayet igrok |
465 |
بطاقة
ليس لها قيمة
خاصة بها
وتحمل قيمة
أي بطاقة
يختارها
اللاعب |
465 |
bitaqat lays laha
qimat khasat biha watahmil qimat 'ayi bitaqat yakhtaruha allaaeib |
465 |
एक
कार्ड जिसका
अपना कोई
मूल्य नहीं
है और खिलाड़ी
द्वारा चुने
गए किसी भी
कार्ड का
मूल्य लेता
है |
465 |
ek kaard jisaka apana
koee mooly nahin hai aur khilaadee dvaara chune gae kisee bhee kaard ka mooly
leta hai |
465 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਡ ਜਿਸਦਾ
ਆਪਣਾ ਕੋਈ
ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਕਾਰਡ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਖਿਡਾਰੀ
ਚੁਣਦਾ ਹੈ |
465 |
ika kāraḍa
jisadā āpaṇā kō'ī mula nahīṁ hai
atē uha kisē vī kāraḍa dī kīmata
laindā hai jō khiḍārī cuṇadā hai |
465 |
এমন
একটি কার্ড
যার নিজস্ব
কোনো মূল্য
নেই এবং
খেলোয়াড়
বেছে নেওয়া
যেকোনো
কার্ডের মূল্য
নেয় |
465 |
ēmana
ēkaṭi kārḍa yāra nijasba kōnō mūlya
nē'i ēbaṁ khēlōẏāṛa
bēchē nē'ōẏā yēkōnō
kārḍēra mūlya nēẏa |
465 |
独自の価値がなく、プレーヤーが選択したカードの価値を利用するカード |
465 |
独自 の 価値 が なく 、 プレーヤー が 選択 した カード の 価値 を 利用 する カード |
465 |
どくじ の かち が なく 、 プレーヤー が せんたく した カード の かち お りよう する カード |
465 |
dokuji no kachi ga naku , purēyā ga sentaku shita kādo no kachi o riyō suru kādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Une carte qui n'a
aucune valeur en soi, prenez la valeur de n'importe quelle carte que le
joueur choisit |
466 |
Eine Karte, die an
sich keinen Wert hat, nimmt den Wert einer beliebigen Karte, die der Spieler
wählt |
466 |
一张本身没有价值的牌,取玩家选择的任何牌的价值 |
466 |
没有价值选择牌的,取玩家的任何价值 |
466 |
méiyǒu jiàzhí xuǎnzé
pái de, qǔ wánjiā de rènhé jiàzhí |
466 |
|
466 |
A card that has no
value in itself, take the value of any card the player chooses |
466 |
Uma carta que não
tem valor em si, pega o valor de qualquer carta que o jogador escolher |
466 |
Una carta que no
tiene valor en sí misma, toma el valor de cualquier carta que elija el
jugador |
466 |
|
466 |
Karta, która sama w
sobie nie ma wartości, weź wartość dowolnej karty
wybranej przez gracza |
466 |
Карта,
не имеющая
ценности
сама по себе,
принимает
значение
любой карты,
которую
выбирает
игрок. |
466 |
Karta, ne
imeyushchaya tsennosti sama po sebe, prinimayet znacheniye lyuboy karty,
kotoruyu vybirayet igrok. |
466 |
بطاقة
ليس لها قيمة
في حد ذاتها ،
خذ قيمة أي بطاقة
يختارها
اللاعب |
466 |
bitaqat lays laha
qimat fi hadi dhatiha , khudh qimat 'ay bitaqat yakhtaruha allaaeib |
466 |
एक
कार्ड जिसका
अपने आप में
कोई मूल्य
नहीं है,
खिलाड़ी
द्वारा चुने
गए किसी भी
कार्ड का मूल्य
लें |
466 |
ek kaard jisaka
apane aap mein koee mooly nahin hai, khilaadee dvaara chune gae kisee bhee
kaard ka mooly len |
466 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਡ ਜਿਸਦਾ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਮੁੱਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਖਿਡਾਰੀ
ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ
ਗਏ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਕਾਰਡ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਲਓ |
466 |
ika
kāraḍa jisadā āpaṇē āpa vica
kō'ī mula nahīṁ hai, khiḍārī
du'ārā cuṇē ga'ē kisē vī
kāraḍa dī kīmata la'ō |
466 |
এমন
একটি কার্ড
যার নিজের
কোনো মূল্য
নেই, খেলোয়াড়
বেছে নেওয়া
যেকোনো
কার্ডের মান
নিন |
466 |
ēmana
ēkaṭi kārḍa yāra nijēra kōnō
mūlya nē'i, khēlōẏāṛa bēchē
nē'ōẏā yēkōnō kārḍēra
māna nina |
466 |
それ自体に価値がないカードは、プレイヤーが選択したカードの価値を取ります |
466 |
それ 自体 に 価値 が ない カード は 、 プレイヤー が 選択 した カード の 価値 を 取ります |
466 |
それ じたい に かち が ない カード わ 、 プレイヤー が せんたく した カード の かち お とります |
466 |
sore jitai ni kachi ga nai kādo wa , pureiyā ga sentaku shita kādo no kachi o torimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
467 |
(Der Kartenwert wird
vom Lizenznehmer frei bestimmt) Wilde Torte, wechselnde Karten |
467 |
(The
card value is freely determined by the licensee) Wild pie, changing cards |
467 |
(卡值由被许可人自由决定)野派,换卡 |
467 |
(kǎ zhí yóu bèi
xǔkě rén zìyóu juédìng) yě pài, huàn kǎ |
467 |
|
467 |
(The card value is
freely determined by the licensee) Wild pie, changing cards |
467 |
(O valor do cartão é
determinado livremente pelo licenciado) Torta selvagem, troca de cartões |
467 |
(El valor de la
tarjeta lo determina libremente el licenciatario) Pastel salvaje, cambio de
tarjetas |
467 |
|
467 |
(Wartość
karty jest dowolnie ustalana przez licencjobiorcę) Dziki placek, zmiana
kart |
467 |
(Стоимость
карты
определяется
лицензиатом
по своему
усмотрению)
Дикий пирог,
смена карт |
467 |
(Stoimost' karty
opredelyayetsya litsenziatom po svoyemu usmotreniyu) Dikiy pirog, smena kart |
467 |
(يتم
تحديد قيمة
البطاقة
بحرية من قبل
المرخص له) Wild pie ،
تغيير
البطاقات |
467 |
(ytum tahdid qimat
albitaqat bihuriyat min qibal almurakhas lah) Wild pie , taghyir albitaqat |
467 |
(कार्ड
का मूल्य
लाइसेंसधारी
द्वारा
स्वतंत्र
रूप से
निर्धारित
किया जाता है)
वाइल्ड पाई,
बदलते कार्ड |
467 |
(kaard ka mooly
laisensadhaaree dvaara svatantr roop se nirdhaarit kiya jaata hai) vaild
paee, badalate kaard |
467 |
(ਕਾਰਡ
ਦਾ ਮੁੱਲ
ਲਾਇਸੰਸਧਾਰਕ
ਦੁਆਰਾ
ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵਾਈਲਡ ਪਾਈ,
ਕਾਰਡ ਬਦਲਦੇ
ਹੋਏ |
467 |
(kāraḍa
dā mula lā'isasadhāraka du'ārā sutatara
taura'tē niradhārata kītā jāndā hai)
vā'īlaḍa pā'ī, kāraḍa badaladē
hō'ē |
467 |
(কার্ড
মান অবাধে
লাইসেন্সধারী
দ্বারা নির্ধারিত
হয়) বন্য পাই,
কার্ড
পরিবর্তন |
467 |
(kārḍa
māna abādhē lā'isēnsadhārī dbārā
nirdhārita haẏa) ban'ya pā'i, kārḍa paribartana |
467 |
(カードの価値はライセンシーが自由に決定します)ワイルドパイ、カードの交換 |
467 |
( カード の 価値 は ライセンシー が 自由 に 決定 します ) ワイルドパイ 、 カード の 交換 |
467 |
( カード の かち わ らいせんしい が じゆう に けってい します ) わいるどぱい 、 カード の こうかん |
467 |
( kādo no kachi wa raisenshī ga jiyū ni kettei shimasu ) wairudopai , kādo no kōkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
(La valeur de la
carte est librement déterminée par le licencié) Tarte sauvage, changement de
cartes |
468 |
(Der Kartenwert wird
vom Lizenznehmer frei bestimmt) Wilde Torte, wechselnde Karten |
468 |
(由持牌人自由决定牌值的)百搭派,变牌 |
468 |
(由持牌人自由决定牌值的)百搭派,变牌 |
468 |
(yóu chí pái rén zìyóu juédìng
pái zhí de) bǎi dā pài, biàn pái |
468 |
|
468 |
(The card value is
freely determined by the licensee) Wild pie, changing cards |
468 |
(O valor do cartão é
determinado livremente pelo licenciado) Torta selvagem, troca de cartões |
468 |
(El valor de la
tarjeta lo determina libremente el licenciatario) Pastel salvaje, cambio de
tarjetas |
468 |
|
468 |
(Wartość
karty jest dowolnie ustalana przez licencjobiorcę) Dziki placek, zmiana
kart |
468 |
(Стоимость
карты
определяется
лицензиатом
по своему
усмотрению)
Дикий пирог,
смена карт |
468 |
(Stoimost' karty
opredelyayetsya litsenziatom po svoyemu usmotreniyu) Dikiy pirog, smena kart |
468 |
(يتم
تحديد قيمة
البطاقة
بحرية من قبل
المرخص له) Wild pie ،
تغيير
البطاقات |
468 |
(ytum tahdid qimat
albitaqat bihuriyat min qibal almurakhas lah) Wild pie , taghyir albitaqat |
468 |
(कार्ड
का मूल्य
लाइसेंसधारी
द्वारा
स्वतंत्र
रूप से
निर्धारित
किया जाता है)
वाइल्ड पाई,
बदलते कार्ड |
468 |
(kaard ka mooly
laisensadhaaree dvaara svatantr roop se nirdhaarit kiya jaata hai) vaild
paee, badalate kaard |
468 |
(ਕਾਰਡ
ਦਾ ਮੁੱਲ
ਲਾਇਸੰਸਧਾਰਕ
ਦੁਆਰਾ
ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵਾਈਲਡ ਪਾਈ,
ਕਾਰਡ ਬਦਲਦੇ
ਹੋਏ |
468 |
(kāraḍa
dā mula lā'isasadhāraka du'ārā sutatara
taura'tē niradhārata kītā jāndā hai)
vā'īlaḍa pā'ī, kāraḍa badaladē
hō'ē |
468 |
(কার্ড
মান অবাধে
লাইসেন্সধারী
দ্বারা নির্ধারিত
হয়) বন্য পাই,
কার্ড
পরিবর্তন |
468 |
(kārḍa
māna abādhē lā'isēnsadhārī dbārā
nirdhārita haẏa) ban'ya pā'i, kārḍa paribartana |
468 |
(カードの価値はライセンシーが自由に決定します)ワイルドパイ、カードの交換 |
468 |
( カード の 価値 は ライセンシー が 自由 に 決定 します ) ワイルドパイ 、 カード の 交換 |
468 |
( カード の かち わ らいせんしい が じゆう に けってい します ) わいるどぱい 、 カード の こうかん |
468 |
( kādo no kachi wa raisenshī ga jiyū ni kettei shimasu ) wairudopai , kādo no kōkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
sport |
469 |
Sport |
469 |
sport |
469 |
运动 |
469 |
yùndòng |
469 |
|
469 |
sport |
469 |
esporte |
469 |
deporte |
469 |
|
469 |
sport |
469 |
спорт |
469 |
sport |
469 |
رياضة |
469 |
riada |
469 |
खेल |
469 |
khel |
469 |
ਖੇਡ |
469 |
khēḍa |
469 |
খেলা |
469 |
khēlā |
469 |
スポーツ |
469 |
スポーツ |
469 |
スポーツ |
469 |
supōtsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
corps |
470 |
Karosserie |
470 |
体 |
470 |
体 |
470 |
tǐ |
470 |
|
470 |
body |
470 |
corpo |
470 |
cuerpo |
470 |
|
470 |
ciało |
470 |
тело |
470 |
telo |
470 |
هيئة |
470 |
hayya |
470 |
तन |
470 |
tan |
470 |
ਸਰੀਰ |
470 |
sarīra |
470 |
শরীর |
470 |
śarīra |
470 |
体 |
470 |
体 |
470 |
からだ |
470 |
karada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
une opportunité pour
qn de jouer dans une compétition alors qu'il ne s'est pas qualifié de la
manière habituelle ; un joueur qui participe à une compétition de cette
manière |
471 |
eine Gelegenheit für
jdn, an einem Wettbewerb teilzunehmen, wenn er sich nicht auf die übliche
Weise qualifiziert hat; ein Spieler, der auf diese Weise an einem Wettbewerb
teilnimmt |
471 |
an
opportunity for sb to play in a competition when they have not qualified in
the usual way; a player who enters a competition in this way |
471 |
当某人没有以通常的方式获得资格时,他们有机会参加比赛;以这种方式参加比赛的选手 |
471 |
dāng mǒu rén
méiyǒu yǐ tōngcháng de fāngshì huòdé zīgé shí,
tāmen yǒu jīhuì cānjiā bǐsài; yǐ zhè
zhǒng fāngshì cānjiā bǐsài de xuǎnshǒu |
471 |
|
471 |
an opportunity for sb
to play in a competition when they have not qualified in the usual way; a
player who enters a competition in this way |
471 |
uma oportunidade para
o sb jogar em uma competição quando não se classificou da maneira usual; um
jogador que entra em uma competição dessa maneira |
471 |
una oportunidad para
que alguien juegue en una competición cuando no se ha clasificado de la
manera habitual; un jugador que entra en una competición de esta manera |
471 |
|
471 |
możliwość
gry w turnieju przez kogoś, kto nie zakwalifikował się w
zwykły sposób; gracz, który bierze udział w zawodach w ten sposób |
471 |
возможность
для
кого-либо
участвовать
в соревновании,
когда они не
прошли
квалификацию
обычным
образом;
игрок,
который
участвует в
соревновании
таким
образом |
471 |
vozmozhnost' dlya
kogo-libo uchastvovat' v sorevnovanii, kogda oni ne proshli kvalifikatsiyu
obychnym obrazom; igrok, kotoryy uchastvuyet v sorevnovanii takim obrazom |
471 |
فرصة
لـ sb للعب في
مسابقة
عندما لا
يكونون قد تأهلوا
بالطريقة
المعتادة ؛
اللاعب الذي
يدخل
المنافسة
بهذه
الطريقة |
471 |
fursat la sb lilaeib
fi musabaqat eindama la yakunun qad ta'ahalua bialtariqat almuetadat ;
allaaeib aladhi yadkhul almunafasat bihadhih altariqa |
471 |
एसबी
के लिए एक
प्रतियोगिता
में खेलने का
अवसर जब वे
सामान्य
तरीके से
योग्य नहीं
होते हैं; एक
खिलाड़ी जो
इस तरह से एक
प्रतियोगिता
में प्रवेश
करता है |
471 |
esabee ke lie ek
pratiyogita mein khelane ka avasar jab ve saamaany tareeke se yogy nahin hote
hain; ek khilaadee jo is tarah se ek pratiyogita mein pravesh karata hai |
471 |
ਐਸਬੀ
ਲਈ ਇੱਕ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਖੇਡਣ ਦਾ
ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਆਮ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਯੋਗਤਾ ਪੂਰੀ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ;
ਇੱਕ ਖਿਡਾਰੀ
ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
471 |
aisabī la'ī
ika mukābalē vica khēḍaṇa dā maukā
jadōṁ uha āma tarīkē nāla yōgatā
pūrī nahīṁ karadē hana; ika khiḍārī
jō isa tarīkē nāla ika mukābalē vica
dākhala hudā hai |
471 |
এসবির
জন্য একটি
প্রতিযোগিতায়
খেলার সুযোগ
যখন তারা
স্বাভাবিক
পদ্ধতিতে
যোগ্যতা অর্জন
করে না; একজন
খেলোয়াড়
যে এইভাবে
একটি প্রতিযোগিতায়
প্রবেশ করে |
471 |
ēsabira jan'ya
ēkaṭi pratiyōgitāẏa khēlāra suyōga
yakhana tārā sbābhābika pad'dhatitē
yōgyatā arjana karē nā; ēkajana
khēlōẏāṛa yē ē'ibhābē
ēkaṭi pratiyōgitāẏa prabēśa karē |
471 |
sbが通常の方法で資格を取得していないときに競技に参加する機会;この方法で競技に参加するプレーヤー |
471 |
sb が 通常 の 方法 で 資格 を 取得 していない とき に 競技 に 参加 する 機会 ; この 方法 で 競技 に 参加 する プレーヤー |
471 |
sb が つうじょう の ほうほう で しかく お しゅとく していない とき に きょうぎ に さんか する きかい ; この ほうほう で きょうぎ に さんか する プレーヤー |
471 |
sb ga tsūjō no hōhō de shikaku o shutoku shiteinai toki ni kyōgi ni sanka suru kikai ; kono hōhō de kyōgi ni sanka suru purēyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Lorsqu'une personne
ne se qualifie pas de la manière habituelle, elle a une chance de
concourir ; un concurrent qui concourt de cette manière |
472 |
Wenn sich jemand
nicht auf die übliche Weise qualifiziert, hat er die Chance, anzutreten; ein
Kandidat, der auf diese Weise antritt |
472 |
当某人没有以通常的方式获得资格时,他们有机会参加比赛;
以这种方式参加比赛的选手 |
472 |
当没有律师以通常的方式获得资格时,他们有机会参加比赛;以这种方式参加比赛的选手 |
472 |
dāng méiyǒu
lǜshī yǐ tōngcháng de fāngshì huòdé zīgé shí,
tāmen yǒu jīhuì cānjiā bǐsài; yǐ zhè
zhǒng fāngshì cānjiā bǐsài de xuǎnshǒu |
472 |
|
472 |
When someone does
not qualify in the usual way, they have the opportunity to compete; a
contestant who competes in this way |
472 |
Quando alguém não se
qualifica da maneira usual, ele tem a chance de competir; um competidor que
compete dessa maneira |
472 |
Cuando alguien no
califica de la manera habitual, tiene la oportunidad de competir; un
concursante que compite de esta manera |
472 |
|
472 |
Gdy ktoś nie
kwalifikuje się w zwykły sposób, ma szansę konkurować;
zawodnik, który startuje w ten sposób |
472 |
Если
кто-то не
прошел
квалификацию
обычным
способом, у
него есть
шанс
принять
участие в
соревнованиях;
участник,
который
соревнуется
таким
образом |
472 |
Yesli kto-to ne
proshel kvalifikatsiyu obychnym sposobom, u nego yest' shans prinyat'
uchastiye v sorevnovaniyakh; uchastnik, kotoryy sorevnuyetsya takim obrazom |
472 |
عندما
لا يتأهل شخص
ما بالطريقة
المعتادة ، يكون
لديه فرصة
للمنافسة ؛
متسابق
يتنافس بهذه
الطريقة |
472 |
eindama la yata'ahal
shakhs ma bialtariqat almuetadat , yakun ladayh fursat lilmunafasat ;
mutasabiq yatanafas bihadhih altariqa |
472 |
जब
कोई सामान्य
तरीके से
योग्य नहीं
होता है, तो
उसके पास
प्रतिस्पर्धा
करने का मौका
होता है; एक
प्रतियोगी
जो इस तरह से
प्रतिस्पर्धा
करता है |
472 |
jab koee saamaany
tareeke se yogy nahin hota hai, to usake paas pratispardha karane ka mauka
hota hai; ek pratiyogee jo is tarah se pratispardha karata hai |
472 |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਆਮ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਕੋਲ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ
ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ
ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
472 |
jadōṁ
kō'ī āma tarīkē nāla yōga nahīṁ
hudā, tāṁ uhanāṁ kōla mukābalā
karana dā maukā hudā hai; ika pratīyōgī jō
isa tarīkē nāla mukābalā karadā hai |
472 |
যখন
কেউ
স্বাভাবিক
উপায়ে
যোগ্যতা
অর্জন করে না,
তখন তাদের
প্রতিদ্বন্দ্বিতা
করার সুযোগ
থাকে; একজন
প্রতিযোগী
যে এইভাবে
প্রতিদ্বন্দ্বিতা
করে |
472 |
yakhana kē'u
sbābhābika upāẏē yōgyatā arjana karē
nā, takhana tādēra pratidbandbitā karāra suyōga
thākē; ēkajana pratiyōgī yē ē'ibhābē
pratidbandbitā karē |
472 |
誰かが通常の方法で資格を得ることができないとき、彼らは競争する機会があります;この方法で競争する競技者 |
472 |
誰か が 通常 の 方法 で 資格 を 得る こと が できない とき 、 彼ら は 競争 する 機会 が あります ; この 方法 で 競争 する 競技者 |
472 |
だれか が つうじょう の ほうほう で しかく お える こと が できない とき 、 かれら わ きょうそう する きかい が あります ; この ほうほう で きょうそう する きょうぎしゃ |
472 |
dareka ga tsūjō no hōhō de shikaku o eru koto ga dekinai toki , karera wa kyōsō suru kikai ga arimasu ; kono hōhō de kyōsō suru kyōgisha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card, compétition wild card |
473 |
Wildcard-Wettbewerb,
Wildcard-Wettbewerb, Wildcard-Wettbewerb, Wildcard-Wettbewerb |
473 |
Wild
card competition, wild card competition, wild card competition, wild card
competition |
473 |
外卡赛,外卡赛,外卡赛,外卡赛,外卡赛 |
473 |
wài kǎ sài, wài kǎ
sài, wài kǎ sài, wài kǎ sài, wài kǎ sài |
473 |
|
473 |
Wild card
competition, wild card competition, wild card competition, wild card
competition |
473 |
Competição de
curinga, competição de curinga, competição de curinga, competição de curinga |
473 |
Competición de
comodines, competición de comodines, competición de comodines, competición de
comodines |
473 |
|
473 |
Konkurs dzikiej
karty, konkurs dzikiej karty, konkurs dzikiej karty, konkurs dzikiej karty |
473 |
Конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт |
473 |
Konkurs dikikh kart,
konkurs dikikh kart, konkurs dikikh kart, konkurs dikikh kart |
473 |
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد |
473 |
musabaqat wayild kard
, musabaqat wayild kard , musabaqat wayild kard , musabaqat wayild kard |
473 |
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता,
वाइल्ड
कार्ड प्रतियोगिता,
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता,
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता |
473 |
vaild kaard
pratiyogita, vaild kaard pratiyogita, vaild kaard pratiyogita, vaild kaard
pratiyogita |
473 |
ਵਾਈਲਡ
ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ, ਵਾਈਲਡ
ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ |
473 |
vā'īlaḍa
kāraḍa mukābalā, vā'īlaḍa
kāraḍa mukābalā, vā'īlaḍa
kāraḍa mukābalā, vā'īlaḍa
kāraḍa mukābalā |
473 |
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা |
473 |
ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā |
473 |
ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション |
473 |
ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション |
473 |
わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん |
473 |
wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Compétition wild card, compétition wild
card, compétition wild card, compétition wild card |
474 |
Wildcard-Wettbewerb, Wildcard-Wettbewerb,
Wildcard-Wettbewerb, Wildcard-Wettbewerb |
474 |
百搭
式参赛,百搭
式参赛选手,外卡
参赛, 外卡
选手(指没有正常参赛资格而参赛) |
474 |
百搭式参赛,百搭式参赛选手,外卡参赛,外卡选手(指没有个人资格而参赛) |
474 |
bǎi dā shì cānsài, bǎi
dā shì cānsài xuǎnshǒu, wài kǎ cānsài, wài
kǎ xuǎnshǒu (zhǐ méiyǒu gèrén zīgé ér
cānsài) |
474 |
|
474 |
Wild card competition, wild card
competition, wild card competition, wild card competition |
474 |
Competição de curinga, competição de
curinga, competição de curinga, competição de curinga |
474 |
Competición de comodines, competición de
comodines, competición de comodines, competición de comodines |
474 |
|
474 |
Konkurs dzikiej karty, konkurs dzikiej
karty, konkurs dzikiej karty, konkurs dzikiej karty |
474 |
Конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт,
конкурс
диких карт |
474 |
Konkurs dikikh kart, konkurs dikikh kart,
konkurs dikikh kart, konkurs dikikh kart |
474 |
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد ،
مسابقة
وايلد كارد |
474 |
musabaqat wayild
kard , musabaqat wayild kard , musabaqat wayild kard , musabaqat wayild kard |
474 |
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता,
वाइल्ड कार्ड
प्रतियोगिता,
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता,
वाइल्ड
कार्ड
प्रतियोगिता |
474 |
vaild kaard pratiyogita, vaild kaard
pratiyogita, vaild kaard pratiyogita, vaild kaard pratiyogita |
474 |
ਵਾਈਲਡ
ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ
ਮੁਕਾਬਲਾ |
474 |
vā'īlaḍa kāraḍa
mukābalā, vā'īlaḍa kāraḍa
mukābalā, vā'īlaḍa kāraḍa
mukābalā, vā'īlaḍa kāraḍa
mukābalā |
474 |
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড প্রতিযোগিতা,
ওয়াইল্ড
কার্ড
প্রতিযোগিতা |
474 |
ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā, ōẏā'ilḍa
kārḍa pratiyōgitā |
474 |
ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション、ワイルドカードコンペティション |
474 |
ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション 、 ワイルドカードコンペティション |
474 |
わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん 、 わいるどかあどこんぺてぃしょん |
474 |
wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon , wairudokādokonpetishon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
l'informatique |
475 |
rechnen |
475 |
computing |
475 |
计算 |
475 |
|
475 |
|
475 |
computing |
475 |
Informática |
475 |
informática |
475 |
|
475 |
przetwarzanie danych |
475 |
вычисления |
475 |
vychisleniya |
475 |
الحوسبة |
475 |
alhawsaba |
475 |
कम्प्यूटिंग |
475 |
kampyooting |
475 |
ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ |
475 |
kapi'ūṭiga |
475 |
কম্পিউটিং |
475 |
kampi'uṭiṁ |
475 |
コンピューティング |
475 |
コンピューティング |
475 |
こんぴゅうてぃんぐ |
475 |
konpyūtingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
un symbole qui n'a
aucune signification propre et peut représenter n'importe quelle lettre ou
chiffre |
476 |
ein Symbol, das keine
eigene Bedeutung hat und jeden Buchstaben oder jede Zahl darstellen kann |
476 |
a
symbol that has no meaning of its own and can represent any letter or
number |
476 |
一个没有任何意义的符号,可以代表任何字母或数字 |
476 |
yīgè méiyǒu rènhé
yìyì de fúhào, kěyǐ dàibiǎo rènhé zìmǔ huò shùzì |
476 |
|
476 |
a symbol that has no
meaning of its own and can represent any letter or number |
476 |
um símbolo que não
tem significado próprio e pode representar qualquer letra ou número |
476 |
un símbolo que no
tiene significado propio y puede representar cualquier letra o número |
476 |
|
476 |
symbol, który nie ma
własnego znaczenia i może reprezentować dowolną
literę lub cyfrę |
476 |
символ,
который не
имеет
собственного
значения и
может
представлять
собой любую
букву или
цифру |
476 |
simvol, kotoryy ne
imeyet sobstvennogo znacheniya i mozhet predstavlyat' soboy lyubuyu bukvu ili
tsifru |
476 |
رمز
ليس له معنى
خاص به ويمكن
أن يمثل أي
حرف أو رقم |
476 |
ramz lays lah maenan
khasun bih wayumkin 'an yumathil 'aya harf 'aw raqm |
476 |
एक
प्रतीक
जिसका अपना
कोई अर्थ
नहीं है और
किसी भी
अक्षर या
संख्या का
प्रतिनिधित्व
कर सकता है |
476 |
ek prateek jisaka
apana koee arth nahin hai aur kisee bhee akshar ya sankhya ka pratinidhitv
kar sakata hai |
476 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਤੀਕ
ਜਿਸਦਾ ਆਪਣਾ
ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ
ਕਿਸੇ ਅੱਖਰ
ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
476 |
ika pratīka
jisadā āpaṇā kō'ī aratha nahīṁ hai
atē uha kisē akhara jāṁ sakhi'ā nū
darasā'undā hai |
476 |
একটি
প্রতীক যার
নিজস্ব কোনো
অর্থ নেই এবং
যে কোনো
অক্ষর বা
সংখ্যাকে
প্রতিনিধিত্ব
করতে পারে |
476 |
ēkaṭi
pratīka yāra nijasba kōnō artha nē'i ēbaṁ
yē kōnō akṣara bā saṅkhyākē
pratinidhitba karatē pārē |
476 |
独自の意味を持たず、任意の文字または数字を表すことができる記号 |
476 |
独自 の 意味 を 持たず 、 任意 の 文字 または 数字 を 表す こと が できる 記号 |
476 |
どくじ の いみ お もたず 、 にに の もじ または すうじ お あらわす こと が できる きごう |
476 |
dokuji no imi o motazu , nini no moji mataha sūji o arawasu koto ga dekiru kigō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Un symbole qui n'a
aucune signification et peut représenter n'importe quelle lettre ou chiffre |
477 |
Ein Symbol, das
keine Bedeutung hat und jeden Buchstaben oder jede Zahl darstellen kann |
477 |
一个没有任何意义的符号,可以代表任何字母或数字 |
477 |
一个没有意义的符号,可以代表任何数字或数字 |
477 |
yīgè méiyǒu yìyì de
fúhào, kěyǐ dàibiǎo rènhé shùzì huò shùzì |
477 |
|
477 |
A symbol that has no
meaning and can represent any letter or number |
477 |
Um símbolo que não
tem significado e pode representar qualquer letra ou número |
477 |
Un símbolo que no
tiene significado y puede representar cualquier letra o número. |
477 |
|
477 |
Symbol, który nie ma
znaczenia i może reprezentować dowolną literę lub
cyfrę |
477 |
Символ,
который не
имеет
значения и
может представлять
собой любую
букву или
цифру. |
477 |
Simvol, kotoryy ne
imeyet znacheniya i mozhet predstavlyat' soboy lyubuyu bukvu ili tsifru. |
477 |
رمز
ليس له معنى
ويمكن أن
يمثل أي حرف
أو رقم |
477 |
ramz lays lah maenan
wayumkin 'an yumathil 'aya harf 'aw raqm |
477 |
एक
प्रतीक
जिसका कोई
अर्थ नहीं है
और किसी भी अक्षर
या संख्या का
प्रतिनिधित्व
कर सकता है |
477 |
ek prateek jisaka
koee arth nahin hai aur kisee bhee akshar ya sankhya ka pratinidhitv kar
sakata hai |
477 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਤੀਕ
ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ
ਅਰਥ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ ਅਤੇ ਉਹ
ਕਿਸੇ ਅੱਖਰ
ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
477 |
ika pratīka
jisadā kō'ī aratha nahīṁ hudā atē uha
kisē akhara jāṁ sakhi'ā nū darasā'undā
hai |
477 |
একটি
চিহ্ন যার
কোন অর্থ নেই
এবং যে কোন
অক্ষর বা
সংখ্যা
প্রতিনিধিত্ব
করতে পারে |
477 |
ēkaṭi
cihna yāra kōna artha nē'i ēbaṁ yē kōna
akṣara bā saṅkhyā pratinidhitba karatē
pārē |
477 |
意味がなく、任意の文字や数字を表すことができる記号 |
477 |
意味 が なく 、 任意 の 文字 や 数字 を 表す こと が できる 記号 |
477 |
いみ が なく 、 にに の もじ や すうじ お あらわす こと が できる きごう |
477 |
imi ga naku , nini no moji ya sūji o arawasu koto ga dekiru kigō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
caractère générique |
478 |
Platzhalter |
478 |
wildcard |
478 |
通配符 |
478 |
tōngpèifú |
478 |
|
478 |
wildcard |
478 |
curinga |
478 |
comodín |
478 |
|
478 |
dzika karta |
478 |
подстановочный
знак |
478 |
podstanovochnyy znak |
478 |
البدل |
478 |
albadal |
478 |
वाइल्डकार्ड |
478 |
vaildakaard |
478 |
ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ |
478 |
vā'īlaḍakāraḍa |
478 |
ওয়াইল্ডকার্ড |
478 |
ōẏā'ilḍakārḍa |
478 |
ワイルドカード |
478 |
ワイルドカード |
478 |
わいるどかあど |
478 |
wairudokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
caractère générique |
479 |
Platzhalter |
479 |
通配符 |
479 |
通配符 |
479 |
tōngpèifú |
479 |
|
479 |
wildcard |
479 |
curinga |
479 |
comodín |
479 |
|
479 |
dzika karta |
479 |
подстановочный
знак |
479 |
podstanovochnyy znak |
479 |
البدل |
479 |
albadal |
479 |
वाइल्डकार्ड |
479 |
vaildakaard |
479 |
ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ |
479 |
vā'īlaḍakāraḍa |
479 |
ওয়াইল্ডকার্ড |
479 |
ōẏā'ilḍakārḍa |
479 |
ワイルドカード |
479 |
ワイルドカード |
479 |
わいるどかあど |
479 |
wairudokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
une personne ou une
chose dont le comportement ou l'effet est difficile à prévoir |
480 |
eine Person oder
Sache, deren Verhalten oder Wirkung schwer vorhersehbar ist |
480 |
a
person or thing whose behaviour or effect is difficult to predict |
480 |
行为或效果难以预测的人或物 |
480 |
xíngwéi huò xiàoguǒ
nányǐ yùcè de rén huò wù |
480 |
|
480 |
a person or thing
whose behaviour or effect is difficult to predict |
480 |
uma pessoa ou coisa
cujo comportamento ou efeito é difícil de prever |
480 |
una persona o cosa
cuyo comportamiento o efecto es difícil de predecir |
480 |
|
480 |
osoba lub rzecz,
której zachowanie lub skutek jest trudny do przewidzenia; |
480 |
человек
или вещь, чье
поведение
или эффект трудно
предсказать |
480 |
chelovek ili veshch',
ch'ye povedeniye ili effekt trudno predskazat' |
480 |
شخص
أو شيء يصعب
التنبؤ
بسلوكه أو
تأثيره |
480 |
shakhs 'aw shay'
yaseub altanabuw bisulukih 'aw tathirih |
480 |
ऐसा
व्यक्ति या
वस्तु जिसके
व्यवहार या
प्रभाव का
अनुमान
लगाना कठिन
हो |
480 |
aisa vyakti ya vastu
jisake vyavahaar ya prabhaav ka anumaan lagaana kathin ho |
480 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸਦਾ
ਵਿਹਾਰ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
480 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza jisadā vihāra jāṁ prabhāva
dī bhavikhabāṇī karanā muśakala hai |
480 |
একটি
ব্যক্তি বা
জিনিস যার
আচরণ বা
প্রভাব ভবিষ্যদ্বাণী
করা কঠিন |
480 |
ēkaṭi
byakti bā jinisa yāra ācaraṇa bā prabhāba
bhabiṣyadbāṇī karā kaṭhina |
480 |
行動や効果を予測することが難しい人や物 |
480 |
行動 や 効果 を 予測 する こと が 難しい 人 や 物 |
480 |
こうどう や こうか お よそく する こと が むずかしい ひと や もの |
480 |
kōdō ya kōka o yosoku suru koto ga muzukashī hito ya mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Une personne ou une
chose dont le comportement ou les effets sont imprévisibles |
481 |
Eine Person oder
Sache, deren Verhalten oder Auswirkungen unvorhersehbar sind |
481 |
行为或效果难以预测的人或物 |
481 |
行为或效果预测的人或物 |
481 |
xíngwéi huò xiàoguǒ yùcè
de rén huò wù |
481 |
|
481 |
A person or thing
whose behavior or effects are unpredictable |
481 |
Uma pessoa ou coisa
cujo comportamento ou efeitos são imprevisíveis |
481 |
Una persona o cosa
cuyo comportamiento o efectos son impredecibles |
481 |
|
481 |
Osoba lub rzecz,
której zachowanie lub skutki są nieprzewidywalne |
481 |
Человек
или вещь, чье
поведение
или последствия
непредсказуемы |
481 |
Chelovek ili
veshch', ch'ye povedeniye ili posledstviya nepredskazuyemy |
481 |
شخص
أو شيء لا
يمكن التنبؤ
بسلوكه أو
آثاره |
481 |
shakhs 'aw shay' la
yumkin altanabuw bisulukih 'aw atharih |
481 |
ऐसा
व्यक्ति या
वस्तु जिसका
व्यवहार या
प्रभाव
अप्रत्याशित
हो |
481 |
aisa vyakti ya vastu
jisaka vyavahaar ya prabhaav apratyaashit ho |
481 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸਦਾ
ਵਿਹਾਰ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਨੁਮਾਨਤ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
481 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza jisadā vihāra jāṁ prabhāva
anumānata nahīṁ hana |
481 |
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিস যার
আচরণ বা
প্রভাব অনির্দেশ্য |
481 |
ēkajana byakti
bā jinisa yāra ācaraṇa bā prabhāba
anirdēśya |
481 |
行動や影響が予測できない人や物 |
481 |
行動 や 影響 が 予測 できない 人 や 物 |
481 |
こうどう や えいきょう が よそく できない ひと や もの |
481 |
kōdō ya eikyō ga yosoku dekinai hito ya mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Personne (ou chose)
imprévisible facteur inconnu ; inconnu |
482 |
Unvorhersehbare
Person (oder Sache) unbekannter Faktor; unbekannt |
482 |
Unpredictable
person (or thing) unknown factor; unknown |
482 |
不可预测的人(或事物)未知因素;未知 |
482 |
bùkě yùcè de rén (huò
shìwù) wèizhī yīnsù; wèizhī |
482 |
|
482 |
Unpredictable person
(or thing) unknown factor; unknown |
482 |
Pessoa (ou coisa)
imprevisível fator desconhecido; desconhecido |
482 |
Persona (o cosa)
impredecible factor desconocido; desconocido |
482 |
|
482 |
Nieprzewidywalna
osoba (lub rzecz) nieznany czynnik; nieznany |
482 |
Непредсказуемый
человек (или
вещь) неизвестный
фактор;
неизвестный |
482 |
Nepredskazuyemyy
chelovek (ili veshch') neizvestnyy faktor; neizvestnyy |
482 |
شخص
غير متوقع (أو
شيء) عامل غير
معروف ؛ غير
معروف |
482 |
shakhs ghayr
mutawaqae ('aw shay'u) eamil ghayr maeruf ; ghayr maeruf |
482 |
अप्रत्याशित
व्यक्ति (या
वस्तु)
अज्ञात कारक; अज्ञात |
482 |
apratyaashit vyakti
(ya vastu) agyaat kaarak; agyaat |
482 |
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ
ਚੀਜ਼) ਅਣਜਾਣ
ਕਾਰਕ; ਅਣਜਾਣ |
482 |
aṇapachātē
vi'akatī (jāṁ cīza) aṇajāṇa
kāraka; aṇajāṇa |
482 |
অপ্রত্যাশিত
ব্যক্তি (বা
জিনিস) অজানা
ফ্যাক্টর;
অজানা |
482 |
apratyāśita
byakti (bā jinisa) ajānā phyākṭara; ajānā |
482 |
予測できない人(または物)の未知の要因;未知 |
482 |
予測 できない 人 ( または 物 ) の 未知 の 要因 ; 未知 |
482 |
よそく できない ひと ( または もの ) の みち の よういん ; みち |
482 |
yosoku dekinai hito ( mataha mono ) no michi no yōin ; michi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Personne (ou chose) imprévisible facteur
inconnu ; inconnu |
483 |
Unvorhersehbare Person (oder Sache)
unbekannter Faktor; unbekannt |
483 |
难以预测的人(或事物 )未知因素;未知数 |
483 |
预测的人(或事物)未知的;未知数 |
483 |
yùcè de rén (huò shìwù) wèizhī de;
wèizhīshù |
483 |
|
483 |
Unpredictable person (or thing) unknown
factor; unknown |
483 |
Pessoa (ou coisa) imprevisível fator
desconhecido; desconhecido |
483 |
Persona (o cosa) impredecible factor
desconocido; desconocido |
483 |
|
483 |
Nieprzewidywalna osoba (lub rzecz) nieznany
czynnik; nieznany |
483 |
Непредсказуемый
человек (или
вещь) неизвестный
фактор;
неизвестный |
483 |
Nepredskazuyemyy chelovek (ili veshch')
neizvestnyy faktor; neizvestnyy |
483 |
شخص غير
متوقع (أو شيء)
عامل غير
معروف ؛ غير
معروف |
483 |
shakhs ghayr
mutawaqae ('aw shay'u) eamil ghayr maeruf ; ghayr maeruf |
483 |
अप्रत्याशित
व्यक्ति (या
वस्तु) अज्ञात
कारक; अज्ञात |
483 |
apratyaashit vyakti (ya vastu) agyaat
kaarak; agyaat |
483 |
ਅਣਪਛਾਤੇ
ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ
ਚੀਜ਼) ਅਣਜਾਣ
ਕਾਰਕ; ਅਣਜਾਣ |
483 |
aṇapachātē vi'akatī
(jāṁ cīza) aṇajāṇa kāraka;
aṇajāṇa |
483 |
অপ্রত্যাশিত
ব্যক্তি (বা
জিনিস) অজানা
ফ্যাক্টর;
অজানা |
483 |
apratyāśita byakti (bā
jinisa) ajānā phyākṭara; ajānā |
483 |
予測できない人(または物)の未知の要因;未知 |
483 |
予測 できない 人 ( または 物 ) の 未知 の 要因 ; 未知 |
483 |
よそく できない ひと ( または もの ) の みち の よういん ; みち |
483 |
yosoku dekinai hito ( mataha mono ) no michi no yōin ; michi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
chat sauvage |
484 |
wilde Katze |
484 |
wild-cat |
484 |
野猫 |
484 |
yěmāo |
484 |
|
484 |
wild-cat |
484 |
gato selvagem |
484 |
gato montés |
484 |
|
484 |
żbik |
484 |
дикий
кот |
484 |
dikiy kot |
484 |
القط
البري |
484 |
alqatu albariyu |
484 |
जंगली
बिल्ली |
484 |
jangalee billee |
484 |
ਜੰਗਲੀ
ਬਿੱਲੀ |
484 |
jagalī bilī |
484 |
wild-cat |
484 |
wild-cat |
484 |
ワイルドキャット |
484 |
ワイルドキャット |
484 |
わいるどきゃっと |
484 |
wairudokyatto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
chat sauvage |
485 |
wilde Katze |
485 |
野猫 |
485 |
野猫 |
485 |
yěmāo |
485 |
|
485 |
wildcat |
485 |
gato selvagem |
485 |
gato montés |
485 |
|
485 |
żbik |
485 |
дикий
кот |
485 |
dikiy kot |
485 |
برية |
485 |
baria |
485 |
अनधिकृत |
485 |
anadhikrt |
485 |
ਜੰਗਲੀ
ਬਿੱਲੀ |
485 |
jagalī
bilī |
485 |
বন্য
বিড়াল |
485 |
ban'ya
biṛāla |
485 |
山猫 |
485 |
山猫 |
485 |
やまねこ |
485 |
yamaneko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
une grève sauvage se
produit |
486 |
es kommt zu einem
wilden Streik |
486 |
a wildcat strike happens |
486 |
野猫罢工发生 |
486 |
yěmāo bàgōng
fāshēng |
486 |
|
486 |
a wildcat strike
happens |
486 |
uma greve selvagem
acontece |
486 |
ocurre una huelga
salvaje |
486 |
|
486 |
dochodzi do dzikiego
strajku |
486 |
случается
дикая
забастовка |
486 |
sluchayetsya dikaya
zabastovka |
486 |
يحدث
إضراب برية |
486 |
yahduth 'iidrab
bariya |
486 |
एक
जंगली
बिल्ली की
हड़ताल होती
है |
486 |
ek jangalee billee
kee hadataal hotee hai |
486 |
ਇੱਕ
ਜੰਗਲੀ ਬਿੱਲੀ
ਹੜਤਾਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
486 |
ika jagalī
bilī haṛatāla hudī hai |
486 |
একটি
বন্য বিড়াল
ধর্মঘট ঘটে |
486 |
ēkaṭi
ban'ya biṛāla dharmaghaṭa ghaṭē |
486 |
ワイルドキャットストライキが発生します |
486 |
ワイルドキャットストライキ が 発生 します |
486 |
わいるどきゃっとすとらいき が はっせい します |
486 |
wairudokyattosutoraiki ga hassei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
La grève sauvage a
lieu |
487 |
Es kommt zum wilden
Streik |
487 |
野猫罢工发生 |
487 |
野猫罢工的发生 |
487 |
yěmāo bàgōng de
fǎ shēng |
487 |
|
487 |
Wildcat strike
happens |
487 |
A greve do Wildcat
acontece |
487 |
Ocurre huelga
salvaje |
487 |
|
487 |
Zdarza się
dziki strajk |
487 |
Произошла
дикая
забастовка |
487 |
Proizoshla dikaya
zabastovka |
487 |
الضربة
العشوائية
تحدث |
487 |
aldarbat
aleashwayiyat tahduth |
487 |
वाइल्डकैट
स्ट्राइक
होती है |
487 |
vaildakait straik
hotee hai |
487 |
ਜੰਗਲੀ
ਬਿੱਲੀਆਂ ਦੀ
ਹੜਤਾਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
487 |
jagalī
bilī'āṁ dī haṛatāla hudī hai |
487 |
বন্য
বিড়াল
ধর্মঘট ঘটে |
487 |
ban'ya
biṛāla dharmaghaṭa ghaṭē |
487 |
ワイルドキャットストライキが発生します |
487 |
ワイルドキャットストライキ が 発生 します |
487 |
わいるどきゃっとすとらいき が はっせい します |
487 |
wairudokyattosutoraiki ga hassei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|