multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Grand nombre/montant |
1 |
数量/金额大 |
1 |
|
1 |
Large
number/amount |
1 |
Large number/amount |
1 |
Grande
número/quantidade |
1 |
Gran número/cantidad |
1 |
Große Anzahl/Menge |
1 |
Duża
liczba/ilość |
1 |
Большое
количество/сумма |
1 |
Bol'shoye
kolichestvo/summa |
1 |
عدد
/ كمية كبيرة |
1 |
eadad / kamiyat
kabira |
1 |
बड़ी
संख्या/राशि |
1 |
badee sankhya/raashi |
1 |
ਵੱਡੀ
ਸੰਖਿਆ/ ਰਕਮ |
1 |
Vaḍī
sakhi'ā/ rakama |
1 |
বড়
সংখ্যা/পরিমাণ |
1 |
Baṛa
saṅkhyā/parimāṇa |
1 |
多数/金額 |
1 |
多数 / 金額 |
1 |
たすう / きんがく |
1 |
tasū / kingaku |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
grande
quantité/quantité |
2 |
数量/金额大 |
2 |
shùliàng/jīn'é dà |
2 |
数量/金额大 |
2 |
large
quantity/amount |
2 |
grande
quantidade/quantidade |
2 |
gran
cantidad/cantidad |
2 |
große Menge/Menge |
2 |
duża
ilość/ilość |
2 |
большое
количество/количество |
2 |
bol'shoye
kolichestvo/kolichestvo |
2 |
كمية
/ كمية كبيرة |
2 |
kamiyat / kamiyat
kabira |
2 |
बड़ी
मात्रा/राशि |
2 |
badee maatra/raashi |
2 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ / ਰਕਮ |
2 |
vaḍī
mātarā/ rakama |
2 |
বড়
পরিমাণ/পরিমাণ |
2 |
baṛa
parimāṇa/parimāṇa |
2 |
大量/量 |
2 |
大量 /量 |
2 |
たいりょう りょう |
2 |
tairyō ryō |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
beaucoup |
3 |
大量 |
3 |
dàliàng |
3 |
大量 |
3 |
a lot |
3 |
muito |
3 |
mucho |
3 |
viel |
3 |
dużo |
3 |
много |
3 |
mnogo |
3 |
كثيراً |
3 |
kthyraan |
3 |
बहुत |
3 |
bahut |
3 |
ਬਹੁਤ
ਕੁਝ |
3 |
bahuta kujha |
3 |
অনেক |
3 |
anēka |
3 |
多くの |
3 |
多く の |
3 |
おうく の |
3 |
ōku no |
|
|
|
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
comprenant un grand
nombre ou une grande variété de personnes ou de choses différentes ;
couvrant une vaste zone |
4 |
包括大量或多种不同的人或事物;覆盖大面积 |
4 |
bāokuò dàliàng huò
duō zhǒng bùtóng de rén huò shìwù; fùgài dà miànjī |
4 |
including
a large number or variety of different people or things; covering a large
area |
4 |
including a large
number or variety of different people or things; covering a large area |
4 |
incluindo um grande
número ou variedade de pessoas ou coisas diferentes; cobrindo uma grande área |
4 |
incluyendo un gran
número o variedad de diferentes personas o cosas; cubriendo un área grande |
4 |
einschließlich einer
großen Anzahl oder Vielzahl verschiedener Personen oder Dinge; Abdeckung
eines großen Bereichs |
4 |
w tym duża
liczba lub różnorodność różnych osób lub rzeczy,
obejmujących duży obszar |
4 |
включая
большое
количество
или
множество
различных
людей или
предметов;
охватывая
большую
площадь |
4 |
vklyuchaya bol'shoye
kolichestvo ili mnozhestvo razlichnykh lyudey ili predmetov; okhvatyvaya
bol'shuyu ploshchad' |
4 |
بما
في ذلك عدد
كبير أو
مجموعة
متنوعة من
الأشخاص أو
الأشياء
المختلفة ؛
تغطي مساحة
كبيرة |
4 |
bima fi dhalik eadad
kabir 'aw majmueat mutanawieat min al'ashkhas 'aw al'ashya' almukhtalifat ;
tughatiy misahatan kabiratan |
4 |
विभिन्न
लोगों या
चीजों की एक
बड़ी संख्या
या विविधता
सहित; एक बड़े
क्षेत्र को
कवर करना |
4 |
vibhinn logon ya
cheejon kee ek badee sankhya ya vividhata sahit; ek bade kshetr ko kavar
karana |
4 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਿਭਿੰਨਤਾ;
ਇੱਕ ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਕਵਰ
ਕਰਨਾ |
4 |
vaḍī
giṇatī jāṁ vakha-vakha lōkāṁ
jāṁ cīzāṁ dī vibhinatā; ika
vaḍē khētara nū kavara karanā |
4 |
একটি
বিশাল
সংখ্যক বা
বিভিন্ন
ব্যক্তি বা
জিনিসের
বৈচিত্র্য
সহ; একটি বৃহৎ
এলাকা জুড়ে |
4 |
ēkaṭi
biśāla saṅkhyaka bā bibhinna byakti bā
jinisēra baicitrya saha; ēkaṭi br̥haṯ
ēlākā juṛē |
4 |
多数または多様な異なる人々または物を含む;広い領域をカバーする |
4 |
多数 または 多様な 異なる 人々 または 物 を 含む ; 広い 領域 を カバー する |
4 |
たすう または たような ことなる ひとびと または もの お ふくむ ; ひろい りょういき お カバー する |
4 |
tasū mataha tayōna kotonaru hitobito mataha mono o fukumu ; hiroi ryōiki o kabā suru |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Inclure un grand
nombre ou une grande variété de personnes ou de choses différentes ;
couvrir une vaste zone |
5 |
包括大量或不同的人或事物;覆盖大面积 |
5 |
bāokuò dàliàng huò bùtóng
de rén huò shìwù; fùgài dà miànjī |
5 |
包括大量或多种不同的人或事物;
覆盖大面积 |
5 |
Include a large
number or variety of different people or things; cover a large area |
5 |
Incluir um grande
número ou variedade de pessoas ou coisas diferentes; cobrir uma grande área |
5 |
Incluir una gran
cantidad o variedad de personas o cosas diferentes; cubrir un área grande |
5 |
Schließen Sie eine
große Anzahl oder Vielfalt verschiedener Personen oder Dinge ein; decken Sie
einen großen Bereich ab |
5 |
Uwzględnij
dużą liczbę lub różnorodność różnych osób
lub rzeczy; pokryj duży obszar |
5 |
Включайте
большое
количество
или разнообразие
разных
людей или
предметов;
покрывайте
большую
площадь |
5 |
Vklyuchayte
bol'shoye kolichestvo ili raznoobraziye raznykh lyudey ili predmetov;
pokryvayte bol'shuyu ploshchad' |
5 |
قم
بتضمين عدد
كبير أو
مجموعة
متنوعة من
الأشخاص أو
الأشياء
المختلفة ؛
قم بتغطية
مساحة كبيرة |
5 |
qum bitadmin eadad
kabir 'aw majmueat mutanawieat min al'ashkhas 'aw al'ashya' almukhtalifat ;
qum bitaghtiat misahat kabira |
5 |
विभिन्न
लोगों या
चीजों की एक
बड़ी संख्या
या विविधता
शामिल करें;
एक बड़े
क्षेत्र को
कवर करें |
5 |
vibhinn logon ya
cheejon kee ek badee sankhya ya vividhata shaamil karen; ek bade kshetr ko
kavar karen |
5 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਜਾਂ ਵਿਭਿੰਨਤਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ;
ਇੱਕ ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਕਵਰ
ਕਰੋ |
5 |
vakha-vakha
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ dī
vaḍī giṇatī jāṁ vibhinatā
śāmala karō; ika vaḍē khētara nū kavara
karō |
5 |
একটি
বড় সংখ্যক
বা বিভিন্ন
ব্যক্তি বা
জিনিসের
বৈচিত্র্য
অন্তর্ভুক্ত
করুন; একটি
বৃহৎ এলাকা
কভার করুন |
5 |
ēkaṭi
baṛa saṅkhyaka bā bibhinna byakti bā jinisēra
baicitrya antarbhukta karuna; ēkaṭi br̥haṯ
ēlākā kabhāra karuna |
5 |
多数またはさまざまな異なる人や物を含める;広い領域をカバーする |
5 |
多数 または さまざまな 異なる 人 や 物 を 含める ; 広い 領域 を カバー する |
5 |
たすう または さまざまな ことなる ひと や もの お ふくめる ; ひろい りょういき お カバー する |
5 |
tasū mataha samazamana kotonaru hito ya mono o fukumeru ; hiroi ryōiki o kabā suru |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
extensif; extensif |
6 |
大的;广泛的;广泛的 |
6 |
dà de; guǎngfàn de;
guǎngfàn de |
6 |
large;
extensive; extensive |
6 |
extensive; extensive |
6 |
extenso; extenso |
6 |
extenso; extenso |
6 |
umfangreich;
umfangreich |
6 |
rozległy;
rozległy |
6 |
обширный;
обширный |
6 |
obshirnyy; obshirnyy |
6 |
واسع
النطاق |
6 |
wasie alnitaq |
6 |
विस्तृत;
विस्तृत |
6 |
vistrt; vistrt |
6 |
ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ |
6 |
vi'āpaka;
vi'āpaka |
6 |
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
6 |
bistr̥ta;
bistr̥ta |
6 |
広範囲;広範囲 |
6 |
広範囲 ; 広範囲 |
6 |
こうはに ; こうはに |
6 |
kōhani ; kōhani |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
grand; étendu;
étendu |
7 |
大量的;广泛的;范围大的 |
7 |
dàliàng de; guǎngfàn de;
fànwéi dà de |
7 |
大量的;广泛的;范围大的 |
7 |
large; extensive;
extensive |
7 |
grande; extenso;
extenso |
7 |
grande; extenso;
amplio |
7 |
groß; umfangreich;
umfangreich |
7 |
duża;rozległa;rozległa |
7 |
большой;
обширный;
обширный |
7 |
bol'shoy; obshirnyy;
obshirnyy |
7 |
كبير
؛ واسع
النطاق |
7 |
kabir ; wasie
alnitaq |
7 |
बड़ा
; विस्तृत ;
विस्तृत |
7 |
bada ; vistrt ;
vistrt |
7 |
ਵੱਡਾ;
ਵਿਆਪਕ; ਵਿਆਪਕ |
7 |
vaḍā;
vi'āpaka; vi'āpaka |
7 |
বৃহৎ;
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
7 |
br̥haṯ;
bistr̥ta; bistr̥ta |
7 |
大規模;大規模;大規模 |
7 |
大 規模 ; 大 規模 ; 大 規模 |
7 |
だい きぼ ; だい きぼ ; だい きぼ |
7 |
dai kibo ; dai kibo ; dai kibo |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
une large
gamme/choix/variété de produits |
8 |
范围广泛/选择/商品种类繁多 |
8 |
fànwéi
guǎngfàn/xuǎnzé/shāngpǐnzhǒnglèi fánduō |
8 |
a
wide range/choice/variety of goods |
8 |
a wide
range/choice/variety of goods |
8 |
uma ampla
gama/escolha/variedade de mercadorias |
8 |
una amplia
gama/elección/variedad de productos |
8 |
eine große
Auswahl/Auswahl/Vielfalt von Waren |
8 |
szeroki
asortyment/wybór/różnorodność towarów |
8 |
широкий
ассортимент/выбор/разнообразие
товаров |
8 |
shirokiy
assortiment/vybor/raznoobraziye tovarov |
8 |
مجموعة
واسعة /
اختيار /
مجموعة
متنوعة من
السلع |
8 |
majmueat wasieat /
aikhtiar / majmueat mutanawieat min alsilae |
8 |
एक
विस्तृत
श्रृंखला/विकल्प/वस्तुओं
की विविधता |
8 |
ek vistrt
shrrnkhala/vikalp/vastuon kee vividhata |
8 |
ਵਸਤੂਆਂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ/ਚੋਣ/ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
8 |
vasatū'āṁ
dī ika viśāla
śrēṇī/cōṇa/vibhinatā |
8 |
বিস্তৃত
পরিসর/পছন্দ/পণ্যের
বৈচিত্র্য |
8 |
bistr̥ta
parisara/pachanda/paṇyēra baicitrya |
8 |
幅広い/選択肢/バラエティに富んだ商品 |
8 |
幅広い / 選択肢 / バラエティ に 富んだ 商品 |
8 |
はばひろい / せんたくし / ばらえてぃ に とんだ しょうひん |
8 |
habahiroi / sentakushi / baraeti ni tonda shōhin |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Large
gamme/choix/variété d'articles |
9 |
范围广泛/选择/商品种类繁多 |
9 |
fànwéi
guǎngfàn/xuǎnzé/shāngpǐn zhǒnglèi fánduō |
9 |
范围广泛/选择/商品种类繁多 |
9 |
Wide
range/choice/variety of items |
9 |
Vasta
gama/escolha/variedade de itens |
9 |
Amplia
gama/elección/variedad de artículos |
9 |
Große
Auswahl/Auswahl/Vielzahl von Artikeln |
9 |
Szeroki
asortyment/wybór/różnorodność produktów |
9 |
Широкий
ассортимент/выбор/разнообразие
товаров |
9 |
Shirokiy
assortiment/vybor/raznoobraziye tovarov |
9 |
مجموعة
واسعة /
اختيار /
مجموعة
متنوعة من
العناصر |
9 |
majmueat wasieat /
aikhtiar / majmueat mutanawieat min aleanasir |
9 |
विस्तृत
श्रृंखला/पसंद/वस्तुओं
की विविधता |
9 |
vistrt
shrrnkhala/pasand/vastuon kee vividhata |
9 |
ਆਈਟਮਾਂ
ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ/ਚੋਣ/ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
9 |
ā'īṭamāṁ
dī viśāla
śrēṇī/cōṇa/vibhinatā |
9 |
বিস্তৃত
পরিসর/পছন্দ/বৈচিত্র্যের
আইটেম |
9 |
bistr̥ta
parisara/pachanda/baicitryēra ā'iṭēma |
9 |
幅広い/選択肢/種類のアイテム |
9 |
幅広い / 選択肢 / 種類 の アイテム |
9 |
はばひろい / せんたくし / しゅるい の アイテム |
9 |
habahiroi / sentakushi / shurui no aitemu |
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Une grande
variété/grande sélection/variété d'articles |
10 |
种类繁多/选择多/种类繁多 |
10 |
zhǒnglèi
fánduō/xuǎnzé duō/zhǒnglèi fánduō |
10 |
A
wide variety/large selection/variety of items |
10 |
A wide variety/large
selection/variety of items |
10 |
Uma grande
variedade/grande seleção/variedade de itens |
10 |
Una amplia
variedad/gran selección/variedad de artículos |
10 |
Eine große
Vielfalt/große Auswahl/Vielfalt an Artikeln |
10 |
Szeroki
wybór/duży wybór/różnorodność przedmiotów |
10 |
Широкий
выбор/большой
выбор/разнообразие
товаров |
10 |
Shirokiy
vybor/bol'shoy vybor/raznoobraziye tovarov |
10 |
مجموعة
متنوعة /
كبيرة /
مجموعة
متنوعة من
العناصر |
10 |
majmueat mutanawieat
/ kabirat / majmueat mutanawieat min aleanasir |
10 |
एक
विस्तृत
विविधता/बड़े
चयन/वस्तुओं
की विविधता |
10 |
ek vistrt
vividhata/bade chayan/vastuon kee vividhata |
10 |
ਆਈਟਮਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ
ਕਿਸਮ/ਵੱਡੀ
ਚੋਣ/ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
10 |
ā'īṭamāṁ
dī ika vi'āpaka kisama/vaḍī
cōṇa/vibhinatā |
10 |
বিস্তৃত
বৈচিত্র্য/বড়
নির্বাচন/আইটেমের
বৈচিত্র্য |
10 |
bistr̥ta
baicitrya/baṛa nirbācana/ā'iṭēmēra baicitrya |
10 |
多種多様/豊富な品揃え/バラエティに富んだアイテム |
10 |
多種 多様 / 豊富な 品 揃え / バラエティ に 富んだ アイテム |
10 |
たしゅ たよう / ほうふな しな そろえ / ばらえてぃ に とんだ アイテム |
10 |
tashu tayō / hōfuna shina soroe / baraeti ni tonda aitemu |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Une large
gamme/grande sélection/variété d'articles |
11 |
某某某繁多的/品种的选择货品 |
11 |
mǒu mǒu mǒu
fánduō de/pǐn zhǒng de xuǎnzé huòpǐn |
11 |
一系列品种繁多的/大量可供选
择的/各种各样的货品 |
11 |
A wide range/large
selection/variety of items |
11 |
Uma ampla
variedade/grande seleção/variedade de itens |
11 |
Una amplia gama/gran
selección/variedad de artículos |
11 |
Eine große
Auswahl/große Auswahl/Vielfalt an Artikeln |
11 |
Szeroki
asortyment/duży wybór/różnorodność przedmiotów |
11 |
Широкий
ассортимент/большой
выбор/разнообразие
товаров |
11 |
Shirokiy
assortiment/bol'shoy vybor/raznoobraziye tovarov |
11 |
مجموعة
واسعة /
مجموعة
كبيرة /
متنوعة من
العناصر |
11 |
majmueat wasieat /
majmueat kabirat / mutanawieat min aleanasir |
11 |
एक
विस्तृत
श्रृंखला/बड़े
चयन/वस्तुओं
की विविधता |
11 |
ek vistrt
shrrnkhala/bade chayan/vastuon kee vividhata |
11 |
ਆਈਟਮਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ/ਵੱਡੀ
ਚੋਣ/ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
11 |
ā'īṭamāṁ
dī ika viśāla śrēṇī/vaḍī
cōṇa/vibhinatā |
11 |
একটি
বিস্তৃত
পরিসর/বড়
নির্বাচন/আইটেমের
বিভিন্নতা |
11 |
ēkaṭi
bistr̥ta parisara/baṛa
nirbācana/ā'iṭēmēra bibhinnatā |
11 |
幅広い/豊富な品揃え/バラエティに富んだアイテム |
11 |
幅広い / 豊富な 品 揃え / バラエティ に 富んだ アイテム |
11 |
はばひろい / ほうふな しな そろえ / ばらえてぃ に とんだ アイテム |
11 |
habahiroi / hōfuna shina soroe / baraeti ni tonda aitemu |
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Sa musique plaît à un
large public |
12 |
她的音乐深受广大观众的喜爱 |
12 |
tā de yīnyuè
shēn shòu guǎngdà guānzhòng de xǐ'ài |
12 |
Her
music appeals to a wide audience |
12 |
Her music appeals to
a wide audience |
12 |
Sua música atrai um
grande público |
12 |
Su música atrae a una
amplia audiencia. |
12 |
Ihre Musik spricht
ein breites Publikum an |
12 |
Jej muzyka przemawia
do szerokiej publiczności |
12 |
Ее
музыка
привлекает
широкую
аудиторию. |
12 |
Yeye muzyka
privlekayet shirokuyu auditoriyu. |
12 |
تستقطب
موسيقاها
جمهورًا
واسعًا |
12 |
tastaqtib musiqaha
jmhwran wasean |
12 |
उनका
संगीत
व्यापक
दर्शकों को
आकर्षित
करता है |
12 |
unaka sangeet vyaapak
darshakon ko aakarshit karata hai |
12 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
12 |
usadā
sagīta viśāla sarōti'āṁ nū
ākaraśita karadā hai |
12 |
তার
সঙ্গীত
বিস্তৃত
শ্রোতাদের
কাছে আবেদন করে |
12 |
tāra
saṅgīta bistr̥ta śrōtādēra
kāchē ābēdana karē |
12 |
彼女の音楽は幅広い聴衆にアピールします |
12 |
彼女 の 音楽 は 幅広い 聴衆 に アピール します |
12 |
かのじょ の おんがく わ はばひろい ちょうしゅう に アピール します |
12 |
kanojo no ongaku wa habahiroi chōshū ni apīru shimasu |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Sa musique est
appréciée d'un large public |
13 |
她的音乐深受观众的喜爱 |
13 |
tā de yīnyuè
shēn shòu guānzhòng de xǐ'ài |
13 |
她的音乐深受广大观众的喜爱 |
13 |
Her music is loved
by a wide audience |
13 |
Sua música é amada
por um grande público |
13 |
Su música es amada
por una amplia audiencia. |
13 |
Ihre Musik wird von
einem breiten Publikum geliebt |
13 |
Jej muzykę
pokochała szeroka publiczność |
13 |
Ее
музыку
любит
широкая
аудитория |
13 |
Yeye muzyku lyubit
shirokaya auditoriya |
13 |
موسيقاها
محبوبة من
قبل جمهور
عريض |
13 |
musiqaha mahbubat
min qibal jumhur earid |
13 |
उनके
संगीत को
व्यापक
दर्शकों
द्वारा पसंद
किया जाता है |
13 |
unake sangeet ko
vyaapak darshakon dvaara pasand kiya jaata hai |
13 |
ਉਸ
ਦਾ ਸੰਗੀਤ
ਵਿਆਪਕ
ਸਰੋਤਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
13 |
usa dā
sagīta vi'āpaka sarōti'āṁ du'ārā
pi'āra kītā jāndā hai |
13 |
তার
সঙ্গীত
ব্যাপক
শ্রোতাদের
দ্বারা
পছন্দ করে |
13 |
tāra
saṅgīta byāpaka śrōtādēra dbārā
pachanda karē |
13 |
彼女の音楽は幅広い聴衆に愛されています |
13 |
彼女 の 音楽 は 幅広い 聴衆 に 愛されています |
13 |
かのじょ の おんがく わ はばひろい ちょうしゅう に あいされています |
13 |
kanojo no ongaku wa habahiroi chōshū ni aisareteimasu |
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Sa musique attire un
large public |
14 |
她的音乐吸引了大量的听众 |
14 |
tā de yīnyuè
xīyǐnle dàliàng de tīngzhòng |
14 |
Her
music attracts huge audiences |
14 |
Her music attracts
huge audiences |
14 |
Sua música atrai um
grande público |
14 |
Su música atrae a
grandes audiencias. |
14 |
Ihre Musik zieht ein
riesiges Publikum an |
14 |
Jej muzyka
przyciąga ogromną publiczność |
14 |
Ее
музыка
привлекает
огромную
аудиторию |
14 |
Yeye muzyka
privlekayet ogromnuyu auditoriyu |
14 |
تستقطب
موسيقاها
جماهير ضخمة |
14 |
tastaqtib musiqaha
jamahir dakhmatan |
14 |
उनका
संगीत विशाल
दर्शकों को
आकर्षित
करता है |
14 |
unaka sangeet vishaal
darshakon ko aakarshit karata hai |
14 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
14 |
usadā
sagīta viśāla sarōti'āṁ nū
ākaraśita karadā hai |
14 |
তার
সঙ্গীত
বিশাল
শ্রোতাদের
আকর্ষণ করে |
14 |
tāra
saṅgīta biśāla śrōtādēra
ākarṣaṇa karē |
14 |
彼女の音楽は大勢の聴衆を魅了しています |
14 |
彼女 の 音楽 は 大勢 の 聴衆 を 魅了 しています |
14 |
かのじょ の おんがく わ たいせい の ちょうしゅう お みりょう しています |
14 |
kanojo no ongaku wa taisei no chōshū o miryō shiteimasu |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Sa musique attire un
large public |
15 |
她的音乐最终得到了的听众 |
15 |
tā de yīnyuè
zuìzhōng dédàole de tīngzhòng |
15 |
她的音乐吸引了大批的听众 |
15 |
Her music attracts
huge audiences |
15 |
Sua música atrai um
grande público |
15 |
Su música atrae a
grandes audiencias. |
15 |
Ihre Musik zieht ein
riesiges Publikum an |
15 |
Jej muzyka
przyciąga ogromną publiczność |
15 |
Ее
музыка
привлекает
огромную
аудиторию |
15 |
Yeye muzyka
privlekayet ogromnuyu auditoriyu |
15 |
تستقطب
موسيقاها
جماهير ضخمة |
15 |
tastaqtib musiqaha
jamahir dakhmatan |
15 |
उनका
संगीत विशाल
दर्शकों को
आकर्षित
करता है |
15 |
unaka sangeet
vishaal darshakon ko aakarshit karata hai |
15 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
15 |
usadā
sagīta viśāla sarōti'āṁ nū
ākaraśita karadā hai |
15 |
তার
সঙ্গীত
বিশাল
শ্রোতাদের
আকর্ষণ করে |
15 |
tāra
saṅgīta biśāla śrōtādēra
ākarṣaṇa karē |
15 |
彼女の音楽は大勢の聴衆を魅了しています |
15 |
彼女 の 音楽 は 大勢 の 聴衆 を 魅了 しています |
15 |
かのじょ の おんがく わ たいせい の ちょうしゅう お みりょう しています |
15 |
kanojo no ongaku wa taisei no chōshū o miryō shiteimasu |
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Rester |
16 |
余 |
16 |
yú |
16 |
余 |
16 |
Remain |
16 |
Permanecer |
16 |
Permanecer |
16 |
Bleiben übrig |
16 |
Pozostać |
16 |
Оставаться |
16 |
Ostavat'sya |
16 |
يبقى |
16 |
yabqaa |
16 |
अवशेष |
16 |
avashesh |
16 |
ਰਹੇ |
16 |
rahē |
16 |
থাকে |
16 |
thākē |
16 |
残る |
16 |
残る |
16 |
のこる |
16 |
nokoru |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
pétillant |
17 |
皦 |
17 |
|
17 |
皦 |
17 |
sparkling |
17 |
espumante |
17 |
espumoso |
17 |
funkelnd |
17 |
gazowana |
17 |
сверкающий |
17 |
sverkayushchiy |
17 |
متألق |
17 |
muta'aliq |
17 |
शानदार |
17 |
shaanadaar |
17 |
ਚਮਕਦਾਰ |
17 |
camakadāra |
17 |
ঝকঝকে |
17 |
jhakajhakē |
17 |
スパークリング |
17 |
スパーク リング |
17 |
スパーク リング |
17 |
supāku ringu |
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Sucer |
18 |
吸 |
18 |
xī |
18 |
吸 |
18 |
Suck |
18 |
Chupar |
18 |
Chupar |
18 |
Saugen |
18 |
Ssać |
18 |
сосать |
18 |
sosat' |
18 |
مص |
18 |
ms |
18 |
चूसना |
18 |
choosana |
18 |
ਚੂਸ |
18 |
cūsa |
18 |
চুষুন |
18 |
cuṣuna |
18 |
吸う |
18 |
吸う |
18 |
すう |
18 |
sū |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
ensemble |
19 |
齐 |
19 |
qí |
19 |
齐 |
19 |
together |
19 |
juntos |
19 |
juntos |
19 |
zusammen |
19 |
razem |
19 |
вместе |
19 |
vmeste |
19 |
معاً |
19 |
meaan |
19 |
साथ
में |
19 |
saath mein |
19 |
ਇਕੱਠੇ |
19 |
ikaṭhē |
19 |
একসাথে |
19 |
ēkasāthē |
19 |
一緒 |
19 |
一緒 |
19 |
いっしょ |
19 |
issho |
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
Payer |
20 |
交 |
20 |
jiāo |
20 |
交 |
20 |
pay |
20 |
pagar |
20 |
pagar |
20 |
Zahlen |
20 |
płacić |
20 |
платить |
20 |
platit' |
20 |
يدفع |
20 |
yadfae |
20 |
भुगतान
करना |
20 |
bhugataan karana |
20 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ |
20 |
bhugatāna
karō |
20 |
বেতন |
20 |
bētana |
20 |
支払い |
20 |
支払い |
20 |
しはらい |
20 |
shiharai |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Jenny a un large cercle d'amis |
21 |
珍妮的朋友圈很广 |
21 |
zhēnnī de péngyǒu quān
hěn guǎng |
21 |
Jenny has a wide circle
of friends |
21 |
Jenny has a wide circle of friends |
21 |
Jenny tem um grande círculo de amigos |
21 |
Jenny tiene un amplio círculo de amigos. |
21 |
Jenny hat einen großen Freundeskreis |
21 |
Jenny ma szerokie grono przyjaciół |
21 |
У
Дженни
широкий
круг друзей |
21 |
U Dzhenni shirokiy krug druzey |
21 |
جيني
لديها دائرة
واسعة من
الأصدقاء |
21 |
jini ladayha dayirat
wasieat min al'asdiqa' |
21 |
जेनी के
दोस्तों की
एक विस्तृत
मंडली है |
21 |
jenee ke doston kee ek vistrt mandalee hai |
21 |
ਜੈਨੀ ਦੇ
ਦੋਸਤਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸਰਕਲ ਹੈ |
21 |
jainī dē dōsatāṁ
dā ika viśāla sarakala hai |
21 |
জেনির
বন্ধুদের
একটি
বিস্তৃত
বৃত্ত আছে |
21 |
jēnira bandhudēra ēkaṭi
bistr̥ta br̥tta āchē |
21 |
ジェニーには幅広い友達がいます |
21 |
ジェニー に は 幅広い 友達 が います |
21 |
jえにい に わ はばひろい ともだち が います |
21 |
jenī ni wa habahiroi tomodachi ga imasu |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Jenny a un large
cercle d'amis |
22 |
珍妮的朋友圈很广 |
22 |
zhēnnī de
péngyǒu quān hěn guǎng |
22 |
珍妮的朋友圈很广 |
22 |
Jenny has a wide
circle of friends |
22 |
Jenny tem um grande
círculo de amigos |
22 |
Jenny tiene un
amplio círculo de amigos. |
22 |
Jenny hat einen
großen Freundeskreis |
22 |
Jenny ma szerokie
grono przyjaciół |
22 |
У
Дженни
широкий
круг друзей |
22 |
U Dzhenni shirokiy
krug druzey |
22 |
جيني
لديها دائرة
واسعة من
الأصدقاء |
22 |
jini ladayha dayirat
wasieat min al'asdiqa' |
22 |
जेनी
के दोस्तों
की एक
विस्तृत
मंडली है |
22 |
jenee ke doston kee
ek vistrt mandalee hai |
22 |
ਜੈਨੀ
ਦੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸਰਕਲ ਹੈ |
22 |
jainī dē
dōsatāṁ dā ika viśāla sarakala hai |
22 |
জেনির
বন্ধুদের
একটি
বিস্তৃত
বৃত্ত আছে |
22 |
jēnira
bandhudēra ēkaṭi bistr̥ta br̥tta āchē |
22 |
ジェニーには幅広い友達がいます |
22 |
ジェニー に は 幅広い 友達 が います |
22 |
jえにい に わ はばひろい ともだち が います |
22 |
jenī ni wa habahiroi tomodachi ga imasu |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Jenny a une grande
amitié |
23 |
珍妮有很好的友谊 |
23 |
zhēnnī yǒu
hěn hǎo de yǒuyì |
23 |
Jenny
has a great friendship |
23 |
Jenny has a great
friendship |
23 |
Jenny tem uma grande
amizade |
23 |
Jenny tiene una gran
amistad. |
23 |
Jenny hat eine tolle
Freundschaft |
23 |
Jenny ma
świetną przyjaźń |
23 |
У
Дженни
отличная
дружба |
23 |
U Dzhenni otlichnaya
druzhba |
23 |
جيني
لديها صداقة
كبيرة |
23 |
jini ladayha sadaqat
kabira |
23 |
जेनी
की बहुत
अच्छी
दोस्ती है |
23 |
jenee kee bahut
achchhee dostee hai |
23 |
ਜੈਨੀ
ਦੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ
ਦੋਸਤੀ ਹੈ |
23 |
jainī dī
bahuta cagī dōsatī hai |
23 |
জেনির
সাথে দারুণ
বন্ধুত্ব
আছে |
23 |
jēnira
sāthē dāruṇa bandhutba āchē |
23 |
ジェニーは素晴らしい友情を持っています |
23 |
ジェニー は 素晴らしい 友情 を 持っています |
23 |
jえにい わ すばらしい ゆうじょう お もっています |
23 |
jenī wa subarashī yūjō o motteimasu |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
Jenny a une grande
amitié |
24 |
珍妮交友甚广 |
24 |
zhēnnī
jiāoyǒu shén guǎng |
24 |
珍妮交友甚广 |
24 |
Jenny has a great
friendship |
24 |
Jenny tem uma grande
amizade |
24 |
Jenny tiene una gran
amistad. |
24 |
Jenny hat eine tolle
Freundschaft |
24 |
Jenny ma
świetną przyjaźń |
24 |
У
Дженни
отличная
дружба |
24 |
U Dzhenni otlichnaya
druzhba |
24 |
جيني
لديها صداقة
كبيرة |
24 |
jini ladayha sadaqat
kabira |
24 |
जेनी
की बहुत
अच्छी
दोस्ती है |
24 |
jenee kee bahut
achchhee dostee hai |
24 |
ਜੈਨੀ
ਦੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ
ਦੋਸਤੀ ਹੈ |
24 |
jainī dī
bahuta cagī dōsatī hai |
24 |
জেনির
সাথে দারুণ
বন্ধুত্ব
আছে |
24 |
jēnira
sāthē dāruṇa bandhutba āchē |
24 |
ジェニーは素晴らしい友情を持っています |
24 |
ジェニー は 素晴らしい 友情 を 持っています |
24 |
jえにい わ すばらしい ゆうじょう お もっています |
24 |
jenī wa subarashī yūjō o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
Ce |
25 |
其 |
25 |
qí |
25 |
其 |
25 |
That |
25 |
Este |
25 |
Que |
25 |
Dass |
25 |
To |
25 |
Что |
25 |
Chto |
25 |
الذي
- التي |
25 |
aladhi - alati |
25 |
उस |
25 |
us |
25 |
ਕਿ |
25 |
ki |
25 |
যে |
25 |
yē |
25 |
それか |
25 |
それ か |
25 |
それ か |
25 |
sore ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
certain |
26 |
某某 |
26 |
mǒu mǒu |
26 |
某 |
26 |
certain |
26 |
certo |
26 |
cierto |
26 |
sicher |
26 |
pewny |
26 |
определенный |
26 |
opredelennyy |
26 |
تأكيد |
26 |
takid |
26 |
निश्चित |
26 |
nishchit |
26 |
ਨਿਸ਼ਚਿਤ |
26 |
niśacita |
26 |
নিশ্চিত |
26 |
niścita |
26 |
特定 |
26 |
特定 |
26 |
とくてい |
26 |
tokutei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
serrer |
27 |
钻头 |
27 |
zuàntóu |
27 |
拑 |
27 |
clamp |
27 |
grampo |
27 |
abrazadera |
27 |
Klemme |
27 |
Zacisk |
27 |
зажим |
27 |
zazhim |
27 |
المشبك |
27 |
almishbik |
27 |
क्लैंप |
27 |
klaimp |
27 |
ਕਲੈਂਪ |
27 |
kalaimpa |
27 |
বাতা |
27 |
bātā |
27 |
クランプ |
27 |
クランプ |
27 |
くらんぷ |
27 |
kuranpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
sucré |
28 |
甘 |
28 |
gān |
28 |
甘 |
28 |
sweet |
28 |
doce |
28 |
dulce |
28 |
süß |
28 |
Słodkie |
28 |
сладкий |
28 |
sladkiy |
28 |
حلو |
28 |
hulw |
28 |
मीठा |
28 |
meetha |
28 |
ਮਿੱਠਾ |
28 |
miṭhā |
28 |
মিষ্টি |
28 |
miṣṭi |
28 |
甘い |
28 |
甘い |
28 |
あまい |
28 |
amai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
très |
29 |
甚 |
29 |
shén |
29 |
甚 |
29 |
very |
29 |
muito |
29 |
muy |
29 |
sehr |
29 |
bardzo |
29 |
очень |
29 |
ochen' |
29 |
جداً |
29 |
jdaan |
29 |
बहुत |
29 |
bahut |
29 |
ਬਹੁਤ |
29 |
bahuta |
29 |
খুব |
29 |
khuba |
29 |
とても |
29 |
とても |
29 |
とても |
29 |
totemo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
un manager avec une
large expérience de l'industrie |
30 |
具有丰富行业经验的经理 |
30 |
jùyǒu fēngfù hángyè
jīngyàn de jīnglǐ |
30 |
a
manager with wide experience of industry |
30 |
a manager with wide
experience of industry |
30 |
um gerente com ampla
experiência na indústria |
30 |
un gerente con amplia
experiencia en la industria |
30 |
ein Manager mit
langjähriger Erfahrung in der Industrie |
30 |
manager z dużym
doświadczeniem branżowym |
30 |
менеджер
с большим
опытом
работы в
отрасли |
30 |
menedzher s bol'shim
opytom raboty v otrasli |
30 |
مدير
مع خبرة
واسعة في
الصناعة |
30 |
mudir mae khibrat
wasieat fi alsinaea |
30 |
उद्योग
के व्यापक
अनुभव के साथ
एक प्रबंधक |
30 |
udyog ke vyaapak
anubhav ke saath ek prabandhak |
30 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੇ ਵਿਆਪਕ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ |
30 |
udayōga dē
vi'āpaka tazarabē vālā ika prabadhaka |
30 |
শিল্পের
বিস্তৃত
অভিজ্ঞতা সহ
একজন
পরিচালক |
30 |
śilpēra
bistr̥ta abhijñatā saha ēkajana paricālaka |
30 |
業界で幅広い経験を持つマネージャー |
30 |
業界 で 幅広い 経験 を 持つ マネージャー |
30 |
ぎょうかい で はばひろい けいけん お もつ マネージャー |
30 |
gyōkai de habahiroi keiken o motsu manējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Gestionnaires avec
une vaste expérience de l'industrie |
31 |
具有丰富行业经验的经理 |
31 |
jùyǒu fēngfù hángyè
jīngyàn de jīnglǐ |
31 |
具有丰富行业经验的经理 |
31 |
Managers with
extensive industry experience |
31 |
Gerentes com ampla
experiência no setor |
31 |
Gerentes con amplia
experiencia en la industria |
31 |
Manager mit
langjähriger Branchenerfahrung |
31 |
Menedżerowie z
dużym doświadczeniem branżowym |
31 |
Менеджеры
с большим
опытом
работы в
отрасли |
31 |
Menedzhery s
bol'shim opytom raboty v otrasli |
31 |
مدراء
ذوو خبرة
صناعية
واسعة |
31 |
mudara' dhawu
khibrat sinaeiat wasiea |
31 |
व्यापक
उद्योग
अनुभव वाले
प्रबंधक |
31 |
vyaapak udyog
anubhav vaale prabandhak |
31 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੇ ਵਿਆਪਕ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਵਾਲੇ
ਪ੍ਰਬੰਧਕ |
31 |
udayōga dē
vi'āpaka tazarabē vālē prabadhaka |
31 |
বিস্তৃত
শিল্প
অভিজ্ঞতা
সঙ্গে
পরিচালক |
31 |
bistr̥ta
śilpa abhijñatā saṅgē paricālaka |
31 |
業界で豊富な経験を持つマネージャー |
31 |
業界 で 豊富な 経験 を 持つ マネージャー |
31 |
ぎょうかい で ほうふな けいけん お もつ マネージャー |
31 |
gyōkai de hōfuna keiken o motsu manējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Gestionnaire
expérimenté en fabrication industrielle |
32 |
工业制造领域经验丰富的经理 |
32 |
gōngyè zhìzào lǐngyù
jīngyàn fēngfù de jīnglǐ |
32 |
Experienced
manager in industrial manufacturing |
32 |
Experienced manager
in industrial manufacturing |
32 |
Gerente experiente em
fabricação industrial |
32 |
Gerente con
experiencia en manufactura industrial |
32 |
Erfahrener Manager in
der industriellen Fertigung |
32 |
Doświadczony
manager w produkcji przemysłowej |
32 |
Менеджер
с опытом
работы в
промышленном
производстве |
32 |
Menedzher s opytom
raboty v promyshlennom proizvodstve |
32 |
مدير
من ذوي
الخبرة في
التصنيع
الصناعي |
32 |
mudir min dhawi
alkhibrat fi altasnie alsinaeii |
32 |
औद्योगिक
निर्माण में
अनुभवी
प्रबंधक |
32 |
audyogik nirmaan mein
anubhavee prabandhak |
32 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ
ਤਜਰਬੇਕਾਰ
ਮੈਨੇਜਰ |
32 |
udayōgika
niramāṇa vica tajarabēkāra mainējara |
32 |
শিল্প
উৎপাদনে
অভিজ্ঞ
ম্যানেজার |
32 |
śilpa
uṯpādanē abhijña myānējāra |
32 |
工業製造の経験豊富なマネージャー |
32 |
工業 製造 の 経験 豊富な マネージャー |
32 |
こうぎょう せいぞう の けいけん ほうふな マネージャー |
32 |
kōgyō seizō no keiken hōfuna manējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Gestionnaire
expérimenté en fabrication industrielle |
33 |
在制造工业方面经验丰富的经理 |
33 |
zài zhìzào gōngyè
fāngmiàn jīngyàn fēngfù de jīnglǐ |
33 |
在工业制造方面经验丰富的经理 |
33 |
Experienced manager
in industrial manufacturing |
33 |
Gerente experiente
em fabricação industrial |
33 |
Gerente con
experiencia en manufactura industrial |
33 |
Erfahrener Manager
in der industriellen Fertigung |
33 |
Doświadczony
manager w produkcji przemysłowej |
33 |
Менеджер
с опытом
работы в
промышленном
производстве |
33 |
Menedzher s opytom
raboty v promyshlennom proizvodstve |
33 |
مدير
من ذوي
الخبرة في
التصنيع
الصناعي |
33 |
mudir min dhawi
alkhibrat fi altasnie alsinaeii |
33 |
औद्योगिक
निर्माण में
अनुभवी
प्रबंधक |
33 |
audyogik nirmaan
mein anubhavee prabandhak |
33 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ
ਤਜਰਬੇਕਾਰ
ਮੈਨੇਜਰ |
33 |
udayōgika
niramāṇa vica tajarabēkāra mainējara |
33 |
শিল্প
উৎপাদনে
অভিজ্ঞ
ম্যানেজার |
33 |
śilpa
uṯpādanē abhijña myānējāra |
33 |
工業製造の経験豊富なマネージャー |
33 |
工業 製造 の 経験 豊富な マネージャー |
33 |
こうぎょう せいぞう の けいけん ほうふな マネージャー |
33 |
kōgyō seizō no keiken hōfuna manējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
deux |
34 |
两 |
34 |
liǎng |
34 |
两 |
34 |
two |
34 |
dois |
34 |
dos |
34 |
zwei |
34 |
dwa |
34 |
два |
34 |
dva |
34 |
اثنين |
34 |
aithnayn |
34 |
दो |
34 |
do |
34 |
ਦੋ |
34 |
dō |
34 |
দুই |
34 |
du'i |
34 |
2 |
34 |
2 |
34 |
2 |
34 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
nouille |
35 |
面 |
35 |
miàn |
35 |
面 |
35 |
noodle |
35 |
macarrão |
35 |
fideos |
35 |
Nudel |
35 |
makaron |
35 |
лапша |
35 |
lapsha |
35 |
المعكرونة |
35 |
almaekaruna |
35 |
सिर |
35 |
sir |
35 |
ਨੂਡਲ |
35 |
nūḍala |
35 |
নুডল |
35 |
nuḍala |
35 |
麺 |
35 |
麺 |
35 |
めん |
35 |
men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
presque |
36 |
乎 |
36 |
hū |
36 |
乎 |
36 |
almost |
36 |
quase |
36 |
casi |
36 |
fast |
36 |
prawie |
36 |
почти |
36 |
pochti |
36 |
تقريبيا |
36 |
taqribiana |
36 |
लगभग |
36 |
lagabhag |
36 |
ਲਗਭਗ |
36 |
lagabhaga |
36 |
প্রায় |
36 |
prāẏa |
36 |
ほとんど |
36 |
ほとんど |
36 |
ほとんど |
36 |
hotondo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
C'est le meilleur
travail du monde entier |
37 |
这是全世界最好的工作 |
37 |
zhè shì quán shìjiè zuì
hǎo de gōngzuò |
37 |
It’s
the best job in the whole wide world |
37 |
It’s the best job in
the whole wide world |
37 |
É o melhor trabalho
em todo o mundo |
37 |
Es el mejor trabajo
en todo el mundo |
37 |
Es ist der beste Job
auf der ganzen weiten Welt |
37 |
To najlepsza praca na
całym świecie |
37 |
Это
лучшая
работа во
всем мире |
37 |
Eto luchshaya rabota
vo vsem mire |
37 |
إنها
أفضل وظيفة
في العالم
بأسره |
37 |
'iinaha 'afdal
wazifat fi alealam bi'asrih |
37 |
यह
पूरी दुनिया
में सबसे
अच्छा काम है |
37 |
yah pooree duniya
mein sabase achchha kaam hai |
37 |
ਇਹ
ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਹੈ |
37 |
iha pūrī
dunī'ā vica sabha tōṁ vadhī'ā kama hai |
37 |
এটি
সমগ্র
বিশ্বে সেরা
কাজ |
37 |
ēṭi
samagra biśbē sērā kāja |
37 |
全世界で最高の仕事です |
37 |
全 世界 で 最高 の 仕事です |
37 |
ぜん せかい で さいこう の しごとです |
37 |
zen sekai de saikō no shigotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
C'est le meilleur
travail du monde |
38 |
这是全世界最好的工作 |
38 |
zhè shì quán shìjiè zuì
hǎo de gōngzuò |
38 |
这是全世界最好的工作 |
38 |
This is the best job
in the world |
38 |
Este é o melhor
trabalho do mundo |
38 |
este es el mejor
trabajo del mundo |
38 |
Das ist der beste
Job der Welt |
38 |
To najlepsza praca
na świecie |
38 |
Это
лучшая
работа в
мире |
38 |
Eto luchshaya rabota
v mire |
38 |
هذا
هو أفضل عمل
في العالم |
38 |
hadha hu 'afdal
eamal fi alealam |
38 |
यह
दुनिया का
सबसे अच्छा
काम है |
38 |
yah duniya ka sabase
achchha kaam hai |
38 |
ਇਹ
ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ
ਹੈ |
38 |
iha dunī'ā
dā sabha tōṁ vadhī'ā kama hai |
38 |
এটি
বিশ্বের
সেরা কাজ |
38 |
ēṭi
biśbēra sērā kāja |
38 |
これは世界で最高の仕事です |
38 |
これ は 世界 で 最高 の 仕事です |
38 |
これ わ せかい で さいこう の しごとです |
38 |
kore wa sekai de saikō no shigotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
C'est le meilleur
travail du monde entier |
39 |
这是全世界最好的工作 |
39 |
zhè shì quán shìjiè zuì
hǎo de gōngzuò |
39 |
This
is the best job in the whole world |
39 |
This is the best job
in the whole world |
39 |
Este é o melhor
trabalho do mundo |
39 |
Este es el mejor
trabajo en todo el mundo. |
39 |
Das ist der beste Job
auf der ganzen Welt |
39 |
To najlepsza praca na
całym świecie |
39 |
Это
лучшая
работа на
свете |
39 |
Eto luchshaya rabota
na svete |
39 |
هذا
هو أفضل عمل
في العالم
كله |
39 |
hadha hu 'afdal eamal
fi alealam kulih |
39 |
यह
पूरी दुनिया
में सबसे
अच्छा काम है |
39 |
yah pooree duniya
mein sabase achchha kaam hai |
39 |
ਇਹ
ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਹੈ |
39 |
iha pūrī
dunī'ā vica sabha tōṁ vadhī'ā kama hai |
39 |
এটি
সারা
বিশ্বের
সেরা কাজ |
39 |
ēṭi
sārā biśbēra sērā kāja |
39 |
これは全世界で最高の仕事です |
39 |
これ は 全 世界 で 最高 の 仕事です |
39 |
これ わ ぜん せかい で さいこう の しごとです |
39 |
kore wa zen sekai de saikō no shigotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
C'est le meilleur
travail du monde entier |
40 |
这是整个大千世界中最好的工作 |
40 |
zhè shì zhěnggè
dàqiān shìjiè zhōng zuì hǎo de gōngzuò |
40 |
这是整个大千世界中最好的工作 |
40 |
This is the best job
in the whole world |
40 |
Este é o melhor
trabalho do mundo |
40 |
Este es el mejor
trabajo en todo el mundo. |
40 |
Das ist der beste
Job auf der ganzen Welt |
40 |
To najlepsza praca
na całym świecie |
40 |
Это
лучшая
работа на
свете |
40 |
Eto luchshaya rabota
na svete |
40 |
هذا
هو أفضل عمل
في العالم
كله |
40 |
hadha hu 'afdal
eamal fi alealam kulih |
40 |
यह
पूरी दुनिया
में सबसे
अच्छा काम है |
40 |
yah pooree duniya
mein sabase achchha kaam hai |
40 |
ਇਹ
ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਹੈ |
40 |
iha pūrī
dunī'ā vica sabha tōṁ vadhī'ā kama hai |
40 |
এটি
সারা
বিশ্বের
সেরা কাজ |
40 |
ēṭi
sārā biśbēra sērā kāja |
40 |
これは全世界で最高の仕事です |
40 |
これ は 全 世界 で 最高 の 仕事です |
40 |
これ わ ぜん せかい で さいこう の しごとです |
40 |
kore wa zen sekai de saikō no shigotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
L'incident a reçu une
large couverture dans la presse |
41 |
该事件得到了媒体的广泛报道 |
41 |
gāi shìjiàn dédàole
méitǐ de guǎngfàn bàodào |
41 |
The
incident has received wide coverage in the press |
41 |
The incident has
received wide coverage in the press |
41 |
O incidente recebeu
ampla cobertura da imprensa |
41 |
El incidente ha
recibido amplia cobertura en la prensa. |
41 |
Der Vorfall hat in
der Presse breite Beachtung gefunden |
41 |
Incydent odbił
się szerokim echem w prasie |
41 |
Инцидент
получил
широкое
освещение в
прессе |
41 |
Intsident poluchil
shirokoye osveshcheniye v presse |
41 |
وقد
لقي الحادث
تغطية واسعة
في الصحافة |
41 |
waqad laqi alhadith
taghtiatan wasieatan fi alsahafa |
41 |
इस
घटना को
प्रेस में
व्यापक
कवरेज मिला
है |
41 |
is ghatana ko pres
mein vyaapak kavarej mila hai |
41 |
ਇਸ
ਘਟਨਾ ਨੂੰ
ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ
ਕਵਰੇਜ ਮਿਲੀ ਹੈ |
41 |
isa
ghaṭanā nū aḵẖabārāṁ vica
vi'āpaka kavarēja milī hai |
41 |
ঘটনাটি
সংবাদমাধ্যমে
ব্যাপক
কভারেজ
পেয়েছে |
41 |
ghaṭanāṭi
sambādamādhyamē byāpaka kabhārēja
pēẏēchē |
41 |
事件はマスコミで広く報道されました |
41 |
事件 は マスコミ で 広く 報道 されました |
41 |
じけん わ マスコミ で ひろく ほうどう されました |
41 |
jiken wa masukomi de hiroku hōdō saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
L'événement a reçu
une large couverture médiatique |
42 |
该事件发生了媒体的广泛报道 |
42 |
gāi shìjiàn
fāshēngle méitǐ de guǎngfàn bàodào |
42 |
该事件得到了媒体的广泛报道 |
42 |
The event received
extensive media coverage |
42 |
O evento recebeu
ampla cobertura da mídia |
42 |
El evento recibió
una amplia cobertura mediática. |
42 |
Die Veranstaltung
erhielt umfangreiche Medienberichterstattung |
42 |
Wydarzenie
odbiło się szerokim echem w mediach |
42 |
Мероприятие
получило
широкое
освещение в
СМИ |
42 |
Meropriyatiye
poluchilo shirokoye osveshcheniye v SMI |
42 |
لاقى
الحدث تغطية
إعلامية
واسعة |
42 |
laqaa alhadath
taghtiatan 'iielamiatan wasieatan |
42 |
इस
घटना को
व्यापक
मीडिया
कवरेज मिला |
42 |
is ghatana ko
vyaapak meediya kavarej mila |
42 |
ਇਸ
ਸਮਾਗਮ ਨੂੰ
ਵਿਆਪਕ ਮੀਡੀਆ
ਕਵਰੇਜ ਮਿਲੀ |
42 |
isa samāgama
nū vi'āpaka mīḍī'ā kavarēja milī |
42 |
ঘটনাটি
ব্যাপক
মিডিয়া
কভারেজ
পেয়েছে |
42 |
ghaṭanāṭi
byāpaka miḍiẏā kabhārēja
pēẏēchē |
42 |
イベントは広範囲のメディア報道を受けました |
42 |
イベント は 広範囲 の メディア 報道 を 受けました |
42 |
イベント わ こうはに の メディア ほうどう お うけました |
42 |
ibento wa kōhani no media hōdō o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
L'incident a été
largement rapporté par la presse |
43 |
该事件已被媒体广泛报道 |
43 |
gāi shìjiàn yǐ bèi
méitǐ guǎngfàn bàodào |
43 |
The
incident has been widely reported by the press |
43 |
The incident has been
widely reported by the press |
43 |
O incidente foi
amplamente divulgado pela imprensa |
43 |
El incidente ha sido
ampliamente informado por la prensa. |
43 |
Über den Vorfall
wurde in der Presse ausführlich berichtet |
43 |
Incydent był
szeroko komentowany przez prasę |
43 |
Инцидент
широко
освещался в
прессе |
43 |
Intsident shiroko
osveshchalsya v presse |
43 |
وقد
تم تغطية
الحادث على
نطاق واسع من
قبل الصحافة |
43 |
waqad tama taghtiat
alhadith ealaa nitaq wasie min qibal alsahafa |
43 |
इस
घटना को
प्रेस
द्वारा
व्यापक रूप
से रिपोर्ट
किया गया है |
43 |
is ghatana ko pres
dvaara vyaapak roop se riport kiya gaya hai |
43 |
ਇਸ
ਘਟਨਾ ਦੀ
ਪ੍ਰੈਸ ਦੁਆਰਾ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
43 |
isa
ghaṭanā dī praisa du'ārā vi'āpaka
taura'tē ripōraṭa kītī ga'ī hai |
43 |
ঘটনাটি
সংবাদ
মাধ্যমে
ব্যাপকভাবে
প্রকাশিত
হয়েছে |
43 |
ghaṭanāṭi
sambāda mādhyamē byāpakabhābē
prakāśita haẏēchē |
43 |
事件はマスコミによって広く報道されています |
43 |
事件 は マスコミ によって 広く 報道 されています |
43 |
じけん わ マスコミ によって ひろく ほうどう されています |
43 |
jiken wa masukomi niyotte hiroku hōdō sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
L'incident a été
largement rapporté par la presse |
44 |
此事件已被新闻界全面报道 |
44 |
cǐ shìjiàn yǐ bèi
xīnwén jiè quánmiàn bào dào |
44 |
这个事件已被新闻界广泛报道 |
44 |
The incident has
been widely reported by the press |
44 |
O incidente foi
amplamente divulgado pela imprensa |
44 |
El incidente ha sido
ampliamente informado por la prensa. |
44 |
Über den Vorfall
wurde in der Presse ausführlich berichtet |
44 |
Incydent był
szeroko komentowany przez prasę |
44 |
Инцидент
широко
освещался в
прессе |
44 |
Intsident shiroko
osveshchalsya v presse |
44 |
وقد
تم تغطية
الحادث على
نطاق واسع من
قبل الصحافة |
44 |
waqad tama taghtiat
alhadith ealaa nitaq wasie min qibal alsahafa |
44 |
इस
घटना को
प्रेस
द्वारा
व्यापक रूप
से रिपोर्ट
किया गया है |
44 |
is ghatana ko pres
dvaara vyaapak roop se riport kiya gaya hai |
44 |
ਇਸ
ਘਟਨਾ ਦੀ
ਪ੍ਰੈਸ ਦੁਆਰਾ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
44 |
isa
ghaṭanā dī praisa du'ārā vi'āpaka
taura'tē ripōraṭa kītī ga'ī hai |
44 |
ঘটনাটি
সংবাদ
মাধ্যমে
ব্যাপকভাবে
প্রকাশিত
হয়েছে |
44 |
ghaṭanāṭi
sambāda mādhyamē byāpakabhābē
prakāśita haẏēchē |
44 |
事件はマスコミによって広く報道されています |
44 |
事件 は マスコミ によって 広く 報道 されています |
44 |
じけん わ マスコミ によって ひろく ほうどう されています |
44 |
jiken wa masukomi niyotte hiroku hōdō sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Le festival attire
des gens d'une vaste région |
45 |
这个节日吸引了来自广泛地区的人们 |
45 |
zhège jiérì xīyǐnle
láizì guǎngfàn dìqū de rénmen |
45 |
The
festival attracts people from a wide
area |
45 |
The festival attracts
people from a wide area |
45 |
O festival atrai
pessoas de uma vasta área |
45 |
El festival atrae a
gente de una amplia zona |
45 |
Das Festival zieht
Menschen aus einem weiten Umkreis an |
45 |
Festiwal
przyciąga ludzi z szerokiego obszaru |
45 |
Фестиваль
привлекает
людей со
всего мира |
45 |
Festival' privlekayet
lyudey so vsego mira |
45 |
المهرجان
يجذب الناس
من منطقة
واسعة |
45 |
almahrajan yajdhib
alnaas min mintaqat wasiea |
45 |
त्योहार
एक विस्तृत
क्षेत्र के
लोगों को आकर्षित
करता है |
45 |
tyohaar ek vistrt
kshetr ke logon ko aakarshit karata hai |
45 |
ਤਿਉਹਾਰ
ਵਿਆਪਕ ਖੇਤਰ
ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
45 |
ti'uhāra
vi'āpaka khētara dē lōkāṁ nū
ākaraśita karadā hai |
45 |
উৎসবটি
বিস্তীর্ণ
এলাকা থেকে
মানুষকে
আকর্ষণ করে |
45 |
uṯsabaṭi
bistīrṇa ēlākā thēkē
mānuṣakē ākarṣaṇa karē |
45 |
お祭りは広い地域から人々を魅了します |
45 |
お 祭り は 広い 地域 から 人々 を 魅了 します |
45 |
お まつり わ ひろい ちいき から ひとびと お みりょう します |
45 |
o matsuri wa hiroi chīki kara hitobito o miryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Le festival attire
des gens d'un large éventail de régions |
46 |
这个故事吸引了来自广泛领域的人们的关注 |
46 |
zhège gùshì xīyǐnle
láizì guǎngfàn lǐngyù de rénmen de guānzhù |
46 |
这个节日吸引了来自广泛地区的人们 |
46 |
The festival
attracts people from a wide range of regions |
46 |
O festival atrai
pessoas de várias regiões |
46 |
El festival atrae a
personas de una amplia gama de regiones. |
46 |
Das Festival zieht
Menschen aus den unterschiedlichsten Regionen an |
46 |
Festiwal
przyciąga ludzi z różnych regionów |
46 |
Фестиваль
привлекает
людей из
самых разных
регионов. |
46 |
Festival'
privlekayet lyudey iz samykh raznykh regionov. |
46 |
المهرجان
يجتذب الناس
من مجموعة
واسعة من المناطق |
46 |
almahrajan yajtadhib
alnaas min majmueat wasieat min almanatiq |
46 |
त्योहार
क्षेत्रों
की एक
विस्तृत
श्रृंखला के
लोगों को
आकर्षित
करता है |
46 |
tyohaar kshetron kee
ek vistrt shrrnkhala ke logon ko aakarshit karata hai |
46 |
ਤਿਉਹਾਰ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
46 |
ti'uhāra
vakha-vakha khētarāṁ dē lōkāṁ nū
ākaraśita karadā hai |
46 |
উৎসবটি
বিভিন্ন
অঞ্চলের
মানুষকে
আকৃষ্ট করে |
46 |
uṯsabaṭi
bibhinna añcalēra mānuṣakē ākr̥ṣṭa
karē |
46 |
さまざまな地域の人々が集うお祭りです |
46 |
さまざまな 地域 の 人々 が 集う お 祭りです |
46 |
さまざまな ちいき の ひとびと が つどう お まつりです |
46 |
samazamana chīki no hitobito ga tsudō o matsuridesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Ce festival des arts
attire des gens du monde entier |
47 |
这个艺术节吸引了来自世界各地的人们 |
47 |
zhège yìshù jié
xīyǐnle láizì shìjiè gèdì de rénmen |
47 |
This
arts festival attracts people from all over the world |
47 |
This arts festival
attracts people from all over the world |
47 |
Este festival de
artes atrai pessoas de todo o mundo |
47 |
Este festival de arte
atrae a personas de todo el mundo. |
47 |
Dieses Kunstfestival
zieht Menschen aus der ganzen Welt an |
47 |
Ten festiwal sztuki
przyciąga ludzi z całego świata |
47 |
Этот
фестиваль
искусств
привлекает
людей со
всего мира |
47 |
Etot festival'
iskusstv privlekayet lyudey so vsego mira |
47 |
يجذب
مهرجان
الفنون هذا
الناس من
جميع أنحاء العالم |
47 |
yajdhib mahrajan
alfunun hadha alnaas min jamie 'anha' alealam |
47 |
यह
कला उत्सव
दुनिया भर के
लोगों को
आकर्षित करता
है |
47 |
yah kala utsav duniya
bhar ke logon ko aakarshit karata hai |
47 |
ਇਹ
ਕਲਾ ਉਤਸਵ
ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
47 |
iha kalā utasava
dunī'ā bhara dē lōkāṁ nū
ākaraśita karadā hai |
47 |
এই
আর্ট
ফেস্টিভ্যাল
সারা
বিশ্বের
মানুষকে আকর্ষণ
করে |
47 |
ē'i
ārṭa phēsṭibhyāla sārā biśbēra
mānuṣakē ākarṣaṇa karē |
47 |
この芸術祭は世界中から人々を魅了します |
47 |
この 芸術祭 は 世界中 から 人々 を 魅了 します |
47 |
この げいじゅつさい わ せかいじゅう から ひとびと お みりょう します |
47 |
kono geijutsusai wa sekaijū kara hitobito o miryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Ce festival des arts
attire des gens du monde entier |
48 |
这个艺术节吸引了四面八方的人 |
48 |
zhège yìshù jié
xīyǐnle sìmiànbāfāng de rén |
48 |
这个艺术节吸引了四面八方的人 |
48 |
This arts festival
attracts people from all over the world |
48 |
Este festival de
artes atrai pessoas de todo o mundo |
48 |
Este festival de
arte atrae a personas de todo el mundo. |
48 |
Dieses Kunstfestival
zieht Menschen aus der ganzen Welt an |
48 |
Ten festiwal sztuki
przyciąga ludzi z całego świata |
48 |
Этот
фестиваль
искусств
привлекает
людей со
всего мира |
48 |
Etot festival'
iskusstv privlekayet lyudey so vsego mira |
48 |
يجذب
مهرجان
الفنون هذا
الناس من
جميع أنحاء العالم |
48 |
yajdhib mahrajan
alfunun hadha alnaas min jamie 'anha' alealam |
48 |
यह
कला उत्सव
दुनिया भर के
लोगों को
आकर्षित करता
है |
48 |
yah kala utsav
duniya bhar ke logon ko aakarshit karata hai |
48 |
ਇਹ
ਕਲਾ ਉਤਸਵ
ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
48 |
iha kalā
utasava dunī'ā bhara dē lōkāṁ nū
ākaraśita karadā hai |
48 |
এই
আর্ট
ফেস্টিভ্যাল
সারা
বিশ্বের
মানুষকে আকর্ষণ
করে |
48 |
ē'i
ārṭa phēsṭibhyāla sārā biśbēra
mānuṣakē ākarṣaṇa karē |
48 |
この芸術祭は世界中から人々を魅了します |
48 |
この 芸術祭 は 世界中 から 人々 を 魅了 します |
48 |
この げいじゅつさい わ せかいじゅう から ひとびと お みりょう します |
48 |
kono geijutsusai wa sekaijū kara hitobito o miryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Différence/écart |
49 |
差异/差距 |
49 |
chāyì/chājù |
49 |
Difference/gap |
49 |
Difference/gap |
49 |
Diferença/lacuna |
49 |
Diferencia/brecha |
49 |
Unterschied/Lücke |
49 |
Różnica/przerwa |
49 |
Разница/разрыв |
49 |
Raznitsa/razryv |
49 |
فرق
/ فجوة |
49 |
faraq / fajwa |
49 |
अंतर
/ अंतर |
49 |
antar / antar |
49 |
ਅੰਤਰ/ਪਾੜਾ |
49 |
atara/pāṛā |
49 |
পার্থক্য/ব্যবধান |
49 |
pārthakya/byabadhāna |
49 |
違い/ギャップ |
49 |
違い / ギャップ |
49 |
ちがい / ギャップ |
49 |
chigai / gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
différence/écart |
50 |
差/差距 |
50 |
chà/chājù |
50 |
差异/差距 |
50 |
difference/gap |
50 |
diferença/lacuna |
50 |
diferencia/brecha |
50 |
Unterschied/Lücke |
50 |
różnica/luka |
50 |
разница/разрыв |
50 |
raznitsa/razryv |
50 |
الفرق
/ الفجوة |
50 |
alfaraq / alfajwa |
50 |
अंतर
/ अंतर |
50 |
antar / antar |
50 |
ਅੰਤਰ/ਪਾੜਾ |
50 |
atara/pāṛā |
50 |
পার্থক্য/ফাঁক |
50 |
pārthakya/phām̐ka |
50 |
違い/ギャップ |
50 |
違い / ギャップ |
50 |
ちがい / ギャップ |
50 |
chigai / gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Écart : écart |
51 |
差距:差距 |
51 |
chājù: Chājù |
51 |
Gap: Gap |
51 |
Gap: Gap |
51 |
Intervalo: Intervalo |
51 |
Brecha: Brecha |
51 |
Lücke: Lücke |
51 |
Przerwa: Przerwa |
51 |
Разрыв:
Разрыв |
51 |
Razryv: Razryv |
51 |
جاب:
فجوة |
51 |
jabi: fajwatan |
51 |
गैप:
गैप |
51 |
gaip: gaip |
51 |
ਪਾੜਾ:
ਪਾੜਾ |
51 |
pāṛā:
Pāṛā |
51 |
ফাঁক:
ফাঁক |
51 |
phām̐ka:
Phām̐ka |
51 |
ギャップ:ギャップ |
51 |
ギャップ : ギャップ |
51 |
ギャップ : ギャップ |
51 |
gyappu : gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Écart : écart |
52 |
差距:系数 |
52 |
chājù: Xìshù |
52 |
差距:缺口 |
52 |
Gap: Gap |
52 |
Intervalo: Intervalo |
52 |
Brecha: Brecha |
52 |
Lücke: Lücke |
52 |
Przerwa: Przerwa |
52 |
Разрыв:
Разрыв |
52 |
Razryv: Razryv |
52 |
جاب:
فجوة |
52 |
jabi: fajwatan |
52 |
गैप:
गैप |
52 |
gaip: gaip |
52 |
ਪਾੜਾ:
ਪਾੜਾ |
52 |
pāṛā:
Pāṛā |
52 |
ফাঁক:
ফাঁক |
52 |
phām̐ka:
Phām̐ka |
52 |
ギャップ:ギャップ |
52 |
ギャップ : ギャップ |
52 |
ギャップ : ギャップ |
52 |
gyappu : gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
très grand |
53 |
很大 |
53 |
hěn dà |
53 |
very
big |
53 |
very big |
53 |
muito grande |
53 |
muy grande |
53 |
sehr groß |
53 |
bardzo duży |
53 |
очень
большой |
53 |
ochen' bol'shoy |
53 |
كبير
جدا |
53 |
kabir jidana |
53 |
बहुत
बड़ा |
53 |
bahut bada |
53 |
ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ |
53 |
bahuta
vaḍā |
53 |
খুব
বড় |
53 |
khuba baṛa |
53 |
とても大きい |
53 |
とても 大きい |
53 |
とても おうきい |
53 |
totemo ōkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
très grand |
54 |
大大 |
54 |
dàdà |
54 |
很大 |
54 |
very big |
54 |
muito grande |
54 |
muy grande |
54 |
sehr groß |
54 |
bardzo duży |
54 |
очень
большой |
54 |
ochen' bol'shoy |
54 |
كبير
جدا |
54 |
kabir jidana |
54 |
बहुत
बड़ा |
54 |
bahut bada |
54 |
ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ |
54 |
bahuta
vaḍā |
54 |
খুব
বড় |
54 |
khuba baṛa |
54 |
とても大きい |
54 |
とても 大きい |
54 |
とても おうきい |
54 |
totemo ōkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Il existe de grandes
variations de prix |
55 |
价格差异很大 |
55 |
jiàgé chāyì hěn dà |
55 |
There
are wide variations in prices |
55 |
There are wide
variations in prices |
55 |
Existem grandes
variações de preços |
55 |
Hay amplias
variaciones en los precios. |
55 |
Bei den Preisen gibt
es große Schwankungen |
55 |
Ceny są bardzo
zróżnicowane |
55 |
Есть
большой
разброс цен |
55 |
Yest' bol'shoy
razbros tsen |
55 |
هناك
اختلافات
واسعة في
الأسعار |
55 |
hunak aikhtilafat
wasieat fi al'asear |
55 |
कीमतों
में व्यापक
भिन्नताएं
हैं |
55 |
keematon mein vyaapak
bhinnataen hain |
55 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ
ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ
ਹਨ |
55 |
kīmatāṁ
vica vi'āpaka bhinatāvāṁ hana |
55 |
দামের
ব্যাপক
তারতম্য আছে |
55 |
dāmēra
byāpaka tāratamya āchē |
55 |
価格には大きなばらつきがあります |
55 |
価格 に は 大きな ばらつき が あります |
55 |
かかく に わ おうきな ばらつき が あります |
55 |
kakaku ni wa ōkina baratsuki ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Les prix varient
considérablement |
56 |
价格差别很大 |
56 |
jiàgé chābié hěn dà |
56 |
价格差异很大 |
56 |
Prices vary widely |
56 |
Os preços variam
muito |
56 |
Los precios varían
ampliamente |
56 |
Die Preise variieren
stark |
56 |
Ceny są bardzo
zróżnicowane |
56 |
Цены
сильно
различаются |
56 |
Tseny sil'no
razlichayutsya |
56 |
تختلف
الأسعار
بشكل كبير |
56 |
takhtalif al'asear
bishakl kabir |
56 |
कीमतें
व्यापक रूप
से भिन्न
होती हैं |
56 |
keematen vyaapak
roop se bhinn hotee hain |
56 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
56 |
kīmatāṁ
vi'āpaka taura'tē vakha-vakha hudī'āṁ hana |
56 |
দাম
ব্যাপকভাবে
পরিবর্তিত
হয় |
56 |
dāma
byāpakabhābē paribartita haẏa |
56 |
価格は大きく異なります |
56 |
価格 は 大きく 異なります |
56 |
かかく わ おうきく ことなります |
56 |
kakaku wa ōkiku kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Les prix varient
considérablement |
57 |
价格差异很大 |
57 |
jiàgé chāyì hěn dà |
57 |
Prices
vary widely |
57 |
Prices vary widely |
57 |
Os preços variam
muito |
57 |
Los precios varían
ampliamente |
57 |
Die Preise variieren
stark |
57 |
Ceny są bardzo
zróżnicowane |
57 |
Цены
сильно
различаются |
57 |
Tseny sil'no
razlichayutsya |
57 |
تختلف
الأسعار
بشكل كبير |
57 |
takhtalif al'asear
bishakl kabir |
57 |
कीमतें
व्यापक रूप
से भिन्न
होती हैं |
57 |
keematen vyaapak roop
se bhinn hotee hain |
57 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
57 |
kīmatāṁ
vi'āpaka taura'tē vakha-vakha hudī'āṁ hana |
57 |
দাম
ব্যাপকভাবে
পরিবর্তিত
হয় |
57 |
dāma
byāpakabhābē paribartita haẏa |
57 |
価格は大きく異なります |
57 |
価格 は 大きく 異なります |
57 |
かかく わ おうきく ことなります |
57 |
kakaku wa ōkiku kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Les prix varient
considérablement |
58 |
价格的涨价 |
58 |
Jiàgé de zhǎng jià |
58 |
价格的差别很大 |
58 |
Prices vary widely |
58 |
Os preços variam
muito |
58 |
Los precios varían
ampliamente |
58 |
Die Preise variieren
stark |
58 |
Ceny są bardzo
zróżnicowane |
58 |
Цены
сильно
различаются |
58 |
Tseny sil'no
razlichayutsya |
58 |
تختلف
الأسعار
بشكل كبير |
58 |
takhtalif al'asear
bishakl kabir |
58 |
कीमतें
व्यापक रूप
से भिन्न
होती हैं |
58 |
keematen vyaapak
roop se bhinn hotee hain |
58 |
ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
58 |
kīmatāṁ
vi'āpaka taura'tē vakha-vakha hudī'āṁ hana |
58 |
দাম
ব্যাপকভাবে
পরিবর্তিত
হয় |
58 |
dāma
byāpakabhābē paribartita haẏa |
58 |
価格は大きく異なります |
58 |
価格 は 大きく 異なります |
58 |
かかく わ おうきく ことなります |
58 |
kakaku wa ōkiku kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Général |
59 |
一般的 |
59 |
yībān de |
59 |
General |
59 |
General |
59 |
Em geral |
59 |
General |
59 |
Allgemein |
59 |
Ogólny |
59 |
Общий |
59 |
Obshchiy |
59 |
عام |
59 |
eam |
59 |
सामान्य |
59 |
saamaany |
59 |
ਜਨਰਲ |
59 |
janarala |
59 |
সাধারণ |
59 |
sādhāraṇa |
59 |
全般的 |
59 |
全般 的 |
59 |
ぜんぱん てき |
59 |
zenpan teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
général |
60 |
一般的 |
60 |
yībān de |
60 |
一般的 |
60 |
general |
60 |
em geral |
60 |
general |
60 |
Allgemeines |
60 |
ogólny |
60 |
Генеральная |
60 |
General'naya |
60 |
جنرال
لواء |
60 |
jiniral liwa' |
60 |
सामान्य |
60 |
saamaany |
60 |
ਜਨਰਲ |
60 |
janarala |
60 |
সাধারণ |
60 |
sādhāraṇa |
60 |
全般的 |
60 |
全般 的 |
60 |
ぜんぱん てき |
60 |
zenpan teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
largement |
61 |
广泛 |
61 |
guǎngfàn |
61 |
widely |
61 |
widely |
61 |
largamente |
61 |
ampliamente |
61 |
weit |
61 |
szeroko |
61 |
широко |
61 |
shiroko |
61 |
على
نطاق واسع |
61 |
ealaa nitaq wasie |
61 |
व्यापक
रूप से |
61 |
vyaapak roop se |
61 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
61 |
vi'āpaka
taura'tē |
61 |
ব্যাপকভাবে |
61 |
byāpakabhābē |
61 |
広く |
61 |
広く |
61 |
ひろく |
61 |
hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
largement |
62 |
广泛的 |
62 |
guǎngfàn de |
62 |
广泛 |
62 |
widely |
62 |
largamente |
62 |
ampliamente |
62 |
weit |
62 |
szeroko |
62 |
широко |
62 |
shiroko |
62 |
على
نطاق واسع |
62 |
ealaa nitaq wasie |
62 |
व्यापक
रूप से |
62 |
vyaapak roop se |
62 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
62 |
vi'āpaka
taura'tē |
62 |
ব্যাপকভাবে |
62 |
byāpakabhābē |
62 |
広く |
62 |
広く |
62 |
ひろく |
62 |
hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
utilisé uniquement au
comparatif et au superlatif |
63 |
只用于比较级和最高级 |
63 |
zhǐ yòng yú bǐjiào jí
hé zuì gāojí |
63 |
only
used in the comparative and superlative |
63 |
only used in the
comparative and superlative |
63 |
usado apenas no
comparativo e superlativo |
63 |
solo se usa en
comparativo y superlativo |
63 |
nur im Komparativ und
Superlativ verwendet |
63 |
używane tylko w
stopniu porównawczym i superlatywnym |
63 |
используется
только в
сравнительной
и превосходной
степени |
63 |
ispol'zuyetsya tol'ko
v sravnitel'noy i prevoskhodnoy stepeni |
63 |
تستخدم
فقط في
المقارنة
وصيغة
التفضيل |
63 |
tustakhdam faqat fi
almuqaranat wasighat altafdil |
63 |
केवल
तुलनात्मक
और
अतिशयोक्ति
में उपयोग किया
जाता है |
63 |
keval tulanaatmak aur
atishayokti mein upayog kiya jaata hai |
63 |
ਸਿਰਫ਼
ਤੁਲਨਾਤਮਕ
ਅਤੇ ਉੱਤਮ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
63 |
sirafa
tulanātamaka atē utama vica varati'ā jāndā hai |
63 |
শুধুমাত্র
তুলনামূলক
এবং
সর্বোত্তম
ব্যবহার করা
হয় |
63 |
śudhumātra
tulanāmūlaka ēbaṁ sarbōttama byabahāra
karā haẏa |
63 |
比較級と最上級でのみ使用されます |
63 |
比較級 と 最上級 で のみ 使用 されます |
63 |
ひかくきゅう と さいじょうきゅう で のみ しよう されます |
63 |
hikakukyū to saijōkyū de nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
A titre comparatif
et superlatif uniquement |
64 |
仅用于比较级和最高级 |
64 |
jǐn yòng yú bǐjiào jí
hé zuì gāojí |
64 |
只用于比较级和最高级 |
64 |
For comparative and
superlative only |
64 |
Apenas para
comparativo e superlativo |
64 |
Solo para
comparativos y superlativos. |
64 |
Nur für Komparativ
und Superlativ |
64 |
Tylko dla porównania
i superlatyw |
64 |
Только
для
сравнительной
и
превосходной
степени |
64 |
Tol'ko dlya
sravnitel'noy i prevoskhodnoy stepeni |
64 |
للمقارنة
والتفضيل
فقط |
64 |
lilmuqaranat
waltafdil faqat |
64 |
केवल
तुलनात्मक
और
अतिशयोक्ति
के लिए |
64 |
keval tulanaatmak
aur atishayokti ke lie |
64 |
ਸਿਰਫ਼
ਤੁਲਨਾਤਮਕ
ਅਤੇ ਉੱਤਮ ਲਈ |
64 |
sirafa
tulanātamaka atē utama la'ī |
64 |
শুধুমাত্র
তুলনামূলক
এবং
শ্রেষ্ঠত্বের
জন্য |
64 |
śudhumātra
tulanāmūlaka ēbaṁ
śrēṣṭhatbēra jan'ya |
64 |
比較および最上級のみ |
64 |
比較 および 最上級 のみ |
64 |
ひかく および さいじょうきゅう のみ |
64 |
hikaku oyobi saijōkyū nomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Utilisé uniquement
pour la base |
65 |
仅用于等级和文件 |
65 |
jǐn yòng yú děngjí hé
wénjiàn |
65 |
Only
used for rank and file |
65 |
Only used for rank
and file |
65 |
Usado apenas para
classificação e arquivo |
65 |
Solo se usa para
rango y archivo |
65 |
Nur für Basis und
Reih und Glied verwendet |
65 |
Używany tylko do
rangi i pliku |
65 |
Используется
только для
рядовых |
65 |
Ispol'zuyetsya tol'ko
dlya ryadovykh |
65 |
تستخدم
فقط للرتبة
والملف |
65 |
tustakhdam faqat
lilrutbat walmilafi |
65 |
केवल
रैंक और
फ़ाइल के लिए
उपयोग किया
जाता है |
65 |
keval raink aur fail
ke lie upayog kiya jaata hai |
65 |
ਸਿਰਫ਼
ਰੈਂਕ ਅਤੇ
ਫਾਈਲ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
65 |
sirafa raiṅka
atē phā'īla la'ī varati'ā jāndā hai |
65 |
শুধুমাত্র
র্যাঙ্ক
এবং ফাইলের
জন্য ব্যবহার
করা হয় |
65 |
śudhumātra
rayāṅka ēbaṁ phā'ilēra jan'ya
byabahāra karā haẏa |
65 |
ランクとファイルにのみ使用されます |
65 |
ランク と ファイル に のみ 使用 されます |
65 |
ランク と ファイル に のみ しよう されます |
65 |
ranku to fairu ni nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Utilisé uniquement
pour la base |
66 |
仅用于比会级和最高级 |
66 |
jǐn yòng yú bǐ huì jí
hé zuì gāojí |
66 |
仅用于比会级和最高级 |
66 |
Only used for rank
and file |
66 |
Usado apenas para
classificação e arquivo |
66 |
Solo se usa para
rango y archivo |
66 |
Nur für Basis und
Reih und Glied verwendet |
66 |
Używany tylko
do rangi i pliku |
66 |
Используется
только для
рядовых |
66 |
Ispol'zuyetsya
tol'ko dlya ryadovykh |
66 |
تستخدم
فقط للرتبة
والملف |
66 |
tustakhdam faqat
lilrutbat walmilafi |
66 |
केवल
रैंक और
फ़ाइल के लिए
उपयोग किया
जाता है |
66 |
keval raink aur fail
ke lie upayog kiya jaata hai |
66 |
ਸਿਰਫ਼
ਰੈਂਕ ਅਤੇ
ਫਾਈਲ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
66 |
sirafa raiṅka
atē phā'īla la'ī varati'ā jāndā hai |
66 |
শুধুমাত্র
র্যাঙ্ক
এবং ফাইলের
জন্য ব্যবহার
করা হয় |
66 |
śudhumātra
rayāṅka ēbaṁ phā'ilēra jan'ya
byabahāra karā haẏa |
66 |
ランクとファイルにのみ使用されます |
66 |
ランク と ファイル に のみ 使用 されます |
66 |
ランク と ファイル に のみ しよう されます |
66 |
ranku to fairu ni nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
général ; pas
seulement regarder les détails |
67 |
一般的;不仅看细节 |
67 |
yībān de; bùjǐn
kàn xìjié |
67 |
general;
not only looking at details |
67 |
general; not only
looking at details |
67 |
geral; não apenas
olhando para os detalhes |
67 |
general; no solo
mirar los detalles |
67 |
allgemein; nicht nur
auf Details schauen |
67 |
ogólnie, nie tylko
patrząc na szczegóły |
67 |
общее;
не только
рассмотрение
деталей |
67 |
obshcheye; ne tol'ko
rassmotreniye detaley |
67 |
عام
؛ ليس فقط
النظر في
التفاصيل |
67 |
eam ; lays faqat
alnazar fi altafasil |
67 |
सामान्य;
न केवल विवरण
देख रहे हैं |
67 |
saamaany; na keval
vivaran dekh rahe hain |
67 |
ਆਮ;
ਨਾ ਸਿਰਫ਼
ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ |
67 |
āma; nā
sirafa vēravi'āṁ nū dēkha rihā hai |
67 |
সাধারণ;
শুধুমাত্র
বিস্তারিত
দেখছেন না |
67 |
sādhāraṇa;
śudhumātra bistārita dēkhachēna nā |
67 |
一般;詳細を見るだけでなく |
67 |
一般 ; 詳細 を 見る だけでなく |
67 |
いっぱん ; しょうさい お みる だけでなく |
67 |
ippan ; shōsai o miru dakedenaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Général ; pas
seulement regarder les détails |
68 |
一般的;看细节 |
68 |
yībān de; kàn xìjié |
68 |
一般的; 不仅看细节 |
68 |
General; not only
look at the details |
68 |
Geral; não apenas
olhe para os detalhes |
68 |
General; no solo
mires los detalles |
68 |
Allgemein; nicht nur
auf die Details schauen |
68 |
Ogólne, nie tylko
patrz na szczegóły |
68 |
Общие;
не только
смотреть на
детали |
68 |
Obshchiye; ne tol'ko
smotret' na detali |
68 |
عام
؛ ليس فقط
إلقاء نظرة
على
التفاصيل |
68 |
eam ; lays faqat
'iilqa' nazrat ealaa altafasil |
68 |
सामान्य;
न केवल विवरण
देखें |
68 |
saamaany; na keval
vivaran dekhen |
68 |
ਜਨਰਲ;
ਨਾ ਸਿਰਫ਼
ਵੇਰਵਿਆਂ 'ਤੇ
ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ |
68 |
janarala; nā
sirafa vēravi'āṁ'tē nazara mārō |
68 |
সাধারণ;
শুধু
বিস্তারিত
দেখুন না |
68 |
sādhāraṇa;
śudhu bistārita dēkhuna nā |
68 |
一般;詳細を見るだけではありません |
68 |
一般 ; 詳細 を 見る だけで は ありません |
68 |
いっぱん ; しょうさい お みる だけで わ ありません |
68 |
ippan ; shōsai o miru dakede wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
général; général |
69 |
一般的;普遍的 |
69 |
yībān de; pǔbiàn
de |
69 |
一般的;广泛的 |
69 |
general; general |
69 |
geral; geral |
69 |
general General |
69 |
allgemein; allgemein |
69 |
generał;
generał |
69 |
общий;
общий |
69 |
obshchiy; obshchiy |
69 |
عام
عام |
69 |
eam eam |
69 |
सामान्य
; सामान्य |
69 |
saamaany ; saamaany |
69 |
ਆਮ;
ਆਮ |
69 |
āma; āma |
69 |
সাধারণ;
সাধারণ |
69 |
sādhāraṇa;
sādhāraṇa |
69 |
一般;一般 |
69 |
一般 ; 一般 |
69 |
いっぱん ; いっぱん |
69 |
ippan ; ippan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
les objectifs plus
larges du projet |
70 |
该项目的更广泛目标 |
70 |
gāi xiàngmùdì gèng
guǎngfàn mùbiāo |
70 |
the
wider aims of the project |
70 |
the wider aims of the
project |
70 |
os objetivos mais
amplos do projeto |
70 |
los objetivos más
amplios del proyecto |
70 |
die umfassenderen
Ziele des Projekts |
70 |
szersze cele projektu |
70 |
более
широкие
цели
проекта |
70 |
boleye shirokiye
tseli proyekta |
70 |
الأهداف
الأوسع
للمشروع |
70 |
al'ahdaf al'awsae
lilmashrue |
70 |
परियोजना
के व्यापक
उद्देश्य |
70 |
pariyojana ke vyaapak
uddeshy |
70 |
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
ਦੇ ਵਿਆਪਕ
ਉਦੇਸ਼ |
70 |
prōjaikaṭa
dē vi'āpaka udēśa |
70 |
প্রকল্পের
ব্যাপক
উদ্দেশ্য |
70 |
prakalpēra
byāpaka uddēśya |
70 |
プロジェクトのより広い目的 |
70 |
プロジェクト の より 広い 目的 |
70 |
プロジェクト の より ひろい もくてき |
70 |
purojekuto no yori hiroi mokuteki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
objectifs plus
larges du projet |
71 |
该项目的目标更广泛 |
71 |
gāi xiàngmù dì mùbiāo
gèng guǎngfàn |
71 |
该项目的更广泛目标 |
71 |
broader goals of the
project |
71 |
objetivos mais
amplos do projeto |
71 |
objetivos más
amplios del proyecto |
71 |
allgemeinere Ziele
des Projekts |
71 |
szersze cele
projektu |
71 |
более
широкие
цели
проекта |
71 |
boleye shirokiye
tseli proyekta |
71 |
أهداف
أوسع
للمشروع |
71 |
'ahdaf 'awsae
lilmashrue |
71 |
परियोजना
के व्यापक
लक्ष्य |
71 |
pariyojana ke
vyaapak lakshy |
71 |
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
ਦੇ ਵਿਆਪਕ
ਟੀਚੇ |
71 |
prōjaikaṭa
dē vi'āpaka ṭīcē |
71 |
প্রকল্পের
বৃহত্তর
লক্ষ্য |
71 |
prakalpēra
br̥hattara lakṣya |
71 |
プロジェクトのより広い目標 |
71 |
プロジェクト の より 広い 目標 |
71 |
プロジェクト の より ひろい もくひょう |
71 |
purojekuto no yori hiroi mokuhyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
objectif plus large
du programme |
72 |
该计划的更广泛目的 |
72 |
gāi jìhuà de gèng
guǎngfàn mù dì |
72 |
broader
purpose of the program |
72 |
broader purpose of
the program |
72 |
objetivo mais amplo
do programa |
72 |
propósito más amplio
del programa |
72 |
weiter gefasster
Zweck des Programms |
72 |
szerszy cel programu |
72 |
более
широкая
цель
программы |
72 |
boleye shirokaya
tsel' programmy |
72 |
الغرض
الأوسع
للبرنامج |
72 |
algharad al'awsae
lilbarnamaj |
72 |
कार्यक्रम
का व्यापक
उद्देश्य |
72 |
kaaryakram ka vyaapak
uddeshy |
72 |
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਦਾ ਵਿਆਪਕ
ਉਦੇਸ਼ |
72 |
prōgarāma
dā vi'āpaka udēśa |
72 |
প্রোগ্রামের
বৃহত্তর
উদ্দেশ্য |
72 |
prōgrāmēra
br̥hattara uddēśya |
72 |
プログラムのより広い目的 |
72 |
プログラム の より 広い 目的 |
72 |
プログラム の より ひろい もくてき |
72 |
puroguramu no yori hiroi mokuteki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
objectif plus large
du programme |
73 |
该计划范围更广 |
73 |
gāi jìhuà fànwéi gèng
guǎng |
73 |
该计划更广义的宗旨 |
73 |
broader purpose of
the program |
73 |
objetivo mais amplo
do programa |
73 |
propósito más amplio
del programa |
73 |
weiter gefasster
Zweck des Programms |
73 |
szerszy cel programu |
73 |
более
широкая
цель
программы |
73 |
boleye shirokaya
tsel' programmy |
73 |
الغرض
الأوسع
للبرنامج |
73 |
algharad al'awsae
lilbarnamaj |
73 |
कार्यक्रम
का व्यापक
उद्देश्य |
73 |
kaaryakram ka
vyaapak uddeshy |
73 |
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਦਾ ਵਿਆਪਕ
ਉਦੇਸ਼ |
73 |
prōgarāma
dā vi'āpaka udēśa |
73 |
প্রোগ্রামের
বৃহত্তর
উদ্দেশ্য |
73 |
prōgrāmēra
br̥hattara uddēśya |
73 |
プログラムのより広い目的 |
73 |
プログラム の より 広い 目的 |
73 |
プログラム の より ひろい もくてき |
73 |
puroguramu no yori hiroi mokuteki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
perdre connaissance |
74 |
昏 |
74 |
hūn |
74 |
昏 |
74 |
faint |
74 |
desmaiar |
74 |
tenue |
74 |
ohnmächtig werden |
74 |
mdleć |
74 |
слабый |
74 |
slabyy |
74 |
إِغماء |
74 |
'iighma' |
74 |
बेहोश |
74 |
behosh |
74 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
74 |
bēhōśa |
74 |
অজ্ঞান |
74 |
ajñāna |
74 |
かすかな |
74 |
かすかな |
74 |
かすかな |
74 |
kasukana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
du savon |
75 |
皂 |
75 |
zào |
75 |
皂 |
75 |
soap |
75 |
sabão |
75 |
jabón |
75 |
Seife |
75 |
mydło |
75 |
мыло |
75 |
mylo |
75 |
صابون |
75 |
sabun |
75 |
साबुन |
75 |
saabun |
75 |
ਸਾਬਣ |
75 |
sābaṇa |
75 |
সাবান |
75 |
sābāna |
75 |
石鹸 |
75 |
石鹸 |
75 |
せっけん |
75 |
sekken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Objectif |
76 |
旨意 |
76 |
zhǐyì |
76 |
旨 |
76 |
Purpose |
76 |
Propósito |
76 |
Objetivo |
76 |
Zweck |
76 |
Zamiar |
76 |
Цель |
76 |
Tsel' |
76 |
غاية |
76 |
ghaya |
76 |
उद्देश्य |
76 |
uddeshy |
76 |
ਮਕਸਦ |
76 |
makasada |
76 |
উদ্দেশ্য |
76 |
uddēśya |
76 |
目的 |
76 |
目的 |
76 |
もくてき |
76 |
mokuteki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Nous parlons
d'éducation dans son sens le plus large |
77 |
我们谈论的是最广泛意义上的教育 |
77 |
wǒmen tánlùn de shì zuì
guǎngfàn yìyì shàng de jiàoyù |
77 |
We
are talking about education in its widest sense |
77 |
We are talking about
education in its widest sense |
77 |
Estamos falando de
educação em seu sentido mais amplo |
77 |
Hablamos de educación
en su sentido más amplio. |
77 |
Wir sprechen von
Bildung im weitesten Sinne |
77 |
Mówimy o edukacji w
jej najszerszym znaczeniu |
77 |
Мы
говорим об
образовании
в самом
широком смысле |
77 |
My govorim ob
obrazovanii v samom shirokom smysle |
77 |
نحن
نتحدث عن
التعليم
بأوسع
معانيه |
77 |
nahn natahadath ean
altaelim bi'awsae maeanih |
77 |
हम
शिक्षा के
बारे में
इसके व्यापक
अर्थों में
बात कर रहे
हैं |
77 |
ham shiksha ke baare
mein isake vyaapak arthon mein baat kar rahe hain |
77 |
ਅਸੀਂ
ਸਿੱਖਿਆ ਬਾਰੇ
ਇਸਦੇ ਵਿਆਪਕ
ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਾਂ |
77 |
asīṁ
sikhi'ā bārē isadē vi'āpaka arathāṁ vica
gala kara rahē hāṁ |
77 |
আমরা
তার ব্যাপক
অর্থে
শিক্ষা
সম্পর্কে
কথা বলছি |
77 |
āmarā
tāra byāpaka arthē śikṣā samparkē
kathā balachi |
77 |
私たちは最も広い意味での教育について話している |
77 |
私たち は 最も 広い 意味 で の 教育 について 話している |
77 |
わたしたち わ もっとも ひろい いみ で の きょういく について はなしている |
77 |
watashitachi wa mottomo hiroi imi de no kyōiku nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
On parle d'éducation
au sens large |
78 |
我们是最全面的教育 |
78 |
wǒmen shì zuì quánmiàn de
jiàoyù |
78 |
我们谈论的是最广泛意义上的教育 |
78 |
We're talking about
education in the broadest sense |
78 |
Estamos falando de
educação no sentido mais amplo |
78 |
Estamos hablando de
educación en el sentido más amplio. |
78 |
Wir sprechen von
Bildung im weitesten Sinne |
78 |
Mówimy o edukacji w
najszerszym znaczeniu |
78 |
Мы
говорим об
образовании
в самом
широком смысле |
78 |
My govorim ob
obrazovanii v samom shirokom smysle |
78 |
نحن
نتحدث عن
التعليم
بأوسع
معانيه |
78 |
nahn natahadath ean
altaelim bi'awsae maeanih |
78 |
हम
व्यापक
अर्थों में
शिक्षा के
बारे में बात कर
रहे हैं |
78 |
ham vyaapak arthon
mein shiksha ke baare mein baat kar rahe hain |
78 |
ਅਸੀਂ
ਵਿਆਪਕ ਅਰਥਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
78 |
asīṁ
vi'āpaka arathāṁ vica sikhi'ā bārē gala kara
rahē hāṁ |
78 |
আমরা
ব্যাপক
অর্থে
শিক্ষার কথা
বলছি |
78 |
āmarā
byāpaka arthē śikṣāra kathā balachi |
78 |
私たちは最も広い意味での教育について話している |
78 |
私たち は 最も 広い 意味 で の 教育 について 話している |
78 |
わたしたち わ もっとも ひろい いみ で の きょういく について はなしている |
78 |
watashitachi wa mottomo hiroi imi de no kyōiku nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
On parle d'éducation
au sens large |
79 |
我们谈论的是最广泛意义上的教育 |
79 |
wǒmen tánlùn de shì zuì
guǎngfàn yìyì shàng de jiàoyù |
79 |
We're
talking about education in the broadest sense |
79 |
We're talking about
education in the broadest sense |
79 |
Estamos falando de
educação no sentido mais amplo |
79 |
Estamos hablando de
educación en el sentido más amplio. |
79 |
Wir sprechen von
Bildung im weitesten Sinne |
79 |
Mówimy o edukacji w
najszerszym znaczeniu |
79 |
Мы
говорим об
образовании
в самом
широком смысле |
79 |
My govorim ob
obrazovanii v samom shirokom smysle |
79 |
نحن
نتحدث عن
التعليم
بأوسع
معانيه |
79 |
nahn natahadath ean
altaelim bi'awsae maeanih |
79 |
हम
व्यापक
अर्थों में
शिक्षा के
बारे में बात कर
रहे हैं |
79 |
ham vyaapak arthon
mein shiksha ke baare mein baat kar rahe hain |
79 |
ਅਸੀਂ
ਵਿਆਪਕ ਅਰਥਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
79 |
asīṁ
vi'āpaka arathāṁ vica sikhi'ā bārē gala kara
rahē hāṁ |
79 |
আমরা
ব্যাপক
অর্থে
শিক্ষার কথা
বলছি |
79 |
āmarā
byāpaka arthē śikṣāra kathā balachi |
79 |
私たちは最も広い意味での教育について話している |
79 |
私たち は 最も 広い 意味 で の 教育 について 話している |
79 |
わたしたち わ もっとも ひろい いみ で の きょういく について はなしている |
79 |
watashitachi wa mottomo hiroi imi de no kyōiku nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
On parle d'éducation
au sens large |
80 |
我们在讨论最广泛的教育 |
80 |
wǒmen zài tǎolùn zuì
guǎngfàn de jiàoyù |
80 |
我们在讨论最广义的教育 |
80 |
We're talking about
education in the broadest sense |
80 |
Estamos falando de
educação no sentido mais amplo |
80 |
Estamos hablando de
educación en el sentido más amplio. |
80 |
Wir sprechen von
Bildung im weitesten Sinne |
80 |
Mówimy o edukacji w
najszerszym znaczeniu |
80 |
Мы
говорим об
образовании
в самом
широком смысле |
80 |
My govorim ob
obrazovanii v samom shirokom smysle |
80 |
نحن
نتحدث عن
التعليم
بأوسع
معانيه |
80 |
nahn natahadath ean
altaelim bi'awsae maeanih |
80 |
हम
व्यापक
अर्थों में
शिक्षा के
बारे में बात कर
रहे हैं |
80 |
ham vyaapak arthon
mein shiksha ke baare mein baat kar rahe hain |
80 |
ਅਸੀਂ
ਵਿਆਪਕ ਅਰਥਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
80 |
asīṁ
vi'āpaka arathāṁ vica sikhi'ā bārē gala kara
rahē hāṁ |
80 |
আমরা
ব্যাপক
অর্থে
শিক্ষার কথা
বলছি |
80 |
āmarā
byāpaka arthē śikṣāra kathā balachi |
80 |
私たちは最も広い意味での教育について話している |
80 |
私たち は 最も 広い 意味 で の 教育 について 話している |
80 |
わたしたち わ もっとも ひろい いみ で の きょういく について はなしている |
80 |
watashitachi wa mottomo hiroi imi de no kyōiku nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
les yeux |
81 |
眼睛 |
81 |
yǎnjīng |
81 |
eyes |
81 |
eyes |
81 |
olhos |
81 |
ojos |
81 |
Augen |
81 |
oczy |
81 |
глаза |
81 |
glaza |
81 |
عيون |
81 |
euyun |
81 |
आँखें |
81 |
aankhen |
81 |
ਅੱਖਾਂ |
81 |
akhāṁ |
81 |
চোখ |
81 |
cōkha |
81 |
目 |
81 |
目 |
81 |
め |
81 |
me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Œil |
82 |
眼睛 |
82 |
yǎnjīng |
82 |
眼睛 |
82 |
Eye |
82 |
Olho |
82 |
Ojo |
82 |
Auge |
82 |
Oko |
82 |
Глаз |
82 |
Glaz |
82 |
عين |
82 |
euyin |
82 |
आँख |
82 |
aankh |
82 |
ਆਈ |
82 |
ā'ī |
82 |
আই |
82 |
ā'i |
82 |
目 |
82 |
目 |
82 |
め |
82 |
me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
entièrement ouvert |
83 |
全开 |
83 |
quán kāi |
83 |
fully
open |
83 |
fully open |
83 |
completamente aberto |
83 |
Totalmente abierto |
83 |
vollständig offen |
83 |
całkowicie
otwarte |
83 |
полностью
открытый |
83 |
polnost'yu otkrytyy |
83 |
مفتوحة
بالكامل |
83 |
maftuhat bialkamil |
83 |
पूरी
तरह से खुला |
83 |
pooree tarah se khula |
83 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
83 |
pūrī
tar'hāṁ khul'hā |
83 |
সম্পূর্ণ
খোলা |
83 |
sampūrṇa
khōlā |
83 |
全開 |
83 |
全開 |
83 |
ぜんかい |
83 |
zenkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
entièrement ouvert |
84 |
全开 |
84 |
quán kāi |
84 |
全开 |
84 |
fully open |
84 |
completamente aberto |
84 |
Totalmente abierto |
84 |
vollständig offen |
84 |
całkowicie
otwarte |
84 |
полностью
открытый |
84 |
polnost'yu otkrytyy |
84 |
مفتوحة
بالكامل |
84 |
maftuhat bialkamil |
84 |
पूरी
तरह से खुला |
84 |
pooree tarah se
khula |
84 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
84 |
pūrī
tar'hāṁ khul'hā |
84 |
সম্পূর্ণ
খোলা |
84 |
sampūrṇa
khōlā |
84 |
全開 |
84 |
全開 |
84 |
ぜんかい |
84 |
zenkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
grand ouvert; grand
ouvert |
85 |
张大;张大 |
85 |
zhāngdà; zhāngdà |
85 |
wide
open; wide open |
85 |
wide open; wide open |
85 |
escancarado;
escancarado |
85 |
abierto de par en
par; abierto de par en par |
85 |
weit offen; weit
offen |
85 |
szeroko otwarte;
szeroko otwarte |
85 |
широко
открытый;
широко
открытый |
85 |
shiroko otkrytyy;
shiroko otkrytyy |
85 |
مفتوح
على مصراعيه
؛ مفتوح على
مصراعيه |
85 |
maftuh ealaa
misraeayh ; maftuh ealaa misraeayh |
85 |
चौड़ा
खुला; चौड़ा
खुला; |
85 |
chauda khula; chauda
khula; |
85 |
ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲਾ; ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲਾ |
85 |
cauṛā
khulā; cauṛā khulā |
85 |
প্রশস্ত
খোলা;
প্রশস্ত
খোলা |
85 |
praśasta
khōlā; praśasta khōlā |
85 |
ワイドオープン;ワイドオープン |
85 |
ワイド オープン ; ワイド オープン |
85 |
ワイド オープン ; ワイド オープン |
85 |
waido ōpun ; waido ōpun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
grand ouvert; grand ouvert |
86 |
张大的;全张开的 |
86 |
zhāng dà de; quán zhāng kāi
de |
86 |
睁大的;全张开的 |
86 |
wide open; wide open |
86 |
escancarado; escancarado |
86 |
abierto de par en par; abierto de par en par |
86 |
weit offen; weit offen |
86 |
szeroko otwarte; szeroko otwarte |
86 |
широко
открытый;
широко
открытый |
86 |
shiroko otkrytyy; shiroko otkrytyy |
86 |
مفتوح
على مصراعيه
؛ مفتوح على
مصراعيه |
86 |
maftuh ealaa
misraeayh ; maftuh ealaa misraeayh |
86 |
चौड़ा
खुला; चौड़ा
खुला; |
86 |
chauda khula; chauda khula; |
86 |
ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲਾ; ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲਾ |
86 |
cauṛā khulā;
cauṛā khulā |
86 |
প্রশস্ত
খোলা;
প্রশস্ত
খোলা |
86 |
praśasta khōlā; praśasta
khōlā |
86 |
ワイドオープン;ワイドオープン |
86 |
ワイド オープン ; ワイド オープン |
86 |
ワイド オープン ; ワイド オープン |
86 |
waido ōpun ; waido ōpun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Gingembre |
87 |
姜 |
87 |
jiāng |
87 |
姜 |
87 |
ginger |
87 |
ruivo |
87 |
jengibre |
87 |
Ingwer |
87 |
imbir |
87 |
имбирь |
87 |
imbir' |
87 |
زنجبيل |
87 |
zanjabil |
87 |
अदरक |
87 |
adarak |
87 |
ਅਦਰਕ |
87 |
adaraka |
87 |
আদা |
87 |
ādā |
87 |
ショウガ |
87 |
ショウガ |
87 |
ショウガ |
87 |
shōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
bian |
88 |
弁 |
88 |
biàn |
88 |
弁 |
88 |
Bian |
88 |
Bian |
88 |
bian |
88 |
Bian |
88 |
Bian |
88 |
Биан |
88 |
Bian |
88 |
بيان |
88 |
bayan |
88 |
बियान |
88 |
biyaan |
88 |
ਬਿਆਨ |
88 |
bi'āna |
88 |
বিয়ান |
88 |
biẏāna |
88 |
ビアン |
88 |
ビアン |
88 |
びあん |
88 |
bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Elle le regarda avec
de grands yeux |
89 |
她睁大眼睛盯着他 |
89 |
tā zhēng dà
yǎnjīng dīngzhe tā |
89 |
She
stared at him with wide eyes |
89 |
She stared at him
with wide eyes |
89 |
Ela o encarou com os
olhos arregalados |
89 |
Ella lo miró con los
ojos muy abiertos |
89 |
Sie starrte ihn mit
großen Augen an |
89 |
Patrzyła na
niego szeroko otwartymi oczami |
89 |
Она
смотрела на
него широко
раскрытыми
глазами |
89 |
Ona smotrela na nego
shiroko raskrytymi glazami |
89 |
حدقت
فيه بعيون
واسعة |
89 |
hadiqat fih bieuyun
wasiea |
89 |
उसने
चौड़ी
निगाहों से
उसे देखा |
89 |
usane chaudee
nigaahon se use dekha |
89 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਵੱਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ
ਦੇਖਿਆ |
89 |
usa nē usa vala
vaḍī'āṁ akhāṁ nāla dēkhi'ā |
89 |
সে
তার দিকে বড়
বড় চোখ করে
তাকাল |
89 |
sē tāra
dikē baṛa baṛa cōkha karē tākāla |
89 |
彼女は広い目で彼を見つめた |
89 |
彼女 は 広い 目 で 彼 を 見つめた |
89 |
かのじょ わ ひろい め で かれ お みつめた |
89 |
kanojo wa hiroi me de kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Elle le fixa avec de
grands yeux. |
90 |
她对她大有意见。 |
90 |
tā duì tā dà yǒu
yìjiàn. |
90 |
她睁大眼睛盯着他。 |
90 |
She stared at him
with wide eyes. |
90 |
Ela o encarou com os
olhos arregalados. |
90 |
Ella lo miró con los
ojos muy abiertos. |
90 |
Sie starrte ihn mit
großen Augen an. |
90 |
Patrzyła na
niego szeroko otwartymi oczami. |
90 |
Она
смотрела на
него широко
раскрытыми
глазами. |
90 |
Ona smotrela na nego
shiroko raskrytymi glazami. |
90 |
حدقت
فيه بعيون
واسعة. |
90 |
hadiqat fih bieuyun
wasieatin. |
90 |
उसने
चौड़ी आँखों
से उसे देखा। |
90 |
usane chaudee
aankhon se use dekha. |
90 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਵੱਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ
ਦੇਖਿਆ। |
90 |
usa nē usa vala
vaḍī'āṁ akhāṁ nāla dēkhi'ā. |
90 |
সে
তার দিকে বড়
বড় চোখ করে
তাকাল। |
90 |
sē tāra
dikē baṛa baṛa cōkha karē tākāla. |
90 |
彼女は広い目で彼を見つめた。 |
90 |
彼女 は 広い 目 で 彼 を 見つめた 。 |
90 |
かのじょ わ ひろい め で かれ お みつめた 。 |
90 |
kanojo wa hiroi me de kare o mitsumeta . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Elle ouvrit les yeux
et le regarda |
91 |
她睁开眼睛盯着他 |
91 |
Tā zhēng kāi
yǎnjīng dīngzhe tā |
91 |
She
opened her eyes and stared at him |
91 |
She opened her eyes
and stared at him |
91 |
Ela abriu os olhos e
olhou para ele |
91 |
Abrió los ojos y lo
miró |
91 |
Sie öffnete die Augen
und starrte ihn an |
91 |
Otworzyła oczy i
spojrzała na niego |
91 |
Она
открыла
глаза и
посмотрела
на него |
91 |
Ona otkryla glaza i
posmotrela na nego |
91 |
فتحت
عينيها
وحدقت فيه |
91 |
fatahat eaynayha
wahdaqat fih |
91 |
उसने
आँखें खोलीं
और उसे देखने
लगी |
91 |
usane aankhen kholeen
aur use dekhane lagee |
91 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ
ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ
ਅਤੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
91 |
Usa nē
āpaṇī'āṁ akhāṁ
khōl'hī'āṁ atē usa vala dēkhi'ā |
91 |
সে
তার চোখ খুলে
তার দিকে
তাকাল |
91 |
Sē tāra
cōkha khulē tāra dikē tākāla |
91 |
彼女は目を開けて彼を見つめた |
91 |
彼女 は 目 を 開けて 彼 を 見つめた |
91 |
かのじょ わ め お あけて かれ お みつめた |
91 |
kanojo wa me o akete kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Elle ouvrit les yeux
et le regarda |
92 |
她眼睛瞪着他 |
92 |
tā yǎnjīng
dèngzhe tā |
92 |
她睁夫了眼睛瞪着他 |
92 |
She opened her eyes
and stared at him |
92 |
Ela abriu os olhos e
olhou para ele |
92 |
Abrió los ojos y lo
miró |
92 |
Sie öffnete die
Augen und starrte ihn an |
92 |
Otworzyła oczy
i spojrzała na niego |
92 |
Она
открыла
глаза и
посмотрела
на него |
92 |
Ona otkryla glaza i
posmotrela na nego |
92 |
فتحت
عينيها
وحدقت فيه |
92 |
fatahat eaynayha
wahdaqat fih |
92 |
उसने
आँखें खोलीं
और उसे देखने
लगी |
92 |
usane aankhen
kholeen aur use dekhane lagee |
92 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ
ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ
ਅਤੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
92 |
usa nē
āpaṇī'āṁ akhāṁ
khōl'hī'āṁ atē usa vala dēkhi'ā |
92 |
সে
তার চোখ খুলে
তার দিকে
তাকাল |
92 |
sē tāra
cōkha khulē tāra dikē tākāla |
92 |
彼女は目を開けて彼を見つめた |
92 |
彼女 は 目 を 開けて 彼 を 見つめた |
92 |
かのじょ わ め お あけて かれ お みつめた |
92 |
kanojo wa me o akete kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
aussi |
93 |
也 |
93 |
yě |
93 |
也 |
93 |
also |
93 |
também |
93 |
además |
93 |
Auch |
93 |
Również |
93 |
также |
93 |
takzhe |
93 |
ايضا |
93 |
ayidan |
93 |
भी |
93 |
bhee |
93 |
ਵੀ |
93 |
vī |
93 |
এছাড়াও |
93 |
ēchāṛā'ō |
93 |
また |
93 |
また |
93 |
また |
93 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Pas proche |
94 |
不熟 |
94 |
bù shú |
94 |
Not
close |
94 |
Not close |
94 |
Não perto |
94 |
No está cerca |
94 |
Nicht geschlossen |
94 |
Nie blisko |
94 |
Не
близко |
94 |
Ne blizko |
94 |
ليست
قريبة |
94 |
laysat qaribatan |
94 |
समीप
नहीं |
94 |
sameep nahin |
94 |
ਨੇੜੇ
ਨਹੀਂ |
94 |
nēṛē
nahīṁ |
94 |
বন্ধ
না |
94 |
bandha nā |
94 |
近くない |
94 |
近くない |
94 |
ちかくない |
94 |
chikakunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
inconnu |
95 |
不熟 |
95 |
|
95 |
不熟 |
95 |
unfamiliar |
95 |
desconhecido |
95 |
desconocido |
95 |
ungewohnt |
95 |
nieznany |
95 |
незнакомый |
95 |
neznakomyy |
95 |
غير
مألوف |
95 |
ghayr maluf |
95 |
अनजान |
95 |
anajaan |
95 |
ਅਣਜਾਣ |
95 |
aṇajāṇa |
95 |
অপরিচিত |
95 |
aparicita |
95 |
なじみのない |
95 |
なじみ の ない |
95 |
なじみ の ない |
95 |
najimi no nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
longue distance |
96 |
远距离 |
96 |
yuǎn jùlí |
96 |
long
distance |
96 |
long distance |
96 |
longa distância |
96 |
larga distancia |
96 |
Fern |
96 |
długi dystans |
96 |
длинная
дистанция |
96 |
dlinnaya distantsiya |
96 |
مسافة
طويلة |
96 |
masafat tawila |
96 |
लम्बी
दूरी |
96 |
lambee dooree |
96 |
ਲੰਬੀ
ਦੂਰੀ |
96 |
labī
dūrī |
96 |
অনেক
দূরবর্তী |
96 |
anēka
dūrabartī |
96 |
長距離 |
96 |
長距離 |
96 |
ちょうきょり |
96 |
chōkyori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
longue distance |
97 |
距离远 |
97 |
jùlí yuǎn |
97 |
距离远 |
97 |
long distance |
97 |
longa distância |
97 |
larga distancia |
97 |
Fern |
97 |
długi
dystans |
97 |
длинная
дистанция |
97 |
dlinnaya
distantsiya |
97 |
مسافة
طويلة |
97 |
masafat tawila |
97 |
लम्बी
दूरी |
97 |
lambee dooree |
97 |
ਲੰਬੀ
ਦੂਰੀ |
97 |
labī
dūrī |
97 |
অনেক
দূরবর্তী |
97 |
anēka
dūrabartī |
97 |
長距離 |
97 |
長距離 |
97 |
ちょうきょり |
97 |
chōkyori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
~ (de qch) |
98 |
〜(某事) |
98 |
〜(mǒu shì) |
98 |
〜(of sth) |
98 |
~ (of sth) |
98 |
~ (de sth) |
98 |
~ (de algo) |
98 |
~ (von etw) |
98 |
~ (z czego) |
98 |
~ (о чем-л.) |
98 |
~ (o chem-l.) |
98 |
~ (من كل
شيء) |
98 |
~ (man kuli shay'in) |
98 |
~ (sth का) |
98 |
~ (sth ka) |
98 |
~ (sth ਦਾ) |
98 |
~ (sth dā) |
98 |
~ (sth) |
98 |
~ (sth) |
98 |
〜(sthの) |
98 |
〜 ( sth の ) |
98 |
〜 ( sth の ) |
98 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
loin du point visé |
99 |
远未达到目标 |
99 |
yuǎn wèi dádào mùbiāo |
99 |
far from the point aimed at |
99 |
far from the point aimed at |
99 |
longe do ponto visado |
99 |
lejos del punto al que se apunta |
99 |
weit vom Ziel entfernt |
99 |
daleko od punktu wymierzonego |
99 |
далеко
от цели, на
которую |
99 |
daleko ot tseli, na kotoruyu |
99 |
بعيدا
عن النقطة
المستهدفة |
99 |
baeidan ean alnuqtat
almustahdafa |
99 |
लक्ष्य
से बहुत दूर |
99 |
lakshy se bahut door |
99 |
ਦੇ
ਉਦੇਸ਼ ਤੋਂ
ਦੂਰ |
99 |
dē udēśa tōṁ
dūra |
99 |
লক্ষ্য
বিন্দু থেকে
দূরে |
99 |
lakṣya bindu thēkē
dūrē |
99 |
狙ったところから遠く離れて |
99 |
狙った ところ から 遠く 離れて |
99 |
ねらった ところ から とうく はなれて |
99 |
neratta tokoro kara tōku hanarete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
loin de la cible |
100 |
远未达到目标 |
100 |
yuǎn wèi dádào mùbiāo |
100 |
远未达到目标 |
100 |
far from the target |
100 |
longe do alvo |
100 |
lejos del objetivo |
100 |
weit vom Ziel
entfernt |
100 |
daleko od celu |
100 |
далеко
от цели |
100 |
daleko ot tseli |
100 |
بعيد
عن الهدف |
100 |
baeid ean alhadaf |
100 |
लक्ष्य
से बहुत दूर |
100 |
lakshy se bahut door |
100 |
ਟੀਚੇ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ |
100 |
ṭīcē
tōṁ bahuta dūra |
100 |
লক্ষ্য
থেকে অনেক
দূরে |
100 |
lakṣya
thēkē anēka dūrē |
100 |
ターゲットから遠く離れている |
100 |
ターゲット から 遠く 離れている |
100 |
ターゲット から とうく はなれている |
100 |
tāgetto kara tōku hanareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
loin de la cible |
101 |
远离目标 |
101 |
yuǎnlí mùbiāo |
101 |
away
from the target |
101 |
away from the target |
101 |
longe do alvo |
101 |
lejos del objetivo |
101 |
weg vom Ziel |
101 |
z dala od celu |
101 |
от
цели |
101 |
ot tseli |
101 |
بعيدا
عن الهدف |
101 |
baeidan ean alhadaf |
101 |
लक्ष्य
से दूर |
101 |
lakshy se door |
101 |
ਟੀਚੇ
ਤੋਂ ਦੂਰ |
101 |
ṭīcē
tōṁ dūra |
101 |
লক্ষ্য
থেকে দূরে |
101 |
lakṣya
thēkē dūrē |
101 |
ターゲットから離れて |
101 |
ターゲット から 離れて |
101 |
ターゲット から はなれて |
101 |
tāgetto kara hanarete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
loin de la cible |
102 |
远离目标 |
102 |
yuǎnlí mùbiāo |
102 |
远离目标 |
102 |
away from the target |
102 |
longe do alvo |
102 |
lejos del objetivo |
102 |
weg vom Ziel |
102 |
z dala od celu |
102 |
от
цели |
102 |
ot tseli |
102 |
بعيدا
عن الهدف |
102 |
baeidan ean alhadaf |
102 |
लक्ष्य
से दूर |
102 |
lakshy se door |
102 |
ਟੀਚੇ
ਤੋਂ ਦੂਰ |
102 |
ṭīcē
tōṁ dūra |
102 |
লক্ষ্য
থেকে দূরে |
102 |
lakṣya
thēkē dūrē |
102 |
ターゲットから離れて |
102 |
ターゲット から 離れて |
102 |
ターゲット から はなれて |
102 |
tāgetto kara hanarete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Son tir était large
(de la cible) |
103 |
她的射门很远(目标) |
103 |
tā de shèmén hěn
yuǎn (mùbiāo) |
103 |
Her
shot was wide (of the target) |
103 |
Her shot was wide (of
the target) |
103 |
Seu tiro foi largo
(do alvo) |
103 |
Su tiro fue desviado
(de la portería) |
103 |
Ihr Schuss war weit
(vom Ziel) |
103 |
Jej strzał
był szeroki (celu) |
103 |
Ее
выстрел был
широким
(цели) |
103 |
Yeye vystrel byl
shirokim (tseli) |
103 |
كانت
تسديدتها
بعيدة (من
الهدف) |
103 |
kanat tasdidatuha
baeidatan (min alhadafi) |
103 |
उसका
शॉट चौड़ा था
(लक्ष्य का) |
103 |
usaka shot chauda tha
(lakshy ka) |
103 |
ਉਸਦਾ
ਸ਼ਾਟ ਚੌੜਾ ਸੀ
(ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਦਾ) |
103 |
usadā
śāṭa cauṛā sī (niśānā dā) |
103 |
তার
শট ছিল
প্রশস্ত
(লক্ষ্যের) |
103 |
tāra
śaṭa chila praśasta (lakṣyēra) |
103 |
彼女のショットは(ターゲットの)ワイドでした |
103 |
彼女 の ショット は ( ターゲット の ) ワイドでした |
103 |
かのじょ の ショット わ ( ターゲット の ) わいどでした |
103 |
kanojo no shotto wa ( tāgetto no ) waidodeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle tire loin (but) |
104 |
她的射门很远(目标) |
104 |
tā de shèmén hěn
yuǎn (mùbiāo) |
104 |
她的射门很远(目标) |
104 |
She shoots far (goal) |
104 |
Ela atira longe (gol) |
104 |
Ella dispara lejos
(gol) |
104 |
Sie schießt weit
(Tor) |
104 |
Strzela daleko (cel) |
104 |
Она
стреляет
далеко (гол) |
104 |
Ona strelyayet daleko
(gol) |
104 |
تسدد
بعيدة (الهدف) |
104 |
tusadid baeidatan
(alhadafi) |
104 |
वह
दूर तक जाती
है (गोल) |
104 |
vah door tak jaatee
hai (gol) |
104 |
ਉਹ
ਦੂਰ (ਟੀਚਾ)
ਸ਼ੂਟ ਕਰਦੀ ਹੈ |
104 |
uha dūra
(ṭīcā) śūṭa karadī hai |
104 |
সে
অনেক দূর
(লক্ষ্য) গুলি
করে |
104 |
sē anēka
dūra (lakṣya) guli karē |
104 |
彼女は遠くまで撃ちます(目標) |
104 |
彼女 は 遠く まで 撃ちます ( 目標 ) |
104 |
かのじょ わ とうく まで うちます ( もくひょう ) |
104 |
kanojo wa tōku made uchimasu ( mokuhyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
son arme a raté la
cible |
105 |
她的枪没有击中目标 |
105 |
tā de qiāng
méiyǒu jí zhòng mùbiāo |
105 |
her
gun missed the target |
105 |
her gun missed the
target |
105 |
sua arma errou o alvo |
105 |
su arma no dio en el
blanco |
105 |
Ihre Waffe verfehlte
das Ziel |
105 |
jej broń nie
trafiła w cel |
105 |
ее
пистолет не
попал в цель |
105 |
yeye pistolet ne
popal v tsel' |
105 |
أخطأ
بندقيتها
الهدف |
105 |
'akhta bunduqiatuha
alhadaf |
105 |
उसकी
बंदूक
लक्ष्य से
चूक गई |
105 |
usakee bandook lakshy
se chook gaee |
105 |
ਉਸਦੀ
ਬੰਦੂਕ ਟੀਚੇ
ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਈ |
105 |
usadī
badūka ṭīcē tōṁ khujha ga'ī |
105 |
তার
বন্দুক
লক্ষ্য মিস |
105 |
tāra banduka
lakṣya misa |
105 |
彼女の銃は標的を逃した |
105 |
彼女 の 銃 は 標的 を 逃した |
105 |
かのじょ の じゅう わ ひょうてき お のがした |
105 |
kanojo no jū wa hyōteki o nogashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
son arme a raté la
cible |
106 |
她的枪脱了靶 |
106 |
tā de qiāng
tuōle bǎ |
106 |
她的枪脱了靶 |
106 |
her gun missed the
target |
106 |
sua arma errou o
alvo |
106 |
su arma no dio en el
blanco |
106 |
Ihre Waffe verfehlte
das Ziel |
106 |
jej broń nie
trafiła w cel |
106 |
ее
пистолет не
попал в цель |
106 |
yeye pistolet ne
popal v tsel' |
106 |
أخطأ
بندقيتها
الهدف |
106 |
'akhta bunduqiatuha
alhadaf |
106 |
उसकी
बंदूक
लक्ष्य से
चूक गई |
106 |
usakee bandook
lakshy se chook gaee |
106 |
ਉਸਦੀ
ਬੰਦੂਕ ਟੀਚੇ
ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਈ |
106 |
usadī
badūka ṭīcē tōṁ khujha ga'ī |
106 |
তার
বন্দুক
লক্ষ্য মিস |
106 |
tāra banduka
lakṣya misa |
106 |
彼女の銃は標的を逃した |
106 |
彼女 の 銃 は 標的 を 逃した |
106 |
かのじょ の じゅう わ ひょうてき お のがした |
106 |
kanojo no jū wa hyōteki o nogashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
cible |
107 |
靶 |
107 |
bǎ |
107 |
靶 |
107 |
target |
107 |
alvo |
107 |
objetivo |
107 |
Ziel |
107 |
cel |
107 |
цель |
107 |
tsel' |
107 |
استهداف |
107 |
aistihdaf |
107 |
लक्ष्य |
107 |
lakshy |
107 |
ਟੀਚਾ |
107 |
ṭīcā |
107 |
লক্ষ্য |
107 |
lakṣya |
107 |
目標 |
107 |
目標 |
107 |
もくひょう |
107 |
mokuhyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
râteau |
108 |
耙 |
108 |
bà |
108 |
耙 |
108 |
rake |
108 |
ancinho |
108 |
rastrillo |
108 |
Rechen |
108 |
grabie |
108 |
грабли |
108 |
grabli |
108 |
مجرفة |
108 |
mujrifatan |
108 |
जेली |
108 |
jelee |
108 |
ਰੈਕ |
108 |
raika |
108 |
রেক |
108 |
rēka |
108 |
レーキ |
108 |
レーキ |
108 |
レーキ |
108 |
rēki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
large |
109 |
宽的 |
109 |
kuān de |
109 |
wide |
109 |
wide |
109 |
largo |
109 |
amplio |
109 |
breit |
109 |
szeroki |
109 |
широкий |
109 |
shirokiy |
109 |
واسع |
109 |
wasie |
109 |
चौड़ा |
109 |
chauda |
109 |
ਚੌੜਾ |
109 |
cauṛā |
109 |
প্রশস্ত |
109 |
praśasta |
109 |
幅 |
109 |
幅 |
109 |
はば |
109 |
haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
gamme complète |
110 |
全…范围 |
110 |
quán…fànwéi |
110 |
全…范围 |
110 |
full range |
110 |
Gama completa |
110 |
Rango completo |
110 |
vollständige Palette |
110 |
pełny
zasięg |
110 |
полный
спектр |
110 |
polnyy spektr |
110 |
مجموعة
كاملة |
110 |
majmueat kamila |
110 |
पूरी
श्रृंखला |
110 |
pooree shrrnkhala |
110 |
ਪੂਰੀ
ਸੀਮਾ |
110 |
pūrī
sīmā |
110 |
পূর্ণ
পরিসরে |
110 |
pūrṇa
parisarē |
110 |
フルレンジ |
110 |
フル レンジ |
110 |
フル レンジ |
110 |
furu renji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
dans les adjectifs et les adverbes |
111 |
在形容词和副词中 |
111 |
zài xíngróngcí hé fùcí zhōng |
111 |
in adjectives and
adverbs |
111 |
in adjectives and adverbs |
111 |
em adjetivos e advérbios |
111 |
en adjetivos y adverbios |
111 |
bei Adjektiven und Adverbien |
111 |
w przymiotnikach i przysłówkach |
111 |
в
прилагательных
и наречиях |
111 |
v prilagatel'nykh i narechiyakh |
111 |
في
الصفات
والظروف |
111 |
fi alsifat walzuruf |
111 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषणों
में |
111 |
visheshan aur kriya visheshanon mein |
111 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
111 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ vica |
111 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াপদে |
111 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏāpadē |
111 |
形容詞と副詞で |
111 |
形容詞 と 副詞 で |
111 |
けいようし と ふくし で |
111 |
keiyōshi to fukushi de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
dans les adjectifs
et les adverbes |
112 |
在形容词和副词中 |
112 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
112 |
在形容词和副词中 |
112 |
in adjectives and
adverbs |
112 |
em adjetivos e
advérbios |
112 |
en adjetivos y
adverbios |
112 |
bei Adjektiven und
Adverbien |
112 |
w przymiotnikach i
przysłówkach |
112 |
в
прилагательных
и наречиях |
112 |
v prilagatel'nykh i
narechiyakh |
112 |
في
الصفات
والظروف |
112 |
fi alsifat walzuruf |
112 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषणों
में |
112 |
visheshan aur kriya
visheshanon mein |
112 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
112 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ vica |
112 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াপদে |
112 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏāpadē |
112 |
形容詞と副詞で |
112 |
形容詞 と 副詞 で |
112 |
けいようし と ふくし で |
112 |
keiyōshi to fukushi de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
former des adjectifs
et des adverbes |
113 |
形成形容词和副词 |
113 |
xíngchéng xíngróngcí hé fùcí |
113 |
form
adjectives and adverbs |
113 |
form adjectives and
adverbs |
113 |
forma adjetivos e
advérbios |
113 |
formar adjetivos y
adverbios |
113 |
Adjektive und
Adverbien bilden |
113 |
forma przymiotników i
przysłówków |
113 |
образуют
прилагательные
и наречия |
113 |
obrazuyut
prilagatel'nyye i narechiya |
113 |
الصفات
والظروف |
113 |
alsifat walzuruf |
113 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषण
बनाते हैं |
113 |
visheshan aur kriya
visheshan banaate hain |
113 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ
ਰੂਪ |
113 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ dā rūpa |
113 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
113 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana
karē |
113 |
形容詞と副詞を形成する |
113 |
形容詞 と 副詞 を 形成 する |
113 |
けいようし と ふくし お けいせい する |
113 |
keiyōshi to fukushi o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
former des adjectifs
et des adverbes |
114 |
构成形容词和副词 |
114 |
gòuchéng xíngróngcí hé fùcí |
114 |
构成形容词和副词 |
114 |
form adjectives and
adverbs |
114 |
forma adjetivos e
advérbios |
114 |
formar adjetivos y
adverbios |
114 |
Adjektive und
Adverbien bilden |
114 |
forma przymiotników
i przysłówków |
114 |
образуют
прилагательные
и наречия |
114 |
obrazuyut
prilagatel'nyye i narechiya |
114 |
الصفات
والظروف |
114 |
alsifat walzuruf |
114 |
विशेषण
और क्रिया
विशेषण
बनाते हैं |
114 |
visheshan aur kriya
visheshan banaate hain |
114 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ
ਰੂਪ |
114 |
viśēśaṇāṁ
atē kiri'āvāṁ dā rūpa |
114 |
বিশেষণ
এবং
ক্রিয়াবিশেষণ
গঠন করে |
114 |
biśēṣaṇa
ēbaṁ kriẏābiśēṣaṇa gaṭhana
karē |
114 |
形容詞と副詞を形成する |
114 |
形容詞 と 副詞 を 形成 する |
114 |
けいようし と ふくし お けいせい する |
114 |
keiyōshi to fukushi o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
se passe ou existe
dans l'ensemble d'un pays, etc. |
115 |
在整个国家发生或存在等 |
115 |
zài zhěnggè guójiā
fāshēng huò cúnzài děng |
115 |
happening
or existing in the whole of a country, etc |
115 |
happening or existing
in the whole of a country, etc |
115 |
acontecendo ou
existente em todo um país, etc. |
115 |
ocurriendo o
existiendo en todo un país, etc. |
115 |
in einem ganzen Land
geschieht oder existiert usw |
115 |
dzieje się lub
istnieje w całym kraju itp |
115 |
происходит
или
существует
во всей
стране и т. д. |
115 |
proiskhodit ili
sushchestvuyet vo vsey strane i t. d. |
115 |
يحدث
أو موجودًا
في جميع
أنحاء البلد
، وما إلى ذلك |
115 |
yahduth 'aw mwjwdan
fi jamie 'anha' albalad , wama 'iilaa dhalik |
115 |
पूरे
देश में हो
रहा है या
विद्यमान है,
आदि |
115 |
poore desh mein ho
raha hai ya vidyamaan hai, aadi |
115 |
ਪੂਰੇ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਆਦਿ |
115 |
pūrē
dēśa vica hō rihā hai jāṁ maujūda hai,
ādi |
115 |
সমগ্র
দেশে ঘটছে বা
বিদ্যমান,
ইত্যাদি |
115 |
samagra
dēśē ghaṭachē bā bidyamāna, ityādi |
115 |
全国で起こっている、または存在しているなど |
115 |
全国 で 起こっている 、 または 存在 している など |
115 |
ぜんこく で おこっている 、 または そんざい している など |
115 |
zenkoku de okotteiru , mataha sonzai shiteiru nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Se produit ou existe
dans tout le pays, etc. |
116 |
在整个国家发生或存在等 |
116 |
zài zhěnggè guójiā
fāshēng huò cúnzài děng |
116 |
在整个国家发生或存在等 |
116 |
Occurs or exists in
the whole country, etc. |
116 |
Ocorre ou existe em
todo o país, etc. |
116 |
Ocurre o existe en
todo el país, etc. |
116 |
Kommt vor oder
existiert im ganzen Land usw. |
116 |
Występuje lub
istnieje na terenie całego kraju itp. |
116 |
Встречается
или
существует
по всей
стране и т. д. |
116 |
Vstrechayetsya ili
sushchestvuyet po vsey strane i t. d. |
116 |
موجود
أو موجود في
البلد
بأكمله ، إلخ. |
116 |
mawjud 'aw mawjud fi
albalad bi'akmalih , 'iilakh. |
116 |
पूरे
देश में होता
है या होता है,
आदि। |
116 |
poore desh mein hota
hai ya hota hai, aadi. |
116 |
ਪੂਰੇ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ,
ਆਦਿ। |
116 |
pūrē
dēśa vica vāparadā hai jāṁ maujūda hai,
ādi. |
116 |
সমগ্র
দেশে ঘটে বা
বিদ্যমান,
ইত্যাদি। |
116 |
samagra
dēśē ghaṭē bā bidyamāna, ityādi. |
116 |
全国などで発生または存在します。 |
116 |
全国 など で 発生 または 存在 します 。 |
116 |
ぜんこく など で はっせい または そんざい します 。 |
116 |
zenkoku nado de hassei mataha sonzai shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
ensemble (pays, etc.) |
117 |
整个(国家等) |
117 |
zhěnggè (guójiā
děng) |
117 |
whole
(country, etc.) |
117 |
whole (country, etc.) |
117 |
todo (país, etc.) |
117 |
todo (país, etc.) |
117 |
ganzes (Land usw.) |
117 |
całość
(kraj itp.) |
117 |
целое
(страна и т. |
117 |
tseloye (strana i t. |
117 |
كله
(البلد ، إلخ.) |
117 |
kuluh (albalad ,
'iilakh.) |
117 |
पूरे
(देश, आदि) |
117 |
poore (desh, aadi) |
117 |
ਪੂਰਾ
(ਦੇਸ਼, ਆਦਿ) |
117 |
Pūrā
(dēśa, ādi) |
117 |
সমগ্র
(দেশ, ইত্যাদি) |
117 |
Samagra
(dēśa, ityādi) |
117 |
全体(国など) |
117 |
全体 ( 国 など ) |
117 |
ぜんたい ( くに など ) |
117 |
zentai ( kuni nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
ensemble (pays,
etc.) |
118 |
全(国等)范围的 |
118 |
quán (guó děng) fànwéi de |
118 |
全(国等) 范围的 |
118 |
whole (country,
etc.) |
118 |
todo (país, etc.) |
118 |
todo (país, etc.) |
118 |
ganzes (Land usw.) |
118 |
całość
(kraj itp.) |
118 |
целое
(страна и т. |
118 |
tseloye (strana i t. |
118 |
كله
(البلد ، إلخ.) |
118 |
kuluh (albalad ,
'iilakh.) |
118 |
पूरे
(देश, आदि) |
118 |
poore (desh, aadi) |
118 |
ਪੂਰਾ
(ਦੇਸ਼, ਆਦਿ) |
118 |
pūrā
(dēśa, ādi) |
118 |
সমগ্র
(দেশ, ইত্যাদি) |
118 |
samagra
(dēśa, ityādi) |
118 |
全体(国など) |
118 |
全体 ( 国 など ) |
118 |
ぜんたい ( くに など ) |
118 |
zentai ( kuni nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
une recherche
nationale |
119 |
全国搜索 |
119 |
quánguó sōusuǒ |
119 |
a
nationwide search |
119 |
a nationwide search |
119 |
uma pesquisa nacional |
119 |
una búsqueda a nivel
nacional |
119 |
eine bundesweite
Suche |
119 |
ogólnopolskie
wyszukiwanie |
119 |
общенациональный
поиск |
119 |
obshchenatsional'nyy
poisk |
119 |
بحث
على الصعيد
الوطني |
119 |
bahath ealaa alsaeid
alwatanii |
119 |
एक
राष्ट्रव्यापी
खोज |
119 |
ek raashtravyaapee
khoj |
119 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼ ਵਿਆਪੀ
ਖੋਜ |
119 |
ika dēśa
vi'āpī khōja |
119 |
একটি
দেশব্যাপী
অনুসন্ধান |
119 |
ēkaṭi
dēśabyāpī anusandhāna |
119 |
全国検索 |
119 |
全国 検索 |
119 |
ぜんこく けんさく |
119 |
zenkoku kensaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Recherche nationale |
120 |
全国搜索 |
120 |
quánguó sōusuǒ |
120 |
全国搜索 |
120 |
National search |
120 |
Pesquisa nacional |
120 |
búsqueda nacional |
120 |
Nationale Suche |
120 |
Wyszukiwanie krajowe |
120 |
Национальный
поиск |
120 |
Natsional'nyy poisk |
120 |
البحث
الوطني |
120 |
albahth alwataniu |
120 |
राष्ट्रीय
खोज |
120 |
raashtreey khoj |
120 |
ਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਖੋਜ |
120 |
rāśaṭarī
khōja |
120 |
জাতীয়
অনুসন্ধান |
120 |
jātīẏa
anusandhāna |
120 |
全国検索 |
120 |
全国 検索 |
120 |
ぜんこく けんさく |
120 |
zenkoku kensaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
recherche nationale |
121 |
全国搜索 |
121 |
quánguó sōusuǒ |
121 |
nationwide
search |
121 |
nationwide search |
121 |
pesquisa nacional |
121 |
búsqueda a nivel
nacional |
121 |
Bundesweite Suche |
121 |
wyszukiwanie
ogólnopolskie |
121 |
общенациональный
поиск |
121 |
obshchenatsional'nyy
poisk |
121 |
البحث
على الصعيد
الوطني |
121 |
albahth ealaa alsaeid
alwatanii |
121 |
राष्ट्रव्यापी
खोज |
121 |
raashtravyaapee khoj |
121 |
ਦੇਸ਼
ਵਿਆਪੀ ਖੋਜ |
121 |
dēśa
vi'āpī khōja |
121 |
দেশব্যাপী
অনুসন্ধান |
121 |
dēśabyāpī
anusandhāna |
121 |
全国検索 |
121 |
全国 検索 |
121 |
ぜんこく けんさく |
121 |
zenkoku kensaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
recherche nationale |
122 |
全国性的搜查 |
122 |
quánguó xìng de sōuchá |
122 |
全国性的搜查 |
122 |
nationwide search |
122 |
pesquisa nacional |
122 |
búsqueda a nivel
nacional |
122 |
Bundesweite Suche |
122 |
wyszukiwanie
ogólnopolskie |
122 |
общенациональный
поиск |
122 |
obshchenatsional'nyy
poisk |
122 |
البحث
على الصعيد
الوطني |
122 |
albahth ealaa
alsaeid alwatanii |
122 |
राष्ट्रव्यापी
खोज |
122 |
raashtravyaapee khoj |
122 |
ਦੇਸ਼
ਵਿਆਪੀ ਖੋਜ |
122 |
dēśa
vi'āpī khōja |
122 |
দেশব্যাপী
অনুসন্ধান |
122 |
dēśabyāpī
anusandhāna |
122 |
全国検索 |
122 |
全国 検索 |
122 |
ぜんこく けんさく |
122 |
zenkoku kensaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Nous devons agir à
l'échelle européenne |
123 |
我们需要在整个欧洲范围内采取行动 |
123 |
wǒmen xūyào zài
zhěnggè ōuzhōu fànwéi nèi cǎiqǔ xíngdòng |
123 |
We
need to act on a Europe-wide scale |
123 |
We need to act on a
Europe-wide scale |
123 |
Temos de agir à
escala europeia |
123 |
Tenemos que actuar a
escala europea |
123 |
Wir müssen europaweit
handeln |
123 |
Musimy
działać na skalę ogólnoeuropejską |
123 |
Нам
нужно
действовать
в
общеевропейском
масштабе |
123 |
Nam nuzhno
deystvovat' v obshcheyevropeyskom masshtabe |
123 |
نحن
بحاجة إلى
العمل على
نطاق واسع في
أوروبا |
123 |
nahn bihajat 'iilaa
aleamal ealaa nitaq wasie fi 'uwrubaa |
123 |
हमें
यूरोप-व्यापी
पैमाने पर
कार्य करने
की आवश्यकता
है |
123 |
hamen yoorop-vyaapee
paimaane par kaary karane kee aavashyakata hai |
123 |
ਸਾਨੂੰ
ਯੂਰਪ-ਵਿਆਪੀ
ਪੈਮਾਨੇ 'ਤੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ |
123 |
sānū
yūrapa-vi'āpī paimānē'tē kama karana dī
lōṛa hai |
123 |
আমাদের
ইউরোপ-ব্যাপী
স্কেলে কাজ
করতে হবে |
123 |
āmādēra
i'urōpa-byāpī skēlē kāja karatē habē |
123 |
私たちはヨーロッパ全体の規模で行動する必要があります |
123 |
私たち は ヨーロッパ 全体 の 規模 で 行動 する 必要 が あります |
123 |
わたしたち わ ヨーロッパ ぜんたい の きぼ で こうどう する ひつよう が あります |
123 |
watashitachi wa yōroppa zentai no kibo de kōdō suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Nous avons besoin
d'action dans toute l'Europe |
124 |
我们需要在整个欧洲范围内采取行动 |
124 |
wǒmen xūyào zài
zhěnggè ōuzhōu fànwéi nèi cǎiqǔ xíngdòng |
124 |
我们需要在整个欧洲范围内采取行动 |
124 |
We need action
across Europe |
124 |
Precisamos de ação
em toda a Europa |
124 |
Necesitamos acción
en toda Europa |
124 |
Wir brauchen
Maßnahmen in ganz Europa |
124 |
Potrzebujemy
działań w całej Europie |
124 |
Нам
нужны
действия по
всей Европе |
124 |
Nam nuzhny deystviya
po vsey Yevrope |
124 |
نحن
بحاجة للعمل
في جميع
أنحاء
أوروبا |
124 |
nahn bihajat
lileamal fi jamie 'anha' 'uwrubaa |
124 |
हमें
पूरे यूरोप
में
कार्रवाई की
ज़रूरत है |
124 |
hamen poore yoorop
mein kaarravaee kee zaroorat hai |
124 |
ਸਾਨੂੰ
ਪੂਰੇ ਯੂਰਪ
ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
124 |
sānū
pūrē yūrapa vica kāravā'ī dī
lōṛa hai |
124 |
আমাদের
ইউরোপ জুড়ে
পদক্ষেপ
দরকার |
124 |
āmādēra
i'urōpa juṛē padakṣēpa darakāra |
124 |
ヨーロッパ全体で行動が必要です |
124 |
ヨーロッパ 全体 で 行動 が 必要です |
124 |
ヨーロッパ ぜんたい で こうどう が ひつようです |
124 |
yōroppa zentai de kōdō ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
nous devons agir dans
toute l'Europe |
125 |
我们必须在整个欧洲采取行动 |
125 |
wǒmen bìxū zài
zhěnggè ōuzhōu cǎiqǔ xíngdòng |
125 |
we
have to act across Europe |
125 |
we have to act across
Europe |
125 |
temos de agir em toda
a Europa |
125 |
tenemos que actuar en
toda Europa |
125 |
wir müssen europaweit
handeln |
125 |
musimy
działać w całej Europie |
125 |
мы
должны
действовать
по всей
Европе |
125 |
my dolzhny
deystvovat' po vsey Yevrope |
125 |
علينا
العمل في
جميع أنحاء
أوروبا |
125 |
ealayna aleamal fi
jamie 'anha' 'uwrubaa |
125 |
हमें
पूरे यूरोप
में
कार्रवाई
करनी होगी |
125 |
hamen poore yoorop
mein kaarravaee karanee hogee |
125 |
ਸਾਨੂੰ
ਪੂਰੇ ਯੂਰਪ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
125 |
sānū
pūrē yūrapa vica kama karanā pavēgā |
125 |
আমাদের
ইউরোপ জুড়ে
কাজ করতে হবে |
125 |
āmādēra
i'urōpa juṛē kāja karatē habē |
125 |
私たちはヨーロッパ中で行動しなければなりません |
125 |
私たち は ヨーロッパ 中 で 行動 しなければなりません |
125 |
わたしたち わ ヨーロッパ ちゅう で こうどう しなければなりません |
125 |
watashitachi wa yōroppa chū de kōdō shinakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
nous devons agir
dans toute l'Europe |
126 |
我们得在全欧洲范围内采取行动 |
126 |
wǒmen dé zài quán
ōuzhōu fànwéi nèi cǎiqǔ xíngdòng |
126 |
我们得在全欧洲范围内采取行动 |
126 |
we have to act
across Europe |
126 |
temos de agir em
toda a Europa |
126 |
tenemos que actuar
en toda Europa |
126 |
wir müssen
europaweit handeln |
126 |
musimy
działać w całej Europie |
126 |
мы
должны
действовать
по всей
Европе |
126 |
my dolzhny
deystvovat' po vsey Yevrope |
126 |
علينا
العمل في
جميع أنحاء
أوروبا |
126 |
ealayna aleamal fi
jamie 'anha' 'uwrubaa |
126 |
हमें
पूरे यूरोप
में
कार्रवाई
करनी होगी |
126 |
hamen poore yoorop
mein kaarravaee karanee hogee |
126 |
ਸਾਨੂੰ
ਪੂਰੇ ਯੂਰਪ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
126 |
sānū
pūrē yūrapa vica kama karanā pavēgā |
126 |
আমাদের
ইউরোপ জুড়ে
কাজ করতে হবে |
126 |
āmādēra
i'urōpa juṛē kāja karatē habē |
126 |
私たちはヨーロッパ中で行動しなければなりません |
126 |
私たち は ヨーロッパ 中 で 行動 しなければなりません |
126 |
わたしたち わ ヨーロッパ ちゅう で こうどう しなければなりません |
126 |
watashitachi wa yōroppa chū de kōdō shinakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
écarter qn/qch |
127 |
敬而远之 |
127 |
jìng'éryuǎnzhī |
127 |
give
sb/sth a wide berth |
127 |
give sb/sth a wide
berth |
127 |
dê a sb/sth um amplo
espaço |
127 |
darle a sb/sth un
gran rodeo |
127 |
um jdn/etw einen
großen Bogen machen |
127 |
omijać
kogoś szerokim łukiem |
127 |
обходить
стороной
кого-л./кого-л. |
127 |
obkhodit' storonoy
kogo-l./kogo-l. |
127 |
إعطاء
sb / sth رصيفًا
واسعًا |
127 |
'iieta' sb / sth
rsyfan wasean |
127 |
sb/sth को
एक विस्तृत
बर्थ दें |
127 |
sb/sth ko ek vistrt
barth den |
127 |
sb/sth
ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੌੜੀ
ਬਰਥ ਦਿਓ |
127 |
sb/sth nū ika
cauṛī baratha di'ō |
127 |
sb/sth
একটি
প্রশস্ত
বার্থ দিন |
127 |
sb/sth
ēkaṭi praśasta bārtha dina |
127 |
sb/sthに広いバースを与える |
127 |
sb / sth に 広い バース を 与える |
127 |
sb / sth に ひろい ばあす お あたえる |
127 |
sb / sth ni hiroi bāsu o ataeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
reste loin |
128 |
敬而远之 |
128 |
jìng'éryuǎnzhī |
128 |
敬而远之 |
128 |
stay away |
128 |
ficar longe |
128 |
Mantente alejado |
128 |
Bleib weg |
128 |
nie zbliżaj
się |
128 |
держись
подальше |
128 |
derzhis' podal'she |
128 |
ابق
بعيدا |
128 |
abq baeidan |
128 |
दूर
रहो |
128 |
door raho |
128 |
ਦੂਰ
ਰਹਿਣ |
128 |
dūra
rahiṇa |
128 |
দূরে
থাকা |
128 |
dūrē
thākā |
128 |
離れて |
128 |
離れて |
128 |
はなれて |
128 |
hanarete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
ne pas trop s'approcher de qn/qch; éviter
qn/qch |
129 |
不要离某人/某事太近;避免某人/某事 |
129 |
bùyào lí mǒu rén/mǒu shì tài jìn;
bìmiǎn mǒu rén/mǒu shì |
129 |
to not go too near
sb/sth; to avoid sb/sth |
129 |
to not go too near sb/sth; to avoid sb/sth |
129 |
não chegar muito perto de sb/sth; evitar
sb/sth |
129 |
no acercarse demasiado a sb/sth; evitar
sb/sth |
129 |
jdm/etw nicht zu nahe kommen; jdn/etw meiden |
129 |
nie zbliżać się do
czegoś zbyt blisko; unikać czegoś |
129 |
не
подходить
слишком
близко к
чему-л./чему-л.;
избегать
чего-л./чего-л. |
129 |
ne podkhodit' slishkom blizko k
chemu-l./chemu-l.; izbegat' chego-l./chego-l. |
129 |
عدم
الاقتراب
كثيرًا من sb / sth ؛
لتجنب sb / sth |
129 |
eadam aliaqtirab
kthyran min sb / sth ; litajanub sb / sth |
129 |
sb/sth के
बहुत पास न
जाना; sb/sth . से
बचने के लिए |
129 |
sb/sth ke bahut paas na jaana; sb/sth . se
bachane ke lie |
129 |
sb/sth ਦੇ
ਨੇੜੇ ਨਾ ਜਾਣਾ;
sb/sth ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ |
129 |
sb/sth dē nēṛē nā
jāṇā; sb/sth tōṁ bacaṇa la'ī |
129 |
sb/sth এর খুব
কাছে না
যাওয়া; sb/sth
এড়াতে |
129 |
sb/sth ēra khuba kāchē
nā yā'ōẏā; sb/sth ēṛātē |
129 |
sb/sthに近づきすぎないようにする;sb/sthを避けるため |
129 |
sb / sth に 近づきすぎない よう に する ; sb / sth を 避ける ため |
129 |
sb / sth に ちかずきすぎない よう に する ; sb / sth お さける ため |
129 |
sb / sth ni chikazukisuginai yō ni suru ; sb / sth o sakeru tame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
ne pas trop
s'approcher de quelqu'un/quelque chose ; éviter quelqu'un/quelque chose |
130 |
不要离某事太近;
避免某事 / 避免某事 |
130 |
bùyào lí mǒu shì tài jìn;
bìmiǎn mǒu shì/ bìmiǎn mǒu shì |
130 |
不要离某人/某事太近;
避免某人/某事 |
130 |
don't get too close
to someone/something; avoid someone/something |
130 |
não se aproxime
muito de alguém/algo; evite alguém/algo |
130 |
no te acerques
demasiado a alguien/algo; evita a alguien/algo |
130 |
jemandem/etwas nicht
zu nahe kommen, jemanden/etwas meiden |
130 |
nie zbliżaj
się do kogoś/czegoś; unikaj kogoś/czegoś |
130 |
не
приближаться
к
кому-либо/чему-либо;
избегать
кого-либо/чего-либо |
130 |
ne priblizhat'sya k
komu-libo/chemu-libo; izbegat' kogo-libo/chego-libo |
130 |
لا
تقترب كثيرا
من شخص ما / شيء
ما ؛ تجنب شخص
ما / شيء ما |
130 |
la taqtarib kathiran
min shakhs ma / shay' ma ; tajanib shakhs ma / shay' ma |
130 |
किसी
के बहुत करीब
न आएं, किसी से
बचें |
130 |
kisee ke bahut
kareeb na aaen, kisee se bachen |
130 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ ਨਾ ਜਾਓ;
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਬਚੋ |
130 |
kisē/kisē
cīza dē bahuta nēṛē nā jā'ō;
kisē/kisē cīza tōṁ bacō |
130 |
কারো/কিছুর
খুব কাছে
যাবেন না;
কাউকে/কিছু
এড়িয়ে
চলুন |
130 |
kārō/kichura
khuba kāchē yābēna nā; kā'ukē/kichu
ēṛiẏē caluna |
130 |
誰か/何かに近づきすぎないでください;誰か/何かを避けてください |
130 |
誰 か / 何 か に 近づきすぎないでください ; 誰 か / 何 か を 避けてください |
130 |
だれ か / なに か に ちかずきすぎないでください ; だれ か / なに か お さけてください |
130 |
dare ka / nani ka ni chikazukisuginaidekudasai ; dare ka / nani ka o saketekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
éviter |
131 |
避免 |
131 |
bìmiǎn |
131 |
to
avoid |
131 |
to avoid |
131 |
evitar |
131 |
para evitar |
131 |
vermeiden |
131 |
unikać |
131 |
избегать |
131 |
izbegat' |
131 |
لتجنب |
131 |
litajanub |
131 |
बचने
के लिए |
131 |
bachane ke lie |
131 |
ਬਚਣ
ਲਈ |
131 |
bacaṇa
la'ī |
131 |
এড়ানোর
জন্য |
131 |
ēṛānōra
jan'ya |
131 |
避けるために |
131 |
避ける ため に |
131 |
さける ため に |
131 |
sakeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
éviter |
132 |
对……避而远之;避三舍 |
132 |
duì……bì ér yuǎn zhī;
bì sān shè |
132 |
对…避而远之;退避三舍 |
132 |
to avoid |
132 |
evitar |
132 |
para evitar |
132 |
vermeiden |
132 |
unikać |
132 |
избегать |
132 |
izbegat' |
132 |
لتجنب |
132 |
litajanub |
132 |
बचने
के लिए |
132 |
bachane ke lie |
132 |
ਬਚਣ
ਲਈ |
132 |
bacaṇa
la'ī |
132 |
এড়ানোর
জন্য |
132 |
ēṛānōra
jan'ya |
132 |
避けるために |
132 |
避ける ため に |
132 |
さける ため に |
132 |
sakeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Il a donné le chien
une large couchette |
133 |
他给了狗一个很大的距离 |
133 |
tā gěile gǒu
yīgè hěn dà de jùlí |
133 |
He
gave the dog a wide berth |
133 |
He gave the dog a
wide berth |
133 |
Ele deu ao cachorro
um amplo espaço |
133 |
Le dio al perro un
gran rodeo |
133 |
Er machte einen
großen Bogen um den Hund |
133 |
Ominął psa
szerokim łukiem |
133 |
Он
дал собаке
широкое
место |
133 |
On dal sobake
shirokoye mesto |
133 |
أعطى
الكلب مرسى
واسع |
133 |
'aetaa alkalb marsaa
wasie |
133 |
उसने
कुत्ते को एक
विस्तृत
बर्थ दिया |
133 |
usane kutte ko ek
vistrt barth diya |
133 |
ਉਸਨੇ
ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਚੌੜੀ ਬਰਥ
ਦਿੱਤੀ |
133 |
usanē kutē
nū ika cauṛī baratha ditī |
133 |
তিনি
কুকুরটিকে
একটি চওড়া
বার্থ দিলেন |
133 |
tini
kukuraṭikē ēkaṭi ca'ōṛā bārtha
dilēna |
133 |
彼は犬に広い寝台を与えた |
133 |
彼 は 犬 に 広い 寝台 を 与えた |
133 |
かれ わ いぬ に ひろい しんだい お あたえた |
133 |
kare wa inu ni hiroi shindai o ataeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Il a donné au chien
une grande distance |
134 |
他给狗了一个很大的距离 |
134 |
tā gěi gǒule
yīgè hěn dà de jùlí |
134 |
他给了狗一个很大的距离 |
134 |
He gave the dog a
great distance |
134 |
Ele deu ao cachorro
uma grande distância |
134 |
Le dio al perro una
gran distancia. |
134 |
Er gab dem Hund eine
große Distanz |
134 |
Dał psu
duży dystans |
134 |
Он
дал собаке
большое
расстояние |
134 |
On dal sobake
bol'shoye rasstoyaniye |
134 |
أعطى
الكلب مسافة
كبيرة |
134 |
'aetaa alkalb
masafatan kabiratan |
134 |
उसने
कुत्ते को
बहुत दूरी दी |
134 |
usane kutte ko bahut
dooree dee |
134 |
ਉਸਨੇ
ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੂਰੀ
ਦਿੱਤੀ |
134 |
usanē kutē
nū bahuta dūrī ditī |
134 |
তিনি
কুকুরটিকে
অনেক দূরত্ব
দিয়েছেন |
134 |
tini
kukuraṭikē anēka dūratba diẏēchēna |
134 |
彼は犬に大きな距離を与えた |
134 |
彼 は 犬 に 大きな 距離 を 与えた |
134 |
かれ わ いぬ に おうきな きょり お あたえた |
134 |
kare wa inu ni ōkina kyori o ataeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
il évitait le chien. |
135 |
他避开了那条狗。 |
135 |
tā bì kāile nà tiáo
gǒu. |
135 |
he
avoided the dog. |
135 |
he avoided the dog. |
135 |
ele evitou o
cachorro. |
135 |
evitó al perro. |
135 |
er mied den Hund. |
135 |
unikał psa. |
135 |
он
избегал
собак. |
135 |
on izbegal sobak. |
135 |
لقد
تجنب الكلب. |
135 |
laqad tajanab
alkalba. |
135 |
उसने
कुत्ते से
परहेज किया। |
135 |
usane kutte se
parahej kiya. |
135 |
ਉਸਨੇ
ਕੁੱਤੇ ਤੋਂ
ਬਚਿਆ। |
135 |
usanē kutē
tōṁ baci'ā. |
135 |
তিনি
কুকুরটিকে
এড়িয়ে
গেছেন। |
135 |
tini
kukuraṭikē ēṛiẏē gēchēna. |
135 |
彼は犬を避けた。 |
135 |
彼 は 犬 を 避けた 。 |
135 |
かれ わ いぬ お さけた 。 |
135 |
kare wa inu o saketa . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
il a évité le chien |
136 |
他避那条狗保护区 |
136 |
Tā bì nà tiáo gǒu
bǎohù qū |
136 |
他远远避开那条狗 |
136 |
he avoided the dog |
136 |
ele evitou o
cachorro |
136 |
evitó al perro |
136 |
er mied den Hund |
136 |
uniknął
psa |
136 |
он
избегал
собак |
136 |
on izbegal sobak |
136 |
لقد
تجنب الكلب |
136 |
laqad tajanab alkalb |
136 |
उसने
कुत्ते से
परहेज किया |
136 |
usane kutte se
parahej kiya |
136 |
ਉਸਨੇ
ਕੁੱਤੇ ਤੋਂ
ਬਚਿਆ |
136 |
Usanē kutē
tōṁ baci'ā |
136 |
তিনি
কুকুরটিকে
এড়িয়ে
গেছেন |
136 |
Tini
kukuraṭikē ēṛiẏē gēchēna |
136 |
彼は犬を避けた |
136 |
彼 は 犬 を 避けた |
136 |
かれ わ いぬ お さけた |
136 |
kare wa inu o saketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
large de la marque |
137 |
偏离标准 |
137 |
piānlí biāozhǔn |
137 |
wide
of the mark |
137 |
wide of the mark |
137 |
largo da marca |
137 |
justo en el blanco |
137 |
weit von der
Markierung |
137 |
szeroki na znak |
137 |
далеко
от цели |
137 |
daleko ot tseli |
137 |
على
نطاق واسع
للعلامة |
137 |
ealaa nitaq wasie
lilealama |
137 |
अनुपयुक्त |
137 |
anupayukt |
137 |
ਨਿਸ਼ਾਨ
ਦੀ ਚੌੜੀ |
137 |
niśāna
dī cauṛī |
137 |
চিহ্ন
বিস্তৃত |
137 |
cihna bistr̥ta |
137 |
マークの幅 |
137 |
マーク の 幅 |
137 |
マーク の はば |
137 |
māku no haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
écart par rapport à
la norme |
138 |
优质标准 |
138 |
yōuzhì biāozhǔn |
138 |
偏离标准 |
138 |
deviation from the
norm |
138 |
desvio da norma |
138 |
desviación de la
norma |
138 |
Abweichung von der
Norm |
138 |
odchylenie od normy |
138 |
отклонение
от нормы |
138 |
otkloneniye ot normy |
138 |
الانحراف
عن القاعدة |
138 |
alanhiraf ean
alqaeida |
138 |
आदर्श
से विचलन |
138 |
aadarsh se vichalan |
138 |
ਆਦਰਸ਼
ਤੱਕ ਭਟਕਣਾ |
138 |
ādaraśa
taka bhaṭakaṇā |
138 |
আদর্শ
থেকে
বিচ্যুতি |
138 |
ādarśa
thēkē bicyuti |
138 |
基準からの逸脱 |
138 |
基準 から の 逸脱 |
138 |
きじゅん から の いつだつ |
138 |
kijun kara no itsudatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
pas précis |
139 |
不准确 |
139 |
bù zhǔnquè |
139 |
not
accurate |
139 |
not accurate |
139 |
não preciso |
139 |
no es correcto |
139 |
nicht genau |
139 |
niedokładne |
139 |
не
точный |
139 |
ne tochnyy |
139 |
غير
دقيق |
139 |
ghayr daqiq |
139 |
अचूक
नहीं |
139 |
achook nahin |
139 |
ਸਹੀ
ਨਹੀਂ |
139 |
sahī
nahīṁ |
139 |
সঠিক
না |
139 |
saṭhika nā |
139 |
正確ではない |
139 |
正確で はない |
139 |
せいかくで はない |
139 |
seikakude hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Inexacte |
140 |
不准确 |
140 |
bù zhǔnquè |
140 |
不准确 |
140 |
Inaccurate |
140 |
Impreciso |
140 |
Incorrecto |
140 |
Ungenau |
140 |
Niedokładny |
140 |
Неточный |
140 |
Netochnyy |
140 |
غير
دقيق |
140 |
ghayr daqiq |
140 |
ग़लत |
140 |
galat |
140 |
ਗਲਤ |
140 |
galata |
140 |
বেঠিক |
140 |
bēṭhika |
140 |
不正確 |
140 |
不正確 |
140 |
ふせいかく |
140 |
fuseikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
inexact; scandaleux |
141 |
不准确;离谱 |
141 |
bù zhǔnquè; lípǔ |
141 |
inaccurate;
outrageous |
141 |
inaccurate;
outrageous |
141 |
impreciso; ultrajante |
141 |
inexacto; escandaloso |
141 |
ungenau; unverschämt |
141 |
niedokładne;
oburzające |
141 |
неточный;
возмутительный |
141 |
netochnyy;
vozmutitel'nyy |
141 |
غير
دقيق شائن |
141 |
ghayr daqiq shayin |
141 |
गलत;
अपमानजनक |
141 |
galat; apamaanajanak |
141 |
ਗਲਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
141 |
galata;
apamānajanaka |
141 |
ভুল;
আপত্তিকর |
141 |
bhula;
āpattikara |
141 |
不正確;とんでもない |
141 |
不正確 ; とんでもない |
141 |
ふせいかく ; とんでもない |
141 |
fuseikaku ; tondemonai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
inexact; scandaleux |
142 |
不准确;离谱 |
142 |
bù zhǔnquè; lípǔ |
142 |
不准确;离谱 |
142 |
inaccurate; outrageous |
142 |
impreciso; ultrajante |
142 |
inexacto; escandaloso |
142 |
ungenau; unverschämt |
142 |
niedokładne; oburzające |
142 |
неточный;
возмутительный |
142 |
netochnyy; vozmutitel'nyy |
142 |
غير
دقيق شائن |
142 |
ghayr daqiq shayin |
142 |
गलत;
अपमानजनक |
142 |
galat; apamaanajanak |
142 |
ਗਲਤ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ |
142 |
galata; apamānajanaka |
142 |
ভুল;
আপত্তিকর |
142 |
bhula; āpattikara |
142 |
不正確;とんでもない |
142 |
不正確 ; とんでもない |
142 |
ふせいかく ; とんでもない |
142 |
fuseikaku ; tondemonai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Leurs prédictions se
sont avérées loin de la vérité |
143 |
他们的预测结果大相径庭 |
143 |
tāmen de yùcè jiéguǒ
dàxiāngjìngtíng |
143 |
Their
predictions turned out to be wide of the mark |
143 |
Their predictions
turned out to be wide of the mark |
143 |
Suas previsões
acabaram por ser longe da marca |
143 |
Sus predicciones
resultaron estar fuera de lugar |
143 |
Ihre Vorhersagen
erwiesen sich als verfehlt |
143 |
Ich przewidywania
okazały się chybione |
143 |
Их
прогнозы
оказались
неверными |
143 |
Ikh prognozy
okazalis' nevernymi |
143 |
تبين
أن تنبؤاتهم
كانت بعيدة
عن الواقع |
143 |
tabayan 'ann
tanabuwaatihim kanat baeidatan ean alwaqie |
143 |
उनकी
भविष्यवाणियां
व्यापक
निकलीं |
143 |
unakee
bhavishyavaaniyaan vyaapak nikaleen |
143 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ
ਵੱਡੀਆਂ ਸਾਬਤ
ਹੋਈਆਂ |
143 |
unhāṁ
dī'āṁ bhavikhabāṇī'āṁ
vaḍī'āṁ sābata hō'ī'āṁ |
143 |
তাদের
ভবিষ্যদ্বাণী
চিহ্নের
ব্যাপক হতে
পরিণত |
143 |
tādēra
bhabiṣyadbāṇī cihnēra byāpaka hatē
pariṇata |
143 |
彼らの予測は、マークの広いことが判明しました |
143 |
彼ら の 予測 は 、 マーク の 広い こと が 判明 しました |
143 |
かれら の よそく わ 、 マーク の ひろい こと が はんめい しました |
143 |
karera no yosoku wa , māku no hiroi koto ga hanmei shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Leurs prédictions
étaient très différentes |
144 |
|
144 |
|
144 |
他们的预测结果大相径庭 |
144 |
Their predictions
were very different |
144 |
Suas previsões eram
muito diferentes |
144 |
Sus predicciones
eran muy diferentes. |
144 |
Ihre Vorhersagen
waren sehr unterschiedlich |
144 |
Ich przewidywania
były bardzo różne |
144 |
Их
прогнозы
были очень
разными |
144 |
Ikh prognozy byli
ochen' raznymi |
144 |
كانت
تنبؤاتهم
مختلفة جدًا |
144 |
kanat tanabuwaatuhum
mukhtalifatan jdan |
144 |
उनकी
भविष्यवाणियां
बहुत अलग थीं |
144 |
unakee
bhavishyavaaniyaan bahut alag theen |
144 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ
ਬਹੁਤ
ਵੱਖਰੀਆਂ ਸਨ |
144 |
unhāṁ
dī'āṁ bhavikhabāṇī'āṁ bahuta
vakharī'āṁ sana |
144 |
তাদের
ভবিষ্যদ্বাণী
ছিল খুব
ভিন্ন |
144 |
tādēra
bhabiṣyadbāṇī chila khuba bhinna |
144 |
彼らの予測は非常に異なっていました |
144 |
彼ら の 予測 は 非常 に 異なっていました |
144 |
かれら の よそく わ ひじょう に ことなっていました |
144 |
karera no yosoku wa hijō ni kotonatteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Leurs prédictions se
sont ensuite avérées scandaleuses |
145 |
|
145 |
Ouvrir dans
Google Traduction
|
145 |
Their
predictions later turned out to be outrageous |
145 |
Their predictions
later turned out to be outrageous |
145 |
Suas previsões mais
tarde se tornaram ultrajantes |
145 |
Sus predicciones
luego resultaron ser escandalosas. |
145 |
Ihre Vorhersagen
stellten sich später als empörend heraus |
145 |
Ich przewidywania
okazały się później oburzające |
145 |
Их
предсказания
впоследствии
оказались возмутительными. |
145 |
Ikh predskazaniya
vposledstvii okazalis' vozmutitel'nymi. |
145 |
تبين
فيما بعد أن
تنبؤاتهم
كانت شائنة |
145 |
tabayan fima baed 'an
tanabuwaatihim kanat shayinatan |
145 |
उनकी
भविष्यवाणियां
बाद में
अपमानजनक
निकलीं |
145 |
unakee
bhavishyavaaniyaan baad mein apamaanajanak nikaleen |
145 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਭਿਆਨਕ ਸਾਬਤ
ਹੋਈਆਂ |
145 |
unhāṁ
dī'āṁ bhavikhabāṇī'āṁ bā'ada
vica bhi'ānaka sābata hō'ī'āṁ |
145 |
তাদের
ভবিষ্যদ্বাণী
পরবর্তীতে
আপত্তিকর হয়ে
ওঠে |
145 |
tādēra
bhabiṣyadbāṇī parabartītē āpattikara
haẏē ōṭhē |
145 |
彼らの予測は後にとんでもないことが判明しました |
145 |
彼ら の 予測 は 後 に とんでもない こと が 判明 しました |
145 |
かれら の よそく わ ご に とんでもない こと が はんめい しました |
145 |
karera no yosoku wa go ni tondemonai koto ga hanmei shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Leurs prédictions se
sont ensuite avérées scandaleuses |
146 |
他们后来的预测发现太离谱了 |
146 |
Tāmen hòulái de yùcè
fāxiàn tài lípǔle |
146 |
他们的预测后来发现太离谱了 |
146 |
Their predictions
later turned out to be outrageous |
146 |
Suas previsões mais
tarde se tornaram ultrajantes |
146 |
Sus predicciones
luego resultaron ser escandalosas. |
146 |
Ihre Vorhersagen
stellten sich später als empörend heraus |
146 |
Ich przewidywania
okazały się później oburzające |
146 |
Их
предсказания
впоследствии
оказались возмутительными. |
146 |
Ikh predskazaniya
vposledstvii okazalis' vozmutitel'nymi. |
146 |
تبين
فيما بعد أن
تنبؤاتهم
كانت شائنة |
146 |
tabayan fima baed
'an tanabuwaatihim kanat shayinatan |
146 |
उनकी
भविष्यवाणियां
बाद में
अपमानजनक
निकलीं |
146 |
unakee
bhavishyavaaniyaan baad mein apamaanajanak nikaleen |
146 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਭਿਆਨਕ ਸਾਬਤ
ਹੋਈਆਂ |
146 |
unhāṁ
dī'āṁ bhavikhabāṇī'āṁ bā'ada
vica bhi'ānaka sābata hō'ī'āṁ |
146 |
তাদের
ভবিষ্যদ্বাণী
পরবর্তীতে
আপত্তিকর হয়ে
ওঠে |
146 |
tādēra
bhabiṣyadbāṇī parabartītē āpattikara
haẏē ōṭhē |
146 |
彼らの予測は後にとんでもないことが判明しました |
146 |
彼ら の 予測 は 後 に とんでもない こと が 判明 しました |
146 |
かれら の よそく わ ご に とんでもない こと が はんめい しました |
146 |
karera no yosoku wa go ni tondemonai koto ga hanmei shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
à présent |
147 |
现 |
147 |
xiàn |
147 |
现 |
147 |
now |
147 |
agora |
147 |
ahora |
147 |
jetzt |
147 |
Teraz |
147 |
в
настоящее
время |
147 |
v nastoyashcheye
vremya |
147 |
حاليا |
147 |
haliana |
147 |
अभी
व |
147 |
abhee va |
147 |
ਹੁਣ |
147 |
huṇa |
147 |
এখন |
147 |
ēkhana |
147 |
今 |
147 |
今 |
147 |
いま |
147 |
ima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
envoyer |
148 |
发 |
148 |
fā |
148 |
发 |
148 |
send |
148 |
mandar |
148 |
enviar |
148 |
senden |
148 |
wysłać |
148 |
Отправить |
148 |
Otpravit' |
148 |
إرسال |
148 |
'iirsal |
148 |
भेजना |
148 |
bhejana |
148 |
ਭੇਜੋ |
148 |
bhējō |
148 |
পাঠান |
148 |
pāṭhāna |
148 |
送信 |
148 |
送信 |
148 |
そうしん |
148 |
sōshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Viens |
149 |
来 |
149 |
lái |
149 |
来 |
149 |
Come |
149 |
Venha |
149 |
Venir |
149 |
Kommen |
149 |
Chodź |
149 |
Прийти |
149 |
Priyti |
149 |
يأتي |
149 |
yati |
149 |
आइए |
149 |
aaie |
149 |
ਆਉਣਾ |
149 |
ā'uṇā |
149 |
আসো |
149 |
āsō |
149 |
来て |
149 |
来て |
149 |
きて |
149 |
kite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
xuán |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
|
150 |
琁 |
150 |
xuán |
150 |
琁 |
150 |
xuan |
150 |
मैं |
150 |
main |
150 |
琁 |
150 |
xuán |
150 |
琁 |
150 |
xuán |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
150 |
琁 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
petit |
151 |
恶心 |
151 |
ěxīn |
151 |
琐 |
151 |
petty |
151 |
mesquinho |
151 |
insignificante |
151 |
belanglos |
151 |
drobiazgowy |
151 |
мелкий |
151 |
melkiy |
151 |
تافه |
151 |
tafah |
151 |
क्षुद्र |
151 |
kshudr |
151 |
ਛੋਟਾ |
151 |
chōṭā |
151 |
ক্ষুদ্র |
151 |
kṣudra |
151 |
ささいな |
151 |
ささいな |
151 |
ささいな |
151 |
sasaina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Voir |
152 |
视 |
152 |
shì |
152 |
视 |
152 |
See |
152 |
Ver |
152 |
Ver |
152 |
Sehen |
152 |
Widzieć |
152 |
Видеть |
152 |
Videt' |
152 |
نرى |
152 |
naraa |
152 |
देखना |
152 |
dekhana |
152 |
ਦੇਖੋ |
152 |
dēkhō |
152 |
দেখা |
152 |
dēkhā |
152 |
見る |
152 |
見る |
152 |
みる |
152 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Dormir |
153 |
觉 |
153 |
jué |
153 |
觉 |
153 |
Sleep |
153 |
Dorme |
153 |
Dormir |
153 |
Schlafen |
153 |
Spać |
153 |
Спать |
153 |
Spat' |
153 |
ينام |
153 |
yanam |
153 |
सोना |
153 |
sona |
153 |
ਸਲੀਪ |
153 |
salīpa |
153 |
ঘুম |
153 |
ghuma |
153 |
寝る |
153 |
寝る |
153 |
ねる |
153 |
neru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
à présent |
154 |
现 |
154 |
xiàn |
154 |
现 |
154 |
now |
154 |
agora |
154 |
ahora |
154 |
jetzt |
154 |
Teraz |
154 |
в
настоящее
время |
154 |
v nastoyashcheye
vremya |
154 |
حاليا |
154 |
haliana |
154 |
अभी
व |
154 |
abhee va |
154 |
ਹੁਣ |
154 |
huṇa |
154 |
এখন |
154 |
ēkhana |
154 |
今 |
154 |
今 |
154 |
いま |
154 |
ima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Plus large |
155 |
更宽的 |
155 |
gèng kuān de |
155 |
Wider |
155 |
Wider |
155 |
Mais largo |
155 |
Más amplio |
155 |
Breiter |
155 |
Szersze |
155 |
Шире |
155 |
Shire |
155 |
أوسع |
155 |
'awsae |
155 |
व्यापक |
155 |
vyaapak |
155 |
ਚੌੜਾ |
155 |
cauṛā |
155 |
বিস্তৃত |
155 |
bistr̥ta |
155 |
より広い |
155 |
より 広い |
155 |
より ひろい |
155 |
yori hiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
plus large |
156 |
更宽的 |
156 |
gèng kuān de |
156 |
更宽的 |
156 |
wider |
156 |
mais largo |
156 |
más amplio |
156 |
breiter |
156 |
szerszy |
156 |
Шире |
156 |
Shire |
156 |
على
نطاق أوسع |
156 |
ealaa nitaq 'awsae |
156 |
व्यापक |
156 |
vyaapak |
156 |
ਚੌੜਾ |
156 |
cauṛā |
156 |
প্রশস্ত |
156 |
praśasta |
156 |
より広い |
156 |
より 広い |
156 |
より ひろい |
156 |
yori hiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Le plus large |
157 |
最宽 |
157 |
zuì kuān |
157 |
Widest |
157 |
Widest |
157 |
Mais ampla |
157 |
más ancho |
157 |
Am breitesten |
157 |
Najszerszy |
157 |
Самый
широкий |
157 |
Samyy shirokiy |
157 |
أوسع |
157 |
'awsae |
157 |
व्यापक |
157 |
vyaapak |
157 |
ਚੌੜਾ |
157 |
cauṛā |
157 |
প্রশস্ত |
157 |
praśasta |
157 |
最も広い |
157 |
最も 広い |
157 |
もっとも ひろい |
157 |
mottomo hiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
le plus large |
158 |
最宽 |
158 |
zuì kuān |
158 |
最宽 |
158 |
widest |
158 |
mais ampla |
158 |
más ancho |
158 |
am breitesten |
158 |
najszerszy |
158 |
самый
широкий |
158 |
samyy shirokiy |
158 |
على
أوسع نطاق |
158 |
ealaa 'awsae nitaq |
158 |
व्यापक |
158 |
vyaapak |
158 |
ਚੌੜਾ |
158 |
cauṛā |
158 |
প্রশস্ত |
158 |
praśasta |
158 |
最も広い |
158 |
最も 広い |
158 |
もっとも ひろい |
158 |
mottomo hiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
aussi loin ou complètement que possible |
159 |
尽可能或完全 |
159 |
jǐn kěnéng huò wánquán |
159 |
as far or fully as
possible |
159 |
as far or fully as possible |
159 |
o mais longe ou totalmente possível |
159 |
tanto o completamente como sea posible |
159 |
so weit oder vollständig wie möglich |
159 |
tak daleko lub w pełni, jak to
możliwe |
159 |
насколько
это
возможно
или полностью |
159 |
naskol'ko eto vozmozhno ili polnost'yu |
159 |
إلى
أقصى حد ممكن
أو بالكامل |
159 |
'iilaa 'aqsaa hadin
mumkin 'aw bialkamil |
159 |
जहाँ तक
या पूरी तरह
से संभव हो |
159 |
jahaan tak ya pooree tarah se sambhav ho |
159 |
ਜਿੰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
ਜਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
159 |
jinā sabhava hō sakē
jāṁ pūrī tar'hāṁ |
159 |
যতদূর
বা
সম্পূর্ণরূপে
সম্ভব |
159 |
yatadūra bā
sampūrṇarūpē sambhaba |
159 |
可能な限りまたは完全に |
159 |
可能な 限り または 完全 に |
159 |
かのうな かぎり または かんぜん に |
159 |
kanōna kagiri mataha kanzen ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
autant que possible
ou complètement |
160 |
远离或完全 |
160 |
yuǎnlí huò wánquán |
160 |
尽可能或完全 |
160 |
as far as possible
or completely |
160 |
tanto quanto
possível ou completamente |
160 |
en la medida de lo
posible o completamente |
160 |
so weit wie möglich
oder vollständig |
160 |
w miarę
możliwości lub całkowicie |
160 |
насколько
это
возможно
или
полностью |
160 |
naskol'ko eto
vozmozhno ili polnost'yu |
160 |
إلى
أقصى حد ممكن
أو كليًا |
160 |
'iilaa 'aqsaa hadin
mumkin 'aw klyan |
160 |
जहाँ
तक संभव हो या
पूरी तरह से |
160 |
jahaan tak sambhav
ho ya pooree tarah se |
160 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਸੰਭਵ
ਹੋਵੇ ਜਾਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ |
160 |
jithōṁ
taka sabhava hōvē jāṁ pūrī tar'hāṁ |
160 |
যতদূর
সম্ভব বা
সম্পূর্ণরূপে |
160 |
yatadūra
sambhaba bā sampūrṇarūpē |
160 |
可能な限りまたは完全に |
160 |
可能な 限り または 完全 に |
160 |
かのうな かぎり または かんぜん に |
160 |
kanōna kagiri mataha kanzen ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
dans la mesure du
possible; pleinement |
161 |
越远越好;完全 |
161 |
yuè yuǎn yuè hǎo;
wánquán |
161 |
as
far as possible; fully |
161 |
as far as possible;
fully |
161 |
tanto quanto
possível; totalmente |
161 |
en la medida de lo
posible; totalmente |
161 |
so weit wie möglich;
vollständig |
161 |
w miarę
możliwości; w pełni |
161 |
насколько
это
возможно;
полностью |
161 |
naskol'ko eto
vozmozhno; polnost'yu |
161 |
إلى
أقصى حد ممكن
؛ بالكامل |
161 |
'iilaa 'aqsaa hadin
mumkin ; bialkamil |
161 |
जहाँ
तक संभव हो;
पूरी तरह से |
161 |
jahaan tak sambhav
ho; pooree tarah se |
161 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਸੰਭਵ
ਹੋਵੇ; ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
161 |
jithōṁ
taka sabhava hōvē; pūrī tar'hāṁ |
161 |
যতদূর
সম্ভব;
সম্পূর্ণরূপে |
161 |
yatadūra
sambhaba; sampūrṇarūpē |
161 |
可能な限り;完全に; |
161 |
可能な 限り ; 完全 に ; |
161 |
かのうな かぎり ; かんぜん に ; |
161 |
kanōna kagiri ; kanzen ni ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
dans la mesure du possible; pleinement |
162 |
距离远地;充分地 |
162 |
jùlí yuǎn dì; chōngfèn de |
162 |
尽可能远地;充分地 |
162 |
as far as possible; fully |
162 |
tanto quanto possível; totalmente |
162 |
en la medida de lo posible; totalmente |
162 |
so weit wie möglich; vollständig |
162 |
w miarę możliwości; w
pełni |
162 |
насколько
это
возможно;
полностью |
162 |
naskol'ko eto vozmozhno; polnost'yu |
162 |
إلى
أقصى حد ممكن
؛ بالكامل |
162 |
'iilaa 'aqsaa hadin
mumkin ; bialkamil |
162 |
जहाँ तक
संभव हो; पूरी
तरह से |
162 |
jahaan tak sambhav ho; pooree tarah se |
162 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਸੰਭਵ
ਹੋਵੇ; ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
162 |
jithōṁ taka sabhava
hōvē; pūrī tar'hāṁ |
162 |
যতদূর
সম্ভব;
সম্পূর্ণরূপে |
162 |
yatadūra sambhaba;
sampūrṇarūpē |
162 |
可能な限り;完全に; |
162 |
可能な 限り ; 完全 に ; |
162 |
かのうな かぎり ; かんぜん に ; |
162 |
kanōna kagiri ; kanzen ni ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
la porte était grande
ouverte |
163 |
门大开 |
163 |
mén dà kāi |
163 |
the
door was wide open |
163 |
the door was wide
open |
163 |
a porta estava aberta |
163 |
la puerta estaba
abierta de par en par |
163 |
die Tür stand weit
offen |
163 |
drzwi były
szeroko otwarte |
163 |
дверь
была широко
открыта |
163 |
dver' byla shiroko
otkryta |
163 |
كان
الباب
مفتوحا على
مصراعيه |
163 |
kan albab maftuhan
ealaa misraeayh |
163 |
दरवाजा
चौड़ा खुला
था |
163 |
daravaaja chauda
khula tha |
163 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੀ |
163 |
daravāzā
khul'hā sī |
163 |
দরজা
প্রশস্ত
খোলা ছিল |
163 |
darajā
praśasta khōlā chila |
163 |
ドアは大きく開いていた |
163 |
ドア は 大きく 開いていた |
163 |
ドア わ おうきく ひらいていた |
163 |
doa wa ōkiku hiraiteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
porte grande ouverte |
164 |
门大开 |
164 |
mén dà kāi |
164 |
门大开 |
164 |
door wide open |
164 |
porta bem aberta |
164 |
puerta abierta |
164 |
Tür weit offen |
164 |
drzwi szeroko
otwarte |
164 |
дверь
широко
открыта |
164 |
dver' shiroko
otkryta |
164 |
الباب
مفتوح على
مصراعيه |
164 |
albab maftuh ealaa
misraeayh |
164 |
दरवाजा
चौड़ा खुला |
164 |
daravaaja chauda
khula |
164 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
164 |
daravāzā
cauṛā khul'hā |
164 |
দরজা
প্রশস্ত
খোলা |
164 |
darajā
praśasta khōlā |
164 |
ドアを大きく開ける |
164 |
ドア を 大きく 開ける |
164 |
ドア お おうきく あける |
164 |
doa o ōkiku akeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Les portes sont
grandes ouvertes |
165 |
门四开大开 |
165 |
mén sì kāi dà kāi |
165 |
门四敞大开 |
165 |
The doors are wide
open |
165 |
As portas estão bem
abertas |
165 |
Las puertas están
abiertas de par en par |
165 |
Die Türen stehen
weit offen |
165 |
Drzwi są
szeroko otwarte |
165 |
Двери
широко
открыты |
165 |
Dveri shiroko
otkryty |
165 |
الأبواب
مفتوحة على
مصراعيها |
165 |
al'abwab maftuhat
ealaa misraeayha |
165 |
दरवाजे
खुले हैं |
165 |
daravaaje khule hain |
165 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹਨ |
165 |
daravāzē
khul'hē hana |
165 |
দরজা
প্রশস্ত
খোলা |
165 |
darajā
praśasta khōlā |
165 |
ドアは大きく開いています |
165 |
ドア は 大きく 開いています |
165 |
ドア わ おうきく ひらいています |
165 |
doa wa ōkiku hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
porte grande ouverte |
166 |
门大开 |
166 |
mén dà kāi |
166 |
door
wide open |
166 |
door wide open |
166 |
porta bem aberta |
166 |
puerta abierta |
166 |
Tür weit offen |
166 |
drzwi szeroko otwarte |
166 |
дверь
широко
открыта |
166 |
dver' shiroko otkryta |
166 |
الباب
مفتوح على
مصراعيه |
166 |
albab maftuh ealaa
misraeayh |
166 |
दरवाजा
चौड़ा खुला |
166 |
daravaaja chauda
khula |
166 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
166 |
daravāzā
cauṛā khul'hā |
166 |
দরজা
প্রশস্ত
খোলা |
166 |
darajā
praśasta khōlā |
166 |
ドアを大きく開ける |
166 |
ドア を 大きく 開ける |
166 |
ドア お おうきく あける |
166 |
doa o ōkiku akeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
porte grande ouverte |
167 |
门大开着 |
167 |
mén dà kāizhe |
167 |
门大开着 |
167 |
door wide open |
167 |
porta bem aberta |
167 |
puerta abierta |
167 |
Tür weit offen |
167 |
drzwi szeroko
otwarte |
167 |
дверь
широко
открыта |
167 |
dver' shiroko
otkryta |
167 |
الباب
مفتوح على
مصراعيه |
167 |
albab maftuh ealaa
misraeayh |
167 |
दरवाजा
चौड़ा खुला |
167 |
daravaaja chauda
khula |
167 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਚੌੜਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
167 |
daravāzā
cauṛā khul'hā |
167 |
দরজা
প্রশস্ত
খোলা |
167 |
darajā
praśasta khōlā |
167 |
ドアを大きく開ける |
167 |
ドア を 大きく 開ける |
167 |
ドア お おうきく あける |
167 |
doa o ōkiku akeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
La porte est grande
ouverte |
168 |
门是敞开的 |
168 |
mén shì chǎngkāi de |
168 |
The
door is wide open |
168 |
The door is wide open |
168 |
A porta está bem
aberta |
168 |
La puerta está
abierta de par en par |
168 |
Die Tür steht weit
offen |
168 |
Drzwi są szeroko
otwarte |
168 |
Дверь
широко
открыта |
168 |
Dver' shiroko otkryta |
168 |
الباب
مفتوح على
مصراعيه |
168 |
albab maftuh ealaa
misraeayh |
168 |
दरवाजा
चौड़ा खुला
है |
168 |
daravaaja chauda
khula hai |
168 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ |
168 |
daravāzā
khul'hā hai |
168 |
দরজা
চওড়া খোলা |
168 |
darajā
ca'ōṛā khōlā |
168 |
ドアは大きく開いています |
168 |
ドア は 大きく 開いています |
168 |
ドア わ おうきく ひらいています |
168 |
doa wa ōkiku hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
La porte est grande
ouverte |
169 |
门四敞大异 |
169 |
mén sì chǎng dà yì |
169 |
门四敞大异 |
169 |
The door is wide
open |
169 |
A porta está bem
aberta |
169 |
La puerta está
abierta de par en par |
169 |
Die Tür steht weit
offen |
169 |
Drzwi są
szeroko otwarte |
169 |
Дверь
широко
открыта |
169 |
Dver' shiroko
otkryta |
169 |
الباب
مفتوح على
مصراعيه |
169 |
albab maftuh ealaa
misraeayh |
169 |
दरवाजा
चौड़ा खुला
है |
169 |
daravaaja chauda
khula hai |
169 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ |
169 |
daravāzā
khul'hā hai |
169 |
দরজা
চওড়া খোলা |
169 |
darajā
ca'ōṛā khōlā |
169 |
ドアは大きく開いています |
169 |
ドア は 大きく 開いています |
169 |
ドア わ おうきく ひらいています |
169 |
doa wa ōkiku hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Le championnat est
encore grand ouvert (n'importe qui peut gagner) |
170 |
冠军仍然是敞开的(任何人都可以赢) |
170 |
guànjūn réngrán shì
chǎngkāi de (rènhé rén dōu kěyǐ yíng) |
170 |
The
championship is still wide open ( anyone could win) |
170 |
The championship is
still wide open ( anyone could win) |
170 |
O campeonato ainda
está em aberto (qualquer um pode ganhar) |
170 |
El campeonato sigue
abierto (cualquiera podría ganar) |
170 |
Die Meisterschaft ist
noch offen (jeder kann gewinnen) |
170 |
Mistrzostwa
wciąż otwarte (każdy mógł wygrać) |
170 |
Чемпионат
по-прежнему
открыт
(выиграть может
любой) |
170 |
Chempionat
po-prezhnemu otkryt (vyigrat' mozhet lyuboy) |
170 |
البطولة
لا تزال
مفتوحة على
مصراعيها
(يمكن لأي شخص
الفوز) |
170 |
albutulat la tazal
maftuhatan ealaa misraeayha (yumkin li'ayi shakhs alfawz) |
170 |
चैंपियनशिप
अभी भी खुली
है (कोई भी जीत
सकता है) |
170 |
chaimpiyanaship abhee
bhee khulee hai (koee bhee jeet sakata hai) |
170 |
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਅਜੇ ਵੀ
ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੈ
(ਕੋਈ ਵੀ ਜਿੱਤ ਸਕਦਾ
ਹੈ) |
170 |
caimpī'anaśipa
ajē vī khul'hī hai (kō'ī vī jita sakadā
hai) |
170 |
চ্যাম্পিয়নশিপ
এখনও
উন্মুক্ত (যে
কেউ জিততে
পারে) |
170 |
cyāmpiẏanaśipa
ēkhana'ō unmukta (yē kē'u jitatē pārē) |
170 |
チャンピオンシップはまだ広く開かれています(誰でも勝つことができます) |
170 |
チャンピオンシップ は まだ 広く 開かれています ( 誰 でも 勝つ こと が できます ) |
170 |
チャンピオンシップ わ まだ ひろく ひらかれています ( だれ でも かつ こと が できます ) |
170 |
chanpionshippu wa mada hiroku hirakareteimasu ( dare demo katsu koto ga dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Le championnat est
encore grand ouvert (n'importe qui peut gagner) |
171 |
仍然是冠军敞开的(任何人都可以赢) |
171 |
réngrán shì guànjūn
chǎngkāi de (rènhé rén dōu kěyǐ yíng) |
171 |
冠军仍然是敞开的(任何人都可以赢) |
171 |
The championship is
still wide open (anyone can win) |
171 |
O campeonato ainda
está em aberto (qualquer um pode ganhar) |
171 |
El campeonato sigue
abierto (cualquiera puede ganar) |
171 |
Die Meisterschaft
ist noch offen (jeder kann gewinnen) |
171 |
Mistrzostwa
wciąż otwarte (każdy może wygrać) |
171 |
Чемпионат
по-прежнему
открыт
(выиграть может
любой) |
171 |
Chempionat
po-prezhnemu otkryt (vyigrat' mozhet lyuboy) |
171 |
البطولة
لا تزال
مفتوحة على
مصراعيها
(يمكن لأي شخص
الفوز) |
171 |
albutulat la tazal
maftuhatan ealaa misraeayha (yumkin li'ayi shakhs alfawz) |
171 |
चैंपियनशिप
अभी भी खुली
है (कोई भी जीत
सकता है) |
171 |
chaimpiyanaship
abhee bhee khulee hai (koee bhee jeet sakata hai) |
171 |
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਅਜੇ ਵੀ
ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੈ
(ਕੋਈ ਵੀ ਜਿੱਤ ਸਕਦਾ
ਹੈ) |
171 |
caimpī'anaśipa
ajē vī khul'hī hai (kō'ī vī jita sakadā
hai) |
171 |
চ্যাম্পিয়নশিপ
এখনও খোলা
আছে (যে কেউ
জিততে পারে) |
171 |
cyāmpiẏanaśipa
ēkhana'ō khōlā āchē (yē kē'u
jitatē pārē) |
171 |
チャンピオンシップはまだ広く開かれています(誰でも勝つことができます) |
171 |
チャンピオンシップ は まだ 広く 開かれています ( 誰 でも 勝つ こと が できます ) |
171 |
チャンピオンシップ わ まだ ひろく ひらかれています ( だれ でも かつ こと が できます ) |
171 |
chanpionshippu wa mada hiroku hirakareteimasu ( dare demo katsu koto ga dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Il est difficile de
prédire qui remportera le championnat |
172 |
很难预测谁会夺冠 |
172 |
hěn nán yùcè shéi huì
duóguàn |
172 |
It's
hard to predict who will win the championship |
172 |
It's hard to predict
who will win the championship |
172 |
É difícil prever quem
vai ganhar o campeonato |
172 |
Es difícil predecir
quién ganará el campeonato. |
172 |
Wer Meister wird, ist
schwer vorherzusagen |
172 |
Trudno
przewidzieć, kto wygra mistrzostwa |
172 |
Трудно
предсказать,
кто
выиграет
чемпионат |
172 |
Trudno predskazat',
kto vyigrayet chempionat |
172 |
من
الصعب
التكهن بمن
سيفوز
بالبطولة |
172 |
min alsaeb altakahun
biman sayafuz bialbutula |
172 |
यह
भविष्यवाणी
करना
मुश्किल है
कि चैंपियनशिप
कौन जीतेगा |
172 |
yah bhavishyavaanee
karana mushkil hai ki chaimpiyanaship kaun jeetega |
172 |
ਇਹ
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਲਗਾਉਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਕੌਣ ਜਿੱਤੇਗਾ |
172 |
iha adāzā
lagā'uṇā muśakala hai ki caimpī'anaśipa
kauṇa jitēgā |
172 |
কে
শিরোপা
জিতবে তা
অনুমান করা
কঠিন |
172 |
kē
śirōpā jitabē tā anumāna karā
kaṭhina |
172 |
誰がチャンピオンシップに勝つかを予測するのは難しい |
172 |
誰 が チャンピオンシップ に 勝つ か を 予測 する の は 難しい |
172 |
だれ が チャンピオンシップ に かつ か お よそく する の わ むずかしい |
172 |
dare ga chanpionshippu ni katsu ka o yosoku suru no wa muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Il est difficile de
prédire qui remportera le championnat |
173 |
谁将获得胜利还预期 |
173 |
shéi jiāng huòdé shènglì
hái yùqí |
173 |
谁将获得冠军还难以预料 |
173 |
It's hard to predict
who will win the championship |
173 |
É difícil prever
quem vai ganhar o campeonato |
173 |
Es difícil predecir
quién ganará el campeonato. |
173 |
Wer Meister wird,
ist schwer vorherzusagen |
173 |
Trudno
przewidzieć, kto wygra mistrzostwa |
173 |
Трудно
предсказать,
кто
выиграет
чемпионат |
173 |
Trudno predskazat',
kto vyigrayet chempionat |
173 |
من
الصعب
التكهن بمن
سيفوز
بالبطولة |
173 |
min alsaeb altakahun
biman sayafuz bialbutula |
173 |
यह
भविष्यवाणी
करना
मुश्किल है
कि चैंपियनशिप
कौन जीतेगा |
173 |
yah bhavishyavaanee
karana mushkil hai ki chaimpiyanaship kaun jeetega |
173 |
ਇਹ
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਲਗਾਉਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਕੌਣ ਜਿੱਤੇਗਾ |
173 |
iha adāzā
lagā'uṇā muśakala hai ki caimpī'anaśipa
kauṇa jitēgā |
173 |
কে
শিরোপা
জিতবে তা
অনুমান করা
কঠিন |
173 |
kē
śirōpā jitabē tā anumāna karā
kaṭhina |
173 |
誰がチャンピオンシップに勝つかを予測するのは難しい |
173 |
誰 が チャンピオンシップ に 勝つ か を 予測 する の は 難しい |
173 |
だれ が チャンピオンシップ に かつ か お よそく する の わ むずかしい |
173 |
dare ga chanpionshippu ni katsu ka o yosoku suru no wa muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Elle avait peur des
grands espaces |
174 |
她害怕广阔的空间 |
174 |
tā hàipà guǎngkuò de
kōngjiān |
174 |
She
had a fear of wide open spaces |
174 |
She had a fear of
wide open spaces |
174 |
Ela tinha medo de
espaços abertos |
174 |
Tenía miedo a los
espacios abiertos |
174 |
Sie hatte Angst vor
weiten Flächen |
174 |
Bała się
szeroko otwartych przestrzeni |
174 |
Она
боялась
широких
открытых
пространств |
174 |
Ona boyalas'
shirokikh otkrytykh prostranstv |
174 |
كان
لديها خوف من
المساحات
المفتوحة
على مصراعيها |
174 |
kan ladayha khawf min
almisahat almaftuhat ealaa misraeayha |
174 |
उसे
चौड़ी खुली
जगहों का डर
था |
174 |
use chaudee khulee
jagahon ka dar tha |
174 |
ਉਸ
ਨੂੰ
ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ
ਥਾਵਾਂ ਦਾ ਡਰ
ਸੀ |
174 |
usa nū
khul'hī'āṁ thāvāṁ dā ḍara sī |
174 |
তার
প্রশস্ত
খোলা
জায়গার ভয়
ছিল |
174 |
tāra
praśasta khōlā jāẏagāra bhaẏa chila |
174 |
彼女は広いオープンスペースを恐れていました |
174 |
彼女 は 広い オープン スペース を 恐れていました |
174 |
かのじょ わ ひろい オープン スペース お おそれていました |
174 |
kanojo wa hiroi ōpun supēsu o osoreteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Elle a peur des
grands espaces |
175 |
她恐怖的太空空间 |
175 |
tā kǒngbù de
tàikōng kōngjiān |
175 |
她害怕广阔的空间 |
175 |
She's afraid of wide
spaces |
175 |
Ela tem medo de
espaços amplos |
175 |
Le tiene miedo a los
espacios amplios |
175 |
Sie hat Angst vor
weiten Räumen |
175 |
Boi się
szerokich przestrzeni |
175 |
Она
боится
широких
пространств |
175 |
Ona boitsya
shirokikh prostranstv |
175 |
إنها
تخاف من
المساحات
الواسعة |
175 |
'iinaha takhaf min
almisahat alwasiea |
175 |
वह
चौड़ी जगहों
से डरती है |
175 |
vah chaudee jagahon
se daratee hai |
175 |
ਉਹ
ਚੌੜੀਆਂ
ਥਾਵਾਂ ਤੋਂ
ਡਰਦੀ ਹੈ |
175 |
uha
cauṛī'āṁ thāvāṁ tōṁ
ḍaradī hai |
175 |
তিনি
প্রশস্ত
স্থান ভয়
পায় |
175 |
tini praśasta
sthāna bhaẏa pāẏa |
175 |
彼女は広いスペースを恐れています |
175 |
彼女 は 広い スペース を 恐れています |
175 |
かのじょ わ ひろい スペース お おそれています |
175 |
kanojo wa hiroi supēsu o osoreteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Être dans un espace
ouvert lui fait peur |
176 |
在空旷的地方让她害怕 |
176 |
zài kōngkuàng dì
dìfāng ràng tā hàipà |
176 |
Being
in an open space scares her |
176 |
Being in an open
space scares her |
176 |
Estar em um espaço
aberto a assusta |
176 |
Estar en un espacio
abierto la asusta. |
176 |
In einem offenen Raum
zu sein, macht ihr Angst |
176 |
Przebywanie na
otwartej przestrzeni ją przeraża |
176 |
Нахождение
на открытом
пространстве
пугает ее |
176 |
Nakhozhdeniye na
otkrytom prostranstve pugayet yeye |
176 |
أن
تكون في مكان
مفتوح
يخيفها |
176 |
'an takun fi makan
maftuh yukhifuha |
176 |
खुली
जगह में रहना
उसे डराता है |
176 |
khulee jagah mein
rahana use daraata hai |
176 |
ਖੁੱਲ੍ਹੀ
ਥਾਂ 'ਤੇ ਹੋਣਾ
ਉਸ ਨੂੰ
ਡਰਾਉਂਦਾ ਹੈ |
176 |
khul'hī
thāṁ'tē hōṇā usa nū
ḍarā'undā hai |
176 |
খোলা
জায়গায়
থাকা তাকে
ভয় পায় |
176 |
khōlā
jāẏagāẏa thākā tākē bhaẏa
pāẏa |
176 |
オープンスペースにいることは彼女を怖がらせる |
176 |
オープン スペース に いる こと は 彼女 を 怖がらせる |
176 |
オープン スペース に いる こと わ かのじょ お こわがらせる |
176 |
ōpun supēsu ni iru koto wa kanojo o kowagaraseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Être dans un espace
ouvert lui fait peur |
177 |
身临其境,私密空地中会让她感到 |
177 |
shēn lín qí jìng,
sīmì kòngdì zhōng huì ràng tā gǎndào |
177 |
身处开阔私空地中会使她感到害怕 |
177 |
Being in an open
space scares her |
177 |
Estar em um espaço
aberto a assusta |
177 |
Estar en un espacio
abierto la asusta. |
177 |
In einem offenen
Raum zu sein, macht ihr Angst |
177 |
Przebywanie na
otwartej przestrzeni ją przeraża |
177 |
Нахождение
на открытом
пространстве
пугает ее |
177 |
Nakhozhdeniye na
otkrytom prostranstve pugayet yeye |
177 |
أن
تكون في مكان
مفتوح
يخيفها |
177 |
'an takun fi makan
maftuh yukhifuha |
177 |
खुली
जगह में रहना
उसे डराता है |
177 |
khulee jagah mein
rahana use daraata hai |
177 |
ਖੁੱਲ੍ਹੀ
ਥਾਂ 'ਤੇ ਹੋਣਾ
ਉਸ ਨੂੰ
ਡਰਾਉਂਦਾ ਹੈ |
177 |
khul'hī
thāṁ'tē hōṇā usa nū
ḍarā'undā hai |
177 |
খোলা
জায়গায়
থাকা তাকে
ভয় পায় |
177 |
khōlā
jāẏagāẏa thākā tākē bhaẏa
pāẏa |
177 |
オープンスペースにいることは彼女を怖がらせる |
177 |
オープン スペース に いる こと は 彼女 を 怖がらせる |
177 |
オープン スペース に いる こと わ かのじょ お こわがらせる |
177 |
ōpun supēsu ni iru koto wa kanojo o kowagaraseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Il se tenait les
jambes écartées |
178 |
他张开双腿站着 |
178 |
tā
zhāngkāishuāng tuǐ zhànzhe |
178 |
He
stood with his legs wide apart |
178 |
He stood with his
legs wide apart |
178 |
Ele ficou com as
pernas afastadas |
178 |
Se paró con las
piernas bien separadas |
178 |
Er stand breitbeinig
da |
178 |
Stał z szeroko
rozstawionymi nogami |
178 |
Он
стоял,
широко
расставив
ноги |
178 |
On stoyal, shiroko
rasstaviv nogi |
178 |
وقف
وساقاه
متباعدتان |
178 |
waqaf wasaqah
mutabaeidatan |
178 |
वह
अपने पैरों
को चौड़ा
करके खड़ा था |
178 |
vah apane pairon ko
chauda karake khada tha |
178 |
ਉਹ
ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ
ਚੌੜੀਆਂ ਕਰਕੇ
ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ |
178 |
uha
āpaṇī'āṁ latāṁ
cauṛī'āṁ karakē khaṛhā sī |
178 |
সে
পা ফাঁক করে
দাঁড়াল |
178 |
sē pā
phām̐ka karē dām̐ṛāla |
178 |
彼は足を大きく広げて立っていた |
178 |
彼 は 足 を 大きく 広げて 立っていた |
178 |
かれ わ あし お おうきく ひろげて たっていた |
178 |
kare wa ashi o ōkiku hirogete tatteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il est debout avec
ses jambes tendues |
179 |
他张开双腿站着 |
179 |
tā
zhāngkāishuāng tuǐ zhànzhe |
179 |
他张开双腿站着 |
179 |
He is standing with
his legs outstretched |
179 |
Ele está de pé com
as pernas estendidas |
179 |
Él está de pie con
las piernas estiradas. |
179 |
Er steht mit
ausgestreckten Beinen |
179 |
Stoi z
wyciągniętymi nogami |
179 |
Он
стоит с
вытянутыми
ногами |
179 |
On stoit s
vytyanutymi nogami |
179 |
يقف
ورجلاه
ممدودتان |
179 |
yaqif warajulah
mamdudatan |
179 |
वह
अपने पैरों
को फैलाकर
खड़ा है |
179 |
vah apane pairon ko
phailaakar khada hai |
179 |
ਉਹ
ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਪਸਾਰ
ਕੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ |
179 |
uha
āpaṇī'āṁ latāṁ pasāra kē
khaṛhā hai |
179 |
সে
পা ছড়িয়ে
দাঁড়িয়ে
আছে |
179 |
sē pā
chaṛiẏē dām̐ṛiẏē āchē |
179 |
彼は足を伸ばして立っています |
179 |
彼 は 足 を 伸ばして 立っています |
179 |
かれ わ あし お のばして たっています |
179 |
kare wa ashi o nobashite tatteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
il se tenait là, les
jambes écartées |
180 |
他站在那里张开双腿 |
180 |
tā zhàn zài nàlǐ
zhāngkāishuāng tuǐ |
180 |
he
stood there with his legs spread |
180 |
he stood there with
his legs spread |
180 |
ele ficou lá com as
pernas abertas |
180 |
se quedó allí con las
piernas abiertas |
180 |
Er stand mit
gespreizten Beinen da |
180 |
stał tam z
rozłożonymi nogami |
180 |
он
стоял с
раздвинутыми
ногами |
180 |
on stoyal s
razdvinutymi nogami |
180 |
وقف
هناك وساقاه
مفتوحتان |
180 |
waqaf hunak wasaqah
maftuhatan |
180 |
वह
अपने पैरों
को फैलाए
खड़ा था |
180 |
vah apane pairon ko
phailae khada tha |
180 |
ਉਹ
ਉੱਥੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਫੈਲਾ
ਕੇ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ |
180 |
uha uthē
āpaṇī'āṁ latāṁ phailā kē
khaṛhā sī |
180 |
সে
সেখানে পা
ছড়িয়ে
দাঁড়িয়ে
রইল |
180 |
sē
sēkhānē pā chaṛiẏē
dām̐ṛiẏē ra'ila |
180 |
彼は足を広げてそこに立っていた |
180 |
彼 は 足 を 広げて そこ に 立っていた |
180 |
かれ わ あし お ひろげて そこ に たっていた |
180 |
kare wa ashi o hirogete soko ni tatteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
il se tenait là, les
jambes écartées |
181 |
他那站,两腿叉开 |
181 |
tā nà zhàn, liǎng
tuǐ chā kāi |
181 |
他站在那里,两腿叉开 |
181 |
he stood there with
his legs spread |
181 |
ele ficou lá com as
pernas abertas |
181 |
se quedó allí con
las piernas abiertas |
181 |
Er stand mit
gespreizten Beinen da |
181 |
stał tam z
rozłożonymi nogami |
181 |
он
стоял с
раздвинутыми
ногами |
181 |
on stoyal s
razdvinutymi nogami |
181 |
وقف
هناك وساقاه
مفتوحتان |
181 |
waqaf hunak wasaqah
maftuhatan |
181 |
वह
अपने पैरों
को फैलाए
खड़ा था |
181 |
vah apane pairon ko
phailae khada tha |
181 |
ਉਹ
ਉੱਥੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਫੈਲਾ
ਕੇ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ |
181 |
uha uthē
āpaṇī'āṁ latāṁ phailā kē
khaṛhā sī |
181 |
সে
সেখানে পা
ছড়িয়ে
দাঁড়িয়ে
রইল |
181 |
sē
sēkhānē pā chaṛiẏē
dām̐ṛiẏē ra'ila |
181 |
彼は足を広げてそこに立っていた |
181 |
彼 は 足 を 広げて そこ に 立っていた |
181 |
かれ わ あし お ひろげて そこ に たっていた |
181 |
kare wa ashi o hirogete soko ni tatteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
en quelques secondes
elle était bien éveillée |
182 |
几秒钟后她就清醒了 |
182 |
jǐ miǎo zhōng
hòu tā jiù qīngxǐngle |
182 |
in
a few seconds she was wide awake |
182 |
in a few seconds she
was wide awake |
182 |
em poucos segundos
ela estava bem acordada |
182 |
en unos segundos ella
estaba completamente despierta |
182 |
in wenigen Sekunden
war sie hellwach |
182 |
w kilka sekund
była całkowicie rozbudzona |
182 |
через
несколько
секунд она
проснулась |
182 |
cherez neskol'ko
sekund ona prosnulas' |
182 |
في
بضع ثوان
كانت
مستيقظة
تماما |
182 |
fi bide thawan kanat
mustayqizatan tamaman |
182 |
कुछ
ही सेकंड में
वह जाग गई थी |
182 |
kuchh hee sekand mein
vah jaag gaee thee |
182 |
ਕੁਝ
ਸਕਿੰਟਾਂ
ਵਿੱਚ ਉਹ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਗ
ਗਈ ਸੀ |
182 |
kujha
sakiṭāṁ vica uha pūrī tar'hāṁ jāga
ga'ī sī |
182 |
কয়েক
সেকেন্ডের
মধ্যে সে
জেগে উঠল |
182 |
kaẏēka
sēkēnḍēra madhyē sē jēgē
uṭhala |
182 |
数秒で彼女は大きく目覚めました |
182 |
数 秒 で 彼女 は 大きく 目覚めました |
182 |
すう びょう で かのじょ わ おうきく めざめました |
182 |
sū byō de kanojo wa ōkiku mezamemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle se réveille en
quelques secondes |
183 |
几秒后她就回来了 |
183 |
jǐ miǎo hòu tā
jiù huíláile |
183 |
几秒钟后她就清醒了 |
183 |
She wakes up in
seconds |
183 |
Ela acorda em
segundos |
183 |
Ella se despierta en
segundos |
183 |
Sie wacht in
Sekunden auf |
183 |
Budzi się za
kilka sekund |
183 |
Она
просыпается
за секунды |
183 |
Ona prosypayetsya za
sekundy |
183 |
تستيقظ
في ثوان |
183 |
tastayqiz fi thawan |
183 |
वह
सेकंड में
जाग जाती है |
183 |
vah sekand mein jaag
jaatee hai |
183 |
ਉਹ
ਸਕਿੰਟਾਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਗ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
183 |
uha
sakiṭāṁ vica jāga jāndī hai |
183 |
সে
কয়েক
সেকেন্ডের
মধ্যে জেগে
ওঠে |
183 |
sē
kaẏēka sēkēnḍēra madhyē jēgē
ōṭhē |
183 |
彼女は数秒で目を覚ます |
183 |
彼女 は 数 秒 で 目 を 覚ます |
183 |
かのじょ わ すう びょう で め お さます |
183 |
kanojo wa sū byō de me o samasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
En un instant, elle
se réveille complètement |
184 |
一瞬间她彻底清醒了 |
184 |
yī shùnjiān tā
chèdǐ qīngxǐngle |
184 |
In
a moment she wakes up completely |
184 |
In a moment she wakes
up completely |
184 |
Em um momento ela
acorda completamente |
184 |
En un momento se
despierta por completo |
184 |
In einem Moment wacht
sie vollständig auf |
184 |
Za chwilę budzi
się całkowicie |
184 |
Через
мгновение
она
просыпается
полностью |
184 |
Cherez mgnoveniye ona
prosypayetsya polnost'yu |
184 |
في
لحظة تستيقظ
تماما |
184 |
fi lahzat tastayqiz
tamaman |
184 |
एक
पल में वह
पूरी तरह से
जाग जाती है |
184 |
ek pal mein vah
pooree tarah se jaag jaatee hai |
184 |
ਇੱਕ
ਪਲ ਵਿੱਚ ਉਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
184 |
ika pala vica uha
pūrī tar'hāṁ jāga jāndī hai |
184 |
মুহূর্তের
মধ্যে সে
পুরোপুরি
জেগে ওঠে |
184 |
muhūrtēra
madhyē sē purōpuri jēgē ōṭhē |
184 |
すぐに彼女は完全に目を覚ます |
184 |
すぐ に 彼女 は 完全 に 目 を 覚ます |
184 |
すぐ に かのじょ わ かんぜん に め お さます |
184 |
sugu ni kanojo wa kanzen ni me o samasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
En un instant, elle
se réveille complètement |
185 |
片刻之间她完全醒悟 |
185 |
Piànkè zhī jiān
tā wánquán xǐngwù |
185 |
片刻之间她完全醒来 |
185 |
In a moment she
wakes up completely |
185 |
Em um momento ela
acorda completamente |
185 |
En un momento se
despierta por completo |
185 |
In einem Moment
wacht sie vollständig auf |
185 |
Za chwilę budzi
się całkowicie |
185 |
Через
мгновение
она
просыпается
полностью |
185 |
Cherez mgnoveniye
ona prosypayetsya polnost'yu |
185 |
في
لحظة تستيقظ
تماما |
185 |
fi lahzat tastayqiz
tamaman |
185 |
एक
पल में वह
पूरी तरह से
जाग जाती है |
185 |
ek pal mein vah
pooree tarah se jaag jaatee hai |
185 |
ਇੱਕ
ਪਲ ਵਿੱਚ ਉਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
185 |
ika pala vica uha
pūrī tar'hāṁ jāga jāndī hai |
185 |
মুহূর্তের
মধ্যে সে
পুরোপুরি
জেগে ওঠে |
185 |
muhūrtēra
madhyē sē purōpuri jēgē ōṭhē |
185 |
すぐに彼女は完全に目を覚ます |
185 |
すぐ に 彼女 は 完全 に 目 を 覚ます |
185 |
すぐ に かのじょ わ かんぜん に め お さます |
185 |
sugu ni kanojo wa kanzen ni me o samasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Ouvre grand ta bouche |
186 |
张大嘴巴 |
186 |
zhāngdà zuǐbā |
186 |
Open
your mouth wide |
186 |
Open your mouth wide |
186 |
Abra bem a boca |
186 |
Abre bien la boca |
186 |
Öffne deinen Mund
weit |
186 |
Otwórz szeroko usta |
186 |
Широко
открой рот |
186 |
Shiroko otkroy rot |
186 |
افتح
فمك على
مصراعيه |
186 |
aftah famak ealaa
misraeayh |
186 |
अपना
मुंह चौड़ा
खोलो |
186 |
apana munh chauda
kholo |
186 |
ਆਪਣਾ
ਮੂੰਹ ਚੌੜਾ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
186 |
āpaṇā
mūha cauṛā khōl'hō |
186 |
আপনার
মুখ প্রশস্ত
খুলুন |
186 |
āpanāra
mukha praśasta khuluna |
186 |
口を大きく開けて |
186 |
口 を 大きく 開けて |
186 |
くち お おうきく あけて |
186 |
kuchi o ōkiku akete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
bouche ouverte |
187 |
张大嘴 |
187 |
zhāngdà zuǐ |
187 |
张大嘴巴 |
187 |
open mouth |
187 |
boca aberta |
187 |
boca abierta |
187 |
offener Mund |
187 |
otwarte usta |
187 |
открытый
рот |
187 |
otkrytyy rot |
187 |
فتح
الفم |
187 |
fath alfam |
187 |
मुह
खोलो |
187 |
muh kholo |
187 |
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਮੂੰਹ |
187 |
khul'hā
mūha |
187 |
মুখ
খুলো |
187 |
mukha khulō |
187 |
口を開ける |
187 |
口 を 開ける |
187 |
くち お あける |
187 |
kuchi o akeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Ouvrez la bouche |
188 |
张开嘴 |
188 |
zhāng kāi zuǐ |
188 |
open
your mouth |
188 |
open your mouth |
188 |
abra sua boca |
188 |
abre la boca |
188 |
öffne deinen Mund |
188 |
Otwórz usta |
188 |
Открой
свой рот |
188 |
Otkroy svoy rot |
188 |
افتح
فمك |
188 |
aftah famak |
188 |
अपना
मुहँ खोलो |
188 |
apana muhan kholo |
188 |
ਆਪਣਾ
ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹੋ |
188 |
āpaṇā
mūha khōl'hō |
188 |
আপনার
মুখ খুলুন |
188 |
āpanāra
mukha khuluna |
188 |
口を開けて |
188 |
口 を 開けて |
188 |
くち お あけて |
188 |
kuchi o akete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Ouvrez la bouche |
189 |
把嘴张大 |
189 |
bǎ zuǐ zhāngdà |
189 |
把嘴张大 |
189 |
open your mouth |
189 |
abra sua boca |
189 |
abre la boca |
189 |
öffne deinen Mund |
189 |
Otwórz usta |
189 |
Открой
свой рот |
189 |
Otkroy svoy rot |
189 |
افتح
فمك |
189 |
aftah famak |
189 |
अपना
मुहँ खोलो |
189 |
apana muhan kholo |
189 |
ਆਪਣਾ
ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹੋ |
189 |
āpaṇā
mūha khōl'hō |
189 |
আপনার
মুখ খুলুন |
189 |
āpanāra
mukha khuluna |
189 |
口を開けて |
189 |
口 を 開けて |
189 |
くち お あけて |
189 |
kuchi o akete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Voir |
190 |
看 |
190 |
kàn |
190 |
See |
190 |
See |
190 |
Ver |
190 |
Ver |
190 |
Sehen |
190 |
Widzieć |
190 |
Видеть |
190 |
Videt' |
190 |
نرى |
190 |
naraa |
190 |
देखना |
190 |
dekhana |
190 |
ਦੇਖੋ |
190 |
dēkhō |
190 |
দেখা |
190 |
dēkhā |
190 |
見る |
190 |
見る |
190 |
みる |
190 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Moulage |
191 |
投掷 |
191 |
tóuzhí |
191 |
Cast |
191 |
Cast |
191 |
Elenco |
191 |
Emitir |
191 |
Gießen |
191 |
Rzucać |
191 |
Бросать |
191 |
Brosat' |
191 |
يقذف |
191 |
yaqdhif |
191 |
फेंकना |
191 |
phenkana |
191 |
ਕਾਸਟ |
191 |
kāsaṭa |
191 |
কাস্ট |
191 |
kāsṭa |
191 |
キャスト |
191 |
キャスト |
191 |
キャスト |
191 |
kyasuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Loin |
192 |
远的 |
192 |
yuǎn de |
192 |
Far |
192 |
Far |
192 |
Distante |
192 |
Lejos |
192 |
Weit |
192 |
Daleko |
192 |
Далеко |
192 |
Daleko |
192 |
بعيد |
192 |
bueid |
192 |
दूर |
192 |
door |
192 |
ਦੂਰ |
192 |
dūra |
192 |
দূর |
192 |
dūra |
192 |
遠い |
192 |
遠い |
192 |
とうい |
192 |
tōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
sport |
193 |
运动 |
193 |
yùndòng |
193 |
Sport |
193 |
Sport |
193 |
Esporte |
193 |
Deporte |
193 |
Sport |
193 |
Sport |
193 |
Спорт |
193 |
Sport |
193 |
رياضة |
193 |
riada |
193 |
खेल |
193 |
khel |
193 |
ਖੇਡ |
193 |
khēḍa |
193 |
খেলা |
193 |
khēlā |
193 |
スポーツ |
193 |
スポーツ |
193 |
スポーツ |
193 |
supōtsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
une balle qui a été lancée (lancée) où le
batteur ou le frappeur ne peut pas l'atteindre |
194 |
在击球手或击球手无法触及的地方投掷(投掷)的球 |
194 |
zài jí qiú shǒu huò jí qiú shǒu
wúfǎ chùjí dì dìfāng tóuzhí (tóuzhí) de qiú |
194 |
a ball that has been bowled ( thrown) where the batsman or batter cannot reach it |
194 |
a ball that has been bowled ( thrown) where
the batsman or batter cannot reach it |
194 |
uma bola que foi arremessada (lançada) onde
o batedor ou batedor não pode alcançá-la |
194 |
una bola que ha sido lanzada (lanzada) donde
el bateador o el bateador no pueden alcanzarla |
194 |
ein Ball, der geworfen (geworfen) wurde, wo
der Schlagmann oder Batter ihn nicht erreichen kann |
194 |
piłka, która została rzucona
(rzucona), gdzie pałkarz lub pałkarz nie może jej
dosięgnąć; |
194 |
мяч,
который был
брошен
(брошен) так, что
игрок с
битой или
отбивающий
не могут его
достать |
194 |
myach, kotoryy byl broshen (broshen) tak,
chto igrok s bitoy ili otbivayushchiy ne mogut yego dostat' |
194 |
الكرة
التي تم
رميها (رميها)
حيث لا يستطيع
الضارب أو
الضارب
الوصول
إليها |
194 |
alkurat alati tama
ramyuha (rmiha) hayth la yastatie aldaarib 'aw aldaarib alwusul 'iilayha |
194 |
एक गेंद
जिसे फेंका
गया (फेंक
दिया गया) जहाँ
बल्लेबाज या
बल्लेबाज उस
तक नहीं
पहुँच सकता |
194 |
ek gend jise phenka gaya (phenk diya gaya)
jahaan ballebaaj ya ballebaaj us tak nahin pahunch sakata |
194 |
ਇੱਕ
ਗੇਂਦ ਜੋ
ਸੁੱਟੀ ਗਈ (
ਸੁੱਟੀ ਗਈ )
ਜਿੱਥੇ ਬੱਲੇਬਾਜ਼
ਜਾਂ
ਬੱਲੇਬਾਜ਼ ਇਸ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ |
194 |
ika gēnda jō suṭī
ga'ī (suṭī ga'ī) jithē balēbāza
jāṁ balēbāza isa taka nahīṁ pahuca
sakadā |
194 |
একটি বল
যা বোল্ড করা
হয়েছে
(নিক্ষেপ করা
হয়েছে)
যেখানে
ব্যাটসম্যান
বা ব্যাটার পৌঁছাতে
পারে না |
194 |
ēkaṭi bala yā
bōlḍa karā haẏēchē (nikṣēpa
karā haẏēchē) yēkhānē
byāṭasamyāna bā byāṭāra
paum̐chātē pārē nā |
194 |
打者や打者が届かないところにボウリング(投げ)されたボール |
194 |
打者 や 打者 が 届かない ところ に ボウリング ( 投げ ) された ボール |
194 |
だしゃ や だしゃ が とどかない ところ に ボウリング ( なげ ) された ボール |
194 |
dasha ya dasha ga todokanai tokoro ni bōringu ( nage ) sareta bōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Une balle lancée
(lancée) hors de portée du frappeur ou du batteur |
195 |
在投球手投掷的地方 |
195 |
zài tóuqiú shǒu tóuzhí dì
dìfāng |
195 |
在击球手或击球手无法触及的地方投掷(投掷)的球 |
195 |
A ball thrown
(thrown) out of the reach of the batter or batsman |
195 |
Uma bola lançada
(lançada) fora do alcance do batedor ou batedor |
195 |
Una pelota lanzada
(lanzada) fuera del alcance del bateador o bateador |
195 |
Ein Ball, der
außerhalb der Reichweite des Schlagmanns oder Schlagmanns geworfen (geworfen)
wird |
195 |
Piłka rzucona
(rzucona) poza zasięg pałkarza lub odbijającego |
195 |
Мяч,
брошенный
(брошенный)
вне
досягаемости
отбивающего
или игрока с
битой |
195 |
Myach, broshennyy
(broshennyy) vne dosyagayemosti otbivayushchego ili igroka s bitoy |
195 |
رمي
كرة (ملقاة)
بعيدًا عن
متناول
الضارب أو الضارب |
195 |
ramy kura (mlqati)
beydan ean mutanawal aldaarib 'aw aldaarib |
195 |
बल्लेबाज
या बल्लेबाज
की पहुंच से
बाहर फेंकी
गई (फेंकी गई)
गेंद |
195 |
ballebaaj ya
ballebaaj kee pahunch se baahar phenkee gaee (phenkee gaee) gend |
195 |
ਬੱਲੇਬਾਜ਼
ਜਾਂ
ਬੱਲੇਬਾਜ਼ ਦੀ
ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੀ
ਗਈ ਗੇਂਦ |
195 |
balēbāza
jāṁ balēbāza dī pahuca tōṁ bāhara
suṭī ga'ī gēnda |
195 |
ব্যাটার
বা
ব্যাটসম্যানের
নাগালের
বাইরে ছুড়ে
দেওয়া বল |
195 |
byāṭāra
bā byāṭasamyānēra nāgālēra
bā'irē chuṛē dē'ōẏā bala |
195 |
打者または打者の手の届かないところに投げられた(投げられた)ボール |
195 |
打者 または 打者 の 手 の 届かない ところ に 投げられた ( 投げられた ) ボール |
195 |
だしゃ または だしゃ の て の とどかない ところ に なげられた ( なげられた ) ボール |
195 |
dasha mataha dasha no te no todokanai tokoro ni nagerareta ( nagerareta ) bōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
(cricket) boule
tordue, globe |
196 |
(蟋蟀)弯曲的球,地球仪 |
196 |
(xīshuài) wānqū
de qiú, dìqiúyí |
196 |
(cricket)
crooked ball, globe |
196 |
(cricket) crooked
ball, globe |
196 |
(críquete) bola
torta, globo |
196 |
(cricket) pelota
torcida, globo terráqueo |
196 |
(Cricket) krummer
Ball, Globus |
196 |
(krykiet) krzywa
piłka, globus |
196 |
(крикет)
кривой мяч,
глобус |
196 |
(kriket) krivoy
myach, globus |
196 |
(كريكيت)
كرة ملتوية ،
كرة أرضية |
196 |
(krikit) kurat
multawiat , kurat 'ardia |
196 |
(क्रिकेट)
कुटिल गेंद,
ग्लोब |
196 |
(kriket) kutil gend,
glob |
196 |
(ਕ੍ਰਿਕੇਟ)
ਟੇਢੀ ਗੇਂਦ,
ਗਲੋਬ |
196 |
(krikēṭa)
ṭēḍhī gēnda, galōba |
196 |
(ক্রিকেট)
আঁকাবাঁকা
বল, গ্লোব |
196 |
(krikēṭa)
ām̐kābām̐kā bala, glōba |
196 |
(クリケット)曲がったボール、地球儀 |
196 |
( クリケット ) 曲がった ボール 、 地球儀 |
196 |
( クリケット ) まがった ボール 、 ちきゅうぎ |
196 |
( kuriketto ) magatta bōru , chikyūgi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
(cricket) boule
tordue, globe |
197 |
(板球)歪球,环球 |
197 |
(bǎn qiú) wāi qiú,
huánqiú |
197 |
(板球)歪球,环球 |
197 |
(cricket) crooked
ball, globe |
197 |
(críquete) bola
torta, globo |
197 |
(cricket) pelota
torcida, globo terráqueo |
197 |
(Cricket) krummer
Ball, Globus |
197 |
(krykiet) krzywa
piłka, globus |
197 |
(крикет)
кривой мяч,
глобус |
197 |
(kriket) krivoy
myach, globus |
197 |
(كريكيت)
كرة ملتوية ،
كرة أرضية |
197 |
(krikit) kurat
multawiat , kurat 'ardia |
197 |
(क्रिकेट)
कुटिल गेंद,
ग्लोब |
197 |
(kriket) kutil gend,
glob |
197 |
(ਕ੍ਰਿਕੇਟ)
ਟੇਢੀ ਗੇਂਦ,
ਗਲੋਬ |
197 |
(krikēṭa)
ṭēḍhī gēnda, galōba |
197 |
(ক্রিকেট)
আঁকাবাঁকা
বল, গ্লোব |
197 |
(krikēṭa)
ām̐kābām̐kā bala, glōba |
197 |
(クリケット)曲がったボール、地球儀 |
197 |
( クリケット ) 曲がった ボール 、 地球儀 |
197 |
( クリケット ) まがった ボール 、 ちきゅうぎ |
197 |
( kuriketto ) magatta bōru , chikyūgi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Ne pas |
198 |
不 |
198 |
bù |
198 |
不 |
198 |
Do not |
198 |
Não faça |
198 |
No haga |
198 |
Unterlassen Sie |
198 |
Nie rób |
198 |
Не
надо |
198 |
Ne nado |
198 |
لاتفعل |
198 |
liatafaeal |
198 |
ऐसा
न करें |
198 |
aisa na karen |
198 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
198 |
nāṁ
karō |
198 |
করো
না |
198 |
karō nā |
198 |
しない |
198 |
しない |
198 |
しない |
198 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Oui |
199 |
是 |
199 |
shì |
199 |
是 |
199 |
Yes |
199 |
Sim |
199 |
Sí |
199 |
Ja |
199 |
TAk |
199 |
Да |
199 |
Da |
199 |
نعم |
199 |
naeam |
199 |
हाँ |
199 |
haan |
199 |
ਹਾਂ |
199 |
hāṁ |
199 |
হ্যাঁ |
199 |
hyām̐ |
199 |
はい |
199 |
はい |
199 |
はい |
199 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
juste |
200 |
正 |
200 |
zhèng |
200 |
正 |
200 |
just |
200 |
apenas |
200 |
sólo |
200 |
nur |
200 |
tylko |
200 |
просто |
200 |
prosto |
200 |
فقط |
200 |
faqat |
200 |
अभी-अभी |
200 |
abhee-abhee |
200 |
ਬਸ |
200 |
basa |
200 |
শুধু |
200 |
śudhu |
200 |
ただ |
200 |
ただ |
200 |
ただ |
200 |
tada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
courbé |
201 |
歪 |
201 |
wāi |
201 |
歪 |
201 |
crooked |
201 |
torto |
201 |
torcido |
201 |
krumm |
201 |
krzywy |
201 |
кривой |
201 |
krivoy |
201 |
ملتوية |
201 |
multawia |
201 |
कुटिल |
201 |
kutil |
201 |
ਟੇਢੇ |
201 |
ṭēḍhē |
201 |
কুটিল |
201 |
kuṭila |
201 |
曲がった |
201 |
曲がった |
201 |
まがった |
201 |
magatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
lentille Grand angle |
202 |
广角镜头 |
202 |
guǎngjiǎojìngtóu |
202 |
wide-angle
lens |
202 |
wide-angle lens |
202 |
lente grande angular |
202 |
lente gran angular |
202 |
Weitwinkelobjektiv |
202 |
obiektyw
szerokokątny |
202 |
широкоугольный
объектив |
202 |
shirokougol'nyy
ob"yektiv |
202 |
عدسة
واسعة
الزاوية |
202 |
eadasat wasieat
alzaawia |
202 |
चौड़े
कोण के लेंस |
202 |
chaude kon ke lens |
202 |
ਵਾਈਡ-ਐਂਗਲ
ਲੈਂਸ |
202 |
vā'īḍa-aiṅgala
lainsa |
202 |
ওয়াইড
এঙ্গেল
লেন্স |
202 |
ōẏā'iḍa
ēṅgēla lēnsa |
202 |
広角レンズ |
202 |
広角 レンズ |
202 |
こうかく レンズ |
202 |
kōkaku renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Lentille Grand angle |
203 |
广角镜头 |
203 |
guǎngjiǎojìngtóu |
203 |
广角镜头 |
203 |
Wide-angle lens |
203 |
Lente grande angular |
203 |
Lente gran angular |
203 |
Weitwinkelobjektiv |
203 |
Obiektyw
szerokokątny |
203 |
Широкоугольный
объектив |
203 |
Shirokougol'nyy
ob"yektiv |
203 |
عدسة
واسعة
الزاوية |
203 |
eadasat wasieat
alzaawia |
203 |
चौड़े
कोण के लेंस |
203 |
chaude kon ke lens |
203 |
ਵਾਈਡ-ਐਂਗਲ
ਲੈਂਸ |
203 |
vā'īḍa-aiṅgala
lainsa |
203 |
ওয়াইড
এঙ্গেল
লেন্স |
203 |
ōẏā'iḍa
ēṅgēla lēnsa |
203 |
広角レンズ |
203 |
広角 レンズ |
203 |
こうかく レンズ |
203 |
kōkaku renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
un objectif d'appareil photo qui peut donner
une vue plus large qu'un objectif normal |
204 |
可以提供比普通镜头更宽视野的相机镜头 |
204 |
kěyǐ tígōng bǐ
pǔtōng jìngtóu gèng kuān shìyě de xiàngjī jìngtóu |
204 |
a camera lens that can give a wider view
than a normal lens |
204 |
a camera lens that can give a wider view
than a normal lens |
204 |
uma lente de câmera que pode dar uma visão
mais ampla do que uma lente normal |
204 |
una lente de cámara que puede dar una vista
más amplia que una lente normal |
204 |
ein Kameraobjektiv, das eine breitere Sicht
als ein normales Objektiv bieten kann |
204 |
obiektyw aparatu, który może dać
szerszy widok niż zwykły obiektyw |
204 |
объектив
камеры,
который
может дать
более
широкий
обзор, чем
обычный
объектив |
204 |
ob"yektiv kamery, kotoryy mozhet dat'
boleye shirokiy obzor, chem obychnyy ob"yektiv |
204 |
عدسة
الكاميرا
التي يمكن أن
تعطي رؤية
أوسع من
العدسة
العادية |
204 |
eadasat alkamira
alati yumkin 'an tueti ruyat 'awsae min aleadasat aleadia |
204 |
एक
कैमरा लेंस
जो सामान्य
लेंस की तुलना
में व्यापक
दृश्य दे
सकता है |
204 |
ek kaimara lens jo saamaany lens kee tulana
mein vyaapak drshy de sakata hai |
204 |
ਇੱਕ
ਕੈਮਰਾ ਲੈਂਸ
ਜੋ ਇੱਕ ਆਮ
ਲੈਂਸ ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
204 |
ika kaimarā lainsa jō ika āma
lainsa nālōṁ ika viśāla driśa dē
sakadā hai |
204 |
একটি
ক্যামেরা
লেন্স যা
একটি সাধারণ লেন্সের
চেয়ে
ব্যাপক ভিউ
দিতে পারে |
204 |
ēkaṭi kyāmērā
lēnsa yā ēkaṭi sādhāraṇa
lēnsēra cēẏē byāpaka bhi'u ditē
pārē |
204 |
通常のレンズよりも広い視野が得られるカメラレンズ |
204 |
通常 の レンズ より も 広い 視野 が 得られる カメラ レンズ |
204 |
つうじょう の レンズ より も ひろい しや が えられる カメラ レンズ |
204 |
tsūjō no renzu yori mo hiroi shiya ga erareru kamera renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Objectifs de caméra
qui peuvent fournir un champ de vision plus large que les objectifs
ordinaires |
205 |
可以提供比普通镜头更宽广的镜头镜头 |
205 |
kěyǐ tígōng
bǐ pǔtōng jìngtóu gèng kuānguǎng de jìngtóu jìngtóu |
205 |
可以提供比普通镜头更宽视野的相机镜头 |
205 |
Camera lenses that
can provide a wider field of view than ordinary lenses |
205 |
Lentes de câmera que
podem fornecer um campo de visão mais amplo do que as lentes comuns |
205 |
Lentes de cámara que
pueden proporcionar un campo de visión más amplio que los lentes ordinarios |
205 |
Kameraobjektive, die
ein breiteres Sichtfeld als gewöhnliche Objektive bieten können |
205 |
Obiektywy do
aparatów, które zapewniają szersze pole widzenia niż zwykłe
obiektywy |
205 |
Объективы
камеры,
которые
могут
обеспечить
более
широкое
поле зрения,
чем обычные
объективы |
205 |
Ob"yektivy
kamery, kotoryye mogut obespechit' boleye shirokoye pole zreniya, chem
obychnyye ob"yektivy |
205 |
عدسات
الكاميرا
التي يمكن أن
توفر مجال
رؤية أوسع من
العدسات
العادية |
205 |
eadasat alkamira
alati yumkin 'an tuafir majal ruyat 'awsae min aleadasat aleadia |
205 |
कैमरा
लेंस जो
सामान्य
लेंस की
तुलना में
व्यापक
दृश्य
प्रदान कर
सकते हैं |
205 |
kaimara lens jo
saamaany lens kee tulana mein vyaapak drshy pradaan kar sakate hain |
205 |
ਕੈਮਰੇ
ਦੇ ਲੈਂਜ਼ ਜੋ
ਆਮ ਲੈਂਸਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
205 |
kaimarē dē
lain̄za jō āma lainsāṁ nālōṁ
viśāla driśaṭīkōṇa pradāna kara
sakadē hana |
205 |
ক্যামেরার
লেন্স যা
সাধারণ
লেন্সের
চেয়ে বিস্তৃত
ক্ষেত্র
প্রদান করতে
পারে |
205 |
kyāmērāra
lēnsa yā sādhāraṇa lēnsēra
cēẏē bistr̥ta kṣētra pradāna karatē
pārē |
205 |
通常のレンズよりも広い視野を提供できるカメラレンズ |
205 |
通常 の レンズ より も 広い 視野 を 提供 できる カメラ レンズ |
205 |
つうじょう の レンズ より も ひろい しや お ていきょう できる カメラ レンズ |
205 |
tsūjō no renzu yori mo hiroi shiya o teikyō dekiru kamera renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
lentille Grand angle |
206 |
广角镜头 |
206 |
guǎngjiǎojìngtóu |
206 |
wide
angle lens |
206 |
wide angle lens |
206 |
lente grande angular |
206 |
lente gran angular |
206 |
Weitwinkelobjektiv |
206 |
obiektyw
szerokokątny |
206 |
широкоугольный
объектив |
206 |
shirokougol'nyy
ob"yektiv |
206 |
عدسة
واسعة
الزاوية |
206 |
eadasat wasieat
alzaawia |
206 |
चौड़े
कोण के लेंस |
206 |
chaude kon ke lens |
206 |
ਵਾਈਡ
ਐਂਗਲ ਲੈਂਸ |
206 |
vā'īḍa
aiṅgala lainsa |
206 |
ওয়াইড
এঙ্গেল
লেন্স |
206 |
ōẏā'iḍa
ēṅgēla lēnsa |
206 |
広角レンズ |
206 |
広角 レンズ |
206 |
こうかく レンズ |
206 |
kōkaku renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
lentille Grand angle |
207 |
广角望远镜 |
207 |
guǎngjiǎo
wàngyuǎnjìng |
207 |
广角透镜 |
207 |
wide angle lens |
207 |
lente grande angular |
207 |
lente gran angular |
207 |
Weitwinkelobjektiv |
207 |
obiektyw
szerokokątny |
207 |
широкоугольный
объектив |
207 |
shirokougol'nyy
ob"yektiv |
207 |
عدسة
واسعة
الزاوية |
207 |
eadasat wasieat
alzaawia |
207 |
चौड़े
कोण के लेंस |
207 |
chaude kon ke lens |
207 |
ਵਾਈਡ
ਐਂਗਲ ਲੈਂਸ |
207 |
vā'īḍa
aiṅgala lainsa |
207 |
ওয়াইড
এঙ্গেল
লেন্স |
207 |
ōẏā'iḍa
ēṅgēla lēnsa |
207 |
広角レンズ |
207 |
広角 レンズ |
207 |
こうかく レンズ |
207 |
kōkaku renzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
large garçon |
208 |
宽男孩 |
208 |
kuān nánhái |
208 |
wide
boy |
208 |
wide boy |
208 |
menino largo |
208 |
chico ancho |
208 |
breiter Junge |
208 |
szeroki chłopak |
208 |
широкий
мальчик |
208 |
shirokiy mal'chik |
208 |
فتى
واسع |
208 |
fatan wasie |
208 |
चौड़ा
लड़का |
208 |
chauda ladaka |
208 |
ਚੌੜਾ
ਮੁੰਡਾ |
208 |
cauṛā
muḍā |
208 |
চওড়া
ছেলে |
208 |
ca'ōṛā
chēlē |
208 |
ワイドボーイ |
208 |
ワイド ボーイ |
208 |
ワイド ボーイ |
208 |
waido bōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
large garçon |
209 |
宽男孩 |
209 |
kuān nánhái |
209 |
宽男孩 |
209 |
wide boy |
209 |
menino largo |
209 |
chico ancho |
209 |
breiter Junge |
209 |
szeroki chłopak |
209 |
широкий
мальчик |
209 |
shirokiy mal'chik |
209 |
فتى
واسع |
209 |
fatan wasie |
209 |
चौड़ा
लड़का |
209 |
chauda ladaka |
209 |
ਚੌੜਾ
ਮੁੰਡਾ |
209 |
cauṛā
muḍā |
209 |
চওড়া
ছেলে |
209 |
ca'ōṛā
chēlē |
209 |
ワイドボーイ |
209 |
ワイド ボーイ |
209 |
ワイド ボーイ |
209 |
waido bōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
informel,
désapprobateur |
210 |
非正式的,不赞成的 |
210 |
fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de |
210 |
informal,
disapproving |
210 |
informal,
disapproving |
210 |
informal,
desaprovando |
210 |
informal,
desaprobador |
210 |
informell, ablehnend |
210 |
nieformalny, z
dezaprobatą |
210 |
неформальный,
неодобрительный |
210 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
210 |
غير
رسمي ، رافض |
210 |
ghayr rasmiin , rafid |
210 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
210 |
anaupachaarik,
asveekrt |
210 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
210 |
gaira rasamī,
asavīkāra karana vālā |
210 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃতি |
210 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ti |
210 |
非公式、不承認 |
210 |
非公式 、 不承認 |
210 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
210 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
un homme qui gagne de
l'argent de manière malhonnête |
211 |
以不诚实的方式赚钱的人 |
211 |
yǐ bù chéngshí de
fāngshì zhuànqián de rén |
211 |
a
man who makes money in dishonest ways |
211 |
a man who makes money
in dishonest ways |
211 |
um homem que ganha
dinheiro de maneira desonesta |
211 |
un hombre que gana
dinero de manera deshonesta |
211 |
ein Mann, der auf
unehrliche Weise Geld verdient |
211 |
człowiek, który
zarabia pieniądze w nieuczciwy sposób |
211 |
человек,
который
зарабатывает
деньги нечестным
путем |
211 |
chelovek, kotoryy
zarabatyvayet den'gi nechestnym putem |
211 |
رجل
يكسب المال
بطرق غير
شريفة |
211 |
rajul yaksib almal
bituruq ghayr sharifa |
211 |
बेईमानी
से पैसा
कमाने वाला
आदमी |
211 |
beeemaanee se paisa
kamaane vaala aadamee |
211 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜੋ
ਬੇਈਮਾਨ
ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ
ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
211 |
ika ādamī
jō bē'īmāna tarīki'āṁ nāla
paisā kamā'undā hai |
211 |
একজন
মানুষ যে অসৎ
উপায়ে অর্থ
উপার্জন করে |
211 |
ēkajana
mānuṣa yē asaṯ upāẏē artha
upārjana karē |
211 |
不正な方法でお金を稼ぐ男 |
211 |
不正な 方法 で お金 を 稼ぐ 男 |
211 |
ふせいな ほうほう で おかね お かせぐ おとこ |
211 |
fuseina hōhō de okane o kasegu otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
les gens qui gagnent
de l'argent de manière malhonnête |
212 |
以不诚实的方式赚钱的人 |
212 |
yǐ bù chéngshí de
fāngshì zhuànqián de rén |
212 |
以不诚实的方式赚钱的人 |
212 |
people who make
money in a dishonest way |
212 |
pessoas que ganham
dinheiro de forma desonesta |
212 |
personas que ganan
dinero de manera deshonesta |
212 |
Menschen, die auf
unehrliche Weise Geld verdienen |
212 |
ludzie, którzy
zarabiają w nieuczciwy sposób |
212 |
люди,
которые
зарабатывают
деньги
нечестным
путем |
212 |
lyudi, kotoryye
zarabatyvayut den'gi nechestnym putem |
212 |
الناس
الذين
يكسبون
المال
بطريقة غير
شريفة |
212 |
alnaas aladhin
yaksibun almal bitariqat ghayr sharifa |
212 |
जो
लोग बेईमानी
से पैसा
कमाते हैं |
212 |
jo log beeemaanee se
paisa kamaate hain |
212 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ
ਬੇਈਮਾਨ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਂਦੇ ਹਨ |
212 |
uha lōka
jō bē'īmāna tarīkē nāla paisā
kamā'undē hana |
212 |
যারা
অসৎ উপায়ে
অর্থ
উপার্জন করে |
212 |
yārā
asaṯ upāẏē artha upārjana karē |
212 |
不正な方法でお金を稼ぐ人 |
212 |
不正な 方法 で お金 を 稼ぐ 人 |
212 |
ふせいな ほうほう で おかね お かせぐ ひと |
212 |
fuseina hōhō de okane o kasegu hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
escroc |
213 |
骗子 |
213 |
piànzi |
213 |
scammer |
213 |
scammer |
213 |
golpista |
213 |
estafador |
213 |
Betrüger |
213 |
oszust |
213 |
мошенник |
213 |
moshennik |
213 |
المخادع |
213 |
almakhadie |
213 |
धोखाधड़ी
करने वाले
विक्रेता |
213 |
dhokhaadhadee karane
vaale vikreta |
213 |
ਘੁਟਾਲਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
213 |
ghuṭālā
karana vālā |
213 |
প্রতারক |
213 |
pratāraka |
213 |
詐欺師 |
213 |
詐欺師 |
213 |
さぎし |
213 |
sagishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
escroc |
214 |
骗钱者 |
214 |
piàn qián zhě |
214 |
骗钱者 |
214 |
scammer |
214 |
golpista |
214 |
estafador |
214 |
Betrüger |
214 |
oszust |
214 |
мошенник |
214 |
moshennik |
214 |
المخادع |
214 |
almakhadie |
214 |
धोखाधड़ी
करने वाले
विक्रेता |
214 |
dhokhaadhadee karane
vaale vikreta |
214 |
ਘੁਟਾਲਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
214 |
ghuṭālā
karana vālā |
214 |
প্রতারক |
214 |
pratāraka |
214 |
詐欺師 |
214 |
詐欺師 |
214 |
さぎし |
214 |
sagishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
les yeux écarquillés |
215 |
睁大眼睛 |
215 |
zhēng dà yǎnjīng |
215 |
wide-eyed |
215 |
wide-eyed |
215 |
de olhos arregalados |
215 |
con los ojos muy
abiertos |
215 |
weit aufgerissen |
215 |
z szeroko otwartymi
oczami |
215 |
широко
раскрытые
глаза |
215 |
shiroko raskrytyye
glaza |
215 |
واسع
العينين |
215 |
wasie aleaynayn |
215 |
विस्तृत
आंखों |
215 |
vistrt aankhon |
215 |
ਚੌੜੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ |
215 |
cauṛī'āṁ
akhāṁ vālā |
215 |
চওড়া
চোখ |
215 |
ca'ōṛā
cōkha |
215 |
目を丸くした |
215 |
目 を 丸く した |
215 |
め お まるく した |
215 |
me o maruku shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Garde tes yeux
ouverts |
216 |
睁大眼睛 |
216 |
zhēng dà yǎnjīng |
216 |
睁大眼睛 |
216 |
keep your eyes open |
216 |
mantenha seus olhos
abertos |
216 |
Mantén tus ojos
abiertos |
216 |
Halt deine Augen
offen |
216 |
miej oczy otwarte |
216 |
держать
глаза
открытыми |
216 |
derzhat' glaza
otkrytymi |
216 |
أبق
أعينك
مفتوحة |
216 |
'abq 'aeyunik
maftuha |
216 |
अपनी
आँखें खुली
रखो |
216 |
apanee aankhen
khulee rakho |
216 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ
ਰੱਖੋ |
216 |
āpaṇī'āṁ
akhāṁ khul'hī'āṁ rakhō |
216 |
তোমার
চোখ খোলা
রেখো |
216 |
tōmāra
cōkha khōlā rēkhō |
216 |
目を開けておきなさい |
216 |
目 を 開けておきなさい |
216 |
め お あけておきなさい |
216 |
me o aketeokinasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
avec les yeux
complètement ouverts à cause de la peur, de la surprise, etc. |
217 |
因恐惧、惊讶等而睁大眼睛 |
217 |
yīn kǒngjù,
jīngyà děng ér zhēng dà yǎnjīng |
217 |
with
your eyes fully open because of fear, surprise, etc |
217 |
with your eyes fully
open because of fear, surprise, etc |
217 |
com os olhos
totalmente abertos por causa do medo, surpresa, etc. |
217 |
con los ojos bien
abiertos por miedo, sorpresa, etc. |
217 |
mit vollständig
geöffneten Augen vor Angst, Überraschung usw |
217 |
z oczami w pełni
otwartymi z powodu strachu, zaskoczenia itp. |
217 |
с
полностью
открытыми
глазами
из-за страха,
удивления и
т. д. |
217 |
s polnost'yu
otkrytymi glazami iz-za strakha, udivleniya i t. d. |
217 |
وعينيك
مفتوحتان
بالكامل
بسبب الخوف
والمفاجأة
وما إلى ذلك |
217 |
waeaynayk maftuhatan
bialkamil bisabab alkhawf walmufaja'at wama 'iilaa dhalik |
217 |
डर,
आश्चर्य आदि
के कारण आपकी
आँखें पूरी
तरह से खुली
हुई हों |
217 |
dar, aashchary aadi
ke kaaran aapakee aankhen pooree tarah se khulee huee hon |
217 |
ਡਰ,
ਹੈਰਾਨੀ, ਆਦਿ
ਦੇ ਕਾਰਨ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ
ਹਨ |
217 |
ḍara,
hairānī, ādi dē kārana
tuhāḍī'āṁ akhāṁ pūrī
tar'hāṁ khul'hī'āṁ hana |
217 |
ভয়,
বিস্ময়
ইত্যাদির
কারণে আপনার
চোখ সম্পূর্ণ
খোলা রেখে |
217 |
bhaẏa,
bismaẏa ityādira kāraṇē āpanāra
cōkha sampūrṇa khōlā rēkhē |
217 |
恐怖や驚きなどで目を完全に開いた状態で |
217 |
恐怖 や 驚き など で 目 を 完全 に 開いた 状態 で |
217 |
きょうふ や おどろき など で め お かんぜん に ひらいた じょうたい で |
217 |
kyōfu ya odoroki nado de me o kanzen ni hiraita jōtai de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Yeux grands ouverts
de peur, de surprise, etc. |
218 |
因害怕、惊讶等而大眼睛 |
218 |
yīn hàipà, jīngyà
děng ér dà yǎnjīng |
218 |
因恐惧、惊讶等而睁大眼睛 |
218 |
Eyes wide open in
fear, surprise, etc. |
218 |
Olhos bem abertos de
medo, surpresa, etc. |
218 |
Ojos bien abiertos
por el miedo, la sorpresa, etc. |
218 |
Weit geöffnete Augen
vor Angst, Überraschung etc. |
218 |
Oczy szeroko otwarte
ze strachu, zaskoczenia itp. |
218 |
Глаза
широко
открыты от
страха,
удивления и
т. |
218 |
Glaza shiroko
otkryty ot strakha, udivleniya i t. |
218 |
عيون
مفتوحة على
مصراعيها في
الخوف ،
المفاجأة ،
وما إلى ذلك. |
218 |
euyun maftuhat ealaa
misraeayha fi alkhawf , almufaja'at , wama 'iilaa dhalika. |
218 |
भय,
आश्चर्य आदि
में खुली
आँखें। |
218 |
bhay, aashchary aadi
mein khulee aankhen. |
218 |
ਡਰ,
ਹੈਰਾਨੀ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਅੱਖਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ। |
218 |
ḍara,
hairānī, ādi vica akhāṁ khul'hī'āṁ. |
218 |
ভয়,
বিস্ময়
ইত্যাদিতে
চোখ মেলে। |
218 |
bhaẏa,
bismaẏa ityāditē cōkha mēlē. |
218 |
恐怖や驚きなどで目を大きく開いた。 |
218 |
恐怖 や 驚き など で 目 を 大きく 開いた 。 |
218 |
きょうふ や おどろき など で め お おうきく ひらいた 。 |
218 |
kyōfu ya odoroki nado de me o ōkiku hiraita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
(surpris par la peur,
etc.) les yeux écarquillés |
219 |
(对恐惧等感到惊讶)睁大眼睛 |
219 |
(duì kǒngjù děng
gǎndào jīngyà) zhēng dà yǎnjīng |
219 |
(surprised
by fear, etc.) wide-eyed |
219 |
(surprised by fear,
etc.) wide-eyed |
219 |
(surpreso pelo medo,
etc.) de olhos arregalados |
219 |
(sorprendido por el
miedo, etc.) con los ojos muy abiertos |
219 |
(überrascht von Angst
usw.) mit großen Augen |
219 |
(zaskoczony strachem
itp.) z szeroko otwartymi oczami |
219 |
(удивлен
страхом и т. д.)
с широко
открытыми глазами |
219 |
(udivlen strakhom i
t. d.) s shiroko otkrytymi glazami |
219 |
(تفاجأ
بالخوف ، إلخ)
بعيون واسعة |
219 |
(tafaja bialkhawf ,
'iilakh) bieuyun wasiea |
219 |
(भय
आदि से चकित)
आंखों वाला |
219 |
(bhay aadi se chakit)
aankhon vaala |
219 |
(ਡਰ
ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ,
ਆਦਿ) ਚੌੜੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ |
219 |
(Ḍara
tōṁ hairāna, ādi) cauṛī'āṁ
akhāṁ vālā |
219 |
(ভয়
দ্বারা
বিস্মিত, etc.) wide-eyed |
219 |
(Bhaẏa
dbārā bismita, etc.) Wide-eyed |
219 |
(恐怖などに驚いた)目を丸くした |
219 |
( 恐怖 など に 驚いた )目 を 丸く した |
219 |
( きょうふ など に おどろいた )め お まるく した |
219 |
( kyōfu nado ni odoroita )me o maruku shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
(surpris par la
peur, etc.) les yeux écarquillés |
220 |
(因恐惧惊讶等)睁大眼睛的 |
220 |
(yīn kǒngjù
jīngyà děng) zhēng dà yǎnjīng de |
220 |
(因恐惧惊讶等)睁大眼睛的 |
220 |
(surprised by fear,
etc.) wide-eyed |
220 |
(surpreso pelo medo,
etc.) de olhos arregalados |
220 |
(sorprendido por el
miedo, etc.) con los ojos muy abiertos |
220 |
(überrascht von
Angst usw.) mit großen Augen |
220 |
(zaskoczony strachem
itp.) z szeroko otwartymi oczami |
220 |
(удивлен
страхом и т. д.)
с широко
открытыми глазами |
220 |
(udivlen strakhom i
t. d.) s shiroko otkrytymi glazami |
220 |
(تفاجأ
بالخوف ، إلخ)
بعيون واسعة |
220 |
(tafaja bialkhawf ,
'iilakh) bieuyun wasiea |
220 |
(भय
आदि से चकित)
आंखों वाला |
220 |
(bhay aadi se
chakit) aankhon vaala |
220 |
(ਡਰ
ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ,
ਆਦਿ) ਚੌੜੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ |
220 |
(ḍara
tōṁ hairāna, ādi) cauṛī'āṁ
akhāṁ vālā |
220 |
(ভয়
দ্বারা
বিস্মিত, etc.) wide-eyed |
220 |
(bhaẏa
dbārā bismita, etc.) Wide-eyed |
220 |
(恐怖などに驚いた)目を丸くした |
220 |
( 恐怖 など に 驚いた )目 を 丸く した |
220 |
( きょうふ など に おどろいた )め お まるく した |
220 |
( kyōfu nado ni odoroita )me o maruku shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle le regarda avec
des yeux écarquillés d'étonnement |
221 |
她惊讶地瞪大眼睛看着他 |
221 |
tā jīngyà de dèng dà
yǎnjīng kànzhe tā |
221 |
She
stared at him in wide-eyed amazement |
221 |
She stared at him in
wide-eyed amazement |
221 |
Ela olhou para ele
com espanto de olhos arregalados |
221 |
Ella lo miró
fijamente con los ojos abiertos de asombro. |
221 |
Sie starrte ihn mit
weit aufgerissenen Augen an |
221 |
Patrzyła na
niego ze zdumieniem szeroko otwartymi oczami |
221 |
Она
смотрела на
него широко
открытыми
от изумления
глазами |
221 |
Ona smotrela na nego
shiroko otkrytymi ot izumleniya glazami |
221 |
حدقت
فيه بذهول
بعيون واسعة |
221 |
hadiqat fih bidhuhul
bieuyun wasiea |
221 |
उसने
विस्मय भरी
आँखों से उसे
देखा |
221 |
usane vismay bharee
aankhon se use dekha |
221 |
ਉਸ
ਨੇ ਹੈਰਾਨੀ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
221 |
usa nē
hairānī nāla usa vala dēkhi'ā |
221 |
সে
তার দিকে
বিস্মিত
দৃষ্টিতে
তাকিয়ে রইল |
221 |
sē tāra
dikē bismita dr̥ṣṭitē tākiẏē
ra'ila |
221 |
彼女は目を丸くして彼を見つめた |
221 |
彼女 は 目 を 丸く して 彼 を 見つめた |
221 |
かのじょ わ め お まるく して かれ お みつめた |
221 |
kanojo wa me o maruku shite kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle le regarda avec
surprise |
222 |
她惊讶地瞪大眼睛看着他 |
222 |
tā jīngyà de dèng dà
yǎnjīng kànzhe tā |
222 |
她惊讶地瞪大眼睛看着他 |
222 |
She stared at him in
surprise |
222 |
Ela o encarou
surpresa |
222 |
Ella lo miro
sorprendida |
222 |
Sie starrte ihn
überrascht an |
222 |
Spojrzała na
niego ze zdziwieniem |
222 |
Она
удивленно
посмотрела
на него |
222 |
Ona udivlenno
posmotrela na nego |
222 |
حدقت
به في مفاجأة |
222 |
hadiqat bih fi
mufaja'a |
222 |
उसने
आश्चर्य से
उसकी ओर देखा |
222 |
usane aashchary se
usakee or dekha |
222 |
ਉਸ
ਨੇ ਹੈਰਾਨੀ
ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
222 |
usa nē
hairānī nāla usa vala dēkhi'ā |
222 |
সে
অবাক হয়ে
তার দিকে
তাকিয়ে রইল |
222 |
sē abāka
haẏē tāra dikē tākiẏē ra'ila |
222 |
彼女は驚いて彼を見つめた |
222 |
彼女 は 驚いて 彼 を 見つめた |
222 |
かのじょ わ おどろいて かれ お みつめた |
222 |
kanojo wa odoroite kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Elle le regarda avec
de grands yeux |
223 |
她睁大眼睛盯着他 |
223 |
tā zhēng dà
yǎnjīng dīngzhe tā |
223 |
She
stared at him with wide eyes |
223 |
She stared at him
with wide eyes |
223 |
Ela o encarou com os
olhos arregalados |
223 |
Ella lo miró con los
ojos muy abiertos |
223 |
Sie starrte ihn mit
großen Augen an |
223 |
Patrzyła na
niego szeroko otwartymi oczami |
223 |
Она
смотрела на
него широко
раскрытыми
глазами |
223 |
Ona smotrela na nego
shiroko raskrytymi glazami |
223 |
حدقت
فيه بعيون
واسعة |
223 |
hadiqat fih bieuyun
wasiea |
223 |
उसने
चौड़ी
निगाहों से
उसे देखा |
223 |
usane chaudee
nigaahon se use dekha |
223 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਵੱਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ
ਦੇਖਿਆ |
223 |
usa nē usa vala
vaḍī'āṁ akhāṁ nāla dēkhi'ā |
223 |
সে
তার দিকে বড়
বড় চোখ করে
তাকাল |
223 |
sē tāra
dikē baṛa baṛa cōkha karē tākāla |
223 |
彼女は広い目で彼を見つめた |
223 |
彼女 は 広い 目 で 彼 を 見つめた |
223 |
かのじょ わ ひろい め で かれ お みつめた |
223 |
kanojo wa hiroi me de kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Elle le regarda avec
de grands yeux |
224 |
她大眼睛睁大眼睛注视着他 |
224 |
tā dà yǎnjīng
zhēng dà yǎnjīng zhùshìzhe tā |
224 |
她睁大眼睛惊讶地注视着他 |
224 |
She stared at him
with wide eyes |
224 |
Ela o encarou com os
olhos arregalados |
224 |
Ella lo miró con los
ojos muy abiertos |
224 |
Sie starrte ihn mit
großen Augen an |
224 |
Patrzyła na
niego szeroko otwartymi oczami |
224 |
Она
смотрела на
него широко
раскрытыми
глазами |
224 |
Ona smotrela na nego
shiroko raskrytymi glazami |
224 |
حدقت
فيه بعيون
واسعة |
224 |
hadiqat fih bieuyun
wasiea |
224 |
उसने
चौड़ी
निगाहों से
उसे देखा |
224 |
usane chaudee
nigaahon se use dekha |
224 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ
ਵੱਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ
ਦੇਖਿਆ |
224 |
usa nē usa vala
vaḍī'āṁ akhāṁ nāla dēkhi'ā |
224 |
সে
তার দিকে বড়
বড় চোখ করে
তাকাল |
224 |
sē tāra
dikē baṛa baṛa cōkha karē tākāla |
224 |
彼女は広い目で彼を見つめた |
224 |
彼女 は 広い 目 で 彼 を 見つめた |
224 |
かのじょ わ ひろい め で かれ お みつめた |
224 |
kanojo wa hiroi me de kare o mitsumeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
ayant peu
d'expérience et donc très disposé à croire, faire confiance ou accepter
qn/qch |
225 |
经验少,因此非常愿意相信、信任或接受某人/某事 |
225 |
jīngyàn shǎo,
yīncǐ fēicháng yuànyì xiāngxìn, xìnrèn huò jiēshòu
mǒu rén/mǒu shì |
225 |
having
little experience and therefore very willing to believe, trust or accept
sb/sth |
225 |
having little
experience and therefore very willing to believe, trust or accept sb/sth |
225 |
ter pouca experiência
e, portanto, muito disposto a acreditar, confiar ou aceitar sb/sth |
225 |
teniendo poca
experiencia y por lo tanto muy dispuesto a creer, confiar o aceptar algo |
225 |
wenig Erfahrung haben
und daher sehr bereit sind, jdm/etw zu glauben, zu vertrauen oder zu
akzeptieren |
225 |
mając niewielkie
doświadczenie i dlatego bardzo chętnie uwierzy, zaufaj lub
zaakceptuj kogoś |
225 |
имеющий
небольшой
опыт и
поэтому
очень желающий
верить,
доверять
или
принимать
что-то/что-то |
225 |
imeyushchiy
nebol'shoy opyt i poetomu ochen' zhelayushchiy verit', doveryat' ili
prinimat' chto-to/chto-to |
225 |
لديهم
خبرة قليلة
وبالتالي
على استعداد
تام للاعتقاد
أو الثقة أو
القبول sb / sth |
225 |
ladayhim khibrat
qalilat wabialtaali ealaa astiedad tamin liliaetiqad 'aw althiqat 'aw alqabul
sb / sth |
225 |
कम
अनुभव है और
इसलिए sb/sth . पर
विश्वास
करने, विश्वास
करने या
स्वीकार
करने के लिए
बहुत इच्छुक हैं |
225 |
kam anubhav hai aur
isalie sb/sth . par vishvaas karane, vishvaas karane ya sveekaar karane ke
lie bahut ichchhuk hain |
225 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਤਜਰਬਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਇਸਲਈ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਭਰੋਸਾ ਜਾਂ sb/sth
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਤਿਆਰ ਹੈ |
225 |
bahuta ghaṭa
tajarabā hai atē isala'ī viśavāsa, bharōsā
jāṁ sb/sth nū savīkāra karana la'ī bahuta
ti'āra hai |
225 |
অল্প
অভিজ্ঞতা
আছে এবং তাই
বিশ্বাস
করতে, বিশ্বাস
করতে বা sb/sth
গ্রহণ করতে
খুব ইচ্ছুক |
225 |
alpa abhijñatā
āchē ēbaṁ tā'i biśbāsa karatē,
biśbāsa karatē bā sb/sth grahaṇa karatē khuba
icchuka |
225 |
経験がほとんどないため、sb
/
sthを信じ、信頼し、受け入れる意欲があります。 |
225 |
経験 が ほとんど ない ため 、 sb / sth を 信じ 、 信頼 し 、 受け入れる 意欲 が あります 。 |
225 |
けいけん が ほとんど ない ため 、 sb / sth お しんじ 、 しんらい し 、 うけいれる いよく が あります 。 |
225 |
keiken ga hotondo nai tame , sb / sth o shinji , shinrai shi , ukeireru iyoku ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Moins d'expérience
et donc très disposé à croire, faire confiance ou accepter quelqu'un/quelque
chose |
226 |
经验少,因此非常愿意、相信或接受某事 |
226 |
jīngyàn shǎo,
yīncǐ fēicháng yuànyì, xiāngxìn huò jiēshòu mǒu
shì |
226 |
经验少,因此非常愿意相信、信任或接受某人/某事 |
226 |
Less experience and
therefore very willing to believe, trust or accept someone/something |
226 |
Menos experiência e,
portanto, muito disposto a acreditar, confiar ou aceitar alguém/algo |
226 |
Menos experiencia y
por lo tanto muy dispuesto a creer, confiar o aceptar a alguien/algo |
226 |
Weniger Erfahrung
und daher sehr bereit, jemandem/etwas zu glauben, zu vertrauen oder zu
akzeptieren |
226 |
Mniejsze
doświadczenie i dlatego bardzo chętnie uwierzy, zaufaj lub
zaakceptuj kogoś/coś |
226 |
Меньше
опыта и
поэтому
очень
хочется
верить,
доверять
или
принимать
кого-то/что-то |
226 |
Men'she opyta i
poetomu ochen' khochetsya verit', doveryat' ili prinimat' kogo-to/chto-to |
226 |
خبرة
أقل
وبالتالي
على استعداد
شديد للاعتقاد
أو الثقة أو
قبول شخص / شيء
ما |
226 |
khibrat 'aqala
wabialtaali ealaa aistiedad shadid lilaietiqad 'aw althiqat 'aw qabul shakhs
/ shay' ma |
226 |
कम
अनुभव और
इसलिए किसी
पर विश्वास
करने, विश्वास
करने या
स्वीकार
करने के लिए
बहुत इच्छुक हैं |
226 |
kam anubhav aur
isalie kisee par vishvaas karane, vishvaas karane ya sveekaar karane ke lie
bahut ichchhuk hain |
226 |
ਘੱਟ
ਤਜਰਬਾ ਅਤੇ
ਇਸਲਈ
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਭਰੋਸਾ ਜਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਤਿਆਰ
ਹੈ |
226 |
ghaṭa
tajarabā atē isala'ī kisē/kisē cīza'tē
viśavāsa, bharōsā jāṁ savīkāra
karana la'ī bahuta ti'āra hai |
226 |
কম
অভিজ্ঞতা
এবং তাই
কাউকে/কিছু
বিশ্বাস করতে,
বিশ্বাস
করতে বা
গ্রহণ করতে
খুব ইচ্ছুক |
226 |
kama abhijñatā
ēbaṁ tā'i kā'ukē/kichu biśbāsa
karatē, biśbāsa karatē bā grahaṇa karatē
khuba icchuka |
226 |
経験が少ないため、誰か/何かを信じたり、信頼したり、受け入れたりすることを非常に喜んでいます |
226 |
経験 が 少ない ため 、 誰 か / 何 か を 信じ たり 、 信頼 し たり 、 受け入れ たり する こと を 非常 に 喜んでいます |
226 |
けいけん が すくない ため 、 だれ か / なに か お しんじ たり 、 しんらい し たり 、 うけいれ たり する こと お ひじょう に よろこんでいます |
226 |
keiken ga sukunai tame , dare ka / nani ka o shinji tari , shinrai shi tari , ukeire tari suru koto o hijō ni yorokondeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Naïf |
227 |
幼稚的 |
227 |
yòuzhì de |
227 |
Naive |
227 |
Naive |
227 |
Ingénuo |
227 |
Ingenuo |
227 |
Naiv |
227 |
Naiwny |
227 |
Наивный |
227 |
Naivnyy |
227 |
ساذج |
227 |
sadhaj |
227 |
अनाड़ी |
227 |
anaadee |
227 |
ਭੋਲਾ |
227 |
bhōlā |
227 |
নিষ্পাপ |
227 |
niṣpāpa |
227 |
ナイーブ |
227 |
ナイーブ |
227 |
ナイーブ |
227 |
naību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Naïf |
228 |
天真的 |
228 |
tiānzhēn de |
228 |
天真的 |
228 |
Naive |
228 |
Ingénuo |
228 |
Ingenuo |
228 |
Naiv |
228 |
Naiwny |
228 |
Наивный |
228 |
Naivnyy |
228 |
ساذج |
228 |
sadhaj |
228 |
अनाड़ी |
228 |
anaadee |
228 |
ਭੋਲਾ |
228 |
bhōlā |
228 |
নিষ্পাপ |
228 |
niṣpāpa |
228 |
ナイーブ |
228 |
ナイーブ |
228 |
ナイーブ |
228 |
naību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Synonyme |
229 |
代名词 |
229 |
dàimíngcí |
229 |
Synonym |
229 |
Synonym |
229 |
Sinônimo |
229 |
Sinónimo |
229 |
Synonym |
229 |
Synonim |
229 |
Синоним |
229 |
Sinonim |
229 |
مرادف |
229 |
muradif |
229 |
पर्याय |
229 |
paryaay |
229 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
229 |
samānārathī |
229 |
সমার্থক
শব্দ |
229 |
samārthaka
śabda |
229 |
シノニム |
229 |
シノニム |
229 |
シノニム |
229 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
naïf |
230 |
幼稚的 |
230 |
yòuzhì de |
230 |
naive |
230 |
naive |
230 |
ingénuo |
230 |
ingenuo |
230 |
naiv |
230 |
naiwny |
230 |
наивный |
230 |
naivnyy |
230 |
ساذج |
230 |
sadhaj |
230 |
अनाड़ी |
230 |
anaadee |
230 |
ਭੋਲਾ |
230 |
bhōlā |
230 |
নিষ্পাপ |
230 |
niṣpāpa |
230 |
ナイーブ |
230 |
ナイーブ |
230 |
ナイーブ |
230 |
naību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
largement |
231 |
广泛 |
231 |
guǎngfàn |
231 |
widely |
231 |
widely |
231 |
largamente |
231 |
ampliamente |
231 |
weit |
231 |
szeroko |
231 |
широко |
231 |
shiroko |
231 |
على
نطاق واسع |
231 |
ealaa nitaq wasie |
231 |
व्यापक
रूप से |
231 |
vyaapak roop se |
231 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
231 |
vi'āpaka
taura'tē |
231 |
ব্যাপকভাবে |
231 |
byāpakabhābē |
231 |
広く |
231 |
広く |
231 |
ひろく |
231 |
hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
largement |
232 |
广泛的 |
232 |
guǎngfàn de |
232 |
广泛 |
232 |
widely |
232 |
largamente |
232 |
ampliamente |
232 |
weit |
232 |
szeroko |
232 |
широко |
232 |
shiroko |
232 |
على
نطاق واسع |
232 |
ealaa nitaq wasie |
232 |
व्यापक
रूप से |
232 |
vyaapak roop se |
232 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
232 |
vi'āpaka
taura'tē |
232 |
ব্যাপকভাবে |
232 |
byāpakabhābē |
232 |
広く |
232 |
広く |
232 |
ひろく |
232 |
hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
par un grand nombre
de personnes ; dans ou vers de nombreux endroits |
233 |
很多人;在或到许多地方 |
233 |
hěnduō rén; zài huò
dào xǔduō dìfāng |
233 |
by
a lot of people; in or to many places |
233 |
by a lot of people;
in or to many places |
233 |
por muitas pessoas;
em ou para muitos lugares |
233 |
por mucha gente; en o
a muchos lugares |
233 |
von vielen Menschen,
an oder zu vielen Orten |
233 |
przez wiele osób; w
wielu miejscach lub w wielu miejscach |
233 |
многими
людьми; во
многих
местах или
во многих
местах |
233 |
mnogimi lyud'mi; vo
mnogikh mestakh ili vo mnogikh mestakh |
233 |
من
قبل الكثير
من الناس في
أو في أماكن
كثيرة |
233 |
min qabal alkathir
min alnaas fi 'aw fi 'amakin kathira |
233 |
बहुत
से लोगों
द्वारा; में
या कई जगहों
पर |
233 |
bahut se logon
dvaara; mein ya kaee jagahon par |
233 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ; ਵਿੱਚ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ
ਤੇ |
233 |
bahuta sārē
lōkāṁ du'ārā; vica jāṁ bahuta
sārī'āṁ thāvāṁ tē |
233 |
অনেক
লোকের
দ্বারা; অনেক
জায়গায় বা
অনেক জায়গায় |
233 |
anēka
lōkēra dbārā; anēka jāẏagāẏa
bā anēka jāẏagāẏa |
233 |
多くの人々によって;多くの場所でまたは多くの場所へ |
233 |
多く の 人々 によって ; 多く の 場所で または 多く の 場所 へ |
233 |
おうく の ひとびと によって ; おうく の ばしょで または おうく の ばしょ え |
233 |
ōku no hitobito niyotte ; ōku no bashode mataha ōku no basho e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
beaucoup de
gens ; dans ou vers de nombreux endroits |
234 |
人很多;在或到许多地方 |
234 |
rén hěnduō; zài huò
dào xǔduō dìfāng |
234 |
很多人;
在或到许多地方 |
234 |
many people; in or
to many places |
234 |
muitas pessoas; em
ou para muitos lugares |
234 |
muchas personas; en
o a muchos lugares |
234 |
viele Menschen, an
oder zu vielen Orten |
234 |
wielu ludzi; w lub
do wielu miejsc |
234 |
много
людей; во
многих
местах или
во многих местах |
234 |
mnogo lyudey; vo
mnogikh mestakh ili vo mnogikh mestakh |
234 |
كثير
من الناس في
أو في أماكن
كثيرة |
234 |
kathir min alnaas fi
'aw fi 'amakin kathira |
234 |
बहुत
से लोग; में या
कई जगहों पर |
234 |
bahut se log; mein
ya kaee jagahon par |
234 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ;
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਥਾਵਾਂ ਤੇ |
234 |
bahuta
sārē lōka; vica jāṁ bahuta
sārī'āṁ thāvāṁ tē |
234 |
অনেক
লোক; অনেক
জায়গায় বা
অনেক
জায়গায় |
234 |
anēka
lōka; anēka jāẏagāẏa bā anēka
jāẏagāẏa |
234 |
多くの人々;多くの場所でまたは多くの場所へ |
234 |
多く の 人々 ; 多く の 場所で または 多く の 場所 へ |
234 |
おうく の ひとびと ; おうく の ばしょで または おうく の ばしょ え |
234 |
ōku no hitobito ; ōku no bashode mataha ōku no basho e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
généralement;
largement; largement |
235 |
一般来说;广泛;广泛 |
235 |
yībān lái shuō;
guǎngfàn; guǎngfàn |
235 |
generally;
widely; widely |
235 |
generally; widely;
widely |
235 |
geralmente;
amplamente; amplamente |
235 |
en general;
ampliamente; extensamente |
235 |
allgemein; weit; weit |
235 |
ogólnie; szeroko;
szeroko |
235 |
вообще;
широко;
широко |
235 |
voobshche; shiroko;
shiroko |
235 |
بشكل
عام ؛ على
نطاق واسع ؛
على نطاق
واسع |
235 |
bishakl eamin ; ealaa
nitaq wasie ; ealaa nitaq wasie |
235 |
आम
तौर पर;
व्यापक रूप
से; व्यापक
रूप से |
235 |
aam taur par; vyaapak
roop se; vyaapak roop se |
235 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ; ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ |
235 |
āma
taura'tē; vi'āpaka; vi'āpaka |
235 |
সাধারণভাবে;
ব্যাপকভাবে;
ব্যাপকভাবে |
235 |
sādhāraṇabhābē;
byāpakabhābē; byāpakabhābē |
235 |
一般的に;広く;広く |
235 |
一般 的 に ; 広く ; 広く |
235 |
いっぱん てき に ; ひろく ; ひろく |
235 |
ippan teki ni ; hiroku ; hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
généralement;
largement; largement |
236 |
普遍地;广泛地;范围广地 |
236 |
Pǔbiàn dì; guǎngfàn
de; fànwéi guǎng de |
236 |
普遍地;广泛地;范围广地 |
236 |
generally; widely;
widely |
236 |
geralmente;
amplamente; amplamente |
236 |
en general;
ampliamente; extensamente |
236 |
allgemein; weit;
weit |
236 |
ogólnie; szeroko;
szeroko |
236 |
вообще;
широко;
широко |
236 |
voobshche; shiroko;
shiroko |
236 |
بشكل
عام ؛ على
نطاق واسع ؛
على نطاق
واسع |
236 |
bishakl eamin ;
ealaa nitaq wasie ; ealaa nitaq wasie |
236 |
आम
तौर पर;
व्यापक रूप
से; व्यापक
रूप से |
236 |
aam taur par;
vyaapak roop se; vyaapak roop se |
236 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ; ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ |
236 |
āma
taura'tē; vi'āpaka; vi'āpaka |
236 |
সাধারণভাবে;
ব্যাপকভাবে;
ব্যাপকভাবে |
236 |
sādhāraṇabhābē;
byāpakabhābē; byāpakabhābē |
236 |
一般的に;広く;広く |
236 |
一般 的 に ; 広く ; 広く |
236 |
いっぱん てき に ; ひろく ; ひろく |
236 |
ippan teki ni ; hiroku ; hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Une croyance
largement répandue |
237 |
广泛持有的信念 |
237 |
guǎngfàn chí yǒu de
xìnniàn |
237 |
A
widely held belief |
237 |
A widely held belief |
237 |
Uma crença amplamente
difundida |
237 |
Una creencia muy
extendida |
237 |
Ein weit verbreiteter
Glaube |
237 |
Powszechna wiara |
237 |
Широко
распространенное
убеждение |
237 |
Shiroko
rasprostranennoye ubezhdeniye |
237 |
اعتقاد
واسع
الانتشار |
237 |
aietiqad wasie
alaintishar |
237 |
एक
व्यापक रूप
से आयोजित
विश्वास |
237 |
ek vyaapak roop se
aayojit vishvaas |
237 |
ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
237 |
ika vi'āpaka
viśavāsa |
237 |
একটি
ব্যাপকভাবে
অনুষ্ঠিত
বিশ্বাস |
237 |
ēkaṭi
byāpakabhābē anuṣṭhita biśbāsa |
237 |
広く信じられている信念 |
237 |
広く 信じられている 信念 |
237 |
ひろく しんじられている しんねん |
237 |
hiroku shinjirareteiru shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
croyances largement
répandues |
238 |
广泛持有的信念 |
238 |
guǎngfàn chí yǒu de
xìnniàn |
238 |
广泛持有的信念 |
238 |
widely held beliefs |
238 |
crenças amplamente
difundidas |
238 |
creencias
generalizadas |
238 |
weit verbreitete
Überzeugungen |
238 |
szeroko
rozpowszechnione przekonania |
238 |
широко
распространенные
убеждения |
238 |
shiroko
rasprostranennyye ubezhdeniya |
238 |
المعتقدات
المنتشرة
على نطاق
واسع |
238 |
almuetaqadat
almuntashirat ealaa nitaq wasie |
238 |
व्यापक
रूप से
मान्यता
प्राप्त
विश्वास |
238 |
vyaapak roop se
maanyata praapt vishvaas |
238 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖੇ
ਗਏ ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
238 |
vi'āpaka
taura'tē rakhē ga'ē viśavāsa |
238 |
ব্যাপকভাবে
অনুষ্ঠিত
বিশ্বাস |
238 |
byāpakabhābē
anuṣṭhita biśbāsa |
238 |
広く保持されている信念 |
238 |
広く 保持 されている 信念 |
238 |
ひろく ほじ されている しんねん |
238 |
hiroku hoji sareteiru shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
croyances courantes |
239 |
普遍持有的信念 |
239 |
pǔbiàn chí yǒu de
xìnniàn |
239 |
commonly
held beliefs |
239 |
commonly held beliefs |
239 |
crenças comuns |
239 |
creencias comunes |
239 |
allgemein verbreitete
Überzeugungen |
239 |
powszechnie wyznawane
przekonania |
239 |
общепринятые
убеждения |
239 |
obshcheprinyatyye
ubezhdeniya |
239 |
المعتقدات
الشائعة |
239 |
almuetaqadat
alshaayiea |
239 |
आम
तौर पर मानी
जाने वाली
मान्यताएं |
239 |
aam taur par maanee
jaane vaalee maanyataen |
239 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
239 |
āma
taura'tē rakhē viśavāsa |
239 |
সাধারণত
অনুষ্ঠিত
বিশ্বাস |
239 |
sādhāraṇata
anuṣṭhita biśbāsa |
239 |
一般的に保持されている信念 |
239 |
一般 的 に 保持 されている 信念 |
239 |
いっぱん てき に ほじ されている しんねん |
239 |
ippan teki ni hoji sareteiru shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
croyances courantes |
240 |
普遍坚持的信念 |
240 |
pǔbiàn jiānchí de
xìnniàn |
240 |
普遍持有的信念 |
240 |
commonly held
beliefs |
240 |
crenças comuns |
240 |
creencias comunes |
240 |
allgemein
verbreitete Überzeugungen |
240 |
powszechnie
wyznawane przekonania |
240 |
общепринятые
убеждения |
240 |
obshcheprinyatyye
ubezhdeniya |
240 |
المعتقدات
الشائعة |
240 |
almuetaqadat
alshaayiea |
240 |
आम
तौर पर मानी
जाने वाली
मान्यताएं |
240 |
aam taur par maanee
jaane vaalee maanyataen |
240 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
240 |
āma
taura'tē rakhē viśavāsa |
240 |
সাধারণত
অনুষ্ঠিত
বিশ্বাস |
240 |
sādhāraṇata
anuṣṭhita biśbāsa |
240 |
一般的に保持されている信念 |
240 |
一般 的 に 保持 されている 信念 |
240 |
いっぱん てき に ほじ されている しんねん |
240 |
ippan teki ni hoji sareteiru shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
l'idée est maintenant
largement acceptée |
241 |
这个想法现在被广泛接受 |
241 |
zhège xiǎngfǎ xiànzài
bèi guǎngfàn jiēshòu |
241 |
the
idea is now widely accepted |
241 |
the idea is now
widely accepted |
241 |
a ideia agora é
amplamente aceita |
241 |
la idea ahora es
ampliamente aceptada |
241 |
Die Idee ist
inzwischen weithin akzeptiert |
241 |
pomysł jest
teraz powszechnie akceptowany |
241 |
идея
теперь
широко
принята |
241 |
ideya teper' shiroko
prinyata |
241 |
الفكرة
مقبولة الآن
على نطاق
واسع |
241 |
alfikrat maqbulat
alan ealaa nitaq wasie |
241 |
विचार
अब व्यापक
रूप से
स्वीकार
किया गया है |
241 |
vichaar ab vyaapak
roop se sveekaar kiya gaya hai |
241 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਹੁਣ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
241 |
iha vicāra
huṇa vi'āpaka taura'tē savīkāra kītā
gi'ā hai |
241 |
ধারণা
এখন
ব্যাপকভাবে
গৃহীত হয় |
241 |
dhāraṇā
ēkhana byāpakabhābē gr̥hīta haẏa |
241 |
このアイデアは現在広く受け入れられています |
241 |
この アイデア は 現在 広く 受け入れられています |
241 |
この アイデア わ げんざい ひろく うけいれられています |
241 |
kono aidea wa genzai hiroku ukeirerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Cette idée est
maintenant largement acceptée |
242 |
这个朋友现在被广泛接受 |
242 |
zhège péngyǒu xiànzài bèi
guǎngfàn jiēshòu |
242 |
这个想法现在被广泛接受 |
242 |
This idea is now
widely accepted |
242 |
Esta ideia é agora
amplamente aceita |
242 |
Esta idea ahora es
ampliamente aceptada. |
242 |
Diese Idee ist
inzwischen weithin akzeptiert |
242 |
Ten pomysł jest
obecnie powszechnie akceptowany |
242 |
Эта
идея в
настоящее
время
широко
распространена |
242 |
Eta ideya v
nastoyashcheye vremya shiroko rasprostranena |
242 |
هذه
الفكرة
مقبولة الآن
على نطاق
واسع |
242 |
hadhih alfikrat
maqbulat alan ealaa nitaq wasie |
242 |
यह
विचार अब
व्यापक रूप
से स्वीकार
किया गया है |
242 |
yah vichaar ab
vyaapak roop se sveekaar kiya gaya hai |
242 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਹੁਣ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
242 |
iha vicāra
huṇa vi'āpaka taura'tē savīkāra kītā
gi'ā hai |
242 |
এই
ধারণা এখন
ব্যাপকভাবে
স্বীকৃত |
242 |
ē'i
dhāraṇā ēkhana byāpakabhābē
sbīkr̥ta |
242 |
このアイデアは現在広く受け入れられています |
242 |
この アイデア は 現在 広く 受け入れられています |
242 |
この アイデア わ げんざい ひろく うけいれられています |
242 |
kono aidea wa genzai hiroku ukeirerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Cette idée est
maintenant généralement acceptée. . |
243 |
这个想法现在被普遍接受了。 |
243 |
zhège xiǎngfǎ xiànzài
bèi pǔbiàn jiēshòule. |
243 |
This
idea is now generally accepted。. |
243 |
This idea is now
generally accepted. . |
243 |
Esta ideia é agora
geralmente aceite. . |
243 |
Esta idea ahora es
generalmente aceptada. . |
243 |
Diese Idee ist
mittlerweile allgemein akzeptiert. . |
243 |
Ten pomysł jest
obecnie powszechnie akceptowany. . |
243 |
Сейчас
эта идея
общепринята.
. |
243 |
Seychas eta ideya
obshcheprinyata. . |
243 |
هذه
الفكرة
مقبولة بشكل
عام الآن. . |
243 |
hadhih alfikrat
maqbulat bishakl eama alan. . |
243 |
यह
विचार अब आम
तौर पर
स्वीकार
किया जाता
है। . |
243 |
yah vichaar ab aam
taur par sveekaar kiya jaata hai. . |
243 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਹੁਣ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ. . |
243 |
iha vicāra
huṇa āma taura'tē savīkāra kītā
jāndā hai. . |
243 |
এই
ধারণা এখন
সাধারণভাবে
গৃহীত হয়। . |
243 |
ē'i
dhāraṇā ēkhana sādhāraṇabhābē
gr̥hīta haẏa. . |
243 |
このアイデアは現在一般的に受け入れられています。
。 |
243 |
この アイデア は 現在 一般 的 に 受け入れられています 。 。 |
243 |
この アイデア わ げんざい いっぱん てき に うけいれられています 。 。 |
243 |
kono aidea wa genzai ippan teki ni ukeirerareteimasu . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Cette idée est
maintenant généralement acceptée |
244 |
这个思想现在已经获得普遍接受 |
244 |
Zhège sīxiǎng xiànzài
yǐjīng huòdé pǔbiàn jiēshòu |
244 |
这个思想现在已获得普遍接受 |
244 |
This idea is now
generally accepted |
244 |
Esta ideia é agora
geralmente aceite |
244 |
Esta idea ahora es
generalmente aceptada. |
244 |
Diese Idee ist
mittlerweile allgemein akzeptiert |
244 |
Ten pomysł jest
obecnie powszechnie akceptowany |
244 |
Эта
идея в
настоящее
время
является
общепринятой |
244 |
Eta ideya v
nastoyashcheye vremya yavlyayetsya obshcheprinyatoy |
244 |
هذه
الفكرة
مقبولة بشكل
عام الآن |
244 |
hadhih alfikrat
maqbulat bishakl eamin alan |
244 |
यह
विचार अब आम
तौर पर
स्वीकार
किया जाता है |
244 |
yah vichaar ab aam
taur par sveekaar kiya jaata hai |
244 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਹੁਣ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
244 |
Iha vicāra
huṇa āma taura'tē savīkāra kītā
jāndā hai |
244 |
এই
ধারণা এখন
সাধারণভাবে
গৃহীত হয় |
244 |
Ē'i
dhāraṇā ēkhana sādhāraṇabhābē
gr̥hīta haẏa |
244 |
このアイデアは現在一般的に受け入れられています |
244 |
この アイデア は 現在 一般 的 に 受け入れられています |
244 |
この アイデア わ げんざい いっぱん てき に うけいれられています |
244 |
kono aidea wa genzai ippan teki ni ukeirerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Il a voyagé |
245 |
他旅行过 |
245 |
tā lǚxíngguò |
245 |
He
has travelled |
245 |
He has travelled |
245 |
ele tem viajado |
245 |
el ha viajado |
245 |
Er ist gereist |
245 |
On
podróżował |
245 |
он
путешествовал |
245 |
on puteshestvoval |
245 |
لقد
سافر |
245 |
laqad safar |
245 |
उन्होंने
यात्रा की है |
245 |
unhonne yaatra kee
hai |
245 |
ਉਸ
ਨੇ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
245 |
usa nē
yātarā kītī hai |
245 |
তিনি
ভ্রমণ
করেছেন |
245 |
tini bhramaṇa
karēchēna |
245 |
彼は旅行しました |
245 |
彼 は 旅行 しました |
245 |
かれ わ りょこう しました |
245 |
kare wa ryokō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Il a beaucoup voyagé
en Asie. |
246 |
他曾在亚洲广泛旅行。 |
246 |
tā céng zài yàzhōu
guǎngfàn lǚxíng. |
246 |
他曾在亚洲广泛旅行。 |
246 |
He has traveled
extensively in Asia. |
246 |
Ele viajou
extensivamente pela Ásia. |
246 |
Ha viajado mucho por
Asia. |
246 |
Er ist viel in Asien
gereist. |
246 |
Dużo
podróżował po Azji. |
246 |
Он
много
путешествовал
по Азии. |
246 |
On mnogo
puteshestvoval po Azii. |
246 |
سافر
كثيرا في
آسيا. |
246 |
safar kathiran fi
asia. |
246 |
उन्होंने
एशिया में
बड़े पैमाने
पर यात्रा की
है। |
246 |
unhonne eshiya mein
bade paimaane par yaatra kee hai. |
246 |
ਉਸਨੇ
ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ
ਵਿਆਪਕ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ ਹੈ। |
246 |
usanē
ēśī'ā vica vi'āpaka yātarā kītī
hai. |
246 |
তিনি
এশিয়া
মহাদেশে
ব্যাপক
ভ্রমণ
করেছেন। |
246 |
tini
ēśiẏā mahādēśē byāpaka
bhramaṇa karēchēna. |
246 |
彼はアジアを広範囲に旅してきました。 |
246 |
彼 は アジア を 広範囲 に 旅 してきました 。 |
246 |
かれ わ アジア お こうはに に たび してきました 。 |
246 |
kare wa ajia o kōhani ni tabi shitekimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Il a voyagé dans de
nombreuses régions d'Asie |
247 |
他曾游历亚洲许多地方 |
247 |
Tā céng yóulì yàzhōu
xǔduō dìfāng |
247 |
He
has traveled in many parts of Asia |
247 |
He has traveled in
many parts of Asia |
247 |
Ele viajou em muitas
partes da Ásia |
247 |
Ha viajado por muchas
partes de Asia. |
247 |
Er hat viele Teile
Asiens bereist |
247 |
Podróżował
po wielu częściach Azji |
247 |
Он
путешествовал
по многим
частям Азии |
247 |
On puteshestvoval po
mnogim chastyam Azii |
247 |
سافر
في أجزاء
كثيرة من
آسيا |
247 |
safar fi 'ajza'
kathirat min asia |
247 |
उन्होंने
एशिया के कई
हिस्सों की
यात्रा की है |
247 |
unhonne eshiya ke
kaee hisson kee yaatra kee hai |
247 |
ਉਸ
ਨੇ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ
ਕਈ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
247 |
Usa nē
ēśī'ā dē ka'ī hisi'āṁ dī
yātarā kītī hai |
247 |
তিনি
এশিয়ার
অনেক অঞ্চলে
ভ্রমণ
করেছেন |
247 |
Tini
ēśiẏāra anēka añcalē bhramaṇa
karēchēna |
247 |
彼はアジアの多くの地域を旅してきました |
247 |
彼 は アジア の 多く の 地域 を 旅 してきました |
247 |
かれ わ アジア の おうく の ちいき お たび してきました |
247 |
kare wa ajia no ōku no chīki o tabi shitekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Il a voyagé dans de
nombreuses régions d'Asie |
248 |
他在亚洲许多地方旅行过 |
248 |
tā zài yàzhōu
xǔduō dìfāng lǚxíngguò |
248 |
他在亚洲许多地方旅行过 |
248 |
He has traveled in
many parts of Asia |
248 |
Ele viajou em muitas
partes da Ásia |
248 |
Ha viajado por
muchas partes de Asia. |
248 |
Er hat viele Teile
Asiens bereist |
248 |
Podróżował
po wielu częściach Azji |
248 |
Он
путешествовал
по многим
частям Азии |
248 |
On puteshestvoval po
mnogim chastyam Azii |
248 |
سافر
في أجزاء
كثيرة من
آسيا |
248 |
safar fi 'ajza'
kathirat min asia |
248 |
उन्होंने
एशिया के कई
हिस्सों की
यात्रा की है |
248 |
unhonne eshiya ke
kaee hisson kee yaatra kee hai |
248 |
ਉਸ
ਨੇ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ
ਕਈ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
248 |
usa nē
ēśī'ā dē ka'ī hisi'āṁ dī
yātarā kītī hai |
248 |
তিনি
এশিয়ার
অনেক অঞ্চলে
ভ্রমণ
করেছেন |
248 |
tini
ēśiẏāra anēka añcalē bhramaṇa
karēchēna |
248 |
彼はアジアの多くの地域を旅してきました |
248 |
彼 は アジア の 多く の 地域 を 旅 してきました |
248 |
かれ わ アジア の おうく の ちいき お たび してきました |
248 |
kare wa ajia no ōku no chīki o tabi shitekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Peut |
249 |
许 |
249 |
xǔ |
249 |
许 |
249 |
May |
249 |
Poderia |
249 |
Mayo |
249 |
Kann |
249 |
Może |
249 |
Май |
249 |
May |
249 |
مايو |
249 |
mayw |
249 |
मई |
249 |
maee |
249 |
ਮਈ |
249 |
ma'ī |
249 |
মে |
249 |
mē |
249 |
5月 |
249 |
5 月 |
249 |
5 つき |
249 |
5 tsuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Ses livres sont largement lus (beaucoup de
gens les lisent) |
250 |
她的书被广泛阅读(很多人阅读) |
250 |
tā de shū bèi guǎngfàn yuèdú
(hěnduō rén yuèdú) |
250 |
Her books are widely read ( a lot of people
read them) |
250 |
Her books are widely read ( a lot of people
read them) |
250 |
Seus livros são amplamente lidos (muitas
pessoas os lêem) |
250 |
Sus libros son muy leídos (mucha gente los
lee) |
250 |
Ihre Bücher werden viel gelesen (viele Leute
lesen sie) |
250 |
Jej książki są szeroko
czytane (wiele osób je czyta) |
250 |
Ее
книги
широко
читаются (их
читает много
людей) |
250 |
Yeye knigi shiroko chitayutsya (ikh chitayet
mnogo lyudey) |
250 |
تتم
قراءة كتبها
على نطاق
واسع (يقرأها
الكثير من
الناس) |
250 |
tatimu qira'at
kutubiha ealaa nitaq wasie (yaqra'uha alkathir min alnaasi) |
250 |
उनकी
किताबें
व्यापक रूप
से पढ़ी जाती
हैं (बहुत से
लोग उन्हें
पढ़ते हैं) |
250 |
unakee kitaaben vyaapak roop se padhee
jaatee hain (bahut se log unhen padhate hain) |
250 |
ਉਸ ਦੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੜ੍ਹੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
(ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ
ਹਨ) |
250 |
usa dī'āṁ
kitābāṁ vi'āpaka taura'tē
paṛhī'āṁ jāndī'āṁ hana (bahuta
sārē lōka unhāṁ nū paṛhadē hana) |
250 |
তার
বইগুলি
ব্যাপকভাবে
পঠিত হয় (অনেক
লোক সেগুলি
পড়ে) |
250 |
tāra ba'iguli
byāpakabhābē paṭhita haẏa (anēka lōka
sēguli paṛē) |
250 |
彼女の本は広く読まれています(多くの人が読んでいます) |
250 |
彼女 の 本 は 広く 読まれています ( 多く の 人 が 読んでいます ) |
250 |
かのじょ の ほん わ ひろく よまれています ( おうく の ひと が よんでいます ) |
250 |
kanojo no hon wa hiroku yomareteimasu ( ōku no hito ga yondeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Son livre est
largement lu (beaucoup de gens le lisent) |
251 |
她的书被广泛阅读(很多人阅读) |
251 |
tā de shū bèi
guǎngfàn yuèdú (hěnduō rén yuèdú) |
251 |
她的书被广泛阅读(很多人阅读) |
251 |
Her book is widely
read (many people read it) |
251 |
Seu livro é
amplamente lido (muitas pessoas o lêem) |
251 |
Su libro es muy
leído (mucha gente lo lee) |
251 |
Ihr Buch wird viel
gelesen (viele Leute lesen es) |
251 |
Jej
książka jest szeroko czytana (wiele osób ją czyta) |
251 |
Ее
книга
широко
читается
(многие ее
читают) |
251 |
Yeye kniga shiroko
chitayetsya (mnogiye yeye chitayut) |
251 |
تمت
قراءة
كتابها على
نطاق واسع
(قرأه كثير من
الناس) |
251 |
tamat qira'at
kitabiha ealaa nitaq wasie (qara'ah kathir min alnaasi) |
251 |
उनकी
पुस्तक
व्यापक रूप
से पढ़ी जाती
है (कई लोग इसे
पढ़ते हैं) |
251 |
unakee pustak
vyaapak roop se padhee jaatee hai (kaee log ise padhate hain) |
251 |
ਉਸਦੀ
ਕਿਤਾਬ ਬਹੁਤ
ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ
ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ) |
251 |
usadī
kitāba bahuta paṛhī jāndī hai (bahuta
sārē lōka isanū paṛhadē hana) |
251 |
তার
বইটি
ব্যাপকভাবে
পঠিত (অনেক
লোক এটি পড়ে) |
251 |
tāra
ba'iṭi byāpakabhābē paṭhita (anēka lōka
ēṭi paṛē) |
251 |
彼女の本は広く読まれています(多くの人が読んでいます) |
251 |
彼女 の 本 は 広く 読まれています ( 多く の 人 が 読んでいます ) |
251 |
かのじょ の ほん わ ひろく よまれています ( おうく の ひと が よんでいます ) |
251 |
kanojo no hon wa hiroku yomareteimasu ( ōku no hito ga yondeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Ses livres ont de
nombreux lecteurs |
252 |
她的书有很多读者 |
252 |
tā de shū yǒu
hěnduō dúzhě |
252 |
Her
books have many readers |
252 |
Her books have many
readers |
252 |
Seus livros têm
muitos leitores |
252 |
Sus libros tienen
muchos lectores. |
252 |
Ihre Bücher haben
viele Leser |
252 |
Jej książki
mają wielu czytelników |
252 |
У
ее книг
много
читателей |
252 |
U yeye knig mnogo
chitateley |
252 |
كتبها
لها قراء
كثيرون |
252 |
katabaha laha quraa'
kathirun |
252 |
उनकी
किताबों के
कई पाठक हैं |
252 |
unakee kitaabon ke
kaee paathak hain |
252 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪਾਠਕ ਹਨ |
252 |
usa
dī'āṁ kitābāṁ dē bahuta sārē
pāṭhaka hana |
252 |
তার
বইয়ের অনেক
পাঠক রয়েছে |
252 |
tāra
ba'iẏēra anēka pāṭhaka raẏēchē |
252 |
彼女の本には多くの読者がいます |
252 |
彼女 の 本 に は 多く の 読者 が います |
252 |
かのじょ の ほん に わ おうく の どくしゃ が います |
252 |
kanojo no hon ni wa ōku no dokusha ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Ses livres ont de
nombreux lecteurs |
253 |
写的书有她的读者 |
253 |
xiě de shū yǒu
tā de dúzhě |
253 |
她写的书有众多的读者 |
253 |
Her books have many
readers |
253 |
Seus livros têm
muitos leitores |
253 |
Sus libros tienen
muchos lectores. |
253 |
Ihre Bücher haben
viele Leser |
253 |
Jej
książki mają wielu czytelników |
253 |
У
ее книг
много
читателей |
253 |
U yeye knig mnogo
chitateley |
253 |
كتبها
لها قراء
كثيرون |
253 |
katabaha laha quraa'
kathirun |
253 |
उनकी
किताबों के
कई पाठक हैं |
253 |
unakee kitaabon ke
kaee paathak hain |
253 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪਾਠਕ ਹਨ |
253 |
usa
dī'āṁ kitābāṁ dē bahuta sārē
pāṭhaka hana |
253 |
তার
বইয়ের অনেক
পাঠক রয়েছে |
253 |
tāra
ba'iẏēra anēka pāṭhaka raẏēchē |
253 |
彼女の本には多くの読者がいます |
253 |
彼女 の 本 に は 多く の 読者 が います |
253 |
かのじょ の ほん に わ おうく の どくしゃ が います |
253 |
kanojo no hon ni wa ōku no dokusha ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
C'est un homme instruit et très lu (il a lu
beaucoup de livres) |
254 |
他是一个受过教育、博览群书的人(他读过很多书) |
254 |
tā shì yīgè shòuguò jiàoyù,
bólǎn qún shū de rén (tā dúguò hěnduō shū) |
254 |
He’s an educated,
widely-read man ( he
has read a lot of books) |
254 |
He’s an educated, widely-read man ( he has
read a lot of books) |
254 |
Ele é um homem educado e amplamente lido
(ele leu muitos livros) |
254 |
Es un hombre educado y muy leído (ha leído
muchos libros) |
254 |
Er ist ein gebildeter, belesener Mann (er
hat viele Bücher gelesen) |
254 |
Jest wykształconym, oczytanym
człowiekiem (przeczytał dużo książek) |
254 |
Он
образованный,
начитанный
человек
(прочитал
много книг) |
254 |
On obrazovannyy, nachitannyy chelovek
(prochital mnogo knig) |
254 |
إنه رجل
مثقف واسع
القراءة (قرأ
الكثير من
الكتب) |
254 |
'iinah rajul muthaqaf
wasie alqira'a (qara alkathir min alkutub) |
254 |
वह एक
शिक्षित,
व्यापक रूप
से पढ़ा जाने
वाला
व्यक्ति है
(उसने बहुत
सारी
किताबें पढ़ी
हैं) |
254 |
vah ek shikshit, vyaapak roop se padha jaane
vaala vyakti hai (usane bahut saaree kitaaben padhee hain) |
254 |
ਉਹ ਇੱਕ
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ,
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੜ੍ਹਿਆ ਆਦਮੀ
ਹੈ (ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹਨ) |
254 |
uha ika paṛhi'ā-likhi'ā,
vi'āpaka taura'tē paṛhi'ā ādamī hai
(usanē bahuta sārī'āṁ kitābāṁ
paṛhī'āṁ hana) |
254 |
তিনি
একজন
শিক্ষিত,
ব্যাপকভাবে
পড়া মানুষ
(তিনি প্রচুর
বই পড়েছেন) |
254 |
tini ēkajana śikṣita,
byāpakabhābē paṛā mānuṣa (tini pracura
ba'i paṛēchēna) |
254 |
彼は教養があり、広く読まれている人です(彼はたくさんの本を読んだことがあります) |
254 |
彼 は 教養 が あり 、 広く 読まれている 人です ( 彼 は たくさん の 本 を 読んだ こと が あります ) |
254 |
かれ わ きょうよう が あり 、 ひろく よまれている ひとです ( かれ わ たくさん の ほん お よんだ こと が あります ) |
254 |
kare wa kyōyō ga ari , hiroku yomareteiru hitodesu ( kare wa takusan no hon o yonda koto ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
C'est un homme
instruit et cultivé (il lit beaucoup) |
255 |
他是一个受过教育、博览群书的人(他读过很多书) |
255 |
tā shì yīgè shòuguò
jiàoyù, bólǎn qún shū de rén (tā dúguò hěnduō
shū) |
255 |
他是一个受过教育、博览群书的人(他读过很多书) |
255 |
He's an educated,
well-read man (he's read a lot) |
255 |
Ele é um homem
educado e bem lido (ele leu muito) |
255 |
Es un hombre culto,
culto (ha leído mucho) |
255 |
Er ist ein
gebildeter, belesener Mann (er hat viel gelesen) |
255 |
Jest
wykształconym, oczytanym człowiekiem (dużo czyta) |
255 |
Он
образованный,
начитанный
человек
(много читал) |
255 |
On obrazovannyy,
nachitannyy chelovek (mnogo chital) |
255 |
إنه
رجل مثقف
وجيد
القراءة
(يقرأ كثيرًا) |
255 |
'iinah rajul
muthaqaf wajid alqira'a (yaqra kthyran) |
255 |
वह
एक शिक्षित,
पढ़ा-लिखा
आदमी है (उसने
बहुत पढ़ा है) |
255 |
vah ek shikshit,
padha-likha aadamee hai (usane bahut padha hai) |
255 |
ਉਹ
ਇੱਕ
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ,
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ
ਆਦਮੀ ਹੈ (ਉਸ ਨੇ
ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਿਆ
ਹੈ) |
255 |
uha ika
paṛhi'ā-likhi'ā, paṛhi'ā-likhi'ā
ādamī hai (usa nē bahuta paṛhi'ā hai) |
255 |
তিনি
একজন
শিক্ষিত,
সুপঠিত
মানুষ (তিনি
অনেক পড়েছেন) |
255 |
tini ēkajana
śikṣita, supaṭhita mānuṣa (tini anēka
paṛēchēna) |
255 |
彼は教養があり、よく読まれている人です(彼はたくさん読んでいます) |
255 |
彼 は 教養 が あり 、 よく 読まれている 人です ( 彼 は たくさん 読んでいます ) |
255 |
かれ わ きょうよう が あり 、 よく よまれている ひとです ( かれ わ たくさん よんでいます ) |
255 |
kare wa kyōyō ga ari , yoku yomareteiru hitodesu ( kare wa takusan yondeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
C'est un homme
instruit et cultivé |
256 |
他是一个受过良好教育,博学多才的人 |
256 |
tā shì yīgè shòuguò
liánghǎo jiàoyù, bóxué duōcái de rén |
256 |
He's
a well-educated, well-read man |
256 |
He's a well-educated,
well-read man |
256 |
Ele é um homem
bem-educado, bem lido |
256 |
Es un hombre bien
educado y bien leído. |
256 |
Er ist ein
gebildeter, belesener Mann |
256 |
Jest dobrze
wykształconym, oczytanym człowiekiem |
256 |
Он
хорошо
образованный,
начитанный
человек |
256 |
On khorosho
obrazovannyy, nachitannyy chelovek |
256 |
إنه
رجل مثقف جيد
القراءة |
256 |
'iinah rajul muthaqaf
jayid alqira'a |
256 |
वह
एक पढ़ा-लिखा,
पढ़ा-लिखा
आदमी है |
256 |
vah ek padha-likha,
padha-likha aadamee hai |
256 |
ਉਹ
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ,
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ
ਆਦਮੀ ਹੈ |
256 |
uha
paṛhi'ā-likhi'ā, paṛhi'ā-likhi'ā
ādamī hai |
256 |
তিনি
একজন
সুশিক্ষিত,
সুপঠিত
মানুষ |
256 |
tini ēkajana
suśikṣita, supaṭhita mānuṣa |
256 |
彼はよく教育され、よく読まれている人です |
256 |
彼 は よく 教育 され 、 よく 読まれている 人です |
256 |
かれ わ よく きょういく され 、 よく よまれている ひとです |
256 |
kare wa yoku kyōiku sare , yoku yomareteiru hitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
C'est un homme
instruit et cultivé |
257 |
他这个人受过良好教育,博览群书 |
257 |
tā zhège rén shòuguò
liánghǎo jiàoyù, bólǎn qún shū |
257 |
他这个人受过良好教育,博览群书 |
257 |
He's a
well-educated, well-read man |
257 |
Ele é um homem
bem-educado, bem lido |
257 |
Es un hombre bien
educado y bien leído. |
257 |
Er ist ein
gebildeter, belesener Mann |
257 |
Jest dobrze
wykształconym, oczytanym człowiekiem |
257 |
Он
хорошо
образованный,
начитанный
человек |
257 |
On khorosho
obrazovannyy, nachitannyy chelovek |
257 |
إنه
رجل مثقف جيد
القراءة |
257 |
'iinah rajul
muthaqaf jayid alqira'a |
257 |
वह
एक पढ़ा-लिखा,
पढ़ा-लिखा
आदमी है |
257 |
vah ek padha-likha,
padha-likha aadamee hai |
257 |
ਉਹ
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ,
ਪੜ੍ਹਿਆ-ਲਿਖਿਆ
ਆਦਮੀ ਹੈ |
257 |
uha
paṛhi'ā-likhi'ā, paṛhi'ā-likhi'ā
ādamī hai |
257 |
তিনি
একজন
সুশিক্ষিত,
সুপঠিত
মানুষ |
257 |
tini ēkajana
suśikṣita, supaṭhita mānuṣa |
257 |
彼はよく教育され、よく読まれている人です |
257 |
彼 は よく 教育 され 、 よく 読まれている 人です |
257 |
かれ わ よく きょういく され 、 よく よまれている ひとです |
257 |
kare wa yoku kyōiku sare , yoku yomareteiru hitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
dans une large
mesure; beaucoup |
258 |
在很大程度上;很多 |
258 |
zài hěn dà chéngdù shàng;
hěnduō |
258 |
to
a large degree; a lot |
258 |
to a large degree; a
lot |
258 |
em grande medida;
muito |
258 |
en gran medida; mucho |
258 |
in hohem Maße; viel |
258 |
w dużym stopniu;
dużo |
258 |
в
значительной
степени;
много |
258 |
v znachitel'noy
stepeni; mnogo |
258 |
إلى
حد كبير ؛
كثيرًا |
258 |
'iilaa hadin kabir ;
kthyran |
258 |
एक
बड़ी डिग्री
के लिए; बहुत |
258 |
ek badee digree ke
lie; bahut |
258 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਡਿਗਰੀ
ਤੱਕ; ਬਹੁਤ ਕੁਝ |
258 |
ika vaḍī
ḍigarī taka; bahuta kujha |
258 |
একটি
বড়
মাত্রায়;
অনেক |
258 |
ēkaṭi
baṛa mātrāẏa; anēka |
258 |
かなりの程度;たくさん |
258 |
かなり の 程度 ; たくさん |
258 |
かなり の ていど ; たくさん |
258 |
kanari no teido ; takusan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
dans une large
mesure; beaucoup |
259 |
在;很多 |
259 |
zài; hěnduō |
259 |
在很大程度上;
很多 |
259 |
to a large extent; a
lot |
259 |
em grande medida;
muito |
259 |
en gran medida;
mucho |
259 |
in hohem Maße; viel |
259 |
w dużej mierze;
dużo |
259 |
в
значительной
степени;
много |
259 |
v znachitel'noy
stepeni; mnogo |
259 |
إلى
حد كبير ؛
كثيرا |
259 |
'iilaa hadin kabir ;
kathiran |
259 |
बहुत
हद तक; बहुत |
259 |
bahut had tak; bahut |
259 |
ਬਹੁਤ
ਹੱਦ ਤੱਕ; ਬਹੁਤ
ਕੁਝ |
259 |
bahuta hada taka;
bahuta kujha |
259 |
একটি
বড় পরিমাণে;
অনেক |
259 |
ēkaṭi
baṛa parimāṇē; anēka |
259 |
大部分;たくさん |
259 |
大 部分 ; たくさん |
259 |
だい ぶぶん ; たくさん |
259 |
dai bubun ; takusan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
dans une large
mesure; grandement |
260 |
很大程度上来说;大大 |
260 |
hěn dà chéngdù shànglái
shuō; dàdà |
260 |
to
a large extent; greatly |
260 |
to a large extent;
greatly |
260 |
em grande medida;
muito |
260 |
en gran medida; en
gran medida |
260 |
weitgehend; stark |
260 |
w dużym stopniu;
bardzo |
260 |
в
значительной
степени;
значительно |
260 |
v znachitel'noy
stepeni; znachitel'no |
260 |
إلى
حد كبير إلى
حد كبير |
260 |
'iilaa hadin kabir
'iilaa hadin kabir |
260 |
बहुत
हद तक; बहुत |
260 |
bahut had tak; bahut |
260 |
ਬਹੁਤ
ਹੱਦ ਤੱਕ; ਬਹੁਤ |
260 |
bahuta hada taka;
bahuta |
260 |
একটি
বড় পরিমাণে;
ব্যাপকভাবে |
260 |
ēkaṭi
baṛa parimāṇē; byāpakabhābē |
260 |
大部分;大いに; |
260 |
大 部分 ; 大いに ; |
260 |
だい ぶぶん ; おういに ; |
260 |
dai bubun ; ōini ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
dans une large mesure; grandement |
261 |
放大;大地 |
261 |
fàngdà; dàdì |
261 |
很大程度上;大大地 |
261 |
to a large extent; greatly |
261 |
em grande medida; muito |
261 |
en gran medida; en gran medida |
261 |
weitgehend; stark |
261 |
w dużym stopniu; bardzo |
261 |
в
значительной
степени;
сильно |
261 |
v znachitel'noy stepeni; sil'no |
261 |
إلى حد
كبير إلى حد
كبير |
261 |
'iilaa hadin kabir
'iilaa hadin kabir |
261 |
बहुत हद
तक; बहुत |
261 |
bahut had tak; bahut |
261 |
ਬਹੁਤ
ਹੱਦ ਤੱਕ; ਬਹੁਤ |
261 |
bahuta hada taka; bahuta |
261 |
একটি
বড় পরিমাণে;
ব্যাপকভাবে |
261 |
ēkaṭi baṛa
parimāṇē; byāpakabhābē |
261 |
大部分;大いに; |
261 |
大 部分 ; 大いに ; |
261 |
だい ぶぶん ; おういに ; |
261 |
dai bubun ; ōini ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Les normes varient
considérablement |
262 |
标准差异很大 |
262 |
biāozhǔn chāyì
hěn dà |
262 |
Standards
vary widely |
262 |
Standards vary widely |
262 |
Os padrões variam
muito |
262 |
Los estándares varían
ampliamente |
262 |
Standards sind sehr
unterschiedlich |
262 |
Standardy są
bardzo zróżnicowane |
262 |
Стандарты
сильно
различаются |
262 |
Standarty sil'no
razlichayutsya |
262 |
المعايير
تختلف على
نطاق واسع |
262 |
almaeayir takhtalif
ealaa nitaq wasie |
262 |
मानक
व्यापक रूप
से भिन्न
होते हैं |
262 |
maanak vyaapak roop
se bhinn hote hain |
262 |
ਮਿਆਰ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
262 |
mi'āra
vi'āpaka taura'tē vakha-vakha hudē hana |
262 |
মান
ব্যাপকভাবে
পরিবর্তিত
হয় |
262 |
māna
byāpakabhābē paribartita haẏa |
262 |
基準は大きく異なります |
262 |
基準 は 大きく 異なります |
262 |
きじゅん わ おうきく ことなります |
262 |
kijun wa ōkiku kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Les normes varient
considérablement |
263 |
标准差异很大 |
263 |
biāozhǔn chāyì
hěn dà |
263 |
标准差异很大 |
263 |
Standards vary
widely |
263 |
Os padrões variam
muito |
263 |
Los estándares
varían ampliamente |
263 |
Standards sind sehr
unterschiedlich |
263 |
Standardy są
bardzo zróżnicowane |
263 |
Стандарты
сильно
различаются |
263 |
Standarty sil'no
razlichayutsya |
263 |
المعايير
تختلف على
نطاق واسع |
263 |
almaeayir takhtalif
ealaa nitaq wasie |
263 |
मानक
व्यापक रूप
से भिन्न
होते हैं |
263 |
maanak vyaapak roop
se bhinn hote hain |
263 |
ਮਿਆਰ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
263 |
mi'āra
vi'āpaka taura'tē vakha-vakha hudē hana |
263 |
মান
ব্যাপকভাবে
পরিবর্তিত
হয় |
263 |
māna
byāpakabhābē paribartita haẏa |
263 |
基準は大きく異なります |
263 |
基準 は 大きく 異なります |
263 |
きじゅん わ おうきく ことなります |
263 |
kijun wa ōkiku kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
divers degrés |
264 |
不同程度 |
264 |
bùtóng chéngdù |
264 |
varying
degrees |
264 |
varying degrees |
264 |
graus variantes |
264 |
grados variables |
264 |
unterschiedliche
Grade |
264 |
różne stopnie |
264 |
различные
степени |
264 |
razlichnyye stepeni |
264 |
درجات
متفاوته |
264 |
darajat mutafawatuh |
264 |
बदलती
डिग्रियां |
264 |
badalatee digriyaan |
264 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਡਿਗਰੀ |
264 |
vakha-vakha
ḍigarī |
264 |
সকলে
সমান |
264 |
sakalē
samāna |
264 |
さまざまな程度 |
264 |
さまざまな 程度 |
264 |
さまざまな ていど |
264 |
samazamana teido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
divers degrés |
265 |
程度参差不齐 |
265 |
chéngdù cēncī bù qí |
265 |
程度参差不齐 |
265 |
varying degrees |
265 |
graus variantes |
265 |
grados variables |
265 |
unterschiedliche
Grade |
265 |
różne stopnie |
265 |
различные
степени |
265 |
razlichnyye stepeni |
265 |
درجات
متفاوته |
265 |
darajat mutafawatuh |
265 |
बदलती
डिग्रियां |
265 |
badalatee digriyaan |
265 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਡਿਗਰੀ |
265 |
vakha-vakha
ḍigarī |
265 |
সকলে
সমান |
265 |
sakalē
samāna |
265 |
さまざまな程度 |
265 |
さまざまな 程度 |
265 |
さまざまな ていど |
265 |
samazamana teido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Élargir |
266 |
扩大 |
266 |
kuòdà |
266 |
Widen |
266 |
Widen |
266 |
Ampliar |
266 |
Ensanchar |
266 |
Erweitern |
266 |
Poszerzać |
266 |
Расширить |
266 |
Rasshirit' |
266 |
وسع |
266 |
wasae |
266 |
प्रसार
किया गया |
266 |
prasaar kiya gaya |
266 |
ਚੌੜਾ |
266 |
cauṛā |
266 |
বিস্তীর্ণ
করা |
266 |
bistīrṇa
karā |
266 |
広げる |
266 |
広げる |
266 |
ひろげる |
266 |
hirogeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
développer |
267 |
扩大 |
267 |
kuòdà |
267 |
扩大 |
267 |
expand |
267 |
expandir |
267 |
expandir |
267 |
erweitern |
267 |
zwiększać |
267 |
расширять |
267 |
rasshiryat' |
267 |
وسعت |
267 |
wasaeat |
267 |
विस्तार |
267 |
vistaar |
267 |
ਫੈਲਾਓ |
267 |
phailā'ō |
267 |
বিস্তৃত
করা |
267 |
bistr̥ta
karā |
267 |
拡大 |
267 |
拡大 |
267 |
かくだい |
267 |
kakudai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
devenir plus large;
rendre qc plus large |
268 |
变宽;扩大 |
268 |
biàn kuān; kuòdà |
268 |
to
become wider; to make sth wider |
268 |
to become wider; to
make sth wider |
268 |
tornar-se mais largo;
tornar-se mais largo |
268 |
hacerse más ancho;
hacer algo más ancho |
268 |
breiter werden; etw
breiter machen |
268 |
poszerzyć;
poszerzyć coś |
268 |
становиться
шире; делать
что-л. шире |
268 |
stanovit'sya shire;
delat' chto-l. shire |
268 |
لتصبح
أوسع ؛ لجعل
كل شيء على
نطاق أوسع |
268 |
litusbih 'awsae ;
lijaeal kuli shay' ealaa nitaq 'awsae |
268 |
व्यापक
बनने के लिए; sth
को व्यापक
बनाने के लिए |
268 |
vyaapak banane ke
lie; sth ko vyaapak banaane ke lie |
268 |
ਚੌੜਾ
ਬਣਨਾ; ਚੌੜਾ
ਬਣਾਉਣਾ |
268 |
cauṛā
baṇanā; cauṛā baṇā'uṇā |
268 |
প্রশস্ত
হওয়া;
প্রশস্ত করা |
268 |
praśasta
ha'ōẏā; praśasta karā |
268 |
広くなる;sthを広くする |
268 |
広く なる ; sth を 広く する |
268 |
ひろく なる ; sth お ひろく する |
268 |
hiroku naru ; sth o hiroku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
élargir; élargir |
269 |
变宽;扩大 |
269 |
biàn kuān; kuòdà |
269 |
变宽;
扩大 |
269 |
widen; widen |
269 |
alargar; alargar |
269 |
ensanchar; ensanchar |
269 |
erweitern; erweitern |
269 |
poszerzyć;
poszerzyć |
269 |
расширяться;
расширяться |
269 |
rasshiryat'sya;
rasshiryat'sya |
269 |
يتسع
؛ يتسع |
269 |
yatasie ; yatasie |
269 |
चौड़ा
करना; चौड़ा
करना |
269 |
chauda karana;
chauda karana |
269 |
ਚੌੜਾ
ਕਰਨਾ; ਚੌੜਾ
ਕਰਨਾ |
269 |
cauṛā
karanā; cauṛā karanā |
269 |
প্রশস্ত
করা; প্রশস্ত
করা |
269 |
praśasta
karā; praśasta karā |
269 |
広げる;広げる |
269 |
広げる ; 広げる |
269 |
ひろげる ; ひろげる |
269 |
hirogeru ; hirogeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
(to) élargir; élargir; élargir; élargir |
270 |
(使)变宽;加宽;拓宽;放宽 |
270 |
(shǐ) biàn kuān; jiā
kuān; tàkuān; fàngkuān |
270 |
(使)变宽;加宽;拓宽;放宽 |
270 |
(to) widen; widen; widen; widen |
270 |
(para) alargar; alargar; alargar; alargar |
270 |
(a) ensanchar; ensanchar; ensanchar;
ensanchar |
270 |
(to) erweitern; erweitern; erweitern;
erweitern |
270 |
(do) poszerzyć;
poszerzyć; poszerzyć; poszerzyć |
270 |
(чтобы)
расширяться,
расширяться,
расширяться,
расширяться |
270 |
(chtoby) rasshiryat'sya, rasshiryat'sya,
rasshiryat'sya, rasshiryat'sya |
270 |
(إلى)
يوسع ؛ يوسع ؛
يوسع ؛ يتسع |
270 |
('iilaa) yuasie ;
yuasie ; yuasie ; yatasie |
270 |
(को)
चौड़ा करना ;
चौड़ा करना ;
चौड़ा करना |
270 |
(ko) chauda karana ; chauda karana ; chauda
karana |
270 |
(ਨੂੰ)
ਚੌੜਾ ਕਰਨਾ;
ਚੌੜਾ ਕਰਨਾ;
ਚੌੜਾ ਕਰਨਾ; ਚੌੜਾ
ਕਰਨਾ |
270 |
(nū) cauṛā karanā;
cauṛā karanā; cauṛā karanā; cauṛā
karanā |
270 |
(to)
প্রশস্ত করা;
প্রশস্ত করা;
প্রশস্ত করা;
প্রশস্ত করা |
270 |
(to) praśasta karā; praśasta
karā; praśasta karā; praśasta karā |
270 |
(to)広げる;広げる;広げる;広げる |
270 |
( to ) 広げる ; 広げる ; 広げる ; 広げる |
270 |
( と ) ひろげる ; ひろげる ; ひろげる ; ひろげる |
270 |
( to ) hirogeru ; hirogeru ; hirogeru ; hirogeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Ses yeux
s'agrandirent de surprise |
271 |
她惊讶地瞪大眼睛 |
271 |
tā jīngyà de dèng dà
yǎnjīng |
271 |
Her
eyes widened in surprise |
271 |
Her eyes widened in
surprise |
271 |
Seus olhos se
arregalaram de surpresa |
271 |
Sus ojos se abrieron
con sorpresa |
271 |
Ihre Augen weiteten
sich überrascht |
271 |
Jej oczy
rozszerzyły się ze zdziwienia |
271 |
Ее
глаза
расширились
от
удивления |
271 |
Yeye glaza
rasshirilis' ot udivleniya |
271 |
اتسعت
عيناها في
مفاجأة |
271 |
aitasaeat eaynaha fi
mufaja'a |
271 |
उसकी
आँखें
आश्चर्य से
फैल गईं |
271 |
usakee aankhen
aashchary se phail gaeen |
271 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ
ਫੈਲ ਗਈਆਂ |
271 |
usa
dī'āṁ akhāṁ hairānī nāla phaila
ga'ī'āṁ |
271 |
বিস্ময়ে
তার চোখ বড়
হয়ে গেল |
271 |
bismaẏē
tāra cōkha baṛa haẏē gēla |
271 |
彼女の目は驚いて広がった |
271 |
彼女 の 目 は 驚いて 広がった |
271 |
かのじょ の め わ おどろいて ひろがった |
271 |
kanojo no me wa odoroite hirogatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Elle écarquilla les
yeux de surprise |
272 |
她惊讶地瞪大了眼睛 |
272 |
tā jīngyà de dèng
dàle yǎnjīng |
272 |
她惊讶地瞪大眼睛 |
272 |
She widened her eyes
in surprise |
272 |
Ela arregalou os
olhos surpresa |
272 |
Abrió los ojos
sorprendida |
272 |
Überrascht riss sie
die Augen auf |
272 |
Rozszerzyła
oczy ze zdziwienia |
272 |
Она
расширила
глаза от
удивления |
272 |
Ona rasshirila glaza
ot udivleniya |
272 |
وسعت
عينيها في
مفاجأة |
272 |
wasaeat eaynayha fi
mufaja'a |
272 |
उसने
आश्चर्य से
अपनी आँखें
चौड़ी कर लीं |
272 |
usane aashchary se
apanee aankhen chaudee kar leen |
272 |
ਉਸਨੇ
ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ
ਅੱਖਾਂ
ਚੌੜੀਆਂ
ਕੀਤੀਆਂ |
272 |
usanē
hairānī nāla akhāṁ cauṛī'āṁ
kītī'āṁ |
272 |
সে
অবাক হয়ে
চোখ মেলে
তাকায় |
272 |
sē abāka
haẏē cōkha mēlē tākāẏa |
272 |
彼女は驚いて目を広げた |
272 |
彼女 は 驚いて 目 を 広げた |
272 |
かのじょ わ おどろいて め お ひろげた |
272 |
kanojo wa odoroite me o hirogeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Elle ouvrit les yeux
de surprise |
273 |
她惊讶地睁开眼睛 |
273 |
tā jīngyà de
zhēng kāi yǎnjīng |
273 |
She
opened her eyes in surprise |
273 |
She opened her eyes
in surprise |
273 |
Ela abriu os olhos
surpresa |
273 |
Abrió los ojos
sorprendida |
273 |
Sie öffnete
überrascht ihre Augen |
273 |
Otworzyła oczy
ze zdziwienia |
273 |
Она
открыла
глаза от
удивления |
273 |
Ona otkryla glaza ot
udivleniya |
273 |
فتحت
عينيها في
مفاجأة |
273 |
fatahat eaynayha fi
mufaja'a |
273 |
उसने
आश्चर्य से
आँखें खोलीं |
273 |
usane aashchary se
aankhen kholeen |
273 |
ਉਸਨੇ
ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ
ਅੱਖਾਂ
ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ |
273 |
usanē
hairānī nāla akhāṁ khōl'hī'āṁ |
273 |
সে
অবাক হয়ে
চোখ খুলল |
273 |
sē abāka
haẏē cōkha khulala |
273 |
彼女は驚いて目を開けた |
273 |
彼女 は 驚いて 目 を 開けた |
273 |
かのじょ わ おどろいて め お あけた |
273 |
kanojo wa odoroite me o aketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Elle ouvrit les yeux
de surprise |
274 |
她可能会睁大眼睛 |
274 |
tā kěnéng huì
zhēng dà yǎnjīng |
274 |
她惊讶地睁大了眼睛 |
274 |
She opened her eyes
in surprise |
274 |
Ela abriu os olhos
surpresa |
274 |
Abrió los ojos
sorprendida |
274 |
Sie öffnete
überrascht ihre Augen |
274 |
Otworzyła oczy
ze zdziwienia |
274 |
Она
открыла
глаза от
удивления |
274 |
Ona otkryla glaza ot
udivleniya |
274 |
فتحت
عينيها في
مفاجأة |
274 |
fatahat eaynayha fi
mufaja'a |
274 |
उसने
आश्चर्य से
आँखें खोलीं |
274 |
usane aashchary se
aankhen kholeen |
274 |
ਉਸਨੇ
ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ
ਅੱਖਾਂ
ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ |
274 |
usanē
hairānī nāla akhāṁ khōl'hī'āṁ |
274 |
সে
অবাক হয়ে
চোখ খুলল |
274 |
sē abāka
haẏē cōkha khulala |
274 |
彼女は驚いて目を開けた |
274 |
彼女 は 驚いて 目 を 開けた |
274 |
かのじょ わ おどろいて め お あけた |
274 |
kanojo wa odoroite me o aketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Ici, le ruisseau
s'élargit en rivière. |
275 |
在这里,溪流变宽成河流。 |
275 |
zài zhèlǐ, xīliú biàn
kuān chéng héliú. |
275 |
Here
the stream widens into a river. |
275 |
Here the stream
widens into a river. |
275 |
Aqui o córrego se
alarga em um rio. |
275 |
Aquí la corriente se
ensancha en un río. |
275 |
Hier erweitert sich
der Bach zu einem Fluss. |
275 |
Tutaj strumień
rozszerza się w rzekę. |
275 |
Здесь
ручей
расширяется
в реку. |
275 |
Zdes' ruchey
rasshiryayetsya v reku. |
275 |
هنا
يتسع الدفق
إلى نهر. |
275 |
huna yatasie aldafq
'iilaa nahr. |
275 |
यहां
धारा एक नदी
में चौड़ी हो
जाती है। |
275 |
yahaan dhaara ek
nadee mein chaudee ho jaatee hai. |
275 |
ਇੱਥੇ
ਧਾਰਾ ਚੌੜੀ ਹੋ
ਕੇ ਨਦੀ ਬਣ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ। |
275 |
ithē
dhārā cauṛī hō kē nadī baṇa
jāndī hai. |
275 |
এখানে
স্রোত
প্রসারিত
হয়ে নদীতে
পরিণত হয়েছে। |
275 |
ēkhānē
srōta prasārita haẏē nadītē pariṇata
haẏēchē. |
275 |
ここで、流れは川に広がります。 |
275 |
ここ で 、 流れ は 川 に 広がります 。 |
275 |
ここ で 、 ながれ わ かわ に ひろがります 。 |
275 |
koko de , nagare wa kawa ni hirogarimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Le ruisseau ici
s'élargit en une rivière |
276 |
这里的溪流变宽成四川 |
276 |
Zhèlǐ de xīliú biàn
kuān chéng sìchuān |
276 |
这里的溪流变宽成河流 |
276 |
The stream here
widens into a river |
276 |
O córrego aqui se
alarga em um rio |
276 |
El arroyo aquí se
ensancha en un río |
276 |
Der Bach erweitert
sich hier zu einem Fluss |
276 |
Strumień tutaj
rozszerza się w rzekę |
276 |
Ручей
здесь
расширяется
в реку |
276 |
Ruchey zdes'
rasshiryayetsya v reku |
276 |
يتسع
التيار هنا
إلى نهر |
276 |
yatasie altayaar
huna 'iilaa nahr |
276 |
यहाँ
की धारा एक
नदी में
चौड़ी हो
जाती है |
276 |
yahaan kee dhaara ek
nadee mein chaudee ho jaatee hai |
276 |
ਇੱਥੋਂ
ਦੀ ਧਾਰਾ ਚੌੜੀ
ਹੋ ਕੇ ਨਦੀ ਬਣ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
276 |
Ithōṁ
dī dhārā cauṛī hō kē nadī baṇa
jāndī hai |
276 |
এখানকার
স্রোত
প্রশস্ত
হয়ে নদীতে
পরিণত হয়েছে |
276 |
Ēkhānakāra
srōta praśasta haẏē nadītē pariṇata
haẏēchē |
276 |
ここの流れは川に広がります |
276 |
ここ の 流れ は 川 に 広がります |
276 |
ここ の ながれ わ かわ に ひろがります |
276 |
koko no nagare wa kawa ni hirogarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Ici le ruisseau
s'élargit et devient une rivière |
277 |
在这里,溪流变宽,变成了一条河流 |
277 |
zài zhèlǐ, xīliú biàn
kuān, biàn chéngle yītiáo héliú |
277 |
Here
the stream widens and becomes a river |
277 |
Here the stream
widens and becomes a river |
277 |
Aqui o córrego se
alarga e se torna um rio |
277 |
Aquí la corriente se
ensancha y se convierte en un río |
277 |
Hier weitet sich der
Bach und wird zu einem Fluss |
277 |
Tutaj strumień
rozszerza się i staje się rzeką |
277 |
Здесь
поток
расширяется
и
становится
рекой |
277 |
Zdes' potok
rasshiryayetsya i stanovitsya rekoy |
277 |
هنا
يتسع التيار
ويصبح نهرا |
277 |
huna yatasie altayaar
wayusbih nahran |
277 |
यहाँ
धारा चौड़ी
होकर नदी बन
जाती है |
277 |
yahaan dhaara chaudee
hokar nadee ban jaatee hai |
277 |
ਇੱਥੇ
ਧਾਰਾ ਚੌੜੀ ਹੋ
ਕੇ ਨਦੀ ਬਣ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
277 |
ithē
dhārā cauṛī hō kē nadī baṇa
jāndī hai |
277 |
এখানে
স্রোত
প্রশস্ত
হয়ে নদীতে
পরিণত হয় |
277 |
ēkhānē
srōta praśasta haẏē nadītē pariṇata
haẏa |
277 |
ここで流れが広がり、川になります |
277 |
ここ で 流れ が 広がり 、 川 に なります |
277 |
ここ で ながれ が ひろがり 、 かわ に なります |
277 |
koko de nagare ga hirogari , kawa ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Ici le ruisseau
s'élargit et devient une rivière |
278 |
溪水在这里变宽,成为一条河 |
278 |
xīshuǐ zài zhèlǐ
biàn kuān, chéngwéi yītiáo hé |
278 |
溪水在这里变宽,成了一条河 |
278 |
Here the stream
widens and becomes a river |
278 |
Aqui o córrego se
alarga e se torna um rio |
278 |
Aquí la corriente se
ensancha y se convierte en un río |
278 |
Hier weitet sich der
Bach und wird zu einem Fluss |
278 |
Tutaj strumień
rozszerza się i staje się rzeką |
278 |
Здесь
поток
расширяется
и
становится
рекой |
278 |
Zdes' potok
rasshiryayetsya i stanovitsya rekoy |
278 |
هنا
يتسع التيار
ويصبح نهرا |
278 |
huna yatasie
altayaar wayusbih nahran |
278 |
यहाँ
धारा चौड़ी
होकर नदी बन
जाती है |
278 |
yahaan dhaara
chaudee hokar nadee ban jaatee hai |
278 |
ਇੱਥੇ
ਧਾਰਾ ਚੌੜੀ ਹੋ
ਕੇ ਨਦੀ ਬਣ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
278 |
ithē
dhārā cauṛī hō kē nadī baṇa
jāndī hai |
278 |
এখানে
স্রোত
প্রশস্ত
হয়ে নদীতে
পরিণত হয় |
278 |
ēkhānē
srōta praśasta haẏē nadītē pariṇata
haẏa |
278 |
ここで流れが広がり、川になります |
278 |
ここ で 流れ が 広がり 、 川 に なります |
278 |
ここ で ながれ が ひろがり 、 かわ に なります |
278 |
koko de nagare ga hirogari , kawa ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
père |
279 |
爹爹 |
279 |
diēdiē |
279 |
爹 |
279 |
father |
279 |
pai |
279 |
padre |
279 |
Vater |
279 |
ojciec |
279 |
отец |
279 |
otets |
279 |
الآب |
279 |
alab |
279 |
पिता |
279 |
pita |
279 |
ਪਿਤਾ |
279 |
pitā |
279 |
পিতা |
279 |
pitā |
279 |
お父さん |
279 |
お父さん |
279 |
おとうさん |
279 |
otōsan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Abandonner |
280 |
舍 |
280 |
shě |
280 |
舍 |
280 |
Abandon |
280 |
Abandono |
280 |
Abandonar |
280 |
Aufgeben |
280 |
Opuścić |
280 |
Покидать |
280 |
Pokidat' |
280 |
يتخلى
عن |
280 |
yatakhalaa ean |
280 |
छोड़
देना |
280 |
chhod dena |
280 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
280 |
chaḍa
di'ō |
280 |
পরিত্যাগ
করা |
280 |
parityāga
karā |
280 |
放棄する |
280 |
放棄 する |
280 |
ほうき する |
280 |
hōki suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
ils devront peut-être
élargir la route pour faire face à l'augmentation du trafic |
281 |
他们可能不得不拓宽道路以应对交通量的增加 |
281 |
tāmen kěnéng bùdé bù
tàkuān dàolù yǐ yìngduì jiāotōng liàng de
zēngjiā |
281 |
they
may have to widen the road to cope with the increase in traffic |
281 |
they may have to
widen the road to cope with the increase in traffic |
281 |
eles podem ter que
alargar a estrada para lidar com o aumento do tráfego |
281 |
es posible que tengan
que ensanchar la carretera para hacer frente al aumento del tráfico |
281 |
Möglicherweise müssen
sie die Straße verbreitern, um mit dem zunehmenden Verkehr fertig zu werden |
281 |
być może
będą musieli poszerzyć drogę, aby poradzić sobie ze
wzrostem natężenia ruchu |
281 |
им,
возможно,
придется
расширить
дорогу, чтобы
справиться
с
увеличением
трафика |
281 |
im, vozmozhno,
pridetsya rasshirit' dorogu, chtoby spravit'sya s uvelicheniyem trafika |
281 |
قد
يضطرون إلى
توسيع
الطريق
لمواجهة
الزيادة في
حركة المرور |
281 |
qad yadtaruwn 'iilaa
tawsie altariq limuajahat alziyadat fi harakat almurur |
281 |
यातायात
में वृद्धि
से निपटने के
लिए उन्हें सड़क
चौड़ी करनी
पड़ सकती है |
281 |
yaataayaat mein
vrddhi se nipatane ke lie unhen sadak chaudee karanee pad sakatee hai |
281 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਦੇ ਵਾਧੇ ਨਾਲ
ਸਿੱਝਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸੜਕ ਨੂੰ ਚੌੜਾ
ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
281 |
Ṭraiphika
dē vādhē nāla sijhaṇa la'ī unhāṁ
nū saṛaka nū cauṛā karanā pai sakadā hai |
281 |
যানজট
বৃদ্ধির
সাথে
মানিয়ে
নিতে তাদের
রাস্তা
প্রশস্ত
করতে হতে
পারে |
281 |
Yānajaṭa
br̥d'dhira sāthē māniẏē nitē
tādēra rāstā praśasta karatē hatē
pārē |
281 |
彼らは交通量の増加に対処するために道路を広げる必要があるかもしれません |
281 |
彼ら は 交通量 の 増加 に 対処 する ため に 道路 を 広げる 必要 が ある かも しれません |
281 |
かれら わ こうつうりょう の ぞうか に たいしょ する ため に どうろ お ひろげる ひつよう が ある かも しれません |
281 |
karera wa kōtsūryō no zōka ni taisho suru tame ni dōro o hirogeru hitsuyō ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Ils devront
peut-être élargir la route pour faire face à l'augmentation du trafic |
282 |
他们可能需要拓宽道路以应对交通量的增加 |
282 |
tāmen kěnéng
xūyào tàkuān dàolù yǐ yìngduì jiāotōng liàng de
zēngjiā |
282 |
他们可能不得不拓宽道路以应对交通量的增加 |
282 |
They may have to
widen the road to cope with the increased traffic |
282 |
Eles podem ter que
alargar a estrada para lidar com o aumento do tráfego |
282 |
Es posible que
tengan que ensanchar la carretera para hacer frente al aumento del tráfico. |
282 |
Möglicherweise
müssen sie die Straße verbreitern, um dem erhöhten Verkehr gerecht zu werden |
282 |
Być może
będą musieli poszerzyć drogę, aby poradzić sobie ze
zwiększonym ruchem |
282 |
Возможно,
им придется
расширить
дорогу, чтобы
справиться
с возросшим
трафиком. |
282 |
Vozmozhno, im
pridetsya rasshirit' dorogu, chtoby spravit'sya s vozrosshim trafikom. |
282 |
قد
يضطرون إلى
توسيع
الطريق
للتعامل مع
حركة المرور
المتزايدة |
282 |
qad yadtaruwn 'iilaa
tawsie altariq liltaeamul mae harakat almurur almutazayida |
282 |
बढ़ते
ट्रैफिक से
निपटने के
लिए उन्हें
सड़क चौड़ी
करनी पड़
सकती है |
282 |
badhate traiphik se
nipatane ke lie unhen sadak chaudee karanee pad sakatee hai |
282 |
ਵਧਦੀ
ਆਵਾਜਾਈ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸੜਕ ਚੌੜੀ
ਕਰਨੀ ਪੈ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
282 |
vadhadī
āvājā'ī nāla najiṭhaṇa la'ī
unhāṁ nū saṛaka cauṛī karanī pai
sakadī hai |
282 |
ক্রমবর্ধমান
যানজট
সামলাতে
তাদের
রাস্তা প্রশস্ত
করতে হতে
পারে |
282 |
kramabardhamāna
yānajaṭa sāmalātē tādēra rāstā
praśasta karatē hatē pārē |
282 |
彼らは交通量の増加に対処するために道路を広げる必要があるかもしれません |
282 |
彼ら は 交通量 の 増加 に 対処 する ため に 道路 を 広げる 必要 が ある かも しれません |
282 |
かれら わ こうつうりょう の ぞうか に たいしょ する ため に どうろ お ひろげる ひつよう が ある かも しれません |
282 |
karera wa kōtsūryō no zōka ni taisho suru tame ni dōro o hirogeru hitsuyō ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ils devront peut-être
élargir la route pour s'adapter à l'augmentation du trafic |
283 |
他们可能不得不拓宽道路以适应交通量的增加 |
283 |
tāmen kěnéng bùdé bù
tàkuān dàolù yǐ shìyìng jiāotōng liàng de
zēngjiā |
283 |
They
may have to widen the road to accommodate the increase in traffic |
283 |
They may have to
widen the road to accommodate the increase in traffic |
283 |
Eles podem ter que
alargar a estrada para acomodar o aumento do tráfego |
283 |
Es posible que tengan
que ensanchar la carretera para adaptarse al aumento del tráfico. |
283 |
Möglicherweise müssen
sie die Straße verbreitern, um dem zunehmenden Verkehr Rechnung zu tragen |
283 |
Być może
będą musieli poszerzyć drogę, aby dostosować
się do wzrostu ruchu |
283 |
Возможно,
им придется
расширить
дорогу, чтобы
приспособиться
к
увеличению
трафика. |
283 |
Vozmozhno, im
pridetsya rasshirit' dorogu, chtoby prisposobit'sya k uvelicheniyu trafika. |
283 |
قد
يضطرون إلى
توسيع
الطريق
لاستيعاب
الزيادة في
حركة المرور |
283 |
qad yadtaruwn 'iilaa
tawsie altariq liaistieab alziyadat fi harakat almurur |
283 |
यातायात
में वृद्धि
को समायोजित
करने के लिए उन्हें
सड़क चौड़ी
करनी पड़
सकती है |
283 |
yaataayaat mein
vrddhi ko samaayojit karane ke lie unhen sadak chaudee karanee pad sakatee
hai |
283 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੜਕ
ਚੌੜੀ ਕਰਨੀ ਪੈ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
283 |
ṭraiphika
dē vādhē nū pūrā karana la'ī
unhāṁ nū saṛaka cauṛī karanī pai
sakadī hai |
283 |
যানজট
বাড়াতে
তাদের
রাস্তা
প্রশস্ত
করতে হতে
পারে |
283 |
yānajaṭa
bāṛātē tādēra rāstā praśasta
karatē hatē pārē |
283 |
彼らは交通量の増加に対応するために道路を広げる必要があるかもしれません |
283 |
彼ら は 交通量 の 増加 に 対応 する ため に 道路 を 広げる 必要 が ある かも しれません |
283 |
かれら わ こうつうりょう の ぞうか に たいおう する ため に どうろ お ひろげる ひつよう が ある かも しれません |
283 |
karera wa kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni dōro o hirogeru hitsuyō ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ils devront
peut-être élargir la route pour s'adapter à l'augmentation du trafic |
284 |
他们可能得拓宽多种道路以适应车辆的增多 |
284 |
tāmen kěnéng dé
tàkuān duō zhǒng dàolù yǐ shìyìng chēliàng de
zēngduō |
284 |
他们可能得拓宽这条道路以适应车辆的增多 |
284 |
They may have to
widen the road to accommodate the increase in traffic |
284 |
Eles podem ter que
alargar a estrada para acomodar o aumento do tráfego |
284 |
Es posible que
tengan que ensanchar la carretera para adaptarse al aumento del tráfico. |
284 |
Möglicherweise
müssen sie die Straße verbreitern, um dem zunehmenden Verkehr Rechnung zu
tragen |
284 |
Być może
będą musieli poszerzyć drogę, aby dostosować
się do wzrostu ruchu |
284 |
Возможно,
им придется
расширить
дорогу, чтобы
приспособиться
к
увеличению
трафика. |
284 |
Vozmozhno, im
pridetsya rasshirit' dorogu, chtoby prisposobit'sya k uvelicheniyu trafika. |
284 |
قد
يضطرون إلى
توسيع
الطريق
لاستيعاب
الزيادة في
حركة المرور |
284 |
qad yadtaruwn 'iilaa
tawsie altariq liaistieab alziyadat fi harakat almurur |
284 |
यातायात
में वृद्धि
को समायोजित
करने के लिए उन्हें
सड़क चौड़ी
करनी पड़
सकती है |
284 |
yaataayaat mein
vrddhi ko samaayojit karane ke lie unhen sadak chaudee karanee pad sakatee
hai |
284 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੜਕ
ਚੌੜੀ ਕਰਨੀ ਪੈ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
284 |
ṭraiphika
dē vādhē nū pūrā karana la'ī
unhāṁ nū saṛaka cauṛī karanī pai
sakadī hai |
284 |
যানজট
বাড়াতে
তাদের
রাস্তা
প্রশস্ত
করতে হতে
পারে |
284 |
yānajaṭa
bāṛātē tādēra rāstā praśasta
karatē hatē pārē |
284 |
彼らは交通量の増加に対応するために道路を広げる必要があるかもしれません |
284 |
彼ら は 交通量 の 増加 に 対応 する ため に 道路 を 広げる 必要 が ある かも しれません |
284 |
かれら わ こうつうりょう の ぞうか に たいおう する ため に どうろ お ひろげる ひつよう が ある かも しれません |
284 |
karera wa kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni dōro o hirogeru hitsuyō ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
s'agrandir en degré
ou en amplitude ; agrandir qch en degré ou en amplitude |
285 |
在程度或范围上变得更大;使某事在程度或范围上更大 |
285 |
zài chéngdù huò fànwéi shàng
biàn dé gèng dà; shǐ mǒu shì zài chéngdù huò fànwéi shàng gèng dà |
285 |
to
become larger in degree or range; to make sth larger in degree or range |
285 |
to become larger in
degree or range; to make sth larger in degree or range |
285 |
tornar-se maior em
grau ou alcance; tornar sth maior em grau ou alcance |
285 |
hacerse más grande en
grado o rango; hacer algo más grande en grado o rango |
285 |
etw in Grad oder
Reichweite vergrößern; etw in Grad oder Reichweite vergrößern |
285 |
zwiększyć
stopień lub zakres; zwiększyć stopień lub zakres |
285 |
увеличиваться
по степени
или
диапазону; увеличиваться
по степени
или
диапазону |
285 |
uvelichivat'sya po
stepeni ili diapazonu; uvelichivat'sya po stepeni ili diapazonu |
285 |
لتصبح
أكبر في
الدرجة أو
النطاق ؛
لجعل الأشياء
أكبر في
الدرجة أو
النطاق |
285 |
litusbih 'akbar fi
aldarajat 'aw alnitaq ; lijael al'ashya' 'akbar fi aldarajat 'aw alnitaq |
285 |
डिग्री
या रेंज में
बड़ा बनने के
लिए; डिग्री या
रेंज में sth को
बड़ा बनाने
के लिए |
285 |
digree ya renj mein
bada banane ke lie; digree ya renj mein sth ko bada banaane ke lie |
285 |
ਡਿਗਰੀ
ਜਾਂ ਸੀਮਾ
ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ
ਬਣਨ ਲਈ; ਡਿਗਰੀ
ਜਾਂ ਸੀਮਾ
ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
285 |
ḍigarī
jāṁ sīmā vica vaḍā baṇana la'ī;
ḍigarī jāṁ sīmā vica vaḍā
baṇā'uṇa la'ī |
285 |
ডিগ্রি
বা পরিসরে
বড় হওয়া;
ডিগ্রি বা
পরিসরে বড়
হওয়া |
285 |
ḍigri bā
parisarē baṛa ha'ōẏā; ḍigri bā
parisarē baṛa ha'ōẏā |
285 |
程度または範囲が大きくなる;度または範囲がsthを大きくする |
285 |
程度 または 範囲 が 大きく なる ;度 または 範囲 が sth を 大きく する |
285 |
ていど または はに が おうきく なる ど または はに が sth お おうきく する |
285 |
teido mataha hani ga ōkiku naru do mataha hani ga sth o ōkiku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
devenir plus grand
en degré ou en portée ; faire quelque chose de plus grand en degré ou en
portée |
286 |
在程度或上更进一步;使某事在或范围上更大 |
286 |
zài chéngdù huò shàng gèng
jìnyībù; shǐ mǒu shì zài huò fànwéi shàng gèng dà |
286 |
在程度或范围上变得更大;
使某事在程度或范围上更大 |
286 |
to become greater in
degree or scope; to make something greater in degree or scope |
286 |
tornar-se maior em
grau ou escopo; tornar algo maior em grau ou escopo |
286 |
hacerse mayor en
grado o alcance; hacer algo mayor en grado o alcance |
286 |
in Grad oder Umfang
größer werden; etwas in Grad oder Umfang größer machen |
286 |
stać się
większym stopniem lub zakresem; zrobić coś większego pod
względem stopnia lub zakresu |
286 |
становиться
больше по
степени или
размаху;
делать
что-то
большее по
степени или
размаху |
286 |
stanovit'sya bol'she
po stepeni ili razmakhu; delat' chto-to bol'sheye po stepeni ili razmakhu |
286 |
لتصبح
أكبر في
الدرجة أو
النطاق ؛
لجعل شيء أكبر
في الدرجة أو
النطاق |
286 |
litusbih 'akbar fi
aldarajat 'aw alnitaq ; lijael shay' 'akbar fi aldarajat 'aw alnitaq |
286 |
डिग्री
या दायरे में
बड़ा बनने के
लिए; डिग्री
या दायरे में
कुछ बड़ा
करने के लिए |
286 |
digree ya daayare
mein bada banane ke lie; digree ya daayare mein kuchh bada karane ke lie |
286 |
ਡਿਗਰੀ
ਜਾਂ ਸਕੋਪ
ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ
ਬਣਨਾ; ਡਿਗਰੀ
ਜਾਂ ਸਕੋਪ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਵੱਡਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
286 |
ḍigarī
jāṁ sakōpa vica vaḍā baṇanā;
ḍigarī jāṁ sakōpa vica kujha vaḍā
baṇā'uṇa la'ī |
286 |
ডিগ্রি
বা সুযোগে
বড় হওয়া;
ডিগ্রি বা
সুযোগে বড়
কিছু করা |
286 |
ḍigri bā
suyōgē baṛa ha'ōẏā; ḍigri bā
suyōgē baṛa kichu karā |
286 |
程度または範囲が大きくなること;程度または範囲が大きくなること |
286 |
程度 または 範囲 が 大きく なる こと ;程度 または 範囲 が 大きく なる こと |
286 |
ていど または はに が おうきく なる こと ていど または はに が おうきく なる こと |
286 |
teido mataha hani ga ōkiku naru koto teido mataha hani ga ōkiku naru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
(s'étendre,
s'approfondir, s'élargir |
287 |
(to)
扩大,加深,扩大 |
287 |
(to) kuòdà, jiāshēn,
kuòdà |
287 |
(to)
expand, deepen, widen |
287 |
(to) expand, deepen,
widen |
287 |
(para) expandir,
aprofundar, ampliar |
287 |
(a) ampliar,
profundizar, ensanchar |
287 |
(to) erweitern,
vertiefen, erweitern |
287 |
(by) poszerzać,
pogłębiać, poszerzać |
287 |
(чтобы)
расширяться,
углубляться,
расширяться |
287 |
(chtoby)
rasshiryat'sya, uglublyat'sya, rasshiryat'sya |
287 |
(لتوسيع
، تعميق ،
توسيع) |
287 |
(ltawsie , taemiq ,
tawsiei) |
287 |
(को)
विस्तार
करना, गहरा
करना, चौड़ा
करना |
287 |
(ko) vistaar karana,
gahara karana, chauda karana |
287 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਫੈਲਾਉਣਾ,
ਡੂੰਘਾ ਕਰਨਾ,
ਚੌੜਾ ਕਰਨਾ |
287 |
(karana la'ī)
phailā'uṇā, ḍūghā karanā,
cauṛā karanā |
287 |
(to)
প্রসারিত
করা, গভীর করা,
প্রশস্ত করা |
287 |
(to) prasārita
karā, gabhīra karā, praśasta karā |
287 |
(to)拡大、深化、拡大 |
287 |
( to ) 拡大 、 深化 、 拡大 |
287 |
( と ) かくだい 、 しんか 、 かくだい |
287 |
( to ) kakudai , shinka , kakudai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
(s'étendre,
s'approfondir, s'élargir |
288 |
(使)扩展,扩大,范围扩大 |
288 |
(shǐ) kuòzhǎn, kuòdà,
fànwéi kuòdà |
288 |
(使)扩展,程度加深,范围扩大 |
288 |
(to) expand, deepen,
widen |
288 |
(para) expandir,
aprofundar, ampliar |
288 |
(a) ampliar,
profundizar, ensanchar |
288 |
(to) erweitern,
vertiefen, erweitern |
288 |
(by) poszerzać,
pogłębiać, poszerzać |
288 |
(чтобы)
расширяться,
углубляться,
расширяться |
288 |
(chtoby)
rasshiryat'sya, uglublyat'sya, rasshiryat'sya |
288 |
(لتوسيع
، تعميق ،
توسيع) |
288 |
(ltawsie , taemiq ,
tawsiei) |
288 |
(को)
विस्तार
करना, गहरा
करना, चौड़ा
करना |
288 |
(ko) vistaar karana,
gahara karana, chauda karana |
288 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਫੈਲਾਉਣਾ,
ਡੂੰਘਾ ਕਰਨਾ,
ਚੌੜਾ ਕਰਨਾ |
288 |
(karana la'ī)
phailā'uṇā, ḍūghā karanā,
cauṛā karanā |
288 |
(to)
প্রসারিত
করা, গভীর করা,
প্রশস্ত করা |
288 |
(to) prasārita
karā, gabhīra karā, praśasta karā |
288 |
(to)拡大、深化、拡大 |
288 |
( to ) 拡大 、 深化 、 拡大 |
288 |
( と ) かくだい 、 しんか 、 かくだい |
288 |
( to ) kakudai , shinka , kakudai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Geng |
289 |
庚 |
289 |
gēng |
289 |
庚 |
289 |
Geng |
289 |
Geng |
289 |
Geng |
289 |
Geng |
289 |
Czyng |
289 |
Гэн |
289 |
Gen |
289 |
جينج |
289 |
jinj |
289 |
गेंगो |
289 |
gengo |
289 |
ਗੇਂਗ |
289 |
gēṅga |
289 |
গেং |
289 |
gēṁ |
289 |
ゲン |
289 |
ゲン |
289 |
ゲン |
289 |
gen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
le fossé grandissant
entre riches et pauvres |
290 |
贫富差距扩大 |
290 |
pín fù chājù kuòdà |
290 |
the
widening gap between rich and poor |
290 |
the widening gap
between rich and poor |
290 |
o fosso crescente
entre ricos e pobres |
290 |
la creciente brecha
entre ricos y pobres |
290 |
die wachsende Kluft
zwischen Arm und Reich |
290 |
powiększająca
się przepaść między bogatymi a biednymi |
290 |
увеличивающийся
разрыв
между
богатыми и бедными |
290 |
uvelichivayushchiysya
razryv mezhdu bogatymi i bednymi |
290 |
اتساع
الفجوة بين
الأغنياء
والفقراء |
290 |
atisae alfajwat bayn
al'aghnia' walfuqara' |
290 |
अमीर
और गरीब के
बीच बढ़ती
खाई |
290 |
ameer aur gareeb ke
beech badhatee khaee |
290 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ
ਵਿਚਕਾਰ ਪਾੜਾ
ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ |
290 |
amīra atē
garība vicakāra pāṛā vadha rihā hai |
290 |
ধনী
এবং দরিদ্র
মধ্যে
ব্যবধান
প্রসারিত |
290 |
dhanī
ēbaṁ daridra madhyē byabadhāna prasārita |
290 |
金持ちと貧乏人の間の拡大するギャップ |
290 |
金持ち と 貧乏人 の 間 の 拡大 する ギャップ |
290 |
かねもち と びんぼうにん の ま の かくだい する ギャップ |
290 |
kanemochi to binbōnin no ma no kakudai suru gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Le fossé entre
riches et pauvres se creuse |
291 |
富贫差距扩大 |
291 |
fù pín chājù kuòdà |
291 |
贫富差距扩大 |
291 |
The gap between rich
and poor widens |
291 |
O fosso entre ricos
e pobres aumenta |
291 |
Se amplía la brecha
entre ricos y pobres |
291 |
Die Kluft zwischen
Arm und Reich wird größer |
291 |
Pogłębia
się przepaść między bogatymi a biednymi |
291 |
Пропасть
между
богатыми и
бедными
увеличивается |
291 |
Propast' mezhdu
bogatymi i bednymi uvelichivayetsya |
291 |
تتسع
الفجوة بين
الأغنياء
والفقراء |
291 |
tatasie alfajwat
bayn al'aghnia' walfuqara' |
291 |
अमीर
और गरीब के
बीच की खाई
चौड़ी |
291 |
ameer aur gareeb ke
beech kee khaee chaudee |
291 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਦਾ
ਪਾੜਾ ਵਧਦਾ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
291 |
amīra atē
garība dā pāṛā vadhadā jā rihā hai |
291 |
ধনী-গরিবের
ব্যবধান আরও
প্রসারিত
হচ্ছে |
291 |
dhanī-garibēra
byabadhāna āra'ō prasārita hacchē |
291 |
金持ちと貧乏人の間のギャップが広がる |
291 |
金持ち と 貧乏人 の 間 の ギャップ が 広がる |
291 |
かねもち と びんぼうにん の ま の ギャップ が ひろがる |
291 |
kanemochi to binbōnin no ma no gyappu ga hirogaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Le fossé grandissant
entre riches et pauvres |
292 |
贫富差距越来越大 |
292 |
pín fù chājù yuè lái yuè
dà |
292 |
The
growing gap between rich and poor |
292 |
The growing gap
between rich and poor |
292 |
O crescente fosso
entre ricos e pobres |
292 |
La creciente brecha
entre ricos y pobres |
292 |
Die wachsende Kluft
zwischen Arm und Reich |
292 |
Rosnąca
przepaść między bogatymi a biednymi |
292 |
Растущий
разрыв
между
богатыми и
бедными |
292 |
Rastushchiy razryv
mezhdu bogatymi i bednymi |
292 |
الفجوة
المتزايدة
بين
الأغنياء
والفقراء |
292 |
alfajwat
almutazayidat bayn al'aghnia' walfuqara' |
292 |
अमीर
और गरीब के
बीच बढ़ती
खाई |
292 |
ameer aur gareeb ke
beech badhatee khaee |
292 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ
ਵਿਚਕਾਰ ਵਧ
ਰਿਹਾ ਪਾੜਾ |
292 |
amīra atē
garība vicakāra vadha rihā pāṛā |
292 |
ধনী-গরিবের
ব্যবধান
বাড়ছে |
292 |
dhanī-garibēra
byabadhāna bāṛachē |
292 |
金持ちと貧乏人の間の拡大するギャップ |
292 |
金持ち と 貧乏人 の 間 の 拡大 する ギャップ |
292 |
かねもち と びんぼうにん の ま の かくだい する ギャップ |
292 |
kanemochi to binbōnin no ma no kakudai suru gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Le fossé grandissant
entre riches et pauvres |
293 |
贫富之间扩大的差距 |
293 |
pín fù zhī jiān kuòdà
de chājù |
293 |
贫富之间日益扩大的差距 |
293 |
The growing gap
between rich and poor |
293 |
O crescente fosso
entre ricos e pobres |
293 |
La creciente brecha
entre ricos y pobres |
293 |
Die wachsende Kluft
zwischen Arm und Reich |
293 |
Rosnąca
przepaść między bogatymi a biednymi |
293 |
Растущий
разрыв
между
богатыми и
бедными |
293 |
Rastushchiy razryv
mezhdu bogatymi i bednymi |
293 |
الفجوة
المتزايدة
بين
الأغنياء
والفقراء |
293 |
alfajwat
almutazayidat bayn al'aghnia' walfuqara' |
293 |
अमीर
और गरीब के
बीच बढ़ती
खाई |
293 |
ameer aur gareeb ke
beech badhatee khaee |
293 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ
ਵਿਚਕਾਰ ਵਧ
ਰਿਹਾ ਪਾੜਾ |
293 |
amīra atē
garība vicakāra vadha rihā pāṛā |
293 |
ধনী-গরিবের
ব্যবধান
বাড়ছে |
293 |
dhanī-garibēra
byabadhāna bāṛachē |
293 |
金持ちと貧乏人の間の拡大するギャップ |
293 |
金持ち と 貧乏人 の 間 の 拡大 する ギャップ |
293 |
かねもち と びんぼうにん の ま の かくだい する ギャップ |
293 |
kanemochi to binbōnin no ma no kakudai suru gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
casque |
294 |
盔甲 |
294 |
kuījiǎ |
294 |
盔 |
294 |
helmet |
294 |
capacete |
294 |
casco |
294 |
Helm |
294 |
kask |
294 |
шлем |
294 |
shlem |
294 |
خوذة |
294 |
khudha |
294 |
हेलमेट |
294 |
helamet |
294 |
ਹੈਲਮੇਟ |
294 |
hailamēṭa |
294 |
হেলমেট |
294 |
hēlamēṭa |
294 |
ヘルメット |
294 |
ヘルメット |
294 |
ヘルメット |
294 |
herumetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
bénéfique |
295 |
益 |
295 |
yì |
295 |
益 |
295 |
beneficial |
295 |
benéfico |
295 |
beneficioso |
295 |
vorteilhaft |
295 |
korzystny |
295 |
выгодный |
295 |
vygodnyy |
295 |
نافع |
295 |
nafie |
295 |
फायदेमंद |
295 |
phaayademand |
295 |
ਲਾਭਦਾਇਕ |
295 |
lābhadā'ika |
295 |
উপকারী |
295 |
upakārī |
295 |
有益 |
295 |
有益 |
295 |
ゆうえき |
295 |
yūeki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Nous prévoyons
d'élargir la portée de nos activités existantes en offrant plus de cours de
langue |
296 |
我们计划通过提供更多语言课程来扩大我们现有活动的范围 |
296 |
wǒmen jìhuà tōngguò
tígōng gèng duō yǔyán kèchéng lái kuòdà wǒmen xiàn
yǒu huódòng de fànwéi |
296 |
We
plan to widen the scope of our existing activities by
offering more language courses |
296 |
We plan to widen the
scope of our existing activities by offering more language courses |
296 |
Planejamos ampliar o
escopo de nossas atividades existentes oferecendo mais cursos de idiomas |
296 |
Planeamos ampliar el
alcance de nuestras actividades existentes ofreciendo más cursos de idiomas. |
296 |
Wir planen, den
Umfang unserer bestehenden Aktivitäten zu erweitern, indem wir mehr
Sprachkurse anbieten |
296 |
Planujemy
poszerzyć zakres naszej dotychczasowej działalności o kolejne
kursy językowe |
296 |
Мы
планируем
расширить
сферу нашей
существующей
деятельности,
предлагая
больше языковых
курсов. |
296 |
My planiruyem
rasshirit' sferu nashey sushchestvuyushchey deyatel'nosti, predlagaya bol'she
yazykovykh kursov. |
296 |
نحن
نخطط لتوسيع
نطاق
أنشطتنا
الحالية من
خلال تقديم
المزيد من
دورات اللغة |
296 |
nahn nukhatit
litawsie nitaq 'anshitatina alhaliat min khilal taqdim almazid min dawrat
allugha |
296 |
हम
और अधिक भाषा
पाठ्यक्रम
पेश करके
अपनी मौजूदा
गतिविधियों
का दायरा
बढ़ाने की
योजना बना
रहे हैं |
296 |
ham aur adhik bhaasha
paathyakram pesh karake apanee maujooda gatividhiyon ka daayara badhaane kee
yojana bana rahe hain |
296 |
ਅਸੀਂ
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ
ਕੋਰਸਾਂ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਕੇ ਸਾਡੀਆਂ
ਮੌਜੂਦਾ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ |
296 |
asīṁ
hōra bhāśā kōrasāṁ dī
pēśakaśa karakē sāḍī'āṁ
maujūdā gatīvidhī'āṁ dē dā'irē
nū vadhā'uṇa dī yōjanā baṇā
rahē hāṁ |
296 |
আমরা
আরও ভাষা
কোর্স অফার
করে আমাদের
বিদ্যমান
কার্যক্রমের
পরিধি আরও
প্রসারিত
করার পরিকল্পনা
করছি |
296 |
āmarā
āra'ō bhāṣā kōrsa aphāra karē
āmādēra bidyamāna kāryakramēra paridhi
āra'ō prasārita karāra parikalpanā karachi |
296 |
より多くの語学コースを提供することにより、既存の活動の範囲を拡大する予定です。 |
296 |
より 多く の 語学 コース を 提供 する こと により 、 既存 の 活動 の 範囲 を 拡大 する 予定です 。 |
296 |
より おうく の ごがく コース お ていきょう する こと により 、 きそん の かつどう の はに お かくだい する よていです 。 |
296 |
yori ōku no gogaku kōsu o teikyō suru koto niyori , kison no katsudō no hani o kakudai suru yoteidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Nous prévoyons
d'élargir la portée de nos activités existantes en proposant davantage de
cours de langue |
297 |
我们计划通过提供更多语言课程来扩大我们现有活动的范围 |
297 |
wǒmen jìhuà tōngguò
tígōng gèng duō yǔyán kèchéng lái kuòdà wǒmen xiàn
yǒu huódòng de fànwéi |
297 |
我们计划通过提供更多语言课程来扩大我们现有活动的范围 |
297 |
We plan to expand
the scope of our existing activities by offering more language courses |
297 |
Planejamos expandir
o escopo de nossas atividades existentes oferecendo mais cursos de idiomas |
297 |
Planeamos expandir
el alcance de nuestras actividades existentes ofreciendo más cursos de
idiomas. |
297 |
Wir planen, den
Umfang unserer bestehenden Aktivitäten zu erweitern, indem wir mehr
Sprachkurse anbieten |
297 |
Planujemy
poszerzyć zakres naszej dotychczasowej działalności o kolejne
kursy językowe |
297 |
Мы
планируем
расширить
сферу нашей
существующей
деятельности,
предлагая
больше языковых
курсов. |
297 |
My planiruyem
rasshirit' sferu nashey sushchestvuyushchey deyatel'nosti, predlagaya bol'she
yazykovykh kursov. |
297 |
نحن
نخطط لتوسيع
نطاق
أنشطتنا
الحالية من
خلال تقديم
المزيد من
دورات اللغة |
297 |
nahn nukhatit
litawsie nitaq 'anshitatina alhaliat min khilal taqdim almazid min dawrat
allugha |
297 |
हम
और अधिक भाषा
पाठ्यक्रम
पेश करके
अपनी मौजूदा
गतिविधियों
के दायरे का
विस्तार
करने की योजना
बना रहे हैं |
297 |
ham aur adhik
bhaasha paathyakram pesh karake apanee maujooda gatividhiyon ke daayare ka
vistaar karane kee yojana bana rahe hain |
297 |
ਅਸੀਂ
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ
ਕੋਰਸਾਂ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਮੌਜੂਦਾ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ |
297 |
asīṁ
hōra bhāśā kōrasāṁ dī
pēśakaśa karakē āpaṇī'āṁ
maujūdā gatīvidhī'āṁ dē dā'irē
nū vadhā'uṇa dī yōjanā baṇā
rahē hāṁ |
297 |
আমরা
আরও ভাষা
কোর্স অফার
করে আমাদের
বিদ্যমান
কার্যক্রমের
পরিধি
প্রসারিত
করার পরিকল্পনা
করছি |
297 |
āmarā
āra'ō bhāṣā kōrsa aphāra karē
āmādēra bidyamāna kāryakramēra paridhi
prasārita karāra parikalpanā karachi |
297 |
より多くの語学コースを提供することにより、既存の活動の範囲を拡大する予定です。 |
297 |
より 多く の 語学 コース を 提供 する こと により 、 既存 の 活動 の 範囲 を 拡大 する 予定です 。 |
297 |
より おうく の ごがく コース お ていきょう する こと により 、 きそん の かつどう の はに お かくだい する よていです 。 |
297 |
yori ōku no gogaku kōsu o teikyō suru koto niyori , kison no katsudō no hani o kakudai suru yoteidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Nous prévoyons
d'élargir notre gamme d'activités existantes en supprimant davantage de cours
de langue |
298 |
我们计划通过放弃更多的语言课程来扩大我们现有的活动范围 |
298 |
wǒmen jìhuà tōngguò
fàngqì gèng duō de yǔyán kèchéng lái kuòdà wǒmen xiàn yǒu
de huódòng fànwéi |
298 |
We
plan to expand our existing range of activities by dropping more language
courses |
298 |
We plan to expand our
existing range of activities by dropping more language courses |
298 |
Planejamos expandir
nossa gama de atividades existente, abandonando mais cursos de idiomas |
298 |
Planeamos expandir
nuestra gama actual de actividades eliminando más cursos de idiomas. |
298 |
Wir planen, unser
bestehendes Angebot an Aktivitäten zu erweitern, indem wir weitere
Sprachkurse einstellen |
298 |
Planujemy
poszerzyć nasz dotychczasowy zakres działań poprzez
rezygnację z kolejnych kursów językowych |
298 |
Мы
планируем
расширить
наш
существующий
спектр
деятельности,
отказавшись
от дополнительных
языковых
курсов. |
298 |
My planiruyem
rasshirit' nash sushchestvuyushchiy spektr deyatel'nosti, otkazavshis' ot
dopolnitel'nykh yazykovykh kursov. |
298 |
نحن
نخطط لتوسيع
نطاق
أنشطتنا
الحالية من
خلال حذف
المزيد من
دورات اللغة |
298 |
nahn nukhatit
litawsie nitaq 'anshitatina alhaliat min khilal hadhf almazid min dawrat
allugha |
298 |
हम
और अधिक भाषा
पाठ्यक्रम
छोड़ कर अपनी
मौजूदा
गतिविधियों
का विस्तार
करने की
योजना बना रहे
हैं |
298 |
ham aur adhik bhaasha
paathyakram chhod kar apanee maujooda gatividhiyon ka vistaar karane kee
yojana bana rahe hain |
298 |
ਅਸੀਂ
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ
ਕੋਰਸਾਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਕੇ
ਸਾਡੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
298 |
asīṁ
hōra bhāśā kōrasāṁ nū chaḍa
kē sāḍī'āṁ gatīvidhī'āṁ
dī maujūdā sīmā nū vadhā'uṇa dī
yōjanā baṇā rahē hāṁ |
298 |
আমরা
আরও ভাষা
কোর্স বাদ
দিয়ে
আমাদের
বিদ্যমান
কার্যক্রমের
পরিসর
প্রসারিত
করার পরিকল্পনা
করছি |
298 |
āmarā
āra'ō bhāṣā kōrsa bāda diẏē
āmādēra bidyamāna kāryakramēra parisara
prasārita karāra parikalpanā karachi |
298 |
語学コースを増やすことで、既存の活動範囲を拡大する予定です。 |
298 |
語学 コース を 増やす ことで 、 既存 の 活動 範囲 を 拡大 する 予定です 。 |
298 |
ごがく コース お ふやす ことで 、 きそん の かつどう はに お かくだい する よていです 。 |
298 |
gogaku kōsu o fuyasu kotode , kison no katsudō hani o kakudai suru yoteidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Nous prévoyons
d'élargir notre gamme d'activités existantes en supprimant davantage de cours
de langue |
299 |
我们计划通过弃设更多的课程语言扩大我我们现有的活动范围 |
299 |
wǒmen jìhuà tōngguò
qì shè gèng duō de kèchéng yǔyán kuòdà wǒ wǒmen xiàn
yǒu de huódòng fànwéi |
299 |
我们计划通过弃设更多的语言课程扩大我
们现有的活动范围 |
299 |
We plan to expand
our existing range of activities by dropping more language courses |
299 |
Planejamos expandir
nossa gama de atividades existente, abandonando mais cursos de idiomas |
299 |
Planeamos expandir
nuestra gama actual de actividades eliminando más cursos de idiomas. |
299 |
Wir planen, unser
bestehendes Angebot an Aktivitäten zu erweitern, indem wir weitere
Sprachkurse einstellen |
299 |
Planujemy
poszerzyć nasz dotychczasowy zakres działań poprzez
rezygnację z kolejnych kursów językowych |
299 |
Мы
планируем
расширить
наш
существующий
спектр
деятельности,
отказавшись
от дополнительных
языковых
курсов. |
299 |
My planiruyem
rasshirit' nash sushchestvuyushchiy spektr deyatel'nosti, otkazavshis' ot
dopolnitel'nykh yazykovykh kursov. |
299 |
نحن
نخطط لتوسيع
نطاق
أنشطتنا
الحالية من
خلال حذف
المزيد من
دورات اللغة |
299 |
nahn nukhatit
litawsie nitaq 'anshitatina alhaliat min khilal hadhf almazid min dawrat
allugha |
299 |
हम
और अधिक भाषा
पाठ्यक्रम
छोड़ कर अपनी
मौजूदा
गतिविधियों
का विस्तार
करने की
योजना बना रहे
हैं |
299 |
ham aur adhik
bhaasha paathyakram chhod kar apanee maujooda gatividhiyon ka vistaar karane
kee yojana bana rahe hain |
299 |
ਅਸੀਂ
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ
ਕੋਰਸਾਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਕੇ
ਸਾਡੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
299 |
asīṁ
hōra bhāśā kōrasāṁ nū chaḍa
kē sāḍī'āṁ gatīvidhī'āṁ
dī maujūdā sīmā nū vadhā'uṇa dī
yōjanā baṇā rahē hāṁ |
299 |
আমরা
আরও ভাষা
কোর্স বাদ
দিয়ে
আমাদের
বিদ্যমান
কার্যক্রমের
পরিসর
প্রসারিত
করার পরিকল্পনা
করছি |
299 |
āmarā
āra'ō bhāṣā kōrsa bāda diẏē
āmādēra bidyamāna kāryakramēra parisara
prasārita karāra parikalpanā karachi |
299 |
語学コースを増やすことで、既存の活動範囲を拡大する予定です。 |
299 |
語学 コース を 増やす ことで 、 既存 の 活動 範囲 を 拡大 する 予定です 。 |
299 |
ごがく コース お ふやす ことで 、 きそん の かつどう はに お かくだい する よていです 。 |
299 |
gogaku kōsu o fuyasu kotode , kison no katsudō hani o kakudai suru yoteidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
la législation sera
élargie pour inclure toutes les armes à feu |
300 |
立法将扩大到包括所有枪支 |
300 |
lìfǎ jiāng kuòdà dào
bāokuò suǒyǒu qiāngzhī |
300 |
the
legislation will be widened to include all firearms |
300 |
the legislation will
be widened to include all firearms |
300 |
a legislação será
alargada para incluir todas as armas de fogo |
300 |
la legislación se
ampliará para incluir todas las armas de fuego |
300 |
Die Gesetzgebung wird
auf alle Schusswaffen ausgeweitet |
300 |
ustawodawstwo
zostanie poszerzone o całą broń palną |
300 |
законодательство
будет
расширено,
чтобы включить
все
огнестрельное
оружие |
300 |
zakonodatel'stvo
budet rasshireno, chtoby vklyuchit' vse ognestrel'noye oruzhiye |
300 |
سيتم
توسيع
التشريع
ليشمل جميع
الأسلحة النارية |
300 |
sayatimu tawsie
altashrie liashmal jamie al'aslihat alnaaria |
300 |
सभी
आग्नेयास्त्रों
को शामिल
करने के लिए
कानून को
चौड़ा किया
जाएगा |
300 |
sabhee aagneyaastron
ko shaamil karane ke lie kaanoon ko chauda kiya jaega |
300 |
ਸਾਰੇ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ
ਚੌੜਾ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
300 |
sārē
hathi'ārāṁ nū śāmala karana la'ī
kānūna nū cauṛā kītā
jāvēgā |
300 |
সমস্ত
আগ্নেয়াস্ত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
আইন প্রশস্ত
করা হবে |
300 |
samasta
āgnēẏāstra antarbhukta karāra jan'ya ā'ina
praśasta karā habē |
300 |
法律はすべての銃器を含むように拡大されます |
300 |
法律 は すべて の 銃器 を 含む よう に 拡大 されます |
300 |
ほうりつ わ すべて の じゅうき お ふくむ よう に かくだい されます |
300 |
hōritsu wa subete no jūki o fukumu yō ni kakudai saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
La législation sera
élargie pour inclure toutes les armes à feu |
301 |
立法将包括所有的行为 |
301 |
lìfǎ jiāng
bāokuò suǒyǒu de xíngwéi |
301 |
立法将扩大到包括所有枪支 |
301 |
Legislation to be
expanded to include all guns |
301 |
Legislação será
expandida para incluir todas as armas |
301 |
La legislación se
ampliará para incluir todas las armas |
301 |
Die Gesetzgebung
soll auf alle Waffen ausgeweitet werden |
301 |
Ustawodawstwo
zostanie rozszerzone na wszystkie rodzaje broni |
301 |
Законодательство
будет
расширено,
чтобы включить
все виды
оружия |
301 |
Zakonodatel'stvo
budet rasshireno, chtoby vklyuchit' vse vidy oruzhiya |
301 |
يجب
توسيع
التشريع
ليشمل جميع
البنادق |
301 |
yajib tawsie
altashrie liashmal jamie albanadiq |
301 |
सभी
तोपों को
शामिल करने
के लिए कानून
का विस्तार
किया जाएगा |
301 |
sabhee topon ko
shaamil karane ke lie kaanoon ka vistaar kiya jaega |
301 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਬੰਦੂਕਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਨੂੰਨ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
301 |
sārī'āṁ
badūkāṁ nū śāmala karana la'ī
kānūna dā visathāra kītā jāvēgā |
301 |
সমস্ত
বন্দুক
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
আইন প্রসারিত
করা হবে |
301 |
samasta banduka
antarbhukta karāra jan'ya ā'ina prasārita karā habē |
301 |
すべての銃を含むように拡張される法律 |
301 |
すべて の 銃 を 含む よう に 拡張 される 法律 |
301 |
すべて の じゅう お ふくむ よう に かくちょう される ほうりつ |
301 |
subete no jū o fukumu yō ni kakuchō sareru hōritsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
La loi sera élargie
pour inclure toutes les armes à feu |
302 |
该法规将扩大到包括所有枪支 |
302 |
gāi fǎguī
jiāng kuòdà dào bāokuò suǒyǒu qiāngzhī |
302 |
The
statute will be expanded to include all firearms |
302 |
The statute will be
expanded to include all firearms |
302 |
O estatuto será
expandido para incluir todas as armas de fogo |
302 |
El estatuto se
ampliará para incluir todas las armas de fuego. |
302 |
Das Gesetz wird auf
alle Schusswaffen ausgeweitet |
302 |
Statut zostanie
rozszerzony o całą broń palną |
302 |
Закон
будет
расширен,
чтобы
включить
все огнестрельное
оружие |
302 |
Zakon budet
rasshiren, chtoby vklyuchit' vse ognestrel'noye oruzhiye |
302 |
سيتم
توسيع
النظام
الأساسي
ليشمل جميع
الأسلحة
النارية |
302 |
sayatimu tawsie
alnizam al'asasii liashmal jamie al'aslihat alnaaria |
302 |
सभी
आग्नेयास्त्रों
को शामिल
करने के लिए
क़ानून का
विस्तार
किया जाएगा |
302 |
sabhee aagneyaastron
ko shaamil karane ke lie qaanoon ka vistaar kiya jaega |
302 |
ਸਾਰੇ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਨੂੰਨ ਦਾ
ਵਿਸਤਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
302 |
sārē
hathi'ārāṁ nū śāmala karana la'ī
kānūna dā visatāra kītā jāvēgā |
302 |
সমস্ত
আগ্নেয়াস্ত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
আইনটি
প্রসারিত
করা হবে |
302 |
samasta
āgnēẏāstra antarbhukta karāra jan'ya
ā'inaṭi prasārita karā habē |
302 |
制定法はすべての銃器を含むように拡張されます |
302 |
制定法 は すべて の 銃器 を 含む よう に 拡張 されます |
302 |
せいていほう わ すべて の じゅうき お ふくむ よう に かくちょう されます |
302 |
seiteihō wa subete no jūki o fukumu yō ni kakuchō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
La loi sera élargie
pour inclure toutes les armes à feu |
303 |
全面的将包括所有范围的扩大范围 |
303 |
quánmiàn de jiāng bāo
kuò suǒyǒu fànwéi de kuòdà fànwéi |
303 |
这项法规的范围将扩大到包括所有的枪支 |
303 |
The statute will be
expanded to include all firearms |
303 |
O estatuto será
expandido para incluir todas as armas de fogo |
303 |
El estatuto se
ampliará para incluir todas las armas de fuego. |
303 |
Das Gesetz wird auf
alle Schusswaffen ausgeweitet |
303 |
Statut zostanie
rozszerzony o całą broń palną |
303 |
Закон
будет
расширен,
чтобы
включить
все огнестрельное
оружие |
303 |
Zakon budet
rasshiren, chtoby vklyuchit' vse ognestrel'noye oruzhiye |
303 |
سيتم
توسيع
النظام
الأساسي
ليشمل جميع
الأسلحة
النارية |
303 |
sayatimu tawsie
alnizam al'asasii liashmal jamie al'aslihat alnaaria |
303 |
सभी
आग्नेयास्त्रों
को शामिल
करने के लिए
क़ानून का
विस्तार
किया जाएगा |
303 |
sabhee aagneyaastron
ko shaamil karane ke lie qaanoon ka vistaar kiya jaega |
303 |
ਸਾਰੇ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਨੂੰਨ ਦਾ
ਵਿਸਤਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
303 |
sārē
hathi'ārāṁ nū śāmala karana la'ī
kānūna dā visatāra kītā jāvēgā |
303 |
সমস্ত
আগ্নেয়াস্ত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
আইনটি
প্রসারিত
করা হবে |
303 |
samasta
āgnēẏāstra antarbhukta karāra jan'ya
ā'inaṭi prasārita karā habē |
303 |
制定法はすべての銃器を含むように拡張されます |
303 |
制定法 は すべて の 銃器 を 含む よう に 拡張 されます |
303 |
せいていほう わ すべて の じゅうき お ふくむ よう に かくちょう されます |
303 |
seiteihō wa subete no jūki o fukumu yō ni kakuchō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
de grande envergure |
304 |
范围广泛的 |
304 |
fànwéi guǎngfàn de |
304 |
wide-ranging |
304 |
wide-ranging |
304 |
amplo |
304 |
amplio |
304 |
weitreichend |
304 |
szeroko zakrojona |
304 |
широкомасштабный |
304 |
shirokomasshtabnyy |
304 |
واسع
النطاق |
304 |
wasie alnitaq |
304 |
व्यापक |
304 |
vyaapak |
304 |
ਵਿਆਪਕ |
304 |
vi'āpaka |
304 |
বিস্তৃত |
304 |
bistr̥ta |
304 |
幅広い |
304 |
幅広い |
304 |
はばひろい |
304 |
habahiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Une large gamme de |
305 |
范围广泛的 |
305 |
fànwéi guǎngfàn de |
305 |
范围广泛的 |
305 |
A wide range of |
305 |
Uma vasta gama de |
305 |
Una amplia gama de |
305 |
Eine breite Palette
von |
305 |
Szeroka gama |
305 |
Широкий
ассортимент |
305 |
Shirokiy assortiment |
305 |
مجال
واسع من |
305 |
majal wasie man |
305 |
की
एक विस्तृत
श्रृंखला |
305 |
kee ek vistrt
shrrnkhala |
305 |
ਦੀ
ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ
ਲੜੀ |
305 |
dī ika
vi'āpaka laṛī |
305 |
এর
বিস্তৃত
পরিসর |
305 |
ēra
bistr̥ta parisara |
305 |
広範囲の |
305 |
広範囲 の |
305 |
こうはに の |
305 |
kōhani no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
comprenant ou
traitant d'un grand nombre de sujets ou de domaines différents |
306 |
包括或处理大量不同的主题或领域 |
306 |
Bāokuò huò chǔlǐ
dàliàng bùtóng de zhǔtí huò lǐngyù |
306 |
including
or dealing with a large number of different subjects or areas |
306 |
including or dealing
with a large number of different subjects or areas |
306 |
incluindo ou lidando
com um grande número de diferentes assuntos ou áreas |
306 |
incluir o tratar un
gran número de diferentes temas o áreas |
306 |
eine Vielzahl
unterschiedlicher Themen oder Bereiche umfassen oder behandeln |
306 |
w tym lub zajmowanie
się dużą liczbą różnych przedmiotów lub obszarów |
306 |
включающее
или имеющее
дело с
большим количеством
различных
предметов
или областей |
306 |
vklyuchayushcheye ili
imeyushcheye delo s bol'shim kolichestvom razlichnykh predmetov ili oblastey |
306 |
بما
في ذلك أو
التعامل مع
عدد كبير من
الموضوعات
أو المجالات
المختلفة |
306 |
bima fi dhalik 'aw
altaeamul mae eadad kabir min almawdueat 'aw almajalat almukhtalifa |
306 |
बड़ी
संख्या में
विभिन्न
विषयों या
क्षेत्रों
सहित या उससे
निपटना |
306 |
badee sankhya mein
vibhinn vishayon ya kshetron sahit ya usase nipatana |
306 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਜਾਂ
ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ |
306 |
vaḍī
giṇatī vica vakha-vakha viśi'āṁ jāṁ
khētarāṁ nū śāmala karanā jāṁ
uhanāṁ nāla najiṭhaṇā |
306 |
বিভিন্ন
বিষয় বা
এলাকার
বিপুল
সংখ্যক সহ বা তার
সাথে ডিল করা |
306 |
bibhinna
biṣaẏa bā ēlākāra bipula saṅkhyaka saha
bā tāra sāthē ḍila karā |
306 |
多数の異なる主題または領域を含む、またはそれらを扱う |
306 |
多数 の 異なる 主題 または 領域 を 含む 、 または それら を 扱う |
306 |
たすう の ことなる しゅだい または りょういき お ふくむ 、 または それら お あつかう |
306 |
tasū no kotonaru shudai mataha ryōiki o fukumu , mataha sorera o atsukau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Inclure ou traiter
un grand nombre de sujets ou de domaines différents |
307 |
包括或处理大量不同的主题或领域 |
307 |
bāokuò huò chǔlǐ
dàliàng bùtóng de zhǔtí huò lǐngyù |
307 |
包括或处理大量不同的主题或领域 |
307 |
Include or deal with
a large number of different topics or areas |
307 |
Incluir ou lidar com
um grande número de tópicos ou áreas diferentes |
307 |
Incluir o tratar una
gran cantidad de temas o áreas diferentes |
307 |
Eine Vielzahl
unterschiedlicher Themen oder Bereiche einbeziehen oder behandeln |
307 |
Uwzględnij lub
zajmij się dużą liczbą różnych tematów lub obszarów |
307 |
Включить
или иметь
дело с
большим
количеством
различных
тем или
областей |
307 |
Vklyuchit' ili imet'
delo s bol'shim kolichestvom razlichnykh tem ili oblastey |
307 |
تضمين
أو التعامل
مع عدد كبير
من
الموضوعات أو
المجالات
المختلفة |
307 |
tadmin 'aw altaeamul
mae eadad kabir min almawdueat 'aw almajalat almukhtalifa |
307 |
बड़ी
संख्या में
विभिन्न
विषयों या
क्षेत्रों
को शामिल
करें या उनसे
निपटें |
307 |
badee sankhya mein
vibhinn vishayon ya kshetron ko shaamil karen ya unase nipaten |
307 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਜਾਂ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠੋ |
307 |
vakha-vakha
viśi'āṁ jāṁ khētarāṁ dī ika
vaḍī giṇatī nū śāmala karō
jāṁ uhanāṁ nāla najiṭhō |
307 |
বিভিন্ন
বিষয় বা
এলাকার একটি
বড় সংখ্যা
অন্তর্ভুক্ত
বা মোকাবেলা
করুন |
307 |
bibhinna
biṣaẏa bā ēlākāra ēkaṭi baṛa
saṅkhyā antarbhukta bā mōkābēlā karuna |
307 |
多数の異なるトピックまたは領域を含めるか、対処する |
307 |
多数 の 異なる トピック または 領域 を 含める か 、 対処 する |
307 |
たすう の ことなる トピック または りょういき お ふくめる か 、 たいしょ する |
307 |
tasū no kotonaru topikku mataha ryōiki o fukumeru ka , taisho suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
étendu; étendu |
308 |
范围广泛;范围广泛的 |
308 |
fànwéi guǎngfàn; fànwéi
guǎngfàn de |
308 |
wide-ranging;
wide-ranging |
308 |
wide-ranging;
wide-ranging |
308 |
amplo; amplo |
308 |
de amplio alcance; de
amplio alcance |
308 |
weitreichend; breit
gefächert |
308 |
szeroko zakrojona;
szeroko zakrojona |
308 |
широкомасштабный;
широкомасштабный |
308 |
shirokomasshtabnyy;
shirokomasshtabnyy |
308 |
واسع
النطاق |
308 |
wasie alnitaq |
308 |
विस्तृत;
विस्तृत;
विस्तृत; |
308 |
vistrt; vistrt;
vistrt; |
308 |
ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ |
308 |
vi'āpaka;
vi'āpaka |
308 |
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
308 |
bistr̥ta;
bistr̥ta |
308 |
広範囲;広範囲 |
308 |
広範囲 ; 広範囲 |
308 |
こうはに ; こうはに |
308 |
kōhani ; kōhani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
étendu; étendu |
309 |
覆盖面广的;内容广泛的 |
309 |
fùgàimiàn guǎng de;
nèiróng guǎngfàn de |
309 |
覆盖面广的;内容广泛的 |
309 |
wide-ranging;
wide-ranging |
309 |
amplo; amplo |
309 |
de amplio alcance;
de amplio alcance |
309 |
weitreichend; breit
gefächert |
309 |
szeroko zakrojona;
szeroko zakrojona |
309 |
широкомасштабный;
широкомасштабный |
309 |
shirokomasshtabnyy;
shirokomasshtabnyy |
309 |
واسع
النطاق |
309 |
wasie alnitaq |
309 |
विस्तृत;
विस्तृत;
विस्तृत; |
309 |
vistrt; vistrt;
vistrt; |
309 |
ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ |
309 |
vi'āpaka;
vi'āpaka |
309 |
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
309 |
bistr̥ta;
bistr̥ta |
309 |
広範囲;広範囲 |
309 |
広範囲 ; 広範囲 |
309 |
こうはに ; こうはに |
309 |
kōhani ; kōhani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
La commission est
dotée de pouvoirs étendus |
310 |
该委员会被赋予了广泛的权力 |
310 |
gāi wěiyuánhuì bèi
fùyǔle guǎngfàn de quánlì |
310 |
The
commission has been given wide-ranging powers |
310 |
The commission has
been given wide-ranging powers |
310 |
A comissão recebeu
amplos poderes |
310 |
La comisión ha
recibido amplios poderes |
310 |
Der Kommission wurden
weitreichende Befugnisse übertragen |
310 |
Komisji nadano
szerokie uprawnienia |
310 |
Комиссия
наделена
широкими
полномочиями. |
310 |
Komissiya nadelena
shirokimi polnomochiyami. |
310 |
تم
منح اللجنة
سلطات واسعة
النطاق |
310 |
tama manh allajnat
sulutat wasieat alnitaq |
310 |
आयोग
को व्यापक
अधिकार दिए
गए हैं |
310 |
aayog ko vyaapak
adhikaar die gae hain |
310 |
ਕਮਿਸ਼ਨ
ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ
ਅਧਿਕਾਰ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ |
310 |
kamiśana nū
vi'āpaka adhikāra ditē ga'ē hana |
310 |
কমিশনকে
ব্যাপক
ক্ষমতা
দেওয়া
হয়েছে |
310 |
kamiśanakē
byāpaka kṣamatā dē'ōẏā
haẏēchē |
310 |
委員会には幅広い権限が与えられています |
310 |
委員会 に は 幅広い 権限 が 与えられています |
310 |
いいんかい に わ はばひろい けんげん が あたえられています |
310 |
īnkai ni wa habahiroi kengen ga ataerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Le comité est doté
de pouvoirs étendus. |
311 |
该承诺被告知了所有的权力。 |
311 |
gāi chéngnuò bèi
gàozhīliǎo suǒyǒu de quánlì. |
311 |
该委员会被赋予了广泛的权力. |
311 |
The committee is
given broad powers. |
311 |
O comitê tem amplos
poderes. |
311 |
El comité tiene
amplios poderes. |
311 |
Der Ausschuss erhält
weitreichende Befugnisse. |
311 |
Komitet otrzymuje
szerokie uprawnienia. |
311 |
Комитет
наделен
широкими
полномочиями. |
311 |
Komitet nadelen
shirokimi polnomochiyami. |
311 |
تتمتع
اللجنة
بصلاحيات
واسعة. |
311 |
tatamatae allajnat
bisalahiaat wasieatin. |
311 |
समिति
को व्यापक
अधिकार दिए
गए हैं। |
311 |
samiti ko vyaapak
adhikaar die gae hain. |
311 |
ਕਮੇਟੀ
ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਦਿੱਤੀਆਂ
ਗਈਆਂ ਹਨ। |
311 |
kamēṭī
nū vi'āpaka śakatī'āṁ ditī'āṁ
ga'ī'āṁ hana. |
311 |
কমিটিকে
ব্যাপক
ক্ষমতা
দেওয়া
হয়েছে। |
311 |
kamiṭikē
byāpaka kṣamatā dē'ōẏā
haẏēchē. |
311 |
委員会には幅広い権限が与えられています。 |
311 |
委員会 に は 幅広い 権限 が 与えられています 。 |
311 |
いいんかい に わ はばひろい けんげん が あたえられています 。 |
311 |
īnkai ni wa habahiroi kengen ga ataerareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Les comités disposent
d'un large éventail de pouvoirs |
312 |
委员会被赋予广泛的权力 |
312 |
Wěiyuánhuì bèi fùyǔ
guǎngfàn de quánlì |
312 |
Committees
are given a wide range of powers |
312 |
Committees are given
a wide range of powers |
312 |
Os comitês têm uma
ampla gama de poderes |
312 |
Los comités tienen
una amplia gama de poderes |
312 |
Die Ausschüsse
erhalten ein breites Spektrum an Befugnissen |
312 |
Komisje mają
szeroki zakres uprawnień |
312 |
Комитеты
наделены
широким
кругом
полномочий. |
312 |
Komitety nadeleny
shirokim krugom polnomochiy. |
312 |
تُمنح
اللجان
نطاقًا
واسعًا من
الصلاحيات |
312 |
tumnh allijan ntaqan
wasean min alsalahiaat |
312 |
समितियों
को शक्तियों
की एक
विस्तृत
श्रृंखला दी
जाती है |
312 |
samitiyon ko
shaktiyon kee ek vistrt shrrnkhala dee jaatee hai |
312 |
ਕਮੇਟੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
312 |
Kamēṭī'āṁ
nū bahuta sārī'āṁ śakatī'āṁ
ditī'āṁ ga'ī'āṁ hana |
312 |
কমিটিগুলোকে
বিস্তৃত
ক্ষমতা
দেওয়া হয় |
312 |
Kamiṭigulōkē
bistr̥ta kṣamatā dē'ōẏā haẏa |
312 |
委員会には幅広い権限が与えられています |
312 |
委員会 に は 幅広い 権限 が 与えられています |
312 |
いいんかい に わ はばひろい けんげん が あたえられています |
312 |
īnkai ni wa habahiroi kengen ga ataerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Les comités
disposent d'un large éventail de pouvoirs |
313 |
委员会被授权的权限很广 |
313 |
wěiyuánhuì bèi shòuquán de
quánxiàn hěn guǎng |
313 |
委员会被授予的权限很广 |
313 |
Committees are given
a wide range of powers |
313 |
Os comitês têm uma
ampla gama de poderes |
313 |
Los comités tienen
una amplia gama de poderes |
313 |
Die Ausschüsse
erhalten ein breites Spektrum an Befugnissen |
313 |
Komisje mają
szeroki zakres uprawnień |
313 |
Комитеты
наделены
широким
кругом
полномочий. |
313 |
Komitety nadeleny
shirokim krugom polnomochiy. |
313 |
تُمنح
اللجان
نطاقًا
واسعًا من
الصلاحيات |
313 |
tumnh allijan ntaqan
wasean min alsalahiaat |
313 |
समितियों
को शक्तियों
की एक
विस्तृत
श्रृंखला दी
जाती है |
313 |
samitiyon ko
shaktiyon kee ek vistrt shrrnkhala dee jaatee hai |
313 |
ਕਮੇਟੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
313 |
kamēṭī'āṁ
nū bahuta sārī'āṁ śakatī'āṁ
ditī'āṁ ga'ī'āṁ hana |
313 |
কমিটিগুলোকে
বিস্তৃত
ক্ষমতা
দেওয়া হয় |
313 |
kamiṭigulōkē
bistr̥ta kṣamatā dē'ōẏā haẏa |
313 |
委員会には幅広い権限が与えられています |
313 |
委員会 に は 幅広い 権限 が 与えられています |
313 |
いいんかい に わ はばひろい けんげん が あたえられています |
313 |
īnkai ni wa habahiroi kengen ga ataerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
une vaste discussion |
314 |
广泛的讨论 |
314 |
guǎngfàn de tǎolùn |
314 |
a
wide-ranging discussion |
314 |
a wide-ranging
discussion |
314 |
uma ampla discussão |
314 |
una amplia discusión |
314 |
eine breit angelegte
Diskussion |
314 |
szeroko zakrojona
dyskusja |
314 |
широкое
обсуждение |
314 |
shirokoye
obsuzhdeniye |
314 |
مناقشة
واسعة
النطاق |
314 |
munaqashat wasieat
alnitaq |
314 |
एक
व्यापक
चर्चा |
314 |
ek vyaapak charcha |
314 |
ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ ਚਰਚਾ |
314 |
ika vi'āpaka
caracā |
314 |
একটি
বিস্তৃত
আলোচনা |
314 |
ēkaṭi
bistr̥ta ālōcanā |
314 |
幅広い議論 |
314 |
幅広い 議論 |
314 |
はばひろい ぎろん |
314 |
habahiroi giron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
discussion
approfondie |
315 |
广泛的讨论 |
315 |
guǎngfàn de tǎolùn |
315 |
广泛的讨论 |
315 |
extensive discussion |
315 |
extensa discussão |
315 |
extensa discusión |
315 |
ausführliche
Diskussion |
315 |
obszerna dyskusja |
315 |
обширное
обсуждение |
315 |
obshirnoye
obsuzhdeniye |
315 |
مناقشة
مستفيضة |
315 |
munaqashat mustafida |
315 |
व्यापक
चर्चा |
315 |
vyaapak charcha |
315 |
ਵਿਆਪਕ
ਚਰਚਾ |
315 |
vi'āpaka
caracā |
315 |
ব্যাপক
আলোচনা |
315 |
byāpaka
ālōcanā |
315 |
広範な議論 |
315 |
広範な 議論 |
315 |
こうはんな ぎろん |
315 |
kōhanna giron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
écran large |
316 |
宽屏 |
316 |
kuānpíng |
316 |
wide-screen |
316 |
wide-screen |
316 |
panorâmico |
316 |
pantalla ancha |
316 |
Breitbild |
316 |
szeroki ekran |
316 |
широкоэкранный |
316 |
shirokoekrannyy |
316 |
شاشة
عريضة |
316 |
shashat earida |
316 |
चौड़ी
स्क्रीन |
316 |
chaudee skreen |
316 |
ਵਾਈਡ-ਸਕਰੀਨ |
316 |
vā'īḍa-sakarīna |
316 |
প্রশস্ত
পর্দা |
316 |
praśasta
pardā |
316 |
ワイドスクリーン |
316 |
ワイド スクリーン |
316 |
ワイド スクリーン |
316 |
waido sukurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
écran large |
317 |
宽屏 |
317 |
kuānpíng |
317 |
宽屏 |
317 |
widescreen |
317 |
panorâmico |
317 |
pantalla ancha |
317 |
Breitbild |
317 |
szeroki ekran |
317 |
широкоэкранный |
317 |
shirokoekrannyy |
317 |
شاشة
عريضة |
317 |
shashat earida |
317 |
वाइडस्क्रीन |
317 |
vaidaskreen |
317 |
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ |
317 |
vā'īḍasakrīna |
317 |
ওয়াইডস্ক্রিন |
317 |
ōẏā'iḍaskrina |
317 |
ワイドスクリーン |
317 |
ワイド スクリーン |
317 |
ワイド スクリーン |
317 |
waido sukurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
une façon de
présenter des images à la télévision avec une largeur beaucoup plus grande
que la hauteur |
318 |
一种在电视上呈现宽度远大于高度的图像的方法 |
318 |
yī zhǒng zài diànshì
shàng chéngxiàn kuāndù yuǎndà yú gāodù de túxiàng de
fāngfǎ |
318 |
a
way of presenting images on television with the width a lot greater than the
height |
318 |
a way of presenting
images on television with the width a lot greater than the height |
318 |
uma forma de
apresentar imagens na televisão com a largura muito maior que a altura |
318 |
una forma de
presentar imágenes en la televisión con el ancho mucho mayor que la altura |
318 |
eine Art, Bilder im
Fernsehen zu präsentieren, deren Breite viel größer ist als die Höhe |
318 |
sposób prezentowania
w telewizji obrazów o szerokości dużo większej niż
wysokość |
318 |
способ
представления
изображения
на телевидении,
ширина
которого
намного
больше высоты |
318 |
sposob predstavleniya
izobrazheniya na televidenii, shirina kotorogo namnogo bol'she vysoty |
318 |
طريقة
لعرض الصور
على
التلفزيون
بعرض أكبر بكثير
من الارتفاع |
318 |
tariqat lieard
alsuwar ealaa altilfizyun bieard 'akbar bikathir min alairtifae |
318 |
टेलीविजन
पर छवियों को
ऊंचाई से
बहुत अधिक चौड़ाई
के साथ
प्रस्तुत
करने का एक
तरीका |
318 |
teleevijan par
chhaviyon ko oonchaee se bahut adhik chaudaee ke saath prastut karane ka ek
tareeka |
318 |
ਉਚਾਈ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਨਾਲ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ |
318 |
ucā'ī
tōṁ bahuta zi'ādā cauṛā'ī dē
nāla ṭailīvizana'tē citarāṁ nū
pēśa karana dā ika tarīkā |
318 |
উচ্চতার
চেয়ে অনেক
বেশি প্রস্থ
সহ টেলিভিশনে
চিত্র
উপস্থাপনের
একটি উপায় |
318 |
uccatāra
cēẏē anēka bēśi prastha saha
ṭēlibhiśanē citra upasthāpanēra
ēkaṭi upāẏa |
318 |
高さよりもはるかに広い幅の画像をテレビで表示する方法 |
318 |
高 さ より も はるか に 広い 幅 の 画像 を テレビ で 表示 する 方法 |
318 |
たか さ より も はるか に ひろい はば の がぞう お テレビ で ひょうじ する ほうほう |
318 |
taka sa yori mo haruka ni hiroi haba no gazō o terebi de hyōji suru hōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Un moyen de rendre
des images à la télévision beaucoup plus larges que hautes |
319 |
一种在电视上的介绍范围远大于高度的影像 |
319 |
yī zhǒng zài diànshì
shàng de jièshào fànwéi yuǎndà yú gāodù de yǐngxiàng |
319 |
一种在电视上呈现宽度远大于高度的图像的方法 |
319 |
A way to render
images on TV that are much wider than they are tall |
319 |
Uma maneira de
renderizar imagens na TV que são muito mais largas do que altas |
319 |
Una forma de
representar imágenes en TV que son mucho más anchas que altas |
319 |
Eine Möglichkeit,
Bilder auf dem Fernseher zu rendern, die viel breiter als hoch sind |
319 |
Sposób na
renderowanie na telewizorze obrazów, które są znacznie szersze niż
wysokie |
319 |
Способ
рендеринга
изображений
на телевизоре,
которые
намного
шире, чем в
высоту. |
319 |
Sposob renderinga
izobrazheniy na televizore, kotoryye namnogo shire, chem v vysotu. |
319 |
طريقة
لعرض صور على
التلفزيون
تكون أعرض
بكثير مما هي
عليه في
الطول |
319 |
tariqat lieard suar
ealaa altilfizyun takun 'aerad bikathir mimaa hi ealayh fi altuwl |
319 |
टीवी
पर छवियों को
प्रस्तुत
करने का एक
तरीका जो
उनके लम्बे
होने की
तुलना में
बहुत व्यापक हैं |
319 |
teevee par chhaviyon
ko prastut karane ka ek tareeka jo unake lambe hone kee tulana mein bahut
vyaapak hain |
319 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ
ਨੂੰ ਰੈਂਡਰ
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਲੰਬੇ ਹੋਣ
ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ
ਚੌੜੀਆਂ ਹਨ |
319 |
ṭīvī'tē
citarāṁ nū raiṇḍara karana dā ika
tarīkā jō uhanāṁ dē labē hōṇa
nālōṁ bahuta cauṛī'āṁ hana |
319 |
টিভিতে
ছবি রেন্ডার
করার একটি
উপায় যা
লম্বা
হওয়ার
চেয়ে অনেক
বেশি চওড়া |
319 |
ṭibhitē
chabi rēnḍāra karāra ēkaṭi upāẏa
yā lambā ha'ōẏāra cēẏē anēka
bēśi ca'ōṛā |
319 |
背の高い画像よりもはるかに幅の広い画像をテレビでレンダリングする方法 |
319 |
背 の 高い 画像 より も はるか に 幅 の 広い 画像 を テレビ で レンダリング する 方法 |
319 |
せ の たかい がぞう より も はるか に はば の ひろい がぞう お テレビ で れんだりんぐ する ほうほう |
319 |
se no takai gazō yori mo haruka ni haba no hiroi gazō o terebi de rendaringu suru hōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
(TV) mode écran
large, écran large |
320 |
(TV)
宽屏模式,宽屏 |
320 |
(TV) kuānpíng móshì,
kuānpíng |
320 |
(TV)
widescreen mode, widescreen |
320 |
(TV) widescreen mode,
widescreen |
320 |
(TV) modo widescreen,
widescreen |
320 |
(TV) modo de pantalla
ancha, pantalla ancha |
320 |
(TV) Breitbildmodus,
Breitbild |
320 |
(TV) tryb
szerokoekranowy, panoramiczny |
320 |
(ТВ)
широкоэкранный
режим,
широкоэкранный |
320 |
(TV) shirokoekrannyy
rezhim, shirokoekrannyy |
320 |
(تلفزيون)
وضع الشاشة
العريضة ،
شاشة عريضة |
320 |
(tilfizyuna) wade
alshaashat alearidat , shashat earida |
320 |
(टीवी)
वाइडस्क्रीन
मोड,
वाइडस्क्रीन |
320 |
(teevee) vaidaskreen
mod, vaidaskreen |
320 |
(ਟੀਵੀ)
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਮੋਡ,
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ |
320 |
(ṭīvī)
vā'īḍasakrīna mōḍa,
vā'īḍasakrīna |
320 |
(টিভি)
ওয়াইডস্ক্রিন
মোড,
ওয়াইডস্ক্রিন |
320 |
(ṭibhi)
ōẏā'iḍaskrina mōḍa,
ōẏā'iḍaskrina |
320 |
(TV)ワイドスクリーンモード、ワイドスクリーン |
320 |
( TV ) ワイドスクリーンモード 、 ワイド スクリーン |
320 |
( tb ) わいどすくりいんもうど 、 ワイド スクリーン |
320 |
( TV ) waidosukurīnmōdo , waido sukurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
(TV) mode écran
large, écran large |
321 |
(电视)宽屏模式 |
321 |
(diànshì) kuānpíng móshì |
321 |
(电视)宽屏幕模式,宽屏 |
321 |
(TV) widescreen
mode, widescreen |
321 |
(TV) modo
widescreen, widescreen |
321 |
(TV) modo de
pantalla ancha, pantalla ancha |
321 |
(TV) Breitbildmodus,
Breitbild |
321 |
(TV) tryb
szerokoekranowy, panoramiczny |
321 |
(ТВ)
широкоэкранный
режим,
широкоэкранный |
321 |
(TV) shirokoekrannyy
rezhim, shirokoekrannyy |
321 |
(تلفزيون)
وضع الشاشة
العريضة ،
شاشة عريضة |
321 |
(tilfizyuna) wade
alshaashat alearidat , shashat earida |
321 |
(टीवी)
वाइडस्क्रीन
मोड,
वाइडस्क्रीन |
321 |
(teevee) vaidaskreen
mod, vaidaskreen |
321 |
(ਟੀਵੀ)
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਮੋਡ,
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ |
321 |
(ṭīvī)
vā'īḍasakrīna mōḍa,
vā'īḍasakrīna |
321 |
(টিভি)
ওয়াইডস্ক্রিন
মোড,
ওয়াইডস্ক্রিন |
321 |
(ṭibhi)
ōẏā'iḍaskrina mōḍa,
ōẏā'iḍaskrina |
321 |
(TV)ワイドスクリーンモード、ワイドスクリーン |
321 |
( TV ) ワイドスクリーンモード 、 ワイド スクリーン |
321 |
( tb ) わいどすくりいんもうど 、 ワイド スクリーン |
321 |
( TV ) waidosukurīnmōdo , waido sukurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
代名词 |
322 |
dàimíngcí |
322 |
Synonym |
322 |
Synonym |
322 |
Sinônimo |
322 |
Sinónimo |
322 |
Synonym |
322 |
Synonim |
322 |
Синоним |
322 |
Sinonim |
322 |
مرادف |
322 |
muradif |
322 |
पर्याय |
322 |
paryaay |
322 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
322 |
samānārathī |
322 |
সমার্থক
শব্দ |
322 |
samārthaka
śabda |
322 |
シノニム |
322 |
シノニム |
322 |
シノニム |
322 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Boîte aux lettres |
323 |
信箱 |
323 |
xìnxiāng |
323 |
Letterbox |
323 |
Letterbox |
323 |
Caixa de correio |
323 |
Buzón |
323 |
Briefkasten |
323 |
Skrzynka na listy |
323 |
Почтовый
ящик |
323 |
Pochtovyy yashchik |
323 |
صندوق
الرسائل |
323 |
sunduq alrasayil |
323 |
पत्र
पात्र |
323 |
patr paatr |
323 |
ਲੈਟਰਬਾਕਸ |
323 |
laiṭarabākasa |
323 |
লেটারবক্স |
323 |
lēṭārabaksa |
323 |
レターボックス |
323 |
レター ボックス |
323 |
レター ボックス |
323 |
retā bokkusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
boites aux lettres |
324 |
信箱 |
324 |
xìnxiāng |
324 |
信箱 |
324 |
mailbox |
324 |
caixa de correio |
324 |
buzón |
324 |
Briefkasten |
324 |
skrzynka pocztowa |
324 |
почтовый
ящик |
324 |
pochtovyy yashchik |
324 |
صندوق
بريد |
324 |
sunduq barid |
324 |
मेलबॉक्स |
324 |
melaboks |
324 |
ਮੇਲਬਾਕਸ |
324 |
mēlabākasa |
324 |
ডাকবাক্স |
324 |
ḍākabāksa |
324 |
メールボックス |
324 |
メールボックス |
324 |
メールボックス |
324 |
mērubokkusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
très répandu |
325 |
广泛 |
325 |
guǎngfàn |
325 |
wide-spread |
325 |
wide-spread |
325 |
difundido |
325 |
generalizado |
325 |
weit verbreitet |
325 |
rozpowszechniony |
325 |
широко
распространен |
325 |
shiroko rasprostranen |
325 |
واسع
الانتشار |
325 |
wasie alaintishar |
325 |
प्रचारित |
325 |
prachaarit |
325 |
ਵਿਆਪਕ-ਫੈਲਣ |
325 |
vi'āpaka-phailaṇa |
325 |
ব্যাপক
বিস্তার |
325 |
byāpaka
bistāra |
325 |
広く普及 |
325 |
広く 普及 |
325 |
ひろく ふきゅう |
325 |
hiroku fukyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
largement |
326 |
广泛的 |
326 |
guǎngfàn de |
326 |
广泛 |
326 |
widely |
326 |
largamente |
326 |
ampliamente |
326 |
weit |
326 |
szeroko |
326 |
широко |
326 |
shiroko |
326 |
على
نطاق واسع |
326 |
ealaa nitaq wasie |
326 |
व्यापक
रूप से |
326 |
vyaapak roop se |
326 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
326 |
vi'āpaka
taura'tē |
326 |
ব্যাপকভাবে |
326 |
byāpakabhābē |
326 |
広く |
326 |
広く |
326 |
ひろく |
326 |
hiroku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
existant ou se produisant sur une grande
surface ou parmi de nombreuses personnes |
327 |
存在或发生在大面积或多人之间 |
327 |
cúnzài huò fāshēng zài dà
miànjī huò duō rén zhī jiān |
327 |
existing or happening
over a large area or among many people |
327 |
existing or happening over a large area or
among many people |
327 |
existente ou acontecendo em uma grande área
ou entre muitas pessoas |
327 |
existente o sucediendo en un área grande o
entre muchas personas |
327 |
großflächig oder unter vielen Menschen
vorhanden oder geschehen |
327 |
istniejące lub dzieje się na
dużym obszarze lub wśród wielu osób |
327 |
существующие
или
происходящие
на большой
территории
или среди
многих
людей |
327 |
sushchestvuyushchiye ili proiskhodyashchiye
na bol'shoy territorii ili sredi mnogikh lyudey |
327 |
موجودة
أو تحدث على
مساحة كبيرة
أو بين
العديد من
الأشخاص |
327 |
mawjudat 'aw tahdath
ealaa misahat kabirat 'aw bayn aleadid min al'ashkhas |
327 |
एक बड़े
क्षेत्र में
या कई लोगों
के बीच
विद्यमान या
घटित होना |
327 |
ek bade kshetr mein ya kaee logon ke beech
vidyamaan ya ghatit hona |
327 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਮੌਜੂਦ ਜਾਂ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
327 |
ika vaḍē khētara vica
jāṁ bahuta sārē lōkāṁ vica maujūda
jāṁ hō rihā hai |
327 |
একটি
বৃহৎ এলাকা
বা অনেক
লোকের মধ্যে বিদ্যমান
বা ঘটছে |
327 |
ēkaṭi br̥haṯ
ēlākā bā anēka lōkēra madhyē
bidyamāna bā ghaṭachē |
327 |
広い地域または多くの人々の間で存在または起こっている |
327 |
広い 地域 または 多く の 人々 の 間 で 存在 または 起こっている |
327 |
ひろい ちいき または おうく の ひとびと の ま で そんざい または おこっている |
327 |
hiroi chīki mataha ōku no hitobito no ma de sonzai mataha okotteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
existe ou se produit
dans une vaste zone ou parmi de nombreuses personnes |
328 |
存在或发生在大面积或面积之间 |
328 |
cúnzài huò fāshēng
zài dà miànjī huò miànjī zhī jiān |
328 |
存在或发生在大面积或多人之间 |
328 |
exists or occurs in
a large area or among many people |
328 |
existe ou ocorre em
uma grande área ou entre muitas pessoas |
328 |
existe u ocurre en
un área grande o entre muchas personas |
328 |
in einem großen
Gebiet oder unter vielen Menschen existiert oder auftritt |
328 |
istnieje lub
występuje na dużym obszarze lub wśród wielu osób |
328 |
существует
или
происходит
на большой
территории
или среди
многих
людей |
328 |
sushchestvuyet ili
proiskhodit na bol'shoy territorii ili sredi mnogikh lyudey |
328 |
موجود
أو يحدث في
منطقة كبيرة
أو بين
العديد من
الناس |
328 |
mawjud 'aw yahduth
fi mintaqat kabirat 'aw bayn aleadid min alnaas |
328 |
एक
बड़े
क्षेत्र में
या कई लोगों
के बीच मौजूद
या होता है |
328 |
ek bade kshetr mein
ya kaee logon ke beech maujood ya hota hai |
328 |
ਮੌਜੂਦ
ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
328 |
maujūda hai
jāṁ ika vaḍē khētara vica jāṁ bahuta
sārē lōkāṁ vica vāparadā hai |
328 |
একটি
বৃহৎ
এলাকায় বা
অনেক লোকের
মধ্যে বিদ্যমান
বা ঘটে |
328 |
ēkaṭi
br̥haṯ ēlākāẏa bā anēka
lōkēra madhyē bidyamāna bā ghaṭē |
328 |
広い地域または多くの人々の間に存在または発生する |
328 |
広い 地域 または 多く の 人々 の 間 に 存在 または 発生 する |
328 |
ひろい ちいき または おうく の ひとびと の ま に そんざい または はっせい する |
328 |
hiroi chīki mataha ōku no hitobito no ma ni sonzai mataha hassei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
répandu; répandu;
répandu |
329 |
广泛;广泛;广泛 |
329 |
guǎngfàn; guǎngfàn;
guǎngfàn |
329 |
widespread;
widespread; widespread |
329 |
widespread;
widespread; widespread |
329 |
generalizado;
generalizado; generalizado |
329 |
generalizado;
generalizado; generalizado |
329 |
verbreitet;
verbreitet; weit verbreitet |
329 |
powszechna;
powszechna; powszechna |
329 |
распространенный;
распространенный;
широко
распространенный |
329 |
rasprostranennyy;
rasprostranennyy; shiroko rasprostranennyy |
329 |
واسع
الانتشار ؛
واسع
الانتشار |
329 |
wasie aliantishar ;
wasie aliantishar |
329 |
व्यापक;
व्यापक;
व्यापक |
329 |
vyaapak; vyaapak;
vyaapak |
329 |
ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ; ਵਿਆਪਕ |
329 |
vi'āpaka;
vi'āpaka; vi'āpaka |
329 |
বিস্তৃত;
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
329 |
bistr̥ta;
bistr̥ta; bistr̥ta |
329 |
広範囲;広範囲;広範囲 |
329 |
広範囲 ; 広範囲 ; 広範囲 |
329 |
こうはに ; こうはに ; こうはに |
329 |
kōhani ; kōhani ; kōhani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
répandu; répandu;
répandu |
330 |
广泛的;普遍的;广泛的 |
330 |
Guǎngfàn de; pǔbiàn
de; guǎngfàn de |
330 |
分布广的;普遍的;广泛的 |
330 |
widespread;
widespread; widespread |
330 |
generalizado;
generalizado; generalizado |
330 |
generalizado;
generalizado; generalizado |
330 |
verbreitet;
verbreitet; weit verbreitet |
330 |
powszechna;
powszechna; powszechna |
330 |
распространенный;
распространенный;
широко
распространенный |
330 |
rasprostranennyy;
rasprostranennyy; shiroko rasprostranennyy |
330 |
واسع
الانتشار ؛
واسع
الانتشار |
330 |
wasie aliantishar ;
wasie aliantishar |
330 |
व्यापक;
व्यापक;
व्यापक |
330 |
vyaapak; vyaapak;
vyaapak |
330 |
ਵਿਆਪਕ;
ਵਿਆਪਕ; ਵਿਆਪਕ |
330 |
vi'āpaka;
vi'āpaka; vi'āpaka |
330 |
বিস্তৃত;
বিস্তৃত;
বিস্তৃত |
330 |
bistr̥ta;
bistr̥ta; bistr̥ta |
330 |
広範囲;広範囲;広範囲 |
330 |
広範囲 ; 広範囲 ; 広範囲 |
330 |
こうはに ; こうはに ; こうはに |
330 |
kōhani ; kōhani ; kōhani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
dégâts généralisés |
331 |
广泛的破坏 |
331 |
guǎngfàn de pòhuài |
331 |
widespread
damage |
331 |
widespread damage |
331 |
danos generalizados |
331 |
daños generalizados |
331 |
großflächiger Schaden |
331 |
rozległe
uszkodzenia |
331 |
обширный
ущерб |
331 |
obshirnyy ushcherb |
331 |
ضرر
واسع النطاق |
331 |
darar wasie alnitaq |
331 |
व्यापक
क्षति |
331 |
vyaapak kshati |
331 |
ਵਿਆਪਕ
ਨੁਕਸਾਨ |
331 |
vi'āpaka
nukasāna |
331 |
ব্যাপক
ক্ষতি |
331 |
byāpaka
kṣati |
331 |
広範囲にわたる損傷 |
331 |
広範囲 にわたる 損傷 |
331 |
こうはに にわたる そんしょう |
331 |
kōhani niwataru sonshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
d'importants dégâts |
332 |
广泛的破坏 |
332 |
guǎngfàn de pòhuài |
332 |
广泛的破坏 |
332 |
extensive damage |
332 |
dano extensivo |
332 |
daño extenso |
332 |
umfangreicher
Schaden |
332 |
rozległe
obrażenia |
332 |
обширный
ущерб |
332 |
obshirnyy ushcherb |
332 |
أضرار
واسعة
النطاق |
332 |
'adrar wasieat
alnitaq |
332 |
व्यापक
नुकसान |
332 |
vyaapak nukasaan |
332 |
ਵਿਆਪਕ
ਨੁਕਸਾਨ |
332 |
vi'āpaka
nukasāna |
332 |
ব্যাপক
ক্ষতি |
332 |
byāpaka
kṣati |
332 |
甚大な被害 |
332 |
甚大な 被害 |
332 |
じんだいな ひがい |
332 |
jindaina higai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
d'importants dégâts |
333 |
广泛的损害 |
333 |
guǎngfàn de sǔnhài |
333 |
extensive
damage |
333 |
extensive damage |
333 |
dano extensivo |
333 |
daño extenso |
333 |
umfangreicher Schaden |
333 |
rozległe
obrażenia |
333 |
обширный
ущерб |
333 |
obshirnyy ushcherb |
333 |
أضرار
واسعة
النطاق |
333 |
'adrar wasieat
alnitaq |
333 |
व्यापक
नुकसान |
333 |
vyaapak nukasaan |
333 |
ਵਿਆਪਕ
ਨੁਕਸਾਨ |
333 |
vi'āpaka
nukasāna |
333 |
ব্যাপক
ক্ষতি |
333 |
byāpaka
kṣati |
333 |
甚大な被害 |
333 |
甚大な 被害 |
333 |
じんだいな ひがい |
333 |
jindaina higai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
d'importants dégâts |
334 |
广泛的损坏 |
334 |
guǎngfàn de sǔnhuài |
334 |
广泛的损坏 |
334 |
extensive damage |
334 |
dano extensivo |
334 |
daño extenso |
334 |
umfangreicher
Schaden |
334 |
rozległe
obrażenia |
334 |
обширный
ущерб |
334 |
obshirnyy ushcherb |
334 |
أضرار
واسعة
النطاق |
334 |
'adrar wasieat
alnitaq |
334 |
व्यापक
नुकसान |
334 |
vyaapak nukasaan |
334 |
ਵਿਆਪਕ
ਨੁਕਸਾਨ |
334 |
vi'āpaka
nukasāna |
334 |
ব্যাপক
ক্ষতি |
334 |
byāpaka
kṣati |
334 |
甚大な被害 |
334 |
甚大な 被害 |
334 |
じんだいな ひがい |
334 |
jindaina higai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
poivre |
335 |
椒 |
335 |
jiāo |
335 |
椒 |
335 |
pepper |
335 |
pimenta |
335 |
pimienta |
335 |
Pfeffer |
335 |
pieprz |
335 |
перец |
335 |
perets |
335 |
فلفل |
335 |
falfl |
335 |
मिर्च |
335 |
mirch |
335 |
ਮਿਰਚ |
335 |
miraca |
335 |
মরিচ |
335 |
marica |
335 |
コショウ |
335 |
コショウ |
335 |
コショウ |
335 |
koshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
掛 |
336 |
捛 |
336 |
lǚ |
336 |
捛 |
336 |
掛 |
336 |
掛 |
336 |
掛 |
336 |
掛 |
336 |
|
336 |
掛 |
336 |
guà |
336 |
掛 |
336 |
gua |
336 |
मैं |
336 |
main |
336 |
掛 |
336 |
guà |
336 |
掛 |
336 |
guà |
336 |
これ |
336 |
これ |
336 |
これ |
336 |
kore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
dégâts |
337 |
损 |
337 |
sǔn |
337 |
损 |
337 |
damage |
337 |
dano |
337 |
daño |
337 |
Schaden |
337 |
szkoda |
337 |
наносить
ущерб |
337 |
nanosit' ushcherb |
337 |
تلف |
337 |
talaf |
337 |
क्षति |
337 |
kshati |
337 |
ਨੁਕਸਾਨ |
337 |
nukasāna |
337 |
ক্ষতি |
337 |
kṣati |
337 |
ダメージ |
337 |
ダメージ |
337 |
ダメージ |
337 |
damēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Le plan a reçu un large soutien dans tout le
pays |
338 |
该计划在全国得到广泛支持 |
338 |
gāi jìhuà zài quánguó dédào
guǎngfàn zhīchí |
338 |
The plan received widespread support
throughout the country |
338 |
The plan received widespread support
throughout the country |
338 |
O plano recebeu amplo apoio em todo o país |
338 |
El plan recibió amplio apoyo en todo el
país. |
338 |
Der Plan stieß im ganzen Land auf breite
Unterstützung |
338 |
Plan zyskał szerokie poparcie w
całym kraju |
338 |
План
получил
широкую
поддержку
по всей
стране. |
338 |
Plan poluchil shirokuyu podderzhku po vsey
strane. |
338 |
حظيت
الخطة بدعم
واسع النطاق
في جميع أنحاء
البلاد |
338 |
haziat alkhutat
bidaem wasie alnitaq fi jamie 'anha' albilad |
338 |
इस
योजना को
पूरे देश में
व्यापक समर्थन
मिला |
338 |
is yojana ko poore desh mein vyaapak
samarthan mila |
338 |
ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਵਿਆਪਕ ਸਮਰਥਨ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ |
338 |
isa yōjanā nū dēśa
bhara vica vi'āpaka samarathana prāpata hō'i'ā |
338 |
পরিকল্পনাটি
সারা দেশে
ব্যাপক
সমর্থন
পেয়েছে |
338 |
parikalpanāṭi sārā
dēśē byāpaka samarthana pēẏēchē |
338 |
この計画は全国的に広く支持されました |
338 |
この 計画 は 全国 的 に 広く 支持 されました |
338 |
この けいかく わ ぜんこく てき に ひろく しじ されました |
338 |
kono keikaku wa zenkoku teki ni hiroku shiji saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Le programme est
largement soutenu à travers le pays. |
339 |
该计划在全国得到广泛支持。 |
339 |
gāi jìhuà zài quánguó
dédào guǎngfàn zhīchí. |
339 |
该计划在全国得到广泛支持. |
339 |
The program is
widely supported across the country. |
339 |
O programa é
amplamente apoiado em todo o país. |
339 |
El programa cuenta
con un amplio apoyo en todo el país. |
339 |
Das Programm wird
bundesweit unterstützt. |
339 |
Program jest szeroko
wspierany w całym kraju. |
339 |
Программа
широко
поддерживается
по всей стране. |
339 |
Programma shiroko
podderzhivayetsya po vsey strane. |
339 |
يتم
دعم
البرنامج
على نطاق
واسع في جميع
أنحاء
البلاد. |
339 |
yatimu daem
albarnamaj ealaa nitaq wasie fi jamie 'anha' albaladi. |
339 |
इस
कार्यक्रम
को पूरे देश
में व्यापक
समर्थन प्राप्त
है। |
339 |
is kaaryakram ko
poore desh mein vyaapak samarthan praapt hai. |
339 |
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਭਰ
ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ
ਸਮਰਥਨ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਹੈ। |
339 |
prōgarāma
nū dēśa bhara vica vi'āpaka samarathana prāpata hai. |
339 |
সারা
দেশে এই
কর্মসূচি
ব্যাপকভাবে
সমর্থিত। |
339 |
sārā
dēśē ē'i karmasūci byāpakabhābē
samarthita. |
339 |
このプログラムは全国で広くサポートされています。 |
339 |
この プログラム は 全国 で 広く サポート されています 。 |
339 |
この プログラム わ ぜんこく で ひろく サポート されています 。 |
339 |
kono puroguramu wa zenkoku de hiroku sapōto sareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Le plan a reçu un
soutien général dans tout le pays |
340 |
该计划在全国得到普遍支持 |
340 |
Gāi jìhuà zài quánguó
dédào pǔbiàn zhīchí |
340 |
The
plan has received general support across the country |
340 |
The plan has received
general support across the country |
340 |
O plano recebeu apoio
geral em todo o país |
340 |
El plan ha recibido
apoyo general en todo el país. |
340 |
Der Plan hat im
ganzen Land allgemeine Unterstützung erhalten |
340 |
Plan uzyskał
ogólne poparcie w całym kraju |
340 |
План
получил
общую
поддержку
по всей стране |
340 |
Plan poluchil
obshchuyu podderzhku po vsey strane |
340 |
تلقت
الخطة دعما
عاما في جميع
أنحاء
البلاد |
340 |
talaqat alkhutat
daeman eamana fi jamie 'anha' albilad |
340 |
इस
योजना को
पूरे देश में
आम समर्थन
मिला है |
340 |
is yojana ko poore
desh mein aam samarthan mila hai |
340 |
ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਆਮ ਸਮਰਥਨ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ |
340 |
Isa yōjanā
nū dēśa bhara vica āma samarathana mili'ā hai |
340 |
পরিকল্পনাটি
সারা দেশে
সাধারণ
সমর্থন পেয়েছে |
340 |
Parikalpanāṭi
sārā dēśē sādhāraṇa samarthana
pēẏēchē |
340 |
計画は全国的に一般的な支持を受けています |
340 |
計画 は 全国 的 に 一般 的な 支持 を 受けています |
340 |
けいかく わ ぜんこく てき に いっぱん てきな しじ お うけています |
340 |
keikaku wa zenkoku teki ni ippan tekina shiji o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Le plan a reçu un
soutien général dans tout le pays |
341 |
计划得到了全国的普遍支持 |
341 |
jì huá dédàole quánguó de
pǔbiàn zhīchí |
341 |
这项计划得到了全国的普遍支持 |
341 |
The plan has
received general support across the country |
341 |
O plano recebeu
apoio geral em todo o país |
341 |
El plan ha recibido
apoyo general en todo el país. |
341 |
Der Plan hat im
ganzen Land allgemeine Unterstützung erhalten |
341 |
Plan uzyskał
ogólne poparcie w całym kraju |
341 |
План
получил
общую
поддержку
по всей стране |
341 |
Plan poluchil
obshchuyu podderzhku po vsey strane |
341 |
تلقت
الخطة دعما
عاما في جميع
أنحاء
البلاد |
341 |
talaqat alkhutat
daeman eamana fi jamie 'anha' albilad |
341 |
इस
योजना को
पूरे देश में
आम समर्थन
मिला है |
341 |
is yojana ko poore
desh mein aam samarthan mila hai |
341 |
ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਆਮ ਸਮਰਥਨ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ |
341 |
isa yōjanā
nū dēśa bhara vica āma samarathana mili'ā hai |
341 |
পরিকল্পনাটি
সারা দেশে
সাধারণ
সমর্থন পেয়েছে |
341 |
parikalpanāṭi
sārā dēśē sādhāraṇa samarthana
pēẏēchē |
341 |
計画は全国的に一般的な支持を受けています |
341 |
計画 は 全国 的 に 一般 的な 支持 を 受けています |
341 |
けいかく わ ぜんこく てき に いっぱん てきな しじ お うけています |
341 |
keikaku wa zenkoku teki ni ippan tekina shiji o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Le plan a reçu un
soutien général dans tout le pays |
342 |
该计划在全国得到普遍支持 |
342 |
gāi jìhuà zài quánguó
dédào pǔbiàn zhīchí |
342 |
The
plan has received general support across the country |
342 |
The plan has received
general support across the country |
342 |
O plano recebeu apoio
geral em todo o país |
342 |
El plan ha recibido
apoyo general en todo el país. |
342 |
Der Plan hat im
ganzen Land allgemeine Unterstützung erhalten |
342 |
Plan uzyskał
ogólne poparcie w całym kraju |
342 |
План
получил
общую
поддержку
по всей стране |
342 |
Plan poluchil
obshchuyu podderzhku po vsey strane |
342 |
تلقت
الخطة دعما
عاما في جميع
أنحاء
البلاد |
342 |
talaqat alkhutat
daeman eamana fi jamie 'anha' albilad |
342 |
इस
योजना को
पूरे देश में
आम समर्थन
मिला है |
342 |
is yojana ko poore
desh mein aam samarthan mila hai |
342 |
ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਆਮ ਸਮਰਥਨ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ |
342 |
isa yōjanā
nū dēśa bhara vica āma samarathana mili'ā hai |
342 |
পরিকল্পনাটি
সারা দেশে
সাধারণ
সমর্থন পেয়েছে |
342 |
parikalpanāṭi
sārā dēśē sādhāraṇa samarthana
pēẏēchē |
342 |
計画は全国的に一般的な支持を受けています |
342 |
計画 は 全国 的 に 一般 的な 支持 を 受けています |
342 |
けいかく わ ぜんこく てき に いっぱん てきな しじ お うけています |
342 |
keikaku wa zenkoku teki ni ippan tekina shiji o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Le plan a reçu un
soutien général dans tout le pays |
343 |
计划得到了全国的普遍支持 |
343 |
jì huá dédàole quánguó de
pǔbiàn zhīchí |
343 |
这项计划得到了全国的普遍支持 |
343 |
The plan has
received general support across the country |
343 |
O plano recebeu
apoio geral em todo o país |
343 |
El plan ha recibido
apoyo general en todo el país. |
343 |
Der Plan hat im
ganzen Land allgemeine Unterstützung erhalten |
343 |
Plan uzyskał
ogólne poparcie w całym kraju |
343 |
План
получил
общую
поддержку
по всей стране |
343 |
Plan poluchil
obshchuyu podderzhku po vsey strane |
343 |
تلقت
الخطة دعما
عاما في جميع
أنحاء
البلاد |
343 |
talaqat alkhutat
daeman eamana fi jamie 'anha' albilad |
343 |
इस
योजना को
पूरे देश में
आम समर्थन
मिला है |
343 |
is yojana ko poore
desh mein aam samarthan mila hai |
343 |
ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਆਮ ਸਮਰਥਨ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ |
343 |
isa yōjanā
nū dēśa bhara vica āma samarathana mili'ā hai |
343 |
পরিকল্পনাটি
সারা দেশে
সাধারণ
সমর্থন পেয়েছে |
343 |
parikalpanāṭi
sārā dēśē sādhāraṇa samarthana
pēẏēchē |
343 |
計画は全国的に一般的な支持を受けています |
343 |
計画 は 全国 的 に 一般 的な 支持 を 受けています |
343 |
けいかく わ ぜんこく てき に いっぱん てきな しじ お うけています |
343 |
keikaku wa zenkoku teki ni ippan tekina shiji o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
canard |
344 |
威金 |
344 |
wēi jīn |
344 |
Widgeon |
344 |
Widgeon |
344 |
Widgeon |
344 |
silbón |
344 |
Pfeife |
344 |
Świstun |
344 |
Виджон |
344 |
Vidzhon |
344 |
ويدجون |
344 |
wayadjun |
344 |
विजियन |
344 |
vijiyan |
344 |
ਵਿਜੇਨ |
344 |
vijēna |
344 |
উইজেন |
344 |
u'ijēna |
344 |
ウィジオン |
344 |
ウィジオン |
344 |
うぃじおん |
344 |
wijion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
siffleur |
345 |
威金 |
345 |
wēi jīn |
345 |
wigeon |
345 |
wigeon |
345 |
wigeon |
345 |
silbón |
345 |
Pfeife |
345 |
wigeon |
345 |
свиязь |
345 |
sviyaz' |
345 |
ويجون |
345 |
wayajun |
345 |
कबूतर |
345 |
kabootar |
345 |
wigeon |
345 |
wigeon |
345 |
wigeon |
345 |
wigeon |
345 |
ウィジョン |
345 |
ウィジョン |
345 |
うぃじょん |
345 |
wijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
widget |
346 |
小部件 |
346 |
xiǎo bùjiàn |
346 |
widget |
346 |
widget |
346 |
ferramenta |
346 |
artilugio |
346 |
Widget |
346 |
widget |
346 |
виджет |
346 |
vidzhet |
346 |
القطعة |
346 |
alqitea |
346 |
विजेट |
346 |
vijet |
346 |
ਵਿਜੇਟ |
346 |
vijēṭa |
346 |
উইজেট |
346 |
u'ijēṭa |
346 |
ウィジェット |
346 |
ウィジェット |
346 |
うぃjえっと |
346 |
wijetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
informel |
347 |
非正式的 |
347 |
fēi zhèngshì de |
347 |
informal |
347 |
informal |
347 |
informal |
347 |
informal |
347 |
informell |
347 |
nieformalny |
347 |
неофициальный |
347 |
neofitsial'nyy |
347 |
غير
رسمي |
347 |
ghayr rasmiin |
347 |
अनौपचारिक |
347 |
anaupachaarik |
347 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
347 |
gaira rasamī |
347 |
অনানুষ্ঠানিক |
347 |
anānuṣṭhānika |
347 |
非公式 |
347 |
非公式 |
347 |
ひこうしき |
347 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
utilisé pour désigner tout petit appareil
dont vous ne connaissez pas le nom |
348 |
用于指代任何您不知道其名称的小型设备 |
348 |
yòng yú zhǐ dài rènhé nín bùzhīdào
qí míngchēng de xiǎoxíng shèbèi |
348 |
used to refer to any small device that you
do not know the name of |
348 |
used to refer to any small device that you
do not know the name of |
348 |
usado para se referir a qualquer dispositivo
pequeno que você não saiba o nome |
348 |
se usa para referirse a cualquier
dispositivo pequeño del que no sabe el nombre |
348 |
Wird verwendet, um sich auf ein kleines
Gerät zu beziehen, dessen Namen Sie nicht kennen |
348 |
używany w odniesieniu do każdego
małego urządzenia, którego nazwy nie znasz |
348 |
используется
для
обозначения
любого
небольшого
устройства,
название
которого вы
не знаете |
348 |
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya lyubogo
nebol'shogo ustroystva, nazvaniye kotorogo vy ne znayete |
348 |
تستخدم
للإشارة إلى
أي جهاز صغير
لا تعرف اسمه |
348 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'ayi jihaz saghir la tueraf asmuh |
348 |
किसी भी
छोटे उपकरण
को संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है
जिसका आप नाम
नहीं जानते
हैं |
348 |
kisee bhee chhote upakaran ko sandarbhit
karane ke lie upayog kiya jaata hai jisaka aap naam nahin jaanate hain |
348 |
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਛੋਟੀ ਡਿਵਾਈਸ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਨਾਮ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ |
348 |
kisē vī chōṭī
ḍivā'īsa dā havālā dēṇa la'ī
varati'ā jāndā hai jisadā tusīṁ nāma
nahīṁ jāṇadē hō |
348 |
আপনি
নাম জানেন না
যে কোনো ছোট
ডিভাইস উল্লেখ
করতে
ব্যবহৃত |
348 |
āpani nāma jānēna
nā yē kōnō chōṭa ḍibhā'isa
ullēkha karatē byabahr̥ta |
348 |
名前がわからない小さなデバイスを指すために使用されます |
348 |
名前 が わからない 小さな デバイス を 指す ため に 使用 されます |
348 |
なまえ が わからない ちいさな デバイス お さす ため に しよう されます |
348 |
namae ga wakaranai chīsana debaisu o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Utilisé pour
désigner tout petit appareil dont vous ne connaissez pas le nom |
349 |
指代您不知道其名称的小型设备用于 |
349 |
zhǐ dài nín bù zhīdào
qí míngchēng de xiǎoxíng shèbèi yòng yú |
349 |
用于指代任何您不知道其名称的小型设备 |
349 |
Used to refer to any
small device whose name you don't know |
349 |
Usado para se
referir a qualquer pequeno dispositivo cujo nome você não saiba |
349 |
Se usa para
referirse a cualquier dispositivo pequeño cuyo nombre no conoce |
349 |
Wird verwendet, um
sich auf ein kleines Gerät zu beziehen, dessen Namen Sie nicht kennen |
349 |
Używane w
odniesieniu do każdego małego urządzenia, którego nazwy nie
znasz |
349 |
Используется
для
обозначения
любого небольшого
устройства,
имя
которого вы
не знаете. |
349 |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya lyubogo nebol'shogo ustroystva, imya kotorogo vy ne znayete. |
349 |
تستخدم
للإشارة إلى
أي جهاز صغير
لا تعرف اسمه |
349 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'ayi jihaz saghir la tueraf asmuh |
349 |
किसी
भी छोटे
उपकरण को
संदर्भित
करता था जिसका
नाम आप नहीं
जानते |
349 |
kisee bhee chhote
upakaran ko sandarbhit karata tha jisaka naam aap nahin jaanate |
349 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਛੋਟੀ
ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ |
349 |
kisē vī
chōṭī ḍivā'īsa dā havālā
dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai jisadā
nāma tusīṁ nahīṁ jāṇadē hō |
349 |
যেকোন
ছোট
ডিভাইসের
উল্লেখ করতে
ব্যবহৃত হয়
যার নাম আপনি
জানেন না |
349 |
yēkōna
chōṭa ḍibhā'isēra ullēkha karatē
byabahr̥ta haẏa yāra nāma āpani jānēna
nā |
349 |
名前がわからない小さなデバイスを指すために使用されます |
349 |
名前 が わからない 小さな デバイス を 指す ため に 使用 されます |
349 |
なまえ が わからない ちいさな デバイス お さす ため に しよう されます |
349 |
namae ga wakaranai chīsana debaisu o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
(inconnu) gadget,
gadget, gadget |
350 |
(未知)小工具,小工具,小工具 |
350 |
(wèizhī) xiǎo
gōngjù, xiǎo gōngjù, xiǎo gōngjù |
350 |
(unknown)
gadget, gadget, gadget |
350 |
(unknown) gadget,
gadget, gadget |
350 |
(desconhecido)
gadget, gadget, gadget |
350 |
(desconocido)
artilugio, artilugio, artilugio |
350 |
(unbekannt) Gadget,
Gadget, Gadget |
350 |
(nieznany)
gadżet, gadżet, gadżet |
350 |
(неизвестно)
гаджет,
гаджет,
гаджет |
350 |
(neizvestno) gadzhet,
gadzhet, gadzhet |
350 |
(غير
معروف) أداة ،
أداة ، أداة |
350 |
(ghayr maerufi) 'adat
, 'adat , 'ada |
350 |
(अज्ञात)
गैजेट, गैजेट,
गैजेट |
350 |
(agyaat) gaijet,
gaijet, gaijet |
350 |
(ਅਣਜਾਣ)
ਗੈਜੇਟ, ਗੈਜੇਟ,
ਗੈਜੇਟ |
350 |
(aṇajāṇa)
gaijēṭa, gaijēṭa, gaijēṭa |
350 |
(অজানা)
গ্যাজেট,
গ্যাজেট,
গ্যাজেট |
350 |
(ajānā)
gyājēṭa, gyājēṭa, gyājēṭa |
350 |
(不明)ガジェット、ガジェット、ガジェット |
350 |
( 不明 ) ガ ジェット 、 ガ ジェット 、 ガ ジェット |
350 |
( ふめい ) ガ ジェット 、 ガ ジェット 、 ガ ジェット |
350 |
( fumei ) ga jetto , ga jetto , ga jetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(inconnu) gadget, gadget, gadget |
351 |
(不知名的)小器物,小装置,小玩意儿 |
351 |
(bù zhī míng de) xiǎo qìwù,
xiǎo zhuāngzhì, xiǎo wányì er |
351 |
(不知名的)小器物,小装置,小玩意儿 |
351 |
(unknown) gadget, gadget, gadget |
351 |
(desconhecido) gadget, gadget, gadget |
351 |
(desconocido) artilugio, artilugio,
artilugio |
351 |
(unbekannt) Gadget, Gadget, Gadget |
351 |
(nieznany) gadżet, gadżet,
gadżet |
351 |
(неизвестно)
гаджет,
гаджет,
гаджет |
351 |
(neizvestno) gadzhet, gadzhet, gadzhet |
351 |
(غير
معروف) أداة ،
أداة ، أداة |
351 |
(ghayr maerufi)
'adat , 'adat , 'ada |
351 |
(अज्ञात)
गैजेट, गैजेट,
गैजेट |
351 |
(agyaat) gaijet, gaijet, gaijet |
351 |
(ਅਣਜਾਣ)
ਗੈਜੇਟ, ਗੈਜੇਟ,
ਗੈਜੇਟ |
351 |
(aṇajāṇa)
gaijēṭa, gaijēṭa, gaijēṭa |
351 |
(অজানা)
গ্যাজেট,
গ্যাজেট,
গ্যাজেট |
351 |
(ajānā) gyājēṭa,
gyājēṭa, gyājēṭa |
351 |
(不明)ガジェット、ガジェット、ガジェット |
351 |
( 不明 ) ガ ジェット 、 ガ ジェット 、 ガ ジェット |
351 |
( ふめい ) ガ ジェット 、 ガ ジェット 、 ガ ジェット |
351 |
( fumei ) ga jetto , ga jetto , ga jetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
veuve |
352 |
寡妇 |
352 |
guǎfù |
352 |
widow |
352 |
widow |
352 |
viúva |
352 |
viuda |
352 |
Witwe |
352 |
wdowa |
352 |
вдова |
352 |
vdova |
352 |
أرملة |
352 |
'armala |
352 |
विधवा |
352 |
vidhava |
352 |
ਵਿਧਵਾ |
352 |
vidhavā |
352 |
বিধবা |
352 |
bidhabā |
352 |
未亡人 |
352 |
未亡人 |
352 |
みぼうじん |
352 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
veuve |
353 |
寡妇 |
353 |
guǎfù |
353 |
寡妇 |
353 |
widow |
353 |
viúva |
353 |
viuda |
353 |
Witwe |
353 |
wdowa |
353 |
вдова |
353 |
vdova |
353 |
أرملة |
353 |
'armala |
353 |
विधवा |
353 |
vidhava |
353 |
ਵਿਧਵਾ |
353 |
vidhavā |
353 |
বিধবা |
353 |
bidhabā |
353 |
未亡人 |
353 |
未亡人 |
353 |
みぼうじん |
353 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
une femme dont le mari est décédé et qui ne
s'est pas remariée |
354 |
一个丈夫已经去世并且没有再婚的女人 |
354 |
yīgè zhàngfū yǐjīng
qùshì bìngqiě méiyǒu zàihūn de nǚrén |
354 |
a woman whose husband has died and who has
not married again |
354 |
a woman whose husband has died and who has
not married again |
354 |
uma mulher cujo marido morreu e que não se
casou novamente |
354 |
una mujer cuyo marido ha muerto y que no se
ha vuelto a casar |
354 |
eine Frau, deren Mann gestorben ist und die
nicht wieder geheiratet hat |
354 |
kobieta, której mąż zmarł i
która nie wyszła ponownie za mąż |
354 |
женщина,
у которой
умер муж и
которая
больше не
вышла замуж |
354 |
zhenshchina, u kotoroy umer muzh i kotoraya
bol'she ne vyshla zamuzh |
354 |
امرأة
مات زوجها
ولم يتزوج
مرة أخرى |
354 |
aimra'at mat zawjuha
walam yatazawaj maratan 'ukhraa |
354 |
एक
महिला जिसके
पति की
मृत्यु हो गई
है और जिसने
दोबारा शादी
नहीं की है |
354 |
ek mahila jisake pati kee mrtyu ho gaee hai
aur jisane dobaara shaadee nahin kee hai |
354 |
ਇੱਕ ਔਰਤ
ਜਿਸਦਾ ਪਤੀ ਮਰ
ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ
ਜਿਸ ਨੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
354 |
ika aurata jisadā patī mara
gi'ā hai atē jisa nē dubārā vi'āha
nahīṁ kītā hai |
354 |
একজন
মহিলা যার
স্বামী মারা
গেছে এবং যে
আবার বিয়ে
করেনি |
354 |
ēkajana mahilā yāra
sbāmī mārā gēchē ēbaṁ yē
ābāra biẏē karēni |
354 |
夫が亡くなり、二度と結婚していない女性 |
354 |
夫 が 亡くなり 、 二度と 結婚 していない 女性 |
354 |
おっと が なくなり 、 にどと けっこん していない じょせい |
354 |
otto ga nakunari , nidoto kekkon shiteinai josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Une femme dont le
mari est décédé et ne s'est pas remariée |
355 |
一个丈夫已经存在并且没有再婚的女人 |
355 |
yīgè zhàngfū
yǐjīng cúnzài bìngqiě méiyǒu zàihūn de nǚrén |
355 |
一个丈夫已经去世并且没有再婚的女人 |
355 |
A woman whose husband
has died and has not remarried |
355 |
Uma mulher cujo
marido morreu e não se casou novamente |
355 |
Una mujer cuyo marido
ha muerto y no se ha vuelto a casar |
355 |
Eine Frau, deren Mann
gestorben ist und nicht wieder geheiratet hat |
355 |
Kobieta, której
mąż zmarł i nie ożenił się ponownie |
355 |
Женщина,
чей муж умер
и больше не
вышла замуж |
355 |
Zhenshchina, chey
muzh umer i bol'she ne vyshla zamuzh |
355 |
امرأة
مات زوجها
ولم يتزوج |
355 |
aimra'at mat zawjuha
walam yatazawaj |
355 |
एक
महिला जिसके
पति की
मृत्यु हो गई
है और उसने
पुनर्विवाह
नहीं किया है |
355 |
ek mahila jisake pati
kee mrtyu ho gaee hai aur usane punarvivaah nahin kiya hai |
355 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਜਿਸਦਾ
ਪਤੀ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਸਨੇ
ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ |
355 |
ika aurata
jisadā patī mara gi'ā hai atē usanē dubārā
vi'āha nahīṁ kītā hai |
355 |
যে
মহিলার
স্বামী মারা
গেছে এবং সে
আবার বিয়ে
করেনি |
355 |
yē mahilāra
sbāmī mārā gēchē ēbaṁ sē
ābāra biẏē karēni |
355 |
夫が亡くなり、再婚していない女性 |
355 |
夫 が 亡くなり 、 再婚 していない 女性 |
355 |
おっと が なくなり 、 さいこん していない じょせい |
355 |
otto ga nakunari , saikon shiteinai josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
veuve; veuve |
356 |
寡妇;遗孀 |
356 |
guǎfù; yíshuāng |
356 |
寡妇;遗孀 |
356 |
widow; widow |
356 |
viúva; viúva |
356 |
viuda; viuda |
356 |
Witwe; Witwe |
356 |
wdowa; wdowa |
356 |
вдова;
вдова |
356 |
vdova; vdova |
356 |
أرملة
؛ أرملة |
356 |
'armalat ; 'armala |
356 |
विधवा
; विधवा |
356 |
vidhava ; vidhava |
356 |
ਵਿਧਵਾ;
ਵਿਧਵਾ |
356 |
vidhavā;
vidhavā |
356 |
বিধবা;
বিধবা |
356 |
bidhabā;
bidhabā |
356 |
未亡人;未亡人 |
356 |
未亡人 ; 未亡人 |
356 |
みぼうじん ; みぼうじん |
356 |
mibōjin ; mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
être veuve |
357 |
守寡 |
357 |
shǒuguǎ |
357 |
be widowed |
357 |
be widowed |
357 |
ficar viúva |
357 |
ser viudo |
357 |
verwitwet sein |
357 |
być wdową |
357 |
овдоветь |
357 |
ovdovet' |
357 |
تكون
أرملة |
357 |
takun 'armala |
357 |
विधवा
हो |
357 |
vidhava ho |
357 |
ਵਿਧਵਾ
ਹੋ |
357 |
vidhavā hō |
357 |
বিধবা
হওয়া |
357 |
bidhabā
ha'ōẏā |
357 |
未亡人になる |
357 |
未亡人 に なる |
357 |
みぼうじん に なる |
357 |
mibōjin ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
veuve |
358 |
守寡 |
358 |
shǒuguǎ |
358 |
守寡 |
358 |
widowed |
358 |
viúva |
358 |
viudo |
358 |
verwitwet |
358 |
owdowiały |
358 |
овдовел |
358 |
ovdovel |
358 |
الأرامل |
358 |
al'aramil |
358 |
विधवा |
358 |
vidhava |
358 |
ਵਿਧਵਾ |
358 |
vidhavā |
358 |
বিধবা |
358 |
bidhabā |
358 |
未亡人 |
358 |
未亡人 |
358 |
みぼうじん |
358 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
si qn est veuf, son mari ou sa femme est
décédé |
359 |
如果某人丧偶,则他们的丈夫或妻子已经去世 |
359 |
rúguǒ mǒu rén sàng'ǒu, zé
tāmen de zhàngfū huò qīzi yǐjīng qùshì |
359 |
if sb is widowed, their
husband or wife has died |
359 |
if sb is widowed, their husband or wife has
died |
359 |
se sb é viúvo, seu marido ou esposa morreu |
359 |
si alguien enviuda, su esposo o esposa ha
muerto |
359 |
wenn jd verwitwet ist, ist ihr Mann oder
ihre Frau gestorben |
359 |
jeśli ktoś jest wdowcem, to jego
mąż lub żona nie żyje |
359 |
если
кто-то
овдовел, их
муж или жена
умерли |
359 |
yesli kto-to ovdovel, ikh muzh ili zhena
umerli |
359 |
إذا
كانت sb أرملة ،
توفي زوجها
أو زوجتها |
359 |
'iidha kanat sb
'armalat , tuufiy zawjuha 'aw zawjatuha |
359 |
यदि
एसबी विधवा
है, तो उनके
पति या पत्नी
की मृत्यु हो
गई है |
359 |
yadi esabee vidhava hai, to unake pati ya
patnee kee mrtyu ho gaee hai |
359 |
ਜੇਕਰ sb
ਵਿਧਵਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਤੀ
ਜਾਂ ਪਤਨੀ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
359 |
jēkara sb vidhavā hai,
tāṁ uhanāṁ dē patī jāṁ patanī
dī mauta hō ga'ī hai |
359 |
sb বিধবা
হলে, তাদের
স্বামী বা
স্ত্রী মারা
গেছে |
359 |
sb bidhabā halē, tādēra
sbāmī bā strī mārā gēchē |
359 |
sbが未亡人の場合、夫または妻は亡くなりました |
359 |
sb が 未亡人 の 場合 、 夫 または 妻 は 亡くなりました |
359 |
sb が みぼうじん の ばあい 、 おっと または つま わ なくなりました |
359 |
sb ga mibōjin no bāi , otto mataha tsuma wa nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Si quelqu'un est
veuf, son mari ou sa femme est décédé |
360 |
如果离婚偶,则他们的丈夫或妻子已经去世 |
360 |
rúguǒ líhūn ǒu,
zé tāmen de zhàngfū huò qīzi yǐjīng qùshì |
360 |
如果某人丧偶,则他们的丈夫或妻子已经去世 |
360 |
If someone is
widowed, their husband or wife has died |
360 |
Se alguém é viúvo,
seu marido ou esposa morreu |
360 |
Si alguien enviuda,
su esposo o esposa ha muerto |
360 |
Wenn jemand
verwitwet ist, ist sein Mann oder seine Frau gestorben |
360 |
Jeśli ktoś
jest owdowiałym, zmarł jego mąż lub żona |
360 |
Если
кто-то
овдовел, его
муж или жена
умерли |
360 |
Yesli kto-to
ovdovel, yego muzh ili zhena umerli |
360 |
إذا
ترمل شخص ما ،
فقد مات
الزوج أو
الزوجة |
360 |
'iidha tarmal shakhs
ma , faqad mat alzawj 'aw alzawja |
360 |
यदि
कोई विधवा है,
तो उसके पति
या पत्नी की
मृत्यु हो गई
है |
360 |
yadi koee vidhava
hai, to usake pati ya patnee kee mrtyu ho gaee hai |
360 |
ਜੇਕਰ
ਕੋਈ ਵਿਧਵਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਪਤੀ
ਜਾਂ ਪਤਨੀ ਮਰ ਗਿਆ
ਹੈ |
360 |
jēkara
kō'ī vidhavā hai, tāṁ usadā patī
jāṁ patanī mara gi'ā hai |
360 |
কেউ
বিধবা হলে
তার স্বামী
বা স্ত্রী
মারা গেছে |
360 |
kē'u
bidhabā halē tāra sbāmī bā strī
mārā gēchē |
360 |
誰かが未亡人になった場合、その夫または妻は亡くなりました |
360 |
誰か が 未亡人 に なった 場合 、 その 夫 または 妻 は 亡くなりました |
360 |
だれか が みぼうじん に なった ばあい 、 その おっと または つま わ なくなりました |
360 |
dareka ga mibōjin ni natta bāi , sono otto mataha tsuma wa nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
être veuf; être veuf
(ou veuve) |
361 |
丧偶;丧偶(或丧偶) |
361 |
sàng'ǒu; sàng'ǒu (huò
sàng'ǒu) |
361 |
to
be widowed; to be widowed (or widowed) |
361 |
to be widowed; to be
widowed (or widowed) |
361 |
ser viúvo; ser viúvo
(ou viúvo) |
361 |
ser viudo; ser viudo
(o viudo) |
361 |
verwitwet sein;
verwitwet sein (oder verwitwet) |
361 |
być
owdowiałą; być owdowiałą (lub owdowiałą) |
361 |
овдоветь;
овдоветь
(или
овдоветь) |
361 |
ovdovet'; ovdovet'
(ili ovdovet') |
361 |
أن
تكون أرملة ؛
أن تكون
أرملة (أو
أرملة) |
361 |
'an takun 'armalatan
; 'an takun 'armalatan ('aw 'armalatan) |
361 |
विधवा
होना; विधवा
होना (या
विधवा होना) |
361 |
vidhava hona; vidhava
hona (ya vidhava hona) |
361 |
ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣਾ; ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣਾ (ਜਾਂ
ਵਿਧਵਾ) |
361 |
vidhavā
hōṇā; vidhavā hōṇā (jāṁ
vidhavā) |
361 |
বিধবা
হওয়া; বিধবা
হওয়া (বা
বিধবা) |
361 |
bidhabā
ha'ōẏā; bidhabā ha'ōẏā (bā
bidhabā) |
361 |
未亡人になる;未亡人になる(または未亡人になる) |
361 |
未亡人 に なる ; 未亡人 に なる ( または 未亡人 に なる ) |
361 |
みぼうじん に なる ; みぼうじん に なる ( または みぼうじん に なる ) |
361 |
mibōjin ni naru ; mibōjin ni naru ( mataha mibōjin ni naru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
être veuf; être veuf
(ou veuve) |
362 |
使丧偶;使成为寡妇(或鳏夫) |
362 |
shǐ sàng'ǒu; shǐ
chéngwéi guǎfù (huò guānfū) |
362 |
使丧偶;使成为寡妇(或鳏夫) |
362 |
to be widowed; to be
widowed (or widowed) |
362 |
ser viúvo; ser viúvo
(ou viúvo) |
362 |
ser viudo; ser viudo
(o viudo) |
362 |
verwitwet sein;
verwitwet sein (oder verwitwet) |
362 |
być
owdowiałą; być owdowiałą (lub owdowiałą) |
362 |
овдоветь;
овдоветь
(или
овдоветь) |
362 |
ovdovet'; ovdovet'
(ili ovdovet') |
362 |
أن
تكون أرملة ؛
أن تكون
أرملة (أو
أرملة) |
362 |
'an takun 'armalatan
; 'an takun 'armalatan ('aw 'armalatan) |
362 |
विधवा
होना; विधवा
होना (या
विधवा होना) |
362 |
vidhava hona;
vidhava hona (ya vidhava hona) |
362 |
ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣਾ; ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣਾ (ਜਾਂ
ਵਿਧਵਾ) |
362 |
vidhavā
hōṇā; vidhavā hōṇā (jāṁ
vidhavā) |
362 |
বিধবা
হওয়া; বিধবা
হওয়া (বা
বিধবা) |
362 |
bidhabā
ha'ōẏā; bidhabā ha'ōẏā (bā
bidhabā) |
362 |
未亡人になる;未亡人になる(または未亡人になる) |
362 |
未亡人 に なる ; 未亡人 に なる ( または 未亡人 に なる ) |
362 |
みぼうじん に なる ; みぼうじん に なる ( または みぼうじん に なる ) |
362 |
mibōjin ni naru ; mibōjin ni naru ( mataha mibōjin ni naru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Obliger |
363 |
力 |
363 |
lì |
363 |
力 |
363 |
force |
363 |
força |
363 |
fuerza |
363 |
Macht |
363 |
zmuszać |
363 |
сила |
363 |
sila |
363 |
فرض |
363 |
furid |
363 |
ताकत |
363 |
taakat |
363 |
ਫੋਰਸ |
363 |
phōrasa |
363 |
বল |
363 |
bala |
363 |
力 |
363 |
力 |
363 |
つとむ |
363 |
tsutomu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
faire en sorte |
364 |
办 |
364 |
bàn |
364 |
办 |
364 |
manage |
364 |
gerir |
364 |
administrar |
364 |
verwalten |
364 |
zarządzać |
364 |
управлять |
364 |
upravlyat' |
364 |
تدبير |
364 |
tadbir |
364 |
प्रबंधित
करना |
364 |
prabandhit karana |
364 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ
ਕਰਨਾ |
364 |
prabadha
karanā, kābū karanā |
364 |
পরিচালনা |
364 |
paricālanā |
364 |
管理 |
364 |
管理 |
364 |
かんり |
364 |
kanri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
pour |
365 |
为 |
365 |
wèi |
365 |
为 |
365 |
for |
365 |
por |
365 |
por |
365 |
zum |
365 |
dla |
365 |
за |
365 |
za |
365 |
إلى
عن على |
365 |
'iilaa ean ealaa |
365 |
के
लिये |
365 |
ke liye |
365 |
ਲਈ |
365 |
la'ī |
365 |
জন্য |
365 |
jan'ya |
365 |
為に |
365 |
為 に |
365 |
ため に |
365 |
tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Elle est devenue
veuve à 35 ans |
366 |
她在 35
岁时丧偶 |
366 |
tā zài 35 suì shí
sàng'ǒu |
366 |
She
was widowed when she was 35 |
366 |
She was widowed when
she was 35 |
366 |
Ficou viúva aos 35
anos |
366 |
Ella enviudó cuando
tenía 35 años. |
366 |
Mit 35 Jahren wurde
sie verwitwet |
366 |
Owdowiała, gdy
miała 35 lat |
366 |
Она
овдовела,
когда ей
было 35 лет. |
366 |
Ona ovdovela, kogda
yey bylo 35 let. |
366 |
ترملت
عندما كانت
في الخامسة
والثلاثين
من عمرها |
366 |
taramalat eindama
kanat fi alkhamisat walthalathin min eumriha |
366 |
35
साल की उम्र
में वह विधवा
हो गई थीं |
366 |
35 saal kee umr mein
vah vidhava ho gaee theen |
366 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ 35 ਸਾਲਾਂ ਦੀ
ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਵਿਧਵਾ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
366 |
jadōṁ uha
35 sālāṁ dī sī tāṁ uha vidhavā
hō ga'ī sī |
366 |
35
বছর বয়সে
তিনি বিধবা
হয়েছিলেন |
366 |
35 bachara
baẏasē tini bidhabā haẏēchilēna |
366 |
彼女は35歳のときに未亡人になりました |
366 |
彼女 は 35 歳 の とき に 未亡人 に なりました |
366 |
かのじょ わ 35 さい の とき に みぼうじん に なりました |
366 |
kanojo wa 35 sai no toki ni mibōjin ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Elle était veuve à
35 ans |
367 |
她在35岁时丧偶 |
367 |
tā zài 35 suì shí
sàng'ǒu |
367 |
她在 35 岁时丧偶 |
367 |
She was widowed at
35 |
367 |
Ficou viúva aos 35 |
367 |
Quedó viuda a los 35 |
367 |
Mit 35 wurde sie
verwitwet |
367 |
owdowiała w
wieku 35 |
367 |
Она
овдовела в 35 |
367 |
Ona ovdovela v 35 |
367 |
كانت
أرملة في
الخامسة
والثلاثين
من عمرها |
367 |
kanat 'armalat fi
alkhamisat walthalathin min eumriha |
367 |
वह 35 .
की उम्र में
विधवा हो गई
थी |
367 |
vah 35 . kee umr
mein vidhava ho gaee thee |
367 |
ਉਹ 35
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿਚ ਵਿਧਵਾ ਹੋ
ਗਈ ਸੀ |
367 |
uha 35 sāla
dī umara vica vidhavā hō ga'ī sī |
367 |
তিনি
35 বছর বয়সে
বিধবা
হয়েছিলেন |
367 |
tini 35 bachara
baẏasē bidhabā haẏēchilēna |
367 |
彼女は35歳で未亡人になりました |
367 |
彼女 は 35 歳 で 未亡人 に なりました |
367 |
かのじょ わ 35 さい で みぼうじん に なりました |
367 |
kanojo wa 35 sai de mibōjin ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Elle était veuve à 35
ans |
368 |
她35岁丧偶 |
368 |
tā 35 suì sàng'ǒu |
368 |
She
was widowed at 35 |
368 |
She was widowed at 35 |
368 |
Ficou viúva aos 35 |
368 |
Quedó viuda a los 35 |
368 |
Mit 35 wurde sie
verwitwet |
368 |
owdowiała w
wieku 35 |
368 |
Она
овдовела в 35 |
368 |
Ona ovdovela v 35 |
368 |
كانت
أرملة في
الخامسة
والثلاثين
من عمرها |
368 |
kanat 'armalat fi
alkhamisat walthalathin min eumriha |
368 |
वह 35 .
की उम्र में
विधवा हो गई
थी |
368 |
vah 35 . kee umr mein
vidhava ho gaee thee |
368 |
ਉਹ 35
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿਚ ਵਿਧਵਾ ਹੋ
ਗਈ ਸੀ |
368 |
uha 35 sāla
dī umara vica vidhavā hō ga'ī sī |
368 |
তিনি
35 বছর বয়সে
বিধবা
হয়েছিলেন |
368 |
tini 35 bachara
baẏasē bidhabā haẏēchilēna |
368 |
彼女は35歳で未亡人になりました |
368 |
彼女 は 35 歳 で 未亡人 に なりました |
368 |
かのじょ わ 35 さい で みぼうじん に なりました |
368 |
kanojo wa 35 sai de mibōjin ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Elle était veuve à
35 ans |
369 |
她35岁的时候就守了寡 |
369 |
tā 35 suì de shíhòu jiù
shǒule guǎ |
369 |
她 35 岁时就守了寡 |
369 |
She was widowed at
35 |
369 |
Ficou viúva aos 35 |
369 |
Quedó viuda a los 35 |
369 |
Mit 35 wurde sie
verwitwet |
369 |
owdowiała w
wieku 35 |
369 |
Она
овдовела в 35 |
369 |
Ona ovdovela v 35 |
369 |
كانت
أرملة في
الخامسة
والثلاثين
من عمرها |
369 |
kanat 'armalat fi
alkhamisat walthalathin min eumriha |
369 |
वह 35 .
की उम्र में
विधवा हो गई
थी |
369 |
vah 35 . kee umr
mein vidhava ho gaee thee |
369 |
ਉਹ 35
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿਚ ਵਿਧਵਾ ਹੋ
ਗਈ ਸੀ |
369 |
uha 35 sāla
dī umara vica vidhavā hō ga'ī sī |
369 |
তিনি
35 বছর বয়সে
বিধবা
হয়েছিলেন |
369 |
tini 35 bachara
baẏasē bidhabā haẏēchilēna |
369 |
彼女は35歳で未亡人になりました |
369 |
彼女 は 35 歳 で 未亡人 に なりました |
369 |
かのじょ わ 35 さい で みぼうじん に なりました |
369 |
kanojo wa 35 sai de mibōjin ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Veuve |
370 |
寡 |
370 |
guǎ |
370 |
Widowed |
370 |
Widowed |
370 |
Viúva |
370 |
Viudo |
370 |
Verwitwet |
370 |
Wdowiec |
370 |
Овдовела |
370 |
Ovdovela |
370 |
الأرامل |
370 |
al'aramil |
370 |
विधवा |
370 |
vidhava |
370 |
ਵਿਧਵਾ |
370 |
vidhavā |
370 |
বিধবা |
370 |
bidhabā |
370 |
未亡人 |
370 |
未亡人 |
370 |
みぼうじん |
370 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
veuve |
371 |
寡 |
371 |
guǎ |
371 |
寡 |
371 |
widowed |
371 |
viúva |
371 |
viudo |
371 |
verwitwet |
371 |
owdowiały |
371 |
овдовел |
371 |
ovdovel |
371 |
الأرامل |
371 |
al'aramil |
371 |
विधवा |
371 |
vidhava |
371 |
ਵਿਧਵਾ |
371 |
vidhavā |
371 |
বিধবা |
371 |
bidhabā |
371 |
未亡人 |
371 |
未亡人 |
371 |
みぼうじん |
371 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
son père veuf |
372 |
他丧偶的父亲 |
372 |
tā sàng'ǒu de fùqīn |
372 |
his widowed father |
372 |
his widowed father |
372 |
seu pai viúvo |
372 |
su padre viudo |
372 |
sein verwitweter Vater |
372 |
jego owdowiały ojciec |
372 |
его
овдовевший
отец |
372 |
yego ovdovevshiy otets |
372 |
والده
الأرملة |
372 |
waliduh al'armala |
372 |
उनके
विधवा पिता |
372 |
unake vidhava pita |
372 |
ਉਸ ਦਾ
ਵਿਧਵਾ ਪਿਤਾ |
372 |
usa dā vidhavā pitā |
372 |
তার
বিধবা পিতা |
372 |
tāra bidhabā pitā |
372 |
彼の未亡人の父 |
372 |
彼 の 未亡人 の 父 |
372 |
かれ の みぼうじん の ちち |
372 |
kare no mibōjin no chichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
son père veuf |
373 |
他丧偶的父亲 |
373 |
tā sàng'ǒu de
fùqīn |
373 |
他丧偶的父亲 |
373 |
his widowed father |
373 |
seu pai viúvo |
373 |
su padre viudo |
373 |
sein verwitweter
Vater |
373 |
jego owdowiały
ojciec |
373 |
его
овдовевший
отец |
373 |
yego ovdovevshiy
otets |
373 |
والده
الأرملة |
373 |
waliduh al'armala |
373 |
उनके
विधवा पिता |
373 |
unake vidhava pita |
373 |
ਉਸ
ਦਾ ਵਿਧਵਾ
ਪਿਤਾ |
373 |
usa dā
vidhavā pitā |
373 |
তার
বিধবা পিতা |
373 |
tāra
bidhabā pitā |
373 |
彼の未亡人の父 |
373 |
彼 の 未亡人 の 父 |
373 |
かれ の みぼうじん の ちち |
373 |
kare no mibōjin no chichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
son père veuf |
374 |
他丧偶的父亲 |
374 |
tā sàng'ǒu de
fùqīn |
374 |
his
widowed father |
374 |
his widowed father |
374 |
seu pai viúvo |
374 |
su padre viudo |
374 |
sein verwitweter
Vater |
374 |
jego owdowiały
ojciec |
374 |
его
овдовевший
отец |
374 |
yego ovdovevshiy
otets |
374 |
والده
الأرملة |
374 |
waliduh al'armala |
374 |
उनके
विधवा पिता |
374 |
unake vidhava pita |
374 |
ਉਸ
ਦਾ ਵਿਧਵਾ
ਪਿਤਾ |
374 |
usa dā
vidhavā pitā |
374 |
তার
বিধবা পিতা |
374 |
tāra
bidhabā pitā |
374 |
彼の未亡人の父 |
374 |
彼 の 未亡人 の 父 |
374 |
かれ の みぼうじん の ちち |
374 |
kare no mibōjin no chichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
son père veuf |
375 |
他鳏居的父亲 |
375 |
tā guān jū de
fùqīn |
375 |
他鳏居的父亲 |
375 |
his widowed father |
375 |
seu pai viúvo |
375 |
su padre viudo |
375 |
sein verwitweter
Vater |
375 |
jego owdowiały
ojciec |
375 |
его
овдовевший
отец |
375 |
yego ovdovevshiy
otets |
375 |
والده
الأرملة |
375 |
waliduh al'armala |
375 |
उनके
विधवा पिता |
375 |
unake vidhava pita |
375 |
ਉਸ
ਦਾ ਵਿਧਵਾ
ਪਿਤਾ |
375 |
usa dā
vidhavā pitā |
375 |
তার
বিধবা পিতা |
375 |
tāra
bidhabā pitā |
375 |
彼の未亡人の父 |
375 |
彼 の 未亡人 の 父 |
375 |
かれ の みぼうじん の ちち |
375 |
kare no mibōjin no chichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Canton |
376 |
乡 |
376 |
xiāng |
376 |
鄉 |
376 |
Township |
376 |
Município |
376 |
Municipio |
376 |
Gemeinde |
376 |
Parafia |
376 |
Городок |
376 |
Gorodok |
376 |
بلدة |
376 |
balda |
376 |
बस्ती |
376 |
bastee |
376 |
ਟਾਊਨਸ਼ਿਪ |
376 |
ṭā'ūnaśipa |
376 |
জনপদ |
376 |
janapada |
376 |
タウンシップ |
376 |
タウンシップ |
376 |
たうんしっぷ |
376 |
taunshippu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
veuf |
377 |
鳏 |
377 |
guān |
377 |
鳏 |
377 |
widower |
377 |
viúvo |
377 |
viudo |
377 |
Witwer |
377 |
wdowiec |
377 |
вдовец |
377 |
vdovets |
377 |
أرمل |
377 |
'armal |
377 |
विदुर |
377 |
vidur |
377 |
ਵਿਧਵਾ |
377 |
vidhavā |
377 |
বিধবা |
377 |
bidhabā |
377 |
男やもめ |
377 |
男やもめ |
377 |
おとこやもめ |
377 |
otokoyamome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Veuf |
378 |
鳏夫 |
378 |
guānfū |
378 |
Widower |
378 |
Widower |
378 |
Viúvo |
378 |
Viudo |
378 |
Witwer |
378 |
Wdowiec |
378 |
вдовец |
378 |
vdovets |
378 |
أرمل |
378 |
'armal |
378 |
विदुर |
378 |
vidur |
378 |
ਵਿਧਵਾ |
378 |
vidhavā |
378 |
বিধবার |
378 |
bidhabāra |
378 |
男やもめ |
378 |
男やもめ |
378 |
おとこやもめ |
378 |
otokoyamome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
veuf |
379 |
鳏夫 |
379 |
guānfū |
379 |
鳏夫 |
379 |
widower |
379 |
viúvo |
379 |
viudo |
379 |
Witwer |
379 |
wdowiec |
379 |
вдовец |
379 |
vdovets |
379 |
أرمل |
379 |
'armal |
379 |
विदुर |
379 |
vidur |
379 |
ਵਿਧਵਾ |
379 |
vidhavā |
379 |
বিধবা |
379 |
bidhabā |
379 |
男やもめ |
379 |
男やもめ |
379 |
おとこやもめ |
379 |
otokoyamome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
un homme dont la
femme est décédée et qui ne s'est pas remarié |
380 |
一个妻子已经去世并且没有再婚的男人 |
380 |
yīgè qīzi
yǐjīng qùshì bìngqiě méiyǒu zàihūn de nánrén |
380 |
a
man whose wife has died and who has not married again |
380 |
a man whose wife has
died and who has not married again |
380 |
um homem cuja esposa
morreu e que não se casou novamente |
380 |
un hombre cuya esposa
ha muerto y que no se ha vuelto a casar |
380 |
ein Mann, dessen Frau
gestorben ist und der nicht wieder geheiratet hat |
380 |
mężczyzna,
którego żona zmarła i który nie ożenił się ponownie |
380 |
мужчина,
у которого
умерла жена
и который больше
не женился |
380 |
muzhchina, u kotorogo
umerla zhena i kotoryy bol'she ne zhenilsya |
380 |
رجل
ماتت زوجته
ولم يتزوج
مرة أخرى |
380 |
rajul matat zawjatuh
walam yatazawaj maratan 'ukhraa |
380 |
एक
आदमी जिसकी
पत्नी की
मृत्यु हो गई
है और जिसने
दोबारा शादी
नहीं की है |
380 |
ek aadamee jisakee
patnee kee mrtyu ho gaee hai aur jisane dobaara shaadee nahin kee hai |
380 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜਿਸਦੀ
ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ
ਜਿਸ ਨੇ
ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ |
380 |
ika ādamī
jisadī patanī dī mauta hō ga'ī hai atē jisa
nē dubārā vi'āha nahīṁ kītā hai |
380 |
একজন
ব্যক্তি যার
স্ত্রী মারা
গেছে এবং যে
আবার বিয়ে
করেনি |
380 |
ēkajana byakti
yāra strī mārā gēchē ēbaṁ yē
ābāra biẏē karēni |
380 |
妻が亡くなり、二度と結婚していない男性 |
380 |
妻 が 亡くなり 、 二度と 結婚 していない 男性 |
380 |
つま が なくなり 、 にどと けっこん していない だんせい |
380 |
tsuma ga nakunari , nidoto kekkon shiteinai dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Un homme dont la
femme est décédée et ne s'est pas remariée |
381 |
一个妻子已经存在并且没有再婚的男人 |
381 |
Yīgè
qīzi yǐjīng cúnzài bìngqiě méiyǒu zàihūn de
nánrén |
381 |
一个妻子已经去世并且没有再婚的男人 |
381 |
A man whose wife has
died and has not remarried |
381 |
Um homem cuja esposa
morreu e não se casou novamente |
381 |
Un hombre cuya
esposa ha muerto y no se ha vuelto a casar |
381 |
Ein Mann, dessen
Frau gestorben ist und nicht wieder geheiratet hat |
381 |
Mężczyzna,
którego żona zmarła i nie wyszła ponownie za mąż |
381 |
Мужчина,
жена
которого
умерла и не
женился повторно |
381 |
Muzhchina, zhena
kotorogo umerla i ne zhenilsya povtorno |
381 |
رجل
ماتت زوجته
ولم تتزوج |
381 |
rajul matat zawjatah
walam tatazawaj |
381 |
एक
आदमी जिसकी
पत्नी की
मृत्यु हो गई
है और उसने
दोबारा शादी
नहीं की है |
381 |
ek aadamee jisakee
patnee kee mrtyu ho gaee hai aur usane dobaara shaadee nahin kee hai |
381 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜਿਸਦੀ
ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਸਨੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
381 |
ika ādamī
jisadī patanī dī mauta hō ga'ī hai atē
usanē dubārā vi'āha nahīṁ kītā hai |
381 |
একজন
ব্যক্তি যার
স্ত্রী মারা
গেছে এবং
পুনরায়
বিয়ে করেনি |
381 |
ēkajana byakti
yāra strī mārā gēchē ēbaṁ
punarāẏa biẏē karēni |
381 |
妻が亡くなり、再婚していない男性 |
381 |
妻 が 亡くなり 、 再婚 していない 男性 |
381 |
つま が なくなり 、 さいこん していない だんせい |
381 |
tsuma ga nakunari , saikon shiteinai dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
veuf |
382 |
鳏夫 |
382 |
guānfū |
382 |
鳏夫 |
382 |
widower |
382 |
viúvo |
382 |
viudo |
382 |
Witwer |
382 |
wdowiec |
382 |
вдовец |
382 |
vdovets |
382 |
أرمل |
382 |
'armal |
382 |
विदुर |
382 |
vidur |
382 |
ਵਿਧਵਾ |
382 |
vidhavā |
382 |
বিধবা |
382 |
bidhabā |
382 |
男やもめ |
382 |
男やもめ |
382 |
おとこやもめ |
382 |
otokoyamome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
veuvage |
383 |
守寡 |
383 |
shǒuguǎ |
383 |
widow-hood |
383 |
widow-hood |
383 |
viuvez |
383 |
viudez |
383 |
Witwenschaft |
383 |
wdowieństwo |
383 |
вдовство |
383 |
vdovstvo |
383 |
أرملة |
383 |
'armala |
383 |
विधवा-हुड |
383 |
vidhava-hud |
383 |
ਵਿਧਵਾ-ਹੁੱਡ |
383 |
vidhavā-huḍa |
383 |
widow-hood |
383 |
widow-hood |
383 |
未亡人フード |
383 |
未亡人 フード |
383 |
みぼうじん フード |
383 |
mibōjin fūdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
veuve |
384 |
守寡 |
384 |
shǒuguǎ |
384 |
守寡 |
384 |
widowed |
384 |
viúva |
384 |
viudo |
384 |
verwitwet |
384 |
owdowiały |
384 |
овдовел |
384 |
ovdovel |
384 |
الأرامل |
384 |
al'aramil |
384 |
विधवा |
384 |
vidhava |
384 |
ਵਿਧਵਾ |
384 |
vidhavā |
384 |
বিধবা |
384 |
bidhabā |
384 |
未亡人 |
384 |
未亡人 |
384 |
みぼうじん |
384 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
l'état ou la période d'être veuve ou veuf |
385 |
成为寡妇或鳏夫的状态或时期 |
385 |
chéngwéi guǎfù huò guānfū de
zhuàngtài huò shíqí |
385 |
the state or period of being a widow or
widower |
385 |
the state or period of being a widow or
widower |
385 |
o estado ou período de ser uma viúva ou
viúvo |
385 |
el estado o período de ser viudo o viuda |
385 |
der Zustand oder die Zeit als Witwe oder
Witwer |
385 |
stan lub okres bycia wdową lub wdowcem |
385 |
состояние
или период
вдовства
или вдовства |
385 |
sostoyaniye ili period vdovstva ili vdovstva |
385 |
حالة أو
فترة كونك
أرملًا أو
أرملًا |
385 |
halat 'aw fatrat
kunik armlan 'aw armlan |
385 |
विधवा
या विधुर
होने की
अवस्था या
अवधि |
385 |
vidhava ya vidhur hone kee avastha ya avadhi |
385 |
ਵਿਧਵਾ
ਜਾਂ ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ
ਜਾਂ ਮਿਆਦ |
385 |
vidhavā jāṁ vidhavā
hōṇa dī avasathā jāṁ mi'āda |
385 |
বিধবা
বা বিধবা
হওয়ার
অবস্থা বা
সময়কাল |
385 |
bidhabā bā bidhabā
ha'ōẏāra abasthā bā samaẏakāla |
385 |
未亡人または未亡人である状態または期間 |
385 |
未亡人 または 未亡人である 状態 または 期間 |
385 |
みぼうじん または みぼうじんである じょうたい または きかん |
385 |
mibōjin mataha mibōjindearu jōtai mataha kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
l'état ou la période
d'être veuve ou veuf |
386 |
成为寡妇或鳏夫的状态或时期 |
386 |
chéngwéi guǎfù huò
guānfū de zhuàngtài huò shíqí |
386 |
成为寡妇或鳏夫的状态或时期 |
386 |
the state or period
of being a widow or widower |
386 |
o estado ou período
de ser uma viúva ou viúvo |
386 |
el estado o período
de ser viudo o viuda |
386 |
der Zustand oder die
Zeit als Witwe oder Witwer |
386 |
stan lub okres bycia
wdową lub wdowcem |
386 |
состояние
или период
вдовства
или вдовства |
386 |
sostoyaniye ili
period vdovstva ili vdovstva |
386 |
حالة
أو فترة كونك
أرملًا أو
أرملًا |
386 |
halat 'aw fatrat
kunik armlan 'aw armlan |
386 |
विधवा
या विधुर
होने की
अवस्था या
अवधि |
386 |
vidhava ya vidhur
hone kee avastha ya avadhi |
386 |
ਵਿਧਵਾ
ਜਾਂ ਵਿਧਵਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ
ਜਾਂ ਮਿਆਦ |
386 |
vidhavā
jāṁ vidhavā hōṇa dī avasathā
jāṁ mi'āda |
386 |
বিধবা
বা বিধবা
হওয়ার
অবস্থা বা
সময়কাল |
386 |
bidhabā bā
bidhabā ha'ōẏāra abasthā bā
samaẏakāla |
386 |
未亡人または未亡人である状態または期間 |
386 |
未亡人 または 未亡人である 状態 または 期間 |
386 |
みぼうじん または みぼうじんである じょうたい または きかん |
386 |
mibōjin mataha mibōjindearu jōtai mataha kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
veuvage (période);
veuvage (période) |
387 |
守寡(期间);守寡(期间) |
387 |
shǒuguǎ
(qíjiān); shǒuguǎ (qíjiān) |
387 |
widowhood
(period); widowhood (period) |
387 |
widowhood (period);
widowhood (period) |
387 |
viuvez (período);
viuvez (período) |
387 |
viudez (período);
viudez (período) |
387 |
Witwenschaft
(Zeitraum); Witwenschaft (Zeitraum) |
387 |
wdowieństwo
(kropka); wdowieństwo (kropka) |
387 |
вдовство
(период);
вдовство
(период) |
387 |
vdovstvo (period);
vdovstvo (period) |
387 |
ترمل
(فترة) ؛ ترمل
(فترة) |
387 |
tarmal (fatrata) ;
tarmul (ftratan) |
387 |
विधवापन
(अवधि);
विधवापन
(अवधि) |
387 |
vidhavaapan (avadhi);
vidhavaapan (avadhi) |
387 |
ਵਿਧਵਾ
(ਅਵਧੀ); ਵਿਧਵਾ
(ਮਿਆਦ) |
387 |
vidhavā
(avadhī); vidhavā (mi'āda) |
387 |
বিধবাত্ব
(কাল); বৈধব্য
(কাল) |
387 |
bidhabātba
(kāla); baidhabya (kāla) |
387 |
未亡人(期間);未亡人(期間) |
387 |
未亡人 ( 期間 ); 未亡人 ( 期間 ) |
387 |
みぼうじん ( きかん ); みぼうじん ( きかん ) |
387 |
mibōjin ( kikan ); mibōjin ( kikan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
veuvage (période);
veuvage (période) |
388 |
寡居(期);鳏居(期) |
388 |
guǎjū (qī);
guān jū (qī) |
388 |
寡居(期);鳏居(期) |
388 |
widowhood (period);
widowhood (period) |
388 |
viuvez (período);
viuvez (período) |
388 |
viudez (período);
viudez (período) |
388 |
Witwenschaft
(Zeitraum); Witwenschaft (Zeitraum) |
388 |
wdowieństwo
(kropka); wdowieństwo (kropka) |
388 |
вдовство
(период);
вдовство
(период) |
388 |
vdovstvo (period);
vdovstvo (period) |
388 |
ترمل
(فترة) ؛ ترمل
(فترة) |
388 |
tarmal (fatrata) ;
tarmul (ftratan) |
388 |
विधवापन
(अवधि);
विधवापन
(अवधि) |
388 |
vidhavaapan
(avadhi); vidhavaapan (avadhi) |
388 |
ਵਿਧਵਾ
(ਅਵਧੀ); ਵਿਧਵਾ
(ਮਿਆਦ) |
388 |
vidhavā
(avadhī); vidhavā (mi'āda) |
388 |
বিধবাত্ব
(কাল); বৈধব্য
(কাল) |
388 |
bidhabātba
(kāla); baidhabya (kāla) |
388 |
未亡人(期間);未亡人(期間) |
388 |
未亡人 ( 期間 ); 未亡人 ( 期間 ) |
388 |
みぼうじん ( きかん ); みぼうじん ( きかん ) |
388 |
mibōjin ( kikan ); mibōjin ( kikan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Le pic de la veuve |
389 |
寡妇的巅峰 |
389 |
guǎfù de
diānfēng |
389 |
Widow’s
peak |
389 |
Widow’s peak |
389 |
pico da viúva |
389 |
pico de viuda |
389 |
Witwenspitze |
389 |
Szczyt wdowy |
389 |
пик
вдовы |
389 |
pik vdovy |
389 |
ذروة
الأرملة |
389 |
dhirwat al'armala |
389 |
विधवा
का शिखर |
389 |
vidhava ka shikhar |
389 |
ਵਿਧਵਾ
ਦੀ ਸਿਖਰ |
389 |
vidhavā dī
sikhara |
389 |
বিধবা
এর শিখর |
389 |
bidhabā ēra
śikhara |
389 |
富士額 |
389 |
富士額 |
389 |
ふじびたい |
389 |
fujibitai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
pinacle de la veuve |
390 |
寡妇的社会 |
390 |
guǎfù de shèhuì |
390 |
寡妇的巅峰 |
390 |
widow's pinnacle |
390 |
pináculo da viúva |
390 |
pináculo de la viuda |
390 |
Gipfel der Witwe |
390 |
szczyt wdowy |
390 |
вершина
вдовы |
390 |
vershina vdovy |
390 |
ذروة
الأرملة |
390 |
dhirwat al'armala |
390 |
विधवा
का शिखर |
390 |
vidhava ka shikhar |
390 |
ਵਿਧਵਾ
ਦਾ ਸਿਖਰ |
390 |
vidhavā dā
sikhara |
390 |
বিধবার
চূড়া |
390 |
bidhabāra
cūṛā |
390 |
未亡人の頂点 |
390 |
未亡人 の 頂点 |
390 |
みぼうじん の ちょうてん |
390 |
mibōjin no chōten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
cheveux poussant en
forme de V sur le front de qn |
391 |
某人额头上长出V字形的头发 |
391 |
mǒu rén étóu shàng
zhǎng chū V zìxíng de tóufǎ |
391 |
hair
growing in the shape of a V on sb’S forehead |
391 |
hair growing in the
shape of a V on sb’S forehead |
391 |
cabelo crescendo em
forma de V na testa de sb'S |
391 |
cabello que crece en
forma de V en la frente de sb |
391 |
Haare, die in Form
eines V auf jds Stirn wachsen |
391 |
włosy
rosnące na czole w kształcie litery V |
391 |
волосы,
растущие в
форме буквы V
на лбу |
391 |
volosy, rastushchiye
v forme bukvy V na lbu |
391 |
ينمو
الشعر على
شكل حرف V على
جبينه |
391 |
yanmu alshier ealaa
shakl harf V ealaa jabinih |
391 |
एसबी
के माथे पर वी
के आकार में
बाल उगना |
391 |
esabee ke maathe par
vee ke aakaar mein baal ugana |
391 |
sb ਦੇ
ਮੱਥੇ 'ਤੇ V ਦੀ
ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ ਵਧ
ਰਹੇ ਵਾਲ |
391 |
sb dē
mathē'tē V dī śakala vica vadha rahē vāla |
391 |
sb’S
কপালে V এর
আকারে চুল
গজাচ্ছে |
391 |
sb’S kapālē
V ēra ākārē cula gajācchē |
391 |
sbの額にV字型に成長する髪 |
391 |
sb の 額 に V 字型 に 成長 する 髪 |
391 |
sb の がく に b じがた に せいちょう する かみ |
391 |
sb no gaku ni V jigata ni seichō suru kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Cheveux en forme de
V qui poussent sur le front de quelqu'un |
392 |
额右头上出V字形的头发长 |
392 |
é yòu tóu shàng chū V
zìxíng de tóufǎ zhǎng |
392 |
某人额头上长出V字形的头发 |
392 |
V-shaped hair
growing on someone's forehead |
392 |
Cabelo em forma de V
crescendo na testa de alguém |
392 |
Pelo en forma de V
que crece en la frente de alguien. |
392 |
V-förmiges Haar, das
auf jemandes Stirn wächst |
392 |
Włosy w
kształcie litery V rosnące na czyimś czole |
392 |
V-образные
волосы
растут у
кого-то на
лбу |
392 |
V-obraznyye volosy
rastut u kogo-to na lbu |
392 |
شعر
على شكل حرف V
ينمو على
جبين شخص ما |
392 |
shaer ealaa shakl
harf V yanmu ealaa jabin shakhs ma |
392 |
किसी
के माथे पर
उगते हुए
वी-आकार के
बाल |
392 |
kisee ke maathe par
ugate hue vee-aakaar ke baal |
392 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਮੱਥੇ 'ਤੇ ਵਧ
ਰਹੇ V-ਆਕਾਰ ਦੇ
ਵਾਲ |
392 |
kisē dē
mathē'tē vadha rahē V-ākāra dē vāla |
392 |
কারো
কপালে ভি
আকৃতির চুল
গজাচ্ছে |
392 |
kārō
kapālē bhi ākr̥tira cula gajācchē |
392 |
誰かの額に生えているV字型の髪 |
392 |
誰 か の 額 に 生えている V 字型 の 髪 |
392 |
だれ か の がく に はえている b じがた の かみ |
392 |
dare ka no gaku ni haeteiru V jigata no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
(Front) Pointe
d'amour en forme de V |
393 |
(额头)V型爱心尖 |
393 |
(étóu)V xíng àixīn
jiān |
393 |
(Forehead)
V-shaped love tip |
393 |
(Forehead) V-shaped
love tip |
393 |
(testa) ponta de amor
em forma de V |
393 |
(Frente) punta de
amor en forma de V |
393 |
(Stirn) V-förmige
Liebesspitze |
393 |
(Czoło) Porada
miłosna w kształcie litery V |
393 |
(Лоб)
V-образный
любовный
кончик |
393 |
(Lob) V-obraznyy
lyubovnyy konchik |
393 |
(الجبين)
طرف حب على
شكل حرف V |
393 |
(aljabin) taraf hubin
ealaa shakl harf V |
393 |
(माथे)
वी के आकार का
प्रेम टिप |
393 |
(maathe) vee ke
aakaar ka prem tip |
393 |
(ਮੱਥੇ)
ਵਿ-ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ
ਪਿਆਰ ਟਿਪ |
393 |
(mathē)
vi-ākāra vālā pi'āra ṭipa |
393 |
(কপাল)
V-আকৃতির
প্রেমের টিপ |
393 |
(kapāla)
V-ākr̥tira prēmēra ṭipa |
393 |
(額)V字型のラブチップ |
393 |
( 額 ) V 字型 の ラブ チップ |
393 |
( がく ) b じがた の ラブ チップ |
393 |
( gaku ) V jigata no rabu chippu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
(Front) Pointe
d'amour en forme de V |
394 |
(额前的)V形爱尖 |
394 |
(é qián de)V xíng ài jiān |
394 |
(额前的)V形爱尖 |
394 |
(Forehead) V-shaped
love tip |
394 |
(testa) ponta de
amor em forma de V |
394 |
(Frente) punta de
amor en forma de V |
394 |
(Stirn) V-förmige
Liebesspitze |
394 |
(Czoło) Porada
miłosna w kształcie litery V |
394 |
(Лоб)
V-образный
любовный
кончик |
394 |
(Lob) V-obraznyy
lyubovnyy konchik |
394 |
(الجبين)
طرف حب على
شكل حرف V |
394 |
(aljabin) taraf
hubin ealaa shakl harf V |
394 |
(माथे)
वी के आकार का
प्रेम टिप |
394 |
(maathe) vee ke
aakaar ka prem tip |
394 |
(ਮੱਥੇ)
ਵਿ-ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ
ਪਿਆਰ ਟਿਪ |
394 |
(mathē)
vi-ākāra vālā pi'āra ṭipa |
394 |
(কপাল)
V-আকৃতির
প্রেমের টিপ |
394 |
(kapāla)
V-ākr̥tira prēmēra ṭipa |
394 |
(額)V字型のラブチップ |
394 |
( 額 ) V 字型 の ラブ チップ |
394 |
( がく ) b じがた の ラブ チップ |
394 |
( gaku ) V jigata no rabu chippu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
synonymes |
395 |
同义词 |
395 |
tóngyìcí |
395 |
synonyms |
395 |
synonyms |
395 |
sinônimos |
395 |
sinónimos |
395 |
Synonyme |
395 |
synonimy |
395 |
синонимы |
395 |
sinonimy |
395 |
المرادفات |
395 |
almuradafat |
395 |
समानार्थी
शब्द |
395 |
samaanaarthee shabd |
395 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦ |
395 |
samānārathī
śabada |
395 |
সমার্থক
শব্দ |
395 |
samārthaka
śabda |
395 |
同義語 |
395 |
同義語 |
395 |
どうぎご |
395 |
dōgigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Analyse des
synonymes |
396 |
同义词辨析 |
396 |
tóngyìcí biànxī |
396 |
同义词辨析 |
396 |
Analysis of synonyms |
396 |
Análise de sinônimos |
396 |
Análisis de
sinónimos |
396 |
Analyse von
Synonymen |
396 |
Analiza synonimów |
396 |
Анализ
синонимов |
396 |
Analiz sinonimov |
396 |
تحليل
المرادفات |
396 |
tahlil almuradifat |
396 |
समानार्थक
शब्द का
विश्लेषण |
396 |
samaanaarthak shabd
ka vishleshan |
396 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ |
396 |
samānārathī
śabadāṁ dā viśalēśaṇa |
396 |
সমার্থক
শব্দের
বিশ্লেষণ |
396 |
samārthaka
śabdēra biślēṣaṇa |
396 |
同義語の分析 |
396 |
同義語 の 分析 |
396 |
どうぎご の ぶんせき |
396 |
dōgigo no bunseki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Large |
397 |
宽的 |
397 |
kuān de |
397 |
Wide |
397 |
Wide |
397 |
Largo |
397 |
Amplio |
397 |
Breit |
397 |
Szeroki |
397 |
Широкий |
397 |
Shirokiy |
397 |
واسع |
397 |
wasie |
397 |
चौड़ा |
397 |
chauda |
397 |
ਚੌੜਾ |
397 |
cauṛā |
397 |
প্রশস্ত |
397 |
praśasta |
397 |
幅 |
397 |
幅 |
397 |
はば |
397 |
haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
vaste |
398 |
广阔 |
398 |
guǎngkuò |
398 |
broad |
398 |
broad |
398 |
largo |
398 |
amplio |
398 |
breit |
398 |
szeroki |
398 |
широкий |
398 |
shirokiy |
398 |
واسع |
398 |
wasie |
398 |
चौड़ा |
398 |
chauda |
398 |
ਵਿਆਪਕ |
398 |
vi'āpaka |
398 |
বিস্তৃত |
398 |
bistr̥ta |
398 |
広い |
398 |
広い |
398 |
ひろい |
398 |
hiroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Ces adjectifs sont
fréquemment utilisés avec les éléments suivants |
399 |
这些形容词经常与以下词一起使用 |
399 |
zhèxiē xíngróngcí
jīngcháng yǔ yǐxià cí yīqǐ shǐyòng |
399 |
These
adjectives are frequently used with the following |
399 |
These adjectives are
frequently used with the following |
399 |
Esses adjetivos são
frequentemente usados com as seguintes |
399 |
Estos adjetivos se
usan frecuentemente con los siguientes |
399 |
Diese Adjektive
werden häufig mit den folgenden verwendet |
399 |
Te przymiotniki
są często używane z następującymi: |
399 |
Эти
прилагательные
часто
используются
со
следующими |
399 |
Eti prilagatel'nyye
chasto ispol'zuyutsya so sleduyushchimi |
399 |
كثيرا
ما تستخدم
هذه الصفات
مع ما يلي |
399 |
kathiran ma
tustakhdim hadhih alsifat mae ma yali |
399 |
इन
विशेषणों को
अक्सर
निम्नलिखित
के साथ प्रयोग
किया जाता है |
399 |
in visheshanon ko
aksar nimnalikhit ke saath prayog kiya jaata hai |
399 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਅਕਸਰ ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਨਾਲ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
399 |
iha
viśēśaṇa akasara hēṭha likhē nāla
varatē jāndē hana |
399 |
এই
বিশেষণগুলি
প্রায়শই
নিম্নলিখিতগুলির
সাথে
ব্যবহৃত হয় |
399 |
ē'i
biśēṣaṇaguli prāẏaśa'i
nimnalikhitagulira sāthē byabahr̥ta haẏa |
399 |
これらの形容詞は、次のように頻繁に使用されます |
399 |
これら の 形容詞 は 、 次 の よう に 頻繁 に 使用 されます |
399 |
これら の けいようし わ 、 つぎ の よう に ひんぱん に しよう されます |
399 |
korera no keiyōshi wa , tsugi no yō ni hinpan ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
noms, |
400 |
名词、 |
400 |
míngcí, |
400 |
nouns、 |
400 |
nouns, |
400 |
substantivos, |
400 |
sustantivos, |
400 |
Substantive, |
400 |
rzeczowniki, |
400 |
существительные, |
400 |
sushchestvitel'nyye, |
400 |
الأسماء |
400 |
al'asma' |
400 |
संज्ञा, |
400 |
sangya, |
400 |
ਨਾਂਵਾਂ, |
400 |
nānvāṁ, |
400 |
বিশেষ্য, |
400 |
biśēṣya, |
400 |
名詞、 |
400 |
名詞 、 |
400 |
めいし 、 |
400 |
meishi , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Les adjectifs
ci-dessus sont souvent utilisés avec les noms suivants : |
401 |
以上形容词常与以下名词连用: |
401 |
yǐshàng xíngróngcí cháng
yǔ yǐxià míngcí liányòng: |
401 |
以上形容词常与下列名词连用: |
401 |
The above adjectives
are often used with the following nouns: |
401 |
Os adjetivos acima
são frequentemente usados com os seguintes substantivos: |
401 |
Los adjetivos
anteriores se usan a menudo con los siguientes sustantivos: |
401 |
Die obigen Adjektive
werden oft mit den folgenden Substantiven verwendet: |
401 |
Powyższe
przymiotniki są często używane z następującymi
rzeczownikami: |
401 |
Вышеуказанные
прилагательные
часто используются
со
следующими
существительными: |
401 |
Vysheukazannyye
prilagatel'nyye chasto ispol'zuyutsya so sleduyushchimi sushchestvitel'nymi: |
401 |
غالبًا
ما تُستخدم
الصفات
المذكورة
أعلاه مع
الأسماء
التالية: |
401 |
ghalban ma tustkhdm
alsifat almadhkurat 'aelah mae al'asma' altaaliati: |
401 |
उपरोक्त
विशेषण
अक्सर
निम्नलिखित
संज्ञाओं के
साथ प्रयोग
किए जाते हैं: |
401 |
uparokt visheshan
aksar nimnalikhit sangyaon ke saath prayog kie jaate hain: |
401 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਅਕਸਰ ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ
ਨਾਂਵਾਂ ਨਾਲ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ: |
401 |
uparōkata
viśēśaṇa akasara hēṭhāṁ ditē
nānvāṁ nāla varatē jāndē hana: |
401 |
উপরের
বিশেষণগুলি
প্রায়শই
নিম্নলিখিত
বিশেষ্যগুলির
সাথে
ব্যবহৃত হয়: |
401 |
uparēra
biśēṣaṇaguli prāẏaśa'i nimnalikhita
biśēṣyagulira sāthē byabahr̥ta haẏa: |
401 |
上記の形容詞は、次の名詞でよく使用されます。 |
401 |
上記 の 形容詞 は 、 次 の 名詞 で よく 使用 されます 。 |
401 |
じょうき の けいようし わ 、 つぎ の めいし で よく しよう されます 。 |
401 |
jōki no keiyōshi wa , tsugi no meishi de yoku shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
large ~ |
402 |
宽的 〜 |
402 |
Kuān de 〜 |
402 |
wide
〜 |
402 |
wide ~ |
402 |
largo ~ |
402 |
ancho ~ |
402 |
breit ~ |
402 |
szeroki ~ |
402 |
широкий
~ |
402 |
shirokiy ~ |
402 |
على
نطاق واسع ~ |
402 |
ealaa nitaq wasie ~ |
402 |
चौड़ा
~ |
402 |
chauda ~ |
402 |
ਚੌੜਾ
~ |
402 |
Cauṛā ~ |
402 |
প্রশস্ত
~ |
402 |
Praśasta ~ |
402 |
ワイド〜 |
402 |
ワイド 〜 |
402 |
ワイド 〜 |
402 |
waido 〜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
large ~ |
403 |
广阔~ |
403 |
guǎngkuò ~ |
403 |
broad
~ |
403 |
broad ~ |
403 |
amplo ~ |
403 |
amplio ~ |
403 |
breit ~ |
403 |
szeroki ~ |
403 |
широкий
~ |
403 |
shirokiy ~ |
403 |
واسع
~ |
403 |
wasie ~ |
403 |
विस्तृत
~ |
403 |
vistrt ~ |
403 |
ਵਿਆਪਕ
~ |
403 |
vi'āpaka ~ |
403 |
বিস্তৃত
~ |
403 |
bistr̥ta ~ |
403 |
広い〜 |
403 |
広い 〜 |
403 |
ひろい 〜 |
403 |
hiroi 〜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
rue |
404 |
街道 |
404 |
jiēdào |
404 |
street |
404 |
street |
404 |
rua |
404 |
calle |
404 |
Straße |
404 |
ulica |
404 |
улица |
404 |
ulitsa |
404 |
شارع |
404 |
sharie |
404 |
सड़क |
404 |
sadak |
404 |
ਗਲੀ |
404 |
galī |
404 |
রাস্তা |
404 |
rāstā |
404 |
街 |
404 |
街 |
404 |
まち |
404 |
machi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
épaules |
405 |
肩膀 |
405 |
jiānbǎng |
405 |
shoulders |
405 |
shoulders |
405 |
ombros |
405 |
espalda |
405 |
Schultern |
405 |
ramiona |
405 |
плечи |
405 |
plechi |
405 |
أكتاف |
405 |
'aktaf |
405 |
कंधों |
405 |
kandhon |
405 |
ਮੋਢੇ |
405 |
mōḍhē |
405 |
কাঁধ |
405 |
kām̐dha |
405 |
肩 |
405 |
肩 |
405 |
かた |
405 |
kata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
fleuve |
406 |
河 |
406 |
hé |
406 |
river |
406 |
river |
406 |
rio |
406 |
río |
406 |
Fluss |
406 |
rzeka |
406 |
река |
406 |
reka |
406 |
نهر |
406 |
nahr |
406 |
नदी |
406 |
nadee |
406 |
ਨਦੀ |
406 |
nadī |
406 |
নদী |
406 |
nadī |
406 |
川 |
406 |
川 |
406 |
かわ |
406 |
kawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
retour |
407 |
背部 |
407 |
bèibù |
407 |
back |
407 |
back |
407 |
de volta |
407 |
espalda |
407 |
der Rücken |
407 |
plecy |
407 |
назад |
407 |
nazad |
407 |
الى
الخلف |
407 |
ala alkhalf |
407 |
पीछे |
407 |
peechhe |
407 |
ਵਾਪਸ |
407 |
vāpasa |
407 |
পেছনে |
407 |
pēchanē |
407 |
戻る |
407 |
戻る |
407 |
もどる |
407 |
modoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Région |
408 |
区域 |
408 |
qūyù |
408 |
area |
408 |
area |
408 |
área |
408 |
área |
408 |
Bereich |
408 |
powierzchnia |
408 |
область |
408 |
oblast' |
408 |
منطقة |
408 |
mintiqa |
408 |
क्षेत्र |
408 |
kshetr |
408 |
ਖੇਤਰ |
408 |
khētara |
408 |
এলাকা |
408 |
ēlākā |
408 |
範囲 |
408 |
範囲 |
408 |
はに |
408 |
hani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
le sourire |
409 |
微笑 |
409 |
wéixiào |
409 |
smile |
409 |
smile |
409 |
sorriso |
409 |
sonreír |
409 |
lächeln |
409 |
uśmiech |
409 |
улыбка |
409 |
ulybka |
409 |
ابتسامة |
409 |
aibtisama |
409 |
मुस्कुराओ |
409 |
muskurao |
409 |
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
409 |
musakarāhaṭa |
409 |
হাসি |
409 |
hāsi |
409 |
笑顔 |
409 |
笑顔 |
409 |
えがお |
409 |
egao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
intervalle |
410 |
范围 |
410 |
fànwéi |
410 |
range |
410 |
range |
410 |
variar |
410 |
rango |
410 |
Angebot |
410 |
zasięg |
410 |
диапазон |
410 |
diapazon |
410 |
نطاق |
410 |
nitaq |
410 |
सीमा |
410 |
seema |
410 |
ਸੀਮਾ |
410 |
sīmā |
410 |
পরিসীমা |
410 |
parisīmā |
410 |
範囲 |
410 |
範囲 |
410 |
はに |
410 |
hani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
intervalle |
411 |
范围 |
411 |
fànwéi |
411 |
range |
411 |
range |
411 |
variar |
411 |
rango |
411 |
Angebot |
411 |
zasięg |
411 |
диапазон |
411 |
diapazon |
411 |
نطاق |
411 |
nitaq |
411 |
सीमा |
411 |
seema |
411 |
ਸੀਮਾ |
411 |
sīmā |
411 |
পরিসীমা |
411 |
parisīmā |
411 |
範囲 |
411 |
範囲 |
411 |
はに |
411 |
hani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
variété |
412 |
种类 |
412 |
zhǒnglèi |
412 |
variety |
412 |
variety |
412 |
variedade |
412 |
variedad |
412 |
Vielfalt |
412 |
różnorodność |
412 |
разнообразие |
412 |
raznoobraziye |
412 |
تشكيلة |
412 |
tashkila |
412 |
विविधता |
412 |
vividhata |
412 |
ਵਿਭਿੰਨਤਾ |
412 |
vibhinatā |
412 |
বৈচিত্র্য |
412 |
baicitrya |
412 |
バラエティ |
412 |
バラエティ |
412 |
ばらえてぃ |
412 |
baraeti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
accord |
413 |
协议 |
413 |
xiéyì |
413 |
agreement |
413 |
agreement |
413 |
acordo |
413 |
convenio |
413 |
Zustimmung |
413 |
umowa |
413 |
соглашение |
413 |
soglasheniye |
413 |
اتفاق |
413 |
aitifaq |
413 |
समझौता |
413 |
samajhauta |
413 |
ਸਮਝੌਤਾ |
413 |
samajhautā |
413 |
চুক্তি |
413 |
cukti |
413 |
合意 |
413 |
合意 |
413 |
ごうい |
413 |
gōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
choix |
414 |
选择 |
414 |
xuǎnzé |
414 |
choice |
414 |
choice |
414 |
escolha |
414 |
elección |
414 |
Auswahl |
414 |
wybór |
414 |
выбор |
414 |
vybor |
414 |
خيار |
414 |
khiar |
414 |
पसंद |
414 |
pasand |
414 |
ਚੋਣ |
414 |
cōṇa |
414 |
পছন্দ |
414 |
pachanda |
414 |
選択 |
414 |
選択 |
414 |
せんたく |
414 |
sentaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
présenter |
415 |
大纲 |
415 |
dàgāng |
415 |
outline |
415 |
outline |
415 |
contorno |
415 |
contorno |
415 |
Gliederung |
415 |
zarys |
415 |
контур |
415 |
kontur |
415 |
الخطوط
العريضة |
415 |
alkhutut alearida |
415 |
खाका |
415 |
khaaka |
415 |
ਰੂਪਰੇਖਾ |
415 |
rūparēkhā |
415 |
রূপরেখা |
415 |
rūparēkhā |
415 |
概要 |
415 |
概要 |
415 |
がいよう |
415 |
gaiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Large est le mot le
plus couramment utilisé pour parler de quelque chose qui mesure une longue
distance d'un côté à l'autre |
416 |
宽是最常用于谈论从一侧到另一侧距离很远的事物的词 |
416 |
kuān shì zuì chángyòng yú
tánlùn cóng yī cè dào lìng yī cè jùlí hěn yuǎn de shìwù
de cí |
416 |
Wide
is the word most commonly used to talk about something that measures a long
distance from one side to the other |
416 |
Wide is the word most
commonly used to talk about something that measures a long distance from one
side to the other |
416 |
Wide é a palavra mais
comumente usada para falar sobre algo que mede uma longa distância de um lado
para o outro |
416 |
Ancho es la palabra
más utilizada para hablar de algo que mide una gran distancia de un lado al
otro. |
416 |
Weit ist das am
häufigsten verwendete Wort, um über etwas zu sprechen, das eine große
Entfernung von einer Seite zur anderen misst |
416 |
Szeroki to słowo
najczęściej używane w odniesieniu do czegoś, co mierzy
dużą odległość z jednej strony na drugą |
416 |
Широкий
— это слово,
которое
чаще всего
используется
для
обозначения
чего-то, что
измеряет
большое
расстояние
от одной
стороны до
другой. |
416 |
Shirokiy — eto slovo,
kotoroye chashche vsego ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya chego-to, chto
izmeryayet bol'shoye rasstoyaniye ot odnoy storony do drugoy. |
416 |
العريض
هي الكلمة
الأكثر
استخدامًا
للحديث عن
شيء يقيس
مسافة طويلة
من جانب إلى
آخر |
416 |
alearid hi alkalimat
al'akthar astkhdaman lilhadith ean shay' yaqis masafatan tawilatan min janib
'iilaa akhar |
416 |
वाइड
वह शब्द है जो
आमतौर पर
किसी ऐसी चीज
के बारे में
बात करने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाता है
जो एक तरफ से
दूसरी तरफ
लंबी दूरी को
मापता है |
416 |
vaid vah shabd hai jo
aamataur par kisee aisee cheej ke baare mein baat karane ke lie istemaal kiya
jaata hai jo ek taraph se doosaree taraph lambee dooree ko maapata hai |
416 |
ਵਾਈਡ
ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ
ਨੂੰ ਮਾਪਦਾ ਹੈ |
416 |
vā'īḍa
uha śabada hai jō āma taura'tē kisē cīza
bārē gala karana la'ī varati'ā jāndā hai
jō ika pāsē tōṁ dūjē pāsē
labī dūrī nū māpadā hai |
416 |
ওয়াইড
শব্দটি
সাধারণত এমন
কিছু
সম্পর্কে কথা
বলতে
ব্যবহৃত হয়
যা একপাশ
থেকে অন্য
দিকের
দূরত্ব
পরিমাপ করে |
416 |
ōẏā'iḍa
śabdaṭi sādhāraṇata ēmana kichu samparkē
kathā balatē byabahr̥ta haẏa yā
ēkapāśa thēkē an'ya dikēra dūratba
parimāpa karē |
416 |
ワイドは、一方の側からもう一方の側までの距離が長いものについて話すために最も一般的に使用される単語です |
416 |
ワイド は 、 一方 の 側 から もう 一方 の 側 まで の 距離 が 長い もの について 話す ため に 最も 一般 的 に 使用 される 単語です |
416 |
ワイド わ 、 いっぽう の がわ から もう いっぽう の がわ まで の きょり が ながい もの について はなす ため に もっとも いっぱん てき に しよう される たんごです |
416 |
waido wa , ippō no gawa kara mō ippō no gawa made no kyori ga nagai mono nitsuite hanasu tame ni mottomo ippan teki ni shiyō sareru tangodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Large est le mot le
plus souvent utilisé pour parler de choses éloignées d'un côté à l'autre. |
417 |
是最常谈论从很远到另一个距离很远的事物的词。 |
417 |
Shì zuì cháng tánlùn cóng
hěn yuǎn dào lìng yīgè jùlí hěn yuǎn de shìwù de cí. |
417 |
宽是最常用于谈论从一侧到另一侧距离很远的事物的词. |
417 |
Wide is the word
most often used to talk about things that are far away from one side to the
other. |
417 |
Wide é a palavra
mais usada para falar de coisas que estão longe de um lado para o outro. |
417 |
Ancho es la palabra
más utilizada para hablar de cosas que están muy lejos de un lado a otro. |
417 |
Weit ist das Wort,
das am häufigsten verwendet wird, um über Dinge zu sprechen, die von einer
Seite zur anderen weit entfernt sind. |
417 |
Szeroko to
słowo najczęściej używane w odniesieniu do rzeczy, które
są daleko od jednej strony do drugiej. |
417 |
Слово
«широкий»
чаще всего
используется,
чтобы
говорить о
вещах,
которые
находятся
далеко от
одной
стороны до
другой. |
417 |
Slovo «shirokiy»
chashche vsego ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o veshchakh, kotoryye
nakhodyatsya daleko ot odnoy storony do drugoy. |
417 |
واسع
هي الكلمة
الأكثر
استخدامًا
للتحدث عن أشياء
بعيدة من
جانب إلى آخر. |
417 |
wasie hi alkalimat
al'akthar astkhdaman liltahaduth ean 'ashya' baeidat min janib 'iilaa akhar. |
417 |
वाइड
वह शब्द है
जिसका
इस्तेमाल
अक्सर उन चीजों
के बारे में
बात करने के
लिए किया
जाता है जो एक
तरफ से दूसरी
तरफ दूर होती
हैं। |
417 |
vaid vah shabd hai
jisaka istemaal aksar un cheejon ke baare mein baat karane ke lie kiya jaata
hai jo ek taraph se doosaree taraph door hotee hain. |
417 |
ਵਾਈਡ
ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ
ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹਨ। |
417 |
vā'īḍa
uha śabada hai jō akasara uhanāṁ cīzāṁ
bārē gala karana la'ī varati'ā jāndā hai
jō ika pāsē tōṁ dūjē pāsē
bahuta dūra hana. |
417 |
ওয়াইড
শব্দটি
প্রায়শই
এমন
জিনিসগুলি
সম্পর্কে
কথা বলতে
ব্যবহৃত হয়
যা একপাশ
থেকে অন্য
দিকে দূরে
থাকে। |
417 |
ōẏā'iḍa
śabdaṭi prāẏaśa'i ēmana jinisaguli
samparkē kathā balatē byabahr̥ta haẏa yā
ēkapāśa thēkē an'ya dikē dūrē
thākē. |
417 |
ワイドとは、一方の側からもう一方の側に遠く離れていることについて話すために最もよく使用される言葉です。 |
417 |
ワイド と は 、 一方 の 側 から もう 一方 の 側 に 遠く 離れている こと について 話す ため に 最も よく 使用 される 言葉です 。 |
417 |
ワイド と わ 、 いっぽう の がわ から もう いっぽう の がわ に とうく はなれている こと について はなす ため に もっとも よく しよう される ことばです 。 |
417 |
waido to wa , ippō no gawa kara mō ippō no gawa ni tōku hanareteiru koto nitsuite hanasu tame ni mottomo yoku shiyō sareru kotobadesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Large est plus
souvent utilisé pour parler de parties du corps. |
418 |
Broad
更常用于谈论身体的某些部位。 |
418 |
Broad
gèng chángyòng yú tánlùn shēntǐ de mǒu xiē bùwèi. |
|
418 |
Broad
is more often used to talk about parts of the body. |
418 |
Broad is more often
used to talk about parts of the body. |
418 |
Broad é mais
frequentemente usado para falar sobre partes do corpo. |
418 |
Broad se usa más a
menudo para hablar de partes del cuerpo. |
418 |
Breit wird häufiger
verwendet, um über Körperteile zu sprechen. |
418 |
Broad jest
częściej używany do mówienia o częściach ciała. |
418 |
Широкое
чаще
используется,
чтобы
говорить о
частях тела. |
418 |
Shirokoye chashche
ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o chastyakh tela. |
418 |
غالبًا
ما يستخدم
مصطلح واسع
للحديث عن
أجزاء من
الجسم. |
418 |
ghalban ma yustakhdam
mustalah wasie lilhadith ean 'ajza' min aljisma. |
418 |
ब्रॉड
का इस्तेमाल
अक्सर शरीर
के अंगों के
बारे में बात
करने के लिए
किया जाता
है। |
418 |
brod ka istemaal
aksar shareer ke angon ke baare mein baat karane ke lie kiya jaata hai. |
418 |
ਬ੍ਰੌਡ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਅੰਗਾਂ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ। |
418 |
Brauḍa dī
varatōṁ sarīra dē agāṁ bārē gala
karana la'ī kītī jāndī hai. |
418 |
ব্রড
প্রায়শই
শরীরের অংশ
সম্পর্কে
কথা বলতে
ব্যবহৃত
হয়। |
418 |
Braḍa
prāẏaśa'i śarīrēra anśa samparkē
kathā balatē byabahr̥ta haẏa. |
418 |
ブロードは、体の一部について話すためによく使用されます。 |
418 |
ブロード は 、 体 の 一部 について 話す ため に よく 使用 されます 。 |
418 |
ブロード わ 、 からだ の いちぶ について はなす ため に よく しよう されます 。 |
418 |
burōdo wa , karada no ichibu nitsuite hanasu tame ni yoku shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(Bien que large peut être utilisé avec la
bouche) |
419 |
(虽然宽口可以用) |
419 |
(Suīrán kuān kǒu
kěyǐ yòng) |
419 |
(Although wide can be used with mouth) |
419 |
(Although wide can be used with mouth) |
419 |
(Embora o largo possa ser usado com a boca) |
419 |
(Aunque ancho se puede usar con boca) |
419 |
(Obwohl breit mit dem Mund verwendet werden
kann) |
419 |
(Chociaż szeroki może być
używany z ustami) |
419 |
(Хотя
широкий
можно
использовать
ртом) |
419 |
(Khotya shirokiy mozhno ispol'zovat' rtom) |
419 |
(على
الرغم من أنه
يمكن
استخدامها
على نطاق
واسع مع الفم) |
419 |
(ealaa alraghm min
'anah yumkin aistikhdamuha ealaa nitaq wasie mae alfami) |
419 |
(हालांकि
चौड़े मुंह
से इस्तेमाल
किया जा सकता
है) |
419 |
(haalaanki chaude munh se istemaal kiya ja
sakata hai) |
419 |
(ਹਾਲਾਂਕਿ
ਚੌੜਾ ਮੂੰਹ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
419 |
(Hālāṅki cauṛā
mūha nāla varati'ā jā sakadā hai) |
419 |
(যদিও
মুখ দিয়ে
চওড়া
ব্যবহার করা
যায়) |
419 |
(Yadi'ō mukha diẏē
ca'ōṛā byabahāra karā yāẏa) |
419 |
(ワイドは口で使用できますが) |
419 |
( ワイド は 口 で 使用 できますが ) |
419 |
( ワイド わ くち で しよう できますが ) |
419 |
( waido wa kuchi de shiyō dekimasuga ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Large est plus
couramment utilisé pour parler de certaines parties du corps. |
420 |
广泛更常用于谈论话题的话题。 |
420 |
guǎngfàn gèng chángyòng yú
tánlùn huàtí de huàtí. |
420 |
Broad
更常用于谈论身体的某些部位。 |
420 |
Broad is more
commonly used to talk about certain parts of the body. |
420 |
Broad é mais
comumente usado para falar sobre certas partes do corpo. |
420 |
Amplio se usa más
comúnmente para hablar de ciertas partes del cuerpo. |
420 |
Broad wird häufiger
verwendet, um über bestimmte Körperteile zu sprechen. |
420 |
Broad jest
częściej używany do mówienia o niektórych częściach
ciała. |
420 |
Широкий
чаще
используется,
чтобы
говорить об
определенных
частях тела. |
420 |
Shirokiy chashche
ispol'zuyetsya, chtoby govorit' ob opredelennykh chastyakh tela. |
420 |
يستخدم
النطاق
العريض بشكل
أكثر شيوعًا
للتحدث عن
أجزاء معينة
من الجسم. |
420 |
yastakhdim alnitaq
alearid bishakl 'akthar shywean liltahaduth ean 'ajza' mueayanat min aljisma. |
420 |
ब्रॉड
का इस्तेमाल
आमतौर पर
शरीर के कुछ
हिस्सों के
बारे में बात
करने के लिए
किया जाता है। |
420 |
brod ka istemaal
aamataur par shareer ke kuchh hisson ke baare mein baat karane ke lie kiya
jaata hai. |
420 |
ਬ੍ਰੌਡ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਕੁਝ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਲਈ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ। |
420 |
brauḍa dī
varatōṁ sarīra dē kujha hisi'āṁ
bārē gala karana la'ī āma taura'tē kītī
jāndī hai. |
420 |
ব্রড
সাধারণত
শরীরের
নির্দিষ্ট
অংশ সম্পর্কে
কথা বলতে
ব্যবহৃত
হয়। |
420 |
braḍa
sādhāraṇata śarīrēra nirdiṣṭa
anśa samparkē kathā balatē byabahr̥ta haẏa. |
420 |
ブロードは、体の特定の部分について話すためによく使用されます。 |
420 |
ブロード は 、 体 の 特定 の 部分 について 話す ため に よく 使用 されます 。 |
420 |
ブロード わ 、 からだ の とくてい の ぶぶん について はなす ため に よく しよう されます 。 |
420 |
burōdo wa , karada no tokutei no bubun nitsuite hanasu tame ni yoku shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
(Bien que la bouche large puisse être
utilisée) |
421 |
(虽然宽口可以用) |
421 |
(Suīrán kuān kǒu
kěyǐ yòng) |
421 |
(虽然宽口可以用) |
421 |
(Although wide mouth can be used) |
421 |
(Embora a boca larga possa ser usada) |
421 |
(Aunque se puede usar boca ancha) |
421 |
(Obwohl Weithals verwendet werden kann) |
421 |
(Chociaż można użyć
szerokich ust) |
421 |
(Хотя
можно
использовать
широкий рот) |
421 |
(Khotya mozhno ispol'zovat' shirokiy rot) |
421 |
(على
الرغم من
إمكانية
استخدام فم
واسع) |
421 |
(ealaa alraghm min
'iimkaniat astikhdam fam wasie) |
421 |
(हालांकि
चौड़े मुंह
का इस्तेमाल
किया जा सकता
है) |
421 |
(haalaanki chaude munh ka istemaal kiya ja
sakata hai) |
421 |
(ਹਾਲਾਂਕਿ
ਚੌੜਾ ਮੂੰਹ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
421 |
(Hālāṅki cauṛā
mūha varati'ā jā sakadā hai) |
421 |
(যদিও
প্রশস্ত মুখ
ব্যবহার করা
যেতে পারে) |
421 |
(Yadi'ō praśasta mukha
byabahāra karā yētē pārē) |
421 |
(広口でも使用できますが) |
421 |
( 広口 で も 使用 できますが ) |
421 |
( ひろくち で も しよう できますが ) |
421 |
( hirokuchi de mo shiyō dekimasuga ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Large est le terme
le plus courant, se référant à une distance horizontale large et large |
422 |
宽为最普通的用语,指横的距离大、宽 |
422 |
kuān wèi zuì
pǔtōng de yòngyǔ, zhǐ héng de jùlí dà, kuān |
422 |
wide为最普通用语,指横的距离大、宽阔 |
422 |
Wide is the most
common term, referring to a large and wide horizontal distance |
422 |
Wide é o termo mais
comum, referindo-se a uma grande e ampla distância horizontal |
422 |
Ancho es el término
más común, que se refiere a una distancia horizontal grande y amplia |
422 |
Weit ist der
gebräuchlichste Begriff und bezieht sich auf einen großen und weiten
horizontalen Abstand |
422 |
Najpopularniejszym
terminem jest „Szeroki”, odnoszący się do dużej i szerokiej
odległości poziomej |
422 |
Широкий
- наиболее
распространенный
термин,
относящийся
к большому и
широкому
горизонтальному
расстоянию. |
422 |
Shirokiy - naiboleye
rasprostranennyy termin, otnosyashchiysya k bol'shomu i shirokomu
gorizontal'nomu rasstoyaniyu. |
422 |
العريض
هو المصطلح
الأكثر
شيوعًا ،
ويشير إلى
مسافة أفقية
كبيرة
وواسعة |
422 |
alearid hu
almustalah al'akthar shywean , wayushir 'iilaa masafat 'ufuqiat kabirat
wawasiea |
422 |
वाइड
सबसे आम शब्द
है, जो एक बड़ी
और चौड़ी क्षैतिज
दूरी का
जिक्र करता
है |
422 |
vaid sabase aam
shabd hai, jo ek badee aur chaudee kshaitij dooree ka jikr karata hai |
422 |
ਵਾਈਡ
ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਅਤੇ
ਚੌੜੀ ਹਰੀਜੱਟਲ
ਦੂਰੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
422 |
vā'īḍa
sabha tōṁ āma śabada hai, ika vaḍī atē
cauṛī harījaṭala dūrī dā
havālā didā hai |
422 |
ওয়াইড
হল সবচেয়ে
সাধারণ শব্দ,
একটি বড় এবং প্রশস্ত
অনুভূমিক
দূরত্বকে
নির্দেশ করে |
422 |
ōẏā'iḍa
hala sabacēẏē sādhāraṇa śabda,
ēkaṭi baṛa ēbaṁ praśasta anubhūmika
dūratbakē nirdēśa karē |
422 |
ワイドは最も一般的な用語で、大きくて広い水平距離を指します |
422 |
ワイド は 最も 一般 的な 用語 で 、 大きくて 広い 水平 距離 を 指します |
422 |
ワイド わ もっとも いっぱん てきな ようご で 、 おうきくて ひろい すいへい きょり お さします |
422 |
waido wa mottomo ippan tekina yōgo de , ōkikute hiroi suihei kyori o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Large est le terme le
plus courant, se référant à une distance horizontale large et large |
423 |
宽是最常用的名词,指大而宽的水平距离 |
423 |
kuān shì zuì chángyòng de
míngcí, zhǐ dà ér kuān de shuǐpíng jùlí |
423 |
Wide
is the most common term, referring to a large and wide horizontal distance |
423 |
Wide is the most
common term, referring to a large and wide horizontal distance |
423 |
Wide é o termo mais
comum, referindo-se a uma grande e ampla distância horizontal |
423 |
Ancho es el término
más común, que se refiere a una distancia horizontal grande y amplia |
423 |
Weit ist der
gebräuchlichste Begriff und bezieht sich auf einen großen und weiten
horizontalen Abstand |
423 |
Najpopularniejszym
terminem jest „Szeroki”, odnoszący się do dużej i szerokiej
odległości poziomej |
423 |
Широкий
- наиболее
распространенный
термин,
относящийся
к большому и
широкому
горизонтальному
расстоянию. |
423 |
Shirokiy - naiboleye
rasprostranennyy termin, otnosyashchiysya k bol'shomu i shirokomu
gorizontal'nomu rasstoyaniyu. |
423 |
العريض
هو المصطلح
الأكثر
شيوعًا ،
ويشير إلى
مسافة أفقية
كبيرة
وواسعة |
423 |
alearid hu almustalah
al'akthar shywean , wayushir 'iilaa masafat 'ufuqiat kabirat wawasiea |
423 |
वाइड
सबसे आम शब्द
है, जो एक बड़ी
और चौड़ी क्षैतिज
दूरी का
जिक्र करता
है |
423 |
vaid sabase aam shabd
hai, jo ek badee aur chaudee kshaitij dooree ka jikr karata hai |
423 |
ਵਾਈਡ
ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਅਤੇ
ਚੌੜੀ ਹਰੀਜੱਟਲ
ਦੂਰੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
423 |
vā'īḍa
sabha tōṁ āma śabada hai, ika vaḍī atē
cauṛī harījaṭala dūrī dā
havālā didā hai |
423 |
ওয়াইড
হল সবচেয়ে
সাধারণ শব্দ,
একটি বড় এবং প্রশস্ত
অনুভূমিক
দূরত্বকে
নির্দেশ করে |
423 |
ōẏā'iḍa
hala sabacēẏē sādhāraṇa śabda,
ēkaṭi baṛa ēbaṁ praśasta anubhūmika
dūratbakē nirdēśa karē |
423 |
ワイドは最も一般的な用語で、大きくて広い水平距離を指します |
423 |
ワイド は 最も 一般 的な 用語 で 、 大きくて 広い 水平 距離 を 指します |
423 |
ワイド わ もっとも いっぱん てきな ようご で 、 おうきくて ひろい すいへい きょり お さします |
423 |
waido wa mottomo ippan tekina yōgo de , ōkikute hiroi suihei kyori o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Large est plus
couramment utilisé pour désigner une partie du corps large |
424 |
Broad
更常用来指代宽体部分 |
424 |
Broad gèng chángyòng lái
zhǐ dài kuān tǐ bùfèn |
424 |
Broad
is more commonly used to refer to a wide body part |
424 |
Broad is more
commonly used to refer to a wide body part |
424 |
Broad é mais
comumente usado para se referir a uma parte larga do corpo |
424 |
Ancho se usa más
comúnmente para referirse a una parte del cuerpo ancha |
424 |
Breit wird häufiger
verwendet, um sich auf einen breiten Körperteil zu beziehen |
424 |
Szeroka jest
częściej używana w odniesieniu do szerokiej części
ciała |
424 |
Широкий
чаще
используется
для
обозначения
широкой
части тела. |
424 |
Shirokiy chashche
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya shirokoy chasti tela. |
424 |
يستخدم
مصطلح واسع
للإشارة إلى
جزء واسع من الجسم |
424 |
yustakhdam mustalah
wasie lil'iisharat 'iilaa juz' wasie min aljism |
424 |
व्यापक
रूप से
व्यापक शरीर
के अंग को
संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
424 |
vyaapak roop se
vyaapak shareer ke ang ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai |
424 |
ਬਰਾਡ
ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਰੀਰ ਦੇ
ਚੌੜੇ ਹਿੱਸੇ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
424 |
barāḍa
vadhērē āma taura'tē sarīra dē cauṛē
hisē dā havālā dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
424 |
বিস্তৃত
শরীরের একটি
প্রশস্ত অংশ
উল্লেখ করতে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয় |
424 |
bistr̥ta
śarīrēra ēkaṭi praśasta anśa ullēkha
karatē sādhāraṇata byabahr̥ta haẏa |
424 |
ブロードは、より一般的にワイドボディ部分を指すために使用されます |
424 |
ブロード は 、 より 一般 的 に ワイド ボディ 部分 を 指す ため に 使用 されます |
424 |
ブロード わ 、 より いっぱん てき に ワイド ボディ ぶぶん お さす ため に しよう されます |
424 |
burōdo wa , yori ippan teki ni waido bodi bubun o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Large est plus
couramment utilisé pour désigner une partie du corps large |
425 |
广义较常用以指身体宽广 |
425 |
guǎngyì jiào chángyòng
yǐ zhǐ shēntǐ kuānguǎng |
425 |
broad较常用以指身体部位宽阔 |
425 |
Broad is more
commonly used to refer to a wide body part |
425 |
Broad é mais
comumente usado para se referir a uma parte larga do corpo |
425 |
Ancho se usa más
comúnmente para referirse a una parte del cuerpo ancha |
425 |
Breit wird häufiger
verwendet, um sich auf einen breiten Körperteil zu beziehen |
425 |
Szeroka jest
częściej używana w odniesieniu do szerokiej części
ciała |
425 |
Широкий
чаще
используется
для
обозначения
широкой
части тела. |
425 |
Shirokiy chashche
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya shirokoy chasti tela. |
425 |
يستخدم
مصطلح واسع
للإشارة إلى
جزء واسع من الجسم |
425 |
yustakhdam mustalah
wasie lil'iisharat 'iilaa juz' wasie min aljism |
425 |
व्यापक
रूप से
व्यापक शरीर
के अंग को
संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
425 |
vyaapak roop se
vyaapak shareer ke ang ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai |
425 |
ਬਰਾਡ
ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਰੀਰ ਦੇ
ਚੌੜੇ ਹਿੱਸੇ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
425 |
barāḍa
vadhērē āma taura'tē sarīra dē cauṛē
hisē dā havālā dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
425 |
বিস্তৃত
শরীরের একটি
প্রশস্ত অংশ
উল্লেখ করতে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয় |
425 |
bistr̥ta
śarīrēra ēkaṭi praśasta anśa ullēkha
karatē sādhāraṇata byabahr̥ta haẏa |
425 |
ブロードは、より一般的にワイドボディ部分を指すために使用されます |
425 |
ブロード は 、 より 一般 的 に ワイド ボディ 部分 を 指す ため に 使用 されます |
425 |
ブロード わ 、 より いっぱん てき に ワイド ボディ ぶぶん お さす ため に しよう されます |
425 |
burōdo wa , yori ippan teki ni waido bodi bubun o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
(mais large peut être
utilisé avec ' bouche ) |
426 |
(但wide可以与'嘴'一起使用) |
426 |
(dàn wide kěyǐ
yǔ'zuǐ'yīqǐ shǐyòng) |
426 |
(but
wide can be used with ' mouth ) |
426 |
(but wide can be used
with ' mouth ) |
426 |
(mas largo pode ser
usado com 'boca) |
426 |
(pero ancho se puede
usar con 'boca) |
426 |
(aber breit kann mit
'Mund' verwendet werden) |
426 |
(ale szeroki
może być użyty z „usta”) |
426 |
(но
широкий
можно
использовать
с «ртом») |
426 |
(no shirokiy mozhno
ispol'zovat' s «rtom») |
426 |
(ولكن
يمكن
استخدامها
على نطاق
واسع مع
"الفم) |
426 |
(wlakin yumkin
astikhdamuha ealaa nitaq wasie mae "alfimi) |
426 |
(लेकिन
चौड़ा 'मुंह
से इस्तेमाल
किया जा सकता है) |
426 |
(lekin chauda munh se
istemaal kiya ja sakata hai) |
426 |
(ਪਰ
ਚੌੜਾ 'ਮੂੰਹ'
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
426 |
(para
cauṛā'mūha' nāla varati'ā jā sakadā hai) |
426 |
(কিন্তু
চওড়া 'মুখ
দিয়ে
ব্যবহার করা
যেতে পারে) |
426 |
(kintu
ca'ōṛā'mukha diẏē byabahāra karā
yētē pārē) |
426 |
(ただし、ワイドは'口で使用できます) |
426 |
( ただし 、 ワイド は '口 で 使用 できます ) |
426 |
( ただし 、 ワイド わ ぐち で しよう できます ) |
426 |
( tadashi , waido wa guchi de shiyō dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
(mais large peut
être utilisé avec ' bouche ) |
427 |
(不过宽可与'嘴连用) |
427 |
(bùguò kuān kě
yǔ'zuǐ liányòng) |
427 |
(不过
wide 可与' mouth 连用) |
427 |
(but wide can be
used with ' mouth ) |
427 |
(mas largo pode ser
usado com 'boca) |
427 |
(pero ancho se puede
usar con 'boca) |
427 |
(aber breit kann mit
'Mund' verwendet werden) |
427 |
(ale szeroki
może być użyty z „usta”) |
427 |
(но
широкий
можно
использовать
с «ртом») |
427 |
(no shirokiy mozhno
ispol'zovat' s «rtom») |
427 |
(ولكن
يمكن
استخدامها
على نطاق
واسع مع
"الفم) |
427 |
(wlakin yumkin
astikhdamuha ealaa nitaq wasie mae "alfimi) |
427 |
(लेकिन
चौड़ा 'मुंह
से इस्तेमाल
किया जा सकता है) |
427 |
(lekin chauda munh
se istemaal kiya ja sakata hai) |
427 |
(ਪਰ
ਚੌੜਾ 'ਮੂੰਹ'
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
427 |
(para
cauṛā'mūha' nāla varati'ā jā sakadā hai) |
427 |
(কিন্তু
চওড়া 'মুখ
দিয়ে
ব্যবহার করা
যেতে পারে) |
427 |
(kintu
ca'ōṛā'mukha diẏē byabahāra karā
yētē pārē) |
427 |
(ただし、ワイドは'口で使用できます) |
427 |
( ただし 、 ワイド は '口 で 使用 できます ) |
427 |
( ただし 、 ワイド わ ぐち で しよう できます ) |
427 |
( tadashi , waido wa guchi de shiyō dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Il est utilisé dans
un langage plus formel ou écrit pour décrire les caractéristiques de la
campagne, etc. |
428 |
它用于更正式或书面的语言来描述农村的特征等。 |
428 |
tā yòng yú gēng
zhèngshì huò shūmiàn de yǔyán lái miáoshù nóngcūn de
tèzhēng děng. |
428 |
It
is used in more formal or written language to describe the features of the
countryside, etc. |
428 |
It is used in more
formal or written language to describe the features of the countryside, etc. |
428 |
É usado em linguagem
mais formal ou escrita para descrever as características do campo, etc. |
428 |
Se utiliza en un
lenguaje más formal o escrito para describir las características del campo,
etc. |
428 |
Es wird in einer
formelleren oder geschriebenen Sprache verwendet, um die Merkmale der
Landschaft usw. zu beschreiben. |
428 |
Jest używany w
bardziej formalnym lub pisanym języku, aby opisać cechy wsi itp. |
428 |
Он
используется
в более
формальном
или письменном
языке для
описания
особенностей
сельской
местности и
т. д. |
428 |
On ispol'zuyetsya v
boleye formal'nom ili pis'mennom yazyke dlya opisaniya osobennostey sel'skoy
mestnosti i t. d. |
428 |
يتم
استخدامه
بلغة رسمية
أو مكتوبة
أكثر لوصف
ميزات الريف
، إلخ. |
428 |
yatimu astikhdamuh
bilughat rasmiat 'aw maktubat 'akthar liwasf mizat alriyf , 'iilakh. |
428 |
ग्रामीण
इलाकों आदि
की
विशेषताओं
का वर्णन करने
के लिए इसका
उपयोग अधिक
औपचारिक या
लिखित भाषा
में किया
जाता है। |
428 |
graameen ilaakon aadi
kee visheshataon ka varnan karane ke lie isaka upayog adhik aupachaarik ya
likhit bhaasha mein kiya jaata hai. |
428 |
ਇਹ
ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਆਦਿ
ਦੀਆਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਰਸਮੀ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
428 |
iha
pēṇḍū khētarāṁ ādi
dī'āṁ viśēśatāvāṁ dā
varaṇana karana la'ī vadhērē rasamī jāṁ
likhatī bhāśā vica varati'ā jāndā hai. |
428 |
গ্রামাঞ্চলের
বৈশিষ্ট্য
বর্ণনা করার
জন্য এটি আরও
আনুষ্ঠানিক
বা লিখিত
ভাষায়
ব্যবহৃত
হয়। |
428 |
grāmāñcalēra
baiśiṣṭya barṇanā karāra jan'ya
ēṭi āra'ō ānuṣṭhānika bā
likhita bhāṣāẏa byabahr̥ta haẏa. |
428 |
田舎の特徴などを説明するために、より正式な言語または書記言語で使用されます。 |
428 |
田舎 の 特徴 など を 説明 する ため に 、 より 正式な 言語 または 書記 言語 で 使用 されます 。 |
428 |
いなか の とくちょう など お せつめい する ため に 、 より せいしきな げんご または しょき げんご で しよう されます 。 |
428 |
inaka no tokuchō nado o setsumei suru tame ni , yori seishikina gengo mataha shoki gengo de shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Il est utilisé dans
un langage plus formel ou écrit pour décrire les caractéristiques rurales,
etc. |
429 |
它更正式或书面的语言来描述农村的特征等 |
429 |
Tā gēng zhèngshì huò
shūmiàn de yǔyán lái miáoshù nóngcūn de tèzhēng děng |
429 |
它用于更正式或书面的语言来描述农村的特征等 |
429 |
It is used in more
formal or written language to describe rural characteristics etc. |
429 |
É usado em linguagem
mais formal ou escrita para descrever características rurais, etc. |
429 |
Se utiliza en un
lenguaje más formal o escrito para describir características rurales, etc. |
429 |
Es wird in einer
formelleren oder geschriebenen Sprache verwendet, um ländliche Merkmale usw.
zu beschreiben. |
429 |
Jest używany w
bardziej formalnym lub pisanym języku do opisywania cech obszarów
wiejskich itp. |
429 |
Он
используется
в более
формальном
или письменном
языке для
описания
характеристик
сельской
местности и
т. д. |
429 |
On ispol'zuyetsya v
boleye formal'nom ili pis'mennom yazyke dlya opisaniya kharakteristik
sel'skoy mestnosti i t. d. |
429 |
يتم
استخدامه
بلغة رسمية
أو مكتوبة
أكثر لوصف
الخصائص
الريفية وما
إلى ذلك. |
429 |
yatimu astikhdamuh
bilughat rasmiat 'aw maktubat 'akthar liwasf alkhasayis alriyfiat wama 'iilaa
dhalika. |
429 |
ग्रामीण
विशेषताओं
आदि का वर्णन
करने के लिए इसका
प्रयोग अधिक
औपचारिक या
लिखित भाषा
में किया
जाता है। |
429 |
graameen
visheshataon aadi ka varnan karane ke lie isaka prayog adhik aupachaarik ya
likhit bhaasha mein kiya jaata hai. |
429 |
ਇਹ
ਪੇਂਡੂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਆਦਿ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਰਸਮੀ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
429 |
Iha
pēṇḍū viśēśatāvāṁ
ādi dā varaṇana karana la'ī vadhērē
rasamī jāṁ likhatī bhāśā vica
varati'ā jāndā hai. |
429 |
গ্রামীণ
বৈশিষ্ট্য
ইত্যাদি
বর্ণনা করতে
এটি আরও
আনুষ্ঠানিক
বা লিখিত
ভাষায়
ব্যবহৃত হয়। |
429 |
Grāmīṇa
baiśiṣṭya ityādi barṇanā karatē
ēṭi āra'ō ānuṣṭhānika bā
likhita bhāṣāẏa byabahr̥ta haẏa. |
429 |
地方の特徴などを説明するために、より正式な言語または書記言語で使用されます。 |
429 |
地方 の 特徴 など を 説明 する ため に 、 より 正式な 言語 または 書記 言語 で 使用 されます 。 |
429 |
ちほう の とくちょう など お せつめい する ため に 、 より せいしきな げんご または しょき げんご で しよう されます 。 |
429 |
chihō no tokuchō nado o setsumei suru tame ni , yori seishikina gengo mataha shoki gengo de shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Large fait référence
à l'immensité de la campagne, etc. dans le style dragon ou la langue écrite |
430 |
辽阔,指以龙式或文字写成的乡野辽阔等 |
430 |
liáokuò, zhǐ yǐ lóng
shì huò wénzì xiěchéng de xiāng yě liáokuò děng |
430 |
Broad
refers to the vastness of the countryside, etc. in the dragon style or
written language |
430 |
Broad refers to the
vastness of the countryside, etc. in the dragon style or written language |
430 |
Ampla refere-se à
vastidão do campo, etc. no estilo dragão ou linguagem escrita |
430 |
Amplio se refiere a
la inmensidad del campo, etc. en estilo dragón o lenguaje escrito. |
430 |
Breit bezieht sich
auf die Weite der Landschaft usw. im Drachenstil oder in der Schriftsprache |
430 |
Szerokie odnosi
się do bezkresu wsi itp. w stylu smoka lub w języku pisanym |
430 |
Широкий
относится к
необъятности
сельской
местности и
т. Д. В стиле
дракона или
письменном
языке. |
430 |
Shirokiy otnositsya k
neob"yatnosti sel'skoy mestnosti i t. D. V stile drakona ili pis'mennom
yazyke. |
430 |
يشير
مصطلح "واسع"
إلى اتساع
الريف ، وما
إلى ذلك ،
بأسلوب
التنين أو
اللغة
المكتوبة |
430 |
yushir mustalah
"wasiea" 'iilaa atisae alriyf , wama 'iilaa dhalik , bi'uslub
altiniyn 'aw allughat almaktuba |
430 |
ड्रेगन
शैली या
लिखित भाषा
में ब्रॉड का
तात्पर्य
ग्रामीण
इलाकों की
विशालता आदि
से है |
430 |
dregan shailee ya
likhit bhaasha mein brod ka taatpary graameen ilaakon kee vishaalata aadi se
hai |
430 |
ਬਰਾਡ
ਡ੍ਰੈਗਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
430 |
Barāḍa
ḍraigana śailī jāṁ likhatī
bhāśā vica pēṇḍū
khētarāṁ ādi dī viśālatā nū
darasā'undā hai |
430 |
ড্রাগন
শৈলী বা
লিখিত
ভাষায় ব্রড
বলতে গ্রামাঞ্চলের
বিশালতা
ইত্যাদি
বোঝায় |
430 |
Ḍrāgana
śailī bā likhita bhāṣāẏa braḍa
balatē grāmāñcalēra biśālatā ityādi
bōjhāẏa |
430 |
ブロードとは、ドラゴンスタイルまたは書き言葉での田園地帯などの広大さを指します |
430 |
ブロード と は 、 ドラゴン スタイル または 書き言葉 で の 田園 地帯 など の 広大 さ を 指します |
430 |
ブロード と わ 、 ドラゴン スタイル または かきことば で の でねん ちたい など の こうだい さ お さします |
430 |
burōdo to wa , doragon sutairu mataha kakikotoba de no denen chitai nado no kōdai sa o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Large fait référence
à l'immensité de la campagne, etc. dans le style dragon ou la langue écrite |
431 |
宽阔在较龙式或书面语中指农村等辽阔广 |
431 |
kuānkuò zài jiào lóng shì
huò shūmiànyǔ zhòng zhǐ nóngcūn děng liáokuò
guǎng |
431 |
broad在较龙式或书面语中指农村等辽阔宽广 |
431 |
Broad refers to the
vastness of the countryside, etc. in the dragon style or written language |
431 |
Ampla refere-se à
vastidão do campo, etc. no estilo dragão ou linguagem escrita |
431 |
Amplio se refiere a
la inmensidad del campo, etc. en estilo dragón o lenguaje escrito. |
431 |
Breit bezieht sich
auf die Weite der Landschaft usw. im Drachenstil oder in der Schriftsprache |
431 |
Szerokie odnosi
się do bezkresu wsi itp. w stylu smoka lub w języku pisanym |
431 |
Широкий
относится к
необъятности
сельской
местности и
т. Д. В стиле
дракона или
письменном
языке. |
431 |
Shirokiy otnositsya
k neob"yatnosti sel'skoy mestnosti i t. D. V stile drakona ili
pis'mennom yazyke. |
431 |
يشير
مصطلح "واسع"
إلى اتساع
الريف ، وما
إلى ذلك ،
بأسلوب
التنين أو
اللغة
المكتوبة |
431 |
yushir mustalah
"wasiea" 'iilaa atisae alriyf , wama 'iilaa dhalik , bi'uslub
altiniyn 'aw allughat almaktuba |
431 |
ड्रेगन
शैली या
लिखित भाषा
में ब्रॉड का
तात्पर्य
ग्रामीण
इलाकों की
विशालता आदि
से है |
431 |
dregan shailee ya
likhit bhaasha mein brod ka taatpary graameen ilaakon kee vishaalata aadi se
hai |
431 |
ਬਰਾਡ
ਡ੍ਰੈਗਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਜਾਂ
ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
431 |
barāḍa
ḍraigana śailī jāṁ likhatī
bhāśā vica pēṇḍū
khētarāṁ ādi dī viśālatā nū
darasā'undā hai |
431 |
ড্রাগন
শৈলী বা
লিখিত
ভাষায় ব্রড
বলতে গ্রামাঞ্চলের
বিশালতা
ইত্যাদি
বোঝায় |
431 |
ḍrāgana
śailī bā likhita bhāṣāẏa braḍa
balatē grāmāñcalēra biśālatā ityādi
bōjhāẏa |
431 |
ブロードとは、ドラゴンスタイルまたは書き言葉での田園地帯などの広大さを指します |
431 |
ブロード と は 、 ドラゴン スタイル または 書き言葉 で の 田園 地帯 など の 広大 さ を 指します |
431 |
ブロード と わ 、 ドラゴン スタイル または かきことば で の でねん ちたい など の こうだい さ お さします |
431 |
burōdo to wa , doragon sutairu mataha kakikotoba de no denen chitai nado no kōdai sa o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Produire |
432 |
产 |
432 |
chǎn |
432 |
产 |
432 |
Produce |
432 |
Produzir |
432 |
Producir |
432 |
Produzieren |
432 |
Produkować |
432 |
Производить |
432 |
Proizvodit' |
432 |
ينتج |
432 |
yantaj |
432 |
उत्पाद |
432 |
utpaad |
432 |
ਉਤਪਾਦਨ |
432 |
utapādana |
432 |
উৎপাদন
করা |
432 |
uṯpādana
karā |
432 |
生産 |
432 |
生産 |
432 |
せいさん |
432 |
seisan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
large |
433 |
阔 |
433 |
kuò |
433 |
阔 |
433 |
wide |
433 |
largo |
433 |
amplio |
433 |
breit |
433 |
szeroki |
433 |
широкий |
433 |
shirokiy |
433 |
واسع |
433 |
wasie |
433 |
चौड़ा |
433 |
chauda |
433 |
ਚੌੜਾ |
433 |
cauṛā |
433 |
প্রশস্ত |
433 |
praśasta |
433 |
幅 |
433 |
幅 |
433 |
はば |
433 |
haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Can |
434 |
阚 |
434 |
hǎn |
434 |
阚 |
434 |
Kan |
434 |
Kan |
434 |
Kan |
434 |
Kan |
434 |
Kan |
434 |
Кан |
434 |
Kan |
434 |
كان |
434 |
kan |
434 |
कानो |
434 |
kaano |
434 |
ਕਾਨ |
434 |
kāna |
434 |
কান |
434 |
kāna |
434 |
かん |
434 |
かん |
434 |
かん |
434 |
kan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Liao |
435 |
辽 |
435 |
liáo |
435 |
辽 |
435 |
Liao |
435 |
Lião |
435 |
Liao |
435 |
Liao |
435 |
Liao |
435 |
Ляо |
435 |
Lyao |
435 |
لياو |
435 |
lyaw |
435 |
लियाओ |
435 |
liyao |
435 |
ਲੀਆਓ |
435 |
lī'ā'ō |
435 |
লিয়াও |
435 |
liẏā'ō |
435 |
遼 |
435 |
遼 |
435 |
りょう |
435 |
ryō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
une large rivière |
436 |
宽阔的河流 |
436 |
kuānkuò de héliú |
436 |
a
broad river |
436 |
a broad river |
436 |
um rio largo |
436 |
un río ancho |
436 |
ein breiter Fluss |
436 |
szeroka rzeka |
436 |
широкая
река |
436 |
shirokaya reka |
436 |
نهر
واسع |
436 |
nahr wasie |
436 |
एक
चौड़ी नदी |
436 |
ek chaudee nadee |
436 |
ਇੱਕ
ਚੌੜੀ ਨਦੀ |
436 |
ika cauṛī
nadī |
436 |
একটি
প্রশস্ত নদী |
436 |
ēkaṭi
praśasta nadī |
436 |
広い川 |
436 |
広い 川 |
436 |
ひろい かわ |
436 |
hiroi kawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
rivière large |
437 |
宽阔的山脉 |
437 |
kuānkuò de shānmài |
437 |
宽阔的河流 |
437 |
wide river |
437 |
Rio Largo |
437 |
río ancho |
437 |
weiter Fluß |
437 |
szeroka rzeka |
437 |
широкая
река |
437 |
shirokaya reka |
437 |
نهر
عريض |
437 |
nahr earid |
437 |
चौड़ी
नदी |
437 |
chaudee nadee |
437 |
ਚੌੜੀ
ਨਦੀ |
437 |
cauṛī
nadī |
437 |
প্রশস্ত
নদী |
437 |
praśasta
nadī |
437 |
広い川 |
437 |
広い 川 |
437 |
ひろい かわ |
437 |
hiroi kawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
rivière large |
438 |
宽阔的河流 |
438 |
kuānkuò de héliú |
438 |
wide
river |
438 |
wide river |
438 |
Rio Largo |
438 |
río ancho |
438 |
weiter Fluß |
438 |
szeroka rzeka |
438 |
широкая
река |
438 |
shirokaya reka |
438 |
نهر
عريض |
438 |
nahr earid |
438 |
चौड़ी
नदी |
438 |
chaudee nadee |
438 |
ਚੌੜੀ
ਨਦੀ |
438 |
cauṛī
nadī |
438 |
প্রশস্ত
নদী |
438 |
praśasta
nadī |
438 |
広い川 |
438 |
広い 川 |
438 |
ひろい かわ |
438 |
hiroi kawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
rivière large |
439 |
宽阔的山脉 |
439 |
kuānkuò de shānmài |
439 |
宽阔的河流 |
439 |
wide river |
439 |
Rio Largo |
439 |
río ancho |
439 |
weiter Fluß |
439 |
szeroka rzeka |
439 |
широкая
река |
439 |
shirokaya reka |
439 |
نهر
عريض |
439 |
nahr earid |
439 |
चौड़ी
नदी |
439 |
chaudee nadee |
439 |
ਚੌੜੀ
ਨਦੀ |
439 |
cauṛī
nadī |
439 |
প্রশস্ত
নদী |
439 |
praśasta
nadī |
439 |
広い川 |
439 |
広い 川 |
439 |
ひろい かわ |
439 |
hiroi kawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Une large étendue de
prairie |
440 |
广阔的草地 |
440 |
guǎngkuò de cǎodì |
440 |
A
broad stretch of meadowland |
440 |
A broad stretch of
meadowland |
440 |
Um amplo trecho de
pradaria |
440 |
Una amplia extensión
de pradera |
440 |
Ein weitläufiges
Wiesengelände |
440 |
Szeroki pas
łąki |
440 |
Широкий
участок
луга |
440 |
Shirokiy uchastok
luga |
440 |
مساحة
واسعة من
المروج |
440 |
misahat wasieat min
almurawij |
440 |
घास
के मैदान का
एक विस्तृत
खंड |
440 |
ghaas ke maidaan ka
ek vistrt khand |
440 |
ਮੈਦਾਨ
ਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੇਤਰ |
440 |
maidāna dā
ika viśāla khētara |
440 |
বিস্তৃত
তৃণভূমি |
440 |
bistr̥ta
tr̥ṇabhūmi |
440 |
広大な牧草地 |
440 |
広大な 牧草地 |
440 |
こうだいな ぼくそうち |
440 |
kōdaina bokusōchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
vaste herbe |
441 |
广阔的草地 |
441 |
guǎngkuò de cǎodì |
441 |
广阔的草地 |
441 |
vast grass |
441 |
grama vasta |
441 |
gran hierba |
441 |
riesiges Gras |
441 |
rozległa trawa |
441 |
обширная
трава |
441 |
obshirnaya trava |
441 |
عشب
واسع |
441 |
eushb wasie |
441 |
विशाल
घास |
441 |
vishaal ghaas |
441 |
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਘਾਹ |
441 |
viśāla
ghāha |
441 |
বিশাল
ঘাস |
441 |
biśāla
ghāsa |
441 |
広大な草 |
441 |
広大な 草 |
441 |
こうだいな くさ |
441 |
kōdaina kusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
une vaste prairie |
442 |
广阔的草原 |
442 |
guǎngkuò de cǎoyuán |
442 |
a
vast grassland |
442 |
a vast grassland |
442 |
uma vasta pastagem |
442 |
una vasta pradera |
442 |
eine weite Wiese |
442 |
rozległa
łąka |
442 |
обширное
пастбище |
442 |
obshirnoye
pastbishche |
442 |
أرض
عشبية شاسعة |
442 |
'ard eushbiat shasiea |
442 |
एक
विशाल घास का
मैदान |
442 |
ek vishaal ghaas ka
maidaan |
442 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਘਾਹ
ਦਾ ਮੈਦਾਨ |
442 |
ika viśāla
ghāha dā maidāna |
442 |
একটি
বিস্তীর্ণ
তৃণভূমি |
442 |
ēkaṭi
bistīrṇa tr̥ṇabhūmi |
442 |
広大な草原 |
442 |
広大な 草原 |
442 |
こうだいな そうげん |
442 |
kōdaina sōgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
une vaste prairie |
443 |
辽阔的草原 |
443 |
liáokuò de cǎoyuán |
443 |
一片辽阔的草原 |
443 |
a vast grassland |
443 |
uma vasta pastagem |
443 |
una vasta pradera |
443 |
eine weite Wiese |
443 |
rozległa łąka |
443 |
обширное
пастбище |
443 |
obshirnoye pastbishche |
443 |
أرض
عشبية شاسعة |
443 |
'ard eushbiat
shasiea |
443 |
एक
विशाल घास का
मैदान |
443 |
ek vishaal ghaas ka maidaan |
443 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਘਾਹ
ਦਾ ਮੈਦਾਨ |
443 |
ika viśāla ghāha dā
maidāna |
443 |
একটি
বিস্তীর্ণ
তৃণভূমি |
443 |
ēkaṭi bistīrṇa
tr̥ṇabhūmi |
443 |
広大な草原 |
443 |
広大な 草原 |
443 |
こうだいな そうげん |
443 |
kōdaina sōgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
pièce |
444 |
片 |
444 |
piàn |
444 |
片 |
444 |
piece |
444 |
peça |
444 |
pieza |
444 |
Stück |
444 |
kawałek |
444 |
кусок |
444 |
kusok |
444 |
قطعة |
444 |
qitea |
444 |
टुकड़ा |
444 |
tukada |
444 |
ਟੁਕੜਾ |
444 |
ṭukaṛā |
444 |
টুকরা |
444 |
ṭukarā |
444 |
ピース |
444 |
ピース |
444 |
ピース |
444 |
pīsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Large et large
peuvent être utilisés pour décrire quelque chose qui inclut une grande
variété de personnes ou de choses différentes |
446 |
wide 和 broad
都可以用来描述包含大量不同的人或事物的事物 |
446 |
wide hé broad dōu
kěyǐ yòng lái miáoshù bāohán dàliàng bùtóng de rén huò shìwù
de shìwù |
446 |
Both
wide and broad can be used to describe something that includes a large
variety of different people or things |
446 |
Both wide and broad
can be used to describe something that includes a large variety of different
people or things |
446 |
Tanto amplo quanto
amplo podem ser usados para descrever algo que inclui uma
grande variedade de pessoas ou coisas diferentes. |
446 |
Tanto ancho como
ancho se pueden usar para describir algo que incluye una gran variedad de
personas o cosas diferentes. |
446 |
Sowohl breit als auch
breit können verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das eine große
Vielfalt verschiedener Personen oder Dinge umfasst |
446 |
Zarówno szerokie, jak
i szerokie mogą być używane do opisania czegoś, co
obejmuje wiele różnych osób lub rzeczy |
446 |
И
широкий, и
широкий
могут
использоваться
для
описания
чего-то, что
включает в
себя большое
количество
разных
людей или
вещей. |
446 |
I shirokiy, i
shirokiy mogut ispol'zovat'sya dlya opisaniya chego-to, chto vklyuchayet v
sebya bol'shoye kolichestvo raznykh lyudey ili veshchey. |
446 |
يمكن
استخدام كل
من الواسع
والواسع
لوصف شيء يتضمن
مجموعة
كبيرة
ومتنوعة من
الأشخاص أو الأشياء
المختلفة |
446 |
yumkin aistikhdam
kulin min alwasie walwasie liwasf shay' yatadaman majmueatan kabiratan
wamutanawieatan min al'ashkhas 'aw al'ashya' almukhtalifa |
446 |
विस्तृत
और व्यापक
दोनों का
उपयोग किसी
ऐसी चीज़ का
वर्णन करने
के लिए किया
जा सकता है
जिसमें
विभिन्न
लोगों या
चीज़ों की एक
विशाल विविधता
शामिल हो |
446 |
vistrt aur vyaapak
donon ka upayog kisee aisee cheez ka varnan karane ke lie kiya ja sakata hai
jisamen vibhinn logon ya cheezon kee ek vishaal vividhata shaamil ho |
446 |
ਵਿਆਪਕ
ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ
ਦੋਵਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਕਿਸਮ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
446 |
vi'āpaka
atē vi'āpaka dōvāṁ dī varatōṁ
kisē ajihī cīza dā varaṇana karana la'ī
kītī jā sakadī hai jisa vica vakha-vakha
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ dī ika
vaḍī kisama śāmala hudī hai |
446 |
প্রশস্ত
এবং বিস্তৃত
উভয়ই এমন
কিছু বর্ণনা করতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে যা
বিভিন্ন
ব্যক্তি বা
জিনিসের
একটি বিশাল
বৈচিত্র্য
অন্তর্ভুক্ত
করে |
446 |
praśasta
ēbaṁ bistr̥ta ubhaẏa'i ēmana kichu
barṇanā karatē byabahāra karā yētē
pārē yā bibhinna byakti bā jinisēra ēkaṭi
biśāla baicitrya antarbhukta karē |
446 |
ワイドとブロードの両方を使用して、多種多様な人や物を含むものを説明できます |
446 |
ワイド と ブロード の 両方 を 使用 して 、 多種 多様な 人 や 物 を 含む もの を 説明 できます |
446 |
ワイド と ブロード の りょうほう お しよう して 、 たしゅ たような ひと や もの お ふくむ もの お せつめい できます |
446 |
waido to burōdo no ryōhō o shiyō shite , tashu tayōna hito ya mono o fukumu mono o setsumei dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Large et large
peuvent être utilisés pour décrire quelque chose qui inclut un grand nombre
de personnes ou de choses différentes |
447 |
wide 和 broad
都可以使用描述包含大量不同的人或事物的事物 |
447 |
wide hé broad dōu
kěyǐ shǐyòng miáoshù bāohán dàliàng bùtóng de rén huò
shìwù de shìwù |
447 |
wide
和 broad 都可以用来描述包含大量不同的人或事物的事物 |
447 |
Both wide and broad
can be used to describe something that includes a large number of different
people or things |
447 |
Tanto amplo quanto
amplo podem ser usados para descrever algo que inclui um grande
número de pessoas ou coisas diferentes. |
447 |
Tanto ancho como
ancho se pueden usar para describir algo que incluye una gran cantidad de
personas o cosas diferentes. |
447 |
Sowohl breit als
auch breit können verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das eine große
Anzahl verschiedener Personen oder Dinge umfasst |
447 |
Zarówno szerokie,
jak i szerokie mogą być używane do opisania czegoś, co
obejmuje dużą liczbę różnych osób lub rzeczy |
447 |
И
широкий, и
широкий
могут
использоваться
для
описания
чего-то, что
включает в
себя большое
количество
разных
людей или
вещей. |
447 |
I shirokiy, i
shirokiy mogut ispol'zovat'sya dlya opisaniya chego-to, chto vklyuchayet v
sebya bol'shoye kolichestvo raznykh lyudey ili veshchey. |
447 |
يمكن
استخدام كل
من الواسع
والواسع
لوصف شيء يتضمن
عددًا
كبيرًا من
الأشخاص أو
الأشياء المختلفة |
447 |
yumkin aistikhdam
kulin min alwasie walwasie liwasf shay' yatadaman eddan kbyran min al'ashkhas
'aw al'ashya' almukhtalifa |
447 |
विस्तृत
और व्यापक
दोनों का
उपयोग किसी
ऐसी चीज़ का
वर्णन करने
के लिए किया
जा सकता है
जिसमें बड़ी
संख्या में
विभिन्न लोग
या चीज़ें शामिल
हों |
447 |
vistrt aur vyaapak
donon ka upayog kisee aisee cheez ka varnan karane ke lie kiya ja sakata hai
jisamen badee sankhya mein vibhinn log ya cheezen shaamil hon |
447 |
ਵਿਆਪਕ
ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ
ਦੋਵਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ
ਹਨ |
447 |
vi'āpaka
atē vi'āpaka dōvāṁ dī varatōṁ
kisē ajihī cīza dā varaṇana karana la'ī
kītī jā sakadī hai jisa vica vaḍī
giṇatī vica vakha-vakha lōka jāṁ
cīzāṁ śāmala hudī'āṁ hana |
447 |
প্রশস্ত
এবং বিস্তৃত
উভয়ই এমন
কিছু বর্ণনা করতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে
যাতে বিপুল
সংখ্যক
বিভিন্ন
ব্যক্তি বা
জিনিস
অন্তর্ভুক্ত
থাকে |
447 |
praśasta
ēbaṁ bistr̥ta ubhaẏa'i ēmana kichu
barṇanā karatē byabahāra karā yētē
pārē yātē bipula saṅkhyaka bibhinna byakti bā
jinisa antarbhukta thākē |
447 |
ワイドとブロードの両方を使用して、多数の異なる人や物を含むものを説明できます |
447 |
ワイド と ブロード の 両方 を 使用 して 、 多数 の 異なる 人 や 物 を 含む もの を 説明 できます |
447 |
ワイド と ブロード の りょうほう お しよう して 、 たすう の ことなる ひと や もの お ふくむ もの お せつめい できます |
447 |
waido to burōdo no ryōhō o shiyō shite , tasū no kotonaru hito ya mono o fukumu mono o setsumei dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
large et |
448 |
宽和 |
448 |
kuān hé |
448 |
wide
和 |
448 |
wide and |
448 |
largo e |
448 |
ancho y |
448 |
breit u |
448 |
szeroki i |
448 |
широкий
и |
448 |
shirokiy i |
448 |
على
نطاق واسع و |
448 |
ealaa nitaq wasie w |
448 |
चौड़ा
और |
448 |
chauda aur |
448 |
ਚੌੜਾ
ਅਤੇ |
448 |
cauṛā
atē |
448 |
প্রশস্ত
এবং |
448 |
praśasta
ēbaṁ |
448 |
広くて |
448 |
広くて |
448 |
ひろくて |
448 |
hirokute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Large peut être
utilisé pour indiquer qu'il existe plusieurs types de personnes ou de choses |
449 |
Broad可以用来表示有很多种人或事物 |
449 |
Broad
kěyǐ yòng lái biǎoshì yǒu hěnduō zhǒng rén
huò shìwù |
449 |
Broad
can be used to indicate that there are many kinds of people or things |
449 |
Broad can be used to
indicate that there are many kinds of people or things |
449 |
Broad pode ser usado
para indicar que existem muitos tipos de pessoas ou coisas |
449 |
Amplio puede usarse
para indicar que hay muchos tipos de personas o cosas. |
449 |
Breit kann verwendet
werden, um anzuzeigen, dass es viele Arten von Menschen oder Dingen gibt |
449 |
Szeroki może
być używany do wskazania, że istnieje wiele
rodzajów osób lub rzeczy |
449 |
Широкий
может
использоваться,
чтобы указать,
что
существует
много видов
людей или вещей. |
449 |
Shirokiy mozhet
ispol'zovat'sya, chtoby ukazat', chto sushchestvuyet mnogo vidov lyudey ili
veshchey. |
449 |
يمكن
استخدام Broad
للإشارة إلى
وجود أنواع
كثيرة من
الأشخاص أو
الأشياء |
449 |
yumkin astikhdam
Broad lil'iisharat 'iilaa wujud 'anwae kathirat min al'ashkhas 'aw al'ashya' |
449 |
ब्रॉड
का उपयोग यह
इंगित करने
के लिए किया
जा सकता है कि
कई प्रकार के
लोग या चीजें
हैं |
449 |
brod ka upayog yah
ingit karane ke lie kiya ja sakata hai ki kaee prakaar ke log ya cheejen hain |
449 |
ਬ੍ਰੌਡ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ |
449 |
brauḍa dī
varatōṁ iha darasā'uṇa la'ī kītī jā
sakadī hai ki ithē bahuta sārē lōka jāṁ
cīzāṁ hana |
449 |
অনেক
ধরণের মানুষ
বা জিনিস
রয়েছে তা
বোঝাতে ব্রড
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
449 |
anēka
dharaṇēra mānuṣa bā jinisa raẏēchē
tā bōjhātē braḍa byabahāra karā
yētē pārē |
449 |
ブロードは、多くの種類の人や物があることを示すために使用できます |
449 |
ブロード は 、 多く の 種類 の 人 や 物 が ある こと を 示す ため に 使用 できます |
449 |
ブロード わ 、 おうく の しゅるい の ひと や もの が ある こと お しめす ため に しよう できます |
449 |
burōdo wa , ōku no shurui no hito ya mono ga aru koto o shimesu tame ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Large peut être
utilisé pour indiquer qu'il existe plusieurs types de personnes ou de choses |
450 |
广泛的聚会表示人或事物的种类 |
450 |
guǎngfàn de jùhuì
biǎoshì rén huò shìwù de zhǒnglèi |
450 |
broad 均可用以表示人或事物种类很多 |
450 |
Broad can be used to
indicate that there are many kinds of people or things |
450 |
Broad pode ser usado
para indicar que existem muitos tipos de pessoas ou coisas |
450 |
Amplio puede usarse
para indicar que hay muchos tipos de personas o cosas. |
450 |
Breit kann verwendet
werden, um anzuzeigen, dass es viele Arten von Menschen oder Dingen gibt |
450 |
Szeroki może
być używany do wskazania, że istnieje wiele
rodzajów osób lub rzeczy |
450 |
Широкий
может
использоваться,
чтобы указать,
что
существует
много видов
людей или вещей. |
450 |
Shirokiy mozhet
ispol'zovat'sya, chtoby ukazat', chto sushchestvuyet mnogo vidov lyudey ili
veshchey. |
450 |
يمكن
استخدام Broad
للإشارة إلى
وجود أنواع
كثيرة من
الأشخاص أو
الأشياء |
450 |
yumkin astikhdam
Broad lil'iisharat 'iilaa wujud 'anwae kathirat min al'ashkhas 'aw al'ashya' |
450 |
ब्रॉड
का उपयोग यह
इंगित करने
के लिए किया
जा सकता है कि
कई प्रकार के
लोग या चीजें
हैं |
450 |
brod ka upayog yah
ingit karane ke lie kiya ja sakata hai ki kaee prakaar ke log ya cheejen hain |
450 |
ਬ੍ਰੌਡ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ |
450 |
brauḍa dī
varatōṁ iha darasā'uṇa la'ī kītī jā
sakadī hai ki ithē bahuta sārē lōka jāṁ
cīzāṁ hana |
450 |
অনেক
ধরণের মানুষ
বা জিনিস
রয়েছে তা
বোঝাতে ব্রড
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
450 |
anēka
dharaṇēra mānuṣa bā jinisa raẏēchē
tā bōjhātē braḍa byabahāra karā
yētē pārē |
450 |
ブロードは、多くの種類の人や物があることを示すために使用できます |
450 |
ブロード は 、 多く の 種類 の 人 や 物 が ある こと を 示す ため に 使用 できます |
450 |
ブロード わ 、 おうく の しゅるい の ひと や もの が ある こと お しめす ため に しよう できます |
450 |
burōdo wa , ōku no shurui no hito ya mono ga aru koto o shimesu tame ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
une large/large gamme
de produits |
451 |
广泛/广泛的产品 |
451 |
guǎngfàn/guǎngfàn de
chǎnpǐn |
451 |
a
wide/broad range of products |
451 |
a wide/broad range of
products |
451 |
uma ampla/ampla gama
de produtos |
451 |
una amplia/amplia
gama de productos |
451 |
eine große/breite
Produktpalette |
451 |
szeroka/szeroka gama
produktów |
451 |
широкий/широкий
ассортимент
продукции |
451 |
shirokiy/shirokiy
assortiment produktsii |
451 |
مجموعة
واسعة / واسعة
من المنتجات |
451 |
majmueat wasieat /
wasieat min almuntajat |
451 |
उत्पादों
की एक
विस्तृत /
विस्तृत
श्रृंखला |
451 |
utpaadon kee ek
vistrt / vistrt shrrnkhala |
451 |
ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ/ਵਿਆਪਕ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ |
451 |
utapādāṁ
dī ika vi'āpaka/vi'āpaka śrēṇī |
451 |
পণ্যের
বিস্তৃত/বিস্তৃত
পরিসর |
451 |
paṇyēra
bistr̥ta/bistr̥ta parisara |
451 |
幅広い/幅広い製品 |
451 |
幅広い / 幅広い 製品 |
451 |
はばひろい / はばひろい せいひん |
451 |
habahiroi / habahiroi seihin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Large/large gamme de
produits |
452 |
普遍/普遍的产品 |
452 |
pǔbiàn/pǔbiàn de
chǎnpǐn |
452 |
广泛/广泛的产品 |
452 |
Broad/wide range of
products |
452 |
Ampla/ampla gama de
produtos |
452 |
Amplia/amplia gama
de productos |
452 |
Breite/breite
Produktpalette |
452 |
Szeroka/szeroka gama
produktów |
452 |
Широкий/широкий
ассортимент
продукции |
452 |
Shirokiy/shirokiy
assortiment produktsii |
452 |
مجموعة
واسعة / واسعة
من المنتجات |
452 |
majmueat wasieat /
wasieat min almuntajat |
452 |
उत्पादों
की व्यापक /
विस्तृत
श्रृंखला |
452 |
utpaadon kee vyaapak
/ vistrt shrrnkhala |
452 |
ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦੀ
ਵਿਆਪਕ/ਵਿਆਪਕ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ |
452 |
utapādāṁ
dī vi'āpaka/vi'āpaka śrēṇī |
452 |
পণ্যের
বিস্তৃত/বিস্তৃত
পরিসর |
452 |
paṇyēra
bistr̥ta/bistr̥ta parisara |
452 |
幅広い/幅広い製品 |
452 |
幅広い / 幅広い 製品 |
452 |
はばひろい / はばひろい せいひん |
452 |
habahiroi / habahiroi seihin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
divers produits |
453 |
各种产品 |
453 |
gè zhǒng chǎnpǐn |
453 |
various
products |
453 |
various products |
453 |
vários produtos |
453 |
diversos productos |
453 |
verschiedene Produkte |
453 |
różne produkty |
453 |
различные
продукты |
453 |
razlichnyye produkty |
453 |
منتجات
مختلفة |
453 |
muntajat mukhtalifa |
453 |
विभिन्न
उत्पाद |
453 |
vibhinn utpaad |
453 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਤਪਾਦ |
453 |
vakha-vakha
utapāda |
453 |
বিভিন্ন
পণ্য |
453 |
bibhinna paṇya |
453 |
各種商品 |
453 |
各種 商品 |
453 |
かくしゅ しょうひん |
453 |
kakushu shōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
divers produits |
454 |
各种各样的产品 |
454 |
gè zhǒng gè yàng de chǎnpǐn |
454 |
各种各样的产品 |
454 |
various products |
454 |
vários produtos |
454 |
diversos productos |
454 |
verschiedene Produkte |
454 |
różne produkty |
454 |
различные
продукты |
454 |
razlichnyye produkty |
454 |
منتجات
مختلفة |
454 |
muntajat mukhtalifa |
454 |
विभिन्न
उत्पाद |
454 |
vibhinn utpaad |
454 |
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਉਤਪਾਦ |
454 |
vakha-vakha utapāda |
454 |
বিভিন্ন
পণ্য |
454 |
bibhinna paṇya |
454 |
各種商品 |
454 |
各種 商品 |
454 |
かくしゅ しょうひん |
454 |
kakushu shōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Large, mais pas
large, peut être utilisé pour signifier général ou non détaillé |
455 |
广泛,但不广泛,可用于表示一般或不详细 |
455 |
guǎngfàn, dàn bù
guǎngfàn, kěyòng yú biǎoshì yībān huò bù xiángxì |
455 |
Broad,
but not wide,can be
used to mean general or not detailed |
455 |
Broad, but not wide,
can be used to mean general or not detailed |
455 |
Amplo, mas não amplo,
pode ser usado para significar geral ou não detalhado |
455 |
Amplio, pero no
amplio, puede usarse para referirse a general o no detallado |
455 |
Breit, aber nicht
breit, kann verwendet werden, um allgemein oder nicht detailliert zu bedeuten |
455 |
Szeroki, ale nie
szeroki, może oznaczać ogólne lub nieszczegółowe |
455 |
Широкий,
но не
широкий,
может
использоваться
для
обозначения
общего или
недетализированного |
455 |
Shirokiy, no ne
shirokiy, mozhet ispol'zovat'sya dlya oboznacheniya obshchego ili
nedetalizirovannogo |
455 |
يمكن
استخدام
مصطلح واسع ،
ولكن ليس
واسعًا ، للإشارة
إلى عام أو
غير مفصل |
455 |
yumkin astikhdam
mustalah wasie , walakin lays wasean , lil'iisharat 'iilaa eam 'aw ghayr
mufasal |
455 |
व्यापक,
लेकिन
विस्तृत
नहीं, का
उपयोग
सामान्य या
विस्तृत
नहीं होने के
लिए किया जा
सकता है |
455 |
vyaapak, lekin vistrt
nahin, ka upayog saamaany ya vistrt nahin hone ke lie kiya ja sakata hai |
455 |
ਵਿਆਪਕ,
ਪਰ ਚੌੜਾ ਨਹੀਂ,
ਦਾ ਮਤਲਬ ਆਮ
ਜਾਂ
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਨਾ
ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
455 |
vi'āpaka, para
cauṛā nahīṁ, dā matalaba āma jāṁ
visatrita nā hōṇa la'ī varati'ā jā sakadā
hai |
455 |
বিস্তৃত,
কিন্তু
প্রশস্ত নয়,
সাধারণ বা
বিশদ নয়
বোঝাতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
455 |
bistr̥ta, kintu
praśasta naẏa, sādhāraṇa bā biśada
naẏa bōjhātē byabahāra karā yētē
pārē |
455 |
広いが、広くはない、一般的または詳細ではないことを意味するために使用できます |
455 |
広いが 、 広く は ない 、 一般 的 または 詳細で は ない こと を 意味 する ため に 使用 できます |
455 |
ひろいが 、 ひろく わ ない 、 いっぱん てき または しょうさいで わ ない こと お いみ する ため に しよう できます |
455 |
hiroiga , hiroku wa nai , ippan teki mataha shōsaide wa nai koto o imi suru tame ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Large, mais pas
étendu, peut être utilisé pour signifier général ou non détaillé |
456 |
广泛,但不广泛,可用于一般或不详细 |
456 |
guǎngfàn, dàn bù
guǎngfàn, kěyòng yú yībān huò bù xiángxì |
456 |
广泛,但不广泛,可用于表示一般或不详细 |
456 |
Broad, but not
extensive, can be used to mean general or not detailed |
456 |
Amplo, mas não
extenso, pode ser usado para significar geral ou não detalhado |
456 |
Amplio, pero no
extenso, puede usarse para referirse a general o no detallado |
456 |
Breit, aber nicht
umfassend, kann allgemein oder nicht detailliert gemeint sein |
456 |
Szeroki, ale nie
obszerny, może oznaczać ogólne lub nieszczegółowe |
456 |
Широкий,
но не
обширный,
может
использоваться
для
обозначения
общего или
недетализированного |
456 |
Shirokiy, no ne
obshirnyy, mozhet ispol'zovat'sya dlya oboznacheniya obshchego ili
nedetalizirovannogo |
456 |
يمكن
استخدام
مصطلح واسع ،
ولكن ليس
شاملاً ، للإشارة
إلى عام أو
غير مفصل |
456 |
yumkin astikhdam
mustalah wasie , walakin lays shamlaan , lil'iisharat 'iilaa eam 'aw ghayr
mufasal |
456 |
व्यापक,
लेकिन
व्यापक नहीं,
का उपयोग
सामान्य या
विस्तृत
नहीं होने के
लिए किया जा
सकता है |
456 |
vyaapak, lekin
vyaapak nahin, ka upayog saamaany ya vistrt nahin hone ke lie kiya ja sakata
hai |
456 |
ਵਿਆਪਕ,
ਪਰ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ, ਦਾ ਮਤਲਬ
ਆਮ ਜਾਂ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
456 |
vi'āpaka, para
visatrita nahīṁ, dā matalaba āma jāṁ
visatrita nahīṁ karana la'ī varati'ā jā sakadā
hai |
456 |
বিস্তৃত,
কিন্তু
ব্যাপক নয়,
সাধারণ বা
বিশদ নয়
বোঝাতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
456 |
bistr̥ta, kintu
byāpaka naẏa, sādhāraṇa bā biśada
naẏa bōjhātē byabahāra karā yētē
pārē |
456 |
広範であるが広範ではない、一般的または詳細ではないことを意味するために使用できます |
456 |
広範であるが 広範で は ない 、 一般 的 または 詳細で は ない こと を 意味 する ため に 使用 できます |
456 |
こうはんであるが こうはんで わ ない 、 いっぱん てき または しょうさいで わ ない こと お いみ する ため に しよう できます |
456 |
kōhandearuga kōhande wa nai , ippan teki mataha shōsaide wa nai koto o imi suru tame ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
large peut signifier grossièrement mais pas
détaillé, |
457 |
广义的可表示粗略不详细, |
457 |
guǎngyì de kě biǎoshì
cūlüè bù xiángxì, |
457 |
broad 可表示大概粗略不详细, |
457 |
broad can mean roughly but not detailed, |
457 |
amplo pode significar aproximadamente, mas
não detalhado, |
457 |
amplio puede significar aproximadamente pero
no detallado, |
457 |
breit kann grob, aber nicht detailliert
bedeuten, |
457 |
szerokie może oznaczać z grubsza,
ale nie szczegółowe, |
457 |
широкий
может
означать
грубо, но не подробно, |
457 |
shirokiy mozhet oznachat' grubo, no ne
podrobno, |
457 |
واسع
يمكن أن يعني
تقريبًا
ولكن ليس بالتفصيل
، |
457 |
wasie yumkin 'an
yaeni tqryban walakin lays bialtafsil , |
457 |
व्यापक
का अर्थ मोटे
तौर पर हो
सकता है लेकिन
विस्तृत
नहीं, |
457 |
vyaapak ka arth mote taur par ho sakata hai
lekin vistrt nahin, |
457 |
ਵਿਆਪਕ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਮੋਟੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ, |
457 |
vi'āpaka dā matalaba
mōṭē taura'tē hō sakadā hai para visatrita
nahīṁ, |
457 |
বিস্তৃত
মানে
মোটামুটি
কিন্তু
বিস্তারিত
নয়, |
457 |
bistr̥ta mānē
mōṭāmuṭi kintu bistārita naẏa, |
457 |
広いとは、大まかに言うこともできますが、詳細ではありません。 |
457 |
広い と は 、 大まか に 言う こと も できますが 、 詳細で は ありません 。 |
457 |
ひろい と わ 、 おうまか に いう こと も できますが 、 しょうさいで わ ありません 。 |
457 |
hiroi to wa , ōmaka ni iu koto mo dekimasuga , shōsaide wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
large n'a pas de
sens |
458 |
广无此义 |
458 |
guǎng wú cǐ yì |
458 |
wide无此义 |
458 |
wide has no meaning |
458 |
largo não tem
significado |
458 |
ancho no tiene
sentido |
458 |
breit hat keine
Bedeutung |
458 |
szeroki nie ma
znaczenia |
458 |
широкий
не имеет
значения |
458 |
shirokiy ne imeyet
znacheniya |
458 |
على
نطاق واسع
ليس له معنى |
458 |
ealaa nitaq wasie
lays lah maenan |
458 |
वाइड
का कोई मतलब
नहीं है |
458 |
vaid ka koee matalab
nahin hai |
458 |
ਚੌੜਾ
ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦਾ |
458 |
cauṛā
kō'ī aratha nahīṁ rakhadā |
458 |
প্রশস্ত
কোন অর্থ নেই |
458 |
praśasta
kōna artha nē'i |
458 |
ワイドは意味がありません |
458 |
ワイド は 意味 が ありません |
458 |
ワイド わ いみ が ありません |
458 |
waido wa imi ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
nous sommes tous
d'accord sur ce sujet |
459 |
我们所有人都在这个问题上达成广泛共识 |
459 |
wǒmen suǒyǒu rén
dōu zài zhège wèntí shàng dáchéng guǎngfàn gòngshì |
459 |
all
of us are in broad agreement on this matter |
459 |
all of us are in
broad agreement on this matter |
459 |
todos nós estamos de
amplo acordo sobre este assunto |
459 |
todos estamos de
acuerdo en general en este asunto |
459 |
wir alle sind uns in
dieser Frage weitgehend einig |
459 |
wszyscy jesteśmy
w tej sprawie zgodni |
459 |
все
мы согласны
в этом
вопросе |
459 |
vse my soglasny v
etom voprose |
459 |
كلنا
متفقون بشكل
عام على هذه
المسألة |
459 |
kuluna mutafiqun
bishakl eamin ealaa hadhih almas'ala |
459 |
हम
सभी इस मामले
पर व्यापक
सहमति में
हैं |
459 |
ham sabhee is maamale
par vyaapak sahamati mein hain |
459 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਇਸ
ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ
ਵਿਆਪਕ ਸਹਿਮਤ
ਹਾਂ |
459 |
asīṁ
sārē isa māmalē'tē vi'āpaka sahimata
hāṁ |
459 |
আমরা
সবাই এই
বিষয়ে
ব্যাপক একমত |
459 |
āmarā
sabā'i ē'i biṣaẏē byāpaka ēkamata |
459 |
私たち全員がこの問題について広く合意しています |
459 |
私たち 全員 が この 問題 について 広く 合意 しています |
459 |
わたしたち ぜにん が この もんだい について ひろく ごうい しています |
459 |
watashitachi zenin ga kono mondai nitsuite hiroku gōi shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nous avons tous un
large consensus sur cette question |
460 |
我们所有人都在这个问题上普遍达成共识 |
460 |
wǒmen suǒyǒu rén
dōu zài zhège wèntí shàng pǔbiàn dáchéng gòngshì |
460 |
我们所有人都在这个问题上达成广泛共识 |
460 |
We all have broad
consensus on this issue |
460 |
Todos nós temos um
amplo consenso sobre esta questão |
460 |
Todos tenemos un
amplio consenso sobre este tema. |
460 |
Wir alle sind uns in
dieser Frage weitgehend einig |
460 |
Wszyscy mamy szeroki
konsensus w tej sprawie |
460 |
У
всех нас
есть
широкий
консенсус
по этому вопросу |
460 |
U vsekh nas yest'
shirokiy konsensus po etomu voprosu |
460 |
لدينا
جميعًا
توافق واسع
في الآراء
بشأن هذه المسألة |
460 |
ladayna jmyean
tawafuq wasie fi alara' bishan hadhih almas'ala |
460 |
इस
मुद्दे पर हम
सभी की
व्यापक
सहमति है |
460 |
is mudde par ham
sabhee kee vyaapak sahamati hai |
460 |
ਇਸ
ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਸਾਡੀ ਸਾਰਿਆਂ
ਦੀ ਵਿਆਪਕ
ਸਹਿਮਤੀ ਹੈ |
460 |
isa
mudē'tē sāḍī sāri'āṁ dī
vi'āpaka sahimatī hai |
460 |
এই
বিষয়ে
আমাদের
সকলের
ব্যাপক
ঐকমত্য রয়েছে |
460 |
ē'i
biṣaẏē āmādēra sakalēra byāpaka
aikamatya raẏēchē |
460 |
私たちは皆、この問題について幅広いコンセンサスを持っています |
460 |
私たち は 皆 、 この 問題 について 幅広い コンセンサス を 持っています |
460 |
わたしたち わ みな 、 この もんだい について はばひろい コンセンサス お もっています |
460 |
watashitachi wa mina , kono mondai nitsuite habahiroi konsensasu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
fondamentalement
d'accord sur la question |
461 |
基本同意此事 |
461 |
jīběn tóngyì cǐ
shì |
461 |
basically
agreed on the matter |
461 |
basically agreed on
the matter |
461 |
basicamente concordou
sobre o assunto |
461 |
básicamente de
acuerdo en el asunto |
461 |
grundsätzlich
einverstanden |
461 |
zasadniczo
zgodziłem się w tej sprawie |
461 |
в
принципе
согласен по
этому
поводу |
461 |
v printsipe soglasen
po etomu povodu |
461 |
اتفقوا
في الأساس
على هذه
المسألة |
461 |
aitafaquu fi al'asas
ealaa hadhih almas'ala |
461 |
मूल
रूप से इस
मामले पर
सहमत |
461 |
mool roop se is
maamale par sahamat |
461 |
ਮੂਲ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ
ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ |
461 |
mūla rūpa
vica isa māmalē'tē sahimata hō'ē |
461 |
বিষয়টিতে
মূলত একমত |
461 |
biṣaẏaṭitē
mūlata ēkamata |
461 |
基本的に問題に同意した |
461 |
基本 的 に 問題 に 同意 した |
461 |
きほん てき に もんだい に どうい した |
461 |
kihon teki ni mondai ni dōi shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Nous sommes tous
d'accord sur ce point |
462 |
我们每个人都基本一致 |
462 |
wǒmen měi gèrén
dōu jīběn yīzhì |
462 |
我们大家就此事基本达成一致意见 |
462 |
We all basically
agree on this |
462 |
Todos nós
basicamente concordamos com isso |
462 |
Básicamente todos
estamos de acuerdo en esto. |
462 |
Darin sind wir uns
alle grundsätzlich einig |
462 |
Wszyscy w zasadzie
się z tym zgadzamy |
462 |
Мы
все в
основном
согласны с
этим |
462 |
My vse v osnovnom
soglasny s etim |
462 |
نحن
جميعًا نتفق
بشكل أساسي
على هذا |
462 |
nahn jmyean natafiq
bishakl 'asasiin ealaa hadha |
462 |
हम
सभी मूल रूप
से इस पर सहमत
हैं |
462 |
ham sabhee mool roop
se is par sahamat hain |
462 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਮੂਲ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਇਸ ਗੱਲ
'ਤੇ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ |
462 |
asīṁ
sārē mūla rūpa vica isa gala'tē sahimata
hāṁ |
462 |
আমরা
সবাই মূলত এই
বিষয়ে একমত |
462 |
āmarā
sabā'i mūlata ē'i biṣaẏē ēkamata |
462 |
私たちは基本的にこれに同意します |
462 |
私たち は 基本 的 に これ に 同意 します |
462 |
わたしたち わ きほん てき に これ に どうい します |
462 |
watashitachi wa kihon teki ni kore ni dōi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
l'éléphant |
463 |
象 |
463 |
xiàng |
463 |
象 |
463 |
elephant |
463 |
elefante |
463 |
elefante |
463 |
Elefant |
463 |
słoń |
463 |
слон |
463 |
slon |
463 |
الفيل |
463 |
alfil |
463 |
हाथी |
463 |
haathee |
463 |
ਹਾਥੀ |
463 |
hāthī |
463 |
হাতি |
463 |
hāti |
463 |
象 |
463 |
象 |
463 |
ぞう |
463 |
zō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Famille |
464 |
家 |
464 |
jiā |
464 |
家 |
464 |
Family |
464 |
Família |
464 |
Familia |
464 |
Familie |
464 |
Rodzina |
464 |
Семья |
464 |
Sem'ya |
464 |
عائلة |
464 |
eayila |
464 |
परिवार |
464 |
parivaar |
464 |
ਪਰਿਵਾਰ |
464 |
parivāra |
464 |
পরিবার |
464 |
paribāra |
464 |
家族 |
464 |
家族 |
464 |
かぞく |
464 |
kazoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|