multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons       N
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   bengali   bengali
b   b b b 2 b b b D              
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 putain 1 বেশ্যা 1 Bēśyā
d   d d d 4 d d d NEXT 2 prostituée 2 বেশ্যা 2 bēśyā  
e   e e e 5 e e e last 3 démodé 3 সেকেলে 3 sēkēlē
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4  une prostituée 4  একজন মহিলা পতিতা 4  ēkajana mahilā patitā  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 une prostituée 5 একজন পতিতা 5 ēkajana patitā  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 prostituée; prostituée 6 বেশ্যা; বেশ্যা 6 bēśyā; bēśyā  
i   i i i 9 i i i bengali 7 prostituée; prostituée 7 বেশ্যা; বেশ্যা 7 bēśyā; bēśyā  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 un mot offensant utilisé pour désigner une femme qui a des relations sexuelles avec beaucoup d'hommes 8 একটি আপত্তিকর শব্দ যা একজন মহিলাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে অনেক পুরুষের সাথে যৌন সম্পর্ক করে 8 ēkaṭi āpattikara śabda yā ēkajana mahilākē bōjhātē byabahr̥ta haẏa yē anēka puruṣēra sāthē yauna samparka karē  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Un mot offensant utilisé pour désigner une femme qui a des relations sexuelles avec de nombreux hommes 9 একটি আপত্তিকর শব্দ যা একজন মহিলাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে অনেক পুরুষের সাথে যৌন সম্পর্ক করে 9 ēkaṭi āpattikara śabda yā ēkajana mahilākē bōjhātē byabahr̥ta haẏa yē anēka puruṣēra sāthē yauna samparka karē  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Une femme qui gâche une relation ; une chaussure cassée. 10 একজন মহিলা যে সম্পর্কের সাথে তালগোল পাকিয়ে যায়; একটি ভাঙা জুতা। 10 ēkajana mahilā yē samparkēra sāthē tālagōla pākiẏē yāẏa; ēkaṭi bhāṅā jutā.
m   m m m 13 m m m hindi 11 Une femme qui gâche une relation ; une chaussure cassée 11 একজন মহিলা যে সম্পর্কের সাথে তালগোল পাকিয়ে যায়; একটি ভাঙা জুতা 11 Ēkajana mahilā yē samparkēra sāthē tālagōla pākiẏē yāẏa; ēkaṭi bhāṅā jutā  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12  Putain 12  কারা 12  kārā
o   o o o 15 o o o punjabi 13  forme courte 13  সংক্ষিপ্ত রূপ 13  saṅkṣipta rūpa
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  qui sont 14  যারা 14  yārā  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 bordel 15 বেশ্যা 15 bēśyā
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 {démodé) 16 {সেকেলে) 16 {sēkēlē)  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 un bordel (un endroit où les gens paient pour avoir des relations sexuelles) 17 একটি পতিতালয় (একটি জায়গা যেখানে লোকেরা যৌন মিলনের জন্য অর্থ প্রদান করে) 17 ēkaṭi patitālaẏa (ēkaṭi jāẏagā yēkhānē lōkērā yauna milanēra jan'ya artha pradāna karē)
t   t t t 20 t t t /01a 18 bordels (où les gens paient pour avoir des relations sexuelles) 18 পতিতালয় (যেখানে লোকেরা যৌন মিলনের জন্য অর্থ প্রদান করে) 18 patitālaẏa (yēkhānē lōkērā yauna milanēra jan'ya artha pradāna karē)  
u   u u u 21 u u u   19 maison de prostitution 19 পতিতালয় 19 patitālaẏa
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 maison de prostitution 20 পতিতালয় 20 patitālaẏa  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 putain 21 বেশ্যা 21 bēśyā
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 prostituée 22 বেশ্যা 22 bēśyā  
y   y y y 25 y y y /index 23 démodé 23 সেকেলে 23 sēkēlē  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 l'activité d'avoir des relations sexuelles avec une prostituée 24 একটি পতিতা সঙ্গে যৌন সম্পর্কের কার্যকলাপ 24 ēkaṭi patitā saṅgē yauna samparkēra kāryakalāpa
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 Activités qui ont des relations sexuelles avec des prostituées 25 পতিতাদের সাথে যৌন সম্পর্ক রয়েছে এমন কার্যকলাপ 25 patitādēra sāthē yauna samparka raẏēchē ēmana kāryakalāpa  
          strokes       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 Prostituées, prostituées 26 বেশ্যা, পতিতা 26 bēśyā, patitā
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 prostituées; prostituées 27 বেশ্যা; বেশ্যা 27 bēśyā; bēśyā  
                  http://wang.ling.free.fr/R030.htm 28  spire 28  ঘূর্ণি 28  ghūrṇi
                    29 fil de discussion 29 থ্রেড 29 thrēḍa  
                    30  un motif formé par une ligne courbe qui forme un cercle grossier, avec des cercles plus petits à l'intérieur des plus grands 30  একটি বাঁকা রেখা দ্বারা তৈরি একটি প্যাটার্ন যা একটি রুক্ষ বৃত্ত গঠন করে, বড়গুলির ভিতরে ছোট বৃত্ত সহ 30  ēkaṭi bām̐kā rēkhā dbārā tairi ēkaṭi pyāṭārna yā ēkaṭi rukṣa br̥tta gaṭhana karē, baṛagulira bhitarē chōṭa br̥tta saha
                    31 Un motif de lignes courbes formant un cercle grossier avec de grands cercles à l'intérieur de petits cercles 31 বাঁকা রেখার একটি প্যাটার্ন যা ছোট বৃত্তের ভিতরে বড় বৃত্ত সহ একটি রুক্ষ বৃত্ত তৈরি করে 31 bām̐kā rēkhāra ēkaṭi pyāṭārna yā chōṭa br̥ttēra bhitarē baṛa br̥tta saha ēkaṭi rukṣa br̥tta tairi karē  
                    32 boîtier hélicoïdal; filetage 32 হেলিকাল কেস; থ্রেড 32 hēlikāla kēsa; thrēḍa  
                    33 boîtier hélicoïdal; filetage 33 হেলিকাল কেস; থ্রেড 33 hēlikāla kēsa; thrēḍa  
                    34 Les volutes au bout de tes doigts 34 আপনার আঙ্গুলের ডগায় ঘূর্ণি 34 āpanāra āṅgulēra ḍagāẏa ghūrṇi  
                    35 Fils au bout des doigts 35 আঙুলের ডগায় থ্রেড 35 āṅulēra ḍagāẏa thrēḍa  
                    36 le tourbillon de tes empreintes digitales 36 আপনার আঙুলের ছাপের ঘূর্ণি 36 āpanāra āṅulēra chāpēra ghūrṇi  
                    37 le tourbillon de tes empreintes digitales 37 আপনার আঙুলের ছাপের ঘূর্ণি 37 āpanāra āṅulēra chāpēra ghūrṇi  
                    38 Plein  38 সম্পূর্ণ  38 sampūrṇa   
                    39 Technique 39 প্রযুক্তিগত 39 prayuktigata
                    40 le terme 40 শব্দটি 40 śabdaṭi  
                    41 Un anneau de feuilles, de fleurs, etc. autour de la tige d'une plante 41 গাছের কান্ডের চারপাশে পাতা, ফুল ইত্যাদির আংটি 41 gāchēra kānḍēra cārapāśē pātā, phula ityādira āṇṭi  
                    42 Un anneau de feuilles, de fleurs, etc. autour de la tige d'une plante 42 গাছের কান্ডের চারপাশে পাতা, ফুল ইত্যাদির আংটি 42 gāchēra kānḍēra cārapāśē pātā, phula ityādira āṇṭi  
                    43 Verticilles, verticilles (feuilles, fleurs, etc., qui poussent autour de la tige d'une plante) 43 ভোঁদড়, ভোঁদড় (পাতা, ফুল ইত্যাদি, যা গাছের কান্ডের চারপাশে জন্মায়) 43 bhōm̐daṛa, bhōm̐daṛa (pātā, phula ityādi, yā gāchēra kānḍēra cārapāśē janmāẏa)  
                    44 Verticilles, verticilles (feuilles, fleurs, etc., qui poussent autour de la tige d'une plante) 44 ভোঁদড়, ভোঁদড় (পাতা, ফুল ইত্যাদি, যা গাছের কান্ডের চারপাশে জন্মায়) 44 bhōm̐daṛa, bhōm̐daṛa (pātā, phula ityādi, yā gāchēra kānḍēra cārapāśē janmāẏa)  
                    45 Myrtille 45 হোর্টল-বেরি 45 hōrṭala-bēri  
                    46 myrtille 46 বিলবেরি 46 bilabēri  
                    47 myrtille-baies 47 হোর্টল-বেরি 47 hōrṭala-bēri  
                    48 myrtille 48 বিলবেরি 48 bilabēri  
                    49 Myrtille 49 বিলবেরি 49 bilabēri  
                    50 framboise 50 রাস্পবেরি 50 rāspabēri  
                    51 qui est 51 কে 51
Icône de validation par la communauté
                    52 Qui est 52 কে 52  
                    53 forme courte 53 সংক্ষিপ্ত রূপ 53 saṅkṣipta rūpa  
                    54 qui est 54 কে 54
                    55 Qui est 55 কে 55  
                    56 qui a 56 কার আছে 56 kāra āchē  
                    57 qui a 57 কার আছে 57 kāra āchē  
                    58  à qui 58  যার 58  yāra  
                    59 qui 59 WHO 59 WHO  
                    60  utilisé dans les questions pour demander à qui appartient qch 60  প্রশ্নে ব্যবহৃত sth কে জিজ্ঞাসা করতে 60  praśnē byabahr̥ta sth kē jijñāsā karatē  
                    61 Utilisé pour poser une question à qui appartient quelque chose 61 কার কাছে কিছু আছে এমন একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে ব্যবহৃত হয় 61 kāra kāchē kichu āchē ēmana ēkaṭi praśna jijñāsā karatē byabahr̥ta haẏa  
                    62 (pour les questions), dont 62 (প্রশ্নের জন্য), যার 62 (praśnēra jan'ya), yāra  
                    63 (pour les questions), dont 63 (প্রশ্নের জন্য), যার 63 (praśnēra jan'ya), yāra  
                    64 À qui est cette maison? 64 ওটা কার বাড়ি? 64 ōṭā kāra bāṛi?
                    65 à qui est cette maison? 65 এটা কার বাড়ি? 65 Ēṭā kāra bāṛi?  
                    66 Je me demande à qui c'est 66 আমি ভাবছি এটা কার 66 Āmi bhābachi ēṭā kāra
                    67 Je veux savoir de qui il s'agit. 67 আমি এটা কার জানতে চাই. 67 āmi ēṭā kāra jānatē cā'i.  
                    68 Je ne savais pas que c'était une bénédiction 68 আমি জানতাম না এটা একটা আশীর্বাদ 68 Āmi jānatāma nā ēṭā ēkaṭā āśīrbāda
                    69 Je ne savais pas que c'était une bénédiction 69 আমি জানতাম না এটা একটা আশীর্বাদ 69 āmi jānatāma nā ēṭā ēkaṭā āśīrbāda  
                    70 utilisé pour dire de quelle personne ou de quelle chose vous parlez 70 আপনি কোন ব্যক্তি বা জিনিস বলতে চাচ্ছেন 70 āpani kōna byakti bā jinisa balatē cācchēna
                    71 utilisé pour dire à quelle personne ou chose vous faites référence 71 আপনি কোন ব্যক্তি বা জিনিস উল্লেখ করছেন তা বলতে ব্যবহৃত 71 āpani kōna byakti bā jinisa ullēkha karachēna tā balatē byabahr̥ta  
                    72 (spécialement) celui de cette personne, celui-là, autre 72 (বিশেষ করে) সেই ব্যক্তির, সেই একজনের, অন্যের 72 (biśēṣa karē) sē'i byaktira, sē'i ēkajanēra, an'yēra  
                    73 (spécialement) celui de cette personne, celui-là, autre 73 (বিশেষ করে) সেই ব্যক্তির, সেই একজনের, অন্যের 73 (biśēṣa karē) sē'i byaktira, sē'i ēkajanēra, an'yēra  
                    74 Hao 74 হাও 74 hā'ō  
                    75 C'est un homme dont je respecte l'avis 75 তিনি এমন একজন মানুষ যার মতামতকে আমি সম্মান করি 75 tini ēmana ēkajana mānuṣa yāra matāmatakē āmi sam'māna kari  
                    76 C'est un gars dont je respecte l'avis 76 তিনি এমন একজন ব্যক্তি যার মতামতকে আমি সম্মান করি 76 tini ēmana ēkajana byakti yāra matāmatakē āmi sam'māna kari  
                    77 C'est quelqu'un dont je respecte l'avis 77 তিনি এমন একজন যার মতামতকে আমি সম্মান করি 77 tini ēmana ēkajana yāra matāmatakē āmi sam'māna kari  
                    78 C'est quelqu'un dont je respecte l'avis 78 তিনি এমন একজন যার মতামতকে আমি সম্মান করি 78 tini ēmana ēkajana yāra matāmatakē āmi sam'māna kari  
                    79 Capitale 79 মূলধন 79 mūladhana  
                    80 C'est la maison dont la porte est peinte en rouge 80 এটি সেই ঘর যার দরজা লাল রঙ করা হয়েছে 80 ēṭi sē'i ghara yāra darajā lāla raṅa karā haẏēchē  
                    81 C'est la maison avec la porte peinte en rouge 81 এই ঘরের দরজা লাল রং করা 81 ē'i gharēra darajā lāla raṁ karā  
                    82 C'est la maison avec la porte rouge salée 82 এই নোনা লাল দরজা দিয়ে ঘর 82 ē'i nōnā lāla darajā diẏē ghara  
                    83 C'est la maison avec la porte rouge salée 83 এই নোনা লাল দরজা দিয়ে ঘর 83 ē'i nōnā lāla darajā diẏē ghara  
                    84 écume 84 ময়লা 84 maẏalā  
                    85 utilisé pour donner plus d'informations sur une personne ou une chose 85 একটি ব্যক্তি বা জিনিস সম্পর্কে আরও তথ্য দিতে ব্যবহৃত 85 ēkaṭi byakti bā jinisa samparkē āra'ō tathya ditē byabahr̥ta
                    86 Utilisé pour fournir plus d'informations sur une personne ou une chose 86 একটি ব্যক্তি বা জিনিস সম্পর্কে আরও তথ্য প্রদান করতে ব্যবহৃত হয় 86 ēkaṭi byakti bā jinisa samparkē āra'ō tathya pradāna karatē byabahr̥ta haẏa  
                    87 (pour plus d'informations) 87 (আরো তথ্যের জন্য) 87 (ārō tathyēra jan'ya)
Icône de validation par la communauté
                    88 (pour plus d'informations) 88 (আরো তথ্যের জন্য) 88 (ārō tathyēra jan'ya)  
                    89 éclatement 89 ফেটে যাওয়া 89 phēṭē yā'ōẏā  
                    90 Entrer 90 প্রবেশ করুন 90 prabēśa karuna  
                    91 rive 91 কূল 91 kūla  
                    92 Isobel, dont il était le frère, avait déjà entendu la blague 92 ইসোবেল, যার ভাই সে, আগেও কৌতুক শুনেছিল 92 isōbēla, yāra bhā'i sē, āgē'ō kautuka śunēchila  
                    93 Isabelle, son frère, a déjà entendu la blague 93 ইসাবেল, তার ভাই, আগে কৌতুক শুনেছেন 93 isābēla, tāra bhā'i, āgē kautuka śunēchēna  
                    94 Isobel, son frère, avait déjà entendu la blague 94 তার ভাই ইসোবেল আগেও কৌতুক শুনেছিল 94 tāra bhā'i isōbēla āgē'ō kautuka śunēchila
                    95 Isobel, son frère, avait déjà entendu la blague 95 তার ভাই ইসোবেল আগেও কৌতুক শুনেছিল 95 tāra bhā'i isōbēla āgē'ō kautuka śunēchila  
                    96 qui donc veille 96 যারা তাই ইভ 96 yārā tā'i ibha  
                    97 (usage ancien) 97 (পুরনো ব্যবহার) 97 (puranō byabahāra)
                    98 Quiconque 98 যেই হোক 98 yē'i hōka  
                    99 Qui 99 WHO 99 WHO  
                    100 qui est qui 100 কার কে 100 kāra kē
                    101 qui est qui 101 কার কে 101 kāra kē  
                    102  une liste ou un livre de faits sur des personnes célèbres 102  বিখ্যাত ব্যক্তিদের সম্পর্কে তথ্যের একটি তালিকা বা বই 102  bikhyāta byaktidēra samparkē tathyēra ēkaṭi tālikā bā ba'i  
                    103 Liste de faits ou livres sur les célébrités 103 সেলিব্রিটিদের সম্পর্কে তথ্যের তালিকা বা বই 103 sēlibriṭidēra samparkē tathyēra tālikā bā ba'i  
                    104 Liste des personnes célèbres; Who's Who 104 বিখ্যাত ব্যক্তিদের তালিকা; কে কে 104 bikhyāta byaktidēra tālikā; kē kē  
                    105 Liste des personnes célèbres; Who's Who 105 বিখ্যাত ব্যক্তিদের তালিকা; কে কে 105 bikhyāta byaktidēra tālikā; kē kē  
                    106 la liste des délégués présents se lit comme un who's who du monde des affaires. 106 অংশগ্রহণকারী প্রতিনিধিদের তালিকা ব্যবসা জগতের একজনের মতো পড়ে। 106 anśagrahaṇakārī pratinidhidēra tālikā byabasā jagatēra ēkajanēra matō paṛē.  
                    107 La liste des délégués se lit comme un Who's Who in Business 107 প্রতিনিধিদের তালিকাটি হু ইজ হু ইন বিজনেসের মত পড়ে 107 Pratinidhidēra tālikāṭi hu ija hu ina bijanēsēra mata paṛē  
                    108 La liste des délégués se lit comme un Who's Who in Business. 108 প্রতিনিধিদের তালিকাটি হু ইজ হু ইন বিজনেসের মত পড়ে। 108 pratinidhidēra tālikāṭi hu ija hu ina bijanēsēra mata paṛē.  
                    109  La liste des délégués se lit comme un Who's Who in Business 109  প্রতিনিধিদের তালিকাটি হু ইজ হু ইন বিজনেসের মত পড়ে 109  Pratinidhidēra tālikāṭi hu ija hu ina bijanēsēra mata paṛē  
                    110 Extrait du livre de référence Who's Who, qui donne des informations sur de nombreuses personnes connues et sur ce qu'elles ont fait 110 রেফারেন্স বই Who's Who থেকে, যা অনেক পরিচিত ব্যক্তিদের সম্পর্কে তথ্য দেয় এবং তারা কী করেছে 110 rēphārēnsa ba'i Who's Who thēkē, yā anēka paricita byaktidēra samparkē tathya dēẏa ēbaṁ tārā kī karēchē  
                    111 Du livre de référence Who's Who, qui fournit des informations sur de nombreuses personnes célèbres et ce qu'elles ont fait 111 রেফারেন্স বই হু'স হু থেকে, যা অনেক বিখ্যাত ব্যক্তি এবং তারা কী করেছিলেন তার তথ্য সরবরাহ করে 111 rēphārēnsa ba'i hu'sa hu thēkē, yā anēka bikhyāta byakti ēbaṁ tārā kī karēchilēna tāra tathya sarabarāha karē  
                    112 Du livre de référence Names and Records qui rassemble de nombreuses personnes célèbres et leurs actes 112 রেফারেন্স বই থেকে নাম এবং রেকর্ড যা অনেক বিখ্যাত ব্যক্তি এবং তাদের কাজ সংগ্রহ করে 112 rēphārēnsa ba'i thēkē nāma ēbaṁ rēkarḍa yā anēka bikhyāta byakti ēbaṁ tādēra kāja saṅgraha karē  
                    113 Du livre de référence "Names and Records" qui rassemble de nombreuses personnes célèbres et leurs actes 113 রেফারেন্স বই "নাম এবং রেকর্ড" থেকে যা অনেক বিখ্যাত ব্যক্তি এবং তাদের কাজ সংগ্রহ করে 113 rēphārēnsa ba'i"nāma ēbaṁ rēkarḍa" thēkē yā anēka bikhyāta byakti ēbaṁ tādēra kāja saṅgraha karē  
                    114 Qui a 114 যারা আছে 114 yārā āchē  
                    115  forme courte qui ont 115  সংক্ষিপ্ত ফর্ম যারা আছে 115  saṅkṣipta pharma yārā āchē  
                    116 wh-question 116 WH প্রশ্ন 116 WH praśna  
                    117 grammaire 117 ব্যাকরণ 117 byākaraṇa
                    118 grammaire 118 ব্যাকরণ 118 byākaraṇa  
                    119 une question qui commence par qui', 'où', quand', quoi', pourquoi' ou par comment' 119 কে', 'কোথায়', কখন', কী', কেন', বা কীভাবে' দিয়ে শুরু হয় এমন একটি প্রশ্ন 119 kē', 'kōthāẏa', kakhana', kī', kēna', bā kībhābē' diẏē śuru haẏa ēmana ēkaṭi praśna
                    120 Une question qui commence par qui', 'où', quand', quoi', pourquoi' ou comment' 120 কে', 'কোথায়', কখন', কী', কেন' বা কীভাবে' দিয়ে শুরু হয় এমন একটি প্রশ্ন 120 kē', 'kōthāẏa', kakhana', kī', kēna' bā kībhābē' diẏē śuru haẏa ēmana ēkaṭi praśna  
                    121 wh-phrase interrogative, phrase interrogative spéciale 121 wh- জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্য, বিশেষ জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্য 121 wh- jijñāsābādamūlaka bākya, biśēṣa jijñāsābādamūlaka bākya
                    122   wh-phrase interrogative, phrase interrogative spéciale 122   wh- জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্য, বিশেষ জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্য 122   wh- jijñāsābādamūlaka bākya, biśēṣa jijñāsābādamūlaka bākya  
                    123 Rester 123 থাকে 123 thākē  
                    124 spécial 124 বিশেষ 124 biśēṣa  
                    125 comparer 125 তুলনা করা 125 tulanā karā  
                    126 oui pas de question 126 হ্যাঁ কোন প্রশ্ন নেই 126 hyām̐ kōna praśna nē'i  
                    127 bof 127 হুপ 127 hupa
                    128 woohoo 128 উহু 128 uhu  
                    129 ouf 129 whupp 129 whupp  
                    130  (États-Unis informels) 130  (অানুষ্ঠানিক মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র) 130  (a̔ānuṣṭhānika mārkina yuktarāṣṭra)  
                    131 vaincre qn facilement dans un jeu, une bagarre, une élection, etc. 131 একটি খেলা, একটি লড়াই, একটি নির্বাচন ইত্যাদিতে এসবিবিকে সহজে পরাজিত করা। 131 ēkaṭi khēlā, ēkaṭi laṛā'i, ēkaṭi nirbācana ityāditē ēsabibikē sahajē parājita karā.  
                    132 Battez facilement quelqu'un dans des jeux, des batailles, des élections, etc. 132 খেলা, যুদ্ধ, নির্বাচন ইত্যাদিতে সহজেই কাউকে পরাজিত করুন। 132 Khēlā, yud'dha, nirbācana ityāditē sahajē'i kā'ukē parājita karuna.  
                    133 (dans les compétitions, les combats, les élections, etc.) pour vaincre facilement un adversaire 133 (প্রতিযোগিতা, মারামারি, নির্বাচন, ইত্যাদি) সহজেই প্রতিপক্ষকে পরাজিত করতে 133 (Pratiyōgitā, mārāmāri, nirbācana, ityādi) sahajē'i pratipakṣakē parājita karatē
                    134 (dans les compétitions, les combats, les élections, etc.) pour vaincre facilement un adversaire 134 (প্রতিযোগিতা, মারামারি, নির্বাচন, ইত্যাদি) সহজেই প্রতিপক্ষকে পরাজিত করতে 134 (pratiyōgitā, mārāmāri, nirbācana, ityādi) sahajē'i pratipakṣakē parājita karatē  
                    135 mot wh 135 wh-শব্দ 135 wh-śabda
                    136 grammaire 136 ব্যাকরণ 136 byākaraṇa  
                    137 un mot tel que pourquoi, où, quand, quoi, pourquoi ou comment 137 একটি শব্দ যেমন কেন, কোথায়, কখন, কি, কেন বা কিভাবে 137 ēkaṭi śabda yēmana kēna, kōthāẏa, kakhana, ki, kēna bā kibhābē
                    138 un mot tel que pourquoi, où, quand, quoi, pourquoi ou comment 138 একটি শব্দ যেমন কেন, কোথায়, কখন, কি, কেন বা কিভাবে 138 ēkaṭi śabda yēmana kēna, kōthāẏa, kakhana, ki, kēna bā kibhābē  
                    139 mot wh ; mot interrogatif 139 কোন শব্দ; প্রশ্ন শব্দ 139 kōna śabda; praśna śabda
                    140  mot wh ; mot interrogatif 140  কোন শব্দ; প্রশ্ন শব্দ 140  kōna śabda; praśna śabda  
                    141 Pourquoi 141 কেন 141 kēna  
                    142 exclamation 142 বিস্ময়বোধ 142 bismaẏabōdha
                    143  utilisé dans les questions pour demander la raison ou le but de qch 143  sth এর কারণ বা উদ্দেশ্য জিজ্ঞাসা করতে প্রশ্নে ব্যবহৃত হয় 143  sth ēra kāraṇa bā uddēśya jijñāsā karatē praśnē byabahr̥ta haẏa  
                    144 Utilisé dans les phrases interrogatives pour demander la raison ou le but de quelque chose 144 কোনো কিছুর কারণ বা উদ্দেশ্য সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্যে ব্যবহৃত হয় 144 kōnō kichura kāraṇa bā uddēśya samparkē jijñāsā karatē jijñāsābādamūlaka bākyē byabahr̥ta haẏa  
                    145 (pour les questions) pourquoi, pourquoi 145 (প্রশ্নের জন্য) কেন, কেন 145 (praśnēra jan'ya) kēna, kēna
                    146 (pour les questions) pourquoi, pourquoi 146 (প্রশ্নের জন্য) কেন, কেন 146 (praśnēra jan'ya) kēna, kēna  
                    147 Pourquoi étais-tu en retard ? 147 তোমার দেরী হল কেন? 147 tōmāra dērī hala kēna?  
                    148 pourquoi es-tu en retard? 148 তোমার দেরী হল কেন? 148 Tōmāra dērī hala kēna?  
                    149 Dis-moi pourquoi tu l'as fait 149 আপনি এটা কেন আমাকে বলুন 149 Āpani ēṭā kēna āmākē baluna  
                    150 dis-moi pourquoi tu le fais 150 আপনি এটা কেন আমাকে বলুন 150 āpani ēṭā kēna āmākē baluna  
                    151 J'aimerais que tu partes, pourquoi moi ? 151 আমি তোমাকে যেতে চাই। কেন আমাকে? 151 āmi tōmākē yētē cā'i. Kēna āmākē?
                    152 Je veux que tu partes. pourquoi moi? 152 আমি আপনাকে যেতে চাই. আমি কেন? 152 Āmi āpanākē yētē cā'i. Āmi kēna?  
                    153 Je veux que tu partes, pourquoi devrais-je partir ? 153 আমি চাই তুমি যাও আমি কেন যাব? 153 Āmi cā'i tumi yā'ō āmi kēna yāba?
                    154 Je veux que tu partes. Pourquoi devrais-je y aller ? 154 আমি আপনাকে যেতে চাই. আমি কেন যাব? 154 Āmi āpanākē yētē cā'i. Āmi kēna yāba?  
                    155  Pourquoi oh pourquoi les gens continuent de laisser la porte ouverte? 155  কেন মানুষ দরজা খোলা রাখে কেন? 155  Kēna mānuṣa darajā khōlā rākhē kēna?  
                    156 Pourquoi oh pourquoi les gens gardent la porte ouverte? 156 কেন মানুষ দরজা খোলা রাখে কেন? 156 Kēna mānuṣa darajā khōlā rākhē kēna?  
                    157 Pourquoi les gens gardent-ils leurs portes ouvertes tout le temps ? 157 মানুষ কেন তাদের দরজা সব সময় খোলা রাখে? 157 Mānuṣa kēna tādēra darajā saba samaẏa khōlā rākhē?
                    158 Pourquoi les gens gardent-ils leurs portes ouvertes tout le temps ? 158 মানুষ কেন তাদের দরজা সব সময় খোলা রাখে? 158 Mānuṣa kēna tādēra darajā saba samaẏa khōlā rākhē?
                    159 utilisé dans les questions pour suggérer qu'il n'est pas nécessaire de faire qch 159 প্রশ্নে ব্যবহার করা হয়েছে পরামর্শ দেওয়ার জন্য যে এটি sth করার প্রয়োজন নেই 159 Praśnē byabahāra karā haẏēchē parāmarśa dē'ōẏāra jan'ya yē ēṭi sth karāra praẏōjana nē'i  
                    160 Utilisé dans les phrases interrogatives pour indiquer qu'il n'y a pas besoin de faire quelque chose 160 কিছু করার দরকার নেই তা নির্দেশ করার জন্য জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্যে ব্যবহৃত হয় 160 kichu karāra darakāra nē'i tā nirdēśa karāra jan'ya jijñāsābādamūlaka bākyē byabahr̥ta haẏa
Icône de validation par la communauté
                    161 (Redemander en indiquant que ce n'est pas nécessaire) Pourquoi ? 161 (ফিরে জিজ্ঞাসা করুন, ইঙ্গিত করে যে এটি প্রয়োজনীয় নয়) কেন? 161 (phirē jijñāsā karuna, iṅgita karē yē ēṭi praẏōjanīẏa naẏa) kēna?  
                    162  (Redemander en indiquant que ce n'est pas nécessaire) Pourquoi ? 162  (ফিরে জিজ্ঞাসা করুন, ইঙ্গিত করে যে এটি প্রয়োজনীয় নয়) কেন? 162  (Phirē jijñāsā karuna, iṅgita karē yē ēṭi praẏōjanīẏa naẏa) kēna?  
                    163 Peau 163 চামড়া 163 Cāmaṛā  
                    164 164 164  
                    165 fin 165 শেষ 165 śēṣa  
                    166 arriver 166 পৌঁছা 166 paum̐chā  
                    167 retour 167 পেছনে 167 pēchanē  
                    168 opposé 168 বিপরীত 168 biparīta  
                    169 Pourquoi s'énerver juste parce que tu as une mauvaise note ? 169 শুধু একটা খারাপ গ্রেড পেয়ে মন খারাপ কেন? 169 śudhu ēkaṭā khārāpa grēḍa pēẏē mana khārāpa kēna?
                    170 Pourquoi s'énerver juste parce que tu as une mauvaise note ? 170 খারাপ গ্রেড পেয়ে মন খারাপ কেন? 170 Khārāpa grēḍa pēẏē mana khārāpa kēna?  
                    171 Pourquoi s'embêter à y penser à cause d'une mauvaise note ? 171 কেন খারাপ গ্রেডের কারণে এটি নিয়ে চিন্তা করবেন? 171 Kēna khārāpa grēḍēra kāraṇē ēṭi niẏē cintā karabēna?
                    172 Pourquoi s'embêter à y penser à cause d'une mauvaise note ? 172 কেন খারাপ গ্রেডের কারণে এটি নিয়ে চিন্তা করবেন? 172 Kēna khārāpa grēḍēra kāraṇē ēṭi niẏē cintā karabēna?  
                    173 Syrie 173 সিরিয়া 173 Siriẏā  
                    174 Sang 174 রক্ত 174 rakta  
                    175 lapin 175 খরগোশ 175 kharagōśa  
                    176 Immediatement 176 একবার 176 ēkabāra  
                    177  Pourquoi s'embêter à écrire, on le verra demain 177  লিখতে বিরক্ত কেন? কাল দেখা হবে তাকে 177  likhatē birakta kēna? Kāla dēkhā habē tākē  
                    178 Pourquoi s'embêter à l'écrire ? À demain 178 কেন এটা লিখতে বিরক্ত? কাল দেখা হবে 178 kēna ēṭā likhatē birakta? Kāla dēkhā habē  
                    179 Pourquoi s'embêter à écrire des lettres, nous le verrons demain 179 চিঠি লিখতে বিরক্ত কেন?কাল দেখা হবে 179 ciṭhi likhatē birakta kēna?Kāla dēkhā habē  
                    180 Pourquoi s'embêter à écrire des lettres ? On le verra demain 180 কেন চিঠি লিখতে বিরক্ত? আমরা আগামীকাল তাকে দেখা হবে 180 kēna ciṭhi likhatē birakta? Āmarā āgāmīkāla tākē dēkhā habē  
                    181 utilisé pour donner ou parler d'une raison 181 একটি কারণ দিতে বা কথা বলতে ব্যবহৃত 181 ēkaṭi kāraṇa ditē bā kathā balatē byabahr̥ta
                    182 utilisé pour donner ou parler de raisons 182 কারণ দিতে বা কথা বলতে ব্যবহৃত 182 kāraṇa ditē bā kathā balatē byabahr̥ta  
                    183 (indiquer pourquoi) pourquoi, la raison de 183 কেন, কারণ 183 kēna, kāraṇa
                    184  (indiquer pourquoi) pourquoi, la raison de 184  কেন, কারণ 184  kēna, kāraṇa  
                    185 Se garer 185 পার্ক 185 pārka  
                    186 C'est pourquoi je suis parti si tôt 186 সেজন্য এত তাড়াতাড়ি চলে গেলাম 186 sējan'ya ēta tāṛātāṛi calē gēlāma  
                    187 C'est pourquoi je suis parti si tôt 187 সেজন্য এত তাড়াতাড়ি চলে গেলাম 187 sējan'ya ēta tāṛātāṛi calē gēlāma  
                    188 C'est pourquoi je suis parti tôt 188 সেজন্য তাড়াতাড়ি চলে গেলাম 188 sējan'ya tāṛātāṛi calē gēlāma
                    189 C'est pourquoi je suis parti tôt 189 সেজন্য তাড়াতাড়ি চলে গেলাম 189 sējan'ya tāṛātāṛi calē gēlāma  
                    190  Je sais que tu l'as fait 190  আমি জানি আপনি করেছেন 190  āmi jāni āpani karēchēna
                    191 Je sais que tu l'as fait, je veux juste savoir pourquoi 191 আমি জানি আপনি এটা করেছেন, আমি শুধু জানতে চাই কেন 191 āmi jāni āpani ēṭā karēchēna, āmi śudhu jānatē cā'i kēna  
                    192 Je sais que tu l'as fait, je veux juste savoir pourquoi 192 আমি জানি আপনি এটা করেছেন, আমি শুধু জানতে চাই কেন 192 āmi jāni āpani ēṭā karēchēna, āmi śudhu jānatē cā'i kēna  
                    193 Je sais que tu l'as fait, je veux juste savoir pourquoi 193 আমি জানি আপনি এটা করেছেন, আমি শুধু জানতে চাই কেন 193 āmi jāni āpani ēṭā karēchēna, āmi śudhu jānatē cā'i kēna  
                    194 La raison pour laquelle l'injection doit être répétée chaque année est que le virus change 194 যে কারণে ইনজেকশন প্রতি বছর পুনরাবৃত্তি করতে হয় তা হল ভাইরাস পরিবর্তন হয় 194 yē kāraṇē inajēkaśana prati bachara punarābr̥tti karatē haẏa tā hala bhā'irāsa paribartana haẏa  
                    195 Le besoin d'injections répétées chaque année est dû aux changements viraux 195 ভাইরাল পরিবর্তনের কারণে প্রতি বছর পুনরাবৃত্তি ইনজেকশনের প্রয়োজন হয় 195 bhā'irāla paribartanēra kāraṇē prati bachara punarābr̥tti inajēkaśanēra praẏōjana haẏa  
                    196 Raisons du besoin de réinjections chaque année Le virus change fréquemment 196 প্রতি বছর পুনরায় ইনজেকশনের প্রয়োজনের কারণগুলি ভাইরাস ঘন ঘন পরিবর্তিত হয় 196 prati bachara punarāẏa inajēkaśanēra praẏōjanēra kāraṇaguli bhā'irāsa ghana ghana paribartita haẏa
                    197 Raisons du besoin de réinjections chaque année Le virus change fréquemment 197 প্রতি বছর পুনরায় ইনজেকশনের প্রয়োজনের কারণগুলি ভাইরাস ঘন ঘন পরিবর্তিত হয় 197 prati bachara punarāẏa inajēkaśanēra praẏōjanēra kāraṇaguli bhā'irāsa ghana ghana paribartita haẏa  
                    198 pourquoi toujours 198 কেন কখনও 198 kēna kakhana'ō
                    199 utilisé dans les questions pour signifier pourquoi, exprimant la surprise 199 কেন, বিস্ময় প্রকাশ করার জন্য প্রশ্নে ব্যবহৃত হয় 199 kēna, bismaẏa prakāśa karāra jan'ya praśnē byabahr̥ta haẏa
                    200 Utilisé dans les phrases interrogatives pour exprimer pourquoi, pour exprimer la surprise 200 কেন, বিস্ময় প্রকাশ করার জন্য জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্যে ব্যবহৃত হয় 200 kēna, bismaẏa prakāśa karāra jan'ya jijñāsābādamūlaka bākyē byabahr̥ta haẏa  
                    201 (utilisé dans une question, avec surprise) pourquoi 201 (একটি প্রশ্নে ব্যবহৃত, বিস্ময়ের সাথে) কেন 201 (ēkaṭi praśnē byabahr̥ta, bismaẏēra sāthē) kēna  
                    202 (utilisé dans une question, avec surprise) pourquoi 202 (একটি প্রশ্নে ব্যবহৃত, বিস্ময়ের সাথে) কেন 202 (ēkaṭi praśnē byabahr̥ta, bismaẏēra sāthē) kēna  
                    203 Pourquoi ne nous l'as-tu jamais dit avant ? 203 আপনি আমাদের আগে বলেননি কেন? 203 āpani āmādēra āgē balēnani kēna?  
                    204 Pourquoi ne nous l'as-tu pas dit avant ? 204 তুমি আমাদের আগে বলোনি কেন? 204 Tumi āmādēra āgē balōni kēna?  
                    205 Pourquoi ne nous l'as-tu pas dit plus tôt ? 205 তুমি আমাদের আগে বলোনি কেন? 205 Tumi āmādēra āgē balōni kēna?
                    206 Pourquoi ne nous l'as-tu pas dit plus tôt ? 206 তুমি আমাদের আগে বলোনি কেন? 206 Tumi āmādēra āgē balōni kēna?  
                    207 Zhuo 207 ঝুও 207 Jhu'ō  
                    208 Matin 208 সকাল 208 sakāla  
                    209 la sécheresse 209 খরা 209 kharā  
                    210 pourquoi pas ? utilisé pour faire ou accepter une suggestion 210 কেন নয়? একটি পরামর্শ দিতে বা সম্মত হতে ব্যবহৃত হয় 210 kēna naẏa? Ēkaṭi parāmarśa ditē bā sam'mata hatē byabahr̥ta haẏa  
                    211 Pourquoi pas? Utilisé pour faire ou accepter une proposition 211 কেন না? একটি প্রস্তাব করতে বা সম্মত হতে ব্যবহৃত 211 kēna nā? Ēkaṭi prastāba karatē bā sam'mata hatē byabahr̥ta  
                    212 (fait ou accepte une suggestion) pourquoi pas, wow 212 (একটি পরামর্শ দেয় বা একমত হয়) কেন নয়, বাহ 212 (ēkaṭi parāmarśa dēẏa bā ēkamata haẏa) kēna naẏa, bāha  
                    213  (fait ou accepte une suggestion) pourquoi pas, wow 213  (একটি পরামর্শ দেয় বা একমত হয়) কেন নয়, বাহ 213  (ēkaṭi parāmarśa dēẏa bā ēkamata haẏa) kēna naẏa, bāha  
                    214 Pourquoi ne pas lui écrire ? 214 কেন তাকে লিখবেন না? 214 kēna tākē likhabēna nā?
                    215 Pourquoi ne lui écris-tu pas ? 215 কেন তুমি তাকে লিখো না? 215 Kēna tumi tākē likhō nā?  
                    216 Pourquoi ne lui écris-tu pas ? 216 কেন তুমি তাকে লিখো না? 216 Kēna tumi tākē likhō nā?  
                    217 Pourquoi ne lui écris-tu pas ? 217 কেন তুমি তাকে লিখো না? 217 Kēna tumi tākē likhō nā?  
                    218 Allons manger dehors, pourquoi pas ? 218 চল বাইরে খাই।কেন না? 218 Cala bā'irē khā'i.Kēna nā?
                    219 Sortons manger. Pourquoi pas? 219 চল বাইরে খেতে যাই। কেন না? 219 Cala bā'irē khētē yā'i. Kēna nā?  
                    220  Allons manger dehors. Hourra 220  চল বাইরে খেতে যাই হুররে 220  Cala bā'irē khētē yā'i hurarē
                    221 Sortons manger. Hourra 221 চল বাইরে খেতে যাই। হুররে 221 cala bā'irē khētē yā'i. Hurarē  
                    222 Pourquoi n'irions-nous pas ensemble ? 222 কেন আমরা একসাথে যাব না? 222 kēna āmarā ēkasāthē yāba nā?
                    223 Pourquoi n'irions-nous pas ensemble ? 223 কেন আমরা একসাথে যাব না? 223 Kēna āmarā ēkasāthē yāba nā?  
                    224 Pourquoi n'irions-nous pas ensemble ? 224 কেন আমরা একসাথে যাব না? 224 Kēna āmarā ēkasāthē yāba nā?
                    225 Pourquoi n'irions-nous pas ensemble ? 225 কেন আমরা একসাথে যাব না? 225 Kēna āmarā ēkasāthē yāba nā?  
                    227 exclamation 227 বিস্ময়বোধ 227 Bismaẏabōdha  
                    228 démodé 228 সেকেলে 228 sēkēlē  
                    229 utilisé pour exprimer la surprise, le manque de patience, etc. 229 বিস্ময় প্রকাশ করতে ব্যবহৃত, ধৈর্যের অভাব ইত্যাদি 229 bismaẏa prakāśa karatē byabahr̥ta, dhairyēra abhāba ityādi
                    230 Utilisé pour exprimer la surprise, le manque de patience, etc. 230 বিস্ময় প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়, ধৈর্যের অভাব ইত্যাদি। 230 bismaẏa prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa, dhairyēra abhāba ityādi.  
                    231 (Parle tandis que les joues surprises et impatientes attendent) 231 (অবাক হয়ে কথা বলে এবং অধৈর্য গাল অপেক্ষা করে) 231 (Abāka haẏē kathā balē ēbaṁ adhairya gāla apēkṣā karē)  
                    232 (les joues surprises et impatientes attendent). Oups, yo, yo, salut 232 (আশ্চর্য এবং অধৈর্য গাল অপেক্ষা করছে) উফ, ইয়ো, ইয়ো, হাই 232 (Āścarya ēbaṁ adhairya gāla apēkṣā karachē) upha, iẏō, iẏō, hā'i
                    233 (les joues surprises et impatientes attendent). Oups, yo, yo, salut 233 (আশ্চর্য এবং অধৈর্য গাল অপেক্ষা করছে) উফ, ইয়ো, ইয়ো, হাই 233 (āścarya ēbaṁ adhairya gāla apēkṣā karachē) upha, iẏō, iẏō, hā'i  
                    234 Yo 234 ইয়ো 234 iẏō  
                    235 Pourquoi Jane, c'est toi ! 235 কেন জেন, এটা তুমি! 235 kēna jēna, ēṭā tumi!
                    236 Pourquoi Jane, c'est toi ! 236 কেন জেন, এটা তুমি! 236 Kēna jēna, ēṭā tumi!  
                    237 Yo, Jane, c'est toi ! 237 ইয়ো, জেন, এটা তুমি! 237 Iẏō, jēna, ēṭā tumi!  
                    238 Yo, Jane, c'est toi ! 238 ইয়ো, জেন, এটা তুমি! 238 Iẏō, jēna, ēṭā tumi!  
                    239  Pourquoi, c'est facile, un enfant pourrait le faire ! 239  কেন, এটা সহজ, একটি শিশু এটি করতে পারে! 239  Kēna, ēṭā sahaja, ēkaṭi śiśu ēṭi karatē pārē!
                    240 Pourquoi, c'est si facile, un enfant peut le faire! 240 কেন, এটা এত সহজ, একটি বাচ্চা এটা করতে পারে! 240 Kēna, ēṭā ēta sahaja, ēkaṭi bāccā ēṭā karatē pārē!  
                    241 Hé, c'est si facile, même un enfant peut le faire ! 241 আরে এটা এত সহজ, এমনকি একটি বাচ্চাও এটা করতে পারে! 241 Ārē ēṭā ēta sahaja, ēmanaki ēkaṭi bāccā'ō ēṭā karatē pārē!  
                    242 Hé, c'est si facile, même un enfant peut le faire ! 242 আরে এটা এত সহজ, এমনকি একটি বাচ্চাও এটা করতে পারে! 242 Ārē ēṭā ēta sahaja, ēmanaki ēkaṭi bāccā'ō ēṭā karatē pārē!  
                    243 Changer 243 পরিবর্তন 243 Paribartana  
                    244 les pourquoi et (les) comment 244 the whys and (the) whofores 244 the whys and (the) whofores  
                    245 pourquoi et (la) raison 245 কেন এবং (দ্য) কারণ 245 kēna ēbaṁ (dya) kāraṇa  
                    246 les raisons de qch 246 sth জন্য কারণ 246 sth jan'ya kāraṇa
                    247 cause de quelque chose 247 কিছু কারণ 247 kichu kāraṇa  
                    248 raison; raison; raison 248 কারণ; কারণ; কারণ 248 kāraṇa; kāraṇa; kāraṇa
                    249  raison; raison; raison 249  কারণ; কারণ; কারণ 249  kāraṇa; kāraṇa; kāraṇa  
                    250 Je n'avais pas l'intention d'entrer dans le pourquoi et le comment de la situation. 250 পরিস্থিতির কারণ এবং কারণ অনুসন্ধান করার কোন ইচ্ছা আমার ছিল না। 250 paristhitira kāraṇa ēbaṁ kāraṇa anusandhāna karāra kōna icchā āmāra chila nā.
                    251 J'ai! Aucune intention d'explorer pourquoi et pourquoi c'est le cas 251 আমার আছে! কেন এবং কেন এই ক্ষেত্রে অন্বেষণ করার কোন উদ্দেশ্য 251 Āmāra āchē! Kēna ēbaṁ kēna ē'i kṣētrē anbēṣaṇa karāra kōna uddēśya  
                    252 Je n'ai pas l'intention de creuser les tenants et les aboutissants de cette situation. 252 আমি এই পরিস্থিতির ভিতরে এবং আউট মধ্যে খনন করার কোন উদ্দেশ্য নেই. 252 āmi ē'i paristhitira bhitarē ēbaṁ ā'uṭa madhyē khanana karāra kōna uddēśya nē'i.  
                    253 Je n'ai pas l'intention de creuser les tenants et les aboutissants de cette situation. 253 আমি এই পরিস্থিতির ভিতরে এবং আউট মধ্যে খনন করার কোন উদ্দেশ্য নেই. 253 Āmi ē'i paristhitira bhitarē ēbaṁ ā'uṭa madhyē khanana karāra kōna uddēśya nē'i.  
                  254 Wl abbr 254 Wl abbr 254 Wl abbr  
                    255 Antilles 255 ওয়েস্ট ইন্ডিজ 255 ōẏēsṭa inḍija
                    256 Antilles 256 ওয়েস্ট ইন্ডিজ 256 ōẏēsṭa inḍija  
                    257 Antilles 257 ওয়েস্ট ইন্ডিজ 257 ōẏēsṭa inḍija  
                    258 Women's Institute, The WI est une organisation féminine britannique dans laquelle des groupes de femmes se réunissent régulièrement pour participer à diverses activités. 258 উইমেন ইনস্টিটিউট, দ্য ডাব্লিউআই হল একটি ব্রিটিশ মহিলা সংস্থা যেখানে মহিলাদের বিভিন্ন ক্রিয়াকলাপে অংশ নিতে নিয়মিত মিলিত হয়। 258 u'imēna inasṭiṭi'uṭa, dya ḍābli'u'ā'i hala ēkaṭi briṭiśa mahilā sansthā yēkhānē mahilādēra bibhinna kriẏākalāpē anśa nitē niẏamita milita haẏa.
                    259 Wisconsin Women's Association est une organisation de femmes britanniques où des groupes de femmes se réunissent régulièrement pour divers événements 259 উইসকনসিন উইমেনস অ্যাসোসিয়েশন হল একটি ব্রিটিশ মহিলা সংস্থা যেখানে মহিলাদের দল বিভিন্ন ইভেন্টের জন্য নিয়মিত মিলিত হয় 259 U'isakanasina u'imēnasa ayāsōsiẏēśana hala ēkaṭi briṭiśa mahilā sansthā yēkhānē mahilādēra dala bibhinna ibhēnṭēra jan'ya niẏamita milita haẏa  
                    260 association de femmes 260 মহিলা সমিতি 260 mahilā samiti
                    261 association de femmes 261 মহিলা সমিতি 261 mahilā samiti  
                    262  Wicca 262  উইক্কা 262  u'ikkā  
                    263 Wicca 263 উইক্কা 263 u'ikkā
                  264  une forme moderne de sorcellerie pratiquée comme une religion 264  একটি ধর্ম হিসাবে অনুশীলন করা জাদুবিদ্যার একটি মোডেম ফর্ম 264  ēkaṭi dharma hisābē anuśīlana karā jādubidyāra ēkaṭi mōḍēma pharma
                    265 Une forme moderne de sorcellerie comme pratique religieuse 265 একটি ধর্মীয় অনুশীলন হিসাবে জাদুবিদ্যার একটি আধুনিক রূপ 265 ēkaṭi dharmīẏa anuśīlana hisābē jādubidyāra ēkaṭi ādhunika rūpa  
                    266 Religion de sorcellerie (moderne) 266 (আধুনিক) জাদুবিদ্যার ধর্ম 266 (ādhunika) jādubidyāra dharma
                    267  Religion de sorcellerie (moderne) 267  (আধুনিক) জাদুবিদ্যার ধর্ম 267  (ādhunika) jādubidyāra dharma  
                    268 Mètre 268 মিটার 268 miṭāra  
                    269 Wiccane 269 উইকান 269 u'ikāna  
                    270 Le weekend 270 সপ্তাহান্ত 270 saptāhānta  
                    271 mèche 271 পলিতা 271 palitā
                    272 mèche 272 পলিতা 272 palitā  
                    273  le morceau de ficelle au centre d'une bougie que vous allumez pour que la bougie brûle 273  একটি মোমবাতির কেন্দ্রে স্ট্রিংয়ের টুকরো যা আপনি জ্বালান যাতে মোমবাতি জ্বলে 273  ēkaṭi mōmabātira kēndrē sṭrinẏēra ṭukarō yā āpani jbālāna yātē mōmabāti jbalē
                    274 Une ficelle au centre de la bougie que vous allumez pour faire brûler la bougie 274 মোমবাতির কেন্দ্রে একটি স্ট্রিং যা আপনি মোমবাতি জ্বলতে জ্বালান 274 mōmabātira kēndrē ēkaṭi sṭriṁ yā āpani mōmabāti jbalatē jbālāna  
                    275 mèche de bougie 275 মোমবাতির বাতি 275 mōmabātira bāti
                    276  mèche de bougie 276  মোমবাতির বাতি 276  mōmabātira bāti  
                    277 Image 277 ছবি 277 chabi
                    278 Lumière 278 আলো 278 ālō  
                    279 Lumière 279 আলো 279 ālō  
                    280  le morceau de tissu d'une lampe à huile qui absorbe l'huile et que vous allumez pour que la lampe brûle 280  একটি তেলের বাতির উপাদানের টুকরো যা তেল শোষণ করে এবং যা আপনি জ্বালান যাতে বাতি জ্বলে 280  ēkaṭi tēlēra bātira upādānēra ṭukarō yā tēla śōṣaṇa karē ēbaṁ yā āpani jbālāna yātē bāti jbalē  
                    281 Un morceau de matériau dans une lampe à huile qui absorbe l'huile et l'enflamme de sorte que la lampe brûle 281 তেলের বাতিতে থাকা এক টুকরো উপাদান যা তেল শোষণ করে এবং প্রজ্বলিত করে যাতে বাতি জ্বলে যায় 281 tēlēra bātitē thākā ēka ṭukarō upādāna yā tēla śōṣaṇa karē ēbaṁ prajbalita karē yātē bāti jbalē yāẏa  
                    282  mèche 282  পলিতা 282  palitā  
                    283 Juste 283 শুধু 283 śudhu  
                    284  monter sur la mèche de qn 284  sb's wick উপর পেতে 284  sb's wick upara pētē
                    285 sur la mèche de quelqu'un 285 কারো বাতির উপর 285 kārō bātira upara  
                    286  embêter qn 286  বিরক্ত করা 286  birakta karā  
                    287 ennuyer quelqu'un 287 কাউকে বিরক্ত করা 287 kā'ukē birakta karā  
                    288 provoquer (quelqu'un); provoquer (quelqu'un) 288 প্ররোচিত করা (কাউকে); 288 prarōcita karā (kā'ukē);
                    289  provoquer (quelqu'un); provoquer (quelqu'un) 289  প্ররোচিত করা (কাউকে); 289  prarōcita karā (kā'ukē);  
                    290 rincer 290 ধুয়ে ফেলা 290 dhuẏē phēlā  
                    291 bégayer 291 তোতলা 291 tōtalā  
                    292 292 292 chéng  
                    293 Che 293 চে 293  
                    294 lavage 294 ধোয়া 294 dhōẏā  
                    295 Che 295 চে 295  
                    296 Excité 296 উত্তেজিত 296 uttējita  
                    297 méchant 297 দুষ্ট 297 duṣṭa
                    298 mauvais 298 মন্দ 298 manda  
                    299 Méchant 299 উইকেডার 299 u'ikēḍāra
                  300 Le plus méchant 300 সবচেয়ে খারাপ 300 sabacēẏē khārāpa
                    301 Vous pouvez aussi utiliser 301 আপনিও ব্যবহার করতে পারেন 301 āpani'ō byabahāra karatē pārēna
                  302 plus méchant et plus méchant. 302 আরও দুষ্ট এবং সবচেয়ে দুষ্ট। 302 āra'ō duṣṭa ēbaṁ sabacēẏē duṣṭa.
Icône de validation par la communauté
                    303 Utilisez aussi les plus méchants et les plus méchants 303 এছাড়াও আরো দুষ্ট এবং সবচেয়ে দুষ্ট ব্যবহার করুন 303 Ēchāṛā'ō ārō duṣṭa ēbaṁ sabacēẏē duṣṭa byabahāra karuna  
                    304 moralement mauvais 304 নৈতিকভাবে খারাপ 304 naitikabhābē khārāpa  
                    305 synonyme 305 প্রতিশব্দ 305 pratiśabda
                  306 mauvais 306 মন্দ 306 manda
                    307 une mauvaise action 307 একটি দুষ্ট কাজ 307 ēkaṭi duṣṭa kāja
                    308 Comportement nuisible 308 ক্ষতিকর আচরণ 308 kṣatikara ācaraṇa  
                    309 histoires d'une méchante sorcière 309 একটি দুষ্ট ডাইনি সম্পর্কে গল্প 309 ēkaṭi duṣṭa ḍā'ini samparkē galpa
                    310 Une histoire sur la méchante sorcière 310 দুষ্ট ডাইনি সম্পর্কে একটি গল্প 310 duṣṭa ḍā'ini samparkē ēkaṭi galpa  
                    311 L'histoire d'une méchante sorcière 311 একটি দুষ্ট জাদুকরী সম্পর্কে একটি গল্প 311 ēkaṭi duṣṭa jādukarī samparkē ēkaṭi galpa
                    312 L'histoire d'une méchante sorcière 312 একটি দুষ্ট জাদুকরী সম্পর্কে একটি গল্প 312 ēkaṭi duṣṭa jādukarī samparkē ēkaṭi galpa  
                    313 (informel) 313 (অনানুষ্ঠানিক) 313 (anānuṣṭhānika)
                  314 légèrement mauvais mais d'une manière amusante et/ou attrayante 314 সামান্য খারাপ কিন্তু এমনভাবে যা মজাদার এবং/অথবা আকর্ষণীয় 314 sāmān'ya khārāpa kintu ēmanabhābē yā majādāra ēbaṁ/athabā ākarṣaṇīẏa
                    315 Un peu nul, mais d'une manière amusante et/ou attrayante 315 একধরনের চুষা, কিন্তু মজাদার এবং/অথবা আকর্ষণীয় উপায়ে 315 ēkadharanēra cuṣā, kintu majādāra ēbaṁ/athabā ākarṣaṇīẏa upāẏē  
                  316 méchant; espiègle 316 দুষ্টু; দুষ্টু 316 duṣṭu; duṣṭu
                    317 méchant; espiègle 317 দুষ্টু; দুষ্টু 317 duṣṭu; duṣṭu  
                    318 tumultueux 318 টালমাটাল 318 ṭālamāṭāla  
                    319 Xun 319 জুন 319 juna  
                    320 Bulle 320 বুদ্বুদ 320 budbuda  
                    321 mince 321 পাতলা 321 pātalā  
                    322 Pian 322 পিয়ান 322 piẏāna  
                    323 323 323  
                    324 Bulle 324 বুদ্বুদ 324 budbuda  
                    325 Xun 325 জুন 325 juna  
                    326 326 326  
                    327 Amoy 327 আময় 327 āmaẏa  
                  328 Synonyme 328 সমার্থক শব্দ 328 samārthaka śabda
                  329  maladroit 329  দুষ্টু 329  duṣṭu
                    330 vilain 330 দুষ্টু 330 duṣṭu  
                  331 un sourire méchant 331 একটি দুষ্ট হাসি 331 ēkaṭi duṣṭa hāsi
                    332 Sourire démoniaque 332 মন্দ হাসি 332 manda hāsi  
                  333 sourire coquin 333 দুষ্টু হাসি 333 duṣṭu hāsi
                    334 sourire coquin 334 দুষ্টু হাসি 334 duṣṭu hāsi  
                  335 Jane a un très bon sens de l'humour. 335 জেন হাস্যরসের একটি দুষ্ট অনুভূতি আছে. 335 jēna hāsyarasēra ēkaṭi duṣṭa anubhūti āchē.
                    336 Jane a un sens de l'humour méchant. 336 জেন হাস্যরস একটি দুষ্ট অনুভূতি আছে. 336 Jēna hāsyarasa ēkaṭi duṣṭa anubhūti āchē.  
                  337 Jane a un sens de l'humour espiègle 337 জেনের হাস্যরসের একটি দুষ্টু অনুভূতি আছে 337 Jēnēra hāsyarasēra ēkaṭi duṣṭu anubhūti āchē
                    338 Jane a un sens de l'humour espiègle 338 জেনের হাস্যরসের একটি দুষ্টু অনুভূতি আছে 338 jēnēra hāsyarasēra ēkaṭi duṣṭu anubhūti āchē  
                  339 dangereux, nocif ou puissant 339 বিপজ্জনক, ক্ষতিকারক বা শক্তিশালী 339 bipajjanaka, kṣatikāraka bā śaktiśālī
                    340 dangereux, nocif ou puissant 340 বিপজ্জনক, ক্ষতিকারক বা শক্তিশালী 340 bipajjanaka, kṣatikāraka bā śaktiśālī  
                  341 dangereux; nocif; puissant 341 বিপজ্জনক; ক্ষতিকর; শক্তিশালী 341 bipajjanaka; kṣatikara; śaktiśālī
                    342 dangereux; nocif; puissant 342 বিপজ্জনক; ক্ষতিকর; শক্তিশালী 342 bipajjanaka; kṣatikara; śaktiśālī  
                  343 Il a un mauvais coup de poing. 343 তার একটা দুষ্ট ঘুষি আছে। 343 tāra ēkaṭā duṣṭa ghuṣi āchē.
                    344 il a un poing diabolique 344 তার একটা মন্দ মুষ্টি আছে 344 Tāra ēkaṭā manda muṣṭi āchē  
                  345 Il frappe violemment 345 তিনি প্রচণ্ড ঘুষি মারেন 345 tini pracaṇḍa ghuṣi mārēna
                    346 Il frappe violemment 346 তিনি প্রচণ্ড ঘুষি মারেন 346 tini pracaṇḍa ghuṣi mārēna  
                    347 Un couteau à l'allure méchante 347 একটি দুষ্ট খুঁজছেন ছুরি 347 ēkaṭi duṣṭa khum̐jachēna churi
                    348 un couteau maléfique 348 একটি খারাপ চেহারা ছুরি 348 ēkaṭi khārāpa cēhārā churi  
                    349 Couteau Bismuth Lumière Froide 349 কোল্ড লাইট বিসমাথ ছুরি 349 kōlḍa lā'iṭa bisamātha churi  
                    350  (argot) très bon 350  (অপভাষা) খুব ভাল 350  (apabhāṣā) khuba bhāla
                    351 (argot) très bon 351 (অপভাষা) খুব ভাল 351 (apabhāṣā) khuba bhāla  
                  352 excellent; excellent 352 চমৎকার; চমৎকার 352 camaṯkāra; camaṯkāra
                    353 excellent; excellent 353 চমৎকার; চমৎকার 353 camaṯkāra; camaṯkāra  
                  354 Cette chanson est méchante 354 এই গান দুষ্ট 354 ē'i gāna duṣṭa
                    355 cette chanson est diabolique 355 এই গান খারাপ 355 ē'i gāna khārāpa  
                    356 cette chanson est géniale 356 এই গানটি অসাধারণ 356 ē'i gānaṭi asādhāraṇa
                    357 cette chanson est géniale 357 এই গানটি অসাধারণ 357 ē'i gānaṭi asādhāraṇa  
                    358 aussi 358 খুব 358 khuba
                  359 méchamment 359 দুষ্টভাবে 359 duṣṭabhābē
                    360 méchamment 360 খারাপভাবে 360 khārāpabhābē  
                  361  Martin sourit méchamment 361  মার্টিন দুষ্টভাবে হেসে উঠল 361  mārṭina duṣṭabhābē hēsē uṭhala
                    362 Martin sourit méchamment 362 মার্টিন দুষ্টু হাসল 362 mārṭina duṣṭu hāsala  
                  363 Martin sourit malicieusement 363 মার্টিন দুষ্টুমি করে হেসে উঠল 363 mārṭina duṣṭumi karē hēsē uṭhala
                    364 Martin sourit malicieusement 364 মার্টিন দুষ্টুমি করে হেসে উঠল 364 mārṭina duṣṭumi karē hēsē uṭhala  
                    365 Produire 365 উৎপাদন করা 365 uṯpādana karā  
                    366 Peau 366 চামড়া 366 cāmaṛā  
                    367 une comédie drôlement drôle 367 একটি দুষ্ট মজার কমেডি 367 ēkaṭi duṣṭa majāra kamēḍi
                    368 une comédie très drôle 368 একটি খুব মজার কমেডি 368 ēkaṭi khuba majāra kamēḍi  
                    369 comédie hilarante espiègle 369 দুষ্টু হাসির কমেডি 369 duṣṭu hāsira kamēḍi
                    370 comédie hilarante espiègle 370 দুষ্টু হাসির কমেডি 370 duṣṭu hāsira kamēḍi  
                    371 domicile 371 বাড়ি 371 bāṛi  
                    372 Encore 372 এখনো 372 ēkhanō  
                  373 une lame méchamment tranchante 373 একটি খারাপভাবে ধারালো ফলক 373 ēkaṭi khārāpabhābē dhārālō phalaka
                    374 lame tranchante 374 ধারালো ব্লেড 374 dhārālō blēḍa  
                  375 La lame rayonnante 375 দীপ্তিমান ফলক 375 dīptimāna phalaka
                    376 La lame rayonnante 376 দীপ্তিমান ফলক 376 dīptimāna phalaka  
                  377 la méchanceté 377 দুষ্টতা 377 duṣṭatā
                    378 les méchants 378 দুষ্ট 378 duṣṭa
                  379  les gens qui sont méchants 379  যারা দুষ্ট 379  yārā duṣṭa
                    380 un homme maléfique 380 মন্দ মানুষ 380 manda mānuṣa  
                  381 personne méchante; personne méchante 381 দুষ্ট ব্যক্তি; দুষ্ট ব্যক্তি 381 duṣṭa byakti; duṣṭa byakti
                    382 personne méchante; personne méchante 382 দুষ্ট ব্যক্তি; দুষ্ট ব্যক্তি 382 duṣṭa byakti; duṣṭa byakti  
                    383 (il n'y a) pas de paix/de repos pour les méchants 383 (সেখানে) দুষ্টদের জন্য কোন শান্তি/বিশ্রাম নেই 383 (sēkhānē) duṣṭadēra jan'ya kōna śānti/biśrāma nē'i
                    384 (il n'y a) pas de paix/de repos pour les méchants 384 (সেখানে) দুষ্টদের জন্য কোন শান্তি/বিশ্রাম নেই 384 (sēkhānē) duṣṭadēra jan'ya kōna śānti/biśrāma nē'i  
                  385  (généralement humoristique) 385  (সাধারণত হাস্যকর) 385  (sādhāraṇata hāsyakara)
                    386 utilisé lorsque qn se plaint d'avoir beaucoup de travail à faire. 386 ব্যবহার করা হয় যখন sb অভিযোগ করে যে তাদের অনেক কাজ আছে। 386 byabahāra karā haẏa yakhana sb abhiyōga karē yē tādēra anēka kāja āchē.
                    387 Utilisé quand quelqu'un se plaint qu'il a beaucoup de travail à faire 387 যখন কেউ অভিযোগ করে যে তাদের অনেক কাজ আছে তখন ব্যবহার করা হয় 387 Yakhana kē'u abhiyōga karē yē tādēra anēka kāja āchē takhana byabahāra karā haẏa  
                    388 (Quelqu'un a dit quand il s'est plaint de trop travailler) Les méchants n'ont pas la paix. 388 (অতিরিক্ত কাজ করার অভিযোগ করলে কেউ বলল) দুষ্টদের শান্তি নেই। 388 (atirikta kāja karāra abhiyōga karalē kē'u balala) duṣṭadēra śānti nē'i.
                    389 (Quelqu'un a dit quand ils se sont plaints de trop travailler) Les méchants n'ont pas la paix 389 (অতিরিক্ত কাজ করার অভিযোগ করলে কেউ বলল) দুষ্টদের শান্তি নেই 389 (Atirikta kāja karāra abhiyōga karalē kē'u balala) duṣṭadēra śānti nē'i  
                    390 osier 390 বেতের 390 bētēra
                    391 osier 391 বেতের 391 bētēra  
                    392 minces bâtons de bois torsadés ensemble pour fabriquer des paniers, des meubles, etc. 392 কাঠের পাতলা লাঠি একসাথে পেঁচিয়ে ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি তৈরি করা হয় 392 kāṭhēra pātalā lāṭhi ēkasāthē pēm̐ciẏē jhuṛi, āsabābapatra ityādi tairi karā haẏa
                    393 Torsadez de fines lamelles de bois ensemble pour fabriquer des paniers, des meubles, etc. 393 ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি তৈরি করতে পাতলা কাঠের স্ট্রিপগুলিকে একত্রে পেঁচিয়ে নিন। 393 jhuṛi, āsabābapatra ityādi tairi karatē pātalā kāṭhēra sṭripagulikē ēkatrē pēm̐ciẏē nina.  
                    394 (pour faire des paniers, des meubles, etc.) osier, branches 394 (ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি তৈরির জন্য) বেত, শাখা 394 (Jhuṛi, āsabābapatra ityādi tairira jan'ya) bēta, śākhā
                    395 (pour faire des paniers, des meubles, etc.) osier, branches 395 (ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি তৈরির জন্য) বেত, শাখা 395 (jhuṛi, āsabābapatra ityādi tairira jan'ya) bēta, śākhā  
                    396 instable 396 অস্থির 396 asthira  
                    397 plateau panier plat 397 সমতল ঝুড়ি ট্রে 397 samatala jhuṛi ṭrē  
                    398 Ombre 398 ছায়া 398 chāẏā  
                    399 Ombre 399 ছায়া 399 chāẏā  
                    400 tronc 400 ট্রাঙ্ক 400 ṭrāṅka  
                    401 panier couvert rond 401 বৃত্তাকার আচ্ছাদিত ঝুড়ি 401 br̥ttākāra ācchādita jhuṛi  
                    402 corbeille 402 ঝুড়ি 402 jhuṛi  
                    403 une chaise en osier 403 একটি বেতের চেয়ার 403 ēkaṭi bētēra cēẏāra
                    404 chaise en rotin 404 বেত চেয়ার 404 bēta cēẏāra  
                    405 chaise en osier 405 বেতের চেয়ার 405 bētēra cēẏāra
                    406 chaise en osier 406 বেতের চেয়ার 406 bētēra cēẏāra  
                    407 vannerie 407 wicker-work 407 wicker-work
                    408 travail de l'osier 408 বেতের কাজ 408 bētēra kāja  
                  409 paniers, meubles, etc. en osier 409 ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি 409 jhuṛi, āsabābapatra ityādi
                    410 Paniers, meubles, etc. 410 ঝুড়ি, আসবাবপত্র ইত্যাদি 410 jhuṛi, āsabābapatra ityādi  
                  411 vannerie 411 wickerwork 411 wickerwork
                    412 vannerie 412 wickerwork 412 wickerwork  
                    413 guichet 413 উইকেট 413 u'ikēṭa
                  414 au cricket 414 ক্রিকেটে 414 krikēṭē
                    415  criquet 415  ক্রিকেট 415  krikēṭa  
                    416 l'un des deux ensembles de trois bâtons verticaux (appelés souches) avec des morceaux de bois (appelés bails) couchés sur le dessus. Le quilleur essaie de frapper le guichet avec la balle 416 তিনটি উল্লম্ব লাঠির দুটি সেটের মধ্যে একটি (যাকে স্টাম্প বলা হয়) কাঠের টুকরো (যাকে বেইল বলা হয়) উপরে থাকে। বোলার বল দিয়ে উইকেটে আঘাত করার চেষ্টা করে 416 tinaṭi ullamba lāṭhira duṭi sēṭēra madhyē ēkaṭi (yākē sṭāmpa balā haẏa) kāṭhēra ṭukarō (yākē bē'ila balā haẏa) uparē thākē. Bōlāra bala diẏē u'ikēṭē āghāta karāra cēṣṭā karē
                    417 L'un des deux ensembles de trois bâtons verticaux (appelés souches) avec des copeaux de bois sur le dessus (appelés bails). Le quilleur essaie de frapper le guichet avec la balle 417 উপরে কাঠের চিপ সহ তিনটি উল্লম্ব লাঠির (যাকে স্টাম্প বলা হয়) দুই সেটের যে কোনো একটিকে (বেইল বলা হয়)। বোলার বল দিয়ে উইকেটে আঘাত করার চেষ্টা করেন 417 uparē kāṭhēra cipa saha tinaṭi ullamba lāṭhira (yākē sṭāmpa balā haẏa) du'i sēṭēra yē kōnō ēkaṭikē (bē'ila balā haẏa). Bōlāra bala diẏē u'ikēṭē āghāta karāra cēṣṭā karēna  
                    418 porte à trois piliers 418 তিন স্তম্ভের গেট 418 tina stambhēra gēṭa
                    419 porte à trois piliers 419 তিন স্তম্ভের গেট 419 tina stambhēra gēṭa
Icône de validation par la communauté
                    420 photo page R030 420 ছবির পৃষ্ঠা R030 420 chabira pr̥ṣṭhā R030
                    421 la zone de terrain entre les deux guichets 421 দুই উইকেটের মাঝখানের জায়গা 421 du'i u'ikēṭēra mājhakhānēra jāẏagā  
                    422 Surface au sol entre deux portillons 422 দুটি টিকিট গেটের মধ্যবর্তী এলাকা 422 duṭi ṭikiṭa gēṭēra madhyabartī ēlākā  
                  423 champ entre deux guichets 423 দুই উইকেটের মাঝখানে 423 du'i u'ikēṭēra mājhakhānē
                    424 champ entre deux guichets 424 দুই উইকেটের মাঝখানে 424 du'i u'ikēṭēra mājhakhānē  
                  425 garder le guichet 425 উইকেট রাখা 425 u'ikēṭa rākhā
                  426 faire office de guichetier 426 উইকেটরক্ষক হিসেবে কাজ করতে 426 u'ikēṭarakṣaka hisēbē kāja karatē
                    427 agir en tant qu'inspecteur de billets 427 টিকিট পরিদর্শক হিসাবে কাজ করুন 427 ṭikiṭa paridarśaka hisābē kāja karuna  
                    428 guichet défensif 428 রক্ষণাত্মক উইকেট 428 rakṣaṇātmaka u'ikēṭa  
                  429 Suite 429 আরো 429 ārō
                  430 collant 430 আঠালো 430 āṭhālō
                  431 portillon 431 উইকেট গেট 431 u'ikēṭa gēṭa
                    432 Billetterie 432 টিকিট গেট 432 ṭikiṭa gēṭa  
                  433 une petite porte, surtout une à côté d'une plus grande 433 একটি ছোট গেট, বিশেষ করে একটি বড় দরজার পাশে 433 ēkaṭi chōṭa gēṭa, biśēṣa karē ēkaṭi baṛa darajāra pāśē
                    434 Une petite porte, en particulier une porte à côté d'une porte 434 একটি ছোট দরজা, বিশেষ করে একটি গেটের পাশে একটি দরজা 434 ēkaṭi chōṭa darajā, biśēṣa karē ēkaṭi gēṭēra pāśē ēkaṭi darajā  
                  435 (surtout près d'un portail) une petite porte, une petite porte, une porte latérale 435 (বিশেষ করে একটি গেটের কাছাকাছি) একটি ছোট দরজা, একটি ছোট দরজা, একটি পাশের দরজা 435 (biśēṣa karē ēkaṭi gēṭēra kāchākāchi) ēkaṭi chōṭa darajā, ēkaṭi chōṭa darajā, ēkaṭi pāśēra darajā
                    436 (surtout près d'un portail) une petite porte, une petite porte, une porte latérale 436 (বিশেষ করে একটি গেটের কাছাকাছি) একটি ছোট দরজা, একটি ছোট দরজা, একটি পাশের দরজা 436 (biśēṣa karē ēkaṭi gēṭēra kāchākāchi) ēkaṭi chōṭa darajā, ēkaṭi chōṭa darajā, ēkaṭi pāśēra darajā  
                  437  Gardien de guichet 437  উইকেটরক্ষক 437  u'ikēṭarakṣaka
                  438 (aussi informel 438 (এছাড়াও অনানুষ্ঠানিক 438 (ēchāṛā'ō anānuṣṭhānika
                  439  gardien 439  রক্ষক 439  rakṣaka
                  440 au cricket 440 ক্রিকেটে 440 krikēṭē
                  441  un joueur qui se tient derrière le guichet pour arrêter ou attraper le ballon 441  একজন খেলোয়াড় যে বল থামাতে বা ধরার জন্য উইকেটের পিছনে দাঁড়িয়ে থাকে 441  ēkajana khēlōẏāṛa yē bala thāmātē bā dharāra jan'ya u'ikēṭēra pichanē dām̐ṛiẏē thākē
                    442 Un joueur qui bloque ou reçoit le ballon debout derrière le guichet 442 একজন খেলোয়াড় যে উইকেটের পিছনে দাঁড়িয়ে বল আটকায় বা গ্রহণ করে 442 ēkajana khēlōẏāṛa yē u'ikēṭēra pichanē dām̐ṛiẏē bala āṭakāẏa bā grahaṇa karē  
                  443 gardien de guichet; receveur 443 উইকেটরক্ষক; ক্যাচার 443 u'ikēṭarakṣaka; kyācāra
                    444 gardien de guichet; receveur 444 উইকেটরক্ষক; ক্যাচার 444 u'ikēṭarakṣaka; kyācāra  
                  445 photo de la page R030 445 ছবি বা পৃষ্ঠা R030 445 chabi bā pr̥ṣṭhā R030
                  446  large 446  প্রশস্ত 446  praśasta
                  447 plus large 447 প্রশস্ত 447 praśasta
                  448 le plus large 448 প্রশস্ত 448 praśasta
                  449 d'un côté à l'autre 449 এক পাশ থেকে অন্য দিকে 449 ēka pāśa thēkē an'ya dikē
                    450 d'un bout à l'autre 450 এদিক থেকে ঐদিক 450 ēdika thēkē aidika  
                  451 d'un bout à l'autre 451 এদিক থেকে ঐদিক 451 ēdika thēkē aidika
                    452 d'un bout à l'autre 452 এদিক থেকে ঐদিক 452 ēdika thēkē aidika  
                  453 mesurer beaucoup d'un côté à l'autre 453 এক পাশ থেকে অন্য দিকে অনেক পরিমাপ করা 453 ēka pāśa thēkē an'ya dikē anēka parimāpa karā
                    454 Mesurez beaucoup d'un côté à l'autre 454 পাশ থেকে পাশ থেকে অনেক পরিমাপ 454 pāśa thēkē pāśa thēkē anēka parimāpa  
                  455 large; large 455 প্রশস্ত; প্রশস্ত 455 praśasta; praśasta
                    456 large; large 456 প্রশস্ত; প্রশস্ত 456 praśasta; praśasta  
                  457 un large fleuve 457 একটি প্রশস্ত নদী 457 ēkaṭi praśasta nadī
                    458 rivière large 458 প্রশস্ত নদী 458 praśasta nadī  
                  459 Sam a une grande bouche 459 স্যাম একটি প্রশস্ত মুখ আছে 459 syāma ēkaṭi praśasta mukha āchē
                    460 La bouche de Sam est large 460 স্যামের মুখ চওড়া 460 syāmēra mukha ca'ōṛā  
                  461 Sam a une grande gueule. 461 স্যাম একটি বড় মুখ আছে. 461 syāma ēkaṭi baṛa mukha āchē.
                    462  Sam a une grande gueule 462  স্যাম একটি বড় মুখ আছে 462  Syāma ēkaṭi baṛa mukha āchē  
                  463 une veste à larges revers 463 চওড়া lapels সঙ্গে একটি জ্যাকেট 463 ca'ōṛā lapels saṅgē ēkaṭi jyākēṭa
                    464 veste à larges revers 464 প্রশস্ত ল্যাপেল জ্যাকেট 464 praśasta lyāpēla jyākēṭa  
                  465 veste à larges revers 465 প্রশস্ত ল্যাপেল জ্যাকেট 465 praśasta lyāpēla jyākēṭa
                    466 veste à larges revers 466 প্রশস্ত ল্যাপেল জ্যাকেট 466 praśasta lyāpēla jyākēṭa  
                  467  Son visage se fendit d'un large sourire 467  তার মুখ বিস্তৃত হাসিতে ভেঙ্গে গেল 467  tāra mukha bistr̥ta hāsitē bhēṅgē gēla
                    468 Un grand sourire sur son visage 468 তার মুখে বড় হাসি 468 tāra mukhē baṛa hāsi  
                    469 elle souriait 469 সে হাসছিল 469 sē hāsachila  
                  470 s'opposer 470 বিরোধী 470 birōdhī
                  471 étroit 471 সংকীর্ণ 471 saṅkīrṇa
                  472 voir également 472 আরো দেখুন 472 ārō dēkhuna
                  473 largeur 473 প্রস্থ 473 prastha
                  474  mesurer une certaine distance d'un côté à l'autre... 474  এক পাশ থেকে অন্য দিকে একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব পরিমাপ করা… 474  ēka pāśa thēkē an'ya dikē ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba parimāpa karā…
                    475 Mesurez une distance spécifique d'un côté à l'autre... 475 এক পাশ থেকে অন্য দিকে একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব পরিমাপ করুন... 475 ēka pāśa thēkē an'ya dikē ēkaṭi nirdiṣṭa dūratba parimāpa karuna...  
                  476 ... large ; de largeur 476 ...বিস্তৃত; প্রস্থের 476 ...Bistr̥ta; prasthēra
                    477 ... large ; de largeur 477 ...বিস্তৃত; প্রস্থের 477 ...Bistr̥ta; prasthēra  
                  478 quelle est la largeur de ce ruisseau? 478 সেই স্রোত কতটা প্রশস্ত? 478 sē'i srōta kataṭā praśasta?
                    479 Quelle est la largeur de ce ruisseau ? 479 সেই স্রোত কতটা প্রশস্ত? 479 Sē'i srōta kataṭā praśasta?  
                  480 Quelle est la largeur de ce ruisseau ? 480 সেই খাঁড়িটা কতটা চওড়া? 480 Sē'i khām̐ṛiṭā kataṭā ca'ōṛā?
                    481 Quelle est la largeur de ce ruisseau ? 481 সেই খাঁড়িটা কতটা চওড়া? 481 Sē'i khām̐ṛiṭā kataṭā ca'ōṛā?  
                  482  il fait environ 2 mètres de large 482  এটি প্রায় 2 মিটার চওড়া 482  Ēṭi prāẏa 2 miṭāra ca'ōṛā
                    483 environ 2 mètres de large 483 প্রায় 2 মিটার চওড়া 483 prāẏa 2 miṭāra ca'ōṛā  
                  484 c'est environ 2 à large 484 এটি প্রায় 2 থেকে প্রশস্ত 484 ēṭi prāẏa 2 thēkē praśasta
                    485 c'est environ 2 à large 485 এটি প্রায় 2 থেকে প্রশস্ত 485 ēṭi prāẏa 2 thēkē praśasta  
                  486 la route était juste assez large pour que deux véhicules puissent passer 486 রাস্তাটি দুটি গাড়ি যাওয়ার জন্য যথেষ্ট প্রশস্ত ছিল 486 rāstāṭi duṭi gāṛi yā'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa praśasta chila
                    487 La route est juste assez grande pour que deux voitures passent 487 রাস্তাটি দুটি গাড়ি যাওয়ার জন্য যথেষ্ট বড় 487 rāstāṭi duṭi gāṛi yā'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa baṛa  
                  488 La route est juste assez large pour que deux voitures puissent passer. 488 রাস্তা দুটি গাড়ি যাওয়ার জন্য যথেষ্ট প্রশস্ত। 488 rāstā duṭi gāṛi yā'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa praśasta.
                    489 La route est juste assez large pour que deux voitures puissent passer. 489 রাস্তা দুটি গাড়ি যাওয়ার জন্য যথেষ্ট প্রশস্ত। 489 Rāstā duṭi gāṛi yā'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa praśasta.  
                               
Icône de validation par la communauté