multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D                    
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 grains entiers 1 ਸਾਰਾ ਅਨਾਜ 1 Sārā anāja
d   d d d 4 d d d NEXT 2 blé complet 2 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 2 sārī kaṇaka        
e   e e e 5 e e e last 3  fait avec ou contenant des grains entiers, par exemple du blé 3  ਕਣਕ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 3  kaṇaka dī udāharana la'ī, pūrē anāja nāla baṇā'i'ā jāṁ śāmala kītā gi'ā
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Fabriqué avec ou contenant des grains entiers, comme le blé 4 ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਣਕ 4 pūrē anāja nāla baṇā'i'ā jāṁ isa vica śāmala hai, jivēṁ ki kaṇaka        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Contenant des grains entiers, fait avec des grains entiers 5 ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਵਾਲੇ, ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ 5 pūrē anāja vālē, pūrē anāja nāla baṇē hō'ē        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Contient des grains entiers, fabriqués à partir de grains entiers 6 ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਤੋਂ ਬਣਿਆ, ਸਾਰਾ ਅਨਾਜ ਰੱਖਦਾ ਹੈ 6 pūrē anāja tōṁ baṇi'ā, sārā anāja rakhadā hai        
i   i i i 9 i i i bengali 7 Contenant des grains entiers, fait avec des grains entiers 7 ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਵਾਲੇ, ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ 7 pūrē anāja vālē, pūrē anāja nāla baṇē hō'ē        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 contenant des grains entiers ; fait avec des grains entiers 8 ਸਾਰਾ ਅਨਾਜ ਰੱਖਦਾ; ਪੂਰੇ ਅਨਾਜ ਨਾਲ ਬਣਿਆ 8 sārā anāja rakhadā; pūrē anāja nāla baṇi'ā        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 sans réserve 9 ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ 9 pūrē dila nāla
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Sincèrement 10 ਦਿਲੋਂ 10 dilōṁ        
m   m m m 13 m m m hindi 11  (approuvant) 11  (ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ) 11  (pravānagī)
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 complet et enthousiaste 12 ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ 12 sapūrana atē utaśāhī
o   o o o 15 o o o punjabi 13 complet et enthousiaste 13 ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ 13 sapūrana atē utaśāhī        
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 de tout coeur; de tout coeur 14 ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ; ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ 14 pūrē dila nāla; pūrē dila nāla        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 de tout coeur; de tout coeur 15 ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ; ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ 15 pūrē dila nāla; pūrē dila nāla        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 essayer 16 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ 16 kōśiśa karō        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 sincères 17 ਇਮਾਨਦਾਰ 17 imānadāra        
t   t t t 20 t t t /01a 18 le plan a reçu un soutien sans réserve 18 ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਸਮਰਥਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 18 yōjanā nū pūrē dila nāla samarathana ditā gi'ā sī        
u   u u u 21 u u u   19 Le programme est entièrement soutenu 19 ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 19 prōgarāma nū dilōṁ sahiyōga ditā jāndā hai        
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 Ce programme est entièrement soutenu 20 ਇਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 20 isa prōgarāma nū dilōṁ sahiyōga ditā jāndā hai        
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 Ce programme est entièrement soutenu 21 ਇਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 21 isa prōgarāma nū dilōṁ sahiyōga ditā jāndā hai        
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 à plusieurs reprises 22 ਵਾਰ-ਵਾਰ 22 vāra-vāra        
y   y y y 25 y y y /index 23 De tout cœur 23 ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ 23 pūrē dila nāla        
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 de tout cœur 24 ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ 24 pūrē dila nāla        
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25  être entièrement d'accord 25  ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ 25  pūrē dila nāla sahimata hōṇa la'ī        
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 Tout à fait d'accord 26 ਦਿਲੋਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ 26 dilōṁ sahimata hāṁ        
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 entièrement d'accord 27 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ 27 pūrī tar'hāṁ sahimata hāṁ        
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 entièrement d'accord 28 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ 28 pūrī tar'hāṁ sahimata hāṁ        
                    29  complet 29  ਪੂਰਾ ਭੋਜਨ 29  pūrā bhōjana        
                    30 repas complet 30 ਪੂਰਾ ਭੋਜਨ 30 pūrā bhōjana        
                    31 aussi 31 ਵੀ 31        
                    32 blé complet 32 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 32 sārī kaṇaka        
                    33 blé complet  33 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 33 sārī kaṇaka        
                    34 blé complet 34 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 34 sārī kaṇaka        
                    35 blé complet 35 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 35 sārī kaṇaka        
                    36 le pain ou la farine contient les grains entiers de blé, etc., y compris l'enveloppe 36 ਰੋਟੀ ਜਾਂ ਆਟੇ ਵਿੱਚ ਕਣਕ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦਾਣੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਆਦਿ 36 rōṭī jāṁ āṭē vica kaṇaka dē sārē dāṇē śāmala hudē hana, ādi        
                    37 Pain ou farine contenant des grains entiers comme le blé, y compris l'enveloppe 37 ਰੋਟੀ ਜਾਂ ਆਟਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾ ਅਨਾਜ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਣਕ, ਭੁੱਕੀ ਸਮੇਤ 37 rōṭī jāṁ āṭā jisa vica sārā anāja hudā hai jivēṁ ki kaṇaka, bhukī samēta        
                    38 blé complet 38 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 38 sārī kaṇaka        
                    39 blé complet 39 ਸਾਰੀ ਕਣਕ 39 sārī kaṇaka        
                    40 Note entière 40 ਪੂਰਾ ਨੋਟ 40 pūrā nōṭa
                    41 musique 41 ਸੰਗੀਤ 41 sagīta        
                    42  du son 42  ਆਵਾਜ਼ 42  āvāza        
                    43 Demi-brève 43 ਅਰਧ ਬ੍ਰੇਵ 43 aradha brēva        
                    44 mi-court 44 ਅੱਧਾ ਛੋਟਾ 44 adhā chōṭā        
                    45 nombre entier 45 ਪੂਰੀ ਸੰਖਿਆ 45 pūrī sakhi'ā        
                    46 numéro complet 46 ਪੂਰਾ ਨੰਬਰ 46 pūrā nabara        
                    47 mathématiques 47 ਗਣਿਤ 47 gaṇita        
                    48  un nombre composé d'une ou plusieurs unités, sans fraction 48  ਇੱਕ ਸੰਖਿਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਕਾਈਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੇ 48  ika sakhi'ā jisa vica ika jāṁ ika tōṁ vadha ikā'ī'āṁ śāmala hudī'āṁ hana, bināṁ kō'ī aśāṁ dē        
                    49 Un nombre composé d'une ou plusieurs unités, sans fractions 49 ਇੱਕ ਸੰਖਿਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਕਾਈਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਬਿਨਾਂ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੇ 49 ika sakhi'ā jisa vica ika jāṁ ika tōṁ vadha ikā'ī'āṁ śāmala hudī'āṁ hana, bināṁ aśāṁ dē        
                    50  (parties d'un nombre inférieur à un) 50  (ਇੱਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨੰਬਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ) 50  (ika tōṁ ghaṭa nabara dē hisē)
                    51 (la fraction inférieure à un) 51 (ਇੱਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੰਸ਼) 51 (ika tōṁ ghaṭa aśa)        
                    52 entier 52 ਪੂਰਨ ਅੰਕ 52 pūrana aka
                    53 entier 53 ਪੂਰਨ ਅੰਕ 53 pūrana aka        
                    54 de gros 54 ਪੂਰੀ-ਵਿਕਰੀ 54 pūrī-vikarī
                    55 De gros 55 ਥੋਕ 55 thōka        
                    56  liés à des biens qui sont achetés et vendus en grande quantité, notamment pour pouvoir les revendre pour réaliser un profit 56  ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਖਰੀਦੇ ਅਤੇ ਵੇਚੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਨਾਫਾ ਕਮਾਉਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 56  uhanāṁ cīzāṁ nāla juṛi'ā hō'i'ā hai jō vaḍī mātarā vica kharīdē atē vēcē jāndē hana, khāsa karakē isa la'ī uhanāṁ nū munāphā kamā'uṇa la'ī dubārā vēci'ā jā sakadā hai        
                    57 Liés aux articles achetés et vendus en gros, en particulier les articles qui peuvent être revendus à des fins lucratives 57 ਵਸਤੂਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਜੋ ਥੋਕ ਵਿੱਚ ਖਰੀਦੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਚੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਲਾਭ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ 57 vasatū'āṁ nāla sabadhata jō thōka vica kharīdī'āṁ atē vēcī'āṁ jāndī'āṁ hana, khāsa taura'tē uha cīzāṁ jō lābha la'ī dubārā vēcī'āṁ jā sakadī'āṁ hana        
                    58 vente en gros; vente en gros 58 ਥੋਕ; ਥੋਕ 58 thōka; thōka        
                    59 vente en gros; vente en gros 59 ਥੋਕ; ਥੋਕ 59 thōka; thōka        
                    60 tremper 60 ਡੁਬੋਣਾ 60 ḍubōṇā        
                    61 lot 61 ਬੈਚ 61 baica        
                    62 prix de gros 62 ਥੋਕ ਕੀਮਤਾਂ 62 thōka kīmatāṁ        
                    63 Prix ​​de gros 63 ਥੋਕ ਕੀਮਤ 63 thōka kīmata        
                    64 Prix ​​de gros 64 ਥੋਕ ਕੀਮਤਾਂ 64 thōka kīmatāṁ
                    65 Prix ​​de gros 65 ਥੋਕ ਕੀਮਤਾਂ 65 thōka kīmatāṁ        
                    66 comparer 66 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 66 tulanā karō
                    67 détail 67 ਪ੍ਰਚੂਨ 67 pracūna
                    68 surtout de qch mauvais 68 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੁਰਾ ਦੀ 68 khāsa karakē burā dī
                    69 particulièrement mauvais 69 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੁਰਾ 69 khāsa karakē burā        
                    70 surtout les choses négatives 70 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ 70 khāsa taura'tē nakārātamaka cīzāṁ
                    71 surtout les choses négatives 71 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ 71 khāsa taura'tē nakārātamaka cīzāṁ        
                    72 bord 72 ਕਿਨਾਰਾ 72 kinārā        
                    73 chose 73 ਚੀਜ਼ 73 cīza        
                    74 arrivé ou fait à un très grand nombre de personnes ou de choses 74 ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 74 bahuta vaḍī giṇatī vica lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nāla hō rihā jāṁ kītā gi'ā
                    75 arrive ou s'accomplit pour un grand nombre de personnes ou de choses 75 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦਾ ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 75 bahuta sārē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nāla vāparadā jāṁ pūrā hudā hai        
                    76 massif 76 ਵਿਸ਼ਾਲ 76 viśāla
                    77  massif 77  ਵਿਸ਼ਾਲ 77  viśāla        
                    78 le massacre en masse d'innocents 78 ਨਿਰਦੋਸ਼ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਥੋਕ ਕਤਲ 78 niradōśa lōkāṁ dā thōka katala
                    79 Massacre d'innocents 79 ਬੇਕਸੂਰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹਿਕ ਕਤਲ 79 bēkasūra lōkāṁ dā samūhika katala        
                    80 Massacre d'innocents 80 ਬੇਕਸੂਰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਕਤਲੇਆਮ 80 bēkasūra lōkāṁ dā katalē'āma        
                    81 Massacre d'innocents 81 ਬੇਕਸੂਰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਕਤਲੇਆਮ 81 bēkasūra lōkāṁ dā katalē'āma        
                    82 De gros 82 ਥੋਕ 82 thōka        
                    83 De gros 83 ਥੋਕ 83 thōka        
                    84 Nous achetons les matériaux de construction en gros 84 ਅਸੀਂ ਬਿਲਡਿੰਗ ਸਮੱਗਰੀ ਥੋਕ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ 84 asīṁ bilaḍiga samagarī thōka kharīdadē hāṁ        
                    85 Nous achetons des matériaux de construction en gros 85 ਅਸੀਂ ਬਿਲਡਿੰਗ ਸਮੱਗਰੀ ਥੋਕ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ 85 asīṁ bilaḍiga samagarī thōka kharīdadē hāṁ        
                    86 Nous achetons des matériaux de construction en gros 86 ਅਸੀਂ ਥੋਕ ਵਿੱਚ ਬਿਲਡਿੰਗ ਸਮੱਗਰੀ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ 86 asīṁ thōka vica bilaḍiga samagarī kharīdadē hāṁ
                    87 Nous achetons des matériaux de construction en gros 87 ਅਸੀਂ ਥੋਕ ਵਿੱਚ ਬਿਲਡਿੰਗ ਸਮੱਗਰੀ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ 87 asīṁ thōka vica bilaḍiga samagarī kharīdadē hāṁ        
                    88 ces jeunes meurent en masse d'overdoses d'héroïne 88 ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਹੈਰੋਇਨ ਦੀ ਓਵਰਡੋਜ਼ ਨਾਲ ਹੋਲਸੇਲ ਮਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 88 iha naujavāna hairō'ina dī ōvaraḍōza nāla hōlasēla mara jāndē hana        
                    89 Ces jeunes meurent en grand nombre d'une overdose d'héroïne 89 ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈਰੋਇਨ ਦੀ ਓਵਰਡੋਜ਼ ਨਾਲ ਮਰਦੇ ਹਨ 89 iha naujavāna vaḍī giṇatī vica hairō'ina dī ōvaraḍōza nāla maradē hana        
                    90 Ces jeunes meurent en masse d'une overdose d'héroïne 90 ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਹੈਰੋਇਨ ਦੀ ਓਵਰਡੋਜ਼ ਨਾਲ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਮਰਦੇ ਹਨ 90 iha naujavāna hairō'ina dī ōvaraḍōza nāla vaḍē padhara'tē maradē hana
                    91 Ces jeunes meurent en masse d'une overdose d'héroïne 91 ਇਹ ਨੌਜਵਾਨ ਹੈਰੋਇਨ ਦੀ ਓਵਰਡੋਜ਼ ਨਾਲ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਮਰਦੇ ਹਨ 91 iha naujavāna hairō'ina dī ōvaraḍōza nāla vaḍē padhara'tē maradē hana        
                    92 Commerce de gros 92 ਥੋਕ ਵਿਕਰੀ 92 thōka vikarī        
                    93 de gros 93 ਥੋਕ 93 thōka        
                    94 l'activité d'achat et de vente de biens en grande quantité, en particulier pour qu'ils puissent être revendus pour réaliser un profit 94 ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਰੀਦਣ ਅਤੇ ਵੇਚਣ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਨਾਫਾ ਕਮਾਉਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 94 vaḍī mātarā vica cīzāṁ kharīdaṇa atē vēcaṇa dā kārōbāra, khāsa karakē isa la'ī uhanāṁ nū munāphā kamā'uṇa la'ī dubārā vēci'ā jā sakadā hai
                    95 L'activité d'achat et de vente de marchandises en vrac, en particulier pour qu'elles puissent être revendues à des fins lucratives 95 ਥੋਕ ਵਿੱਚ ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ ਖਰੀਦੋ-ਫਰੋਖਤ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਸਕੇ 95 thōka vica vasatū'āṁ dī kharīdō-pharōkhata dā kārōbāra, khāsa karakē tāṁ ki uhanāṁ nū munāphē la'ī dubārā vēci'ā jā sakē        
                    96 Industrie de gros 96 ਥੋਕ ਉਦਯੋਗ 96 thōka udayōga        
                    97 Industrie de gros 97 ਥੋਕ ਉਦਯੋਗ 97 thōka udayōga        
                    98 Sheng 98 ਸ਼ੇਂਗ 98 śēṅga        
                    99 comparer 99 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 99 tulanā karō        
                    100 vente au détail 100 ਰਿਟੇਲਿੰਗ 100 riṭēliga
                    101 détail 101 ਪ੍ਰਚੂਨ 101 pracūna        
                    102 Grossiste 102 ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 102 thōka vikarētā        
                    103 Grossiste 103 ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 103 thōka vikarētā        
                    104 grossistes en fruits et légumes 104 ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 104 phala atē sabazī'āṁ dē thōka vikarētā        
                    105 Grossistes en fruits et légumes 105 ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 105 phala atē sabazī'āṁ dē thōka vikarētā        
                    106 Grossistes en fruits et légumes 106 ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 106 phala atē sabazī'āṁ dē thōka vikarētā        
                    107 Grossistes en fruits et légumes 107 ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਥੋਕ ਵਿਕਰੇਤਾ 107 phala atē sabazī'āṁ dē thōka vikarētā        
                    108  Sain 108  ਸਿਹਤਮੰਦ 108  sihatamada        
                    109 en bonne santé 109 ਸਿਹਤਮੰਦ 109 sihatamada        
                    110 bon pour votre santé 110 ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਹਤ ਲਈ ਚੰਗਾ 110 tuhāḍī sihata la'ī cagā        
                    111 bon pour votre santé 111 ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਹਤ ਲਈ ਚੰਗਾ 111 tuhāḍī sihata la'ī cagā        
                    112 sain 112 ਸਿਹਤਮੰਦ 112 sihatamada        
                    113  sain 113  ਸਿਹਤਮੰਦ 113  sihatamada        
                    114 aliments frais et entiers 114 ਤਾਜ਼ਾ, ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ 114 tāzā, sārā bhōjana        
                    115 aliments frais et sains 115 ਤਾਜ਼ਾ, ਸਿਹਤਮੰਦ ਭੋਜਨ 115 tāzā, sihatamada bhōjana        
                    116 aliments frais sains 116 ਸਿਹਤਮੰਦ ਤਾਜ਼ਾ ਭੋਜਨ 116 sihatamada tāzā bhōjana        
                    117 aliments frais sains 117 ਸਿਹਤਮੰਦ ਤਾਜ਼ਾ ਭੋਜਨ 117 sihatamada tāzā bhōjana        
                    118  moralement bon ; ayant une bonne influence morale 118  ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ; ਚੰਗਾ ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋਣਾ 118  naitika taura'tē cagā; cagā naitika prabhāva hōṇā        
                    119 Moralement bon ; avoir une bonne influence morale 119 ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ; ਚੰਗਾ ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਰੱਖੋ 119 naitika taura'tē cagā; cagā naitika prabhāva rakhō        
                    120 moral; de bonne influence morale 120 ਨੈਤਿਕ; ਚੰਗੇ ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ 120 naitika; cagē naitika prabhāva dā
                    121 moral; de bonne influence morale 121 ਨੈਤਿਕ; ਚੰਗੇ ਨੈਤਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ 121 naitika; cagē naitika prabhāva dā        
                    122 c'était un plaisir propre et sain 122 ਇਹ ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਸੀ 122 iha sāfa-sutharā mazēdāra sī
                    123 C'est un plaisir propre et sain 123 ਇਹ ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ 123 iha sāfa-sutharā mazēdāra hai        
                    124 C'est un plaisir sain 124 ਇਹ ਸਿਹਤਮੰਦ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ 124 iha sihatamada mazēdāra hai        
                    125 C'est un plaisir sain 125 ਇਹ ਸਿਹਤਮੰਦ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ 125 iha sihatamada mazēdāra hai        
                    126 casque 126 ਹੈਲਮੇਟ 126 hailamēṭa        
                    127 s'opposer 127 ਵਿਰੋਧ 127 virōdha
                    128 malsain 128 ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ 128 gaira-sihatamada        
                    129 mauvais pour la santé 129 ਗੈਰ-ਸਿਹਤਮੰਦ 129 gaira-sihatamada        
                    130 salubrité 130 ਤੰਦਰੁਸਤੀ 130 tadarusatī        
                    131 en bonne santé 131 ਸਿਹਤਮੰਦ 131 sihatamada        
                    132 toute l'étape 132 ਪੂਰਾ ਕਦਮ 132 pūrā kadama        
                    133 musique 133 ਸੰਗੀਤ 133 sagīta        
                    134 du son 134 ਆਵਾਜ਼ 134 āvāza        
                    135 Ton 135 ਟੋਨ 135 ṭōna
                    136  blé complet 136  ਸਾਰੀ ਕਣਕ 136  sārī kaṇaka        
                    137 complet 137 ਪੂਰਾ ਭੋਜਨ 137 pūrā bhōjana
                    138 qui va 138 ਕੌਣ ਕਰੇਗਾ 138 kauṇa karēgā
                    139 forme courte qui va 139 ਛੋਟਾ ਰੂਪ ਕੌਣ ਕਰੇਗਾ 139 chōṭā rūpa kauṇa karēgā
                    140 entièrement 140 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 140 pūrī tar'hāṁ        
                    141 officiel 141 ਰਸਮੀ 141 rasamī        
                    142 totalement 142 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 142 pūrī tar'hāṁ
                    143 totalement 143 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 143 pūrī tar'hāṁ        
                    144 complètement : complètement; entier 144 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ: ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ; ਪੂਰਾ 144 pūrī tar'hāṁ: Pūrī tar'hāṁ; pūrā
                    145 complètement : complètement; entier 145 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ: ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ; ਪੂਰਾ 145 pūrī tar'hāṁ: Pūrī tar'hāṁ; pūrā        
                    146 Synonyme 146 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 146 samānārathī
                    147 Totalement 147 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 147 pūrī tar'hāṁ        
                    148 totalement 148 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 148 pūrī tar'hāṁ        
                    149 entièrement 149 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 149 pūrī tar'hāṁ        
                    150 comportement inapproprié 150 ਅਣਉਚਿਤ ਵਿਵਹਾਰ 150 aṇa'ucita vivahāra        
                    151 Inconduite 151 ਦੁਰਾਚਾਰ 151 durācāra        
                    152 inconduite totale 152 ਕੁੱਲ ਦੁਰਵਿਹਾਰ 152 kula duravihāra
                    153  inconduite totale 153  ਕੁੱਲ ਦੁਰਵਿਹਾਰ 153  kula duravihāra        
                    154  le gouvernement n'est pas entièrement responsable de la récession. 154  ਮੰਦੀ ਲਈ ਸਰਕਾਰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। 154  madī la'ī sarakāra pūrī tar'hāṁ zimēvāra nahīṁ hai.
                    155 La récession ne doit pas être entièrement imputée au gouvernement 155 ਮੰਦੀ ਦਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਰਕਾਰ 'ਤੇ ਦੋਸ਼ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ 155 Madī dā pūrī tar'hāṁ nāla sarakāra'tē dōśa nahīṁ lagā'i'ā jāṇā cāhīdā        
                    156 Cette récession ne peut pas être entièrement imputée au gouvernement 156 ਇਸ ਮੰਦੀ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ 156 isa madī la'ī pūrī tar'hāṁ nāla sarakāra nū zimēvāra nahīṁ ṭhahirā'i'ā jā sakadā
                    157  Cette récession ne peut pas être entièrement imputée au gouvernement 157  ਇਸ ਮੰਦੀ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ 157  isa madī la'ī pūrī tar'hāṁ nāla sarakāra nū zimēvāra nahīṁ ṭhahirā'i'ā jā sakadā        
                    158 En propriété exclusive 158 ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲਾ 158 pūrī malakī'ata vālā
                    159 Entreprise 159 ਕਾਰੋਬਾਰ 159 kārōbāra        
                    160  Entreprise 160  ਕਾਰੋਬਾਰ 160  kārōbāra        
                    161 utilisé pour décrire une société dont toutes les actions sont détenues par une autre société 161 ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ੇਅਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 161 ika kapanī dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jisa dē sārē śē'ara kisē hōra kapanī dī malakī'ata hudē hana        
                    162 Utilisé pour décrire une société dont les actions sont entièrement détenues par une autre société 162 ਅਜਿਹੀ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਸ਼ੇਅਰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 162 ajihī kapanī dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jisa dē śē'ara pūrī tar'hāṁ kisē hōra kapanī dī malakī'ata hudē hana        
                    163 en propriété exclusive 163 ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲਾ 163 pūrī malakī'ata vālā        
                    164 en propriété exclusive 164 ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲਾ 164 pūrī malakī'ata vālā        
                    165 la société est une filiale en propriété exclusive d'une grande multinationale 165 ਕੰਪਨੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ 165 kapanī ika vaḍī bahu-rāśaṭarī dī pūrī malakī'ata vālī sahā'ika kapanī hai        
                    166 La société est une filiale à 100% d'une grande multinationale 166 ਕੰਪਨੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ 166 kapanī ika vaḍī bahu-rāśaṭarī kapanī dī pūrī malakī'ata vālī sahā'ika kapanī hai
                    167 C'est une filiale en propriété exclusive d'une grande multinationale 167 ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ 167 iha ika vaḍī bahu-rāśaṭarī kārapōrēśana dī pūrī malakī'ata vālī sahā'ika kapanī hai
                    168 C'est une filiale en propriété exclusive d'une grande multinationale 168 ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ 168 iha ika vaḍī bahu-rāśaṭarī kārapōrēśana dī pūrī malakī'ata vālī sahā'ika kapanī hai        
                    169 Entreprise 169 ਐਂਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ 169 aiṇṭaraprā'īza        
                    170 qui 170 ਜਿਸਨੂੰ 170 jisanū        
                    171 Qui 171 WHO 171 WHO        
                    172 officiel 172 ਰਸਮੀ 172 rasamī        
                    173  utilisé à la place de who comme objet d'un verbe ou d'une préposition 173  ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ who ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 173  kisē kiri'ā jāṁ agētara dē udēśa vajōṁ who dī bajā'ē varati'ā jāndā hai        
                    174 Remplacer who comme objet d'un verbe ou d'une préposition 174 ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੌਣ ਬਦਲੋ 174 kisē kiri'ā jāṁ agētara dī vasatū dē taura'tē kauṇa badalō        
                    175 (synonyme de qui, en tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) qui, quoi 175 (ਕੌਣ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਕੌਣ, ਕੀ 175 (kauṇa dā samānārathī, kiri'ā jāṁ agētara dī vasatū vajōṁ) kauṇa, kī        
                    176 (synonyme de qui, en tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) qui, quoi 176 (ਕੌਣ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਕੌਣ, ਕੀ 176 (kauṇa dā samānārathī, kiri'ā jāṁ agētara dī vasatū vajōṁ) kauṇa, kī        
                    177 Qui ont-ils invité ? 177 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ? 177 unhāṁ nē kisa nū sadā ditā?        
                    178 Qui ont-ils invité ? 178 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ? 178 Unhāṁ nē kisa nū sadā ditā?        
                    179 Qui ont-ils invité ? 179 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ? 179 Unhāṁ nē kisa nū sadā ditā?        
                    180 Qui ont-ils invité ? 180 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ? 180 Unhāṁ nē kisa nū sadā ditā?        
                    181  A qui dois-je écrire ? 181  ਮੈਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਾਂ? 181  Maiṁ kisa nū likhāṁ?
                    182 A qui dois-je écrire ? 182 ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 182 Mainū kisa nū likhaṇā cāhīdā hai?        
                    183 A qui dois-je écrire ? 183 ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 183 Mainū kisa nū likhaṇā cāhīdā hai?
                    184 A qui dois-je écrire ? 184 ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 184 Mainū kisa nū likhaṇā cāhīdā hai?        
                    185  L'auteur que vous avez critiqué dans votre critique a écrit une réponse. 185  ਜਿਸ ਲੇਖਕ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮੀਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। 185  Jisa lēkhaka dī tusīṁ āpaṇī samīkhi'ā vica ālōcanā kītī hai, usa nē ika javāba likhi'ā hai.
                    186 L'auteur que vous avez critiqué dans le commentaire a répondu 186 ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਲੇਖਕ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 186 Ṭipaṇī vica tusīṁ jisa lēkhaka dī ālōcanā kītī hai, usa nē javāba ditā hai        
                    187 Le critiqué dans l'essai a répondu 187 ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 187 lēkha vica ālōcanā dā javāba ditā hai
                    188 L'auteur critiqué dans l'essai a répondu 188 ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਲੇਖਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 188 lēkha vica ālōcanā dā lēkhaka nē javāba ditā hai        
                    189 Sa mère, à qui elle s'est confiée, a déclaré qu'elle la soutiendrait 189 ਉਸਦੀ ਮਾਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ, ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ 189 usadī māṁ, jisa vica usanē viśavāsa kītā, nē kihā ki uha usadā samarathana karēgī
                    190 inconditionnellement 190 ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ 190 bināṁ śarata
                    191 La mère à qui elle s'est confiée a dit qu'elle la soutiendrait sans condition 191 ਜਿਸ ਮਾਂ 'ਤੇ ਉਸ ਨੇ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ, ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ 191 jisa māṁ'tē usa nē bharōsā kītā, usa nē kihā ki uha bināṁ śarata usa dā samarathana karēgī        
                    192 Elle s'est ouverte à sa mère, qui a dit qu'elle la soutiendrait sans condition 192 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ 192 usanē āpaṇī māṁ nāla gala kītī, jisa nē kihā ki uha bināṁ śarata usadā samarathana karēgī        
                    193 Elle s'est ouverte à sa mère, qui a dit qu'elle la soutiendrait sans condition 193 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ 193 usanē āpaṇī māṁ nāla gala kītī, jisa nē kihā ki uha bināṁ śarata usadā samarathana karēgī        
                    194 qui-jamais 194 ਜਿਸਨੂੰ-ਕਦੇ 194 jisanū-kadē        
                    195 peu importe qui 195 ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਕੌਣ 195 kō'ī faraka nahīṁ paindā ki kauṇa        
                    196 qui-jamais 196 ਜਿਸਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ 196 jisanū kadē vī
                    197 qui était 197 ਕੌਣ ਸੀ 197 kauṇa sī        
                    198 littéraire 198 ਸਾਹਿਤਕ 198 sāhitaka
                    199  utilisé à la place de quiconque, comme objet d'un verbe ou d'une préposition 199  ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ, whoever ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 199  kisē kiri'ā jāṁ agētara dē udēśa vajōṁ, whoever dī bajā'ē varati'ā jāndā hai
                    200 à la place de quiconque, utilisé comme objet d'un verbe ou d'une préposition 200 ਕਿਸੇ ਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 200 kisē dī thāṁ'tē, kisē kiri'ā jāṁ agētara dē udēśa vajōṁ varati'ā jāndā hai        
                    201 (synonyme de quiconque, en tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) quiconque, quiconque 201 (ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ) ਜੋ ਕੋਈ, ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ 201 (jisa kisē dā samānārathī, kisē kiri'ā jāṁ agētara dē udēśa vajōṁ) jō kō'ī, jō kō'ī vī        
                    202  (synonyme de quiconque, en tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) quiconque, quiconque 202  (ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਜੋ ਕੋਈ, ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ 202  (jisa kisē dā samānārathī, kisē kiri'ā jāṁ agētara dī vasatū vajōṁ) jō kō'ī, jō kō'ī vī        
                    203 Il était libre d'épouser qui il voulait 203 ਉਹ ਜਿਸਨੂੰ ਵੀ ਚੁਣਦਾ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਸੀ 203 uha jisanū vī cuṇadā usa nāla vi'āha karana la'ī āzāda sī        
                    204 Il est libre d'épouser qui il veut 204 ਉਹ ਜਿਸਨੂੰ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ 204 uha jisanū cāhē usa nāla vi'āha karana la'ī āzāda hai        
                    205 Il peut épouser qui il veut 205 ਉਹ ਜਿਸ ਨਾਲ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 205 uha jisa nāla cāhē usa nāla vi'āha kara sakadā hai
                    206 Il peut épouser qui il veut 206 ਉਹ ਜਿਸ ਨਾਲ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 206 uha jisa nāla cāhē usa nāla vi'āha kara sakadā hai        
                    207 Envers 207 ਵੱਲ 207 vala        
                    208 supérieur 208 ਉੱਤਮ 208 utama        
                    209 cri 209 ਓਹ 209 ōha
                    210 cri 210 ਚੀਕਣਾ 210 cīkaṇā        
                    211 un grand cri exprimant la joie, l'excitation, etc. 211 ਖੁਸ਼ੀ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਉੱਚੀ ਚੀਕ 211 khuśī, utaśāha, ādi nū zāhara karana vālī ucī cīka
                    212 Pleurer fort exprimant la joie, l'excitation, etc. 212 ਖੁਸ਼ੀ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਚੀ ਰੋਣਾ। 212 khuśī, utaśāha, ādi nū zāhara karana la'ī ucī rōṇā.        
                    213 (excité, etc.) crier, crier 213 (ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ, ਆਦਿ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ 213 (Utaśāhita, ādi) cīkaṇā, cīkaṇā
                    214 (excité, etc.) crier, crier 214 (ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ, ਆਦਿ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ 214 (utaśāhita, ādi) cīkaṇā, cīkaṇā        
                    215 oups de plaisir 215 ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਵਾਹ 215 khuśī dī vāha
                    216 à votre santé 216 ਚੀਅਰਸ 216 cī'arasa        
                    217 cris heureux 217 ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਚੀਕਣਾ 217 khuśī dā cīkaṇā
                    218 cris heureux 218 ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਚੀਕਣਾ 218 khuśī dā cīkaṇā        
                    219 crier fort parce que vous êtes heureux ou excité 219 ਉੱਚੀ ਚੀਕਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹੋ 219 ucī cīkaṇā ki'uṅki tusīṁ khuśa jāṁ utaśāhita hō
                    220 crier de joie ou d'excitation 220 ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ 220 khuśī jāṁ utaśāha vica cīkaṇā        
                    221 (de joie ou d'excitation) crier, hurler 221 (ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਈ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ 221 (khuśī jāṁ utaśāha la'ī) cīkaṇā, cīkaṇā        
                    222  (de joie ou d'excitation) crier, hurler 222  (ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਈ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ 222  (khuśī jāṁ utaśāha la'ī) cīkaṇā, cīkaṇā        
                    223 hop 223 ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ 223 isa nū ucā karō
                    224 hurler 224 ਬਾਹਰ ਚੀਖੋ 224 bāhara cīkhō        
                    225 informel 225 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 225 gaira rasamī        
                    226 s'amuser beaucoup avec un groupe de personnes bruyantes 226 ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਬਹੁਤ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ 226 lōkāṁ dē raulē-rapē vālē samūha nāla āpaṇē āpa dā bahuta ānada laiṇa la'ī
                    227 Passé un bon moment avec une foule tapageuse 227 ਭਾਰੀ ਭੀੜ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ 227 bhārī bhīṛa nāla bahuta vadhī'ā samāṁ bitā'i'ā        
                    228 hilarant; carnaval 228 ਪ੍ਰਸੰਨ; ਕਾਰਨੀਵਲ 228 prasana; kāranīvala        
                    229 hilarant; carnaval 229 ਪ੍ਰਸੰਨ; ਕਾਰਨੀਵਲ 229 prasana; kāranīvala        
                    230 Rencontre 230 ਮੀਟਿੰਗ 230 mīṭiga        
                    231 chien 231 ਕੁੱਤਾ 231 kutā        
                    232 fou 232 ਪਾਗਲ 232 pāgala        
                    233 rendre les gens excités ou enthousiastes à propos de qch 233 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ sth ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 233 lōkāṁ nū sth bārē utaśāhita jāṁ utaśāhī baṇā'uṇa la'ī        
                    234 être excité ou enthousiaste à propos de quelque chose 234 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੋਣ ਲਈ 234 kisē cīza bārē utaśāhita jāṁ utaśāhī hōṇa la'ī        
                    235 acclamer; acclamer 235 ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ; ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ 235 khuśa karanā; khuśa karanā
                    236 acclamer; acclamer 236 ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ; ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ 236 khuśa karanā; khuśa karanā        
                    237 péteur 237 ਹੂਪੀ 237 hūpī        
                    238 Ouah 238 ਵਾਹ 238 vāha        
                    239 exclamation, nom 239 ਵਿਸਮਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਨਾਂਵ 239 visamika cinha, nānva        
                    240 utilisé pour exprimer le bonheur 240 ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 240 khuśī dā pragaṭāvā karana la'ī varati'ā jāndā hai
                    241 exprimer le bonheur 241 ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨ ਲਈ 241 khuśī dā pragaṭāvā karana la'ī        
                    242 (exprime sa joie) haha 242 (ਖੁਸ਼ੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਹਾਹਾ 242 (khuśī zāhara karadā hai) hāhā
                    243 (exprime sa joie) haha 243 (ਖੁਸ਼ੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਹਾਹਾ 243 (khuśī zāhara karadā hai) hāhā        
                    244 Oups, nous avons gagné ! 244 ਵਾਹ, ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ ਹਾਂ! 244 vāha, asīṁ jita ga'ē hāṁ!
Icône de validation par la communauté
     
                    245 Waouh, nous avons gagné ! 245 ਵਾਹ, ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ! 245 Vāha, asīṁ jita ga'ē!        
                    246 Ha ha nous avons gagné ! 246 ਹਾਹਾ ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ! 246 Hāhā asīṁ jita ga'ē!
                    247 Ha ha nous avons gagné ! 247 ਹਾਹਾ ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ! 247 Hāhā asīṁ jita ga'ē!        
                    248 faire la bringue 248 whoopee ਬਣਾਓ 248 Whoopee baṇā'ō
                    249 Pet 249 ਪਾਦ 249 pāda        
                    250 démodé, informel 250 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ, ਗੈਰ ਰਸਮੀ 250 purāṇē zamānē dā, gaira rasamī
                    251  célébrer de manière bruyante 251  ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਿੱਚ ਮਨਾਉਣ ਲਈ 251  raulē-rapē vica manā'uṇa la'ī        
                    252 Célébrez avec un rauque 252 ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਨਾਲ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਓ 252 raulē-rapē nāla jaśana manā'ō        
                    253 carnaval 253 ਕਾਰਨੀਵਲ 253 kāranīvala
                    254 carnaval 254 ਕਾਰਨੀਵਲ 254 kāranīvala        
                    255 coussin peteur 255 Whoopee ਗੱਦੀ 255 Whoopee gadī
                    256 waouh coussin 256 ਵਾਹ ਗੱਦੀ 256 vāha gadī        
                    257 un coussin en caoutchouc qui fait un bruit de pet quand qn s'assied dessus, utilisé pour plaisanter 257 ਇੱਕ ਰਬੜ ਦਾ ਗੱਦਾ ਜੋ ਇੱਕ ਫਾਰਟ ਵਰਗਾ ਰੌਲਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ sb ਇਸ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 257 ika rabaṛa dā gadā jō ika phāraṭa varagā raulā pā'undā hai jadōṁ sb isa'tē baiṭhadā hai, ika mazāka vajōṁ varati'ā jāndā hai        
                    258 un tapis en caoutchouc qui fait un bruit de pet quand quelqu'un s'assoit dessus, utilisé comme une blague 258 ਇੱਕ ਰਬੜ ਦੀ ਚਟਾਈ ਜੋ ਇੱਕ ਫਾਰਟ ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਇਸ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 258 ika rabaṛa dī caṭā'ī jō ika phāraṭa varagī āvāza paidā karadī hai jadōṁ kō'ī isa'tē baiṭhadā hai, ika mazāka vajōṁ varati'ā jāndā hai        
                    259 Coussin de pet, sac de pet (s'asseoir et faire des bruits de pet, juste pour le plaisir) 259 ਚਾਰਟ ਕੁਸ਼ਨ, ਫਾਰਟ ਬੈਗ (ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਫਾਰਟ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ਼ ਮਜ਼ੇ ਲਈ) 259 cāraṭa kuśana, phāraṭa baiga (uṭha kē baiṭhō atē phāraṭa dī'āṁ āvāzāṁ karō, sirafa mazē la'ī)        
                    260 coussin de pet, sac de pet (s'asseoir et faire des bruits de pet, juste pour le plaisir) 260 ਫਾਰਟ ਕੁਸ਼ਨ, ਫਾਰਟ ਬੈਗ (ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਫਾਰਟ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਮਜ਼ੇ ਲਈ) 260 phāraṭa kuśana, phāraṭa baiga (uṭha kē baiṭhō atē phāraṭa dī'āṁ āvāzāṁ karō, sirapha mazē la'ī)        
                    261  coqueluche 261  ਕਾਲੀ ਖੰਘ 261  kālī khagha        
                    262 coqueluche 262 ਪਰਟੂਸਿਸ 262 paraṭūsisa        
                    263 une maladie infectieuse, en particulier chez les enfants, qui les fait tousser et a de la difficulté à respirer 263 ਇੱਕ ਛੂਤ ਵਾਲੀ ਬਿਮਾਰੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੰਘ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 263 Ika chūta vālī bimārī, khāsa karakē baci'āṁ dī, jō uhanāṁ nū khagha didī hai atē sāha laiṇa vica muśakala ā'undī hai
                    264 une maladie infectieuse, en particulier chez les enfants, qui les fait tousser et a de la difficulté à respirer 264 ਇੱਕ ਛੂਤ ਵਾਲੀ ਬਿਮਾਰੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੱਚਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖਾਂਸੀ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ 264 ika chūta vālī bimārī, khāsa karakē baci'āṁ vica, jō uhanāṁ nū khānsī atē sāha laiṇa vica muśakala paidā karadī hai        
                    265 Coqueluche 265 ਕਾਲੀ ਖੰਘ 265 kālī khagha        
                    266 Coqueluche 266 ਕਾਲੀ ਖੰਘ 266 kālī khagha        
                    267 moi 267 mu 267 mu        
                    268 Blanc 268 ਚਿੱਟਾ 268 ciṭā        
                    269 à travers 269 ਦੁਆਰਾ 269 du'ārā        
                    270 aube 270 ਸਵੇਰ 270 savēra        
                    271 Agé de 271 ਪੁਰਾਣਾ 271 purāṇā        
                    272 Cent 272 ਸੌ 272 sau        
                    273 oups 273 ਓਹ 273 ōha
                    274 Oops 274 ਓਹ 274 ōha        
                    275 exclamation 275 ਵਿਸਮਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ 275 visamika cinha
                  276  utilisé quand qn a failli avoir un accident, qc cassé, etc. 276  ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ sb ਦਾ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ, ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ sth, ਆਦਿ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ 276  varati'ā jāndā hai jadōṁ sb dā lagabhaga ika duraghaṭanā, ṭuṭi'ā hō'i'ā sth, ādi hō gi'ā hōvē        
                    277 Utilisé quand quelqu'un a failli avoir un accident, a cassé quelque chose, etc. 277 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਲਗਭਗ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਆਦਿ। 277 varati'ā jāndā hai jadōṁ kisē dā lagabhaga duraghaṭanā hudā hai, kō'ī cīza ṭuṭa jāndī hai, ādi.        
                    278 (dit quand il y a eu un quasi-accident ou une petite erreur) Ouch 278 (ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੁਰਘਟਨਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਸੀ) ਆਉਚ 278 (Kihā ki jadōṁ kō'ī nazadīkī duraghaṭanā jāṁ chōṭī jihī galatī hō'ī sī) ā'uca        
                    279 (dit quand il y a eu un quasi-accident ou une petite erreur) Ouch 279 (ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੁਰਘਟਨਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਸੀ) ਆਉਚ 279 (kihā ki jadōṁ kō'ī nazadīkī duraghaṭanā jāṁ chōṭī jihī galatī hō'ī sī) ā'uca        
                    280 Oups ! Attention, vous avez failli renverser du café partout 280 ਓਹੋ! ਸਾਵਧਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਕੌਫੀ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 280 ōhō! Sāvadhāna, tusīṁ lagabhaga hara jag'hā kauphī suṭa ditī hai        
                    281 Oops! Attention, vous avez failli renverser votre café. 281 ਓਹ! ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਆਪਣੀ ਕੌਫੀ ਖਿਲਾਰ ਰਹੇ ਹੋ। 281 ōha! Sāvadhāna rahō, tusīṁ lagabhaga āpaṇī kauphī khilāra rahē hō.        
                    282 Aïe ! Attention, t'as failli renverser du café partout 282 ਆਹ! ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਸਾਰੀ ਜਗ੍ਹਾ ਕੌਫੀ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 282 Āha! Sāvadhāna rahō, tusīṁ lagabhaga sārī jag'hā kauphī suṭa ditī hai        
                    283 Aie! Attention, tu as failli renverser du café partout 283 ਆਉਚ! ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਸਾਰੀ ਜਗ੍ਹਾ ਕੌਫੀ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ 283 ā'uca! Sāvadhāna rahō, tusīṁ lagabhaga sārī jag'hā kauphī suṭa ditī hai        
                    284 utilisé quand vous avez fait qch gênant, dit qch grossier par accident, dit un secret, etc. 284 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੁਰਘਟਨਾ ਦੁਆਰਾ ਰੁੱਖਾ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਰਾਜ਼ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ਆਦਿ। 284 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ śaramanāka kama kītā hai, duraghaṭanā du'ārā rukhā kihā hai, kō'ī rāza dasi'ā hai, ādi.
                    285 Utilisé lorsque vous avez fait quelque chose d'embarrassant, avez accidentellement dit quelque chose de grossier, dit un secret, etc. 285 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਕੀਤਾ, ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਕੁਝ ਰੁੱਖਾ ਕਿਹਾ, ਕੋਈ ਰਾਜ਼ ਦੱਸਿਆ, ਆਦਿ। 285 Varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ kujha śaramanāka kītā, galatī nāla kujha rukhā kihā, kō'ī rāza dasi'ā, ādi.        
                    286 (dit après avoir fait une chose embarrassante ou un lapsus) Oh 286 (ਇੱਕ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਜੀਭ ਦੇ ਤਿਲਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਹਾ) ਓ 286 (Ika śaramanāka cīza jāṁ jībha dē tilakaṇa tōṁ bā'ada kihā) ō        
                    287 (dit après avoir fait une chose embarrassante ou un lapsus) Oh 287 (ਇੱਕ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਜੀਭ ਦੇ ਤਿਲਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਹਾ) ਓ 287 (ika śaramanāka cīza jāṁ jībha dē tilakaṇa tōṁ bā'ada kihā) ō        
                    288 Oups, tu n'étais pas censé entendre ça 288 ਓਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ 288 ōhō, tuhānū iha nahīṁ suṇanā cāhīdā sī
                    289 Oups, ce que tu n'aurais pas dû entendre 289 ਓਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ 289 ōhō, jō tuhānū nahīṁ suṇanā cāhīdā sī        
                    290 Hélas, vous n'auriez pas dû entendre ça 290 ਹਾਏ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ 290 hā'ē, tuhānū iha nahīṁ suṇanā cāhīdā sī
                    291 Hélas, vous n'auriez pas dû entendre ça 291 ਹਾਏ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ 291 hā'ē, tuhānū iha nahīṁ suṇanā cāhīdā sī        
                    292 Cuillère 292 ਚਮਚਾ 292 camacā        
                    293 Whoosh 293 ਹੂਸ਼ 293 hūśa
                    294 sifflement 294 ਚੀਕਣਾ 294 cīkaṇā        
                    295 gronder 295 ਝਿੜਕਣਾ 295 jhiṛakaṇā        
                    296 Rat 296 ਚੂਹਾ 296 cūhā        
                    297 (informel) 297 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 297 (gaira rasamī)
                  298  le mouvement soudain et le bruit de l'air ou de l'eau qui se précipite 298  ਅਚਾਨਕ ਅੰਦੋਲਨ ਅਤੇ ਹਵਾ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੀ ਅਤੀਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ 298  acānaka adōlana atē havā jāṁ pāṇī dī atīta dī āvāza
                    299 Mouvements soudains et bruits d'air ou d'eau qui s'écoulent 299 ਅਚਾਨਕ ਹਰਕਤਾਂ ਅਤੇ ਹਵਾ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ ਅਤੀਤ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ 299 acānaka harakatāṁ atē havā jāṁ pāṇī dī'āṁ atīta dī'āṁ āvāzāṁ        
                  300 (vent soufflant) ronronnement ; (flux d'eau) ronronnement 300 (ਹਵਾ ਦਾ ਵਹਾਅ) ਘੁੰਮਣਾ; (ਪਾਣੀ ਦਾ ਵਹਾਅ) ਘੁੰਮਣਾ 300 (havā dā vahā'a) ghumaṇā; (pāṇī dā vahā'a) ghumaṇā
                    301 (vent soufflant) ronronnement ; (flux d'eau) ronronnement 301 (ਹਵਾ ਦਾ ਵਹਾਅ) ਘੁੰਮਣਾ; (ਪਾਣੀ ਦਾ ਵਹਾਅ) ਘੁੰਮਣਾ 301 (havā dā vahā'a) ghumaṇā; (pāṇī dā vahā'a) ghumaṇā        
                  302 un souffle d'air 302 ਹਵਾ ਦੀ ਇੱਕ ਹੂਸ਼ 302 havā dī ika hūśa
                    303 un souffle d'air 303 ਹਵਾ ਦਾ ਇੱਕ ਝਟਕਾ 303 havā dā ika jhaṭakā        
                  304 respire 304 ਸਾਹ ਲਓ 304 sāha la'ō
                    305 respire 305 ਸਾਹ ਲਓ 305 sāha la'ō        
                  306 Il y avait un whoosh alors que tout partait en flammes 306 ਅੱਗ ਦੀ ਲਪੇਟ 'ਚ ਆ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ ਸੁਆਹ ਹੋ ਗਿਆ 306 aga dī lapēṭa'ca ā kē sabha kujha su'āha hō gi'ā
                    307 Tout bruit comme ça brûle 307 ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੜਦੀ ਹੈ 307 hara cīza saṛadī hai        
                  308 Avec un coup de sifflet, tout est détruit dans la mer de feu 308 ਇੱਕ ਸੀਟੀ ਨਾਲ ਅੱਗ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 308 ika sīṭī nāla aga dē samudara vica sabha kujha tabāha hō jāndā hai
                    309 Avec un coup de sifflet, tout est détruit dans la mer de feu 309 ਇੱਕ ਸੀਟੀ ਨਾਲ ਅੱਗ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 309 ika sīṭī nāla aga dē samudara vica sabha kujha tabāha hō jāndā hai        
                  310 (informel) 310 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 310 (gaira rasamī)
                    311  se déplacer très rapidement avec le bruit de l'air ou de l'eau qui se précipite 311  ਹਵਾ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੀ ਕਾਹਲੀ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ 311  havā jāṁ pāṇī dī kāhalī dī āvāza nāla bahuta tēzī nāla agē vadhaṇā
                    312 Déplacez-vous rapidement avec le bruit de l'air ou de l'eau 312 ਹਵਾ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ 312 havā jāṁ pāṇī dī āvāza nāla tēzī nāla agē vadhō        
                    313 (air) ronronnement ; (eau) se précipiter 313 (ਹਵਾ) ਘੁੰਮਣਾ; (ਪਾਣੀ) ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 313 (havā) ghumaṇā; (pāṇī) tēzī nāla
                    314 (air) ronronnement ; (eau) se précipiter 314 (ਹਵਾ) ਘੁੰਮਣਾ; (ਪਾਣੀ) ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 314 (havā) ghumaṇā; (pāṇī) tēzī nāla        
                    315 gros mensonge 315 whopper 315 whopper
                    316 BigMac 316 ਵੱਡਾ ਮੈਕ 316 vaḍā maika        
                    317 informel 317 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 317 gaira rasamī
                  318  quelque chose de très gros pour son genre 318  ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇਸਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ 318  kō'ī cīza jō isadī kisama la'ī bahuta vaḍī hai
                    319 quelque chose de très grand pour son genre 319 ਇਸਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਚੀਜ਼ 319 isadī kisama la'ī bahuta vaḍī cīza        
                  320 chose surdimensionnée (ou gigantesque) 320 ਵੱਡੀ (ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਾਲ) ਚੀਜ਼ 320 vaḍī (jāṁ viśāla) cīza
                    321 chose surdimensionnée (ou gigantesque) 321 ਵੱਡੀ (ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਾਲ) ਚੀਜ਼ 321 vaḍī (jāṁ viśāla) cīza        
                  322 Pete a attrapé un whopper (un gros poisson) 322 ਪੀਟ ਨੇ ਇੱਕ ਵੌਪਰ (ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ) ਫੜੀ ਹੈ 322 pīṭa nē ika vaupara (ika vaḍī machī) phaṛī hai
                    323 Pete a attrapé un gros poisson (un gros poisson) 323 ਪੀਟ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਫੜੀ (ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ) 323 pīṭa nē ika vaḍī machī phaṛī (ika vaḍī machī)        
                    324 Pete a attrapé un poisson surdimensionné 324 ਪੀਟ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਫੜੀ 324 pīṭa nē ika vaḍī machī phaṛī
                    325 Pete a attrapé un poisson surdimensionné 325 ਪੀਟ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਫੜੀ 325 pīṭa nē ika vaḍī machī phaṛī        
                    326 un mensonge 326 ਝੂਠ 326 jhūṭha
                    327 un mensonge 327 ਝੂਠ 327 jhūṭha        
                  328 mensonge; bêtise 328 ਝੂਠ; ਬਕਵਾਸ 328 jhūṭha; bakavāsa
                    329 mensonge; bêtise 329 ਝੂਠ; ਬਕਵਾਸ 329 jhūṭha; bakavāsa        
                    330 Elle a raconté des énormités sur son passé. 330 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵਿਅੰਗਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। 330 usanē āpaṇē atīta bārē kujha vi'agakārāṁ nū dasi'ā hai.
                    331 Elle a raconté à des gros bonnets son passé. 331 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੱਡੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ। 331 Usanē āpaṇē atīta bārē kujha vaḍē lōkāṁ nū dasi'ā.        
                  332 Elle a raconté des mensonges sur son passé 332 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ 332 Usanē āpaṇē atīta bārē jhūṭha bōli'ā
                    333 Elle a raconté des mensonges sur son passé 333 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ 333 usanē āpaṇē atīta bārē jhūṭha bōli'ā        
                    334 énorme 334 ਭਾਰੀ 334 bhārī
Icône de validation par la communauté
                    335 Étonnant 335 ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ 335 hairānījanaka        
                    336 aussi 336 ਵੀ 336
                  337 génial 337 ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ 337 bahuta vadhī'ā
                    338 génial 338 ਮਹਾਨ 338 mahāna        
                  339 informel 339 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 339 gaira rasamī
                    340 très grand 340 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ 340 bahuta vaḍā
                    341 très grand 341 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ 341 bahuta vaḍā        
                    342 énorme, énorme 342 ਵਿਸ਼ਾਲ, ਵਿਸ਼ਾਲ 342 viśāla, viśāla
                    343 énorme, énorme 343 ਵਿਸ਼ਾਲ, ਵਿਸ਼ਾਲ 343 viśāla, viśāla        
                    344 La société a fait une énorme perte de 75 millions de dollars 344 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ 75 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ 344 kapanī nū 75 milī'ana ḍālara dā nukasāna hō'i'ā hai
                  345 L'entreprise perd jusqu'à 75 millions de dollars 345 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ $75 ਮਿਲੀਅਨ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ 345 kapanī nū $75 milī'ana dā nukasāna hō'i'ā
                    346 La société a subi une énorme perte de 75 millions de yuans 346 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ 75 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਆਨ ਦਾ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ 346 kapanī nū 75 milī'ana yū'āna dā bhārī nukasāna hō'i'ā hai
                    347 La société a subi une énorme perte de 75 millions de yuans 347 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ 75 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਆਨ ਦਾ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ 347 kapanī nū 75 milī'ana yū'āna dā bhārī nukasāna hō'i'ā hai        
                    348 point de grammaire 348 ਵਿਆਕਰਣ ਬਿੰਦੂ 348 vi'ākaraṇa bidū
                    349 Description de la syntaxe 349 ਸੰਟੈਕਸ ਵਰਣਨ 349 saṭaikasa varaṇana        
                    350 qui 350 ਜਿਸਨੂੰ 350 jisanū
                  351 Qui n'est pas utilisé très souvent en anglais parlé. 351 ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ। 351 jisa nū bōlaṇa vālī agarēzī vica akasara nahīṁ varati'ā jāndā.
                    352 Qui n'est pas souvent utilisé en anglais parlé. 352 ਜਿਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ। 352 Jisanū akasara bōlaṇa vālī agarēzī vica nahīṁ varati'ā jāndā.        
                  353  Qui est généralement utilisé comme pronom objet, en particulier dans les questions. 353  ਕੌਣ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ। 353  Kauṇa āma taura'tē vasatū saravaṇa vajōṁ varati'ā jāndā hai, khāsa karakē praśanāṁ vica.
                    354 qui est couramment utilisé comme pronom objet, en particulier dans les phrases interrogatives en anglais parlé 354 ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ 354 Jō āma taura'tē ika vasatū saravaṇa vajōṁ varati'ā jāndā hai, khāsa taura'tē bōlī jāṇa vālī agarēzī vica puchagicha vālē vākāṁ vica        
                  355 qui n'est pas couramment utilisé, généralement utilisé 355 ਜਿਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 355 jisanū āma taura'tē nahīṁ varati'ā jāndā, āma taura'tē varati'ā jāndā hai
                    356 qui n'est pas couramment utilisé, généralement utilisé 356 ਜਿਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 356 jisanū āma taura'tē nahīṁ varati'ā jāndā, āma taura'tē varati'ā jāndā hai        
                  357 qui est un pronom accusatif, surtout dans les phrases interrogatives 357 ਜੋ ਇੱਕ ਦੋਸ਼ੀ ਸਰਵਣ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ 357 jō ika dōśī saravaṇa hai, khāsa taura'tē puchagicha vālē vākāṁ vica
                    358 qui est un pronom accusatif, surtout dans les phrases interrogatives 358 ਜੋ ਇੱਕ ਦੋਸ਼ੀ ਸਰਵਣ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ 358 jō ika dōśī saravaṇa hai, khāsa taura'tē puchagicha vālē vākāṁ vica        
                  359 Qui as-tu invité à la fête ? 359 ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ? 359 tusīṁ pāraṭī vica kisanū sadā ditā sī?
                    360 Qui invitez-vous à la fête ? 360 ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ? 360 Tusīṁ pāraṭī vica kisanū sadā dē rahē hō?        
                  361 Qui as-tu invité à la fête ? 361 ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ? 361 Tusīṁ pāraṭī vica kisanū sadā ditā hai?
                    362 Qui as-tu invité à la fête ? 362 ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ? 362 Tusīṁ pāraṭī vica kisanū sadā ditā hai?        
                  363 L'utilisation de who comme pronom après les prépositions est très formelle. 363 ਅਗੇਤਰਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਰਵਨਾਂ ਵਜੋਂ ਕਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਰਸਮੀ ਹੈ whom 363 Agētarāṁ tōṁ bā'ada saravanāṁ vajōṁ kisa dī varatōṁ bahuta rasamī hai whom
                    364 Il est très formel d'utiliser qui comme pronom après une préposition 364 ਕਿਸੇ ਅਗੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੌਣ ਨੂੰ ਸਰਵਨਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ ਬਹੁਤ ਰਸਮੀ ਹੈ 364 kisē agētara tōṁ bā'ada kauṇa nū saravanāṁ vajōṁ varataṇā bahuta rasamī hai        
                  365 tres large 365 ਬਹੁਤ ਵਿਆਪਕ 365 bahuta vi'āpaka
                    366 tres large 366 ਬਹੁਤ ਵਿਆਪਕ 366 bahuta vi'āpaka        
                    367 A qui dois-je adresser la lettre ? 367 ਮੈਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 367 mainū ciṭhī kisa nū sabōdhita karanī cāhīdī hai?
                    368 A qui dois-je envoyer cette lettre ? 368 ਮੈਂ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂ? 368 Maiṁ iha ciṭhī kisa nū bhējāṁ?        
                    369 A qui dois-je écrire cette lettre ? 369 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 369 Mainū iha ciṭhī kisa nū likhaṇī cāhīdī hai?
                    370 A qui dois-je écrire cette lettre ? 370 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 370 Mainū iha ciṭhī kisa nū likhaṇī cāhīdī hai?        
                  371 il m'a demandé avec qui j'en avais discuté 371 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਸੀ 371 Usanē mainū puchi'ā ki maiṁ kisa nāla isa bārē caracā kītī sī
                    372 Il m'a demandé avec qui j'en avais discuté 372 ਉਸ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਸੀ 372 usa nē puchi'ā ki maiṁ kisa nāla isa bārē caracā kītī sī        
                  373 Il m'a demandé avec qui discuter du rush 373 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕਾਹਲੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕਰਨੀ ਹੈ 373 usanē mainū puchi'ā ki kāhalī vica kisa nāla caracā karanī hai
                    374 Il a demandé avec qui je parlais de la précipitation 374 ਉਸਨੇ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਕਾਹਲੀ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ 374 usanē puchi'ā ki maiṁ kisa nāla kāhalī nāla caracā kara rihā sī        
                  375 en anglais parlé, il est beaucoup plus naturel d'utiliser who et de mettre la préposition à la fin de la phrase. 375 ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਾਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ who ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ ਲਗਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਦਰਤੀ ਹੈ। 375 bōlaṇa vālī agarēzī vica vāka dē ata vica who dī varatōṁ karanā atē agētara nū lagā'uṇā bahuta zi'ādā kudaratī hai.
                    376 En anglais parlé, il est beaucoup plus naturel d'utiliser who et de placer la préposition à la fin de la phrase 376 ਸਪੋਕਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਵਾਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਅਤੇ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਦਰਤੀ ਹੈ 376 Sapōkana igaliśa vica, vāka dē ata vica kauṇa atē agētara dī varatōṁ karanā bahuta zi'ādā kudaratī hai        
                  377 En anglais parlé, il est plus naturel de mettre le mot interrogatif "qui" et de mettre la préposition à la fin de la phrase. 377 ਸਪੋਕਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ "ਕੌਣ" ਲਗਾਉਣਾ ਅਤੇ ਵਾਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਗਾਉਣਾ ਵਧੇਰੇ ਸੁਭਾਵਕ ਹੈ। 377 sapōkana igaliśa vica, praśana śabada"kauṇa" lagā'uṇā atē vāka dē ata vica agētara lagā'uṇā vadhērē subhāvaka hai.
                    378 En anglais parlé, il est plus naturel de mettre le mot interrogatif "qui" et de mettre la préposition à la fin de la phrase 378 ਸਪੋਕਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ "ਕੌਣ" ਲਗਾਉਣਾ ਅਤੇ ਵਾਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਗਾਉਣਾ ਵਧੇਰੇ ਕੁਦਰਤੀ ਹੈ 378 Sapōkana igaliśa vica, praśana śabada"kauṇa" lagā'uṇā atē vāka dē ata vica agētara lagā'uṇā vadhērē kudaratī hai        
                  379 A qui dois-je adresser la lettre ? 379 ਮੈਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 379 mainū ciṭhī kisa nū sabōdhita karanī cāhīdī hai?
                    380 A qui dois-je envoyer cette lettre ? 380 ਮੈਂ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂ? 380 Maiṁ iha ciṭhī kisa nū bhējāṁ?        
                  381 A qui dois-je écrire cette lettre ? 381 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 381 Mainū iha ciṭhī kisa nū likhaṇī cāhīdī hai?
                    382 A qui dois-je écrire cette lettre ? 382 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 382 Mainū iha ciṭhī kisa nū likhaṇī cāhīdī hai?        
                    383 Il m'a demandé avec qui j'en avais discuté 383 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਸੀ 383 Usanē mainū puchi'ā ki maiṁ kisa nāla isa bārē caracā kītī sī
                    384 Il m'a demandé avec qui j'en avais discuté 384 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਿਸ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਸੀ 384 usanē mainū puchi'ā ki maiṁ isa bārē kisa nāla caracā kītī sī        
                  385 Dans la définition des clauses relatives, le pronom objet qui n'est pas souvent utilisé. 385 ਸਾਪੇਖਿਕ ਧਾਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਣ ਜਿਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 385 sāpēkhika dhārāvāṁ nū paribhāśita karana vica uha ābajaikaṭa saravaṇa jisanū akasara varati'ā nahīṁ jāndā hai.
                    386 Le pronom objet qui n'est pas souvent utilisé lors de la définition de clauses relatives. 386 ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਣ ਜੋ ਅਕਸਰ ਸੰਬੰਧਿਤ ਧਾਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 386 Ābajaikaṭa saravaṇa jō akasara sabadhita dhārāvāṁ nū paribhāśita karadē samēṁ varati'ā nahīṁ jāndā hai.        
                  387 Vous pouvez soit utiliser who ou that, soit omettre complètement le pronom. 387 ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤਾਂ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ। 387 Tusīṁ jāṁ tāṁ kauṇa jāṁ uha varata sakadē hō, jāṁ saravanāṁ nū pūrī tar'hāṁ chaḍa sakadē hō.
                    388 Vous pouvez utiliser qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom 388 ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ 388 Tusīṁ kauṇa jāṁ uha varata sakadē hō, jāṁ tusīṁ saravanāṁ nū pūrī tar'hāṁ chaḍa sakadē hō        
                    389 Vous pouvez utiliser qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom. 389 ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ। 389 tusīṁ kauṇa jāṁ uha varata sakadē hō, jāṁ tusīṁ saravanāṁ nū pūrī tar'hāṁ chaḍa sakadē hō.
                    390 Vous pouvez utiliser qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom 390 ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ 390 Tusīṁ kauṇa jāṁ uha varata sakadē hō, jāṁ tusīṁ saravanāṁ nū pūrī tar'hāṁ chaḍa sakadē hō        
                    391 Dans les relations restrictives, le pronom accusatif qui n'est pas couramment utilisé, et le pronom peut être omis avec qui ou cela ou mille croquants 391 ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੰਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ, ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਸਰਵਣ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਜਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਕਰਿਸਪ ਨਾਲ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 391 pratibadhita sabadhāṁ vica, dōśātamaka saravaṇa jō āma taura'tē nahīṁ varati'ā jāndā hai, atē saravanāṁ nū kauṇa jāṁ uha jāṁ hazāra karisapa nāla chaḍi'ā jā sakadā hai
                    392 Dans les relations restrictives, le pronom accusatif qui n'est pas couramment utilisé, et le pronom peut être omis avec qui ou cela ou mille croustillant 392 ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੰਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ, ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਸਰਵਣ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਜਾਂ ਉਹ ਜਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਕਰਿਸਪ ਨਾਲ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 392 pratibadhita sabadhāṁ vica, dōśātamaka saravaṇa jō āma taura'tē nahīṁ varati'ā jāndā hai, atē saravanāṁ nū kauṇa jāṁ uha jāṁ hazāra karisapa nāla chaḍi'ā jā sakadā hai        
                    393 La famille (qui/que/que) j'ai rencontrée à l'aéroport était très gentille 393 ਉਹ ਪਰਿਵਾਰ (ਜੋ/ਉਹ/ਜਿਸ ਨੂੰ) ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ ਮਿਲਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਦਿਆਲੂ ਸੀ 393 uha parivāra (jō/uha/jisa nū) maiṁ havā'ī aḍē'tē mili'ā sī, uha bahuta di'ālū sī
                    394 La famille (qui/ce/qui) que j'ai rencontrée à l'aéroport était très gentille 394 ਉਹ ਪਰਿਵਾਰ (ਜੋ/ਉਹ/ਕੌਣ) ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ ਮਿਲਿਆ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਸਨ 394 uha parivāra (jō/uha/kauṇa) maiṁ havā'ī aḍē'tē mili'ā sī, bahuta cagē sana        
                  395 La famille que j'ai récupérée à l'aéroport était très sympathique 395 ਜਿਸ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਮੈਂ ਏਅਰਪੋਰਟ 'ਤੇ ਚੁੱਕਿਆ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੋਸਤਾਨਾ ਸੀ 395 jisa parivāra nū maiṁ ē'arapōraṭa'tē cuki'ā, uha bahuta dōsatānā sī
                    396 La famille que j'ai récupérée à l'aéroport était très sympathique 396 ਜਿਸ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਮੈਂ ਏਅਰਪੋਰਟ 'ਤੇ ਚੁੱਕਿਆ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੋਸਤਾਨਾ ਸੀ 396 jisa parivāra nū maiṁ ē'arapōraṭa'tē cuki'ā, uha bahuta dōsatānā sī        
                    397 Dans les clauses relatives non définissantes qui ou, plus formellement, qui (mais pas cela) est utilisé et le pronom ne peut pas être omis 397 ਗੈਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸੰਬੰਧਿਤ ਧਾਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਜਾਂ, ਵਧੇਰੇ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਕਿਸ ਨੂੰ (ਪਰ ਉਹ ਨਹੀਂ) ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 397 gaira paribhāśita sabadhita dhārāvāṁ vica kauṇa jāṁ, vadhērē rasamī taura'tē, kisa nū (para uha nahīṁ) varati'ā jāndā hai atē saravanāṁ nū chaḍi'ā nahīṁ jā sakadā hai
                    398 Dans une clause relative non restrictive à gauche, utilisez who ou le who plus formel (mais pas that >, et le pronom ne peut pas être omis 398 ਇੱਕ ਖੱਬੀ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਸੰਬੰਧਿਤ ਧਾਰਾ ਵਿੱਚ, ਕੌਣ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਰਸਮੀ ਕੌਣ (ਪਰ ਉਹ ਨਹੀਂ >, ਅਤੇ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ 398 ika khabī gaira-pratībadhita sabadhita dhārā vica, kauṇa jāṁ vadhērē rasamī kauṇa (para uha nahīṁ >, atē saravanāṁ nū chaḍi'ā nahīṁ jā sakadā hai) dī varatōṁ karō        
                    399 Notre médecin, que nous aimions tous beaucoup, a pris sa retraite la semaine dernière 399 ਸਾਡਾ ਡਾਕਟਰ, ਜੋ/ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਸੀ, ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋ ਗਏ 399 sāḍā ḍākaṭara, jō/jisanū asīṁ sārē bahuta pasada karadē sī, pichalē hafatē sēvāmukata hō ga'ē
                    400 Notre médecin, quelqu'un que nous aimons tous tant, a pris sa retraite la semaine dernière 400 ਸਾਡਾ ਡਾਕਟਰ, ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋਏ 400 sāḍā ḍākaṭara, jisanū asīṁ sārē bahuta pi'āra karadē hāṁ, pichalē hafatē sēvāmukata hō'ē        
                  401 Le médecin que nous aimons tous a pris sa retraite la semaine dernière 401 ਜਿਸ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋਏ ਹਨ 401 jisa ḍākaṭara nū asīṁ sārē pi'āra karadē hāṁ uha pichalē hafatē sēvāmukata hō'ē hana
                    402 Ce modèle n'est pas très utilisé en anglais parlé 402 ਇਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 402 isa paiṭarana dī varatōṁ agarēzī vica bahuta zi'ādā nahīṁ kītī jāndī
                    403 Ce modèle n'est pas beaucoup utilisé en anglais parlé 403 ਇਹ ਨਮੂਨਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 403 iha namūnā bōlaṇa vālī agarēzī vica zi'ādā nahīṁ varati'ā jāndā hai        
                  404 Ce modèle de phrase n'est pas très courant en anglais parlé 404 ਇਹ ਵਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹੈ 404 iha vāka paiṭarana bōlī jāṇa vālī agarēzī vica bahuta āma nahīṁ hai
                    405 Ce modèle de phrase n'est pas très courant en anglais parlé 405 ਇਹ ਵਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹੈ 405 iha vāka paiṭarana bōlī jāṇa vālī agarēzī vica bahuta āma nahīṁ hai        
                        ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲਾ    
                        ਕੰਪਨੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ    
                        ਕੰਪਨੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ    
                        ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ    
                        ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੀ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ    
                        ਐਂਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼    
                        ਜਿਸਨੂੰ    
                        WHO    
                        ਰਸਮੀ    
                         ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ who ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੌਣ ਬਦਲੋ    
                        (ਕੌਣ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਕੌਣ, ਕੀ    
                        (ਕੌਣ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਕੌਣ, ਕੀ    
                        ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ?    
                        ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ?    
                        ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ?    
                        ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ?    
                         ਮੈਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਾਂ?    
                        ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?    
                        ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?    
                        ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?    
                         ਜਿਸ ਲੇਖਕ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮੀਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।    
                        ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਲੇਖਕ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ    
                        ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ    
                        ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਲੇਖਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ    
                        ਉਸਦੀ ਮਾਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ, ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ    
                        ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ    
                        ਜਿਸ ਮਾਂ 'ਤੇ ਉਸ ਨੇ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ, ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ    
                        ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ    
                        ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ    
                        ਜਿਸਨੂੰ-ਕਦੇ    
                        ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਕੌਣ    
                        ਜਿਸਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ    
                        ਕੌਣ ਸੀ    
                        ਸਾਹਿਤਕ    
                         ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ, whoever ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        ਕਿਸੇ ਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        (ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ) ਜੋ ਕੋਈ, ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ    
                         (ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ, ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਵਸਤੂ ਵਜੋਂ) ਜੋ ਕੋਈ, ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ    
                        ਉਹ ਜਿਸਨੂੰ ਵੀ ਚੁਣਦਾ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਸੀ    
                        ਉਹ ਜਿਸਨੂੰ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ    
                        ਉਹ ਜਿਸ ਨਾਲ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ    
                        ਉਹ ਜਿਸ ਨਾਲ ਚਾਹੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ    
                        ਵੱਲ    
                        ਉੱਤਮ    
                        ਓਹ    
                        ਚੀਕਣਾ    
                        ਖੁਸ਼ੀ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਉੱਚੀ ਚੀਕ    
                        ਖੁਸ਼ੀ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਚੀ ਰੋਣਾ।    
                        (ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ, ਆਦਿ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ    
                        (ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ, ਆਦਿ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਵਾਹ    
                        ਚੀਅਰਸ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਚੀਕਣਾ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਚੀਕਣਾ    
                        ਉੱਚੀ ਚੀਕਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹੋ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ    
                        (ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਈ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ    
                         (ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਲਈ) ਚੀਕਣਾ, ਚੀਕਣਾ    
                        ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ    
                        ਬਾਹਰ ਚੀਖੋ    
                        ਗੈਰ ਰਸਮੀ    
                        ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਬਹੁਤ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ    
                        ਭਾਰੀ ਭੀੜ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ    
                        ਪ੍ਰਸੰਨ; ਕਾਰਨੀਵਲ    
                        ਪ੍ਰਸੰਨ; ਕਾਰਨੀਵਲ    
                        ਮੀਟਿੰਗ    
                        ਕੁੱਤਾ    
                        ਪਾਗਲ    
                        ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ sth ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ    
                        ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੋਣ ਲਈ    
                        ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ; ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ    
                        ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ; ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ    
                        ਹੂਪੀ    
                        ਵਾਹ    
                        ਵਿਸਮਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਨਾਂਵ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨ ਲਈ    
                        (ਖੁਸ਼ੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਹਾਹਾ    
                        (ਖੁਸ਼ੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਹਾਹਾ    
                        ਵਾਹ, ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ ਹਾਂ!    
                        ਵਾਹ, ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ!    
                        ਹਾਹਾ ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ!    
                        ਹਾਹਾ ਅਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ!    
                        whoopee ਬਣਾਓ    
                        ਪਾਦ    
                        ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ, ਗੈਰ ਰਸਮੀ    
                         ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਿੱਚ ਮਨਾਉਣ ਲਈ    
                        ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਨਾਲ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਓ    
                        ਕਾਰਨੀਵਲ    
                        ਕਾਰਨੀਵਲ    
                        Whoopee ਗੱਦੀ    
                        ਵਾਹ ਗੱਦੀ    
                        ਇੱਕ ਰਬੜ ਦਾ ਗੱਦਾ ਜੋ ਇੱਕ ਫਾਰਟ ਵਰਗਾ ਰੌਲਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ sb ਇਸ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        ਇੱਕ ਰਬੜ ਦੀ ਚਟਾਈ ਜੋ ਇੱਕ ਫਾਰਟ ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਇਸ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
                        ਚਾਰਟ ਕੁਸ਼ਨ, ਫਾਰਟ ਬੈਗ (ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਫਾਰਟ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ਼ ਮਜ਼ੇ ਲਈ)    
                        ਫਾਰਟ ਕੁਸ਼ਨ, ਫਾਰਟ ਬੈਗ (ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਫਾਰਟ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਮਜ਼ੇ ਲਈ)    
                         ਕਾਲੀ ਖੰਘ    
                        ਪਰਟੂਸਿਸ