multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
grains entiers |
1 |
grano integral |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
blé complet |
2 |
integral |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
fait avec ou contenant des grains entiers,
par exemple du blé |
3 |
hecho con o que contiene granos integrales,
por ejemplo de trigo |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Fabriqué avec ou
contenant des grains entiers, comme le blé |
4 |
Hecho con o que
contiene granos integrales, como el trigo. |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Contenant des grains
entiers, fait avec des grains entiers |
5 |
Que contienen
cereales integrales, elaborados con cereales integrales |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Contient des grains
entiers, fabriqués à partir de grains entiers |
6 |
Contiene cereales
integrales, elaborados a partir de cereales integrales. |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Contenant des grains
entiers, fait avec des grains entiers |
7 |
Que contienen
cereales integrales, elaborados con cereales integrales |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
contenant des grains
entiers ; fait avec des grains entiers |
8 |
que contiene granos
integrales; elaborado con granos integrales |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
sans réserve |
9 |
de todo corazón |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Sincèrement |
10 |
Sinceramente |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
(approuvant) |
11 |
(aprobatorio) |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
complet et
enthousiaste |
12 |
completo y entusiasta |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
complet et
enthousiaste |
13 |
completo y
entusiasta |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
de tout coeur; de
tout coeur |
14 |
de todo corazón; de
todo corazón |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
de tout coeur; de
tout coeur |
15 |
de todo corazón; de
todo corazón |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
essayer |
16 |
probar |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
sincères |
17 |
sincero |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
le plan a reçu un
soutien sans réserve |
18 |
el plan recibió un
apoyo incondicional |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Le programme est
entièrement soutenu |
19 |
El programa es
totalmente apoyado. |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
Ce programme est
entièrement soutenu |
20 |
Este programa es
totalmente apoyado |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Ce programme est
entièrement soutenu |
21 |
Este programa es
totalmente apoyado |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
à plusieurs reprises |
22 |
repetidamente |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
De tout cœur |
23 |
Con entusiasmo |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
de tout cœur |
24 |
con entusiasmo |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
être entièrement d'accord |
25 |
estar de acuerdo de todo corazón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
Tout à fait d'accord |
26 |
totalmente de
acuerdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
entièrement d'accord |
27 |
totalmente de acuerdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
entièrement d'accord |
28 |
totalmente de
acuerdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
complet |
29 |
producto integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
repas complet |
30 |
Comida completa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
aussi |
31 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
blé complet |
32 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
blé complet |
33 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
blé complet |
34 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
blé complet |
35 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
le pain ou la farine
contient les grains entiers de blé, etc., y compris l'enveloppe |
36 |
el pan o la harina
contienen los granos enteros de trigo, etc., incluida la cáscara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Pain ou farine
contenant des grains entiers comme le blé, y compris l'enveloppe |
37 |
Pan o harina que
contenga cereales integrales como el trigo, incluida la cáscara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
blé complet |
38 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
blé complet |
39 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Note entière |
40 |
nota completa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
musique |
41 |
música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
du son |
42 |
sonido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Demi-brève |
43 |
semibreve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
mi-court |
44 |
medio corto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
nombre entier |
45 |
número entero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
numéro complet |
46 |
número completo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
mathématiques |
47 |
matemáticas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un nombre composé d'une ou plusieurs unités,
sans fraction |
48 |
un número que consta de una o más unidades,
sin fracciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Un nombre composé
d'une ou plusieurs unités, sans fractions |
49 |
Un número que consta
de una o más unidades, sin fracciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(parties d'un nombre inférieur à un) |
50 |
(partes de un número menor que uno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(la fraction
inférieure à un) |
51 |
(la fracción menor
que uno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
entier |
52 |
entero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
entier |
53 |
entero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
de gros |
54 |
venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
De gros |
55 |
Venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
liés à des biens qui sont achetés et vendus
en grande quantité, notamment pour pouvoir les revendre pour réaliser un
profit |
56 |
relacionado con bienes que se compran y
venden en grandes cantidades, especialmente para que puedan venderse
nuevamente para obtener una ganancia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Liés aux articles
achetés et vendus en gros, en particulier les articles qui peuvent être
revendus à des fins lucratives |
57 |
Relacionado con
artículos que se compran y venden a granel, especialmente artículos que se
pueden revender con fines de lucro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
vente en gros; vente
en gros |
58 |
venta al por mayor;
venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
vente en gros; vente
en gros |
59 |
venta al por mayor;
venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
tremper |
60 |
aderezo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
lot |
61 |
lote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
prix de gros |
62 |
precios al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Prix
de gros |
63 |
Precio al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Prix de
gros |
64 |
Precios al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Prix
de gros |
65 |
Precios al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
comparer |
66 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
détail |
67 |
venta minorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
surtout de qch
mauvais |
68 |
especialmente de algo
malo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
particulièrement
mauvais |
69 |
especialmente malo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
surtout les choses
négatives |
70 |
cosas especialmente
negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
surtout les choses
négatives |
71 |
cosas especialmente
negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
bord |
72 |
borde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
chose |
73 |
cosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
arrivé ou fait à un
très grand nombre de personnes ou de choses |
74 |
sucediendo o hecho a
un gran número de personas o cosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
arrive ou s'accomplit
pour un grand nombre de personnes ou de choses |
75 |
sucede o se logra a
un gran número de personas o cosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
massif |
76 |
masivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
massif |
77 |
masivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
le massacre en masse
d'innocents |
78 |
la masacre al por
mayor de personas inocentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Massacre d'innocents |
79 |
Asesinato masivo de
personas inocentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Massacre d'innocents |
80 |
Masacre de personas
inocentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Massacre d'innocents |
81 |
Masacre de personas
inocentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
De gros |
82 |
Venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
De gros |
83 |
Venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Nous achetons les
matériaux de construction en gros |
84 |
Compramos el material
de construcción al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Nous achetons des
matériaux de construction en gros |
85 |
Compramos materiales
de construcción al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Nous achetons des
matériaux de construction en gros |
86 |
Compramos materiales
de construcción al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Nous achetons des
matériaux de construction en gros |
87 |
Compramos materiales
de construcción al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
ces jeunes meurent en
masse d'overdoses d'héroïne |
88 |
estos jóvenes mueren
al por mayor por sobredosis de heroína |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Ces jeunes meurent
en grand nombre d'une overdose d'héroïne |
89 |
Estos jóvenes mueren
en gran número por sobredosis de heroína |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Ces jeunes meurent en
masse d'une overdose d'héroïne |
90 |
Estos jóvenes mueren
en masa por sobredosis de heroína |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Ces jeunes meurent
en masse d'une overdose d'héroïne |
91 |
Estos jóvenes mueren
en masa por sobredosis de heroína |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Commerce de gros |
92 |
venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
de gros |
93 |
venta al por mayor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
l'activité d'achat et
de vente de biens en grande quantité, en particulier pour qu'ils puissent
être revendus pour réaliser un profit |
94 |
el negocio de comprar
y vender bienes en grandes cantidades, especialmente para que puedan venderse
nuevamente para obtener una ganancia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
L'activité d'achat
et de vente de marchandises en vrac, en particulier pour qu'elles puissent
être revendues à des fins lucratives |
95 |
El negocio de
comprar y vender bienes a granel, especialmente para que puedan venderse
nuevamente con fines de lucro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Industrie de gros |
96 |
industria mayorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Industrie de gros |
97 |
industria mayorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Sheng |
98 |
Sheng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
comparer |
99 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
vente au détail |
100 |
venta al por menor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
détail |
101 |
venta minorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Grossiste |
102 |
Mayorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Grossiste |
103 |
Mayorista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
grossistes en fruits
et légumes |
104 |
mayoristas de frutas
y verduras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Grossistes en fruits
et légumes |
105 |
Mayoristas de frutas
y verduras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Grossistes en fruits
et légumes |
106 |
Mayoristas de frutas
y verduras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Grossistes en fruits
et légumes |
107 |
Mayoristas de frutas
y verduras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sain |
108 |
Sano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
en bonne santé |
109 |
saludable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
bon pour votre santé |
110 |
bueno para tu salud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
bon pour votre santé |
111 |
bueno para tu salud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
sain |
112 |
sano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
sain |
113 |
sano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
aliments frais et
entiers |
114 |
alimentos frescos e
integrales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
aliments frais et
sains |
115 |
comida fresca y
saludable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
aliments frais sains |
116 |
alimentos frescos y
saludables |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
aliments frais sains |
117 |
alimentos frescos y
saludables |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
moralement bon ; ayant une bonne
influence morale |
118 |
moralmente bueno; tener una buena influencia
moral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Moralement
bon ; avoir une bonne influence morale |
119 |
Moralmente bueno;
tener buena influencia moral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
moral; de bonne
influence morale |
120 |
moral; de buena
influencia moral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
moral; de bonne
influence morale |
121 |
moral; de buena
influencia moral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
c'était un plaisir
propre et sain |
122 |
fue limpio sano
divertido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
C'est un plaisir
propre et sain |
123 |
Es diversión
saludable y limpia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
C'est un plaisir sain |
124 |
es sana diversión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
C'est un plaisir
sain |
125 |
es sana diversión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
casque |
126 |
casco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
s'opposer |
127 |
oponerse a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
malsain |
128 |
insalubre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
mauvais pour la
santé |
129 |
insalubre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
salubrité |
130 |
salubridad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
en bonne santé |
131 |
saludable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
toute l'étape |
132 |
paso completo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
musique |
133 |
música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
du son |
134 |
sonido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Ton |
135 |
Tono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
blé complet |
136 |
integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
complet |
137 |
producto integral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
qui va |
138 |
quien va a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
forme courte qui va |
139 |
forma abreviada quién
lo hará |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
entièrement |
140 |
totalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
officiel |
141 |
formal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
totalement |
142 |
completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
totalement |
143 |
completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
complètement :
complètement; entier |
144 |
completamente:
completamente; entero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
complètement :
complètement; entier |
145 |
completamente:
completamente; entero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Synonyme |
146 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Totalement |
147 |
Totalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
totalement |
148 |
completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
entièrement |
149 |
totalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
comportement
inapproprié |
150 |
comportamiento
inapropiado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Inconduite |
151 |
Mala conducta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
inconduite totale |
152 |
mala conducta total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
inconduite totale |
153 |
mala conducta total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
le gouvernement n'est pas entièrement
responsable de la récession. |
154 |
el gobierno no tiene toda la culpa de la
recesión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
La récession ne doit
pas être entièrement imputée au gouvernement |
155 |
La recesión no debe
atribuirse por completo al gobierno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Cette récession ne
peut pas être entièrement imputée au gouvernement |
156 |
Esta recesión no se
puede culpar completamente al gobierno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Cette récession ne peut pas être entièrement
imputée au gouvernement |
157 |
Esta recesión no se puede culpar
completamente al gobierno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
En propriété
exclusive |
158 |
Propiedad en su
totalidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Entreprise |
159 |
Negocio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Entreprise |
160 |
negocio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
utilisé pour décrire
une société dont toutes les actions sont détenues par une autre société |
161 |
se utiliza para
describir una empresa cuyas acciones son propiedad de otra empresa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Utilisé pour décrire
une société dont les actions sont entièrement détenues par une autre société |
162 |
Se utiliza para
describir una empresa cuyas acciones pertenecen en su totalidad a otra
empresa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
en propriété
exclusive |
163 |
propiedad en su
totalidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
en propriété
exclusive |
164 |
propiedad en su
totalidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
la société est une
filiale en propriété exclusive d'une grande multinationale |
165 |
la empresa es una
subsidiaria de propiedad total de una gran multinacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
La société est une
filiale à 100% d'une grande multinationale |
166 |
La empresa es una
subsidiaria de propiedad total de una gran empresa multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
C'est une filiale en
propriété exclusive d'une grande multinationale |
167 |
Es una subsidiaria de
propiedad total de una gran corporación multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
C'est une filiale en
propriété exclusive d'une grande multinationale |
168 |
Es una subsidiaria
de propiedad total de una gran corporación multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Entreprise |
169 |
Empresa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
qui |
170 |
quién |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Qui |
171 |
Quién |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
officiel |
172 |
formal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
utilisé à la place de who comme objet d'un
verbe ou d'une préposition |
173 |
usado en lugar de who como objeto de un
verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Remplacer who comme
objet d'un verbe ou d'une préposition |
174 |
Sustituir who como
objeto de un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(synonyme de qui, en
tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) qui, quoi |
175 |
(sinónimo de who,
como objeto de un verbo o preposición) who, what |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
(synonyme de qui, en
tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) qui, quoi |
176 |
(sinónimo de who,
como objeto de un verbo o preposición) who, what |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Qui ont-ils invité ? |
177 |
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Qui ont-ils invité ? |
178 |
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Qui ont-ils invité ? |
179 |
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Qui ont-ils invité ? |
180 |
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
A qui dois-je écrire ? |
181 |
¿A quién debo escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
A qui dois-je écrire
? |
182 |
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
A qui dois-je écrire
? |
183 |
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
A qui dois-je écrire
? |
184 |
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
L'auteur que vous avez critiqué dans votre
critique a écrit une réponse. |
185 |
El autor al que criticaste en tu reseña ha
escrito una respuesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
L'auteur que vous
avez critiqué dans le commentaire a répondu |
186 |
El autor que
criticaste en el comentario ha respondido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Le critiqué dans
l'essai a répondu |
187 |
El criticado en el
ensayo ha respondido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
L'auteur critiqué
dans l'essai a répondu |
188 |
El autor criticado
en el ensayo ha respondido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Sa mère, à qui elle
s'est confiée, a déclaré qu'elle la soutiendrait |
189 |
Su madre, en quien
confió, dijo que la apoyaría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
inconditionnellement |
190 |
incondicionalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
La mère à qui elle
s'est confiée a dit qu'elle la soutiendrait sans condition |
191 |
La madre a la que le
confió dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle s'est ouverte à
sa mère, qui a dit qu'elle la soutiendrait sans condition |
192 |
Se abrió a su madre,
quien dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Elle s'est ouverte à
sa mère, qui a dit qu'elle la soutiendrait sans condition |
193 |
Se abrió a su madre,
quien dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
qui-jamais |
194 |
quien sea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
peu importe qui |
195 |
no importa quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
qui-jamais |
196 |
quien-así-siempre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
qui était |
197 |
quien fue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
littéraire |
198 |
literario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
utilisé à la place de quiconque, comme objet
d'un verbe ou d'une préposition |
199 |
usado en lugar de quien sea, como objeto de
un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
à la place de
quiconque, utilisé comme objet d'un verbe ou d'une préposition |
200 |
en lugar de
quienquiera, usado como objeto de un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
(synonyme de
quiconque, en tant qu'objet d'un verbe ou d'une préposition) quiconque,
quiconque |
201 |
(sinónimo de quien,
como objeto de un verbo o una preposición) quien, quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(synonyme de quiconque, en tant qu'objet
d'un verbe ou d'une préposition) quiconque, quiconque |
202 |
(sinónimo de quien, como objeto de un verbo
o una preposición) quien, quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Il était libre
d'épouser qui il voulait |
203 |
Era libre de casarse
con quien quisiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Il est libre
d'épouser qui il veut |
204 |
Es libre de casarse
con quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Il peut épouser qui
il veut |
205 |
Puede casarse con
quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Il peut épouser qui
il veut |
206 |
Puede casarse con
quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Envers |
207 |
Hacia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
supérieur |
208 |
superior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
cri |
209 |
alarido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
cri |
210 |
grito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
un grand cri
exprimant la joie, l'excitation, etc. |
211 |
un fuerte grito que
expresa alegría, emoción, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Pleurer fort
exprimant la joie, l'excitation, etc. |
212 |
Llanto fuerte que
expresa alegría, emoción, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
(excité, etc.) crier,
crier |
213 |
(excitado, etc.)
gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
(excité, etc.)
crier, crier |
214 |
(excitado, etc.)
gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
oups de plaisir |
215 |
gritos de placer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
à votre santé |
216 |
salud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
cris heureux |
217 |
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
cris heureux |
218 |
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
crier fort parce que
vous êtes heureux ou excité |
219 |
gritar fuerte porque
estás feliz o emocionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
crier de joie ou
d'excitation |
220 |
gritar de alegría o
emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(de joie ou
d'excitation) crier, hurler |
221 |
(de alegría o
emoción) gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
(de joie ou d'excitation) crier, hurler |
222 |
(de alegría o emoción) gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
hop |
223 |
celebrar ruidosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
hurler |
224 |
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
informel |
225 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
s'amuser beaucoup
avec un groupe de personnes bruyantes |
226 |
divertirse mucho con
un grupo ruidoso de personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Passé un bon moment
avec une foule tapageuse |
227 |
La pasé muy bien con
una multitud ruidosa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
hilarant; carnaval |
228 |
hilarante; carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
hilarant; carnaval |
229 |
hilarante; carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Rencontre |
230 |
reunión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
chien |
231 |
perro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
fou |
232 |
enojado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
rendre les gens
excités ou enthousiastes à propos de qch |
233 |
hacer que la gente se
emocione o se entusiasme con algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
être excité ou
enthousiaste à propos de quelque chose |
234 |
emocionarse o
entusiasmarse con algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
acclamer; acclamer |
235 |
animar; animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
acclamer; acclamer |
236 |
animar; animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
péteur |
237 |
juerga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Ouah |
238 |
Guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
exclamation, nom |
239 |
exclamación,
sustantivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
utilisé pour exprimer
le bonheur |
240 |
se usa para expresar
felicidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
exprimer le bonheur |
241 |
para expresar
felicidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
(exprime sa joie)
haha |
242 |
(expresa alegría)
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
(exprime sa joie)
haha |
243 |
(expresa alegría)
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Oups, nous avons
gagné ! |
244 |
¡Vaya, hemos ganado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Waouh, nous avons
gagné ! |
245 |
¡Guau, ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Ha ha nous avons
gagné ! |
246 |
jaja ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ha ha nous avons
gagné ! |
247 |
jaja ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
faire la bringue |
248 |
regocijar mucho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Pet |
249 |
pedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
démodé, informel |
250 |
anticuado, informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
célébrer de manière bruyante |
251 |
para celebrar de una manera ruidosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Célébrez avec un
rauque |
252 |
Celebre con un
estridente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
carnaval |
253 |
carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
carnaval |
254 |
carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
coussin peteur |
255 |
cojín Whoopee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
waouh coussin |
256 |
vaya cojín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
un coussin en
caoutchouc qui fait un bruit de pet quand qn s'assied dessus, utilisé pour
plaisanter |
257 |
un cojín de goma que
hace un ruido como un pedo cuando alguien se sienta en él, usado como broma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
un tapis en
caoutchouc qui fait un bruit de pet quand quelqu'un s'assoit dessus, utilisé
comme une blague |
258 |
una alfombra de goma
que hace un ruido parecido a un pedo cuando alguien se sienta en ella, que se
usa como una broma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Coussin de pet, sac
de pet (s'asseoir et faire des bruits de pet, juste pour le plaisir) |
259 |
Cojín de pedos, bolsa
de pedos (siéntate y haz ruidos de pedos, solo por diversión) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
coussin de pet, sac
de pet (s'asseoir et faire des bruits de pet, juste pour le plaisir) |
260 |
cojín de pedos,
bolsa de pedos (siéntate y haz ruidos de pedos, solo por diversión) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
coqueluche |
261 |
tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
coqueluche |
262 |
tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
une maladie
infectieuse, en particulier chez les enfants, qui les fait tousser et a de la
difficulté à respirer |
263 |
una enfermedad
infecciosa, especialmente de los niños, que les hace toser y tener dificultad
para respirar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
une maladie
infectieuse, en particulier chez les enfants, qui les fait tousser et a de la
difficulté à respirer |
264 |
una enfermedad
infecciosa, especialmente en los niños, que les hace toser y tener dificultad
para respirar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Coqueluche |
265 |
Tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Coqueluche |
266 |
Tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
moi |
267 |
mu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Blanc |
268 |
Blanco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
à travers |
269 |
mediante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
aube |
270 |
amanecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Agé de |
271 |
antiguo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Cent |
272 |
Ciento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
oups |
273 |
¡ups! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Oops |
274 |
ups |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
exclamation |
275 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
utilisé quand qn a failli avoir un accident,
qc cassé, etc. |
276 |
se usa cuando alguien casi ha tenido un
accidente, algo roto, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Utilisé quand
quelqu'un a failli avoir un accident, a cassé quelque chose, etc. |
277 |
Se usa cuando
alguien casi tiene un accidente, rompe algo, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
(dit quand il y a eu
un quasi-accident ou une petite erreur) Ouch |
278 |
(dicho cuando casi
hubo un accidente o un pequeño error) Ouch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(dit quand il y a eu
un quasi-accident ou une petite erreur) Ouch |
279 |
(dicho cuando casi
hubo un accidente o un pequeño error) Ouch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Oups !
Attention, vous avez failli renverser du café partout |
280 |
¡Ups! ¡Cuidado, casi
tiras el café por todas partes! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Oops! Attention,
vous avez failli renverser votre café. |
281 |
¡ups! Ten cuidado,
casi derramas tu café. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Aïe ! Attention,
t'as failli renverser du café partout |
282 |
Ouch, ten cuidado,
casi derramas el café por todo el lugar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Aie! Attention, tu
as failli renverser du café partout |
283 |
¡Ay! Ten cuidado,
casi derramas café por todo el lugar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
utilisé quand vous
avez fait qch gênant, dit qch grossier par accident, dit un secret, etc. |
284 |
se usa cuando has
hecho algo vergonzoso, dicho algo grosero por accidente, contado un secreto,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Utilisé lorsque vous
avez fait quelque chose d'embarrassant, avez accidentellement dit quelque
chose de grossier, dit un secret, etc. |
285 |
Se usa cuando
hiciste algo vergonzoso, accidentalmente dijiste algo grosero, dijiste un
secreto, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
(dit après avoir fait
une chose embarrassante ou un lapsus) Oh |
286 |
(dicho después de
hacer algo vergonzoso o un lapsus) Oh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
(dit après avoir
fait une chose embarrassante ou un lapsus) Oh |
287 |
(dicho después de
hacer algo vergonzoso o un lapsus) Oh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Oups, tu n'étais pas
censé entendre ça |
288 |
Ups, no se suponía
que escucharas eso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Oups, ce que tu
n'aurais pas dû entendre |
289 |
Uy, lo que no
deberías haber escuchado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Hélas, vous n'auriez
pas dû entendre ça |
290 |
Por desgracia, no
deberías haber oído esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Hélas, vous n'auriez
pas dû entendre ça |
291 |
Por desgracia, no
deberías haber oído esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Cuillère |
292 |
Cuchara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Whoosh |
293 |
zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
sifflement |
294 |
zumbando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
gronder |
295 |
regañar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Rat |
296 |
Rata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(informel) |
297 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
le mouvement soudain et le bruit de l'air ou
de l'eau qui se précipite |
298 |
el movimiento repentino y el sonido del aire
o el agua que pasa corriendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Mouvements soudains
et bruits d'air ou d'eau qui s'écoulent |
299 |
Movimientos
repentinos y sonidos de aire o agua que pasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
(vent soufflant)
ronronnement ; (flux d'eau) ronronnement |
300 |
(viento que sopla)
zumbido; (flujo de agua) zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
(vent soufflant)
ronronnement ; (flux d'eau) ronronnement |
301 |
(viento que sopla)
zumbido; (flujo de agua) zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
un souffle d'air |
302 |
un soplido de aire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
un souffle d'air |
303 |
un soplido de aire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
respire |
304 |
toma un respiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
respire |
305 |
toma un respiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Il y avait un whoosh
alors que tout partait en flammes |
306 |
Hubo un silbido
cuando todo se incendió. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Tout bruit comme ça
brûle |
307 |
Todo cruje mientras
se quema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Avec un coup de
sifflet, tout est détruit dans la mer de feu |
308 |
Con un silbido, todo
se destruye en el mar de fuego. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Avec un coup de
sifflet, tout est détruit dans la mer de feu |
309 |
Con un silbido, todo
se destruye en el mar de fuego. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
(informel) |
310 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
se déplacer très rapidement avec le bruit de
l'air ou de l'eau qui se précipite |
311 |
moverse muy rápidamente con el sonido del
aire o el agua corriendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Déplacez-vous
rapidement avec le bruit de l'air ou de l'eau |
312 |
Muévete rápidamente
con el sonido del aire o el agua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
(air)
ronronnement ; (eau) se précipiter |
313 |
(aire) zumbando;
(agua) corriendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
(air)
ronronnement ; (eau) se précipiter |
314 |
(aire) zumbando;
(agua) corriendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
gros mensonge |
315 |
embuste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
BigMac |
316 |
gran mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
informel |
317 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
quelque chose de très gros pour son genre |
318 |
algo que es muy grande para su tipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
quelque chose de
très grand pour son genre |
319 |
algo muy grande para
su tipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
chose surdimensionnée
(ou gigantesque) |
320 |
cosa
sobredimensionada (o gigantesca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
chose
surdimensionnée (ou gigantesque) |
321 |
cosa
sobredimensionada (o gigantesca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Pete a attrapé un
whopper (un gros poisson) |
322 |
Pete ha pescado un
whopper (un pez grande) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Pete a attrapé un
gros poisson (un gros poisson) |
323 |
Pete atrapó un pez
grande (un pez grande) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Pete a attrapé un
poisson surdimensionné |
324 |
Pete atrapó un pez de
gran tamaño |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Pete a attrapé un
poisson surdimensionné |
325 |
Pete atrapó un pez
de gran tamaño |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
un mensonge |
326 |
una mentira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
un mensonge |
327 |
una mentira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
mensonge; bêtise |
328 |
mentira; tontería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
mensonge; bêtise |
329 |
mentira; tontería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Elle a raconté des
énormités sur son passé. |
330 |
Ha contado algunas
mentiras sobre su pasado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle a raconté à des
gros bonnets son passé. |
331 |
Le contó a algunos
peces gordos sobre su pasado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Elle a raconté des
mensonges sur son passé |
332 |
Dijo mentiras sobre
su pasado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Elle a raconté des
mensonges sur son passé |
333 |
Dijo mentiras sobre
su pasado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
énorme |
334 |
grandísimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Étonnant |
335 |
Asombroso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
aussi |
336 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
génial |
337 |
enorme genial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
génial |
338 |
estupendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
informel |
339 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
très grand |
340 |
muy grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
très grand |
341 |
muy grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
énorme, énorme |
342 |
enorme, enorme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
énorme, énorme |
343 |
enorme, enorme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
La société a fait une
énorme perte de 75 millions de dollars |
344 |
La compañía tuvo una
enorme pérdida de 75 millones de dólares. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
L'entreprise perd
jusqu'à 75 millions de dollars |
345 |
La empresa pierde
hasta $ 75 millones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
La société a subi une
énorme perte de 75 millions de yuans |
346 |
La empresa sufrió una
enorme pérdida de 75 millones de yuanes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
La société a subi
une énorme perte de 75 millions de yuans |
347 |
La empresa sufrió
una enorme pérdida de 75 millones de yuanes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
point de grammaire |
348 |
Punto gramatical |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Description de la
syntaxe |
349 |
Sintaxis Descripción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
qui |
350 |
quién |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Qui n'est pas utilisé
très souvent en anglais parlé. |
351 |
Whom no se usa muy a
menudo en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Qui n'est pas
souvent utilisé en anglais parlé. |
352 |
Whom no se usa a
menudo en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Qui est généralement utilisé comme pronom
objet, en particulier dans les questions. |
353 |
Who suele utilizarse como pronombre objeto,
especialmente en preguntas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
qui est couramment
utilisé comme pronom objet, en particulier dans les phrases interrogatives en
anglais parlé |
354 |
who se usa
comúnmente como un pronombre de objeto, especialmente en oraciones
interrogativas en inglés hablado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
qui n'est pas
couramment utilisé, généralement utilisé |
355 |
quien no se usa
comúnmente, generalmente se usa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
qui n'est pas
couramment utilisé, généralement utilisé |
356 |
quien no se usa
comúnmente, generalmente se usa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
qui est un pronom
accusatif, surtout dans les phrases interrogatives |
357 |
who es un pronombre
acusativo, especialmente en oraciones interrogativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
qui est un pronom
accusatif, surtout dans les phrases interrogatives |
358 |
who es un pronombre
acusativo, especialmente en oraciones interrogativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Qui as-tu invité à la
fête ? |
359 |
¿A quién invitaste a
la fiesta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Qui invitez-vous à
la fête ? |
360 |
¿A quién invitas a
la fiesta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Qui as-tu invité à la
fête ? |
361 |
¿A quién has invitado
a la fiesta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Qui as-tu invité à
la fête ? |
362 |
¿A quién has
invitado a la fiesta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
L'utilisation de who
comme pronom après les prépositions est très formelle. |
363 |
El uso de who como
pronombre después de las preposiciones es muy formal who |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Il est très formel
d'utiliser qui comme pronom après une préposition |
364 |
Es muy formal usar
who como pronombre después de una preposición. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
tres large |
365 |
muy amplio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
tres large |
366 |
muy amplio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
A qui dois-je
adresser la lettre ? |
367 |
¿A quién debo dirigir
la carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
A qui dois-je
envoyer cette lettre ? |
368 |
¿A quién debo enviar
esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
A qui dois-je écrire
cette lettre ? |
369 |
¿A quién debo
escribir esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
A qui dois-je écrire
cette lettre ? |
370 |
¿A quién debo
escribir esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
il m'a demandé avec
qui j'en avais discuté |
371 |
me preguntó con quién
lo había discutido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Il m'a demandé avec
qui j'en avais discuté |
372 |
Me preguntó con
quién había hablado de esto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Il m'a demandé avec
qui discuter du rush |
373 |
Me preguntó con quién
hablar de las prisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il a demandé avec
qui je parlais de la précipitation |
374 |
Me preguntó con
quién estaba hablando de correr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
en anglais parlé, il
est beaucoup plus naturel d'utiliser who et de mettre la préposition à la fin
de la phrase. |
375 |
en inglés hablado es
mucho más natural usar who y poner la preposición al final de la oración. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
En anglais parlé, il
est beaucoup plus naturel d'utiliser who et de placer la préposition à la fin
de la phrase |
376 |
En inglés hablado,
es mucho más natural usar who y colocar la preposición al final de la
oración. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
En anglais parlé, il
est plus naturel de mettre le mot interrogatif "qui" et de mettre
la préposition à la fin de la phrase. |
377 |
En inglés hablado, es
más natural poner la palabra interrogativa "quién" y poner la
preposición al final de la oración. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
En anglais parlé, il
est plus naturel de mettre le mot interrogatif "qui" et de mettre
la préposition à la fin de la phrase |
378 |
En inglés hablado,
es más natural poner la palabra interrogativa "who" y poner la
preposición al final de la oración. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
A qui dois-je
adresser la lettre ? |
379 |
¿A quién debo dirigir
la carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
A qui dois-je
envoyer cette lettre ? |
380 |
¿A quién debo enviar
esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
A qui dois-je écrire
cette lettre ? |
381 |
¿A quién debo
escribir esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
A qui dois-je écrire
cette lettre ? |
382 |
¿A quién debo
escribir esta carta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Il m'a demandé avec
qui j'en avais discuté |
383 |
Me preguntó con quién
lo discutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Il m'a demandé avec
qui j'en avais discuté |
384 |
Me preguntó con
quién había hablado de esto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Dans la définition
des clauses relatives, le pronom objet qui n'est pas souvent utilisé. |
385 |
Al definir oraciones
de relativo, el pronombre objeto who no se usa a menudo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Le pronom objet qui
n'est pas souvent utilisé lors de la définition de clauses relatives. |
386 |
El pronombre de
objeto que no se usa a menudo cuando se definen oraciones de relativo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Vous pouvez soit
utiliser who ou that, soit omettre complètement le pronom. |
387 |
Puedes usar who o
that, u omitir el pronombre por completo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Vous pouvez utiliser
qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom |
388 |
Puede usar who o
that, o puede omitir el pronombre por completo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Vous pouvez utiliser
qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom. |
389 |
Puede usar who o
that, o puede omitir el pronombre por completo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Vous pouvez utiliser
qui ou cela, ou vous pouvez omettre complètement le pronom |
390 |
Puede usar who o
that, o puede omitir el pronombre por completo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Dans les relations
restrictives, le pronom accusatif qui n'est pas couramment utilisé, et le
pronom peut être omis avec qui ou cela ou mille croquants |
391 |
En las relaciones
restrictivas, el pronombre acusativo que no se usa comúnmente, y el pronombre
se puede omitir con quién o eso o mil crujientes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Dans les relations
restrictives, le pronom accusatif qui n'est pas couramment utilisé, et le
pronom peut être omis avec qui ou cela ou mille croustillant |
392 |
En las relaciones
restrictivas, el pronombre acusativo que no se usa comúnmente, y el pronombre
se puede omitir con quién o eso o mil crujientes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
La famille
(qui/que/que) j'ai rencontrée à l'aéroport était très gentille |
393 |
La familia
(quién/eso/a quién) que conocí en el aeropuerto fue muy amable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
La famille
(qui/ce/qui) que j'ai rencontrée à l'aéroport était très gentille |
394 |
La familia
(quién/esa/quién) que conocí en el aeropuerto fue muy agradable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
La famille que j'ai
récupérée à l'aéroport était très sympathique |
395 |
La familia que recogí
en el aeropuerto fue muy amable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
La famille que j'ai
récupérée à l'aéroport était très sympathique |
396 |
La familia que
recogí en el aeropuerto fue muy amable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Dans les clauses
relatives non définissantes qui ou, plus formellement, qui (mais pas cela)
est utilisé et le pronom ne peut pas être omis |
397 |
En oraciones de
relativo que no definen quién o, más formalmente, quién (pero no eso) se usa
y el pronombre no puede omitirse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Dans une clause
relative non restrictive à gauche, utilisez who ou le who plus formel (mais
pas that >, et le pronom ne peut pas être omis |
398 |
En una cláusula de
relativo no restrictiva a la izquierda, use who o el who más formal (pero no
that >, y el pronombre no se puede omitir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Notre médecin, que
nous aimions tous beaucoup, a pris sa retraite la semaine dernière |
399 |
Nuestro médico, que
nos gustaba mucho a todos, se jubiló la semana pasada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Notre médecin,
quelqu'un que nous aimons tous tant, a pris sa retraite la semaine dernière |
400 |
Nuestro médico,
alguien a quien todos queremos mucho, se jubiló la semana pasada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Le médecin que nous
aimons tous a pris sa retraite la semaine dernière |
401 |
El médico que tanto
amamos se jubiló la semana pasada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Ce modèle n'est pas
très utilisé en anglais parlé |
402 |
Este patrón no se usa
mucho en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Ce modèle n'est pas
beaucoup utilisé en anglais parlé |
403 |
Este patrón no se
usa mucho en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Ce modèle de phrase
n'est pas très courant en anglais parlé |
404 |
Este patrón de
oración no es muy común en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Ce modèle de phrase
n'est pas très courant en anglais parlé |
405 |
Este patrón de
oración no es muy común en inglés hablado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
propiedad en su
totalidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la empresa es una
subsidiaria de propiedad total de una gran multinacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La empresa es una
subsidiaria de propiedad total de una gran empresa multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es una subsidiaria de
propiedad total de una gran corporación multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es una subsidiaria de
propiedad total de una gran corporación multinacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Empresa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quién |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quién |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
formal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usado en lugar de who como objeto de un
verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sustituir who como
objeto de un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sinónimo de who,
como objeto de un verbo o preposición) who, what |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sinónimo de who,
como objeto de un verbo o preposición) who, what |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién invitaron? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién debo escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿A quién debo
escribir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El autor al que criticaste en tu reseña ha
escrito una respuesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El autor que
criticaste en el comentario ha respondido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El criticado en el
ensayo ha respondido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El autor criticado en
el ensayo ha respondido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Su madre, en quien
confió, dijo que la apoyaría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
incondicionalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La madre a la que le
confió dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se abrió a su madre,
quien dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se abrió a su madre,
quien dijo que la apoyaría incondicionalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quien sea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
no importa quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quien-así-siempre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quien fue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usado en lugar de quien sea, como objeto de
un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en lugar de
quienquiera, usado como objeto de un verbo o preposición |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sinónimo de quien,
como objeto de un verbo o una preposición) quien, quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sinónimo de quien, como objeto de un verbo
o una preposición) quien, quien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Era libre de casarse
con quien quisiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es libre de casarse
con quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puede casarse con
quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puede casarse con
quien quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hacia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
superior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alarido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un fuerte grito que
expresa alegría, emoción, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Llanto fuerte que
expresa alegría, emoción, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(excitado, etc.)
gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(excitado, etc.)
gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gritos de placer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
salud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gritar fuerte porque
estás feliz o emocionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gritar de alegría o
emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(de alegría o
emoción) gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(de alegría o emoción) gritando, gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
celebrar ruidosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
divertirse mucho con
un grupo ruidoso de personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La pasé muy bien con
una multitud ruidosa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hilarante; carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hilarante; carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reunión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enojado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hacer que la gente se
emocione o se entusiasme con algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emocionarse o
entusiasmarse con algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
animar; animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
animar; animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
juerga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exclamación,
sustantivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
se usa para expresar
felicidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para expresar
felicidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(expresa alegría)
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(expresa alegría)
jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¡Vaya, hemos ganado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¡Guau, ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jaja ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jaja ganamos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
regocijar mucho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
anticuado, informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para celebrar de una manera ruidosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celebre con un
estridente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
carnaval |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cojín Whoopee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vaya cojín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un cojín de goma que
hace un ruido como un pedo cuando alguien se sienta en él, usado como broma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
una alfombra de goma
que hace un ruido parecido a un pedo cuando alguien se sienta en ella, que se
usa como una broma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cojín de pedos, bolsa
de pedos (siéntate y haz ruidos de pedos, solo por diversión) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cojín de pedos, bolsa
de pedos (siéntate y haz ruidos de pedos, solo por diversión) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tos ferina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|