multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Blanc |
1 |
Biały
człowiek |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Blanc |
2 |
Biały |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Argot |
3 |
Gwara |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
un mot offensant pour une personne blanche,
utilisé par les noirs |
4 |
obraźliwe słowo dla białej
osoby, używane przez czarnych |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
mots offensants que
les noirs utilisent contre les blancs |
5 |
obraźliwe
słowa, których czarni używają przeciwko białym |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
(langue noire, avec
un sens _ offensant) les blancs, les fantômes blancs |
6 |
(Czarny język, z
obraźliwym _ znaczeniem) biali ludzie, białe duchy |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(langue noire, avec
un sens _ offensant) les blancs, les fantômes blancs |
7 |
(Czarny język,
z obraźliwym _ znaczeniem) biali ludzie, białe duchy |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
succulent |
8 |
soczysty |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
où |
9 |
dokąd |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
(usage ancien) |
10 |
(stare użycie) |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
où; à laquelle |
11 |
gdzie; do którego |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
où; à laquelle |
12 |
gdzie; do którego |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
où; où; où |
13 |
gdzie; gdzie; gdzie; |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
où; où; où |
14 |
gdzie; gdzie; gdzie; |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Où doivent-ils aller
? |
15 |
Dokąd powinni
się udać? |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Où doivent-ils aller
? |
16 |
Gdzie powinni
się udać? |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Où doivent-ils aller
? |
17 |
Gdzie powinni
się udać? |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Où doivent-ils aller
? |
18 |
Gdzie powinni
się udać? |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Ils ne savaient pas où ils devaient aller. |
19 |
Nie wiedzieli, dokąd mają się
udać. |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
Ils ne savent pas où
aller |
20 |
Nie wiedzą,
gdzie iść |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Ils ne savent pas où
aller |
21 |
Nie wiedzą,
gdzie iść |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Ils ne savent pas où
aller |
22 |
Nie wiedzą,
gdzie iść |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
secret |
23 |
sekret |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
Boucle |
24 |
klamra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
le lieu où ils ont
été envoyés |
25 |
miejsce, do którego
zostali wysłani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
où ils ont été
envoyés |
26 |
gdzie zostały
wysłane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
où ils ont été
envoyés |
27 |
gdzie zostały
wysłane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
où ils ont été
envoyés |
28 |
gdzie zostały
wysłane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(formel) utilisé pour
demander ce qui est susceptible d'arriver à qc dans le futur |
29 |
(formalne)
zwykłe pytać, co może się z czymś stać w
przyszłości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
(officiellement)
utilisé pour poser des questions sur quelque chose qui pourrait arriver dans
le futur |
30 |
(formalnie)
zwykł pytać o coś, co może się wydarzyć w
przyszłości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(Demandez ce qui
pourrait arriver à l'avenir) Quelle est la situation et quel est l'avenir |
31 |
(Zapytaj, co
może się wydarzyć w przyszłości) Jaka jest sytuacja
i jaka jest przyszłość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
(Demandez ce qui
pourrait arriver à l'avenir) Quelle est la situation et quel est l'avenir |
32 |
(Zapytaj, co
może się wydarzyć w przyszłości) Jaka jest sytuacja
i jaka jest przyszłość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Où va l'architecture
moderne ? |
33 |
Dokąd nowoczesna
architektura? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Où va l'architecture
moderne ? |
34 |
Dokąd zmierza
nowoczesna architektura? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
merlan |
35 |
witlinek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
pluriel |
36 |
mnogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
merlan |
37 |
witlinek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
un petit poisson de
mer à chair blanche qui est utilisé comme nourriture |
38 |
mała ryba morska
z białym miąższem używana do jedzenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
un petit poisson de
mer à chair blanche utilisé comme nourriture |
39 |
mała ryba
morska z białym miąższem używana do jedzenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Morue à dents (petit
poisson de mer à chair blanche comestible) |
40 |
Dorsz (mała ryba
morska z jadalnym białym miąższem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Morue à dents (petit
poisson de mer à chair blanche comestible) |
41 |
Dorsz (mała
ryba morska z jadalnym białym miąższem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
blanchâtre |
42 |
białawy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
blanchâtre |
43 |
białawy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
de couleur assez blanche |
44 |
dość biały kolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
jolie couleur
blanche |
45 |
ładny
biały kolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
blanchâtre; blanchâtre |
46 |
białawy; białawy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
blanchâtre;
blanchâtre |
47 |
białawy;
białawy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
concurrence |
48 |
konkurencja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
un oiseau à la gorge
blanchâtre |
49 |
ptak z białawym
gardłem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
oiseau à gorge
blanche |
50 |
biały ptak
gardłowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
oiseau à gorge
blanche |
51 |
białogardły
ptak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
oiseau à gorge
blanche |
52 |
białogardły
ptak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Pentecôte |
53 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Dimanche de
Pentecôte |
54 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
le 7ème dimanche après Pâques et les jours
qui en sont proches |
55 |
VII niedziela po Wielkanocy i dni jej
bliskie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Le 7ème dimanche
après Pâques et les jours qui l'entourent |
56 |
7. Niedziela po
Wielkanocy i dni wokół niej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Pentecôte, Pentecôte
(jours autour du 7ème dimanche après Pâques) |
57 |
Zielone
Świątki, Zielone Świątki (dni około 7 niedzieli po
Wielkanocy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Pentecôte, Pentecôte
(jours autour du 7ème dimanche après Pâques) |
58 |
Zielone
Świątki, Zielone Świątki (dni około 7 niedzieli po
Wielkanocy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Dimanche de Pentecôte |
59 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dimanche de
Pentecôte |
60 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Pentecôte |
61 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Pentecôte |
62 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Pentecôte |
63 |
Zielone
Świątki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Marée du
Saint-Esprit |
64 |
Przypływ Ducha
Świętego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
la semaine ou les
jours proches du dimanche de Pentecôte |
65 |
tydzień lub dni
blisko Niedzieli Zielonych Świąt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
La semaine ou les
jours proches de la Pentecôte |
66 |
Tydzień lub dni
zbliżające się do Pięćdziesiątnicy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Semaine de la
Pentecôte; Week-end de la Pentecôte |
67 |
Tydzień
Zesłania Ducha Świętego; Weekend Zesłania Ducha
Świętego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Semaine de la
Pentecôte; Week-end de la Pentecôte |
68 |
Tydzień
Zesłania Ducha Świętego; Weekend Zesłania Ducha
Świętego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
réduire |
69 |
zredukować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Couper |
70 |
skaleczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
~ A (de B) |
71 |
~ A (od B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
~B (dans A) |
72 |
~B (do A) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
donner à un morceau
de bois, etc. une forme particulière en en coupant de petits morceaux |
73 |
uformować
kawałek drewna itp. w określony kształt, wycinając z
niego małe kawałki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Couper un morceau de
bois, etc. en petits morceaux pour créer une forme spécifique |
74 |
Pokrój kawałek
drewna itp. na małe kawałki, aby uzyskać określony
kształt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
couper (du bois,
etc.) en... |
75 |
ciąć
(drewno itp.) na... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
couper (du bois,
etc.) en... |
76 |
ciąć
(drewno itp.) na... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Il a taillé un simple
jouet dans le morceau de bois |
77 |
Wystrugał
prostą zabawkę z kawałka drewna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Il a découpé un
simple jouet dans ce morceau de bois |
78 |
Wyciął z
tego kawałka drewna prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Il a coupé le morceau
de bois en un simple jouet |
79 |
Pociął
kawałek drewna na prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Il a coupé le
morceau de bois en un simple jouet |
80 |
Pociął
kawałek drewna na prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Il a taillé le
morceau de bois en un simple jouet |
81 |
Wystrugał
kawałek drewna na prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
82 |
Zrobił z tego
kawałka drewna prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
83 |
Wyrąbał ten
kawałek drewna na prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
84 |
Wyrąbał
ten kawałek drewna na prostą zabawkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Éliminer qc |
85 |
Odrzuć coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
supprimer quelque
chose |
86 |
usuń coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
faire diminuer progressivement la valeur ou
le montant de qch |
87 |
aby coś stopniowo zmniejszało
swoją wartość lub ilość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
diminuer
progressivement la valeur ou la quantité de quelque chose |
88 |
stopniowo
zmniejszać wartość lub ilość czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
réduire, réduire,
réduire (la valeur ou la quantité de) |
89 |
zmniejszać,
zmniejszać, zmniejszać (wartość lub ilość) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
réduire, réduire,
réduire (la valeur ou la quantité de) |
90 |
zmniejszać,
zmniejszać, zmniejszać (wartość lub ilość) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
réduire qc |
91 |
zmniejszyć
coś w dół |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
réduire |
92 |
redukować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
réduire la taille ou
le nombre de qch |
93 |
zmniejszyć
rozmiar lub liczbę rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
réduire la taille ou
la quantité de quelque chose |
94 |
zmniejszyć
rozmiar lub ilość czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
réduire, réduire (la
taille ou le nombre de) |
95 |
zmniejsz, zmniejsz
(rozmiar lub ilość) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
réduire, réduire (la
taille ou le nombre de) |
96 |
zmniejsz, zmniejsz
(rozmiar lub ilość) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
J'ai finalement
réussi à réduire les noms sur la liste à seulement cinq |
97 |
W końcu
udało mi się skrócić nazwiska na liście do zaledwie
pięciu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
J'ai finalement
réussi à réduire les noms sur la liste à seulement cinq |
98 |
W końcu
udało mi się zredukować nazwiska na liście do zaledwie
pięciu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
J'ai finalement
réduit la liste à seulement cinq |
99 |
W końcu
skróciłem listę do zaledwie pięciu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai finalement
réduit la liste à seulement cinq |
100 |
W końcu
skróciłem listę do zaledwie pięciu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Sifflement |
101 |
Świst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
sifflement |
102 |
gwizdanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
aussi |
103 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
sifflement |
104 |
świst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sifflement |
105 |
gwizdanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
se déplacer très
rapidement, produisant un son aigu et continu |
106 |
poruszać
się bardzo szybko, wydając wysoki ciągły dźwięk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
mouvement rapide
avec hauteur continue |
107 |
szybki ruch z
ciągłym wysokim tonem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
bruissant; se
déplaçant rapidement |
108 |
szeleszczący;
poruszający się szybko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
bruissant; se
déplaçant rapidement |
109 |
szeleszczący;
poruszający się szybko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Qin |
110 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Une balle siffla près
de mon oreille. |
111 |
Kula przeleciała
mi przez ucho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Une balle a sifflé
près de mon oreille |
112 |
Kula
przeleciała mi przez ucho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un swoosh d'une main
a volé près de mon oreille |
113 |
Szum dłoni
przeleciał obok mojego ucha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Une main passe devant mon oreille |
114 |
Ręka przelatuje obok mojego ucha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il filait sur la
route sur sa moto |
115 |
Pędził
drogą na swoim motocyklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Il conduit une moto
sur la route |
116 |
Jedzie motocyklem po
drodze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Il a rugi le long de
la route sur sa moto |
117 |
Ryknął po
drodze na swoim motocyklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Il a rugi le long de
la route sur sa moto |
118 |
Ryknął po
drodze na swoim motocyklu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
faire qch très vite |
119 |
zrobić coś
bardzo szybko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
faire quelque chose
rapidement |
120 |
zrób coś szybko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
faire vite; faire à
la hâte |
121 |
robić szybko;
robić pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
faire vite; faire à
la hâte |
122 |
robić szybko;
robić pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle a filé à travers
le travail |
123 |
Przeszła przez
pracę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle fait le travail
rapidement |
124 |
Szybko wykonuje
swoją pracę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle a fait le
travail rapidement |
125 |
Szybko wykonała
swoją pracę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Elle a fait le
travail rapidement |
126 |
Szybko wykonała
swoją pracę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(informel) |
127 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
une personne très
douée pour qch |
128 |
osoba, która jest w
czymś bardzo dobra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une personne qui est
très bonne à quelque chose |
129 |
osoba, która jest w
czymś bardzo dobra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
compétent, quelqu'un
qui sait bien... |
130 |
wykwalifikowana
osoba, która jest dobra w... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
compétent, quelqu'un
qui sait bien... |
131 |
wykwalifikowana
osoba, która jest dobra w... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Elle est douée pour
les mots croisés |
132 |
Jest mistrzynią
krzyżówek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle est un maître
des mots croisés |
133 |
Jest mistrzynią
w rozwiązywaniu krzyżówek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle est douée pour
remplir les mots croisés |
134 |
Jest dobra w
wypełnianiu krzyżówek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Elle est douée pour
remplir les mots croisés |
135 |
Jest dobra w
wypełnianiu krzyżówek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
rainure |
136 |
rowek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
horizontal |
137 |
poziomy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
petit génie |
138 |
Whisz-dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
enfant prodige |
139 |
cudowne dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
d'habitude |
140 |
zwykle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
petit prodige |
141 |
dzieciak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
enfant prodige |
142 |
cudowne dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
(informel) |
143 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
une personne qui est
très bonne et qui réussit dans qch, surtout à un jeune âge |
144 |
osoba, która jest w
czymś bardzo dobra i odnosi sukcesy, zwłaszcza w młodym wieku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Une personne qui est
très bonne et qui réussit dans quelque chose, surtout à un jeune âge |
145 |
Osoba, która jest w
czymś bardzo dobra i odnosi sukcesy, zwłaszcza w młodym wieku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
enfant prodige;
jeunesse prometteuse |
146 |
cudowne dziecko;
obiecująca młodość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
enfant prodige;
jeunesse prometteuse |
147 |
cudowne dziecko;
obiecująca młodość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
prodiges de la
finance |
148 |
finansowe dzieciaki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
prodige de la
finance |
149 |
cud finansowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Jeunes et prometteurs
dans les affaires financières |
150 |
Młodzi i
obiecujący ludzie w sprawach finansowych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Jeunes et
prometteurs dans les affaires financières |
151 |
Młodzi i
obiecujący ludzie w sprawach finansowych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Whizzy |
152 |
Świstak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
bruissement |
153 |
śmigać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
plus sifflant |
154 |
Świstak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
le plus astucieux |
155 |
najświetniejszy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
(informel) ayant des
fonctionnalités qui utilisent une technologie de pointe |
156 |
(nieformalne)
posiadające funkcje wykorzystujące zaawansowaną
technologię |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(informellement)
caractérisée par l'utilisation d'une technologie de pointe |
157 |
(nieformalnie)
charakteryzuje się wykorzystaniem zaawansowanej technologii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
avec une technologie
de pointe |
158 |
z zaawansowaną
technologią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
avec une technologie
de pointe |
159 |
z zaawansowaną
technologią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
un nouvel ordinateur
de poche génial |
160 |
nowy, superkomputer
podręczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Un ordinateur de
poche sophistiqué |
161 |
Fantazyjny komputer
podręczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Nouvel ordinateur de
poche à la pointe de la technologie |
162 |
Nowy zaawansowany
technologicznie komputer podręczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Nouvel ordinateur de
poche à la pointe de la technologie |
163 |
Nowy zaawansowany
technologicznie komputer podręczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Qui |
164 |
Kto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Qui |
165 |
Kto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
utilisé dans les
questions à poser sur le nom, l'identité ou la fonction d'une ou plusieurs
personnes, |
166 |
używane w
pytaniach dotyczących nazwiska, tożsamości lub funkcji jednej
lub więcej osób, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Questions portant
sur le nom, l'identité ou la fonction d'une ou plusieurs personnes |
167 |
Pytania
dotyczące nazwiska, tożsamości lub funkcji jednej lub
więcej osób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
(demander le nom ou
le titre) qui, quoi |
168 |
(pytanie o imię
lub tytuł) kto, co? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
(demander le nom ou
le titre) qui, quoi |
169 |
(pytanie o imię
lub tytuł) kto, co? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Qui est cette femme? |
170 |
Kim jest ta kobieta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Qui est cette femme? |
171 |
Kim jest ta kobieta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Qui est cette femme? |
172 |
Kim jest ta kobieta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Qui est cette femme? |
173 |
Kim jest ta kobieta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
table |
174 |
stół |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
régner |
175 |
reguła |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Je me demande de qui
était cette lettre |
176 |
Zastanawiam się,
od kogo był ten list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Je veux savoir qui a
écrit cette lettre |
177 |
Chcę
wiedzieć, kto napisał ten list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Je ne sais pas de qui
vient la lettre |
178 |
nie wiem od kogo jest
list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Je ne sais pas de
qui vient la lettre |
179 |
nie wiem od kogo
jest list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
A qui téléphonez-vous
? |
180 |
Do kogo dzwonisz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Qui Appelez-vous? |
181 |
Do kogo dzwonisz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Qui Appelez-vous? |
182 |
Do kogo dzwonisz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Qui Appelez-vous? |
183 |
Do kogo dzwonisz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
A qui est l'argent ? |
184 |
Dla kogo są pieniądze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
A qui est l'argent ? |
185 |
Dla kogo są
pieniądze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
A qui est cet argent
? |
186 |
Dla kogo są te
pieniądze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
A qui est cet argent
? |
187 |
Dla kogo są te
pieniądze? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Donner |
188 |
Dawać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Donner |
189 |
Dawać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
utilisé pour montrer
de quelle personne ou de quelles personnes vous parlez |
190 |
używane, aby
pokazać, o którą osobę lub osoby masz na myśli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Utilisé pour montrer
à quelle(s) personne(s) vous faites référence |
191 |
Służy do
pokazywania osoby lub osób, do których się odnosisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
(indique la personne
visée) |
192 |
(wskazuje osobę,
o której mowa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
(indique la personne visée) |
193 |
(wskazuje osobę, o której mowa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Les gens qui ont
appelé hier veulent acheter la maison |
194 |
Ludzie, którzy
wczoraj dzwonili, chcą kupić dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter une maison |
195 |
Osoba, która wczoraj
dzwoniła, chciała kupić dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter cette maison |
196 |
Osoba, która wczoraj
dzwoniła, chciała kupić ten dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter cette maison |
197 |
Osoba, która wczoraj
dzwoniła, chciała kupić ten dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Les personnes (que)
nous avons rencontrées en France nous ont envoyé une carte |
198 |
Ludzie (którzy)
spotkaliśmy we Francji przysłali nam kartkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
La personne (que)
nous avons rencontrée en France nous a envoyé une carte |
199 |
Osoba (którą)
spotkaliśmy we Francji przysłała nam kartkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Quelqu'un que nous
avons rencontré en France nous a envoyé une carte de voeux |
200 |
Ktoś, kogo
poznaliśmy we Francji, wysłał nam kartkę z
życzeniami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Quelqu'un que nous
avons rencontré en France nous a envoyé une carte de voeux |
201 |
Ktoś, kogo
poznaliśmy we Francji, wysłał nam kartkę z
życzeniami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
cuire |
202 |
upiec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
guerre |
203 |
wojna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
utilisé pour donner
plus d'informations sur qn |
204 |
używane, aby
podać więcej informacji o kimś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Utilisé pour fournir
plus d'informations sur quelqu'un |
205 |
Używane, gdy
podaje się więcej informacji o kimś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
(plus d'informations
sur quelqu'un) |
206 |
(dalsze informacje o
kimś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
(plus d'informations sur quelqu'un) |
207 |
(dalsze informacje o kimś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Mme Smith, qui a
beaucoup d'expérience dans l'enseignement au niveau junior, rejoindra l'école
en septembre |
208 |
Pani Smith, która ma
duże doświadczenie w nauczaniu na poziomie juniorów,
dołączy do szkoły we wrześniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
L'enseignant Smith,
qui possède une riche expérience en enseignement au collège, sera inscrit en
septembre |
209 |
Nauczyciel Smith,
który ma bogate doświadczenie w nauczaniu w gimnazjum, zostanie zapisany
we wrześniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Mme Smith, qui
rejoindra l'école en septembre, a une expérience dans l'enseignement primaire |
210 |
Pani Smith, która
dołączy do szkoły we wrześniu, ma doświadczenie w
szkolnictwie podstawowym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Mme Smith, qui
rejoindra l'école en septembre, a une expérience dans l'enseignement primaire |
211 |
Pani Smith, która
dołączy do szkoły we wrześniu, ma doświadczenie w
szkolnictwie podstawowym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Et puis Mary, dont
nous parlions plus tôt, est entrée. |
212 |
A potem weszła
Mary, o której rozmawialiśmy wcześniej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Et puis Marie, dont
nous avons parlé plus tôt, est entrée |
213 |
I wtedy weszła
Mary, o której rozmawialiśmy wcześniej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Puis Mary est
arrivée, on parlait encore d'elle |
214 |
Potem weszła
Mary, wciąż o niej rozmawialiśmy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Puis Mary est
arrivée, on parlait encore d'elle |
215 |
Potem weszła
Mary, wciąż o niej rozmawialiśmy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Comparer |
216 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Qui |
217 |
Kogo, komu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Qui |
218 |
Kto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
qui suis-je, qui es-tu, etc. pour faire qc? |
219 |
kim jestem, kim jesteś, itp., aby
coś zrobić? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Qui suis-je, qui
attends-tu pour faire quelque chose ? |
220 |
Kim jestem, na kogo
czekasz, żeby coś zrobić? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
avait l'habitude de
demander quel droit ou quelle autorité qn avait pour faire qch… |
221 |
zwykłem
pytać, jakie prawo lub autorytet ma ktoś do zrobienia… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Utilisé pour
demander quel droit ou quelle autorité quelqu'un a pour faire quelque
chose... |
222 |
Kiedyś
pytałem, jakie prawo lub upoważnienie ktoś ma do zrobienia
czegoś... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
pourquoi; quelles
qualifications |
223 |
dlaczego; jakie
kwalifikacje? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
pourquoi; quelles
qualifications |
224 |
dlaczego; jakie
kwalifikacje? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Qui es-tu pour me
dire que je ne peux pas me garer ici ? |
225 |
Kim jesteś,
żeby mi powiedzieć, że nie mogę tu zaparkować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Qui es-tu pour me
dire que je ne peux pas me garer ici ? |
226 |
Kim jesteś,
żeby mi powiedzieć, że nie mogę tu zaparkować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Pourquoi ne me
laisses-tu pas me garer ici ? |
227 |
Dlaczego nie
pozwolisz mi tu zaparkować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Pourquoi ne me
laisses-tu pas me garer ici ? |
228 |
Dlaczego nie
pozwolisz mi tu zaparkować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
qui est qui |
229 |
kto jest kim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
qui est qui |
230 |
kto jest kim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
les noms des
personnes, les emplois, le statut, etc. |
231 |
nazwiska, stanowiska,
status itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Nom de la personne,
emploi, statut, etc. |
232 |
Imię i nazwisko
osoby, stanowisko, status itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Qui est qui ; sa
situation (nom, statut professionnel, etc.) |
233 |
Kto jest kim; jego
okoliczności (nazwisko, status pracy itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Qui est qui ;
sa situation (nom, statut professionnel, etc.) |
234 |
Kto jest kim; jego
okoliczności (nazwisko, status pracy itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
vous saurez bientôt
qui est qui au bureau |
235 |
wkrótce dowiesz
się kto jest kim w biurze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Vous saurez bientôt
qui est au bureau |
236 |
Wkrótce dowiesz
się, kto jest w biurze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Vous découvrirez
bientôt ce qui se passe avec tout le monde au bureau |
237 |
Wkrótce dowiesz
się, co się dzieje ze wszystkimi w biurze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Vous découvrirez
bientôt ce qui se passe avec tout le monde au bureau |
238 |
Wkrótce dowiesz
się, co się dzieje ze wszystkimi w biurze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
OMS |
239 |
WHO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
en abrégé
Organisation mondiale de la santé (une organisation internationale qui vise à
combattre et à contrôler les maladies) |
240 |
skrót Światowa
Organizacja Zdrowia (międzynarodowa organizacja, której celem jest walka
i kontrola chorób) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
abréviation.
Organisation mondiale de la santé (organisation internationale visant à
combattre et à contrôler les maladies) |
241 |
skrót. Światowa
Organizacja Zdrowia (międzynarodowa organizacja mająca na celu
zwalczanie i kontrolowanie chorób) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
OMS |
242 |
WHO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
OMS |
243 |
WHO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Soleil |
244 |
Słońce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
gardien |
245 |
strażnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
whoa |
246 |
łał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ouah |
247 |
Wow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
exclamation utilisée
comme une commande à un cheval, etc. pour le faire s'arrêter ou s'immobiliser |
248 |
wykrzyknik
używany jako komenda dla konia itp., aby zatrzymać lub
zatrzymać się w miejscu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Utilisé comme point
d'exclamation pour ordonner à un cheval, etc. de s'arrêter ou de rester
immobile |
249 |
Używany jako
wykrzyknik, aby nakazać koniowi zatrzymanie się lub zatrzymanie
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
(Mot de passe pour
s'arrêter ou se déplacer, comme manger, boire, etc.) |
250 |
(Hasło do
zatrzymania lub poruszania się, takie jak jedzenie, picie itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
(Mot de passe pour
s'arrêter ou se déplacer, comme manger, boire, etc.) |
251 |
(Hasło do
zatrzymania lub poruszania się, takie jak jedzenie, picie itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Qui aurait |
252 |
Kto by? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
qui le fera |
253 |
kto będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
forme courte |
254 |
skrócona forma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
qui avait |
255 |
kto miał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
qui a |
256 |
kto ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
qui serait |
257 |
kto mógłby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
qui le fera |
258 |
kto będzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
qui-sait-nit |
259 |
kto-dun-nit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
qui ne sait pas |
260 |
kto nie wie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
aussi |
261 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
roman policier |
262 |
kryminał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
qui ose |
263 |
kto się
odważy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
informel |
264 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
une histoire, une pièce de théâtre, etc. sur
un meurtre dans lequel vous ne savez pas qui a commis le meurtre jusqu'à la
fin |
265 |
opowiadanie, sztuka itp. o morderstwie, w
której do końca nie wiadomo, kto dokonał morderstwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Une histoire, un
drame, etc. sur un meurtre où vous ne savez pas qui a commis le meurtre
jusqu'à la fin |
266 |
Opowieść,
dramat itp. o morderstwie, w którym do końca nie wiadomo, kto
popełnił morderstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(savoir qui est le
meurtrier à la fin) roman policier, drame policier |
267 |
(na koniec
wiedzieć kto jest mordercą) powieść kryminalna, dramat
kryminalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
(savoir qui est le meurtrier à la fin) roman
policier, drame policier |
268 |
(na koniec wiedzieć kto jest
mordercą) powieść kryminalna, dramat kryminalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
quiconque |
269 |
ktokolwiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Qui |
270 |
Kto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
la personne ou les personnes qui ;
toute personne qui… |
271 |
osoba lub osoby, które; każda osoba,
która … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une ou plusieurs
personnes; toute personne... |
272 |
jedna lub
więcej osób; dowolna osoba... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
cette personne (ou
celles) de ; toute personne de |
273 |
ta osoba (lub osoby);
ktokolwiek z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
cette personne (ou
celles) de ; toute personne de |
274 |
ta osoba (lub
osoby); ktokolwiek z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Celui qui dit ça est
un menteur |
275 |
Kto mówi, że to
kłamca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Qui a dit que
c'était un menteur |
276 |
Kto powiedział,
że to kłamca? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Tous ceux qui disent
ça sont des menteurs |
277 |
Każdy, kto mówi,
że to kłamca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Tous ceux qui disent
ça sont des menteurs |
278 |
Każdy, kto
mówi, że to kłamca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Envoyez-le à celui
qui est en charge des ventes |
279 |
Wyślij go do
osoby odpowiedzialnej za sprzedaż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Envoyer au
responsable des ventes |
280 |
Wyślij do osoby
odpowiedzialnej za sprzedaż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
l'envoyer à la
personne en charge des ventes |
281 |
wyślij to do
osoby odpowiedzialnej za sprzedaż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
l'envoyer à la
personne en charge des ventes |
282 |
wyślij to do
osoby odpowiedzialnej za sprzedaż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
utilisé pour dire que
peu importe qui, puisque le résultat sera le même |
283 |
zwykłem
mawiać, że nie ma znaczenia kto, skoro wynik będzie taki sam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
J'avais l'habitude
de dire que peu importe qui, parce que le résultat est le même |
284 |
Kiedyś
mówiłem, że nie ma znaczenia kto, bo wynik jest taki sam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
qui que ce soit; qui
que ce soit |
285 |
ktokolwiek;
ktokolwiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
qui que ce soit; qui
que ce soit |
286 |
ktokolwiek;
ktokolwiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Sortez de là / qui
que vous soyez. |
287 |
Wyjdź
stamtąd/ kimkolwiek jesteś. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Sortez de là / qui
que vous soyez. |
288 |
Wyjdź tam /
kimkolwiek jesteś. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Qui que tu sois,
sors de là |
289 |
Kimkolwiek
jesteś, wynoś się stamtąd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Je ne veux pas les
voir, qui qu'ils soient |
290 |
Nie chcę ich
widzieć, kimkolwiek są |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Je ne veux pas les
voir, qui qu'ils soient |
291 |
Nie chcę ich
widzieć, kimkolwiek są |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Je ne veux pas voir
qui ils sont |
292 |
Nie chcę
widzieć kimkolwiek oni są |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Je ne veux pas voir
qui ils sont |
293 |
Nie chcę
widzieć kimkolwiek oni są |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
utilisé dans les
questions, .pour signifier qui, exprimant la surprise |
294 |
używane w
pytaniach, .oznaczające kto, wyrażając zdziwienie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Utilisé dans les
phrases interrogatives pour exprimer qui, pour exprimer la surprise |
295 |
Używane w
zdaniach pytających, aby wyrazić, kto, aby wyrazić zaskoczenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(utilisé dans une
question, exprimant la surprise) qui est-ce, qui est-ce basé sur |
296 |
(używane w
pytaniu, wyrażające zdziwienie) kto to jest, na kim się opiera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(utilisé dans une question, exprimant la
surprise) qui est-ce, qui est-ce basé sur |
297 |
(używane w pytaniu,
wyrażające zdziwienie) kto to jest, na kim się opiera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Quiconque a entendu
parler d'une telle chose! |
298 |
Kto o czymś
takim słyszał! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Qui a entendu parler
d'une telle chose! |
299 |
Kto o czymś
takim słyszał! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Qui a déjà entendu
parler d'une telle chose ! |
300 |
Kto kiedykolwiek o
czymś takim słyszał! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Qui a déjà entendu
parler d'une telle chose ! |
301 |
Kto kiedykolwiek o
czymś takim słyszał! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ensemble |
302 |
cały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
tout |
303 |
wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
plein; complet |
304 |
pełny; kompletny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
plein; complet |
305 |
pełny;
kompletny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
entier; entier;
complet; entier |
306 |
cały; cały;
kompletny; cały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
entier; entier;
complet; entier |
307 |
cały;
cały; kompletny; cały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il a passé toute la
journée à écrire |
308 |
Spędził
cały dzień na pisaniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il passe toute la
journée à écrire |
309 |
Cały dzień
spędza na pisaniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Il a écrit toute une
journée |
310 |
Napisał
cały dzień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Il a écrit toute une
journée |
311 |
Napisał
cały dzień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Nous avons bu une
bouteille entière chacun |
312 |
Wypiliśmy po
całą butelkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Nous avons bu une
bouteille entière chacun |
313 |
Wypiliśmy po
całą butelkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Nous avons chacun bu
une bouteille pleine |
314 |
Każdy z nas
wypił pełną butelkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Nous avons chacun bu
une bouteille pleine |
315 |
Każdy z nas
wypił pełną butelkę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Le pays tout entier
(tous les habitants) a pleuré sa mort |
316 |
Cały kraj
(wszyscy ludzie w nim) opłakiwali jej śmierć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Tout le pays (tous)
pleure sa mort |
317 |
Cały kraj
(wszyscy) opłakuje jej śmierć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Tout le pays pleure
sa mort |
318 |
Cały kraj
opłakuje jej śmierć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Tout le pays pleure
sa mort |
319 |
Cały kraj
opłakuje jej śmierć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Oublions tout ça |
320 |
Zapomnijmy o
wszystkim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Oublions tout ça |
321 |
Zapomnijmy o
wszystkim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Oublions ça |
322 |
Po prostu zapomnijmy
o tym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Oublions ça |
323 |
Po prostu zapomnijmy o tym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Publier |
324 |
Poczta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
chant |
325 |
intonować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Publier |
326 |
Poczta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Tsu |
327 |
Tsui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
nous |
328 |
my |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Elle ne disait pas toute la vérité |
329 |
Nie mówiła całej prawdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Elle n'a pas dit
toute la vérité |
330 |
Nie powiedziała
całej prawdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle n'est pas douée
pour dire la vérité |
331 |
Nie jest dobra w
mówieniu prawdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Elle n'est pas douée
pour dire la vérité |
332 |
Nie jest dobra w
mówieniu prawdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
utilisé pour
souligner la taille ou l'importance de qc |
333 |
używane do
podkreślenia, jak duże lub ważne jest coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Utilisé pour
souligner la taille ou l'importance de quelque chose |
334 |
Używane do
podkreślenia wielkości lub znaczenia czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
(accent mis sur la
taille ou l'importance) entier, entier |
335 |
(nacisk na
wielkość lub znaczenie) całość,
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
(accent mis sur la taille ou l'importance)
entier, entier |
336 |
(nacisk na wielkość lub znaczenie)
całość, całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Nous offrons toute
une variété de week-ends |
337 |
Proponujemy
całą gamę wyjazdów weekendowych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Nous offrons une
grande variété de week-ends |
338 |
Oferujemy szeroki
wybór wyjazdów weekendowych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Nous offrons une
variété d'activités de week-end et de vacances, tout en un |
339 |
Zapewniamy
różnorodne zajęcia weekendowe i świąteczne w jednym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Nous offrons une
variété d'activités de week-end et de vacances, tout en un |
340 |
Zapewniamy
różnorodne zajęcia weekendowe i świąteczne w jednym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est tout l'intérêt |
341 |
Nie stać mnie na
to, o to chodzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est le point |
342 |
Nie stać mnie
na to, o to chodzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est toute la raison |
343 |
Nie stać mnie na
to, to cały powód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est toute la raison |
344 |
Nie stać mnie
na to, to cały powód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
pas cassé ou endommagé |
345 |
nie zepsuty lub uszkodzony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
pas cassé ou
endommagé |
346 |
nie zepsuty lub
uszkodzony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
complet; intact |
347 |
kompletny;
nienaruszony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
complet; intact |
348 |
kompletny;
nienaruszony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Synonyme |
349 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
en un seul morceau |
350 |
w jednym kawałku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière (sans la mâcher) |
351 |
Sowy zwykle
połykają zdobycz w całości (bez jej żucia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière (sans mâcher) |
352 |
Sowy zwykle
połykają zdobycz w całości (bez żucia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière |
353 |
Sowy zwykle
połykają zdobycz w całości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière |
354 |
Sowy zwykle
połykają zdobycz w całości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Abandonner |
355 |
Opuścić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
ensemble |
356 |
cały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Remarque |
357 |
Notatka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
demi |
358 |
połowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
intégrité |
359 |
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
voir également |
360 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
entièrement |
361 |
całkowicie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
La plupart des idiomes contenant des entiers
sont aux entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par exemple go
the whole hog is at hog |
362 |
Większość idiomów
zawierających całość znajduje się przy wpisach dla
rzeczowników i czasowników w idiomach, na przykład go the all hog is at
hog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
La plupart des
idiomes qui contiennent des entiers sont dans les entrées de nom et de verbe
dans l'idiome, comme aller le porc entier est au porc. |
363 |
Większość
idiomów zawierających całość znajduje się we wpisach
rzeczownika i czasownika w idiomie, na przykład iść, cały
wieprz jest w wieprzu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
La plupart des
idiomes contenant le tout peuvent être trouvés dans les noms et les entrées
liées aux verbes dans ces idiomes, tels que |
364 |
Większość
idiomów zawierających całość można znaleźć
w rzeczownikach i hasłach związanych z czasownikami w tych
idiomach, takich jak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La plupart des
idiomes contenant des entiers peuvent être trouvés dans les noms et les
entrées liées aux verbes dans ces idiomes, tels que |
365 |
Większość
idiomów zawierających całość można znaleźć
w rzeczownikach i hasłach związanych z czasownikami w tych
idiomach, takich jak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
allez tout le porc |
366 |
pójść na
całego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
allez tout faire |
367 |
wyjść na
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
sous le porc d'entrée |
368 |
pod wpisem wieprz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
sous le porc d'entrée |
369 |
pod wpisem wieprz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
beaucoup |
370 |
całe mnóstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
informel |
371 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
beaucoup, beaucoup |
372 |
bardzo, dużo;
dużo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
très; beaucoup |
373 |
bardzo; dużo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Je me sens beaucoup
mieux |
374 |
Czuję się
dużo lepiej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Je me sens mieux |
375 |
Czuje sie duzo
lepiej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Je me sens tellement
mieux |
376 |
czuje się
dużo lepiej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Je me sens tellement
mieux |
377 |
czuje się
dużo lepiej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
beaucoup (de qch) |
378 |
dużo
(czegoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
beaucoup (de) |
379 |
dużo (z) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
informel |
380 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
un grand nombre ou un montant |
381 |
duża liczba lub kwota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
grand ou grand |
382 |
duży lub
duży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
beaucoup; beaucoup |
383 |
dużo; dużo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
beaucoup; beaucoup |
384 |
dużo; dużo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Il y avait beaucoup de gens que je ne
connaissais pas |
385 |
Było wiele osób, których nie
znałem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas. |
386 |
Jest wielu ludzi,
których nie znam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas |
387 |
Jest wielu ludzi,
których nie znam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas |
388 |
Jest wielu ludzi,
których nie znam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
J'ai perdu beaucoup
d'argent |
389 |
Straciłem
całe mnóstwo pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
390 |
straciłem
dużo pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
391 |
Straciłem
dużo pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
392 |
Straciłem
dużo pieniędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Le tout |
393 |
Całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
beaucoup |
394 |
mnóstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
tout; tout de qch |
395 |
wszystko; wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
tout tout |
396 |
Wszystko wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
tout; tout, tout |
397 |
wszystko; wszystko,
wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
j'ai tout vendu |
398 |
Sprzedałem
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
j'ai tout vendu |
399 |
Sprzedałem to
wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
J'ai tout mis dans le
pot sen |
400 |
Włożyłem
wszystko do garnka sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
J'ai tout mis dans
le pot sen |
401 |
Włożyłem
wszystko do garnka sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
une chose qui est complète en soi |
402 |
rzecz, która sama w sobie jest kompletna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
une chose complète
en soi |
403 |
kompletna rzecz sama
w sobie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
entier; entier |
404 |
całość;
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
entier; entier |
405 |
całość; całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Quatre quarts font un
tout |
406 |
Cztery ćwiartki
tworzą całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Quatre quarts
forment un tout |
407 |
Cztery ćwiartki
tworzą całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Quatre quarts forment
un tout |
408 |
Cztery ćwiartki
tworzą całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Quatre quarts
forment un tout |
409 |
Cztery ćwiartki
tworzą całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Sang |
410 |
Krew |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Les matières du
programme forment un ensemble cohérent |
411 |
Przedmioty programu
nauczania tworzą spójną całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Les sujets de cours
forment un tout cohérent |
412 |
Tematyka kursu
tworzy spójną całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Les matières du cours
forment un ensemble cohérent |
413 |
Tematy
zajęć tworzą spójną całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Les matières du
cours forment un ensemble cohérent |
414 |
Tematy
zajęć tworzą spójną całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
le ~ de qc |
415 |
~ z czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
quelque chose ~ |
416 |
coś~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
tout ce qu'il y a de
qch |
417 |
wszystko, co jest z
czegokolwiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
tout |
418 |
wszystko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
tout; tout; tout |
419 |
wszyscy; wszyscy;
wszyscy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
tout; tout; tout |
420 |
wszyscy; wszyscy; wszyscy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Les effets dureront
toute sa vie |
421 |
Efekty utrzymają
się przez całe życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
L'impact durera
toute une vie |
422 |
Wpływ
będzie trwał całe życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Ceux-ci continueront
d'affecter sa vie |
423 |
Będą one
nadal wpływać na jego życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Ne pas manger |
424 |
nie jeść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
demi |
425 |
połowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
dans son ensemble |
426 |
jako
całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
comme une seule chose
ou pièce et non comme des parties séparées. |
427 |
jako jedna rzecz lub
kawałek, a nie jako oddzielne części. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
comme une chose ou
un morceau, pas comme des parties séparées. |
428 |
jako rzecz lub
kawałek, a nie jako oddzielne części. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
comme un, dans son
ensemble; dans son ensemble. |
429 |
jako jeden, jako
całość, jako całość. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
comme un, dans son
ensemble; dans son ensemble |
430 |
jako jeden, jako
całość; jako całość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
le festival sera
formidable pour notre ville et pour le pays dans son ensemble |
431 |
festiwal będzie
świetny dla naszego miasta i całego kraju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Ce festival est
formidable pour notre ville et le pays dans son ensemble |
432 |
Ten festiwal jest
świetny dla naszego miasta i całego kraju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Cette performance
sera d'une grande importance pour notre ville et pour tout le pays. |
433 |
To przedstawienie
będzie miało wielkie znaczenie dla naszego miasta i całego
kraju. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Cette performance
sera d'une grande importance pour notre ville et le pays tout entier. |
434 |
To przedstawienie
będzie miało wielkie znaczenie dla naszego miasta i całego
kraju. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
dans l'ensemble |
435 |
ogólnie rzecz
biorąc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
dans l'ensemble |
436 |
ogólnie rzecz
biorąc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
compte tenu de tout ; en général |
437 |
biorąc pod uwagę wszystko; w ogóle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
considérer tout;
généralement |
438 |
rozważ
wszystko; generalnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
En général ;
trop physique ; essentiellement |
439 |
Ogólnie; zbyt
fizyczny; w zasadzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
En général ;
trop physique ; essentiellement |
440 |
Ogólnie; zbyt
fizyczny; w zasadzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Dans l'ensemble, je
suis favorable à l'idée. |
441 |
Ogólnie jestem za tym
pomysłem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Globalement, je suis
favorable à l'idée. |
442 |
Ogólnie jestem za
tym pomysłem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
En général, je suis
d'accord avec l'idée |
443 |
Ogólnie zgadzam
się z pomysłem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
En général, je suis
d'accord avec l'idée |
444 |
Ogólnie zgadzam
się z pomysłem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
aliments entiers |
445 |
całe jedzenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
aussi |
446 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
aliments entiers |
447 |
całej
żywności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
aliment considéré
comme sain parce qu'il se présente sous une forme simple, n'a pas été raffiné
et ne contient pas de substances artificielles |
448 |
żywność uznawana za
zdrową, ponieważ ma prostą formę, nie została
dopracowana i nie zawiera sztucznych substancji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Considéré comme un
aliment sain car il est simple, non raffiné et exempt de substances
artificielles |
449 |
Uważana za
zdrową żywność, ponieważ jest prosta, nierafinowana
i wolna od sztucznych substancji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
(non transformés et
sans additifs artificiels) aliments entiers ; aliments entiers |
450 |
(nieprzetworzone i
wolne od sztucznych dodatków) cała żywność; cała
żywność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
(non transformés et sans additifs
artificiels) aliments entiers ; aliments entiers |
451 |
(nieprzetworzone i wolne od sztucznych
dodatków) cała żywność; cała żywność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|