multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Blanc |
1 |
শুভ্র |
1 |
Śubhra |
1 |
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Blanc |
2 |
সাদা |
2 |
sādā |
2 |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Argot |
3 |
স্ল্যাং |
3 |
slyāṁ |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
un mot offensant pour une personne blanche,
utilisé par les noirs |
4 |
একটি
সাদা
ব্যক্তির
জন্য একটি
আপত্তিকর
শব্দ, কালো
লোকেরা
ব্যবহার করে |
4 |
ēkaṭi sādā byaktira
jan'ya ēkaṭi āpattikara śabda, kālō
lōkērā byabahāra karē |
4 |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
mots offensants que
les noirs utilisent contre les blancs |
5 |
কালো
মানুষ সাদা
মানুষের
বিরুদ্ধে
আপত্তিকর
শব্দ
ব্যবহার করে |
5 |
kālō
mānuṣa sādā mānuṣēra birud'dhē
āpattikara śabda byabahāra karē |
5 |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
(langue noire, avec
un sens _ offensant) les blancs, les fantômes blancs |
6 |
(কালো
ভাষা,
আপত্তিকর _
অর্থ সহ) সাদা
মানুষ, সাদা
ভূত |
6 |
(kālō
bhāṣā, āpattikara _ artha saha) sādā
mānuṣa, sādā bhūta |
6 |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(langue noire, avec
un sens _ offensant) les blancs, les fantômes blancs |
7 |
(কালো
ভাষা,
আপত্তিকর _
অর্থ সহ) সাদা
মানুষ, সাদা
ভূত |
7 |
(kālō
bhāṣā, āpattikara _ artha saha) sādā
mānuṣa, sādā bhūta |
7 |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
succulent |
8 |
রসালো |
8 |
rasālō |
8 |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
où |
9 |
যেখানে |
9 |
yēkhānē |
9 |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
(usage ancien) |
10 |
(পুরনো
ব্যবহার) |
10 |
(puranō
byabahāra) |
10 |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
où; à laquelle |
11 |
যেখানে;
কোনটিতে |
11 |
yēkhānē;
kōnaṭitē |
11 |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
où; à laquelle |
12 |
যেখানে;
কোনটিতে |
12 |
yēkhānē;
kōnaṭitē |
12 |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
où; où; où |
13 |
কোথায়;
কোথায়;
কোথায় |
13 |
kōthāẏa;
kōthāẏa; kōthāẏa |
13 |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
où; où; où |
14 |
কোথায়;
কোথায়;
কোথায় |
14 |
kōthāẏa;
kōthāẏa; kōthāẏa |
14 |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Où doivent-ils aller
? |
15 |
তারা
কোথায় যেতে
হবে? |
15 |
tārā
kōthāẏa yētē habē? |
15 |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Où doivent-ils aller
? |
16 |
তারা
কোথায় যেতে
হবে? |
16 |
Tārā
kōthāẏa yētē habē? |
16 |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Où doivent-ils aller
? |
17 |
তারা
কোথায় যেতে
হবে? |
17 |
Tārā
kōthāẏa yētē habē? |
17 |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Où doivent-ils aller
? |
18 |
তারা
কোথায় যেতে
হবে? |
18 |
Tārā
kōthāẏa yētē habē? |
18 |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Ils ne savaient pas où ils devaient aller. |
19 |
তারা
জানত না
কোথায়
যাবে। |
19 |
Tārā jānata nā
kōthāẏa yābē. |
19 |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
Ils ne savent pas où
aller |
20 |
তারা
জানে না
কোথায় যাবে |
20 |
Tārā
jānē nā kōthāẏa yābē |
20 |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Ils ne savent pas où
aller |
21 |
তারা
জানে না
কোথায় যাবে |
21 |
tārā
jānē nā kōthāẏa yābē |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Ils ne savent pas où
aller |
22 |
তারা
জানে না
কোথায় যাবে |
22 |
tārā
jānē nā kōthāẏa yābē |
22 |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
secret |
23 |
গোপন |
23 |
gōpana |
23 |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
Boucle |
24 |
ফিতে |
24 |
phitē |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
le lieu où ils ont
été envoyés |
25 |
যেখানে
তাদের
পাঠানো
হয়েছিল |
25 |
yēkhānē
tādēra pāṭhānō haẏēchila |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
où ils ont été
envoyés |
26 |
যেখানে
তাদের
পাঠানো
হয়েছে |
26 |
yēkhānē
tādēra pāṭhānō haẏēchē |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
où ils ont été
envoyés |
27 |
যেখানে
তাদের
পাঠানো
হয়েছে |
27 |
yēkhānē
tādēra pāṭhānō haẏēchē |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
où ils ont été
envoyés |
28 |
যেখানে
তাদের
পাঠানো
হয়েছে |
28 |
yēkhānē
tādēra pāṭhānō haẏēchē |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(formel) utilisé pour
demander ce qui est susceptible d'arriver à qc dans le futur |
29 |
(আনুষ্ঠানিক)
ভবিষ্যতে sth এর
কি ঘটতে পারে
তা জিজ্ঞাসা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
29 |
(ānuṣṭhānika)
bhabiṣyatē sth ēra ki ghaṭatē pārē
tā jijñāsā karatē byabahr̥ta haẏa |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
(officiellement)
utilisé pour poser des questions sur quelque chose qui pourrait arriver dans
le futur |
30 |
(আনুষ্ঠানিকভাবে)
ভবিষ্যতে
ঘটতে পারে
এমন কিছু
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করতে
ব্যবহৃত |
30 |
(ānuṣṭhānikabhābē)
bhabiṣyatē ghaṭatē pārē ēmana kichu
samparkē jijñāsā karatē byabahr̥ta |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(Demandez ce qui
pourrait arriver à l'avenir) Quelle est la situation et quel est l'avenir |
31 |
(ভবিষ্যতে
কী ঘটতে পারে
সে সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করুন)
পরিস্থিতি
কী এবং
ভবিষ্যত কী |
31 |
(bhabiṣyatē
kī ghaṭatē pārē sē samparkē
jijñāsā karuna) paristhiti kī ēbaṁ bhabiṣyata
kī |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
(Demandez ce qui
pourrait arriver à l'avenir) Quelle est la situation et quel est l'avenir |
32 |
(ভবিষ্যতে
কী ঘটতে পারে
সে সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করুন)
পরিস্থিতি
কী এবং
ভবিষ্যত কী |
32 |
(bhabiṣyatē
kī ghaṭatē pārē sē samparkē
jijñāsā karuna) paristhiti kī ēbaṁ bhabiṣyata
kī |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Où va l'architecture
moderne ? |
33 |
আধুনিক
স্থাপত্য
কোথায়? |
33 |
ādhunika
sthāpatya kōthāẏa? |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Où va l'architecture
moderne ? |
34 |
আধুনিক
স্থাপত্য
কোথায় যায়? |
34 |
Ādhunika
sthāpatya kōthāẏa yāẏa? |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
merlan |
35 |
সাদা
করা |
35 |
Sādā
karā |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
pluriel |
36 |
বহুবচন |
36 |
bahubacana |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
merlan |
37 |
সাদা
করা |
37 |
sādā
karā |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
un petit poisson de
mer à chair blanche qui est utilisé comme nourriture |
38 |
সাদা
মাংসের একটি
ছোট
সামুদ্রিক
মাছ যা খাবারের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
38 |
sādā
mānsēra ēkaṭi chōṭa sāmudrika mācha
yā khābārēra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
un petit poisson de
mer à chair blanche utilisé comme nourriture |
39 |
সাদা
মাংসের একটি
ছোট
সামুদ্রিক
মাছ খাবারের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
39 |
sādā
mānsēra ēkaṭi chōṭa sāmudrika mācha
khābārēra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Morue à dents (petit
poisson de mer à chair blanche comestible) |
40 |
দাঁত
কড (ভোজ্য
সাদা মাংস সহ
একটি ছোট
সামুদ্রিক
মাছ) |
40 |
dām̐ta
kaḍa (bhōjya sādā mānsa saha ēkaṭi
chōṭa sāmudrika mācha) |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Morue à dents (petit
poisson de mer à chair blanche comestible) |
41 |
দাঁত
কড (ভোজ্য
সাদা মাংস সহ
একটি ছোট
সামুদ্রিক
মাছ) |
41 |
dām̐ta
kaḍa (bhōjya sādā mānsa saha ēkaṭi
chōṭa sāmudrika mācha) |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
blanchâtre |
42 |
সাদা |
42 |
sādā |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
blanchâtre |
43 |
সাদা |
43 |
sādā |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
de couleur assez blanche |
44 |
মোটামুটি
সাদা রঙ |
44 |
mōṭāmuṭi
sādā raṅa |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
jolie couleur
blanche |
45 |
বেশ
সাদা রঙ |
45 |
bēśa
sādā raṅa |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
blanchâtre; blanchâtre |
46 |
সাদা;
সাদা |
46 |
sādā; sādā |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
blanchâtre;
blanchâtre |
47 |
সাদা;
সাদা |
47 |
sādā;
sādā |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
concurrence |
48 |
প্রতিযোগিতা |
48 |
pratiyōgitā |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
un oiseau à la gorge
blanchâtre |
49 |
একটি
সাদা গলা
দিয়ে একটি
পাখি |
49 |
ēkaṭi
sādā galā diẏē ēkaṭi pākhi |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
oiseau à gorge
blanche |
50 |
সাদা
গলা পাখি |
50 |
sādā
galā pākhi |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
oiseau à gorge
blanche |
51 |
সাদা
গলার পাখি |
51 |
sādā
galāra pākhi |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
oiseau à gorge
blanche |
52 |
সাদা
গলার পাখি |
52 |
sādā
galāra pākhi |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Pentecôte |
53 |
হুইটসন |
53 |
hu'iṭasana |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Dimanche de
Pentecôte |
54 |
হুইটসানডে |
54 |
hu'iṭasānaḍē |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
le 7ème dimanche après Pâques et les jours
qui en sont proches |
55 |
ইস্টারের
পরে 7ম রবিবার
এবং তার
কাছাকাছি
দিনগুলি |
55 |
isṭārēra parē 7ma
rabibāra ēbaṁ tāra kāchākāchi dinaguli |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Le 7ème dimanche
après Pâques et les jours qui l'entourent |
56 |
ইস্টারের
পরে 7ম রবিবার
এবং তার
চারপাশের
দিনগুলি |
56 |
isṭārēra
parē 7ma rabibāra ēbaṁ tāra
cārapāśēra dinaguli |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Pentecôte, Pentecôte
(jours autour du 7ème dimanche après Pâques) |
57 |
হুইটসানডে,
পেন্টেকস্ট
(ইস্টারের
পরে 7 তম রবিবারের
কাছাকাছি
দিন) |
57 |
hu'iṭasānaḍē,
pēnṭēkasṭa (isṭārēra parē 7 tama
rabibārēra kāchākāchi dina) |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Pentecôte, Pentecôte
(jours autour du 7ème dimanche après Pâques) |
58 |
হুইটসানডে,
পেন্টেকস্ট
(ইস্টারের
পরে 7 তম রবিবারের
কাছাকাছি
দিন) |
58 |
hu'iṭasānaḍē,
pēnṭēkasṭa (isṭārēra parē 7 tama
rabibārēra kāchākāchi dina) |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Dimanche de Pentecôte |
59 |
শুভ
রবিবার |
59 |
śubha
rabibāra |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dimanche de
Pentecôte |
60 |
হুইটসানডে |
60 |
hu'iṭasānaḍē |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Pentecôte |
61 |
পেন্টেকস্ট |
61 |
pēnṭēkasṭa |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Pentecôte |
62 |
পেন্টেকস্ট |
62 |
pēnṭēkasṭa |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Pentecôte |
63 |
হুইটসান্টাইড |
63 |
hu'iṭasānṭā'iḍa |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Marée du
Saint-Esprit |
64 |
পবিত্র
আত্মা
জোয়ার |
64 |
pabitra
ātmā jōẏāra |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
la semaine ou les
jours proches du dimanche de Pentecôte |
65 |
সপ্তাহ
বা দিনগুলি
হুইট
রবিবারের
কাছাকাছি |
65 |
saptāha bā
dinaguli hu'iṭa rabibārēra kāchākāchi |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
La semaine ou les
jours proches de la Pentecôte |
66 |
পেন্টেকস্টের
কাছাকাছি
সপ্তাহ বা
দিন |
66 |
pēnṭēkasṭēra
kāchākāchi saptāha bā dina |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Semaine de la
Pentecôte; Week-end de la Pentecôte |
67 |
পেন্টেকস্ট
সপ্তাহ;
পেন্টেকস্ট
উইকএন্ড |
67 |
pēnṭēkasṭa
saptāha; pēnṭēkasṭa u'ika'ēnḍa |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Semaine de la
Pentecôte; Week-end de la Pentecôte |
68 |
পেন্টেকস্ট
সপ্তাহ;
পেন্টেকস্ট
উইকএন্ড |
68 |
pēnṭēkasṭa
saptāha; pēnṭēkasṭa u'ika'ēnḍa |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
réduire |
69 |
ঝকঝকে |
69 |
jhakajhakē |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Couper |
70 |
কাটা |
70 |
kāṭā |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
~ A (de B) |
71 |
~ A (B থেকে) |
71 |
~ A (B thēkē) |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
~B (dans A) |
72 |
~B (A তে) |
72 |
~B (A tē) |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
donner à un morceau
de bois, etc. une forme particulière en en coupant de petits morceaux |
73 |
কাঠের
টুকরো
ইত্যাদি
থেকে ছোট ছোট
টুকরো কেটে
একটি
নির্দিষ্ট
আকারে তৈরি
করা |
73 |
kāṭhēra
ṭukarō ityādi thēkē chōṭa
chōṭa ṭukarō kēṭē ēkaṭi
nirdiṣṭa ākārē tairi karā |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Couper un morceau de
bois, etc. en petits morceaux pour créer une forme spécifique |
74 |
কাঠ
ইত্যাদি ছোট
ছোট টুকরো
করে কেটে
নির্দিষ্ট
আকৃতি তৈরি
করুন |
74 |
kāṭha
ityādi chōṭa chōṭa ṭukarō karē
kēṭē nirdiṣṭa ākr̥ti tairi karuna |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
couper (du bois,
etc.) en... |
75 |
(কাঠ,
ইত্যাদি)
কাটাতে... |
75 |
(kāṭha,
ityādi) kāṭātē... |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
couper (du bois,
etc.) en... |
76 |
(কাঠ,
ইত্যাদি)
কাটাতে... |
76 |
(Kāṭha,
ityādi) kāṭātē... |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Il a taillé un simple
jouet dans le morceau de bois |
77 |
তিনি
কাঠের টুকরো
থেকে একটি
সাধারণ
খেলনা ছিটিয়ে
দিলেন |
77 |
Tini
kāṭhēra ṭukarō thēkē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanā chiṭiẏē
dilēna |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Il a découpé un
simple jouet dans ce morceau de bois |
78 |
সে
কাঠের টুকরো
থেকে একটি
সাধারণ
খেলনা কেটে ফেলল |
78 |
sē
kāṭhēra ṭukarō thēkē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanā kēṭē phēlala |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Il a coupé le morceau
de bois en un simple jouet |
79 |
সে
কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনা বানিয়ে
ফেলল |
79 |
sē
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanā bāniẏē
phēlala |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Il a coupé le
morceau de bois en un simple jouet |
80 |
সে
কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনা বানিয়ে
ফেলল |
80 |
sē
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanā bāniẏē
phēlala |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Il a taillé le
morceau de bois en un simple jouet |
81 |
তিনি
কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনায় পরিণত
করলেন |
81 |
tini
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanāẏa pariṇata
karalēna |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
82 |
তিনি
এই কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনা বানিয়েছিলেন |
82 |
tini ē'i
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanā
bāniẏēchilēna |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
83 |
তিনি
সেই কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনায়
চিপতেন |
83 |
tini sē'i
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanāẏa cipatēna |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Il a réduit ce
morceau de bois en un simple jouet |
84 |
তিনি
সেই কাঠের
টুকরোটিকে
একটি সাধারণ
খেলনায়
চিপতেন |
84 |
tini sē'i
kāṭhēra ṭukarōṭikē ēkaṭi
sādhāraṇa khēlanāẏa cipatēna |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Éliminer qc |
85 |
হুইটল
sth দূরে |
85 |
hu'iṭala sth
dūrē |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
supprimer quelque
chose |
86 |
কিছু
মুছে দিন |
86 |
kichu muchē
dina |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
faire diminuer progressivement la valeur ou
le montant de qch |
87 |
মান বা
পরিমাণে
ধীরে ধীরে
হ্রাস করা |
87 |
māna bā parimāṇē
dhīrē dhīrē hrāsa karā |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
diminuer
progressivement la valeur ou la quantité de quelque chose |
88 |
ধীরে
ধীরে কিছুর
মান বা
পরিমাণ
হ্রাস করা |
88 |
dhīrē
dhīrē kichura māna bā parimāṇa hrāsa
karā |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
réduire, réduire,
réduire (la valeur ou la quantité de) |
89 |
হ্রাস
করা, হ্রাস
করা, হ্রাস
করা (এর মান বা
পরিমাণ) |
89 |
hrāsa karā,
hrāsa karā, hrāsa karā (ēra māna bā
parimāṇa) |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
réduire, réduire,
réduire (la valeur ou la quantité de) |
90 |
হ্রাস
করা, হ্রাস
করা, হ্রাস
করা (এর মান বা
পরিমাণ) |
90 |
hrāsa
karā, hrāsa karā, hrāsa karā (ēra māna
bā parimāṇa) |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
réduire qc |
91 |
নিচে
whittle sth |
91 |
nicē whittle sth |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
réduire |
92 |
হ্রাস
করা |
92 |
hrāsa karā |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
réduire la taille ou
le nombre de qch |
93 |
sth এর
আকার বা
সংখ্যা
কমাতে |
93 |
sth ēra
ākāra bā saṅkhyā kamātē |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
réduire la taille ou
la quantité de quelque chose |
94 |
কিছুর
আকার বা
পরিমাণ
হ্রাস করুন |
94 |
kichura
ākāra bā parimāṇa hrāsa karuna |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
réduire, réduire (la
taille ou le nombre de) |
95 |
হ্রাস
করা, হ্রাস
করা (এর আকার
বা সংখ্যা) |
95 |
hrāsa karā,
hrāsa karā (ēra ākāra bā saṅkhyā) |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
réduire, réduire (la
taille ou le nombre de) |
96 |
হ্রাস
করা, হ্রাস
করা (এর আকার
বা সংখ্যা) |
96 |
hrāsa
karā, hrāsa karā (ēra ākāra bā
saṅkhyā) |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
J'ai finalement
réussi à réduire les noms sur la liste à seulement cinq |
97 |
আমি
শেষ পর্যন্ত
তালিকার নাম
মাত্র
পাঁচটিতে
নামিয়ে
আনতে পেরেছি |
97 |
āmi
śēṣa paryanta tālikāra nāma mātra
pām̐caṭitē nāmiẏē ānatē
pērēchi |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
J'ai finalement
réussi à réduire les noms sur la liste à seulement cinq |
98 |
আমি
শেষ পর্যন্ত
তালিকায়
নাম কমাতে
পেরেছি মাত্র
পাঁচটিতে |
98 |
āmi
śēṣa paryanta tālikāẏa nāma
kamātē pērēchi mātra pām̐caṭitē |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
J'ai finalement
réduit la liste à seulement cinq |
99 |
আমি
শেষ পর্যন্ত
তালিকাটি
মাত্র পাঁচে
কেটে দিলাম |
99 |
āmi
śēṣa paryanta tālikāṭi mātra
pām̐cē kēṭē dilāma |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai finalement
réduit la liste à seulement cinq |
100 |
আমি
শেষ পর্যন্ত
তালিকাটি
মাত্র পাঁচে
কেটে দিলাম |
100 |
āmi
śēṣa paryanta tālikāṭi mātra
pām̐cē kēṭē dilāma |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Sifflement |
101 |
হুইজ |
101 |
hu'ija |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
sifflement |
102 |
বাঁশি |
102 |
bām̐śi |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
aussi |
103 |
এছাড়াও |
103 |
ēchāṛā'ō |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
sifflement |
104 |
হুইজ |
104 |
hu'ija |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sifflement |
105 |
বাঁশি |
105 |
bām̐śi |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
se déplacer très
rapidement, produisant un son aigu et continu |
106 |
একটি
উচ্চ
ক্রমাগত
শব্দ করে খুব
দ্রুত সরানো |
106 |
ēkaṭi ucca
kramāgata śabda karē khuba druta sarānō |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
mouvement rapide
avec hauteur continue |
107 |
অবিচ্ছিন্ন
উচ্চ পিচ
সঙ্গে দ্রুত
আন্দোলন |
107 |
abicchinna ucca pica
saṅgē druta āndōlana |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
bruissant; se
déplaçant rapidement |
108 |
swishing;
দ্রুত চলন্ত |
108 |
swishing; druta
calanta |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
bruissant; se
déplaçant rapidement |
109 |
swishing;
দ্রুত চলন্ত |
109 |
swishing; druta
calanta |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Qin |
110 |
কিন |
110 |
kina |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Une balle siffla près
de mon oreille. |
111 |
একটা
গুলি আমার
কানের পাশ
দিয়ে চলে
গেল। |
111 |
ēkaṭā
guli āmāra kānēra pāśa diẏē
calē gēla. |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Une balle a sifflé
près de mon oreille |
112 |
একটা
গুলি আমার
কানের পাশ
দিয়ে চলে
গেল |
112 |
Ēkaṭā
guli āmāra kānēra pāśa diẏē
calē gēla |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un swoosh d'une main
a volé près de mon oreille |
113 |
একটা
হাতের
ঝাঁকুনি
আমার কানের
পাশ দিয়ে উড়ে
গেল |
113 |
ēkaṭā
hātēra jhām̐kuni āmāra kānēra
pāśa diẏē uṛē gēla |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Une main passe devant mon oreille |
114 |
একটা
হাত আমার
কানের পাশ
দিয়ে যাচ্ছে |
114 |
ēkaṭā hāta
āmāra kānēra pāśa diẏē
yācchē |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il filait sur la
route sur sa moto |
115 |
সে
তার
মোটরসাইকেল
নিয়ে
রাস্তায়
নেমে পড়ল |
115 |
sē tāra
mōṭarasā'ikēla niẏē rāstāẏa
nēmē paṛala |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Il conduit une moto
sur la route |
116 |
সে
রাস্তায়
মোটরসাইকেল
চালিয়ে
যাচ্ছে |
116 |
sē
rāstāẏa mōṭarasā'ikēla
cāliẏē yācchē |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Il a rugi le long de
la route sur sa moto |
117 |
সে
তার
মোটরসাইকেলে
রাস্তা ধরে
গর্জন করছিল |
117 |
sē tāra
mōṭarasā'ikēlē rāstā dharē garjana
karachila |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Il a rugi le long de
la route sur sa moto |
118 |
সে
তার
মোটরসাইকেলে
রাস্তা ধরে
গর্জন করছিল |
118 |
sē tāra
mōṭarasā'ikēlē rāstā dharē garjana
karachila |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
faire qch très vite |
119 |
খুব
দ্রুত sth করতে |
119 |
khuba druta sth
karatē |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
faire quelque chose
rapidement |
120 |
দ্রুত
কিছু করুন |
120 |
druta kichu karuna |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
faire vite; faire à
la hâte |
121 |
তাড়াতাড়ি
করা;
তাড়াতাড়ি
করা |
121 |
tāṛātāṛi
karā; tāṛātāṛi karā |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
faire vite; faire à
la hâte |
122 |
তাড়াতাড়ি
করা;
তাড়াতাড়ি
করা |
122 |
tāṛātāṛi
karā; tāṛātāṛi karā |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle a filé à travers
le travail |
123 |
তিনি
কাজের
মাধ্যমে whizzed |
123 |
tini kājēra
mādhyamē whizzed |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle fait le travail
rapidement |
124 |
সে
দ্রুত কাজ
সেরে ফেলে |
124 |
sē druta
kāja sērē phēlē |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle a fait le
travail rapidement |
125 |
সে
দ্রুত কাজ
সেরে ফেলেছে |
125 |
sē druta
kāja sērē phēlēchē |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Elle a fait le
travail rapidement |
126 |
সে
দ্রুত কাজ
সেরে ফেলেছে |
126 |
sē druta
kāja sērē phēlēchē |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(informel) |
127 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
127 |
(anānuṣṭhānika) |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
une personne très
douée pour qch |
128 |
একজন
ব্যক্তি যে sth এ
খুব ভাল |
128 |
ēkajana byakti
yē sth ē khuba bhāla |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une personne qui est
très bonne à quelque chose |
129 |
একজন
ব্যক্তি যে
কিছুতে খুব
ভাল |
129 |
ēkajana byakti
yē kichutē khuba bhāla |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
compétent, quelqu'un
qui sait bien... |
130 |
দক্ষ,
ব্যক্তি যে
ভালো... |
130 |
dakṣa, byakti
yē bhālō... |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
compétent, quelqu'un
qui sait bien... |
131 |
দক্ষ,
ব্যক্তি যে
ভালো... |
131 |
Dakṣa, byakti
yē bhālō... |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Elle est douée pour
les mots croisés |
132 |
তিনি
ক্রসওয়ার্ড
এ একটি whiz |
132 |
Tini
krasa'ōẏārḍa ē ēkaṭi whiz |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle est un maître
des mots croisés |
133 |
তিনি
ক্রসওয়ার্ড
পাজল এ
মাস্টার |
133 |
tini
krasa'ōẏārḍa pājala ē māsṭāra |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle est douée pour
remplir les mots croisés |
134 |
সে
ক্রসওয়ার্ড
পূরণ করতে
পারদর্শী |
134 |
sē
krasa'ōẏārḍa pūraṇa karatē
pāradarśī |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Elle est douée pour
remplir les mots croisés |
135 |
সে
ক্রসওয়ার্ড
পূরণ করতে
পারদর্শী |
135 |
sē
krasa'ōẏārḍa pūraṇa karatē
pāradarśī |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
rainure |
136 |
খাঁজ |
136 |
khām̐ja |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
horizontal |
137 |
অনুভূমিক |
137 |
anubhūmika |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
petit génie |
138 |
শোঁ
শো শব্দ করা
বাচ্চা |
138 |
śōm̐
śō śabda karā bāccā |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
enfant prodige |
139 |
শিশু
দৈত্য |
139 |
śiśu
daitya |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
d'habitude |
140 |
সাধারণত |
140 |
sādhāraṇata |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
petit prodige |
141 |
হুইজ-কিড |
141 |
hu'ija-kiḍa |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
enfant prodige |
142 |
শিশু
দৈত্য |
142 |
śiśu
daitya |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
(informel) |
143 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
143 |
(anānuṣṭhānika) |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
une personne qui est
très bonne et qui réussit dans qch, surtout à un jeune âge |
144 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি খুব ভাল
এবং sth এ সফল,
বিশেষ করে
অল্প বয়সে |
144 |
ēkajana byakti
yini khuba bhāla ēbaṁ sth ē saphala,
biśēṣa karē alpa baẏasē |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Une personne qui est
très bonne et qui réussit dans quelque chose, surtout à un jeune âge |
145 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি খুব ভাল
এবং কিছুতে
সফল, বিশেষত
অল্প বয়সে |
145 |
ēkajana byakti
yini khuba bhāla ēbaṁ kichutē saphala,
biśēṣata alpa baẏasē |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
enfant prodige;
jeunesse prometteuse |
146 |
শিশু
প্রডিজি;
প্রতিশ্রুতিশীল
যুবক |
146 |
śiśu
praḍiji; pratiśrutiśīla yubaka |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
enfant prodige;
jeunesse prometteuse |
147 |
শিশু
প্রডিজি;
প্রতিশ্রুতিশীল
যুবক |
147 |
śiśu
praḍiji; pratiśrutiśīla yubaka |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
prodiges de la
finance |
148 |
আর্থিক
হুইজ-কিডস |
148 |
ārthika
hu'ija-kiḍasa |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
prodige de la
finance |
149 |
আর্থিক
গুণাবলী |
149 |
ārthika
guṇābalī |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Jeunes et prometteurs
dans les affaires financières |
150 |
আর্থিক
বিষয়ে তরুণ
এবং
প্রতিশ্রুতিশীল
ব্যক্তিরা |
150 |
ārthika
biṣaẏē taruṇa ēbaṁ
pratiśrutiśīla byaktirā |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Jeunes et
prometteurs dans les affaires financières |
151 |
আর্থিক
বিষয়ে তরুণ
এবং
প্রতিশ্রুতিশীল
ব্যক্তিরা |
151 |
ārthika
biṣaẏē taruṇa ēbaṁ
pratiśrutiśīla byaktirā |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Whizzy |
152 |
হুইজি |
152 |
hu'iji |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
bruissement |
153 |
সুইশ |
153 |
su'iśa |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
plus sifflant |
154 |
whizzier |
154 |
whizzier |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
le plus astucieux |
155 |
whizzest |
155 |
whizzest |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
(informel) ayant des
fonctionnalités qui utilisent une technologie de pointe |
156 |
(অনানুষ্ঠানিক)
বৈশিষ্ট্য
থাকা যা
উন্নত প্রযুক্তি
ব্যবহার করে |
156 |
(anānuṣṭhānika)
baiśiṣṭya thākā yā unnata prayukti
byabahāra karē |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(informellement)
caractérisée par l'utilisation d'une technologie de pointe |
157 |
(অনানুষ্ঠানিকভাবে)
উন্নত
প্রযুক্তির
ব্যবহার
দ্বারা
চিহ্নিত |
157 |
(anānuṣṭhānikabhābē)
unnata prayuktira byabahāra dbārā cihnita |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
avec une technologie
de pointe |
158 |
উন্নত
প্রযুক্তির
সাথে |
158 |
unnata prayuktira
sāthē |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
avec une technologie
de pointe |
159 |
উন্নত
প্রযুক্তির
সাথে |
159 |
unnata prayuktira
sāthē |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
un nouvel ordinateur
de poche génial |
160 |
একটি
হুইজি নতুন
হ্যান্ডহেল্ড
কম্পিউটার |
160 |
ēkaṭi
hu'iji natuna hyānḍahēlḍa kampi'uṭāra |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Un ordinateur de
poche sophistiqué |
161 |
একটি
অভিনব
হ্যান্ডহেল্ড
কম্পিউটার |
161 |
ēkaṭi
abhinaba hyānḍahēlḍa kampi'uṭāra |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Nouvel ordinateur de
poche à la pointe de la technologie |
162 |
নতুন
প্রযুক্তিগতভাবে
উন্নত
হ্যান্ডহেল্ড
কম্পিউটার |
162 |
natuna
prayuktigatabhābē unnata hyānḍahēlḍa
kampi'uṭāra |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Nouvel ordinateur de
poche à la pointe de la technologie |
163 |
নতুন
প্রযুক্তিগতভাবে
উন্নত
হ্যান্ডহেল্ড
কম্পিউটার |
163 |
natuna
prayuktigatabhābē unnata hyānḍahēlḍa
kampi'uṭāra |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Qui |
164 |
WHO |
164 |
WHO |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Qui |
165 |
WHO |
165 |
WHO |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
utilisé dans les
questions à poser sur le nom, l'identité ou la fonction d'une ou plusieurs
personnes, |
166 |
এক
বা একাধিক
ব্যক্তির
নাম, পরিচয়
বা কাজ সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করতে
প্রশ্নে
ব্যবহৃত হয়, |
166 |
ēka bā
ēkādhika byaktira nāma, paricaẏa bā kāja
samparkē jijñāsā karatē praśnē byabahr̥ta
haẏa, |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Questions portant
sur le nom, l'identité ou la fonction d'une ou plusieurs personnes |
167 |
যে
প্রশ্নগুলি
এক বা একাধিক
ব্যক্তির
নাম, পরিচয়
বা কাজ
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করে |
167 |
yē
praśnaguli ēka bā ēkādhika byaktira nāma,
paricaẏa bā kāja samparkē jijñāsā karē |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
(demander le nom ou
le titre) qui, quoi |
168 |
(নাম
বা শিরোনাম
জিজ্ঞাসা) who, what |
168 |
(nāma bā
śirōnāma jijñāsā) who, what |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
(demander le nom ou
le titre) qui, quoi |
169 |
(নাম
বা শিরোনাম
জিজ্ঞাসা) who, what |
169 |
(nāma bā
śirōnāma jijñāsā) who, what |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Qui est cette femme? |
170 |
ওই
মহিলাটি কে? |
170 |
ō'i
mahilāṭi kē? |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Qui est cette femme? |
171 |
ওই
মহিলাটি কে? |
171 |
Ō'i
mahilāṭi kē? |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Qui est cette femme? |
172 |
ওই
মহিলাটি কে? |
172 |
Ō'i
mahilāṭi kē? |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Qui est cette femme? |
173 |
ওই
মহিলাটি কে? |
173 |
Ō'i
mahilāṭi kē? |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
table |
174 |
টেবিল |
174 |
Ṭēbila |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
régner |
175 |
নিয়ম |
175 |
niẏama |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Je me demande de qui
était cette lettre |
176 |
আমি
ভাবছি সেই
চিঠিটা কার
কাছ থেকে
এসেছে |
176 |
āmi
bhābachi sē'i ciṭhiṭā kāra kācha
thēkē ēsēchē |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Je veux savoir qui a
écrit cette lettre |
177 |
আমি
জানতে চাই
চিঠিটা কে
লিখেছেন |
177 |
āmi
jānatē cā'i ciṭhiṭā kē
likhēchēna |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Je ne sais pas de qui
vient la lettre |
178 |
চিঠিটা
কার কাছ থেকে
এসেছে আমি
জানি না |
178 |
ciṭhiṭā
kāra kācha thēkē ēsēchē āmi jāni
nā |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Je ne sais pas de
qui vient la lettre |
179 |
চিঠিটা
কার কাছ থেকে
এসেছে আমি
জানি না |
179 |
ciṭhiṭā
kāra kācha thēkē ēsēchē āmi jāni
nā |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
A qui téléphonez-vous
? |
180 |
আপনি
কাকে ফোন
করছেন? |
180 |
āpani
kākē phōna karachēna? |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Qui Appelez-vous? |
181 |
তোমাকে
কে ডাকছে? |
181 |
Tōmākē
kē ḍākachē? |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Qui Appelez-vous? |
182 |
তোমাকে
কে ডাকছে? |
182 |
Tōmākē
kē ḍākachē? |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Qui Appelez-vous? |
183 |
তোমাকে
কে ডাকছে? |
183 |
Tōmākē
kē ḍākachē? |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
A qui est l'argent ? |
184 |
টাকা
কার জন্য? |
184 |
Ṭākā kāra jan'ya? |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
A qui est l'argent ? |
185 |
টাকা
কার জন্য? |
185 |
Ṭākā
kāra jan'ya? |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
A qui est cet argent
? |
186 |
এই
টাকা কার
জন্য? |
186 |
Ē'i
ṭākā kāra jan'ya? |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
A qui est cet argent
? |
187 |
এই
টাকা কার
জন্য? |
187 |
Ē'i
ṭākā kāra jan'ya? |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Donner |
188 |
দেন |
188 |
Dēna |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Donner |
189 |
দেন |
189 |
dēna |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
utilisé pour montrer
de quelle personne ou de quelles personnes vous parlez |
190 |
আপনি
কোন ব্যক্তি
বা লোকেদের
বোঝাতে চান
তা দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
190 |
āpani kōna
byakti bā lōkēdēra bōjhātē cāna
tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Utilisé pour montrer
à quelle(s) personne(s) vous faites référence |
191 |
আপনি
কোন ব্যক্তি
বা
ব্যক্তিদের
উল্লেখ করছেন
তা দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
191 |
āpani kōna
byakti bā byaktidēra ullēkha karachēna tā
dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
(indique la personne
visée) |
192 |
(উল্লেখিত
ব্যক্তিকে
নির্দেশ করে) |
192 |
(ullēkhita
byaktikē nirdēśa karē) |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
(indique la personne visée) |
193 |
(উল্লেখিত
ব্যক্তিকে
নির্দেশ করে) |
193 |
(ullēkhita byaktikē
nirdēśa karē) |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Les gens qui ont
appelé hier veulent acheter la maison |
194 |
গতকাল
যারা ফোন
করেছে তারা
বাড়িটি
কিনতে চায় |
194 |
gatakāla
yārā phōna karēchē tārā
bāṛiṭi kinatē cāẏa |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter une maison |
195 |
গতকাল
যিনি ফোন
করেছিলেন
তিনি একটি
বাড়ি কিনতে
চেয়েছিলেন |
195 |
gatakāla yini
phōna karēchilēna tini ēkaṭi bāṛi
kinatē cēẏēchilēna |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter cette maison |
196 |
গতকাল
যিনি ফোন
করেছিলেন
তিনি এই
বাড়িটি কিনতে
চেয়েছিলেন |
196 |
gatakāla yini
phōna karēchilēna tini ē'i bāṛiṭi
kinatē cēẏēchilēna |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
La personne qui a
appelé hier voulait acheter cette maison |
197 |
গতকাল
যিনি ফোন
করেছিলেন
তিনি এই
বাড়িটি কিনতে
চেয়েছিলেন |
197 |
gatakāla yini
phōna karēchilēna tini ē'i bāṛiṭi
kinatē cēẏēchilēna |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Les personnes (que)
nous avons rencontrées en France nous ont envoyé une carte |
198 |
ফ্রান্সে
আমরা যাদের
সাথে দেখা
করেছি তারা আমাদের
একটি কার্ড
পাঠিয়েছে |
198 |
phrānsē
āmarā yādēra sāthē dēkhā karēchi
tārā āmādēra ēkaṭi kārḍa
pāṭhiẏēchē |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
La personne (que)
nous avons rencontrée en France nous a envoyé une carte |
199 |
ফ্রান্সে
যে ব্যক্তি
(যার সাথে)
আমরা দেখা
করেছি সে
আমাদের একটি
কার্ড
পাঠিয়েছে |
199 |
phrānsē
yē byakti (yāra sāthē) āmarā dēkhā
karēchi sē āmādēra ēkaṭi kārḍa
pāṭhiẏēchē |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Quelqu'un que nous
avons rencontré en France nous a envoyé une carte de voeux |
200 |
ফ্রান্সে
আমাদের দেখা
কেউ আমাদের
একটি শুভেচ্ছা
কার্ড
পাঠিয়েছে |
200 |
phrānsē
āmādēra dēkhā kē'u āmādēra
ēkaṭi śubhēcchā kārḍa
pāṭhiẏēchē |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Quelqu'un que nous
avons rencontré en France nous a envoyé une carte de voeux |
201 |
ফ্রান্সে
আমাদের দেখা
কেউ আমাদের
একটি শুভেচ্ছা
কার্ড
পাঠিয়েছে |
201 |
phrānsē
āmādēra dēkhā kē'u āmādēra
ēkaṭi śubhēcchā kārḍa
pāṭhiẏēchē |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
cuire |
202 |
বেক |
202 |
bēka |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
guerre |
203 |
যুদ্ধ |
203 |
yud'dha |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
utilisé pour donner
plus d'informations sur qn |
204 |
sb
সম্পর্কে
আরও তথ্য
দিতে
ব্যবহৃত |
204 |
sb samparkē
āra'ō tathya ditē byabahr̥ta |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Utilisé pour fournir
plus d'informations sur quelqu'un |
205 |
কারও
সম্পর্কে
আরও তথ্য
প্রদান করতে
ব্যবহৃত হয় |
205 |
kāra'ō
samparkē āra'ō tathya pradāna karatē byabahr̥ta
haẏa |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
(plus d'informations
sur quelqu'un) |
206 |
(কারো
সম্পর্কে
আরও তথ্য) |
206 |
(kārō
samparkē āra'ō tathya) |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
(plus d'informations sur quelqu'un) |
207 |
(কারো
সম্পর্কে
আরও তথ্য) |
207 |
(kārō samparkē
āra'ō tathya) |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Mme Smith, qui a
beaucoup d'expérience dans l'enseignement au niveau junior, rejoindra l'école
en septembre |
208 |
মিসেস
স্মিথ, যার
জুনিয়র
স্তরে
শিক্ষকতার অনেক
অভিজ্ঞতা
রয়েছে,
সেপ্টেম্বরে
স্কুলে যোগদান
করবেন |
208 |
misēsa smitha,
yāra juniẏara starē śikṣakatāra anēka
abhijñatā raẏēchē, sēpṭēmbarē
skulē yōgadāna karabēna |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
L'enseignant Smith,
qui possède une riche expérience en enseignement au collège, sera inscrit en
septembre |
209 |
শিক্ষক
স্মিথ, যার
জুনিয়র হাই
স্কুলে
শিক্ষকতার
সমৃদ্ধ
অভিজ্ঞতা
রয়েছে,
সেপ্টেম্বরে
নথিভুক্ত
হবেন |
209 |
śikṣaka
smitha, yāra juniẏara hā'i skulē
śikṣakatāra samr̥d'dha abhijñatā
raẏēchē, sēpṭēmbarē nathibhukta
habēna |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Mme Smith, qui
rejoindra l'école en septembre, a une expérience dans l'enseignement primaire |
210 |
মিসেস
স্মিথ, যিনি
সেপ্টেম্বরে
স্কুলে যোগ দেবেন,
প্রাথমিক
শিক্ষার
অভিজ্ঞতা
রয়েছে৷ |
210 |
misēsa smitha,
yini sēpṭēmbarē skulē yōga dēbēna,
prāthamika śikṣāra abhijñatā
raẏēchē |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Mme Smith, qui
rejoindra l'école en septembre, a une expérience dans l'enseignement primaire |
211 |
মিসেস
স্মিথ, যিনি
সেপ্টেম্বরে
স্কুলে যোগ দেবেন,
প্রাথমিক
শিক্ষার
অভিজ্ঞতা
রয়েছে৷ |
211 |
misēsa smitha,
yini sēpṭēmbarē skulē yōga dēbēna,
prāthamika śikṣāra abhijñatā
raẏēchē |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Et puis Mary, dont
nous parlions plus tôt, est entrée. |
212 |
এবং
তারপর মেরি,
যার
সম্পর্কে
আমরা আগে কথা
বলেছিলাম,
ভিতরে চলে
গেল। |
212 |
ēbaṁ
tārapara mēri, yāra samparkē āmarā
āgē kathā balēchilāma, bhitarē calē
gēla. |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Et puis Marie, dont
nous avons parlé plus tôt, est entrée |
213 |
এবং
তারপরে মেরি,
যার
সম্পর্কে
আমরা আগে কথা
বলেছি, সে
এসেছিল |
213 |
Ēbaṁ
tāraparē mēri, yāra samparkē āmarā
āgē kathā balēchi, sē ēsēchila |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Puis Mary est
arrivée, on parlait encore d'elle |
214 |
তারপর
মেরি
এসেছিলেন,
আমরা এখনও
তার সম্পর্কে
কথা বলছি |
214 |
tārapara
mēri ēsēchilēna, āmarā ēkhana'ō
tāra samparkē kathā balachi |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Puis Mary est
arrivée, on parlait encore d'elle |
215 |
তারপর
মেরি
এসেছিলেন,
আমরা এখনও
তার সম্পর্কে
কথা বলছি |
215 |
tārapara
mēri ēsēchilēna, āmarā ēkhana'ō
tāra samparkē kathā balachi |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Comparer |
216 |
তুলনা
করা |
216 |
tulanā karā |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Qui |
217 |
কাকে |
217 |
kākē |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Qui |
218 |
WHO |
218 |
WHO |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
qui suis-je, qui es-tu, etc. pour faire qc? |
219 |
আমি কে,
তুমি কে,
ইত্যাদি
করতে হবে? |
219 |
āmi kē, tumi kē, ityādi
karatē habē? |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Qui suis-je, qui
attends-tu pour faire quelque chose ? |
220 |
আমি
কে, আপনি কে
কিছু করার
জন্য
অপেক্ষা
করছেন? |
220 |
Āmi kē,
āpani kē kichu karāra jan'ya apēkṣā
karachēna? |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
avait l'habitude de
demander quel droit ou quelle autorité qn avait pour faire qch… |
221 |
sb কি
অধিকার বা
কর্তৃত্ব
করতে হবে
জিজ্ঞাসা করতে
ব্যবহৃত হয়... |
221 |
Sb ki adhikāra
bā kartr̥tba karatē habē jijñāsā karatē
byabahr̥ta haẏa... |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Utilisé pour
demander quel droit ou quelle autorité quelqu'un a pour faire quelque
chose... |
222 |
কাউকে
কিছু করার
অধিকার বা
কর্তৃত্ব
জিজ্ঞাসা
করতে
ব্যবহৃত হয়... |
222 |
Kā'ukē
kichu karāra adhikāra bā kartr̥tba jijñāsā
karatē byabahr̥ta haẏa... |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
pourquoi; quelles
qualifications |
223 |
কেন;
কি যোগ্যতা |
223 |
Kēna; ki
yōgyatā |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
pourquoi; quelles
qualifications |
224 |
কেন;
কি যোগ্যতা |
224 |
kēna; ki
yōgyatā |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Qui es-tu pour me
dire que je ne peux pas me garer ici ? |
225 |
আমি
এখানে পার্ক
করতে পারব না
বলুন আপনি কে? |
225 |
āmi
ēkhānē pārka karatē pāraba nā baluna
āpani kē? |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Qui es-tu pour me
dire que je ne peux pas me garer ici ? |
226 |
আমি
এখানে পার্ক
করতে পারব না
বলুন আপনি কে? |
226 |
Āmi
ēkhānē pārka karatē pāraba nā baluna
āpani kē? |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Pourquoi ne me
laisses-tu pas me garer ici ? |
227 |
আপনি
আমাকে এখানে
পার্ক করতে
দেবেন না কেন? |
227 |
Āpani
āmākē ēkhānē pārka karatē
dēbēna nā kēna? |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Pourquoi ne me
laisses-tu pas me garer ici ? |
228 |
আপনি
আমাকে এখানে
পার্ক করতে
দেবেন না কেন? |
228 |
Āpani
āmākē ēkhānē pārka karatē
dēbēna nā kēna? |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
qui est qui |
229 |
কার কে |
229 |
Kāra kē |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
qui est qui |
230 |
কার
কে |
230 |
kāra kē |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
les noms des
personnes, les emplois, le statut, etc. |
231 |
মানুষের
নাম, চাকরি,
অবস্থা
ইত্যাদি |
231 |
mānuṣēra
nāma, cākari, abasthā ityādi |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Nom de la personne,
emploi, statut, etc. |
232 |
ব্যক্তির
নাম, চাকরি,
অবস্থা,
ইত্যাদি |
232 |
byaktira nāma,
cākari, abasthā, ityādi |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Qui est qui ; sa
situation (nom, statut professionnel, etc.) |
233 |
কে
কে; তাদের
পরিস্থিতি
(নাম, কাজের
অবস্থা, ইত্যাদি) |
233 |
kē kē;
tādēra paristhiti (nāma, kājēra abasthā,
ityādi) |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Qui est qui ;
sa situation (nom, statut professionnel, etc.) |
234 |
কে
কে; তাদের
পরিস্থিতি
(নাম, কাজের
অবস্থা, ইত্যাদি) |
234 |
kē kē;
tādēra paristhiti (nāma, kājēra abasthā,
ityādi) |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
vous saurez bientôt
qui est qui au bureau |
235 |
আপনি
শীঘ্রই
জানতে
পারবেন কে কে
অফিসে আছে |
235 |
āpani
śīghra'i jānatē pārabēna kē kē
aphisē āchē |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Vous saurez bientôt
qui est au bureau |
236 |
আপনি
শীঘ্রই
জানতে
পারবেন কে
অফিসে আছে |
236 |
āpani
śīghra'i jānatē pārabēna kē aphisē
āchē |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Vous découvrirez
bientôt ce qui se passe avec tout le monde au bureau |
237 |
আপনি
শীঘ্রই
অফিসে সবার
সাথে কি ঘটছে
তা জানতে
পারবেন |
237 |
āpani
śīghra'i aphisē sabāra sāthē ki
ghaṭachē tā jānatē pārabēna |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Vous découvrirez
bientôt ce qui se passe avec tout le monde au bureau |
238 |
আপনি
শীঘ্রই
অফিসে সবার
সাথে কি ঘটছে
তা জানতে
পারবেন |
238 |
āpani
śīghra'i aphisē sabāra sāthē ki
ghaṭachē tā jānatē pārabēna |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
OMS |
239 |
WHO |
239 |
WHO |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
en abrégé
Organisation mondiale de la santé (une organisation internationale qui vise à
combattre et à contrôler les maladies) |
240 |
abbr.
বিশ্ব
স্বাস্থ্য
সংস্থা (একটি
আন্তর্জাতিক
সংস্থা যার
লক্ষ্য
রোগের
বিরুদ্ধে
লড়াই করা
এবং
নিয়ন্ত্রণ
করা) |
240 |
abbr. Biśba
sbāsthya sansthā (ēkaṭi āntarjātika
sansthā yāra lakṣya rōgēra birud'dhē
laṛā'i karā ēbaṁ niẏantraṇa karā) |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
abréviation.
Organisation mondiale de la santé (organisation internationale visant à
combattre et à contrôler les maladies) |
241 |
সংক্ষেপণ
বিশ্ব
স্বাস্থ্য
সংস্থা (একটি
আন্তর্জাতিক
সংস্থা যা
রোগের
বিরুদ্ধে
লড়াই এবং
নিয়ন্ত্রণের
লক্ষ্যে) |
241 |
saṅkṣēpaṇa
biśba sbāsthya sansthā (ēkaṭi āntarjātika
sansthā yā rōgēra birud'dhē laṛā'i
ēbaṁ niẏantraṇēra lakṣyē) |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
OMS |
242 |
WHO |
242 |
WHO |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
OMS |
243 |
WHO |
243 |
WHO |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Soleil |
244 |
সূর্য |
244 |
sūrya |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
gardien |
245 |
প্রহরী |
245 |
praharī |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
whoa |
246 |
হু |
246 |
hu |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ouah |
247 |
কি
দারুন |
247 |
ki dāruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
exclamation utilisée
comme une commande à un cheval, etc. pour le faire s'arrêter ou s'immobiliser |
248 |
একটি
ঘোড়া,
ইত্যাদির
প্রতি আদেশ
হিসাবে ব্যবহৃত
বিস্ময়বোধক
শব্দ এটিকে
থামাতে বা
স্থির থাকার
জন্য |
248 |
ēkaṭi
ghōṛā, ityādira prati ādēśa
hisābē byabahr̥ta bismaẏabōdhaka śabda
ēṭikē thāmātē bā sthira thākāra
jan'ya |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Utilisé comme point
d'exclamation pour ordonner à un cheval, etc. de s'arrêter ou de rester
immobile |
249 |
একটি
ঘোড়া,
ইত্যাদি
থামাতে বা
স্থির থাকতে
আদেশ করার
জন্য
বিস্ময়
চিহ্ন
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
249 |
ēkaṭi
ghōṛā, ityādi thāmātē bā sthira
thākatē ādēśa karāra jan'ya bismaẏa cihna
hisābē byabahr̥ta haẏa |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
(Mot de passe pour
s'arrêter ou se déplacer, comme manger, boire, etc.) |
250 |
(পাসওয়ার্ড
বন্ধ করা বা
সরানো, যেমন
খাওয়া, পান
করা ইত্যাদি) |
250 |
(pāsa'ōẏārḍa
bandha karā bā sarānō, yēmana
khā'ōẏā, pāna karā ityādi) |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
(Mot de passe pour
s'arrêter ou se déplacer, comme manger, boire, etc.) |
251 |
(পাসওয়ার্ড
বন্ধ করা বা
সরানো, যেমন
খাওয়া, পান
করা ইত্যাদি) |
251 |
(pāsa'ōẏārḍa
bandha karā bā sarānō, yēmana
khā'ōẏā, pāna karā ityādi) |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Qui aurait |
252 |
কে |
252 |
kē |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
qui le fera |
253 |
কে
করবে |
253 |
kē karabē |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
forme courte |
254 |
সংক্ষিপ্ত
রূপ |
254 |
saṅkṣipta rūpa |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
qui avait |
255 |
কার ছিল |
255 |
kāra chila |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
qui a |
256 |
কার
আছে |
256 |
kāra
āchē |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
qui serait |
257 |
কে হবে |
257 |
kē habē |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
qui le fera |
258 |
কে
করবে |
258 |
kē karabē |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
qui-sait-nit |
259 |
who-dun-nit |
259 |
who-dun-nit |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
qui ne sait pas |
260 |
কে
জানে না |
260 |
kē
jānē nā |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
aussi |
261 |
এছাড়াও |
261 |
ēchāṛā'ō |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
roman policier |
262 |
কে-ডান-ইট |
262 |
kē-ḍāna-iṭa |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
qui ose |
263 |
কে
সাহস করে |
263 |
kē sāhasa
karē |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
informel |
264 |
অনানুষ্ঠানিক |
264 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
une histoire, une pièce de théâtre, etc. sur
un meurtre dans lequel vous ne savez pas qui a commis le meurtre jusqu'à la
fin |
265 |
একটি
হত্যার গল্প,
নাটক,
ইত্যাদি
যেখানে আপনি
শেষ অবধি
জানেন না কে
হত্যা করেছে |
265 |
ēkaṭi hatyāra galpa,
nāṭaka, ityādi yēkhānē āpani
śēṣa abadhi jānēna nā kē hatyā
karēchē |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Une histoire, un
drame, etc. sur un meurtre où vous ne savez pas qui a commis le meurtre
jusqu'à la fin |
266 |
এমন
একটি খুনের
গল্প, নাটক
ইত্যাদি
যেখানে আপনি
শেষ অবধি
জানেন না কে
হত্যা করেছে |
266 |
ēmana
ēkaṭi khunēra galpa, nāṭaka ityādi
yēkhānē āpani śēṣa abadhi
jānēna nā kē hatyā karēchē |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(savoir qui est le
meurtrier à la fin) roman policier, drame policier |
267 |
(শেষে
খুনি কে
জানতে)
গোয়েন্দা
উপন্যাস,
গোয়েন্দা
নাটক |
267 |
(śēṣē
khuni kē jānatē) gōẏēndā upan'yāsa,
gōẏēndā nāṭaka |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
(savoir qui est le meurtrier à la fin) roman
policier, drame policier |
268 |
(শেষে
খুনি কে
জানতে)
গোয়েন্দা
উপন্যাস,
গোয়েন্দা
নাটক |
268 |
(śēṣē khuni kē
jānatē) gōẏēndā upan'yāsa,
gōẏēndā nāṭaka |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
quiconque |
269 |
যারা
কখনো |
269 |
yārā
kakhanō |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Qui |
270 |
WHO |
270 |
WHO |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
la personne ou les personnes qui ;
toute personne qui… |
271 |
ব্যক্তি
বা মানুষ
যারা; যে কোনো
ব্যক্তি যে… |
271 |
byakti bā mānuṣa
yārā; yē kōnō byakti yē… |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une ou plusieurs
personnes; toute personne... |
272 |
এক
বা একাধিক
ব্যক্তি; যে
কোনো
ব্যক্তি... |
272 |
ēka bā
ēkādhika byakti; yē kōnō byakti... |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
cette personne (ou
celles) de ; toute personne de |
273 |
যে
ব্যক্তি (বা
যারা) এর; যে
কেউ |
273 |
Yē byakti
(bā yārā) ēra; yē kē'u |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
cette personne (ou
celles) de ; toute personne de |
274 |
যে
ব্যক্তি (বা
যারা) এর; যে
কেউ |
274 |
yē byakti
(bā yārā) ēra; yē kē'u |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Celui qui dit ça est
un menteur |
275 |
যে
বলে সে
মিথ্যাবাদী |
275 |
yē balē
sē mithyābādī |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Qui a dit que
c'était un menteur |
276 |
কে
বলেছে
মিথ্যে কথা |
276 |
kē
balēchē mithyē kathā |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Tous ceux qui disent
ça sont des menteurs |
277 |
যারা
বলে সবাই
মিথ্যাবাদী |
277 |
yārā
balē sabā'i mithyābādī |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Tous ceux qui disent
ça sont des menteurs |
278 |
যারা
বলে সবাই
মিথ্যাবাদী |
278 |
yārā
balē sabā'i mithyābādī |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Envoyez-le à celui
qui est en charge des ventes |
279 |
যারা
বিক্রয়ের
দায়িত্বে
আছেন তাদের
কাছে এটি
পাঠান |
279 |
yārā
bikraẏēra dāẏitbē āchēna
tādēra kāchē ēṭi pāṭhāna |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Envoyer au
responsable des ventes |
280 |
বিক্রয়ের
দায়িত্বে
থাকা
ব্যক্তির
কাছে পাঠান |
280 |
bikraẏēra
dāẏitbē thākā byaktira kāchē
pāṭhāna |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
l'envoyer à la
personne en charge des ventes |
281 |
বিক্রয়ের
দায়িত্বে
থাকা
ব্যক্তির
কাছে এটি
পাঠান |
281 |
bikraẏēra
dāẏitbē thākā byaktira kāchē
ēṭi pāṭhāna |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
l'envoyer à la
personne en charge des ventes |
282 |
বিক্রয়ের
দায়িত্বে
থাকা
ব্যক্তির
কাছে এটি
পাঠান |
282 |
bikraẏēra
dāẏitbē thākā byaktira kāchē
ēṭi pāṭhāna |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
utilisé pour dire que
peu importe qui, puisque le résultat sera le même |
283 |
বলতেন
যে এটা কোন
ব্যাপার না
কে, যেহেতু
ফলাফল একই
হবে |
283 |
balatēna yē
ēṭā kōna byāpāra nā kē,
yēhētu phalāphala ēka'i habē |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
J'avais l'habitude
de dire que peu importe qui, parce que le résultat est le même |
284 |
আমি
বলতাম যে কে
তাতে কিছু
যায় আসে না,
কারণ ফলাফল
একই |
284 |
āmi
balatāma yē kē tātē kichu yāẏa
āsē nā, kāraṇa phalāphala ēka'i |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
qui que ce soit; qui
que ce soit |
285 |
যে
কেউ; যে কেউ |
285 |
yē kē'u;
yē kē'u |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
qui que ce soit; qui
que ce soit |
286 |
যে
কেউ; যে কেউ |
286 |
yē kē'u;
yē kē'u |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Sortez de là / qui
que vous soyez. |
287 |
সেখান
থেকে
বেরিয়ে
আসুন/ আপনি
যেই হোন। |
287 |
sēkhāna
thēkē bēriẏē āsuna/ āpani yē'i
hōna. |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Sortez de là / qui
que vous soyez. |
288 |
সেখান
থেকে বের হও /
যেই হও। |
288 |
Sēkhāna
thēkē bēra ha'ō/ yē'i ha'ō. |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Qui que tu sois,
sors de là |
289 |
তুমি
যেই হও, সেখান
থেকে চলে যাও |
289 |
Tumi yē'i
ha'ō, sēkhāna thēkē calē yā'ō |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Je ne veux pas les
voir, qui qu'ils soient |
290 |
আমি
তাদের দেখতে
চাই না, তারা
যেই হোক না
কেন |
290 |
āmi
tādēra dēkhatē cā'i nā, tārā
yē'i hōka nā kēna |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Je ne veux pas les
voir, qui qu'ils soient |
291 |
আমি
তাদের দেখতে
চাই না, তারা
যেই হোক না
কেন |
291 |
āmi
tādēra dēkhatē cā'i nā, tārā
yē'i hōka nā kēna |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Je ne veux pas voir
qui ils sont |
292 |
তারা
যেই হোক না
কেন আমি
দেখতে চাই না |
292 |
tārā
yē'i hōka nā kēna āmi dēkhatē cā'i
nā |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Je ne veux pas voir
qui ils sont |
293 |
তারা
যেই হোক না
কেন আমি
দেখতে চাই না |
293 |
tārā
yē'i hōka nā kēna āmi dēkhatē cā'i
nā |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
utilisé dans les
questions, .pour signifier qui, exprimant la surprise |
294 |
প্রশ্নে
ব্যবহৃত, .এর
অর্থ কে,
বিস্ময়
প্রকাশ করা |
294 |
praśnē
byabahr̥ta, .Ēra artha kē, bismaẏa prakāśa
karā |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Utilisé dans les
phrases interrogatives pour exprimer qui, pour exprimer la surprise |
295 |
কে
প্রকাশ করতে,
বিস্ময়
প্রকাশ করতে
জিজ্ঞাসাবাদমূলক
বাক্যে
ব্যবহৃত হয় |
295 |
kē
prakāśa karatē, bismaẏa prakāśa karatē
jijñāsābādamūlaka bākyē byabahr̥ta
haẏa |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(utilisé dans une
question, exprimant la surprise) qui est-ce, qui est-ce basé sur |
296 |
(একটি
প্রশ্নে
ব্যবহৃত,
বিস্ময়
প্রকাশ করে) এটি
কে, কার উপর
ভিত্তি করে |
296 |
(ēkaṭi
praśnē byabahr̥ta, bismaẏa prakāśa karē)
ēṭi kē, kāra upara bhitti karē |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(utilisé dans une question, exprimant la
surprise) qui est-ce, qui est-ce basé sur |
297 |
(একটি
প্রশ্নে
ব্যবহৃত,
বিস্ময়
প্রকাশ করে)
এটি কে, কার
উপর ভিত্তি
করে |
297 |
(ēkaṭi praśnē
byabahr̥ta, bismaẏa prakāśa karē) ēṭi
kē, kāra upara bhitti karē |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Quiconque a entendu
parler d'une telle chose! |
298 |
কে
কখনও যেমন
একটি জিনিস
এর শুনেছেন! |
298 |
kē
kakhana'ō yēmana ēkaṭi jinisa ēra
śunēchēna! |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Qui a entendu parler
d'une telle chose! |
299 |
এমন
কথা কে
শুনেছে! |
299 |
Ēmana
kathā kē śunēchē! |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Qui a déjà entendu
parler d'une telle chose ! |
300 |
এমন
কথা কে
শুনেছে! |
300 |
Ēmana kathā
kē śunēchē! |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Qui a déjà entendu
parler d'une telle chose ! |
301 |
এমন
কথা কে
শুনেছে! |
301 |
Ēmana
kathā kē śunēchē! |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ensemble |
302 |
সম্পূর্ণ |
302 |
Sampūrṇa |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
tout |
303 |
সব |
303 |
saba |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
plein; complet |
304 |
পূর্ণ;
সম্পূর্ণ |
304 |
pūrṇa;
sampūrṇa |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
plein; complet |
305 |
পূর্ণ;
সম্পূর্ণ |
305 |
pūrṇa;
sampūrṇa |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
entier; entier;
complet; entier |
306 |
সমগ্র;
সমগ্র;
সম্পূর্ণ;
সম্পূর্ণ |
306 |
samagra; samagra;
sampūrṇa; sampūrṇa |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
entier; entier;
complet; entier |
307 |
সমগ্র;
সমগ্র;
সম্পূর্ণ;
সম্পূর্ণ |
307 |
samagra; samagra;
sampūrṇa; sampūrṇa |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il a passé toute la
journée à écrire |
308 |
সারাদিন
লেখালেখিতেই
কাটল |
308 |
sārādina
lēkhālēkhitē'i kāṭala |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il passe toute la
journée à écrire |
309 |
সারাদিন
লেখালেখি
করেন |
309 |
sārādina
lēkhālēkhi karēna |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Il a écrit toute une
journée |
310 |
সারাদিন
লিখলেন |
310 |
sārādina
likhalēna |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Il a écrit toute une
journée |
311 |
সারাদিন
লিখলেন |
311 |
sārādina
likhalēna |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Nous avons bu une
bouteille entière chacun |
312 |
আমরা
প্রত্যেকে
একটি পুরো
বোতল পান
করেছি |
312 |
āmarā
pratyēkē ēkaṭi purō bōtala pāna
karēchi |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Nous avons bu une
bouteille entière chacun |
313 |
আমরা
প্রত্যেকে
একটি পুরো
বোতল পান
করেছি |
313 |
āmarā
pratyēkē ēkaṭi purō bōtala pāna
karēchi |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Nous avons chacun bu
une bouteille pleine |
314 |
আমরা
প্রত্যেকে
একটি পূর্ণ
বোতল পান
করেছি |
314 |
āmarā
pratyēkē ēkaṭi pūrṇa bōtala pāna
karēchi |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Nous avons chacun bu
une bouteille pleine |
315 |
আমরা
প্রত্যেকে
একটি পূর্ণ
বোতল পান
করেছি |
315 |
āmarā
pratyēkē ēkaṭi pūrṇa bōtala pāna
karēchi |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Le pays tout entier
(tous les habitants) a pleuré sa mort |
316 |
তার
মৃত্যুতে
সমগ্র দেশ
(এতে থাকা
সমস্ত মানুষ)
শোক প্রকাশ
করেছে |
316 |
tāra
mr̥tyutē samagra dēśa (ētē thākā
samasta mānuṣa) śōka prakāśa karēchē |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Tout le pays (tous)
pleure sa mort |
317 |
তার
মৃত্যুতে
সমগ্র দেশ
(সকল) শোকাহত |
317 |
tāra
mr̥tyutē samagra dēśa (sakala) śōkāhata |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Tout le pays pleure
sa mort |
318 |
তার
মৃত্যুতে
শোকাহত গোটা
দেশ |
318 |
tāra
mr̥tyutē śōkāhata gōṭā
dēśa |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Tout le pays pleure
sa mort |
319 |
তার
মৃত্যুতে
শোকাহত গোটা
দেশ |
319 |
tāra
mr̥tyutē śōkāhata gōṭā
dēśa |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Oublions tout ça |
320 |
পুরো
ব্যাপারটা
ভুলে যাই |
320 |
purō
byāpāraṭā bhulē yā'i |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Oublions tout ça |
321 |
পুরো
ব্যাপারটা
ভুলে যাই |
321 |
purō
byāpāraṭā bhulē yā'i |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Oublions ça |
322 |
এর
শুধু এটা
সম্পর্কে
ভুলে যাওয়া
যাক |
322 |
ēra śudhu
ēṭā samparkē bhulē yā'ōẏā
yāka |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Oublions ça |
323 |
এর শুধু
এটা
সম্পর্কে
ভুলে যাওয়া
যাক |
323 |
ēra śudhu ēṭā
samparkē bhulē yā'ōẏā yāka |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Publier |
324 |
পোস্ট |
324 |
pōsṭa |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
chant |
325 |
জপ |
325 |
japa |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Publier |
326 |
পোস্ট |
326 |
pōsṭa |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Tsu |
327 |
সুই |
327 |
su'i |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
nous |
328 |
আমরা |
328 |
āmarā |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Elle ne disait pas toute la vérité |
329 |
সে পুরো
সত্য বলছিল
না |
329 |
sē purō satya balachila nā |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Elle n'a pas dit
toute la vérité |
330 |
তিনি
পুরো সত্য
বলেননি |
330 |
tini purō satya
balēnani |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle n'est pas douée
pour dire la vérité |
331 |
সে
সত্য বলতে
পারদর্শী
নয় |
331 |
sē satya
balatē pāradarśī naẏa |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Elle n'est pas douée
pour dire la vérité |
332 |
সে
সত্য বলতে
পারদর্শী
নয় |
332 |
sē satya
balatē pāradarśī naẏa |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
utilisé pour
souligner la taille ou l'importance de qc |
333 |
sth কত
বড় বা
গুরুত্বপূর্ণ
তা জোর দিতে
ব্যবহৃত হয় |
333 |
sth kata baṛa
bā gurutbapūrṇa tā jōra ditē byabahr̥ta
haẏa |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Utilisé pour
souligner la taille ou l'importance de quelque chose |
334 |
কোনো
কিছুর আকার
বা
গুরুত্বের
ওপর জোর দিতে
ব্যবহৃত হয় |
334 |
kōnō
kichura ākāra bā gurutbēra ōpara jōra ditē
byabahr̥ta haẏa |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
(accent mis sur la
taille ou l'importance) entier, entier |
335 |
(আকার
বা
গুরুত্বের
উপর জোর
দেওয়া)
সমগ্র, সমগ্র |
335 |
(ākāra
bā gurutbēra upara jōra dē'ōẏā) samagra,
samagra |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
(accent mis sur la taille ou l'importance)
entier, entier |
336 |
(আকার বা
গুরুত্বের
উপর জোর
দেওয়া) সমগ্র,
সমগ্র |
336 |
(ākāra bā gurutbēra
upara jōra dē'ōẏā) samagra, samagra |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Nous offrons toute
une variété de week-ends |
337 |
আমরা
সপ্তাহান্তে
বিরতির
সম্পূর্ণ
বৈচিত্র্য
অফার করি |
337 |
āmarā
saptāhāntē biratira sampūrṇa baicitrya aphāra
kari |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Nous offrons une
grande variété de week-ends |
338 |
আমরা
সাপ্তাহিক
ছুটির
বিভিন্ন
ধরণের অফার করি |
338 |
āmarā
sāptāhika chuṭira bibhinna dharaṇēra aphāra
kari |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Nous offrons une
variété d'activités de week-end et de vacances, tout en un |
339 |
আমরা
সাপ্তাহিক
ছুটির দিন
এবং ছুটির
ক্রিয়াকলাপগুলি
একত্রে
প্রদান করি |
339 |
āmarā
sāptāhika chuṭira dina ēbaṁ chuṭira
kriẏākalāpaguli ēkatrē pradāna kari |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Nous offrons une
variété d'activités de week-end et de vacances, tout en un |
340 |
আমরা
সাপ্তাহিক
ছুটির দিন
এবং ছুটির
ক্রিয়াকলাপগুলি
একত্রে
প্রদান করি |
340 |
āmarā
sāptāhika chuṭira dina ēbaṁ chuṭira
kriẏākalāpaguli ēkatrē pradāna kari |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est tout l'intérêt |
341 |
আমি
এটা
সামর্থ্য
করতে পারি না,
যে পুরো
পয়েন্ট |
341 |
āmi
ēṭā sāmarthya karatē pāri nā, yē
purō paẏēnṭa |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est le point |
342 |
আমি
এটা বহন করতে
পারি না, এটাই
মোদ্দা কথা |
342 |
āmi
ēṭā bahana karatē pāri nā,
ēṭā'i mōddā kathā |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est toute la raison |
343 |
আমি
এটা বহন করতে
পারি না, এটাই
পুরো কারণ |
343 |
āmi
ēṭā bahana karatē pāri nā,
ēṭā'i purō kāraṇa |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Je ne peux pas me le
permettre, c'est toute la raison |
344 |
আমি
এটা বহন করতে
পারি না, এটাই
পুরো কারণ |
344 |
āmi
ēṭā bahana karatē pāri nā,
ēṭā'i purō kāraṇa |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
pas cassé ou endommagé |
345 |
ভাঙ্গা
বা
ক্ষতিগ্রস্ত
না |
345 |
bhāṅgā bā
kṣatigrasta nā |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
pas cassé ou
endommagé |
346 |
ভাঙ্গা
বা
ক্ষতিগ্রস্ত
না |
346 |
bhāṅgā
bā kṣatigrasta nā |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
complet; intact |
347 |
সম্পূর্ণ;
অক্ষত |
347 |
sampūrṇa;
akṣata |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
complet; intact |
348 |
সম্পূর্ণ;
অক্ষত |
348 |
sampūrṇa;
akṣata |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Synonyme |
349 |
সমার্থক
শব্দ |
349 |
samārthaka
śabda |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
en un seul morceau |
350 |
এক
টুকরা |
350 |
ēka
ṭukarā |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière (sans la mâcher) |
351 |
পেঁচা
সাধারণত
তাদের
শিকারকে
গিলে খায়
(চিবানো
ছাড়া) |
351 |
pēm̐cā
sādhāraṇata tādēra śikārakē
gilē khāẏa (cibānō chāṛā) |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière (sans mâcher) |
352 |
পেঁচা
সাধারণত
তাদের
শিকারকে
সম্পূর্ণ
গিলে খায়
(চিবানো
ছাড়া) |
352 |
pēm̐cā
sādhāraṇata tādēra śikārakē
sampūrṇa gilē khāẏa (cibānō
chāṛā) |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière |
353 |
পেঁচা
সাধারণত
তাদের
শিকারকে
সম্পূর্ণ
গ্রাস করে |
353 |
pēm̐cā
sādhāraṇata tādēra śikārakē
sampūrṇa grāsa karē |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Les hiboux avalent
généralement leur proie entière |
354 |
পেঁচা
সাধারণত
তাদের
শিকারকে
সম্পূর্ণ
গ্রাস করে |
354 |
pēm̐cā
sādhāraṇata tādēra śikārakē
sampūrṇa grāsa karē |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Abandonner |
355 |
পরিত্যাগ
করা |
355 |
parityāga
karā |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
ensemble |
356 |
সম্পূর্ণ |
356 |
sampūrṇa |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Remarque |
357 |
বিঃদ্রঃ |
357 |
biḥdraḥ |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
demi |
358 |
অর্ধেক |
358 |
ardhēka |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
intégrité |
359 |
সমগ্রতা |
359 |
samagratā |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
voir également |
360 |
আরো
দেখুন |
360 |
ārō
dēkhuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
entièrement |
361 |
সম্পূর্ণরূপে |
361 |
sampūrṇarūpē |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
La plupart des idiomes contenant des entiers
sont aux entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par exemple go
the whole hog is at hog |
362 |
সমগ্র
সম্বলিত
বেশিরভাগ
ইডিয়ম ইডিয়মে
বিশেষ্য এবং
ক্রিয়াপদগুলির
এন্ট্রিতে
থাকে,
উদাহরণস্বরূপ
গো পুরো হগ ইজ
এট |
362 |
samagra sambalita bēśirabhāga
iḍiẏama iḍiẏamē biśēṣya
ēbaṁ kriẏāpadagulira ēnṭritē
thākē, udāharaṇasbarūpa gō purō haga ija
ēṭa |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
La plupart des
idiomes qui contiennent des entiers sont dans les entrées de nom et de verbe
dans l'idiome, comme aller le porc entier est au porc. |
363 |
সমগ্র
ধারণ করা
বেশিরভাগ
ইডিয়মে
বিশেষ্য এবং
ক্রিয়া
এন্ট্রিতে
থাকে, যেমন go the whole hog
is at hog। |
363 |
samagra
dhāraṇa karā bēśirabhāga
iḍiẏamē biśēṣya ēbaṁ
kriẏā ēnṭritē thākē, yēmana go the
whole hog is at hog. |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
La plupart des
idiomes contenant le tout peuvent être trouvés dans les noms et les entrées
liées aux verbes dans ces idiomes, tels que |
364 |
সমগ্র
সম্বলিত
ইডিয়মগুলির
বেশিরভাগই
এই ইডিয়মে
বিশেষ্য এবং
ক্রিয়া-সম্পর্কিত
এন্ট্রিতে
পাওয়া যায়,
যেমন |
364 |
Samagra sambalita
iḍiẏamagulira bēśirabhāga'i ē'i
iḍiẏamē biśēṣya ēbaṁ
kriẏā-samparkita ēnṭritē
pā'ōẏā yāẏa, yēmana |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La plupart des
idiomes contenant des entiers peuvent être trouvés dans les noms et les
entrées liées aux verbes dans ces idiomes, tels que |
365 |
সমগ্র
সম্বলিত
ইডিয়মগুলির
বেশিরভাগই
এই ইডিয়মে
বিশেষ্য এবং
ক্রিয়া-সম্পর্কিত
এন্ট্রিতে
পাওয়া যায়,
যেমন |
365 |
samagra sambalita
iḍiẏamagulira bēśirabhāga'i ē'i
iḍiẏamē biśēṣya ēbaṁ
kriẏā-samparkita ēnṭritē
pā'ōẏā yāẏa, yēmana |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
allez tout le porc |
366 |
পুরো
হগ যান |
366 |
purō haga
yāna |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
allez tout faire |
367 |
সবাই
বের হোন |
367 |
sabā'i
bēra hōna |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
sous le porc d'entrée |
368 |
এন্ট্রি
হগ অধীনে |
368 |
ēnṭri haga
adhīnē |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
sous le porc d'entrée |
369 |
এন্ট্রি
হগ অধীনে |
369 |
ēnṭri haga adhīnē |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
beaucoup |
370 |
সম্পূর্ণ
অনেক |
370 |
sampūrṇa
anēka |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
informel |
371 |
অনানুষ্ঠানিক |
371 |
anānuṣṭhānika |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
beaucoup, beaucoup |
372 |
খুব,
অনেক; অনেক |
372 |
khuba, anēka;
anēka |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
très; beaucoup |
373 |
খুব;
অনেক |
373 |
khuba; anēka |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Je me sens beaucoup
mieux |
374 |
আমি
অনেক ভালো
বোধ করছি |
374 |
āmi anēka
bhālō bōdha karachi |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Je me sens mieux |
375 |
আমি
অনেক ভালো
অনুভব করি |
375 |
āmi anēka
bhālō anubhaba kari |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Je me sens tellement
mieux |
376 |
আমি
তাই অনেক ভাল
বোধ |
376 |
āmi tā'i
anēka bhāla bōdha |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Je me sens tellement
mieux |
377 |
আমি
তাই অনেক ভাল
বোধ |
377 |
āmi tā'i
anēka bhāla bōdha |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
beaucoup (de qch) |
378 |
একটি
সম্পূর্ণ
অনেক (sth) |
378 |
ēkaṭi
sampūrṇa anēka (sth) |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
beaucoup (de) |
379 |
অনেক
(এর) |
379 |
anēka
(ēra) |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
informel |
380 |
অনানুষ্ঠানিক |
380 |
anānuṣṭhānika |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
un grand nombre ou un montant |
381 |
একটি
বড় সংখ্যা
বা পরিমাণ |
381 |
ēkaṭi baṛa
saṅkhyā bā parimāṇa |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
grand ou grand |
382 |
বড়
বা বড় |
382 |
baṛa bā
baṛa |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
beaucoup; beaucoup |
383 |
অনেক;
অনেক |
383 |
anēka;
anēka |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
beaucoup; beaucoup |
384 |
অনেক;
অনেক |
384 |
anēka;
anēka |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Il y avait beaucoup de gens que je ne
connaissais pas |
385 |
সেখানে
অনেক লোক ছিল
যা আমি
জানতাম না |
385 |
sēkhānē anēka lōka
chila yā āmi jānatāma nā |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas. |
386 |
আমি
জানি না অনেক
মানুষ আছে. |
386 |
āmi jāni
nā anēka mānuṣa āchē. |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas |
387 |
আমি
জানি না অনেক
মানুষ আছে |
387 |
Āmi jāni
nā anēka mānuṣa āchē |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Il y a beaucoup de
gens que je ne connais pas |
388 |
আমি
জানি না অনেক
মানুষ আছে |
388 |
āmi jāni
nā anēka mānuṣa āchē |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
J'ai perdu beaucoup
d'argent |
389 |
আমি
পুরো অনেক
টাকা
হারিয়েছি |
389 |
āmi purō
anēka ṭākā hāriẏēchi |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
390 |
আমি
অনেক টাকা
হারিয়েছি |
390 |
āmi anēka
ṭākā hāriẏēchi |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
391 |
আমি
অনেক টাকা
হারিয়েছি |
391 |
āmi anēka
ṭākā hāriẏēchi |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
j'ai perdu beaucoup
d'argent |
392 |
আমি
অনেক টাকা
হারিয়েছি |
392 |
āmi anēka
ṭākā hāriẏēchi |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Le tout |
393 |
পুরো
অনেক |
393 |
Purō anēka |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
beaucoup |
394 |
জখ |
394 |
jakha |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
tout; tout de qch |
395 |
সবকিছু;
সব কিছু |
395 |
sabakichu; saba kichu |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
tout tout |
396 |
সবকিছু;
সবকিছু |
396 |
sabakichu; sabakichu |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
tout; tout, tout |
397 |
সবকিছু;
সব, সব |
397 |
sabakichu; saba,
saba |
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
j'ai tout vendu |
398 |
আমি
পুরোটা
বিক্রি
করেছি |
398 |
āmi
purōṭā bikri karēchi |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
j'ai tout vendu |
399 |
আমি
সব বিক্রি
করেছি |
399 |
āmi saba bikri
karēchi |
398 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
J'ai tout mis dans le
pot sen |
400 |
আমি
সেন পাত্রে
সবকিছু
রাখলাম |
400 |
āmi sēna
pātrē sabakichu rākhalāma |
399 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
J'ai tout mis dans
le pot sen |
401 |
আমি
সেন পাত্রে
সবকিছু
রাখলাম |
401 |
āmi sēna
pātrē sabakichu rākhalāma |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
une chose qui est complète en soi |
402 |
একটি
জিনিস যা
নিজের মধ্যে
সম্পূর্ণ |
402 |
ēkaṭi jinisa yā nijēra
madhyē sampūrṇa |
401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
une chose complète
en soi |
403 |
নিজেই
একটি
সম্পূর্ণ
জিনিস |
403 |
nijē'i
ēkaṭi sampūrṇa jinisa |
402 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
entier; entier |
404 |
সমগ্র;
সমগ্র |
404 |
samagra; samagra |
403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
entier; entier |
405 |
সমগ্র;
সমগ্র |
405 |
samagra; samagra |
404 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Quatre quarts font un
tout |
406 |
চার
চতুর্থাংশ
একটি
সম্পূর্ণ
করা |
406 |
cāra
caturthānśa ēkaṭi sampūrṇa karā |
405 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Quatre quarts
forment un tout |
407 |
চার
চতুর্থাংশ
একটি
সম্পূর্ণ
গঠন |
407 |
cāra
caturthānśa ēkaṭi sampūrṇa gaṭhana |
406 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Quatre quarts forment
un tout |
408 |
চার
চতুর্থাংশ
একটি
সম্পূর্ণ
তৈরি |
408 |
cāra
caturthānśa ēkaṭi sampūrṇa tairi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Quatre quarts
forment un tout |
409 |
চার
চতুর্থাংশ
একটি
সম্পূর্ণ
তৈরি |
409 |
cāra
caturthānśa ēkaṭi sampūrṇa tairi |
408 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Sang |
410 |
রক্ত |
410 |
rakta |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Les matières du
programme forment un ensemble cohérent |
411 |
পাঠ্যক্রমের
বিষয়গুলি
একটি সুসংহত
সমগ্র গঠন
করে |
411 |
pāṭhyakramēra
biṣaẏaguli ēkaṭi susanhata samagra gaṭhana
karē |
410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Les sujets de cours
forment un tout cohérent |
412 |
কোর্সের
বিষয়গুলি
একটি সুসংগত
সমগ্র গঠন করে |
412 |
kōrsēra
biṣaẏaguli ēkaṭi susaṅgata samagra gaṭhana
karē |
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Les matières du cours
forment un ensemble cohérent |
413 |
কোর্সের
বিষয়গুলি
একটি সুসংহত
সমগ্র গঠন করে |
413 |
kōrsēra
biṣaẏaguli ēkaṭi susanhata samagra gaṭhana
karē |
412 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Les matières du
cours forment un ensemble cohérent |
414 |
কোর্সের
বিষয়গুলি
একটি সুসংহত
সমগ্র গঠন করে |
414 |
kōrsēra
biṣaẏaguli ēkaṭi susanhata samagra gaṭhana
karē |
413 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
le ~ de qc |
415 |
the ~ of sth |
415 |
the ~ of sth |
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
quelque chose ~ |
416 |
কিছু
~ |
416 |
kichu ~ |
415 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
tout ce qu'il y a de
qch |
417 |
sth
আছে যে সব |
417 |
sth āchē
yē saba |
416 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
tout |
418 |
সবকিছু |
418 |
sabakichu |
417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
tout; tout; tout |
419 |
সব;
সব; সব |
419 |
saba; saba; saba |
418 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
tout; tout; tout |
420 |
সব; সব;
সব |
420 |
saba; saba; saba |
419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Les effets dureront
toute sa vie |
421 |
এর
প্রভাব তার
সারাজীবন
থাকবে |
421 |
ēra
prabhāba tāra sārājībana thākabē |
420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
L'impact durera
toute une vie |
422 |
প্রভাব
সারাজীবন
থাকবে |
422 |
prabhāba
sārājībana thākabē |
421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Ceux-ci continueront
d'affecter sa vie |
423 |
এগুলো
তার জীবনে
প্রভাব
ফেলতে থাকবে |
423 |
ēgulō
tāra jībanē prabhāba phēlatē thākabē |
422 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Ne pas manger |
424 |
খেতে
না |
424 |
khētē
nā |
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
demi |
425 |
অর্ধেক |
425 |
ardhēka |
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
dans son ensemble |
426 |
সার্বিকভাবে |
426 |
sārbikabhābē |
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
comme une seule chose
ou pièce et non comme des parties séparées. |
427 |
একটি
জিনিস বা
টুকরা
হিসাবে এবং
পৃথক অংশ হিসাবে
নয়। |
427 |
ēkaṭi
jinisa bā ṭukarā hisābē ēbaṁ
pr̥thaka anśa hisābē naẏa. |
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
comme une chose ou
un morceau, pas comme des parties séparées. |
428 |
একটি
জিনিস বা
টুকরা
হিসাবে, পৃথক
অংশ হিসাবে নয়। |
428 |
Ēkaṭi
jinisa bā ṭukarā hisābē, pr̥thaka anśa
hisābē naẏa. |
427 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
comme un, dans son
ensemble; dans son ensemble. |
429 |
এক
হিসাবে,
সমগ্র
হিসাবে;
সমগ্র
হিসাবে। |
429 |
Ēka
hisābē, samagra hisābē; samagra hisābē. |
428 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
comme un, dans son
ensemble; dans son ensemble |
430 |
এক
হিসাবে,
সমগ্র
হিসাবে;
সমগ্র
হিসাবে |
430 |
Ēka
hisābē, samagra hisābē; samagra hisābē |
429 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
le festival sera
formidable pour notre ville et pour le pays dans son ensemble |
431 |
উৎসবটি
আমাদের শহর
এবং সমগ্র
দেশের জন্য
দারুণ হবে |
431 |
uṯsabaṭi
āmādēra śahara ēbaṁ samagra
dēśēra jan'ya dāruṇa habē |
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Ce festival est
formidable pour notre ville et le pays dans son ensemble |
432 |
এই
উৎসব আমাদের
শহর এবং
সমগ্র দেশের
জন্য মহান |
432 |
ē'i
uṯsaba āmādēra śahara ēbaṁ samagra
dēśēra jan'ya mahāna |
431 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Cette performance
sera d'une grande importance pour notre ville et pour tout le pays. |
433 |
এই
পারফরম্যান্স
আমাদের শহর
এবং সমগ্র
দেশের জন্য
অত্যন্ত
তাৎপর্যপূর্ণ
হবে। |
433 |
ē'i
pārapharamyānsa āmādēra śahara ēbaṁ
samagra dēśēra jan'ya atyanta
tāṯparyapūrṇa habē. |
432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Cette performance
sera d'une grande importance pour notre ville et le pays tout entier. |
434 |
এই
পারফরম্যান্স
আমাদের শহর
এবং সমগ্র
দেশের জন্য
অত্যন্ত
তাৎপর্যপূর্ণ
হবে। |
434 |
Ē'i
pārapharamyānsa āmādēra śahara ēbaṁ
samagra dēśēra jan'ya atyanta
tāṯparyapūrṇa habē. |
433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
dans l'ensemble |
435 |
সমগ্রভাবে |
435 |
Samagrabhābē |
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
dans l'ensemble |
436 |
সমগ্রভাবে |
436 |
samagrabhābē |
435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
compte tenu de tout ; en général |
437 |
সবকিছু
বিবেচনা করে;
সাধারণভাবে |
437 |
sabakichu bibēcanā karē;
sādhāraṇabhābē |
436 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
considérer tout;
généralement |
438 |
সবকিছু
বিবেচনা
করুন;
সাধারণত |
438 |
sabakichu
bibēcanā karuna; sādhāraṇata |
437 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
En général ;
trop physique ; essentiellement |
439 |
সাধারণভাবে;
খুব শারীরিক;
মূলত |
439 |
sādhāraṇabhābē;
khuba śārīrika; mūlata |
438 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
En général ;
trop physique ; essentiellement |
440 |
সাধারণভাবে;
খুব শারীরিক;
মূলত |
440 |
sādhāraṇabhābē;
khuba śārīrika; mūlata |
439 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Dans l'ensemble, je
suis favorable à l'idée. |
441 |
সামগ্রিকভাবে,
আমি ধারণার
পক্ষে। |
441 |
sāmagrikabhābē,
āmi dhāraṇāra pakṣē. |
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Globalement, je suis
favorable à l'idée. |
442 |
সামগ্রিকভাবে,
আমি ধারণার
পক্ষে। |
442 |
Sāmagrikabhābē,
āmi dhāraṇāra pakṣē. |
441 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
En général, je suis
d'accord avec l'idée |
443 |
সাধারণভাবে,
আমি ধারণার
সাথে একমত |
443 |
Sādhāraṇabhābē,
āmi dhāraṇāra sāthē ēkamata |
442 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
En général, je suis
d'accord avec l'idée |
444 |
সাধারণভাবে,
আমি ধারণার
সাথে একমত |
444 |
sādhāraṇabhābē,
āmi dhāraṇāra sāthē ēkamata |
443 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
aliments entiers |
445 |
সব
খাদ্য |
445 |
saba khādya |
444 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
aussi |
446 |
এছাড়াও |
446 |
ēchāṛā'ō |
445 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
aliments entiers |
447 |
সমগ্র
খাবার |
447 |
samagra
khābāra |
446 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
aliment considéré
comme sain parce qu'il se présente sous une forme simple, n'a pas été raffiné
et ne contient pas de substances artificielles |
448 |
যে
খাবারগুলি
স্বাস্থ্যকর
বলে বিবেচিত
হয় কারণ এটি
একটি সাধারণ
আকারে,
পরিমার্জিত
হয়নি এবং
এতে কৃত্রিম
পদার্থ নেই |
448 |
yē khābāraguli
sbāsthyakara balē bibēcita haẏa kāraṇa
ēṭi ēkaṭi sādhāraṇa
ākārē, parimārjita haẏani ēbaṁ
ētē kr̥trima padārtha nē'i |
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Considéré comme un
aliment sain car il est simple, non raffiné et exempt de substances
artificielles |
449 |
একটি
স্বাস্থ্যকর
খাদ্য
হিসাবে
বিবেচিত কারণ
এটি সহজ,
অপরিশোধিত
এবং কৃত্রিম
পদার্থ মুক্ত |
449 |
ēkaṭi
sbāsthyakara khādya hisābē bibēcita
kāraṇa ēṭi sahaja, apariśōdhita
ēbaṁ kr̥trima padārtha mukta |
448 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
(non transformés et
sans additifs artificiels) aliments entiers ; aliments entiers |
450 |
(অপ্রক্রিয়াজাত
এবং কৃত্রিম
সংযোজন
মুক্ত) সম্পূর্ণ
খাবার;
সম্পূর্ণ
খাবার |
450 |
(aprakriẏājāta
ēbaṁ kr̥trima sanyōjana mukta) sampūrṇa
khābāra; sampūrṇa khābāra |
449 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
(non transformés et sans additifs
artificiels) aliments entiers ; aliments entiers |
451 |
(অপ্রক্রিয়াজাত
এবং কৃত্রিম
সংযোজন মুক্ত)
সম্পূর্ণ
খাবার;
সম্পূর্ণ
খাবার |
451 |
(aprakriẏājāta
ēbaṁ kr̥trima sanyōjana mukta) sampūrṇa
khābāra; sampūrṇa khābāra |
450 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|