multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 enseigne blanche 1 bandeira branca
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Lieutenant Blanc 2 Tenente Branco  
e   e e e 5 e e e last 3  un drapeau arboré par la marine britannique qui est blanc avec une croix rouge dessus et l'union jack dans le coin supérieur 3  uma bandeira hasteada pela marinha britânica que é branca com uma cruz vermelha e o macaco de união no canto superior
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Un drapeau hissé par la marine britannique avec une croix rouge dessus et l'Union Jack dessus 4 Uma bandeira hasteada pela Marinha Britânica com uma cruz vermelha e a Union Jack nela  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Drapeau de la marine britannique (croix rouge sur blanc avec drapeau britannique en haut à gauche) 5 Bandeira da marinha britânica (cruz vermelha em branco com bandeira britânica no canto superior esquerdo)  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Drapeau de la marine britannique (croix rouge sur blanc avec drapeau britannique en haut à gauche) 6 Bandeira da marinha britânica (cruz vermelha em branco com bandeira britânica no canto superior esquerdo)  
i   i i i 9 i i i bengali 7 poisson blanc 7 peixe branco  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 poisson blanc 8 peixe branco  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Pluriel 9 Plural
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  poisson blanc 10  peixe branco
m   m m m 13 m m m hindi 11  poisson à chair pâle 11  peixe com carne pálida
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 poisson pâle 12 peixe pálido  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Bai Bei 13 Bai Bei  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 drapeau blanc 14 bandeira branca  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 drapeau blanc 15 bandeira branca  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 un signe que vous acceptez la défaite et que vous souhaitez arrêter de vous battre 16 um sinal de que você aceita a derrota e deseja parar de lutar  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Un signe que vous acceptez la défaite et que vous voulez arrêter de vous battre 17 Um sinal de que você aceita a derrota e quer parar de lutar  
t   t t t 20 t t t /01a 18 Drapeau blanc (signe de reconnaissance de la défaite et de volonté de trêve) 18 Bandeira branca (um sinal de reconhecimento da derrota e vontade de trégua)  
u   u u u 21 u u u   19 Drapeau blanc (signe de reconnaissance de la défaite et de volonté de trêve) 19 Bandeira branca (um sinal de reconhecimento da derrota e vontade de trégua)  
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 ah 20 ah  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 Lever/montrer/agiter le drapeau blanc 21 Para levantar/mostrar/agitar a bandeira branca
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Hisser/montrer/agiter le drapeau blanc 22 Levante/mostre/acene a bandeira branca  
y   y y y 25 y y y /index 23 Hisser/jouer/agiter le drapeau blanc 23 Levantar/jogar/acenar a bandeira branca  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 Hisser/jouer/agiter le drapeau blanc 24 Levantar/jogar/acenar a bandeira branca  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 vol blanc 25 voo branco  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 vol blanc 26 voo branco  
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 (nous) une situation où les blancs qui peuvent se le permettre vont vivre en dehors des villes parce qu'ils s'inquiètent de la criminalité dans les centres-villes 27 (nós) uma situação em que os brancos que podem pagar vão morar fora das cidades porque estão preocupados com o crime nos centros das cidades  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 (États-Unis) Les Blancs abordables quittent les villes par peur de la criminalité au centre-ville 28 (EUA) Brancos acessíveis saem das cidades por medo do crime no centro da cidade  
                    29 Migration (les blancs s'installent en banlieue car ils refusent de vivre en centre-ville) 29 Migração (os brancos se mudam para os subúrbios porque se recusam a morar no centro da cidade)  
                    30 Migration (les blancs s'installent en banlieue car ils refusent de vivre en centre-ville) 30 Migração (os brancos se mudam para os subúrbios porque se recusam a morar no centro da cidade)  
                    31  farine blanche 31  farinha branca  
                    32 farine blanche 32 farinha branca  
                    33 farine à base de grains de blé, dont la majeure partie du son (enveloppe extérieure) et du germe de blé (partie centrale) a été retirée 33 farinha feita de grãos de trigo, dos quais foi retirado a maior parte do farelo (revestimento externo) e do gérmen de trigo (parte central)
                    34 Farine à base de grains de blé dont la majeure partie du son (enveloppe) et du germe de blé (partie centrale) a été retirée 34 Farinha feita de grãos de trigo dos quais a maior parte do farelo (casca) e gérmen de trigo (parte central) foi removida  
                    35 à base de nouilles ; farine de blé raffinée 35 de macarrão; farinha de trigo refinada
                    36 à base de nouilles ; farine de blé raffinée 36 de macarrão; farinha de trigo refinada  
                    37 produits blancs 37 produtos brancos
                    38 produits blancs 38 produtos brancos  
                    39  de gros équipements électriques dans la maison, tels que des machines à laver, etc. 39  grandes peças de equipamentos elétricos em casa, como máquinas de lavar, etc.
                    40 Appareils ménagers tels que machines à laver, etc. 40 Eletrodomésticos, como máquinas de lavar, etc.  
                    41 électroménager; gros électroménager 41 linha branca; grandes eletrodomésticos  
                    42 électroménager; gros électroménager 42 linha branca; grandes eletrodomésticos  
                    43 Comparer 43 Comparar  
                    44 Produits bruns 44 Bens marrons
                    45 produits bruns 45 bens marrons  
                    46 Salle blanche 46 Salão branco
                    47 salle blanche 47 sala branca  
                    48  une rue de Londres où se trouvent de nombreux bureaux gouvernementaux 48  uma rua em Londres onde há muitos escritórios do governo  
                    49 Une rue de Londres avec de nombreux bureaux gouvernementaux 49 Uma rua em Londres com muitos escritórios do governo  
                    50 Whitehall (une rue de Londres où se trouvent les bureaux du gouvernement) 50 Whitehall (uma rua em Londres onde os escritórios do governo estão localizados)
                    51 Whitehall (une rue de Londres où se trouvent les bureaux du gouvernement) 51 Whitehall (uma rua em Londres onde os escritórios do governo estão localizados)  
                    52 joyeux 52 feliz  
                    53 une façon de se référer au gouvernement britannique 53 uma forma de se referir ao governo britânico  
                    54 une façon de se référer au gouvernement britannique 54 uma forma de se referir ao governo britânico  
                    55 Du Bureau (faisant référence au gouvernement britannique) 55 Do Escritório (referindo-se ao governo britânico)  
                    56 Du Bureau (faisant référence au gouvernement britannique) 56 Do Escritório (referindo-se ao governo britânico)  
                    57 Whitehall refuse de commenter. 57 Whitehall está/está se recusando a comentar.
                    58 Whitehall refuse de commenter. 58 Whitehall está se recusando a comentar.  
                    59 Whitehall a refusé de commenter 59 Whitehall se recusou a comentar
                    60 Whitehall a refusé de commenter 60 Whitehall se recusou a comentar  
                    61 chaleur blanche 61 calor branco
                    62 blanc chaud 62 Branco quente  
                    63  la température très élevée à laquelle le métal semble blanc 63  a temperatura muito alta em que o metal parece branco
                    64 Le métal a l'air blanc à très haute température 64 Metal parece branco com temperatura muito alta  
                    65 blanc chaud ; incandescent 65 branco quente; incandescente
                    66 blanc chaud ; incandescent 66 branco quente; incandescente  
                    67 fourneau 67 forno  
                    68 élixir 68 elixir  
                    69 brûlant 69 ardente  
                    70 espoir blanc 70 esperança branca
                    71 espoir blanc 71 esperança branca  
                    72 informel 72 informal  
                    73  une personne dont on attend qu'elle apporte le succès à une équipe, une organisation, etc. 73  uma pessoa que se espera que traga sucesso a uma equipe, uma organização, etc.
                    74 Les personnes qui s'attendent à apporter le succès aux équipes, aux organisations, etc. 74 Pessoas que esperam trazer sucesso para equipes, organizações, etc.  
                    75 (Organisation d'équipe, etc.) des personnes aux attentes élevées 75 (Organização da equipe, etc.) pessoas com altas expectativas  
                    76 (Organisation d'équipe, etc.) des personnes aux attentes élevées 76 (Organização da equipe, etc.) pessoas com altas expectativas  
                    77 Il était autrefois le grand espoir blanc de la boxe britannique 77 Ele já foi a grande esperança branca do boxe britânico  
                    78 Il était autrefois le grand espoir blanc de la boxe britannique 78 Ele já foi a grande esperança branca do boxe britânico  
                    79 Il était autrefois l'espoir de la boxe britannique 79 Ele já foi a esperança do boxe britânico
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    80 Il était autrefois l'espoir de la boxe britannique 80 Ele já foi a esperança do boxe britânico  
                    81 chevaux blancs 81 cavalos brancos
                    82 Cheval Blanc 82 cavalo branco  
                    83 bonnets blancs 83 bonés brancos
                    84 chapeau blanc 84 chapéu branco  
                    85  vagues dans la mer ou l'océan avec des sommets blancs dessus 85  ondas no mar ou oceano com tops brancos sobre eles
                    86 Vagues de l'océan ou vagues dans l'océan avec des sommets blancs 86 Ondas do mar ou ondas no oceano com tops brancos  
                    87 (dans la mer) vagues blanches 87 (no mar) ondas brancas  
                    88 (dans la mer) vagues blanches 88 (no mar) ondas brancas  
                    89 blanc chaud 89 Branco quente  
                    90 blanc chaud 90 Branco quente  
                    91 de métal ou de qc brûlant 91 de metal ou sth queimando
                    92 métal ou quelque chose qui brûle 92 metal ou algo queimando  
                    93 métal ou combustible 93 metal ou combustível
                    94 métal ou combustible 94 metal ou combustível  
                    95 si chaud qu'il semble blanc 95 tão quente que parece branco
                    96 Il fait trop chaud et semble blanc 96 Está muito quente e parece branco  
                    97 chauffé à blanc ; à incandescence 97 incandescente; incandescente
                    98 chauffé à blanc ; à incandescence 98 incandescente; incandescente  
                    99 connaissances 99 conhecimento  
                    100  très fort et intense 100  muito forte e intenso
                    101 très fort et intense 101 muito forte e intenso  
                    102 blanc chaud, extrêmement intense 102 branco quente, extremamente intenso  
                    103 chauffé à blanc; extrêmement intense 103 incandescente; extremamente intenso  
                    104 La maison Blanche 104 A Casa Branca  
                    105 maison Blanche 105 Casa Branca  
                    106  la résidence officielle du président des États-Unis à Washington, DC 106  a casa oficial do presidente dos EUA em Washington, DC  
                    107 La résidence officielle du président des États-Unis à Washington, D.C. 107 A residência oficial do Presidente dos Estados Unidos em Washington, D.C.  
                    108 Yu Palace (la résidence officielle du président des États-Unis, située à Washington, D.C.) 108 Yu Palace (a residência oficial do Presidente dos Estados Unidos, localizada em Washington, D.C.)  
                    109  Yu Palace (la résidence officielle du président des États-Unis, située à Washington, D.C.) 109  Yu Palace (a residência oficial do Presidente dos Estados Unidos, localizada em Washington, D.C.)  
                    110 le président des États-Unis et ses fonctionnaires 110 o presidente dos EUA e seus funcionários  
                    111 Président des États-Unis et ses fonctionnaires 111 Presidente dos Estados Unidos e seus funcionários  
                    112 Maison Blanche (faisant référence au président des États-Unis ou au gouvernement américain) 112 Casa Branca (referindo-se ao Presidente dos Estados Unidos ou ao governo dos EUA)  
                    113 Maison Blanche (faisant référence au président des États-Unis ou au gouvernement américain) 113 Casa Branca (referindo-se ao Presidente dos Estados Unidos ou ao governo dos EUA)  
                    114 la Maison Blanche a publié une déclaration 114 a Casa Branca emitiu um comunicado  
                    115 La Maison Blanche a publié un communiqué. . 115 A Casa Branca emitiu um comunicado. .  
                    116 La Maison Blanche a publié un communiqué 116 A Casa Branca emitiu um comunicado  
                    117 La Maison Blanche a publié un communiqué 117 A Casa Branca emitiu um comunicado  
                    118 par la présente 118 por este meio  
                    119 total 119 total  
                    120 système 120 sistema  
                    121 à travers 121 Através dos  
                    122 fin 122 fim  
                    123 à l'extérieur 123 fora  
                    124 Collaborateurs de la Maison Blanche 124 Auxiliares da Casa Branca  
                    125 Assistant de la Maison Blanche 125 assessor da Casa Branca  
                    126 assistant présidentiel 126 assessor presidencial  
                    127 assistant présidentiel 127 assessor presidencial  
                    128 chevalier blanc 128 Cavaleiro branco  
                    129 chevalier blanc 129 Cavaleiro branco  
                    130 une personne ou une organisation qui sauve une entreprise d'être rachetée par une autre entreprise à un prix trop bas 130 uma pessoa ou uma organização que resgata uma empresa de ser comprada por outra empresa a um preço muito baixo  
                    131 Une personne ou une organisation qui évite à une entreprise d'être acquise par une autre entreprise à un prix sous-évalué 131 Uma pessoa ou organização que evita que uma empresa seja adquirida por outra empresa a um preço subvalorizado  
                    132 chevalier blanc, chevalier blanc 132 cavaleiro branco, cavaleiro branco  
                    133 chevalier blanc, chevalier blanc 133 cavaleiro branco, cavaleiro branco  
                    134 tour de White Knuckle 134 Branco tirar passeio
                    135 tour de White Knuckle 135 Branco tirar passeio  
                    136 une balade dans une fête foraine qui vous fait vous sentir très excité et effrayé en même temps 136 um passeio em uma feira que faz você se sentir muito animado e assustado ao mesmo tempo  
                    137 Roulez dans une aire de jeux qui vous fait vous sentir très excité et effrayé en même temps 137 Ande em um playground que faz você se sentir muito animado e assustado ao mesmo tempo  
                    138 Une aire de jeux excitante et stressante 138 Um passeio de playground emocionante e estressante
                    139 Une aire de jeux excitante et stressante 139 Um passeio de playground emocionante e estressante  
                    140 pieux mensonge 140 mentira branca  
                    141 Mensonge blanc 141 mentira branca  
                    142 un mensonge inoffensif ou petit, surtout celui que vous racontez pour éviter de blesser qn 142 uma mentira inofensiva ou pequena, especialmente uma que você conta para evitar ferir sb
                    143 Mensonges inoffensifs ou petits, en particulier ceux que vous racontez pour éviter de blesser quelqu'un 143 Mentiras inofensivas ou pequenas, especialmente aquelas que você conta para evitar ferir alguém  
                    144 (surtout pour éviter de blesser les sentiments des autres) un pieux mensonge, un petit mensonge 144 (especialmente para evitar ferir os sentimentos dos outros) uma mentira branca, uma pequena mentira
                    145 (surtout pour éviter de blesser les sentiments des autres) un pieux mensonge, un petit mensonge 145 (especialmente para evitar ferir os sentimentos dos outros) uma mentira branca, uma pequena mentira  
                    146 lumière blanche 146 luz branca
                    147 lumière blanche 147 luz branca  
                    148  lumière ordinaire qui n'a pas de couleur 148  luz comum que não tem cor
                    149 lumière ordinaire sans couleur 149 luz comum sem cor  
                    150 lumière blanche 150 luz branca  
                    151 lumière blanche 151 luz branca  
                    152 viande blanche 152 carne branca
                    153 viande blanche 153 carne branca  
                    154 la viande qui est de couleur pâle quand elle a été cuite, comme le poulet. 154 a carne de cor pálida quando cozida, como frango.
                    155 Viande qui perd sa couleur à la cuisson, comme le poulet. 155 Carnes que perdem a cor quando cozidas, como frango.  
                    156 viande blanche (viande qui devient blanche à la cuisson, comme le poulet) 156 carne branca (carne que fica branca quando cozida, como frango)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    157 viande blanche (viande qui devient blanche à la cuisson, comme le poulet) 157 carne branca (carne que fica branca quando cozida, como frango)  
                    158  comparer 158  comparar
                    159 viande rouge 159 carne vermelha  
                    160 viande rouge 160 carne vermelha  
                    161 viande pâle de la poitrine d'un poulet ou d'un autre oiseau qui a été cuit 161 carne pálida do peito de frango ou outra ave que foi cozida  
                    162 Poitrine de poulet ou autre poitrine d'oiseau cuite 162 Peito de frango ou outro peito de ave cozido  
                    163 (de poulet ou d'autres volailles) viande de poitrine cuite 163 (de frango ou outras aves) peito de carne cozido  
                    164 (de poulet ou d'autres volailles) viande de poitrine cuite 164 (de frango ou outras aves) peito de carne cozido  
                    165  blanchir 165  branquear  
                    166 blanchiment 166 branqueamento  
                    167  devenir blanc ou plus blanc; rendre qc blanc ou plus blanc 167  tornar-se branco ou mais branco; tornar algo branco ou mais branco
                    168 devenir blanc ou plus blanc, faire quelque chose. blanc ou plus blanc 168 tornar-se branco ou mais branco; fazer alguma coisa. branco ou mais branco  
                    169 (rendre) plus blanc, devenir plus blanc 169 (tornar) mais branco, tornar-se mais branco
                    170 (rendre) plus blanc, devenir plus blanc 170 (tornar) mais branco, tornar-se mais branco  
                    171 mince 171 fino  
                    172 Il a saisi le volant jusqu'à ce que ses jointures blanchissent 172 Ele agarrou o volante até que seus dedos embranqueceram  
                    173 (Il agrippe le volant jusqu'à ce que ses jointures deviennent blanches 173 (Ele segura o volante até os nós dos dedos ficarem brancos  
                    174 Il a serré le volant si fort que ses jointures sont devenues blanches 174 Ele agarrou o volante com tanta força que seus dedos ficaram brancos
                    175 Il a serré le volant si fort que ses jointures sont devenues blanches 175 Ele agarrou o volante com tanta força que seus dedos ficaram brancos  
                    176 La neige avait blanchi la cime des arbres 176 A neve embranqueceu as copas das árvores
                    177 La neige a blanchi la cime des arbres. 177 A neve embranqueceu as copas das árvores.  
                    178 La neige abondante rend la canopée blanche 178 A neve pesada deixa o dossel branco  
                    179 La neige abondante rend la canopée blanche 179 A neve pesada deixa o dossel branco  
                    180 bruit blanc 180 ruído branco
                    181 Bruit blanc 181 Ruído branco  
                    182  bruit désagréable, comme le bruit provenant d'une télévision ou d'une radio allumée mais non syntonisée 182  ruído desagradável, como o ruído que vem de uma televisão ou rádio que está ligado, mas não sintonizado
                    183 Bruit désagréable, comme celui d'une télévision ou d'une radio allumée mais pas syntonisée 183 Ruído desagradável, como de uma televisão ou rádio que está ligado, mas não sintonizado  
                    184 bruit blanc (bruit sur tout le canal) 184 ruído branco (ruído em todo o canal)  
                    185 bruit blanc (bruit sur tout le canal) 185 ruído branco (ruído em todo o canal)  
                    186 voile blanc 186 esbranquiçado  
                    187 blanchi 187 embranquecido  
                    188  conditions météorologiques dans lesquelles il y a tellement de neige ou de nuages ​​qu'il est impossible de voir quoi que ce soit 188  condições meteorológicas em que há tanta neve ou nuvens que é impossível ver qualquer coisa
                    189 Conditions météorologiques avec trop de neige ou de nuages ​​pour voir quoi que ce soit 189 Condições meteorológicas com muita neve ou nuvens para ver qualquer coisa  
                    190 Ciel blanc laiteux (neige abondante ou nuages ​​pour ne rien voir) 190 Céu branco leitoso (neve pesada ou nuvens para que você não possa ver nada)
                    191 Ciel blanc laiteux (neige abondante ou nuages ​​pour ne rien voir) 191 Céu branco leitoso (neve pesada ou nuvens para que você não possa ver nada)  
                    192 voir également 192 Veja também  
                    193 sans 193 eliminar
                    194 vide 194 vazio  
                    195 les pages blanches 195 as páginas brancas
                    196 page blanche 196 página branca  
                    197 un annuaire téléphonique (sur papier blanc), ou une section d'un livre, qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes vivant dans une zone particulière 197 uma lista telefônica (em papel branco), ou uma seção de um livro, que lista os nomes, endereços e números de telefone das pessoas que vivem em uma determinada área
                    198 Annuaire téléphonique (sur papier blanc) ou partie d'un annuaire qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes qui vivent dans une zone particulière 198 Lista telefônica (em papel branco) ou parte de uma lista que lista os nomes, endereços e números de telefone de pessoas que moram em uma determinada área  
                    199 Pages blanches (Répertoire téléphonique de partition) 199 Páginas Brancas (Livro Telefônico de Partição)
                    200 Pages blanches (Répertoire téléphonique de partition) 200 Páginas Brancas (Livro Telefônico de Partição)  
                    201 Papier blanc 201 Papel branco  
                    202 papier blanc 202 papel branco
                    203 en Grande-Bretagne 203 na Grã-Bretanha  
                    204 En Angleterre 204 na Inglaterra  
                    205  un rapport gouvernemental qui donne des informations sur qch et explique les projets du gouvernement avant l'introduction d'une nouvelle loi 205  um relatório do governo que fornece informações sobre sth e explica os planos do governo antes que uma nova lei seja introduzida
                    206 Un rapport gouvernemental qui fournit des informations sur quelque chose et explique les plans du gouvernement avant d'introduire une nouvelle loi 206 Um relatório do governo que fornece informações sobre algo e explica os planos do governo antes de introduzir uma nova lei  
                    207 (Royaume-Uni) Livre blanc 207 (Reino Unido) Livro Branco
                    208 (Royaume-Uni) Livre blanc 208 (Reino Unido) Livro Branco  
                    209 comparer 209 comparar
                    210 papier vert 210 papel verde  
                    211 papier vert 211 papel verde  
                    212 poivre blanc 212 Pimenta branca  
                    213 poivre blanc 213 Pimenta branca  
                    214 une poudre brun grisâtre à base de baies séchées (appelées grains de poivre), utilisée pour donner du goût aux aliments 214 um pó marrom-acinzentado feito de bagas secas (chamadas pimenta), usado para dar sabor aos alimentos
                    215 une poudre brun taupe à base de baies séchées (appelées grains de poivre) utilisée pour ajouter de la saveur aux aliments 215 um pó marrom-acinzentado feito de bagas secas (chamadas pimenta) usado para adicionar sabor aos alimentos  
                    216 poivre blanc 216 Pimenta branca  
                    217 poivre blanc 217 Pimenta branca  
                    218 sauce blanche 218 molho branco
                    219 sauce blanche 219 molho branco  
                    220 une sauce épaisse à base de beurre, de farine et de lait 220 um molho espesso feito de manteiga, farinha e leite
                    221 sauce épaisse à base de beurre, farine et lait 221 molho grosso feito de manteiga, farinha e leite  
                    222 Sauce blanche (à base de beurre, de farine et de lait) 222 Molho Branco (feito com manteiga, farinha e leite)
                    223 Sauce blanche (à base de beurre, de farine et de lait) 223 Molho Branco (feito com manteiga, farinha e leite)  
                    224 le sable 224 areia  
                    225 synonyme 225 sinônimo  
                    226 béchamel 226 bechamel
                    227 Sauces 227 Molhos  
                    228 Èsprit blanc 228 Espírito branco  
                    229 Alcool 229 Licor  
                    230  un liquide clair à base d'essence/de gaz, utilisé comme substance de nettoyage ou pour diluer la peinture 230  um líquido claro feito de gasolina/gás, usado como substância de limpeza ou para diluir tinta
                    231 Liquide clair fabriqué à partir d'essence/de gaz, utilisé comme substance de nettoyage ou dans la fabrication de diluants à peinture 231 Líquido transparente feito de gasolina/gás, usado como substância de limpeza ou na fabricação de diluentes  
                    232 Essence minérale; diluant 232 Destilados minerais; mais fino  
                    233 bâton blanc 233 bastão branco  
                    234 bâton blanc 234 bastão branco  
                    235  un long bâton blanc et fin porté par les aveugles pour les aider à se déplacer sans heurter des objets et pour montrer aux autres qu'ils sont aveugles 235  um bastão branco comprido e fino carregado por cegos para ajudá-los a andar sem bater nas coisas e para mostrar aos outros que são cegos
                    236 Un bâton blanc fin que les aveugles portent pour les aider à se déplacer sans heurter des objets et pour montrer aux autres qu'ils sont aveugles 236 Um bastão branco e fino que os cegos carregam para ajudá-los a se movimentar sem bater nas coisas e para mostrar aos outros que são cegos  
                    237 Canne blanche (utilisée pour explorer les obstacles et indiquer que l'utilisateur est aveugle) 237 Bengala branca (usada para explorar obstáculos e indicar que o usuário é cego)  
                    238 Canne blanche (utilisée pour explorer les obstacles et indiquer que l'utilisateur est aveugle) 238 Bengala branca (usada para explorar obstáculos e indicar que o usuário é cego)  
                    239 cravate blanche 239 gravata branca
                    240 cravate blanche 240 gravata branca  
                    241  un nœud papillon blanc pour homme, également utilisé pour signifier une robe de soirée très formelle pour les hommes 241  gravata borboleta branca de um homem, também costumava significar vestido de noite muito formal para homens  
                    242 Un nœud papillon blanc pour homme, également utilisé pour désigner une robe de soirée pour homme très formelle 242 Uma gravata borboleta branca para homens, também usada para denotar um vestido de noite masculino muito formal  
                    243 Noeud papillon blanc (pour hommes), robe de soirée formelle 243 (masculino) gravata borboleta branca, vestido de noite formal  
                    244  Noeud papillon blanc (pour hommes), robe de soirée formelle 244  (masculino) gravata borboleta branca, vestido de noite formal  
                    245 papillon 245 borboleta  
                    246 couverture 246 tapete  
                    247 crête 247 cume  
                    248 Habillé en cravate blanche et queue de pie 248 Vestido com gravata branca e caudas
                    249 portant une cravate blanche et une queue de cheval 249 vestindo uma gravata branca e rabo de cavalo  
                    250 Porter un smoking et une cravate blanche 250 Vestindo um smoking e uma gravata branca
                    251 Porter un smoking et une cravate blanche 251 Vestindo um smoking e uma gravata branca  
                    252 cravate blanche 252 gravata branca  
                    253 cravate blanche 253 gravata branca  
                  254 d'occasions sociales 254 de ocasiões sociais  
                    255 Occasion sociale  255 ocasiao social   
                    256 très formel, quand les hommes sont censés porter des nœuds papillon blancs et des vestes avec des queues de pie 256 muito formal, quando se espera que os homens usem gravatas-borboleta brancas e jaquetas com caudas  
                    257 Très formel, les hommes doivent porter un nœud papillon blanc et une veste avec une queue de pie 257 Muito formal, os homens devem usar uma gravata borboleta branca e uma jaqueta com cauda  
                    258 très formel; obligeant les hommes à porter un smoking et un nœud papillon blanc 258 muito formal; exigindo que os homens usem um smoking e uma gravata borboleta branca
                    259 Très formel ; obligeant les hommes à porter un smoking et un nœud papillon blanc 259 Muito formal; exigindo que os homens usem um smoking e uma gravata borboleta branca  
                    260 est-ce une affaire de cravate blanche? 260 é um caso de gravata branca?
                    261 C'est une cravate blanche ? 261 É uma gravata branca?  
                    262 Est-ce une fête en smoking ? 262 Isso é uma festa de smoking?  
                    263 Est-ce une fête en smoking ? 263 Isso é uma festa de smoking?  
                  264 homme van blanc 264 homem de van branca
                    265 informel 265 informal  
                    266  utilisé pour désigner le genre d'homme qui conduit une camionnette blanche de manière agressive, considéré comme un symbole de la manière grossière et parfois violente dont certains hommes se comportent aujourd'hui 266  usado para se referir ao tipo de homem que dirige uma van branca de forma agressiva, pensado como um símbolo da maneira rude e às vezes violenta como alguns homens se comportam hoje
                    267 Utilisé pour désigner une personne qui conduit une camionnette blanche de manière agressive et est considéré comme un symbole de la manière grossière et parfois violente de certains hommes aujourd'hui 267 Usado para se referir a alguém que dirige uma van branca de maneira agressiva e é considerado um símbolo da maneira rude e às vezes violenta de alguns homens de hoje  
                    268 Chauffeur de camion blanc (une métaphore pour un homme grossier et fou) 268 Motorista de caminhão branco (uma metáfora para um homem rude e louco)
                    269  Chauffeur de camion blanc (une métaphore pour un homme grossier et fou) 269  Motorista de caminhão branco (uma metáfora para um homem rude e louco)  
                    270 mur blanc 270 parede branca
                    271 mur blanc 271 parede branca  
                    272 aussi 272 também  
                    273 pneu flanc blanc 273 pneu de parede branca
                    274 pneus à flancs blancs 274 pneus de parede branca  
                    275 aussi 275 também
                  276 pneu flanc blanc 276 pneu de parede branca  
                    277 pneus à flancs blancs 277 pneus de parede branca  
                    278  un pneu entouré d'une ligne blanche pour la décoration 278  um pneu com uma linha branca contornando-o para decoração  
                    279 un pneu avec des lignes blanches pour la garniture 279 um pneu com linhas brancas para guarnição  
                    280 pneus à jante blanche 280 pneus de aro branco  
                    281 pneus à jante blanche 281 pneus de aro branco  
                    282 murs blancs 282 paredes brancas  
                    283 mur blanc 283 parede branca  
                    284 surtout les États-Unis 284 especialmente EUA
                  285  la zone rasée sur les côtés de la tête lorsque les cheveux sont coupés très courts 285  a área raspada nas laterais da cabeça quando o cabelo é cortado em um estilo muito curto
                    286 La zone rasée sur les côtés de la tête lorsque les cheveux sont rasés. couper court 286 A área raspada nas laterais da cabeça quando o cabelo é raspado. encurtada  
                    287 (couvre-pot cheveux courts dommage) anneau de rasage 287 (cobertura do pote pena cabelo curto) anel de barbear  
                    288 blanchir 288 cal
                    289 Peinture 289 pintar  
                    290  un mélange de craie ou de chaux et d'eau, utilisé pour peindre les murs des maisons en blanc 290  uma mistura de giz ou cal e água, usada para pintar casas, paredes de terra, de branco
                    291 De la craie ou un mélange de chaux et d'eau pour peindre les murs de terre de la maison en blanc 291 Giz ou mistura de cal e água para pintar de branco as paredes de terra da casa  
                    292 (pour la peinture) eau grise droite, peinture blanche 292 (para pintura) água cinza direita, tinta branca  
                    293  (pour la peinture) eau grise droite, peinture blanche 293  (para pintura) água cinza direita, tinta branca  
                    294 planter 294 semente  
                    295 Feu 295 incêndio  
                    296 division 296 divisão  
                    297 Matériel 297 material  
                  298 Désapprobateur 298 Reprovação
                    299  une tentative de cacher des faits désagréables sur qn/qch 299  uma tentativa de esconder fatos desagradáveis ​​sobre sb/sth
                    300 essayer de cacher des faits désagréables sur quelqu'un/quelque chose 300 tentando esconder fatos desagradáveis ​​sobre alguém/algo  
                    301 couvrir; couvrir 301 encobrir; encobrir
                    302  couvrir; couvrir 302  encobrir; encobrir  
                    303 Synonyme 303 Sinônimo
                  304 Couvrir 304 Cobrir
                    305 couvrir 305 cobrir  
                  306 L'opposition a affirmé que le rapport était un blanchiment 306 A oposição alegou que o relatório era um branqueamento
                    307 L'opposition prétend que le rapport est blanchi 307 Relatório de reivindicações da oposição é branqueamento  
                  308 La brigade de l'opposition a affirmé que le rapport était trop déguisé 308 A Brigada da Oposição alegou que o relatório foi excessivamente disfarçado
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    309 La brigade de l'opposition a affirmé que le rapport était trop déguisé 309 A Brigada da Oposição alegou que o relatório foi excessivamente disfarçado  
                  310 Informel 310 Informal
                    311  (dans le sport) une victoire à chaque match d'une série 311  (no esporte) uma vitória em cada jogo em uma série
                    312 (dans le sport) la victoire de chaque match d'une série 312 (nos esportes) a vitória de cada jogo em uma série  
                    313  (celui qui a battu un adversaire l'un après l'autre dans une compétition sportive) 313  (aquele que derrotou um adversário um após o outro em uma competição esportiva)  
                  314 un badigeon 7-0 314 um 7-0 caiação
                    315 Victoire 7-0 315 vitória por 7 a 0  
                  316 une victoire blanche 316 uma vitória de cal
                    317  grande victoire 317  grande vitória  
                  318 recouvrir qc, comme un mur, de lait de chaux 318 para cobrir algo como uma parede com cal
                    319 blanchir les murs 319 branquear as paredes  
                  320 enduit (murs...) à l'eau de chaux 320 reboco (paredes, etc.) com água de cal
                    321 enduit (murs...) à l'eau de chaux 321 reboco (paredes, etc.) com água de cal  
                  322  essayer de cacher des faits désagréables à propos de qn/qch; essayer de faire paraître qch meilleur qu'il ne l'est 322  tentar esconder fatos desagradáveis ​​sobre sb/sth; tentar fazer sth parecer melhor do que é
                    323 essayer de cacher un fait désagréable à propos de quelqu'un/quelque chose ; essayer de faire paraître quelque chose mieux qu'il ne l'est 323 tentar esconder um fato desagradável sobre alguém/algo; tentar fazer algo parecer melhor do que é  
                    324 couvrir; couvrir 324 encobrir; encobrir
                    325  couvrir; couvrir 325  encobrir; encobrir  
                    326 Sa femme avait voulu blanchir sa réputation après sa mort. 326 Sua esposa queria branquear sua reputação depois que ele morreu.
                    327 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 327 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte  
                  328 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 328 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte
                    329 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 329 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte  
                    330 en sport 330 no esporte
                    331 en mouvement 331 em movimento  
                  332 des sports 332 Esportes
                    333 des sports 333 Esportes  
                    334  vaincre un adversaire à chaque match d'une série 334  derrotar um oponente em todos os jogos de uma série
                    335 Battez votre adversaire à chaque partie de la série 335 Vença seu oponente em todos os jogos da série  
                    336 (dans une série) une défaite complète, une victoire complète 336 (em uma série) uma derrota completa, uma vitória completa
                    337 (dans une série) une défaite complète, une victoire complète 337 (em uma série) uma derrota completa, uma vitória completa  
                    338 eau vive 338 água Branca
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    339 eau vive 339 água Branca  
                    340 une partie d'une rivière qui semble blanche parce que l'eau se déplace très rapidement sur les rochers 340 uma parte de um rio que parece branca porque a água está se movendo muito rápido sobre as rochas
                    341 Partie de la rivière qui apparaît blanche car l'eau se déplace très rapidement sur les rochers 341 Parte do rio que parece branca porque a água se move muito rápido sobre as rochas  
                    342 (d'une rivière se précipitant sur les rochers) vagues déferlantes, eau vive 342 (de um rio correndo sobre rochas) ondas quebrando, água branca
                    343 (d'une rivière se précipitant sur les rochers) vagues déferlantes, eau vive 343 (de um rio correndo sobre rochas) ondas quebrando, água branca  
                    344 une étendue d'eau vive 344 um trecho de água branca
                    345 un morceau d'eau 345 um pedaço de água  
                    346 une étendue d'eau vive 346 um trecho de água branca
                    347 une étendue d'eau vive 347 um trecho de água branca  
                    348  rafting en eaux vives 348  rafting
                    349 rafting en eaux vives 349 rafting  
                    350 Canoë politique 350 Canoagem política
                    351  Canoë politique 351  Canoagem política  
                  352 Photo page R034 352 Página de fotos R034
                  353 une partie de la mer ou de l'océan qui semble blanche parce qu'elle est très agitée et que les vagues sont hautes 353 uma parte do mar ou oceano que parece branca porque é muito áspera e as ondas são altas
                    354 Une partie de l'océan qui a l'air blanche parce qu'elle est très agitée et que les vagues sont hautes 354 Parte do oceano que parece branco porque é muito agitado e as ondas são altas  
                  355 (de l'océan) eaux vives, eaux agitées 355 (do oceano) águas brancas, águas agitadas
                    356 (de l'océan) eaux vives, eaux agitées 356 (do oceano) águas brancas, águas agitadas  
                  357 mariage blanc 357 casamento branco
                    358 mariage blanc 358 casamento branco  
                  359 un mariage traditionnel, surtout à l'église, où la mariée porte une robe blanche 359 um casamento tradicional, especialmente em uma igreja, em que a noiva usa um vestido branco
                    360 Mariages traditionnels, en particulier dans les églises, où la mariée porte une robe blanche 360 Casamentos tradicionais, especialmente em igrejas, onde a noiva usa um vestido branco  
                  361 (surtout dans une église) un mariage traditionnel dans lequel la mariée porte une robe blanche 361 (especialmente em uma igreja) um casamento tradicional em que a noiva usa um vestido branco
                    362 (surtout dans une église) un mariage traditionnel dans lequel la mariée porte une robe blanche 362 (especialmente em uma igreja) um casamento tradicional em que a noiva usa um vestido branco  
                  363 vin blanc 363 vinho branco
                    364 Alcool 364 Licor  
                  365  vin jaune pâle 365  vinho amarelo pálido
                    366 vin jaune pâle 366 vinho amarelo pálido  
                    367 vin blanc; vin de fruits jaune pâle 367 vinho branco; vinho de frutas amarelo pálido
                    368 vin blanc; vin de fruits jaune pâle 368 vinho branco; vinho de frutas amarelo pálido  
                    369 une bouteille de vin blanc sec 369 uma garrafa de vinho branco seco
                    370 Une bouteille de vin blanc sec 370 Uma garrafa de vinho branco seco  
                  371  vin blanc frais 371  vinho branco gelado
                    372 vin blanc frais 372 vinho branco gelado  
                  373  Un verre de vin blanc 373  uma taça de vinho branco
                    374 verre de vin blanc 374 copo de vinho branco  
                  375 Comparer 375 Comparar
                    376 vin rouge 376 vinho tinto
                    377 vin rouge 377 vinho tinto  
                    378 Rose 378 Rosa
                    379 Rose 379 Rosa  
                    380 sorcière blanche 380 bruxa branca
                    381 sorcière blanche 381 bruxa branca  
                    382  une personne qui fait de la magie qui ne fait pas de mal aux autres 382  uma pessoa que faz magia que não prejudica outras pessoas
                    383 quelqu'un qui peut faire de la magie sans blesser les autres 383 alguém que pode fazer magia sem ferir os outros  
                    384 bonne sorcière; bonne sorcière 384 bruxa boa; bruxa boa
                    385 bonne sorcière; bonne sorcière 385 bruxa boa; bruxa boa