multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   A   C       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
b   b b b 2 b b b D                                                                                                    
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 enseigne blanche 1 白少尉 1 Bái shàowèi 1 white ensign  1 white ensign 1 bandeira branca 1 bandera blanca 1 weiße Fahne 1 biały chorąży 1 белый прапорщик 1 belyy praporshchik 1 الراية البيضاء 1 alraayat albayda' 1 सफेद पताका 1 saphed pataaka 1 ਚਿੱਟਾ ਝੰਡਾ 1 Ciṭā jhaḍā 1 সাদা পতাকা 1 Sādā patākā 1 ホワイト・エンサイン 1 ホワイト ・ エン サイン 1 ホワイト ・ エン サイン 1 howaito en sain
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Lieutenant Blanc 2 白少尉 2 bái shàowèi 2 白少尉 2 Lieutenant White 2 Tenente Branco 2 teniente blanco 2 Leutnant Weiß 2 Porucznik Biały 2 лейтенант Уайт 2 leytenant Uayt 2 الملازم وايت 2 almulazim wayt 2 लेफ्टिनेंट व्हाइट 2 lephtinent vhait 2 ਲੈਫਟੀਨੈਂਟ ਵ੍ਹਾਈਟ 2 laiphaṭīnaiṇṭa vhā'īṭa 2 লেফটেন্যান্ট হোয়াইট 2 lēphaṭēn'yānṭa hōẏā'iṭa 2 ホワイト中尉 2 ホワイト 中尉 2 ホワイト ちゅうい 2 howaito chūi        
e   e e e 5 e e e last 3  un drapeau arboré par la marine britannique qui est blanc avec une croix rouge dessus et l'union jack dans le coin supérieur 3  由英国海军悬挂的一面旗帜,上面有一个红十字,上面有英国国旗 3  yóu yīngguó hǎijūn xuánguà de yīmiàn qízhì, shàngmiàn yǒu yīgè hóng shízì, shàngmiàn yǒu yīngguó guóqí 3  a flag flown by the British navy which is white with a red cross on it and the union jack in the top corner 3  a flag flown by the British navy which is white with a red cross on it and the union jack in the top corner 3  uma bandeira hasteada pela marinha britânica que é branca com uma cruz vermelha e o macaco de união no canto superior 3  una bandera ondeada por la marina británica que es blanca con una cruz roja y la bandera del Reino Unido en la esquina superior 3  eine Flagge der britischen Marine, die weiß mit einem roten Kreuz und dem Union Jack in der oberen Ecke ist 3  flaga brytyjskiej marynarki wojennej, która jest biała z czerwonym krzyżem i jackiem w górnym rogu 3  флаг британского флота белого цвета с красным крестом и британским флагом в верхнем углу 3  flag britanskogo flota belogo tsveta s krasnym krestom i britanskim flagom v verkhnem uglu 3  العلم الذي ترفعه البحرية البريطانية أبيض اللون وعليه صليب أحمر وجاك الاتحاد في الزاوية العلوية 3 aleilm aladhi tarfaeuh albahriat albiritaniat 'abyad allawn waealayh salib 'ahmar wajak alaitihad fi alzaawiat aleulawia 3  ब्रिटिश नौसेना द्वारा फहराया गया एक झंडा जो सफेद है जिस पर लाल क्रॉस और शीर्ष कोने में यूनियन जैक है 3  british nausena dvaara phaharaaya gaya ek jhanda jo saphed hai jis par laal kros aur sheersh kone mein yooniyan jaik hai 3  ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਜਲ ਸੈਨਾ ਦੁਆਰਾ ਲਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਝੰਡਾ ਜੋ ਚਿੱਟੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਲਾਲ ਕਰਾਸ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਅਨ ਜੈਕ ਹੈ 3  briṭiśa jala sainā du'ārā lahirā'i'ā gi'ā ika jhaḍā jō ciṭē raga dā hai jisa utē lāla karāsa hai atē uparalē kōnē vica yūnī'ana jaika hai 3  ব্রিটিশ নৌবাহিনী দ্বারা উড্ডীন একটি পতাকা যা সাদা রঙের একটি লাল ক্রস এবং উপরের কোণে ইউনিয়ন জ্যাক 3  briṭiśa naubāhinī dbārā uḍḍīna ēkaṭi patākā yā sādā raṅēra ēkaṭi lāla krasa ēbaṁ uparēra kōṇē i'uniẏana jyāka 3  英国海軍が掲げた旗で、白い十字架に赤い十字があり、上隅にユニオンジャックがあります。 3 英国 海軍  掲げた   、 白い 十字架  赤い 十字  あり 、 上隅  ユニオン ジャック  あります 。 3 えいこく かいぐん  かかげた はた  、 しろい じゅうじか  あかい じゅうじ  あり 、 うえすみ  ユニオン ジャック  あります 。 3 eikoku kaigun ga kakageta hata de , shiroi jūjika ni akai jūji ga ari , uesumi ni yunion jakku ga arimasu .
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Un drapeau hissé par la marine britannique avec une croix rouge dessus et l'Union Jack dessus 4 由英国海员的歌曲,有一个,有英国国旗 4 yóu yīngguó hǎiyuán de gēqǔ, yǒu yīgè, yǒu yīngguó guóqí 4 由英国海军悬挂的一面旗帜,上面有一个红十字,上面有英国国旗 4 A flag hoisted by the British Navy with a red cross on it and the Union Jack on it 4 Uma bandeira hasteada pela Marinha Britânica com uma cruz vermelha e a Union Jack nela 4 Una bandera izada por la Armada británica con una cruz roja y la Union Jack. 4 Eine von der britischen Marine gehisste Flagge mit einem roten Kreuz und dem Union Jack darauf 4 Flaga wywieszona przez brytyjską marynarkę z czerwonym krzyżem i flagą Union Jack 4 Поднятый британским флотом флаг с красным крестом и Юнион Джек на нем. 4 Podnyatyy britanskim flotom flag s krasnym krestom i Yunion Dzhek na nem. 4 علم مرفوع من قبل البحرية البريطانية وعليه صليب أحمر وعليه جاك الاتحاد 4 eilam marfue min qibal albahriat albiritaniat waealayh salib 'ahmar waealayh jak alaitihad 4 ब्रिटिश नौसेना द्वारा फहराया गया एक झंडा जिस पर लाल क्रॉस और उस पर यूनियन जैक है 4 british nausena dvaara phaharaaya gaya ek jhanda jis par laal kros aur us par yooniyan jaik hai 4 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਜਲ ਸੈਨਾ ਦੁਆਰਾ ਲਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ ਝੰਡਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਲਾਲ ਕਰਾਸ ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ ਯੂਨੀਅਨ ਜੈਕ ਸੀ 4 briṭiśa jala sainā du'ārā lahirā'i'ā gi'ā jhaḍā jisa'tē lāla karāsa atē isa'tē yūnī'ana jaika sī 4 ব্রিটিশ নৌবাহিনী দ্বারা উত্তোলিত একটি পতাকা যার উপর একটি লাল ক্রস এবং এর উপর ইউনিয়ন জ্যাক রয়েছে 4 briṭiśa naubāhinī dbārā uttōlita ēkaṭi patākā yāra upara ēkaṭi lāla krasa ēbaṁ ēra upara i'uniẏana jyāka raẏēchē 4 赤い十字とユニオンジャックが描かれたイギリス海軍によって掲げられた旗 4 赤い 十字  ユニオン ジャック  描かれた イギリス 海軍 によって 掲げられた  4 あかい じゅうじ  ユニオン ジャック  えがかれた イギリス かいぐん によって かかげられた はた 4 akai jūji to yunion jakku ga egakareta igirisu kaigun niyotte kakagerareta hata        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Drapeau de la marine britannique (croix rouge sur blanc avec drapeau britannique en haut à gauche) 5 英国海军旗(白底红十字,左上方英国国旗) 5 yīngguó hǎijūn qí (bái dǐ hóng shízì, zuǒshàng fāng yīngguó guóqí) 5 British navy flag (red cross on white with British flag on top left) 5 British navy flag (red cross on white with British flag on top left) 5 Bandeira da marinha britânica (cruz vermelha em branco com bandeira britânica no canto superior esquerdo) 5 Bandera de la marina británica (cruz roja sobre blanco con bandera británica en la parte superior izquierda) 5 Britische Marineflagge (rotes Kreuz auf Weiß mit britischer Flagge oben links) 5 Brytyjska flaga marynarki wojennej (czerwony krzyż na białym z brytyjską flagą w lewym górnym rogu) 5 Британский военно-морской флаг (красный крест на белом фоне с британским флагом вверху слева) 5 Britanskiy voyenno-morskoy flag (krasnyy krest na belom fone s britanskim flagom vverkhu sleva) 5 علم البحرية البريطانية (صليب أحمر على أبيض مع العلم البريطاني في أعلى اليسار) 5 eilm albahriat albiritania (salib 'ahmar ealaa 'abyad mae alealam albiritanii fi 'aelaa alyasar) 5 ब्रिटिश नौसेना का झंडा (ऊपरी बाईं ओर ब्रिटिश ध्वज के साथ सफेद पर लाल क्रॉस) 5 british nausena ka jhanda (ooparee baeen or british dhvaj ke saath saphed par laal kros) 5 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਜਲ ਸੈਨਾ ਦਾ ਝੰਡਾ (ਚਿੱਟੇ 'ਤੇ ਲਾਲ ਕਰਾਸ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਝੰਡੇ) 5 briṭiśa jala sainā dā jhaḍā (ciṭē'tē lāla karāsa atē upara khabē pāsē briṭiśa jhaḍē) 5 ব্রিটিশ নৌবাহিনীর পতাকা (উপরে বামদিকে ব্রিটিশ পতাকা সহ সাদার উপর লাল ক্রস) 5 briṭiśa naubāhinīra patākā (uparē bāmadikē briṭiśa patākā saha sādāra upara lāla krasa) 5 イギリス海軍の旗(左上にイギリスの旗が付いた白地に赤い十字架) 5 イギリス 海軍   ( 左上  イギリス    付いた 白地  赤い 十字架 ) 5 イギリス かいぐん  はた ( ひだりうえ  イギリス  はた  ついた しろじ  あかい じゅうじか ) 5 igirisu kaigun no hata ( hidariue ni igirisu no hata ga tsuita shiroji ni akai jūjika )        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Drapeau de la marine britannique (croix rouge sur blanc avec drapeau britannique en haut à gauche) 6 英国海军旗(上龟标有英茵国旗左的白底旗) 6 yīngguó hǎijūn qí (shàng guī biāo yǒu yīng yīn guóqí zuǒ de bái dǐ qí) 6 英国海军旗(左上龟标有英茵国旗的白底红十字旗) 6 British navy flag (red cross on white with British flag on top left) 6 Bandeira da marinha britânica (cruz vermelha em branco com bandeira britânica no canto superior esquerdo) 6 Bandera de la marina británica (cruz roja sobre blanco con bandera británica en la parte superior izquierda) 6 Britische Marineflagge (rotes Kreuz auf Weiß mit britischer Flagge oben links) 6 Brytyjska flaga marynarki wojennej (czerwony krzyż na białym z brytyjską flagą w lewym górnym rogu) 6 Британский военно-морской флаг (красный крест на белом фоне с британским флагом вверху слева) 6 Britanskiy voyenno-morskoy flag (krasnyy krest na belom fone s britanskim flagom vverkhu sleva) 6 علم البحرية البريطانية (صليب أحمر على أبيض مع العلم البريطاني في أعلى اليسار) 6 eilm albahriat albiritania (salib 'ahmar ealaa 'abyad mae alealam albiritanii fi 'aelaa alyasar) 6 ब्रिटिश नौसेना का झंडा (ऊपरी बाईं ओर ब्रिटिश ध्वज के साथ सफेद पर लाल क्रॉस) 6 british nausena ka jhanda (ooparee baeen or british dhvaj ke saath saphed par laal kros) 6 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਜਲ ਸੈਨਾ ਦਾ ਝੰਡਾ (ਚਿੱਟੇ 'ਤੇ ਲਾਲ ਕਰਾਸ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਝੰਡੇ) 6 briṭiśa jala sainā dā jhaḍā (ciṭē'tē lāla karāsa atē upara khabē pāsē briṭiśa jhaḍē) 6 ব্রিটিশ নৌবাহিনীর পতাকা (উপরে বামদিকে ব্রিটিশ পতাকা সহ সাদার উপর লাল ক্রস) 6 briṭiśa naubāhinīra patākā (uparē bāmadikē briṭiśa patākā saha sādāra upara lāla krasa) 6 イギリス海軍の旗(左上にイギリスの旗が付いた白地に赤い十字架) 6 イギリス 海軍   ( 左上  イギリス    付いた 白地  赤い 十字架 ) 6 イギリス かいぐん  はた ( ひだりうえ  イギリス  はた  ついた しろじ  あかい じゅうじか ) 6 igirisu kaigun no hata ( hidariue ni igirisu no hata ga tsuita shiroji ni akai jūjika )        
i   i i i 9 i i i bengali 7 poisson blanc 7 白鱼 7 bái yú 7 white fish  7 white fish 7 peixe branco 7 pescado blanco 7 weißer Fisch 7 biała ryba 7 белая рыба 7 belaya ryba 7 سمكة بيضاء 7 samakat bayda' 7 सफेद मछली 7 saphed machhalee 7 ਚਿੱਟੀ ਮੱਛੀ 7 ciṭī machī 7 সাদা মাছ 7 sādā mācha 7 白身魚 7 白身魚 7 しろみぎょ 7 shiromigyo        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 poisson blanc 8 白鱼 8 bái yú 8 白鱼 8 whitefish 8 peixe branco 8 pescado blanco 8 Felchen 8 białoryb 8 сиг 8 sig 8 السمك الأبيض 8 alsamak al'abyad 8 व्हाइटफ़िश 8 vhaitafish 8 ਚਿੱਟੀ ਮੱਛੀ 8 ciṭī machī 8 সাদা মাছ 8 sādā mācha 8 ホワイトフィッシュ 8 ホワイトフィッシュ 8 ほわいとふぃっしゅ 8 howaitofisshu        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Pluriel 9 复数 9 fùshù 9 Plural 9 Plural 9 Plural 9 Plural 9 Plural 9 Mnogi 9 Множественное число 9 Mnozhestvennoye chislo 9 جمع 9 jame 9 बहुवचन 9 bahuvachan 9 ਬਹੁਵਚਨ 9 bahuvacana 9 বহুবচন 9 bahubacana 9 複数 9 複数 9 ふくすう 9 fukusū
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  poisson blanc 10  白鱼 10  bái yú 10  white fish 10  white fish 10  peixe branco 10  pescado blanco 10  weißer Fisch 10  biała ryba 10  белая рыба 10  belaya ryba 10  سمكة بيضاء 10 samakat bayda' 10  सफेद मछली 10  saphed machhalee 10  ਚਿੱਟੀ ਮੱਛੀ 10  ciṭī machī 10  সাদা মাছ 10  sādā mācha 10  白身魚 10 白身魚 10 しろみぎょ 10 shiromigyo
m   m m m 13 m m m hindi 11  poisson à chair pâle 11  鱼肉苍白 11  yúròu cāngbái 11  fish with pale flesh 11  fish with pale flesh 11  peixe com carne pálida 11  pescado con carne pálida 11  Fisch mit hellem Fleisch 11  ryba z bladym miąższem 11  рыба с бледным мясом 11  ryba s blednym myasom 11  السمك مع اللحم الباهت 11 alsamak mae allahm albahit 11  पीले मांस वाली मछली 11  peele maans vaalee machhalee 11  ਫਿੱਕੇ ਮਾਸ ਨਾਲ ਮੱਛੀ 11  phikē māsa nāla machī 11  ফ্যাকাশে মাংস সঙ্গে মাছ 11  phyākāśē mānsa saṅgē mācha 11  淡い肉の魚 11 淡い    11 あわい にく  さかな 11 awai niku no sakana
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 poisson pâle 12 鱼肉苍白 12 yúròu cāngbái 12 鱼肉苍白 12 pale fish 12 peixe pálido 12 pez pálido 12 heller Fisch 12 blada ryba 12 бледная рыба 12 blednaya ryba 12 سمكة شاحبة 12 samakat shahiba 12 पीली मछली 12 peelee machhalee 12 ਫਿੱਕੀ ਮੱਛੀ 12 phikī machī 12 ফ্যাকাশে মাছ 12 phyākāśē mācha 12 淡い魚 12 淡い  12 あわい さかな 12 awai sakana        
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Bai Bei 13 白备 13 bái bèi 13 白备 13 Bai Bei 13 Bai Bei 13 bai bei 13 Bai Bei 13 Bai Bei 13 Бай Бей 13 Bay Bey 13 باي باي 13 bay bay 13 बाई बेइस 13 baee beis 13 ਬਾਈ ਬੇਈ 13 bā'ī bē'ī 13 বাই বেই 13 bā'i bē'i 13 バイベイ 13 バイ ベイ 13 バイ ベイ 13 bai bei        
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 drapeau blanc 14 白旗 14 báiqí 14 white flag  14 white flag 14 bandeira branca 14 bandera blanca 14 weiße Flagge 14 Biała flaga 14 белый флаг 14 belyy flag 14 علم أبيض 14 eilm 'abyad 14 श्वेत ध्वज 14 shvet dhvaj 14 ਚਿੱਟਾ ਝੰਡਾ 14 ciṭā jhaḍā 14 সাদা পতাকা 14 sādā patākā 14 白い旗 14 白い  14 しろい はた 14 shiroi hata        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 drapeau blanc 15 白旗 15 báiqí 15 白旗 15 white flag 15 bandeira branca 15 bandera blanca 15 weiße Flagge 15 Biała flaga 15 белый флаг 15 belyy flag 15 علم أبيض 15 eilm 'abyad 15 श्वेत ध्वज 15 shvet dhvaj 15 ਚਿੱਟਾ ਝੰਡਾ 15 ciṭā jhaḍā 15 সাদা পতাকা 15 sādā patākā 15 白い旗 15 白い  15 しろい はた 15 shiroi hata        
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 un signe que vous acceptez la défaite et que vous souhaitez arrêter de vous battre 16 表示您接受失败并希望停止战斗的迹象 16 biǎoshì nín jiēshòu shībài bìng xīwàng tíngzhǐ zhàndòu de jīxiàng 16 a sign that you accept defeat and wish to stop fighting 16 a sign that you accept defeat and wish to stop fighting 16 um sinal de que você aceita a derrota e deseja parar de lutar 16 una señal de que aceptas la derrota y deseas dejar de luchar 16 ein Zeichen dafür, dass Sie eine Niederlage akzeptieren und aufhören möchten zu kämpfen 16 znak, że akceptujesz porażkę i chcesz przestać walczyć 16 знак того, что вы принимаете поражение и хотите прекратить борьбу 16 znak togo, chto vy prinimayete porazheniye i khotite prekratit' bor'bu 16 علامة على قبول الهزيمة ورغبة في التوقف عن القتال 16 ealamat ealaa qabul alhazimat waraghbat fi altawaquf ean alqital 16 एक संकेत है कि आप हार स्वीकार करते हैं और लड़ना बंद करना चाहते हैं 16 ek sanket hai ki aap haar sveekaar karate hain aur ladana band karana chaahate hain 16 ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 16 ika niśānī hai ki tusīṁ hāra savīkāra karadē hō atē laṛā'ī bada karanā cāhudē hō 16 একটি চিহ্ন যে আপনি পরাজয় স্বীকার করেন এবং যুদ্ধ বন্ধ করতে চান 16 ēkaṭi cihna yē āpani parājaẏa sbīkāra karēna ēbaṁ yud'dha bandha karatē cāna 16 あなたが敗北を受け入れ、戦いをやめたいというしるし 16 あなた  敗北  受け入れ 、 戦い  やめたい という しるし 16 あなた  はいぼく  うけいれ 、 たたかい  やめたい という しるし 16 anata ga haiboku o ukeire , tatakai o yametai toiu shirushi        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Un signe que vous acceptez la défaite et que vous voulez arrêter de vous battre 17 表示您接受并希望停止战斗的失败 17 biǎoshì nín jiēshòu bìng xīwàng tíngzhǐ zhàndòu de shībài 17 表示您接受失败并希望停止战斗的迹象  17 A sign that you accept defeat and want to stop fighting 17 Um sinal de que você aceita a derrota e quer parar de lutar 17 Una señal de que aceptas la derrota y quieres dejar de luchar 17 Ein Zeichen dafür, dass Sie eine Niederlage akzeptieren und aufhören wollen zu kämpfen 17 Znak, że akceptujesz porażkę i chcesz przestać walczyć 17 Знак того, что вы принимаете поражение и хотите прекратить борьбу 17 Znak togo, chto vy prinimayete porazheniye i khotite prekratit' bor'bu 17 علامة على قبول الهزيمة وتريد التوقف عن القتال 17 ealamat ealaa qabul alhazimat waturid altawaquf ean alqital 17 एक संकेत है कि आप हार स्वीकार करते हैं और लड़ना बंद करना चाहते हैं 17 ek sanket hai ki aap haar sveekaar karate hain aur ladana band karana chaahate hain 17 ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 17 ika niśānī hai ki tusīṁ hāra savīkāra karadē hō atē laṛā'ī bada karanā cāhudē hō 17 একটি চিহ্ন যে আপনি পরাজয় স্বীকার করেন এবং যুদ্ধ বন্ধ করতে চান 17 ēkaṭi cihna yē āpani parājaẏa sbīkāra karēna ēbaṁ yud'dha bandha karatē cāna 17 あなたが敗北を受け入れ、戦いをやめたいというしるし 17 あなた  敗北  受け入れ 、 戦い  やめたい という しるし 17 あなた  はいぼく  うけいれ 、 たたかい  やめたい という しるし 17 anata ga haiboku o ukeire , tatakai o yametai toiu shirushi        
t   t t t 20 t t t /01a 18 Drapeau blanc (signe de reconnaissance de la défaite et de volonté de trêve) 18 白旗(承认失败和愿意休战的标志) 18 báiqí (chéngrèn shībài hé yuànyì xiūzhàn de biāozhì) 18 White flag (a sign of acknowledging defeat and willingness to truce) 18 White flag (a sign of acknowledging defeat and willingness to truce) 18 Bandeira branca (um sinal de reconhecimento da derrota e vontade de trégua) 18 Bandera blanca (una señal de reconocimiento de la derrota y voluntad de tregua) 18 Weiße Flagge (ein Zeichen der Anerkennung der Niederlage und der Bereitschaft zum Waffenstillstand) 18 Biała flaga (znak uznania porażki i chęci rozejmu) 18 Белый флаг (знак признания поражения и готовности к перемирию) 18 Belyy flag (znak priznaniya porazheniya i gotovnosti k peremiriyu) 18 الراية البيضاء (علامة على الاعتراف بالهزيمة والاستعداد للهدنة) 18 alraayat albayda' (ealamat ealaa aliaetiraf bialhazimat waliastiedad lilhudnati) 18 सफेद झंडा (हार को स्वीकार करने और संघर्ष विराम की इच्छा का संकेत) 18 saphed jhanda (haar ko sveekaar karane aur sangharsh viraam kee ichchha ka sanket) 18 ਚਿੱਟਾ ਝੰਡਾ (ਹਾਰ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਅਤੇ ਜੰਗਬੰਦੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ) 18 ciṭā jhaḍā (hāra nū manaṇa atē jagabadī dī ichā dā cinha) 18 সাদা পতাকা (পরাজয় স্বীকার করার এবং যুদ্ধবিরতির ইচ্ছার চিহ্ন) 18 sādā patākā (parājaẏa sbīkāra karāra ēbaṁ yud'dhabiratira icchāra cihna) 18 白旗(敗北と停戦への意欲を認めるしるし) 18 白旗 ( 敗北  停戦   意欲  認める しるし ) 18 しらはた ( はいぼく  ていせん   いよく  みとめる しるし ) 18 shirahata ( haiboku to teisen e no iyoku o mitomeru shirushi )        
u   u u u 21 u u u   19 Drapeau blanc (signe de reconnaissance de la défaite et de volonté de trêve) 19 白旗(承认失败并愿意停战的标志) 19 báiqí (chéngrèn shībài bìng yuànyì tíngzhàn de biāozhì) 19 白旗(承认失败并愿意 停战的标志) 19 White flag (a sign of acknowledging defeat and willingness to truce) 19 Bandeira branca (um sinal de reconhecimento da derrota e vontade de trégua) 19 Bandera blanca (una señal de reconocimiento de la derrota y voluntad de tregua) 19 Weiße Flagge (ein Zeichen der Anerkennung der Niederlage und der Bereitschaft zum Waffenstillstand) 19 Biała flaga (znak uznania porażki i chęci rozejmu) 19 Белый флаг (знак признания поражения и готовности к перемирию) 19 Belyy flag (znak priznaniya porazheniya i gotovnosti k peremiriyu) 19 الراية البيضاء (علامة على الاعتراف بالهزيمة والاستعداد للهدنة) 19 alraayat albayda' (ealamat ealaa aliaetiraf bialhazimat waliastiedad lilhudnati) 19 सफेद झंडा (हार को स्वीकार करने और संघर्ष विराम की इच्छा का संकेत) 19 saphed jhanda (haar ko sveekaar karane aur sangharsh viraam kee ichchha ka sanket) 19 ਚਿੱਟਾ ਝੰਡਾ (ਹਾਰ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਅਤੇ ਜੰਗਬੰਦੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ) 19 ciṭā jhaḍā (hāra nū manaṇa atē jagabadī dī ichā dā cinha) 19 সাদা পতাকা (পরাজয় স্বীকার করার এবং যুদ্ধবিরতির ইচ্ছার চিহ্ন) 19 sādā patākā (parājaẏa sbīkāra karāra ēbaṁ yud'dhabiratira icchāra cihna) 19 白旗(敗北と停戦への意欲を認めるしるし) 19 白旗 ( 敗北  停戦   意欲  認める しるし ) 19 しらはた ( はいぼく  ていせん   いよく  みとめる しるし ) 19 shirahata ( haiboku to teisen e no iyoku o mitomeru shirushi )        
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 ah 20 20 Ya 20 20 ah 20 ah 20 ah 20 Ah 20 Ach 20 ах 20 akh 20 آه 20 ah 20 एएच 20 eech 20 ਆਹ 20 āha 20 আহ 20 āha 20 ああ 20 ああ 20 ああ 20 ā        
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 Lever/montrer/agiter le drapeau blanc 21 举起/展示/挥动白旗 21 jǔ qǐ/zhǎnshì/huīdòng báiqí 21 To raise/show/wave the white flag 21 To raise/show/wave the white flag 21 Para levantar/mostrar/agitar a bandeira branca 21 Levantar/mostrar/ondear la bandera blanca 21 Die weiße Fahne hissen/zeigen/schwenken 21 Aby podnieść/pokazać/pomachać białą flagą 21 Поднять/показать/помахать белым флагом 21 Podnyat'/pokazat'/pomakhat' belym flagom 21 لرفع / إظهار / التلويح بالراية البيضاء 21 lirafe / 'iizhar / altalwih bialraayat albayda' 21 सफेद झंडा उठाने/दिखाने/लहराने के लिए 21 saphed jhanda uthaane/dikhaane/laharaane ke lie 21 ਚਿੱਟੇ ਝੰਡੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ/ਦਿਖਾਉਣ/ਲਹਿਰਾਉਣ ਲਈ 21 ciṭē jhaḍē nū cukaṇa/dikhā'uṇa/lahirā'uṇa la'ī 21 সাদা পতাকা উত্তোলন/দেখানো/দোলাতে 21 sādā patākā uttōlana/dēkhānō/dōlātē 21 白旗を掲げる/見せる/振る 21 白旗  掲げる / 見せる / 振る 21 はっき  かかげる / みせる / ふる 21 hakki o kakageru / miseru / furu
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Hisser/montrer/agiter le drapeau blanc 22 举起/展示/挥动白旗 22 jǔ qǐ/zhǎnshì/huīdòng báiqí 22 举起/展示/挥动白旗 22 Raise/show/wave the white flag 22 Levante/mostre/acene a bandeira branca 22 Levantar/mostrar/ondear la bandera blanca 22 Hissen/zeigen/schwenken Sie die weiße Flagge 22 Podnieś/pokaż/pomachaj białą flagą 22 Поднять/показать/помахать белым флагом 22 Podnyat'/pokazat'/pomakhat' belym flagom 22 رفع / إظهار / التلويح بالراية البيضاء 22 rafae / 'iizhar / altalwih bialraayat albayda' 22 सफेद झंडा उठाएं/दिखाएं/लहराएं 22 saphed jhanda uthaen/dikhaen/laharaen 22 ਚਿੱਟੇ ਝੰਡੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ/ਦਿਖਾਓ/ਲਹਿਰਾਓ 22 ciṭē jhaḍē nū cukō/dikhā'ō/lahirā'ō 22 সাদা পতাকা তুলুন/দেখান/দোলান 22 sādā patākā tuluna/dēkhāna/dōlāna 22 白旗を掲げる/見せる/振る 22 白旗  掲げる / 見せる / 振る 22 はっき  かかげる / みせる / ふる 22 hakki o kakageru / miseru / furu        
y   y y y 25 y y y /index 23 Hisser/jouer/agiter le drapeau blanc 23 举起/播放/挥动白旗 23 jǔ qǐ/bòfàng/huīdòng báiqí 23 Raise/play/wave the white flag 23 Raise/play/wave the white flag 23 Levantar/jogar/acenar a bandeira branca 23 Levanta/toca/ondea la bandera blanca 23 Heben/spielen/schwenken Sie die weiße Fahne 23 Podnieś/graj/pomachaj białą flagą 23 Поднять/играть/размахивать белым флагом 23 Podnyat'/igrat'/razmakhivat' belym flagom 23 رفع / تشغيل / تلويح الراية البيضاء 23 rafae / tashghil / talwih alraayat albayda' 23 सफेद झंडा उठाना/खेलना/लहराना 23 saphed jhanda uthaana/khelana/laharaana 23 ਚਿੱਟੇ ਝੰਡੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ / ਚਲਾਓ / ਲਹਿਰਾਓ 23 ciṭē jhaḍē nū cukō/ calā'ō/ lahirā'ō 23 সাদা পতাকা তুলুন/খেলুন/দোলান 23 sādā patākā tuluna/khēluna/dōlāna 23 白旗を掲げる/再生する/振る 23 白旗  掲げる / 再生 する / 振る 23 はっき  かかげる / さいせい する / ふる 23 hakki o kakageru / saisei suru / furu        
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 Hisser/jouer/agiter le drapeau blanc 24 举起/打出/摇动白旗 24 jǔ qǐ/dǎchū/yáodòng báiqí 24 举起/打出/摇动白旗 24 Raise/play/wave the white flag 24 Levantar/jogar/acenar a bandeira branca 24 Levanta/toca/ondea la bandera blanca 24 Heben/spielen/schwenken Sie die weiße Fahne 24 Podnieś/graj/pomachaj białą flagą 24 Поднять/играть/размахивать белым флагом 24 Podnyat'/igrat'/razmakhivat' belym flagom 24 رفع / تشغيل / تلويح الراية البيضاء 24 rafae / tashghil / talwih alraayat albayda' 24 सफेद झंडा उठाना/खेलना/लहराना 24 saphed jhanda uthaana/khelana/laharaana 24 ਚਿੱਟੇ ਝੰਡੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ / ਚਲਾਓ / ਲਹਿਰਾਓ 24 ciṭē jhaḍē nū cukō/ calā'ō/ lahirā'ō 24 সাদা পতাকা তুলুন/খেলুন/দোলান 24 sādā patākā tuluna/khēluna/dōlāna 24 白旗を掲げる/再生する/振る 24 白旗  掲げる / 再生 する / 振る 24 はっき  かかげる / さいせい する / ふる 24 hakki o kakageru / saisei suru / furu        
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 vol blanc 25 白色飞行 25 báisè fēixíng 25 white flight  25 white flight 25 voo branco 25 vuelo blanco 25 weißer Flug 25 biały lot 25 белый полет 25 belyy polet 25 مشاجرة سلمية 25 mushajarat silmia 25 सफेद उड़ान 25 saphed udaan 25 ਚਿੱਟੀ ਉਡਾਣ 25 ciṭī uḍāṇa 25 সাদা ফ্লাইট 25 sādā phlā'iṭa 25 ホワイトフライト 25 ホワイト フライト 25 ホワイト フライト 25 howaito furaito        
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 vol blanc 26 白色飞行 26 báisè fēixíng 26 白色飞行 26 white flight 26 voo branco 26 vuelo blanco 26 weißer Flug 26 biały lot 26 белый полет 26 belyy polet 26 مشاجرة سلمية 26 mushajarat silmia 26 सफेद उड़ान 26 saphed udaan 26 ਚਿੱਟੀ ਉਡਾਣ 26 ciṭī uḍāṇa 26 সাদা ফ্লাইট 26 sādā phlā'iṭa 26 ホワイトフライト 26 ホワイト フライト 26 ホワイト フライト 26 howaito furaito        
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 (nous) une situation où les blancs qui peuvent se le permettre vont vivre en dehors des villes parce qu'ils s'inquiètent de la criminalité dans les centres-villes 27 (我们)负担得起的白人因为担心市中心的犯罪而搬到城市以外的地方 27 (wǒmen) fùdān dé qǐ de báirén yīnwèi dānxīn shì zhōngxīn de fànzuì ér bān dào chéngshì yǐwài dì dìfāng 27 (us) a situation where white people who can afford it go to live outside the cities because they are worried about crime in city centres 27 (us) a situation where white people who can afford it go to live outside the cities because they are worried about crime in city centres 27 (nós) uma situação em que os brancos que podem pagar vão morar fora das cidades porque estão preocupados com o crime nos centros das cidades 27 (nosotros) una situación en la que los blancos que pueden permitírselo se van a vivir fuera de las ciudades porque les preocupa la delincuencia en los centros de las ciudades 27 (uns) eine Situation, in der Weiße, die es sich leisten können, außerhalb der Städte leben, weil sie sich Sorgen über die Kriminalität in den Stadtzentren machen 27 (nas) sytuacja, w której biali, których na to stać, wyjeżdżają do zamieszkania poza miastami, bo obawiają się przestępczości w centrach miast 27 (нас) ситуация, когда белые люди, которые могут себе это позволить, уезжают жить за пределы городов, потому что их беспокоит преступность в городских центрах 27 (nas) situatsiya, kogda belyye lyudi, kotoryye mogut sebe eto pozvolit', uyezzhayut zhit' za predely gorodov, potomu chto ikh bespokoit prestupnost' v gorodskikh tsentrakh 27 (الولايات المتحدة) حالة يذهب فيها الأشخاص البيض الذين يمكنهم تحمل نفقاتها للعيش خارج المدن لأنهم قلقون بشأن الجريمة في مراكز المدن 27 (alwilayat almutahidatu) halat yadhhab fiha al'ashkhas albayd aladhin yumkinuhum tahamul nafaqatiha lileaysh kharij almudun li'anahum qaliqun bishan aljarimat fi marakiz almudun 27 (हमें) एक ऐसी स्थिति जहां गोरे लोग जो इसे वहन कर सकते हैं वे शहरों से बाहर रहने के लिए चले जाते हैं क्योंकि वे शहर के केंद्रों में अपराध के बारे में चिंतित हैं 27 (hamen) ek aisee sthiti jahaan gore log jo ise vahan kar sakate hain ve shaharon se baahar rahane ke lie chale jaate hain kyonki ve shahar ke kendron mein aparaadh ke baare mein chintit hain 27 (ਸਾਨੂੰ) ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ ਗੋਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅਪਰਾਧ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 27 (sānū) ajihī sathitī jithē gōrē lōka jō isanū baradāśata kara sakadē hana śahirāṁ tōṁ bāhara rahiṇa la'ī jāndē hana ki'uṅki uha śahira dē kēndarāṁ vica aparādha bārē citata hudē hana 27 (আমাদের) এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে শ্বেতাঙ্গ লোকেরা যারা এটি বহন করতে পারে তারা শহরের বাইরে বসবাস করতে যায় কারণ তারা শহরের কেন্দ্রে অপরাধ নিয়ে চিন্তিত 27 (āmādēra) ēmana ēkaṭi paristhiti yēkhānē śbētāṅga lōkērā yārā ēṭi bahana karatē pārē tārā śaharēra bā'irē basabāsa karatē yāẏa kāraṇa tārā śaharēra kēndrē aparādha niẏē cintita 27 (私たち)それを買う余裕のある白人が、都心部での犯罪を心配しているために、都会の外に住むようになる状況 27 ( 私たち ) それ  買う 余裕  ある 白人  、 都心部   犯罪  心配 している ため  、 都会    住む よう  なる 状況 27 ( わたしたち ) それ  かう よゆう  ある はくじん  、 としんぶ   はんざい  しんぱい している ため  、 とかい  そと  すむ よう  なる じょうきょう 27 ( watashitachi ) sore o kau yoyū no aru hakujin ga , toshinbu de no hanzai o shinpai shiteiru tame ni , tokai no soto ni sumu  ni naru jōkyō        
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 (États-Unis) Les Blancs abordables quittent les villes par peur de la criminalité au centre-ville 28 (美国)可以宽松的白人,因为担心市中心的和城市以外的地方 28 (měiguó) kěyǐ kuānsōng de báirén, yīnwèi dānxīn shì zhōngxīn de hé chéngshì yǐwài dì dìfāng 28 (美国)负担得起的白人因为担心市中心的犯罪而搬到城市以外的地方  28 (US) Affordable whites move out of cities for fear of downtown crime 28 (EUA) Brancos acessíveis saem das cidades por medo do crime no centro da cidade 28 (EE. UU.) Los blancos asequibles se mudan de las ciudades por temor a la delincuencia en el centro 28 (USA) Aus Angst vor der Kriminalität in der Innenstadt ziehen bezahlbare Weiße aus den Städten 28 (USA) Biali w przystępnych cenach wyprowadzają się z miast w obawie przed przestępczością w centrum miasta 28 (США) Доступные белые уезжают из городов, опасаясь преступности в центре города 28 (SSHA) Dostupnyye belyye uyezzhayut iz gorodov, opasayas' prestupnosti v tsentre goroda 28 (الولايات المتحدة) ينتقل البيض الميسور التكلفة من المدن خوفًا من الجريمة في وسط المدينة 28 (alwilayat almutahidatu) yantaqil albayd almaysur altaklifat min almudun khwfan min aljarimat fi wast almadina 28 (अमेरिका) शहर के अपराध के डर से सस्ते गोरे शहरों से बाहर चले जाते हैं 28 (amerika) shahar ke aparaadh ke dar se saste gore shaharon se baahar chale jaate hain 28 (ਅਮਰੀਕਾ) ਕਿਫਾਇਤੀ ਗੋਰੇ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਡਰੋਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 28 (amarīkā) kiphā'itī gōrē ḍā'ūnaṭā'ūna aparādha dē ḍarōṁ śahirāṁ tōṁ bāhara calē jāndē hana 28 (মার্কিন) সাশ্রয়ী মূল্যের শ্বেতাঙ্গরা শহরের কেন্দ্রস্থলে অপরাধের ভয়ে শহর ছেড়ে চলে যায় 28 (mārkina) sāśraẏī mūlyēra śbētāṅgarā śaharēra kēndrasthalē aparādhēra bhaẏē śahara chēṛē calē yāẏa 28 (米国)手頃な価格の白人がダウンタウンの犯罪を恐れて都市から移動する 28 ( 米国 ) 手頃な 価格  白人  ダウン タウン  犯罪  恐れて 都市 から 移動 する 28 ( べいこく ) てごろな かかく  はくじん  ダウン タウン  はんざい  おそれて とし から いどう する 28 ( beikoku ) tegorona kakaku no hakujin ga daun taun no hanzai o osorete toshi kara idō suru        
                    29 Migration (les blancs s'installent en banlieue car ils refusent de vivre en centre-ville) 29 移民(白人搬到郊区,因为他们拒绝住在市中心) 29 yímín (báirén bān dào jiāoqū, yīnwèi tāmen jùjué zhù zài shì zhōngxīn) 29 Migration (whites move to the suburbs because they refuse to live in the city center) 29 Migration (whites move to the suburbs because they refuse to live in the city center) 29 Migração (os brancos se mudam para os subúrbios porque se recusam a morar no centro da cidade) 29 Migración (los blancos se mudan a los suburbios porque se niegan a vivir en el centro de la ciudad) 29 Migration (Weiße ziehen in die Vororte, weil sie sich weigern, im Stadtzentrum zu leben) 29 Migracja (biali przenoszą się na przedmieścia, bo nie chcą mieszkać w centrum miasta) 29 Миграция (белые переезжают в пригороды, потому что отказываются жить в центре города) 29 Migratsiya (belyye pereyezzhayut v prigorody, potomu chto otkazyvayutsya zhit' v tsentre goroda) 29 الهجرة (ينتقل البيض إلى الضواحي لأنهم يرفضون العيش في وسط المدينة) 29 alhijra (yantaqil albayd 'iilaa aldawahi li'anahum yarfudun aleaysh fi wast almadinati) 29 प्रवासन (गोरे उपनगरों में चले जाते हैं क्योंकि वे शहर के केंद्र में रहने से इनकार करते हैं) 29 pravaasan (gore upanagaron mein chale jaate hain kyonki ve shahar ke kendr mein rahane se inakaar karate hain) 29 ਪਰਵਾਸ (ਗੋਰੇ ਉਪਨਗਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ) 29 paravāsa (gōrē upanagarāṁ vica calē jāndē hana ki'uṅki uha śahira dē kēndara vica rahiṇa tōṁ inakāra karadē hana) 29 মাইগ্রেশন (শ্বেতাঙ্গরা শহরতলিতে চলে যায় কারণ তারা শহরের কেন্দ্রে থাকতে অস্বীকার করে) 29 mā'igrēśana (śbētāṅgarā śaharatalitē calē yāẏa kāraṇa tārā śaharēra kēndrē thākatē asbīkāra karē) 29 移住(白人は都心に住むことを拒否したため、郊外に移動します) 29 移住 ( 白人  都心  住む こと  拒否 した ため 、 郊外  移動 します ) 29 いじゅう ( はくじん  としん  すむ こと  きょひ した ため 、 こうがい  いどう します ) 29 ijū ( hakujin wa toshin ni sumu koto o kyohi shita tame , kōgai ni idō shimasu )        
                    30 Migration (les blancs s'installent en banlieue car ils refusent de vivre en centre-ville) 30 人迁移(白人心居市中心的治安而因拒斥) 30 rén qiānyí (bái rénxīn jū shì zhōngxīn de zhì'ān ér yīn jù chì) 30 人迁移(白人因拒心市中心的治安而到郊区居住) 30 Migration (whites move to the suburbs because they refuse to live in the city center) 30 Migração (os brancos se mudam para os subúrbios porque se recusam a morar no centro da cidade) 30 Migración (los blancos se mudan a los suburbios porque se niegan a vivir en el centro de la ciudad) 30 Migration (Weiße ziehen in die Vororte, weil sie sich weigern, im Stadtzentrum zu leben) 30 Migracja (biali przenoszą się na przedmieścia, bo nie chcą mieszkać w centrum miasta) 30 Миграция (белые переезжают в пригороды, потому что отказываются жить в центре города) 30 Migratsiya (belyye pereyezzhayut v prigorody, potomu chto otkazyvayutsya zhit' v tsentre goroda) 30 الهجرة (ينتقل البيض إلى الضواحي لأنهم يرفضون العيش في وسط المدينة) 30 alhijra (yantaqil albayd 'iilaa aldawahi li'anahum yarfudun aleaysh fi wast almadinati) 30 प्रवासन (गोरे उपनगरों में चले जाते हैं क्योंकि वे शहर के केंद्र में रहने से इनकार करते हैं) 30 pravaasan (gore upanagaron mein chale jaate hain kyonki ve shahar ke kendr mein rahane se inakaar karate hain) 30 ਪਰਵਾਸ (ਗੋਰੇ ਉਪਨਗਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ) 30 paravāsa (gōrē upanagarāṁ vica calē jāndē hana ki'uṅki uha śahira dē kēndara vica rahiṇa tōṁ inakāra karadē hana) 30 মাইগ্রেশন (শ্বেতাঙ্গরা শহরতলিতে চলে যায় কারণ তারা শহরের কেন্দ্রে থাকতে অস্বীকার করে) 30 mā'igrēśana (śbētāṅgarā śaharatalitē calē yāẏa kāraṇa tārā śaharēra kēndrē thākatē asbīkāra karē) 30 移住(白人は都心に住むことを拒否したため、郊外に移動します) 30 移住 ( 白人  都心  住む こと  拒否 した ため 、 郊外  移動 します ) 30 いじゅう ( はくじん  としん  すむ こと  きょひ した ため 、 こうがい  いどう します ) 30 ijū ( hakujin wa toshin ni sumu koto o kyohi shita tame , kōgai ni idō shimasu )        
                    31  farine blanche 31  白面粉 31  bái miànfěn 31  white flour  31  white flour 31  farinha branca 31  harina blanca 31  Weißes Mehl 31  Biała mąka 31  белая мука 31  belaya muka 31  دقيق أبيض 31 daqiq 'abyad 31  सफ़ेद आटा 31  safed aata 31  ਚਿੱਟਾ ਆਟਾ 31  ciṭā āṭā 31  আটা 31  āṭā 31  白い小麦粉 31 白い 小麦粉 31 しろい こむぎこ 31 shiroi komugiko        
                    32 farine blanche 32 白面粉 32 bái miànfěn 32 白面粉 32 white flour 32 farinha branca 32 harina blanca 32 Weißes Mehl 32 Biała mąka 32 белая мука 32 belaya muka 32 دقيق أبيض 32 daqiq 'abyad 32 सफ़ेद आटा 32 safed aata 32 ਚਿੱਟਾ ਆਟਾ 32 ciṭā āṭā 32 আটা 32 āṭā 32 白い小麦粉 32 白い 小麦粉 32 しろい こむぎこ 32 shiroi komugiko        
                    33 farine à base de grains de blé, dont la majeure partie du son (enveloppe extérieure) et du germe de blé (partie centrale) a été retirée 33 由小麦粒制成的面粉,其中大部分麸皮(外壳)和小麦胚芽(中心部分)已被去除 33 yóu xiǎomài lì zhì chéng de miànfěn, qízhōng dà bùfèn fū pí (wàiké) hé xiǎomài pēiyá (zhōngxīn bùfèn) yǐ bèi qùchú 33 flour made from wheat grains, from which most of the bran ( outer covering) and wheatgerm ( centre part) have been removed 33 flour made from wheat grains, from which most of the bran ( outer covering) and wheatgerm ( centre part) have been removed 33 farinha feita de grãos de trigo, dos quais foi retirado a maior parte do farelo (revestimento externo) e do gérmen de trigo (parte central) 33 harina hecha de granos de trigo, de la que se ha eliminado la mayor parte del salvado (cubierta exterior) y el germen de trigo (parte central) 33 Mehl aus Weizenkörnern, von denen die meisten Kleie (äußere Hülle) und Weizenkeime (Mittelteil) entfernt wurden 33 mąka z ziaren pszenicy, z której usunięto większość otrębów (okrycie zewnętrzne) i zarodków pszennych (część środkowa) 33 мука из зерен пшеницы, из которых удалена большая часть отрубей (внешняя оболочка) и пшеничных зародышей (центральная часть). 33 muka iz zeren pshenitsy, iz kotorykh udalena bol'shaya chast' otrubey (vneshnyaya obolochka) i pshenichnykh zarodyshey (tsentral'naya chast'). 33 دقيق مصنوع من حبوب القمح ، حيث تم إزالة معظم النخالة (الغطاء الخارجي) وجنين القمح (الجزء المركزي) 33 daqiq masnue min hubub alqamh , hayth tama 'iizalat muezam alnikhala (alghita' alkhariji) wajinin alqamh (aljuz' almarkazi) 33 गेहूँ के दानों से बना आटा, जिसमें से अधिकांश चोकर (बाहरी आवरण) और गेहूँ (बीच का भाग) निकाल दिया गया हो 33 gehoon ke daanon se bana aata, jisamen se adhikaansh chokar (baaharee aavaran) aur gehoon (beech ka bhaag) nikaal diya gaya ho 33 ਕਣਕ ਦੇ ਦਾਣਿਆਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਆਟਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਬਰੈਨ (ਬਾਹਰੀ ਢੱਕਣ) ਅਤੇ ਕਣਕ ਦੇ ਜਰਮ (ਕੇਂਦਰੀ ਹਿੱਸੇ) ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 33 kaṇaka dē dāṇi'āṁ tōṁ baṇi'ā āṭā, jisa vicōṁ zi'ādātara baraina (bāharī ḍhakaṇa) atē kaṇaka dē jarama (kēndarī hisē) nū haṭā ditā gi'ā hai 33 গমের দানা থেকে তৈরি ময়দা, যেখান থেকে বেশিরভাগ তুষ (বাহ্যিক আবরণ) এবং গমের জীবাণু (কেন্দ্রের অংশ) সরানো হয়েছে 33 gamēra dānā thēkē tairi maẏadā, yēkhāna thēkē bēśirabhāga tuṣa (bāhyika ābaraṇa) ēbaṁ gamēra jībāṇu (kēndrēra anśa) sarānō haẏēchē 33 ふすま(外皮)と小麦胚芽(中央部)の大部分を取り除いた小麦粉を使用した小麦粉 33 ふす  ( 外皮 )  小麦 胚芽 ( 中央部 )   部分  取り除いた 小麦粉  使用 した 小麦粉 33 ふす ま ( がいひ )  こむぎ はいが ( ちゅうおうぶ )  だい ぶぶん  とりのぞいた こむぎこ  しよう した こむぎこ 33 fusu ma ( gaihi ) to komugi haiga ( chūōbu ) no dai bubun o torinozoita komugiko o shiyō shita komugiko
                    34 Farine à base de grains de blé dont la majeure partie du son (enveloppe) et du germe de blé (partie centrale) a été retirée 34 由小麦粒制成的面粉,其中大部分小麦皮(外壳)和小麦胚芽(中心部分)已被消灭 34 yóu xiǎomài lì zhì chéng de miànfěn, qízhōng dà bùfèn xiǎomài pí (wàiké) hé xiǎomài pēiyá (zhōngxīn bùfèn) yǐ bèi xiāomiè 34 由小麦粒制成的面粉,其中大部分麸皮(外壳)和小麦胚芽(中心部分)已被去除 34 Flour made from wheat kernels from which most of the bran (husk) and wheat germ (center part) have been removed 34 Farinha feita de grãos de trigo dos quais a maior parte do farelo (casca) e gérmen de trigo (parte central) foi removida 34 Harina hecha de granos de trigo a los que se les ha quitado la mayor parte del salvado (cáscara) y el germen de trigo (parte central) 34 Mehl aus Weizenkörnern, von denen die meisten Kleie (Schale) und Weizenkeime (Mittelteil) entfernt wurden 34 Mąka z ziaren pszenicy, z której usunięto większość otrębów (łuski) i zarodków pszenicy (część środkowa) 34 Мука из зерен пшеницы, из которых удалена большая часть отрубей (шелуха) и зародышей пшеницы (центральная часть). 34 Muka iz zeren pshenitsy, iz kotorykh udalena bol'shaya chast' otrubey (shelukha) i zarodyshey pshenitsy (tsentral'naya chast'). 34 الدقيق المصنوع من حبات القمح التي أزيلت منها معظم النخالة (قشر) وجنين القمح (الجزء المركزي) 34 aldaqiq almasnue min habaat alqamh alati 'uzilat minha muezam alnikhala (qashar) wajinin alqamh (aljuz' almarkazi) 34 गेहूं की गुठली से बना आटा जिसमें से अधिकांश चोकर (भूसी) और गेहूं के रोगाणु (मध्य भाग) को हटा दिया गया है 34 gehoon kee guthalee se bana aata jisamen se adhikaansh chokar (bhoosee) aur gehoon ke rogaanu (madhy bhaag) ko hata diya gaya hai 34 ਕਣਕ ਦੇ ਦਾਣੇ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਆਟਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਭੂਸੀ ਅਤੇ ਕਣਕ ਦੇ ਕੀਟਾਣੂ (ਕੇਂਦਰੀ ਭਾਗ) ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। 34 kaṇaka dē dāṇē tōṁ baṇi'ā āṭā jisa vicōṁ zi'ādātara bhūsī atē kaṇaka dē kīṭāṇū (kēndarī bhāga) nū haṭā ditā gi'ā hai. 34 গমের দানা থেকে তৈরি ময়দা যেখান থেকে বেশিরভাগ ভুসি (ভুসি) এবং গমের জীবাণু (মাঝখানের অংশ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে 34 gamēra dānā thēkē tairi maẏadā yēkhāna thēkē bēśirabhāga bhusi (bhusi) ēbaṁ gamēra jībāṇu (mājhakhānēra anśa) sariẏē phēlā haẏēchē 34 ふすま(殻)と小麦胚芽(中央部)の大部分を取り除いた小麦粉から作られた小麦粉 34 ふす  (  )  小麦 胚芽 ( 中央部 )   部分  取り除いた 小麦粉 から 作られた 小麦粉 34 ふす ま ( から )  こむぎ はいが ( ちゅうおうぶ )  だい ぶぶん  とりのぞいた こむぎこ から つくられた こむぎこ 34 fusu ma ( kara ) to komugi haiga ( chūōbu ) no dai bubun o torinozoita komugiko kara tsukurareta komugiko        
                    35 à base de nouilles ; farine de blé raffinée 35 从面条;精制小麦粉 35 cóng miàntiáo; jīngzhì xiǎomàifěn 35 from noodles; refined wheat flour 35 from noodles; refined wheat flour 35 de macarrão; farinha de trigo refinada 35 de fideos; harina de trigo refinada 35 aus Nudeln; raffiniertes Weizenmehl 35 z makaronu rafinowana mąka pszenna 35 из макарон; рафинированная пшеничная мука 35 iz makaron; rafinirovannaya pshenichnaya muka 35 من المعكرونة ؛ دقيق القمح المكرر 35 min almaekarunat ; daqiq alqamh almukarar 35 नूडल्स से; परिष्कृत गेहूं का आटा 35 noodals se; parishkrt gehoon ka aata 35 ਨੂਡਲਜ਼ ਤੋਂ; ਰਿਫਾਇੰਡ ਕਣਕ ਦਾ ਆਟਾ 35 Nūḍalaza tōṁ; riphā'iḍa kaṇaka dā āṭā 35 নুডলস থেকে; মিহি গমের আটা 35 nuḍalasa thēkē; mihi gamēra āṭā 35 麺から;精製小麦粉 35  から ; 精製 小麦粉 35 めん から ; せいせい こむぎこ 35 men kara ; seisei komugiko
                    36 à base de nouilles ; farine de blé raffinée 36 由面; 精麦粉 36 yóu miàn; jīng màifěn 36 由面; 精麦粉 36 from noodles; refined wheat flour 36 de macarrão; farinha de trigo refinada 36 de fideos; harina de trigo refinada 36 aus Nudeln; raffiniertes Weizenmehl 36 z makaronu rafinowana mąka pszenna 36 из макарон; рафинированная пшеничная мука 36 iz makaron; rafinirovannaya pshenichnaya muka 36 من المعكرونة ؛ دقيق القمح المكرر 36 min almaekarunat ; daqiq alqamh almukarar 36 नूडल्स से; परिष्कृत गेहूं का आटा 36 noodals se; parishkrt gehoon ka aata 36 ਨੂਡਲਜ਼ ਤੋਂ; ਰਿਫਾਇੰਡ ਕਣਕ ਦਾ ਆਟਾ 36 nūḍalaza tōṁ; riphā'iḍa kaṇaka dā āṭā 36 নুডলস থেকে; মিহি গমের আটা 36 nuḍalasa thēkē; mihi gamēra āṭā 36 麺から;精製小麦粉 36  から ; 精製 小麦粉 36 めん から ; せいせい こむぎこ 36 men kara ; seisei komugiko        
                    37 produits blancs 37 白色家电 37 báisè jiādiàn 37 white goods 37 white goods 37 produtos brancos 37 electrodomésticos 37 Weiße Ware 37 AGD 37 бытовая техника 37 bytovaya tekhnika 37 سلع بيضاء 37 salae bayda' 37 सफेद वस्तुओं 37 saphed vastuon 37 ਚਿੱਟੇ ਮਾਲ 37 ciṭē māla 37 সাদা পণ্য 37 sādā paṇya 37 白い商品 37 白い 商品 37 しろい しょうひん 37 shiroi shōhin
                    38 produits blancs 38 白色家电 38 báisè jiādiàn 38 白色家电 38 white goods 38 produtos brancos 38 electrodomésticos 38 Weiße Ware 38 AGD 38 бытовая техника 38 bytovaya tekhnika 38 سلع بيضاء 38 salae bayda' 38 सफेद वस्तुओं 38 saphed vastuon 38 ਚਿੱਟੇ ਮਾਲ 38 ciṭē māla 38 সাদা পণ্য 38 sādā paṇya 38 白い商品 38 白い 商品 38 しろい しょうひん 38 shiroi shōhin        
                    39  de gros équipements électriques dans la maison, tels que des machines à laver, etc. 39  家里的大件电器设备,比如洗衣机等 39  jiālǐ de dà jiàn diànqì shèbèi, bǐrú xǐyījī děng 39  large pieces of electrical equip­ment in the house, such as washing machines, etc 39  large pieces of electrical equipment in the house, such as washing machines, etc 39  grandes peças de equipamentos elétricos em casa, como máquinas de lavar, etc. 39  grandes piezas de equipos eléctricos en la casa, como lavadoras, etc. 39  große Elektrogeräte im Haus, wie Waschmaschinen etc 39  duże urządzenia elektryczne w domu, takie jak pralki itp 39  крупногабаритное электрооборудование в доме, такое как стиральные машины и т. д. 39  krupnogabaritnoye elektrooborudovaniye v dome, takoye kak stiral'nyye mashiny i t. d. 39  قطع كبيرة من المعدات الكهربائية في المنزل مثل الغسالات وغيرها 39 qatae kabirat min almueadaat alkahrabayiyat fi almanzil mithl alghasaalat waghayriha 39  घर में बिजली के बड़े उपकरण, जैसे वाशिंग मशीन आदि 39  ghar mein bijalee ke bade upakaran, jaise vaashing masheen aadi 39  ਘਰ ਵਿੱਚ ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਉਪਕਰਨਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਟੁਕੜੇ, ਜਿਵੇਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਆਦਿ 39  ghara vica bijalī dē upakaranāṁ dē vaḍē ṭukaṛē, jivēṁ vāśiga maśīna ādi 39  বাড়িতে বৈদ্যুতিক সরঞ্জামের বড় টুকরো, যেমন ওয়াশিং মেশিন ইত্যাদি 39  bāṛitē baidyutika sarañjāmēra baṛa ṭukarō, yēmana ōẏāśiṁ mēśina ityādi 39  洗濯機など、家の中の大きな電気機器 39 洗濯機 など 、     大きな 電気 機器 39 せんたくき など 、 いえ  なか  おうきな でんき きき 39 sentakuki nado , ie no naka no ōkina denki kiki
                    40 Appareils ménagers tels que machines à laver, etc. 40 家里的大件电器设备,比如洗衣机等 40 jiālǐ de dà jiàn diànqì shèbèi, bǐrú xǐyījī děng 40 家里的大件电器设备,比如洗衣机等 40 Home appliances such as washing machines, etc. 40 Eletrodomésticos, como máquinas de lavar, etc. 40 Electrodomésticos como lavadoras, etc. 40 Haushaltsgeräte wie Waschmaschinen etc. 40 Sprzęt AGD, taki jak pralki itp. 40 Бытовая техника, например, стиральные машины и т. д. 40 Bytovaya tekhnika, naprimer, stiral'nyye mashiny i t. d. 40 الأجهزة المنزلية مثل الغسالات وما إلى ذلك. 40 al'ajhizat almanziliat mithl alghasaalat wama 'iilaa dhalika. 40 घरेलू उपकरण जैसे वाशिंग मशीन आदि। 40 ghareloo upakaran jaise vaashing masheen aadi. 40 ਘਰੇਲੂ ਉਪਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਆਦਿ। 40 gharēlū upakarana jivēṁ vāśiga maśīna ādi. 40 ঘরের যন্ত্রপাতি যেমন ওয়াশিং মেশিন ইত্যাদি। 40 gharēra yantrapāti yēmana ōẏāśiṁ mēśina ityādi. 40 洗濯機などの家電製品 40 洗濯機 など  家電 製品 40 せんたくき など  かでん せいひん 40 sentakuki nado no kaden seihin        
                    41 électroménager; gros électroménager 41 白色家电;大型家用电器 41 báisè jiādiàn; dàxíng jiāyòng diànqì 41 white goods; large household appliances 41 white goods; large household appliances 41 linha branca; grandes eletrodomésticos 41 línea blanca; electrodomésticos grandes 41 weiße Ware, große Haushaltsgeräte 41 AGD;duży sprzęt AGD 41 бытовая техника, крупная бытовая техника 41 bytovaya tekhnika, krupnaya bytovaya tekhnika 41 سلع بيضاء ، أجهزة منزلية كبيرة 41 salae bayda' , 'ajhizat manziliat kabira 41 सफेद सामान; बड़े घरेलू उपकरण 41 saphed saamaan; bade ghareloo upakaran 41 ਚਿੱਟੇ ਸਾਮਾਨ; ਵੱਡੇ ਘਰੇਲੂ ਉਪਕਰਨ 41 Ciṭē sāmāna; vaḍē gharēlū upakarana 41 সাদা পণ্য; বড় পরিবারের যন্ত্রপাতি 41 Sādā paṇya; baṛa paribārēra yantrapāti 41 白い商品;大型家電 41 白い 商品 ; 大型 家電 41 しろい しょうひん ; おうがた かでん 41 shiroi shōhin ; ōgata kaden        
                    42 électroménager; gros électroménager 42 白色家电;大件家用电器 42 báisè jiādiàn; dà jiàn jiāyòng diànqì 42 白色家电;大件家用电器 42 white goods; large household appliances 42 linha branca; grandes eletrodomésticos 42 línea blanca; electrodomésticos grandes 42 weiße Ware, große Haushaltsgeräte 42 AGD;duży sprzęt AGD 42 бытовая техника, крупная бытовая техника 42 bytovaya tekhnika, krupnaya bytovaya tekhnika 42 سلع بيضاء ، أجهزة منزلية كبيرة 42 salae bayda' , 'ajhizat manziliat kabira 42 सफेद सामान; बड़े घरेलू उपकरण 42 saphed saamaan; bade ghareloo upakaran 42 ਚਿੱਟੇ ਸਾਮਾਨ; ਵੱਡੇ ਘਰੇਲੂ ਉਪਕਰਨ 42 ciṭē sāmāna; vaḍē gharēlū upakarana 42 সাদা পণ্য; বড় পরিবারের যন্ত্রপাতি 42 sādā paṇya; baṛa paribārēra yantrapāti 42 白い商品;大型家電 42 白い 商品 ; 大型 家電 42 しろい しょうひん ; おうがた かでん 42 shiroi shōhin ; ōgata kaden        
                    43 Comparer 43 相比 43 xiāng bǐ 43 Compare 43 Compare 43 Comparar 43 Comparar 43 Vergleichen 43 Porównywać 43 Сравнивать 43 Sravnivat' 43 قارن 43 qarin 43 तुलना करना 43 tulana karana 43 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 43 tulanā karō 43 তুলনা করা 43 tulanā karā 43 比較 43 比較 43 ひかく 43 hikaku        
                    44 Produits bruns 44 棕色商品 44 zōngsè shāngpǐn 44 Brown goods 44 Brown goods 44 Bens marrons 44 Productos marrones 44 Braune Ware 44 Towary brązowe 44 Коричневые товары 44 Korichnevyye tovary 44 البضائع البنية 44 albadayie albinya 44 ब्राउन माल 44 braun maal 44 ਭੂਰੇ ਮਾਲ 44 bhūrē māla 44 বাদামী পণ্য 44 bādāmī paṇya 44 茶色の商品 44 茶色  商品 44 ちゃいろ  しょうひん 44 chairo no shōhin
                    45 produits bruns 45 红色商品 45 hóngsè shāngpǐn 45 棕色商品 45 brown goods 45 bens marrons 45 productos marrones 45 braune Ware 45 towary RTV 45 коричневые товары 45 korichnevyye tovary 45 البضائع البنية 45 albadayie albinya 45 भूरे रंग के सामान 45 bhoore rang ke saamaan 45 ਭੂਰੇ ਮਾਲ 45 bhūrē māla 45 বাদামী পণ্য 45 bādāmī paṇya 45 茶色の商品 45 茶色  商品 45 ちゃいろ  しょうひん 45 chairo no shōhin        
                    46 Salle blanche 46 白厅 46 bái tīng 46 White-hall  46 White-hall 46 Salão branco 46 salón blanco 46 Weiße Halle 46 Biała sala 46 Белый зал 46 Belyy zal 46 القاعة البيضاء 46 alqaeat albayda' 46 सफेद हॉल 46 saphed hol 46 ਵ੍ਹਾਈਟ-ਹਾਲ 46 vhā'īṭa-hāla 46 হোয়াইট-হল 46 hōẏā'iṭa-hala 46 ホワイトホール 46 ホワイト ホール 46 ホワイト ホール 46 howaito hōru
                    47 salle blanche 47 白厅 47 bái tīng 47 白厅 47 whitehall 47 sala branca 47 sala blanca 47 weißhalle 47 whitehall 47 Уайтхолл 47 Uaytkholl 47 وايتهول 47 waythwl 47 व्हाइटहॉल 47 vhaitahol 47 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ 47 vhā'īṭahāla 47 হোয়াইটহল 47 hōẏā'iṭahala 47 ホワイトホール 47 ホワイト ホール 47 ホワイト ホール 47 howaito hōru        
                    48  une rue de Londres où se trouvent de nombreux bureaux gouvernementaux 48  伦敦的一条街道,那里有许多政府办公室 48  lúndūn de yītiáo jiēdào, nà li yǒu xǔduō zhèngfǔ bàngōngshì 48  a street in London where there are many government offices 48  a street in London where there are many government offices 48  uma rua em Londres onde há muitos escritórios do governo 48  una calle de Londres donde hay muchas oficinas gubernamentales 48  eine Straße in London, in der sich viele Regierungsbüros befinden 48  ulica w Londynie, na której znajduje się wiele urzędów państwowych 48  улица в Лондоне, где много правительственных учреждений 48  ulitsa v Londone, gde mnogo pravitel'stvennykh uchrezhdeniy 48  شارع في لندن حيث يوجد العديد من المكاتب الحكومية 48 sharie fi landan hayth yujad aleadid min almakatib alhukumia 48  लंदन की एक गली जहां कई सरकारी कार्यालय हैं 48  landan kee ek galee jahaan kaee sarakaaree kaaryaalay hain 48  ਲੰਡਨ ਦੀ ਇੱਕ ਗਲੀ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫ਼ਤਰ ਹਨ 48  laḍana dī ika galī jithē bahuta sārē sarakārī dafatara hana 48  লন্ডনের একটি রাস্তায় যেখানে অনেক সরকারী অফিস আছে 48  lanḍanēra ēkaṭi rāstāẏa yēkhānē anēka sarakārī aphisa āchē 48  多くの政府機関があるロンドンの通り 48 多く  政府 機関  ある ロンドン  通り 48 おうく  せいふ きかん  ある ロンドン  とうり 48 ōku no seifu kikan ga aru rondon no tōri        
                    49 Une rue de Londres avec de nombreux bureaux gouvernementaux 49 伦敦的一条街道,那里有许多政府办公室 49
Lúndūn de yītiáo jiēdào, nà li yǒu xǔduō zhèngfǔ bàngōngshì
49 伦敦的一条街道,那里有许多政府办公室 49 A street in London with many government offices 49 Uma rua em Londres com muitos escritórios do governo 49 Una calle de Londres con muchas oficinas gubernamentales 49 Eine Straße in London mit vielen Regierungsbüros 49 Ulica w Londynie z wieloma urzędami państwowymi 49 Улица в Лондоне со множеством правительственных учреждений. 49 Ulitsa v Londone so mnozhestvom pravitel'stvennykh uchrezhdeniy. 49 شارع في لندن به العديد من المكاتب الحكومية 49 sharie fi landan bih aleadid min almakatib alhukumia 49 लंदन की एक गली जिसमें कई सरकारी कार्यालय हैं 49 landan kee ek galee jisamen kaee sarakaaree kaaryaalay hain 49 ਲੰਡਨ ਦੀ ਇੱਕ ਗਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫ਼ਤਰ ਹਨ 49 laḍana dī ika galī jisa vica bahuta sārē sarakārī dafatara hana 49 অনেক সরকারী অফিস সহ লন্ডনের একটি রাস্তা 49 anēka sarakārī aphisa saha lanḍanēra ēkaṭi rāstā 49 多くの政府機関があるロンドンの通り 49 多く  政府 機関  ある ロンドン  通り 49 おうく  せいふ きかん  ある ロンドン  とうり 49 ōku no seifu kikan ga aru rondon no tōri        
                    50 Whitehall (une rue de Londres où se trouvent les bureaux du gouvernement) 50 白厅(伦敦的一条街道,政府机关所在地) 50 bái tīng (lúndūn de yītiáo jiēdào, zhèngfǔ jīguān suǒzàidì) 50 Whitehall (a street in London where government offices are located) 50 Whitehall (a street in London where government offices are located) 50 Whitehall (uma rua em Londres onde os escritórios do governo estão localizados) 50 Whitehall (una calle de Londres donde se encuentran las oficinas gubernamentales) 50 Whitehall (eine Straße in London, in der sich Regierungsbüros befinden) 50 Whitehall (ulica w Londynie, gdzie znajdują się biura rządowe) 50 Уайтхолл (улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения) 50 Uaytkholl (ulitsa v Londone, na kotoroy raspolozheny pravitel'stvennyye uchrezhdeniya) 50 وايتهول (شارع في لندن حيث توجد مكاتب حكومية) 50 waythul (sharie fi landan hayth tujad makatib hukumiatun) 50 व्हाइटहॉल (लंदन की एक सड़क जहां सरकारी कार्यालय स्थित हैं) 50 vhaitahol (landan kee ek sadak jahaan sarakaaree kaaryaalay sthit hain) 50 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ (ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲੀ ਜਿੱਥੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫ਼ਤਰ ਸਥਿਤ ਹਨ) 50 vhā'īṭahāla (laḍana vica ika galī jithē sarakārī dafatara sathita hana) 50 হোয়াইটহল (লন্ডনের একটি রাস্তা যেখানে সরকারী অফিস অবস্থিত) 50 hōẏā'iṭahala (lanḍanēra ēkaṭi rāstā yēkhānē sarakārī aphisa abasthita) 50 ホワイトホール(ロンドンの官公庁がある通り) 50 ホワイト ホール ( ロンドン  官公庁  ある 通り ) 50 ホワイト ホール ( ロンドン  かんこうちょう  ある とうり ) 50 howaito hōru ( rondon no kankōchō ga aru tōri )
                    51 Whitehall (une rue de Londres où se trouvent les bureaux du gouvernement) 51 怀特霍尔(伦敦市中心的一条街) 51 huáitè huò ěr (lúndūn shì zhōngxīn de yītiáo jiē) 51 怀特霍尔(敦的一条街,府机关所在地) 51 Whitehall (a street in London where government offices are located) 51 Whitehall (uma rua em Londres onde os escritórios do governo estão localizados) 51 Whitehall (una calle de Londres donde se encuentran las oficinas gubernamentales) 51 Whitehall (eine Straße in London, in der sich Regierungsbüros befinden) 51 Whitehall (ulica w Londynie, gdzie znajdują się biura rządowe) 51 Уайтхолл (улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения) 51 Uaytkholl (ulitsa v Londone, na kotoroy raspolozheny pravitel'stvennyye uchrezhdeniya) 51 وايتهول (شارع في لندن حيث توجد مكاتب حكومية) 51 waythul (sharie fi landan hayth tujad makatib hukumiatun) 51 व्हाइटहॉल (लंदन की एक सड़क जहां सरकारी कार्यालय स्थित हैं) 51 vhaitahol (landan kee ek sadak jahaan sarakaaree kaaryaalay sthit hain) 51 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ (ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲੀ ਜਿੱਥੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫ਼ਤਰ ਸਥਿਤ ਹਨ) 51 vhā'īṭahāla (laḍana vica ika galī jithē sarakārī dafatara sathita hana) 51 হোয়াইটহল (লন্ডনের একটি রাস্তা যেখানে সরকারী অফিস অবস্থিত) 51 hōẏā'iṭahala (lanḍanēra ēkaṭi rāstā yēkhānē sarakārī aphisa abasthita) 51 ホワイトホール(ロンドンの官公庁がある通り) 51 ホワイト ホール ( ロンドン  官公庁  ある 通り ) 51 ホワイト ホール ( ロンドン  かんこうちょう  ある とうり ) 51 howaito hōru ( rondon no kankōchō ga aru tōri )        
                    52 joyeux 52 52 huān 52 52 joyous 52 feliz 52 jubiloso 52 fröhlich 52 radosny 52 радостный 52 radostnyy 52 مبهج 52 mibhaj 52 आनंदित 52 aanandit 52 ਖੁਸ਼ੀ 52 khuśī 52 আনন্দদায়ক 52 ānandadāẏaka 52 うれしそう 52 うれし そう 52 うれし そう 52 ureshi         
                    53 une façon de se référer au gouvernement britannique 53 指称英国政府的一种方式 53 zhǐchēn yīngguó zhèngfǔ de yī zhǒng fāngshì 53 a way of referring to the British Government  53 a way of referring to the British Government 53 uma forma de se referir ao governo britânico 53 una forma de referirse al gobierno británico 53 eine Art, sich auf die britische Regierung zu beziehen 53 sposób odnoszenia się do rządu brytyjskiego 53 способ обращения к британскому правительству 53 sposob obrashcheniya k britanskomu pravitel'stvu 53 طريقة للإشارة إلى الحكومة البريطانية 53 tariqat lil'iisharat 'iilaa alhukumat albiritania 53 ब्रिटिश सरकार का जिक्र करने का एक तरीका 53 british sarakaar ka jikr karane ka ek tareeka 53 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ 53 briṭiśa sarakāra dā havālā dēṇa dā ika tarīkā 53 ব্রিটিশ সরকারকে উল্লেখ করার একটি উপায় 53 briṭiśa sarakārakē ullēkha karāra ēkaṭi upāẏa 53 英国政府を参照する方法 53 英国 政府  参照 する 方法 53 えいこく せいふ  さんしょう する ほうほう 53 eikoku seifu o sanshō suru hōhō        
                    54 une façon de se référer au gouvernement britannique 54 指称英国政府的一种方式 54 zhǐchēn yīngguó zhèngfǔ de yī zhǒng fāngshì 54 指称英国政府的一种方式 54 a way of referring to the British government 54 uma forma de se referir ao governo britânico 54 una forma de referirse al gobierno británico 54 eine Art, sich auf die britische Regierung zu beziehen 54 sposób odnoszenia się do brytyjskiego rządu 54 способ обращения к британскому правительству 54 sposob obrashcheniya k britanskomu pravitel'stvu 54 طريقة للإشارة إلى الحكومة البريطانية 54 tariqat lil'iisharat 'iilaa alhukumat albiritania 54 ब्रिटिश सरकार का जिक्र करने का एक तरीका 54 british sarakaar ka jikr karane ka ek tareeka 54 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ 54 briṭiśa sarakāra dā havālā dēṇa dā ika tarīkā 54 ব্রিটিশ সরকারকে উল্লেখ করার একটি উপায় 54 briṭiśa sarakārakē ullēkha karāra ēkaṭi upāẏa 54 英国政府を参照する方法 54 英国 政府  参照 する 方法 54 えいこく せいふ  さんしょう する ほうほう 54 eikoku seifu o sanshō suru hōhō        
                    55 Du Bureau (faisant référence au gouvernement britannique) 55 来自办公室(指英国政府) 55 láizì bàngōngshì (zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 55 From the Office (referring to the British government) 55 From the Office (referring to the British government) 55 Do Escritório (referindo-se ao governo britânico) 55 De la Oficina (refiriéndose al gobierno británico) 55 Vom Büro (bezieht sich auf die britische Regierung) 55 Z Urzędu (dotyczy rządu brytyjskiego) 55 Из офиса (имеется в виду британское правительство) 55 Iz ofisa (imeyetsya v vidu britanskoye pravitel'stvo) 55 من المكتب (في اشارة الى الحكومة البريطانية) 55 min almaktab (fi asharat ala alhukumat albiritaniatu) 55 कार्यालय से (ब्रिटिश सरकार का जिक्र करते हुए) 55 kaaryaalay se (british sarakaar ka jikr karate hue) 55 ਦਫਤਰ ਤੋਂ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) 55 daphatara tōṁ (briṭiśa sarakāra dā havālā didē hō'ē) 55 অফিস থেকে (ব্রিটিশ সরকারকে উল্লেখ করে) 55 aphisa thēkē (briṭiśa sarakārakē ullēkha karē) 55 事務所から(英国政府を指す) 55 事務所 から ( 英国 政府  指す ) 55 じむしょ から ( えいこく せいふ  さす ) 55 jimusho kara ( eikoku seifu o sasu )        
                    56 Du Bureau (faisant référence au gouvernement britannique) 56 自厅(指英国政府) 56 zì tīng (zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 56 自厅 (指英国 56 From the Office (referring to the British government) 56 Do Escritório (referindo-se ao governo britânico) 56 De la Oficina (refiriéndose al gobierno británico) 56 Vom Büro (bezieht sich auf die britische Regierung) 56 Z Urzędu (dotyczy rządu brytyjskiego) 56 Из офиса (имеется в виду британское правительство) 56 Iz ofisa (imeyetsya v vidu britanskoye pravitel'stvo) 56 من المكتب (في اشارة الى الحكومة البريطانية) 56 min almaktab (fi asharat ala alhukumat albiritaniatu) 56 कार्यालय से (ब्रिटिश सरकार का जिक्र करते हुए) 56 kaaryaalay se (british sarakaar ka jikr karate hue) 56 ਦਫਤਰ ਤੋਂ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) 56 daphatara tōṁ (briṭiśa sarakāra dā havālā didē hō'ē) 56 অফিস থেকে (ব্রিটিশ সরকারকে উল্লেখ করে) 56 aphisa thēkē (briṭiśa sarakārakē ullēkha karē) 56 事務所から(英国政府を指す) 56 事務所 から ( 英国 政府  指す ) 56 じむしょ から ( えいこく せいふ  さす ) 56 jimusho kara ( eikoku seifu o sasu )        
                    57 Whitehall refuse de commenter. 57 白厅正在/正在拒绝发表评论。 57 bái tīng zhèngzài/zhèngzài jùjué fābiǎo pínglùn. 57 Whitehall are/is refusing to comment. 57 Whitehall are/is refusing to comment. 57 Whitehall está/está se recusando a comentar. 57 Whitehall se niega/se niega a comentar. 57 Whitehall weigert sich/lehnt eine Stellungnahme ab. 57 Whitehall odmawia komentarza. 57 Уайтхолл отказывается/отказывается от комментариев. 57 Uaytkholl otkazyvayetsya/otkazyvayetsya ot kommentariyev. 57 وايتهول يرفض التعليق. 57 waythawl yarfud altaeliqa. 57 व्हाइटहॉल टिप्पणी करने से इनकार कर रहे हैं/हैं। 57 vhaitahol tippanee karane se inakaar kar rahe hain/hain. 57 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ। 57 vhā'īṭahāla ṭipaṇī karana tōṁ inakāra kara rihā/rahī hai. 57 হোয়াইটহল মন্তব্য করতে অস্বীকার করছে। 57 hōẏā'iṭahala mantabya karatē asbīkāra karachē. 57 ホワイトホールはコメントを拒否しています。 57 ホワイト ホール  コメント  拒否 しています 。 57 ホワイト ホール  コメント  きょひ しています 。 57 howaito hōru wa komento o kyohi shiteimasu .
                    58 Whitehall refuse de commenter. 58 白厅正在/正在拒绝发表评论。 58 Bái tīng zhèngzài/zhèngzài jùjué fābiǎo pínglùn. 58 白厅正在/正在拒绝发表评论。 58 Whitehall is/is declining to comment. 58 Whitehall está se recusando a comentar. 58 Whitehall se niega a comentar. 58 Whitehall lehnt eine Stellungnahme ab. 58 Whitehall odmawia komentarza. 58 Уайтхолл отказывается от комментариев. 58 Uaytkholl otkazyvayetsya ot kommentariyev. 58 وايتهول يرفض التعليق. 58 waythawl yarfud altaeliqa. 58 व्हाइटहॉल टिप्पणी करने से मना कर रहा है / कर रहा है। 58 vhaitahol tippanee karane se mana kar raha hai / kar raha hai. 58 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ। 58 Vhā'īṭahāla ṭipaṇī karana tōṁ inakāra kara rihā/rahī hai. 58 হোয়াইটহল মন্তব্য করতে অস্বীকার করছে। 58 Hōẏā'iṭahala mantabya karatē asbīkāra karachē. 58 ホワイトホールはコメントを拒否しています。 58 ホワイト ホール  コメント  拒否 しています 。 58 ホワイト ホール  コメント  きょひ しています 。 58 howaito hōru wa komento o kyohi shiteimasu .        
                    59 Whitehall a refusé de commenter 59 白厅拒绝置评 59 Bái tīng jùjué zhì píng 59 Whitehall declined to comment 59 Whitehall declined to comment 59 Whitehall se recusou a comentar 59 Whitehall se negó a comentar 59 Whitehall lehnte eine Stellungnahme ab 59 Whitehall odmówił komentarza 59 Уайтхолл отказался от комментариев 59 Uaytkholl otkazalsya ot kommentariyev 59 رفضت وايتهول التعليق 59 rafadat waythual altaeliq 59 व्हाइटहॉल ने टिप्पणी करने से इनकार कर दिया 59 vhaitahol ne tippanee karane se inakaar kar diya 59 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 59 Vhā'īṭahāla nē ṭipaṇī karana tōṁ inakāra kara ditā 59 হোয়াইটহল মন্তব্য করতে অস্বীকার করেছে 59 Hōẏā'iṭahala mantabya karatē asbīkāra karēchē 59 ホワイトホールはコメントを控えた 59 ホワイト ホール  コメント  控えた 59 ホワイト ホール  コメント  ひかえた 59 howaito hōru wa komento o hikaeta
                    60 Whitehall a refusé de commenter 60 白厅拒绝发表评论 60 bái tīng jùjué fābiǎo pínglùn 60 白厅拒绝发表评论 60 Whitehall declined to comment 60 Whitehall se recusou a comentar 60 Whitehall se negó a comentar 60 Whitehall lehnte eine Stellungnahme ab 60 Whitehall odmówił komentarza 60 Уайтхолл отказался от комментариев 60 Uaytkholl otkazalsya ot kommentariyev 60 رفضت وايتهول التعليق 60 rafadat waythual altaeliq 60 व्हाइटहॉल ने टिप्पणी करने से इनकार कर दिया 60 vhaitahol ne tippanee karane se inakaar kar diya 60 ਵ੍ਹਾਈਟਹਾਲ ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 60 vhā'īṭahāla nē ṭipaṇī karana tōṁ inakāra kara ditā 60 হোয়াইটহল মন্তব্য করতে অস্বীকার করেছে 60 hōẏā'iṭahala mantabya karatē asbīkāra karēchē 60 ホワイトホールはコメントを控えた 60 ホワイト ホール  コメント  控えた 60 ホワイト ホール  コメント  ひかえた 60 howaito hōru wa komento o hikaeta        
                    61 chaleur blanche 61 白热 61 bái rè 61 white heat  61 white heat 61 calor branco 61 calor blanco 61 Weißglut 61 biały żar 61 белая жара 61 belaya zhara 61 حرارة بيضاء 61 hararat bayda' 61 सफेद गर्मी 61 saphed garmee 61 ਚਿੱਟੀ ਗਰਮੀ 61 ciṭī garamī 61 সাদা তাপ 61 sādā tāpa 61 白熱 61 白熱 61 はくねつ 61 hakunetsu
                    62 blanc chaud 62 白热 62 bái rè 62 白热 62 white hot 62 Branco quente 62 blanco caliente 62 weiß heiß 62 biały gorący 62 раскаленный добела 62 raskalennyy dobela 62 حار أبيض 62 har 'abyad 62 सफेद गर्म 62 saphed garm 62 ਚਿੱਟਾ ਗਰਮ 62 ciṭā garama 62 গরম সাদা 62 garama sādā 62 ホワイトホット 62 ホワイト ホット 62 ホワイト ホット 62 howaito hotto        
                    63  la température très élevée à laquelle le métal semble blanc 63  金属看起来白色的非常高的温度 63  jīnshǔ kàn qǐlái báisè de fēicháng gāo de wēndù 63  the very high temperature at which metal looks white 63  the very high temperature at which metal looks white 63  a temperatura muito alta em que o metal parece branco 63  la temperatura muy alta a la que el metal se ve blanco 63  die sehr hohe Temperatur, bei der Metall weiß aussieht 63  bardzo wysoka temperatura, w której metal wygląda na biało 63  очень высокая температура, при которой металл выглядит белым 63  ochen' vysokaya temperatura, pri kotoroy metall vyglyadit belym 63  درجة الحرارة العالية جدًا التي يبدو عندها المعدن أبيضًا 63 darajat alhararat alealiat jdan alati yabdu eindaha almaedin abydan 63  बहुत अधिक तापमान जिस पर धातु सफेद दिखती है 63  bahut adhik taapamaan jis par dhaatu saphed dikhatee hai 63  ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਧਾਤ ਚਿੱਟੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 63  bahuta uca tāpamāna jisa'tē dhāta ciṭī dikhā'ī didī hai 63  খুব উচ্চ তাপমাত্রা যেখানে ধাতু সাদা দেখায় 63  khuba ucca tāpamātrā yēkhānē dhātu sādā dēkhāẏa 63  金属が白く見える非常に高い温度 63 金属  白く 見える 非常  高い 温度 63 きんぞく  しろく みえる ひじょう  たかい おんど 63 kinzoku ga shiroku mieru hijō ni takai ondo
                    64 Le métal a l'air blanc à très haute température 64 金属看起来是白色的非常高的温度 64 jīnshǔ kàn qǐlái shì báisè de fēicháng gāo de wēndù 64 金属看起来白色的非常高的温度  64 Metal looks white with very high temperature 64 Metal parece branco com temperatura muito alta 64 El metal se ve blanco con temperaturas muy altas. 64 Metall sieht bei sehr hoher Temperatur weiß aus 64 Metal wygląda na biały przy bardzo wysokiej temperaturze 64 Металл выглядит белым при очень высокой температуре 64 Metall vyglyadit belym pri ochen' vysokoy temperature 64 يبدو المعدن أبيضًا مع درجة حرارة عالية جدًا 64 yabdu almaedin abydan mae darajat hararat ealiat jdan 64 उच्च तापमान पर धातु सफेद दिखती है 64 uchch taapamaan par dhaatu saphed dikhatee hai 64 ਧਾਤ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਨਾਲ ਚਿੱਟੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 64 dhāta bahuta uca tāpamāna nāla ciṭī dikhā'ī didī hai 64 খুব উচ্চ তাপমাত্রায় ধাতু সাদা দেখায় 64 khuba ucca tāpamātrāẏa dhātu sādā dēkhāẏa 64 金属は非常に高温で白く見えます 64 金属  非常  高温  白く 見えます 64 きんぞく  ひじょう  こうおん  しろく みえます 64 kinzoku wa hijō ni kōon de shiroku miemasu        
                    65 blanc chaud ; incandescent 65 白热化;白炽灯 65 báirèhuà; báichì dēng 65 white hot; incandescent 65 white hot; incandescent 65 branco quente; incandescente 65 candente; incandescente 65 weißglühend; weißglühend 65 biały gorący; żarowy 65 раскаленный добела; раскаленный добела 65 raskalennyy dobela; raskalennyy dobela 65 حار أبيض ؛ ساطع 65 har 'abyad ; satie 65 सफेद गर्म; गरमागरम; 65 saphed garm; garamaagaram; 65 ਚਿੱਟਾ ਗਰਮ; ਚਮਕਦਾਰ 65 ciṭā garama; camakadāra 65 সাদা গরম; ভাস্বর 65 sādā garama; bhāsbara 65 ホワイトホット;白熱 65 ホワイト ホット ; 白熱 65 ホワイト ホット ; はくねつ 65 howaito hotto ; hakunetsu
                    66 blanc chaud ; incandescent 66 白热;白炽 66 bái rè; báichì 66 白热 66 white hot; incandescent 66 branco quente; incandescente 66 candente; incandescente 66 weißglühend; weißglühend 66 biały gorący; żarowy 66 раскаленный добела; раскаленный добела 66 raskalennyy dobela; raskalennyy dobela 66 حار أبيض ؛ ساطع 66 har 'abyad ; satie 66 सफेद गर्म; गरमागरम; 66 saphed garm; garamaagaram; 66 ਚਿੱਟਾ ਗਰਮ; ਚਮਕਦਾਰ 66 ciṭā garama; camakadāra 66 সাদা গরম; ভাস্বর 66 sādā garama; bhāsbara 66 ホワイトホット;白熱 66 ホワイト ホット ; 白熱 66 ホワイト ホット ; はくねつ 66 howaito hotto ; hakunetsu        
                    67 fourneau 67 67 67 67 furnace 67 forno 67 horno 67 Ofen 67 piec 67 печь 67 pech' 67 فرن 67 furan 67 भट्ठी 67 bhatthee 67 ਭੱਠੀ 67 bhaṭhī 67 চুল্লি 67 culli 67 かまど 67 かまど 67 かまど 67 kamado        
                    68 élixir 68 68 68 68 elixir 68 elixir 68 elixir 68 Elixier 68 eliksir 68 эликсир 68 eliksir 68 إكسير 68 'iiksir 68 अमृत 68 amrt 68 ਅੰਮ੍ਰਿਤ 68 amrita 68 অমৃত 68 amr̥ta 68 エリクサー 68 エリクサー 68 えりくさあ 68 erikusā        
                    69 brûlant 69 69 chì 69 69 blazing 69 ardente 69 flameante 69 lodernd 69 płonący 69 пылающий 69 pylayushchiy 69 اشتعلت فيه النيران 69 aishtaeilat fih alniyran 69 प्रज्वलन 69 prajvalan 69 ਬਲਜਿੰਗ 69 balajiga 69 জ্বলন্ত 69 jbalanta 69 燃える 69 燃える 69 もえる 69 moeru        
                    70 espoir blanc 70 白色希望 70 báisè xīwàng 70 white hope 70 white hope 70 esperança branca 70 esperanza blanca 70 weiße Hoffnung 70 wielka nadzieja 70 белая надежда 70 belaya nadezhda 70 أمل أبيض 70 'amal 'abyad 70 सफेद आशा 70 saphed aasha 70 ਚਿੱਟੀ ਉਮੀਦ 70 ciṭī umīda 70 সাদা আশা 70 sādā āśā 70 白い希望 70 白い 希望 70 しろい きぼう 70 shiroi kibō
                    71 espoir blanc 71 白色希望 71 báisè xīwàng 71 白色希望 71 white hope 71 esperança branca 71 esperanza blanca 71 weiße Hoffnung 71 wielka nadzieja 71 белая надежда 71 belaya nadezhda 71 أمل أبيض 71 'amal 'abyad 71 सफेद आशा 71 saphed aasha 71 ਚਿੱਟੀ ਉਮੀਦ 71 ciṭī umīda 71 সাদা আশা 71 sādā āśā 71 白い希望 71 白い 希望 71 しろい きぼう 71 shiroi kibō        
                    72 informel 72 非正式的 72 fēi zhèngshì de 72 informal 72 informal 72 informal 72 informal 72 informell 72 nieformalny 72 неофициальный 72 neofitsial'nyy 72 غير رسمي 72 ghayr rasmiin 72 अनौपचारिक 72 anaupachaarik 72 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 72 gaira rasamī 72 অনানুষ্ঠানিক 72 anānuṣṭhānika 72 非公式 72 非公式 72 ひこうしき 72 hikōshiki        
                    73  une personne dont on attend qu'elle apporte le succès à une équipe, une organisation, etc. 73  期望为团队、组织等带来成功的人。 73  qīwàng wèi tuánduì, zǔzhī děng dài lái chénggōng de rén. 73  a person who is expected to bring success to a team, an organization, etc. 73  a person who is expected to bring success to a team, an organization, etc. 73  uma pessoa que se espera que traga sucesso a uma equipe, uma organização, etc. 73  una persona de la que se espera que traiga el éxito a un equipo, una organización, etc. 73  eine Person, von der erwartet wird, dass sie einem Team, einer Organisation usw. 73  osoba, która ma przynieść sukces zespołowi, organizacji itp. 73  человек, который, как ожидается, принесет успех команде, организации и т. д. 73  chelovek, kotoryy, kak ozhidayetsya, prineset uspekh komande, organizatsii i t. d. 73  شخص من المتوقع أن يحقق النجاح لفريق أو منظمة أو ما إلى ذلك. 73 shakhs min almutawaqae 'an yuhaqiq alnajah lifariq 'aw munazamat 'aw ma 'iilaa dhalika. 73  एक व्यक्ति जिससे किसी टीम, संगठन आदि में सफलता लाने की उम्मीद की जाती है। 73  ek vyakti jisase kisee teem, sangathan aadi mein saphalata laane kee ummeed kee jaatee hai. 73  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਟੀਮ, ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਲਿਆਵੇ. 73  ika vi'akatī jisa tōṁ umīda kītī jāndī hai ki uha ika ṭīma, ika sasathā, ādi vica saphalatā li'āvē. 73  একজন ব্যক্তি যিনি একটি দল, একটি সংস্থা, ইত্যাদিতে সাফল্য আনতে প্রত্যাশিত। 73  ēkajana byakti yini ēkaṭi dala, ēkaṭi sansthā, ityāditē sāphalya ānatē pratyāśita. 73  チームや組織などに成功をもたらすことが期待される人。 73 チーム  組織 など  成功  もたらす こと  期待 される  。 73 チーム  そしき など  せいこう  もたらす こと  きたい される ひと 。 73 chīmu ya soshiki nado ni seikō o motarasu koto ga kitai sareru hito .
                    74 Les personnes qui s'attendent à apporter le succès aux équipes, aux organisations, etc. 74 期望为团队、组织等带来成功的人 74 Qīwàng wèi tuánduì, zǔzhī děng dài lái chénggōng de rén 74 期望为团队、组织等带来成功的人 74 People who expect to bring success to teams, organizations, etc. 74 Pessoas que esperam trazer sucesso para equipes, organizações, etc. 74 Personas que esperan llevar el éxito a equipos, organizaciones, etc. 74 Menschen, die erwarten, Teams, Organisationen usw. 74 Osoby, które oczekują sukcesu w zespołach, organizacjach itp. 74 Люди, которые рассчитывают принести успех командам, организациям и т. д. 74 Lyudi, kotoryye rasschityvayut prinesti uspekh komandam, organizatsiyam i t. d. 74 الأشخاص الذين يتوقعون تحقيق النجاح للفرق والمؤسسات وما إلى ذلك. 74 al'ashkhas aladhin yatawaqaeun tahqiq alnajah lilfiraq walmuasasat wama 'iilaa dhalika. 74 जो लोग टीमों, संगठनों आदि में सफलता लाने की उम्मीद करते हैं। 74 jo log teemon, sangathanon aadi mein saphalata laane kee ummeed karate hain. 74 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਟੀਮਾਂ, ਸੰਸਥਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. 74 Uha lōka jō ṭīmāṁ, sasathāvāṁ, ādi nū saphalatā li'ā'uṇa dī umīda karadē hana. 74 যারা দল, সংস্থা ইত্যাদিতে সাফল্য আনতে আশা করে। 74 Yārā dala, sansthā ityāditē sāphalya ānatē āśā karē. 74 チームや組織などに成功をもたらすことを期待している人々。 74 チーム  組織 など  成功  もたらす こと  期待 している 人々 。 74 チーム  そしき など  せいこう  もたらす こと  きたい している ひとびと 。 74 chīmu ya soshiki nado ni seikō o motarasu koto o kitai shiteiru hitobito .        
                    75 (Organisation d'équipe, etc.) des personnes aux attentes élevées 75 (团队组织等)期望高的人 75 (tuánduì zǔzhī děng) qīwàng gāo de rén 75 (Team organization, etc.) people with high expectations 75 (Team organization, etc.) people with high expectations 75 (Organização da equipe, etc.) pessoas com altas expectativas 75 (organización de equipos, etc.) personas con altas expectativas 75 (Teamorganisation etc.) Menschen mit hohen Erwartungen 75 (organizacja zespołu itp.) osoby o wysokich oczekiwaniach 75 (командная организация и т. д.) люди с большими ожиданиями 75 (komandnaya organizatsiya i t. d.) lyudi s bol'shimi ozhidaniyami 75 (تنظيم الفريق ، إلخ) الأشخاص ذوي التوقعات العالية 75 (tanzim alfariq , 'iilakh) al'ashkhas dhawi altawaqueat alealia 75 (टीम संगठन, आदि) उच्च उम्मीदों वाले लोग 75 (teem sangathan, aadi) uchch ummeedon vaale log 75 (ਟੀਮ ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ) ਉੱਚ ਉਮੀਦਾਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕ 75 (Ṭīma sagaṭhana, ādi) uca umīdāṁ vālē lōka 75 (টিম সংগঠন, ইত্যাদি) উচ্চ প্রত্যাশা সঙ্গে মানুষ 75 (Ṭima saṅgaṭhana, ityādi) ucca pratyāśā saṅgē mānuṣa 75 (チーム編成等)期待の高い人 75 ( チーム 編成等 ) 期待  高い  75 ( チーム へんせいとう ) きたい  たかい ひと 75 ( chīmu henseitō ) kitai no takai hito        
                    76 (Organisation d'équipe, etc.) des personnes aux attentes élevées 76 (团队组织等)被寄予厚望的人 76 (tuánduì zǔzhī děng) bèi jìyǔ hòuwàng de rén 76 (团队组织等)被寄予厚望的人 76 (Team organization, etc.) people with high expectations 76 (Organização da equipe, etc.) pessoas com altas expectativas 76 (organización de equipos, etc.) personas con altas expectativas 76 (Teamorganisation etc.) Menschen mit hohen Erwartungen 76 (organizacja zespołu itp.) osoby o wysokich oczekiwaniach 76 (командная организация и т. д.) люди с большими ожиданиями 76 (komandnaya organizatsiya i t. d.) lyudi s bol'shimi ozhidaniyami 76 (تنظيم الفريق ، إلخ) الأشخاص ذوي التوقعات العالية 76 (tanzim alfariq , 'iilakh) al'ashkhas dhawi altawaqueat alealia 76 (टीम संगठन, आदि) उच्च उम्मीदों वाले लोग 76 (teem sangathan, aadi) uchch ummeedon vaale log 76 (ਟੀਮ ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ) ਉੱਚ ਉਮੀਦਾਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕ 76 (ṭīma sagaṭhana, ādi) uca umīdāṁ vālē lōka 76 (টিম সংগঠন, ইত্যাদি) উচ্চ প্রত্যাশা সঙ্গে মানুষ 76 (ṭima saṅgaṭhana, ityādi) ucca pratyāśā saṅgē mānuṣa 76 (チーム編成等)期待の高い人 76 ( チーム 編成等 ) 期待  高い  76 ( チーム へんせいとう ) きたい  たかい ひと 76 ( chīmu henseitō ) kitai no takai hito        
                    77 Il était autrefois le grand espoir blanc de la boxe britannique 77 他曾经是英国拳击界的伟大白人希望 77 tā céngjīng shì yīngguó quánjí jiè de wěidà báirén xīwàng 77 He was once the great white hope of British boxing 77 He was once the great white hope of British boxing 77 Ele já foi a grande esperança branca do boxe britânico 77 Alguna vez fue la gran esperanza blanca del boxeo británico. 77 Er war einst die große weiße Hoffnung des britischen Boxsports 77 Był kiedyś wielką białą nadzieją brytyjskiego boksu 77 Когда-то он был большой белой надеждой британского бокса. 77 Kogda-to on byl bol'shoy beloy nadezhdoy britanskogo boksa. 77 لقد كان ذات يوم الأمل الأبيض العظيم للملاكمة البريطانية 77 laqad kan dhat yawm al'amal al'abyad aleazim lilmulakamat albiritania 77 वह कभी ब्रिटिश मुक्केबाजी की महान श्वेत आशा थे 77 vah kabhee british mukkebaajee kee mahaan shvet aasha the 77 ਉਹ ਕਦੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਮਹਾਨ ਗੋਰੇ ਉਮੀਦ ਸੀ 77 uha kadē briṭiśa mukēbāzī dī mahāna gōrē umīda sī 77 তিনি এক সময় ব্রিটিশ বক্সিং এর মহান শ্বেতাঙ্গ আশা ছিলেন 77 tini ēka samaẏa briṭiśa baksiṁ ēra mahāna śbētāṅga āśā chilēna 77 彼はかつて英国のボクシングの大きな白い希望でした 77   かつて 英国  ボクシング  大きな 白い 希望でした 77 かれ  かつて えいこく  ボクシング  おうきな しろい きぼうでした 77 kare wa katsute eikoku no bokushingu no ōkina shiroi kibōdeshita        
                    78 Il était autrefois le grand espoir blanc de la boxe britannique 78 他是英国拳击界的伟大白人希望 78 tā shì yīngguó quánjí jiè de wěidà báirén xīwàng 78 他曾经是英国拳击界的伟大白人希望 78 He was once the great white hope of British boxing 78 Ele já foi a grande esperança branca do boxe britânico 78 Alguna vez fue la gran esperanza blanca del boxeo británico. 78 Er war einst die große weiße Hoffnung des britischen Boxsports 78 Był kiedyś wielką białą nadzieją brytyjskiego boksu 78 Когда-то он был большой белой надеждой британского бокса. 78 Kogda-to on byl bol'shoy beloy nadezhdoy britanskogo boksa. 78 لقد كان ذات يوم الأمل الأبيض العظيم للملاكمة البريطانية 78 laqad kan dhat yawm al'amal al'abyad aleazim lilmulakamat albiritania 78 वह कभी ब्रिटिश मुक्केबाजी की महान श्वेत आशा थे 78 vah kabhee british mukkebaajee kee mahaan shvet aasha the 78 ਉਹ ਕਦੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਮਹਾਨ ਗੋਰੇ ਉਮੀਦ ਸੀ 78 uha kadē briṭiśa mukēbāzī dī mahāna gōrē umīda sī 78 তিনি এক সময় ব্রিটিশ বক্সিং এর মহান শ্বেতাঙ্গ আশা ছিলেন 78 tini ēka samaẏa briṭiśa baksiṁ ēra mahāna śbētāṅga āśā chilēna 78 彼はかつて英国のボクシングの大きな白い希望でした 78   かつて 英国  ボクシング  大きな 白い 希望でした 78 かれ  かつて えいこく  ボクシング  おうきな しろい きぼうでした 78 kare wa katsute eikoku no bokushingu no ōkina shiroi kibōdeshita        
                    79 Il était autrefois l'espoir de la boxe britannique 79 他曾是英国拳击界的希望 79 Icône de validation par la communauté
Tā céng shì yīngguó quánjí jiè de xīwàng
79 He was once the hope of British boxing 79 He was once the hope of British boxing 79 Ele já foi a esperança do boxe britânico 79 Alguna vez fue la esperanza del boxeo británico. 79 Er war einst die Hoffnung des britischen Boxsports 79 Był kiedyś nadzieją brytyjskiego boksu 79 Когда-то он был надеждой британского бокса. 79 Kogda-to on byl nadezhdoy britanskogo boksa. 79 كان ذات يوم أمل الملاكمة البريطانية 79 kan dhat yawm 'amal almulakamat albiritania 79 वह कभी ब्रिटिश बॉक्सिंग की उम्मीद थे 79 vah kabhee british boksing kee ummeed the 79 ਉਹ ਕਦੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ 79 uha kadē briṭiśa mukēbāzī dī umīda sī 79 একসময় ব্রিটিশ বক্সিংয়ের ভরসা ছিলেন তিনি 79 ēkasamaẏa briṭiśa baksinẏēra bharasā chilēna tini 79 彼はかつて英国のボクシングの希望でした 79   かつて 英国  ボクシング  希望でした 79 かれ  かつて えいこく  ボクシング  きぼうでした 79 kare wa katsute eikoku no bokushingu no kibōdeshita
                    80 Il était autrefois l'espoir de la boxe britannique 80 他曾是英国拳击的希望所在 80 tā céng shì yīngguó quánjí de xīwàng suǒzài 80 他一度曾是英国拳击的希望所在 80 He was once the hope of British boxing 80 Ele já foi a esperança do boxe britânico 80 Alguna vez fue la esperanza del boxeo británico. 80 Er war einst die Hoffnung des britischen Boxsports 80 Był kiedyś nadzieją brytyjskiego boksu 80 Когда-то он был надеждой британского бокса. 80 Kogda-to on byl nadezhdoy britanskogo boksa. 80 كان ذات يوم أمل الملاكمة البريطانية 80 kan dhat yawm 'amal almulakamat albiritania 80 वह कभी ब्रिटिश बॉक्सिंग की उम्मीद थे 80 vah kabhee british boksing kee ummeed the 80 ਉਹ ਕਦੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ 80 uha kadē briṭiśa mukēbāzī dī umīda sī 80 একসময় ব্রিটিশ বক্সিংয়ের ভরসা ছিলেন তিনি 80 ēkasamaẏa briṭiśa baksinẏēra bharasā chilēna tini 80 彼はかつて英国のボクシングの希望でした 80   かつて 英国  ボクシング  希望でした 80 かれ  かつて えいこく  ボクシング  きぼうでした 80 kare wa katsute eikoku no bokushingu no kibōdeshita        
                    81 chevaux blancs 81 白马 81 báimǎ 81 White horses 81 white horses 81 cavalos brancos 81 caballos blancos 81 weiße Pferde 81 białe konie 81 белые лошади 81 belyye loshadi 81 الخيول البيضاء 81 alkhuyul albayda' 81 सफेद घोड़े 81 saphed ghode 81 ਚਿੱਟੇ ਘੋੜੇ 81 ciṭē ghōṛē 81 সাদা ঘোড়া 81 sādā ghōṛā 81 白い馬 81 白い  81 しろい うま 81 shiroi uma
                    82 Cheval Blanc 82 白马 82 báimǎ 82 白马 82 white horse 82 cavalo branco 82 caballo blanco 82 weißes Pferd 82 biały koń 82 белая лошадь 82 belaya loshad' 82 حصان أبيض 82 hisan 'abyad 82 सफेद घोड़ा 82 saphed ghoda 82 ਚਿੱਟਾ ਘੋੜਾ 82 ciṭā ghōṛā 82 সাদা ঘোড়া 82 sādā ghōṛā 82 白馬 82 白馬 82 はくば 82 hakuba        
                    83 bonnets blancs 83 白帽 83 bái mào 83 white-caps 83 white-caps 83 bonés brancos 83 gorras blancas 83 weiße Kappen 83 fale grzywiaste 83 белые кепки 83 belyye kepki 83 قبعات بيضاء 83 qubaeat bayda' 83 सफेद टोपी 83 saphed topee 83 ਚਿੱਟੇ-ਕੈਪ 83 ciṭē-kaipa 83 সাদা ক্যাপ 83 sādā kyāpa 83 ホワイトキャップ 83 ホワイト キャップ 83 ホワイト キャップ 83 howaito kyappu
                    84 chapeau blanc 84 白帽 84 bái mào 84 白帽 84 white hat 84 chapéu branco 84 sombrero blanco 84 weißer Hut 84 biały kapelusz 84 белая шляпа 84 belaya shlyapa 84 قبعة بيضاء 84 qubeat bayda' 84 सफ़ेद टोपी 84 safed topee 84 ਚਿੱਟੀ ਟੋਪੀ 84 ciṭī ṭōpī 84 সাদা টুপি 84 sādā ṭupi 84 白い帽子 84 白い 帽子 84 しろい ぼうし 84 shiroi bōshi        
                    85  vagues dans la mer ou l'océan avec des sommets blancs dessus 85  海浪或海洋中的波浪,上面有白色的上衣 85  hǎilàng huò hǎiyáng zhōng de bōlàng, shàngmiàn yǒu báisè de shàngyī 85  waves in the sea or ocean with white tops on them  85  waves in the sea or ocean with white tops on them 85  ondas no mar ou oceano com tops brancos sobre eles 85  olas en el mar o el océano con tapas blancas sobre ellas 85  Wellen im Meer oder Ozean mit weißen Spitzen darauf 85  fale na morzu lub oceanie z białymi blatami 85  волны в море или океане с белыми вершинами на них 85  volny v more ili okeane s belymi vershinami na nikh 85  موجات في البحر أو المحيط مع قمم بيضاء عليها 85 mawjat fi albahr 'aw almuhit mae qimam bayda' ealayha 85  समुद्र या समुद्र में लहरें उन पर सफेद शीर्ष के साथ 85  samudr ya samudr mein laharen un par saphed sheersh ke saath 85  ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਚਿੱਟੇ ਸਿਖਰ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮੁੰਦਰ ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਲਹਿਰਾਂ 85  unhāṁ'tē ciṭē sikhara dē nāla samudara jāṁ samudara vica lahirāṁ 85  তাদের উপর সাদা শীর্ষ সঙ্গে সমুদ্র বা মহাসাগরের ঢেউ 85  tādēra upara sādā śīrṣa saṅgē samudra bā mahāsāgarēra ḍhē'u 85  それらの上に白いトップスを持つ海または海の波 85 それら    白い トップス  持つ  または    85 それら  うえ  しろい とっぷす  もつ うみ または うみ  なみ 85 sorera no ue ni shiroi toppusu o motsu umi mataha umi no nami
                    86 Vagues de l'océan ou vagues dans l'océan avec des sommets blancs 86 海浪或海洋中的波浪,上面有的衣服 86 hǎilàng huò hǎiyáng zhōng de bōlàng, shàngmiàn yǒu de yīfú 86 海浪或海洋中的波浪,上面有白色的上衣 86 Ocean waves or waves in the ocean with white tops 86 Ondas do mar ou ondas no oceano com tops brancos 86 Olas oceánicas u olas en el océano con tops blancos 86 Meereswellen oder Wellen im Ozean mit weißen Spitzen 86 Fale oceanu lub fale w oceanie z białymi szczytami 86 Океанские волны или волны в океане с белыми вершинами 86 Okeanskiye volny ili volny v okeane s belymi vershinami 86 أمواج المحيط أو الأمواج في المحيط ذات القمم البيضاء 86 'amwaj almuhit 'aw al'amwaj fi almuhit dhat alqimam albayda' 86 समुद्र की लहरें या समुद्र में सफेद चोटी वाली लहरें 86 samudr kee laharen ya samudr mein saphed chotee vaalee laharen 86 ਚਿੱਟੇ ਸਿਖਰਾਂ ਨਾਲ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਜਾਂ ਲਹਿਰਾਂ 86 ciṭē sikharāṁ nāla samudara vica samudara dī'āṁ lahirāṁ jāṁ lahirāṁ 86 সাগরের ঢেউ বা ঢেউ সাদা টপস দিয়ে 86 sāgarēra ḍhē'u bā ḍhē'u sādā ṭapasa diẏē 86 海の波または白いトップスの海の波 86    または 白い トップス     86 うみ  なみ または しろい とっぷす  うみ  なみ 86 umi no nami mataha shiroi toppusu no umi no nami        
                    87 (dans la mer) vagues blanches 87 (在海中)白浪 87 (zài hǎizhōng) báilàng 87 (in the sea) white waves 87 (in the sea) white waves 87 (no mar) ondas brancas 87 (en el mar) olas blancas 87 (im Meer) weiße Wellen 87 (w morzu) białe fale 87 (в море) белые волны 87 (v more) belyye volny 87 (في البحر) موجات بيضاء 87 (fi albahra) mawjat bayda' 87 (समुद्र में) सफेद लहरें 87 (samudr mein) saphed laharen 87 (ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ) ਚਿੱਟੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ 87 (samudara vica) ciṭī'āṁ lahirāṁ 87 (সমুদ্রে) সাদা তরঙ্গ 87 (samudrē) sādā taraṅga 87 (海の中)白い波 87 (    ) 白い  87 ( うみ  なか ) しろい なみ 87 ( umi no naka ) shiroi nami        
                    88 (dans la mer) vagues blanches 88 (大海中的)白浪 88 (dàhǎi zhōng de) báilàng 88 (大海中的)白浪 88 (in the sea) white waves 88 (no mar) ondas brancas 88 (en el mar) olas blancas 88 (im Meer) weiße Wellen 88 (w morzu) białe fale 88 (в море) белые волны 88 (v more) belyye volny 88 (في البحر) موجات بيضاء 88 (fi albahra) mawjat bayda' 88 (समुद्र में) सफेद लहरें 88 (samudr mein) saphed laharen 88 (ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ) ਚਿੱਟੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ 88 (samudara vica) ciṭī'āṁ lahirāṁ 88 (সমুদ্রে) সাদা তরঙ্গ 88 (samudrē) sādā taraṅga 88 (海の中)白い波 88 (    ) 白い  88 ( うみ  なか ) しろい なみ 88 ( umi no naka ) shiroi nami        
                    89 blanc chaud 89 白热化 89 báirèhuà 89 white-hot 89 white-hot 89 Branco quente 89 blanco caliente 89 weiß heiß 89 rozgrzany do białości 89 раскаленный добела 89 raskalennyy dobela 89 أبيض حار 89 'abyad harin 89 सफेद गर्म 89 saphed garm 89 ਚਿੱਟਾ-ਗਰਮ 89 ciṭā-garama 89 গরম সাদা 89 garama sādā 89 白熱 89 白熱 89 はくねつ 89 hakunetsu        
                    90 blanc chaud 90 白热化 90 báirèhuà 90 白热化 90 white-hot 90 Branco quente 90 blanco caliente 90 weiß heiß 90 rozgrzany do białości 90 раскаленный добела 90 raskalennyy dobela 90 أبيض حار 90 'abyad harin 90 सफेद गर्म 90 saphed garm 90 ਚਿੱਟਾ-ਗਰਮ 90 ciṭā-garama 90 গরম সাদা 90 garama sādā 90 白熱 90 白熱 90 はくねつ 90 hakunetsu        
                    91 de métal ou de qc brûlant 91 金属或某物燃烧的 91 jīnshǔ huò mǒu wù ránshāo de 91 of metal or sth burning  91 of metal or sth burning 91 de metal ou sth queimando 91 de metal o algo ardiendo 91 von Metall oder etw brennen 91 spalenia metalu lub czegoś 91 металла или чего-то горящего 91 metalla ili chego-to goryashchego 91 حرق المعادن أو أي شيء 91 harq almaeadin 'aw 'ayi shay' 91 धातु या sth जलना 91 dhaatu ya sth jalana 91 ਧਾਤ ਜ sth ਬਰਨਿੰਗ ਦਾ 91 dhāta ja sth baraniga dā 91 ধাতু বা sth বার্ন 91 dhātu bā sth bārna 91 金属またはsth燃焼の 91 金属 または sth 燃焼  91 きんぞく または sth ねんしょう  91 kinzoku mataha sth nenshō no
                    92 métal ou quelque chose qui brûle 92 金属或某物燃烧的 92 jīnshǔ huò mǒu wù ránshāo de 92 金属或某物燃烧的 92 metal or something burning 92 metal ou algo queimando 92 metal o algo ardiendo 92 Metall oder etwas Brennendes 92 metal lub coś się pali 92 металл или что-то горящее 92 metall ili chto-to goryashcheye 92 معدن أو شيء يحترق 92 maedin 'aw shay' yahtariq 92 धातु या कुछ जल रहा है 92 dhaatu ya kuchh jal raha hai 92 ਧਾਤ ਜਾਂ ਕੁਝ ਬਲ ਰਿਹਾ ਹੈ 92 dhāta jāṁ kujha bala rihā hai 92 ধাতু বা কিছু জ্বলছে 92 dhātu bā kichu jbalachē 92 金属か何かが燃えている 92 金属     燃えている 92 きんぞく  なに   もえている 92 kinzoku ka nani ka ga moeteiru        
                    93 métal ou combustible 93 金属或可燃物 93 jīnshǔ huò kěrán wù 93 metal or combustible 93 metal or combustible 93 metal ou combustível 93 metal o combustible 93 Metall oder brennbar 93 metalowy lub palny 93 металл или горючий 93 metall ili goryuchiy 93 معدن أو قابل للاحتراق 93 maedin 'aw qabil liliahtiraq 93 धातु या दहनशील 93 dhaatu ya dahanasheel 93 ਧਾਤ ਜਾਂ ਜਲਣਸ਼ੀਲ 93 dhāta jāṁ jalaṇaśīla 93 ধাতু বা দাহ্য 93 dhātu bā dāhya 93 金属または可燃性 93 金属 または 可燃性 93 きんぞく または かねんせい 93 kinzoku mataha kanensei
                    94 métal ou combustible 94 金属或燃烧物 94 jīnshǔ huò ránshāo wù 94 金属或燃烧物 94 metal or combustible 94 metal ou combustível 94 metal o combustible 94 Metall oder brennbar 94 metalowy lub palny 94 металл или горючий 94 metall ili goryuchiy 94 معدن أو قابل للاحتراق 94 maedin 'aw qabil liliahtiraq 94 धातु या दहनशील 94 dhaatu ya dahanasheel 94 ਧਾਤ ਜਾਂ ਜਲਣਸ਼ੀਲ 94 dhāta jāṁ jalaṇaśīla 94 ধাতু বা দাহ্য 94 dhātu bā dāhya 94 金属または可燃性 94 金属 または 可燃性 94 きんぞく または かねんせい 94 kinzoku mataha kanensei        
                    95 si chaud qu'il semble blanc 95 太热了,看起来很白 95 tài rèle, kàn qǐlái hěn bái 95 so hot that it looks white  95 so hot that it looks white 95 tão quente que parece branco 95 tan caliente que parece blanco 95 so heiß, dass es weiß aussieht 95 tak gorąco, że wygląda na biało 95 так жарко, что кажется белым 95 tak zharko, chto kazhetsya belym 95 ساخنة لدرجة أنها تبدو بيضاء 95 sakhinat lidarajat 'anaha tabdu bayda' 95 इतना गर्म कि यह सफेद दिखता है 95 itana garm ki yah saphed dikhata hai 95 ਇੰਨਾ ਗਰਮ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਚਿੱਟਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 95 inā garama hai ki iha ciṭā lagadā hai 95 এত গরম যে সাদা দেখায় 95 ēta garama yē sādā dēkhāẏa 95 白く見えるほど暑い 95 白く 見える ほど 暑い 95 しろく みえる ほど あつい 95 shiroku mieru hodo atsui
                    96 Il fait trop chaud et semble blanc 96 太热了,看起来很白 96 tài rèle, kàn qǐlái hěn bái 96 太热了,看起来很白 96 It's too hot and looks white 96 Está muito quente e parece branco 96 Hace demasiado calor y se ve blanco 96 Es ist zu heiß und sieht weiß aus 96 Jest za gorąco i wygląda na biało 96 Слишком жарко и выглядит белым 96 Slishkom zharko i vyglyadit belym 96 الجو حار جدا ويبدو أبيض 96 aljawu har jidana wayabdu 'abyad 96 यह बहुत गर्म है और सफेद दिखता है 96 yah bahut garm hai aur saphed dikhata hai 96 ਇਹ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 96 iha bahuta garama hai atē ciṭā lagadā hai 96 এটা খুব গরম এবং সাদা দেখায় 96 ēṭā khuba garama ēbaṁ sādā dēkhāẏa 96 暑すぎて白く見える 96 暑すぎて 白く 見える 96 あつすぎて しろく みえる 96 atsusugite shiroku mieru        
                    97 chauffé à blanc ; à incandescence 97 白热化;白炽灯 97 báirèhuà; báichì dēng 97 white-hot; incandescent 97 white-hot; incandescent 97 incandescente; incandescente 97 candente; incandescente 97 weißglühend; glühend 97 rozżarzony do białości; żarowy 97 раскаленный добела; раскаленный добела 97 raskalennyy dobela; raskalennyy dobela 97 متوهج 97 mutawahij 97 सफेद-गर्म; गरमागरम 97 saphed-garm; garamaagaram 97 ਚਿੱਟਾ-ਗਰਮ; ਚਮਕਦਾਰ 97 ciṭā-garama; camakadāra 97 সাদা-গরম; ভাস্বর 97 sādā-garama; bhāsbara 97 白熱;白熱 97 白熱 ; 白熱 97 はくねつ ; はくねつ 97 hakunetsu ; hakunetsu
                    98 chauffé à blanc ; à incandescence 98 白热的;白炽的 98 bái rè de; báichì de 98 白热的;白 98 white-hot; incandescent 98 incandescente; incandescente 98 candente; incandescente 98 weißglühend; glühend 98 rozżarzony do białości; żarowy 98 раскаленный добела; раскаленный добела 98 raskalennyy dobela; raskalennyy dobela 98 متوهج 98 mutawahij 98 सफेद-गर्म; गरमागरम 98 saphed-garm; garamaagaram 98 ਚਿੱਟਾ-ਗਰਮ; ਚਮਕਦਾਰ 98 ciṭā-garama; camakadāra 98 সাদা-গরম; ভাস্বর 98 sādā-garama; bhāsbara 98 白熱;白熱 98 白熱 ; 白熱 98 はくねつ ; はくねつ 98 hakunetsu ; hakunetsu        
                    99 connaissances 99 99 shí 99 99 knowledge 99 conhecimento 99 conocimiento 99 Wissen 99 wiedza, umiejętności 99 знания 99 znaniya 99 المعرفه 99 almaerifuh 99 ज्ञान 99 gyaan 99 ਗਿਆਨ 99 gi'āna 99 জ্ঞান 99 jñāna 99 知識 99 知識 99 ちしき 99 chishiki        
                    100  très fort et intense 100  非常强烈和强烈 100  fēicháng qiángliè hé qiángliè 100  very strong and intense  100  very strong and intense 100  muito forte e intenso 100  muy fuerte e intenso 100  sehr stark und intensiv 100  bardzo mocny i intensywny 100  очень сильный и интенсивный 100  ochen' sil'nyy i intensivnyy 100  قوي جدا ومكثف 100 qawiun jidana wamukathaf 100  बहुत मजबूत और तीव्र 100  bahut majaboot aur teevr 100  ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਤੀਬਰ 100  bahuta mazabūta ​​atē tībara 100  খুব শক্তিশালী এবং তীব্র 100  khuba śaktiśālī ēbaṁ tībra 100  非常に強くて激しい 100 非常  強くて 激しい 100 ひじょう  つよくて はげしい 100 hijō ni tsuyokute hageshī
                    101 très fort et intense 101 非常强壮和强壮 101 fēicháng qiángzhuàng hé qiángzhuàng 101 非常强烈和强烈  101 very strong and intense 101 muito forte e intenso 101 muy fuerte e intenso 101 sehr stark und intensiv 101 bardzo mocny i intensywny 101 очень сильный и интенсивный 101 ochen' sil'nyy i intensivnyy 101 قوي جدا ومكثف 101 qawiun jidana wamukathaf 101 बहुत मजबूत और तीव्र 101 bahut majaboot aur teevr 101 ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਤੀਬਰ 101 bahuta mazabūta ​​atē tībara 101 খুব শক্তিশালী এবং তীব্র 101 khuba śaktiśālī ēbaṁ tībra 101 非常に強くて激しい 101 非常  強くて 激しい 101 ひじょう  つよくて はげしい 101 hijō ni tsuyokute hageshī        
                    102 blanc chaud, extrêmement intense 102 白热的,极其强烈的 102 bái rè de, jíqí qiángliè de 102 white hot, extremely intense 102 white hot, extremely intense 102 branco quente, extremamente intenso 102 candente, extremadamente intenso 102 weißglühend, extrem intensiv 102 biały gorący, niezwykle intensywny 102 белый горячий, чрезвычайно интенсивный 102 belyy goryachiy, chrezvychayno intensivnyy 102 أبيض حار ، مكثف للغاية 102 'abyad harin , mukathif lilghaya 102 सफेद गर्म, अत्यंत तीव्र 102 saphed garm, atyant teevr 102 ਚਿੱਟਾ ਗਰਮ, ਬਹੁਤ ਤੀਬਰ 102 ciṭā garama, bahuta tībara 102 সাদা গরম, অত্যন্ত তীব্র 102 sādā garama, atyanta tībra 102 白熱、非常に激しい 102 白熱 、 非常  激しい 102 はくねつ 、 ひじょう  はげしい 102 hakunetsu , hijō ni hageshī        
                    103 chauffé à blanc; extrêmement intense 103 白热化的;奇异之处的 103 báirèhuà de; qíyì zhī chǔ de 103 白热化的;极其激烈的  103 white-hot; extremely intense 103 incandescente; extremamente intenso 103 candente; extremadamente intenso 103 weißglühend; extrem intensiv 103 rozżarzony do białości; niezwykle intensywny 103 раскаленный добела; чрезвычайно интенсивный 103 raskalennyy dobela; chrezvychayno intensivnyy 103 حار أبيض ؛ مكثف للغاية 103 har 'abyad ; mukathif lilghaya 103 सफेद-गर्म; अत्यंत तीव्र 103 saphed-garm; atyant teevr 103 ਚਿੱਟਾ-ਗਰਮ; ਬਹੁਤ ਤੀਬਰ 103 ciṭā-garama; bahuta tībara 103 সাদা-গরম; অত্যন্ত তীব্র 103 sādā-garama; atyanta tībra 103 白熱;非常に激しい 103 白熱 ; 非常  激しい 103 はくねつ ; ひじょう  はげしい 103 hakunetsu ; hijō ni hageshī        
                    104 La maison Blanche 104 白宫 104 báigōng 104 The White House 104 The White House 104 A Casa Branca 104 La casa Blanca 104 Das weiße Haus 104 Biały Dom 104 Белый дом 104 Belyy dom 104 البيت الأبيض 104 albayt al'abyad 104 सफेद घर 104 saphed ghar 104 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ 104 vhā'īṭa hā'ūsa 104 হোয়াইট হাউস 104 hōẏā'iṭa hā'usa 104 ホワイトハウス 104 ホワイトハウス 104 ホワイトハウス 104 howaitohausu        
                    105 maison Blanche 105 句意 105 jù yì 105 白宫 105 White House 105 Casa Branca 105 casa Blanca 105 Weißes Haus 105 biały Dom 105 белый дом 105 belyy dom 105 البيت الابيض 105 albayt alabiid 105 सफेद घर 105 saphed ghar 105 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ 105 vhā'īṭa hā'ūsa 105 হোয়াইট হাউস 105 hōẏā'iṭa hā'usa 105 ホワイトハウス 105 ホワイトハウス 105 ホワイトハウス 105 howaitohausu        
                    106  la résidence officielle du président des États-Unis à Washington, DC 106  美国总统在华盛顿特区的官邸 106  měiguó zǒngtǒng zài huáshèngdùn tèqū de guāndǐ 106  the official home of the President of the US in Washington, DC 106  the official home of the President of the US in Washington, DC 106  a casa oficial do presidente dos EUA em Washington, DC 106  la casa oficial del presidente de los EE. UU. en Washington, DC 106  das offizielle Zuhause des Präsidenten der USA in Washington, DC 106  oficjalna siedziba prezydenta USA w Waszyngtonie 106  официальный дом президента США в Вашингтоне, округ Колумбия 106  ofitsial'nyy dom prezidenta SSHA v Vashingtone, okrug Kolumbiya 106  المقر الرسمي لرئيس الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة 106 almaqaru alrasmiu lirayiys alwilayat almutahidat fi washintun aleasima 106  वाशिंगटन, डीसी में अमेरिका के राष्ट्रपति का आधिकारिक घर 106  vaashingatan, deesee mein amerika ke raashtrapati ka aadhikaarik ghar 106  ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ, ਡੀ.ਸੀ. ਵਿੱਚ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਘਰ 106  vāśigaṭana, ḍī.Sī. Vica amarīkā dē rāśaṭarapatī dā adhikārata ghara 106  ওয়াশিংটন, ডিসিতে মার্কিন রাষ্ট্রপতির অফিসিয়াল বাড়ি 106  ōẏāśiṇṭana, ḍisitē mārkina rāṣṭrapatira aphisiẏāla bāṛi 106  ワシントンDCにある米国大統領の公式の家 106 ワシントン DC  ある 米国 大統領  公式   106 ワシントン dc  ある べいこく だいとうりょう  こうしき  いえ 106 washinton DC ni aru beikoku daitōryō no kōshiki no ie        
                    107 La résidence officielle du président des États-Unis à Washington, D.C. 107 美国总统在华盛顿特区的官邸 107 měiguó zǒngtǒng zài huáshèngdùn tèqū de guāndǐ 107 美国总统在华盛顿特区的官邸 107 The official residence of the President of the United States in Washington, D.C. 107 A residência oficial do Presidente dos Estados Unidos em Washington, D.C. 107 La residencia oficial del presidente de los Estados Unidos en Washington, D.C. 107 Die offizielle Residenz des Präsidenten der Vereinigten Staaten in Washington, D.C. 107 Oficjalna rezydencja prezydenta Stanów Zjednoczonych w Waszyngtonie 107 Официальная резиденция президента США в Вашингтоне, округ Колумбия. 107 Ofitsial'naya rezidentsiya prezidenta SSHA v Vashingtone, okrug Kolumbiya. 107 المقر الرسمي لرئيس الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة. 107 almaqaru alrasmiu lirayiys alwilayat almutahidat fi washintun aleasimata. 107 वाशिंगटन, डी.सी. में संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति का आधिकारिक निवास। 107 vaashingatan, dee.see. mein sanyukt raajy amerika ke raashtrapati ka aadhikaarik nivaas. 107 ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ, ਡੀ.ਸੀ. ਵਿੱਚ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ 107 vāśigaṭana, ḍī.Sī. Vica sayukata rāja dē rāśaṭarapatī dī sarakārī rihā'iśa 107 ওয়াশিংটন, ডিসি-তে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতির সরকারী বাসভবন 107 ōẏāśiṇṭana, ḍisi-tē mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapatira sarakārī bāsabhabana 107 ワシントンD.C.にあるアメリカ合衆国大統領の官邸 107 ワシントン D . C .  ある アメリカ合衆国 大統領  官邸 107 ワシントン d  c   ある あめりかがっしゅうこく だいとうりょう  かんてい 107 washinton D . C . ni aru amerikagasshūkoku daitōryō no kantei        
                    108 Yu Palace (la résidence officielle du président des États-Unis, située à Washington, D.C.) 108 豫宫(美国总统官邸,位于华盛顿特区) 108 yù gōng (měiguó zǒngtǒng guāndǐ, wèiyú huáshèngdùn tèqū) 108 Yu Palace (the official residence of the President of the United States, located in Washington, D.C.) 108 Yu Palace (the official residence of the President of the United States, located in Washington, D.C.) 108 Yu Palace (a residência oficial do Presidente dos Estados Unidos, localizada em Washington, D.C.) 108 Yu Palace (la residencia oficial del presidente de los Estados Unidos, ubicada en Washington, D.C.) 108 Yu-Palast (die offizielle Residenz des Präsidenten der Vereinigten Staaten in Washington, D.C.) 108 Yu Palace (oficjalna rezydencja prezydenta Stanów Zjednoczonych z siedzibą w Waszyngtonie) 108 Дворец Ю (официальная резиденция президента США, расположенная в Вашингтоне, округ Колумбия) 108 Dvorets YU (ofitsial'naya rezidentsiya prezidenta SSHA, raspolozhennaya v Vashingtone, okrug Kolumbiya) 108 قصر يو (المقر الرسمي لرئيس الولايات المتحدة ، ويقع في واشنطن العاصمة) 108 qasr yu (almaqari alrasmii lirayiys alwilayat almutahidat , wayaqae fi washintun aleasimata) 108 यू पैलेस (संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति का आधिकारिक निवास, वाशिंगटन, डी.सी. में स्थित) 108 yoo pailes (sanyukt raajy amerika ke raashtrapati ka aadhikaarik nivaas, vaashingatan, dee.see. mein sthit) 108 ਯੂ ਪੈਲੇਸ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼, ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ, ਡੀ.ਸੀ. ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ) 108 yū pailēsa (sayukata rāja dē rāśaṭarapatī dī sarakārī rihā'iśa, vāśigaṭana, ḍī.Sī. Vica sathita) 108 ইউ প্যালেস (ওয়াশিংটন, ডিসি-তে অবস্থিত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতির সরকারি বাসভবন) 108 i'u pyālēsa (ōẏāśiṇṭana, ḍisi-tē abasthita mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapatira sarakāri bāsabhabana) 108 ユパレス(ワシントンD.C.にあるアメリカ合衆国大統領の官邸) 108 ユパレス ( ワシントン D . C .  ある アメリカ合衆国 大統領  官邸 ) 108 ゆぱれす ( ワシントン d  c   ある あめりかがっしゅうこく だいとうりょう  かんてい ) 108 yuparesu ( washinton D . C . ni aru amerikagasshūkoku daitōryō no kantei )        
                    109  Yu Palace (la résidence officielle du président des États-Unis, située à Washington, D.C.) 109  与宫(美国总统府邸,位于首都华盛顿) 109  yǔ gōng (měiguó zǒngtǒng fǔdǐ, wèiyú shǒudū huáshèngdùn) 109  与宫(美国 总统官邸,位于首都华盛顿 109  Yu Palace (the official residence of the President of the United States, located in Washington, D.C.) 109  Yu Palace (a residência oficial do Presidente dos Estados Unidos, localizada em Washington, D.C.) 109  Yu Palace (la residencia oficial del presidente de los Estados Unidos, ubicada en Washington, D.C.) 109  Yu-Palast (die offizielle Residenz des Präsidenten der Vereinigten Staaten in Washington, D.C.) 109  Yu Palace (oficjalna rezydencja prezydenta Stanów Zjednoczonych z siedzibą w Waszyngtonie) 109  Дворец Ю (официальная резиденция президента США, расположенная в Вашингтоне, округ Колумбия) 109  Dvorets YU (ofitsial'naya rezidentsiya prezidenta SSHA, raspolozhennaya v Vashingtone, okrug Kolumbiya) 109  قصر يو (المقر الرسمي لرئيس الولايات المتحدة ، ويقع في واشنطن العاصمة) 109 qasr yu (almaqari alrasmii lirayiys alwilayat almutahidat , wayaqae fi washintun aleasimata) 109  यू पैलेस (संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति का आधिकारिक निवास, वाशिंगटन, डी.सी. में स्थित) 109  yoo pailes (sanyukt raajy amerika ke raashtrapati ka aadhikaarik nivaas, vaashingatan, dee.see. mein sthit) 109  ਯੂ ਪੈਲੇਸ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼, ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ, ਡੀ.ਸੀ. ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ) 109  yū pailēsa (sayukata rāja dē rāśaṭarapatī dī sarakārī rihā'iśa, vāśigaṭana, ḍī.Sī. Vica sathita) 109  ইউ প্যালেস (ওয়াশিংটন, ডিসি-তে অবস্থিত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতির সরকারি বাসভবন) 109  i'u pyālēsa (ōẏāśiṇṭana, ḍisi-tē abasthita mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapatira sarakāri bāsabhabana) 109  ユパレス(ワシントンD.C.にあるアメリカ合衆国大統領の官邸) 109 ユパレス ( ワシントン D . C .  ある アメリカ合衆国 大統領  官邸 ) 109 ゆぱれす ( ワシントン d  c   ある あめりかがっしゅうこく だいとうりょう  かんてい ) 109 yuparesu ( washinton D . C . ni aru amerikagasshūkoku daitōryō no kantei )        
                    110 le président des États-Unis et ses fonctionnaires 110 美国总统及其官员 110 měiguó zǒngtǒng jí qí guānyuán 110 the USA President and his or her officials 110 the USA President and his or her officials 110 o presidente dos EUA e seus funcionários 110 el presidente de los Estados Unidos y sus funcionarios 110 der US-Präsident und seine oder ihre Beamten 110 Prezydent USA i jego urzędnicy 110 Президент США и его или ее должностные лица 110 Prezident SSHA i yego ili yeye dolzhnostnyye litsa 110 رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ومسؤوليه 110 rayiys alwilayat almutahidat al'amrikiat wamaswuwlih 110 संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति और उनके अधिकारी 110 sanyukt raajy amerika ke raashtrapati aur unake adhikaaree 110 ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀ 110 amarīkā dē rāśaṭarapatī atē usadē adhikārī 110 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি এবং তার কর্মকর্তারা 110 mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapati ēbaṁ tāra karmakartārā 110 アメリカ大統領とその役人 110 アメリカ 大統領  その 役人 110 アメリカ だいとうりょう  その やくにん 110 amerika daitōryō to sono yakunin        
                    111 Président des États-Unis et ses fonctionnaires 111 美国证券公司 111 měiguó zhèngquàn gōngsī 111 美国总统及其官员 111 President of the United States and his officials 111 Presidente dos Estados Unidos e seus funcionários 111 Presidente de los Estados Unidos y sus funcionarios 111 Präsident der Vereinigten Staaten und seine Beamten 111 Prezydent Stanów Zjednoczonych i jego urzędnicy 111 Президент США и его официальные лица 111 Prezident SSHA i yego ofitsial'nyye litsa 111 رئيس الولايات المتحدة ومسؤولوه 111 rayiys alwilayat almutahidat wamaswuwluh 111 संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति और उनके अधिकारी 111 sanyukt raajy amerika ke raashtrapati aur unake adhikaaree 111 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀ 111 sayukata rāja dē rāśaṭarapatī atē usadē adhikārī 111 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি এবং তার কর্মকর্তারা 111 mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapati ēbaṁ tāra karmakartārā 111 アメリカ合衆国大統領とその役人 111 アメリカ合衆国 大統領  その 役人 111 あめりかがっしゅうこく だいとうりょう  その やくにん 111 amerikagasshūkoku daitōryō to sono yakunin        
                    112 Maison Blanche (faisant référence au président des États-Unis ou au gouvernement américain) 112 白宫(指美国总统或美国政府) 112 báigōng (zhǐ měiguó zǒngtǒng huò měiguó zhèngfǔ) 112 White House (referring to the President of the United States or the U.S. government) 112 White House (referring to the President of the United States or the U.S. government) 112 Casa Branca (referindo-se ao Presidente dos Estados Unidos ou ao governo dos EUA) 112 Casa Blanca (refiriéndose al presidente de los Estados Unidos o al gobierno de los Estados Unidos) 112 Weißes Haus (bezieht sich auf den Präsidenten der Vereinigten Staaten oder die US-Regierung) 112 Biały Dom (odnosi się do prezydenta Stanów Zjednoczonych lub rządu USA) 112 Белый дом (имеется в виду президент США или правительство США) 112 Belyy dom (imeyetsya v vidu prezident SSHA ili pravitel'stvo SSHA) 112 البيت الأبيض (في إشارة إلى رئيس الولايات المتحدة أو الحكومة الأمريكية) 112 albayt al'abyad (fi 'iisharat 'iilaa rayiys alwilayat almutahidat 'aw alhukumat al'amrikiati) 112 व्हाइट हाउस (संयुक्त राज्य अमेरिका या अमेरिकी सरकार के राष्ट्रपति का जिक्र करते हुए) 112 vhait haus (sanyukt raajy amerika ya amerikee sarakaar ke raashtrapati ka jikr karate hue) 112 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) 112 vhā'īṭa hā'ūsa (sayukata rāja dē rāśaṭarapatī jāṁ amarīkī sarakāra dā havālā didē hō'ē) 112 হোয়াইট হাউস (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি বা মার্কিন সরকারকে উল্লেখ করে) 112 hōẏā'iṭa hā'usa (mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapati bā mārkina sarakārakē ullēkha karē) 112 ホワイトハウス(米国大統領または米国政府を指す) 112 ホワイトハウス ( 米国 大統領 または 米国 政府  指す ) 112 ホワイトハウス ( べいこく だいとうりょう または べいこく せいふ  さす ) 112 howaitohausu ( beikoku daitōryō mataha beikoku seifu o sasu )        
                    113 Maison Blanche (faisant référence au président des États-Unis ou au gouvernement américain) 113 (指美国或美国政府) 113 (zhǐ měiguó huò měiguó zhèngfǔ) 113 白宫(指美国总统或美国政府) 113 White House (referring to the President of the United States or the U.S. government) 113 Casa Branca (referindo-se ao Presidente dos Estados Unidos ou ao governo dos EUA) 113 Casa Blanca (refiriéndose al presidente de los Estados Unidos o al gobierno de los Estados Unidos) 113 Weißes Haus (bezieht sich auf den Präsidenten der Vereinigten Staaten oder die US-Regierung) 113 Biały Dom (odnosi się do prezydenta Stanów Zjednoczonych lub rządu USA) 113 Белый дом (имеется в виду президент США или правительство США) 113 Belyy dom (imeyetsya v vidu prezident SSHA ili pravitel'stvo SSHA) 113 البيت الأبيض (في إشارة إلى رئيس الولايات المتحدة أو الحكومة الأمريكية) 113 albayt al'abyad (fi 'iisharat 'iilaa rayiys alwilayat almutahidat 'aw alhukumat al'amrikiati) 113 व्हाइट हाउस (संयुक्त राज्य अमेरिका या अमेरिकी सरकार के राष्ट्रपति का जिक्र करते हुए) 113 vhait haus (sanyukt raajy amerika ya amerikee sarakaar ke raashtrapati ka jikr karate hue) 113 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) 113 vhā'īṭa hā'ūsa (sayukata rāja dē rāśaṭarapatī jāṁ amarīkī sarakāra dā havālā didē hō'ē) 113 হোয়াইট হাউস (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতি বা মার্কিন সরকারকে উল্লেখ করে) 113 hōẏā'iṭa hā'usa (mārkina yuktarāṣṭrēra rāṣṭrapati bā mārkina sarakārakē ullēkha karē) 113 ホワイトハウス(米国大統領または米国政府を指す) 113 ホワイトハウス ( 米国 大統領 または 米国 政府  指す ) 113 ホワイトハウス ( べいこく だいとうりょう または べいこく せいふ  さす ) 113 howaitohausu ( beikoku daitōryō mataha beikoku seifu o sasu )        
                    114 la Maison Blanche a publié une déclaration 114 白宫已发表声明 114 báigōng yǐ fābiǎo shēngmíng 114 the White House has issued a statement 114 the White House has issued a statement 114 a Casa Branca emitiu um comunicado 114 la Casa Blanca ha emitido un comunicado 114 Das Weiße Haus hat eine Erklärung abgegeben 114 Biały Dom wydał oświadczenie 114 Белый дом выступил с заявлением 114 Belyy dom vystupil s zayavleniyem 114 أصدر البيت الأبيض بيانا 114 'asdar albayt al'abyad bayanan 114 व्हाइट हाउस ने एक बयान जारी किया है 114 vhait haus ne ek bayaan jaaree kiya hai 114 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਨੇ ਇਕ ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ 114 vhā'īṭa hā'ūsa nē ika bi'āna jārī kītā hai 114 হোয়াইট হাউস একটি বিবৃতি জারি করেছে 114 hōẏā'iṭa hā'usa ēkaṭi bibr̥ti jāri karēchē 114 ホワイトハウスは声明を発表しました 114 ホワイトハウス  声明  発表 しました 114 ホワイトハウス  せいめい  はっぴょう しました 114 howaitohausu wa seimei o happyō shimashita        
                    115 La Maison Blanche a publié un communiqué. . 115 致已发表声明。 115 zhì yǐ fābiǎo shēngmíng. 115 白宫已发表声明。. 115 The White House has issued a statement. . 115 A Casa Branca emitiu um comunicado. . 115 La Casa Blanca ha emitido un comunicado. . 115 Das Weiße Haus hat eine Erklärung abgegeben. . 115 Biały Dom wydał oświadczenie. . 115 Белый дом выступил с заявлением. . 115 Belyy dom vystupil s zayavleniyem. . 115 أصدر البيت الأبيض بيانا. . 115 'asdar albayt al'abyad bayana. . 115 व्हाइट हाउस ने एक बयान जारी किया है। . 115 vhait haus ne ek bayaan jaaree kiya hai. . 115 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਨੇ ਇਕ ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ। . 115 vhā'īṭa hā'ūsa nē ika bi'āna jārī kītā hai. . 115 হোয়াইট হাউস একটি বিবৃতি জারি করেছে। . 115 hōẏā'iṭa hā'usa ēkaṭi bibr̥ti jāri karēchē. . 115 ホワイトハウスは声明を発表した。 。 115 ホワイトハウス  声明  発表 した 。 。 115 ホワイトハウス  せいめい  はっぴょう した 。 。 115 howaitohausu wa seimei o happyō shita . .        
                    116 La Maison Blanche a publié un communiqué 116 白宫发表声明 116 Báigōng fābiǎo shēngmíng 116 The White House has issued a statement 116 The White House has issued a statement 116 A Casa Branca emitiu um comunicado 116 La Casa Blanca ha emitido un comunicado 116 Das Weiße Haus hat eine Erklärung abgegeben 116 Biały Dom wydał oświadczenie 116 Белый дом выступил с заявлением 116 Belyy dom vystupil s zayavleniyem 116 أصدر البيت الأبيض بيانا 116 'asdar albayt al'abyad bayanan 116 व्हाइट हाउस ने एक बयान जारी किया है 116 vhait haus ne ek bayaan jaaree kiya hai 116 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਨੇ ਇਕ ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ 116 Vhā'īṭa hā'ūsa nē ika bi'āna jārī kītā hai 116 হোয়াইট হাউস একটি বিবৃতি জারি করেছে 116 Hōẏā'iṭa hā'usa ēkaṭi bibr̥ti jāri karēchē 116 ホワイトハウスは声明を発表しました 116 ホワイトハウス  声明  発表 しました 116 ホワイトハウス  せいめい  はっぴょう しました 116 howaitohausu wa seimei o happyō shimashita        
                    117 La Maison Blanche a publié un communiqué 117 问题已经发表了 117 wèntí yǐjīng fābiǎole 117 白宫已发表了一项声明 117 The White House has issued a statement 117 A Casa Branca emitiu um comunicado 117 La Casa Blanca ha emitido un comunicado 117 Das Weiße Haus hat eine Erklärung abgegeben 117 Biały Dom wydał oświadczenie 117 Белый дом выступил с заявлением 117 Belyy dom vystupil s zayavleniyem 117 أصدر البيت الأبيض بيانا 117 'asdar albayt al'abyad bayanan 117 व्हाइट हाउस ने एक बयान जारी किया है 117 vhait haus ne ek bayaan jaaree kiya hai 117 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਨੇ ਇਕ ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ 117 vhā'īṭa hā'ūsa nē ika bi'āna jārī kītā hai 117 হোয়াইট হাউস একটি বিবৃতি জারি করেছে 117 hōẏā'iṭa hā'usa ēkaṭi bibr̥ti jāri karēchē 117 ホワイトハウスは声明を発表しました 117 ホワイトハウス  声明  発表 しました 117 ホワイトハウス  せいめい  はっぴょう しました 117 howaitohausu wa seimei o happyō shimashita        
                    118 par la présente 118 118
118 118 hereby 118 por este meio 118 por la presente 118 hiermit 118 niniejszym 118 настоящим 118 nastoyashchim 118 أنشر 118 'anshar 118 इसके द्वारा 118 isake dvaara 118 ਇਸ ਦੁਆਰਾ 118 isa du'ārā 118 এতদ্বারা 118 ētadbārā 118 これにより 118 これ により 118 これ により 118 kore niyori        
                    119 total 119 119 zǒng 119 119 total 119 total 119 total 119 gesamt 119 całkowity 119 общий 119 obshchiy 119 المجموع 119 almajmue 119 कुल 119 kul 119 ਕੁੱਲ 119 kula 119 মোট 119 mōṭa 119 合計 119 合計 119 ごうけい 119 gōkei        
                    120 système 120 120 tǒng 120 120 system 120 sistema 120 sistema 120 System 120 system 120 система 120 sistema 120 النظام 120 alnizam 120 प्रणाली 120 pranaalee 120 ਸਿਸਟਮ 120 sisaṭama 120 পদ্ধতি 120 pad'dhati 120 システム 120 システム 120 システム 120 shisutemu        
                    121 à travers 121 121 jīng 121 121 through 121 Através dos 121 mediante 121 durch 121 poprzez 121 через 121 cherez 121 عبر 121 eabr 121 के माध्यम से 121 ke maadhyam se 121 ਦੁਆਰਾ 121 du'ārā 121 মাধ্যম 121 mādhyama 121 終えた 121 終えた 121 おえた 121 oeta        
                    122 fin 122 122 122 122 end 122 fim 122 final 122 Ende 122 koniec 122 конец 122 konets 122 نهاية 122 nihaya 122 समाप्त 122 samaapt 122 ਅੰਤ 122 ata 122 শেষ 122 śēṣa 122 終わり 122 終わり 122 おわり 122 owari        
                    123 à l'extérieur 123 123 wài 123 123 outside 123 fora 123 fuera de 123 außen 123 na zewnątrz 123 вне 123 vne 123 الخارج 123 alkharij 123 बाहर 123 baahar 123 ਬਾਹਰ 123 bāhara 123 বাইরে 123 bā'irē 123 外側 123 外側 123 そとがわ 123 sotogawa        
                    124 Collaborateurs de la Maison Blanche 124 白宫助手 124 báigōng zhùshǒu 124 White House aides  124 White House aides 124 Auxiliares da Casa Branca 124 ayudantes de la casa blanca 124 Helfer im Weißen Haus 124 Doradcy Białego Domu 124 Помощники Белого дома 124 Pomoshchniki Belogo doma 124 مساعدو البيت الأبيض 124 musaeidu albayt al'abyad 124 व्हाइट हाउस के सहयोगी 124 vhait haus ke sahayogee 124 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਦੇ ਸਹਾਇਕ 124 vhā'īṭa hā'ūsa dē sahā'ika 124 হোয়াইট হাউসের সহযোগীরা 124 hōẏā'iṭa hā'usēra sahayōgīrā 124 ホワイトハウスの補佐官 124 ホワイトハウス  補佐官 124 ホワイトハウス  ほさかん 124 howaitohausu no hosakan        
                    125 Assistant de la Maison Blanche 125 英文翻译 125 yīngwén fānyì 125 白宫助手 125 White House aide 125 assessor da Casa Branca 125 asistente de la casa blanca 125 Berater des Weißen Hauses 125 Doradca Białego Domu 125 помощник Белого дома 125 pomoshchnik Belogo doma 125 مساعد البيت الأبيض 125 musaeid albayt al'abyad 125 व्हाइट हाउस सहयोगी 125 vhait haus sahayogee 125 ਵ੍ਹਾਈਟ ਹਾਊਸ ਦੇ ਸਹਾਇਕ 125 vhā'īṭa hā'ūsa dē sahā'ika 125 হোয়াইট হাউসের সহকারী 125 hōẏā'iṭa hā'usēra sahakārī 125 ホワイトハウスの補佐官 125 ホワイトハウス  補佐官 125 ホワイトハウス  ほさかん 125 howaitohausu no hosakan        
                    126 assistant présidentiel 126 总统助理 126 zǒngtǒng zhùlǐ 126 presidential aide 126 presidential aide 126 assessor presidencial 126 asistente presidencial 126 Berater des Präsidenten 126 doradca prezydencki 126 помощник президента 126 pomoshchnik prezidenta 126 مساعد رئاسي 126 musaeid riasiun 126 राष्ट्रपति के सहयोगी 126 raashtrapati ke sahayogee 126 ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸਹਾਇਕ 126 rāśaṭarapatī sahā'ika 126 রাষ্ট্রপতির সহকারী 126 rāṣṭrapatira sahakārī 126 大統領補佐官 126 大統領 補佐官 126 だいとうりょう ほさかん 126 daitōryō hosakan        
                    127 assistant présidentiel 127 慢速助手 127 màn sù zhùshǒu 127 总统助手 127 presidential aide 127 assessor presidencial 127 asistente presidencial 127 Berater des Präsidenten 127 doradca prezydencki 127 помощник президента 127 pomoshchnik prezidenta 127 مساعد رئاسي 127 musaeid riasiun 127 राष्ट्रपति के सहयोगी 127 raashtrapati ke sahayogee 127 ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸਹਾਇਕ 127 rāśaṭarapatī sahā'ika 127 রাষ্ট্রপতির সহকারী 127 rāṣṭrapatira sahakārī 127 大統領補佐官 127 大統領 補佐官 127 だいとうりょう ほさかん 127 daitōryō hosakan        
                    128 chevalier blanc 128 白骑士 128 bái qíshì 128 white knight 128 white knight 128 Cavaleiro branco 128 Caballero blanco 128 weißer Ritter 128 biały rycerz 128 белый рыцарь 128 belyy rytsar' 128 فارس أبيض 128 faris 'abyad 128 सफेद घोड़ा 128 saphed ghoda 128 ਚਿੱਟਾ ਨਾਈਟ 128 ciṭā nā'īṭa 128 সাদা নাইট 128 sādā nā'iṭa 128 ホワイトナイト 128 ホワイト ナイト 128 ホワイト ナイト 128 howaito naito        
                    129 chevalier blanc 129 白骑士 129 bái qíshì 129 白骑士 129 white knight 129 Cavaleiro branco 129 Caballero blanco 129 weißer Ritter 129 biały rycerz 129 белый рыцарь 129 belyy rytsar' 129 فارس أبيض 129 faris 'abyad 129 सफेद घोड़ा 129 saphed ghoda 129 ਚਿੱਟਾ ਨਾਈਟ 129 ciṭā nā'īṭa 129 সাদা নাইট 129 sādā nā'iṭa 129 ホワイトナイト 129 ホワイト ナイト 129 ホワイト ナイト 129 howaito naito        
                    130 une personne ou une organisation qui sauve une entreprise d'être rachetée par une autre entreprise à un prix trop bas 130 拯救一家公司免于被另一家公司以过低的价格收购的个人或组织 130 zhěngjiù yījiā gōngsī miǎn yú bèi lìng yījiā gōngsī yǐguò dī de jiàgé shōugòu de gèrén huò zǔzhī 130 a person or an organization that rescues a company from being bought by another company at too low a price  130 a person or an organization that rescues a company from being bought by another company at too low a price 130 uma pessoa ou uma organização que resgata uma empresa de ser comprada por outra empresa a um preço muito baixo 130 una persona u organización que salva a una empresa de ser comprada por otra empresa a un precio demasiado bajo 130 eine Person oder Organisation, die ein Unternehmen davor bewahrt, von einem anderen Unternehmen zu einem zu niedrigen Preis gekauft zu werden 130 osoba lub organizacja, która ratuje firmę przed zakupem przez inną firmę po zbyt niskiej cenie 130 лицо или организация, которые спасают компанию от покупки другой компанией по слишком низкой цене 130 litso ili organizatsiya, kotoryye spasayut kompaniyu ot pokupki drugoy kompaniyey po slishkom nizkoy tsene 130 شخص أو منظمة تنقذ شركة من أن تشتريها شركة أخرى بسعر منخفض للغاية 130 shakhs 'aw munazamat tunqidh sharikatan min 'an tashtariaha sharikatan 'ukhraa bisier munkhafid lilghaya 130 एक व्यक्ति या संगठन जो किसी कंपनी को किसी अन्य कंपनी द्वारा बहुत कम कीमत पर खरीदे जाने से बचाता है 130 ek vyakti ya sangathan jo kisee kampanee ko kisee any kampanee dvaara bahut kam keemat par khareede jaane se bachaata hai 130 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ ਜੋ ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਖਰੀਦੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ 130 ika vi'akatī jāṁ ika sasathā jō ika kapanī nū kisē hōra kapanī du'ārā bahuta ghaṭa kīmata'tē kharīdē jāṇa tōṁ bacā'undī hai 130 একটি ব্যক্তি বা একটি সংস্থা যা একটি কোম্পানিকে খুব কম দামে অন্য কোম্পানি দ্বারা কেনা থেকে উদ্ধার করে 130 ēkaṭi byakti bā ēkaṭi sansthā yā ēkaṭi kōmpānikē khuba kama dāmē an'ya kōmpāni dbārā kēnā thēkē ud'dhāra karē 130 ある会社が他の会社に低価格で買収されるのを防ぐ人または組織 130 ある 会社    会社   価格  買収 される   防ぐ  または 組織 130 ある かいしゃ    かいしゃ  てい かかく  ばいしゅう される   ふせぐ ひと または そしき 130 aru kaisha ga ta no kaisha ni tei kakaku de baishū sareru no o fusegu hito mataha soshiki        
                    131 Une personne ou une organisation qui évite à une entreprise d'être acquise par une autre entreprise à un prix sous-évalué 131 一家公司免于被另一家公司以过低的价格收购的个人或组织 131 yījiā gōngsī miǎn yú bèi lìng yījiā gōngsī yǐguò dī de jiàgé shōugòu de gèrén huò zǔzhī 131 拯救一家公司免于被另一家公司以过低的价格收购的个人或组织 131 A person or organization that saves one company from being acquired by another company at an undervalued price 131 Uma pessoa ou organização que evita que uma empresa seja adquirida por outra empresa a um preço subvalorizado 131 Una persona u organización que evita que una empresa sea adquirida por otra empresa a un precio infravalorado. 131 Eine Person oder Organisation, die ein Unternehmen davor bewahrt, von einem anderen Unternehmen zu einem unterbewerteten Preis übernommen zu werden 131 Osoba lub organizacja, która ratuje jedną firmę przed przejęciem przez inną firmę po zaniżonej cenie 131 Лицо или организация, которые спасают одну компанию от приобретения другой компанией по заниженной цене. 131 Litso ili organizatsiya, kotoryye spasayut odnu kompaniyu ot priobreteniya drugoy kompaniyey po zanizhennoy tsene. 131 شخص أو منظمة تنقذ شركة واحدة من الاستحواذ عليها من قبل شركة أخرى بسعر مقوم بأقل من قيمته الحقيقية 131 shakhs 'aw munazamat tunqidh sharikatan wahidatan min aliastihwadh ealayha min qibal sharikat 'ukhraa bisier muqawam bi'aqala min qimatih alhaqiqia 131 एक व्यक्ति या संगठन जो एक कंपनी को किसी अन्य कंपनी द्वारा कम कीमत पर अधिग्रहित होने से बचाता है 131 ek vyakti ya sangathan jo ek kampanee ko kisee any kampanee dvaara kam keemat par adhigrahit hone se bachaata hai 131 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਜੋ ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀ ਦੁਆਰਾ ਘੱਟ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਹਾਸਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ 131 ika vi'akatī jāṁ sasathā jō ika kapanī nū kisē hōra kapanī du'ārā ghaṭa kīmata'tē hāsala kītē jāṇa tōṁ bacā'undī hai 131 একটি ব্যক্তি বা সংস্থা যা একটি কোম্পানিকে অপর একটি কোম্পানির দ্বারা অধিগ্রহণ করা থেকে বাঁচায় 131 ēkaṭi byakti bā sansthā yā ēkaṭi kōmpānikē apara ēkaṭi kōmpānira dbārā adhigrahaṇa karā thēkē bām̐cāẏa 131 ある会社が別の会社に過小評価された価格で買収されるのを防ぐ個人または組織 131 ある 会社    会社  過小 評価 された 価格  買収 される   防ぐ 個人 または 組織 131 ある かいしゃ  べつ  かいしゃ  かしょう ひょうか された かかく  ばいしゅう される   ふせぐ こじん または そしき 131 aru kaisha ga betsu no kaisha ni kashō hyōka sareta kakaku de baishū sareru no o fusegu kojin mataha soshiki        
                    132 chevalier blanc, chevalier blanc 132 白骑士,白骑士 132 bái qíshì, bái qíshì 132 white knight, white knight 132 white knight, white knight 132 cavaleiro branco, cavaleiro branco 132 caballero blanco, caballero blanco 132 weißer Ritter, weißer Ritter 132 biały rycerz, biały rycerz 132 белый рыцарь, белый рыцарь 132 belyy rytsar', belyy rytsar' 132 الفارس الأبيض ، الفارس الأبيض 132 alfaris al'abyad , alfaris al'abyad 132 श्वेत शूरवीर, श्वेत शूरवीर 132 shvet shooraveer, shvet shooraveer 132 ਵ੍ਹਾਈਟ ਨਾਈਟ, ਵ੍ਹਾਈਟ ਨਾਈਟ 132 vhā'īṭa nā'īṭa, vhā'īṭa nā'īṭa 132 সাদা নাইট, সাদা নাইট 132 sādā nā'iṭa, sādā nā'iṭa 132 白い騎士、白い騎士 132 白い 騎士 、 白い 騎士 132 しろい きし 、 しろい きし 132 shiroi kishi , shiroi kishi        
                    133 chevalier blanc, chevalier blanc 133 白武士白衣(把公司从不利的收购建议中挽回出来的个人或机构) 133 bái wǔshì báiyī (bǎ gōngsī cóng bùlì de shōugòu jiànyì zhōng wǎnhuí chūlái de gèrén huò jīgòu) 133 白武士, 白衣骑士 (把公司从不利的收购建议中挽救出来的个人或机构) 133 white knight, white knight 133 cavaleiro branco, cavaleiro branco 133 caballero blanco, caballero blanco 133 weißer Ritter, weißer Ritter 133 biały rycerz, biały rycerz 133 белый рыцарь, белый рыцарь 133 belyy rytsar', belyy rytsar' 133 الفارس الأبيض ، الفارس الأبيض 133 alfaris al'abyad , alfaris al'abyad 133 श्वेत शूरवीर, श्वेत शूरवीर 133 shvet shooraveer, shvet shooraveer 133 ਵ੍ਹਾਈਟ ਨਾਈਟ, ਵ੍ਹਾਈਟ ਨਾਈਟ 133 vhā'īṭa nā'īṭa, vhā'īṭa nā'īṭa 133 সাদা নাইট, সাদা নাইট 133 sādā nā'iṭa, sādā nā'iṭa 133 白い騎士、白い騎士 133 白い 騎士 、 白い 騎士 133 しろい きし 、 しろい きし 133 shiroi kishi , shiroi kishi        
                    134 tour de White Knuckle 134 白色关节骑 134 báisè guānjié qí 134 white-knuckle ride 134 white-knuckle ride 134 Branco tirar passeio 134 paseo de nudillos blancos 134 White-Knuckle-Fahrt 134 Jazda na biało kostkach 134 бешеная поездка 134 beshenaya poyezdka 134 ركوب المفصل الأبيض 134 rukub almufasal al'abyad 134 व्हाइट नकल राइड 134 vhait nakal raid 134 ਚਿੱਟੇ-ਨਕਲ ਸਵਾਰੀ 134 ciṭē-nakala savārī 134 সাদা-নাকল রাইড 134 sādā-nākala rā'iḍa 134 ホワイトナックルライド 134 ホワイトナックルライド 134 ほわいとなっくるらいど 134 howaitonakkururaido
                    135 tour de White Knuckle 135 白色关节骑 135 báisè guānjié qí 135 白色关节骑 135 white knuckle ride 135 Branco tirar passeio 135 paseo de nudillos blancos 135 White-Knöchel-Fahrt 135 biała przejażdżka po kostkach 135 езда на белых костяшках 135 yezda na belykh kostyashkakh 135 ركوب المفصل الأبيض 135 rukub almufasal al'abyad 135 व्हाइट नकल राइड 135 vhait nakal raid 135 ਚਿੱਟੇ knuckle ਸਵਾਰੀ 135 ciṭē knuckle savārī 135 সাদা নাকল রাইড 135 sādā nākala rā'iḍa 135 ホワイトナックルライド 135 ホワイトナックルライド 135 ほわいとなっくるらいど 135 howaitonakkururaido        
                    136 une balade dans une fête foraine qui vous fait vous sentir très excité et effrayé en même temps 136 在游乐场骑行,让您同时感到非常兴奋和害怕 136 zài yóulè chǎng qí xíng, ràng nín tóngshí gǎndào fēicháng xīngfèn hé hàipà 136 a ride at a fairground that makes you feel very excited and frightened at the same time 136 a ride at a fairground that makes you feel very excited and frightened at the same time 136 um passeio em uma feira que faz você se sentir muito animado e assustado ao mesmo tempo 136 un paseo en un recinto ferial que te hace sentir muy emocionado y asustado al mismo tiempo 136 eine Fahrt auf einem Rummelplatz, die einen gleichzeitig sehr aufgeregt und ängstlich macht 136 przejażdżka na wesołym miasteczku, która sprawia, że ​​czujesz się bardzo podekscytowany i jednocześnie przestraszony 136 поездка на ярмарочной площади, которая заставляет вас чувствовать себя очень взволнованным и испуганным одновременно 136 poyezdka na yarmarochnoy ploshchadi, kotoraya zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya ochen' vzvolnovannym i ispugannym odnovremenno 136 رحلة في أرض المعارض تجعلك تشعر بالحماس والخوف الشديد في نفس الوقت 136 rihlat fi 'ard almaearid tajealuk tasheur bialhamas walkhawf alshadid fi nafs alwaqt 136 मेले के मैदान में एक सवारी जो आपको एक ही समय में बहुत उत्साहित और भयभीत महसूस कराती है 136 mele ke maidaan mein ek savaaree jo aapako ek hee samay mein bahut utsaahit aur bhayabheet mahasoos karaatee hai 136 ਇੱਕ ਮੇਲੇ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਵਾਰੀ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਅਤੇ ਡਰੇ ਹੋਏ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ 136 ika mēlē dē maidāna vica ika savārī jō tuhānū ikō samēṁ bahuta utaśāhita atē ḍarē hō'ē mahisūsa karadī hai 136 মেলার মাঠে একটি রাইড যা আপনাকে একই সাথে খুব উত্তেজিত এবং ভীত বোধ করে 136 mēlāra māṭhē ēkaṭi rā'iḍa yā āpanākē ēka'i sāthē khuba uttējita ēbaṁ bhīta bōdha karē 136 見本市会場でのライドは、非常に興奮し、同時に恐怖を感じさせます 136 見本市 会場   ライド  、 非常  興奮  、 同時に 恐怖  感じさせます 136 みほにち かいじょう   らいど  、 ひじょう  こうふん  、 どうじに きょうふ  かんじさせます 136 mihonichi kaijō de no raido wa , hijō ni kōfun shi , dōjini kyōfu o kanjisasemasu        
                    137 Roulez dans une aire de jeux qui vous fait vous sentir très excité et effrayé en même temps 137 在跑步时,让您同时感到紧张和恐惧 137 zài pǎobù shí, ràng nín tóngshí gǎndào jǐnzhāng hé kǒngjù 137 在游乐场骑行,让您同时感到非常兴奋和害怕 137 Ride in a playground that makes you feel very excited and scared at the same time 137 Ande em um playground que faz você se sentir muito animado e assustado ao mesmo tempo 137 Paseo en un parque infantil que te hace sentir muy emocionado y asustado al mismo tiempo. 137 Fahren Sie auf einem Spielplatz, der Sie gleichzeitig sehr aufgeregt und ängstlich macht 137 Jeździć na placu zabaw, który sprawia, że ​​czujesz się jednocześnie bardzo podekscytowany i przestraszony 137 Катайтесь на детской площадке, которая вызывает у вас одновременно сильное волнение и страх. 137 Kataytes' na detskoy ploshchadke, kotoraya vyzyvayet u vas odnovremenno sil'noye volneniye i strakh. 137 اركب في ملعب يجعلك تشعر بالحماس الشديد والخوف في نفس الوقت 137 airkib fi maleab yajealuk tasheur bialhamas alshadid walkhawf fi nafs alwaqt 137 एक खेल के मैदान में सवारी करें जो आपको एक ही समय में बहुत उत्साहित और डराता है 137 ek khel ke maidaan mein savaaree karen jo aapako ek hee samay mein bahut utsaahit aur daraata hai 137 ਇੱਕ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਅਤੇ ਡਰੇ ਹੋਏ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ 137 ika khēḍa dē maidāna vica savārī karō jō tuhānū ikō samēṁ bahuta utaśāhita atē ḍarē hō'ē mahisūsa karā'undā hai 137 একটি খেলার মাঠে চড়ুন যা আপনাকে একই সাথে খুব উত্তেজিত এবং ভয় বোধ করে 137 ēkaṭi khēlāra māṭhē caṛuna yā āpanākē ēka'i sāthē khuba uttējita ēbaṁ bhaẏa bōdha karē 137 とても興奮し、同時に怖がる遊び場に乗る 137 とても 興奮  、 同時に 怖がる 遊び場  乗る 137 とても こうふん  、 どうじに こわがる あそびば  のる 137 totemo kōfun shi , dōjini kowagaru asobiba ni noru        
                    138 Une aire de jeux excitante et stressante 138 令人兴奋和紧张的游乐场骑行 138 lìng rén xīngfèn hé jǐnzhāng de yóulè chǎng qí xíng 138 An exciting and stressful playground ride 138 An exciting and stressful playground ride 138 Um passeio de playground emocionante e estressante 138 Un emocionante y estresante paseo en el patio de recreo. 138 Eine aufregende und stressige Spielplatzfahrt 138 Ekscytująca i stresująca przejażdżka na placu zabaw 138 Захватывающая и напряженная поездка на детской площадке 138 Zakhvatyvayushchaya i napryazhennaya poyezdka na detskoy ploshchadke 138 رحلة مثيرة ومرهقة في الملعب 138 rihlat muthirat wamurhiqat fi almaleab 138 एक रोमांचक और तनावपूर्ण खेल के मैदान की सवारी 138 ek romaanchak aur tanaavapoorn khel ke maidaan kee savaaree 138 ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਅਤੇ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੀ ਸਵਾਰੀ 138 ika dilacasapa atē taṇā'apūrana khēḍa dē maidāna dī savārī 138 একটি উত্তেজনাপূর্ণ এবং চাপপূর্ণ খেলার মাঠের যাত্রা 138 ēkaṭi uttējanāpūrṇa ēbaṁ cāpapūrṇa khēlāra māṭhēra yātrā 138 エキサイティングでストレスの多い遊び場の乗り物 138 エキサイティングで ストレス  多い 遊び場  乗り物 138 えきさいてぃんぐで ストレス  おうい あそびば  のりもの 138 ekisaitingude sutoresu no ōi asobiba no norimono
                    139 Une aire de jeux excitante et stressante 139 令人既兴奋又紧张的乘行 139 lìng rén jì xīngfèn yòu jǐnzhāng de chéng xíng 139 令人既兴奋又紧张的游乐场乘行 139 An exciting and stressful playground ride 139 Um passeio de playground emocionante e estressante 139 Un emocionante y estresante paseo en el patio de recreo. 139 Eine aufregende und stressige Spielplatzfahrt 139 Ekscytująca i stresująca przejażdżka na placu zabaw 139 Захватывающая и напряженная поездка на детской площадке 139 Zakhvatyvayushchaya i napryazhennaya poyezdka na detskoy ploshchadke 139 رحلة مثيرة ومرهقة في الملعب 139 rihlat muthirat wamurhiqat fi almaleab 139 एक रोमांचक और तनावपूर्ण खेल के मैदान की सवारी 139 ek romaanchak aur tanaavapoorn khel ke maidaan kee savaaree 139 ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਅਤੇ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੀ ਸਵਾਰੀ 139 ika dilacasapa atē taṇā'apūrana khēḍa dē maidāna dī savārī 139 একটি উত্তেজনাপূর্ণ এবং চাপপূর্ণ খেলার মাঠের যাত্রা 139 ēkaṭi uttējanāpūrṇa ēbaṁ cāpapūrṇa khēlāra māṭhēra yātrā 139 エキサイティングでストレスの多い遊び場の乗り物 139 エキサイティングで ストレス  多い 遊び場  乗り物 139 えきさいてぃんぐで ストレス  おうい あそびば  のりもの 139 ekisaitingude sutoresu no ōi asobiba no norimono        
                    140 pieux mensonge 140 善意的谎言 140 shànyì de huǎngyán 140 white lie 140 white lie 140 mentira branca 140 mentira piadosa 140 Notlüge 140 białe kłamstwo 140 ложь во спасение 140 lozh' vo spaseniye 140 كذبة بيضاء 140 kidhbat bayda' 140 सफ़ेद झूठ 140 safed jhooth 140 ਚਿੱਟਾ ਝੂਠ 140 ciṭā jhūṭha 140 সামান্য মিথ্যা 140 sāmān'ya mithyā 140 罪のないうそ 140   ない うそ 140 つみ  ない うそ 140 tsumi no nai uso        
                    141 Mensonge blanc 141 善意的谎言 141 shànyì de huǎngyán 141 善意的谎言 141 White lie 141 mentira branca 141 mentira piadosa 141 Notlüge 141 białe kłamstwo 141 ложь во спасение 141 lozh' vo spaseniye 141 كذبة بيضاء 141 kidhbat bayda' 141 सफेद झूठ 141 saphed jhooth 141 ਚਿੱਟਾ ਝੂਠ 141 ciṭā jhūṭha 141 সামান্য মিথ্যা 141 sāmān'ya mithyā 141 罪のないうそ 141   ない うそ 141 つみ  ない うそ 141 tsumi no nai uso        
                    142 un mensonge inoffensif ou petit, surtout celui que vous racontez pour éviter de blesser qn 142 无害的或小谎言,尤其是你为了避免伤害某人而说的谎言 142 wú hài de huò xiǎo huǎngyán, yóuqí shì nǐ wèile bìmiǎn shānghài mǒu rén ér shuō de huǎngyán 142 a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb 142 a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb 142 uma mentira inofensiva ou pequena, especialmente uma que você conta para evitar ferir sb 142 una mentira inofensiva o pequeña, especialmente una que dices para evitar lastimar a alguien 142 eine harmlose oder kleine Lüge, besonders eine, die Sie erzählen, um jdn. nicht zu verletzen 142 nieszkodliwe lub małe kłamstwo, szczególnie takie, które mówisz, aby uniknąć zranienia kogoś 142 безобидная или маленькая ложь, особенно та, которую вы говорите, чтобы не обидеть кого-либо 142 bezobidnaya ili malen'kaya lozh', osobenno ta, kotoruyu vy govorite, chtoby ne obidet' kogo-libo 142 كذبة صغيرة أو غير مؤذية ، خاصة تلك التي تقولها لتتجنب إيذاء sb 142 kidhbat saghirat 'aw ghayr mudhiat , khasatan tilk alati taquluha litatajanab 'iidha'an sb 142 एक हानिरहित या छोटा झूठ, विशेष रूप से वह जिसे आप चोट पहुँचाने से बचने के लिए कहते हैं sb 142 ek haanirahit ya chhota jhooth, vishesh roop se vah jise aap chot pahunchaane se bachane ke lie kahate hain sb 142 ਇੱਕ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਝੂਠ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਸੀਂ sb ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ 142 ika nukasānadēha jāṁ chōṭā jhūṭha, khāsa taura'tē uha jō tusīṁ sb nū nukasāna pahucā'uṇa tōṁ bacaṇa la'ī kahidē hō 142 একটি নিরীহ বা ছোট মিথ্যা, বিশেষ করে একটি যা আপনি এসবিকে আঘাত করা এড়াতে বলেন 142 ēkaṭi nirīha bā chōṭa mithyā, biśēṣa karē ēkaṭi yā āpani ēsabikē āghāta karā ēṛātē balēna 142 無害または小さな嘘、特にsbを傷つけないように言うもの 142 無害 または 小さな  、 特に sb  傷つけない よう  言う もの 142 むがい または ちいさな うそ 、 とくに sb  きずつけない よう  いう もの 142 mugai mataha chīsana uso , tokuni sb o kizutsukenai  ni iu mono
                    143 Mensonges inoffensifs ou petits, en particulier ceux que vous racontez pour éviter de blesser quelqu'un 143 无害的或小谎言,尤其是你为了爱伤害而说的谎言 143 wú hài de huò xiǎo huǎngyán, yóuqí shì nǐ wèile ài shānghài ér shuō de huǎngyán 143 无害的或小谎言,尤其是你为了避免伤害某人而说的谎言 143 Harmless or small lies, especially ones you tell to avoid hurting someone 143 Mentiras inofensivas ou pequenas, especialmente aquelas que você conta para evitar ferir alguém 143 Mentiras inofensivas o pequeñas, especialmente las que dices para evitar lastimar a alguien. 143 Harmlose oder kleine Lügen, besonders solche, die du erzählst, um niemanden zu verletzen 143 Nieszkodliwe lub małe kłamstwa, zwłaszcza te, które mówisz, aby uniknąć zranienia kogoś 143 Безобидная или маленькая ложь, особенно та, которую вы говорите, чтобы не навредить кому-то 143 Bezobidnaya ili malen'kaya lozh', osobenno ta, kotoruyu vy govorite, chtoby ne navredit' komu-to 143 أكاذيب صغيرة أو غير مؤذية ، خاصة تلك التي تقولها لتجنب إيذاء شخص ما 143 'akadhib saghirat 'aw ghayr mudhiat , khasatan tilk alati taquluha litajanub 'iidha' shakhs ma 143 हानिरहित या छोटा झूठ, विशेष रूप से वे जो आप किसी को चोट पहुंचाने से बचने के लिए कहते हैं 143 haanirahit ya chhota jhooth, vishesh roop se ve jo aap kisee ko chot pahunchaane se bachane ke lie kahate hain 143 ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਂ ਛੋਟੇ ਝੂਠ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁਖੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ 143 nukasānadēha jāṁ chōṭē jhūṭha, khāsa taura'tē uha jō tusīṁ kisē nū dukhī karana tōṁ bacaṇa la'ī kahidē hō 143 ক্ষতিকারক বা ছোট মিথ্যা, বিশেষ করে যেগুলি আপনি কাউকে আঘাত করা এড়াতে বলেন 143 kṣatikāraka bā chōṭa mithyā, biśēṣa karē yēguli āpani kā'ukē āghāta karā ēṛātē balēna 143 無害または小さな嘘、特に誰かを傷つけないように言うもの 143 無害 または 小さな  、 特に    傷つけない よう  言う もの 143 むがい または ちいさな うそ 、 とくに だれ   きずつけない よう  いう もの 143 mugai mataha chīsana uso , tokuni dare ka o kizutsukenai  ni iu mono        
                    144 (surtout pour éviter de blesser les sentiments des autres) un pieux mensonge, un petit mensonge 144 (特别是为了避免伤害别人的感情)一个善意的谎言,一个小小的谎言 144 (tèbié shì wèile bìmiǎn shānghài biérén de gǎnqíng) yīgè shànyì de huǎngyán, yīgè xiǎo xiǎo de huǎngyán 144 (especially to avoid hurting the feelings of others) a white lie, a small lie  144 (especially to avoid hurting the feelings of others) a white lie, a small lie 144 (especialmente para evitar ferir os sentimentos dos outros) uma mentira branca, uma pequena mentira 144 (especialmente para evitar herir los sentimientos de los demás) una mentira piadosa, una pequeña mentira 144 (insbesondere um die Gefühle anderer nicht zu verletzen) eine Notlüge, eine kleine Lüge 144 (zwłaszcza, aby nie ranić uczuć innych) białe kłamstwo, małe kłamstwo 144 (особенно, чтобы не задеть чувства других) ложь во спасение, маленькая ложь 144 (osobenno, chtoby ne zadet' chuvstva drugikh) lozh' vo spaseniye, malen'kaya lozh' 144 (خاصة لتجنب إيذاء مشاعر الآخرين) كذبة بيضاء ، كذبة صغيرة 144 (khasatan litajanub 'iidha' mashaeir alakhrin) kadhbatan bayda' , kadhbat saghira 144 (विशेषकर दूसरों की भावनाओं को आहत करने से बचने के लिए) एक सफेद झूठ, एक छोटा झूठ 144 (visheshakar doosaron kee bhaavanaon ko aahat karane se bachane ke lie) ek saphed jhooth, ek chhota jhooth 144 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ) ਇੱਕ ਚਿੱਟਾ ਝੂਠ, ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਝੂਠ 144 (ḵẖāsakara dūji'āṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū ṭhēsa pahucā'uṇa tōṁ bacaṇa la'ī) ika ciṭā jhūṭha, ika chōṭā jhūṭha 144 (বিশেষ করে অন্যের অনুভূতিতে আঘাত করা এড়াতে) একটি সাদা মিথ্যা, একটি ছোট মিথ্যা 144 (biśēṣa karē an'yēra anubhūtitē āghāta karā ēṛātē) ēkaṭi sādā mithyā, ēkaṭi chōṭa mithyā 144 (特に他人の気持ちを傷つけないようにするために)白い嘘、小さな嘘 144 ( 特に 他人  気持ち  傷つけない よう  する ため  ) 白い  、 小さな  144 ( とくに たにん  きもち  きずつけない よう  する ため  ) しろい うそ 、 ちいさな うそ 144 ( tokuni tanin no kimochi o kizutsukenai  ni suru tame ni ) shiroi uso , chīsana uso
                    145 (surtout pour éviter de blesser les sentiments des autres) un pieux mensonge, un petit mensonge 145 (尤指避免伤害着感情的善意的谎言,为善意的谎言) 145 (yóu zhǐ bìmiǎn shānghàizhe gǎnqíng de shànyì de huǎngyán, wéi shànyì de huǎngyán) 145 (尤指为避免伤着他人感情的)善意的谎言,小谎 145 (especially to avoid hurting the feelings of others) a white lie, a small lie 145 (especialmente para evitar ferir os sentimentos dos outros) uma mentira branca, uma pequena mentira 145 (especialmente para evitar herir los sentimientos de los demás) una mentira piadosa, una pequeña mentira 145 (insbesondere um die Gefühle anderer nicht zu verletzen) eine Notlüge, eine kleine Lüge 145 (zwłaszcza, aby nie ranić uczuć innych) białe kłamstwo, małe kłamstwo 145 (особенно, чтобы не задеть чувства других) ложь во спасение, маленькая ложь 145 (osobenno, chtoby ne zadet' chuvstva drugikh) lozh' vo spaseniye, malen'kaya lozh' 145 (خاصة لتجنب إيذاء مشاعر الآخرين) كذبة بيضاء ، كذبة صغيرة 145 (khasatan litajanub 'iidha' mashaeir alakhrin) kadhbatan bayda' , kadhbat saghira 145 (विशेषकर दूसरों की भावनाओं को आहत करने से बचने के लिए) एक सफेद झूठ, एक छोटा झूठ 145 (visheshakar doosaron kee bhaavanaon ko aahat karane se bachane ke lie) ek saphed jhooth, ek chhota jhooth 145 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ) ਇੱਕ ਚਿੱਟਾ ਝੂਠ, ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਝੂਠ 145 (ḵẖāsakara dūji'āṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū ṭhēsa pahucā'uṇa tōṁ bacaṇa la'ī) ika ciṭā jhūṭha, ika chōṭā jhūṭha 145 (বিশেষ করে অন্যের অনুভূতিতে আঘাত করা এড়াতে) একটি সাদা মিথ্যা, একটি ছোট মিথ্যা 145 (biśēṣa karē an'yēra anubhūtitē āghāta karā ēṛātē) ēkaṭi sādā mithyā, ēkaṭi chōṭa mithyā 145 (特に他人の気持ちを傷つけないようにするために)白い嘘、小さな嘘 145 ( 特に 他人  気持ち  傷つけない よう  する ため  ) 白い  、 小さな  145 ( とくに たにん  きもち  きずつけない よう  する ため  ) しろい うそ 、 ちいさな うそ 145 ( tokuni tanin no kimochi o kizutsukenai  ni suru tame ni ) shiroi uso , chīsana uso        
                    146 lumière blanche 146 白光 146 báiguāng 146 white light  146 white light 146 luz branca 146 luz blanca 146 weißes Licht 146 białe światło 146 белый свет 146 belyy svet 146 الضوء الابيض 146 aldaw' alabyad 146 सफ़ेद रौशनी 146 safed raushanee 146 ਚਿੱਟੀ ਰੋਸ਼ਨੀ 146 ciṭī rōśanī 146 সাদা আলো 146 sādā ālō 146 白色光 146 白色光 146 はくしょくこう 146 hakushokukō
                    147 lumière blanche 147 白光 147 báiguāng 147 白光 147 white light 147 luz branca 147 luz blanca 147 weißes Licht 147 białe światło 147 белый свет 147 belyy svet 147 الضوء الابيض 147 aldaw' alabyad 147 सफ़ेद रौशनी 147 safed raushanee 147 ਚਿੱਟੀ ਰੋਸ਼ਨੀ 147 ciṭī rōśanī 147 সাদা আলো 147 sādā ālō 147 白色光 147 白色光 147 はくしょくこう 147 hakushokukō        
                    148  lumière ordinaire qui n'a pas de couleur 148  没有颜色的普通光 148  méiyǒu yánsè de pǔtōng guāng 148  ordinary light that has no colour 148  ordinary light that has no colour 148  luz comum que não tem cor 148  luz ordinaria que no tiene color 148  gewöhnliches Licht, das keine Farbe hat 148  zwykłe światło, które nie ma koloru 148  обычный свет, не имеющий цвета 148  obychnyy svet, ne imeyushchiy tsveta 148  ضوء عادي ليس له لون 148 daw' eadi lays lah lawn 148  साधारण प्रकाश जिसका कोई रंग नहीं होता 148  saadhaaran prakaash jisaka koee rang nahin hota 148  ਆਮ ਰੋਸ਼ਨੀ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 148  āma rōśanī jisadā kō'ī raga nahīṁ hudā 148  সাধারণ আলো যার কোন রঙ নেই 148  sādhāraṇa ālō yāra kōna raṅa nē'i 148  色のない普通の光 148   ない 普通   148 いろ  ない ふつう  ひかり 148 iro no nai futsū no hikari
                    149 lumière ordinaire sans couleur 149 没有颜色的普通光 149 méiyǒu yánsè de pǔtōng guāng 149 没有颜色的普通光 149 ordinary light without color 149 luz comum sem cor 149 luz ordinaria sin color 149 gewöhnliches Licht ohne Farbe 149 zwykłe światło bez koloru 149 обычный свет без цвета 149 obychnyy svet bez tsveta 149 ضوء عادي بدون لون 149 daw' eadi bidun lawn 149 रंग के बिना साधारण प्रकाश 149 rang ke bina saadhaaran prakaash 149 ਰੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਆਮ ਰੋਸ਼ਨੀ 149 raga tōṁ bināṁ āma rōśanī 149 রঙ ছাড়া সাধারণ আলো 149 raṅa chāṛā sādhāraṇa ālō 149 色のない普通の光 149   ない 普通   149 いろ  ない ふつう  ひかり 149 iro no nai futsū no hikari        
                    150 lumière blanche 150 白光 150 báiguāng 150 white light 150 white light 150 luz branca 150 luz blanca 150 weißes Licht 150 białe światło 150 белый свет 150 belyy svet 150 الضوء الابيض 150 aldaw' alabyad 150 सफ़ेद रौशनी 150 safed raushanee 150 ਚਿੱਟੀ ਰੋਸ਼ਨੀ 150 ciṭī rōśanī 150 সাদা আলো 150 sādā ālō 150 白色光 150 白色光 150 はくしょくこう 150 hakushokukō        
                    151 lumière blanche 151 白光 151 báiguāng 151 白光 151 white light 151 luz branca 151 luz blanca 151 weißes Licht 151 białe światło 151 белый свет 151 belyy svet 151 الضوء الابيض 151 aldaw' alabyad 151 सफ़ेद रौशनी 151 safed raushanee 151 ਚਿੱਟੀ ਰੋਸ਼ਨੀ 151 ciṭī rōśanī 151 সাদা আলো 151 sādā ālō 151 白色光 151 白色光 151 はくしょくこう 151 hakushokukō        
                    152 viande blanche 152 白肉 152 báiròu 152 white meat  152 white meat 152 carne branca 152 carne blanca 152 weißes Fleisch 152 białe mięso 152 белое мясо 152 beloye myaso 152 لحم ابيض 152 lahim abid 152 सफेद मांस 152 saphed maans 152 ਚਿੱਟਾ ਮੀਟ 152 ciṭā mīṭa 152 সাদা মাংস 152 sādā mānsa 152 白身の肉 152 白身   152 しろみ  にく 152 shiromi no niku
                    153 viande blanche 153 白肉 153 báiròu 153 白肉 153 white meat 153 carne branca 153 carne blanca 153 weißes Fleisch 153 białe mięso 153 белое мясо 153 beloye myaso 153 لحم ابيض 153 lahim abid 153 सफेद मांस 153 saphed maans 153 ਚਿੱਟਾ ਮੀਟ 153 ciṭā mīṭa 153 সাদা মাংস 153 sādā mānsa 153 白身の肉 153 白身   153 しろみ  にく 153 shiromi no niku        
                    154 la viande qui est de couleur pâle quand elle a été cuite, comme le poulet. 154 煮熟后颜色变淡的肉,如鸡肉。 154 zhǔ shú hòu yánsè biàn dàn de ròu, rú jīròu. 154 the meat that is pale in colour when it has been cooked, such as chicken. 154 the meat that is pale in colour when it has been cooked, such as chicken. 154 a carne de cor pálida quando cozida, como frango. 154 la carne que es de color pálido cuando se ha cocinado, como el pollo. 154 das Fleisch, das nach dem Kochen eine blasse Farbe hat, wie z. B. Hähnchen. 154 mięso, które po ugotowaniu ma blady kolor, np. kurczak. 154 мясо бледного цвета после приготовления, например курица. 154 myaso blednogo tsveta posle prigotovleniya, naprimer kuritsa. 154 #NOME? 154 #NOME? 154 मांस जो पकाए जाने पर रंग में पीला होता है, जैसे चिकन। 154 maans jo pakae jaane par rang mein peela hota hai, jaise chikan. 154 ਉਹ ਮਾਸ ਜਿਸਦਾ ਰੰਗ ਫਿੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਿਕਨ। 154 uha māsa jisadā raga phikā hudā hai jadōṁ isanū pakā'i'ā jāndā hai, jivēṁ ki cikana. 154 মাংস রান্না করার সময় ফ্যাকাশে রঙের হয়, যেমন মুরগি। 154 mānsa rānnā karāra samaẏa phyākāśē raṅēra haẏa, yēmana muragi. 154 鶏肉のように、調理したときに色が薄い肉。 154 鶏肉  よう  、 調理 した とき    薄い  。 154 けいにく  よう  、 ちょうり した とき  いろ  うすい にく 。 154 keiniku no  ni , chōri shita toki ni iro ga usui niku .
                    155 Viande qui perd sa couleur à la cuisson, comme le poulet. 155 煮熟后颜色变淡的肉,如鸡肉。 155 Zhǔ shú hòu yánsè biàn dàn de ròu, rú jīròu. 155 煮熟后颜色变淡的肉,如鸡肉。 155 Meat that loses color when cooked, such as chicken. 155 Carnes que perdem a cor quando cozidas, como frango. 155 Carne que pierde color al cocinarse, como el pollo. 155 Fleisch, das beim Kochen an Farbe verliert, wie z. B. Hähnchen. 155 Mięso, które po ugotowaniu traci kolor, np. kurczak. 155 Мясо, которое теряет цвет при приготовлении, например курица. 155 Myaso, kotoroye teryayet tsvet pri prigotovlenii, naprimer kuritsa. 155 اللحوم التي تفقد لونها عند طهيها مثل الدجاج. 155 alluhum alati tafqid lawnaha eind tahyiha mithl aldajaji. 155 मांस जो पकाए जाने पर रंग खो देता है, जैसे चिकन। 155 maans jo pakae jaane par rang kho deta hai, jaise chikan. 155 ਮੀਟ ਜੋ ਪਕਾਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ਰੰਗ ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਿਕਨ। 155 Mīṭa jō pakā'ē jāṇa'tē raga gu'ā didā hai, jivēṁ ki cikana. 155 যে মাংস রান্না করার সময় রঙ হারায়, যেমন মুরগি। 155 Yē mānsa rānnā karāra samaẏa raṅa hārāẏa, yēmana muragi. 155 鶏肉など、調理すると色落ちする肉。 155 鶏肉 など 、 調理 すると 色落ち する  。 155 けいにく など 、 ちょうり すると いろうち する にく 。 155 keiniku nado , chōri suruto irōchi suru niku .        
                    156 viande blanche (viande qui devient blanche à la cuisson, comme le poulet) 156 白肉(煮熟后变白的肉,如鸡肉) 156 Icône de validation par la communauté
Báiròu (zhǔ shú hòu biàn bái de ròu, rú jīròu)
156 white meat (meat that turns white when cooked, such as chicken) 156 white meat (meat that turns white when cooked, such as chicken) 156 carne branca (carne que fica branca quando cozida, como frango) 156 carne blanca (carne que se vuelve blanca cuando se cocina, como el pollo) 156 weißes Fleisch (Fleisch, das beim Kochen weiß wird, wie z. B. Huhn) 156 białe mięso (mięso, które po ugotowaniu staje się białe, np. kurczak) 156 белое мясо (мясо, которое становится белым при приготовлении, например курица) 156 beloye myaso (myaso, kotoroye stanovitsya belym pri prigotovlenii, naprimer kuritsa) 156 اللحم الأبيض (اللحم الذي يتحول إلى اللون الأبيض عند الطهي مثل الدجاج). 156 allahm al'abyad (allahm aladhi yatahawal 'iilaa allawn al'abyad eind altahi mithl aldajaji). 156 सफेद मांस (मांस जो पकाए जाने पर सफेद हो जाता है, जैसे चिकन) 156 saphed maans (maans jo pakae jaane par saphed ho jaata hai, jaise chikan) 156 ਚਿੱਟਾ ਮੀਟ (ਮੀਟ ਜੋ ਪਕਾਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ਚਿੱਟਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਿਕਨ) 156 Ciṭā mīṭa (mīṭa jō pakā'ē jāṇa'tē ciṭā hō jāndā hai, jivēṁ ki cikana) 156 সাদা মাংস (মাংস যা রান্না করলে সাদা হয়ে যায়, যেমন মুরগি) 156 Sādā mānsa (mānsa yā rānnā karalē sādā haẏē yāẏa, yēmana muragi) 156 白身の肉(鶏肉など、調理すると白くなる肉) 156 白身   ( 鶏肉 など 、 調理 すると 白く なる  ) 156 しろみ  にく ( けいにく など 、 ちょうり すると しろく なる にく ) 156 shiromi no niku ( keiniku nado , chōri suruto shiroku naru niku )
                    157 viande blanche (viande qui devient blanche à la cuisson, comme le poulet) 157 白肉(烹制后呈白色的肉,如鸡肉) 157 báiròu (pēng zhì hòu chéng báisè de ròu, rú jīròu) 157 白肉(烹煮后呈白色的肉,如鸡肉) 157 white meat (meat that turns white when cooked, such as chicken) 157 carne branca (carne que fica branca quando cozida, como frango) 157 carne blanca (carne que se vuelve blanca cuando se cocina, como el pollo) 157 weißes Fleisch (Fleisch, das beim Kochen weiß wird, wie z. B. Huhn) 157 białe mięso (mięso, które po ugotowaniu staje się białe, np. kurczak) 157 белое мясо (мясо, которое становится белым при приготовлении, например курица) 157 beloye myaso (myaso, kotoroye stanovitsya belym pri prigotovlenii, naprimer kuritsa) 157 اللحم الأبيض (اللحم الذي يتحول إلى اللون الأبيض عند الطهي مثل الدجاج). 157 allahm al'abyad (allahm aladhi yatahawal 'iilaa allawn al'abyad eind altahi mithl aldajaji). 157 सफेद मांस (मांस जो पकाए जाने पर सफेद हो जाता है, जैसे चिकन) 157 saphed maans (maans jo pakae jaane par saphed ho jaata hai, jaise chikan) 157 ਚਿੱਟਾ ਮੀਟ (ਮੀਟ ਜੋ ਪਕਾਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ਚਿੱਟਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਿਕਨ) 157 ciṭā mīṭa (mīṭa jō pakā'ē jāṇa'tē ciṭā hō jāndā hai, jivēṁ ki cikana) 157 সাদা মাংস (মাংস যা রান্না করলে সাদা হয়ে যায়, যেমন মুরগি) 157 sādā mānsa (mānsa yā rānnā karalē sādā haẏē yāẏa, yēmana muragi) 157 白身の肉(鶏肉など、調理すると白くなる肉) 157 白身   ( 鶏肉 など 、 調理 すると 白く なる  ) 157 しろみ  にく ( けいにく など 、 ちょうり すると しろく なる にく ) 157 shiromi no niku ( keiniku nado , chōri suruto shiroku naru niku )        
                    158  comparer 158  相比 158  xiāng bǐ 158  compare  158  compare 158  comparar 158  comparar 158  vergleichen 158  porównywać 158  сравнивать 158  sravnivat' 158  يقارن 158 yuqarin 158  तुलना करना 158  tulana karana 158  ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 158  tulanā karō 158  তুলনা করা 158  tulanā karā 158  比較 158 比較 158 ひかく 158 hikaku
                    159 viande rouge 159 红肉 159 hóng ròu 159 red meat 159 red meat 159 carne vermelha 159 carne roja 159 rotes Fleisch 159 czerwone mięso 159 красное мясо 159 krasnoye myaso 159 لحم أحمر 159 lahm 'ahmar 159 लाल मांस 159 laal maans 159 ਲਾਲ ਮੀਟ 159 lāla mīṭa 159 লাল মাংস 159 lāla mānsa 159 赤身肉 159 赤身  159 あかみ にく 159 akami niku        
                    160 viande rouge 160 红肉 160 hóng ròu 160 红肉 160 red meat 160 carne vermelha 160 carne roja 160 rotes Fleisch 160 czerwone mięso 160 красное мясо 160 krasnoye myaso 160 لحم أحمر 160 lahm 'ahmar 160 लाल मांस 160 laal maans 160 ਲਾਲ ਮੀਟ 160 lāla mīṭa 160 লাল মাংস 160 lāla mānsa 160 赤身肉 160 赤身  160 あかみ にく 160 akami niku        
                    161 viande pâle de la poitrine d'un poulet ou d'un autre oiseau qui a été cuit 161 鸡胸肉或其他已煮熟的鸟胸肉 161 jī xiōng ròu huò qítā yǐ zhǔ shú de niǎo xiōng ròu 161 pale meat from the breast of a chicken or other bird that has been cooked  161 pale meat from the breast of a chicken or other bird that has been cooked 161 carne pálida do peito de frango ou outra ave que foi cozida 161 carne pálida de la pechuga de pollo u otra ave que ha sido cocinada 161 helles Fleisch aus der Brust eines Huhns oder anderen Vogels, das gekocht wurde 161 jasne mięso z piersi kurczaka lub innego ptaka, które zostało ugotowane 161 бледное мясо грудки курицы или другой птицы, приготовленное 161 blednoye myaso grudki kuritsy ili drugoy ptitsy, prigotovlennoye 161 لحم شاحب من صدور دجاج أو طائر آخر تم طهيه 161 lahm shahib min sudur dajaj 'aw tayir akhar tama tahyuh 161 चिकन या अन्य पक्षी के स्तन से पीला मांस जो पकाया गया है 161 chikan ya any pakshee ke stan se peela maans jo pakaaya gaya hai 161 ਇੱਕ ਮੁਰਗੀ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪੰਛੀ ਦੀ ਛਾਤੀ ਤੋਂ ਪੀਲਾ ਮਾਸ ਜੋ ਪਕਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ 161 ika muragī jāṁ hōra pachī dī chātī tōṁ pīlā māsa jō pakā'i'ā gi'ā hai 161 একটি মুরগি বা অন্য পাখির বুকের ফ্যাকাশে মাংস যা রান্না করা হয়েছে 161 ēkaṭi muragi bā an'ya pākhira bukēra phyākāśē mānsa yā rānnā karā haẏēchē 161 調理された鶏肉または他の鳥の胸肉からの淡い肉 161 調理 された 鶏肉 または       から  淡い  161 ちょうり された けいにく または   とり  むね にく から  あわい にく 161 chōri sareta keiniku mataha ta no tori no mune niku kara no awai niku        
                    162 Poitrine de poulet ou autre poitrine d'oiseau cuite 162 鸡胸肉或其他已煮熟的鸟胸肉 162 jī xiōng ròu huò qítā yǐ zhǔ shú de niǎo xiōng ròu 162 鸡胸肉或其他已煮熟的鸟胸肉 162 Chicken breast or other cooked bird breast 162 Peito de frango ou outro peito de ave cozido 162 Pechuga de pollo u otra pechuga de ave cocida 162 Hühnerbrust oder andere gekochte Vogelbrust 162 Pierś z kurczaka lub inna gotowana pierś ptaka 162 Куриная грудка или другая вареная птичья грудка 162 Kurinaya grudka ili drugaya varenaya ptich'ya grudka 162 صدور الدجاج أو غيرها من صدور الطيور المطبوخة 162 sudur aldajaj 'aw ghayriha min sudur altuyur almatbukha 162 चिकन स्तन या अन्य पका हुआ पक्षी स्तन 162 chikan stan ya any paka hua pakshee stan 162 ਚਿਕਨ ਦੀ ਛਾਤੀ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਪੰਛੀ ਦੀ ਛਾਤੀ 162 cikana dī chātī jāṁ hōra pakā'ē hō'ē pachī dī chātī 162 মুরগির স্তন বা অন্যান্য রান্না করা পাখির স্তন 162 muragira stana bā an'yān'ya rānnā karā pākhira stana 162 鶏の胸肉または他の調理された鳥の胸肉 162     または   調理 された     162 にわとり  むね にく または   ちょうり された とり  むね にく 162 niwatori no mune niku mataha ta no chōri sareta tori no mune niku        
                    163 (de poulet ou d'autres volailles) viande de poitrine cuite 163 (鸡肉或其他家禽)煮熟的胸肉 163 (jīròu huò qítā jiāqín) zhǔ shú de xiōng ròu 163 (of chicken or other poultry) cooked breast meat 163 (of chicken or other poultry) cooked breast meat 163 (de frango ou outras aves) peito de carne cozido 163 (de pollo u otras aves) carne de pechuga cocida 163 (von Huhn oder anderem Geflügel) gekochtes Brustfleisch 163 (z kurczaka lub innego drobiu) gotowane mięso z piersi 163 (из курицы или другой птицы) вареная грудка 163 (iz kuritsy ili drugoy ptitsy) varenaya grudka 163 (من الدجاج أو الدواجن الأخرى) لحم صدر مطبوخ 163 (min aldajaj 'aw aldawajin al'ukhraa) lahm sadr matbukh 163 (चिकन या अन्य मुर्गे का) पका हुआ स्तन मांस 163 (chikan ya any murge ka) paka hua stan maans 163 (ਚਿਕਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪੋਲਟਰੀ ਦਾ) ਪਕਾਇਆ ਹੋਇਆ ਛਾਤੀ ਦਾ ਮੀਟ 163 (cikana jāṁ hōra pōlaṭarī dā) pakā'i'ā hō'i'ā chātī dā mīṭa 163 (মুরগি বা অন্যান্য মুরগির) রান্না করা স্তনের মাংস 163 (muragi bā an'yān'ya muragira) rānnā karā stanēra mānsa 163 (鶏肉または他の鶏肉の)調理された胸肉 163 ( 鶏肉 または   鶏肉  ) 調理 された   163 ( けいにく または   けいにく  ) ちょうり された むね にく 163 ( keiniku mataha ta no keiniku no ) chōri sareta mune niku        
                    164 (de poulet ou d'autres volailles) viande de poitrine cuite 164 (鸡或其他禽类的)熟胸脯肉 164 (jī huò qítā qínlèi de) shú xiōngpú ròu 164 (鸡或其他禽类的)熟胸脯肉 164 (of chicken or other poultry) cooked breast meat 164 (de frango ou outras aves) peito de carne cozido 164 (de pollo u otras aves) carne de pechuga cocida 164 (von Huhn oder anderem Geflügel) gekochtes Brustfleisch 164 (z kurczaka lub innego drobiu) gotowane mięso z piersi 164 (из курицы или другой птицы) вареная грудка 164 (iz kuritsy ili drugoy ptitsy) varenaya grudka 164 (من الدجاج أو الدواجن الأخرى) لحم صدر مطبوخ 164 (min aldajaj 'aw aldawajin al'ukhraa) lahm sadr matbukh 164 (चिकन या अन्य मुर्गे का) पका हुआ स्तन मांस 164 (chikan ya any murge ka) paka hua stan maans 164 (ਚਿਕਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪੋਲਟਰੀ ਦਾ) ਪਕਾਇਆ ਹੋਇਆ ਛਾਤੀ ਦਾ ਮੀਟ 164 (cikana jāṁ hōra pōlaṭarī dā) pakā'i'ā hō'i'ā chātī dā mīṭa 164 (মুরগি বা অন্যান্য মুরগির) রান্না করা স্তনের মাংস 164 (muragi bā an'yān'ya muragira) rānnā karā stanēra mānsa 164 (鶏肉または他の鶏肉の)調理された胸肉 164 ( 鶏肉 または   鶏肉  ) 調理 された   164 ( けいにく または   けいにく  ) ちょうり された むね にく 164 ( keiniku mataha ta no keiniku no ) chōri sareta mune niku        
                    165  blanchir 165  美白 165  měibái 165  whiten  165  whiten 165  branquear 165  blanquear 165  aufhellen 165  zbieleć 165  белить 165  belit' 165  بيض 165 byd 165  निखारने में सहायक 165  nikhaarane mein sahaayak 165  ਚਿੱਟਾ ਕਰਨਾ 165  ciṭā karanā 165  সাদা করা 165  sādā karā 165  白くする 165 白く する 165 しろく する 165 shiroku suru        
                    166 blanchiment 166 美白 166 měibái 166 美白 166 whitening 166 branqueamento 166 blanqueo 166 Aufhellung 166 bielenie 166 отбеливание 166 otbelivaniye 166 تبييض 166 tabyid 166 सफेद 166 saphed 166 ਚਿੱਟਾ ਕਰਨਾ 166 ciṭā karanā 166 ঝকঝকে 166 jhakajhakē 166 ホワイトニング 166 ホワイトニング 166 ほわいとにんぐ 166 howaitoningu        
                    167  devenir blanc ou plus blanc; rendre qc blanc ou plus blanc 167  变白或更白;做某事。白色或更白 167  biàn bái huò gèng bái; zuò mǒu shì. Báisè huò gèng bái 167  to become white or whiter; to make sth. white or whiter  167  to become white or whiter; to make sth. white or whiter 167  tornar-se branco ou mais branco; tornar algo branco ou mais branco 167  volverse blanco o más blanco; hacer algo blanco o más blanco 167  etw. weiß oder weißer werden lassen 167  stać się białym lub bielszym, zrobić coś białego lub bielszego 167  стать белым или белее, сделать что-то белым или белее 167  stat' belym ili beleye, sdelat' chto-to belym ili beleye 167  لتصبح بيضاء أو أكثر بياضا ؛ لجعلها بيضاء أو أكثر بياضا 167 litusbih bayda' 'aw 'akthar bayadan ; lijaeliha bayda' 'aw 'akthar bayadan 167  सफेद या सफेद बनने के लिए; sth को सफेद या सफेद बनाने के लिए 167  saphed ya saphed banane ke lie; sth ko saphed ya saphed banaane ke lie 167  ਚਿੱਟਾ ਜਾਂ ਚਿੱਟਾ ਬਣਨਾ; ਸਫੈਦ ਜਾਂ ਚਿੱਟਾ ਬਣਾਉਣਾ 167  ciṭā jāṁ ciṭā baṇanā; saphaida jāṁ ciṭā baṇā'uṇā 167  সাদা বা সাদা হওয়া; সাদা বা সাদা করা 167  sādā bā sādā ha'ōẏā; sādā bā sādā karā 167  白または白くする;sth。を白または白くする 167  または 白く する ; sth 。   または 白く する 167 しろ または しろく する ; sth 。  しろ または しろく する 167 shiro mataha shiroku suru ; sth . o shiro mataha shiroku suru
                    168 devenir blanc ou plus blanc, faire quelque chose. blanc ou plus blanc 168 变某个白或白;做事。 168 biàn mǒu gè bái huò bái; zuòshì. 168 变白或更白; 做某事。 白色或更白 168 to become white or whiter; to do something. white or whiter 168 tornar-se branco ou mais branco; fazer alguma coisa. branco ou mais branco 168 ponerse blanco o más blanco, hacer algo. blanco o más blanco 168 weiß oder weißer werden, etwas tun. weiß oder weißer 168 stać się białym lub bielszym, coś zrobić. biały lub bielszy 168 стать белым или белее, сделать что-л. белый или белее 168 stat' belym ili beleye, sdelat' chto-l. belyy ili beleye 168 لتصبح بيضاء أو أكثر بياضا ؛ لفعل شيء ما. أبيض أو أكثر بياضا 168 litusbih bayda' 'aw 'akthar bayadan ; lifiel shay' ma. 'abyad 'aw 'akthar bayadan 168 सफेद या सफेद होना; कुछ करना। सफेद या सफेद 168 saphed ya saphed hona; kuchh karana. saphed ya saphed 168 ਚਿੱਟਾ ਜਾਂ ਚਿੱਟਾ ਬਣਨਾ; ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ. ਚਿੱਟਾ ਜਾਂ ਚਿੱਟਾ 168 ciṭā jāṁ ciṭā baṇanā; kujha karana la'ī. Ciṭā jāṁ ciṭā 168 সাদা বা সাদা হয়ে যাওয়া; কিছু করা সাদা বা সাদা 168 sādā bā sādā haẏē yā'ōẏā; kichu karā sādā bā sādā 168 白くなるか白くなる;何かをする。白または白 168 白く なる  白く なる ;    する 。  または  168 しろく なる  しろく なる ; なに   する 。 しろ または しろ 168 shiroku naru ka shiroku naru ; nani ka o suru . shiro mataha shiro        
                    169 (rendre) plus blanc, devenir plus blanc 169 (使)变白,变白 169 (Shǐ) biàn bái, biàn bái 169 (to make) whiter, to become whiter 169 (to make) whiter, to become whiter 169 (tornar) mais branco, tornar-se mais branco 169 (hacer) más blanco, volverse más blanco 169 (machen) weißer, weißer werden 169 (uczynić) bielszym, stać się bielszym 169 (сделать) белее, стать белее 169 (sdelat') beleye, stat' beleye 169 (لتجعل) أكثر بياضا ، لتصبح أكثر بياضا 169 (ltajeali) 'akthar bayadan , litusbih 'akthar bayadan 169 (बनाना) सफेद होना, सफेद होना 169 (banaana) saphed hona, saphed hona 169 (ਬਣਾਉਣਾ) ਚਿੱਟਾ, ਚਿੱਟਾ ਬਣਨਾ 169 (baṇā'uṇā) ciṭā, ciṭā baṇanā 169 (to make) whiter, to become whiter 169 (to make) whiter, to become whiter 169 (作る)白くする、白くなる 169 ( 作る ) 白く する 、 白く なる 169 ( つくる ) しろく する 、 しろく なる 169 ( tsukuru ) shiroku suru , shiroku naru
                    170 (rendre) plus blanc, devenir plus blanc 170 (使)变白,更白 170 (shǐ) biàn bái, gèng bái 170 (使)变白, 得更白 170 (to make) whiter, to become whiter 170 (tornar) mais branco, tornar-se mais branco 170 (hacer) más blanco, volverse más blanco 170 (machen) weißer, weißer werden 170 (uczynić) bielszym, stać się bielszym 170 (сделать) белее, стать белее 170 (sdelat') beleye, stat' beleye 170 (لتجعل) أكثر بياضا ، لتصبح أكثر بياضا 170 (ltajeali) 'akthar bayadan , litusbih 'akthar bayadan 170 (बनाना) सफेद होना, सफेद होना 170 (banaana) saphed hona, saphed hona 170 (ਬਣਾਉਣਾ) ਚਿੱਟਾ, ਚਿੱਟਾ ਬਣਨਾ 170 (baṇā'uṇā) ciṭā, ciṭā baṇanā 170 (to make) whiter, to become whiter 170 (to make) whiter, to become whiter 170 (作る)白くする、白くなる 170 ( 作る ) 白く する 、 白く なる 170 ( つくる ) しろく する 、 しろく なる 170 ( tsukuru ) shiroku suru , shiroku naru        
                    171 mince 171 171 shòu 171 171 thin 171 fino 171 delgada 171 dünn 171 cienki 171 тонкий 171 tonkiy 171 نحيف 171 nahif 171 पतला 171 patala 171 ਪਤਲਾ 171 patalā 171 পাতলা 171 pātalā 171 薄い 171 薄い 171 うすい 171 usui        
                    172 Il a saisi le volant jusqu'à ce que ses jointures blanchissent 172 他握着方向盘,直到指节发白 172 tā wòzhe fāngxiàngpán, zhídào zhǐ jié fā bái 172 He gripped the wheel until his knuckles whitened 172 He gripped the wheel until his knuckles whitened 172 Ele agarrou o volante até que seus dedos embranqueceram 172 Agarró el volante hasta que sus nudillos se blanquearon. 172 Er umklammerte das Lenkrad, bis seine Knöchel weiß wurden 172 Trzymał kierownicę, aż zbielały mu knykcie 172 Он вцепился в руль, пока костяшки его пальцев не побелели. 172 On vtsepilsya v rul', poka kostyashki yego pal'tsev ne pobeleli. 172 أمسك بالعجلة حتى تبيضت مفاصل أصابعه 172 'amsik bialeajalat hataa tabiadat mafasil 'asabieih 172 उसने पहिए को तब तक पकड़ा जब तक उसके पोर सफेद नहीं हो गए 172 usane pahie ko tab tak pakada jab tak usake por saphed nahin ho gae 172 ਉਸਨੇ ਪਹੀਏ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਫੜਿਆ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਦੇ ਗੋਡੇ ਚਿੱਟੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ 172 usanē pahī'ē nū udōṁ taka phaṛi'ā jadōṁ taka usadē gōḍē ciṭē nahīṁ hō jāndē 172 যতক্ষণ না তার নাকফুল সাদা হয়ে যায় ততক্ষণ সে চাকা ধরেছিল 172 yatakṣaṇa nā tāra nākaphula sādā haẏē yāẏa tatakṣaṇa sē cākā dharēchila 172 彼はナックルが白くなるまでホイールを握りました 172   ナックル  白く なる まで ホイール  握りました 172 かれ  ナックル  しろく なる まで ホイール  にぎりました 172 kare wa nakkuru ga shiroku naru made hoīru o nigirimashita        
                    173 (Il agrippe le volant jusqu'à ce que ses jointures deviennent blanches 173 (他紧握着,直到指节发白 173 (tā jǐn wòzhe, zhídào zhǐ jié fā bái 173 (他紧握方向盘,直到指节发白 173 (He grips the steering wheel until his knuckles turn white 173 (Ele segura o volante até os nós dos dedos ficarem brancos 173 (Agarra el volante hasta que sus nudillos se ponen blancos) 173 (Er umklammert das Lenkrad, bis seine Knöchel weiß werden 173 (Łapie kierownicę, aż jego knykcie stają się białe) 173 (Он сжимает руль, пока костяшки пальцев не побелеют. 173 (On szhimayet rul', poka kostyashki pal'tsev ne pobeleyut. 173 (يمسك عجلة القيادة حتى تتحول مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض 173 (yumsik eajalat alqiadat hataa tatahawal mafasil 'asabieih 'iilaa allawn al'abyad 173 (वह स्टीयरिंग व्हील को तब तक पकड़ता है जब तक कि उसके पोर सफेद न हो जाएं 173 (vah steeyaring vheel ko tab tak pakadata hai jab tak ki usake por saphed na ho jaen 173 (ਉਹ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਵ੍ਹੀਲ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪਕੜਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਦੇ ਗੋਡੇ ਚਿੱਟੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ 173 (uha saṭī'ariga vhīla nū udōṁ taka pakaṛadā hai jadōṁ taka usadē gōḍē ciṭē nahīṁ hō jāndē 173 (সে স্টিয়ারিং হুইলটি ধরে রাখে যতক্ষণ না তার নাকগুলো সাদা হয়ে যায় 173 (sē sṭiẏāriṁ hu'ilaṭi dharē rākhē yatakṣaṇa nā tāra nākagulō sādā haẏē yāẏa 173 (ナックルが白くなるまでハンドルを握ります 173 ( ナックル  白く なる まで ハンドル  握ります 173 ( ナックル  しろく なる まで ハンドル  にぎります 173 ( nakkuru ga shiroku naru made handoru o nigirimasu        
                    174 Il a serré le volant si fort que ses jointures sont devenues blanches 174 他紧紧地握着方向盘,指节都发白了 174 tā jǐn jǐn de wòzhe fāngxiàngpán, zhǐ jié dōu fā báile 174 He gripped the steering wheel so tightly that his knuckles turned white 174 He gripped the steering wheel so tightly that his knuckles turned white 174 Ele agarrou o volante com tanta força que seus dedos ficaram brancos 174 Agarró el volante con tanta fuerza que sus nudillos se pusieron blancos. 174 Er umklammerte das Lenkrad so fest, dass seine Knöchel weiß wurden 174 Ścisnął kierownicę tak mocno, że jego knykcie pobielały 174 Он так крепко вцепился в руль, что костяшки пальцев побелели. 174 On tak krepko vtsepilsya v rul', chto kostyashki pal'tsev pobeleli. 174 أمسك بمقود السيارة بقوة حتى تحولت مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض 174 'amsik bimaqwad alsayaarat biquat hataa tahawalat mafasil 'asabieih 'iilaa allawn al'abyad 174 उसने स्टीयरिंग व्हील को इतनी कसकर पकड़ लिया कि उसके पोर सफेद हो गए 174 usane steeyaring vheel ko itanee kasakar pakad liya ki usake por saphed ho gae 174 ਉਸਨੇ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਵ੍ਹੀਲ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਕੱਸ ਕੇ ਫੜ ਲਿਆ ਕਿ ਉਸਦੇ ਗੋਡੇ ਚਿੱਟੇ ਹੋ ਗਏ 174 usanē saṭī'ariga vhīla nū inī kasa kē phaṛa li'ā ki usadē gōḍē ciṭē hō ga'ē 174 তিনি স্টিয়ারিং হুইলটি এত শক্তভাবে আঁকড়ে ধরেছিলেন যে তার হাঁটু সাদা হয়ে গিয়েছিল 174 tini sṭiẏāriṁ hu'ilaṭi ēta śaktabhābē ām̐kaṛē dharēchilēna yē tāra hām̐ṭu sādā haẏē giẏēchila 174 彼はハンドルをしっかりと握ったので、ナックルが白くなった。 174   ハンドル  しっかり  握ったので 、 ナックル  白く なった 。 174 かれ  ハンドル  しっかり  にぎったので 、 ナックル  しろく なった 。 174 kare wa handoru o shikkari to nigittanode , nakkuru ga shiroku natta .
                    175 Il a serré le volant si fort que ses jointures sont devenues blanches 175 他忍住了,得手指关节都变白了 175 tā rěn zhùle, dé shǒuzhǐ guānjié dōu biàn báile 175 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了 175 He gripped the steering wheel so tightly that his knuckles turned white 175 Ele agarrou o volante com tanta força que seus dedos ficaram brancos 175 Agarró el volante con tanta fuerza que sus nudillos se pusieron blancos. 175 Er umklammerte das Lenkrad so fest, dass seine Knöchel weiß wurden 175 Ścisnął kierownicę tak mocno, że jego knykcie pobielały 175 Он так крепко вцепился в руль, что костяшки пальцев побелели. 175 On tak krepko vtsepilsya v rul', chto kostyashki pal'tsev pobeleli. 175 أمسك بمقود السيارة بقوة حتى تحولت مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض 175 'amsik bimaqwad alsayaarat biquat hataa tahawalat mafasil 'asabieih 'iilaa allawn al'abyad 175 उसने स्टीयरिंग व्हील को इतनी कसकर पकड़ लिया कि उसके पोर सफेद हो गए 175 usane steeyaring vheel ko itanee kasakar pakad liya ki usake por saphed ho gae 175 ਉਸਨੇ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਵ੍ਹੀਲ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਕੱਸ ਕੇ ਫੜ ਲਿਆ ਕਿ ਉਸਦੇ ਗੋਡੇ ਚਿੱਟੇ ਹੋ ਗਏ 175 usanē saṭī'ariga vhīla nū inī kasa kē phaṛa li'ā ki usadē gōḍē ciṭē hō ga'ē 175 তিনি স্টিয়ারিং হুইলটি এত শক্তভাবে আঁকড়ে ধরেছিলেন যে তার হাঁটু সাদা হয়ে গিয়েছিল 175 tini sṭiẏāriṁ hu'ilaṭi ēta śaktabhābē ām̐kaṛē dharēchilēna yē tāra hām̐ṭu sādā haẏē giẏēchila 175 彼はハンドルをしっかりと握ったので、ナックルが白くなった。 175   ハンドル  しっかり  握ったので 、 ナックル  白く なった 。 175 かれ  ハンドル  しっかり  にぎったので 、 ナックル  しろく なった 。 175 kare wa handoru o shikkari to nigittanode , nakkuru ga shiroku natta .        
                    176 La neige avait blanchi la cime des arbres 176 雪把树梢染白了 176 xuě bǎ shù shāo rǎn báile 176 Snow had whitened the tops of the trees 176 Snow had whitened the tops of the trees 176 A neve embranqueceu as copas das árvores 176 La nieve había blanqueado las copas de los árboles. 176 Schnee hatte die Wipfel der Bäume weiß gemacht 176 Śnieg wybielił wierzchołki drzew… 176 Снег побелил верхушки деревьев 176 Sneg pobelil verkhushki derev'yev 176 كان الثلج يبيض قمم الأشجار 176 kan althalj yabid qimam al'ashjar 176 बर्फ ने पेड़ों की चोटी को सफेद कर दिया था 176 barph ne pedon kee chotee ko saphed kar diya tha 176 ਬਰਫ਼ ਨੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਟਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ 176 barafa nē rukhāṁ dī'āṁ cōṭī'āṁ nū ciṭā kara ditā sī 176 তুষার গাছের চূড়া সাদা করে দিয়েছে 176 tuṣāra gāchēra cūṛā sādā karē diẏēchē 176 雪が木のてっぺんを白くした 176     てっぺん  白く した 176 ゆき    てっぺん  しろく した 176 yuki ga ki no teppen o shiroku shita
                    177 La neige a blanchi la cime des arbres. 177 雪把树梢染白了。 177 xuě bǎ shù shāo rǎn báile. 177 雪把树梢染白了. 177 Snow whitened the treetops. 177 A neve embranqueceu as copas das árvores. 177 La nieve blanqueó las copas de los árboles. 177 Schnee hat die Baumwipfel weiß gemacht. 177 Śnieg wybielił wierzchołki drzew. 177 Снег белил верхушки деревьев. 177 Sneg belil verkhushki derev'yev. 177 وبيض الثلج رؤوس الأشجار. 177 wabid althalj ruuws al'ashjari. 177 बर्फ ने ट्रीटॉप्स को सफेद कर दिया। 177 barph ne treetops ko saphed kar diya. 177 ਬਰਫ਼ ਨੇ ਰੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਟਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। 177 barafa nē rukhāṁ nū ciṭā kara ditā. 177 তুষার ঝকঝকে গাছের গোড়া। 177 tuṣāra jhakajhakē gāchēra gōṛā. 177 雪が木のてっぺんを白くした。 177     てっぺん  白く した 。 177 ゆき    てっぺん  しろく した 。 177 yuki ga ki no teppen o shiroku shita .        
                    178 La neige abondante rend la canopée blanche 178 大雪使树冠变白 178 Dàxuě shǐ shùguān biàn bái 178 Heavy snow turns the canopy white 178 Heavy snow turns the canopy white 178 A neve pesada deixa o dossel branco 178 Las fuertes nevadas tiñen el dosel de blanco 178 Starker Schnee färbt das Blätterdach weiß 178 Ciężki śnieg powoduje, że baldachim staje się biały 178 Сильный снегопад окрашивает навес в белый цвет 178 Sil'nyy snegopad okrashivayet naves v belyy tsvet 178 الثلج الكثيف يحول المظلة إلى اللون الأبيض 178 althalj alkathif yuhawil almizalat 'iilaa allawn al'abyad 178 भारी बर्फ़बारी चंदवा को सफेद कर देती है 178 bhaaree barfabaaree chandava ko saphed kar detee hai 178 ਭਾਰੀ ਬਰਫ਼ ਛਾਉਣੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ੈਦ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 178 Bhārī barafa chā'uṇī nū safaida kara didī hai 178 ভারী তুষার ছাউনিটিকে সাদা করে তোলে 178 Bhārī tuṣāra chā'uniṭikē sādā karē tōlē 178 大雪がキャノピーを白くする 178 大雪  キャノピー  白く する 178 おうゆき  きゃのぴい  しろく する 178 ōyuki ga kyanopī o shiroku suru        
                    179 La neige abondante rend la canopée blanche 179 大雪把树冠变成了白色 179 dàxuě bǎ shùguān biàn chéngle báisè 179 大雪把树冠变成了白色 179 Heavy snow turns the canopy white 179 A neve pesada deixa o dossel branco 179 Las fuertes nevadas tiñen el dosel de blanco 179 Starker Schnee färbt das Blätterdach weiß 179 Ciężki śnieg powoduje, że baldachim staje się biały 179 Сильный снегопад окрашивает навес в белый цвет 179 Sil'nyy snegopad okrashivayet naves v belyy tsvet 179 الثلج الكثيف يحول المظلة إلى اللون الأبيض 179 althalj alkathif yuhawil almizalat 'iilaa allawn al'abyad 179 भारी बर्फ़बारी चंदवा को सफेद कर देती है 179 bhaaree barfabaaree chandava ko saphed kar detee hai 179 ਭਾਰੀ ਬਰਫ਼ ਛਾਉਣੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ੈਦ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 179 bhārī barafa chā'uṇī nū safaida kara didī hai 179 ভারী তুষার ছাউনিটিকে সাদা করে তোলে 179 bhārī tuṣāra chā'uniṭikē sādā karē tōlē 179 大雪がキャノピーを白くする 179 大雪  キャノピー  白く する 179 おうゆき  きゃのぴい  しろく する 179 ōyuki ga kyanopī o shiroku suru        
                    180 bruit blanc 180 白噪声 180 bái zàoshēng 180 white noise  180 white noise 180 ruído branco 180 ruido blanco 180 weißes Rauschen 180 biały szum 180 белый шум 180 belyy shum 180 الضوضاء البيضاء 180 aldawda' albayda' 180 श्वेत रव 180 shvet rav 180 ਚਿੱਟਾ ਸ਼ੋਰ 180 ciṭā śōra 180 সাদা গোলমাল 180 sādā gōlamāla 180 白色雑音 180 白色 雑音 180 はくしょく ざつおん 180 hakushoku zatsuon
                    181 Bruit blanc 181 白噪声 181 bái zàoshēng 181 白噪声 181 White Noise 181 Ruído branco 181 Ruido blanco 181 Weißes Rauschen 181 Biały szum 181 Белый шум 181 Belyy shum 181 الضوضاء البيضاء 181 aldawda' albayda' 181 श्वेत रव 181 shvet rav 181 ਚਿੱਟਾ ਸ਼ੋਰ 181 ciṭā śōra 181 সাদা গোলমাল 181 sādā gōlamāla 181 白色雑音 181 白色 雑音 181 はくしょく ざつおん 181 hakushoku zatsuon        
                    182  bruit désagréable, comme le bruit provenant d'une télévision ou d'une radio allumée mais non syntonisée 182  令人不快的噪音,例如来自打开但未调谐的电视机或收音机的噪音 182  lìng rén bùkuài de zàoyīn, lìrú láizì dǎkāi dàn wèi tiáoxié de diànshì jī huò shōuyīnjī de zàoyīn 182  unpleasant noise, like the noise that comes from a television or radio that is turned on but not tuned in 182  unpleasant noise, like the noise that comes from a television or radio that is turned on but not tuned in 182  ruído desagradável, como o ruído que vem de uma televisão ou rádio que está ligado, mas não sintonizado 182  ruido desagradable, como el ruido que proviene de un televisor o radio que está encendido pero no sintonizado 182  unangenehme Geräusche, wie das Geräusch, das von einem eingeschalteten, aber nicht eingestellten Fernseher oder Radio kommt 182  nieprzyjemny hałas, na przykład hałas dochodzący z telewizora lub radia, które jest włączone, ale nie dostrojone 182  неприятный шум, например шум телевизора или радио, которое включено, но не настроено 182  nepriyatnyy shum, naprimer shum televizora ili radio, kotoroye vklyucheno, no ne nastroyeno 182  ضوضاء مزعجة ، مثل الضوضاء الصادرة عن التليفزيون أو الراديو الذي تم تشغيله ولكن لم يتم ضبطه 182 dawda' muzeijat , mithl aldawda' alsaadirat ean altilifizyun 'aw alraadyu aladhi tama tashghiluh walakin lam yatima dabtuh 182  अप्रिय शोर, जैसे टेलीविजन या रेडियो से आने वाला शोर जो चालू है लेकिन ट्यून नहीं किया गया है 182  apriy shor, jaise teleevijan ya rediyo se aane vaala shor jo chaaloo hai lekin tyoon nahin kiya gaya hai 182  ਕੋਝਾ ਰੌਲਾ, ਜਿਵੇਂ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਰੌਲਾ ਜੋ ਚਾਲੂ ਹੈ ਪਰ ਟਿਊਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 182  kōjhā raulā, jivēṁ ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō tōṁ ā'uṇa vālā raulā jō cālū hai para ṭi'ūna nahīṁ hai 182  অপ্রীতিকর শব্দ, যেমন একটি টেলিভিশন বা রেডিও থেকে আসা শব্দ যা চালু কিন্তু টিউন করা হয়নি 182  aprītikara śabda, yēmana ēkaṭi ṭēlibhiśana bā rēḍi'ō thēkē āsā śabda yā cālu kintu ṭi'una karā haẏani 182  テレビやラジオの電源が入っているが調整されていないノイズなどの不快なノイズ 182 テレビ  ラジオ  電源  入っているが 調整 されていない ノイズ など  不快な ノイズ 182 テレビ  ラジオ  でんげん  はいっているが ちょうせい されていない ノイズ など  ふかいな ノイズ 182 terebi ya rajio no dengen ga haitteiruga chōsei sareteinai noizu nado no fukaina noizu
                    183 Bruit désagréable, comme celui d'une télévision ou d'une radio allumée mais pas syntonisée 183 令人不快的,例如但未打开的歌曲或来自的噪音 183 lìng rén bùkuài de, lìrú dàn wèi dǎkāi de gēqǔ huò láizì de zàoyīn 183 令人不快的噪音,例如来自打开但未调谐的电视机或收音机的噪音 183 Unpleasant noise, such as from a television or radio that is turned on but not tuned 183 Ruído desagradável, como de uma televisão ou rádio que está ligado, mas não sintonizado 183 Ruido desagradable, como el de un televisor o radio que está encendido pero no sintonizado 183 Unangenehme Geräusche, z. B. von einem Fernseher oder Radio, das eingeschaltet, aber nicht eingestellt ist 183 Nieprzyjemny hałas, na przykład z telewizora lub radia, które jest włączone, ale nie dostrojone 183 Неприятный шум, например, от телевизора или радио, которое включено, но не настроено. 183 Nepriyatnyy shum, naprimer, ot televizora ili radio, kotoroye vklyucheno, no ne nastroyeno. 183 ضوضاء مزعجة ، مثل التي تصدر من التليفزيون أو الراديو الذي تم تشغيله ولكن لم يتم ضبطه 183 dawda' muzeijat , mithl alati tasadar min altilifizyun 'aw alraadyu aladhi tama tashghiluh walakin lam yatima dabtuh 183 अप्रिय शोर, जैसे टेलीविजन या रेडियो से जो चालू है लेकिन ट्यून नहीं किया गया है 183 apriy shor, jaise teleevijan ya rediyo se jo chaaloo hai lekin tyoon nahin kiya gaya hai 183 ਕੋਝਾ ਰੌਲਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਤੋਂ ਜੋ ਚਾਲੂ ਹੈ ਪਰ ਟਿਊਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 183 kōjhā raulā, jivēṁ ki ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō tōṁ jō cālū hai para ṭi'ūna nahīṁ hai 183 অপ্রীতিকর শব্দ, যেমন একটি টেলিভিশন বা রেডিও থেকে যা চালু আছে কিন্তু সুর করা হয়নি 183 aprītikara śabda, yēmana ēkaṭi ṭēlibhiśana bā rēḍi'ō thēkē yā cālu āchē kintu sura karā haẏani 183 テレビやラジオの電源が入っているが調整されていないなどの不快なノイズ 183 テレビ  ラジオ  電源  入っているが 調整 されていない など  不快な ノイズ 183 テレビ  ラジオ  でんげん  はいっているが ちょうせい されていない など  ふかいな ノイズ 183 terebi ya rajio no dengen ga haitteiruga chōsei sareteinai nado no fukaina noizu        
                    184 bruit blanc (bruit sur tout le canal) 184 白噪声(整个通道的噪声) 184 bái zàoshēng (zhěnggè tōngdào de zàoshēng) 184 white noise (noise over the entire channel) 184 white noise (noise over the entire channel) 184 ruído branco (ruído em todo o canal) 184 ruido blanco (ruido en todo el canal) 184 weißes Rauschen (Rauschen über den gesamten Kanal) 184 szum biały (szum w całym kanale) 184 белый шум (шум по всему каналу) 184 belyy shum (shum po vsemu kanalu) 184 ضوضاء بيضاء (ضوضاء على القناة بأكملها) 184 dawda' bayda' (dawda' ealaa alqanat bi'akmalha) 184 सफेद शोर (पूरे चैनल पर शोर) 184 saphed shor (poore chainal par shor) 184 ਚਿੱਟਾ ਸ਼ੋਰ (ਪੂਰੇ ਚੈਨਲ ਉੱਤੇ ਰੌਲਾ) 184 ciṭā śōra (pūrē cainala utē raulā) 184 সাদা গোলমাল (পুরো চ্যানেলে গোলমাল) 184 sādā gōlamāla (purō cyānēlē gōlamāla) 184 ホワイトノイズ(チャネル全体のノイズ) 184 ホワイト ノイズ ( チャネル 全体  ノイズ ) 184 ホワイト ノイズ ( チャネル ぜんたい  ノイズ ) 184 howaito noizu ( chaneru zentai no noizu )        
                    185 bruit blanc (bruit sur tout le canal) 185 白噪声(整个频道范围内的噪声) 185 bái zàoshēng (zhěnggè píndào fànwéi nèi de zàoshēng) 185 白噪声(整个频道范围内的噪声) 185 white noise (noise over the entire channel) 185 ruído branco (ruído em todo o canal) 185 ruido blanco (ruido en todo el canal) 185 weißes Rauschen (Rauschen über den gesamten Kanal) 185 szum biały (szum w całym kanale) 185 белый шум (шум по всему каналу) 185 belyy shum (shum po vsemu kanalu) 185 ضوضاء بيضاء (ضوضاء على القناة بأكملها) 185 dawda' bayda' (dawda' ealaa alqanat bi'akmalha) 185 सफेद शोर (पूरे चैनल पर शोर) 185 saphed shor (poore chainal par shor) 185 ਚਿੱਟਾ ਸ਼ੋਰ (ਪੂਰੇ ਚੈਨਲ ਉੱਤੇ ਰੌਲਾ) 185 ciṭā śōra (pūrē cainala utē raulā) 185 সাদা গোলমাল (পুরো চ্যানেলে গোলমাল) 185 sādā gōlamāla (purō cyānēlē gōlamāla) 185 ホワイトノイズ(チャネル全体のノイズ) 185 ホワイト ノイズ ( チャネル 全体  ノイズ ) 185 ホワイト ノイズ ( チャネル ぜんたい  ノイズ ) 185 howaito noizu ( chaneru zentai no noizu )        
                    186 voile blanc 186 变白 186 biàn bái 186 white-out  186 white-out 186 esbranquiçado 186 blanquear 186 weiß aus 186 wybielić 186 белая мгла 186 belaya mgla 186 أبيض 186 'abyad 186 सफेद बाहर 186 saphed baahar 186 ਵ੍ਹਾਈਟ-ਆਊਟ 186 vhā'īṭa-ā'ūṭa 186 সাদা-আউট 186 sādā-ā'uṭa 186 ホワイトアウト 186 ホワイト アウト 186 ホワイト アウト 186 howaito auto        
                    187 blanchi 187 变白 187 biàn bái 187 变白 187 whitened 187 embranquecido 187 blanqueado 187 weiß 187 wybielony 187 побелевший 187 pobelevshiy 187 مبيض 187 mibyd 187 सफेद 187 saphed 187 ਚਿੱਟਾ 187 ciṭā 187 সাদা করা 187 sādā karā 187 白くした 187 白く した 187 しろく した 187 shiroku shita        
                    188  conditions météorologiques dans lesquelles il y a tellement de neige ou de nuages ​​qu'il est impossible de voir quoi que ce soit 188  雪或云太多以至于看不到任何东西的天气条件 188  xuě huò yún tài duō yǐ zhìyú kàn bù dào rènhé dōngxī de tiānqì tiáojiàn 188  weather conditions in which there is so much snow or cloud that it is impossible to see anything 188  weather conditions in which there is so much snow or cloud that it is impossible to see anything 188  condições meteorológicas em que há tanta neve ou nuvens que é impossível ver qualquer coisa 188  condiciones climáticas en las que hay tanta nieve o nubes que es imposible ver nada 188  Wetterbedingungen, bei denen es so viel Schnee oder Wolken gibt, dass man nichts sehen kann 188  warunki pogodowe, w których jest tak dużo śniegu lub chmur, że nic nie widać 188  погодные условия, при которых так много снега или облаков, что невозможно ничего увидеть 188  pogodnyye usloviya, pri kotorykh tak mnogo snega ili oblakov, chto nevozmozhno nichego uvidet' 188  الظروف الجوية التي يتساقط فيها الثلج أو السحاب لدرجة تجعل من المستحيل رؤية أي شيء 188 alzuruf aljawiyat alati yatasaqat fiha althalj 'aw alsahab lidarajat tajeal min almustahil ruyat 'ayi shay' 188  मौसम की स्थिति जिसमें इतनी बर्फ या बादल है कि कुछ भी देखना असंभव है 188  mausam kee sthiti jisamen itanee barph ya baadal hai ki kuchh bhee dekhana asambhav hai 188  ਮੌਸਮ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਰਫ਼ ਜਾਂ ਬੱਦਲ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਵੀ ਵੇਖਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ 188  mausama dī'āṁ sathitī'āṁ jisa vica inī zi'ādā barafa jāṁ badala hai ki kujha vī vēkhaṇā asabhava hai 188  আবহাওয়ার অবস্থা যেখানে এত বেশি তুষার বা মেঘ থাকে যে কিছুই দেখা অসম্ভব 188  ābahā'ōẏāra abasthā yēkhānē ēta bēśi tuṣāra bā mēgha thākē yē kichu'i dēkhā asambhaba 188  雪や雲が多く、何も見えない気象条件 188     多く 、   見えない 気象 条件 188 ゆき  くも  おうく 、 なに  みえない きしょう じょうけん 188 yuki ya kumo ga ōku , nani mo mienai kishō jōken
                    189 Conditions météorologiques avec trop de neige ou de nuages ​​pour voir quoi que ce soit 189 雪或云真的条件看不到任何东西的天气 189 xuě huò yún zhēn de tiáojiàn kàn bù dào rènhé dōngxī de tiānqì 189 雪或云太多以至于看不到任何东西的天气条件 189 Weather conditions with too much snow or clouds to see anything 189 Condições meteorológicas com muita neve ou nuvens para ver qualquer coisa 189 Condiciones meteorológicas con demasiada nieve o nubes para ver nada 189 Wetterbedingungen mit zu viel Schnee oder Wolken, um etwas zu sehen 189 Warunki pogodowe ze zbyt dużą ilością śniegu lub chmur, aby cokolwiek zobaczyć 189 Погодные условия: слишком много снега или облаков, чтобы что-то увидеть 189 Pogodnyye usloviya: slishkom mnogo snega ili oblakov, chtoby chto-to uvidet' 189 أحوال الطقس مع وجود الكثير من الثلوج أو السحب لرؤية أي شيء 189 'ahwal altaqs mae wujud alkathir min althuluj 'aw alsahb liruyat 'ayi shay' 189 कुछ भी देखने के लिए बहुत अधिक बर्फ या बादलों के साथ मौसम की स्थिति 189 kuchh bhee dekhane ke lie bahut adhik barph ya baadalon ke saath mausam kee sthiti 189 ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਰਫ਼ ਜਾਂ ਬੱਦਲਾਂ ਵਾਲੇ ਮੌਸਮ ਦੇ ਹਾਲਾਤ 189 kisē vī cīza nū dēkhaṇa la'ī bahuta zi'ādā barafa jāṁ badalāṁ vālē mausama dē hālāta 189 অত্যধিক তুষার বা মেঘের সাথে আবহাওয়ার পরিস্থিতি যা কিছু দেখতে পায় 189 atyadhika tuṣāra bā mēghēra sāthē ābahā'ōẏāra paristhiti yā kichu dēkhatē pāẏa 189 雪や雲が多すぎて何も見えない気象条件 189     多すぎて   見えない 気象 条件 189 ゆき  くも  おうすぎて なに  みえない きしょう じょうけん 189 yuki ya kumo ga ōsugite nani mo mienai kishō jōken        
                    190 Ciel blanc laiteux (neige abondante ou nuages ​​pour ne rien voir) 190 乳白色的天空(大雪或云,所以你什么都看不见) 190 rǔbáisè de tiānkōng (dàxuě huò yún, suǒyǐ nǐ shénme dōu kàn bùjiàn) 190 Milky white sky (heavy snow or clouds so you can't see anything) 190 Milky white sky (heavy snow or clouds so you can't see anything) 190 Céu branco leitoso (neve pesada ou nuvens para que você não possa ver nada) 190 Cielo blanco lechoso (nieve intensa o nubes, por lo que no se puede ver nada) 190 Milchig weißer Himmel (starker Schnee oder Wolken, sodass Sie nichts sehen können) 190 Mlecznobiałe niebo (duży śnieg lub chmury, więc nic nie widać) 190 Молочно-белое небо (сильный снег или облака, поэтому ничего не видно) 190 Molochno-beloye nebo (sil'nyy sneg ili oblaka, poetomu nichego ne vidno) 190 سماء بيضاء حليبية (ثلوج كثيفة أو غيوم حتى لا ترى أي شيء) 190 sama' bayda' halibia (thuluj kathifat 'aw ghuyum hataa la taraa 'aya shay'in) 190 दूधिया सफेद आकाश (भारी बर्फ या बादल ताकि आप कुछ भी न देख सकें) 190 doodhiya saphed aakaash (bhaaree barph ya baadal taaki aap kuchh bhee na dekh saken) 190 ਦੁੱਧ ਵਾਲਾ ਚਿੱਟਾ ਅਸਮਾਨ (ਭਾਰੀ ਬਰਫ਼ ਜਾਂ ਬੱਦਲ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਦੇਖ ਸਕੋ) 190 dudha vālā ciṭā asamāna (bhārī barafa jāṁ badala tāṁ jō tusīṁ kujha vī nā dēkha sakō) 190 মিল্কি সাদা আকাশ (ভারী তুষার বা মেঘ যাতে আপনি কিছুই দেখতে পাচ্ছেন না) 190 milki sādā ākāśa (bhārī tuṣāra bā mēgha yātē āpani kichu'i dēkhatē pācchēna nā) 190 乳白色の空(大雪や雲なので何も見えない) 190 乳白色   ( 大雪  雲なので   見えない ) 190 にゅうはくしょく  そら ( おうゆき  くもなので なに  みえない ) 190 nyūhakushoku no sora ( ōyuki ya kumonanode nani mo mienai )
                    191 Ciel blanc laiteux (neige abondante ou nuages ​​pour ne rien voir) 191 乳白天空大雪或云重而远处(东西) 191 Rǔbái tiānkōng dàxuě huò yún zhòng ér yuǎn chù (dōngxī) 191 乳白天空(雪大或云重而看不见东西) 191 Milky white sky (heavy snow or clouds so you can't see anything) 191 Céu branco leitoso (neve pesada ou nuvens para que você não possa ver nada) 191 Cielo blanco lechoso (nieve intensa o nubes, por lo que no se puede ver nada) 191 Milchig weißer Himmel (starker Schnee oder Wolken, sodass Sie nichts sehen können) 191 Mlecznobiałe niebo (duży śnieg lub chmury, więc nic nie widać) 191 Молочно-белое небо (сильный снег или облака, поэтому ничего не видно) 191 Molochno-beloye nebo (sil'nyy sneg ili oblaka, poetomu nichego ne vidno) 191 سماء بيضاء حليبية (ثلوج كثيفة أو غيوم حتى لا ترى أي شيء) 191 sama' bayda' halibia (thuluj kathifat 'aw ghuyum hataa la taraa 'aya shay'in) 191 दूधिया सफेद आकाश (भारी बर्फ या बादल ताकि आप कुछ भी न देख सकें) 191 doodhiya saphed aakaash (bhaaree barph ya baadal taaki aap kuchh bhee na dekh saken) 191 ਦੁੱਧ ਵਾਲਾ ਚਿੱਟਾ ਅਸਮਾਨ (ਭਾਰੀ ਬਰਫ਼ ਜਾਂ ਬੱਦਲ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਦੇਖ ਸਕੋ) 191 dudha vālā ciṭā asamāna (bhārī barafa jāṁ badala tāṁ jō tusīṁ kujha vī nā dēkha sakō) 191 মিল্কি সাদা আকাশ (ভারী তুষার বা মেঘ যাতে আপনি কিছুই দেখতে পাচ্ছেন না) 191 milki sādā ākāśa (bhārī tuṣāra bā mēgha yātē āpani kichu'i dēkhatē pācchēna nā) 191 乳白色の空(大雪や雲なので何も見えない) 191 乳白色   ( 大雪  雲なので   見えない ) 191 にゅうはくしょく  そら ( おうゆき  くもなので なに  みえない ) 191 nyūhakushoku no sora ( ōyuki ya kumonanode nani mo mienai )        
                    192 voir également 192 也可以看看 192 yě kěyǐ kàn kàn 192 see also  192 see also 192 Veja também 192 ver también 192 siehe auch 192 Zobacz też 192 смотрите также 192 smotrite takzhe 192 أنظر أيضا 192 'anzur 'aydan 192 यह सभी देखें 192 yah sabhee dekhen 192 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 192 iha vī vēkhō 192 আরো দেখুন 192 ārō dēkhuna 192 も参照してください 192  参照 してください 192  さんしょう してください 192 mo sanshō shitekudasai        
                    193 sans 193 空出 193 kōng chū 193 witeout 193 witeout 193 eliminar 193 borrar 193 ohne 193 bezczelny 193 без 193 bez 193 وايت 193 wayt 193 वाइटआउट 193 vaitaut 193 witeout 193 witeout 193 witeout 193 witeout 193 ワイトアウト 193 ワイトアウト 193 わいとあうと 193 waitoauto
                    194 vide 194 空出 194 kōng chū 194 空出 194 empty 194 vazio 194 vacío 194 leer 194 pusty 194 пустой 194 pustoy 194 فارغة 194 farigha 194 खाली 194 khaalee 194 ਖਾਲੀ 194 khālī 194 খালি 194 khāli 194 194 194 そら 194 sora        
                    195 les pages blanches 195 白页 195 bái yè 195 the white pages  195 the white pages 195 as páginas brancas 195 las paginas blancas 195 die weißen Seiten 195 białe strony 195 белые страницы 195 belyye stranitsy 195 الصفحات البيضاء 195 alsafahat albayda' 195 सफेद पन्ने 195 saphed panne 195 ਚਿੱਟੇ ਪੰਨੇ 195 ciṭē panē 195 সাদা পাতা 195 sādā pātā 195 ホワイトページ 195 ホワイト ページ 195 ホワイト ページ 195 howaito pēji
                    196 page blanche 196 白页 196 bái yè 196 白页 196 white page 196 página branca 196 pagina blanca 196 weiße Seite 196 biała strona 196 белая страница 196 belaya stranitsa 196 صفحة بيضاء 196 safhat bayda' 196 सफेद पृष्ठ 196 saphed prshth 196 ਚਿੱਟਾ ਪੰਨਾ 196 ciṭā panā 196 সাদা পাতা 196 sādā pātā 196 ホワイトページ 196 ホワイト ページ 196 ホワイト ページ 196 howaito pēji        
                    197 un annuaire téléphonique (sur papier blanc), ou une section d'un livre, qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes vivant dans une zone particulière 197 电话簿(在白纸上),或书的一部分,列出了居住在特定区域的人的姓名、地址和电话号码 197 diànhuà bù (zài bái zhǐ shàng), huò shū de yībùfèn, liè chūle jūzhù zài tèdìng qūyù de rén de xìngmíng, dìzhǐ hé diànhuà hàomǎ 197 a telephone book (on white paper),or a section of a book, that lists the names, addresses and telephone numbers of people living in a particular area  197 a telephone book (on white paper), or a section of a book, that lists the names, addresses and telephone numbers of people living in a particular area 197 uma lista telefônica (em papel branco), ou uma seção de um livro, que lista os nomes, endereços e números de telefone das pessoas que vivem em uma determinada área 197 una guía telefónica (en papel blanco), o una sección de un libro, que enumera los nombres, direcciones y números de teléfono de las personas que viven en un área en particular 197 ein Telefonbuch (auf weißem Papier) oder ein Abschnitt eines Buches, das die Namen, Adressen und Telefonnummern von Menschen auflistet, die in einem bestimmten Gebiet leben 197 książkę telefoniczną (na białym papierze) lub sekcję książki, która zawiera nazwiska, adresy i numery telefonów osób mieszkających na danym obszarze 197 телефонная книга (на белой бумаге) или раздел книги, в котором перечислены имена, адреса и номера телефонов людей, проживающих в определенной местности. 197 telefonnaya kniga (na beloy bumage) ili razdel knigi, v kotorom perechisleny imena, adresa i nomera telefonov lyudey, prozhivayushchikh v opredelennoy mestnosti. 197 دفتر هاتف (على ورق أبيض) ، أو جزء من كتاب ، يسرد أسماء وعناوين وأرقام هواتف الأشخاص الذين يعيشون في منطقة معينة 197 daftar hatif (elaa waraq 'abiad) , 'aw juz' min kitab , yasrud 'asma' waeanawin wa'arqam hawatif al'ashkhas aladhin yaeishun fi mintaqat mueayana 197 एक टेलीफोन बुक (श्वेत पत्र पर), या एक किताब का एक खंड, जो किसी विशेष क्षेत्र में रहने वाले लोगों के नाम, पते और टेलीफोन नंबरों को सूचीबद्ध करता है 197 ek teleephon buk (shvet patr par), ya ek kitaab ka ek khand, jo kisee vishesh kshetr mein rahane vaale logon ke naam, pate aur teleephon nambaron ko soocheebaddh karata hai 197 ek teleephon buk (shvet patr par), ya ek kitaab ka ek khand, jo kisee vishesh kshetr mein rahane vaale logon ke naam, pate aur teleephon nambaron ko soocheebaddh karata hai 197 Ika ṭailīphōna buka (vā'īṭa pēpara utē), jāṁ ika kitāba dā ika bhāga, jō kisē khāsa khētara vica rahiṇa vālē lōkāṁ dē nāma, patē atē ṭailīphōna nabarāṁ dī sūcī didā hai 197 একটি টেলিফোন বই (সাদা কাগজে), বা একটি বইয়ের একটি অংশ, যা একটি নির্দিষ্ট এলাকায় বসবাসকারী ব্যক্তিদের নাম, ঠিকানা এবং টেলিফোন নম্বর তালিকাভুক্ত করে 197 Ēkaṭi ṭēliphōna ba'i (sādā kāgajē), bā ēkaṭi ba'iẏēra ēkaṭi anśa, yā ēkaṭi nirdiṣṭa ēlākāẏa basabāsakārī byaktidēra nāma, ṭhikānā ēbaṁ ṭēliphōna nambara tālikābhukta karē 197 特定の地域に住む人々の名前、住所、電話番号が記載された電話帳(ホワイトペーパー)または本の一部 197 特定  地域  住む 人々  名前 、 住所 、 電話 番号  記載 された 電話帳 ( ホワイト ペーパー ) または   一部 197 とくてい  ちいき  すむ ひとびと  なまえ 、 じゅうしょ 、 でんわ ばんごう  きさい された でんわちょう ( ホワイト ペーパー ) または ほん  いちぶ 197 tokutei no chīki ni sumu hitobito no namae , jūsho , denwa bangō ga kisai sareta denwachō ( howaito pēpā ) mataha hon no ichibu
                    198 Annuaire téléphonique (sur papier blanc) ou partie d'un annuaire qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes qui vivent dans une zone particulière 198 电话号码 198 diànhuà hàomǎ 198 电话簿(在白纸上),或书的一部分,列出了居住在特定区域的人的姓名、地址和电话号码 198 A phone book (on white paper), or part of a book that lists the names, addresses, and phone numbers of people who live in a particular area 198 Lista telefônica (em papel branco) ou parte de uma lista que lista os nomes, endereços e números de telefone de pessoas que moram em uma determinada área 198 Directorio telefónico (en papel blanco) o parte de un libro que enumera los nombres, direcciones y números de teléfono de las personas que viven en un área en particular 198 Telefonbuch (auf weißem Papier) oder Teil eines Buches, das die Namen, Adressen und Telefonnummern von Personen auflistet, die in einem bestimmten Gebiet leben 198 Książka telefoniczna (na białym papierze) lub część książki zawierająca nazwiska, adresy i numery telefonów osób mieszkających w określonym obszarze 198 Телефонная книга (на белой бумаге) или часть книги, в которой перечислены имена, адреса и номера телефонов людей, проживающих в определенной местности. 198 Telefonnaya kniga (na beloy bumage) ili chast' knigi, v kotoroy perechisleny imena, adresa i nomera telefonov lyudey, prozhivayushchikh v opredelennoy mestnosti. 198 دفتر هاتف (على ورق أبيض) ، أو جزء من كتاب يسرد الأسماء والعناوين وأرقام هواتف الأشخاص الذين يعيشون في منطقة معينة 198 daftar hatif (elaa waraq 'abiada) , 'aw juz' min kitab yasrud al'asma' waleanawin wa'arqam hawatif al'ashkhas aladhin yaeishun fi mintaqat mueayana 198 फ़ोन बुक (श्वेत पत्र पर), या किसी पुस्तक का वह भाग जिसमें किसी विशेष क्षेत्र में रहने वाले लोगों के नाम, पते और फ़ोन नंबर सूचीबद्ध होते हैं 198 fon buk (shvet patr par), ya kisee pustak ka vah bhaag jisamen kisee vishesh kshetr mein rahane vaale logon ke naam, pate aur fon nambar soocheebaddh hote hain 198 fon buk (shvet patr par), ya kisee pustak ka vah bhaag jisamen kisee vishesh kshetr mein rahane vaale logon ke naam, pate aur fon nambar soocheebaddh hote hain 198 fōna buka (safaida kāgaza'tē), jāṁ kisē viśēśa khētara vica rahiṇa vālē lōkāṁ dē nāma, patē atē fōna nabara sūcībadha karana vālī kitāba dā hisā. 198 ফোন বুক (সাদা কাগজে), বা একটি বইয়ের অংশ যা একটি নির্দিষ্ট এলাকায় বসবাসকারী ব্যক্তিদের নাম, ঠিকানা এবং ফোন নম্বর তালিকাভুক্ত করে। 198 phōna buka (sādā kāgajē), bā ēkaṭi ba'iẏēra anśa yā ēkaṭi nirdiṣṭa ēlākāẏa basabāsakārī byaktidēra nāma, ṭhikānā ēbaṁ phōna nambara tālikābhukta karē. 198 電話帳(ホワイトペーパー)、または特定の地域に住む人々の名前、住所、電話番号を記載した本の一部 198 電話帳 ( ホワイト ペーパー ) 、 または 特定  地域  住む 人々  名前 、 住所 、 電話 番号  記載 した   一部 198 でんわちょう ( ホワイト ペーパー ) 、 または とくてい  ちいき  すむ ひとびと  なまえ 、 じゅうしょ 、 でんわ ばんごう  きさい した ほん  いちぶ 198 denwachō ( howaito pēpā ) , mataha tokutei no chīki ni sumu hitobito no namae , jūsho , denwa bangō o kisai shita hon no ichibu        
                    199 Pages blanches (Répertoire téléphonique de partition) 199 白页(分区电话簿) 199 bái yè (fēnqū diànhuà bù) 199 White Pages (Partition Phone Book) 199 White Pages (Partition Phone Book) 199 Páginas Brancas (Livro Telefônico de Partição) 199 Páginas blancas (guía telefónica de partición) 199 Weiße Seiten (Partition Telefonbuch) 199 Białe strony (książka telefoniczna partycji) 199 Белые страницы (раздел телефонной книги) 199 Belyye stranitsy (razdel telefonnoy knigi) 199 الصفحات البيضاء (دفتر هاتف التقسيم) 199 alsafahat albayda' (daftar hatif altaqsimi) 199 सफेद पृष्ठ (विभाजन फोन बुक) 199 saphed prshth (vibhaajan phon buk) 199 saphed prshth (vibhaajan phon buk) 199 Saphēda panē (pāraṭīśana phōna buka) 199 সাদা পাতা (পার্টিশন ফোন বুক) 199 Sādā pātā (pārṭiśana phōna buka) 199 ホワイトページ(パーティション電話帳) 199 ホワイト ページ ( パーティション 電話帳 ) 199 ホワイト ページ ( ぱあてぃしょん でんわちょう ) 199 howaito pēji ( pātishon denwachō )
                    200 Pages blanches (Répertoire téléphonique de partition) 200 白页(分区电话簿) 200 bái yè (fēnqū diànhuà bù) 200 白页 (分区电话簿) 200 White Pages (Partition Phone Book) 200 Páginas Brancas (Livro Telefônico de Partição) 200 Páginas blancas (guía telefónica de partición) 200 Weiße Seiten (Partition Telefonbuch) 200 Białe strony (książka telefoniczna partycji) 200 Белые страницы (раздел телефонной книги) 200 Belyye stranitsy (razdel telefonnoy knigi) 200 الصفحات البيضاء (دفتر هاتف التقسيم) 200 alsafahat albayda' (daftar hatif altaqsimi) 200 सफेद पृष्ठ (विभाजन फोन बुक) 200 saphed prshth (vibhaajan phon buk) 200 saphed prshth (vibhaajan phon buk) 200 saphēda panē (pāraṭīśana phōna buka) 200 সাদা পাতা (পার্টিশন ফোন বুক) 200 sādā pātā (pārṭiśana phōna buka) 200 ホワイトページ(パーティション電話帳) 200 ホワイト ページ ( パーティション 電話帳 ) 200 ホワイト ページ ( ぱあてぃしょん でんわちょう ) 200 howaito pēji ( pātishon denwachō )        
                    201 Papier blanc 201 白皮书 201 báipíshū 201 White Paper  201 White Paper 201 Papel branco 201 Papel blanco 201 Weißes Papier 201 Biały papier 201 Белая бумага 201 Belaya bumaga 201 ورق ابيض 201 waraq abid 201 सफ़ेद कागज 201 safed kaagaj 201 safed kaagaj 201 vhā'īṭa pēpara 201 সাদা কাগজ 201 sādā kāgaja 201 白書 201 白書 201 はくしょ 201 hakusho        
                    202 papier blanc 202 下载链接 202 xiàzài liànjiē 202 白皮书 202 white paper 202 papel branco 202 papel blanco 202 weißes Papier 202 biały papier 202 белая бумага 202 belaya bumaga 202 ورق ابيض 202 waraq abid 202 सफ़ेद कागज 202 safed kaagaj 202 safed kaagaj 202 saphaida kāgaza 202 সাদা কাগজ 202 sādā kāgaja 202 白書 202 白書 202 はくしょ 202 hakusho
                    203 en Grande-Bretagne 203 在英国 203 zài yīngguó 203 in Britain 203 in Britain 203 na Grã-Bretanha 203 en Gran Bretaña 203 in Britannien 203 w Brytanii 203 в Британии 203 v Britanii 203 في بريطانيا 203 fi biritania 203 ब्रिटेन में 203 briten mein 203 briten mein 203 baratānī'ā vica 203 ব্রিটেনে 203 briṭēnē 203 イギリスで 203 イギリス で 203 イギリス  203 igirisu de        
                    204 En Angleterre 204 在英国 204 zài yīngguó 204 在英国 204 in England 204 na Inglaterra 204 en Inglaterra 204 in England 204 w Anglii 204 в Англии 204 v Anglii 204 في انجلترا 204 fi anjiltira 204 इंग्लैंड में 204 inglaind mein 204 inglaind mein 204 igalaiṇḍa vica 204 ইংল্যান্ডে 204 inlyānḍē 204 イギリスの 204 イギリス の 204 イギリス  204 igirisu no        
                    205  un rapport gouvernemental qui donne des informations sur qch et explique les projets du gouvernement avant l'introduction d'une nouvelle loi 205  在引入新法律之前提供有关某事的信息并解释政府计划的政府报告 205  zài yǐnrù xīn fǎlǜ zhīqián tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī bìng jiěshì zhèngfǔ jìhuà de zhèngfǔ bàogào 205  a government report that gives information about sth and explains govern­ment plans before a new law is introduced 205  a government report that gives information about sth and explains government plans before a new law is introduced 205  um relatório do governo que fornece informações sobre sth e explica os planos do governo antes que uma nova lei seja introduzida 205  un informe del gobierno que brinda información sobre algo y explica los planes del gobierno antes de que se presente una nueva ley 205  ein Regierungsbericht, der Auskunft über etw gibt und Regierungspläne erläutert, bevor ein neues Gesetz eingeführt wird 205  raport rządowy, który zawiera informacje o czymś i wyjaśnia plany rządu przed wprowadzeniem nowego prawa 205  правительственный отчет, в котором содержится информация о чем-либо и объясняются планы правительства до принятия нового закона 205  pravitel'stvennyy otchet, v kotorom soderzhitsya informatsiya o chem-libo i ob"yasnyayutsya plany pravitel'stva do prinyatiya novogo zakona 205  تقرير حكومي يقدم معلومات حول أي شيء ويشرح خطط الحكومة قبل تقديم قانون جديد 205 taqrir hukumiun yuqadim maelumat hawl 'ayi shay' wayashrah khutat alhukumat qabl taqdim qanun jadid 205  एक सरकारी रिपोर्ट जो sth के बारे में जानकारी देती है और एक नया कानून पेश करने से पहले सरकारी योजनाओं की व्याख्या करती है 205  ek sarakaaree riport jo sth ke baare mein jaanakaaree detee hai aur ek naya kaanoon pesh karane se pahale sarakaaree yojanaon kee vyaakhya karatee hai 205  ek sarakaaree riport jo sth ke baare mein jaanakaaree detee hai aur ek naya kaanoon pesh karane se pahale sarakaaree yojanaon kee vyaakhya karatee hai 205  ika sarakārī ripōraṭa jō sth bārē jāṇakārī didī hai atē ika navāṁ kānūna pēśa kītē jāṇa tōṁ pahilāṁ sarakārī yōjanāvāṁ dī vi'ākhi'ā karadī hai 205  একটি সরকারী প্রতিবেদন যা sth সম্পর্কে তথ্য দেয় এবং একটি নতুন আইন প্রবর্তনের আগে সরকারী পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করে 205  ēkaṭi sarakārī pratibēdana yā sth samparkē tathya dēẏa ēbaṁ ēkaṭi natuna ā'ina prabartanēra āgē sarakārī parikalpanā byākhyā karē 205  sthに関する情報を提供し、新しい法律が導入される前に政府の計画を説明する政府報告書 205 sth に関する 情報  提供  、 新しい 法律  導入 される   政府  計画  説明 する 政府 報告書 205 sth にかんする じょうほう  ていきょう  、 あたらしい ほうりつ  どうにゅう される まえ  せいふ  けいかく  せつめい する せいふ ほうこくしょ 205 sth nikansuru jōhō o teikyō shi , atarashī hōritsu ga dōnyū sareru mae ni seifu no keikaku o setsumei suru seifu hōkokusho
                    206 Un rapport gouvernemental qui fournit des informations sur quelque chose et explique les plans du gouvernement avant d'introduire une nouvelle loi 206 在引入新法律之前提供有关某事的信息并解释政府计划的政府报告 206 zài yǐnrù xīn fǎlǜ zhīqián tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī bìng jiěshì zhèngfǔ jìhuà de zhèngfǔ bàogào 206 在引入新法律之前提供有关某事的信息并解释政府计划的政府报告  206 A government report that provides information about something and explains government plans before introducing a new law 206 Um relatório do governo que fornece informações sobre algo e explica os planos do governo antes de introduzir uma nova lei 206 Un informe del gobierno que proporciona información sobre algo y explica los planes del gobierno antes de introducir una nueva ley 206 Ein Regierungsbericht, der Informationen über etwas bereitstellt und Regierungspläne erläutert, bevor ein neues Gesetz eingeführt wird 206 Raport rządowy, który zawiera informacje o czymś i wyjaśnia plany rządu przed wprowadzeniem nowego prawa 206 Правительственный отчет, который предоставляет информацию о чем-либо и объясняет планы правительства перед введением нового закона. 206 Pravitel'stvennyy otchet, kotoryy predostavlyayet informatsiyu o chem-libo i ob"yasnyayet plany pravitel'stva pered vvedeniyem novogo zakona. 206 تقرير حكومي يقدم معلومات عن شيء ما ويشرح خطط الحكومة قبل تقديم قانون جديد 206 taqrir hukumiun yuqadim maelumat ean shay' ma wayashrah khutat alhukumat qabl taqdim qanun jadid 206 एक सरकारी रिपोर्ट जो कुछ के बारे में जानकारी प्रदान करती है और एक नया कानून पेश करने से पहले सरकारी योजनाओं की व्याख्या करती है 206 ek sarakaaree riport jo kuchh ke baare mein jaanakaaree pradaan karatee hai aur ek naya kaanoon pesh karane se pahale sarakaaree yojanaon kee vyaakhya karatee hai 206 ek sarakaaree riport jo kuchh ke baare mein jaanakaaree pradaan karatee hai aur ek naya kaanoon pesh karane se pahale sarakaaree yojanaon kee vyaakhya karatee hai 206 ika sarakārī ripōraṭa jō kisē cīza bārē jāṇakārī pradāna karadī hai atē ika navāṁ kānūna pēśa karana tōṁ pahilāṁ sarakārī yōjanāvāṁ dī vi'ākhi'ā karadī hai 206 একটি সরকারী প্রতিবেদন যা কিছু সম্পর্কে তথ্য প্রদান করে এবং একটি নতুন আইন প্রবর্তনের আগে সরকারী পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করে 206 ēkaṭi sarakārī pratibēdana yā kichu samparkē tathya pradāna karē ēbaṁ ēkaṭi natuna ā'ina prabartanēra āgē sarakārī parikalpanā byākhyā karē 206 新しい法律を導入する前に、何かに関する情報を提供し、政府の計画を説明する政府報告書 206 新しい 法律  導入 する   、   に関する 情報  提供  、 政府  計画  説明 する 政府 報告書 206 あたらしい ほうりつ  どうにゅう する まえ  、 なに  にかんする じょうほう  ていきょう  、 せいふ  けいかく  せつめい する せいふ ほうこくしょ 206 atarashī hōritsu o dōnyū suru mae ni , nani ka nikansuru jōhō o teikyō shi , seifu no keikaku o setsumei suru seifu hōkokusho        
                    207 (Royaume-Uni) Livre blanc 207 (英国)白皮书 207 (yīngguó) báipíshū 207 (UK) White Paper 207 (UK) White Paper 207 (Reino Unido) Livro Branco 207 (Reino Unido) Libro blanco 207 (Großbritannien) Weißbuch 207 (Wielka Brytania) Biała Księga 207 (Великобритания) Белая книга 207 (Velikobritaniya) Belaya kniga 207 (المملكة المتحدة) مستند تعريفي تمهيدي 207 (almamlakat almutahidati) mustanad taerifiun tamhidiun 207 (यूके) श्वेत पत्र 207 (yooke) shvet patr 207 (yooke) shvet patr 207 (yūkē) vhā'īṭa pēpara 207 (ইউকে) শ্বেতপত্র 207 (i'ukē) śbētapatra 207 (英国)ホワイトペーパー 207 ( 英国 ) ホワイト ペーパー 207 ( えいこく ) ホワイト ペーパー 207 ( eikoku ) howaito pēpā
                    208 (Royaume-Uni) Livre blanc 208 (英国)下载 208 (yīngguó) xiàzài 208 (英国) 白皮书 208 (UK) White Paper 208 (Reino Unido) Livro Branco 208 (Reino Unido) Libro blanco 208 (Großbritannien) Weißbuch 208 (Wielka Brytania) Biała Księga 208 (Великобритания) Белая книга 208 (Velikobritaniya) Belaya kniga 208 (المملكة المتحدة) مستند تعريفي تمهيدي 208 (almamlakat almutahidati) mustanad taerifiun tamhidiun 208 (यूके) श्वेत पत्र 208 (yooke) shvet patr 208 (yooke) shvet patr 208 (yūkē) vhā'īṭa pēpara 208 (ইউকে) শ্বেতপত্র 208 (i'ukē) śbētapatra 208 (英国)ホワイトペーパー 208 ( 英国 ) ホワイト ペーパー 208 ( えいこく ) ホワイト ペーパー 208 ( eikoku ) howaito pēpā        
                    209 comparer 209 相比 209 xiāng bǐ 209 compare  209 compare 209 comparar 209 comparar 209 vergleichen 209 porównywać 209 сравнивать 209 sravnivat' 209 يقارن 209 yuqarin 209 तुलना करना 209 tulana karana 209 tulana karana 209 tulanā karō 209 তুলনা করা 209 tulanā karā 209 比較 209 比較 209 ひかく 209 hikaku
                    210 papier vert 210 绿皮书 210 lǜ pí shū 210 green paper 210 green paper 210 papel verde 210 papel verde 210 grünes Papier 210 zielony papier 210 зеленая бумага 210 zelenaya bumaga 210 ورقة خضراء 210 waraqat khadra' 210 हरा कागज़ 210 hara kaagaz 210 hara kaagaz 210 harē kāgaza 210 সবুজ কাগজ 210 sabuja kāgaja 210 グリーンペーパー 210 グリーン ペーパー 210 グリーン ペーパー 210 gurīn pēpā        
                    211 papier vert 211 绿皮书 211 lǜ pí shū 211 绿皮书 211 green paper 211 papel verde 211 papel verde 211 grünes Papier 211 zielony papier 211 зеленая бумага 211 zelenaya bumaga 211 ورقة خضراء 211 waraqat khadra' 211 हरा कागज़ 211 hara kaagaz 211 hara kaagaz 211 harē kāgaza 211 সবুজ কাগজ 211 sabuja kāgaja 211 グリーンペーパー 211 グリーン ペーパー 211 グリーン ペーパー 211 gurīn pēpā        
                    212 poivre blanc 212 白胡椒 212 bái hújiāo 212 white  pepper  212 white pepper 212 Pimenta branca 212 pimienta blanca 212 Weißer Pfeffer 212 biały pieprz 212 белый перец 212 belyy perets 212 الفلفل الأبيض 212 alfulfil al'abyad 212 सफ़ेद मिर्च 212 safed mirch 212 safed mirch 212 ciṭī miraca 212 সাদা গোলমরিচ 212 sādā gōlamarica 212 白コショウ 212  コショウ 212 しろ コショウ 212 shiro koshō        
                    213 poivre blanc 213 白胡子 213 bái húzi 213 白胡椒 213 White pepper 213 Pimenta branca 213 pimienta blanca 213 Weißer Pfeffer 213 biały pieprz 213 белый перец 213 belyy perets 213 الفلفل الأبيض 213 alfulfil al'abyad 213 सफेद काली मिर्च 213 saphed kaalee mirch 213 saphed kaalee mirch 213 ciṭī miraca 213 সাদা গোলমরিচ 213 sādā gōlamarica 213 白コショウ 213  コショウ 213 しろ コショウ 213 shiro koshō        
                    214 une poudre brun grisâtre à base de baies séchées (appelées grains de poivre), utilisée pour donner du goût aux aliments 214 一种由干浆果(称为胡椒粒)制成的灰褐色粉末,用于为食物增添风味 214 yī zhǒng yóu gàn jiāngguǒ (chēng wèi hújiāo lì) zhì chéng de huī hésè fěnmò, yòng yú wèi shíwù zēngtiān fēngwèi 214 a greyish-brown powder made from dried berries (called peppercorns), used to give flavour to food  214 a greyish-brown powder made from dried berries (called peppercorns), used to give flavour to food 214 um pó marrom-acinzentado feito de bagas secas (chamadas pimenta), usado para dar sabor aos alimentos 214 un polvo de color marrón grisáceo hecho de bayas secas (llamadas granos de pimienta), que se usa para dar sabor a los alimentos 214 ein graubraunes Pulver aus getrockneten Beeren (Pfefferkörner genannt), das verwendet wird, um Speisen Geschmack zu verleihen 214 szarobrązowy proszek z suszonych jagód (tzw. pieprzu), używany do nadania smaku potrawom 214 серовато-коричневый порошок из сушеных ягод (называемых перцем горошком), используемый для придания вкуса пище. 214 serovato-korichnevyy poroshok iz sushenykh yagod (nazyvayemykh pertsem goroshkom), ispol'zuyemyy dlya pridaniya vkusa pishche. 214 مسحوق بني رمادي مصنوع من التوت المجفف (يسمى الفلفل) ، يستخدم لإعطاء نكهة للطعام 214 mashuq bani ramadiun masnue min altuwt almujafaf (yusamaa alfilifili) , yustakhdam li'iieta' nakhat liltaeam 214 सूखे जामुन (जिसे पेपरकॉर्न कहा जाता है) से बना भूरा-भूरा पाउडर, भोजन को स्वाद देने के लिए प्रयोग किया जाता है 214 sookhe jaamun (jise peparakorn kaha jaata hai) se bana bhoora-bhoora paudar, bhojan ko svaad dene ke lie prayog kiya jaata hai 214 sookhe jaamun (jise peparakorn kaha jaata hai) se bana bhoora-bhoora paudar, bhojan ko svaad dene ke lie prayog kiya jaata hai 214 sukī'āṁ bērī'āṁ (jisa nū miraca dē dāṇē kihā jāndā hai) tōṁ baṇi'ā ika salēṭī-bhūrā pā'ūḍara, bhōjana nū su'āda dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai 214 একটি ধূসর-বাদামী পাউডার যা শুকনো বেরি (যাকে গোলমরিচ বলা হয়) থেকে তৈরি করা হয়, যা খাবারের স্বাদ দিতে ব্যবহৃত হয় 214 ēkaṭi dhūsara-bādāmī pā'uḍāra yā śukanō bēri (yākē gōlamarica balā haẏa) thēkē tairi karā haẏa, yā khābārēra sbāda ditē byabahr̥ta haẏa 214 乾燥したベリー(ペッパーコーンと呼ばれる)から作られた灰色がかった茶色の粉末で、食品に風味を与えるために使用されます 214 乾燥 した ベリー ( ペッパーコーン  呼ばれる ) から 作られた 灰色がかった 茶色  粉末  、 食品  風味  与える ため  使用 されます 214 かんそう した ベリー ( ぺっぱあこうん  よばれる ) から つくられた はいいろがかった ちゃいろ  ふんまつ  、 しょくひん  ふうみ  あたえる ため  しよう されます 214 kansō shita berī ( peppākōn to yobareru ) kara tsukurareta haīrogakatta chairo no funmatsu de , shokuhin ni fūmi o ataeru tame ni shiyō saremasu
                    215 une poudre brun taupe à base de baies séchées (appelées grains de poivre) utilisée pour ajouter de la saveur aux aliments 215 一种由干小麦(称为粉粒)制成的粉末,用于增加食物风味 215 yī zhǒng yóu gàn xiǎomài (chēng wèi fěn lì) zhì chéng de fěnmò, yòng yú zēngjiā shíwù fēngwèi 215 一种由干浆果(称为胡椒粒)制成的灰褐色粉末,用于为食物增添风味 215 a taupe-brown powder made from dried berries (called peppercorns) used to add flavor to foods 215 um pó marrom-acinzentado feito de bagas secas (chamadas pimenta) usado para adicionar sabor aos alimentos 215 un polvo de color marrón topo hecho de bayas secas (llamadas granos de pimienta) que se usa para agregar sabor a los alimentos 215 ein taupe-braunes Pulver aus getrockneten Beeren (Pfefferkörner genannt), das verwendet wird, um Speisen Geschmack zu verleihen 215 ciemnobrązowy proszek z suszonych jagód (zwanych ziarnami pieprzu) używany do dodawania smaku potrawom 215 серо-коричневый порошок из сушеных ягод (называемых перцем горошком), используемый для придания вкуса пище. 215 sero-korichnevyy poroshok iz sushenykh yagod (nazyvayemykh pertsem goroshkom), ispol'zuyemyy dlya pridaniya vkusa pishche. 215 مسحوق بني رمادي داكن مصنوع من التوت المجفف (يُسمى الفلفل) يستخدم لإضافة نكهة إلى الأطعمة 215 mashuq bani ramadiun dakin masnue min altuwt almujafaf (yusma alfilifili) yustakhdam li'iidafat nakhat 'iilaa al'ateima 215 सूखे जामुन (जिसे पेपरकॉर्न कहा जाता है) से बना एक ताउपे-भूरा पाउडर खाद्य पदार्थों में स्वाद जोड़ने के लिए प्रयोग किया जाता है 215 sookhe jaamun (jise peparakorn kaha jaata hai) se bana ek taupe-bhoora paudar khaady padaarthon mein svaad jodane ke lie prayog kiya jaata hai 215 sookhe jaamun (jise peparakorn kaha jaata hai) se bana ek taupe-bhoora paudar khaady padaarthon mein svaad jodane ke lie prayog kiya jaata hai 215 sukī'āṁ bērī'āṁ (jisa nū miraca dē dāṇē kihā jāndā hai) tōṁ baṇi'ā ika ṭaupa-bhūrā pā'ūḍara bhōjana vica su'āda jōṛana la'ī varati'ā jāndā hai 215 শুকনো বেরি (যাকে গোলমরিচ বলা হয়) দিয়ে তৈরি একটি টাউপ-বাদামী পাউডার খাবারে স্বাদ যোগ করতে ব্যবহৃত হয় 215 śukanō bēri (yākē gōlamarica balā haẏa) diẏē tairi ēkaṭi ṭā'upa-bādāmī pā'uḍāra khābārē sbāda yōga karatē byabahr̥ta haẏa 215 食品に風味を加えるために使用される乾燥ベリー(ペッパーコーンと呼ばれる)から作られた灰褐色の粉末 215 食品  風味  加える ため  使用 される 乾燥 ベリー ( ペッパーコーン  呼ばれる ) から 作られた  褐色  粉末 215 しょくひん  ふうみ  くわえる ため  しよう される かんそう ベリー ( ぺっぱあこうん  よばれる ) から つくられた はい かっしょく  ふんまつ 215 shokuhin ni fūmi o kuwaeru tame ni shiyō sareru kansō berī ( peppākōn to yobareru ) kara tsukurareta hai kasshoku no funmatsu        
                    216 poivre blanc 216 白胡椒 216 bái hújiāo 216 White pepper 216 white pepper 216 Pimenta branca 216 pimienta blanca 216 Weißer Pfeffer 216 biały pieprz 216 белый перец 216 belyy perets 216 الفلفل الأبيض 216 alfulfil al'abyad 216 सफ़ेद मिर्च 216 safed mirch 216 safed mirch 216 ciṭī miraca 216 সাদা গোলমরিচ 216 sādā gōlamarica 216 白コショウ 216  コショウ 216 しろ コショウ 216 shiro koshō        
                    217 poivre blanc 217 白胡椒粉 217 bái hújiāo fěn 217 白胡 217 White pepper 217 Pimenta branca 217 pimienta blanca 217 Weißer Pfeffer 217 biały pieprz 217 белый перец 217 belyy perets 217 الفلفل الأبيض 217 alfulfil al'abyad 217 सफेद काली मिर्च 217 saphed kaalee mirch 217 saphed kaalee mirch 217 ciṭī miraca 217 সাদা গোলমরিচ 217 sādā gōlamarica 217 白コショウ 217  コショウ 217 しろ コショウ 217 shiro koshō        
                    218 sauce blanche 218 白酱 218 bái jiàng 218 white sauce  218 white sauce 218 molho branco 218 salsa blanca 218 weiße Soße 218 biały sos 218 белый соус 218 belyy sous 218 صلصة بيضاء 218 salsat bayda' 218 सफ़ेद चटनी 218 safed chatanee 218 safed chatanee 218 ciṭī caṭaṇī 218 সাদা চাটনি 218 sādā cāṭani 218 ホワイトソース 218 ホワイト ソース 218 ホワイト ソース 218 howaito sōsu
                    219 sauce blanche 219 白酱 219 bái jiàng 219 白酱 219 white sauce 219 molho branco 219 salsa blanca 219 weiße Soße 219 biały sos 219 белый соус 219 belyy sous 219 صلصة بيضاء 219 salsat bayda' 219 सफ़ेद चटनी 219 safed chatanee 219 safed chatanee 219 ciṭī caṭaṇī 219 সাদা চাটনি 219 sādā cāṭani 219 ホワイトソース 219 ホワイト ソース 219 ホワイト ソース 219 howaito sōsu        
                    220 une sauce épaisse à base de beurre, de farine et de lait 220 由黄油、面粉和牛奶制成的浓酱 220 yóu huángyóu, miànfěn hé niúnǎi zhì chéng de nóng jiàng 220 a thick sauce made from butter,flour and milk 220 a thick sauce made from butter, flour and milk 220 um molho espesso feito de manteiga, farinha e leite 220 una salsa espesa hecha de mantequilla, harina y leche 220 eine dicke Sauce aus Butter, Mehl und Milch 220 gęsty sos z masła, mąki i mleka 220 густой соус из масла, муки и молока 220 gustoy sous iz masla, muki i moloka 220 صلصة سميكة مصنوعة من الزبدة والدقيق والحليب 220 salsat samikat masnueat min alzubdat waldaqiq walhalib 220 मक्खन, मैदा और दूध से बनी मोटी चटनी 220 makkhan, maida aur doodh se banee motee chatanee 220 makkhan, maida aur doodh se banee motee chatanee 220 makhaṇa, āṭē atē dudha tōṁ baṇī ika mōṭī caṭaṇī 220 মাখন, ময়দা এবং দুধ থেকে তৈরি একটি ঘন সস 220 mākhana, maẏadā ēbaṁ dudha thēkē tairi ēkaṭi ghana sasa 220 バター、小麦粉、ミルクから作られた濃厚なソース 220 バター 、 小麦粉 、 ミルク から 作られた 濃厚な ソース 220 バター 、 こむぎこ 、 ミルク から つくられた のうこうな ソース 220 batā , komugiko , miruku kara tsukurareta nōkōna sōsu
                    221 sauce épaisse à base de beurre, farine et lait 221 由黄油、面粉和牛奶制成的浓酱 221 yóu huángyóu, miànfěn hé niúnǎi zhì chéng de nóng jiàng 221 由黄油、面粉和牛奶制成的浓酱 221 thick sauce made from butter, flour and milk 221 molho grosso feito de manteiga, farinha e leite 221 salsa espesa hecha de mantequilla, harina y leche 221 dicke Sauce aus Butter, Mehl und Milch 221 gęsty sos z masła, mąki i mleka 221 густой соус из масла, муки и молока 221 gustoy sous iz masla, muki i moloka 221 صلصة سميكة مصنوعة من الزبدة والدقيق والحليب 221 salsat samikat masnueat min alzubdat waldaqiq walhalib 221 मक्खन, मैदा और दूध से बनी मोटी चटनी 221 makkhan, maida aur doodh se banee motee chatanee 221 makkhan, maida aur doodh se banee motee chatanee 221 makhaṇa, āṭā atē dudha tōṁ baṇī mōṭī caṭaṇī 221 মাখন, ময়দা এবং দুধ থেকে তৈরি ঘন সস 221 mākhana, maẏadā ēbaṁ dudha thēkē tairi ghana sasa 221 バター、小麦粉、ミルクから作られた濃厚なソース 221 バター 、 小麦粉 、 ミルク から 作られた 濃厚な ソース 221 バター 、 こむぎこ 、 ミルク から つくられた のうこうな ソース 221 batā , komugiko , miruku kara tsukurareta nōkōna sōsu        
                    222 Sauce blanche (à base de beurre, de farine et de lait) 222 白酱(用黄油、面粉和牛奶制成) 222 bái jiàng (yòng huángyóu, miànfěn hé niúnǎi zhì chéng) 222 White Sauce (made with butter, flour, and milk) 222 White Sauce (made with butter, flour, and milk) 222 Molho Branco (feito com manteiga, farinha e leite) 222 Salsa Blanca (hecha con mantequilla, harina y leche) 222 Weiße Sauce (aus Butter, Mehl und Milch) 222 Sos Biały (z masła, mąki i mleka) 222 Белый соус (с маслом, мукой и молоком) 222 Belyy sous (s maslom, mukoy i molokom) 222 صلصة بيضاء (مصنوعة من الزبدة والطحين والحليب) 222 salsat bayda' (masnueat min alzubdat waltahin walhalibi) 222 व्हाइट सॉस (मक्खन, मैदा और दूध से बनी) 222 vhait sos (makkhan, maida aur doodh se banee) 222 vhait sos (makkhan, maida aur doodh se banee) 222 vhā'īṭa sāsa (makhaṇa, āṭā atē dudha nāla baṇi'ā) 222 সাদা সস (মাখন, ময়দা এবং দুধ দিয়ে তৈরি) 222 sādā sasa (mākhana, maẏadā ēbaṁ dudha diẏē tairi) 222 ホワイトソース(バター、小麦粉、ミルクで作られています) 222 ホワイト ソース ( バター 、 小麦粉 、 ミルク  作られています ) 222 ホワイト ソース ( バター 、 こむぎこ 、 ミルク  つくられています ) 222 howaito sōsu ( batā , komugiko , miruku de tsukurareteimasu )
                    223 Sauce blanche (à base de beurre, de farine et de lait) 223 白沙司(用黄油、面粉和牛奶调制而成) 223 báishā sī (yòng huángyóu, miànfěn hé niúnǎi tiáozhì ér chéng) 223 司(用黄油、面粉和牛奶调制而成) 223 White Sauce (made with butter, flour, and milk) 223 Molho Branco (feito com manteiga, farinha e leite) 223 Salsa Blanca (hecha con mantequilla, harina y leche) 223 Weiße Sauce (aus Butter, Mehl und Milch) 223 Sos Biały (z masła, mąki i mleka) 223 Белый соус (с маслом, мукой и молоком) 223 Belyy sous (s maslom, mukoy i molokom) 223 صلصة بيضاء (مصنوعة من الزبدة والطحين والحليب) 223 salsat bayda' (masnueat min alzubdat waltahin walhalibi) 223 व्हाइट सॉस (मक्खन, मैदा और दूध से बनी) 223 vhait sos (makkhan, maida aur doodh se banee) 223 vhait sos (makkhan, maida aur doodh se banee) 223 vhā'īṭa sāsa (makhaṇa, āṭā atē dudha nāla baṇi'ā) 223 সাদা সস (মাখন, ময়দা এবং দুধ দিয়ে তৈরি) 223 sādā sasa (mākhana, maẏadā ēbaṁ dudha diẏē tairi) 223 ホワイトソース(バター、小麦粉、ミルクで作られています) 223 ホワイト ソース ( バター 、 小麦粉 、 ミルク  作られています ) 223 ホワイト ソース ( バター 、 こむぎこ 、 ミルク  つくられています ) 223 howaito sōsu ( batā , komugiko , miruku de tsukurareteimasu )        
                    224 le sable 224 224 shā 224 224 sand 224 areia 224 arena 224 Sand 224 piasek 224 песок 224 pesok 224 رمل 224 ramil 224 रेत 224 ret 224 ret 224 rēta 224 বালি 224 bāli 224 224 224 すな 224 suna        
                    225 synonyme 225 代名词 225 dàimíngcí 225 synonym 225 synonym 225 sinônimo 225 sinónimo 225 Synonym 225 synonim 225 синоним 225 sinonim 225 مرادف 225 muradif 225 पर्याय 225 paryaay 225 paryaay 225 samānārathī 225 প্রতিশব্দ 225 pratiśabda 225 シノニム 225 シノニム 225 シノニム 225 shinonimu        
                    226 béchamel 226 调味酱 226 tiáowèi jiàng 226 béchamel 226 bechamel 226 bechamel 226 besamel 226 bechamel 226 beszamel 226 бешамель 226 beshamel' 226 صلصة 226 salsa 226 एक प्रकार का चटनी 226 ek prakaar ka chatanee 226 ek prakaar ka chatanee 226 bechamel 226 bechamel 226 bechamel 226 ベシャメル 226 ベシャメル 226 べしゃめる 226 beshameru
                    227 Sauces 227 酱调味 227 jiàng tiáowèi 227 调味酱 227 Sauces 227 Molhos 227 Salsas 227 Saucen 227 Sosy 227 Соусы 227 Sousy 227 الصلصات 227 alsalsat 227 सॉस 227 sos 227 sos 227 sāsa 227 সস 227 sasa 227 ソース 227 ソース 227 ソース 227 sōsu        
                    228 Èsprit blanc 228 白酒 228 báijiǔ 228 white spirit 228 white spirit 228 Espírito branco 228 espíritu blanco 228 Weißer Geist 228 biały duch 228 белый дух 228 belyy dukh 228 روح نقية 228 ruh naqia 228 सफेद भावना 228 saphed bhaavana 228 saphed bhaavana 228 ciṭī ātamā 228 সাদা আত্মা 228 sādā ātmā 228 白い魂 228 白い  228 しろい たましい 228 shiroi tamashī        
                    229 Alcool 229 白酒 229 báijiǔ 229 白酒 229 Liquor 229 Licor 229 Espíritu 229 Alkohol 229 Trunek 229 Ликер 229 Liker 229 الخمور 229 alkhumur 229 शराब 229 sharaab 229 sharaab 229 śarāba 229 পানীয় 229 pānīẏa 229 お酒 229   229 お さけ 229 sake        
                    230  un liquide clair à base d'essence/de gaz, utilisé comme substance de nettoyage ou pour diluer la peinture 230  由汽油/气体制成的透明液体,用作清洁物质或制造油漆稀释剂 230  yóu qìyóu/qìtǐ zhì chéng de tòumíng yètǐ, yòng zuò qīngjié wùzhí huò zhìzào yóuqī xīshì jì 230  a clear liquid made from petrol/gas, used as a cleaning substance or to make paint thinner 230  a clear liquid made from petrol/gas, used as a cleaning substance or to make paint thinner 230  um líquido claro feito de gasolina/gás, usado como substância de limpeza ou para diluir tinta 230  un líquido transparente hecho de gasolina/gas, que se utiliza como sustancia de limpieza o para diluir la pintura 230  eine klare Flüssigkeit aus Benzin/Gas, die als Reinigungsmittel oder zum Verdünnen von Farben verwendet wird 230  klarowny płyn na bazie benzyny/gazu, stosowany jako środek czyszczący lub do rozcieńczania farb 230  прозрачная жидкость из бензина/газа, используемая в качестве чистящего средства или для разбавления краски 230  prozrachnaya zhidkost' iz benzina/gaza, ispol'zuyemaya v kachestve chistyashchego sredstva ili dlya razbavleniya kraski 230  سائل صافٍ مصنوع من البنزين / الغاز ، يُستخدم كمادة تنظيف أو في ترقق الدهان 230 sayil saf masnue min albinzin / alghaz , yustkhdm kamadat tanzif 'aw fi taraquq aldihaan 230  पेट्रोल/गैस से बना एक स्पष्ट तरल, जिसका उपयोग सफाई पदार्थ के रूप में या पेंट को पतला बनाने के लिए किया जाता है 230  petrol/gais se bana ek spasht taral, jisaka upayog saphaee padaarth ke roop mein ya pent ko patala banaane ke lie kiya jaata hai 230  petrol/gais se bana ek spasht taral, jisaka upayog saphaee padaarth ke roop mein ya pent ko patala banaane ke lie kiya jaata hai 230  paiṭarōla/gaisa tōṁ baṇi'ā ika sāpha tarala, saphā'ī padāratha vajōṁ jāṁ pēṇṭa nū patalā baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai 230  পেট্রোল/গ্যাস থেকে তৈরি একটি পরিষ্কার তরল, যা পরিষ্কার করার জন্য বা পেইন্ট পাতলা করতে ব্যবহৃত হয় 230  pēṭrōla/gyāsa thēkē tairi ēkaṭi pariṣkāra tarala, yā pariṣkāra karāra jan'ya bā pē'inṭa pātalā karatē byabahr̥ta haẏa 230  ガソリン/ガスから作られた透明な液体で、洗浄剤として、または塗料を薄くするために使用されます 230 ガソリン / ガス から 作られた 透明な 液体  、 洗浄剤 として 、 または 塗料  薄く する ため  使用 されます 230 ガソリン / ガス から つくられた とうめいな えきたい  、 せんじょうざい として 、 または とりょう  うすく する ため  しよう されます 230 gasorin / gasu kara tsukurareta tōmeina ekitai de , senjōzai toshite , mataha toryō o usuku suru tame ni shiyō saremasu
                    231 Liquide clair fabriqué à partir d'essence/de gaz, utilisé comme substance de nettoyage ou dans la fabrication de diluants à peinture 231 由汽油/制成的透明液体,用颜料或制造颜料着色剂 231 yóu qìyóu/zhì chéng de tòumíng yètǐ, yòng yánliào huò zhìzào yánliào zhuósè jì 231 由汽油/气体制成的透明液体,用作清洁物质或制造油漆稀释剂 231 Clear liquid made from gasoline/gas, used as a cleaning substance or in the manufacture of paint thinners 231 Líquido transparente feito de gasolina/gás, usado como substância de limpeza ou na fabricação de diluentes 231 Líquido claro hecho de gasolina/gas, utilizado como sustancia de limpieza o en la fabricación de diluyentes de pintura 231 Klare Flüssigkeit aus Benzin/Gas, die als Reinigungsmittel oder zur Herstellung von Farbverdünnern verwendet wird 231 Przezroczysty płyn wytworzony z benzyny/gazu, stosowany jako substancja czyszcząca lub do produkcji rozcieńczalników do farb 231 Прозрачная жидкость из бензина/газа, используемая в качестве чистящего средства или при производстве разбавителей краски. 231 Prozrachnaya zhidkost' iz benzina/gaza, ispol'zuyemaya v kachestve chistyashchego sredstva ili pri proizvodstve razbaviteley kraski. 231 سائل صافٍ مصنوع من البنزين / الغاز ، ويستخدم كمادة تنظيف أو في صناعة مخففات الطلاء 231 sayil saf masnue min albinzin / alghaz , wayustakhdam kamadat tanzif 'aw fi sinaeat mukhafafat altila' 231 गैसोलीन/गैस से बना साफ तरल, जिसका उपयोग सफाई पदार्थ के रूप में या पेंट थिनर के निर्माण में किया जाता है 231 gaisoleen/gais se bana saaph taral, jisaka upayog saphaee padaarth ke roop mein ya pent thinar ke nirmaan mein kiya jaata hai 231 gaisoleen/gais se bana saaph taral, jisaka upayog saphaee padaarth ke roop mein ya pent thinar ke nirmaan mein kiya jaata hai 231 gaisōlīna/gaisa tōṁ baṇi'ā sāfa tarala, saphā'ī padāratha vajōṁ jāṁ pēṇṭa thinara dē niramāṇa vica varati'ā jāndā hai 231 পেট্রল/গ্যাস থেকে তৈরি পরিষ্কার তরল, যা পরিষ্কার করার পদার্থ হিসাবে বা পেইন্ট থিনার তৈরিতে ব্যবহৃত হয় 231 pēṭrala/gyāsa thēkē tairi pariṣkāra tarala, yā pariṣkāra karāra padārtha hisābē bā pē'inṭa thināra tairitē byabahr̥ta haẏa 231 ガソリン/ガスから作られた透明な液体で、洗浄剤として、またはシンナーの製造に使用されます 231 ガソリン / ガス から 作られた 透明な 液体  、 洗浄剤 として 、 または シンナー  製造  使用 されます 231 ガソリン / ガス から つくられた とうめいな えきたい  、 せんじょうざい として 、 または シンナー  せいぞう  しよう されます 231 gasorin / gasu kara tsukurareta tōmeina ekitai de , senjōzai toshite , mataha shinnā no seizō ni shiyō saremasu        
                    232 Essence minérale; diluant 232 石油溶剂油剂; 232 shíyóu róngjì yóu jì; 232 石油溶剂油;稀释剂  232 Mineral spirits; thinner 232 Destilados minerais; mais fino 232 Aguarrás mineral; diluyente 232 Lösungsbenzin; Verdünner 232 Spirytus mineralny; rozcieńczalnik 232 Уайт-спирит; разбавитель 232 Uayt-spirit; razbavitel' 232 أرواح معدنية أرق 232 'arwah maediniat 'araqun 232 खनिज आत्माएं; पतला 232 khanij aatmaen; patala 232 khanij aatmaen; patala 232 khaṇija ātamā; patalē 232 খনিজ প্রফুল্লতা; পাতলা 232 khanija praphullatā; pātalā 232 ミネラルスピリット;シンナー 232 ミネラル スピリット ; シンナー 232 ミネラル スピリット ; シンナー 232 mineraru supiritto ; shinnā        
                    233 bâton blanc 233 白棒 233 bái bàng 233 white  stick  233 white stick 233 bastão branco 233 palo blanco 233 weißer Stock 233 biały kij 233 белая палочка 233 belaya palochka 233 عصا بيضاء 233 easan bayda' 233 सफेद छड़ी 233 saphed chhadee 233 saphed chhadee 233 ciṭī sōṭī 233 সাদা লাঠি 233 sādā lāṭhi 233 白い棒 233 白い  233 しろい ぼう 233 shiroi         
                    234 bâton blanc 234 白棒 234 bái bàng 234 白棒 234 white stick 234 bastão branco 234 palo blanco 234 weißer Stock 234 biały kij 234 белая палочка 234 belaya palochka 234 عصا بيضاء 234 easan bayda' 234 सफेद छड़ी 234 saphed chhadee 234 saphed chhadee 234 ciṭī sōṭī 234 সাদা লাঠি 234 sādā lāṭhi 234 白い棒 234 白い  234 しろい ぼう 234 shiroi         
                    235  un long bâton blanc et fin porté par les aveugles pour les aider à se déplacer sans heurter des objets et pour montrer aux autres qu'ils sont aveugles 235  盲人携带的一根细长的白色棍子,可以帮助他们在不敲打东西的情况下四处走动,并向他人表明他们是盲人 235  mángrén xiédài de yī gēn xì cháng de báisè gùnzi, kěyǐ bāngzhù tāmen zài bù qiāodǎ dōngxī de qíngkuàng xià sìchù zǒudòng, bìng xiàng tārén biǎomíng tāmen shì mángrén 235  a long thin white stick carried by blind people to help them walk around without knocking things and to show others that they are blind  235  a long thin white stick carried by blind people to help them walk around without knocking things and to show others that they are blind 235  um bastão branco comprido e fino carregado por cegos para ajudá-los a andar sem bater nas coisas e para mostrar aos outros que são cegos 235  un palo blanco largo y delgado que llevan las personas ciegas para ayudarlos a caminar sin golpear las cosas y para mostrar a los demás que son ciegos 235  ein langer dünner weißer Stock, der von Blinden getragen wird, um ihnen zu helfen, herumzugehen, ohne an Dinge zu klopfen, und um anderen zu zeigen, dass sie blind sind 235  długi, cienki biały kij noszony przez niewidomych, aby pomóc im chodzić bez pukania i pokazać innym, że są niewidomi 235  длинная тонкая белая палка, которую носят слепые, чтобы помочь им ходить, не стуча по вещам, и показать другим, что они слепы 235  dlinnaya tonkaya belaya palka, kotoruyu nosyat slepyye, chtoby pomoch' im khodit', ne stucha po veshcham, i pokazat' drugim, chto oni slepy 235  عصا بيضاء رفيعة طويلة يحملها المكفوفون لمساعدتهم على التجول دون طرق الأشياء ولإظهار الآخرين بأنهم مكفوفون 235 easan bayda' rafieat tawilat yahmiluha almakfufun limusaeadatihim ealaa altajawul dun turuq al'ashya' wali'iizhar alakhirin bi'anahum makfufun 235  अंधे लोगों द्वारा चीजों को खटखटाए बिना चलने में मदद करने के लिए और दूसरों को यह दिखाने के लिए कि वे अंधे हैं, एक लंबी पतली सफेद छड़ी 235  andhe logon dvaara cheejon ko khatakhatae bina chalane mein madad karane ke lie aur doosaron ko yah dikhaane ke lie ki ve andhe hain, ek lambee patalee saphed chhadee 235  andhe logon dvaara cheejon ko khatakhatae bina chalane mein madad karane ke lie aur doosaron ko yah dikhaane ke lie ki ve andhe hain, ek lambee patalee saphed chhadee 235  ika labī patalī ciṭī sōṭī jō anhē lōkāṁ du'ārā cukī jāndī hai tāṁ jō uhanāṁ nū cīzāṁ khaṛakā'ē bināṁ ghumaṇa vica madada kītī jā sakē atē dūji'āṁ nū iha dikhā'uṇa la'ī ki uha anhē hana. 235  একটি লম্বা পাতলা সাদা লাঠি যা অন্ধ ব্যক্তিদের দ্বারা বহন করা হয় যাতে তারা তাদের জিনিসপত্র না ঘোরাফেরা করতে এবং অন্যদেরকে দেখাতে যে তারা অন্ধ। 235  ēkaṭi lambā pātalā sādā lāṭhi yā andha byaktidēra dbārā bahana karā haẏa yātē tārā tādēra jinisapatra nā ghōrāphērā karatē ēbaṁ an'yadērakē dēkhātē yē tārā andha. 235  目の見えない人が持っている細長い白い棒は、物をぶつけずに歩き回ったり、他の人に目の見えないことを示したりするのに役立ちます 235   見えない   持っている 細長い 白い   、   ぶつけず  歩き回っ たり 、       見えない こと  示し たり する   役立ちます 235   みえない ひと  もっている ほそながい しろい ぼう  、 もの  ぶつけず  あるきまわっ たり 、   ひと    みえない こと  しめし たり する   やくだちます 235 me no mienai hito ga motteiru hosonagai shiroi  wa , mono o butsukezu ni arukimawat tari , ta no hito ni me no mienai koto o shimeshi tari suru no ni yakudachimasu
                    236 Un bâton blanc fin que les aveugles portent pour les aider à se déplacer sans heurter des objets et pour montrer aux autres qu'ils sont aveugles 236 盲人随身带着别人的细长的棍子,可以让他们在不触碰东西的情况下,帮助别人带着人家敲门下,他们是盲人 236 mángrén suíshēn dàizhe biérén de xì cháng de gùnzi, kěyǐ ràng tāmen zài bù chù pèng dōngxī de qíngkuàng xià, bāngzhù biérén dàizhe rénjiā qiāo mén xià, tāmen shì mángrén 236 盲人随身携带的一根细长的白色棍子,可以帮助他们在不敲击东西的情况下四处走动,并向他人表明他们是盲人 236 A slender white stick that blind people carry around to help them move around without hitting things and to show others that they are blind 236 Um bastão branco e fino que os cegos carregam para ajudá-los a se movimentar sem bater nas coisas e para mostrar aos outros que são cegos 236 Un palo blanco y delgado que las personas ciegas llevan consigo para moverse sin golpearse y para mostrar a los demás que son ciegos. 236 Ein schlanker weißer Stock, den blinde Menschen herumtragen, um ihnen zu helfen, sich zu bewegen, ohne auf Gegenstände zu stoßen, und um anderen zu zeigen, dass sie blind sind 236 Smukły biały kij, który niewidomi noszą ze sobą, aby pomóc im poruszać się bez uderzania w przedmioty i pokazać innym, że są niewidomi 236 Тонкая белая палка, которую слепые люди носят с собой, чтобы помочь им передвигаться, не задев предметы, и показать другим, что они слепы. 236 Tonkaya belaya palka, kotoruyu slepyye lyudi nosyat s soboy, chtoby pomoch' im peredvigat'sya, ne zadev predmety, i pokazat' drugim, chto oni slepy. 236 عصا بيضاء نحيلة يحملها المكفوفون لمساعدتهم على التحرك دون اصطدام الأشياء ولإظهار الآخرين أنهم مكفوفين 236 easan bayda' nahilat yahmiluha almakfufun limusaeadatihim ealaa altaharuk dun astidam al'ashya' wali'iizhar alakharin 'anahum makfufin 236 एक पतली सफेद छड़ी जिसे अंधे लोग बिना किसी चीज से टकराए घूमने में मदद करने के लिए इधर-उधर ले जाते हैं और दूसरों को यह दिखाने के लिए कि वे अंधे हैं 236 ek patalee saphed chhadee jise andhe log bina kisee cheej se takarae ghoomane mein madad karane ke lie idhar-udhar le jaate hain aur doosaron ko yah dikhaane ke lie ki ve andhe hain 236 ek patalee saphed chhadee jise andhe log bina kisee cheej se takarae ghoomane mein madad karane ke lie idhar-udhar le jaate hain aur doosaron ko yah dikhaane ke lie ki ve andhe hain 236 Ika patalī ciṭī sōṭī jō nētarahīṇa lōkāṁ dī madada karana la'ī ālē du'ālē lijāndī hai tāṁ jō uha cīzāṁ nū mārē bināṁ ghumaṇa atē dūji'āṁ nū iha dikhā'uṇa la'ī ki uha anhē hana. 236 একটি পাতলা সাদা লাঠি যা অন্ধ লোকেরা তাদের জিনিসগুলিকে আঘাত না করে ঘোরাফেরা করতে এবং অন্যদেরকে দেখাতে যে তারা অন্ধ তা বহন করতে পারে। 236 Ēkaṭi pātalā sādā lāṭhi yā andha lōkērā tādēra jinisagulikē āghāta nā karē ghōrāphērā karatē ēbaṁ an'yadērakē dēkhātē yē tārā andha tā bahana karatē pārē. 236 目の見えない人が物にぶつからずに動き回ったり、目の見えないことを他の人に見せたりするために持ち歩く細い白い棒 236   見えない     ぶつからず  動き回っ たり 、   見えない こと      見せ たり する ため  持ち歩く 細い 白い  236   みえない ひと  もの  ぶつからず  うごきまわっ たり 、   みえない こと    ひと  みせ たり する ため  もちあるく ほそい しろい ぼう 236 me no mienai hito ga mono ni butsukarazu ni ugokimawat tari , me no mienai koto o ta no hito ni mise tari suru tame ni mochiaruku hosoi shiroi         
                    237 Canne blanche (utilisée pour explorer les obstacles et indiquer que l'utilisateur est aveugle) 237 白色手杖(用于探索障碍并指示用户失明) 237 Báisè shǒuzhàng (yòng yú tànsuǒ zhàng'ài bìng zhǐshì yònghù shīmíng) 237 White cane (used to explore obstacles and indicate that the user is blind) 237 White cane (used to explore obstacles and indicate that the user is blind) 237 Bengala branca (usada para explorar obstáculos e indicar que o usuário é cego) 237 Bastón blanco (usado para explorar obstáculos e indicar que el usuario es ciego) 237 Weißer Stock (wird verwendet, um Hindernisse zu erkunden und anzuzeigen, dass der Benutzer blind ist) 237 Biała laska (używana do eksploracji przeszkód i wskazywania, że ​​użytkownik jest niewidomy) 237 Белая трость (используется для исследования препятствий и указывает на то, что пользователь слеп) 237 Belaya trost' (ispol'zuyetsya dlya issledovaniya prepyatstviy i ukazyvayet na to, chto pol'zovatel' slep) 237 العصا البيضاء (تُستخدم لاستكشاف العوائق والإشارة إلى أن المستخدم كفيف) 237 aleasa albayda' (tustkhdm liastikshaf aleawayiq wal'iisharat 'iilaa 'ana almustakhdim kafif) 237 सफेद बेंत (बाधाओं का पता लगाने और यह इंगित करने के लिए प्रयोग किया जाता है कि उपयोगकर्ता अंधा है) 237 saphed bent (baadhaon ka pata lagaane aur yah ingit karane ke lie prayog kiya jaata hai ki upayogakarta andha hai) 237 saphed bent (baadhaon ka pata lagaane aur yah ingit karane ke lie prayog kiya jaata hai ki upayogakarta andha hai) 237 Vhā'īṭa kaina (rukāvaṭāṁ dī paṛacōla karana atē iha darasā'uṇa la'ī varatī jāndī hai ki upabhōgatā anhā hai) 237 সাদা বেত (বাধা অন্বেষণ করতে এবং ব্যবহারকারী অন্ধ তা নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়) 237 Sādā bēta (bādhā anbēṣaṇa karatē ēbaṁ byabahārakārī andha tā nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa) 237 白杖(障害物を探索し、ユーザーが盲目であることを示すために使用されます) 237   ( 障害物  探索  、 ユーザー  盲目である こと  示す ため  使用 されます ) 237 しろ つえ ( しょうがいぶつ  たんさく  、 ユーザー  もうもくである こと  しめす ため  しよう されます ) 237 shiro tsue ( shōgaibutsu o tansaku shi , yūzā ga mōmokudearu koto o shimesu tame ni shiyō saremasu )        
                    238 Canne blanche (utilisée pour explorer les obstacles et indiquer que l'utilisateur est aveugle) 238 白色手杖(探索物和表示用者为丧失障碍的明人) 238 báisè shǒuzhàng (tànsuǒ wù hé biǎoshì yòng zhě wéi sàngshī zhàng'ài de míng rén) 238 白色手杖(用以探索障碍物和表示用者为失明人) 238 White cane (used to explore obstacles and indicate that the user is blind) 238 Bengala branca (usada para explorar obstáculos e indicar que o usuário é cego) 238 Bastón blanco (usado para explorar obstáculos e indicar que el usuario es ciego) 238 Weißer Stock (wird verwendet, um Hindernisse zu erkunden und anzuzeigen, dass der Benutzer blind ist) 238 Biała laska (używana do eksploracji przeszkód i wskazywania, że ​​użytkownik jest niewidomy) 238 Белая трость (используется для исследования препятствий и указывает на то, что пользователь слеп) 238 Belaya trost' (ispol'zuyetsya dlya issledovaniya prepyatstviy i ukazyvayet na to, chto pol'zovatel' slep) 238 العصا البيضاء (تُستخدم لاستكشاف العوائق والإشارة إلى أن المستخدم كفيف) 238 aleasa albayda' (tustkhdm liastikshaf aleawayiq wal'iisharat 'iilaa 'ana almustakhdim kafif) 238 सफेद बेंत (बाधाओं का पता लगाने और यह इंगित करने के लिए प्रयोग किया जाता है कि उपयोगकर्ता अंधा है) 238 saphed bent (baadhaon ka pata lagaane aur yah ingit karane ke lie prayog kiya jaata hai ki upayogakarta andha hai) 238 saphed bent (baadhaon ka pata lagaane aur yah ingit karane ke lie prayog kiya jaata hai ki upayogakarta andha hai) 238 vhā'īṭa kaina (rukāvaṭāṁ dī paṛacōla karana atē iha darasā'uṇa la'ī varatī jāndī hai ki upabhōgatā anhā hai) 238 সাদা বেত (বাধা অন্বেষণ করতে এবং ব্যবহারকারী অন্ধ তা নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়) 238 sādā bēta (bādhā anbēṣaṇa karatē ēbaṁ byabahārakārī andha tā nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa) 238 白杖(障害物を探索し、ユーザーが盲目であることを示すために使用されます) 238   ( 障害物  探索  、 ユーザー  盲目である こと  示す ため  使用 されます ) 238 しろ つえ ( しょうがいぶつ  たんさく  、 ユーザー  もうもくである こと  しめす ため  しよう されます ) 238 shiro tsue ( shōgaibutsu o tansaku shi , yūzā ga mōmokudearu koto o shimesu tame ni shiyō saremasu )        
                    239 cravate blanche 239 白色领带 239 báisè lǐngdài 239 white tie 239 white tie 239 gravata branca 239 corbata blanca 239 Weiße Krawatte 239 biały krawat 239 белый галстук 239 belyy galstuk 239 ربطة عنق بيضاء 239 rabtat eunuq bayda' 239 सफेद टाई 239 saphed taee 239 saphed taee 239 ciṭī ṭā'ī 239 সাদা টাই 239 sādā ṭā'i 239 ホワイトタイ 239 ホワイト タイ 239 ホワイト タイ 239 howaito tai
                    240 cravate blanche 240 白色领带 240 báisè lǐngdài 240 白色领带 240 white tie 240 gravata branca 240 corbata blanca 240 Weiße Krawatte 240 biały krawat 240 белый галстук 240 belyy galstuk 240 ربطة عنق بيضاء 240 rabtat eunuq bayda' 240 सफेद टाई 240 saphed taee 240 saphed taee 240 ciṭī ṭā'ī 240 সাদা টাই 240 sādā ṭā'i 240 ホワイトタイ 240 ホワイト タイ 240 ホワイト タイ 240 howaito tai        
                    241  un nœud papillon blanc pour homme, également utilisé pour signifier une robe de soirée très formelle pour les hommes 241  男士的白色领结,也用于表示非常正式的男士晚礼服 241  nánshì dì báisè lǐngjié, yě yòng yú biǎoshì fēicháng zhèngshì de nánshì wǎn lǐfú 241  a man's white bow tie, also used to mean very formal evening dress for men 241  a man's white bow tie, also used to mean very formal evening dress for men 241  gravata borboleta branca de um homem, também costumava significar vestido de noite muito formal para homens 241  la pajarita blanca de un hombre, también solía significar un vestido de noche muy formal para hombres 241  die weiße Fliege eines Mannes, die früher auch als sehr formelles Abendkleid für Männer bezeichnet wurde 241  męska biała muszka, kiedyś oznaczała również bardzo formalną suknię wieczorową dla mężczyzn 241  мужской белый галстук-бабочка, также используемый для обозначения очень формального вечернего платья для мужчин. 241  muzhskoy belyy galstuk-babochka, takzhe ispol'zuyemyy dlya oboznacheniya ochen' formal'nogo vechernego plat'ya dlya muzhchin. 241  ربطة عنق بيضاء للرجل ، كانت تعني أيضًا فستان سهرة رسمي جدًا للرجال 241 rabtat eunuq bayda' lilrajul , kanat taeni aydan fustan sahratan rasmiun jdan lilrijal 241  एक आदमी की सफेद धनुष टाई, जिसका मतलब पुरुषों के लिए बहुत औपचारिक शाम की पोशाक भी होता है 241  ek aadamee kee saphed dhanush taee, jisaka matalab purushon ke lie bahut aupachaarik shaam kee poshaak bhee hota hai 241  ek aadamee kee saphed dhanush taee, jisaka matalab purushon ke lie bahut aupachaarik shaam kee poshaak bhee hota hai 241  ika ādamī dī ciṭī dhanuśa ṭā'ī, dā matalaba puraśāṁ la'ī bahuta rasamī śāma dā pahirāvā vī hudā hai 241  একজন পুরুষের সাদা ধনুক টাই, পুরুষদের জন্য খুব আনুষ্ঠানিক সন্ধ্যায় পোশাক বোঝায় 241  ēkajana puruṣēra sādā dhanuka ṭā'i, puruṣadēra jan'ya khuba ānuṣṭhānika sandhyāẏa pōśāka bōjhāẏa 241  男性用の非常にフォーマルなイブニングドレスを意味するために使用される男性の白い蝶ネクタイ 241 男性用  非常  フォーマルな イブニング ドレス  意味 する ため  使用 される 男性  白い  ネクタイ 241 だんせいよう  ひじょう  ふぉうまるな イブニング ドレス  いみ する ため  しよう される だんせい  しろい ちょう ネクタイ 241 danseiyō no hijō ni fōmaruna ibuningu doresu o imi suru tame ni shiyō sareru dansei no shiroi chō nekutai        
                    242 Un nœud papillon blanc pour homme, également utilisé pour désigner une robe de soirée pour homme très formelle 242 表示男士的白色领结,用于非常正式的男士晚礼服 242 biǎoshì nánshì dì báisè lǐngjié, yòng yú fēicháng zhèngshì de nánshì wǎn lǐfú 242 男士的白色领结,也用于表示非常正式的男士晚礼服 242 Men's white bow tie, also used to denote very formal men's evening gowns 242 Uma gravata borboleta branca para homens, também usada para denotar um vestido de noite masculino muito formal 242 Una pajarita blanca para hombres, también utilizada para denotar un vestido de noche de hombres muy formal. 242 Eine weiße Fliege für Männer, die auch verwendet wird, um ein sehr formelles Herrenabendkleid zu bezeichnen 242 Biała muszka dla mężczyzn, używana również do oznaczenia bardzo formalnej męskiej sukni wieczorowej 242 Белый галстук-бабочка для мужчин, также используемый для обозначения очень формального мужского вечернего платья. 242 Belyy galstuk-babochka dlya muzhchin, takzhe ispol'zuyemyy dlya oboznacheniya ochen' formal'nogo muzhskogo vechernego plat'ya. 242 ربطة عنق بيضاء للرجال ، تُستخدم أيضًا للدلالة على فستان سهرة رجالي رسمي للغاية 242 rabtat eunuq bayda' lilrijal , tustkhdm aydan lildilalat ealaa fustan sahratan rijaliin rasmiun lilghaya 242 पुरुषों के लिए एक सफेद धनुष टाई, एक बहुत ही औपचारिक पुरुषों की शाम की पोशाक को भी दर्शाता है 242 purushon ke lie ek saphed dhanush taee, ek bahut hee aupachaarik purushon kee shaam kee poshaak ko bhee darshaata hai 242 purushon ke lie ek saphed dhanush taee, ek bahut hee aupachaarik purushon kee shaam kee poshaak ko bhee darshaata hai 242 puraśāṁ la'ī ika ciṭī kamāna ṭā'ī, ika bahuta hī rasamī puraśāṁ dē śāma dē pahirāvē nū darasā'uṇa la'ī vī varatī jāndī hai 242 পুরুষদের জন্য একটি সাদা ধনুক টাই, এছাড়াও একটি খুব আনুষ্ঠানিক পুরুষদের সন্ধ্যায় পোশাক বোঝাতে ব্যবহৃত হয় 242 puruṣadēra jan'ya ēkaṭi sādā dhanuka ṭā'i, ēchāṛā'ō ēkaṭi khuba ānuṣṭhānika puruṣadēra sandhyāẏa pōśāka bōjhātē byabahr̥ta haẏa 242 男性用の白い蝶ネクタイ。非常にフォーマルな男性用イブニングドレスを表すためにも使用されます。 242 男性用  白い  ネクタイ 。 非常  フォーマルな 男性用 イブニング ドレス  表す ため   使用 されます 。 242 だんせいよう  しろい ちょう ネクタイ 。 ひじょう  ふぉうまるな だんせいよう イブニング ドレス  あらわす ため   しよう されます 。 242 danseiyō no shiroi chō nekutai . hijō ni fōmaruna danseiyō ibuningu doresu o arawasu tame ni mo shiyō saremasu .        
                    243 Noeud papillon blanc (pour hommes), robe de soirée formelle 243 (男)白色领结,正式晚礼服 243 (nán) báisè lǐngjié, zhèngshì wǎn lǐfú 243 (Men's) white bow tie, formal evening dress 243 (Men's) white bow tie, formal evening dress 243 (masculino) gravata borboleta branca, vestido de noite formal 243 (Hombre) pajarita blanca, vestido de noche formal 243 (Männer) weiße Fliege, formelles Abendkleid 243 (Męska) biała muszka, formalna suknia wieczorowa 243 (Мужской) белый галстук-бабочка, торжественное вечернее платье 243 (Muzhskoy) belyy galstuk-babochka, torzhestvennoye vecherneye plat'ye 243 (للرجال) ربطة عنق بيضاء ، فستان سهرة رسمي 243 (lilrijal) rabtat eunuq bayda' , fustan sahrat rasmiun 243 (पुरुष) सफेद धनुष टाई, औपचारिक शाम की पोशाक 243 (purush) saphed dhanush taee, aupachaarik shaam kee poshaak 243 (purush) saphed dhanush taee, aupachaarik shaam kee poshaak 243 (puraśāṁ dī) ciṭī bō ṭā'ī, rasamī śāma dā pahirāvā 243 (পুরুষদের) সাদা বো টাই, আনুষ্ঠানিক সন্ধ্যায় পোশাক 243 (puruṣadēra) sādā bō ṭā'i, ānuṣṭhānika sandhyāẏa pōśāka 243 (メンズ)白い蝶ネクタイ、フォーマルなイブニングドレス 243 ( メンズ ) 白い  ネクタイ 、 フォーマルな イブニング ドレス 243 ( メンズ ) しろい ちょう ネクタイ 、 ふぉうまるな イブニング ドレス 243 ( menzu ) shiroi chō nekutai , fōmaruna ibuningu doresu        
                    244  Noeud papillon blanc (pour hommes), robe de soirée formelle 244  (男用)白领结,正式晚礼服 244  (nán yòng) báilǐngjié, zhèngshì wǎn lǐfú 244  (男用), 正式晚礼服 244  (Men's) white bow tie, formal evening dress 244  (masculino) gravata borboleta branca, vestido de noite formal 244  (Hombre) pajarita blanca, vestido de noche formal 244  (Männer) weiße Fliege, formelles Abendkleid 244  (Męska) biała muszka, formalna suknia wieczorowa 244  (Мужской) белый галстук-бабочка, торжественное вечернее платье 244  (Muzhskoy) belyy galstuk-babochka, torzhestvennoye vecherneye plat'ye 244  (للرجال) ربطة عنق بيضاء ، فستان سهرة رسمي 244 (lilrijal) rabtat eunuq bayda' , fustan sahrat rasmiun 244  (पुरुष) सफेद धनुष टाई, औपचारिक शाम की पोशाक 244  (purush) saphed dhanush taee, aupachaarik shaam kee poshaak 244  (purush) saphed dhanush taee, aupachaarik shaam kee poshaak 244  (puraśāṁ dī) ciṭī bō ṭā'ī, rasamī śāma dā pahirāvā 244  (পুরুষদের) সাদা বো টাই, আনুষ্ঠানিক সন্ধ্যায় পোশাক 244  (puruṣadēra) sādā bō ṭā'i, ānuṣṭhānika sandhyāẏa pōśāka 244  (メンズ)白い蝶ネクタイ、フォーマルなイブニングドレス 244 ( メンズ ) 白い  ネクタイ 、 フォーマルな イブニング ドレス 244 ( メンズ ) しろい ちょう ネクタイ 、 ふぉうまるな イブニング ドレス 244 ( menzu ) shiroi chō nekutai , fōmaruna ibuningu doresu        
                    245 papillon 245 245 jiá 245 245 butterfly 245 borboleta 245 mariposa 245 Schmetterling 245 motyl 245 бабочка 245 babochka 245 فراشة 245 farasha 245 तितली 245 titalee 245 titalee 245 titalī 245 প্রজাপতি 245 prajāpati 245 245 245 ちょう 245 chō        
                    246 couverture 246 246 shū 246 246 rug 246 tapete 246 alfombra 246 Teppich 246 dywan 246 коврик 246 kovrik 246 بساط 246 busat 246 गलीचा 246 galeecha 246 galeecha 246 galīcā 246 পাটি 246 pāṭi 246 ラグ 246 ラグ 246 らぐ 246 ragu        
                    247 crête 247 247 lǐng 247 247 ridge 247 cume 247 cresta 247 Grat 247 grzbiet 247 хребет 247 khrebet 247 ريدج 247 ridj 247 चोटी 247 chotee 247 chotee 247 rija 247 রিজ 247 rija 247 海嶺 247 海嶺 247 かいれい 247 kairei        
                    248 Habillé en cravate blanche et queue de pie 248 穿着白色领带和马尾 248 chuānzhuó báisè lǐngdài hé mǎwěi 248 Dressed in  white tie and tails 248 Dressed in white tie and tails 248 Vestido com gravata branca e caudas 248 Vestido con corbata blanca y frac 248 Bekleidet mit weißer Krawatte und Frack 248 Ubrana w biały krawat i fraki 248 Одет в белый галстук и хвосты 248 Odet v belyy galstuk i khvosty 248 يرتدون ربطة عنق بيضاء وذيول 248 yartaduwn rabtat eunuq bayda' wadhuyul 248 सफेद टाई और पूंछ पहने हुए 248 saphed taee aur poonchh pahane hue 248 saphed taee aur poonchh pahane hue 248 ciṭī ṭā'ī atē pūchāṁ vica pahinē hō'ē 248 সাদা টাই এবং লেজ পরিহিত 248 sādā ṭā'i ēbaṁ lēja parihita 248 白いネクタイと尾に身を包んだ 248 白い ネクタイ      包んだ 248 しろい ネクタイ      つつんだ 248 shiroi nekutai to o ni mi o tsutsunda
                    249 portant une cravate blanche et une queue de cheval 249 穿着白色领带和马尾 249 chuānzhuó báisè lǐngdài hé mǎwěi 249 穿着白色领带和马尾 249 wearing a white tie and ponytail 249 vestindo uma gravata branca e rabo de cavalo 249 vistiendo una corbata blanca y cola de caballo 249 trägt eine weiße Krawatte und einen Pferdeschwanz 249 w białym krawacie i kucyku 249 носить белый галстук и конский хвост 249 nosit' belyy galstuk i konskiy khvost 249 يرتدي ربطة عنق بيضاء وذيل حصان 249 yartadi rabtat eunuq bayda' wadhayl hisan 249 सफेद टाई और पोनीटेल पहने हुए 249 saphed taee aur poneetel pahane hue 249 saphed taee aur poneetel pahane hue 249 ika ciṭī ṭā'ī atē pōnīṭēla pahinaṇā 249 একটি সাদা টাই এবং পনিটেল পরা 249 ēkaṭi sādā ṭā'i ēbaṁ paniṭēla parā 249 白いネクタイとポニーテールを着て 249 白い ネクタイ  ポニーテール  着て 249 しろい ネクタイ  ポニーテール  きて 249 shiroi nekutai to ponītēru o kite        
                    250 Porter un smoking et une cravate blanche 250 穿着燕尾服和白色领带 250 chuānzhuó yànwěifú hé báisè lǐngdài 250 Wearing a tuxedo and a white tie 250 Wearing a tuxedo and a white tie 250 Vestindo um smoking e uma gravata branca 250 Con esmoquin y corbata blanca 250 Trägt einen Smoking und eine weiße Krawatte 250 Noszenie smokingu i białego krawata 250 В смокинге и белом галстуке 250 V smokinge i belom galstuke 250 يرتدي بدلة رسمية وربطة عنق بيضاء 250 yartadi badilat rasmiat warabtat eunuq bayda' 250 टक्सीडो और सफेद टाई पहने हुए 250 takseedo aur saphed taee pahane hue 250 takseedo aur saphed taee pahane hue 250 ṭakasīḍō atē ciṭī ṭā'ī pahinaṇī 250 একটি টাক্সেডো এবং একটি সাদা টাই পরা 250 ēkaṭi ṭāksēḍō ēbaṁ ēkaṭi sādā ṭā'i parā 250 タキシードとホワイトタイを着用 250 タキシード  ホワイト タイ  着用 250 タキシード  ホワイト タイ  ちゃくよう 250 takishīdo to howaito tai o chakuyō
                    251 Porter un smoking et une cravate blanche 251 身穿燕尾服打着白领结 251 shēn chuān yànwěifú dǎzhe báilǐngjié 251 穿燕尾服打着白领结 251 Wearing a tuxedo and a white tie 251 Vestindo um smoking e uma gravata branca 251 Con esmoquin y corbata blanca 251 Trägt einen Smoking und eine weiße Krawatte 251 Noszenie smokingu i białego krawata 251 В смокинге и белом галстуке 251 V smokinge i belom galstuke 251 يرتدي بدلة توكسيدو وربطة عنق بيضاء 251 yartadi badilat tuksidu warabtat eunuq bayda' 251 टक्सीडो और सफेद टाई पहने हुए 251 takseedo aur saphed taee pahane hue 251 takseedo aur saphed taee pahane hue 251 ṭakasīḍō atē ciṭī ṭā'ī pahinaṇī 251 একটি টাক্সেডো এবং একটি সাদা টাই পরা 251 ēkaṭi ṭāksēḍō ēbaṁ ēkaṭi sādā ṭā'i parā 251 タキシードとホワイトタイを着用 251 タキシード  ホワイト タイ  着用 251 タキシード  ホワイト タイ  ちゃくよう 251 takishīdo to howaito tai o chakuyō        
                    252 cravate blanche 252 白色领带 252 báisè lǐngdài 252 white-tie  252 white-tie 252 gravata branca 252 corbata blanca 252 Weiße Krawatte 252 biały krawat 252 белый галстук 252 belyy galstuk 252 ربطة عنق بيضاء 252 rabtat eunuq bayda' 252 सफेद टाई 252 saphed taee 252 saphed taee 252 ciṭī ṭā'ī 252 সাদা টাই 252 sādā ṭā'i 252 ホワイトタイ 252 ホワイト タイ 252 ホワイト タイ 252 howaito tai        
                    253 cravate blanche 253 白色领带 253 báisè lǐngdài 253 白色领带 253 white tie 253 gravata branca 253 corbata blanca 253 Weiße Krawatte 253 biały krawat 253 белый галстук 253 belyy galstuk 253 ربطة عنق بيضاء 253 rabtat eunuq bayda' 253 सफेद टाई 253 saphed taee 253 saphed taee 253 ciṭī ṭā'ī 253 সাদা টাই 253 sādā ṭā'i 253 ホワイトタイ 253 ホワイト タイ 253 ホワイト タイ 253 howaito tai        
                  254 d'occasions sociales 254 社交场合 254 shèjiāo chǎnghé 254 of social occasions 254 of social occasions 254 de ocasiões sociais 254 de ocasiones sociales 254 von gesellschaftlichen Anlässen 254 imprez towarzyskich 254 общественных мероприятий 254 obshchestvennykh meropriyatiy 254 من المناسبات الاجتماعية 254 min almunasabat alaijtimaeia 254 सामाजिक अवसरों के 254 saamaajik avasaron ke 254 saamaajik avasaron ke 254 samājika mauki'āṁ dā 254 সামাজিক অনুষ্ঠানের 254 sāmājika anuṣṭhānēra 254 社会的な機会の 254 社会 的な 機会  254 しゃかい てきな きかい  254 shakai tekina kikai no        
                    255 Occasion sociale  255 社交场合 255 shèjiāo chǎnghé 255 社交场合  255 social occasion  255 ocasiao social  255 Ocasión social  255 gesellschaftlicher Anlass  255 okazja do nawiązania stosunków towarzyskich  255 общественное мероприятие 255 obshchestvennoye meropriyatiye 255 مناسبة اجتماعية  255 munasabat aijtimaeia 255 सामाजिक अवसर  255 saamaajik avasar  255 saamaajik avasar  255 samājika maukē 255 সামাজিক অনুষ্ঠান  255 sāmājika anuṣṭhāna  255 社会的な機会 255 社会 的な 機会 255 しゃかい てきな きかい 255 shakai tekina kikai        
                    256 très formel, quand les hommes sont censés porter des nœuds papillon blancs et des vestes avec des queues de pie 256 非常正式,男士应该戴白色领结和带尾巴的夹克 256 fēicháng zhèngshì, nánshì yīnggāi dài báisè lǐngjié hé dài wěibā de jiákè 256 very formal, when men are expected to wear white bow ties and jackets with tails 256 very formal, when men are expected to wear white bow ties and jackets with tails 256 muito formal, quando se espera que os homens usem gravatas-borboleta brancas e jaquetas com caudas 256 muy formal, cuando se espera que los hombres usen pajaritas blancas y chaquetas con colas 256 sehr förmlich, wenn von Männern erwartet wird, dass sie weiße Fliegen und Jacken mit Frack tragen 256 bardzo formalne, gdy od mężczyzn oczekuje się noszenia białych muszek i marynarek z frakiem 256 очень формальный, когда мужчины должны носить белые галстуки-бабочки и пиджаки с фалдами 256 ochen' formal'nyy, kogda muzhchiny dolzhny nosit' belyye galstuki-babochki i pidzhaki s faldami 256 رسمي للغاية ، عندما يُتوقع من الرجال ارتداء أربطة عنق بيضاء وسترات ذات ذيول 256 rasmiun lilghayat , eindama yutwqe min alrijal airtida' 'arbitat eunuq bayda' wasutrat dhat dhuyul 256 बहुत औपचारिक, जब पुरुषों से सफेद धनुष टाई और पूंछ के साथ जैकेट पहनने की उम्मीद की जाती है 256 bahut aupachaarik, jab purushon se saphed dhanush taee aur poonchh ke saath jaiket pahanane kee ummeed kee jaatee hai 256 bahut aupachaarik, jab purushon se saphed dhanush taee aur poonchh ke saath jaiket pahanane kee ummeed kee jaatee hai 256 bahuta hī rasamī, jadōṁ puraśāṁ tōṁ umīda kītī jāndī hai ki uha ciṭē dhanuśa ṭā'ī atē pūchāṁ nāla jaikaṭa pahinaṇa 256 খুব আনুষ্ঠানিক, যখন পুরুষদের সাদা বো টাই এবং লেজের সাথে জ্যাকেট পরতে আশা করা হয় 256 khuba ānuṣṭhānika, yakhana puruṣadēra sādā bō ṭā'i ēbaṁ lējēra sāthē jyākēṭa paratē āśā karā haẏa 256 男性が白い蝶ネクタイと尾のあるジャケットを着ることが期待されるとき、非常にフォーマルです 256 男性  白い  ネクタイ    ある ジャケット  着る こと  期待 される とき 、 非常  フォーマルです 256 だんせい  しろい ちょう ネクタイ    ある ジャケット  きる こと  きたい される とき 、 ひじょう  ふぉうまるです 256 dansei ga shiroi chō nekutai to o no aru jaketto o kiru koto ga kitai sareru toki , hijō ni fōmarudesu        
                    257 Très formel, les hommes doivent porter un nœud papillon blanc et une veste avec une queue de pie 257 非常正式,男人应该戴上白色领结和带尾巴的战斗机 257 fēicháng zhèngshì, nánrén yīnggāi dài shàng báisè lǐng jié hé dài wěibā de zhàndòujī 257 非常正式,男士应该戴白色领结和带尾巴的夹克 257 Very formal, men should wear a white bow tie and a jacket with a tail 257 Muito formal, os homens devem usar uma gravata borboleta branca e uma jaqueta com cauda 257 Muy formal, los hombres deben llevar pajarita blanca y chaqueta con cola. 257 Sehr formell, Männer sollten eine weiße Fliege und eine Jacke mit Frack tragen 257 Bardzo formalny, mężczyźni powinni nosić białą muszkę i marynarkę z ogonem 257 Очень официально, мужчины должны носить белый галстук-бабочку и пиджак с хвостиком. 257 Ochen' ofitsial'no, muzhchiny dolzhny nosit' belyy galstuk-babochku i pidzhak s khvostikom. 257 رسمي للغاية ، يجب على الرجال ارتداء ربطة عنق بيضاء وسترة بذيل 257 rasmiun lilghayat , yajib ealaa alrijal artida' rabtat eunuq bayda' wasutrat bidhayl 257 बहुत औपचारिक, पुरुषों को एक सफेद धनुष टाई और एक पूंछ के साथ एक जैकेट पहनना चाहिए 257 bahut aupachaarik, purushon ko ek saphed dhanush taee aur ek poonchh ke saath ek jaiket pahanana chaahie 257 bahut aupachaarik, purushon ko ek saphed dhanush taee aur ek poonchh ke saath ek jaiket pahanana chaahie 257 bahuta rasamī, maradāṁ nū ika ciṭī dhanuśa ṭā'ī atē ika pūcha dē nāla ika jaikaṭa pahinaṇī cāhīdī hai 257 খুব আনুষ্ঠানিক, পুরুষদের একটি সাদা বো টাই এবং একটি লেজ সঙ্গে একটি জ্যাকেট পরতে হবে 257 khuba ānuṣṭhānika, puruṣadēra ēkaṭi sādā bō ṭā'i ēbaṁ ēkaṭi lēja saṅgē ēkaṭi jyākēṭa paratē habē 257 非常にフォーマルで、男性は白い蝶ネクタイと尾のあるジャケットを着用する必要があります 257 非常  フォーマルで 、 男性  白い  ネクタイ    ある ジャケット  着用 する 必要  あります 257 ひじょう  ふぉうまるで 、 だんせい  しろい ちょう ネクタイ    ある ジャケット  ちゃくよう する ひつよう  あります 257 hijō ni fōmarude , dansei wa shiroi chō nekutai to o no aru jaketto o chakuyō suru hitsuyō ga arimasu        
                    258 très formel; obligeant les hommes à porter un smoking et un nœud papillon blanc 258 非常正式;要求男士穿燕尾服和白色领结 258 fēicháng zhèngshì; yāoqiú nánshì chuān yànwěifú hé báisè lǐng jié 258 very formal;requiring men to wear a tuxedo and a white bow tie 258 very formal;requiring men to wear a tuxedo and a white bow tie 258 muito formal; exigindo que os homens usem um smoking e uma gravata borboleta branca 258 muy formal; requiere que los hombres usen un esmoquin y una pajarita blanca 258 sehr formell; Männer müssen einen Smoking und eine weiße Fliege tragen 258 bardzo formalny; wymagający od mężczyzn noszenia smokingu i białej muszki 258 очень формальный; требует, чтобы мужчины носили смокинг и белый галстук-бабочку 258 ochen' formal'nyy; trebuyet, chtoby muzhchiny nosili smoking i belyy galstuk-babochku 258 رسمي للغاية ؛ يتطلب من الرجال ارتداء بدلة سهرة وربطة عنق بيضاء 258 rasmiun lilghayat ; yatatalab min alrijal artida'an badilat sahrat warabtat eunuq bayda' 258 बहुत औपचारिक;पुरुषों को टक्सीडो और एक सफेद धनुष टाई पहनने की आवश्यकता होती है 258 bahut aupachaarik;purushon ko takseedo aur ek saphed dhanush taee pahanane kee aavashyakata hotee hai 258 bahut aupachaarik;purushon ko takseedo aur ek saphed dhanush taee pahanane kee aavashyakata hotee hai 258 bahuta rasamī; maradāṁ nū ṭakasīḍō atē ciṭī bō ṭā'ī pahinaṇa dī lōṛa hudī hai 258 খুব আনুষ্ঠানিক; পুরুষদের একটি টাক্সিডো এবং একটি সাদা বো টাই পরতে হবে 258 khuba ānuṣṭhānika; puruṣadēra ēkaṭi ṭāksiḍō ēbaṁ ēkaṭi sādā bō ṭā'i paratē habē 258 非常にフォーマル;男性はタキシードと白い蝶ネクタイを着用する必要があります 258 非常  フォーマル ; 男性  タキシード  白い  ネクタイ  着用 する 必要  あります 258 ひじょう  フォーマル ; だんせい  タキシード  しろい ちょう ネクタイ  ちゃくよう する ひつよう  あります 258 hijō ni fōmaru ; dansei wa takishīdo to shiroi chō nekutai o chakuyō suru hitsuyō ga arimasu
                    259 Très formel ; obligeant les hommes à porter un smoking et un nœud papillon blanc 259 非常正式的;要求男人穿燕尾晚礼服打白领结的 259 fēicháng zhèngshì de; yāoqiú nánrén chuān yànwěi wǎn lǐfú dǎ báilǐng jié de 259 非常正式的;要求男士穿燕尾晚礼服打白领结的 259 Very formal; requiring men to wear a tuxedo and a white bow tie 259 Muito formal; exigindo que os homens usem um smoking e uma gravata borboleta branca 259 Muy formal; requiere que los hombres usen un esmoquin y una pajarita blanca. 259 Sehr formell; Männer müssen einen Smoking und eine weiße Fliege tragen 259 Bardzo formalny; wymagający od mężczyzn noszenia smokingu i białej muszki 259 Очень формальный; требуется, чтобы мужчины носили смокинг и белый галстук-бабочку. 259 Ochen' formal'nyy; trebuyetsya, chtoby muzhchiny nosili smoking i belyy galstuk-babochku. 259 رسمي للغاية ؛ يتطلب من الرجال ارتداء بدلة سهرة وربطة عنق بيضاء 259 rasmiun lilghayat ; yatatalab min alrijal artida'an badilat sahrat warabtat eunuq bayda' 259 बहुत औपचारिक; पुरुषों को एक टक्सीडो और एक सफेद धनुष टाई पहनने की आवश्यकता होती है 259 bahut aupachaarik; purushon ko ek takseedo aur ek saphed dhanush taee pahanane kee aavashyakata hotee hai 259 bahut aupachaarik; purushon ko ek takseedo aur ek saphed dhanush taee pahanane kee aavashyakata hotee hai 259 bahuta rasamī; maradāṁ nū ṭakasīḍō atē ciṭī bō ṭā'ī pahinaṇa dī lōṛa hudī hai 259 অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক; পুরুষদের একটি টাক্সিডো এবং একটি সাদা বো টাই পরতে হবে 259 atyanta ānuṣṭhānika; puruṣadēra ēkaṭi ṭāksiḍō ēbaṁ ēkaṭi sādā bō ṭā'i paratē habē 259 非常にフォーマル。男性はタキシードと白い蝶ネクタイを着用する必要があります 259 非常  フォーマル 。 男性  タキシード  白い  ネクタイ  着用 する 必要  あります 259 ひじょう  フォーマル 。 だんせい  タキシード  しろい ちょう ネクタイ  ちゃくよう する ひつよう  あります 259 hijō ni fōmaru . dansei wa takishīdo to shiroi chō nekutai o chakuyō suru hitsuyō ga arimasu        
                    260 est-ce une affaire de cravate blanche? 260 是白领带吗? 260 shì bái lǐngdài ma? 260 is it a white tie affair? 260 is it a white tie affair? 260 é um caso de gravata branca? 260 ¿Es un asunto de corbata blanca? 260 Ist es eine White-Tie-Affäre? 260 czy to sprawa białego krawata? 260 это дело белого галстука? 260 eto delo belogo galstuka? 260 هل هي علاقة ربطة عنق بيضاء؟ 260 hal hi ealaqat rabtat eunuq bayda'a? 260 क्या यह सफेद टाई का मामला है? 260 kya yah saphed taee ka maamala hai? 260 kya yah saphed taee ka maamala hai? 260 kī iha saphaida ṭā'ī dā māmalā hai? 260 এটা কি সাদা টাই ব্যাপার? 260 ēṭā ki sādā ṭā'i byāpāra? 260 それはホワイトタイ事件ですか? 260 それ  ホワイト タイ 事件です  ? 260 それ  ホワイト タイ じけんです  ? 260 sore wa howaito tai jikendesu ka ?
                    261 C'est une cravate blanche ? 261 是白领带吗? 261 Shì bái lǐngdài ma? 261 是白领带吗? 261 Is it a white tie? 261 É uma gravata branca? 261 ¿Es una corbata blanca? 261 Ist es eine weiße Krawatte? 261 Czy to biały krawat? 261 Это белый галстук? 261 Eto belyy galstuk? 261 هل هي ربطة عنق بيضاء؟ 261 hal hi rabtat eunuq bayda'a? 261 क्या यह एक सफेद टाई है? 261 kya yah ek saphed taee hai? 261 kya yah ek saphed taee hai? 261 Kī iha ciṭī ṭā'ī hai? 261 এটা কি সাদা টাই? 261 Ēṭā ki sādā ṭā'i? 261 ホワイトタイですか? 261 ホワイト タイです  ? 261 ホワイト たいです  ? 261 howaito taidesu ka ?        
                    262 Est-ce une fête en smoking ? 262 这是穿着燕尾服的派对吗? 262 Zhè shì chuānzhuó yànwěifú de pàiduì ma? 262 Is this a party in tuxedos? 262 Is this a party in tuxedos? 262 Isso é uma festa de smoking? 262 ¿Es esta una fiesta de esmóquines? 262 Ist das eine Party im Smoking? 262 Czy to impreza w smokingach? 262 Это вечеринка в смокингах? 262 Eto vecherinka v smokingakh? 262 هل هذه حفلة بالبدلات الرسمية؟ 262 hal hadhih haflat bialbadalat alrasmiati? 262 क्या यह टक्सीडो में एक पार्टी है? 262 kya yah takseedo mein ek paartee hai? 262 kya yah takseedo mein ek paartee hai? 262 Kī iha ṭakasīḍō vica ika pāraṭī hai? 262 এটা tuxedos একটি পার্টি? 262 Ēṭā tuxedos ēkaṭi pārṭi? 262 これはタキシードのパーティーですか? 262 これ  タキシード  パーティーです  ? 262 これ  タキシード  ぱあてぃいです  ? 262 kore wa takishīdo no pātīdesu ka ?        
                    263 Est-ce une fête en smoking ? 263 这是个穿晚礼服的聚会吗? 263 Zhè shìgè chuān wǎn lǐfú de jùhuì ma? 263 这是个穿 夜礼服的聚会吗? 263 Is this a party in tuxedos? 263 Isso é uma festa de smoking? 263 ¿Es esta una fiesta de esmóquines? 263 Ist das eine Party im Smoking? 263 Czy to impreza w smokingach? 263 Это вечеринка в смокингах? 263 Eto vecherinka v smokingakh? 263 هل هذه حفلة بالبدلات الرسمية؟ 263 hal hadhih haflat bialbadalat alrasmiati? 263 क्या यह टक्सीडो में एक पार्टी है? 263 kya yah takseedo mein ek paartee hai? 263 kya yah takseedo mein ek paartee hai? 263 Kī iha ṭakasīḍō vica ika pāraṭī hai? 263 এটা tuxedos একটি পার্টি? 263 Ēṭā tuxedos ēkaṭi pārṭi? 263 これはタキシードのパーティーですか? 263 これ  タキシード  パーティーです  ? 263 これ  タキシード  ぱあてぃいです  ? 263 kore wa takishīdo no pātīdesu ka ?        
                  264 homme van blanc 264 白面包车人 264 Bái miànbāochē rén 264 white-van man  264 white-van man 264 homem de van branca 264 hombre de la camioneta blanca 264 White-Van-Mann 264 biały van man 264 белый фургон 264 belyy furgon 264 الرجل الأبيض 264 alrajul al'abyad 264 सफेद वैन मैन 264 saphed vain main 264 saphed vain main 264 Ciṭē-vaina ādamī 264 সাদা-ভ্যান মানুষ 264 Sādā-bhyāna mānuṣa 264 ホワイトバンマン 264 ホワイトバンマン 264 ほわいとばんまん 264 howaitobanman
                    265 informel 265 非正式的 265 fēi zhèngshì de 265 informal 265 informal 265 informal 265 informal 265 informell 265 nieformalny 265 неофициальный 265 neofitsial'nyy 265 غير رسمي 265 ghayr rasmiin 265 अनौपचारिक 265 anaupachaarik 265 anaupachaarik 265 gaira rasamī 265 অনানুষ্ঠানিক 265 anānuṣṭhānika 265 非公式 265 非公式 265 ひこうしき 265 hikōshiki        
                    266  utilisé pour désigner le genre d'homme qui conduit une camionnette blanche de manière agressive, considéré comme un symbole de la manière grossière et parfois violente dont certains hommes se comportent aujourd'hui 266  用来指那种以咄咄逼人的方式驾驶白色面包车的人,被认为是当今某些男人粗鲁甚至有时是暴力方式的象征 266  yòng lái zhǐ nà zhǒng yǐ duōduōbīrén de fāngshì jiàshǐ báisè miànbāochē de rén, bèi rènwéi shì dāngjīn mǒu xiē nánrén cūlǔ shènzhì yǒushí shì bàolì fāngshì de xiàngzhēng 266  used to refer to the sort of man who drives a white van in an aggres­sive way, thought of as a symbol of the rude and sometimes violent way in which some men behave today 266  used to refer to the sort of man who drives a white van in an aggressive way, thought of as a symbol of the rude and sometimes violent way in which some men behave today 266  usado para se referir ao tipo de homem que dirige uma van branca de forma agressiva, pensado como um símbolo da maneira rude e às vezes violenta como alguns homens se comportam hoje 266  solía referirse al tipo de hombre que conduce una camioneta blanca de manera agresiva, considerado como un símbolo de la forma grosera y, a veces, violenta en que se comportan algunos hombres hoy en día. 266  Bezog sich früher auf die Art von Mann, der einen weißen Van auf aggressive Weise fährt, als Symbol für die unhöfliche und manchmal gewalttätige Art und Weise, wie sich manche Männer heute verhalten 266  odnosił się do rodzaju człowieka, który prowadzi białą furgonetkę w agresywny sposób, uważany za symbol niegrzecznego, a czasem brutalnego sposobu, w jaki zachowują się dziś niektórzy mężczyźni 266  используется для обозначения человека, который агрессивно водит белый фургон, который считается символом грубого, а иногда и жестокого поведения некоторых мужчин сегодня. 266  ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya cheloveka, kotoryy agressivno vodit belyy furgon, kotoryy schitayetsya simvolom grubogo, a inogda i zhestokogo povedeniya nekotorykh muzhchin segodnya. 266  يستخدم للإشارة إلى نوع الرجل الذي يقود شاحنة بيضاء بطريقة عدوانية ، ويُعتقد أنه رمز للطريقة الوقحة والعنيفة أحيانًا التي يتصرف بها بعض الرجال اليوم 266 yustakhdam lil'iisharat 'iilaa nawe alrajul aladhi yaqud shahinatan bayda' bitariqat eudwaniat , wyuetqd 'anah ramz liltariqat alwaqhat waleanifat ahyanan alati yatasaraf biha baed alrijal alyawm 266  उस आदमी को संदर्भित करता था जो एक सफेद वैन को आक्रामक तरीके से चलाता है, जिसे असभ्य और कभी-कभी हिंसक तरीके के प्रतीक के रूप में माना जाता है जिसमें आज कुछ पुरुष व्यवहार करते हैं 266  us aadamee ko sandarbhit karata tha jo ek saphed vain ko aakraamak tareeke se chalaata hai, jise asabhy aur kabhee-kabhee hinsak tareeke ke prateek ke roop mein maana jaata hai jisamen aaj kuchh purush vyavahaar karate hain 266  us aadamee ko sandarbhit karata tha jo ek saphed vain ko aakraamak tareeke se chalaata hai, jise asabhy aur kabhee-kabhee hinsak tareeke ke prateek ke roop mein maana jaata hai jisamen aaj kuchh purush vyavahaar karate hain 266  usa kisama dē ādamī dā havālā dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō ika ciṭī vaina nū hamalāvara tarīkē nāla calā'undā hai, jisanū rukhē atē ka'ī vāra hisaka tarīkē dē pratīka vajōṁ sōci'ā jāndā hai jisa vica aja kujha ādamī vivahāra karadē hana. 266  এই ধরণের লোককে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যিনি একটি আক্রমনাত্মক উপায়ে একটি সাদা ভ্যান চালান, যাকে অসভ্য এবং কখনও কখনও হিংসাত্মক উপায়ের প্রতীক হিসাবে মনে করা হয় যা কিছু পুরুষ আজ আচরণ করে 266  ē'i dharaṇēra lōkakē bōjhātē byabahr̥ta haẏa yini ēkaṭi ākramanātmaka upāẏē ēkaṭi sādā bhyāna cālāna, yākē asabhya ēbaṁ kakhana'ō kakhana'ō hinsātmaka upāẏēra pratīka hisābē manē karā haẏa yā kichu puruṣa āja ācaraṇa karē 266  かつては、白いバンを攻撃的に運転する男性のことを指していました。これは、今日一部の男性が振る舞う失礼な、時には暴力的な方法の象徴と考えられています。 266 かつて  、 白い バン  攻撃   運転 する 男性  こと  指していました 。 これ  、 今日 一部  男性  振る舞う 失礼な 、 時には 暴力 的な 方法  象徴  考えられています  266 かつて  、 しろい バン  こうげき てき  うんてん する だんせい  こと  さしていました 。 これ  、 きょう いちぶ  だんせい  ふるまう しつれいな 、 ときには ぼうりょく てきな ほうほう  しょうちょう  かんがえられています 。 266 katsute wa , shiroi ban o kōgeki teki ni unten suru dansei no koto o sashiteimashita . kore wa , kyō ichibu no dansei ga furumau shitsureina , tokiniha bōryoku tekina hōhō no shōchō to kangaerareteimasu .
                    267 Utilisé pour désigner une personne qui conduit une camionnette blanche de manière agressive et est considéré comme un symbole de la manière grossière et parfois violente de certains hommes aujourd'hui 267 指那种以面包代替面包车的人的驾驶方式,被认为是当时的男人粗鲁甚至有时是暴力方式的象征 267 zhǐ nà zhǒng yǐ miànbāo dàitì miànbāochē de rén de jiàshǐ fāngshì, bèi rènwéi shì dāngshí de nánrén cūlǔ shènzhì yǒushí shì bàolì fāngshì de xiàngzhēng 267 用来指那种以咄咄逼人的方式驾驶白色面包车的人,被认为是当今某些男人粗鲁甚至有时是暴力方式的象征 267 Used to refer to someone who drives a white van in an aggressive manner, considered a symbol of the rude and sometimes violent ways some men today 267 Usado para se referir a alguém que dirige uma van branca de maneira agressiva e é considerado um símbolo da maneira rude e às vezes violenta de alguns homens de hoje 267 Se usa para referirse a alguien que conduce una camioneta blanca de manera agresiva y se considera un símbolo de la manera grosera y, a veces, violenta de algunos hombres en la actualidad. 267 Wird verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, der einen weißen Van auf aggressive Weise fährt, und gilt heute als Symbol für die unhöfliche und manchmal gewalttätige Art mancher Männer 267 Używane w odniesieniu do kogoś, kto prowadzi białą furgonetkę w agresywny sposób i jest uważany za symbol niegrzecznego, a czasem brutalnego zachowania niektórych mężczyzn 267 Используется для обозначения того, кто агрессивно водит белый фургон, и сегодня считается символом грубого, а иногда и жестокого поведения некоторых мужчин. 267 Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya togo, kto agressivno vodit belyy furgon, i segodnya schitayetsya simvolom grubogo, a inogda i zhestokogo povedeniya nekotorykh muzhchin. 267 تُستخدم للإشارة إلى شخص يقود شاحنة بيضاء بطريقة عدوانية ويعتبر رمزًا للأسلوب الفظ والعنيف أحيانًا لبعض الرجال اليوم 267 tustkhdm lil'iisharat 'iilaa shakhs yaqud shahinatan bayda' bitariqat eudwaniat wayuetabar rmzan lil'uslub alfazi waleanif ahyanan libaed alrijal alyawm 267 किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करता था जो आक्रामक तरीके से सफेद वैन चलाता है और आज कुछ पुरुषों के असभ्य और कभी-कभी हिंसक तरीके का प्रतीक माना जाता है। 267 kisee aise vyakti ko sandarbhit karata tha jo aakraamak tareeke se saphed vain chalaata hai aur aaj kuchh purushon ke asabhy aur kabhee-kabhee hinsak tareeke ka prateek maana jaata hai. 267 kisee aise vyakti ko sandarbhit karata tha jo aakraamak tareeke se saphed vain chalaata hai aur aaj kuchh purushon ke asabhy aur kabhee-kabhee hinsak tareeke ka prateek maana jaata hai. 267 Kisē ajihē vi'akatī nū darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō hamalāvara tarīkē nāla ciṭī vaina calā'undā hai atē ajakal'ha kujha ādamī'āṁ dē rukhē atē ka'ī vāra hisaka ḍhaga dā pratīka mani'ā jāndā hai. 267 এমন কাউকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে আক্রমনাত্মকভাবে একটি সাদা ভ্যান চালায় এবং আজকে কিছু পুরুষের অভদ্র এবং কখনও কখনও হিংস্র আচরণের প্রতীক হিসাবে বিবেচিত হয়। 267 ēmana kā'ukē bōjhātē byabahr̥ta haẏa yē ākramanātmakabhābē ēkaṭi sādā bhyāna cālāẏa ēbaṁ ājakē kichu puruṣēra abhadra ēbaṁ kakhana'ō kakhana'ō hinsra ācaraṇēra pratīka hisābē bibēcita haẏa. 267 白いバンを攻撃的に運転し、今日の一部の男性の失礼で時には暴力的な態度の象徴と見なされている人を指すために使用されます 267 白い バン  攻撃   運転  、 今日  一部  男性  失礼で    暴力 的な 態度  象徴  見なされている   指す ため  使用 されます 267 しろい バン  こうげき てき  うんてん  、 きょう  いちぶ  だんせい  しつれいで とき   ぼうりょく てきな たいど  しょうちょう  みなされている ひと  さす ため  しよう されます 267 shiroi ban o kōgeki teki ni unten shi , kyō no ichibu no dansei no shitsureide toki ni wa bōryoku tekina taido no shōchō to minasareteiru hito o sasu tame ni shiyō saremasu        
                    268 Chauffeur de camion blanc (une métaphore pour un homme grossier et fou) 268 白色卡车司机(比喻粗鲁和疯狂的人) 268 báisè kǎchē sījī (bǐyù cūlǔ hé fēngkuáng de rén) 268 White truck driver (a metaphor for a rude and crazy man) 268 White truck driver (a metaphor for a rude and crazy man) 268 Motorista de caminhão branco (uma metáfora para um homem rude e louco) 268 Camionero blanco (metáfora de un rudo y loco) 268 Weißer LKW-Fahrer (eine Metapher für einen unhöflichen und verrückten Mann) 268 Kierowca białej ciężarówki (metafora niegrzecznego i szalonego człowieka) 268 Белый водитель грузовика (метафора грубого и сумасшедшего человека) 268 Belyy voditel' gruzovika (metafora grubogo i sumasshedshego cheloveka) 268 سائق الشاحنة البيضاء (استعارة لرجل فظ ومجنون) 268 sayiq alshaahinat albayda' (astiearat lirajul fazin wamajnunu) 268 सफेद ट्रक चालक (एक असभ्य और पागल आदमी के लिए एक रूपक) 268 saphed trak chaalak (ek asabhy aur paagal aadamee ke lie ek roopak) 268 saphed trak chaalak (ek asabhy aur paagal aadamee ke lie ek roopak) 268 Ciṭā ṭaraka ḍarā'īvara (ika rukhē atē pāgala ādamī la'ī ika rūpaka) 268 সাদা ট্রাক ড্রাইভার (একটি অভদ্র এবং পাগল মানুষের জন্য একটি রূপক) 268 Sādā ṭrāka ḍrā'ibhāra (ēkaṭi abhadra ēbaṁ pāgala mānuṣēra jan'ya ēkaṭi rūpaka) 268 白いトラックの運転手(失礼で狂った男の比喩) 268 白い トラック  運転手 ( 失礼  狂った   比喩 ) 268 しろい トラック  うんてんしゅ ( しつれい  くるった おとこ  ひゆ ) 268 shiroi torakku no untenshu ( shitsurei de kurutta otoko no hiyu )
                    269  Chauffeur de camion blanc (une métaphore pour un homme grossier et fou) 269 白色卡车司机(借喻粗鲁的疯狂男子) 269
Báisè kǎchē sījī (jièyù cūlǔ de fēngkuáng nánzǐ)
269  白色货车司机(借喻粗鲁疯狂的男子) 269  White truck driver (a metaphor for a rude and crazy man) 269  Motorista de caminhão branco (uma metáfora para um homem rude e louco) 269  Camionero blanco (metáfora de un rudo y loco) 269  Weißer LKW-Fahrer (eine Metapher für einen unhöflichen und verrückten Mann) 269  Kierowca białej ciężarówki (metafora niegrzecznego i szalonego człowieka) 269  Белый водитель грузовика (метафора грубого и сумасшедшего человека) 269  Belyy voditel' gruzovika (metafora grubogo i sumasshedshego cheloveka) 269  سائق الشاحنة البيضاء (استعارة لرجل فظ ومجنون) 269 sayiq alshaahinat albayda' (astiearat lirajul fazin wamajnunu) 269  सफेद ट्रक चालक (एक असभ्य और पागल आदमी के लिए एक रूपक) 269  saphed trak chaalak (ek asabhy aur paagal aadamee ke lie ek roopak) 269  saphed trak chaalak (ek asabhy aur paagal aadamee ke lie ek roopak) 269  ciṭā ṭaraka ḍarā'īvara (ika rukhē atē pāgala ādamī la'ī ika rūpaka) 269  সাদা ট্রাক ড্রাইভার (একটি অভদ্র এবং পাগল মানুষের জন্য একটি রূপক) 269  sādā ṭrāka ḍrā'ibhāra (ēkaṭi abhadra ēbaṁ pāgala mānuṣēra jan'ya ēkaṭi rūpaka) 269  白いトラックの運転手(失礼で狂った男の比喩) 269 白い トラック  運転手 ( 失礼  狂った   比喩 ) 269 しろい トラック  うんてんしゅ ( しつれい  くるった おとこ  ひゆ ) 269 shiroi torakku no untenshu ( shitsurei de kurutta otoko no hiyu )        
                    270 mur blanc 270 白墙 270 bái qiáng 270 white-wall 270 white-wall 270 parede branca 270 pared blanca 270 weiße Wand 270 Biała ściana 270 белая стена 270 belaya stena 270 جدار أبيض 270 jidar 'abyad 270 सफेद दीवार 270 saphed deevaar 270 saphed deevaar 270 ciṭī kadha 270 সাদা প্রাচীর 270 sādā prācīra 270 白い壁 270 白い  270 しろい かべ 270 shiroi kabe
                    271 mur blanc 271 白墙 271 bái qiáng 271 白墙 271 white wall 271 parede branca 271 pared blanca 271 weiße Wand 271 Biała ściana 271 белая стена 271 belaya stena 271 جدار أبيض 271 jidar 'abyad 271 सफेद दीवार 271 saphed deevaar 271 saphed deevaar 271 ciṭī kadha 271 সাদা প্রাচীর 271 sādā prācīra 271 白い壁 271 白い  271 しろい かべ 271 shiroi kabe        
                    272 aussi 272 272 hái 272 also 272 also 272 também 272 además 272 Auch 272 Również 272 также 272 takzhe 272 ايضا 272 ayidan 272 भी 272 bhee 272 bhee 272 272 এছাড়াও 272 ēchāṛā'ō 272 また 272 また 272 また 272 mata        
                    273 pneu flanc blanc 273 白墙轮胎 273 bái qiáng lúntāi 273 whitewall tyre 273 whitewall tyre 273 pneu de parede branca 273 neumático de banda blanca 273 Weißwandreifen 273 opona z białą ścianą 273 белая шина 273 belaya shina 273 الاطارات البيضاء 273 alatarat albayda' 273 व्हाइटवॉल टायर 273 vhaitavol taayar 273 vhaitavol taayar 273 vhā'īṭavāla ṭā'ira 273 হোয়াইটওয়াল টায়ার 273 hōẏā'iṭa'ōẏāla ṭāẏāra 273 ホワイトウォールタイヤ 273 ホワイトウォールタイヤ 273 ほわいとをうるたいや 273 howaitowōrutaiya
                    274 pneus à flancs blancs 274 白墙轮胎 274 bái qiáng lúntāi 274 白墙轮胎 274 white wall tires 274 pneus de parede branca 274 neumáticos de pared blanca 274 Weißwandreifen 274 białe opony ścienne 274 шины с белой стеной 274 shiny s beloy stenoy 274 إطارات الحائط الأبيض 274 'iitarat alhayit al'abyad 274 सफेद दीवार टायर 274 saphed deevaar taayar 274 saphed deevaar taayar 274 ciṭē kadha ṭā'ira 274 সাদা দেয়ালের টায়ার 274 sādā dēẏālēra ṭāẏāra 274 ホワイトウォールタイヤ 274 ホワイトウォールタイヤ 274 ほわいとをうるたいや 274 howaitowōrutaiya        
                    275 aussi 275 275 hái 275 also  275 also 275 também 275 además 275 Auch 275 Również 275 также 275 takzhe 275 ايضا 275 ayidan 275 भी 275 bhee 275 bhee 275 275 এছাড়াও 275 ēchāṛā'ō 275 また 275 また 275 また 275 mata
                  276 pneu flanc blanc 276 白墙轮胎 276 bái qiáng lúntāi 276 whitewall tire 276 whitewall tire 276 pneu de parede branca 276 neumático de banda blanca 276 Weißwandreifen 276 opona z białą ścianą 276 белая шина 276 belaya shina 276 الاطارات البيضاء 276 alatarat albayda' 276 व्हाइटवॉल टायर 276 vhaitavol taayar 276 vhaitavol taayar 276 vhā'īṭavāla ṭā'ira 276 হোয়াইটওয়াল টায়ার 276 hōẏā'iṭa'ōẏāla ṭāẏāra 276 ホワイトウォールタイヤ 276 ホワイトウォールタイヤ 276 ほわいとをうるたいや 276 howaitowōrutaiya        
                    277 pneus à flancs blancs 277 白墙轮胎 277 bái qiáng lúntāi 277 白墙轮胎 277 white wall tires 277 pneus de parede branca 277 neumáticos de pared blanca 277 Weißwandreifen 277 białe opony ścienne 277 шины с белой стеной 277 shiny s beloy stenoy 277 إطارات الحائط الأبيض 277 'iitarat alhayit al'abyad 277 सफेद दीवार टायर 277 saphed deevaar taayar 277 saphed deevaar taayar 277 ciṭē kadha ṭā'ira 277 সাদা দেয়ালের টায়ার 277 sādā dēẏālēra ṭāẏāra 277 ホワイトウォールタイヤ 277 ホワイトウォールタイヤ 277 ほわいとをうるたいや 277 howaitowōrutaiya        
                    278  un pneu entouré d'une ligne blanche pour la décoration 278  一个带有白线的轮胎,用于装饰 278  yīgè dài yǒu bái xiàn de lúntāi, yòng yú zhuāngshì 278  a tyre with a white line going round it for decoration 278  a tyre with a white line going round it for decoration 278  um pneu com uma linha branca contornando-o para decoração 278  un neumático con una línea blanca que lo rodea como decoración 278  ein Reifen mit einer weißen Linie, die ihn zur Dekoration umgibt 278  opona z białą linią okrążającą ją do dekoracji 278  шина с белой линией вокруг нее для украшения 278  shina s beloy liniyey vokrug neye dlya ukrasheniya 278  إطار ذو خط أبيض يدور حوله للزينة 278 'iitar dhu khatin 'abyad yadur hawlah lilziyna 278  सजावट के लिए एक सफेद रेखा वाला एक टायर इसके चारों ओर जा रहा है 278  sajaavat ke lie ek saphed rekha vaala ek taayar isake chaaron or ja raha hai 278  sajaavat ke lie ek saphed rekha vaala ek taayar isake chaaron or ja raha hai 278  sajāvaṭa la'ī ika ciṭī lā'īna vālā ika ṭā'ira isadē ālē du'ālē jā rihā hai 278  একটি সাদা রেখা সহ একটি টায়ার এটিকে সাজানোর জন্য বৃত্তাকারে যাচ্ছে 278  ēkaṭi sādā rēkhā saha ēkaṭi ṭāẏāra ēṭikē sājānōra jan'ya br̥ttākārē yācchē 278  装飾用に白い線が回っているタイヤ 278 装飾用  白い   回っている タイヤ 278 そうしょくよう  しろい せん  まわっている タイヤ 278 sōshokuyō ni shiroi sen ga mawatteiru taiya        
                    279 un pneu avec des lignes blanches pour la garniture 279 一个白线的轮胎,用于装饰 279 yīgè bái xiàn de lúntāi, yòng yú zhuāngshì 279 一个带有白线的轮胎,用于装饰 279 a tire with white lines for trim 279 um pneu com linhas brancas para guarnição 279 un neumático con líneas blancas para recortar 279 ein Reifen mit weißen Linien zum Trimmen 279 opona z białymi liniami do wykończenia 279 шина с белыми линиями для отделки 279 shina s belymi liniyami dlya otdelki 279 إطار مع خطوط بيضاء للتقليم 279 'iitar mae khutut bayda' liltaqlim 279 ट्रिम के लिए सफेद रेखाओं वाला एक टायर 279 trim ke lie saphed rekhaon vaala ek taayar 279 trim ke lie saphed rekhaon vaala ek taayar 279 ṭrima la'ī ciṭī'āṁ lā'īnāṁ vālā ṭā'ira 279 ছাঁটা জন্য সাদা লাইন সঙ্গে একটি টায়ার 279 chām̐ṭā jan'ya sādā lā'ina saṅgē ēkaṭi ṭāẏāra 279 トリム用の白い線のタイヤ 279 トリム用  白い   タイヤ 279 とりむよう  しろい せん  タイヤ 279 torimuyō no shiroi sen no taiya        
                    280 pneus à jante blanche 280 白色轮辋轮胎 280 báisè lúnwǎng lúntāi 280 white rim tires  280 white rim tires 280 pneus de aro branco 280 llantas de llanta blanca 280 weiße Felgenreifen 280 opony z białą felgą 280 шины с белыми ободами 280 shiny s belymi obodami 280 إطارات بيضاء 280 'iitarat bayda' 280 सफेद रिम टायर 280 saphed rim taayar 280 saphed rim taayar 280 ciṭē rima ṭā'ira 280 সাদা রিম টায়ার 280 sādā rima ṭāẏāra 280 ホワイトリムタイヤ 280 ホワイトリムタイヤ 280 ほわいとりむたいや 280 howaitorimutaiya        
                    281 pneus à jante blanche 281 白圈轮胎 281 bái quān lúntāi 281 白圈轮胎  281 white rim tires 281 pneus de aro branco 281 llantas de llanta blanca 281 weiße Felgenreifen 281 opony z białą felgą 281 шины с белыми ободами 281 shiny s belymi obodami 281 إطارات بيضاء 281 'iitarat bayda' 281 सफेद रिम टायर 281 saphed rim taayar 281 saphed rim taayar 281 ciṭē rima ṭā'ira 281 সাদা রিম টায়ার 281 sādā rima ṭāẏāra 281 ホワイトリムタイヤ 281 ホワイトリムタイヤ 281 ほわいとりむたいや 281 howaitorimutaiya        
                    282 murs blancs 282 白墙 282 bái qiáng 282 white-walls 282 white-walls 282 paredes brancas 282 paredes blancas 282 weisse Wände 282 białe mury 282 белые стены 282 belyye steny 282 جدران بيضاء 282 judran bayda' 282 सफेद दीवारों 282 saphed deevaaron 282 saphed deevaaron 282 ciṭī'āṁ kadhāṁ 282 সাদা দেয়াল 282 sādā dēẏāla 282 白い壁 282 白い  282 しろい かべ 282 shiroi kabe        
                    283 mur blanc 283 白墙 283 bái qiáng 283 白墙 283 white wall 283 parede branca 283 pared blanca 283 weiße Wand 283 Biała ściana 283 белая стена 283 belaya stena 283 جدار أبيض 283 jidar 'abyad 283 सफेद दीवार 283 saphed deevaar 283 saphed deevaar 283 ciṭī kadha 283 সাদা প্রাচীর 283 sādā prācīra 283 白い壁 283 白い  283 しろい かべ 283 shiroi kabe        
                    284 surtout les États-Unis 284 尤其是美国 284 yóuqí shì měiguó 284 especially USA 284 especially USA 284 especialmente EUA 284 especialmente Estados Unidos 284 vor allem USA 284 szczególnie USA 284 особенно США 284 osobenno SSHA 284 خاصة الولايات المتحدة الأمريكية 284 khasatan alwilayat almutahidat al'amrikia 284 विशेष रूप से यूएसए 284 vishesh roop se yooese 284 vishesh roop se yooese 284 khāsa karakē amarīkā 284 বিশেষ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 284 biśēṣa karē mārkina yuktarāṣṭra 284 特にアメリカ 284 特に アメリカ 284 とくに アメリカ 284 tokuni amerika
                  285  la zone rasée sur les côtés de la tête lorsque les cheveux sont coupés très courts 285  头发剃光时头部两侧的剃光区域。剪得很短 285  tóufǎ tì guāng shí tóu bù liǎng cè de tì guāng qūyù. Jiǎn dé hěn duǎn 285  the shaved area at the sides of the head when the hair is. cut in a very short style  285  the shaved area at the sides of the head when the hair is. cut in a very short style 285  a área raspada nas laterais da cabeça quando o cabelo é cortado em um estilo muito curto 285  el área afeitada a los lados de la cabeza cuando el cabello está cortado en un estilo muy corto 285  der rasierte Bereich an den Seiten des Kopfes, wenn das Haar sehr kurz geschnitten ist 285  ogolony obszar po bokach głowy, gdy włosy są ścięte bardzo krótko 285  выбритая область по бокам головы, когда волосы подстрижены очень коротко 285  vybritaya oblast' po bokam golovy, kogda volosy podstrizheny ochen' korotko 285  منطقة الحلق على جانبي الرأس عندما يتم قص الشعر بأسلوب قصير للغاية 285 mintaqat alhalq ealaa janibay alraas eindama yatimu qasu alshier bi'uslub qasir lilghaya 285  सिर के किनारों पर मुंडा क्षेत्र जब बाल होते हैं। बहुत छोटी शैली में काटा जाता है 285  sir ke kinaaron par munda kshetr jab baal hote hain. bahut chhotee shailee mein kaata jaata hai 285  sir ke kinaaron par munda kshetr jab baal hote hain. bahut chhotee shailee mein kaata jaata hai 285  sira dē pāsi'āṁ'tē śēvaḍa khētara jadōṁ vāla hudē hana. Bahuta hī chōṭē saṭā'īla vica kaṭō 285  মাথার পাশের কামানো জায়গাটি যখন চুল হয় তখন খুব ছোট স্টাইলে কাটুন 285  māthāra pāśēra kāmānō jāẏagāṭi yakhana cula haẏa takhana khuba chōṭa sṭā'ilē kāṭuna 285  髪の毛を切ったときの頭の側面の剃った部分。非常に短いスタイルにカット 285 髪の毛  切った とき    側面  剃った 部分 。 非常  短い スタイル  カット 285 かみのけ  きった とき  あたま  そくめん  すった ぶぶん 。 ひじょう  みじかい スタイル  カット 285 kaminoke o kitta toki no atama no sokumen no sutta bubun . hijō ni mijikai sutairu ni katto
                    286 La zone rasée sur les côtés de la tête lorsque les cheveux sont rasés. couper court 286 剪头发短时头顶的剃光区域。 286 jiǎn tóu fǎ duǎn shí tóudǐng de tì guāng qūyù. 286 头发剃光时头部两侧的剃光区域。 剪得很短 286 The shaved area on the sides of the head when the hair is shaved. cut short 286 A área raspada nas laterais da cabeça quando o cabelo é raspado. encurtada 286 El área afeitada a los lados de la cabeza cuando se afeita el cabello. acortar 286 Der rasierte Bereich an den Seiten des Kopfes, wenn das Haar rasiert ist. abkürzen 286 Ogolony obszar po bokach głowy podczas golenia włosów. uciąć 286 Выбритая область по бокам головы, когда волосы сбриты. оборвать 286 Vybritaya oblast' po bokam golovy, kogda volosy sbrity. oborvat' 286 منطقة الحلق على جانبي الرأس عند حلق الشعر. قطع صغير 286 mintaqat alhalq ealaa janibay alraas eind halq alshaera. qate saghir 286 जब बाल मुंडाए जाते हैं तो सिर के किनारों पर मुंडा क्षेत्र। काट कर छोटा करें 286 jab baal mundae jaate hain to sir ke kinaaron par munda kshetr. kaat kar chhota karen 286 jab baal mundae jaate hain to sir ke kinaaron par munda kshetr. kaat kar chhota karen 286 jadōṁ vāla śēva kītē jāndē hana tāṁ sira dē pāsi'āṁ'tē śēvaḍa khētara. Chōṭā kaṭō 286 চুল কামানোর সময় মাথার দুপাশে কামানো জায়গা। ছোট কাটা 286 cula kāmānōra samaẏa māthāra dupāśē kāmānō jāẏagā. Chōṭa kāṭā 286 髪を剃ったときの頭の側面の剃った領域。短く切る 286   剃った とき    側面  剃った 領域 。 短く 切る 286 かみ  すった とき  あたま  そくめん  すった りょういき 。 みじかく きる 286 kami o sutta toki no atama no sokumen no sutta ryōiki . mijikaku kiru        
                    287 (couvre-pot cheveux courts dommage) anneau de rasage 287 (锅盖短发恻面的)剃头圈 287 (Guō gài duǎnfǎ cè miàn de) tìtóu quān 287 (锅 盖短发惻面的)剃头圈 287 (pot cover short hair pity) shaving ring 287 (cobertura do pote pena cabelo curto) anel de barbear 287 (tapa de olla lástima de pelo corto) anillo de afeitar 287 (Topfdeckel Kurzhaar schade) Rasierring 287 (pokrywa doniczka, szkoda krótkich włosów) pierścień do golenia 287 (горшок с короткими волосами, жаль) кольцо для бритья 287 (gorshok s korotkimi volosami, zhal') kol'tso dlya brit'ya 287 (وعاء غطاء شفقة الشعر القصير) حلقة الحلاقة 287 (wiea' ghita' shafaqat alshier alqusayri) halqat alhalaqa 287 (बर्तन कवर छोटे बाल दया) शेविंग रिंग 287 (bartan kavar chhote baal daya) sheving ring 287 (bartan kavar chhote baal daya) sheving ring 287 (pōṭa kavara chōṭē vāla tarasa) śēviga riga 287 (পাত্র কভার ছোট চুল করুণা) শেভিং রিং 287 (pātra kabhāra chōṭa cula karuṇā) śēbhiṁ riṁ 287 (ポットカバーショートヘア同情)シェービングリング 287 ( ポットカバーショートヘア 同情 ) シェービング リング 287 ( ぽっとかばあしょうとへあ どうじょう ) シェービング リング 287 ( pottokabāshōtohea dōjō ) shēbingu ringu        
                    288 blanchir 288 粉刷 288 fěnshuā 288 white-wash 288 white-wash 288 cal 288 encalar 288 tünchen 288 wybielić 288 обелить 288 obelit' 288 تبرئة 288 tabria 288 सफेद धोने 288 saphed dhone 288 saphed dhone 288 ciṭā-dhōṇā 288 সাদা ধোয়া 288 sādā dhōẏā 288 しっくい 288 しっくい 288 しっくい 288 shikkui
                    289 Peinture 289 粉刷 289 fěnshuā 289 粉刷 289 paint 289 pintar 289 pintar 289 Farbe 289 farba 289 краска 289 kraska 289 رسم 289 rasim 289 रंग 289 rang 289 rang 289 ragata 289 পেইন্ট 289 pē'inṭa 289 ペイント 289 ペイント 289 ペイント 289 peinto        
                    290  un mélange de craie ou de chaux et d'eau, utilisé pour peindre les murs des maisons en blanc 290  粉笔或石灰和水的混合物,用于将房屋的土地墙壁涂成白色 290  fěnbǐ huò shíhuī hé shuǐ de hùnhéwù, yòng yú jiāng fángwū de tǔdì qiángbì tú chéng báisè 290  a mixture of chalk or lime and water, used for painting houses land walls white 290  a mixture of chalk or lime and water, used for painting houses land walls white 290  uma mistura de giz ou cal e água, usada para pintar casas, paredes de terra, de branco 290  una mezcla de tiza o cal y agua, que se usa para pintar las paredes de las casas de color blanco 290  eine Mischung aus Kreide oder Kalk und Wasser, die verwendet wird, um Hausmauern weiß zu streichen 290  mieszanka kredy lub wapna i wody, używana do malowania ścian działek domów na biało 290  смесь мела или извести и воды, используемая для покраски стен домов в белый цвет 290  smes' mela ili izvesti i vody, ispol'zuyemaya dlya pokraski sten domov v belyy tsvet 290  خليط من الطباشير أو الجير والماء ، يستخدم لطلاء جدران المنازل باللون الأبيض 290 khalit min altabashir 'aw aljir walma' , yustakhdam litila' judran almanazil biallawn al'abyad 290  चाक या चूने और पानी का मिश्रण, घरों की दीवारों को सफेद करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है 290  chaak ya choone aur paanee ka mishran, gharon kee deevaaron ko saphed karane ke lie istemaal kiya jaata hai 290  chaak ya choone aur paanee ka mishran, gharon kee deevaaron ko saphed karane ke lie istemaal kiya jaata hai 290  cāka jāṁ cūnē atē pāṇī dā miśaraṇa, gharāṁ dī'āṁ zamīnāṁ dī'āṁ kadhāṁ nū ciṭā karana la'ī varati'ā jāndā hai 290  চক বা চুন এবং জলের মিশ্রণ, বাড়ির দেয়াল সাদা করার জন্য ব্যবহৃত হয় 290  caka bā cuna ēbaṁ jalēra miśraṇa, bāṛira dēẏāla sādā karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa 290  家の土地の壁を白く塗るために使用されるチョークまたは石灰と水の混合物 290   土地    白く 塗る ため  使用 される チョーク または 石灰    混合物 290 いえ  とち  かべ  しろく ぬる ため  しよう される チョーク または せっかい  みず  こんごうぶつ 290 ie no tochi no kabe o shiroku nuru tame ni shiyō sareru chōku mataha sekkai to mizu no kongōbutsu
                    291 De la craie ou un mélange de chaux et d'eau pour peindre les murs de terre de la maison en blanc 291 用笔或石灰和水的混合物,将房屋的粉墙贴成白色 291 yòng bǐ huò shíhuī hé shuǐ de hùnhéwù, jiāng fángwū de fěnqiáng tiē chéng báisè 291 粉笔或石灰和水的混合物,用于将房屋的土地墙壁涂成白色 291 Chalk or a mixture of lime and water for painting the land walls of the house white 291 Giz ou mistura de cal e água para pintar de branco as paredes de terra da casa 291 Tiza o mezcla de cal y agua para pintar de blanco las paredes de tierra de la casa 291 Kreide oder eine Mischung aus Kalk und Wasser, um die Landwände des Hauses weiß zu streichen 291 Kreda lub mieszanka wapna i wody do malowania ścian działowych domu na biało 291 Мел или смесь извести и воды для покраски стен дома в белый цвет 291 Mel ili smes' izvesti i vody dlya pokraski sten doma v belyy tsvet 291 طباشير أو خليط من الجير والماء لطلاء الجدران الأرضية للمنزل باللون الأبيض 291 tabashir 'aw khalit min aljiar walma' litila' aljudran al'ardiat lilmanzil biallawn al'abyad 291 घर की भूमि की दीवारों को सफेद करने के लिए चाक या चूने और पानी का मिश्रण 291 ghar kee bhoomi kee deevaaron ko saphed karane ke lie chaak ya choone aur paanee ka mishran 291 ghar kee bhoomi kee deevaaron ko saphed karane ke lie chaak ya choone aur paanee ka mishran 291 ghara dī'āṁ zamīnī kadhāṁ nū ciṭā karana la'ī cāka jāṁ cūnē atē pāṇī dā miśaraṇa 291 বাড়ির দেয়াল সাদা করার জন্য চক বা চুন ও পানির মিশ্রণ 291 bāṛira dēẏāla sādā karāra jan'ya caka bā cuna ō pānira miśraṇa 291 家の壁を白く塗るためのチョークまたは石灰と水の混合物 291     白く 塗る ため  チョーク または 石灰    混合物 291 いえ  かべ  しろく ぬる ため  チョーク または せっかい  みず  こんごうぶつ 291 ie no kabe o shiroku nuru tame no chōku mataha sekkai to mizu no kongōbutsu        
                    292 (pour la peinture) eau grise droite, peinture blanche 292 (作画用)右灰水、白漆 292 (zuòhuà yòng) yòu huī shuǐ, bái qī 292 (for painting) right grey water, white paint 292 (for painting) right grey water, white paint 292 (para pintura) água cinza direita, tinta branca 292 (para pintar) agua gris derecha, pintura blanca 292 (zum Malen) rechts graues Wasser, weiße Farbe 292 (do malowania) prawa szara woda, biała farba 292 (для покраски) правая серая вода, белая краска 292 (dlya pokraski) pravaya seraya voda, belaya kraska 292 (للرسم) حق المياه الرمادية والطلاء الأبيض 292 (lilrasma) haqu almiah alramadiat waltila' al'abyad 292 (पेंटिंग के लिए) दायां भूरा पानी, सफेद रंग 292 (penting ke lie) daayaan bhoora paanee, saphed rang 292 (penting ke lie) daayaan bhoora paanee, saphed rang 292 (pēṇṭiga la'ī) sajā salēṭī pāṇī, ciṭā pēṇṭa 292 (পেইন্টিংয়ের জন্য) ডান ধূসর জল, সাদা রঙ 292 (pē'inṭinẏēra jan'ya) ḍāna dhūsara jala, sādā raṅa 292 (塗装用)右中水、白ペンキ 292 ( 塗装用 )    、  ペンキ 292 ( とそうよう ) みぎ ちゅう みず 、 しろ ペンキ 292 ( tosōyō ) migi chū mizu , shiro penki        
                    293  (pour la peinture) eau grise droite, peinture blanche 293  (粉刷用的)右灰水, 白涂料 293  (fěnshuā yòng de) yòu huī shuǐ, bái túliào 293  (粉刷用的)右灰水, 白涂 293  (for painting) right grey water, white paint 293  (para pintura) água cinza direita, tinta branca 293  (para pintar) agua gris derecha, pintura blanca 293  (zum Malen) rechts graues Wasser, weiße Farbe 293  (do malowania) prawa szara woda, biała farba 293  (для покраски) правая серая вода, белая краска 293  (dlya pokraski) pravaya seraya voda, belaya kraska 293  (للرسم) حق المياه الرمادية والطلاء الأبيض 293 (lilrasma) haqu almiah alramadiat waltila' al'abyad 293  (पेंटिंग के लिए) दायां भूरा पानी, सफेद रंग 293  (penting ke lie) daayaan bhoora paanee, saphed rang 293  (penting ke lie) daayaan bhoora paanee, saphed rang 293  (pēṇṭiga la'ī) sajā salēṭī pāṇī, ciṭā pēṇṭa 293  (পেইন্টিংয়ের জন্য) ডান ধূসর জল, সাদা রঙ 293  (pē'inṭinẏēra jan'ya) ḍāna dhūsara jala, sādā raṅa 293  (塗装用)右中水、白ペンキ 293 ( 塗装用 )    、  ペンキ 293 ( とそうよう ) みぎ ちゅう みず 、 しろ ペンキ 293 ( tosōyō ) migi chū mizu , shiro penki        
                    294 planter 294 晒干 294 shài gān 294 294 seed 294 semente 294 semilla 294 Samen 294 nasionko 294 семя 294 semya 294 بذرة 294 bidhara 294 बीज 294 beej 294 beej 294 bīja 294 বীজ 294 bīja 294 シード 294 シード 294 シード 294 shīdo        
                    295 Feu 295 295 fán 295 295 fire 295 incêndio 295 fuego 295 Feuer 295 ogień 295 Огонь 295 Ogon' 295 نار 295 nar 295 आग 295 aag 295 aag 295 aga 295 আগুন 295 āguna 295 295 295 295 hi        
                    296 division 296 296 296 296 division 296 divisão 296 división 296 Aufteilung 296 podział 296 разделение 296 razdeleniye 296 قطاع 296 qitae 296 विभाजन 296 vibhaajan 296 vibhaajan 296 vaḍa 296 বিভাগ 296 bibhāga 296 分割 296 分割 296 ぶんかつ 296 bunkatsu        
                    297 Matériel 297 297 liào 297 297 material 297 material 297 material 297 Material 297 materiał 297 материал 297 material 297 مواد 297 mawadu 297 सामग्री 297 saamagree 297 saamagree 297 samagarī 297 উপাদান 297 upādāna 297 素材 297 素材 297 そざい 297 sozai        
                  298 Désapprobateur 298 不赞成 298 bù zànchéng 298 Disapproving 298 Disapproving 298 Reprovação 298 Desaprobando 298 Ablehnend 298 Krzywy 298 Неодобрение 298 Neodobreniye 298 رافض 298 rafid 298 अनुमोदन 298 anumodan 298 anumodan 298 asavīkāra kara rihā hai 298 অস্বীকৃতি 298 asbīkr̥ti 298 不承認 298 不承認 298 ふしょうにん 298 fushōnin
                    299  une tentative de cacher des faits désagréables sur qn/qch 299  试图隐瞒关于某人/某事的不愉快事实 299  shìtú yǐnmán guānyú mǒu rén/mǒu shì de bùyúkuài shìshí 299  an attempt to hide unpleasant facts about sb/sth 299  an attempt to hide unpleasant facts about sb/sth 299  uma tentativa de esconder fatos desagradáveis ​​sobre sb/sth 299  un intento de ocultar hechos desagradables sobre sb/sth 299  ein Versuch, unangenehme Tatsachen über jdn/etw 299  próba ukrycia nieprzyjemnych faktów na temat kogoś/czegoś 299  попытка скрыть неприятные факты о ком-то 299  popytka skryt' nepriyatnyye fakty o kom-to 299  محاولة لإخفاء الحقائق غير السارة حول sb / sth 299 muhawalat li'iikhfa' alhaqayiq ghayr alsaarat hawl sb / sth 299  sb/sth . के बारे में अप्रिय तथ्यों को छिपाने का प्रयास 299  sb/sth . ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane ka prayaas 299  sb/sth . ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane ka prayaas 299  sb/sth bārē kōjhā tathāṁ nū chupā'uṇa dī kōśiśa 299  sb/sth সম্পর্কে অপ্রীতিকর তথ্য লুকানোর চেষ্টা 299  sb/sth samparkē aprītikara tathya lukānōra cēṣṭā 299  sb/sthに関する不快な事実を隠そうとする試み 299 sb / sth に関する 不快な 事実  隠そう  する 試み 299 sb / sth にかんする ふかいな じじつ  かくそう  する こころみ 299 sb / sth nikansuru fukaina jijitsu o kakusō to suru kokoromi
                    300 essayer de cacher des faits désagréables sur quelqu'un/quelque chose 300 隐瞒对某事不愉快的事实 300 yǐnmán duì mǒu shì bùyúkuài de shìshí 300 试图隐瞒关于某人/某事的不愉快事实 300 trying to hide unpleasant facts about someone/something 300 tentando esconder fatos desagradáveis ​​sobre alguém/algo 300 tratando de ocultar hechos desagradables sobre alguien/algo 300 versuchen, unangenehme Tatsachen über jemanden/etwas zu verbergen 300 próbować ukryć nieprzyjemne fakty na temat kogoś/czegoś 300 попытка скрыть неприятные факты о ком-то/чем-то 300 popytka skryt' nepriyatnyye fakty o kom-to/chem-to 300 تحاول إخفاء الحقائق غير السارة عن شخص / شيء ما 300 tuhawil 'iikhfa' alhaqayiq ghayr alsaarat ean shakhs / shay' ma 300 किसी के बारे में अप्रिय तथ्यों को छिपाने की कोशिश करना 300 kisee ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane kee koshish karana 300 kisee ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane kee koshish karana 300 kisē/kisē cīza bārē aṇasukhāvēṁ tathāṁ nū chupā'uṇa dī kōśiśa karanā 300 কারো/কিছু সম্পর্কে অপ্রীতিকর তথ্য লুকানোর চেষ্টা করা 300 kārō/kichu samparkē aprītikara tathya lukānōra cēṣṭā karā 300 誰か/何かについての不快な事実を隠そうとしている 300   /   について  不快な 事実  隠そう  している 300 だれ  / なに  について  ふかいな じじつ  かくそう  している 300 dare ka / nani ka nitsuite no fukaina jijitsu o kakusō to shiteiru        
                    301 couvrir; couvrir 301 掩饰;掩饰 301 yǎnshì; yǎnshì 301 cover up; cover up 301 cover up; cover up 301 encobrir; encobrir 301 encubrir; encubrir 301 zudecken; zudecken 301 zatuszować; zatuszować się 301 покрывать; покрывать 301 pokryvat'; pokryvat' 301 تستر ؛ تستر 301 tastur ; tasatur 301 ढकना ; ढकना 301 dhakana ; dhakana 301 dhakana ; dhakana 301 ḍhakaṇā; ḍhakaṇā 301 আবৃত করা; আবৃত করা 301 ābr̥ta karā; ābr̥ta karā 301 カバーアップ;カバーアップ 301 カバー アップ ; カバー アップ 301 カバー アップ ; カバー アップ 301 kabā appu ; kabā appu
                    302  couvrir; couvrir 302  粉饰; 302  fěnshì; 302  粉饰;掩盖  302  cover up; cover up 302  encobrir; encobrir 302  encubrir; encubrir 302  zudecken; zudecken 302  zatuszować; zatuszować się 302  покрывать; покрывать 302  pokryvat'; pokryvat' 302  تستر ؛ تستر 302 tastur ; tasatur 302  ढकना ; ढकना 302  dhakana ; dhakana 302  dhakana ; dhakana 302  ḍhakaṇā; ḍhakaṇā 302  আবৃত করা; আবৃত করা 302  ābr̥ta karā; ābr̥ta karā 302  カバーアップ;カバーアップ 302 カバー アップ ; カバー アップ 302 カバー アップ ; カバー アップ 302 kabā appu ; kabā appu        
                    303 Synonyme 303 代名词 303 dàimíngcí 303 Synonym 303 Synonym 303 Sinônimo 303 Sinónimo 303 Synonym 303 Synonim 303 Синоним 303 Sinonim 303 مرادف 303 muradif 303 पर्याय 303 paryaay 303 paryaay 303 samānārathī 303 সমার্থক শব্দ 303 samārthaka śabda 303 シノニム 303 シノニム 303 シノニム 303 shinonimu
                  304 Couvrir 304 掩饰 304 yǎnshì 304 Cover up 304 Cover up 304 Cobrir 304 Cubrir 304 Zudecken 304 Ukryć 304 Прикройся 304 Prikroysya 304 التستر 304 altasatur 304 कवर अप 304 kavar ap 304 kavar ap 304 kavara apa 304 ঢেকে ফেলা 304 ḍhēkē phēlā 304 隠ぺいする 304 隠ぺい する 304 いんぺい する 304 inpei suru
                    305 couvrir 305 掩饰 305 yǎnshì 305 掩饰 305 cover up 305 cobrir 305 cubrir 305 zudecken 305 ukryć 305 прикройся 305 prikroysya 305 التستر 305 altasatur 305 कवर अप 305 kavar ap 305 kavar ap 305 kavara apa 305 ঢেকে ফেলা 305 ḍhēkē phēlā 305 隠ぺいする 305 隠ぺい する 305 いんぺい する 305 inpei suru        
                  306 L'opposition a affirmé que le rapport était un blanchiment 306 反对派声称该报告是粉饰 306 fǎnduì pài shēngchēng gāi bàogào shì fěnshì 306 The opposition claimed the report was a whitewash 306 The opposition claimed the report was a whitewash 306 A oposição alegou que o relatório era um branqueamento 306 La oposición afirmó que el informe era un lavado de cara. 306 Die Opposition behauptete, der Bericht sei Schönfärberei 306 Opozycja twierdziła, że ​​raport był wybielaniem 306 Оппозиция заявила, что отчет был обелением 306 Oppozitsiya zayavila, chto otchet byl obeleniyem 306 وزعمت المعارضة أن التقرير كان تبرئة 306 wazaeamat almuearadat 'ana altaqrir kan tabriatan 306 विपक्ष ने दावा किया कि रिपोर्ट एक सफेदी थी 306 vipaksh ne daava kiya ki riport ek saphedee thee 306 vipaksh ne daava kiya ki riport ek saphedee thee 306 virōdhī dhira nē ripōraṭa nū safaida hōṇa dā dā'avā kītā hai 306 বিরোধীরা প্রতিবেদনটিকে হোয়াইটওয়াশ বলে দাবি করেছে 306 birōdhīrā pratibēdanaṭikē hōẏā'iṭa'ōẏāśa balē dābi karēchē 306 野党は、報告は白塗りであると主張した 306 野党  、 報告  白塗りである  主張 した 306 やとう  、 ほうこく  しろぬりである  しゅちょう した 306 yatō wa , hōkoku wa shironuridearu to shuchō shita
                    307 L'opposition prétend que le rapport est blanchi 307 反对派声称该报告是粉饰 307 fǎnduì pài shēngchēng gāi bàogào shì fěnshì 307 反对派声称该报告是粉饰 307 Opposition claims report is whitewash 307 Relatório de reivindicações da oposição é branqueamento 307 El informe de reclamos de la oposición es un encubrimiento 307 Der Bericht über die Behauptungen der Opposition ist Schönfärberei 307 Raport o roszczeniach sprzeciwu jest wybielony 307 Оппозиция утверждает, что отчет обеляет 307 Oppozitsiya utverzhdayet, chto otchet obelyayet 307 تقرير مطالبات المعارضة تبرئة 307 taqrir mutalabat almuearadat tabriatan 307 विपक्ष का दावा रिपोर्ट सफेदी है 307 vipaksh ka daava riport saphedee hai 307 vipaksh ka daava riport saphedee hai 307 virōdhī dhira dā dā'avā hai ki ripōraṭa ciṭā hai 307 বিরোধীদের দাবি রিপোর্ট হোয়াইটওয়াশ 307 birōdhīdēra dābi ripōrṭa hōẏā'iṭa'ōẏāśa 307 異議申し立てレポートは白塗りです 307 異議 申し立て レポート  白塗りです 307 いぎ もうしたて レポート  しろぬりです 307 igi mōshitate repōto wa shironuridesu        
                  308 La brigade de l'opposition a affirmé que le rapport était trop déguisé 308 反对党称该报道伪装过度 308
Icône de validation par la communauté
Fǎnduìdǎng chēng gāi bàodào wèizhuāng guòdù
308 The Opposition Brigade claimed that the report was overly disguised 308 The Opposition Brigade claimed that the report was overly disguised 308 A Brigada da Oposição alegou que o relatório foi excessivamente disfarçado 308 La Brigada Opositora afirmó que el informe fue demasiado disfrazado 308 Die Oppositionsbrigade behauptete, der Bericht sei übermäßig getarnt gewesen 308 Brygada Opozycji twierdziła, że ​​raport był zbyt zakamuflowany 308 Оппозиционная бригада заявила, что отчет был чрезмерно замаскирован. 308 Oppozitsionnaya brigada zayavila, chto otchet byl chrezmerno zamaskirovan. 308 وزعمت كتائب المعارضة أن التقرير كان مقنعا بشكل مفرط 308 wazaeamat katayib almuearadat 'ana altaqrir kan muqniean bishakl mufrit 308 विपक्षी ब्रिगेड ने दावा किया कि रिपोर्ट को अत्यधिक छुपाया गया था 308 vipakshee briged ne daava kiya ki riport ko atyadhik chhupaaya gaya tha 308 vipakshee briged ne daava kiya ki riport ko atyadhik chhupaaya gaya tha 308 virōdhī dhira brigēḍa nē dā'avā kītā ki iha ripōraṭa bahuta zi'ādā bhēsa vālī sī 308 বিরোধী ব্রিগেড দাবি করেছে যে প্রতিবেদনটি অতিমাত্রায় ছদ্মবেশী 308 birōdhī brigēḍa dābi karēchē yē pratibēdanaṭi atimātrāẏa chadmabēśī 308 野党旅団は、報告が過度に偽装されていると主張した 308 野党 旅団  、 報告  過度  偽装 されている  主張 した 308 やとう りょだん  、 ほうこく  かど  ぎそう されている  しゅちょう した 308 yatō ryodan wa , hōkoku ga kado ni gisō sareteiru to shuchō shita
                    309 La brigade de l'opposition a affirmé que le rapport était trop déguisé 309 反对旅称这份报告文过饰非 309 fǎnduì lǚ chēng zhè fèn bàogào wénguòshìfēi 309 反对旅声称这份报告文过饰非 309 The Opposition Brigade claimed that the report was overly disguised 309 A Brigada da Oposição alegou que o relatório foi excessivamente disfarçado 309 La Brigada Opositora afirmó que el informe fue demasiado disfrazado 309 Die Oppositionsbrigade behauptete, der Bericht sei übermäßig getarnt gewesen 309 Brygada Opozycji twierdziła, że ​​raport był zbyt zakamuflowany 309 Оппозиционная бригада заявила, что отчет был чрезмерно замаскирован. 309 Oppozitsionnaya brigada zayavila, chto otchet byl chrezmerno zamaskirovan. 309 وزعمت كتائب المعارضة أن التقرير كان مقنعا بشكل مفرط 309 wazaeamat katayib almuearadat 'ana altaqrir kan muqniean bishakl mufrit 309 विपक्षी ब्रिगेड ने दावा किया कि रिपोर्ट को अत्यधिक छुपाया गया था 309 vipakshee briged ne daava kiya ki riport ko atyadhik chhupaaya gaya tha 309 vipakshee briged ne daava kiya ki riport ko atyadhik chhupaaya gaya tha 309 virōdhī dhira brigēḍa nē dā'avā kītā ki iha ripōraṭa bahuta zi'ādā bhēsa vālī sī 309 বিরোধী ব্রিগেড দাবি করেছে যে প্রতিবেদনটি অতিমাত্রায় ছদ্মবেশী 309 birōdhī brigēḍa dābi karēchē yē pratibēdanaṭi atimātrāẏa chadmabēśī 309 野党旅団は、報告が過度に偽装されていると主張した 309 野党 旅団  、 報告  過度  偽装 されている  主張 した 309 やとう りょだん  、 ほうこく  かど  ぎそう されている  しゅちょう した 309 yatō ryodan wa , hōkoku ga kado ni gisō sareteiru to shuchō shita        
                  310 Informel 310 非正式的 310 fēi zhèngshì de 310 Informal 310 Informal 310 Informal 310 Informal 310 Informell 310 Nieformalny 310 Неофициальный 310 Neofitsial'nyy 310 غير رسمي 310 ghayr rasmiin 310 अनौपचारिक 310 anaupachaarik 310 anaupachaarik 310 gaira rasamī 310 অনানুষ্ঠানিক 310 anānuṣṭhānika 310 非公式 310 非公式 310 ひこうしき 310 hikōshiki
                    311  (dans le sport) une victoire à chaque match d'une série 311  (在体育运动中)系列赛中每场比赛的胜利 311  (zài tǐyù yùndòng zhōng) xìliè sài zhōng měi chǎng bǐsài de shènglì 311  (in sport) a victory in every game in a series 311  (in sport) a victory in every game in a series 311  (no esporte) uma vitória em cada jogo em uma série 311  (en el deporte) una victoria en cada juego de una serie 311  (im Sport) ein Sieg in jedem Spiel einer Serie 311  (w sporcie) zwycięstwo w każdym meczu w serii 311  (в спорте) победа в каждой игре серии 311  (v sporte) pobeda v kazhdoy igre serii 311  (في الرياضة) انتصار في كل مباراة في سلسلة 311 (fi alriyadati) aintisar fi kuli mubaraat fi silsila 311  (खेल में) एक श्रृंखला में हर खेल में जीत 311  (khel mein) ek shrrnkhala mein har khel mein jeet 311  (khel mein) ek shrrnkhala mein har khel mein jeet 311  (khēḍa vica) ika laṛī vica hara gēma vica jita 311  (খেলাধুলায়) একটি সিরিজের প্রতিটি খেলায় একটি জয় 311  (khēlādhulāẏa) ēkaṭi sirijēra pratiṭi khēlāẏa ēkaṭi jaẏa 311  (スポーツで)シリーズのすべてのゲームでの勝利 311 ( スポーツ  ) シリーズ  すべて  ゲーム   勝利 311 ( スポーツ  ) シリーズ  すべて  ゲーム   しょうり 311 ( supōtsu de ) shirīzu no subete no gēmu de no shōri
                    312 (dans le sport) la victoire de chaque match d'une série 312 (在体育运动比赛中)系列赛中每场比赛的胜利 312 (zài tǐyù yùndòng bǐsài zhōng) xìliè sài zhōng měi chǎng bǐsài de shènglì 312 (在体育运动中)系列赛中每场比赛的胜利 312 (in sports) the victory of each game in a series 312 (nos esportes) a vitória de cada jogo em uma série 312 (en los deportes) la victoria de cada juego en una serie 312 (im Sport) der Sieg jedes Spiels in einer Serie 312 (w sporcie) zwycięstwo każdego meczu w serii 312 (в спорте) победа в каждой игре серии 312 (v sporte) pobeda v kazhdoy igre serii 312 (في الرياضة) انتصار كل مباراة في سلسلة 312 (fi alriyadati) aintisar kuli mubaraat fi silsila 312 (खेल में) एक श्रृंखला में प्रत्येक खेल की जीत 312 (khel mein) ek shrrnkhala mein pratyek khel kee jeet 312 (khel mein) ek shrrnkhala mein pratyek khel kee jeet 312 (khēḍāṁ vica) ika laṛī vica harēka khēḍa dī jita 312 (খেলাধুলায়) একটি সিরিজে প্রতিটি খেলার জয় 312 (khēlādhulāẏa) ēkaṭi sirijē pratiṭi khēlāra jaẏa 312 (スポーツ)シリーズの各ゲームの勝利 312 ( スポーツ ) シリーズ   ゲーム  勝利 312 ( スポーツ ) シリーズ  かく ゲーム  しょうり 312 ( supōtsu ) shirīzu no kaku gēmu no shōri        
                    313  (celui qui a battu un adversaire l'un après l'autre dans une compétition sportive) 313  (在体育比赛中接连击败对手的)全胜,完胜 313  (zài tǐyù bǐsài zhōng jiēlián jíbài duìshǒu de) quán shèng, wánshèng 313  (在体育比赛中接连击败对手的)全胜,完胜 313  (one who beat an opponent one after another in a sporting competition) 313  (aquele que derrotou um adversário um após o outro em uma competição esportiva) 313  (uno que venció a un oponente uno tras otro en una competencia deportiva) 313  (jemand, der einen Gegner in einem sportlichen Wettkampf nacheinander besiegt) 313  (ten, który pokonał przeciwnika jeden po drugim w zawodach sportowych) 313  (тот, кто побеждает соперника одного за другим в спортивном соревновании) 313  (tot, kto pobezhdayet sopernika odnogo za drugim v sportivnom sorevnovanii) 313  (الشخص الذي يهزم خصمًا تلو الآخر في مسابقة رياضية) 313 (alshakhs aladhi yahzim khsman tilw alakhar fi musabaqat riadiatin) 313  (एक खेल प्रतियोगिता में एक के बाद एक प्रतिद्वंद्वी को हराने वाला) 313  (ek khel pratiyogita mein ek ke baad ek pratidvandvee ko haraane vaala) 313  (ek khel pratiyogita mein ek ke baad ek pratidvandvee ko haraane vaala) 313  (ika jisanē ika khēḍa mukābalē vica ika tōṁ bā'ada ika virōdhī nū harā'i'ā) 313  (যে ব্যক্তি একটি ক্রীড়া প্রতিযোগিতায় একের পর এক প্রতিপক্ষকে পরাজিত করে) 313  (yē byakti ēkaṭi krīṛā pratiyōgitāẏa ēkēra para ēka pratipakṣakē parājita karē) 313  (スポーツ競技で次々と対戦相手を打ち負かす者) 313 ( スポーツ 競技  次々  対戦 相手  打ち 負かす  ) 313 ( スポーツ きょうぎ  つぎつぎ  たいせん あいて  うち まかす もの ) 313 ( supōtsu kyōgi de tsugitsugi to taisen aite o uchi makasu mono )        
                  314 un badigeon 7-0 314 7-0 洗白 314 7-0 xǐ bái 314 a 7-0 whitewash 314 a 7-0 whitewash 314 um 7-0 caiação 314 un 7-0 blanquear 314 eine 7:0-Tünche 314 wybielanie 7-0 314 побелка 7-0 314 pobelka 7-0 314 تبييض 7-0 314 tabyid 7-0 314 एक 7-0 सफेदी 314 ek 7-0 saphedee 314 ek 7-0 saphedee 314 ika 7-0 vhā'īṭavāśa 314 একটি 7-0 হোয়াইটওয়াশ 314 ēkaṭi 7-0 hōẏā'iṭa'ōẏāśa 314 7-0ホワイトウォッシュ 314 7 - 0 ホワイトウォッシュ 314 7 - 0 ほわいとをっしゅ 314 7 - 0 howaitowosshu
                    315 Victoire 7-0 315 7:0 全胜 315 7:0 Quán shèng 315 7:0 全胜 315 7-0 win 315 vitória por 7 a 0 315 victoria 7-0 315 7:0-Sieg 315 7-0 wygrana 315 7-0 победа 315 7-0 pobeda 315 7-0 فوز 315 7-0 fawz 315 7-0 जीत 315 7-0 jeet 315 7-0 jeet 315 7-0 nāla jita 315 7-0 জয় 315 7-0 jaẏa 315 7-0勝 315 7 - 0  315 7 - 0 しょう 315 7 - 0 shō        
                  316 une victoire blanche 316 粉饰胜利 316 fěnshì shènglì 316 a whitewash victory 316 a whitewash victory 316 uma vitória de cal 316 una victoria blanqueada 316 ein weißer Sieg 316 wybielić zwycięstwo 316 белая победа 316 belaya pobeda 316 انتصار تبرئة 316 aintisar tabria 316 एक सफेदी जीत 316 ek saphedee jeet 316 ek saphedee jeet 316 ika vhā'īṭavāśa jita 316 একটি হোয়াইটওয়াশ জয় 316 ēkaṭi hōẏā'iṭa'ōẏāśa jaẏa 316 しっくいの勝利 316 しっくい  勝利 316 しっくい  しょうり 316 shikkui no shōri
                    317  grande victoire 317  大获全胜 317  dà huò quán shèng 317  大获全胜 317  big win 317  grande vitória 317  gran victoria 317  großer Gewinn 317  Wielka wygrana 317  большая победа 317  bol'shaya pobeda 317  فوز كبير 317 fawz kabir 317  बड़ी जीत 317  badee jeet 317  badee jeet 317  vaḍī jita 317  বড় জয় 317  baṛa jaẏa 317  大勝利 317  勝利 317 だい しょうり 317 dai shōri        
                  318 recouvrir qc, comme un mur, de lait de chaux 318 用粉饰粉饰墙壁 318 yòng fěnshì fěnshì qiángbì 318 to cover sth such as a wall with whitewash 318 to cover sth such as a wall with whitewash 318 para cobrir algo como uma parede com cal 318 cubrir algo como una pared con cal 318 etw wie eine Wand mit Tünche bedecken 318 do pokrycia np. ściany bielą 318 покрыть что-либо, например стену, побелкой 318 pokryt' chto-libo, naprimer stenu, pobelkoy 318 لتغطية أي شيء مثل جدار بالتبييض 318 litaghtiat 'ayi shay' mithl jidar bialtabyid 318 दीवार को सफेदी से ढकने के लिए 318 deevaar ko saphedee se dhakane ke lie 318 deevaar ko saphedee se dhakane ke lie 318 saphaidavāśa nāla ika kadha dē rūpa vica sth nū kavara karana la'ī 318 একটি প্রাচীর যেমন হোয়াইটওয়াশ দিয়ে ঢেকে দেওয়া 318 ēkaṭi prācīra yēmana hōẏā'iṭa'ōẏāśa diẏē ḍhēkē dē'ōẏā 318 しっくいで壁などのsthを覆うために 318 しっくい   など  sth  覆う ため  318 しっくい  かべ など  sth  おおう ため  318 shikkui de kabe nado no sth o  tame ni
                    319 blanchir les murs 319 用粉饰粉饰墙贴 319 yòng fěnshì fěnshì qiáng tiē 319 用粉饰粉饰墙壁 319 whitewash walls 319 branquear as paredes 319 blanquear las paredes 319 tünche die Wände 319 wybielić ściany 319 побелить стены 319 pobelit' steny 319 تبييض الجدران 319 tabyid aljudran 319 दीवारों को सफेदी करना 319 deevaaron ko saphedee karana 319 deevaaron ko saphedee karana 319 kadhāṁ nū ciṭā karō 319 দেয়াল সাদা করা 319 dēẏāla sādā karā 319 壁を白塗りする 319   白塗り する 319 かべ  しろぬり する 319 kabe o shironuri suru        
                  320 enduit (murs...) à l'eau de chaux 320 用石灰水抹灰(墙壁等) 320 yòng shíhuī shuǐ mǒ huī (qiángbì děng) 320 plastering (walls, etc.) with limewater 320 plastering (walls, etc.) with limewater 320 reboco (paredes, etc.) com água de cal 320 enlucido (paredes, etc.) con agua de cal 320 Verputzen (Wände etc.) mit Kalkwasser 320 tynkowanie (ściany itp.) wodą wapienną 320 оштукатуривание (стен и т.п.) известковой водой 320 oshtukaturivaniye (sten i t.p.) izvestkovoy vodoy 320 التجصيص (الجدران ، إلخ) بماء الجير 320 altajsis (aljudran , 'iilakh) bima' aljir 320 चूने के पानी के साथ पलस्तर (दीवारें, आदि)। 320 choone ke paanee ke saath palastar (deevaaren, aadi). 320 choone ke paanee ke saath palastar (deevaaren, aadi). 320 cūnē dē pāṇī nāla palāsaṭariga (kadhāṁ, ādi). 320 চুনের জল দিয়ে প্লাস্টার করা (দেয়াল ইত্যাদি) 320 cunēra jala diẏē plāsṭāra karā (dēẏāla ityādi) 320 石灰水による左官工事(壁など) 320 石灰水 による 左官 工事 (  など ) 320 せっかいすい による さかん こうじ ( かべ など ) 320 sekkaisui niyoru sakan kōji ( kabe nado )
                    321 enduit (murs...) à l'eau de chaux 321 粉刷(贴墙等)刷石灰水 321 fěnshuā (tiē qiáng děng) shuā shíhuī shuǐ 321 粉刷(墙壁等)刷石灰水 321 plastering (walls, etc.) with limewater 321 reboco (paredes, etc.) com água de cal 321 enlucido (paredes, etc.) con agua de cal 321 Verputzen (Wände etc.) mit Kalkwasser 321 tynkowanie (ściany itp.) wodą wapienną 321 оштукатуривание (стен и т.п.) известковой водой 321 oshtukaturivaniye (sten i t.p.) izvestkovoy vodoy 321 التجصيص (الجدران ، إلخ) بماء الجير 321 altajsis (aljudran , 'iilakh) bima' aljir 321 चूने के पानी के साथ पलस्तर (दीवारें, आदि)। 321 choone ke paanee ke saath palastar (deevaaren, aadi). 321 choone ke paanee ke saath palastar (deevaaren, aadi). 321 Cūnē dē pāṇī nāla palāsaṭariga (kadhāṁ, ādi). 321 চুনের জল দিয়ে প্লাস্টার করা (দেয়াল ইত্যাদি) 321 cunēra jala diẏē plāsṭāra karā (dēẏāla ityādi) 321 石灰水による左官工事(壁など) 321 石灰水 による 左官 工事 (  など ) 321 せっかいすい による さかん こうじ ( かべ など ) 321 sekkaisui niyoru sakan kōji ( kabe nado )        
                  322  essayer de cacher des faits désagréables à propos de qn/qch; essayer de faire paraître qch meilleur qu'il ne l'est 322  试图隐瞒关于某人/某事的不愉快事实;试图使某事看起来比实际更好 322  shìtú yǐnmán guānyú mǒu rén/mǒu shì de bùyúkuài shìshí; shìtú shǐ mǒu shì kàn qǐlái bǐ shíjì gèng hǎo 322  to try to hide unpleasant facts about sb/sth; to try to make sth seem better than it is 322  to try to hide unpleasant facts about sb/sth; to try to make sth seem better than it is 322  tentar esconder fatos desagradáveis ​​sobre sb/sth; tentar fazer sth parecer melhor do que é 322  tratar de ocultar hechos desagradables sobre algo/algo; tratar de hacer que algo parezca mejor de lo que es 322  versuchen, unangenehme Tatsachen über jdn/etw zu verbergen; versuchen, etw besser erscheinen zu lassen, als es ist 322  starać się ukryć nieprzyjemne fakty na temat czegoś, starać się, aby coś wydawało się lepsze niż jest 322  пытаться скрыть неприятные факты о чем-то; пытаться представить что-то лучше, чем оно есть на самом деле 322  pytat'sya skryt' nepriyatnyye fakty o chem-to; pytat'sya predstavit' chto-to luchshe, chem ono yest' na samom dele 322  لمحاولة إخفاء الحقائق غير السارة حول sb / sth ؛ لمحاولة جعل الأشياء تبدو أفضل مما هي عليه 322 limuhawalat 'iikhfa' alhaqayiq ghayr alsaarat hawl sb / sth ; limuhawalat jael al'ashya' tabdu 'afdal mimaa hi ealayh 322  sb/sth के बारे में अप्रिय तथ्यों को छिपाने की कोशिश करना; sth को इससे बेहतर दिखाने की कोशिश करना 322  sb/sth ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane kee koshish karana; sth ko isase behatar dikhaane kee koshish karana 322  sb/sth ke baare mein apriy tathyon ko chhipaane kee koshish karana; sth ko isase behatar dikhaane kee koshish karana 322  Sb/sth bārē aṇasukhāvēṁ tathāṁ nū chupā'uṇa dī kōśiśa karanā; sth nū isa tōṁ bihatara baṇā'uṇa dī kōśiśa karanā 322  sb/sth সম্পর্কে অপ্রীতিকর তথ্য আড়াল করার চেষ্টা করা; sth কে এটির চেয়ে ভাল মনে করার চেষ্টা করা 322  sb/sth samparkē aprītikara tathya āṛāla karāra cēṣṭā karā; sth kē ēṭira cēẏē bhāla manē karāra cēṣṭā karā 322  sb/sthに関する不快な事実を隠そうとすること;sthをそれよりも良く見せようとすること 322 sb / sth に関する 不快な 事実  隠そう  する こと ; sth  それ より  良く 見せよう  する こと 322 sb / sth にかんする ふかいな じじつ  かくそう  する こと ; sth  それ より  よく みせよう  する こと 322 sb / sth nikansuru fukaina jijitsu o kakusō to suru koto ; sth o sore yori mo yoku miseyō to suru koto
                    323 essayer de cacher un fait désagréable à propos de quelqu'un/quelque chose ; essayer de faire paraître quelque chose mieux qu'il ne l'est 323 隐瞒某事关于某事不愉快; 323 yǐnmán mǒu shì guānyú mǒu shì bùyúkuài; 323 试图隐瞒关于某人/某事的不愉快事实; 试图使某事看起来比实际更好 323 trying to hide an unpleasant fact about someone/something; trying to make something seem better than it is 323 tentar esconder um fato desagradável sobre alguém/algo; tentar fazer algo parecer melhor do que é 323 tratar de ocultar un hecho desagradable sobre alguien/algo; tratar de hacer que algo parezca mejor de lo que es 323 versuchen, eine unangenehme Tatsache über jemanden/etwas zu verbergen; versuchen, etwas besser erscheinen zu lassen, als es ist 323 próba ukrycia nieprzyjemnego faktu na temat kogoś/czegoś; próba sprawienia, by coś wydawało się lepsze niż jest 323 попытка скрыть неприятный факт о ком-то / чем-то; попытка сделать что-то лучше, чем оно есть на самом деле 323 popytka skryt' nepriyatnyy fakt o kom-to / chem-to; popytka sdelat' chto-to luchshe, chem ono yest' na samom dele 323 محاولة إخفاء حقيقة غير سارة عن شخص ما / شيء ما ؛ محاولة جعل الشيء يبدو أفضل مما هو عليه 323 muhawalat 'iikhfa' haqiqat ghayr sarat ean shakhs ma / shay' ma ; muhawalat jael alshay' yabdu 'afdal mimaa hu ealayh 323 किसी के बारे में एक अप्रिय तथ्य को छिपाने की कोशिश करना; किसी चीज़ को उससे बेहतर बनाने की कोशिश करना 323 kisee ke baare mein ek apriy tathy ko chhipaane kee koshish karana; kisee cheez ko usase behatar banaane kee koshish karana 323 kisee ke baare mein ek apriy tathy ko chhipaane kee koshish karana; kisee cheez ko usase behatar banaane kee koshish karana 323 kisē/kisē cīza bārē ika aṇasukhāvīṁ tatha nū chupā'uṇa dī kōśiśa karanā; kisē cīza nū isa tōṁ bihatara baṇā'uṇa dī kōśiśa karanā 323 কেউ/কিছু সম্পর্কে একটি অপ্রীতিকর সত্য লুকানোর চেষ্টা করা; কিছুকে এটির চেয়ে ভাল বলে মনে করার চেষ্টা করা 323 kē'u/kichu samparkē ēkaṭi aprītikara satya lukānōra cēṣṭā karā; kichukē ēṭira cēẏē bhāla balē manē karāra cēṣṭā karā 323 誰か/何かについての不快な事実を隠そうとしている;何かをそれよりも良く見せようとしている 323   /   について  不快な 事実  隠そう  している ;    それ より  良く 見せよう  している 323 だれ  / なに  について  ふかいな じじつ  かくそう  している ; なに   それ より  よく みせよう  している 323 dare ka / nani ka nitsuite no fukaina jijitsu o kakusō to shiteiru ; nani ka o sore yori mo yoku miseyō to shiteiru        
                    324 couvrir; couvrir 324 掩饰;掩饰 324 yǎnshì; yǎnshì 324 cover up; cover up 324 cover up; cover up 324 encobrir; encobrir 324 encubrir; encubrir 324 zudecken; zudecken 324 zatuszować; zatuszować się 324 покрывать; покрывать 324 pokryvat'; pokryvat' 324 تستر ؛ تستر 324 tastur ; tasatur 324 ढकना ; ढकना 324 dhakana ; dhakana 324 dhakana ; dhakana 324 ḍhakaṇā; ḍhakaṇā 324 আবৃত করা; আবৃত করা 324 ābr̥ta karā; ābr̥ta karā 324 カバーアップ;カバーアップ 324 カバー アップ ; カバー アップ 324 カバー アップ ; カバー アップ 324 kabā appu ; kabā appu
                    325  couvrir; couvrir 325  掩饰;粉饰 325  yǎnshì; fěnshì 325  掩饰;粉饰 325  cover up; cover up 325  encobrir; encobrir 325  encubrir; encubrir 325  zudecken; zudecken 325  zatuszować; zatuszować się 325  покрывать; покрывать 325  pokryvat'; pokryvat' 325  تستر ؛ تستر 325 tastur ; tasatur 325  ढकना ; ढकना 325  dhakana ; dhakana 325  dhakana ; dhakana 325  ḍhakaṇā; ḍhakaṇā 325  আবৃত করা; আবৃত করা 325  ābr̥ta karā; ābr̥ta karā 325  カバーアップ;カバーアップ 325 カバー アップ ; カバー アップ 325 カバー アップ ; カバー アップ 325 kabā appu ; kabā appu        
                    326 Sa femme avait voulu blanchir sa réputation après sa mort. 326 他的妻子想在他死后粉饰他的名声。 326 tā de qīzi xiǎng zài tā sǐ hòu fěnshì tā de míngshēng. 326 His wife had wanted to whitewash his reputation after he died. 326 His wife had wanted to whitewash his reputation after he died. 326 Sua esposa queria branquear sua reputação depois que ele morreu. 326 Su esposa había querido blanquear su reputación después de su muerte. 326 Seine Frau wollte seinen Ruf nach seinem Tod beschönigen. 326 Jego żona chciała wybielić jego reputację po jego śmierci. 326 Его жена хотела обелить его репутацию после его смерти. 326 Yego zhena khotela obelit' yego reputatsiyu posle yego smerti. 326 أرادت زوجته تبييض سمعته بعد وفاته. 326 'aradat zawjatuh tabyid sumeatih baed wafatihi. 326 उसकी पत्नी मरने के बाद उसकी प्रतिष्ठा को सफेद करना चाहती थी। 326 usakee patnee marane ke baad usakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee. 326 usakee patnee marane ke baad usakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee. 326 usadī patanī usadī mauta tōṁ bā'ada usadī sākha nū ciṭā karanā cāhudī sī. 326 তার স্ত্রী তার মৃত্যুর পর তার সুনামকে হোয়াইটওয়াশ করতে চেয়েছিলেন। 326 tāra strī tāra mr̥tyura para tāra sunāmakē hōẏā'iṭa'ōẏāśa karatē cēẏēchilēna. 326 彼が亡くなった後、彼の妻は彼の評判を白塗りしたかった。 326   亡くなった  、       評判  白塗り したかった 。 326 かれ  なくなった のち 、 かれ  つま  かれ  ひょうばん  しろぬり したかった 。 326 kare ga nakunatta nochi , kare no tsuma wa kare no hyōban o shironuri shitakatta .
                    327 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 327 他的妻子想在他死后粉饰他的名声 327 Tā de qīzi xiǎng zài tā sǐ hòu fěnshì tā de míngshēng 327 他的妻子想在他死后粉饰他的名声 327 His wife wanted to whitewash his reputation after his death 327 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte 327 Su esposa quería blanquear su reputación después de su muerte. 327 Seine Frau wollte seinen Ruf nach seinem Tod beschönigen 327 Jego żona chciała wybielić jego reputację po jego śmierci 327 Его жена хотела обелить его репутацию после его смерти 327 Yego zhena khotela obelit' yego reputatsiyu posle yego smerti 327 أرادت زوجته تبييض سمعته بعد وفاته 327 'aradat zawjatuh tabyid sumeatih baed wafatih 327 उनकी पत्नी उनकी मृत्यु के बाद उनकी प्रतिष्ठा को सफेद करना चाहती थी 327 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 327 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 327 Usadī patanī usadī mauta tōṁ bā'ada usadī sākha nū ciṭā karanā cāhudī sī 327 তার স্ত্রী তার মৃত্যুর পর তার সুনামকে হোয়াইটওয়াশ করতে চেয়েছিলেন 327 Tāra strī tāra mr̥tyura para tāra sunāmakē hōẏā'iṭa'ōẏāśa karatē cēẏēchilēna 327 彼の妻は彼の死後彼の評判を白塗りしたかった 327       死後   評判  白塗り したかった 327 かれ  つま  かれ  しご かれ  ひょうばん  しろぬり したかった 327 kare no tsuma wa kare no shigo kare no hyōban o shironuri shitakatta        
                  328 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 328 他的妻子想在他死后粉饰他的名声 328 tā de qīzi xiǎng zài tā sǐ hòu fěnshì tā de míngshēng 328 His wife wanted to whitewash his reputation after his death 328 His wife wanted to whitewash his reputation after his death 328 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte 328 Su esposa quería blanquear su reputación después de su muerte. 328 Seine Frau wollte seinen Ruf nach seinem Tod beschönigen 328 Jego żona chciała wybielić jego reputację po jego śmierci 328 Его жена хотела обелить его репутацию после его смерти 328 Yego zhena khotela obelit' yego reputatsiyu posle yego smerti 328 أرادت زوجته تبييض سمعته بعد وفاته 328 'aradat zawjatuh tabyid sumeatih baed wafatih 328 उनकी पत्नी उनकी मृत्यु के बाद उनकी प्रतिष्ठा को सफेद करना चाहती थी 328 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 328 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 328 usadī patanī usadī mauta tōṁ bā'ada usadī sākha nū ciṭā karanā cāhudī sī 328 তার স্ত্রী তার মৃত্যুর পর তার সুনামকে হোয়াইটওয়াশ করতে চেয়েছিলেন 328 tāra strī tāra mr̥tyura para tāra sunāmakē hōẏā'iṭa'ōẏāśa karatē cēẏēchilēna 328 彼の妻は彼の死後彼の評判を白塗りしたかった 328       死後   評判  白塗り したかった 328 かれ  つま  かれ  しご かれ  ひょうばん  しろぬり したかった 328 kare no tsuma wa kare no shigo kare no hyōban o shironuri shitakatta
                    329 Sa femme voulait blanchir sa réputation après sa mort 329 他妻子在他死后本来想粉饰他的名声 329 tā qīzi zài tā sǐ hòu běnlái xiǎng fěnshì tā de míngshēng 329 他妻子在他死后本来想粉饰他的 329 His wife wanted to whitewash his reputation after his death 329 Sua esposa queria branquear sua reputação após sua morte 329 Su esposa quería blanquear su reputación después de su muerte. 329 Seine Frau wollte seinen Ruf nach seinem Tod beschönigen 329 Jego żona chciała wybielić jego reputację po jego śmierci 329 Его жена хотела обелить его репутацию после его смерти 329 Yego zhena khotela obelit' yego reputatsiyu posle yego smerti 329 أرادت زوجته تبييض سمعته بعد وفاته 329 'aradat zawjatuh tabyid sumeatih baed wafatih 329 उनकी पत्नी उनकी मृत्यु के बाद उनकी प्रतिष्ठा को सफेद करना चाहती थी 329 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 329 unakee patnee unakee mrtyu ke baad unakee pratishtha ko saphed karana chaahatee thee 329 usadī patanī usadī mauta tōṁ bā'ada usadī sākha nū ciṭā karanā cāhudī sī 329 তার স্ত্রী তার মৃত্যুর পর তার সুনামকে হোয়াইটওয়াশ করতে চেয়েছিলেন 329 tāra strī tāra mr̥tyura para tāra sunāmakē hōẏā'iṭa'ōẏāśa karatē cēẏēchilēna 329 彼の妻は彼の死後彼の評判を白塗りしたかった 329       死後   評判  白塗り したかった 329 かれ  つま  かれ  しご かれ  ひょうばん  しろぬり したかった 329 kare no tsuma wa kare no shigo kare no hyōban o shironuri shitakatta        
                    330 en sport 330 在运动中 330 zài yùndòng zhōng 330 in sport 330 in sport 330 no esporte 330 en broma 330 im Sport 330 w sporcie 330 в спорте 330 v sporte 330 في مجال الرياضة 330 fi majal alriyada 330 खेल में 330 khel mein 330 khel mein 330 khēḍa vica 330 খেলাধুলায় 330 khēlādhulāẏa 330 スポーツで 330 スポーツ で 330 スポーツ  330 supōtsu de
                    331 en mouvement 331 在运动中 331 zài yùndòng zhōng 331 在运动中 331 in motion 331 em movimento 331 en movimiento 331 in Bewegung 331 w ruchu 331 в движении 331 v dvizhenii 331 في الحركة 331 fi alharaka 331 गति में 331 gati mein 331 gati mein 331 mōśana vica 331 সচল 331 sacala 331 動いている 331 動いている 331 うごいている 331 ugoiteiru        
                  332 des sports 332 运动的 332 yùndòng de 332 sports 332 sports 332 Esportes 332 Deportes 332 Sport 332 Sporty 332 спортивный 332 sportivnyy 332 رياضات 332 riadat 332 खेल 332 khel 332 khel 332 khēḍāṁ 332 খেলাধুলা 332 khēlādhulā 332 スポーツ 332 スポーツ 332 スポーツ 332 supōtsu
                    333 des sports 333 体育运动 333 tǐyù yùndòng 333 体育运动 333 sports 333 Esportes 333 Deportes 333 Sport 333 Sporty 333 спортивный 333 sportivnyy 333 رياضات 333 riadat 333 खेल 333 khel 333 khel 333 khēḍāṁ 333 খেলাধুলা 333 khēlādhulā 333 スポーツ 333 スポーツ 333 スポーツ 333 supōtsu        
                    334  vaincre un adversaire à chaque match d'une série 334  在系列赛的每一场比赛中击败对手 334  zài xìliè sài de měi yī chǎng bǐsài zhōng jíbài duìshǒu 334  to defeat an opponent in every game in a series 334  to defeat an opponent in every game in a series 334  derrotar um oponente em todos os jogos de uma série 334  derrotar a un oponente en cada juego de una serie 334  einen Gegner in jedem Spiel einer Serie zu besiegen 334  pokonać przeciwnika w każdej grze w serii 334  победить соперника в каждой игре серии 334  pobedit' sopernika v kazhdoy igre serii 334  لهزيمة الخصم في كل مباراة في سلسلة 334 lihazimat alkhasm fi kuli mubaraat fi silsila 334  एक श्रृंखला में हर खेल में एक प्रतिद्वंद्वी को हराने के लिए 334  ek shrrnkhala mein har khel mein ek pratidvandvee ko haraane ke lie 334  ek shrrnkhala mein har khel mein ek pratidvandvee ko haraane ke lie 334  ika laṛī vica hara gēma vica ika virōdhī nū harā'uṇa la'ī 334  একটি সিরিজের প্রতিটি খেলায় প্রতিপক্ষকে পরাজিত করতে 334  ēkaṭi sirijēra pratiṭi khēlāẏa pratipakṣakē parājita karatē 334  シリーズのすべてのゲームで対戦相手を倒す 334 シリーズ  すべて  ゲーム  対戦 相手  倒す 334 シリーズ  すべて  ゲーム  たいせん あいて  たおす 334 shirīzu no subete no gēmu de taisen aite o taosu
                    335 Battez votre adversaire à chaque partie de la série 335 在系列赛的每场比赛中击败对手 335 zài xìliè sài de měi chǎng bǐsài zhōng jíbài duìshǒu 335 在系列赛的每场比赛中击败对手 335 Beat your opponent in every game of the series 335 Vença seu oponente em todos os jogos da série 335 Vence a tu oponente en todos los juegos de la serie. 335 Besiege deinen Gegner in jedem Spiel der Serie 335 Pokonaj przeciwnika w każdej grze z serii 335 Обыграй соперника в каждой игре серии 335 Obygray sopernika v kazhdoy igre serii 335 تغلب على خصمك في كل مباراة في السلسلة 335 taghalab ealaa khasmik fi kuli mubaraat fi alsilsila 335 श्रृंखला के हर खेल में अपने प्रतिद्वंद्वी को हराएं 335 shrrnkhala ke har khel mein apane pratidvandvee ko haraen 335 shrrnkhala ke har khel mein apane pratidvandvee ko haraen 335 sīrīza dē hara gēma vica āpaṇē virōdhī nū harā'ō 335 সিরিজের প্রতিটি খেলায় আপনার প্রতিপক্ষকে হারান 335 sirijēra pratiṭi khēlāẏa āpanāra pratipakṣakē hārāna 335 シリーズのすべてのゲームで対戦相手を打ち負かす 335 シリーズ  すべて  ゲーム  対戦 相手  打ち 負かす 335 シリーズ  すべて  ゲーム  たいせん あいて  うち まかす 335 shirīzu no subete no gēmu de taisen aite o uchi makasu        
                    336 (dans une série) une défaite complète, une victoire complète 336 (在系列中)完全失败,完全胜利 336 (zài xìliè zhōng) wánquán shībài, wánquán shènglì 336 (in a series) a complete defeat, a complete victory  336 (in a series) a complete defeat, a complete victory 336 (em uma série) uma derrota completa, uma vitória completa 336 (en una serie) una derrota completa, una victoria completa 336 (in einer Serie) eine komplette Niederlage, ein kompletter Sieg 336 (w serii) całkowita porażka, całkowite zwycięstwo 336 (в серии) полное поражение, полная победа 336 (v serii) polnoye porazheniye, polnaya pobeda 336 (في سلسلة) هزيمة كاملة ، نصر كامل 336 (fi silsilati) hazimat kamilat , nasr kamil 336 (एक श्रृंखला में) एक पूर्ण हार, एक पूर्ण जीत 336 (ek shrrnkhala mein) ek poorn haar, ek poorn jeet 336 (ek shrrnkhala mein) ek poorn haar, ek poorn jeet 336 (ika laṛī vica) ika pūrī hāra, ika pūrī jita 336 (একটি সিরিজে) একটি সম্পূর্ণ পরাজয়, একটি সম্পূর্ণ বিজয় 336 (ēkaṭi sirijē) ēkaṭi sampūrṇa parājaẏa, ēkaṭi sampūrṇa bijaẏa 336 (シリーズで)完全な敗北、完全な勝利 336 ( シリーズ  ) 完全な 敗北 、 完全な 勝利 336 ( シリーズ  ) かんぜんな はいぼく 、 かんぜんな しょうり 336 ( shirīzu de ) kanzenna haiboku , kanzenna shōri
                    337 (dans une série) une défaite complète, une victoire complète 337 (在系列赛中)完全击败,完胜 337 (zài xìliè sài zhōng) wánquán jíbài, wánshèng 337 (在系列比赛中)完全击败,完胜 337 (in a series) a complete defeat, a complete victory 337 (em uma série) uma derrota completa, uma vitória completa 337 (en una serie) una derrota completa, una victoria completa 337 (in einer Serie) eine komplette Niederlage, ein kompletter Sieg 337 (w serii) całkowita porażka, całkowite zwycięstwo 337 (в серии) полное поражение, полная победа 337 (v serii) polnoye porazheniye, polnaya pobeda 337 (في سلسلة) هزيمة كاملة ، نصر كامل 337 (fi silsilati) hazimat kamilat , nasr kamil 337 (एक श्रृंखला में) एक पूर्ण हार, एक पूर्ण जीत 337 (ek shrrnkhala mein) ek poorn haar, ek poorn jeet 337 (ek shrrnkhala mein) ek poorn haar, ek poorn jeet 337 (ika laṛī vica) ika pūrī hāra, ika pūrī jita 337 (একটি সিরিজে) একটি সম্পূর্ণ পরাজয়, একটি সম্পূর্ণ বিজয় 337 (ēkaṭi sirijē) ēkaṭi sampūrṇa parājaẏa, ēkaṭi sampūrṇa bijaẏa 337 (シリーズで)完全な敗北、完全な勝利 337 ( シリーズ  ) 完全な 敗北 、 完全な 勝利 337 ( シリーズ  ) かんぜんな はいぼく 、 かんぜんな しょうり 337 ( shirīzu de ) kanzenna haiboku , kanzenna shōri        
                    338 eau vive 338 白水 338 Icône de validation par la communauté
Báishuǐ
338 white water 338 white water 338 água Branca 338 agua Blanca 338 weißes Wasser 338 Biała Woda 338 белая вода 338 belaya voda 338 ماء أبيض 338 ma' 'abyad 338 सफेद पानी 338 saphed paanee 338 saphed paanee 338 ciṭā pāṇī 338 সাদা জল 338 sādā jala 338 ホワイトウォーター 338 ホワイトウォーター 338 ホワイトウォーター 338 howaitowōtā
                    339 eau vive 339 白水 339 báishuǐ 339 白水 339 white water 339 água Branca 339 agua Blanca 339 weißes Wasser 339 Biała Woda 339 белая вода 339 belaya voda 339 ماء أبيض 339 ma' 'abyad 339 सफेद पानी 339 saphed paanee 339 saphed paanee 339 ciṭā pāṇī 339 সাদা জল 339 sādā jala 339 ホワイトウォーター 339 ホワイトウォーター 339 ホワイトウォーター 339 howaitowōtā        
                    340 une partie d'une rivière qui semble blanche parce que l'eau se déplace très rapidement sur les rochers 340 河流的一部分,看起来是白色的,因为水在岩石上移动得非常快 340 héliú de yībùfèn, kàn qǐlái shì báisè de, yīn wéi shuǐ zài yánshí shàng yídòng dé fēicháng kuài 340 a part of a river that looks white because the water is moving very fast over rocks  340 a part of a river that looks white because the water is moving very fast over rocks 340 uma parte de um rio que parece branca porque a água está se movendo muito rápido sobre as rochas 340 una parte de un río que se ve blanca porque el agua se mueve muy rápido sobre las rocas 340 ein Teil eines Flusses, der weiß aussieht, weil das Wasser sehr schnell über Felsen fließt 340 fragment rzeki, który wygląda na biały, ponieważ woda porusza się bardzo szybko po skałach 340 часть реки, которая выглядит белой, потому что вода очень быстро движется по камням 340 chast' reki, kotoraya vyglyadit beloy, potomu chto voda ochen' bystro dvizhetsya po kamnyam 340 جزء من النهر يبدو أبيضًا لأن الماء يتحرك بسرعة كبيرة فوق الصخور 340 juz' min alnahr yabdu abydan li'ana alma' yataharak bisureat kabirat fawq alsukhur 340 नदी का एक हिस्सा जो सफेद दिखता है क्योंकि पानी चट्टानों पर बहुत तेजी से बढ़ रहा है 340 nadee ka ek hissa jo saphed dikhata hai kyonki paanee chattaanon par bahut tejee se badh raha hai 340 nadee ka ek hissa jo saphed dikhata hai kyonki paanee chattaanon par bahut tejee se badh raha hai 340 ika nadī dā ika hisā jō ciṭā dikhā'ī didā hai ki'uṅki pāṇī caṭānāṁ utē bahuta tēzī nāla vadha rihā hai 340 একটি নদীর একটি অংশ যা সাদা দেখায় কারণ জল খুব দ্রুত পাথরের উপর দিয়ে যাচ্ছে 340 ēkaṭi nadīra ēkaṭi anśa yā sādā dēkhāẏa kāraṇa jala khuba druta pātharēra upara diẏē yācchē 340 水が岩の上を非常に速く動いているために白く見える川の一部 340       非常  速く 動いている ため  白く 見える   一部 340 みず  いわ  うえ  ひじょう  はやく うごいている ため  しろく みえる かわ  いちぶ 340 mizu ga iwa no ue o hijō ni hayaku ugoiteiru tame ni shiroku mieru kawa no ichibu
                    341 Partie de la rivière qui apparaît blanche car l'eau se déplace très rapidement sur les rochers 341 四川的存在,看起来是白色的,因为水在岩石上移动得非常快 341 sìchuān de cúnzài, kàn qǐlái shì báisè de, yīn wéi shuǐ zài yánshí shàng yídòng dé fēicháng kuài 341 河流的一部分,看起来是白色的,因为水在岩石上移动得非常快 341 Part of the river that appears white because the water moves very fast over the rocks 341 Parte do rio que parece branca porque a água se move muito rápido sobre as rochas 341 Parte del río que parece blanca porque el agua se mueve muy rápido sobre las rocas 341 Teil des Flusses, der weiß erscheint, weil sich das Wasser sehr schnell über die Felsen bewegt 341 Część rzeki, która wydaje się biała, ponieważ woda porusza się bardzo szybko po skałach 341 Часть реки, которая кажется белой, потому что вода очень быстро течет по камням. 341 Chast' reki, kotoraya kazhetsya beloy, potomu chto voda ochen' bystro techet po kamnyam. 341 يظهر جزء من النهر أبيض اللون لأن الماء يتحرك بسرعة كبيرة فوق الصخور 341 yazhar juz' min alnahr 'abyad allawn li'ana alma' yataharak bisureat kabirat fawq alsukhur 341 नदी का वह भाग जो सफेद दिखाई देता है क्योंकि पानी चट्टानों के ऊपर बहुत तेजी से चलता है 341 nadee ka vah bhaag jo saphed dikhaee deta hai kyonki paanee chattaanon ke oopar bahut tejee se chalata hai 341 nadee ka vah bhaag jo saphed dikhaee deta hai kyonki paanee chattaanon ke oopar bahut tejee se chalata hai 341 nadī dā uha hisā jō ciṭā dikhā'ī didā hai ki'uṅki pāṇī caṭānāṁ dē upara bahuta tēzī nāla caladā hai 341 নদীর কিছু অংশ সাদা দেখায় কারণ জল পাথরের উপর দিয়ে খুব দ্রুত চলে 341 nadīra kichu anśa sādā dēkhāẏa kāraṇa jala pātharēra upara diẏē khuba druta calē 341 水が岩の上を非常に速く移動するために白く見える川の一部 341       非常  速く 移動 する ため  白く 見える   一部 341 みず  いわ  うえ  ひじょう  はやく いどう する ため  しろく みえる かわ  いちぶ 341 mizu ga iwa no ue o hijō ni hayaku idō suru tame ni shiroku mieru kawa no ichibu        
                    342 (d'une rivière se précipitant sur les rochers) vagues déferlantes, eau vive 342 (河流冲过岩石)破浪,白水 342 (héliú chōngguò yánshí) pòlàng, báishuǐ 342 (of a river rushing over rocks) breaking waves, white water 342 (of a river rushing over rocks) breaking waves, white water 342 (de um rio correndo sobre rochas) ondas quebrando, água branca 342 (de un río corriendo sobre rocas) rompiendo olas, agua blanca 342 (von einem Fluss, der über Felsen rauscht) brechende Wellen, Wildwasser 342 (rzeki pędzącej po skałach) łamiące się fale, biała woda 342 (река мчится по скалам) прибой волн, белая вода 342 (reka mchitsya po skalam) priboy voln, belaya voda 342 (من نهر يندفع فوق الصخور) تكسر الأمواج ، المياه البيضاء 342 (min nahr yandafie fawq alsukhuri) takasir al'amwaj , almiah albayda' 342 (चट्टानों के ऊपर से बहने वाली नदी) लहरों को तोड़ना, सफेद पानी 342 (chattaanon ke oopar se bahane vaalee nadee) laharon ko todana, saphed paanee 342 (chattaanon ke oopar se bahane vaalee nadee) laharon ko todana, saphed paanee 342 (caṭānāṁ dē upara vahiṇa vālī nadī dā) tōṛadī'āṁ lahirāṁ, ciṭā pāṇī 342 (শিলার উপর দিয়ে ছুটে চলা নদীর) ভাঙ্গা তরঙ্গ, সাদা জল 342 (śilāra upara diẏē chuṭē calā nadīra) bhāṅgā taraṅga, sādā jala 342 (岩の上を流れる川の)砕ける波、白い水 342 (     流れる   ) 砕ける  、 白い  342 ( いわ  うえ  ながれる かわ  ) くだける なみ 、 しろい みず 342 ( iwa no ue o nagareru kawa no ) kudakeru nami , shiroi mizu
                    343 (d'une rivière se précipitant sur les rochers) vagues déferlantes, eau vive 343 (河水泪急流) 343 (héshuǐ lèi jíliú) 343 (河水湍急流过岩石时呈现的)碎浪水花,白色水域 343 (of a river rushing over rocks) breaking waves, white water 343 (de um rio correndo sobre rochas) ondas quebrando, água branca 343 (de un río corriendo sobre rocas) rompiendo olas, agua blanca 343 (von einem Fluss, der über Felsen rauscht) brechende Wellen, Wildwasser 343 (rzeki pędzącej po skałach) łamiące się fale, biała woda 343 (река мчится по скалам) прибой волн, белая вода 343 (reka mchitsya po skalam) priboy voln, belaya voda 343 (من نهر يندفع فوق الصخور) تكسر الأمواج ، المياه البيضاء 343 (min nahr yandafie fawq alsukhuri) takasir al'amwaj , almiah albayda' 343 (चट्टानों के ऊपर से बहने वाली नदी) लहरों को तोड़ना, सफेद पानी 343 (chattaanon ke oopar se bahane vaalee nadee) laharon ko todana, saphed paanee 343 (chattaanon ke oopar se bahane vaalee nadee) laharon ko todana, saphed paanee 343 (caṭānāṁ dē upara vahiṇa vālī nadī dā) tōṛadī'āṁ lahirāṁ, ciṭā pāṇī 343 (শিলার উপর দিয়ে ছুটে চলা নদীর) ভাঙ্গা তরঙ্গ, সাদা জল 343 (śilāra upara diẏē chuṭē calā nadīra) bhāṅgā taraṅga, sādā jala 343 (岩の上を流れる川の)砕ける波、白い水 343 (     流れる   ) 砕ける  、 白い  343 ( いわ  うえ  ながれる かわ  ) くだける なみ 、 しろい みず 343 ( iwa no ue o nagareru kawa no ) kudakeru nami , shiroi mizu        
                    344 une étendue d'eau vive 344 一片白水 344 yīpiàn báishuǐ 344 a stretch of  white water  344 a stretch of white water 344 um trecho de água branca 344 un tramo de agua blanca 344 eine Strecke von Wildwasser 344 odcinek białej wody 344 участок белой воды 344 uchastok beloy vody 344 امتداد من الماء الأبيض 344 aimtidad min alma' al'abyad 344 सफेद पानी का एक खिंचाव 344 saphed paanee ka ek khinchaav 344 saphed paanee ka ek khinchaav 344 ciṭē pāṇī dī ika khica 344 সাদা জল একটি প্রসারিত 344 sādā jala ēkaṭi prasārita 344 一続きの白い水 344  続き  白い  344 いち つずき  しろい みず 344 ichi tsuzuki no shiroi mizu
                    345 un morceau d'eau 345 一片白水 345 yīpiàn báishuǐ 345 一片白水 345 a piece of water 345 um pedaço de água 345 un pedazo de agua 345 ein Stück Wasser 345 kawałek wody 345 кусок воды 345 kusok vody 345 قطعة ماء 345 qiteat ma' 345 पानी का एक टुकड़ा 345 paanee ka ek tukada 345 paanee ka ek tukada 345 pāṇī dā ika ṭukaṛā 345 এক টুকরো জল 345 ēka ṭukarō jala 345 一片の水 345 一片   345 いっぺん  みず 345 ippen no mizu        
                    346 une étendue d'eau vive 346 一片白水 346 yīpiàn báishuǐ 346 a stretch of white water 346 a stretch of white water 346 um trecho de água branca 346 un tramo de agua blanca 346 eine Strecke von Wildwasser 346 odcinek białej wody 346 участок белой воды 346 uchastok beloy vody 346 امتداد من الماء الأبيض 346 aimtidad min alma' al'abyad 346 सफेद पानी का एक खिंचाव 346 saphed paanee ka ek khinchaav 346 saphed paanee ka ek khinchaav 346 ciṭē pāṇī dī ika khica 346 সাদা জল একটি প্রসারিত 346 sādā jala ēkaṭi prasārita 346 一続きの白い水 346  続き  白い  346 いち つずき  しろい みず 346 ichi tsuzuki no shiroi mizu
                    347 une étendue d'eau vive 347 反射光谱 347 fǎnshè guāngpǔ 347 段白色水域 347 a stretch of white water 347 um trecho de água branca 347 un tramo de agua blanca 347 eine Strecke von Wildwasser 347 odcinek białej wody 347 участок белой воды 347 uchastok beloy vody 347 امتداد من الماء الأبيض 347 aimtidad min alma' al'abyad 347 सफेद पानी का एक खिंचाव 347 saphed paanee ka ek khinchaav 347 saphed paanee ka ek khinchaav 347 ciṭē pāṇī dī ika khica 347 সাদা জল একটি প্রসারিত 347 sādā jala ēkaṭi prasārita 347 一続きの白い水 347  続き  白い  347 いち つずき  しろい みず 347 ichi tsuzuki no shiroi mizu        
                    348  rafting en eaux vives 348  激浪漂流 348  jīlàng piāoliú 348  white-water rafting 348  white-water rafting 348  rafting 348  rafting en aguas bravas 348  Wildwasser-Rafting 348  rafting 348  рафтинг 348  rafting 348  تجمع المياه البيضاء 348 tajmue almiah albayda' 348  व्हाइट वाटर राफ्टिंग 348  vhait vaatar raaphting 348  vhait vaatar raaphting 348  vhā'īṭa-vāṭara rāphaṭiga 348  হোয়াইট-ওয়াটার রাফটিং 348  hōẏā'iṭa-ōẏāṭāra rāphaṭiṁ 348  急流下り 348 急流下り 348 きゅうりゅうくだり 348 kyūryūkudari
                    349 rafting en eaux vives 349 激浪漂流 349 jīlàng piāoliú 349 激浪漂流 349 white water rafting 349 rafting 349 rafting en aguas bravas 349 Wildwasser-Rafting 349 rafting 349 рафтинг 349 rafting 349 تجمع المياه البيضاء 349 tajmue almiah albayda' 349 व्हाइट वाटर राफ्टिंग 349 vhait vaatar raaphting 349 vhait vaatar raaphting 349 ciṭē pāṇī dī rāphaṭiga 349 সাদা জল রাফটিং 349 sādā jala rāphaṭiṁ 349 ホワイトウォーターラフティング 349 ホワイトウォーターラフティング 349 ほわいとをうたあらふてぃんぐ 349 howaitowōtārafutingu        
                    350 Canoë politique 350 政治独木舟 350 zhèngzhì dú mùzhōu 350 Political canoeing 350 Political canoeing 350 Canoagem política 350 Canotaje político 350 Politisches Kanufahren 350 Kajakarstwo polityczne 350 Политическое каноэ 350 Politicheskoye kanoe 350 التجديف السياسي 350 altajdif alsiyasiu 350 राजनीतिक कैनोइंग 350 raajaneetik kainoing 350 raajaneetik kainoing 350 rājanītika kainō'iga 350 রাজনৈতিক ক্যানোয়িং 350 rājanaitika kyānōẏiṁ 350 政治カヌー 350 政治 カヌー 350 せいじ カヌー 350 seiji kanū
                    351  Canoë politique 351  政流皮划艇运动 351  zhèng liú pí huá tǐng yùndòng 351  政流皮划艇运动 351  Political canoeing 351  Canoagem política 351  Canotaje político 351  Politisches Kanufahren 351  Kajakarstwo polityczne 351  Политическое каноэ 351  Politicheskoye kanoe 351  التجديف السياسي 351 altajdif alsiyasiu 351  राजनीतिक कैनोइंग 351  raajaneetik kainoing 351  raajaneetik kainoing 351  rājanītika kainō'iga 351  রাজনৈতিক ক্যানোয়িং 351  rājanaitika kyānōẏiṁ 351  政治カヌー 351 政治 カヌー 351 せいじ カヌー 351 seiji kanū        
                  352 Photo page R034 352 图片页 R034 352 túpiàn yè R034 352 Picture page R034  352 Picture page R034 352 Página de fotos R034 352 Imagen página R034 352 Bildseite R034 352 Strona obrazkowa R034 352 Страница с изображением R034 352 Stranitsa s izobrazheniyem R034 352 صفحة الصورة R034 352 safhat alsuwrat R034 352 चित्र पृष्ठ R034 352 chitr prshth r034 352 chitr prshth r034 352 tasavīra panā R034 352 ছবির পৃষ্ঠা R034 352 chabira pr̥ṣṭhā R034 352 写真ページR034 352 写真 ページ R 034 352 しゃしん ページ r 034 352 shashin pēji R 034
                  353 une partie de la mer ou de l'océan qui semble blanche parce qu'elle est très agitée et que les vagues sont hautes 353 海洋的一部分,看起来是白色的,因为它非常粗糙且海浪很高 353 hǎiyáng de yībùfèn, kàn qǐlái shì báisè de, yīnwèi tā fēicháng cūcāo qiě hǎilàng hěn gāo 353 a part of the sea or ocean that looks white because it is very rough and the waves are high  353 a part of the sea or ocean that looks white because it is very rough and the waves are high 353 uma parte do mar ou oceano que parece branca porque é muito áspera e as ondas são altas 353 una parte del mar u océano que se ve blanca porque es muy agitada y las olas son altas 353 ein Teil des Meeres oder Ozeans, der weiß aussieht, weil er sehr rau ist und die Wellen hoch sind 353 część morza lub oceanu, która wygląda na białą, ponieważ jest bardzo wzburzona, a fale są wysokie 353 часть моря или океана, которая выглядит белой, потому что она очень бурная и волны высокие 353 chast' morya ili okeana, kotoraya vyglyadit beloy, potomu chto ona ochen' burnaya i volny vysokiye 353 جزء من البحر أو المحيط يبدو أبيض اللون لأنه شديد الخشونة والأمواج عالية 353 juz' min albahr 'aw almuhit yabdu 'abyad allawn li'anah shadid alkhushunat wal'amwaj ealia 353 समुद्र या महासागर का एक भाग जो सफेद दिखता है क्योंकि यह बहुत उबड़-खाबड़ है और लहरें ऊँची हैं 353 samudr ya mahaasaagar ka ek bhaag jo saphed dikhata hai kyonki yah bahut ubad-khaabad hai aur laharen oonchee hain 353 samudr ya mahaasaagar ka ek bhaag jo saphed dikhata hai kyonki yah bahut ubad-khaabad hai aur laharen oonchee hain 353 samudara jāṁ samudara dā ika hisā jō ciṭā dikhā'ī didā hai ki'uṅki iha bahuta mōṭā hai atē lahirāṁ ucī'āṁ hana 353 সমুদ্র বা মহাসাগরের একটি অংশ যা সাদা দেখায় কারণ এটি খুব রুক্ষ এবং ঢেউ বেশি 353 samudra bā mahāsāgarēra ēkaṭi anśa yā sādā dēkhāẏa kāraṇa ēṭi khuba rukṣa ēbaṁ ḍhē'u bēśi 353 海や海の一部が非常に荒くて波が高いために白く見える部分 353     一部  非常  荒くて   高い ため  白く 見える 部分 353 うみ  うみ  いちぶ  ひじょう  あらくて なみ  たかい ため  しろく みえる ぶぶん 353 umi ya umi no ichibu ga hijō ni arakute nami ga takai tame ni shiroku mieru bubun
                    354 Une partie de l'océan qui a l'air blanche parce qu'elle est très agitée et que les vagues sont hautes 354 它们的表面,看起来是白色的,因为它非常恶劣且海浪很短 354 tāmen de biǎomiàn, kàn qǐlái shì báisè de, yīnwèi tā fēicháng èliè qiě hǎilàng hěn duǎn 354 海洋的一部分,看起来是白色的,因为它非常粗糙且海浪很高 354 Part of the ocean that looks white because it's very rough and the waves are high 354 Parte do oceano que parece branco porque é muito agitado e as ondas são altas 354 Parte del océano que se ve blanco porque está muy agitado y las olas son altas 354 Ein Teil des Ozeans, der weiß aussieht, weil er sehr rau ist und die Wellen hoch sind 354 Część oceanu, która wygląda na białą, ponieważ jest bardzo szorstka, a fale są wysokie 354 Часть океана, которая выглядит белой, потому что она очень бурная и волны высокие. 354 Chast' okeana, kotoraya vyglyadit beloy, potomu chto ona ochen' burnaya i volny vysokiye. 354 جزء من المحيط يبدو أبيضًا لأنه قاسي جدًا والأمواج عالية 354 juz' min almuhit yabdu abydan li'anah qasi jdan wal'amwaj ealia 354 समुद्र का वह भाग जो सफेद दिखता है क्योंकि यह बहुत उबड़-खाबड़ है और लहरें ऊँची हैं 354 samudr ka vah bhaag jo saphed dikhata hai kyonki yah bahut ubad-khaabad hai aur laharen oonchee hain 354 samudr ka vah bhaag jo saphed dikhata hai kyonki yah bahut ubad-khaabad hai aur laharen oonchee hain 354 samudara dā uha hisā jō ciṭā dikhā'ī didā hai ki'uṅki iha bahuta mōṭā hai atē lahirāṁ ucī'āṁ hana 354 সমুদ্রের অংশ সাদা দেখায় কারণ এটি খুব রুক্ষ এবং ঢেউ বেশি 354 samudrēra anśa sādā dēkhāẏa kāraṇa ēṭi khuba rukṣa ēbaṁ ḍhē'u bēśi 354 とても荒れていて波が高いので白く見える海の一部 354 とても 荒れていて   高いので 白く 見える   一部 354 とても あれていて なみ  たかいので しろく みえる うみ  いちぶ 354 totemo areteite nami ga takainode shiroku mieru umi no ichibu        
                  355 (de l'océan) eaux vives, eaux agitées 355 (海洋的)白水,汹涌的水 355 (hǎiyáng de) báishuǐ, xiōngyǒng de shuǐ 355 (of the ocean) white waters, rough waters 355 (of the ocean) white waters, rough waters 355 (do oceano) águas brancas, águas agitadas 355 (del océano) aguas blancas, aguas turbulentas 355 (des Ozeans) Wildwasser, raues Wasser 355 (oceanu) białe wody, wzburzone wody 355 (океана) белые воды, бурные воды 355 (okeana) belyye vody, burnyye vody 355 (من المحيط) مياه بيضاء ، مياه قاسية 355 (man almuhiti) miah bayda' , miah qasia 355 (समुद्र का) सफेद पानी, खुरदरा पानी 355 (samudr ka) saphed paanee, khuradara paanee 355 (samudr ka) saphed paanee, khuradara paanee 355 (samudara dā) ciṭā pāṇī, mōṭā pāṇī 355 (সমুদ্রের) সাদা জল, রুক্ষ জল 355 (samudrēra) sādā jala, rukṣa jala 355 (海の)白い海、荒れた海 355 (   ) 白い  、 荒れた  355 ( うみ  ) しろい うみ 、 あれた うみ 355 ( umi no ) shiroi umi , areta umi
                    356 (de l'océan) eaux vives, eaux agitées 356 (的白色)惊涛骇浪的 356 (De báisè) jīngtāohàilàng de 356 (海洋的)白色水域,涛骇浪的水域 356 (of the ocean) white waters, rough waters 356 (do oceano) águas brancas, águas agitadas 356 (del océano) aguas blancas, aguas turbulentas 356 (des Ozeans) Wildwasser, raues Wasser 356 (oceanu) białe wody, wzburzone wody 356 (океана) белые воды, бурные воды 356 (okeana) belyye vody, burnyye vody 356 (من المحيط) مياه بيضاء ، مياه قاسية 356 (man almuhiti) miah bayda' , miah qasia 356 (समुद्र का) सफेद पानी, खुरदरा पानी 356 (samudr ka) saphed paanee, khuradara paanee 356 (samudr ka) saphed paanee, khuradara paanee 356 (samudara dā) ciṭā pāṇī, mōṭā pāṇī 356 (সমুদ্রের) সাদা জল, রুক্ষ জল 356 (samudrēra) sādā jala, rukṣa jala 356 (海の)白い海、荒れた海 356 (   ) 白い  、 荒れた  356 ( うみ  ) しろい うみ 、 あれた うみ 356 ( umi no ) shiroi umi , areta umi        
                  357 mariage blanc 357 白色婚礼 357 báisè hūnlǐ 357 White wedding  357 White wedding 357 casamento branco 357 boda blanca 357 weiße Hochzeit 357 biały ślub 357 белая свадьба 357 belaya svad'ba 357 زفاف أبيض 357 zifaf 'abyad 357 सफेद रोशनी वाली शादी 357 saphed roshanee vaalee shaadee 357 saphed roshanee vaalee shaadee 357 ciṭē vi'āha 357 সাদা বিবাহের 357 sādā bibāhēra 357 ホワイトウェディング 357 ホワイト ウェディング 357 ホワイト ウェディング 357 howaito wedingu
                    358 mariage blanc 358 白色婚礼 358 báisè hūnlǐ 358 白色婚礼 358 white wedding 358 casamento branco 358 boda blanca 358 weiße Hochzeit 358 biały ślub 358 белая свадьба 358 belaya svad'ba 358 زفاف أبيض 358 zifaf 'abyad 358 सफेद शादी 358 saphed shaadee 358 saphed shaadee 358 ciṭē vi'āha 358 সাদা বিবাহের 358 sādā bibāhēra 358 ホワイトウェディング 358 ホワイト ウェディング 358 ホワイト ウェディング 358 howaito wedingu        
                  359 un mariage traditionnel, surtout à l'église, où la mariée porte une robe blanche 359 传统的婚礼,尤其是在教堂里,新娘穿白色礼服 359 chuántǒng de hūnlǐ, yóuqí shì zài jiàotáng lǐ, xīnniáng chuān báisè lǐfú 359 a traditional wedding, especially in a church, at which the bride wears a white dress  359 a traditional wedding, especially in a church, at which the bride wears a white dress 359 um casamento tradicional, especialmente em uma igreja, em que a noiva usa um vestido branco 359 una boda tradicional, especialmente en una iglesia, en la que la novia lleva un vestido blanco 359 eine traditionelle Hochzeit, besonders in einer Kirche, bei der die Braut ein weißes Kleid trägt 359 tradycyjne wesele, zwłaszcza w kościele, na którym panna młoda ubrana jest w białą suknię 359 традиционная свадьба, особенно в церкви, на которой невеста в белом платье 359 traditsionnaya svad'ba, osobenno v tserkvi, na kotoroy nevesta v belom plat'ye 359 حفل زفاف تقليدي ، خاصة في الكنيسة ، حيث ترتدي العروس ثوباً أبيض 359 hafl zifaf taqlidiin , khasatan fi alkanisat , hayth tartadi alearus thwbaan 'abyad 359 एक पारंपरिक शादी, विशेष रूप से एक चर्च में, जिसमें दुल्हन एक सफेद पोशाक पहनती है 359 ek paaramparik shaadee, vishesh roop se ek charch mein, jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 359 ek paaramparik shaadee, vishesh roop se ek charch mein, jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 359 ika ravā'itī vi'āha, ḵẖāsakara ika caraca vica, jisa vica lāṛī ika ciṭā pahirāvā pahinadī hai 359 একটি ঐতিহ্যগত বিবাহ, বিশেষ করে একটি গির্জায়, যেখানে নববধূ একটি সাদা পোশাক পরে 359 ēkaṭi aitihyagata bibāha, biśēṣa karē ēkaṭi girjāẏa, yēkhānē nababadhū ēkaṭi sādā pōśāka parē 359 特に教会での伝統的な結婚式では、花嫁は白いドレスを着ています。 359 特に 教会   伝統 的な 結婚式   、 花嫁  白い ドレス  着ています 。 359 とくに きょうかい   でんとう てきな けっこんしき   、 はなよめ  しろい ドレス  きています 。 359 tokuni kyōkai de no dentō tekina kekkonshiki de wa , hanayome wa shiroi doresu o kiteimasu .
                    360 Mariages traditionnels, en particulier dans les églises, où la mariée porte une robe blanche 360 传统的婚礼,尤其是在教堂里,新娘穿白色礼服 360 chuántǒng de hūnlǐ, yóuqí shì zài jiàotáng lǐ, xīnniáng chuān báisè lǐfú 360 传统的婚礼,尤其是在教堂里,新娘穿白色礼服 360 Traditional weddings, especially in churches, where the bride wears a white dress 360 Casamentos tradicionais, especialmente em igrejas, onde a noiva usa um vestido branco 360 Bodas tradicionales, especialmente en iglesias, donde la novia lleva un vestido blanco 360 Traditionelle Hochzeiten, besonders in Kirchen, wo die Braut ein weißes Kleid trägt 360 Tradycyjne wesela, zwłaszcza w kościołach, gdzie panna młoda ubrana jest w białą suknię 360 Традиционные свадьбы, особенно в церквях, где невеста в белом платье. 360 Traditsionnyye svad'by, osobenno v tserkvyakh, gde nevesta v belom plat'ye. 360 الأعراس التقليدية وخاصة في الكنائس حيث ترتدي العروس ثوبا أبيض اللون 360 al'aeras altaqlidiat wakhasatan fi alkanayis hayth tartadi alearus thawban 'abyad allawn 360 पारंपरिक शादियाँ, विशेष रूप से चर्चों में, जहाँ दुल्हन सफेद पोशाक पहनती है 360 paaramparik shaadiyaan, vishesh roop se charchon mein, jahaan dulhan saphed poshaak pahanatee hai 360 paaramparik shaadiyaan, vishesh roop se charchon mein, jahaan dulhan saphed poshaak pahanatee hai 360 ravā'itī vi'āha, khāsa karakē caracāṁ vica, jithē lāṛī ika ciṭā pahirāvā pahinadī hai 360 ঐতিহ্যবাহী বিবাহ, বিশেষ করে গীর্জায়, যেখানে নববধূ একটি সাদা পোশাক পরে 360 aitihyabāhī bibāha, biśēṣa karē gīrjāẏa, yēkhānē nababadhū ēkaṭi sādā pōśāka parē 360 特に花嫁が白いドレスを着ている教会での伝統的な結婚式 360 特に 花嫁  白い ドレス  着ている 教会   伝統 的な 結婚式 360 とくに はなよめ  しろい ドレス  きている きょうかい   でんとう てきな けっこんしき 360 tokuni hanayome ga shiroi doresu o kiteiru kyōkai de no dentō tekina kekkonshiki        
                  361 (surtout dans une église) un mariage traditionnel dans lequel la mariée porte une robe blanche 361 (尤指在教堂中)新娘穿白色礼服的传统婚礼 361 (yóu zhǐ zài jiàotáng zhōng) xīnniáng chuān báisè lǐfú de chuántǒng hūnlǐ 361 (especially in a church) a traditional wedding in which the bride wears a white dress 361 (especially in a church) a traditional wedding in which the bride wears a white dress 361 (especialmente em uma igreja) um casamento tradicional em que a noiva usa um vestido branco 361 (especialmente en una iglesia) una boda tradicional en la que la novia lleva un vestido blanco 361 (besonders in einer Kirche) eine traditionelle Hochzeit, bei der die Braut ein weißes Kleid trägt 361 (zwłaszcza w kościele) tradycyjne wesele, w którym panna młoda ubrana jest w białą suknię 361 (особенно в церкви) традиционная свадьба, на которой невеста в белом платье 361 (osobenno v tserkvi) traditsionnaya svad'ba, na kotoroy nevesta v belom plat'ye 361 (خاصة في الكنيسة) حفل زفاف تقليدي ترتدي فيه العروس فستانًا أبيض 361 (khasatan fi alkanisati) hafl zifaf taqlidiin tartadi fih alearus fstanan 'abyad 361 (विशेषकर एक चर्च में) एक पारंपरिक शादी जिसमें दुल्हन एक सफेद पोशाक पहनती है 361 (visheshakar ek charch mein) ek paaramparik shaadee jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 361 (visheshakar ek charch mein) ek paaramparik shaadee jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 361 (ḵẖāsakara ika caraca vica) ika ravā'itī vi'āha jisa vica lāṛī ika ciṭā pahirāvā pahinadī hai 361 (বিশেষত একটি গির্জায়) একটি ঐতিহ্যবাহী বিবাহ যেখানে নববধূ একটি সাদা পোশাক পরে 361 (biśēṣata ēkaṭi girjāẏa) ēkaṭi aitihyabāhī bibāha yēkhānē nababadhū ēkaṭi sādā pōśāka parē 361 (特に教会で)花嫁が白いドレスを着る伝統的な結婚式 361 ( 特に 教会  ) 花嫁  白い ドレス  着る 伝統 的な 結婚式 361 ( とくに きょうかい  ) はなよめ  しろい ドレス  きる でんとう てきな けっこんしき 361 ( tokuni kyōkai de ) hanayome ga shiroi doresu o kiru dentō tekina kekkonshiki
                    362 (surtout dans une église) un mariage traditionnel dans lequel la mariée porte une robe blanche 362 (尤指在教堂举行的婚礼)新娘穿白色礼服的传统婚礼 362 (yóu zhǐ zài jiàotáng jǔxíng de hūnlǐ) xīnniáng chuān báisè lǐfú de chuántǒng hūnlǐ 362 (尤指在教堂举行的)新娘穿白色礼服的传统婚礼 362 (especially in a church) a traditional wedding in which the bride wears a white dress 362 (especialmente em uma igreja) um casamento tradicional em que a noiva usa um vestido branco 362 (especialmente en una iglesia) una boda tradicional en la que la novia lleva un vestido blanco 362 (besonders in einer Kirche) eine traditionelle Hochzeit, bei der die Braut ein weißes Kleid trägt 362 (zwłaszcza w kościele) tradycyjne wesele, w którym panna młoda ubrana jest w białą suknię 362 (особенно в церкви) традиционная свадьба, на которой невеста в белом платье 362 (osobenno v tserkvi) traditsionnaya svad'ba, na kotoroy nevesta v belom plat'ye 362 (خاصة في الكنيسة) حفل زفاف تقليدي ترتدي فيه العروس فستانًا أبيض 362 (khasatan fi alkanisati) hafl zifaf taqlidiin tartadi fih alearus fstanan 'abyad 362 (विशेषकर एक चर्च में) एक पारंपरिक शादी जिसमें दुल्हन एक सफेद पोशाक पहनती है 362 (visheshakar ek charch mein) ek paaramparik shaadee jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 362 (visheshakar ek charch mein) ek paaramparik shaadee jisamen dulhan ek saphed poshaak pahanatee hai 362 (ḵẖāsakara ika caraca vica) ika ravā'itī vi'āha jisa vica lāṛī ika ciṭā pahirāvā pahinadī hai 362 (বিশেষত একটি গির্জায়) একটি ঐতিহ্যবাহী বিবাহ যেখানে নববধূ একটি সাদা পোশাক পরে 362 (biśēṣata ēkaṭi girjāẏa) ēkaṭi aitihyabāhī bibāha yēkhānē nababadhū ēkaṭi sādā pōśāka parē 362 (特に教会で)花嫁が白いドレスを着る伝統的な結婚式 362 ( 特に 教会  ) 花嫁  白い ドレス  着る 伝統 的な 結婚式 362 ( とくに きょうかい  ) はなよめ  しろい ドレス  きる でんとう てきな けっこんしき 362 ( tokuni kyōkai de ) hanayome ga shiroi doresu o kiru dentō tekina kekkonshiki        
                  363 vin blanc 363 白酒 363 báijiǔ 363 white wine  363 white wine 363 vinho branco 363 vino blanco 363 Weißwein 363 białe wino 363 белое вино 363 beloye vino 363 نبيذ أبيض 363 nabidh 'abyad 363 सफ़ेद वाइन 363 safed vain 363 safed vain 363 ciṭī vā'īna 363 সাদা মদ 363 sādā mada 363 白ワイン 363  ワイン 363 しろ ワイン 363 shiro wain
                    364 Alcool 364 白酒 364 báijiǔ 364 白酒 364 Liquor 364 Licor 364 Espíritu 364 Alkohol 364 Trunek 364 Ликер 364 Liker 364 الخمور 364 alkhumur 364 शराब 364 sharaab 364 sharaab 364 śarāba 364 পানীয় 364 pānīẏa 364 お酒 364   364 お さけ 364 sake        
                  365  vin jaune pâle 365  淡黄色酒 365  dàn huáng shǎi jiǔ 365  pale yellow wine 365  pale yellow wine 365  vinho amarelo pálido 365  vino amarillo pálido 365  hellgelber Wein 365  bladożółte wino 365  бледно-желтое вино 365  bledno-zheltoye vino 365  النبيذ الأصفر الباهت 365 alnabidh al'asfar albahit 365  पीली पीली शराब 365  peelee peelee sharaab 365  peelee peelee sharaab 365  fikē pīlī vā'īna 365  ফ্যাকাশে হলুদ ওয়াইন 365  phyākāśē haluda ōẏā'ina 365  淡黄色ワイン 365  黄色 ワイン 365 あわ きいろ ワイン 365 awa kīro wain
                    366 vin jaune pâle 366 淡黄酒 366 dàn huángjiǔ 366 淡黄色酒  366 pale yellow wine 366 vinho amarelo pálido 366 vino amarillo pálido 366 hellgelber Wein 366 bladożółte wino 366 бледно-желтое вино 366 bledno-zheltoye vino 366 النبيذ الأصفر الباهت 366 alnabidh al'asfar albahit 366 पीली पीली शराब 366 peelee peelee sharaab 366 peelee peelee sharaab 366 fikē pīlī vā'īna 366 ফ্যাকাশে হলুদ ওয়াইন 366 phyākāśē haluda ōẏā'ina 366 淡黄色ワイン 366  黄色 ワイン 366 あわ きいろ ワイン 366 awa kīro wain        
                    367 vin blanc; vin de fruits jaune pâle 367 白酒;淡黄色果酒 367 báijiǔ; dàn huángsè guǒjiǔ 367 white wine; pale yellow fruit wine 367 white wine; pale yellow fruit wine 367 vinho branco; vinho de frutas amarelo pálido 367 vino blanco; vino de frutas de color amarillo pálido 367 Weißwein, hellgelber Fruchtwein 367 wino białe, bladożółte wino owocowe 367 белое вино; бледно-желтое фруктовое вино 367 beloye vino; bledno-zheltoye fruktovoye vino 367 نبيذ أبيض ؛ نبيذ فاكهة أصفر شاحب 367 nabidh 'abyad ; nabidh fakihat 'asfar shahib 367 सफेद शराब; पीला पीला फल शराब; 367 saphed sharaab; peela peela phal sharaab; 367 saphed sharaab; peela peela phal sharaab; 367 ciṭī vā'īna; fikē pīlē phala vā'īna 367 সাদা ওয়াইন; ফ্যাকাশে হলুদ ফলের ওয়াইন 367 sādā ōẏā'ina; phyākāśē haluda phalēra ōẏā'ina 367 白ワイン;淡黄色のフルーツワイン 367  ワイン ;  黄色  フルーツ ワイン 367 しろ ワイン ; あわ きいろ  フルーツ ワイン 367 shiro wain ; awa kīro no furūtsu wain
                    368 vin blanc; vin de fruits jaune pâle 368 白葡萄酒;浅黄色果酒 368 bái pútáojiǔ; qiǎn huángsè guǒjiǔ 368 白葡萄酒; 浅黄色果酒 368 white wine; pale yellow fruit wine 368 vinho branco; vinho de frutas amarelo pálido 368 vino blanco; vino de frutas de color amarillo pálido 368 Weißwein, hellgelber Fruchtwein 368 wino białe, bladożółte wino owocowe 368 белое вино; бледно-желтое фруктовое вино 368 beloye vino; bledno-zheltoye fruktovoye vino 368 نبيذ أبيض ؛ نبيذ فاكهة أصفر شاحب 368 nabidh 'abyad ; nabidh fakihat 'asfar shahib 368 सफेद शराब; पीला पीला फल शराब; 368 saphed sharaab; peela peela phal sharaab; 368 saphed sharaab; peela peela phal sharaab; 368 ciṭī vā'īna; fikē pīlē phala vā'īna 368 সাদা ওয়াইন; ফ্যাকাশে হলুদ ফলের ওয়াইন 368 sādā ōẏā'ina; phyākāśē haluda phalēra ōẏā'ina 368 白ワイン;淡黄色のフルーツワイン 368  ワイン ;  黄色  フルーツ ワイン 368 しろ ワイン ; あわ きいろ  フルーツ ワイン 368 shiro wain ; awa kīro no furūtsu wain        
                    369 une bouteille de vin blanc sec 369 一瓶干白葡萄酒 369 yī píng gān bái pútáojiǔ 369 a bottle of dry white wine  369 a bottle of dry white wine 369 uma garrafa de vinho branco seco 369 una botella de vino blanco seco 369 eine Flasche trockenen Weißwein 369 butelka wytrawnego białego wina 369 бутылка сухого белого вина 369 butylka sukhogo belogo vina 369 زجاجة من النبيذ الأبيض الجاف 369 zujajatan min alnabidh al'abyad aljafi 369 सूखी सफेद शराब की एक बोतल 369 sookhee saphed sharaab kee ek botal 369 sookhee saphed sharaab kee ek botal 369 sukī ciṭī vā'īna dī ika bōtala 369 শুকনো সাদা ওয়াইন একটি বোতল 369 śukanō sādā ōẏā'ina ēkaṭi bōtala 369 辛口白ワインのボトル 369 辛口  ワイン  ボトル 369 からくち しろ ワイン  ボトル 369 karakuchi shiro wain no botoru
                    370 Une bouteille de vin blanc sec 370 一瓶干白葡萄酒 370 yī píng gān bái pútáojiǔ 370 一瓶干白葡萄酒 370 A bottle of dry white wine 370 Uma garrafa de vinho branco seco 370 Una botella de vino blanco seco 370 Eine Flasche trockener Weißwein 370 Butelka wytrawnego białego wina 370 Бутылка сухого белого вина 370 Butylka sukhogo belogo vina 370 زجاجة من النبيذ الأبيض الجاف 370 zujajatan min alnabidh al'abyad aljafi 370 सूखी सफेद शराब की एक बोतल 370 sookhee saphed sharaab kee ek botal 370 sookhee saphed sharaab kee ek botal 370 sukī ciṭī vā'īna dī ika bōtala 370 এক বোতল শুকনো সাদা ওয়াইন 370 ēka bōtala śukanō sādā ōẏā'ina 370 辛口白ワインのボトル 370 辛口  ワイン  ボトル 370 からくち しろ ワイン  ボトル 370 karakuchi shiro wain no botoru        
                  371  vin blanc frais 371  冰镇白葡萄酒 371  bīngzhèn bái pútáojiǔ 371  chilled white wine  371  chilled white wine 371  vinho branco gelado 371  vino blanco helado 371  gekühlter Weißwein 371  schłodzone białe wino 371  охлажденное белое вино 371  okhlazhdennoye beloye vino 371  نبيذ أبيض مبرد 371 nabidh 'abyad mabrad 371  ठंडा सफेद शराब 371  thanda saphed sharaab 371  thanda saphed sharaab 371  ṭhaḍhī ciṭī vā'īna 371  ঠান্ডা সাদা ওয়াইন 371  ṭhānḍā sādā ōẏā'ina 371  冷えた白ワイン 371 冷えた  ワイン 371 ひえた しろ ワイン 371 hieta shiro wain
                    372 vin blanc frais 372 冰镇白葡萄酒 372 bīngzhèn bái pútáojiǔ 372 冰镇白葡萄酒 372 chilled white wine 372 vinho branco gelado 372 vino blanco helado 372 gekühlter Weißwein 372 schłodzone białe wino 372 охлажденное белое вино 372 okhlazhdennoye beloye vino 372 نبيذ أبيض مبرد 372 nabidh 'abyad mabrad 372 ठंडा सफेद शराब 372 thanda saphed sharaab 372 thanda saphed sharaab 372 ṭhaḍhī ciṭī vā'īna 372 ঠাণ্ডা সাদা ওয়াইন 372 ṭhāṇḍā sādā ōẏā'ina 372 冷えた白ワイン 372 冷えた  ワイン 372 ひえた しろ ワイン 372 hieta shiro wain        
                  373  Un verre de vin blanc 373  一杯白葡萄酒 373  yībēi bái pútáojiǔ 373  a glass of white wine  373  a glass of white wine 373  uma taça de vinho branco 373  Una copa de vino blanco 373  ein Glas Weisswein 373  kieliszek białego wina 373  бокал белого вина 373  bokal belogo vina 373  كوب من النبيذ الأبيض 373 kub min alnabidh al'abyad 373  एक गिलास सफेद शराब 373  ek gilaas saphed sharaab 373  ek gilaas saphed sharaab 373  ciṭī vā'īna dā ika galāsa 373  এক গ্লাস সাদা ওয়াইন 373  ēka glāsa sādā ōẏā'ina 373  白ワイン1杯 373  ワイン 1  373 しろ ワイン 1 はい 373 shiro wain 1 hai
                    374 verre de vin blanc 374 白葡萄酒 374 bái pútáojiǔ 374 一杯白葡萄酒 374 glass of white wine 374 copo de vinho branco 374 copa de vino blanco 374 Glas Weißwein 374 kieliszek białego wina 374 бокал белого вина 374 bokal belogo vina 374 كأس من النبيذ الأبيض 374 kas min alnabidh al'abyad 374 सफेद शराब का गिलास 374 saphed sharaab ka gilaas 374 saphed sharaab ka gilaas 374 ciṭī vā'īna dā galāsa 374 সাদা ওয়াইন গ্লাস 374 sādā ōẏā'ina glāsa 374 白ワインのグラス 374  ワイン  グラス 374 しろ ワイン  グラス 374 shiro wain no gurasu        
                  375 Comparer 375 相比 375 xiāng bǐ 375 Compare 375 Compare 375 Comparar 375 Comparar 375 Vergleichen 375 Porównywać 375 Сравнивать 375 Sravnivat' 375 قارن 375 qarin 375 तुलना करना 375 tulana karana 375 tulana karana 375 tulanā karō 375 তুলনা করা 375 tulanā karā 375 比較 375 比較 375 ひかく 375 hikaku
                    376 vin rouge 376 红葡萄酒 376 hóng pútáojiǔ 376 Red wine 376 red wine 376 vinho tinto 376 vino tinto 376 Rotwein 376 czerwone wino 376 красное вино 376 krasnoye vino 376 نبيذ احمر 376 nabidh ahmar 376 लाल शराब 376 laal sharaab 376 laal sharaab 376 rēḍa vā'ina 376 লাল মদ 376 lāla mada 376 赤ワイン 376 赤ワイン 376 あかわいん 376 akawain
                    377 vin rouge 377 红葡萄酒 377 hóng pútáojiǔ 377 红葡萄酒 377 red wine 377 vinho tinto 377 vino tinto 377 Rotwein 377 czerwone wino 377 красное вино 377 krasnoye vino 377 نبيذ احمر 377 nabidh ahmar 377 लाल शराब 377 laal sharaab 377 laal sharaab 377 rēḍa vā'ina 377 লাল মদ 377 lāla mada 377 赤ワイン 377 赤ワイン 377 あかわいん 377 akawain        
                    378 Rose 378 玫瑰 378 méiguī 378 Rosé 378 Rosé 378 Rosa 378 Rosa 378 Rose 378 Róża 378 Роза 378 Roza 378 ارتفع 378 airtafae 378 गुलाब 378 gulaab 378 gulaab 378 rōzē 378 রোজ 378 rōja 378 薔薇 378 薔薇 378 ばら 378 bara
                    379 Rose 379 玫瑰 379 méiguī 379 玫瑰 379 Rose 379 Rosa 379 Rosa 379 Rose 379 Róża 379 Роза 379 Roza 379 ارتفع 379 airtafae 379 गुलाब 379 gulaab 379 gulaab 379 gulāba 379 গোলাপ 379 gōlāpa 379 薔薇 379 薔薇 379 ばら 379 bara        
                    380 sorcière blanche 380 白女巫 380 bái nǚwū 380 white witch  380 white witch 380 bruxa branca 380 Bruja blanca 380 weiße Hexe 380 Biała czarownica 380 белая ведьма 380 belaya ved'ma 380 ساحرة الأبيض 380 sahirat al'abyad 380 सफ़ेद डायन 380 safed daayan 380 safed daayan 380 ciṭī ḍaiṇa 380 সাদা জাদুকরী 380 sādā jādukarī 380 白い魔女 380 白い 魔女 380 しろい まじょ 380 shiroi majo
                    381 sorcière blanche 381 白女巫 381 bái nǚwū 381 白女巫 381 white witch 381 bruxa branca 381 Bruja blanca 381 weiße Hexe 381 Biała czarownica 381 белая ведьма 381 belaya ved'ma 381 ساحرة الأبيض 381 sahirat al'abyad 381 सफ़ेद डायन 381 safed daayan 381 safed daayan 381 ciṭī ḍaiṇa 381 সাদা জাদুকরী 381 sādā jādukarī 381 白い魔女 381 白い 魔女 381 しろい まじょ 381 shiroi majo        
                    382  une personne qui fait de la magie qui ne fait pas de mal aux autres 382  会施魔​​法但不会伤害他人的人 382  huì shī mó​​fǎ dàn bù huì shānghài tārén de rén 382  a person who does magic that does not harm other people 382  a person who does magic that does not harm other people 382  uma pessoa que faz magia que não prejudica outras pessoas 382  una persona que hace magia que no daña a otras personas 382  eine Person, die zaubert, ohne anderen Menschen zu schaden 382  osoba, która czyni magię, która nie krzywdzi innych ludzi 382  человек, который творит магию, не нанося вреда другим людям 382  chelovek, kotoryy tvorit magiyu, ne nanosya vreda drugim lyudyam 382  الشخص الذي يفعل السحر لا يضر بالآخرين 382 alshakhs aladhi yafeal alsihr la yaduru bialakhirin 382  एक व्यक्ति जो जादू करता है जो अन्य लोगों को नुकसान नहीं पहुंचाता 382  ek vyakti jo jaadoo karata hai jo any logon ko nukasaan nahin pahunchaata 382  ek vyakti jo jaadoo karata hai jo any logon ko nukasaan nahin pahunchaata 382  uha vi'akatī jō jādū karadā hai jō dūjē lōkāṁ nū nukasāna nahīṁ pahucā'undā 382  একজন ব্যক্তি যে জাদু করে যা অন্য লোকেদের ক্ষতি করে না 382  ēkajana byakti yē jādu karē yā an'ya lōkēdēra kṣati karē nā 382  他の人に害を及ぼさない魔法をする人 382       及ぼさない 魔法  する  382   ひと  がい  およぼさない まほう  する ひと 382 ta no hito ni gai o oyobosanai mahō o suru hito
                    383 quelqu'un qui peut faire de la magie sans blesser les autres 383 会施魔​​法但不会伤害的人 383 huì shī mó​​fǎ dàn bù huì shānghài de rén 383 会施魔法但不会伤害他人的人 383 someone who can do magic without hurting others 383 alguém que pode fazer magia sem ferir os outros 383 alguien que puede hacer magia sin lastimar a otros 383 jemand, der zaubern kann, ohne andere zu verletzen 383 ktoś, kto potrafi czarować bez ranienia innych 383 кто-то, кто может творить магию, не причиняя вреда другим 383 kto-to, kto mozhet tvorit' magiyu, ne prichinyaya vreda drugim 383 شخص يمكنه القيام بالسحر دون إيذاء الآخرين 383 shakhs yumkinuh alqiam bialsihr dun 'iidha' alakhirin 383 कोई है जो दूसरों को चोट पहुँचाए बिना जादू कर सकता है 383 koee hai jo doosaron ko chot pahunchae bina jaadoo kar sakata hai 383 koee hai jo doosaron ko chot pahunchae bina jaadoo kar sakata hai 383 kō'ī ajihā vi'akatī jō dūji'āṁ nū dukha pahucā'ē bināṁ jādū kara sakadā hai 383 যে অন্যকে আঘাত না করে জাদু করতে পারে 383 yē an'yakē āghāta nā karē jādu karatē pārē 383 他人を傷つけずに魔法ができる人 383 他人  傷つけず  魔法  できる  383 たにん  きずつけず  まほう  できる ひと 383 tanin o kizutsukezu ni mahō ga dekiru hito        
                    384 bonne sorcière; bonne sorcière 384 好女巫;好女巫 384 Hǎo nǚwū; hǎo nǚwū 384 good witch; good witch 384 good witch; good witch 384 bruxa boa; bruxa boa 384 buena bruja; buena bruja 384 gute Hexe, gute Hexe 384 dobra wiedźma, dobra wiedźma 384 добрая ведьма, добрая ведьма 384 dobraya ved'ma, dobraya ved'ma 384 ساحرة جيدة ساحرة جيدة 384 sahirat jayidat sahirat jayida 384 अच्छी चुड़ैल; अच्छी चुड़ैल 384 achchhee chudail; achchhee chudail 384 achchhee chudail; achchhee chudail 384 cagī ḍaiṇa; cagī ḍaiṇa 384 ভাল জাদুকরী; ভাল জাদুকরী 384 bhāla jādukarī; bhāla jādukarī 384 良い魔女;良い魔女 384 良い 魔女 ; 良い 魔女 384 よい まじょ ; よい まじょ 384 yoi majo ; yoi majo
                    385 bonne sorcière; bonne sorcière 385 行善女巫;行善巫师 385 xíngshàn nǚwū; xíngshàn wūshī 385 行善女巫;行善巫师 385 good witch; good witch 385 bruxa boa; bruxa boa 385 buena bruja; buena bruja 385 gute Hexe, gute Hexe 385 dobra wiedźma, dobra wiedźma 385 добрая ведьма, добрая ведьма 385 dobraya ved'ma, dobraya ved'ma 385 ساحرة جيدة ساحرة جيدة 385 sahirat jayidat sahirat jayida 385 अच्छी चुड़ैल; अच्छी चुड़ैल 385 achchhee chudail; achchhee chudail 385 achchhee chudail; achchhee chudail 385 cagī ḍaiṇa; cagī ḍaiṇa 385 ভাল জাদুকরী; ভাল জাদুকরী 385 bhāla jādukarī; bhāla jādukarī 385 良い魔女;良い魔女 385 良い 魔女 ; 良い 魔女  385 よい まじょ ; よい まじょ 385 yoi majo ; yoi majo