multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
une nouvelle qui se
propage en faisant parler d'elle mais qui peut ne pas être vraie |
1 |
uma notícia que se
espalha ao ser comentada, mas pode não ser verdade |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Des nouvelles qui se
propagent en parlant mais qui ne sont peut-être pas réelles |
2 |
Notícias que se
espalham falando, mas podem não ser reais |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
rumeur; rumeur |
3 |
boato; boato |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
rumeur; rumeur |
4 |
boato; boato |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Synonyme |
5 |
Sinônimo |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
rumeur |
6 |
rumor |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
J'ai entendu des
murmures qu'il partait |
7 |
Eu ouvi sussurros que
ele está saindo |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
J'ai entendu des
murmures qu'il partait |
8 |
Eu ouvi sussurros
que ele estava saindo |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
J'ai entendu des
rumeurs selon lesquelles il partait |
9 |
Ouvi rumores de que
ele estava saindo |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
J'ai entendu des
rumeurs selon lesquelles il partait |
10 |
Ouvi rumores de que
ele estava saindo |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
campagne de
chuchotement |
11 |
campanha sussurrando |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
chuchotement |
12 |
sussurrar |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
une tentative de porter atteinte à la
réputation de qn en disant des choses désagréables à son sujet et en
transmettant cette information de personne à personne |
13 |
uma tentativa de prejudicar a reputação do
sb dizendo coisas desagradáveis sobre eles e passando essas
informações de pessoa para pessoa |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Essayer de nuire à
la réputation de quelqu'un en disant des choses désagréables sur quelqu'un et
en transmettant cette information de personne à personne |
14 |
Tentar prejudicar a
reputação de alguém dizendo coisas desagradáveis sobre alguém e
passando essa informação de pessoa para pessoa |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
répandre des rumeurs;
propager des rumeurs |
15 |
espalhar rumores;
espalhar rumores |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
répandre des rumeurs; propager des rumeurs |
16 |
espalhar rumores; espalhar rumores |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
exister |
17 |
existir |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
habitent |
18 |
viver |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
devise |
19 |
moeda |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
serviette |
20 |
toalha |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
chiffon |
21 |
pano |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Whist |
22 |
Whist |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
whist |
23 |
uíste |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
un jeu de cartes pour deux paires de joueurs
dans lequel chaque paire essaie de gagner le plus de cartes |
24 |
um jogo de cartas para dois pares de
jogadores em que cada par tenta ganhar mais cartas |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
Un jeu de cartes à
deux paires où chaque paire essaie de gagner le plus de cartes |
25 |
Um jogo de cartas de
dois pares onde cada par tenta ganhar o maior número de cartas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
whist (un jeu de
cartes joué par deux paires de joueurs) |
26 |
whist (um jogo de
cartas jogado por dois pares de jogadores) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
whist (un jeu de
cartes joué par deux paires de joueurs) |
27 |
whist (um jogo de
cartas jogado por dois pares de jogadores) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
28 |
Sifflet |
28 |
Assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Publier |
29 |
publicar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
un petit tube en métal ou en plastique que
vous soufflez pour produire un son aigu et fort, utilisé pour attirer
l'attention ou comme signal |
30 |
um pequeno tubo de metal ou plástico que
você sopra para fazer um som alto e alto, usado para atrair a atenção ou como
um sinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Un petit tube en
métal ou en plastique que vous pouvez souffler pour faire une note forte et
aiguë pour attirer l'attention ou comme signal |
31 |
Um pequeno tubo de
metal ou plástico que você pode soprar para fazer uma nota alta e aguda para
atenção ou como um sinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
sifflet |
32 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
sifflet |
33 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
L'arbitre a
finalement sifflé pour arrêter le match |
34 |
O árbitro finalmente
apitou para parar o jogo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
L'arbitre a
finalement sifflé pour arrêter le match. |
35 |
O árbitro finalmente
apitou para parar o jogo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
L'arbitre donne le
coup de sifflet final |
36 |
O árbitro dá o apito
final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
L'arbitre donne le
coup de sifflet final |
37 |
O árbitro dá o apito
final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
préparer |
38 |
preparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
voir également |
39 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
sifflet en étain |
40 |
apito de estanho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
sifflet à six trous |
41 |
apito de seis
buracos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
le son produit en soufflant un coup de
sifflet |
42 |
o som feito ao soprar um apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
sifflement |
43 |
som de assobio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
sifflet |
44 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
sifflet |
45 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Il a marqué le but
gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final |
46 |
Ele marcou o gol da
vitória poucos segundos antes do apito final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Il a marqué le but
gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final. |
47 |
Ele marcou o gol da
vitória segundos antes do apito final. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Il a marqué le but
gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final |
48 |
Ele marcou o gol da
vitória poucos segundos antes do apito final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Il a marqué le but
gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final |
49 |
Ele marcou o gol da
vitória poucos segundos antes do apito final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
le son que vous
faites en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées |
50 |
o som que você faz
forçando sua respiração quando seus lábios estão fechados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Le son que tu fais
quand tu fermes tes lèvres et expires |
51 |
O som que você faz
quando fecha os lábios e expira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
sifflet |
52 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
sifflet |
53 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
un sifflement
strident |
54 |
um assobio estridente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
sifflet aigu |
55 |
assobio agudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
voix aiguë |
56 |
voz afiada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
voix aiguë |
57 |
voz afiada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
voir également |
58 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
sifflement de loup |
59 |
Apito de lobo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
sifflement de loup |
60 |
Apito de lobo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
le son fort et fort
produit par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture, ou par
qch se déplaçant rapidement dans l'air |
61 |
o som alto e alto
produzido pelo ar ou vapor sendo forçado através de uma pequena abertura, ou
por algo se movendo rapidamente pelo ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Un son aigu causé
par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture ou lorsque
quelque chose se déplace rapidement dans l'air |
62 |
Um som agudo causado
pelo ar ou vapor sendo forçado através de uma pequena abertura ou quando algo
se move rapidamente pelo ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
sifflet; sirène;
sifflet |
63 |
apito; sirene; apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
sifflet; sirène; sifflet |
64 |
apito; sirene; apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
calomnie |
65 |
calúnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Manille |
66 |
Manilha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
police |
67 |
polícia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une pièce d'équipement qui émet un son très
fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers elle |
68 |
um equipamento que emite um som alto quando
ar ou vapor é forçado através dele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Un appareil qui fait
un bruit fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers |
69 |
Um dispositivo que
faz um barulho alto quando ar ou vapor é forçado a passar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
sifflet |
70 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
sifflet |
71 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Le sifflet du train a
sonné alors que nous quittions la gare |
72 |
O apito do trem soou
quando saímos da estação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le train a klaxonné
alors que nous quittions la gare |
73 |
O trem buzinou
quando saímos da estação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Le sifflet du train a
retenti lorsque nous avons quitté la gare. |
74 |
O apito do trem soou
quando saímos da estação. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Le sifflet du train
a retenti alors que nous quittions la gare |
75 |
O apito do trem soou
quando saímos da estação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
un sifflet d'usine |
76 |
um apito de fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
sifflet d'usine |
77 |
apito de fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
sifflet d'usine |
78 |
apito de fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
sifflet d'usine |
79 |
apito de fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
voir |
80 |
Vejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
coup |
81 |
soprar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
faire le ménage |
82 |
limpar \ limpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
faire un son aigu ou un air musical en
forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées |
83 |
para fazer um som alto ou uma melodia
musical, forçando a respiração quando seus lábios estão fechados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Expirez fort tout en
fermant la bouche pour émettre des sons ou des mélodies forts |
84 |
Expire com força
enquanto fecha a boca para fazer sons altos ou melodias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
sifflet; sifflet |
85 |
assobiar; assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
sifflet; sifflet |
86 |
assobiar; assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
cassé |
87 |
quebrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
siffler un air |
88 |
assobiar uma melodia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
sifflet |
89 |
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
air de sifflet |
90 |
apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
air de sifflet |
91 |
apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
À |
92 |
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Il siffla
d'étonnement |
93 |
Ele assobiou com
espanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
il a sifflé de
surprise |
94 |
ele assobiou
surpreso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Il siffla
d'étonnement |
95 |
Ele assobiou
espantado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Il siffla
d'étonnement |
96 |
Ele assobiou
espantado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
La foule a hué et
sifflé lorsque le joueur est entré sur le terrain |
97 |
A torcida vaiou e
assobiou quando o jogador entrou em campo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
La foule hue et
siffle pendant que les joueurs entrent sur le terrain |
98 |
A multidão vaia e
assobia quando os jogadores entram em campo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Lorsque le joueur est
arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. |
99 |
Quando o jogador
entrou em campo, a torcida ronronou e assobiou novamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Lorsque le joueur
est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. |
100 |
Quando o jogador
entrou em campo, a torcida ronronou e assobiou novamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Elle a sifflé au
chien de revenir |
101 |
Ela assobiou para o
cachorro voltar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
elle a sifflé pour
récupérer le chien |
102 |
ela assobiou para
pegar o cachorro de volta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle siffla et
rappela le chien |
103 |
Ela assobiou e chamou
o cachorro de volta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle siffla et
rappela le chien |
104 |
Ela assobiou e
chamou o cachorro de volta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
faire un son aigu en
soufflant dans un sifflet |
105 |
fazer um som alto
soprando em um apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
siffler fort |
106 |
assobiar alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
siffler |
107 |
sopre o apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
siffler |
108 |
sopre o apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
main |
109 |
mão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
L'arbitre a sifflé
une faute |
110 |
O árbitro apitou por
falta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
L'arbitre a sifflé
une faute |
111 |
O árbitro apitou por
falta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
L'arbitre siffle pour
signaler une faute |
112 |
O árbitro apita para
sinalizar uma falta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
L'arbitre siffle
pour signaler une faute |
113 |
O árbitro apita para
sinalizar uma falta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
d'une bouilloire ou
autre machine |
114 |
de uma chaleira ou
outra máquina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Bouilloire ou autre
machine |
115 |
Chaleira ou outra
máquina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Bouilloire ou rampe |
116 |
Chaleira ou trilho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Bouilloire ou rampe |
117 |
Chaleira ou trilho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
faire un son aigu |
118 |
para fazer um som
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
faire un grand bruit |
119 |
fazer um barulho
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
siffler; siffler;
siffler |
120 |
assobiar; assobiar;
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
siffler; siffler;
siffler |
121 |
assobiar; assobiar;
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
La bouilloire s'est
mise à siffler |
122 |
A chaleira começou a
assobiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
La bouilloire s'est
mise à sonner. |
123 |
A chaleira começou a
tocar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
La bouilloire
bourdonnait |
124 |
A chaleira zumbiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
La bouilloire
bourdonnait |
125 |
A chaleira zumbiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
le microphone émettait un sifflement
étrange. |
126 |
o microfone estava fazendo um assobio
estranho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Le micro fit un
étrange sifflement. |
127 |
O microfone fez um
assobio estranho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Le haut-parleur émit
un étrange sifflement. |
128 |
O alto-falante fez um
som estranho de assobio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Le haut-parleur émet
un sifflement étrange |
129 |
O alto-falante faz
um som estranho de apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Se déplacer
rapidement, en faisant un son aigu |
130 |
Para se mover
rapidamente, fazendo um som alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
bougez vite et
faites des bruits forts |
131 |
mover-se rápido e
fazer barulhos altos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
sifflement;
sifflement |
132 |
zunindo; zunindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
sifflement; sifflement |
133 |
zunindo; zunindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Le vent sifflait dans
la cheminée |
134 |
O vento assobiou pela
chaminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
cheminée à vent |
135 |
chaminé de vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Le vent souffle dans
la cheminée |
136 |
O vento sopra pela
chaminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Le vent souffle dans
la cheminée |
137 |
O vento sopra pela
chaminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Vers le bas |
138 |
Abaixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
sur |
139 |
junto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
en écrivant |
140 |
escrita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
cigarette |
141 |
cigarro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
cheminée |
142 |
chaminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Vers |
143 |
Para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Yu |
144 |
Yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Passé |
145 |
Passado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
raser |
146 |
depilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Échantillon |
147 |
Amostra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
bian |
148 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Cravate |
149 |
Amarrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Une balle a sifflé à
son oreille |
150 |
Uma bala assobiou em
seu ouvido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Une balle a sifflé à
son oreille |
151 |
Uma bala passou
zunindo por sua orelha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Les balles sifflaient
à ses oreilles |
152 |
Balas zuniram
passando por seus ouvidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Les balles
sifflaient à ses oreilles |
153 |
Balas zuniram
passando por seus ouvidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
grincer |
154 |
rangido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
喢 |
155 |
喢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
goûter |
156 |
gosto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Bière |
157 |
Cerveja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
啴 |
158 |
啴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
soupir |
159 |
suspirar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
virgule |
160 |
swoosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
d'un oiseau |
161 |
de um pássaro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
oiseau |
162 |
pássaro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
faire un son aigu |
163 |
para fazer um som
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
faire un grand bruit |
164 |
fazer um barulho
alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
gazouiller;
gazouiller |
165 |
chilrear; chilrear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
gazouiller; gazouiller |
166 |
chilrear; chilrear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
pleurer |
167 |
lamentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
qn peut siffler qc |
168 |
sb pode assobiar para
sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
informel |
169 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
utilisé pour dire que vous n'allez pas
donner à qn qc qu'il a demandé |
170 |
costumava dizer que você não vai dar sb sth
que eles pediram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Utilisé pour dire
que vous ne leur donnerez pas ce qu'ils demandent |
171 |
Costumava dizer que
você não vai dar a eles o que eles pedem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
(ce qui signifie ne
pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir,
vous ne pouvez pas vous y attendre |
172 |
(significando não dar
aos outros o que eles querem) se você não consegue, você não pode esperar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
(ce qui signifie ne pas donner aux autres ce
qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y
attendre |
173 |
(significando não dar aos outros o que eles
querem) se você não consegue, você não pode esperar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Lanceur d'alerte |
174 |
Denunciante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Lanceur d'alerte |
175 |
Denunciante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
utilisé surtout dans
les journaux |
176 |
usado especialmente
em jornais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
utilisé surtout dans
les journaux |
177 |
usado especialmente
em jornais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
une personne qui
informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle elle
travaille fait qch de mal ou d'illégal |
178 |
uma pessoa que
informa as pessoas em posição de autoridade ou o público que a empresa para a
qual trabalham está fazendo algo errado ou ilegal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Quelqu'un qui
informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle il
travaille fait quelque chose de mal ou d'illégal |
179 |
Alguém que informa
às autoridades ou ao público que a empresa para a qual trabalha está fazendo
algo errado ou ilegal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(Société, etc.) pour
signaler la personne qui expose la fraude |
180 |
(Empresa, etc.) para
denunciar a pessoa que expõe a fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(Société, etc.) pour signaler la personne
qui expose la fraude |
181 |
(Empresa, etc.) para denunciar a pessoa que
expõe a fraude |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Arrêt de sifflet |
182 |
apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Arrêt de sifflet |
183 |
apito parar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
visiter beaucoup d'endroits différents en
très peu de temps |
184 |
visitar muitos lugares diferentes em um
tempo muito curto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
contempler des
fleurs; miroiter |
185 |
contemplar flores;
cintilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
faire un tour
d'europe sans escale |
186 |
para ir em uma turnê
de apitos pela europa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
partir en tournée en
europe |
187 |
ir em turnê na
europa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Allez dans toutes
les parties de Jinzhou* pour voir des fleurs à cheval |
188 |
Vá para todas as
partes de Jinzhou* para ver flores a cavalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
chaque |
189 |
cada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
politiciens sur une campagne électorale
éclair |
190 |
políticos em uma campanha eleitoral de apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Politiciens à la
campagne d'arrêt du coup de sifflet |
191 |
Políticos em
campanha de apito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Négociateurs
politiques qui mènent des campagnes tactiles dans divers endroits |
192 |
Negociadores
políticos que realizam campanhas de toque-and-go em vários lugares |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Des négociateurs
politiques qui font de la propagande de campagne aux yeux délicats dans
divers endroits |
193 |
Negociadores
políticos que realizam propaganda de campanha cautelosa em vários lugares |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
chatte |
194 |
bichano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Yao |
195 |
Yao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
arrêt |
196 |
Pare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Bétail |
197 |
Gado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
chose |
198 |
coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Brin |
199 |
Whit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Blanc |
200 |
Branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
lié à la Pentecôte |
201 |
conectado com o Whitsun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
lié au Saint-Esprit |
202 |
relacionado com o
Espírito Santo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Pentecôte; Pentecôte |
203 |
Pentecostes;
Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Pentecôte; Pentecôte |
204 |
Pentecostes;
Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
lundi de Pentecôte |
205 |
Segunda-feira de
Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Dimanche de
Pentecôte |
206 |
Domingo de
Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Le premier lundi
après la Pentecôte |
207 |
A primeira
segunda-feira depois de Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Le premier lundi
après la Pentecôte |
208 |
A primeira
segunda-feira depois de Pentecostes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Brin |
209 |
Whit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
(démodé) |
210 |
(antiquado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
généralement dans des
phrases négatives |
211 |
geralmente em frases
negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Généralement utilisé dans les phrases
négatives |
212 |
Geralmente usado em frases negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
une très petite
quantité |
213 |
uma quantidade muito
pequena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
très petite quantité |
214 |
quantidade muito
pequena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
un peu; une très
petite quantité; la moindre |
215 |
um pouco; uma
quantidade muito pequena; o mínimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
un peu; une très petite quantité; la moindre |
216 |
um pouco; uma quantidade muito pequena; o
mínimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
毞 |
217 |
毞 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
foncé |
218 |
Sombrio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
milli |
219 |
mili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
synonyme de jot |
220 |
sinônimo jota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
pas un iota |
221 |
nem um pouco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Pas du tout |
222 |
De jeito nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
pas un iota |
223 |
nem um pouco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
pas de point |
224 |
sem sentido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
pas du tout ;
pas la moindre quantité |
225 |
nada; não a menor
quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Pas du tout ;
pas la moindre quantité |
226 |
Nem um pouco; nem a
menor quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Pas du tout; pas du tout |
227 |
De jeito nenhum; de jeito nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
se vanter |
228 |
vangloriar-se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
blanche |
229 |
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
plus blanc |
230 |
mais branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
le plus blanc |
231 |
mais branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
ayant la couleur de
la neige fraîche ou du lait |
232 |
tendo a cor da neve
fresca ou do leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
A la couleur de la
neige fraîche ou du lait |
233 |
Tem a cor de neve
fresca ou leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
blanc Blanc |
234 |
Branco Branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
blanc Blanc |
235 |
Branco Branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
une chemise blanche
impeccable |
236 |
uma camisa branca
clara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Une chemise blanche
impeccable |
237 |
Uma camisa branca
clara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Une chemise blanche
impeccable |
238 |
Uma camisa branca
clara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Une chemise blanche
impeccable |
239 |
Uma camisa branca
clara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
pain blanc |
240 |
pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
pain blanc |
241 |
pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Un ensemble de dents
blanches parfaites |
242 |
Um conjunto de dentes
brancos perfeitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Un ensemble de dents
parfaitement blanches |
243 |
Um conjunto de
dentes perfeitamente brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Dents impeccables |
244 |
Dentes impecáveis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Dents impeccables |
245 |
Dentes impecáveis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Ses cheveux étaient
aussi blancs que la neige |
246 |
Seu cabelo era branco
como a neve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ses cheveux sont
aussi blancs que la neige |
247 |
Seu cabelo é branco
como a neve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
ses cheveux sont
blancs |
248 |
o cabelo dele é
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
ses cheveux sont
blancs |
249 |
o cabelo dele é
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
le cheval était
presque d'un blanc pur. |
250 |
o cavalo era quase
branco puro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Le cheval est
presque blanc pur |
251 |
O cavalo é quase
branco puro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le cheval est presque
blanc pur |
252 |
O cavalo é quase
branco puro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Le cheval est
presque blanc pur |
253 |
O cavalo é quase
branco puro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Masculin |
254 |
macho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
appartenant à ou lié
à une race de personnes qui ont la peau pâle |
255 |
pertencente ou
conectado a uma raça de pessoas que têm pele pálida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Appartenir ou être
lié à une race à la peau pâle |
256 |
Pertencente ou
relacionado a uma raça de pele clara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
caucasien; blanc |
257 |
caucasiano; branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
caucasien; blanc |
258 |
caucasiano; branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
familles blanches de
la classe moyenne |
259 |
famílias brancas de
classe média |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
famille blanche de
la classe moyenne |
260 |
família branca de
classe média |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
famille blanche de la
classe moyenne |
261 |
família branca de
classe média |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
famille blanche de
la classe moyenne |
262 |
família branca de
classe média |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Elle écrit sur ses expériences en tant que
fille noire dans une ville à prédominance blanche. |
263 |
Ela escreve sobre suas experiências como
menina negra em uma cidade predominantemente branca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Elle a écrit sur ses
expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. |
264 |
Ela escreveu sobre
suas experiências como uma menina negra em uma cidade predominantemente
branca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Elle écrit sur son
expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche |
265 |
Ela escreve sobre sua
experiência como menina negra em uma cidade predominantemente branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Elle écrit sur son
expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche |
266 |
Ela escreve sobre
sua experiência como menina negra em uma cidade predominantemente branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
de la peau |
267 |
da pele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
la peau |
268 |
pele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
pâle à cause de
l'émotion ou de la maladie |
269 |
pálido por causa de
emoção ou doença |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
pâle d'émotion ou de
maladie |
270 |
pálido de emoção ou
doença |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
pâle |
271 |
pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
pâle |
272 |
pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
blanc de choc |
273 |
branco com choque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
blanc choqué |
274 |
branco chocado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
pâle sous le choc |
275 |
pálido em choque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
pâle sous le choc |
276 |
pálido em choque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Elle est devenue
blanche comme un drap quand elle a entendu la nouvelle |
277 |
Ela ficou branca como
um lençol quando ouviu a notícia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Elle a pâli quand
elle a appris la nouvelle |
278 |
Ela empalideceu
quando ouviu a notícia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Elle est devenue pâle
en apprenant la nouvelle. . |
279 |
Ela ficou pálida
quando ouviu a notícia. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle est devenue
pâle quand elle a appris la nouvelle |
280 |
Ela ficou pálida
quando ouviu a notícia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
de thé ou de café |
281 |
de chá ou café |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
thé ou café |
282 |
chá ou café |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
avec du lait ajouté |
283 |
com leite adicionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
avec du lait |
284 |
com leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
avec du lait |
285 |
com leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
avec du lait |
286 |
com leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Deux cafés blancs,
s'il vous plaît |
287 |
Dois cafés brancos,
por favor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
deux tasses de café
blanc s'il vous plaît |
288 |
duas xícaras de café
branco por favor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Veuillez prendre deux
tasses de café avec du lait |
289 |
Por favor, tome duas
xícaras de café com leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Veuillez prendre
deux tasses de café avec du lait |
290 |
Por favor, tome duas
xícaras de café com leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Prenez-vous votre
café noir ou blanc ? |
291 |
Você toma seu café
preto ou branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Votre café est-il
noir ou blanc ? |
292 |
Seu café é preto ou
branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Vous ne pouvez pas
boire de café et de lait ? |
293 |
Você não pode beber
café e leite? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Vous ne pouvez pas
boire de café et de lait ? |
294 |
Você não pode beber
café e leite? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
comparer |
295 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
le noir |
296 |
Preto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
blancheur |
297 |
brancura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
BaiDu |
298 |
BaiDu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
la couleur de la
neige fraîche ou du lait |
299 |
a cor da neve fresca
ou do leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
la couleur de la
neige fraîche ou du lait |
300 |
a cor da neve fresca
ou do leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
blanc; blanc neige,
blanc laiteux |
301 |
branco; branco de
neve, branco leitoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
blanc; blanc neige,
blanc laiteux |
302 |
branco; branco de
neve, branco leitoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
le blanc pur des murs
fraîchement peints |
303 |
o branco puro das
paredes recém-pintadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Blanc pur des murs
fraîchement peints |
304 |
Branco puro de
paredes recém-pintadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Blanc pur pour les
murs fraîchement peints |
305 |
Branco puro para
paredes recém-pintadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Blanc pur pour les
murs fraîchement peints |
306 |
Branco puro para
paredes recém-pintadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Elle était habillée
tout en blanc |
307 |
Ela estava vestida
toda de branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
elle est vêtue de
blanc |
308 |
ela está vestida de
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle est vêtue d'une
robe blanche |
309 |
ela está vestindo um
vestido branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Elle est vêtue d'une
robe blanche |
310 |
ela está vestindo um
vestido branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
un membre d'une race
ou des personnes qui ont la peau pâle |
311 |
um membro de uma raça
ou pessoas que têm pele pálida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
membre de la race ou
personne à peau pâle |
312 |
membro da raça ou
pessoa de pele pálida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
les blancs; les
blancs |
313 |
brancos; brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
les blancs; les blancs |
314 |
brancos; brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
vin blanc |
315 |
vinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Alcool |
316 |
Licor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
vin blanc |
317 |
vinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
vin blanc |
318 |
vinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Souhaitez-vous du
rouge ou du blanc ? |
319 |
Você gostaria de
vermelho ou branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Voulez-vous du rouge
ou du blanc ? |
320 |
Você quer vermelho
ou branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Vous aimez boire du
vin rouge ou du vin blanc ? |
321 |
Você gosta de beber
vinho tinto ou vinho branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Vous aimez boire du
vin rouge ou du vin blanc ? |
322 |
Você gosta de beber
vinho tinto ou vinho branco? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
un blanc très sec |
323 |
um branco muito seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
blanc très sec |
324 |
branco muito seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
vin blanc extra sec |
325 |
vinho branco extra
seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
vin blanc extra sec |
326 |
vinho branco extra
seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
la partie d'un œuf
qui entoure le jaune (la partie jaune) |
327 |
a parte de um ovo que
envolve a gema (a parte amarela) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
La partie entourant
le jaune (partie jaune) |
328 |
A parte ao redor da
gema (parte amarela) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
protéines ;
blanc d'œuf |
329 |
proteína; clara de
ovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
protéines ;
blanc d'œuf |
330 |
proteína; clara de
ovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Utiliser les blancs
de deux œufs |
331 |
Use as claras de dois
ovos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Utiliser les blancs
de deux œufs |
332 |
Use as claras de
dois ovos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
blancs d'oeufs avec
deux oeufs |
333 |
clara de ovo com dois
ovos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
blancs d'oeufs avec
deux oeufs |
334 |
clara de ovo com
dois ovos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
image |
335 |
foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Oeuf |
336 |
ovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
la partie blanche de
l'oeil |
337 |
a parte branca do
olho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
la partie blanche de
l'oeil |
338 |
a parte branca do
olho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
oeil blanc; globe
oculaire blanc |
339 |
olho branco; globo
ocular branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
oeil blanc; globe
oculaire blanc |
340 |
olho branco; globo
ocular branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
le blanc de ses yeux
était injecté de sang |
341 |
o branco de seus
olhos estava injetado de sangue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Ses yeux étaient
injectés de sang |
342 |
Seus olhos estavam
injetados de sangue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Elle est injectée de
sang ou injectée de sang |
343 |
Ela está injetada de
sangue ou injetada de sangue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Elle est injectée de
sang ou injectée de sang |
344 |
Ela está injetada de
sangue ou injetada de sangue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Blancs |
345 |
Brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
personne blanche |
346 |
pessoas brancas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
vêtements blancs, draps, etc. lorsqu'ils
sont séparés des vêtements de couleur à laver |
347 |
roupas brancas, lençóis, etc. quando são
separados dos coloridos para serem lavados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Lorsque les
vêtements blancs, les draps, etc. sont lavés séparément des vêtements de
couleur |
348 |
Quando roupas
brancas, lençóis, etc. são lavados separadamente de roupas coloridas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Vêtements blancs (ou
draps, etc.) à laver |
349 |
Roupas brancas (ou
lençóis, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Vêtements blancs (ou
draps, etc.) à laver |
350 |
Roupas brancas (ou
lençóis, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Ne lavez pas les
blancs et les couleurs ensemble |
351 |
Não lave brancos e
coloridos juntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Ne lavez pas les
vêtements permanents blancs et les vêtements colorés ensemble |
352 |
Não lave roupas
permanentes brancas e roupas coloridas juntas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Ne lavez pas les
blancs et les couleurs ensemble. |
353 |
Não lave brancos e
coloridos juntos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Ne lavez pas le
blanc et la couleur ensemble |
354 |
Não lave branco e
cor juntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Ne lavez pas des
vêtements blancs avec des vêtements de couleur. |
355 |
Não lave roupas
brancas com roupas coloridas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Ne lavez pas de
vêtements blancs avec des vêtements de couleur |
356 |
Não lave roupas
brancas com roupas coloridas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Ne lavez pas de
vêtements blancs avec des vêtements de couleur |
357 |
Não lave roupas
brancas com roupas coloridas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Ne lavez pas de
vêtements blancs avec des vêtements de couleur |
358 |
Não lave roupas
brancas com roupas coloridas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Blancs |
359 |
Brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
vêtements blancs portés pour faire du sport |
360 |
roupas brancas usadas para praticar alguns
esportes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
vêtements blancs
pour certains sports |
361 |
roupas brancas para
alguns esportes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
survêtement blanc |
362 |
agasalho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
survêtement blanc |
363 |
agasalho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
blancs de
cricket/tennis |
364 |
branco de
críquete/tênis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Cricket/Tennis
Blancs |
365 |
Brancos de
críquete/tênis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Blanc Cricket/Tennis
Off |
366 |
Branco Cricket/Tênis
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Blanc Cricket/Tennis
Off |
367 |
Branco Cricket/Tênis
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
plus blanc que blanc |
368 |
mais branco que
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
plus blanc que blanc |
369 |
mais branco que
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
(d'une personne) |
370 |
(de uma pessoa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
complètement honnête
et moralement bon |
371 |
completamente honesto
e moralmente bom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Complètement honnête
et moralement sain |
372 |
Completamente
honesto e moralmente correto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Honnêteté et
innocence innocentes ; immaculées |
373 |
Honestidade e
inocência inocentes; imaculado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Honnêteté et
innocence innocentes ; immaculées |
374 |
Honestidade e
inocência inocentes; imaculado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Le gouvernement doit
être perçu comme plus blanc que blanc |
375 |
O governo deve ser
visto como mais branco do que branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Doit voir le
gouvernement plus blanc que les blancs |
376 |
Deve ver o governo
mais branco que os brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Le gouvernement doit
empêcher les gens de se sentir droit et honnête |
377 |
O governo deve
impedir as pessoas de sentirem que é justo e honesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Le gouvernement doit
empêcher les gens de se sentir droit et honnête |
378 |
O governo deve
impedir as pessoas de sentirem que é justo e honesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
finir |
379 |
fim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
devoir |
380 |
tem que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Suite |
381 |
Mais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Le noir |
382 |
Preto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
appât blanc |
383 |
isca branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
très petits jeunes
poissons de plusieurs types qui sont frits et consommés entiers |
384 |
peixes muito pequenos
de vários tipos que são fritos e comidos inteiros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Plusieurs très
petits poissons juvéniles frits et mangés entiers |
385 |
Vários peixes
juvenis muito pequenos fritos e comidos inteiros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
petit hareng, appât
blanc (comestible) |
386 |
arenque pequeno,
whitebait (comestível) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
petit hareng, appât
blanc (comestible) |
387 |
arenque pequeno,
whitebait (comestível) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
poisson |
388 |
peixe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
globule blanc |
389 |
glóbulo branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
aussi |
390 |
Além disso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
cellule blanche |
391 |
célula branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
aussi technique |
392 |
também técnico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Langue |
393 |
Língua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Leucocyte |
394 |
Leucócito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
la biologie |
395 |
biologia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
grossesse |
396 |
gravidez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
l'une des cellules
claires du sang qui aident à combattre la maladie |
397 |
qualquer uma das
células claras no sangue que ajudam a combater doenças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
toutes les cellules
claires dans le sang qui aident à combattre la maladie |
398 |
quaisquer células
claras no sangue que ajudam a combater doenças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
globules blancs |
399 |
glóbulos brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
tableau blanc |
400 |
quadro branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
tableau blanc |
401 |
quadro branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
un grand tableau avec une surface blanche
lisse sur laquelle les enseignants, etc. écrivent avec des stylos spéciaux |
402 |
um quadro grande com uma superfície branca
lisa onde os professores, etc. escrevem com canetas especiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Un grand tableau
avec une surface blanche et lisse sur laquelle l'enseignant, etc. écrit avec
un stylo spécial |
403 |
Um grande quadro com
uma superfície branca lisa na qual o professor etc. escreve com uma caneta
especial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
tableau blanc;
tableau blanc |
404 |
quadro branco; quadro
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
tableau blanc;
tableau blanc |
405 |
quadro branco;
quadro branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
et |
406 |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Écrire |
407 |
Escrever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Comparer |
408 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
tableau noir |
409 |
quadro-negro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
tableau noir |
410 |
quadro-negro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
pain blanc |
411 |
pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
pain blanc |
412 |
pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
pain fait avec de la farine blanche |
413 |
pão feito com farinha branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
pain fait avec de la
farine blanche |
414 |
pão feito com
farinha branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
pain blanc; pain de
farine |
415 |
pão branco; pão de
farinha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
pain blanc; pain de
farine |
416 |
pão branco; pão de
farinha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
pain blanc |
417 |
pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
informel |
418 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
ordinaire et traditionnel |
419 |
comum e tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
commun et
traditionnel |
420 |
comum e tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
ordinaire; ordinaire |
421 |
ordinário; ordinário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
ordinaire; ordinaire |
422 |
ordinário; ordinário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
une ville de pain
blanc |
423 |
uma cidade de pão
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
ville du pain blanc |
424 |
cidade do pão branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Vieille ville
ordinaire |
425 |
Cidade velha comum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Vieille ville
ordinaire |
426 |
Cidade velha comum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
bonnets blancs |
427 |
bonés brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
chapeau blanc |
428 |
chapéu branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
chevaux blancs |
429 |
cavalos brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Cheval Blanc |
430 |
cavalo branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Noël blanc |
431 |
Natal branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Noël blanc |
432 |
Natal branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
un Noël pendant lequel il y a de la neige au
sol |
433 |
um Natal durante o qual há neve no chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Noël avec de la
neige au sol |
434 |
Natal com neve no
chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Noël blanc (avec de
la neige au sol) |
435 |
Natal branco (com
neve no chão) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
Noël blanc (avec de
la neige au sol) |
436 |
Natal branco (com
neve no chão) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
col blanc |
437 |
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
col blanc |
438 |
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
travail dans un bureau, plutôt que dans une
usine, etc. ; lié au travail dans les bureaux |
439 |
trabalhando em um escritório, em vez de em
uma fábrica, etc.; conectado com o trabalho em escritórios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Travailler dans un
bureau, pas dans une usine, etc ; lié au travail de bureau |
440 |
Trabalhar em um
escritório, não em uma fábrica etc; relacionado ao trabalho de escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
col blanc ;
travail de bureau ; travail mental |
441 |
colarinho branco;
clerical; trabalho mental |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
travail |
442 |
trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
cols blancs |
443 |
trabalhadores de
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
col blanc |
444 |
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
cols blancs |
445 |
trabalhadores de
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
col blanc |
446 |
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
travailleur en col
blanc |
447 |
trabalhador de
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
travailleur en col
blanc |
448 |
trabalhador de
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
un travail de col
blanc |
449 |
um trabalho de
colarinho branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
emplois de col blanc |
450 |
empregos
administrativos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
crime en col blanc
(dans lequel les employés de bureau volent leur entreprise, etc.) |
451 |
crime de colarinho
branco (em que funcionários de escritório roubam de sua empresa, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Criminalité en col
blanc (employés de bureau volant des entreprises, etc.) |
452 |
Crime de colarinho
branco (funcionários de escritório roubando empresas, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
criminalité en col
blanc |
453 |
crime do colarinho
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
criminalité en col
blanc |
454 |
crime do colarinho
branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Comparer |
455 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
col bleu |
456 |
colarinho azul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
collier rose |
457 |
colarinho rosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
nain blanc |
458 |
anã branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
nain blanc |
459 |
anã branca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
astronomie |
460 |
astronomia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
une petite étoile
proche de la fin de sa vie et très dense (solide et lourde) |
461 |
uma pequena estrela
que está perto do fim de sua vida e é muito densa (sólida e pesada) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Une petite étoile
très dense (solide et lourde) proche de la fin de sa vie |
462 |
Uma pequena estrela
muito densa (sólida e pesada) perto do fim de sua vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Naines blanches
(étoiles denses de stade tardif) |
463 |
Anãs brancas
(estrelas densas em estágio avançado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Naines blanches
(étoiles denses de stade tardif) |
464 |
Anãs brancas
(estrelas densas em estágio avançado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
éléphant blanc |
465 |
elefante branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
éléphant blanc |
466 |
elefante branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
une chose qui est inutile et dont on n'a
plus besoin, même si cela peut avoir coûté beaucoup d'argent |
467 |
uma coisa que é inútil e não é mais
necessária, embora possa ter custado muito dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
un article qui est
inutile et dont on n'a plus besoin, même s'il peut coûter très cher |
468 |
um item que é inútil
e não é mais necessário, embora possa custar muito dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
cher et sans valeur |
469 |
caro e sem valor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
cher et sans valeur |
470 |
caro e sem valor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
le nouvel immeuble de
bureaux est devenu un éléphant blanc coûteux |
471 |
o novo bloco de
escritórios tornou-se um caro elefante branco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Les nouveaux
immeubles de bureaux sont devenus des éléphants blancs coûteux |
472 |
Novos prédios de
escritórios se tornaram caros elefantes brancos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Cet immeuble de
bureaux divers est devenu une décoration chère |
473 |
Este edifício de
escritórios variado tornou-se uma decoração cara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Cet immeuble de
bureaux divers est devenu une décoration chère |
474 |
Este edifício de
escritórios variado tornou-se uma decoração cara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
De l'histoire qu'au
Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi offrait un éléphant blanc en cadeau à
quelqu'un qu'il n'aimait pas. Cette personne devait dépenser tout son argent
pour s'occuper de l'animal rare. |
475 |
Da história que no
Sião (hoje Tailândia) o rei dava um elefante branco de presente para alguém
que ele não gostava. Essa pessoa teria que gastar todo o seu dinheiro
cuidando do animal raro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
De l'histoire du roi
de Siam (aujourd'hui Thaïlande) qui a offert un éléphant blanc à quelqu'un
qu'il n'aimait pas et que cet homme devait dépenser tout son argent pour
s'occuper de l'animal rare. |
476 |
Da história do rei
do Sião (hoje Tailândia) que deu um elefante branco de presente para alguém
que não gostava e esse homem teria que gastar todo o seu dinheiro cuidando do
animal raro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Extrait de l'histoire
suivante : Au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi donnait toujours
un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son
argent pour élever cet animal rare |
477 |
Da seguinte história:
No Sião (hoje Tailândia), o rei sempre dava um elefante branco para quem não
gostava. Este homem tem que gastar todo o seu dinheiro para criar este animal
raro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Extrait de
l'histoire suivante : Au Siam (maintenant la Thaïlande), le roi donnait
toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser
tout son argent pour élever cet animal rare |
478 |
Da seguinte
história: No Sião (hoje Tailândia), o rei sempre dava um elefante branco para
quem não gostava. Este homem tem que gastar todo o seu dinheiro para criar
este animal raro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|