multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 une nouvelle qui se propage en faisant parler d'elle mais qui peut ne pas être vraie 1 wiadomość, która jest rozpowszechniana poprzez rozmowę, ale może nie być prawdziwa
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Des nouvelles qui se propagent en parlant mais qui ne sont peut-être pas réelles 2 Wiadomości, które rozprzestrzeniają się poprzez rozmowę, ale mogą nie być prawdziwe  
e   e e e 5 e e e last 3 rumeur; rumeur 3 plotka; plotka
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4   rumeur; rumeur 4   plotka; plotka  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Synonyme 5 Synonim  
h   h h h 8 h h h ARABE 6  rumeur 6  plotka  
i   i i i 9 i i i bengali 7 J'ai entendu des murmures qu'il partait 7 Słyszałem szepty, że odchodzi  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 J'ai entendu des murmures qu'il partait 8 Słyszałem szepty, że odchodzi  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 9 Słyszałem plotki, że odchodzi
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 10 Słyszałem plotki, że odchodzi  
m   m m m 13 m m m hindi 11 campagne de chuchotement 11 kampania szeptana
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 chuchotement 12 szept  
o   o o o 15 o o o punjabi 13  une tentative de porter atteinte à la réputation de qn en disant des choses désagréables à son sujet et en transmettant cette information de personne à personne 13  próba zaszkodzenia komuś reputacji przez mówienie o nim nieprzyjemnych rzeczy i przekazywanie tych informacji od osoby do osoby
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Essayer de nuire à la réputation de quelqu'un en disant des choses désagréables sur quelqu'un et en transmettant cette information de personne à personne 14 Próba zaszkodzenia komuś reputacji przez mówienie o kimś nieprzyjemnych rzeczy i przekazywanie tych informacji od osoby do osoby  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 répandre des rumeurs; propager des rumeurs 15 rozpowszechniać plotki; rozpowszechniać plotki
r   r r r 18 r r r RUSSE 16  répandre des rumeurs; propager des rumeurs 16  rozpowszechniać plotki; rozpowszechniać plotki  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 exister 17 istnieć  
t   t t t 20 t t t /01a 18 habitent 18 na żywo  
u   u u u 21 u u u   19 devise 19 waluta  
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 serviette 20 ręcznik  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 chiffon 21 płótno  
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Whist 22 Wist
y   y y y 25 y y y /index 23 whist 23 wist  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24  un jeu de cartes pour deux paires de joueurs dans lequel chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 24  gra karciana dla dwóch par graczy, w której każda para stara się wygrać jak najwięcej kart
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 Un jeu de cartes à deux paires où chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 25 Gra karciana z dwiema parami, w której każda para próbuje wygrać jak najwięcej kart  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 26 wist (gra karciana rozgrywana przez dwie pary graczy)
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 27 wist (gra karciana rozgrywana przez dwie pary graczy)  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 Sifflet 28 Gwizdać
                    29 Publier 29 Poczta  
                    30  un petit tube en métal ou en plastique que vous soufflez pour produire un son aigu et fort, utilisé pour attirer l'attention ou comme signal 30  mała metalowa lub plastikowa rurka, którą dmuchasz, aby wydać głośny, wysoki dźwięk, używany do przyciągnięcia uwagi lub jako sygnał
                    31 Un petit tube en métal ou en plastique que vous pouvez souffler pour faire une note forte et aiguë pour attirer l'attention ou comme signal 31 Mała metalowa lub plastikowa rurka, którą można wydmuchać, aby wydać głośny, wysoki dźwięk ku zwróceniu uwagi lub jako sygnał  
                    32 sifflet 32 gwizdać  
                    33 sifflet 33 gwizdać  
                    34 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match 34 Sędzia w końcu zagwizdał, aby zatrzymać grę  
                    35 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match. 35 Sędzia w końcu zagwizdał, aby zatrzymać grę.  
                    36 L'arbitre donne le coup de sifflet final 36 Sędzia gwiżdże ostatni gwizdek  
                    37 L'arbitre donne le coup de sifflet final 37 Sędzia gwiżdże ostatni gwizdek  
                    38 préparer 38 przygotować się  
                    39 voir également 39 Zobacz też
                    40 sifflet en étain 40 blaszany gwizdek
                    41 sifflet à six trous 41 sześciodołkowy gwizdek  
                    42  le son produit en soufflant un coup de sifflet 42  dźwięk wydawany przez dmuchanie w gwizdek
                    43 sifflement 43 świszczący dźwięk  
                    44 sifflet 44 gwizdać
                    45 sifflet 45 gwizdać  
                    46 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 46 Strzelił zwycięskiego gola na kilka sekund przed końcowym gwizdkiem
                    47 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final. 47 Zdobył zwycięską bramkę na kilka sekund przed końcowym gwizdkiem.  
                    48 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 48 Strzelił zwycięskiego gola na kilka sekund przed końcowym gwizdkiem  
                    49 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 49 Strzelił zwycięskiego gola na kilka sekund przed końcowym gwizdkiem  
                    50 le son que vous faites en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 50 dźwięk, który wydajesz, wymuszając wydech, gdy usta są zamknięte
                    51 Le son que tu fais quand tu fermes tes lèvres et expires 51 Dźwięk, który wydajesz, gdy zamykasz usta i robisz wydech  
                    52 sifflet 52 gwizdać
                    53 sifflet 53 gwizdać  
                    54 un sifflement strident 54 przenikliwy gwizdek
                    55 sifflet aigu 55 wysoki gwizdek  
                    56 voix aiguë 56 ostry głos  
                    57  voix aiguë 57  ostry głos  
                    58 voir également 58 Zobacz też  
                    59 sifflement de loup 59 gwizdek wilka
                    60 sifflement de loup 60 gwizdek wilka  
                    61 le son fort et fort produit par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture, ou par qch se déplaçant rapidement dans l'air 61 wysoki głośny dźwięk wytwarzany przez powietrze lub parę przepychaną przez mały otwór lub przez coś szybko poruszającego się w powietrzu
                    62 Un son aigu causé par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture ou lorsque quelque chose se déplace rapidement dans l'air 62 Piskliwy dźwięk spowodowany wtłaczaniem powietrza lub pary przez mały otwór lub gdy coś porusza się szybko w powietrzu
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    63 sifflet; sirène; sifflet 63 gwizdek, syrena, gwizdek
                    64  sifflet; sirène; sifflet 64  gwizdek, syrena, gwizdek  
                    65 calomnie 65 oszczerstwo  
                    66 Manille 66 Jarzmo
                    67 police 67 Policja
                    68  une pièce d'équipement qui émet un son très fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers elle 68  element wyposażenia, który wydaje bardzo głośny dźwięk, gdy przetłacza się przez niego powietrze lub para
                    69 Un appareil qui fait un bruit fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers 69 Urządzenie, które wydaje głośny dźwięk podczas przetłaczania powietrza lub pary  
                    70 sifflet 70 gwizdać
                    71 sifflet 71 gwizdać  
                    72 Le sifflet du train a sonné alors que nous quittions la gare 72 Gdy wyszliśmy ze stacji, zabrzmiał gwizdek pociągu  
                    73 Le train a klaxonné alors que nous quittions la gare 73 Pociąg zatrąbił, gdy wyszliśmy ze stacji  
                    74 Le sifflet du train a retenti lorsque nous avons quitté la gare. 74 Gdy wyszliśmy ze stacji, zabrzmiał gwizdek pociągu.
                    75 Le sifflet du train a retenti alors que nous quittions la gare 75 Gwizdek pociągu zabrzmiał, gdy wyszliśmy ze stacji?  
                    76 un sifflet d'usine 76 gwizdek fabryczny
                    77 sifflet d'usine 77 gwizdek fabryczny  
                    78 sifflet d'usine 78 gwizdek fabryczny
                    79 sifflet d'usine 79 gwizdek fabryczny  
                    80 voir 80 zobaczyć  
                    81 coup 81 cios
                    82 faire le ménage 82 czysty  
                    83  faire un son aigu ou un air musical en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 83  wydobyć wysoki dźwięk lub melodię, wymuszając wydech przy zamkniętych ustach
                    84 Expirez fort tout en fermant la bouche pour émettre des sons ou des mélodies forts 84 Wydychaj mocno, zamykając usta, aby wydawać głośne dźwięki lub melodie  
                    85 sifflet; sifflet 85 gwizdek; gwizdek
                    86  sifflet; sifflet 86  gwizdek; gwizdek  
                    87 cassé 87 złamany  
                    88 siffler un air 88 zagwizdać melodię  
                    89 sifflet 89 gwizdać  
                    90 air de sifflet 90 melodia gwizdka
                    91 air de sifflet 91 melodia gwizdka  
                    92 À 92 Na   
                    93 Il siffla d'étonnement 93 Zagwizdał ze zdumienia
                    94 il a sifflé de surprise 94 zagwizdał ze zdziwienia  
                    95 Il siffla d'étonnement 95 Zagwizdał ze zdumienia
                    96 Il siffla d'étonnement 96 Zagwizdał ze zdumienia  
                    97 La foule a hué et sifflé lorsque le joueur est entré sur le terrain 97 Tłum wygwizdał i gwizdał, gdy gracz wszedł na boisko
                    98 La foule hue et siffle pendant que les joueurs entrent sur le terrain 98 Tłum gwizdów i gwizdów, gdy gracze wychodzą na boisko  
                    99 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 99 Kiedy zawodnik wszedł na boisko, tłum znów zamruczał i gwizdał.  
                    100 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 100 Kiedy zawodnik wszedł na boisko, tłum znów zamruczał i gwizdał.  
                    101 Elle a sifflé au chien de revenir 101 Gwizdnęła na psa, żeby wrócił  
                    102 elle a sifflé pour récupérer le chien 102 zagwizdała, żeby odzyskać psa  
                    103 Elle siffla et rappela le chien 103 Zagwizdała i zawołała psa z powrotem  
                    104 Elle siffla et rappela le chien 104 Zagwizdała i zawołała psa z powrotem  
                    105 faire un son aigu en soufflant dans un sifflet 105 wydobyć wysoki dźwięk, dmuchając w gwizdek  
                    106 siffler fort 106 gwizdnij głośno  
                    107 siffler 107 dmuchnij w gwizdek
                    108  siffler 108  dmuchnij w gwizdek  
                    109 main 109 ręka  
                    110 L'arbitre a sifflé une faute 110 Sędzia gwizdnął na faul
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    111 L'arbitre a sifflé une faute 111 Sędzia gwizdnął na faul  
                    112 L'arbitre siffle pour signaler une faute 112 Sędzia gwiżdże sygnalizując faul  
                    113 L'arbitre siffle pour signaler une faute 113 Sędzia gwiżdże sygnalizując faul  
                    114 d'une bouilloire ou autre machine 114 czajnika lub innej maszyny  
                    115 Bouilloire ou autre machine 115 Czajnik lub inna maszyna  
                    116 Bouilloire ou rampe 116 Czajnik lub szyna  
                    117  Bouilloire ou rampe 117  Czajnik lub szyna  
                    118 faire un son aigu 118 zrobić wysoki dźwięk  
                    119 faire un grand bruit 119 Zrób hałas  
                    120 siffler; siffler; siffler 120 gwizdanie; gwizdanie; gwizdanie
                    121 siffler; siffler; siffler 121 gwizdanie; gwizdanie; gwizdanie  
                    122 La bouilloire s'est mise à siffler 122 Czajnik zaczął gwizdać
                    123 La bouilloire s'est mise à sonner. 123 Czajnik zaczął dzwonić.  
                    124 La bouilloire bourdonnait 124 Czajnik zabrzęczał  
                    125 La bouilloire bourdonnait 125 Czajnik zabrzęczał  
                    126  le microphone émettait un sifflement étrange. 126  mikrofon wydawał dziwny gwiżdżący dźwięk.  
                    127 Le micro fit un étrange sifflement. 127 Mikrofon wydał dziwny gwizd.  
                    128 Le haut-parleur émit un étrange sifflement. 128 Głośnik wydał dziwny gwizd.  
                    129 Le haut-parleur émet un sifflement étrange 129 Głośnik wydaje dziwny gwizdek  
                    130 Se déplacer rapidement, en faisant un son aigu 130 Aby poruszać się szybko, wydając wysoki dźwięk  
                    131 bougez vite et faites des bruits forts 131 poruszaj się szybko i wydawaj głośne dźwięki  
                    132 sifflement; sifflement 132 świszczący; świszczący  
                    133  sifflement; sifflement 133  świszczący; świszczący  
                    134 Le vent sifflait dans la cheminée 134 Wiatr gwizdał w kominie
                    135 cheminée à vent 135 wiatr wiejący komin
                    136 Le vent souffle dans la cheminée 136 Wiatr wieje przez komin  
                    137 Le vent souffle dans la cheminée 137 Wiatr wieje przez komin  
                    138 Vers le bas 138 W dół  
                    139 sur 139 przed siebie  
                    140 en écrivant 140 pismo  
                    141 cigarette 141 papieros  
                    142 cheminée 142 komin  
                    143 Vers 143 W kierunku  
                    144 Yu 144 Yu  
                    145 Passé 145 Przeszłość  
                    146 raser 146 golić się  
                    147 Échantillon 147 Próbka  
                    148 bian 148 Bian  
                    149 Cravate 149 Krawat  
                    150 Une balle a sifflé à son oreille 150 Kula świsnęła mu obok ucha  
                    151 Une balle a sifflé à son oreille 151 Kula przemknęła mu obok ucha  
                    152 Les balles sifflaient à ses oreilles 152 Kule świsnęły mu za uszami
                    153 Les balles sifflaient à ses oreilles 153 Kule świsnęły mu za uszami  
                    154 grincer 154 pisk  
                    155 155    
                    156 goûter 156 smak  
                    157 Bière 157 piwo  
                    158 158    
                    159 soupir 159 westchnienie  
                    160 virgule 160 szum  
                    161 d'un oiseau 161 ptaka  
                    162  oiseau 162  ptak  
                    163 faire un son aigu 163 zrobić wysoki dźwięk  
                    164 faire un grand bruit 164 Zrób hałas  
                    165 gazouiller; gazouiller 165 ćwierkanie; ćwierkanie  
                    166  gazouiller; gazouiller 166  ćwierkanie; ćwierkanie  
                    167 pleurer 167 płakać  
                    168 qn peut siffler qc 168 ktoś może gwizdać na coś
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    169 informel 169 nieformalny
                    170  utilisé pour dire que vous n'allez pas donner à qn qc qu'il a demandé 170  zwykł mawiać, że nie zamierzasz dać komuś czegoś, o co prosili  
                    171 Utilisé pour dire que vous ne leur donnerez pas ce qu'ils demandent 171 Kiedyś mawiałem, że nie dasz im tego, o co proszą  
                    172 (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 172 (tzn. nie dawać innym tego, czego chcą) jeśli nie możesz tego dostać, nie możesz się tego spodziewać  
                    173  (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 173  (tzn. nie dawać innym tego, czego chcą) jeśli nie możesz tego dostać, nie możesz się tego spodziewać  
                    174 Lanceur d'alerte 174 Informator
                    175 Lanceur d'alerte 175 Informator  
                    176 utilisé surtout dans les journaux 176 używane zwłaszcza w gazetach
                    177 utilisé surtout dans les journaux 177 używane zwłaszcza w gazetach  
                    178 une personne qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle elle travaille fait qch de mal ou d'illégal 178 osoba, która informuje władze lub opinię publiczną, że firma, w której pracują, robi coś złego lub nielegalnego  
                    179 Quelqu'un qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle il travaille fait quelque chose de mal ou d'illégal 179 Ktoś, kto informuje władze lub opinię publiczną, że firma, w której pracuje, robi coś złego lub nielegalnego  
                    180 (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 180 (Firma itp.) w celu zgłoszenia osoby, która ujawnia oszustwo
                    181  (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 181  (Firma itp.) w celu zgłoszenia osoby, która ujawnia oszustwo  
                    182 Arrêt de sifflet 182 gwizdek
                    183 Arrêt de sifflet 183 przestań gwizdać  
                    184  visiter beaucoup d'endroits différents en très peu de temps 184  zwiedzanie wielu różnych miejsc w bardzo krótkim czasie  
                    185 contempler des fleurs; miroiter 185 wpatrując się w kwiaty;  
                    186 faire un tour d'europe sans escale 186 wybrać się na wycieczkę z gwizdkami po Europie  
                    187 partir en tournée en europe 187 wyruszyć w trasę po Europie  
                    188 Allez dans toutes les parties de Jinzhou* pour voir des fleurs à cheval 188 Udaj się do wszystkich części Jinzhou*, aby zobaczyć kwiaty na koniu  
                    189 chaque 189 każdy  
                    190  politiciens sur une campagne électorale éclair 190  politycy w kampanii wyborczej z gwizdkiem
                    191 Politiciens à la campagne d'arrêt du coup de sifflet 191 Politycy na kampanii gwizdka  
                    192 Négociateurs politiques qui mènent des campagnes tactiles dans divers endroits 192 Negocjatorzy polityczni, którzy prowadzą kampanie typu „dotknij i idź” w różnych miejscach  
                    193 Des négociateurs politiques qui font de la propagande de campagne aux yeux délicats dans divers endroits 193 Negocjatorzy polityczni, którzy prowadzą w różnych miejscach drażliwą propagandę wyborczą  
                    194 chatte 194 kiciuś  
                    195 Yao 195 Yao  
                    196 arrêt 196 zatrzymać  
                    197 Bétail 197 Bydło  
                    198 chose 198 rzecz  
                    199 Brin 199 Odrobina
                    200 Blanc 200 Biały  
                    201  lié à la Pentecôte 201  związane z Zielonymi Świątkami  
                    202 lié au Saint-Esprit 202 związane z Duchem Świętym  
                    203 Pentecôte; Pentecôte 203 Pięćdziesiątnica; Pięćdziesiątnica  
                    204 Pentecôte; Pentecôte 204 Pięćdziesiątnica; Pięćdziesiątnica  
                    205 lundi de Pentecôte 205 Zielone Świątki
                    206 Dimanche de Pentecôte 206 Zielone Świątki  
                    207 Le premier lundi après la Pentecôte 207 Pierwszy poniedziałek po Zesłaniu Ducha Świętego
                    208 Le premier lundi après la Pentecôte 208 Pierwszy poniedziałek po Zesłaniu Ducha Świętego  
                    209 Brin 209 Odrobina
                    210 (démodé) 210 (staromodny)  
                    211 généralement dans des phrases négatives 211 zwykle w zdaniach przeczących
                    212  Généralement utilisé dans les phrases négatives 212  Zwykle używane w zdaniach przeczących  
                    213 une très petite quantité 213 bardzo mała ilość
                    214 très petite quantité 214 bardzo mała ilość  
                    215 un peu; une très petite quantité; la moindre 215 trochę; bardzo mała ilość; najmniejsza
                    216  un peu; une très petite quantité; la moindre 216  trochę; bardzo mała ilość; najmniejsza  
                    217 217    
                    218 foncé 218 ciemny  
                    219 milli 219 mili  
                    220 synonyme de jot 220 synonim jot
                    221 pas un iota 221 ani krzty  
                    222 Pas du tout 222 Zupełnie nie  
                    223 pas un iota 223 ani odrobiny?
                    224 pas de point 224 Bez sensu  
                    225 pas du tout ; pas la moindre quantité 225 wcale, nie najmniejsza ilość  
                    226 Pas du tout ; pas la moindre quantité 226 Wcale nie, nie najmniejsza ilość  
                    227  Pas du tout; pas du tout 227  Wcale nie, wcale  
                    228 se vanter 228 przechwałki  
                    229 blanche 229 biały
                    230 plus blanc 230 bielszy
                    231 le plus blanc 231 najbielszy  
                    232 ayant la couleur de la neige fraîche ou du lait 232 w kolorze świeżego śniegu lub mleka
                    233 A la couleur de la neige fraîche ou du lait 233 Ma kolor świeżego śniegu lub mleka  
                    234 blanc Blanc 234 Biały biały  
                    235 blanc Blanc 235 Biały biały  
                    236 une chemise blanche impeccable 236 śnieżnobiała koszula  
                    237 Une chemise blanche impeccable 237 Świeża biała koszula  
                    238 Une chemise blanche impeccable 238 Świeża biała koszula  
                    239 Une chemise blanche impeccable 239 Świeża biała koszula  
                    240  pain blanc 240  chleb pszenny
                    241 pain blanc 241 chleb pszenny  
                    242 Un ensemble de dents blanches parfaites 242 Komplet idealnie białych zębów
                    243 Un ensemble de dents parfaitement blanches 243 Komplet idealnie białych zębów  
                    244 Dents impeccables 244 Nieskazitelne zęby  
                    245 Dents impeccables 245 Nieskazitelne zęby  
                    246 Ses cheveux étaient aussi blancs que la neige 246 Jego włosy były białe jak śnieg
                    247 Ses cheveux sont aussi blancs que la neige 247 Jego włosy są białe jak śnieg  
                    248 ses cheveux sont blancs 248 jego włosy są białe
                    249 ses cheveux sont blancs 249 jego włosy są białe  
                    250 le cheval était presque d'un blanc pur. 250 koń miał prawie czystą biel.
                    251 Le cheval est presque blanc pur 251 Koń jest prawie czysto biały  
                    252 Le cheval est presque blanc pur 252 Koń jest prawie czysto biały  
                    253 Le cheval est presque blanc pur 253 Koń jest prawie czysto biały  
                    254 Masculin 254 mężczyzna  
                    255 appartenant à ou lié à une race de personnes qui ont la peau pâle 255 należące do lub związane z rasą ludzi o bladej skórze
                    256 Appartenir ou être lié à une race à la peau pâle 256 Należący do lub spokrewniony z rasą o bladej skórze  
                    257 caucasien; blanc 257 kaukaski; biały  
                    258 caucasien; blanc 258 kaukaski; biały  
                    259 familles blanches de la classe moyenne 259 białe rodziny z klasy średniej  
                    260 famille blanche de la classe moyenne 260 biała rodzina z klasy średniej  
                    261 famille blanche de la classe moyenne 261 biała rodzina z klasy średniej  
                    262 famille blanche de la classe moyenne 262 biała rodzina z klasy średniej  
                    263  Elle écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 263  Pisze o swoich doświadczeniach jako czarnoskórej dziewczyny w głównie białym mieście.
                    264 Elle a écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 264 Pisała o swoich doświadczeniach jako czarnoskórej dziewczyny w głównie białym mieście.  
                    265 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 265 Pisze o swoich doświadczeniach jako czarnoskórej dziewczyny w głównie białym mieście  
                    266 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 266 Pisze o swoich doświadczeniach jako czarnoskórej dziewczyny w głównie białym mieście  
                    267 de la peau 267 skóry  
                    268 la peau 268 skóra  
                    269 pâle à cause de l'émotion ou de la maladie 269 blady z powodu emocji lub choroby  
                    270 pâle d'émotion ou de maladie 270 blady z emocji lub choroby  
                    271 pâle 271 blady
                    272 pâle 272 blady  
                    273 blanc de choc 273 biały z szokiem
                    274 blanc choqué 274 zszokowany biały  
                    275 pâle sous le choc 275 blady w szoku
                    276 pâle sous le choc 276 blady w szoku  
                    277 Elle est devenue blanche comme un drap quand elle a entendu la nouvelle 277 Zbladła jak prześcieradło, kiedy usłyszała wiadomość
                    278 Elle a pâli quand elle a appris la nouvelle 278 Zbladła, gdy usłyszała wiadomość  
                    279 Elle est devenue pâle en apprenant la nouvelle. . 279 Zbladła, gdy usłyszała wiadomość. .
                    280 Elle est devenue pâle quand elle a appris la nouvelle 280 Zbladła, gdy usłyszała wiadomość  
                    281 de thé ou de café 281 herbaty lub kawy  
                    282 thé ou café 282 herbata czy kawa  
                    283 avec du lait ajouté 283 z dodatkiem mleka
                    284 avec du lait 284 z mlekiem  
                  285 avec du lait 285 z mlekiem
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    286 avec du lait 286 z mlekiem  
                    287 Deux cafés blancs, s'il vous plaît 287 Poproszę dwie białe kawy
                    288 deux tasses de café blanc s'il vous plaît 288 poproszę dwie filiżanki białej kawy  
                  289 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 289 Proszę napić się dwóch filiżanek kawy z mlekiem
                    290 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 290 Proszę napić się dwóch filiżanek kawy z mlekiem  
                  291 Prenez-vous votre café noir ou blanc ? 291 Czy pijesz kawę czarną czy białą?
                    292 Votre café est-il noir ou blanc ? 292 Czy twoja kawa jest czarna czy biała?  
                    293 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 293 Nie możesz pić kawy i mleka?
                    294 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 294 Nie możesz pić kawy i mleka?  
                    295  comparer 295  porównywać
                  296 le noir 296 czarny
                    297 blancheur 297 biel
                    298 BaiDu 298 BaiDu  
                    299 la couleur de la neige fraîche ou du lait 299 kolor świeżego śniegu lub mleka
                    300 la couleur de la neige fraîche ou du lait 300 kolor świeżego śniegu lub mleka  
                    301 blanc; blanc neige, blanc laiteux 301 biały; śnieżnobiały, mlecznobiały
                    302 blanc; blanc neige, blanc laiteux 302 biały; śnieżnobiały, mlecznobiały  
                    303 le blanc pur des murs fraîchement peints 303 czysta biel nowo pomalowanych ścian
                    304 Blanc pur des murs fraîchement peints 304 Czysta biel świeżo pomalowanych ścian  
                    305 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 305 Czysta biel dla świeżo pomalowanych ścian
                    306 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 306 Czysta biel dla świeżo pomalowanych ścian  
                    307 Elle était habillée tout en blanc 307 Była ubrana cała na biało
                    308 elle est vêtue de blanc 308 jest ubrana na biało  
                    309 Elle est vêtue d'une robe blanche 309 ona ma na sobie białą sukienkę
                    310 Elle est vêtue d'une robe blanche 310 ona ma na sobie białą sukienkę  
                    311 un membre d'une race ou des personnes qui ont la peau pâle 311 członek rasy lub osoby o bladej skórze
                    312 membre de la race ou personne à peau pâle 312 członek rasy lub osoba o bladej karnacji  
                    313 les blancs; les blancs 313 biali ludzie; biali ludzie
                    314  les blancs; les blancs 314  biali ludzie; biali ludzie  
                    315 vin blanc 315 białe wino
                    316 Alcool 316 Trunek  
                    317 vin blanc 317 białe wino
                    318 vin blanc 318 białe wino  
                    319 Souhaitez-vous du rouge ou du blanc ? 319 Wolisz czerwony czy biały?
                    320 Voulez-vous du rouge ou du blanc ? 320 Chcesz czerwony czy biały?  
                    321 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 321 Lubisz pić czerwone lub białe wino?
                    322 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 322 Lubisz pić czerwone lub białe wino?  
                  323 un blanc très sec 323 bardzo sucha biel
                    324 blanc très sec 324 bardzo wytrawny biały  
                  325 vin blanc extra sec 325 ekstra wytrawne białe wino
                    326 vin blanc extra sec 326 ekstra wytrawne białe wino  
                  327 la partie d'un œuf qui entoure le jaune (la partie jaune) 327 część jajka, która otacza żółtko (część żółta)
                    328 La partie entourant le jaune (partie jaune) 328 Część otaczająca żółtko (część żółta)  
                  329 protéines ; blanc d'œuf 329 białko; białko jaja
                    330 protéines ; blanc d'œuf 330 białko; białko jaja  
                  331 Utiliser les blancs de deux œufs 331 Użyj białek z dwóch jaj
                    332 Utiliser les blancs de deux œufs 332 Użyj białek z dwóch jaj  
                  333 blancs d'oeufs avec deux oeufs 333 białka z dwoma jajkami
                    334 blancs d'oeufs avec deux oeufs 334 białka z dwoma jajkami  
                  335 image 335 zdjęcie
                    336 Oeuf 336 jajko
                  337 la partie blanche de l'oeil 337 biała część oka
                    338 la partie blanche de l'oeil 338 biała część oka  
                  339 oeil blanc; globe oculaire blanc 339 białe oko; biała gałka oczna
                    340 oeil blanc; globe oculaire blanc 340 białe oko; biała gałka oczna  
                  341 le blanc de ses yeux était injecté de sang 341 białka jej oczu były przekrwione
                    342 Ses yeux étaient injectés de sang 342 Jej oczy były przekrwione  
                  343 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 343 Jest przekrwiona lub przekrwiona
                    344 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 344 Jest przekrwiona lub przekrwiona  
                  345 Blancs 345 Upławy
                    346 personne blanche 346 biali ludzie  
                    347  vêtements blancs, draps, etc. lorsqu'ils sont séparés des vêtements de couleur à laver 347  białe ubrania, prześcieradła itp., gdy są oddzielone od kolorowych do prania
                    348 Lorsque les vêtements blancs, les draps, etc. sont lavés séparément des vêtements de couleur 348 Gdy białe ubrania, prześcieradła itp. są prane oddzielnie od kolorowych ubrań  
                  349 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 349 Białe ubrania (lub prześcieradła itp.) do prania
                    350 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 350 Białe ubrania (lub prześcieradła itp.) do prania  
                  351 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble 351 Nie prać razem białych i kolorowych
                    352 Ne lavez pas les vêtements permanents blancs et les vêtements colorés ensemble 352 Nie prać razem białych trwałych ubrań i kolorowych ubrań  
                  353 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble. 353 Nie prać razem bieli i kolorów.
                    354 Ne lavez pas le blanc et la couleur ensemble 354 Nie prać razem bieli i koloru  
                  355 Ne lavez pas des vêtements blancs avec des vêtements de couleur. 355 Nie pierz białych ubrań z kolorowymi ubraniami.
                    356 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 356 Nie pierz białych ubrań z kolorowymi ubraniami  
                  357 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 357 Nie pierz białych ubrań z kolorowymi ubraniami
                    358 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 358 Nie pierz białych ubrań z kolorowymi ubraniami  
                  359 Blancs 359 Upławy
                    360  vêtements blancs portés pour faire du sport 360  białe ubrania noszone do uprawiania niektórych sportów
                    361 vêtements blancs pour certains sports 361 białe ubrania do niektórych sportów  
                    362 survêtement blanc 362 biały dres
                    363 survêtement blanc 363 biały dres  
                    364 blancs de cricket/tennis 364 piłkarzyki do krykieta/tenisa
                    365 Cricket/Tennis Blancs 365 Biali do krykieta/tenisa  
                    366 Blanc Cricket/Tennis Off 366 Biały krykiet/tenis wyłączony
                    367 Blanc Cricket/Tennis Off 367 Biały krykiet/tenis wyłączony  
                    368 plus blanc que blanc 368 bielszy niż biały
                    369 plus blanc que blanc 369 bielszy niż biały  
                    370 (d'une personne) 370 (osoby)
                  371 complètement honnête et moralement bon 371 całkowicie uczciwy i moralnie dobry
                    372 Complètement honnête et moralement sain 372 Całkowicie uczciwy i moralnie zdrowy  
                  373 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 373 Niewinna uczciwość i niewinność; nieskazitelna
                    374 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 374 Niewinna uczciwość i niewinność; nieskazitelna  
                  375 Le gouvernement doit être perçu comme plus blanc que blanc 375 Rząd musi być postrzegany jako bielszy niż biały
                    376 Doit voir le gouvernement plus blanc que les blancs 376 Musi zobaczyć rząd bielszy niż biali  
                  377 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 377 Rząd musi powstrzymać ludzi przed poczuciem, że jest prawy i uczciwy
                    378 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 378 Rząd musi powstrzymać ludzi przed poczuciem, że jest prawy i uczciwy  
                    379 finir 379 koniec  
                    380 devoir 380 musieć  
                  381 Suite 381 Więcej
                    382 Le noir 382 Czarny
                    383 appât blanc 383 biała przynęta
                    384 très petits jeunes poissons de plusieurs types qui sont frits et consommés entiers 384 bardzo małe młode ryby kilku rodzajów, które są smażone i spożywane w całości
                    385 Plusieurs très petits poissons juvéniles frits et mangés entiers 385 Kilka bardzo małych młodych ryb smażonych i zjadanych w całości?  
                    386 petit hareng, appât blanc (comestible) 386 mały śledź, biała przynęta (jadalna)
                    387 petit hareng, appât blanc (comestible) 387 mały śledź, biała przynęta (jadalna)  
                    388 poisson 388 ryba  
                    389 globule blanc 389 biała krwinka
                    390 aussi 390 także
                    391 cellule blanche 391 biała komórka
                    392 aussi technique 392 również techniczne
                    393  Langue  393  język   
                    394 Leucocyte 394 Leukocyt
                  395 la biologie 395 biologia
                    396  grossesse 396  ciąża  
                    397 l'une des cellules claires du sang qui aident à combattre la maladie 397 dowolna z przezroczystych komórek krwi, które pomagają w walce z chorobą
                    398 toutes les cellules claires dans le sang qui aident à combattre la maladie 398 wszelkie czyste komórki we krwi, które pomagają zwalczać choroby  
                    399 globules blancs 399 białe krwinki  
                    400 tableau blanc 400 Biała tablica
                    401 tableau blanc 401 Biała tablica  
                    402  un grand tableau avec une surface blanche lisse sur laquelle les enseignants, etc. écrivent avec des stylos spéciaux 402  duża tablica o gładkiej białej powierzchni, po której nauczyciele itp. piszą specjalnymi pisakami
                    403 Un grand tableau avec une surface blanche et lisse sur laquelle l'enseignant, etc. écrit avec un stylo spécial 403 Duża tablica o gładkiej białej powierzchni, po której nauczyciel itp. pisze specjalnym długopisem  
                  404 tableau blanc; tableau blanc 404 tablica; tablica
                    405 tableau blanc; tableau blanc 405 tablica; tablica  
                    406 et 406 oraz  
                    407 Écrire 407 Pisać  
                    408 Comparer 408 Porównywać
                  409 tableau noir 409 tablica szkolna
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    410 tableau noir 410 tablica szkolna  
                  411 pain blanc 411 chleb pszenny
                    412 pain blanc 412 chleb pszenny  
                    413  pain fait avec de la farine blanche 413  chleb z białej mąki
                    414 pain fait avec de la farine blanche 414 chleb z białej mąki  
                    415 pain blanc; pain de farine 415 biały chleb; chleb mączny
                    416 pain blanc; pain de farine 416 biały chleb; chleb mączny  
                  417 pain blanc 417 chleb pszenny
                    418 informel 418 nieformalny
                  419  ordinaire et traditionnel 419  zwyczajna i tradycyjna
                    420 commun et traditionnel 420 powszechne i tradycyjne  
                  421 ordinaire; ordinaire 421 zwyczajny; zwyczajny
                    422 ordinaire; ordinaire 422 zwyczajny; zwyczajny  
                  423 une ville de pain blanc 423 miasto białego chleba
                    424 ville du pain blanc 424 miasto białego chleba  
                  425 Vieille ville ordinaire 425 Zwykłe stare miasto
                    426 Vieille ville ordinaire 426 Zwykłe stare miasto  
                  427 bonnets blancs 427 fale grzywiaste
                    428 chapeau blanc 428 biały kapelusz  
                  429 chevaux blancs 429 białe konie
                    430 Cheval Blanc 430 biały koń  
                  431 Noël blanc 431 białe święta
                    432 Noël blanc 432 białe święta  
                  433  un Noël pendant lequel il y a de la neige au sol 433  Święta Bożego Narodzenia, podczas których na ziemi leży śnieg
                    434 Noël avec de la neige au sol 434 Boże Narodzenie ze śniegiem na ziemi  
                  435 Noël blanc (avec de la neige au sol) 435 Białe Boże Narodzenie (ze śniegiem na ziemi)
                    436 Noël blanc (avec de la neige au sol) 436 Białe Boże Narodzenie (ze śniegiem na ziemi)  
                  437 col blanc 437 biały kołnierzyk
                    438 col blanc 438 biały kołnierzyk  
                  439  travail dans un bureau, plutôt que dans une usine, etc. ; lié au travail dans les bureaux 439  praca w biurze, a nie w fabryce itp. związana z pracą w urzędach
                    440 Travailler dans un bureau, pas dans une usine, etc ; lié au travail de bureau 440 Praca w biurze, a nie w fabryce itp. związana z pracą biurową  
                    441 col blanc ; travail de bureau ; travail mental 441 pracownik umysłowy, praca biurowa, praca umysłowa  
                    442 travail 442 stanowisko  
                  443 cols blancs 443 Pracownicy biurowi
                    444 col blanc 444 biały kołnierzyk  
                  445 cols blancs 445 Pracownicy biurowi
                    446 col blanc 446 biały kołnierzyk  
                  447 travailleur en col blanc 447 pracownik biurowy
                    448 travailleur en col blanc 448 pracownik biurowy  
                  449 un travail de col blanc 449 praca umysłowa
                    450 emplois de col blanc 450 praca umysłowa  
                  451 crime en col blanc (dans lequel les employés de bureau volent leur entreprise, etc.) 451 przestępczość białych kołnierzyków (w której pracownicy biurowi kradną ze swojej firmy itp.)
                    452 Criminalité en col blanc (employés de bureau volant des entreprises, etc.) 452 Przestępczość białych kołnierzyków (pracownicy biurowi okradający firmy itp.)  
                  453 criminalité en col blanc 453 przestępstwo białych kołnierzyków
                    454 criminalité en col blanc 454 przestępstwo białych kołnierzyków  
                  455 Comparer 455 Porównywać
                  456  col bleu 456  niebieska obroża
                  457 collier rose 457 różowy kołnierzyk
                  458 nain blanc 458 biały karzeł
                    459 nain blanc 459 biały karzeł
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  460 astronomie 460 astronomia
                  461 une petite étoile proche de la fin de sa vie et très dense (solide et lourde) 461 mała gwiazda, która zbliża się do końca życia i jest bardzo gęsta (solidna i ciężka)
                    462 Une petite étoile très dense (solide et lourde) proche de la fin de sa vie 462 Bardzo gęsta (solidna i ciężka) mała gwiazda pod koniec swojego życia  
                  463 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 463 Białe karły (gęste gwiazdy późnego stadium)
                    464 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 464 Białe karły (gęste gwiazdy późnego stadium)  
                  465 éléphant blanc 465 biały Słoń
                    466 éléphant blanc 466 biały Słoń  
                  467  une chose qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même si cela peut avoir coûté beaucoup d'argent 467  rzecz, która jest bezużyteczna i nie jest już potrzebna, chociaż mogła kosztować dużo pieniędzy
                    468 un article qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même s'il peut coûter très cher 468 przedmiot, który jest bezużyteczny i nie jest już potrzebny, choć może kosztować dużo pieniędzy  
                  469 cher et sans valeur 469 drogie i bezwartościowe
                    470 cher et sans valeur 470 drogie i bezwartościowe  
                  471 le nouvel immeuble de bureaux est devenu un éléphant blanc coûteux 471 nowy biurowiec stał się drogim białym słoniem
                    472 Les nouveaux immeubles de bureaux sont devenus des éléphants blancs coûteux 472 Nowe biurowce stały się drogimi białymi słoniami  
                  473 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 473 Ten różnorodny biurowiec stał się kosztowną dekoracją
                    474 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 474 Ten różnorodny biurowiec stał się kosztowną dekoracją  
                  475 De l'histoire qu'au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi offrait un éléphant blanc en cadeau à quelqu'un qu'il n'aimait pas. Cette personne devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 475 Z opowieści, że w Syjamie (obecnie Tajlandia) król dawał w prezencie białego słonia komuś, kogo nie lubił, który musiałby wydać wszystkie pieniądze na opiekę nad rzadkim zwierzęciem
                    476 De l'histoire du roi de Siam (aujourd'hui Thaïlande) qui a offert un éléphant blanc à quelqu'un qu'il n'aimait pas et que cet homme devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 476 Z opowieści o królu Syjamu (obecnie Tajlandia), który podarował białego słonia komuś, kogo nie lubił i który musiałby wydać wszystkie pieniądze na opiekę nad rzadkim zwierzęciem.  
                  477 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 477 Z następującej historii: W Syjamie (obecnie Tajlandia) król zawsze dawał białego słonia tym, których nie lubił. Ten człowiek musi wydać wszystkie swoje pieniądze na hodowlę tego rzadkiego zwierzęcia
                    478 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (maintenant la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 478 Z następującej historii: W Syjamie (obecnie Tajlandia) król zawsze dawał białego słonia tym, których nie lubił. Ten człowiek musi wydać wszystkie swoje pieniądze na hodowlę tego rzadkiego zwierzęcia