multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   J    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ARABE   ARABE
b   b b b 2 b b b D              
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 une nouvelle qui se propage en faisant parler d'elle mais qui peut ne pas être vraie 1 قطعة من الأخبار يتم نشرها من خلال الحديث عنها ولكنها قد لا تكون صحيحة 1 qiteat min al'akhbar yatimu nashruha min khilal alhadith eanha walakinaha qad la takun sahihatan
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Des nouvelles qui se propagent en parlant mais qui ne sont peut-être pas réelles 2 الأخبار التي تنتشر بالحديث ولكنها قد لا تكون حقيقية 2 al'akhbar alati tantashir bialhadith walakinaha qad la takun haqiqiatan  
e   e e e 5 e e e last 3 rumeur; rumeur 3 إشاعة ؛ إشاعة 3 'iishaeat ; 'iishaea
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4   rumeur; rumeur 4   إشاعة ؛ إشاعة 4 'iishaeat ; 'iishaea  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Synonyme 5 مرادف 5 muradif  
h   h h h 8 h h h ARABE 6  rumeur 6  شائعة 6 shayiea  
i   i i i 9 i i i bengali 7 J'ai entendu des murmures qu'il partait 7 لقد سمعت همسات بأنه سيغادر 7 laqad samiet hamasat bi'anah sayughadir  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 J'ai entendu des murmures qu'il partait 8 سمعت همسات بأنه سيغادر 8 samiet hamasat bi'anah sayughadir  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 9 سمعت شائعات بأنه سيغادر 9 samiet shayieat bi'anah sayughadir
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 10 سمعت شائعات بأنه سيغادر 10 samiet shayieat bi'anah sayughadir  
m   m m m 13 m m m hindi 11 campagne de chuchotement 11 حملة همس 11 hamlat hams
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 chuchotement 12 همسة 12 hamsa  
o   o o o 15 o o o punjabi 13  une tentative de porter atteinte à la réputation de qn en disant des choses désagréables à son sujet et en transmettant cette information de personne à personne 13  محاولة للإضرار بسمعة sb بقول أشياء غير سارة عنهم وتمرير هذه المعلومات من شخص لآخر 13 muhawalat lil'iidrar bisumeat sb biqawl 'ashya' ghayr sarat eanhum watamrir hadhih almaelumat min shakhs lakhar
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Essayer de nuire à la réputation de quelqu'un en disant des choses désagréables sur quelqu'un et en transmettant cette information de personne à personne 14 محاولة الإضرار بسمعة شخص ما بقول أشياء غير سارة عن شخص ما وتمرير هذه المعلومات من شخص لآخر 14 muhawalat al'iidrar bisumeat shakhs ma biqawl 'ashya' ghayr sarat ean shakhs ma watamrir hadhih almaelumat min shakhs lakhar  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 répandre des rumeurs; propager des rumeurs 15 نشر الشائعات ونشر الشائعات 15 nashar alshaayieat wanashr alshaayieat
r   r r r 18 r r r RUSSE 16  répandre des rumeurs; propager des rumeurs 16  نشر الشائعات ونشر الشائعات 16 nashar alshaayieat wanashr alshaayieat  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 exister 17 يوجد 17 yujad  
t   t t t 20 t t t /01a 18 habitent 18 يعيش 18 yaeish  
u   u u u 21 u u u   19 devise 19 عملة 19 eumla  
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 serviette 20 منشفة 20 munshafa  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 chiffon 21 قماش 21 qumash  
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Whist 22 صه 22 sah
y   y y y 25 y y y /index 23 whist 23 صه 23 sah  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24  un jeu de cartes pour deux paires de joueurs dans lequel chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 24  لعبة ورق لزوجين من اللاعبين يحاول كل زوج فيها الفوز بأكبر عدد من البطاقات 24 luebat waraq lizawjayn min allaaeibin yuhawil kula zawj fiha alfawz bi'akbar eadad min albitaqat
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 Un jeu de cartes à deux paires où chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 25 لعبة ورق ثنائية الزوج حيث يحاول كل زوج الفوز بأكبر عدد من البطاقات 25 luebat waraq thunayiyat alzawj hayth yuhawil kula zawj alfawz bi'akbar eadad min albitaqat  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 26 صه (لعبة ورق يلعبها زوجان من اللاعبين) 26 sah (luebat waraq yaleabuha zawjan min allaaeibina)
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 27 صه (لعبة ورق يلعبها زوجان من اللاعبين) 27 sah (luebat waraq yaleabuha zawjan min allaaeibina)  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 Sifflet 28 صافرة 28 safira
                    29 Publier 29 بريد 29 barid  
                    30  un petit tube en métal ou en plastique que vous soufflez pour produire un son aigu et fort, utilisé pour attirer l'attention ou comme signal 30  أنبوب معدني أو بلاستيكي صغير تنفخه لإصدار صوت مرتفع ، يستخدم لجذب الانتباه أو كإشارة 30 'unbub maediniun 'aw bilastikiun saghir tanfukhuh li'iisdar sawt murtafie , yustakhdam lijadhb aliantibah 'aw ka'iishara
                    31 Un petit tube en métal ou en plastique que vous pouvez souffler pour faire une note forte et aiguë pour attirer l'attention ou comme signal 31 أنبوب معدني أو بلاستيكي صغير يمكنك نفخه لعمل نغمة عالية ونبرة عالية للفت الانتباه أو كإشارة 31 'unbub maediniun 'aw bilastikiun saghir yumkinuk nafkhuh lieamal naghmat ealiat wanabrat ealiat lilaft aliantibah 'aw ka'iishara  
                    32 sifflet 32 صافرة 32 safira  
                    33 sifflet 33 صافرة 33 safira  
                    34 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match 34 أطلق الحكم صافرة النهاية لإيقاف المباراة 34 'atlaq alhukam safirat alnihayat li'iiqaf almubaraa  
                    35 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match. 35 أطلق الحكم صافرة النهاية لإيقاف المباراة. 35 'atlaq alhukam safirat alnihayat li'iiqaf almubarati.  
                    36 L'arbitre donne le coup de sifflet final 36 يطلق الحكم صافرة النهاية 36 yutliq alhukm safirat alnihaya  
                    37 L'arbitre donne le coup de sifflet final 37 يطلق الحكم صافرة النهاية 37 yutliq alhukm safirat alnihaya  
                    38 préparer 38 إعداد 38 'iiedad  
                    39 voir également 39 أنظر أيضا 39 'anzur 'aydan
                    40 sifflet en étain 40 صافرة القصدير 40 safirat alqasdir
                    41 sifflet à six trous 41 صافرة ستة حفر 41 safirat sitat hafr  
                    42  le son produit en soufflant un coup de sifflet 42  الصوت الصادر عن صفارة 42 alsawt alsaadir ean safaara
                    43 sifflement 43 صوت صفير 43 sawt sufayr  
                    44 sifflet 44 صافرة 44 safira
                    45 sifflet 45 صافرة 45 safira  
                    46 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 46 سجل هدف الفوز قبل ثوانٍ من صافرة النهاية 46 sajal hadaf alfawz qabl thwan min safirat alnihaya
                    47 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final. 47 وسجل هدف الفوز قبل ثوان من صافرة النهاية. 47 wasajal hadaf alfawz qabl thawan min safirat alnihayati.  
                    48 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 48 سجل هدف الفوز قبل ثوانٍ من صافرة النهاية 48 sajal hadaf alfawz qabl thwan min safirat alnihaya  
                    49 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 49 سجل هدف الفوز قبل ثوانٍ من صافرة النهاية 49 sajal hadaf alfawz qabl thwan min safirat alnihaya  
                    50 le son que vous faites en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 50 الصوت الذي تصدره بإجبار أنفاسك عندما تغلق شفتيك 50 alsawt aladhi tusadiruh bi'iijbar 'anfasik eindama tughliq shafatayk
                    51 Le son que tu fais quand tu fermes tes lèvres et expires 51 الصوت الذي تصدره عند إغلاق شفتيك والزفير 51 alsawt aladhi tusadiruh eind 'iighlaq shafatayk walzafir  
                    52 sifflet 52 صافرة 52 safira
                    53 sifflet 53 صافرة 53 safira  
                    54 un sifflement strident 54 صافرة صاخبة 54 safirat sakhiba
                    55 sifflet aigu 55 صافرة عالية النبرة 55 safirat ealiat alnabra  
                    56 voix aiguë 56 صوت حاد 56 sawt hadun  
                    57  voix aiguë 57  صوت حاد 57 sawt hadun  
                    58 voir également 58 أنظر أيضا 58 'anzur 'aydan  
                    59 sifflement de loup 59 عويل الذئب 59 eawil aldhiyib
                    60 sifflement de loup 60 عويل الذئب 60 eawil aldhiyib  
                    61 le son fort et fort produit par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture, ou par qch se déplaçant rapidement dans l'air 61 الصوت العالي المرتفع الناتج عن دفع الهواء أو البخار من خلال فتحة صغيرة ، أو عن طريق التحرك بسرعة عبر الهواء 61 alsawt aleali almurtafie alnaatij ean dafe alhawa' 'aw albukhar min khilal fathat saghirat , 'aw ean tariq altaharuk bisureat eabr alhawa'
                    62 Un son aigu causé par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture ou lorsque quelque chose se déplace rapidement dans l'air 62 صوت عالي النبرة ناتج عن دفع الهواء أو البخار عبر فتحة صغيرة أو عندما يتحرك شيء ما بسرعة في الهواء 62 sawt eali alnabrat natij ean dafe alhawa' 'aw albukhar eabr fathat saghirat 'aw eindama yataharak shay' ma bisureat fi alhawa'
Icône de validation par la communauté
                    63 sifflet; sirène; sifflet 63 صافرة صفارة الإنذار صافرة 63 safirat safaarat al'iindhar safira
                    64  sifflet; sirène; sifflet 64  صافرة صفارة الإنذار صافرة 64 safirat safaarat al'iindhar safira  
                    65 calomnie 65 القذف 65 alqadhf  
                    66 Manille 66 قيد 66 qayd
                    67 police 67 شرطة 67 shurta
                    68  une pièce d'équipement qui émet un son très fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers elle 68  قطعة من المعدات تصدر صوتًا عاليًا عند دفع الهواء أو البخار من خلالها 68 qiteat min almueadaat tasdur swtan ealyan eind dafe alhawa' 'aw albukhar min khilaliha
                    69 Un appareil qui fait un bruit fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers 69 جهاز يُصدر ضوضاء عالية عند دفع الهواء أو البخار من خلاله 69 jihaz yusdr dawda' ealiat eind dafe alhawa' 'aw albukhar min khilalih  
                    70 sifflet 70 صافرة 70 safira
                    71 sifflet 71 صافرة 71 safira  
                    72 Le sifflet du train a sonné alors que nous quittions la gare 72 انطلقت صافرة القطار عندما غادرنا المحطة 72 aintalaqat safirat alqitar eindama ghadarna almahata  
                    73 Le train a klaxonné alors que nous quittions la gare 73 انطلق القطار عندما غادرنا المحطة 73 aintalaq alqitar eindama ghadarna almahata  
                    74 Le sifflet du train a retenti lorsque nous avons quitté la gare. 74 انطلقت صافرة القطار عندما غادرنا المحطة. 74 aintalaqat safirat alqitar eindama ghadarna almahatata.
                    75 Le sifflet du train a retenti alors que nous quittions la gare 75 انطلقت صافرة القطار عندما غادرنا المحطة 75 aintalaqat safirat alqitar eindama ghadarna almahata  
                    76 un sifflet d'usine 76 صافرة المصنع 76 safirat almasanae
                    77 sifflet d'usine 77 صافرة المصنع 77 safirat almasanae  
                    78 sifflet d'usine 78 صافرة المصنع 78 safirat almasanae
                    79 sifflet d'usine 79 صافرة المصنع 79 safirat almasanae  
                    80 voir 80 يرى 80 yaraa  
                    81 coup 81 ينفخ 81 yanfukh
                    82 faire le ménage 82 ينظف 82 yunazaf  
                    83  faire un son aigu ou un air musical en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 83  لإحداث صوت عالي أو لحن موسيقي عن طريق إجبار أنفاسك عندما تغلق شفتيك 83 li'iihdath sawt eali 'aw lahn musiqiin ean tariq 'iijbar 'anfasik eindama tughliq shafatayk
                    84 Expirez fort tout en fermant la bouche pour émettre des sons ou des mélodies forts 84 قم بالزفير بقوة بينما تغلق فمك لإصدار أصوات أو نغمات عالية 84 qum bialzafir biquat baynama tughliq famuk li'iisdar 'aswat 'aw naghamat ealia  
                    85 sifflet; sifflet 85 صافرة صافرة 85 safirat safira
                    86  sifflet; sifflet 86  صافرة صافرة 86 safirat safira  
                    87 cassé 87 مكسور 87 maksur  
                    88 siffler un air 88 لتصفير اللحن 88 litasfir allahn  
                    89 sifflet 89 صافرة 89 safira  
                    90 air de sifflet 90 لحن صافرة 90 lahn safira
                    91 air de sifflet 91 لحن صافرة 91 lahn safira  
                    92 À 92 في 92 fi  
                    93 Il siffla d'étonnement 93 صفير بدهشة 93 sufayr bidahsha
                    94 il a sifflé de surprise 94 صفير في مفاجأة 94 sufayr fi mufaja'a  
                    95 Il siffla d'étonnement 95 صفير بدهشة 95 sufayr bidahsha
                    96 Il siffla d'étonnement 96 صفير بدهشة 96 sufayr bidahsha  
                    97 La foule a hué et sifflé lorsque le joueur est entré sur le terrain 97 أطلق الحشد صيحات الاستهجان والصفير عندما دخل اللاعب إلى الملعب 97 'utliq alhashd sayhat aliaistihjan walsufayr eindama dakhal allaaeib 'iilaa almaleab
                    98 La foule hue et siffle pendant que les joueurs entrent sur le terrain 98 صيحات الاستهجان والصفارات عندما ينزل اللاعبون إلى الميدان 98 sayhat aliaistihjan walsafaarat eindama yanzil allaaeibun 'iilaa almaydan  
                    99 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 99 عندما دخل اللاعب إلى الملعب ، تخرت الجماهير وأطلقت صفيرًا مرة أخرى. 99 eindama dakhal allaaeib 'iilaa almaleab , takharat aljamahir wa'atlaqat sfyran maratan 'ukhraa.  
                    100 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 100 عندما دخل اللاعب إلى الملعب ، تخرت الجماهير وأطلقت صفيرًا مرة أخرى. 100 eindama dakhal allaaeib 'iilaa almaleab , takharat aljamahir wa'atlaqat sfyran maratan 'ukhraa.  
                    101 Elle a sifflé au chien de revenir 101 صفّرت للكلب ليعود 101 sffrt lilkalb liaeud  
                    102 elle a sifflé pour récupérer le chien 102 صفرت لاستعادة الكلب 102 safart liastieadat alkalb  
                    103 Elle siffla et rappela le chien 103 صفرت واستدعت الكلب مرة أخرى 103 safarat wastadeat alkalb maratan 'ukhraa  
                    104 Elle siffla et rappela le chien 104 صفرت واستدعت الكلب مرة أخرى 104 safarat wastadeat alkalb maratan 'ukhraa  
                    105 faire un son aigu en soufflant dans un sifflet 105 لإصدار صوت عالٍ عن طريق النفخ في صفارة 105 li'iisdar sawt eal ean tariq alnafkh fi safaara  
                    106 siffler fort 106 صافرة بصوت عال 106 safirat bisawt eal  
                    107 siffler 107 انفخ الصفارة 107 ainfukh alsafaara
                    108  siffler 108  انفخ الصفارة 108 ainfukh alsafaara  
                    109 main 109 يُسلِّم 109 yusllim  
                    110 L'arbitre a sifflé une faute 110 أطلق الحكم صفير لارتكاب خطأ 110 'atlaq alhakam sufayr liairtikab khata
Icône de validation par la communauté
                    111 L'arbitre a sifflé une faute 111 أطلق الحكم صفير لارتكاب خطأ 111 'atlaq alhakam sufayr liairtikab khata  
                    112 L'arbitre siffle pour signaler une faute 112 يطلق الحكم صافرته للإشارة إلى خطأ 112 yutliq alhukm safiratah lil'iisharat 'iilaa khata  
                    113 L'arbitre siffle pour signaler une faute 113 يطلق الحكم صافرته للإشارة إلى خطأ 113 yutliq alhukm safiratah lil'iisharat 'iilaa khata  
                    114 d'une bouilloire ou autre machine 114 غلاية أو آلة أخرى 114 ghilayat 'aw alat 'ukhraa  
                    115 Bouilloire ou autre machine 115 غلاية أو آلة أخرى 115 ghilayat 'aw alat 'ukhraa  
                    116 Bouilloire ou rampe 116 غلاية أو سكة 116 ghilayat 'aw sika  
                    117  Bouilloire ou rampe 117  غلاية أو سكة 117 ghilayat 'aw sika  
                    118 faire un son aigu 118 لإحداث صوت عالي 118 li'iihdath sawt eali  
                    119 faire un grand bruit 119 يسبب ضوضاء عالية 119 yusabib dawda' ealia  
                    120 siffler; siffler; siffler 120 صفير ؛ صفير ؛ صفير 120 sufayr ; sufayr ; sufayr
                    121 siffler; siffler; siffler 121 صفير ؛ صفير ؛ صفير 121 sufayr ; sufayr ; sufayr  
                    122 La bouilloire s'est mise à siffler 122 بدأت الغلاية في إطلاق الصفير 122 bada'at alghilayat fi 'iitlaq alsafir
                    123 La bouilloire s'est mise à sonner. 123 بدأت الغلاية في الرنين. 123 bada'at alghalayat fi alranini.  
                    124 La bouilloire bourdonnait 124 همهم الغلاية 124 hamuhum alghilaya  
                    125 La bouilloire bourdonnait 125 همهم الغلاية 125 hamuhum alghilaya  
                    126  le microphone émettait un sifflement étrange. 126  كان الميكروفون يصدر صوت صفير غريب. 126 kan almikrufun yasdir sawt sufayr ghirib.  
                    127 Le micro fit un étrange sifflement. 127 أصدر الميكروفون صوت صفير غريب. 127 'asdar almikrufun sawt sufayr ghirib.  
                    128 Le haut-parleur émit un étrange sifflement. 128 أصدر مكبر الصوت صوت صفارة غريب. 128 'asdar mukabir alsawt sawt safaarat ghirib.  
                    129 Le haut-parleur émet un sifflement étrange 129 مكبر الصوت يصدر صوت صفارة غريب 129 mukabir alsawt yusdir sawt safaarat gharib  
                    130 Se déplacer rapidement, en faisant un son aigu 130 للتحرك بسرعة ، وإصدار صوت عالي 130 liltaharuk bisureat , wa'iisdar sawt eali  
                    131 bougez vite et faites des bruits forts 131 التحرك بسرعة وإصدار أصوات عالية 131 altaharuk bisureat wa'iisdar 'aswat ealia  
                    132 sifflement; sifflement 132 أزيز 132 'aziz  
                    133  sifflement; sifflement 133  أزيز 133 'aziz  
                    134 Le vent sifflait dans la cheminée 134 صفير الريح أسفل المدخنة 134 sufayr alriyh 'asfal almadkhana
                    135 cheminée à vent 135 مدخنة تهب الرياح 135 mudkhanat tahab alriyah
                    136 Le vent souffle dans la cheminée 136 تهب الرياح على المدخنة 136 tahab alriyah ealaa almadkhana  
                    137 Le vent souffle dans la cheminée 137 تهب الرياح على المدخنة 137 tahab alriyah ealaa almadkhana  
                    138 Vers le bas 138 تحت 138 taht  
                    139 sur 139 على طول 139 ealaa twl  
                    140 en écrivant 140 جاري الكتابة 140 jari alkitaba  
                    141 cigarette 141 سيجارة 141 sijara  
                    142 cheminée 142 مدخنة 142 mudkhana  
                    143 Vers 143 تجاه 143 tujah  
                    144 Yu 144 يو 144 yw  
                    145 Passé 145 ماضي 145 madi  
                    146 raser 146 حلاقة 146 hilaqa  
                    147 Échantillon 147 عينة 147 eayina  
                    148 bian 148 بيان 148 bayan  
                    149 Cravate 149 رَابِطَة 149 rabita  
                    150 Une balle a sifflé à son oreille 150 أطلقت رصاصة صفيرًا في أذنه 150 'utlaqat rasasat sfyran fi 'udhunih  
                    151 Une balle a sifflé à son oreille 151 اخترقت رصاصة أذنه 151 akhtaraqat rasasat 'udhunih  
                    152 Les balles sifflaient à ses oreilles 152 أزيز الرصاص في أذنيه 152 'aziz alrasas fi 'udhunayh
                    153 Les balles sifflaient à ses oreilles 153 أزيز الرصاص في أذنيه 153 'aziz alrasas fi 'udhunayh  
                    154 grincer 154 صرير 154 sarir  
                    155 155 155 sha  
                    156 goûter 156 المذاق 156 almadhaq  
                    157 Bière 157 بيرة 157 bira  
                    158 158 158 chan  
                    159 soupir 159 تنهد 159 tanahad  
                    160 virgule 160 سووش 160 suush  
                    161 d'un oiseau 161 من طائر 161 min tayir  
                    162  oiseau 162  عصفور 162 eusfur  
                    163 faire un son aigu 163 لإحداث صوت عالي 163 li'iihdath sawt eali  
                    164 faire un grand bruit 164 يسبب ضوضاء عالية 164 yusabib dawda' ealia  
                    165 gazouiller; gazouiller 165 غرد 165 gharad  
                    166  gazouiller; gazouiller 166  غرد 166 gharad  
                    167 pleurer 167 ابكي 167 abki  
                    168 qn peut siffler qc 168 يمكن sb صافرة لك شيء 168 yumkin sb safirat lak shay'
Icône de validation par la communauté
                    169 informel 169 غير رسمي 169 ghayr rasmiin
                    170  utilisé pour dire que vous n'allez pas donner à qn qc qu'il a demandé 170  اعتدت أن تقول أنك لن تعطي sb sth الذي طلبوه 170 aetadt 'an taqul 'anak lan tueti sb sth aladhi talabuh  
                    171 Utilisé pour dire que vous ne leur donnerez pas ce qu'ils demandent 171 اعتاد القول إنك لن تمنحهم ما يطلبونه 171 aetad alqawl 'iinak lan tamnahahum ma yatlubunah  
                    172 (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 172 (بمعنى عدم إعطاء الآخرين ما يريدون) إذا لم تتمكن من الحصول عليه ، فلا يمكنك توقعه 172 (bimaenaa eadam 'iieta' alakharin ma yuriduna) 'iidha lam tatamakan min alhusul ealayh , fala yumkinuk tawaqueuh  
                    173  (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 173  (بمعنى عدم إعطاء الآخرين ما يريدون) إذا لم تتمكن من الحصول عليه ، فلا يمكنك توقعه 173 (bimaenaa eadam 'iieta' alakharin ma yuriduna) 'iidha lam tatamakan min alhusul ealayh , fala yumkinuk tawaqueuh  
                    174 Lanceur d'alerte 174 المبلغين 174 almubalighin
                    175 Lanceur d'alerte 175 المبلغين 175 almubalighin  
                    176 utilisé surtout dans les journaux 176 تستخدم خاصة في الصحف 176 tustakhdam khasatan fi alsuhuf
                    177 utilisé surtout dans les journaux 177 تستخدم خاصة في الصحف 177 tustakhdam khasatan fi alsuhuf  
                    178 une personne qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle elle travaille fait qch de mal ou d'illégal 178 الشخص الذي يخبر الأشخاص في السلطة أو الجمهور أن الشركة التي يعملون بها ترتكب أشياء غير قانونية أو غير قانونية 178 alshakhs aladhi yukhbir al'ashkhas fi alsultat 'aw aljumhur 'ana alsharikat alati yaemalun biha turtakib 'ashya' ghayr qanuniat 'aw ghayr qanunia  
                    179 Quelqu'un qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle il travaille fait quelque chose de mal ou d'illégal 179 شخص يخبر السلطات أو الجمهور بأن الشركة التي يعملون بها تقوم بشيء خاطئ أو غير قانوني 179 shakhs yukhbir alsulutat 'aw aljumhur bi'ana alsharikat alati yaemalun biha taqum bishay' khati 'aw ghayr qanuniin  
                    180 (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 180 (شركة ، إلخ) للإبلاغ عن الشخص الذي يفضح الاحتيال 180 (sharikat , 'iilakh) lil'iiblagh ean alshakhs aladhi yafdah alaihtial
                    181  (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 181  (شركة ، إلخ) للإبلاغ عن الشخص الذي يفضح الاحتيال 181 (sharikat , 'iilakh) lil'iiblagh ean alshakhs aladhi yafdah alaihtial  
                    182 Arrêt de sifflet 182 صافرة وقف 182 safirat waqf
                    183 Arrêt de sifflet 183 صافرة وقف 183 safirat waqf  
                    184  visiter beaucoup d'endroits différents en très peu de temps 184  زيارة الكثير من الأماكن المختلفة في وقت قصير جدًا 184 ziarat alkathir min al'amakin almukhtalifat fi waqt qasir jdan  
                    185 contempler des fleurs; miroiter 185 التحديق في الزهور ؛ اللمعان 185 altahdiq fi alzuhur ; allamaean  
                    186 faire un tour d'europe sans escale 186 للذهاب في جولة صافرة في أوروبا 186 lildhahab fi jawlat safirat fi 'uwrubaa  
                    187 partir en tournée en europe 187 الذهاب في جولة في أوروبا 187 aldhahab fi jawlat fi 'uwrubaa  
                    188 Allez dans toutes les parties de Jinzhou* pour voir des fleurs à cheval 188 اذهب إلى جميع أجزاء Jinzhou * لرؤية الزهور على ظهور الخيل 188 adhhab 'iilaa jamie 'ajza' Jinzhou * liruyat alzuhur ealaa zuhur alkhayl  
                    189 chaque 189 كل 189 kulu  
                    190  politiciens sur une campagne électorale éclair 190  السياسيين في حملة انتخابية صافرة 190 alsiyasiayn fi hamlat aintikhabiat safira
                    191 Politiciens à la campagne d'arrêt du coup de sifflet 191 سياسيون في حملة صافرة 191 siasiuwn fi hamlat safira  
                    192 Négociateurs politiques qui mènent des campagnes tactiles dans divers endroits 192 المفاوضون السياسيون الذين ينفذون حملات اللمس والتنقل في أماكن مختلفة 192 almufawidun alsiyasiuwn aladhin yunafidhun hamalat allams waltanaqul fi 'amakin mukhtalifa  
                    193 Des négociateurs politiques qui font de la propagande de campagne aux yeux délicats dans divers endroits 193 المفاوضون السياسيون الذين ينفذون حملة دعاية حساسة في أماكن مختلفة 193 almufawidun alsiyasiuwn aladhin yunafidhun hamlat dieayat hasaasat fi 'amakin mukhtalifa  
                    194 chatte 194 كس 194 kis  
                    195 Yao 195 ياو 195 yaw  
                    196 arrêt 196 قف 196 qf  
                    197 Bétail 197 ماشية 197 mashia  
                    198 chose 198 شيء 198 shay'  
                    199 Brin 199 مثقال ذرة 199 mithqal dhara
                    200 Blanc 200 أبيض 200 'abyad  
                    201  lié à la Pentecôte 201  مع Whitsun 201 mae Whitsun  
                    202 lié au Saint-Esprit 202 تتعلق بالروح القدس 202 tataealaq bialruwh alquds  
                    203 Pentecôte; Pentecôte 203 عيد العنصرة ؛ عيد العنصرة 203 eid aleunsurat ; eid aleunsura  
                    204 Pentecôte; Pentecôte 204 عيد العنصرة ؛ عيد العنصرة 204 eid aleunsurat ; eid aleunsura  
                    205 lundi de Pentecôte 205 العنصرة 205 aleunsura
                    206 Dimanche de Pentecôte 206 مثقال ذرة الأحد 206 mithqal dharat al'ahad  
                    207 Le premier lundi après la Pentecôte 207 أول يوم اثنين بعد عيد العنصرة 207 'awal yawm aithnayn baed eid aleunsura
                    208 Le premier lundi après la Pentecôte 208 أول يوم اثنين بعد عيد العنصرة 208 'awal yawm aithnayn baed eid aleunsura  
                    209 Brin 209 مثقال ذرة 209 mithqal dhara
                    210 (démodé) 210 (قديم الطراز) 210 (qadim altirazi)  
                    211 généralement dans des phrases négatives 211 عادة في الجمل السلبية 211 eadatan fi aljumal alsalbia
                    212  Généralement utilisé dans les phrases négatives 212  عادة ما تستخدم في الجمل السلبية 212 eadatan ma tustakhdam fi aljumal alsalbia  
                    213 une très petite quantité 213 كمية صغيرة جدا 213 kamiyat saghirat jidana
                    214 très petite quantité 214 كمية صغيرة جدا 214 kamiyat saghirat jidana  
                    215 un peu; une très petite quantité; la moindre 215 قليلا ؛ كمية صغيرة جدا ؛ الأدنى 215 qalilan ; kamiyat saghirat jidana ; al'adnaa
                    216  un peu; une très petite quantité; la moindre 216  قليلا ؛ كمية صغيرة جدا ؛ الأدنى 216 qalilan ; kamiyat saghirat jidana ; al'adnaa  
                    217 217 217 pi  
                    218 foncé 218 داكن 218 dakin  
                    219 milli 219 ملي 219 mali  
                    220 synonyme de jot 220 جوت مرادف 220 jut maradif
                    221 pas un iota 221 ليس مثقال ذرة 221 lays mithqal dhara  
                    222 Pas du tout 222 مُطْلَقاً 222 mutlaqaan  
                    223 pas un iota 223 لا ذرة واحدة 223 la dharatan wahidatan
                    224 pas de point 224 لا جدوى 224 la jadwaa  
                    225 pas du tout ; pas la moindre quantité 225 لا على الإطلاق ؛ ليست أقل كمية 225 la ealaa al'iitlaq ; laysat 'aqalu kamiya  
                    226 Pas du tout ; pas la moindre quantité 226 لا على الإطلاق ؛ ليست أقل كمية 226 la ealaa al'iitlaq ; laysat 'aqalu kamiya  
                    227  Pas du tout; pas du tout 227  إطلاقا لا إطلاقا 227 'iitlaqan la 'iitlaqan  
                    228 se vanter 228 تباهى 228 tabahaa  
                    229 blanche 229 أبيض 229 'abyad
                    230 plus blanc 230 بياضا 230 bayadan
                    231 le plus blanc 231 بياضا 231 bayadan  
                    232 ayant la couleur de la neige fraîche ou du lait 232 لها لون الثلج الطازج أو الحليب 232 laha lawn althalj altaazaj 'aw alhalib
                    233 A la couleur de la neige fraîche ou du lait 233 له لون الثلج أو الحليب الطازج 233 lah lawn althalj 'aw alhalib altaazaj  
                    234 blanc Blanc 234 أبيض ، أبيض 234 'abyad , 'abiad  
                    235 blanc Blanc 235 أبيض ، أبيض 235 'abyad , 'abiad  
                    236 une chemise blanche impeccable 236 قميص أبيض هش 236 qamis 'abyad hashin  
                    237 Une chemise blanche impeccable 237 قميص أبيض هش 237 qamis 'abyad hashin  
                    238 Une chemise blanche impeccable 238 قميص أبيض هش 238 qamis 'abyad hashin  
                    239 Une chemise blanche impeccable 239 قميص أبيض هش 239 qamis 'abyad hashin  
                    240  pain blanc 240  خبز ابيض 240 khubiz abid
                    241 pain blanc 241 خبز ابيض 241 khubiz abid  
                    242 Un ensemble de dents blanches parfaites 242 مجموعة من الأسنان البيضاء المثالية 242 majmueat min al'asnan albayda' almithalia
                    243 Un ensemble de dents parfaitement blanches 243 مجموعة أسنان ناصعة البياض 243 majmueat 'asnan nasieat albayad  
                    244 Dents impeccables 244 أسنان خالية من العيوب 244 'asnan khaliat min aleuyub  
                    245 Dents impeccables 245 أسنان خالية من العيوب 245 'asnan khaliat min aleuyub  
                    246 Ses cheveux étaient aussi blancs que la neige 246 كان شعره أبيض كالثلج 246 kan shieruh 'abyad kalthalj
                    247 Ses cheveux sont aussi blancs que la neige 247 شعره أبيض كالثلج 247 shaeruh 'abyad kalthalj  
                    248 ses cheveux sont blancs 248 شعره أبيض 248 shaeruh 'abyad
                    249 ses cheveux sont blancs 249 شعره أبيض 249 shaeruh 'abyad  
                    250 le cheval était presque d'un blanc pur. 250 كان لون الحصان أبيض نقيًا تقريبًا. 250 kan lawn alhisan 'abyad nqyan tqryban.
                    251 Le cheval est presque blanc pur 251 الحصان أبيض نقي تقريبا 251 alhisan 'abyad naqiun taqriban  
                    252 Le cheval est presque blanc pur 252 الحصان أبيض نقي تقريبا 252 alhisan 'abyad naqiun taqriban  
                    253 Le cheval est presque blanc pur 253 الحصان أبيض نقي تقريبا 253 alhisan 'abyad naqiun taqriban  
                    254 Masculin 254 الذكر 254 aldhikr  
                    255 appartenant à ou lié à une race de personnes qui ont la peau pâle 255 ينتمون إلى أو مرتبطين بجنس من الأشخاص ذوي البشرة الشاحبة 255 yantamun 'iilaa 'aw murtabitin bijins min al'ashkhas dhawi albashrat alshaahiba
                    256 Appartenir ou être lié à une race à la peau pâle 256 الانتماء إلى عرق شاحب البشرة أو مرتبط به 256 aliantima' 'iilaa eirq shahib albasharat 'aw murtabit bih  
                    257 caucasien; blanc 257 قوقازي ؛ أبيض 257 quqazi ; 'abiad  
                    258 caucasien; blanc 258 قوقازي ؛ أبيض 258 quqazi ; 'abiad  
                    259 familles blanches de la classe moyenne 259 عائلات الطبقة المتوسطة البيضاء 259 eayilat altabaqat almutawasitat albayda'  
                    260 famille blanche de la classe moyenne 260 عائلة من الطبقة الوسطى البيضاء 260 eayilat min altabaqat alwustaa albayda'  
                    261 famille blanche de la classe moyenne 261 عائلة من الطبقة الوسطى البيضاء 261 eayilat min altabaqat alwustaa albayda'  
                    262 famille blanche de la classe moyenne 262 عائلة من الطبقة الوسطى البيضاء 262 eayilat min altabaqat alwustaa albayda'  
                    263  Elle écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 263  تكتب عن تجربتها كفتاة سوداء في مدينة يغلب عليها البيض. 263 taktub ean tajribatiha kafatat sawda' fi madinat yaghlib ealayha albayd.
                    264 Elle a écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 264 كتبت عن تجربتها كفتاة سوداء في مدينة يغلب عليها البيض. 264 katabat ean tajribatiha kafatat sawda' fi madinat yaghlib ealayha albayd.  
                    265 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 265 تكتب عن تجربتها كفتاة سوداء في مدينة يغلب عليها البيض 265 taktub ean tajribatiha kafatat sawda' fi madinat yaghlib ealayha albayd  
                    266 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 266 تكتب عن تجربتها كفتاة سوداء في مدينة يغلب عليها البيض 266 taktub ean tajribatiha kafatat sawda' fi madinat yaghlib ealayha albayd  
                    267 de la peau 267 من الجلد 267 min aljald  
                    268 la peau 268 بشرة 268 bishira  
                    269 pâle à cause de l'émotion ou de la maladie 269 شاحب بسبب العاطفة أو المرض 269 shahib bisabab aleatifat 'aw almarad  
                    270 pâle d'émotion ou de maladie 270 شاحب من العاطفة أو المرض 270 shahib min aleatifat 'aw almarad  
                    271 pâle 271 باهت 271 baht
                    272 pâle 272 باهت 272 baht  
                    273 blanc de choc 273 أبيض مع صدمة 273 'abyad mae sadma
                    274 blanc choqué 274 مصدوم الأبيض 274 masdum al'abyad  
                    275 pâle sous le choc 275 شاحب في حالة صدمة 275 shahib fi halat sadma
                    276 pâle sous le choc 276 شاحب في حالة صدمة 276 shahib fi halat sadma  
                    277 Elle est devenue blanche comme un drap quand elle a entendu la nouvelle 277 أصبحت بيضاء كالورقة عندما سمعت الخبر 277 'asbahat bayda' kalwaraqat eindama samiet alkhabar
                    278 Elle a pâli quand elle a appris la nouvelle 278 شحبت عندما سمعت الخبر 278 shahabat eindama samiet alkhabar  
                    279 Elle est devenue pâle en apprenant la nouvelle. . 279 شحبت عندما سمعت الخبر. . 279 shahabat eindama samiet alkhabara. .
                    280 Elle est devenue pâle quand elle a appris la nouvelle 280 شحبت عندما سمعت الخبر 280 shahabat eindama samiet alkhabar  
                    281 de thé ou de café 281 من الشاي أو القهوة 281 min alshaay 'aw alqahwa  
                    282 thé ou café 282 شاي أو قهوة 282 shay 'aw qahwa  
                    283 avec du lait ajouté 283 مع الحليب المضاف 283 mae alhalib almudaf
                    284 avec du lait 284 بحليب 284 bihalib  
                  285 avec du lait 285 بحليب 285 bihalib
Icône de validation par la communauté
                    286 avec du lait 286 بحليب 286 bihalib  
                    287 Deux cafés blancs, s'il vous plaît 287 اثنين من القهوة البيضاء من فضلك 287 athnayn min alqahwat albayda' min fadlik
                    288 deux tasses de café blanc s'il vous plaît 288 كوبين من القهوة البيضاء من فضلك 288 kubin min alqahwat albayda' min fadlik  
                  289 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 289 من فضلك تناول فنجانين من القهوة بالحليب 289 min fadlik tanawul finjanin min alqahwat bialhalib
                    290 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 290 من فضلك تناول فنجانين من القهوة بالحليب 290 min fadlik tanawul finjanin min alqahwat bialhalib  
                  291 Prenez-vous votre café noir ou blanc ? 291 هل تأخذ قهوتك سوداء أم بيضاء؟ 291 hal takhudh qahwatak sawda' 'amm bayda'a?
                    292 Votre café est-il noir ou blanc ? 292 هل قهوتك سوداء أم بيضاء؟ 292 hal qahwatuk sawda' 'amm bayda'a?  
                    293 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 293 ألا يمكنك شرب القهوة والحليب؟ 293 'ala yumkinuk shurb alqahwat walhalibi?
                    294 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 294 ألا يمكنك شرب القهوة والحليب؟ 294 'ala yumkinuk shurb alqahwat walhalibi?  
                    295  comparer 295  يقارن 295 yuqarin
                  296 le noir 296 أسود 296 'aswad
                    297 blancheur 297 بياض 297 bayad
                    298 BaiDu 298 بايدو 298 baydu  
                    299 la couleur de la neige fraîche ou du lait 299 لون الثلج الطازج أو الحليب 299 lawn althalj altaazaj 'aw alhalib
                    300 la couleur de la neige fraîche ou du lait 300 لون الثلج الطازج أو الحليب 300 lawn althalj altaazaj 'aw alhalib  
                    301 blanc; blanc neige, blanc laiteux 301 أبيض ؛ بياض الثلج ، أبيض حليبي 301 'abyad ; bayad althalj , 'abyad halibiun
                    302 blanc; blanc neige, blanc laiteux 302 أبيض ؛ بياض الثلج ، أبيض حليبي 302 'abyad ; bayad althalj , 'abyad halibiun  
                    303 le blanc pur des murs fraîchement peints 303 الأبيض النقي للجدران المطلية حديثًا 303 al'abyad alnaqiu liljudran almatliat hdythan
                    304 Blanc pur des murs fraîchement peints 304 أبيض نقي للجدران المطلية حديثًا 304 'abyad naqiun liljudran almatliat hdythan  
                    305 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 305 أبيض نقي للجدران المطلية حديثًا 305 'abyad naqiun liljudran almatliat hdythan
                    306 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 306 أبيض نقي للجدران المطلية حديثًا 306 'abyad naqiun liljudran almatliat hdythan  
                    307 Elle était habillée tout en blanc 307 كانت ترتدي ملابس بيضاء بالكامل 307 kanat tartadi malabis bayda' bialkamil
                    308 elle est vêtue de blanc 308 كانت ترتدي ملابس بيضاء 308 kanat tartadi malabis bayda'  
                    309 Elle est vêtue d'une robe blanche 309 انها ترتدي فستانا ابيض 309 anaha tartadi fustanan abid
                    310 Elle est vêtue d'une robe blanche 310 انها ترتدي فستانا ابيض 310 anaha tartadi fustanan abid  
                    311 un membre d'une race ou des personnes qui ont la peau pâle 311 فرد من العرق أو الأشخاص الذين لديهم بشرة شاحبة 311 faradu min aleiraq 'aw al'ashkhas aladhin ladayhim bisharat shahiba
                    312 membre de la race ou personne à peau pâle 312 عضو العرق أو شخص بشرة شاحبة 312 eudw aleiraq 'aw shakhs bishirat shahiba  
                    313 les blancs; les blancs 313 الناس البيض ؛ الناس البيض 313 alnaas albayd ; alnaas albayd
                    314  les blancs; les blancs 314  الناس البيض ؛ الناس البيض 314 alnaas albayd ; alnaas albayd  
                    315 vin blanc 315 نبيذ أبيض 315 nabidh 'abyad
                    316 Alcool 316 الخمور 316 alkhumur  
                    317 vin blanc 317 نبيذ أبيض 317 nabidh 'abyad
                    318 vin blanc 318 نبيذ أبيض 318 nabidh 'abyad  
                    319 Souhaitez-vous du rouge ou du blanc ? 319 هل تريد الأحمر أم الأبيض؟ 319 hal turid al'ahmar 'ami al'abyadi?
                    320 Voulez-vous du rouge ou du blanc ? 320 هل تريد أحمر أم أبيض؟ 320 hal turid 'ahmar 'am 'abayadi?  
                    321 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 321 هل تحب شرب النبيذ الأحمر أو النبيذ الأبيض؟ 321 hal tuhibu shurb alnabidh al'ahmar 'aw alnabidh al'abyadi?
                    322 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 322 هل تحب شرب النبيذ الأحمر أو النبيذ الأبيض؟ 322 hal tuhibu shurb alnabidh al'ahmar 'aw alnabidh al'abyadi?  
                  323 un blanc très sec 323 أبيض جاف جدا 323 'abyad jafun jidana
                    324 blanc très sec 324 أبيض جاف جدا 324 'abyad jafun jidana  
                  325 vin blanc extra sec 325 نبيذ أبيض جاف للغاية 325 nabidh 'abyad jafun lilghaya
                    326 vin blanc extra sec 326 نبيذ أبيض جاف للغاية 326 nabidh 'abyad jafun lilghaya  
                  327 la partie d'un œuf qui entoure le jaune (la partie jaune) 327 الجزء المحيط بالصفار من البيضة (الجزء الأصفر). 327 aljuz' almuhit bialsafaar min albayda (aljuz' al'asfara).
                    328 La partie entourant le jaune (partie jaune) 328 الجزء المحيط بالصفار (الجزء الأصفر) 328 aljuz' almuhit bialsafaar (aljuz' al'asfaru)  
                  329 protéines ; blanc d'œuf 329 البروتين ؛ بياض البيض 329 alburutin ; bayad albayd
                    330 protéines ; blanc d'œuf 330 البروتين ؛ بياض البيض 330 alburutin ; bayad albayd  
                  331 Utiliser les blancs de deux œufs 331 استخدم بياض بيضتين 331 astakhdim bayad baydatayn
                    332 Utiliser les blancs de deux œufs 332 استخدم بياض بيضتين 332 astakhdim bayad baydatayn  
                  333 blancs d'oeufs avec deux oeufs 333 بياض بيض مع بيضتين 333 bayad bid mae baydatayn
                    334 blancs d'oeufs avec deux oeufs 334 بياض بيض مع بيضتين 334 bayad bid mae baydatayn  
                  335 image 335 صورة 335 sura
                    336 Oeuf 336 بيضة 336 bayda
                  337 la partie blanche de l'oeil 337 الجزء الأبيض من العين 337 aljuz' al'abyad min aleayn
                    338 la partie blanche de l'oeil 338 الجزء الأبيض من العين 338 aljuz' al'abyad min aleayn  
                  339 oeil blanc; globe oculaire blanc 339 عين بيضاء مقلة العين البيضاء 339 euyan bayda' muqilat aleayn albayda'
                    340 oeil blanc; globe oculaire blanc 340 عين بيضاء مقلة العين البيضاء 340 euyan bayda' muqilat aleayn albayda'  
                  341 le blanc de ses yeux était injecté de sang 341 كان بياض عينيها ملطخ بالدماء 341 kan bayad eaynayha mulatakh bialdima'
                    342 Ses yeux étaient injectés de sang 342 كانت عيناها محتقنة بالدماء 342 kanat eaynaha muhtaqinatan bialdima'  
                  343 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 343 هي محتقن بالدم أو محتقن بالدم 343 hi muhtaqin bialdam 'aw muhtaqin bialdam
                    344 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 344 هي محتقن بالدم أو محتقن بالدم 344 hi muhtaqin bialdam 'aw muhtaqin bialdam  
                  345 Blancs 345 بياض 345 bayad
                    346 personne blanche 346 الناس البيض 346 alnaas albayd  
                    347  vêtements blancs, draps, etc. lorsqu'ils sont séparés des vêtements de couleur à laver 347  الملابس البيضاء والشراشف وما إلى ذلك عند فصلها عن الملابس الملونة المراد غسلها 347 almalabis albayda' walsharashif wama 'iilaa dhalik eind fasliha ean almalabis almulawanat almurad ghasalaha
                    348 Lorsque les vêtements blancs, les draps, etc. sont lavés séparément des vêtements de couleur 348 عندما يتم غسل الملابس البيضاء ، والشراشف ، وما إلى ذلك بشكل منفصل عن الملابس الملونة 348 eindama yatimu ghasl almalabis albayda' , walsharashif , wama 'iilaa dhalik bishakl munfasil ean almalabis almulawana  
                  349 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 349 الملابس البيضاء (أو الشراشف ، إلخ) المراد غسلها 349 almalabis albayda' ('aw alsharashif , 'iilakh) almurad ghasalaha
                    350 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 350 الملابس البيضاء (أو الشراشف ، إلخ) المراد غسلها 350 almalabis albayda' ('aw alsharashif , 'iilakh) almurad ghasalaha  
                  351 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble 351 لا تغسل الملابس البيضاء والملونة معًا 351 la taghsil almalabis albayda' walmulawanat mean
                    352 Ne lavez pas les vêtements permanents blancs et les vêtements colorés ensemble 352 لا تغسل الملابس البيضاء الدائمة والملابس الملونة معًا 352 la taghsil almalabis albayda' aldaayimat walmalabis almulawanat mean  
                  353 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble. 353 لا تغسل البياض والألوان معًا. 353 la taghsil albayad wal'alwan mean.
                    354 Ne lavez pas le blanc et la couleur ensemble 354 لا تغسل الأبيض واللون معًا 354 la taghsil al'abyad wallawn mean  
                  355 Ne lavez pas des vêtements blancs avec des vêtements de couleur. 355 لا تغسل الملابس البيضاء بالملابس الملونة. 355 la taghsil almalabis albayda' bialmalabis almulawanati.
                    356 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 356 لا تغسل الملابس البيضاء بالملابس الملونة 356 la taghsil almalabis albayda' bialmalabis almulawana  
                  357 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 357 لا تغسل الملابس البيضاء بالملابس الملونة 357 la taghsil almalabis albayda' bialmalabis almulawana
                    358 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 358 لا تغسل الملابس البيضاء بالملابس الملونة 358 la taghsil almalabis albayda' bialmalabis almulawana  
                  359 Blancs 359 بياض 359 bayad
                    360  vêtements blancs portés pour faire du sport 360  ملابس بيضاء يتم ارتداؤها لممارسة بعض الألعاب الرياضية 360 malabis bayda' yatimu airtidawuha limumarasat baed al'aleab alriyadia
                    361 vêtements blancs pour certains sports 361 ملابس بيضاء لبعض الرياضات 361 malabis bayda' libaed alriyadat  
                    362 survêtement blanc 362 رياضية بيضاء 362 riadiat bayda'
                    363 survêtement blanc 363 رياضية بيضاء 363 riadiat bayda'  
                    364 blancs de cricket/tennis 364 لعبة الكريكيت / التنس 364 luebat alkirikit / altinis
                    365 Cricket/Tennis Blancs 365 الكريكيت / التنس البيض 365 alkirikit / altinis albayd  
                    366 Blanc Cricket/Tennis Off 366 الكريكيت الأبيض / إيقاف التنس 366 alkirikit al'abyad / 'iiqaf altinis
                    367 Blanc Cricket/Tennis Off 367 الكريكيت الأبيض / إيقاف التنس 367 alkirikit al'abyad / 'iiqaf altinis  
                    368 plus blanc que blanc 368 أكثر بياضا من الأبيض 368 'akthar bayadan min al'abyad
                    369 plus blanc que blanc 369 أكثر بياضا من الأبيض 369 'akthar bayadan min al'abyad  
                    370 (d'une personne) 370 (شخص) 370 (shakhsu)
                  371 complètement honnête et moralement bon 371 صادق تماما وحسن أخلاقيا 371 sadiq tamaman wahusn 'akhlaqiana
                    372 Complètement honnête et moralement sain 372 صادق تماما وسليم أخلاقيا 372 sadiq tamaman wasalim 'akhlaqiana  
                  373 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 373 الصدق البريء والبراءة طاهر 373 alsidq albari' walbara'at tahir
                    374 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 374 الصدق البريء والبراءة طاهر 374 alsidq albari' walbara'at tahir  
                  375 Le gouvernement doit être perçu comme plus blanc que blanc 375 يجب أن يُنظر إلى الحكومة على أنها أكثر بياضًا من الأبيض 375 yajib 'an yunzr 'iilaa alhukumat ealaa 'anaha 'akthar byadan min al'abyad
                    376 Doit voir le gouvernement plus blanc que les blancs 376 يجب أن ترى الحكومة أكثر بياضًا من البيض 376 yajib 'an taraa alhukumat 'akthar byadan min albayd  
                  377 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 377 يجب على الحكومة أن تمنع الناس من الشعور بالاستقامة والصدق 377 yajib ealaa alhukumat 'an tamnae alnaas min alshueur bialiastiqamat walsidq
                    378 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 378 يجب على الحكومة أن تمنع الناس من الشعور بالاستقامة والصدق 378 yajib ealaa alhukumat 'an tamnae alnaas min alshueur bialiastiqamat walsidq  
                    379 finir 379 نهاية 379 nihaya  
                    380 devoir 380 يجب أن 380 yajib 'an  
                  381 Suite 381 أكثر 381 'akthar
                    382 Le noir 382 أسود 382 'aswad
                    383 appât blanc 383 الطعم الأبيض 383 altaem al'abyad
                    384 très petits jeunes poissons de plusieurs types qui sont frits et consommés entiers 384 سمكة صغيرة جدا من عدة أنواع مقلية و تؤكل كاملة 384 samakat saghirat jidana min eidat 'anwae maqliat w tukal kamilatan
                    385 Plusieurs très petits poissons juvéniles frits et mangés entiers 385 العديد من الأسماك الصغيرة جدًا المقلية والمأكولة كاملة 385 aleadid min al'asmak alsaghirat jdan almaqliat walmakulat kamila  
                    386 petit hareng, appât blanc (comestible) 386 الرنجة الصغيرة ، الطعم الأبيض (صالح للأكل) 386 alrunjat alsaghirat , altaem al'abyad (salih lil'akli)
                    387 petit hareng, appât blanc (comestible) 387 الرنجة الصغيرة ، الطعم الأبيض (صالح للأكل) 387 alrunjat alsaghirat , altaem al'abyad (salih lil'akli)  
                    388 poisson 388 سمك 388 samak  
                    389 globule blanc 389 خلايا الدم البيضاء 389 khalaya aldam albayda'
                    390 aussi 390 ايضا 390 ayidan
                    391 cellule blanche 391 خلية بيضاء 391 khaliat bayda'
                    392 aussi technique 392 تقني أيضا 392 taqniun 'aydan
                    393  Langue  393  لغة  393 lugha  
                    394 Leucocyte 394 الكريات البيض 394 alkurayaat albayd
                  395 la biologie 395 مادة الاحياء 395 madat alahya'
                    396  grossesse 396  حمل 396 humil  
                    397 l'une des cellules claires du sang qui aident à combattre la maladie 397 أي من الخلايا الشفافة في الدم التي تساعد على محاربة المرض 397 'ayin min alkhalaya alshafaafat fi aldam alati tusaeid ealaa muharabat almarad
                    398 toutes les cellules claires dans le sang qui aident à combattre la maladie 398 أي خلايا صافية في الدم تساعد في محاربة المرض 398 'ay khalaya safiat fi aldam tusaeid fi muharabat almarad  
                    399 globules blancs 399 خلايا الدم البيضاء 399 khalaya aldam albayda'  
                    400 tableau blanc 400 السبورة البيضاء 400 alsabuwrat albayda'
                    401 tableau blanc 401 السبورة 401 alsabuwra  
                    402  un grand tableau avec une surface blanche lisse sur laquelle les enseignants, etc. écrivent avec des stylos spéciaux 402  لوحة كبيرة بسطح أبيض أملس يكتب عليها المدرسون وغيرهم بأقلام خاصة 402 lawhat kabirat bisath 'abyad 'amlas yuktab ealayha almudarisun waghayruhum bi'aqlam khasa
                    403 Un grand tableau avec une surface blanche et lisse sur laquelle l'enseignant, etc. écrit avec un stylo spécial 403 لوحة كبيرة بسطح أبيض أملس يكتب عليها المدرس بقلم خاص 403 lawhat kabirat bisath 'abyad 'amlas yuktab ealayha almudaris biqalam khasin  
                  404 tableau blanc; tableau blanc 404 السبورة ؛ السبورة 404 alsabuwrat ; alsabuwra
                    405 tableau blanc; tableau blanc 405 السبورة ؛ السبورة 405 alsabuwrat ; alsabuwra  
                    406 et 406 و 406 w  
                    407 Écrire 407 اكتب 407 auktub  
                    408 Comparer 408 يقارن 408 yuqarin
                  409 tableau noir 409 بلاك بورد 409 blak burd
Icône de validation par la communauté
                    410 tableau noir 410 بلاك بورد 410 blak burd  
                  411 pain blanc 411 خبز ابيض 411 khubiz abid
                    412 pain blanc 412 خبز ابيض 412 khubiz abid  
                    413  pain fait avec de la farine blanche 413  خبز مصنوع من الدقيق الأبيض 413 khubz masnue min aldaqiq al'abyad
                    414 pain fait avec de la farine blanche 414 خبز مصنوع من الدقيق الأبيض 414 khubz masnue min aldaqiq al'abyad  
                    415 pain blanc; pain de farine 415 خبز أبيض خبز دقيق 415 khubz 'abyad khubz daqiq
                    416 pain blanc; pain de farine 416 خبز أبيض خبز دقيق 416 khubz 'abyad khubz daqiq  
                  417 pain blanc 417 خبز ابيض 417 khubiz abid
                    418 informel 418 غير رسمي 418 ghayr rasmiin
                  419  ordinaire et traditionnel 419  عادي وتقليدي 419 eadi wataqlidi
                    420 commun et traditionnel 420 شائعة وتقليدية 420 shayieat wataqlidia  
                  421 ordinaire; ordinaire 421 عادي ؛ عادي 421 eadi ; eadi
                    422 ordinaire; ordinaire 422 عادي ؛ عادي 422 eadi ; eadi  
                  423 une ville de pain blanc 423 بلدة الخبز الأبيض 423 baldat alkhubz al'abyad
                    424 ville du pain blanc 424 بلدة الخبز الأبيض 424 baldat alkhubz al'abyad  
                  425 Vieille ville ordinaire 425 البلدة القديمة العادية 425 albaldat alqadimat aleadia
                    426 Vieille ville ordinaire 426 البلدة القديمة العادية 426 albaldat alqadimat aleadia  
                  427 bonnets blancs 427 قبعات بيضاء 427 qubaeat bayda'
                    428 chapeau blanc 428 قبعة بيضاء 428 qubeat bayda'  
                  429 chevaux blancs 429 الخيول البيضاء 429 alkhuyul albayda'
                    430 Cheval Blanc 430 حصان أبيض 430 hisan 'abyad  
                  431 Noël blanc 431 عيد الميلاد الأبيض 431 eid almilad al'abyad
                    432 Noël blanc 432 عيد الميلاد الأبيض 432 eid almilad al'abyad  
                  433  un Noël pendant lequel il y a de la neige au sol 433  عيد الميلاد حيث تساقطت الثلوج على الأرض 433 eid almilad hayth tasaqatat althuluj ealaa al'ard
                    434 Noël avec de la neige au sol 434 عيد الميلاد مع تساقط الثلوج على الأرض 434 eid almilad mae tasaqut althuluj ealaa al'ard  
                  435 Noël blanc (avec de la neige au sol) 435 عيد الميلاد الأبيض (مع تساقط الثلوج على الأرض) 435 eid almilad al'abyad (mae tasaqut althuluj ealaa al'arda)
                    436 Noël blanc (avec de la neige au sol) 436 عيد الميلاد الأبيض (مع تساقط الثلوج على الأرض) 436 eid almilad al'abyad (mae tasaqut althuluj ealaa al'arda)  
                  437 col blanc 437 ياقة بيضاء 437 yaqat bayda'
                    438 col blanc 438 ياقة بيضاء 438 yaqat bayda'  
                  439  travail dans un bureau, plutôt que dans une usine, etc. ; lié au travail dans les bureaux 439  العمل في مكتب ، وليس في مصنع ، وما إلى ذلك ؛ مرتبطة بالعمل في المكاتب 439 aleamal fi maktab , walays fi masnae , wama 'iilaa dhalik ; murtabitat bialeamal fi almakatib
                    440 Travailler dans un bureau, pas dans une usine, etc ; lié au travail de bureau 440 العمل في مكتب وليس في مصنع وما إلى ذلك ؛ فيما يتعلق بالعمل المكتبي 440 aleamal fi maktab walays fi masnae wama 'iilaa dhalik ; fima yataealaq bialeamal almaktabii  
                    441 col blanc ; travail de bureau ; travail mental 441 ذوي الياقات البيضاء ؛ الكتابية ؛ العمل العقلي 441 dhawi alyaqat albayda' ; alkitabiat ; aleamal aleaqliu  
                    442 travail 442 وظيفة 442 wazifa  
                  443 cols blancs 443 العمال ذوي الياقات البيضاء 443 aleumaal dhawi alyaqat albayda'
                    444 col blanc 444 ياقة بيضاء 444 yaqat bayda'  
                  445 cols blancs 445 العمال ذوي الياقات البيضاء 445 aleumaal dhawi alyaqat albayda'
                    446 col blanc 446 ياقة بيضاء 446 yaqat bayda'  
                  447 travailleur en col blanc 447 عامل ذوي الياقات البيضاء 447 eamil dhawi alyaqat albayda'
                    448 travailleur en col blanc 448 عامل ذوي الياقات البيضاء 448 eamil dhawi alyaqat albayda'  
                  449 un travail de col blanc 449 وظيفة ذوي الياقات البيضاء 449 wazifat dhawi alyaqat albayda'
                    450 emplois de col blanc 450 وظائف ذوي الياقات البيضاء 450 wazayif dhawi alyaqat albayda'  
                  451 crime en col blanc (dans lequel les employés de bureau volent leur entreprise, etc.) 451 جرائم ذوي الياقات البيضاء (حيث يسرق موظفو المكاتب من شركتهم ، وما إلى ذلك) 451 jarayim dhawi alyaqat albayda' (hayth yasriq muazafu almakatib min sharikatihim , wama 'iilaa dhalika)
                    452 Criminalité en col blanc (employés de bureau volant des entreprises, etc.) 452 جرائم ذوي الياقات البيضاء (موظفو المكاتب الذين يسرقون الشركات ، وما إلى ذلك) 452 jarayim dhawi alyaqat albayda' (muazafu almakatib aladhin yasriqun alsharikat , wama 'iilaa dhalika)  
                  453 criminalité en col blanc 453 جريمة رجال الأعمال 453 jarimat rijal al'aemal
                    454 criminalité en col blanc 454 جريمة رجال الأعمال 454 jarimat rijal al'aemal  
                  455 Comparer 455 يقارن 455 yuqarin
                  456  col bleu 456  الياقات الزرقاء 456 alyaqat alzarqa'
                  457 collier rose 457 طوق وردي 457 tuq wardiun
                  458 nain blanc 458 قزم ابيض 458 qizm abid
                    459 nain blanc 459 قزم ابيض 459 qizm abid
Icône de validation par la communauté
                  460 astronomie 460 الفلك 460 alfalak
                  461 une petite étoile proche de la fin de sa vie et très dense (solide et lourde) 461 نجم صغير يقترب من نهاية عمره وهو كثيف جدًا (صلب وثقيل) 461 najm saghir yaqtarib min nihayat eumrih wahu kathif jdan (salib wathaqilu)
                    462 Une petite étoile très dense (solide et lourde) proche de la fin de sa vie 462 نجم صغير كثيف جدًا (صلب وثقيل) يقترب من نهاية حياته 462 najm saghir kathif jdan (salib wathaqilu) yaqtarib min nihayat hayatih  
                  463 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 463 الأقزام البيضاء (نجوم متأخرة كثيفة) 463 al'aqzam albayda' (nujum muta'akhirat kathifatun)
                    464 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 464 الأقزام البيضاء (نجوم متأخرة كثيفة) 464 al'aqzam albayda' (nujum muta'akhirat kathifatun)  
                  465 éléphant blanc 465 فيل ابيض 465 fil abid
                    466 éléphant blanc 466 فيل ابيض 466 fil abid  
                  467  une chose qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même si cela peut avoir coûté beaucoup d'argent 467  شيء عديم الفائدة ولم تعد هناك حاجة إليه ، على الرغم من أنه قد يكلف الكثير من المال 467 shay' eadim alfayidat walam taeud hunak hajat 'iilayh , ealaa alraghm min 'anah qad yukalif alkathir min almal
                    468 un article qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même s'il peut coûter très cher 468 عنصر عديم الفائدة ولم تعد هناك حاجة إليه ، على الرغم من أنه قد يكلف الكثير من المال 468 eunsur eadim alfayidat walam taeud hunak hajat 'iilayh , ealaa alraghm min 'anah qad yukalif alkathir min almal  
                  469 cher et sans valeur 469 باهظ الثمن وعديم القيمة 469 bahiz althaman waeadim alqima
                    470 cher et sans valeur 470 باهظ الثمن وعديم القيمة 470 bahiz althaman waeadim alqima  
                  471 le nouvel immeuble de bureaux est devenu un éléphant blanc coûteux 471 أصبح المبنى الجديد عبارة عن فيل أبيض باهظ الثمن 471 'asbah almabnaa aljadid eibaratan ean fil 'abyad bahiz althaman
                    472 Les nouveaux immeubles de bureaux sont devenus des éléphants blancs coûteux 472 أصبحت مباني المكاتب الجديدة عبارة عن أفيال بيضاء باهظة الثمن 472 'asbahat mabani almakatib aljadidat eibaratan ean 'afyal bayda' bahizat althaman  
                  473 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 473 أصبح مبنى المكاتب المتنوع هذا زخرفة باهظة الثمن 473 'asbah mabnaa almakatib almutanawie hadha zakhrafat bahizat althaman
                    474 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 474 أصبح مبنى المكاتب المتنوع هذا زخرفة باهظة الثمن 474 'asbah mabnaa almakatib almutanawie hadha zakhrafat bahizat althaman  
                  475 De l'histoire qu'au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi offrait un éléphant blanc en cadeau à quelqu'un qu'il n'aimait pas. Cette personne devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 475 من القصة التي تقول إن الملك في سيام (تايلاند الآن) كان يعطي فيلًا أبيض كهدية لشخص لا يعجبه. وسيضطر هذا الشخص إلى إنفاق كل أمواله على رعاية الحيوان النادر 475 min alqisat alati taqul 'iina almalik fi siam (tayland alan) kan yueti fylan 'abyad kahadiat lishakhs la yuejibuhu. wasayudtaru hadha alshakhs 'iilaa 'iinfaq kuli 'amwalih ealaa rieayat alhayawan alnaadir
                    476 De l'histoire du roi de Siam (aujourd'hui Thaïlande) qui a offert un éléphant blanc à quelqu'un qu'il n'aimait pas et que cet homme devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 476 من قصة ملك سيام (تايلاند الآن) الذي قدم فيلًا أبيض كهدية إلى شخص لم يعجبه وسيضطر هذا الرجل إلى إنفاق كل أمواله على رعاية هذا الحيوان النادر. 476 min qisat malik siam (tayland alan) aladhi qadam fylan 'abyad kahadiat 'iilaa shakhs lam yuejibh wasayudtaru hadha alrajul 'iilaa 'iinfaq kuli 'amwalih ealaa rieayat hadha alhayawan alnaadiri.  
                  477 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 477 من القصة التالية: في سيام (تايلاند حاليًا) ، كان الملك دائمًا يعطي فيلًا أبيض لمن لم يعجبه. هذا الرجل يجب أن ينفق كل أمواله على تربية هذا الحيوان النادر 477 min alqisat altaaliati: fi siam (tayland halyan) , kan almalik dayman yueti fylan 'abyad liman lam yuejibh. hadha alrajul yajib 'an yunfiq kulu 'amwalih ealaa tarbiat hadha alhayawan alnaadir
                    478 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (maintenant la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 478 من القصة التالية: في سيام (تايلاند الآن) ، كان الملك دائمًا يعطي فيلًا أبيض لمن لم يعجبه. على هذا الرجل أن ينفق كل ماله في تربية هذا الحيوان النادر 478 min alqisat altaaliati: fi siam (tayland alan) , kan almalik dayman yueti fylan 'abyad liman lam yuejibhu. ealaa hadha alrajul 'an yunfiq kulu malih fi tarbiat hadha alhayawan alnaadir