multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   E
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ANGLAIS
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 une nouvelle qui se propage en faisant parler d'elle mais qui peut ne pas être vraie 1 a piece of news that is spread by being talked about but may not be true
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Des nouvelles qui se propagent en parlant mais qui ne sont peut-être pas réelles 2 News that spreads by talking but may not be real  
e   e e e 5 e e e last 3 rumeur; rumeur 3 rumor; rumor
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4   rumeur; rumeur 4   rumor; rumor  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Synonyme 5 Synonym  
h   h h h 8 h h h ARABE 6  rumeur 6  rumour  
i   i i i 9 i i i bengali 7 J'ai entendu des murmures qu'il partait 7 I’ve heard whispers that he’s leaving  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 J'ai entendu des murmures qu'il partait 8 I heard whispers that he was leaving  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 9 I heard rumors that he was leaving
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles il partait 10 I heard rumors that he was leaving  
m   m m m 13 m m m hindi 11 campagne de chuchotement 11 whispering campaign
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 chuchotement 12 whisper  
o   o o o 15 o o o punjabi 13  une tentative de porter atteinte à la réputation de qn en disant des choses désagréables à son sujet et en transmettant cette information de personne à personne 13  an attempt to damage sb's reputation by saying unpleasant things about them and passing this information from person to person
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Essayer de nuire à la réputation de quelqu'un en disant des choses désagréables sur quelqu'un et en transmettant cette information de personne à personne 14 Trying to damage someone's reputation by saying unpleasant things about someone and passing that information from person to person  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 répandre des rumeurs; propager des rumeurs 15 spread rumors; spread rumors
r   r r r 18 r r r RUSSE 16  répandre des rumeurs; propager des rumeurs 16  spread rumors; spread rumors  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 exister 17 exist  
t   t t t 20 t t t /01a 18 habitent 18 live  
u   u u u 21 u u u   19 devise 19 currency  
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 serviette 20 towel  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 chiffon 21 cloth  
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Whist 22 Whist
y   y y y 25 y y y /index 23 whist 23 whist  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24  un jeu de cartes pour deux paires de joueurs dans lequel chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 24  a card game for two pairs of players in which each pair tries to win the most cards
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 Un jeu de cartes à deux paires où chaque paire essaie de gagner le plus de cartes 25 A two-pair card game where each pair tries to win the most cards  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 26 whist (a card game played by two pairs of players)
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 whist (un jeu de cartes joué par deux paires de joueurs) 27 whist (a card game played by two pairs of players)  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 Sifflet 28 Whistle
                    29 Publier 29 post  
                    30  un petit tube en métal ou en plastique que vous soufflez pour produire un son aigu et fort, utilisé pour attirer l'attention ou comme signal 30  a small metal or plastic tube that you blow to make a loud high sound, used to attract attention or as a signal
                    31 Un petit tube en métal ou en plastique que vous pouvez souffler pour faire une note forte et aiguë pour attirer l'attention ou comme signal 31 A small metal or plastic tube that you can blow to make a loud, high-pitched note for attention or as a signal  
                    32 sifflet 32 whistle  
                    33 sifflet 33 whistle  
                    34 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match 34 The referee finally blew the whistle to stop the game  
                    35 L'arbitre a finalement sifflé pour arrêter le match. 35 The referee finally blew the whistle to stop the game.  
                    36 L'arbitre donne le coup de sifflet final 36 The referee blows the final whistle  
                    37 L'arbitre donne le coup de sifflet final 37 The referee blows the final whistle  
                    38 préparer 38 prepare  
                    39 voir également 39 see also
                    40 sifflet en étain 40 tin whistle
                    41 sifflet à six trous 41 six-hole whistle  
                    42  le son produit en soufflant un coup de sifflet 42  the sound made by blowing a whistle
                    43 sifflement 43 whistling sound  
                    44 sifflet 44 whistle
                    45 sifflet 45 whistle  
                    46 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 46 He scored the winning goal just seconds before the final whistle
                    47 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final. 47 He scored the winning goal seconds before the final whistle.  
                    48 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 48 He scored the winning goal just seconds before the final whistle  
                    49 Il a marqué le but gagnant quelques secondes avant le coup de sifflet final 49 He scored the winning goal just seconds before the final whistle  
                    50 le son que vous faites en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 50 the sound that you make by forcing your breath out when your lips are closed
                    51 Le son que tu fais quand tu fermes tes lèvres et expires 51 The sound you make when you close your lips and exhale  
                    52 sifflet 52 whistle
                    53 sifflet 53 whistle  
                    54 un sifflement strident 54 a shrill whistle
                    55 sifflet aigu 55 high-pitched whistle  
                    56 voix aiguë 56 sharp voice  
                    57  voix aiguë 57  sharp voice  
                    58 voir également 58 see also  
                    59 sifflement de loup 59 wolf whistle
                    60 sifflement de loup 60 wolf whistle  
                    61 le son fort et fort produit par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture, ou par qch se déplaçant rapidement dans l'air 61 the high loud sound produced by air or steam being forced through a small opening, or by sth moving quickly through the air
                    62 Un son aigu causé par l'air ou la vapeur forcée à travers une petite ouverture ou lorsque quelque chose se déplace rapidement dans l'air 62 A high-pitched sound caused by air or steam being forced through a small opening or when something moves quickly through the air
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    63 sifflet; sirène; sifflet 63 whistle; siren; whistle
                    64  sifflet; sirène; sifflet 64  whistle; siren; whistle  
                    65 calomnie 65 slander  
                    66 Manille 66 Shackle
                    67 police 67 police
                    68  une pièce d'équipement qui émet un son très fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers elle 68  a piece of equipment that makes a high loud sound when air or steam is forced through it
                    69 Un appareil qui fait un bruit fort lorsque de l'air ou de la vapeur est forcée à travers 69 A device that makes a loud noise when air or steam is forced through  
                    70 sifflet 70 whistle
                    71 sifflet 71 whistle  
                    72 Le sifflet du train a sonné alors que nous quittions la gare 72 The train whistle blew as we left the station  
                    73 Le train a klaxonné alors que nous quittions la gare 73 The train honked as we left the station  
                    74 Le sifflet du train a retenti lorsque nous avons quitté la gare. 74 The train whistle sounded as we left the station.
                    75 Le sifflet du train a retenti alors que nous quittions la gare 75 The train whistle sounded as we left the station  
                    76 un sifflet d'usine 76 a factory whistle
                    77 sifflet d'usine 77 factory whistle  
                    78 sifflet d'usine 78 factory whistle
                    79 sifflet d'usine 79 factory whistle  
                    80 voir 80 see  
                    81 coup 81 blow
                    82 faire le ménage 82 clean  
                    83  faire un son aigu ou un air musical en forçant votre souffle lorsque vos lèvres sont fermées 83  to make a high sound or a musical tune by forcing your breath out when your lips are closed
                    84 Expirez fort tout en fermant la bouche pour émettre des sons ou des mélodies forts 84 Exhale hard while closing your mouth to make loud sounds or tunes  
                    85 sifflet; sifflet 85 whistle; whistle
                    86  sifflet; sifflet 86  whistle; whistle  
                    87 cassé 87 broken  
                    88 siffler un air 88 to whistle a tune  
                    89 sifflet 89 whistle  
                    90 air de sifflet 90 whistle tune
                    91 air de sifflet 91 whistle tune  
                    92 À 92 At  
                    93 Il siffla d'étonnement 93 He whistled in amazement
                    94 il a sifflé de surprise 94 he whistled in surprise  
                    95 Il siffla d'étonnement 95 He whistled in astonishment
                    96 Il siffla d'étonnement 96 He whistled in astonishment  
                    97 La foule a hué et sifflé lorsque le joueur est entré sur le terrain 97 The crowd booed and whistled as the player came onto the field
                    98 La foule hue et siffle pendant que les joueurs entrent sur le terrain 98 Crowd boos and whistles as players take to the field  
                    99 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 99 When the player came on the field, the crowd purred and whistled again.  
                    100 Lorsque le joueur est arrivé sur le terrain, la foule a ronronné et sifflé à nouveau. 100 When the player came on the field, the crowd purred and whistled again.  
                    101 Elle a sifflé au chien de revenir 101 She whistled to the dog to come back  
                    102 elle a sifflé pour récupérer le chien 102 she whistled to get the dog back  
                    103 Elle siffla et rappela le chien 103 She whistled and called the dog back  
                    104 Elle siffla et rappela le chien 104 She whistled and called the dog back  
                    105 faire un son aigu en soufflant dans un sifflet 105 to make a high sound by blowing into a whistle  
                    106 siffler fort 106 whistle loudly  
                    107 siffler 107 blow the whistle
                    108  siffler 108  blow the whistle  
                    109 main 109 hand  
                    110 L'arbitre a sifflé une faute 110 The referee whistled for a foul
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    111 L'arbitre a sifflé une faute 111 The referee whistled for a foul  
                    112 L'arbitre siffle pour signaler une faute 112 The referee blows the whistle to signal a foul  
                    113 L'arbitre siffle pour signaler une faute 113 The referee blows the whistle to signal a foul  
                    114 d'une bouilloire ou autre machine 114 of a kettle or other machine  
                    115 Bouilloire ou autre machine 115 Kettle or other machine's  
                    116 Bouilloire ou rampe 116 Kettle or rail  
                    117  Bouilloire ou rampe 117  Kettle or rail  
                    118 faire un son aigu 118 to make a high sound  
                    119 faire un grand bruit 119 make a loud noise  
                    120 siffler; siffler; siffler 120 whistling; whistling; whistling
                    121 siffler; siffler; siffler 121 whistling; whistling; whistling  
                    122 La bouilloire s'est mise à siffler 122 The kettle began to whistle
                    123 La bouilloire s'est mise à sonner. 123 The kettle began to ring.  
                    124 La bouilloire bourdonnait 124 The kettle hummed  
                    125 La bouilloire bourdonnait 125 The kettle hummed  
                    126  le microphone émettait un sifflement étrange. 126  the microphone was making a strange whistling sound.  
                    127 Le micro fit un étrange sifflement. 127 The microphone made a strange whistling sound.  
                    128 Le haut-parleur émit un étrange sifflement. 128 The loudspeaker made a strange whistle sound.  
                    129 Le haut-parleur émet un sifflement étrange 129 The loudspeaker makes a strange whistle sound  
                    130 Se déplacer rapidement, en faisant un son aigu 130 To move quickly, making a high sound  
                    131 bougez vite et faites des bruits forts 131 move fast and make loud noises  
                    132 sifflement; sifflement 132 whizzing; whizzing  
                    133  sifflement; sifflement 133  whizzing; whizzing  
                    134 Le vent sifflait dans la cheminée 134 The wind whistled down the chimney
                    135 cheminée à vent 135 wind blowing chimney
                    136 Le vent souffle dans la cheminée 136 The wind blows down the chimney  
                    137 Le vent souffle dans la cheminée 137 The wind blows down the chimney  
                    138 Vers le bas 138 Down  
                    139 sur 139 along  
                    140 en écrivant 140 writing  
                    141 cigarette 141 cigarette  
                    142 cheminée 142 chimney  
                    143 Vers 143 Towards  
                    144 Yu 144 Yu  
                    145 Passé 145 Past  
                    146 raser 146 shave  
                    147 Échantillon 147 Sample  
                    148 bian 148 Bian  
                    149 Cravate 149 Tie  
                    150 Une balle a sifflé à son oreille 150 A bullet whistled past his ear  
                    151 Une balle a sifflé à son oreille 151 A bullet whizzed past his ear  
                    152 Les balles sifflaient à ses oreilles 152 Bullets whizzed past his ears
                    153 Les balles sifflaient à ses oreilles 153 Bullets whizzed past his ears  
                    154 grincer 154 squeak  
                    155 155  
                    156 goûter 156 taste  
                    157 Bière 157 beer  
                    158 158  
                    159 soupir 159 sigh  
                    160 virgule 160 swoosh  
                    161 d'un oiseau 161 of a bird  
                    162  oiseau 162  bird  
                    163 faire un son aigu 163 to make a high sound  
                    164 faire un grand bruit 164 make a loud noise  
                    165 gazouiller; gazouiller 165 chirp; chirp  
                    166  gazouiller; gazouiller 166  chirp; chirp  
                    167 pleurer 167 weep  
                    168 qn peut siffler qc 168 sb can whistle for sth
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    169 informel 169 informal
                    170  utilisé pour dire que vous n'allez pas donner à qn qc qu'il a demandé 170  used to say that you are not going to give sb sth that they have asked for  
                    171 Utilisé pour dire que vous ne leur donnerez pas ce qu'ils demandent 171 Used to say you won't give them what they ask for  
                    172 (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 172 (meaning not to give others what they want) if you can't get it, you can't expect it  
                    173  (ce qui signifie ne pas donner aux autres ce qu'ils veulent) si vous ne pouvez pas l'obtenir, vous ne pouvez pas vous y attendre 173  (meaning not to give others what they want) if you can't get it, you can't expect it  
                    174 Lanceur d'alerte 174 whistle-blower
                    175 Lanceur d'alerte 175 whistleblower  
                    176 utilisé surtout dans les journaux 176 used especially in newspapers
                    177 utilisé surtout dans les journaux 177 used especially in newspapers  
                    178 une personne qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle elle travaille fait qch de mal ou d'illégal 178 a person who informs people in authority or the public that the company they work for is doing sth wrong or illegal  
                    179 Quelqu'un qui informe les autorités ou le public que l'entreprise pour laquelle il travaille fait quelque chose de mal ou d'illégal 179 Someone who informs authorities or the public that the company they work for is doing something wrong or illegal  
                    180 (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 180 (Company, etc.) to report the person who exposes the fraud
                    181  (Société, etc.) pour signaler la personne qui expose la fraude 181  (Company, etc.) to report the person who exposes the fraud  
                    182 Arrêt de sifflet 182 whistle-stop
                    183 Arrêt de sifflet 183 whistle stop  
                    184  visiter beaucoup d'endroits différents en très peu de temps 184  visiting a lot of different places in a very short time  
                    185 contempler des fleurs; miroiter 185 gazing at flowers; glimmering  
                    186 faire un tour d'europe sans escale 186 to go on a whistle-stop tour of europe  
                    187 partir en tournée en europe 187 go on tour in europe  
                    188 Allez dans toutes les parties de Jinzhou* pour voir des fleurs à cheval 188 Go to all parts of Jinzhou* to see flowers on a horseback  
                    189 chaque 189 each  
                    190  politiciens sur une campagne électorale éclair 190  politicians on a whistle-stop election campaign
                    191 Politiciens à la campagne d'arrêt du coup de sifflet 191 Politicians at whistle-stop campaign  
                    192 Négociateurs politiques qui mènent des campagnes tactiles dans divers endroits 192 Political negotiators who carry out touch-and-go campaigning in various places  
                    193 Des négociateurs politiques qui font de la propagande de campagne aux yeux délicats dans divers endroits 193 Political negotiators who carry out touchy-eyed campaign propaganda in various places  
                    194 chatte 194 pussy  
                    195 Yao 195 Yao  
                    196 arrêt 196 stop  
                    197 Bétail 197 Cattle  
                    198 chose 198 thing  
                    199 Brin 199 Whit
                    200 Blanc 200 White  
                    201  lié à la Pentecôte 201  connected with Whitsun  
                    202 lié au Saint-Esprit 202 related to the Holy Spirit  
                    203 Pentecôte; Pentecôte 203 Pentecost; Pentecost  
                    204 Pentecôte; Pentecôte 204 Pentecost; Pentecost  
                    205 lundi de Pentecôte 205 Whit Monday
                    206 Dimanche de Pentecôte 206 Whitsunday  
                    207 Le premier lundi après la Pentecôte 207 The first Monday after Pentecost
                    208 Le premier lundi après la Pentecôte 208 The first Monday after Pentecost  
                    209 Brin 209 Whit
                    210 (démodé) 210 (old-fashioned)  
                    211 généralement dans des phrases négatives 211 usually in negative sentences
                    212  Généralement utilisé dans les phrases négatives 212  Usually used in negative sentences  
                    213 une très petite quantité 213 a very small amount
                    214 très petite quantité 214 very small amount  
                    215 un peu; une très petite quantité; la moindre 215 a little; a very small amount; the slightest
                    216  un peu; une très petite quantité; la moindre 216  a little; a very small amount; the slightest  
                    217 217  
                    218 foncé 218 dark  
                    219 milli 219 milli  
                    220 synonyme de jot 220 synonym jot
                    221 pas un iota 221 not a whit  
                    222 Pas du tout 222 Not at all  
                    223 pas un iota 223 not one whit
                    224 pas de point 224 no point  
                    225 pas du tout ; pas la moindre quantité 225 not at all; not the smallest amount  
                    226 Pas du tout ; pas la moindre quantité 226 Not at all; not the smallest amount  
                    227  Pas du tout; pas du tout 227  Not at all; not at all  
                    228 se vanter 228 boast  
                    229 blanche 229 white
                    230 plus blanc 230 whiter
                    231 le plus blanc 231 whitest  
                    232 ayant la couleur de la neige fraîche ou du lait 232 having the colour of fresh snow or of milk
                    233 A la couleur de la neige fraîche ou du lait 233 Has the color of fresh snow or milk  
                    234 blanc Blanc 234 white; white  
                    235 blanc Blanc 235 white; white  
                    236 une chemise blanche impeccable 236 a crisp white shirt  
                    237 Une chemise blanche impeccable 237 A crisp white shirt  
                    238 Une chemise blanche impeccable 238 A crisp white shirt  
                    239 Une chemise blanche impeccable 239 A crisp white shirt  
                    240  pain blanc 240  white bread
                    241 pain blanc 241 White bread  
                    242 Un ensemble de dents blanches parfaites 242 A set of perfect white teeth
                    243 Un ensemble de dents parfaitement blanches 243 A set of perfectly white teeth  
                    244 Dents impeccables 244 Flawless teeth  
                    245 Dents impeccables 245 Flawless teeth  
                    246 Ses cheveux étaient aussi blancs que la neige 246 His hair was as white as snow
                    247 Ses cheveux sont aussi blancs que la neige 247 His hair is as white as snow  
                    248 ses cheveux sont blancs 248 his hair is white
                    249 ses cheveux sont blancs 249 his hair is white  
                    250 le cheval était presque d'un blanc pur. 250 the horse was almost pure white in colour.
                    251 Le cheval est presque blanc pur 251 The horse is almost pure white  
                    252 Le cheval est presque blanc pur 252 The horse is almost pure white  
                    253 Le cheval est presque blanc pur 253 The horse is almost pure white  
                    254 Masculin 254 male  
                    255 appartenant à ou lié à une race de personnes qui ont la peau pâle 255 belonging to or connected with a race of people who have pale skin
                    256 Appartenir ou être lié à une race à la peau pâle 256 Belonging to or related to a pale-skinned race  
                    257 caucasien; blanc 257 caucasian; white  
                    258 caucasien; blanc 258 caucasian; white  
                    259 familles blanches de la classe moyenne 259 white middle-class families  
                    260 famille blanche de la classe moyenne 260 white middle class family  
                    261 famille blanche de la classe moyenne 261 white middle class family  
                    262 famille blanche de la classe moyenne 262 white middle class family  
                    263  Elle écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 263  She writes about her experiences as a black girl in a predominantly white city.
                    264 Elle a écrit sur ses expériences en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche. 264 She wrote about her experiences as a black girl in a predominantly white city.  
                    265 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 265 She writes about her experience as a black girl in a predominantly white city  
                    266 Elle écrit sur son expérience en tant que fille noire dans une ville à prédominance blanche 266 She writes about her experience as a black girl in a predominantly white city  
                    267 de la peau 267 of the skin  
                    268 la peau 268 skin  
                    269 pâle à cause de l'émotion ou de la maladie 269 pale because of emotion or illness  
                    270 pâle d'émotion ou de maladie 270 pale from emotion or illness  
                    271 pâle 271 pale
                    272 pâle 272 pale  
                    273 blanc de choc 273 white with shock
                    274 blanc choqué 274 shocked white  
                    275 pâle sous le choc 275 pale in shock
                    276 pâle sous le choc 276 pale in shock  
                    277 Elle est devenue blanche comme un drap quand elle a entendu la nouvelle 277 She went white as a sheet when she heard the news
                    278 Elle a pâli quand elle a appris la nouvelle 278 She paled when she heard the news  
                    279 Elle est devenue pâle en apprenant la nouvelle. . 279 She turned pale when she heard the news. .
                    280 Elle est devenue pâle quand elle a appris la nouvelle 280 She turned pale when she heard the news  
                    281 de thé ou de café 281 of tea or coffee  
                    282 thé ou café 282 tea or coffee  
                    283 avec du lait ajouté 283 with milk added
                    284 avec du lait 284 with milk  
                  285 avec du lait 285 with milk
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    286 avec du lait 286 with milk  
                    287 Deux cafés blancs, s'il vous plaît 287 Two white coffees, please
                    288 deux tasses de café blanc s'il vous plaît 288 two cups of white coffee please  
                  289 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 289 Please have two cups of coffee with milk
                    290 Veuillez prendre deux tasses de café avec du lait 290 Please have two cups of coffee with milk  
                  291 Prenez-vous votre café noir ou blanc ? 291 Do you take your coffee black or white?
                    292 Votre café est-il noir ou blanc ? 292 Is your coffee black or white?  
                    293 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 293 Can't you drink coffee and milk?
                    294 Vous ne pouvez pas boire de café et de lait ? 294 Can't you drink coffee and milk?  
                    295  comparer 295  compare
                  296 le noir 296 black
                    297 blancheur 297 whiteness
                    298 BaiDu 298 BaiDu  
                    299 la couleur de la neige fraîche ou du lait 299 the colour of fresh snow or of milk
                    300 la couleur de la neige fraîche ou du lait 300 the color of fresh snow or milk  
                    301 blanc; blanc neige, blanc laiteux 301 white; snow white, milky white
                    302 blanc; blanc neige, blanc laiteux 302 white; snow white, milky white  
                    303 le blanc pur des murs fraîchement peints 303 the pure white of the newly painted walls
                    304 Blanc pur des murs fraîchement peints 304 Pure white of freshly painted walls  
                    305 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 305 Pure white for freshly painted walls
                    306 Blanc pur pour les murs fraîchement peints 306 Pure white for freshly painted walls  
                    307 Elle était habillée tout en blanc 307 She was dressed all in white
                    308 elle est vêtue de blanc 308 she is dressed in white  
                    309 Elle est vêtue d'une robe blanche 309 she is wearing a white dress
                    310 Elle est vêtue d'une robe blanche 310 she is wearing a white dress  
                    311 un membre d'une race ou des personnes qui ont la peau pâle 311 a member of a race or people who have pale skin
                    312 membre de la race ou personne à peau pâle 312 race member or pale skinned person  
                    313 les blancs; les blancs 313 white people; white people
                    314  les blancs; les blancs 314  white people; white people  
                    315 vin blanc 315 white wine
                    316 Alcool 316 Liquor  
                    317 vin blanc 317 White wine
                    318 vin blanc 318 White wine  
                    319 Souhaitez-vous du rouge ou du blanc ? 319 Would you like red or white?
                    320 Voulez-vous du rouge ou du blanc ? 320 Do you want red or white?  
                    321 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 321 Do you like to drink red wine or white wine?
                    322 Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc ? 322 Do you like to drink red wine or white wine?  
                  323 un blanc très sec 323 a very dry white
                    324 blanc très sec 324 very dry white  
                  325 vin blanc extra sec 325 extra dry white wine
                    326 vin blanc extra sec 326 extra dry white wine  
                  327 la partie d'un œuf qui entoure le jaune (la partie jaune) 327 the part of an egg that surrounds the yolk ( the yellow part)
                    328 La partie entourant le jaune (partie jaune) 328 The part surrounding the yolk (yellow part)  
                  329 protéines ; blanc d'œuf 329 protein; egg white
                    330 protéines ; blanc d'œuf 330 protein; egg white  
                  331 Utiliser les blancs de deux œufs 331 Use the whites of two eggs
                    332 Utiliser les blancs de deux œufs 332 Use the whites of two eggs  
                  333 blancs d'oeufs avec deux oeufs 333 egg whites with two eggs
                    334 blancs d'oeufs avec deux oeufs 334 egg whites with two eggs  
                  335 image 335 picture
                    336 Oeuf 336 egg
                  337 la partie blanche de l'oeil 337 the white part of the eye
                    338 la partie blanche de l'oeil 338 the white part of the eye  
                  339 oeil blanc; globe oculaire blanc 339 white eye; white eyeball
                    340 oeil blanc; globe oculaire blanc 340 white eye; white eyeball  
                  341 le blanc de ses yeux était injecté de sang 341 the whites of her eyes were bloodshot
                    342 Ses yeux étaient injectés de sang 342 Her eyes were bloodshot  
                  343 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 343 She is bloodshot or bloodshot
                    344 Elle est injectée de sang ou injectée de sang 344 She is bloodshot or bloodshot  
                  345 Blancs 345 Whites
                    346 personne blanche 346 white people  
                    347  vêtements blancs, draps, etc. lorsqu'ils sont séparés des vêtements de couleur à laver 347  white clothes, sheets, etc. when they are separated from coloured ones to be washed
                    348 Lorsque les vêtements blancs, les draps, etc. sont lavés séparément des vêtements de couleur 348 When white clothes, sheets, etc. are washed separately from colored clothes  
                  349 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 349 White clothes (or sheets, etc.) to be washed
                    350 Vêtements blancs (ou draps, etc.) à laver 350 White clothes (or sheets, etc.) to be washed  
                  351 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble 351 Don’t wash whites and coloureds together
                    352 Ne lavez pas les vêtements permanents blancs et les vêtements colorés ensemble 352 Do not wash white permanent clothes and colored clothes together  
                  353 Ne lavez pas les blancs et les couleurs ensemble. 353 Don’t wash whites and colors together.
                    354 Ne lavez pas le blanc et la couleur ensemble 354 Don't wash white and color together  
                  355 Ne lavez pas des vêtements blancs avec des vêtements de couleur. 355 Do not wash white clothes with colored clothes.
                    356 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 356 Do not wash white clothes with colored clothes  
                  357 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 357 Do not wash white clothes with colored clothes
                    358 Ne lavez pas de vêtements blancs avec des vêtements de couleur 358 Do not wash white clothes with colored clothes  
                  359 Blancs 359 Whites
                    360  vêtements blancs portés pour faire du sport 360  white clothes worn for playing some sports
                    361 vêtements blancs pour certains sports 361 white clothes for some sports  
                    362 survêtement blanc 362 white tracksuit
                    363 survêtement blanc 363 white tracksuit  
                    364 blancs de cricket/tennis 364 cricket/tennis whites
                    365 Cricket/Tennis Blancs 365 Cricket/Tennis Whites  
                    366 Blanc Cricket/Tennis Off 366 White Cricket/Tennis Off
                    367 Blanc Cricket/Tennis Off 367 White Cricket/Tennis Off  
                    368 plus blanc que blanc 368 whiter than white
                    369 plus blanc que blanc 369 whiter than white  
                    370 (d'une personne) 370 (of a person)
                  371 complètement honnête et moralement bon 371 completely honest and morally good
                    372 Complètement honnête et moralement sain 372 Completely honest and morally sound  
                  373 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 373 Innocent honesty and innocence; immaculate
                    374 Honnêteté et innocence innocentes ; immaculées 374 Innocent honesty and innocence; immaculate  
                  375 Le gouvernement doit être perçu comme plus blanc que blanc 375 The government must be seen to be whiter than white
                    376 Doit voir le gouvernement plus blanc que les blancs 376 Must see government whiter than whites  
                  377 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 377 The government must stop people from feeling that it is upright and honest
                    378 Le gouvernement doit empêcher les gens de se sentir droit et honnête 378 The government must stop people from feeling that it is upright and honest  
                    379 finir 379 end  
                    380 devoir 380 have to  
                  381 Suite 381 More
                    382 Le noir 382 Black
                    383 appât blanc 383 white-bait
                    384 très petits jeunes poissons de plusieurs types qui sont frits et consommés entiers 384 very small young fish of several types that are fried and eaten whole
                    385 Plusieurs très petits poissons juvéniles frits et mangés entiers 385 Several very small juvenile fish fried and eaten whole  
                    386 petit hareng, appât blanc (comestible) 386 small herring, whitebait (edible)
                    387 petit hareng, appât blanc (comestible) 387 small herring, whitebait (edible)  
                    388 poisson 388 fish  
                    389 globule blanc 389 white blood cell
                    390 aussi 390 also
                    391 cellule blanche 391 white cell
                    392 aussi technique 392 also technical
                    393  Langue  393  language   
                    394 Leucocyte 394 Leucocyte
                  395 la biologie 395 biology
                    396  grossesse 396  pregnancy  
                    397 l'une des cellules claires du sang qui aident à combattre la maladie 397 any of the clear cells in the blood that help to fight disease
                    398 toutes les cellules claires dans le sang qui aident à combattre la maladie 398 any clear cells in the blood that help fight disease  
                    399 globules blancs 399 white blood cells  
                    400 tableau blanc 400 white-board
                    401 tableau blanc 401 whiteboard  
                    402  un grand tableau avec une surface blanche lisse sur laquelle les enseignants, etc. écrivent avec des stylos spéciaux 402  a large board with a smooth white surface that teachers, etc. write on with special pens
                    403 Un grand tableau avec une surface blanche et lisse sur laquelle l'enseignant, etc. écrit avec un stylo spécial 403 A large board with a smooth white surface on which the teacher etc. write with a special pen  
                  404 tableau blanc; tableau blanc 404 whiteboard; whiteboard
                    405 tableau blanc; tableau blanc 405 whiteboard; whiteboard  
                    406 et 406 and  
                    407 Écrire 407 Write  
                    408 Comparer 408 Compare
                  409 tableau noir 409 blackboard
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    410 tableau noir 410 blackboard  
                  411 pain blanc 411 white bread
                    412 pain blanc 412 White bread  
                    413  pain fait avec de la farine blanche 413  bread made with white flour
                    414 pain fait avec de la farine blanche 414 bread made with white flour  
                    415 pain blanc; pain de farine 415 white bread; flour bread
                    416 pain blanc; pain de farine 416 white bread; flour bread  
                  417 pain blanc 417 white-bread
                    418 informel 418 informal
                  419  ordinaire et traditionnel 419  ordinary and traditional
                    420 commun et traditionnel 420 common and traditional  
                  421 ordinaire; ordinaire 421 ordinary; ordinary
                    422 ordinaire; ordinaire 422 ordinary; ordinary  
                  423 une ville de pain blanc 423 a white-bread town
                    424 ville du pain blanc 424 white bread town  
                  425 Vieille ville ordinaire 425 Ordinary old town
                    426 Vieille ville ordinaire 426 Ordinary old town  
                  427 bonnets blancs 427 white-caps
                    428 chapeau blanc 428 white hat  
                  429 chevaux blancs 429 white horses
                    430 Cheval Blanc 430 white horse  
                  431 Noël blanc 431 white Christmas
                    432 Noël blanc 432 white christmas  
                  433  un Noël pendant lequel il y a de la neige au sol 433  a Christmas during which there is snow on the ground
                    434 Noël avec de la neige au sol 434 Christmas with snow on the ground  
                  435 Noël blanc (avec de la neige au sol) 435 White Christmas (with snow on the ground)
                    436 Noël blanc (avec de la neige au sol) 436 White Christmas (with snow on the ground)  
                  437 col blanc 437 white-collar
                    438 col blanc 438 white collar  
                  439  travail dans un bureau, plutôt que dans une usine, etc. ; lié au travail dans les bureaux 439  working in an office, rather than in a factory, etc.; connected with work in offices
                    440 Travailler dans un bureau, pas dans une usine, etc ; lié au travail de bureau 440 Working in an office, not a factory etc; related to office work  
                    441 col blanc ; travail de bureau ; travail mental 441 white-collar; clerical; mental work  
                    442 travail 442 job  
                  443 cols blancs 443 white-collar workers
                    444 col blanc 444 white collar  
                  445 cols blancs 445 white collar workers
                    446 col blanc 446 white collar  
                  447 travailleur en col blanc 447 white collar worker
                    448 travailleur en col blanc 448 white collar worker  
                  449 un travail de col blanc 449 a white-collar job
                    450 emplois de col blanc 450 white collar jobs  
                  451 crime en col blanc (dans lequel les employés de bureau volent leur entreprise, etc.) 451 white-collar crime ( in which office workers steal from their company, etc.)
                    452 Criminalité en col blanc (employés de bureau volant des entreprises, etc.) 452 White-collar crime (office workers stealing from companies, etc.)  
                  453 criminalité en col blanc 453 white collar crime
                    454 criminalité en col blanc 454 white collar crime  
                  455 Comparer 455 Compare
                  456  col bleu 456  blue collar
                  457 collier rose 457 pink collar
                  458 nain blanc 458 white dwarf
                    459 nain blanc 459 white dwarf
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  460 astronomie 460 astronomy
                  461 une petite étoile proche de la fin de sa vie et très dense (solide et lourde) 461 a small star that is near the end of its life and is very dense ( solid and heavy)
                    462 Une petite étoile très dense (solide et lourde) proche de la fin de sa vie 462 A very dense (solid and heavy) small star near the end of its life  
                  463 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 463 White dwarfs (dense, late-stage stars)
                    464 Naines blanches (étoiles denses de stade tardif) 464 White dwarfs (dense, late-stage stars)  
                  465 éléphant blanc 465 white elephant
                    466 éléphant blanc 466 white elephant  
                  467  une chose qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même si cela peut avoir coûté beaucoup d'argent 467  a thing that is useless and no longer needed, although it may have cost a lot of money
                    468 un article qui est inutile et dont on n'a plus besoin, même s'il peut coûter très cher 468 an item that is useless and no longer needed, although it may cost a lot of money  
                  469 cher et sans valeur 469 expensive and worthless
                    470 cher et sans valeur 470 expensive and worthless  
                  471 le nouvel immeuble de bureaux est devenu un éléphant blanc coûteux 471 the new office block has become an expensive white elephant
                    472 Les nouveaux immeubles de bureaux sont devenus des éléphants blancs coûteux 472 New office buildings have become expensive white elephants  
                  473 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 473 This miscellaneous office building has become an expensive decoration
                    474 Cet immeuble de bureaux divers est devenu une décoration chère 474 This miscellaneous office building has become an expensive decoration  
                  475 De l'histoire qu'au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi offrait un éléphant blanc en cadeau à quelqu'un qu'il n'aimait pas. Cette personne devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 475 From the story that in Siam (now Thailand) the king would give a white elephant as a present to somebody that he did not like. That person would have to spend all their money on looking after the rare animal
                    476 De l'histoire du roi de Siam (aujourd'hui Thaïlande) qui a offert un éléphant blanc à quelqu'un qu'il n'aimait pas et que cet homme devait dépenser tout son argent pour s'occuper de l'animal rare. 476 From the story of the king of Siam (now Thailand) who gave a white elephant as a gift to someone he didn't like and that man would have to spend all his money on caring for the rare animal.  
                  477 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (aujourd'hui la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 477 From the following story: In Siam (now Thailand), the king always gave a white elephant to those he didn't like. This man has to spend all his money on raising this rare animal
                    478 Extrait de l'histoire suivante : Au Siam (maintenant la Thaïlande), le roi donnait toujours un éléphant blanc à ceux qu'il n'aimait pas. Cet homme doit dépenser tout son argent pour élever cet animal rare 478 From the following story: In Siam (now Thailand), the king always gave a white elephant to those he didn't like. This man has to spend all his money on raising this rare animal