multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Coup de fouet
cervical |
1 |
Lesões cervicais |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
coup de fouet |
2 |
chicote |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
aussi |
3 |
Além disso |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
coup de fouet |
4 |
chicote |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
fouetter |
5 |
chicotear |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
une blessure au cou causée lorsque votre
tête avance et recule soudainement, en particulier lors d'un accident de
voiture |
6 |
uma lesão no pescoço causada quando sua
cabeça se move para frente e para trás de repente, especialmente em um
acidente de carro |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Blessures au cou
causées par un mouvement soudain de la tête d'avant en arrière, en
particulier lors d'un accident de voiture |
7 |
Lesões no pescoço
causadas quando sua cabeça se move repentinamente para frente e para trás,
especialmente em um acidente de carro |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
coup de fouet
cervical |
8 |
lesões cervicais |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
freluquet |
9 |
chicote-per-snap-per |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Fouetté chaque
vivaneau |
10 |
Chicoteou cada pargo |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
freluquet |
11 |
caranga |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
vivaneau |
12 |
caranga |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
démodé, informel |
13 |
antiquado, informal |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
une personne jeune et sans importance qui se
comporte d'une manière que les autres pensent être trop confiante et impolie |
14 |
uma pessoa jovem e sem importância que se
comporta de uma maneira que os outros acham que é muito confiante e rude |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Une personne jeune
et sans importance qui se comporte d'une manière que les autres considèrent
comme trop confiante et impolie |
15 |
Uma pessoa jovem e
inconsequente que se comporta de uma maneira que os outros veem como
excessivamente confiante e rude |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
garçon furieux |
16 |
menino louco |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
garçon furieux |
17 |
menino louco |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
délirant |
18 |
delirante |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
consommer |
19 |
consumir |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
à emporter |
20 |
Leve embora |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Petit |
21 |
Pequeno |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Hériter |
22 |
Herdar |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Femelle |
23 |
Fêmea |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
savant |
24 |
estudioso |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
concubine |
25 |
concubina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
voyou |
26 |
Vampiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
La mort |
27 |
Morte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
28 |
timide |
28 |
tímido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
fouet-animal de
compagnie |
29 |
animal de estimação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
fouet pour animaux
de compagnie |
30 |
chicote de estimação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
un petit chien mince, semblable à un
lévrier, qui peut courir très vite et est souvent utilisé pour les courses |
31 |
um cão pequeno e magro, semelhante a um
galgo, que pode correr muito rápido e é frequentemente usado para corridas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Little Spirit Dog
(semblable à un chimpanzé, souvent jeté sur un lévrier) |
32 |
Little Spirit Dog
(semelhante a um chimpanzé, muitas vezes despejado em um galgo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
fouetter |
33 |
chicotear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
fouetter |
34 |
chicotear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
le fait de frapper qn avec un fouet, en
guise de punition |
35 |
um ato de bater sb com um chicote, como
punição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
le fait de frapper
quelqu'un avec un fouet comme punition |
36 |
o ato de bater em
alguém com um chicote como punição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
fouetter, fouetter
(comme punition) |
37 |
chicotear, açoitar
(como punição) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
fouetter, fouetter (comme punition) |
38 |
chicotear, açoitar (como punição) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
touche |
39 |
tocar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
bouc émissaire |
40 |
bode expiatório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
garçon fouetté |
41 |
menino chicoteado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
une personne qui est souvent blâmée ou punie
pour des choses que d'autres ont faites |
42 |
uma pessoa que muitas vezes é culpada ou
punida por coisas que outras pessoas fizeram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
quelqu'un qui est
constamment blâmé ou puni pour ce que font les autres |
43 |
alguém que é
constantemente culpado ou punido pelo que outras pessoas fazem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Quelqu'un qui a
souffert au nom des autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball |
44 |
Alguém que sofreu em
nome de outros; um bode expiatório; um saco de pancadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Quelqu'un qui a souffert au nom des
autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball |
45 |
Alguém que sofreu em nome de outros; um bode
expiatório; um saco de pancadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
crème fouettée |
46 |
chantilly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
crème fraîche |
47 |
creme fresco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
crème qui devient plus épaisse lorsqu'elle
est agitée rapidement (fouettée) |
48 |
creme que fica mais espesso quando é mexido
rapidamente (batido) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Crème qui s'épaissit
lorsqu'on la fouette rapidement (fouettée) |
49 |
Creme que engrossa
quando batido rapidamente (chicoteado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
crème fouettée |
50 |
chantilly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
crème fouettée |
51 |
chantilly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Rose |
52 |
rosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
engoulevent |
53 |
chicote-pobre-vontade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
pauvre volonté |
54 |
pobre vontade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
un oiseau
nord-américain brun avec un cri qui ressemble à son nom |
55 |
um pássaro
norte-americano marrom com um grito que soa como seu nome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Un oiseau
nord-américain brun avec un appel qui ressemble à son nom |
56 |
Um pássaro marrom
norte-americano com uma chamada que soa como seu nome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
trois
engoulevents ; gadgets |
57 |
três falcões; truques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
trois
engoulevents ; gadgets |
58 |
três falcões;
truques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Recherche |
59 |
Procurando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
fouetter |
60 |
chicotear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
fouetter |
61 |
chicotear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
informel |
62 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
si un groupe de personnes a un coup de
fouet, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter qc pour qn |
63 |
se um grupo de pessoas tem um chicote, todos
eles dão dinheiro para que possam comprar algo por sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Si un groupe de
personnes a des whips, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter
quelque chose pour quelqu'un |
64 |
Se um grupo de
pessoas tem chicotes, todos dão dinheiro para comprar algo para alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
se réconcilier |
65 |
Maquiagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
se réconcilier |
66 |
Maquiagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
la grille |
67 |
rede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
vrombissement |
68 |
zumbir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Huhu |
69 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Vrombissement |
70 |
Zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Huhu |
71 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Tourbillon |
72 |
Redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
tourner |
73 |
girar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
se déplacer, ou faire bouger qn/qch,
rapidement en cercle ou dans une direction particulière |
74 |
mover-se, ou fazer sb/sth mover, rapidamente
em um círculo ou em uma direção específica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
se déplacer
rapidement, ou faire bouger quelqu'un/quelque chose |
75 |
mover-se
rapidamente, ou fazer alguém/algo se mover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(faire) tourner,
tourner, tourner |
76 |
(fazer) girar, girar,
girar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
(faire) tourner,
tourner, tourner |
77 |
(fazer) girar,
girar, girar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Synonyme |
78 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
tourner tourner |
79 |
girar girar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Feuilles
tourbillonnant dans le vent |
80 |
As folhas giravam ao
vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
les feuilles
tournent au vent |
81 |
folhas girando ao
vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
les feuilles
tourbillonnent dans le vent |
82 |
folhas rodopiam ao
vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
les feuilles
tourbillonnent dans le vent |
83 |
folhas rodopiam ao
vento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Elle se retourna pour
lui faire face |
84 |
Ela se virou para
encará-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Elle se retourna
pour lui faire face |
85 |
Ela virou-se para
encara-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Les pales
tourbillonnantes de l'hélicoptère |
86 |
As lâminas giratórias
do helicóptero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Pales de rotor
d'hélicoptère |
87 |
Lâminas do rotor do
helicóptero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Pales tournantes
d'hélicoptère |
88 |
Lâminas giratórias de
helicóptero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Pales tournantes
d'hélicoptère |
89 |
Lâminas giratórias
de helicóptero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
droit |
90 |
Em linha reta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
droit |
91 |
Em linha reta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Ascenseur |
92 |
Lift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
tournoyer |
93 |
rodar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
monnaie |
94 |
mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
en écrivant |
95 |
escrita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Comme |
96 |
Tal como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Xiang |
97 |
Xiang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
feuille |
98 |
folha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Prendre |
99 |
Escolha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Sera |
100 |
Vontade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Duo |
101 |
Duo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Duo |
102 |
Duo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
faisceau |
103 |
feixe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
étagère |
104 |
prateleira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
criquet |
105 |
Grilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Sept |
106 |
Sete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
colorant |
107 |
tintura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
mou, tendre |
108 |
suave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Jie |
109 |
Jie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
pagayer |
110 |
remo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Tom l'a fait tourbillonner sur la piste de
danse |
111 |
Tom a girou pela pista de dança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Tom l'a emmenée sur
la piste de danse |
112 |
Tom a levou pela
pista de dança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Tom l'a fait tourner
d'un côté à l'autre de la piste de danse |
113 |
Tom a girou de um
lado da pista de dança para o outro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Tom l'a fait tourner
d'un côté à l'autre de la piste de danse |
114 |
Tom a girou de um
lado da pista de dança para o outro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
挭 |
115 |
挭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
poussée |
116 |
cutucar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
pousser |
117 |
empurrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
briser |
118 |
esmagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
propres |
119 |
ter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
si votre esprit, vos
pensées, etc. tourbillonnent, vous vous sentez confus et excité et ne pouvez
pas penser clairement |
120 |
se sua mente,
pensamentos, etc. girarem, você se sentirá confuso e excitado e não poderá
pensar com clareza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Si votre esprit, vos
pensées, etc. tournent en rond, vous devenez confus et excité et ne pouvez
pas penser clairement |
121 |
Se sua mente,
pensamentos, etc. girarem, você ficará confuso e animado e não poderá pensar
com clareza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(de l'esprit, etc.)
confusion, excitation, transe |
122 |
(da mente, etc.)
confusão, excitação, transe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
(de l'esprit, etc.)
confusion, excitation, transe |
123 |
(da mente, etc.)
confusão, excitação, transe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Synonyme |
124 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
bobine |
125 |
carretel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Je ne pouvais pas
dormir, mon esprit tourbillonnait de tout ce qui s'était passé |
126 |
Eu não conseguia
dormir, minha mente estava girando de tudo o que tinha acontecido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Je ne peux pas
dormir, mon esprit tourne avec tout |
127 |
Eu não consigo
dormir, minha mente gira com tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
bobine |
128 |
carretel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Je ne peux pas
dormir, tout ce qui s'est passé n'arrête pas d'aller et venir dans ma tête |
129 |
Não consigo dormir,
tudo o que aconteceu continua indo e voltando na minha cabeça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Tant de pensées
tourbillonnaient dans son esprit |
130 |
Tantos pensamentos
giravam em sua mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
D'innombrables
pensées tourbillonnaient dans son esprit |
131 |
Inúmeros pensamentos
giravam em sua mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Elle a beaucoup de
pensées, son esprit est en désordre |
132 |
Ela tem muitos
pensamentos, sua mente está uma bagunça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle a beaucoup de
pensées, son esprit est en désordre |
133 |
Ela tem muitos
pensamentos, sua mente está uma bagunça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
un mouvement de qc qui tourne en rond |
134 |
um movimento de sth girando e girando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
action en rond |
135 |
ação em círculos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
tourner; tourner;
tourner |
136 |
virar; virar; virar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
tourner; tourner;
tourner |
137 |
virar; virar; virar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
un tourbillon de
poussière |
138 |
um turbilhão de
poeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
une bouffée de
poussière |
139 |
um sopro de poeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
mouche |
140 |
mosca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
mouche |
141 |
mosca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
(figuratif) |
142 |
(figurativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Son esprit était dans
un tourbillon (dans un état de confusion ou d'excitation) |
143 |
Sua mente estava em
um turbilhão (em um estado de confusão ou excitação) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
son esprit tourne
(dans un état de confusion ou d'excitation) |
144 |
sua mente está
girando (em um estado de confusão ou excitação) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
son esprit est foiré |
145 |
a mente dela está
confusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
son esprit est foiré |
146 |
a mente dela está
confusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
un certain nombre
d'activités ou d'événements se déroulant les uns après les autres |
147 |
uma série de
atividades ou eventos acontecendo um após o outro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une série
d'activités ou d'événements qui se succèdent |
148 |
uma série de
atividades ou eventos que ocorrem em sucessão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une succession
d'événements; une succession d'événements |
149 |
uma sucessão de
eventos; uma sucessão de eventos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
une succession
d'activités; une succession d'événements |
150 |
uma sucessão de
atividades; uma sucessão de eventos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Sa vie n'était qu'un
long tourbillon de fêtes |
151 |
Sua vida foi um longo
turbilhão de festas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
sa vie est une
longue fête |
152 |
sua vida é uma longa
festa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Sa vie est une fête
après l'autre |
153 |
Sua vida é uma festa
atrás da outra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Sa vie est une fête
après l'autre |
154 |
Sua vida é uma festa
atrás da outra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
il est facile de se
laisser prendre dans le tourbillon social |
155 |
é fácil ser pego no
redemoinho social |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Il est facile de se
laisser prendre dans un tourbillon social |
156 |
É fácil ser pego em
um redemoinho social |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Il est facile de
s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales |
157 |
É fácil se envolver
em inúmeras atividades sociais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Il est facile de
s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales |
158 |
É fácil se envolver
em inúmeras atividades sociais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
donner un coup de
fouet à qch |
159 |
dar um giro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Essaie |
160 |
De uma chance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
(informel) |
161 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
essayer qch pour voir
si ça te plaît ou si tu peux le faire |
162 |
para tentar algo para
ver se você gosta ou pode fazê-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Essaie |
163 |
De uma chance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
toupie |
164 |
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
quelque chose de très actif et en constante
évolution |
165 |
algo que é muito ativo e sempre mudando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
quelque chose de
très actif et toujours changeant |
166 |
algo muito ativo e
sempre mudando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
quelque chose d'actif
et de changeant ; quelque chose qui change constamment ; qui change |
167 |
algo ativo e mutável;
algo em constante mudança; mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
quelque chose
d'actif et de changeant ; quelque chose qui change constamment ;
qui change |
168 |
algo ativo e
mutável; algo em constante mudança; mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
le tourbillon de la
mode |
169 |
o turbilhão da moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
tourbillon de mode |
170 |
redemoinho de moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
La mode en constante
évolution |
171 |
A moda em constante
mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
La mode en constante
évolution |
172 |
A moda em constante
mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
(démodé) |
173 |
(antiquado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un manège dans une fête foraine pour les
enfants |
174 |
um carrossel em um parque de diversões para
as crianças andarem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Carrousel sur une
aire de jeux pour les enfants |
175 |
Carrossel em um
playground para as crianças andarem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
carrousel |
176 |
carrossel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
carrousel |
177 |
carrossel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
tourbillon |
178 |
hidromassagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
tourbillon |
179 |
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
un endroit dans une rivière ou dans la mer
où les courants d'eau tournent très vite |
180 |
um lugar em um rio ou no mar onde as
correntes de água giram muito rápido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Un endroit dans une
rivière ou une mer où le débit de l'eau tourne rapidement |
181 |
Um lugar em um rio
ou mar onde o fluxo de água gira rapidamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(d'une rivière ou
d'une mer) un tourbillon |
182 |
(de um rio ou mar) um
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(d'une rivière ou d'une mer) un tourbillon |
183 |
(de um rio ou mar) um redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Synonyme |
184 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
tourbillon |
185 |
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
(figuratif) |
186 |
(figurativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Elle se sentait
entraînée dans un tourbillon d'émotions. |
187 |
Ela sentiu que estava
sendo arrastada para um turbilhão de emoções. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Elle se sentait
prise dans un tourbillon d'émotions. |
188 |
Ela sentiu como se
estivesse presa em um redemoinho de emoções. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Elle avait
l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel |
189 |
Ela sentiu como se
estivesse presa em um vórtice emocional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Elle avait
l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel |
190 |
Ela sentiu como se
estivesse presa em um vórtice emocional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
aussi |
191 |
Além disso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Bain tourbillon |
192 |
banheira de
hidromassagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
tourbillon |
193 |
hidromassagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
un bain/baignoire ou
une piscine spéciale pour se détendre, dans laquelle l'eau tourne en rond |
194 |
uma banheira/banheira
especial ou piscina para relaxar, na qual a água se move em círculos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Une baignoire ou une
piscine spéciale pour la détente dans laquelle l'eau circule |
195 |
Uma
banheira/banheira ou piscina especial para relaxamento na qual a água circula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
baignoire
turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine |
196 |
banheira turbulenta;
banheira de hidromassagem nadando em uma piscina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
baignoire
turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine |
197 |
banheira turbulenta;
banheira de hidromassagem nadando em uma piscina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
voir également |
198 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Jacuzzi |
199 |
Jacuzzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
tourbillon |
200 |
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
tourbillon |
201 |
redemoinho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
un vent très fort qui se déplace très vite
dans un mouvement de rotation et cause beaucoup de dégâts |
202 |
um vento muito forte que se move muito
rápido em um movimento giratório e causa muito dano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Un vent très fort
qui se déplace très rapidement dans un mouvement de rotation et fait beaucoup
de dégâts |
203 |
Um vento muito forte
que se move muito rápido em um movimento giratório e causa muitos danos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
tourbillon;
tourbillon |
204 |
turbilhão; turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
tourbillon; tourbillon |
205 |
turbilhão; turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
une situation ou une série d'événements où
.beaucoup de choses se passent très rapidement |
206 |
uma situação ou uma série de eventos em que
muitas coisas acontecem muito rapidamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Une situation ou une
série d'événements dans lesquels beaucoup de choses se produisent rapidement |
207 |
Uma situação ou
série de eventos em que muitas coisas acontecem rapidamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
occupé |
208 |
ocupado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
occupé |
209 |
ocupado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Pour me remettre du
divorce, je me suis lancée dans un tourbillon d'activités. |
210 |
Para me recuperar do
divórcio, me joguei em um turbilhão de atividades. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Pour me remettre
d'un divorce, je me suis jeté dans le tourbillon de l'activité |
211 |
Para me recuperar do
divórcio, me joguei no turbilhão da atividade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Afin de me remettre
du divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop |
212 |
Para me recuperar do
divórcio, me dediquei a uma série de atividades sem parar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Afin de me remettre
d'un divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop |
213 |
Para me recuperar do
divórcio, me dediquei a uma série de atividades sem parar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
passe très vite |
214 |
acontecendo muito
rápido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
arrive très vite |
215 |
acontece muito
rápido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
rapide; pressé;
tourbillon |
216 |
rápido; apressado;
turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
rapide; pressé; tourbillon |
217 |
rápido; apressado; turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une romance éclair |
218 |
um romance relâmpago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Romance tourbillon |
219 |
romance relâmpago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
tourbillon d'amour |
220 |
amor turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
tourbillon d'amour |
221 |
amor turbilhão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un tour éclair de l'Amérique |
222 |
uma viagem relâmpago pela América |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Tournée des cyclones
américains |
223 |
Passeio de ciclone
americano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Un voyage éclair en
Amérique |
224 |
Uma viagem relâmpago
para a América |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Un voyage éclair en
Amérique |
225 |
Uma viagem relâmpago
para a América |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
vrombissement |
226 |
zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
vrombissement |
227 |
zumbir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
produire un son grave
et continu comme les pièces d'une machine en mouvement |
228 |
para fazer um som
baixo contínuo como as peças de uma máquina em movimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Émet un son bas
continu, comme si les pièces de la machine bougeaient |
229 |
Faz um som baixo
contínuo, como se as peças da máquina estivessem se movendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
bourdonnement;
vrombissement |
230 |
zumbido; zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
bourdonnement;
vrombissement |
231 |
zumbido; zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
lis |
232 |
leitura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
tellement |
233 |
soo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
嗌 |
234 |
嗌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
bourdonner |
235 |
zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
bouche |
236 |
boca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
mâcher |
237 |
mastigar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
L'horloge s'est mise
à vrombir avant de sonner l'heure |
238 |
O relógio começou a
zumbir antes de bater a hora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
L'horloge commence à
bourdonner avant de sonner |
239 |
O relógio começa a
cantarolar antes de bater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
L'horloge a claqué
avant de sonner |
240 |
O relógio bateu antes
de bater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
L'horloge a claqué
avant de sonner |
241 |
O relógio bateu
antes de bater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
aussi |
242 |
Além disso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
vrombissant |
243 |
zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Huhu |
244 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
un son bas continu, par exemple le son
produit par le mouvement régulier d'une machine ou les ailes d'un oiseau |
245 |
um som baixo contínuo, por exemplo, o som
feito pelo movimento regular de uma máquina ou as asas de um pássaro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Un son grave
persistant, tel que le mouvement rythmique d'une machine ou le bruit des
ailes d'un oiseau |
246 |
Um som baixo
persistente, como o movimento rítmico de uma máquina ou o som das asas de um
pássaro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
fredonner; vrombir |
247 |
zumbido; zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
fredonner; vrombir |
248 |
zumbido; zumbido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
le vrombissement d'un
moteur |
249 |
o zumbido de um motor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
sifflement du moteur |
250 |
assobio do motor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
bourdonnement du
moteur |
251 |
zumbido do motor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
il y avait un
vrombissement de machines |
252 |
houve um zumbido de
máquinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
bourdonnement de la
machine |
253 |
zumbido de máquina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Une machine ronronne |
254 |
Uma máquina está
zumbindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Une machine ronronne |
255 |
Uma máquina está
zumbindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
fouet |
256 |
bata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
brosser |
257 |
escovar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
mélanger des liquides, des œufs, etc. en une
masse légère et ferme, à l'aide d'une fourchette ou d'un outil spécial |
258 |
para misturar líquidos, ovos, etc. em uma
massa leve e firme, usando um garfo ou ferramenta especial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Utilisez une
fourchette ou un outil spécial pour mélanger les liquides, les œufs, etc. en
une masse ferme et légère |
259 |
Use um garfo ou
ferramenta especial para misturar líquidos, ovos, etc. em uma massa firme e
leve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
fouetter, remuer
(œufs liquides, etc.) |
260 |
bater, mexer (ovos
líquidos, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
fouetter, remuer (œufs liquides, etc.) |
261 |
bater, mexer (ovos líquidos, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Synonyme |
262 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
battre |
263 |
bater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Fouetter les blancs
d'oeufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes |
264 |
Bata as claras em
neve até ficarem firmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Battre les blancs
d'œufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes |
265 |
Bata as claras até
ficarem firmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Battre les blancs
d'oeufs |
266 |
Bata as claras de ovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Battre les blancs
d'oeufs |
267 |
Bata as claras de
ovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Du lait |
268 |
Leite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
carré |
269 |
quadrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
emmener qn/qch
quelque part très rapidement et soudainement |
270 |
levar sb/sth para
algum lugar muito rápida e repentinamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
amener
quelqu'un/quelque chose quelque part rapidement et soudainement |
271 |
trazer alguém/algo
para algum lugar rápida e repentinamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
emporter rapidement;
renvoyer rapidement |
272 |
levar embora
rapidamente; mandar embora rapidamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
emporter rapidement;
renvoyer rapidement |
273 |
levar embora
rapidamente; mandar embora rapidamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Jamie l'a emmenée à
Paris pour le week-end |
274 |
Jamie a levou para
Paris no fim de semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Jamie l'a emmenée à
Paris pour le week-end |
275 |
Jamie a levou para
Paris no fim de semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Jamie l'emmène à
Paris pour le week-end |
276 |
Jamie a leva para
Paris no fim de semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Jamie l'emmène à
Paris pour le week-end |
277 |
Jamie a leva para
Paris no fim de semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
le serveur a emporté
les assiettes avant que nous ayons fini |
278 |
o garçom tirou os
pratos antes de terminarmos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Le serveur a enlevé
l'assiette avant que nous ayons fini de manger |
279 |
O garçom tirou o
prato antes de terminarmos de comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Le serveur a
rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger |
280 |
O garçom rapidamente
tirou o prato antes que pudéssemos terminar de comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Le serveur a
rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger |
281 |
O garçom rapidamente
tirou o prato antes que pudéssemos terminar de comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
un ustensile de cuisine (un outil) pour
remuer les œufs, etc. très rapidement |
282 |
um utensílio de cozinha (uma ferramenta)
para mexer ovos, etc. muito rápido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ustensiles de
cuisine (outils) pour fouetter rapidement les œufs, etc. |
283 |
Utensílios de
cozinha (ferramentas) para bater ovos rapidamente, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
batteur à oeufs;
agitateur |
284 |
batedor de ovos;
agitador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
batteur à oeufs;
agitateur |
285 |
batedor de ovos;
agitador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Un fouet électrique |
286 |
Um batedor elétrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
batteur à oeufs
électrique |
287 |
batedor de ovos
elétrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
mixeur électrique |
288 |
batedeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
mixeur électrique |
289 |
batedeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Image |
290 |
Foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Cuisine |
291 |
Cozinha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
mixer |
292 |
misturador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
moustache |
293 |
bigode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
moustaches |
294 |
bigodes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
l'un des longs poils raides qui poussent
près de la bouche d'un chat, d'une souris, etc. |
295 |
qualquer um dos pelos longos e duros que
crescem perto da boca de um gato, rato, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Tout poil long et
dur qui pousse près de la bouche des chats, des souris, etc. |
296 |
Qualquer pêlo longo
e duro que cresça perto da boca de gatos, ratos, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(de chats, de souris,
etc.) moustaches |
297 |
(de gatos, ratos,
etc.) bigodes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
(de chats, de
souris, etc.) moustaches |
298 |
(de gatos, ratos,
etc.) bigodes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
moustaches |
299 |
bigodes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
démodé ou
humoristique |
300 |
antiquado ou
bem-humorado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
les poils qui
poussent sur le visage d'un homme, en particulier sur ses joues et son menton |
301 |
o cabelo crescendo no
rosto de um homem, especialmente nas bochechas e queixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
poils qui poussent
sur le visage d'un homme, en particulier les joues et le menton |
302 |
cabelo que cresce no
rosto de um homem, especialmente nas bochechas e queixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
barbe; barbe |
303 |
barba; barba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
barbe; barbe |
304 |
barba; barba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
être, venir, etc. |
305 |
ser, vir, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
viens, viens et
attends |
306 |
venha, venha e
espere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
à un cheveu de qc/de
faire qc |
307 |
dentro de um bigode
de sth / fazendo sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
sur le point de /
faire quelque chose |
308 |
à beira de / fazer
algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
faire presque qch |
309 |
quase fazer isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
presque faire
quelque chose |
310 |
quase fazer alguma
coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
presque faire;
presque faire |
311 |
quase faço; quase
faço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
presque faire;
presque faire |
312 |
quase faço; quase
faço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
ils sont passés à
deux doigts d'être tués |
313 |
eles chegaram a um
bigode de serem mortos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ils ont failli se
faire tuer |
314 |
eles quase foram
mortos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ils ont failli perdre
la vie |
315 |
Quase perderam a vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ils ont failli
perdre la vie |
316 |
Quase perderam a
vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Trois |
317 |
três |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
exister |
318 |
existir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
laisser |
319 |
deixar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
aller |
320 |
vai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
d'un cheveu |
321 |
por um bigode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
barbe |
322 |
barba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
par une très petite quantité |
323 |
por uma quantidade muito pequena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
une petite quantité |
324 |
uma pequena
quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
presque |
325 |
quase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Plus à |
326 |
mais em |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
chat |
327 |
gato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
photo page R028 |
328 |
página de imagem R028 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
moustachus |
329 |
bigode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
barbe |
330 |
barba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
aussi |
331 |
Além disso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
whisky |
332 |
uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
barbe |
333 |
barba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
avoir des moustaches |
334 |
tendo bigodes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
barbu; barbu |
335 |
barbudo; barbudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
whisky |
336 |
Uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
whisky |
337 |
uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
whiskies |
338 |
uísques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
whiskies |
339 |
uísques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
whisky |
340 |
Uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une boisson alcoolisée forte à base de
céréales maltées qui se boit parfois avec de l'eau et/ou des glaçons |
341 |
uma bebida alcoólica forte feita de grãos
maltados. Às vezes é bebida com água e/ou gelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une boisson
alcoolisée forte à base de malt. parfois boire avec de l'eau et/ou de la
glace |
342 |
Uma bebida alcoólica
forte feita de malte. às vezes beba com água e/ou gelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
whisky |
343 |
Uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
une bouteille de
whisky |
344 |
uma garrafa de uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
bouteille de whisky |
345 |
garrafa de uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
scotch Whisky |
346 |
whisky escocês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
scotch |
347 |
escocês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
faire du whisky
écossais |
348 |
fazer uísque escocês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
faire du whisky
écossais |
349 |
fazer uísque escocês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
whiskies des hauts
plateaux |
350 |
uísques das terras
altas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
whisky des hautes
terres |
351 |
uísque das terras
altas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
voir également |
352 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Bourbon |
353 |
bourbon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
scotch |
354 |
uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un verre de whisky |
355 |
um copo de uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
un verre de whisky |
356 |
um copo de uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Un whisky et un soda |
357 |
Um uísque e
refrigerante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Whisky et soda |
358 |
Whisky e
refrigerante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Un verre de whisky
avec de l'eau gazeuse |
359 |
Um copo de uísque com
água com gás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Un verre de whisky
avec de l'eau gazeuse |
360 |
Um copo de uísque
com água com gás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
deux whiskies, s'il vous plait |
361 |
dois uísques, por favor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Deux verres de
whisky s'il vous plait |
362 |
Dois copos de uísque
por favor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
voir également |
363 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
scotch |
364 |
uísque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
macaroni au whisky |
365 |
uísque mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Whisky Mike |
366 |
Whisky Mike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
macaroni au whisky |
367 |
uísque mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une boisson
alcoolisée faite en mélangeant du whisky avec du vin de gingembre |
368 |
uma bebida alcoólica
feita pela mistura de uísque com vinho de gengibre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Une boisson
alcoolisée à base de whisky et de vin de gingembre |
369 |
Uma bebida alcoólica
feita de uísque e vinho de gengibre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Whisky gingembre |
370 |
Whisky de gengibre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Whisky Gingembre |
371 |
Uísque Gengibre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Whisky aigre |
372 |
Uísque azedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Whiskey Sour |
373 |
uísque azedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Whiskey Sour |
374 |
uísque azedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Whiskey Sour |
375 |
uísque azedo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
une boisson
alcoolisée obtenue en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime |
376 |
uma bebida alcoólica
feita pela mistura de uísque com suco de limão ou lima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Boissons alcoolisées
préparées en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime |
377 |
Bebidas alcoólicas
feitas pela mistura de uísque com suco de limão ou lima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Whisky Sour (fait
avec du whisky et du jus de citron ou de lime) |
378 |
Whisky Sour (feito
com uísque e suco de limão ou lima) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Whisky Sour (fait
avec du whisky et du jus de citron ou de lime) |
379 |
Whisky Sour (feito
com uísque e suco de limão ou lima) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Chuchotement |
380 |
Sussurrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
chuchotement |
381 |
sussurrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
regarder |
382 |
olhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
parler très doucement
à qn pour que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites |
383 |
falar bem baixinho
com sb para que outras pessoas não possam ouvir o que você está dizendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
parlez à quelqu'un
très doucement afin que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites |
384 |
fale com alguém
muito baixinho para que os outros não possam ouvir o que você está dizendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
chuchoter; chuchoter;
chuchoter; chuchoter |
385 |
sussurrar; sussurrar;
sussurrar; sussurrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
chuchoter;
chuchoter; chuchoter; chuchoter |
386 |
sussurrar;
sussurrar; sussurrar; sussurrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Synonyme |
387 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
murmure |
388 |
murmúrio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Ne sais-tu pas que
c'est impoli de chuchoter ? |
389 |
Você não sabe que é
rude sussurrar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Ne sais-tu pas que
c'est impoli de chuchoter ? |
390 |
Você não sabe que é
rude sussurrar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Ne sais-tu pas qu'il
est impoli de chuchoter ? |
391 |
Você não sabe que é
indelicado sussurrar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Ne sais-tu pas qu'il
est impoli de chuchoter ? |
392 |
Você não sabe que é
indelicado sussurrar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
De quoi chuchotez-vous tous les deux ? |
393 |
O que vocês dois estão cochichando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
De quoi
chuchotez-vous tous les deux ? |
394 |
O que vocês dois
estão cochichando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Vous chuchotez
quelque chose tous les deux ? |
395 |
Vocês dois estão
sussurrando alguma coisa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Vous chuchotez
quelque chose tous les deux ? |
396 |
Vocês dois estão
sussurrando alguma coisa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Peux-tu me rencontrer ce soir, murmura-t-il |
397 |
Você pode me encontrar esta noite?, ele
sussurrou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Pouvez-vous me voir
ce soir? Il murmura |
398 |
Você pode me ver
esta noite? ele sussurrou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Peux-tu me rencontrer
ce soir ? murmura-t-il |
399 |
você pode me
encontrar esta noite?, ele sussurrou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Peux-tu me
rencontrer ce soir ? murmura-t-il |
400 |
você pode me
encontrar esta noite?, ele sussurrou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Elle se pencha et lui
chuchota quelque chose à l'oreille |
401 |
Ela se inclinou e
sussurrou algo em seu ouvido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Elle se pencha et
lui chuchota quelque chose à l'oreille |
402 |
Ela se inclinou e
sussurrou algo em seu ouvido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Se pencher sur le
crochet d'oreille et lui dire quelque chose |
403 |
Inclinando-se para o
gancho de orelha e dizendo algo para ele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Se pencher sur le
crochet d'oreille et lui dire quelque chose |
404 |
Inclinando-se para o
gancho de orelha e dizendo algo para ele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
405 |
Ele sussurrou para
mim que estava com medo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
406 |
Ele sussurrou para
mim que estava com medo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
407 |
Ele sussurrou para
mim que estava com medo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
408 |
Ele sussurrou para
mim que estava com medo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
dire ou suggérer qc à
propos de qn/qch de manière privée ou secrète |
409 |
dizer ou sugerir algo
sobre sb/sth de forma privada ou secreta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
parler ou suggérer
quelque chose en privé ou en secret |
410 |
falar ou sugerir
algo em particular ou secretamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
parler en privé; dire
en secret; insinuer |
411 |
falar em privado;
contar em segredo; insinuar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
parler en privé;
dire en secret; insinuer |
412 |
falar em privado;
contar em segredo; insinuar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
on murmura qu'il
mourrait bientôt et il l'a fait |
413 |
foi sussurrado que
ele morreria em breve e ele morreu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Quelqu'un a chuchoté
qu'il allait bientôt mourir, et il l'a fait |
414 |
Alguém sussurrou que
ele ia morrer em breve, e ele morreu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Il a dit en privé
qu'il serait bientôt mort, et il est vraiment mort |
415 |
Particularmente disse
que ele estaria morto em breve, e ele realmente morreu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Il a dit en privé qu'il serait bientôt mort,
et il est vraiment mort |
416 |
Particularmente disse que ele estaria morto
em breve, e ele realmente morreu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
(littéraire) (des
feuilles, du vent, etc.) |
417 |
(literário) (de
folhas, o vento, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
feuilles, vent, etc. |
418 |
folhas, vento, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
faire un son doux et
calme |
419 |
para fazer um som
suave e silencioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Faire un son doux et
silencieux |
420 |
Faça um som suave e
silencioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
bruissement;
bruissement |
421 |
farfalhar; farfalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
bruissement;
bruissement |
422 |
farfalhar; farfalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
total |
423 |
total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
une voix basse et calme ou le son qu'elle
produit |
424 |
uma voz baixa e calma ou o som que faz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
un son étouffé ou le
son qu'il fait |
425 |
um som abafado ou o
som que faz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Chuchotement (voix);
Chuchotement (chuchotement); chuchotement (voix) |
426 |
Sussurro (voz);
Sussurro (sussurro); sussurro (voz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
chuchoter (voix);
chuchoter (voix); chuchoter (voix) |
427 |
sussurro (voz);
sussurro (voz); sussurro (voz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Synonyme |
428 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
murmure |
429 |
murmúrio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Ils parlaient à voix
basse. |
430 |
Eles falaram em
sussurros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Ils chuchotaient. |
431 |
Eles estavam
sussurrando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
ils chuchotent |
432 |
eles estão
sussurrando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
ils chuchotent |
433 |
eles estão
sussurrando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Sa voix est tombée à un murmure |
434 |
Sua voz caiu para um sussurro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
sa voix est tombée à
un murmure |
435 |
sua voz caiu para um
sussurro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
elle parlait à voix
basse |
436 |
ela falou em voz
baixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
elle parlait à voix
basse |
437 |
ela falou em voz
baixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
voir également |
438 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
murmure de scène |
439 |
sussurro de palco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
aussi |
440 |
Além disso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
chuchotement |
441 |
sussurrando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
(littéraire) un son
doux |
442 |
(literário) um som
suave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Voix douce |
443 |
voz suave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Synonyme |
444 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
murmure |
445 |
murmúrio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je pouvais entendre
le murmure de la mer |
446 |
Eu podia ouvir o
sussurro do mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Je peux entendre le
murmure de la mer |
447 |
Eu posso ouvir o
sussurro do mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
J'entends la mer
murmurer. . |
448 |
Ouço o mar
sussurrando. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
J'entends la mer
murmurer |
449 |
Eu ouço o mar
sussurrando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|