multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   O  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   JAPONAIS  
b   b b b 2 b b b D            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Coup de fouet cervical 1 むち打ち症 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 coup de fouet 2 むち打ち症 2  
e   e e e 5 e e e last 3 aussi 3 また 3
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 coup de fouet 4 むち打ち症 4  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 fouetter 5 むち打ち 5  
h   h h h 8 h h h ARABE 6  une blessure au cou causée lorsque votre tête avance et recule soudainement, en particulier lors d'un accident de voiture 6 特に 自動車 事故      前後  動いた とき  引き起こされる   怪我 6  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Blessures au cou causées par un mouvement soudain de la tête d'avant en arrière, en particulier lors d'un accident de voiture 7 特に 自動車 事故    突然 前後  動いた とき  引き起こされる   怪我 7  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 coup de fouet cervical 8 むち打ち症 8  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9  freluquet 9 ホイップパースナップパー 9
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Fouetté chaque vivaneau 10  スナッパー  ホイップ 10  
m   m m m 13 m m m hindi 11 freluquet 11 ホイッパースナッパー 11
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 vivaneau 12 スナッパー 12  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 démodé, informel 13 昔ながら  、 非公式 13
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  une personne jeune et sans importance qui se comporte d'une manière que les autres pensent être trop confiante et impolie 14     自信  あり 失礼だ  思う ような 振る舞い  する 、 若くて 重要でない  14  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Une personne jeune et sans importance qui se comporte d'une manière que les autres considèrent comme trop confiante et impolie 15     自信 過剰で 失礼だ  見なす ような 振る舞い  する 、 若くて 取る  足らない  15  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 garçon furieux 16 イケナイ人 16  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 garçon furieux 17 イケナイ人 17  
t   t t t 20 t t t /01a 18 délirant 18 妄想 18  
u   u u u 21 u u u   19 consommer 19 消費 19  
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 à emporter 20 取り除く 20  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 Petit 21 小さい 21  
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Hériter 22 継承 22  
y   y y y 25 y y y /index 23 Femelle 23 女性 23  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 savant 24 学者 24  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 concubine 25 25  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 voyou 26 不正 26  
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 La mort 27 27  
                  http://wang.ling.free.fr/R028.htm 28 timide 28 シャイ 28
Icône de validation par la communauté
                    29 fouet-animal de compagnie 29 ホイップペット 29  
                    30 fouet pour animaux de compagnie 30 ホイップペット 30  
                    31  un petit chien mince, semblable à un lévrier, qui peut courir très vite et est souvent utilisé pour les courses 31 グレイハウンド  似た 小さな 細い   、 非常  速く 走る こと  でき 、 レース  よく 使用 されます 31  
                    32 Little Spirit Dog (semblable à un chimpanzé, souvent jeté sur un lévrier) 32 リトルスピリットドッグ ( チンパンジー  似ており 、 グレイハウンド  捨てられる こと  多い ) 32  
                    33 fouetter 33 むち打ち 33
                    34 fouetter 34 むち打ち 34  
                    35  le fait de frapper qn avec un fouet, en guise de punition 35  として 、   sb  打つ 行為 35
                    36 le fait de frapper quelqu'un avec un fouet comme punition 36  として      殴る 行為 36  
                    37 fouetter, fouetter (comme punition) 37 むち打ち 、 むち打ち (  として ) 37
                    38  fouetter, fouetter (comme punition) 38 むち打ち 、 むち打ち (  として ) 38  
                    39 touche 39 触る 39  
                    40 bouc émissaire 40 むち打ち  少年 40
                    41 garçon fouetté 41 ホイッピングボーイ 41  
                    42  une personne qui est souvent blâmée ou punie pour des choses que d'autres ont faites 42     した こと  しばしば 非難 され たり 罰せられ たり する  42
                    43 quelqu'un qui est constamment blâmé ou puni pour ce que font les autres 43     している こと  絶えず 非難 され たり 罰せられ たり する  43  
                    44 Quelqu'un qui a souffert au nom des autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball 44     代わって 苦しんでいる  ; スケープゴート ; サンド バッグ 44
                    45  Quelqu'un qui a souffert au nom des autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball 45     代わって 苦しんでいる  ; スケープゴート ; サンド バッグ 45  
                    46 crème fouettée 46 ホイップクリーム 46
                    47 crème fraîche 47 新鮮な クリーム 47  
                    48  crème qui devient plus épaisse lorsqu'elle est agitée rapidement (fouettée) 48 すばやく かき混ぜると 濃く なる クリーム ( ホイップ ) 48  
                    49 Crème qui s'épaissit lorsqu'on la fouette rapidement (fouettée) 49 すばやく 泡立てると 濃く なる クリーム ( 泡立て ) 49  
                    50 crème fouettée 50 ホイップクリーム 50
                    51 crème fouettée 51 ホイップクリーム 51  
                    52 Rose 52 薔薇 52  
                    53 engoulevent 53 ホイップアーウィル 53  
                    54 pauvre volonté 54 貧しい 意志 54  
                    55 un oiseau nord-américain brun avec un cri qui ressemble à son nom 55 その 名前  よう  聞こえる 叫び声  持つ 茶色  北米   55  
                    56 Un oiseau nord-américain brun avec un appel qui ressemble à son nom 56 その 名前  よう  聞こえる 呼び出し  持つ 茶色  北米   56
Icône de validation par la communauté
                    57 trois engoulevents ; gadgets 57 3つ  ナイトホークス ; ギミック 57
                    58 trois engoulevents ; gadgets 58 3つ  ナイトホークス ; ギミック 58  
                    59 Recherche 59 検索 59  
                    60 fouetter 60 むち打ち 60  
                    61 fouetter 61 むち打ち 61  
                    62 informel 62 非公式 62  
                    63  si un groupe de personnes a un coup de fouet, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter qc pour qn 63 人々  グループ  むち打ち  している 場合 、 彼ら   、 sb  ため  sth  買う こと  できる よう  お金  与えます 63
                    64 Si un groupe de personnes a des whips, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter quelque chose pour quelqu'un 64 人々  グループ    持っている 場合 、 彼ら   、    ため     買う こと  できる よう  お金  与えます 64  
                    65 se réconcilier 65 化粧 65
                    66 se réconcilier 66 化粧 66  
                    67 la grille 67 グリッド 67  
                    68 vrombissement 68 渦巻く 68
                    69 Huhu 69 フーフ 69  
                    70 Vrombissement 70 ワー 70
                    71 Huhu 71 フーフ 71  
                    72 Tourbillon 72 旋回 72  
                    73 tourner 73 回転 する 73  
                    74  se déplacer, ou faire bouger qn/qch, rapidement en cercle ou dans une direction particulière 74   描く よう  、 または 特定  方向  すばやく 移動 する 、 または sb / sth  移動 する 74
                    75 se déplacer rapidement, ou faire bouger quelqu'un/quelque chose 75 素早く 動く 、 または   /    動かす 75  
                    76 (faire) tourner, tourner, tourner 76 ( 作る ) スピン 、 ターン 、 スピン 76
                    77 (faire) tourner, tourner, tourner 77 ( 作る ) スピン 、 スピン 、 スピン 77  
                    78 Synonyme 78 シノニム 78
                    79 tourner tourner 79 スピン スピン 79
                    80 Feuilles tourbillonnant dans le vent 80   なびく  80  
                    81 les feuilles tournent au vent 81   なびく  81  
                    82 les feuilles tourbillonnent dans le vent 82   渦巻く  82  
                    83 les feuilles tourbillonnent dans le vent 83   渦巻く  83  
                    84 Elle se retourna pour lui faire face 84 彼女    向き合う ため  ぐるぐる 回った 84  
                    85 Elle se retourna pour lui faire face 85 彼女    向き合った 85  
                    86 Les pales tourbillonnantes de l'hélicoptère 86 ヘリコプター  旋回 ブレード 86
                    87 Pales de rotor d'hélicoptère 87 ヘリコプター  ローターブレード 87  
                    88 Pales tournantes d'hélicoptère 88 ヘリコプター  スピニングブレード 88  
                    89 Pales tournantes d'hélicoptère 89 ヘリコプター  スピニングブレード 89  
                    90 droit 90 真っ直ぐ 90  
                    91 droit 91 真っ直ぐ 91  
                    92 Ascenseur 92 リフト 92  
                    93 tournoyer 93 スピン 93  
                    94 monnaie 94 変化 する 94  
                    95 en écrivant 95 書き込み 95  
                    96 Comme 96 その ような 96  
                    97 Xiang 97 97  
                    98 feuille 98 98  
                    99 Prendre 99 選ぶ 99  
                    100 Sera 100 意思 100  
                    101 Duo 101 デュオ 101  
                    102 Duo 102 デュオ 102  
                    103 faisceau 103 ビーム 103  
                    104 étagère 104 シェルフ 104  
                    105 criquet 105 クリケット 105  
                    106 Sept 106 セブン 106  
                    107 colorant 107 染料 107  
                    108 mou, tendre 108 柔らかい 108  
                    109 Jie 109 109  
                    110 pagayer 110 パドル 110  
                    111  Tom l'a fait tourbillonner sur la piste de danse 111 トム  ダンス フロア  横切って 彼女  ぐるぐる 回した 111  
                    112 Tom l'a emmenée sur la piste de danse 112 トム  彼女  ダンス フロア  連れて行った 112  
                    113 Tom l'a fait tourner d'un côté à l'autre de la piste de danse 113 トム  ダンス フロア  片側 から 反対側  彼女  回転 させた 113
Icône de validation par la communauté
                    114 Tom l'a fait tourner d'un côté à l'autre de la piste de danse 114 トム  ダンス フロア  片側 から 反対側  彼女  回転 させた 114  
                    115 115 115  
                    116 poussée 116 ポーク 116  
                    117 pousser 117 突き出す 117  
                    118 briser 118 スマッシュ 118  
                    119 propres 119 自分 の 119  
                    120 si votre esprit, vos pensées, etc. tourbillonnent, vous vous sentez confus et excité et ne pouvez pas penser clairement 120   思考 など  渦巻くと 、 混乱 して 興奮  、 はっきり  考える こと  できなく なります 120
                    121 Si votre esprit, vos pensées, etc. tournent en rond, vous devenez confus et excité et ne pouvez pas penser clairement 121   考え など  回転 すると 、 混乱 して 興奮  、 はっきり  考える こと  できなく なります 121  
                    122 (de l'esprit, etc.) confusion, excitation, transe 122 (   など ) 混乱 、 興奮 、 トランス 122
                    123 (de l'esprit, etc.) confusion, excitation, transe 123 (   など ) 混乱 、 興奮 、 トランス 123  
                    124 Synonyme 124 シノニム 124  
                    125 bobine 125 リール 125  
                    126 Je ne pouvais pas dormir, mon esprit tourbillonnait de tout ce qui s'était passé 126   眠れませんでした 、     起こった こと すべて から 渦巻いていました 126  
                    127 Je ne peux pas dormir, mon esprit tourne avec tout 127   眠る こと  できません 、     すべて  回転 します 127  
                    128 bobine 128 リール 128  
                    129 Je ne peux pas dormir, tout ce qui s'est passé n'arrête pas d'aller et venir dans ma tête 129 眠れない 、 起こった こと  すべて       行き来 し続ける 129  
                    130 Tant de pensées tourbillonnaient dans son esprit 130 とても 多く  考え  彼女      渦巻いていました 130  
                    131 D'innombrables pensées tourbillonnaient dans son esprit 131 数え切れない ほど  思い  彼女    渦巻いた 131  
                    132 Elle a beaucoup de pensées, son esprit est en désordre 132 彼女  たくさん  考え  持っています 、 彼女    混乱 しています 132  
                    133 Elle a beaucoup de pensées, son esprit est en désordre 133 彼女  たくさん  考え  持っています 、 彼女    混乱 しています 133  
                    134  un mouvement de qc qui tourne en rond 134 ぐるぐる 回る sth  動き 134
                    135 action en rond 135 サークル   アクション 135  
                    136 tourner; tourner; tourner 136 ターン ; ターン ; ターン ; 136  
                    137 tourner; tourner; tourner 137 ターン ; ターン ; ターン ; 137  
                    138 un tourbillon de poussière 138 ほこり   138
                    139 une bouffée de poussière 139 ほこり  パフ 139  
                    140 mouche 140 飛ぶ 140  
                    141 mouche 141 飛ぶ 141  
                    142  (figuratif) 142 ( 比喩  ) 142
                    143 Son esprit était dans un tourbillon (dans un état de confusion ou d'excitation) 143 彼女    渦巻いていた ( 混乱 または 興奮  状態  ) 143  
                    144 son esprit tourne (dans un état de confusion ou d'excitation) 144 彼女    回転 しています ( 混乱 または 興奮  状態  ) 144  
                    145 son esprit est foiré 145 彼女    めちゃくちゃです 145
                    146 son esprit est foiré 146 彼女    めちゃくちゃです 146  
                    147 un certain nombre d'activités ou d'événements se déroulant les uns après les autres 147 次々  起こっている 多く  活動  イベント 147  
                    148 une série d'activités ou d'événements qui se succèdent 148 連続 して 発生 する 一連  活動 または イベント 148  
                    149 une succession d'événements; une succession d'événements 149 一連  イベント ; 一連  イベント 149  
                    150 une succession d'activités; une succession d'événements 150 一連  活動 ; 一連  イベント 150  
                    151 Sa vie n'était qu'un long tourbillon de fêtes 151 彼女  人生  長い パーティー  渦でした 151
                    152 sa vie est une longue fête 152 彼女  人生  長い パーティーです 152  
                    153 Sa vie est une fête après l'autre 153 彼女  人生  次々  パーティーです 153
                    154 Sa vie est une fête après l'autre 154 彼女  人生  次々  パーティーです 154  
                    155 il est facile de se laisser prendre dans le tourbillon social 155 社会    巻き込まれる   簡単です 155  
                    156 Il est facile de se laisser prendre dans un tourbillon social 156 社会    巻き込まれる   簡単です 156  
                    157 Il est facile de s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales 157 多く  社会 活動  巻き込まれる   簡単です 157
                    158 Il est facile de s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales 158 多く  社会 活動  巻き込まれる   簡単です 158  
                    159 donner un coup de fouet à qch 159 sth  旋風  与える 159
Icône de validation par la communauté
                    160 Essaie 160 試してみる 160  
                    161 (informel) 161 ( 非公式 ) 161  
                    162 essayer qch pour voir si ça te plaît ou si tu peux le faire 162 sth  試して 、 気に入った  どう   確認 します 162  
                    163 Essaie 163 試してみる 163  
                    164 toupie 164 か ざぐるま 164
                    165  quelque chose de très actif et en constante évolution 165 非常  活発で 常に 変化 する   165  
                    166 quelque chose de très actif et toujours changeant 166 非常  アクティブ  常に 変化 する   166  
                    167 quelque chose d'actif et de changeant ; quelque chose qui change constamment ; qui change 167 アクティブ  変化  やすい もの ; 絶えず 変化 する もの ; 変化 する 167
                    168 quelque chose d'actif et de changeant ; quelque chose qui change constamment ; qui change 168 アクティブ  変化  やすい もの ; 絶えず 変化 する もの ; 変化 する 168  
                    169 le tourbillon de la mode 169 ファッション   ざぐるま 169
                    170 tourbillon de mode 170 ファッションスワール 170  
                    171 La mode en constante évolution 171 刻々  変化 する ファッション 171
                    172 La mode en constante évolution 172 刻々  変化 する ファッション 172  
                    173   (démodé) 173 ( 古風な ) 173  
                    174  un manège dans une fête foraine pour les enfants 174 子供たち  乗る ため  見本市 会場  陽気な 巡回 174
                    175 Carrousel sur une aire de jeux pour les enfants 175 子供  乗る ため  遊び場  カルーセル 175  
                    176 carrousel 176 カルーセル 176
                    177 carrousel 177 カルーセル 177  
                    178 tourbillon 178 ワールプール 178  
                    179 tourbillon 179 渦巻き 179  
                    180  un endroit dans une rivière ou dans la mer où les courants d'eau tournent très vite 180   流れ  非常  速く 回転 する     場所 180
                    181 Un endroit dans une rivière ou une mer où le débit de l'eau tourne rapidement 181   流れ  急速  回転 する     場所 181  
                    182 (d'une rivière ou d'une mer) un tourbillon 182 (     )  182
                    183  (d'une rivière ou d'une mer) un tourbillon 183 (     )  183
                    184 Synonyme 184 シノニム 184  
                    185  tourbillon 185 185
                    186  (figuratif) 186 ( 比喩  ) 186  
                    187 Elle se sentait entraînée dans un tourbillon d'émotions. 187 彼女  自分  感情    引きずり込まれている  感じました 。 187
                    188 Elle se sentait prise dans un tourbillon d'émotions. 188 彼女  感情    巻き込まれた よう  感じました 。 188  
                    189 Elle avait l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel 189 彼女  感情 的な   巻き込まれた よう  感じました 189
                    190 Elle avait l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel 190 彼女  感情 的な   巻き込まれた よう  感じました 190
Icône de validation par la communauté
                    191 aussi 191 また 191
                    192 Bain tourbillon 192 ジェットバス 192  
                    193 tourbillon 193 ワールプール 193  
                    194 un bain/baignoire ou une piscine spéciale pour se détendre, dans laquelle l'eau tourne en rond 194     描く よう  動く 、 リラックス できる 特別な バス タブ / バス タブ または スイミング プール 194  
                    195 Une baignoire ou une piscine spéciale pour la détente dans laquelle l'eau circule 195   循環 する リラクゼーション  ため  特別な 浴槽 / 浴槽 または スイミング プール 195  
                    196 baignoire turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine 196 乱流  浴槽 ; プール  泳ぐ 渦潮 196
                    197 baignoire turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine 197 乱流  浴槽 ; プール  泳ぐ 渦潮 197  
                    198 voir également 198  参照 してください 198
                    199 Jacuzzi 199 ジャグジー 199
                    200 tourbillon 200 旋風 200
                    201 tourbillon 201 旋風 201  
                    202  un vent très fort qui se déplace très vite dans un mouvement de rotation et cause beaucoup de dégâts 202 回転 運動  非常  速く 動き 、 多く  損傷  引き起こす 非常  強い  202
                    203 Un vent très fort qui se déplace très rapidement dans un mouvement de rotation et fait beaucoup de dégâts 203 回転 運動  非常  速く 動き 、 多く  ダメージ  与える 非常  強い  203  
                    204 tourbillon; tourbillon 204 旋風 ; 旋風 204
                    205  tourbillon; tourbillon 205 旋風 ; 旋風 205  
                    206  une situation ou une série d'événements où .beaucoup de choses se passent très rapidement 206 多く  こと  非常  迅速  発生 する 状況 または 一連  イベント 206  
                    207 Une situation ou une série d'événements dans lesquels beaucoup de choses se produisent rapidement 207 多く  こと  すぐ  起こる 状況 または 一連  イベント 207  
                    208 occupé 208 忙しい 208  
                    209  occupé 209 忙しい 209
                    210 Pour me remettre du divorce, je me suis lancée dans un tourbillon d'activités. 210 離婚 から 立ち直る ため  、   活動  旋風    投じました 。 210  
                    211 Pour me remettre d'un divorce, je me suis jeté dans le tourbillon de l'activité 211 離婚 から 立ち直る ため  、   活動  旋風    投じました 211  
                    212 Afin de me remettre du divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop 212 離婚 から 立ち直る ため  、   ノンストップ  一連  活動  専念 しました 212  
                    213 Afin de me remettre d'un divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop 213 離婚 から 立ち直る ため  、   ノンストップ  一連  活動  専念 しました 213  
                    214 passe très vite 214 非常  速く 起こっている 214
                    215 arrive très vite 215 非常  速く 起こります 215  
                    216 rapide; pressé; tourbillon 216 迅速 ; 急いで ; 旋風 216  
                    217  rapide; pressé; tourbillon 217 迅速 ; 急いで ; 旋風 217  
                    218 une romance éclair 218 旋風  ロマンス 218
                    219 Romance tourbillon 219 旋風  ロマンス 219  
                    220 tourbillon d'amour 220 旋風   220
                    221 tourbillon d'amour 221 旋風   221  
                    222  un tour éclair de l'Amérique 222 アメリカ  旋風 ツアー 222
                    223 Tournée des cyclones américains 223 アメリカンサイクロンツアー 223  
                    224 Un voyage éclair en Amérique 224 アメリカ   旋風   224
                    225 Un voyage éclair en Amérique 225 アメリカ   旋風   225  
                    226 vrombissement 226 whirr 226
                    227  vrombissement 227 渦巻く 227  
                    228 produire un son grave et continu comme les pièces d'une machine en mouvement 228 機械  部品  動く ような 低音  連続 して 鳴らす 228  
                    229 Émet un son bas continu, comme si les pièces de la machine bougeaient 229 機械  部品  動いている   よう  、 連続 して 低い   出します 229  
                    230 bourdonnement; vrombissement 230 ざわめき ; ぐるぐる 回る 230
                    231 bourdonnement; vrombissement 231 ざわめき ; ぐるぐる 回る 231  
                    232 lis 232 読む 232  
                    233 tellement 233 すっごく 233  
                    234 234 234  
                    235 bourdonner 235 バズ 235  
                    236 bouche 236 236  
                    237 mâcher 237 噛む 237  
                    238 L'horloge s'est mise à vrombir avant de sonner l'heure 238 時計    刻む   回転 し始めました 238  
                    239 L'horloge commence à bourdonner avant de sonner 239 時計  鳴る   ハミング  開始 します 239  
                    240 L'horloge a claqué avant de sonner 240 時計  鳴る   時計  割れた 240
                    241 L'horloge a claqué avant de sonner 241 時計  鳴る   時計  割れた 241  
                    242 aussi 242 また 242
                    243 vrombissant 243 ぐるぐる 回る 243  
                    244 Huhu 244 フーフ 244  
                    245  un son bas continu, par exemple le son produit par le mouvement régulier d'une machine ou les ailes d'un oiseau 245 連続 的な 低音 、 たとえば 機械  定期 的な 動き       など 245  
                    246 Un son grave persistant, tel que le mouvement rythmique d'une machine ou le bruit des ailes d'un oiseau 246 機械  リズミカルな 動き       など 、 持続 的な 低音 246  
                    247 fredonner; vrombir 247 ハム ; ぐるぐる 回る 247
                    248  fredonner; vrombir 248 ハム ; ぐるぐる 回る 248  
                    249 le vrombissement d'un moteur 249 モーター  旋風 249  
                    250 sifflement du moteur 250 モーター  口笛 250  
                    251 bourdonnement du moteur 251 エンジン  ハム 251  
                    252 il y avait un vrombissement de machines 252 機械  うなり  ありました 252  
                    253 bourdonnement de la machine 253 マシン ハミング 253  
                  254 Une machine ronronne 254 機械  ハミング しています 254  
                    255 Une machine ronronne 255 機械  ハミング しています 255  
                    256 fouet 256 泡だて  256  
                    257 brosser 257 みがきます 257  
                    258  mélanger des liquides, des œufs, etc. en une masse légère et ferme, à l'aide d'une fourchette ou d'un outil spécial 258 フォーク または 特別な ツール  使用 して 、 液体   など  固い 軽い   混ぜる 258
                    259 Utilisez une fourchette ou un outil spécial pour mélanger les liquides, les œufs, etc. en une masse ferme et légère 259 フォーク または 特殊な ツール  使用 して 、 液体   など  固くて 軽い   混ぜます 259  
                    260 fouetter, remuer (œufs liquides, etc.) 260 泡立て 、 かき混ぜる ( 液体  など ) 260
                    261  fouetter, remuer (œufs liquides, etc.) 261 泡立て 、 かき混ぜる ( 液体  など ) 261  
                    262 Synonyme 262 シノニム 262  
                    263 battre 263 ビート 263
                  264 Fouetter les blancs d'oeufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes 264 固く なる まで 卵白  泡だて   混ぜます 264
                    265 Battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes 265 固く なる まで 卵白  叩きます 265  
                    266 Battre les blancs d'oeufs 266 卵白  打つ 266
                    267 Battre les blancs d'oeufs 267 卵白  打つ 267  
                    268 Du lait 268 牛乳 268  
                    269 carré 269 四角 269  
                    270 emmener qn/qch quelque part très rapidement et soudainement 270 sb / sth  非常  迅速 かつ 突然 どこ   持っていく 270
                    271 amener quelqu'un/quelque chose quelque part rapidement et soudainement 271   /    素早く そして 突然 どこ   持ってくる ため  271  
                    272 emporter rapidement; renvoyer rapidement 272 すぐ  持ち帰り 、 すぐ  送ります 272  
                    273 emporter rapidement; renvoyer rapidement 273 すぐ  持ち帰り 、 すぐ  送ります 273  
                    274 Jamie l'a emmenée à Paris pour le week-end 274 ジェイミー  週末  彼女  パリ  連れて行った 274  
                    275 Jamie l'a emmenée à Paris pour le week-end 275 ジェイミー  週末  彼女  パリ  連れて行った 275  
                  276 Jamie l'emmène à Paris pour le week-end 276 ジェイミー  週末  彼女  パリ  急ぐ 276  
                    277 Jamie l'emmène à Paris pour le week-end 277 ジェイミー  週末  彼女  パリ  急ぐ 277  
                    278 le serveur a emporté les assiettes avant que nous ayons fini 278 ウェイター  私たち  終わる   プレート  払いのけました 278  
                    279 Le serveur a enlevé l'assiette avant que nous ayons fini de manger 279 ウェイター  私たち  食べ終わる     取り去りました 279  
                    280 Le serveur a rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger 280 ウェイター  私たち  食べ終わる   急いで   取り去りました 280  
                    281 Le serveur a rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger 281 ウェイター  私たち  食べ終わる   急いで   取り去りました 281  
                    282  un ustensile de cuisine (un outil) pour remuer les œufs, etc. très rapidement 282  など  非常  速く かき混ぜる ため  台所 用品 ( 道具 ) 282  
                    283 Ustensiles de cuisine (outils) pour fouetter rapidement les œufs, etc. 283  など  すばやく 泡立てる ため  台所 用品 ( 道具 ) 。 283  
                    284 batteur à oeufs; agitateur 284 エッグビーター ; スターラー 284
                    285 batteur à oeufs; agitateur 285 エッグビーター ; スターラー 285  
                    286 Un fouet électrique 286 電気 泡立て器 286  
                    287 batteur à oeufs électrique 287 電気 エッグビーター 287  
                    288 mixeur électrique 288 電気 ミキサー 288
                    289 mixeur électrique 289 電気 ミキサー 289  
                    290 Image 290 写真 290
                  291 Cuisine 291 台所 291
                    292 mixer 292 ミキサー 292  
                    293 moustache 293 ヒゲ 293
                    294 moustaches 294 ひげ 294  
                    295  l'un des longs poils raides qui poussent près de la bouche d'un chat, d'une souris, etc. 295   ネズミ など    近く  生えている 長くて 硬い 髪の毛 。 295
                    296 Tout poil long et dur qui pousse près de la bouche des chats, des souris, etc. 296   ネズミ など    近く  生える 長くて 硬い  。 296  
                    297 (de chats, de souris, etc.) moustaches 297 (  、 マウス など  ) ひげ 297
                    298 (de chats, de souris, etc.) moustaches 298 (  、 マウス など  ) ひげ 298  
                    299 moustaches 299 ひげ 299
                  300 démodé ou humoristique 300 昔ながら  または ユーモラス 300
                    301 les poils qui poussent sur le visage d'un homme, en particulier sur ses joues et son menton 301 男性   、 特に   あご  生えている  301
                    302 poils qui poussent sur le visage d'un homme, en particulier les joues et le menton 302 男性   、 特に   あご  生える  302  
                    303 barbe; barbe 303 あごひげ ; あごひげ 303
                    304 barbe; barbe 304 あごひげ ; あごひげ 304  
                    305 être, venir, etc. 305 なる 、 来る など 305
                    306 viens, viens et attends 306 来て 、 来て 、 待って 306  
                    307 à un cheveu de qc/de faire qc 307 sth  ひげ    / sth  行う 307
                    308 sur le point de / faire quelque chose 308  危機   して /    する 308  
                    309  faire presque qch 309 ほぼ sth  行う 309
                    310 presque faire quelque chose 310 ほとんど    する 310  
                    311 presque faire; presque faire 311 ほとんど する ; ほとんど する 311
                    312 presque faire; presque faire 312 ほとんど する ; ほとんど する 312  
                    313 ils sont passés à deux doigts d'être tués 313 彼ら  殺される という ひげ    来ました 313
                    314 ils ont failli se faire tuer 314 彼ら  ほとんど 殺されました 314  
                    315 Ils ont failli perdre la vie 315 彼ら  ほとんど   失いました 315
                    316 Ils ont failli perdre la vie 316 彼ら  ほとんど   失いました 316  
                    317 Trois 317 317  
                    318 exister 318 存在 318  
                    319 laisser 319 離れる 319  
                    320 aller 320 行く 320  
                    321 d'un cheveu 321 ひげ で 321
                    322 barbe 322 ひげ 322  
                  323  par une très petite quantité 323 非常  少量  323
                    324 une petite quantité 324 少量 324  
                    325 presque 325 ほとんど 325  
                    326 Plus à 326 もっとで 326
                  327 chat 327 327
                  328 photo page R028 328 写真 ページ R 028 328
                  329 moustachus 329 ささやきました 329
                    330 barbe 330 ひげ 330  
                  331 aussi 331 また 331
                  332 whisky 332 ウィスカリー 332
                    333 barbe 333 ひげ 333  
                    334 avoir des moustaches 334 ひげ  持っている 334
                    335 barbu; barbu 335 あごひげ  生やした ; あごひげ  生やした 335  
                    336  whisky 336 ウィスキー 336
                  337  whisky 337 ウィスキー 337
                    338  whiskies 338 ウイスキー 338
                  339 whiskies 339 ウイスキー 339
                    340 whisky 340 ウィスキー 340  
                  341  une boisson alcoolisée forte à base de céréales maltées qui se boit parfois avec de l'eau et/ou des glaçons 341 麦芽 から 作られた 強い アルコール 飲料 。     一緒  飲む こと  あります 。 341
                    342 Une boisson alcoolisée forte à base de malt. parfois boire avec de l'eau et/ou de la glace 342 麦芽 から 作られた 強い アルコール 飲料 。 時々     一緒  飲む 342  
                    343 whisky 343 ウィスキー 343  
                    344 une bouteille de whisky 344 ウイスキー  ボトル 344
                    345 bouteille de whisky 345 ウイスキー  ボトル 345  
                    346  scotch Whisky 346 スコッチ ウイスキー 346
                    347 scotch 347 スコッチ 347
Icône de validation par la communauté
                    348 faire du whisky écossais 348 スコッチ ウイスキー  する 348
                    349 faire du whisky écossais 349 スコッチ ウイスキー  する 349  
                    350 whiskies des hauts plateaux 350 ハイランド ウイスキー 350
                    351 whisky des hautes terres 351 ハイランド ウイスキー 351  
                  352 voir également 352  参照 してください 352
                  353 Bourbon 353 バー ボン 353
                  354 scotch 354 スコッチ 354
                  355  un verre de whisky 355 ウイスキー 1  355
                    356 un verre de whisky 356 ウイスキー 1  356  
                  357 Un whisky et un soda 357 ウイスキー  ソーダ 357
                    358 Whisky et soda 358 ウイスキー  ソーダ 358  
                  359 Un verre de whisky avec de l'eau gazeuse 359 ソーダ水  ウイスキー  グラス 359
                    360 Un verre de whisky avec de l'eau gazeuse 360 ソーダ水  ウイスキー  グラス 360  
                  361  deux whiskies, s'il vous plait 361 ウイスキー 2  お願い します 361
                    362 Deux verres de whisky s'il vous plait 362 ウイスキー 2  ください 362  
                  363  voir également 363  参照 してください 363
                    364 scotch 364 スコッチ 364
                  365 macaroni au whisky 365 ウイスキー マック 365
                    366 Whisky Mike 366 ウイスキー マイク 366  
                    367 macaroni au whisky 367 ウイスキー マック 367
                    368 une boisson alcoolisée faite en mélangeant du whisky avec du vin de gingembre 368 ウイスキー  ジンジャー ワイン  混ぜて 作った   368
                    369 Une boisson alcoolisée à base de whisky et de vin de gingembre 369 ウイスキー  ジンジャー ワイン から 作られた アルコール 飲料 369  
                    370 Whisky gingembre 370 ウイスキー 生姜 370
                    371 Whisky Gingembre 371 ウイスキー ジンジャー 371  
                    372 Whisky aigre 372 ウイスキーサワー 372
                    373 Whiskey Sour 373 ウイスキーサウー 373
Icône de validation par la communauté
                    374  Whiskey Sour 374 ウイスキーサウー 374
                    375 Whiskey Sour 375 ウイスキーサウー 375  
                    376 une boisson alcoolisée obtenue en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime 376 ウイスキー  レモン ジュース または ライム ジュース  混ぜて 作った アルコール 飲料 376
                    377 Boissons alcoolisées préparées en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime 377 ウイスキー  レモン ジュース または ライム ジュース  混ぜて 作った アルコール 飲料 377  
                    378 Whisky Sour (fait avec du whisky et du jus de citron ou de lime) 378 ウイスキーサワー ( ウイスキー  レモン または ライム ジュース  作られています ) 378
                    379 Whisky Sour (fait avec du whisky et du jus de citron ou de lime) 379 ウイスキーサワー ( ウイスキー  レモン または ライム ジュース  作られています ) 379  
                    380 Chuchotement 380 ささやき 380
                    381 chuchotement 381 ささやき 381  
                    382 regarder 382 見る 382  
                    383 parler très doucement à qn pour que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites 383     あなた  言っている こと  聞く こと  できない よう  sb  非常  静か  話す こと 383
                    384 parlez à quelqu'un très doucement afin que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites 384     あなた  言っている こと  聞く こと  できない よう  、 非常  静か     話します 384  
                  385 chuchoter; chuchoter; chuchoter; chuchoter 385 ささやき ; ささやき ; ささやき ; ささやき 385
                    386 chuchoter; chuchoter; chuchoter; chuchoter 386 ささやき ; ささやき ; ささやき ; ささやき 386  
                  387 Synonyme 387 シノニム 387
                    388 murmure 388 つぶやく 388
                    389 Ne sais-tu pas que c'est impoli de chuchoter ? 389 ささやく   失礼だ  思いません  ? 389
                    390 Ne sais-tu pas que c'est impoli de chuchoter ? 390 ささやく   失礼だ  思いません  ? 390  
                    391 Ne sais-tu pas qu'il est impoli de chuchoter ? 391 ささやく   失礼だ  思いません  ? 391
                    392 Ne sais-tu pas qu'il est impoli de chuchoter ? 392 ささやく   失礼だ  思いません  ? 392  
                    393  De quoi chuchotez-vous tous les deux ? 393     について ささやきます  ? 393
                    394 De quoi chuchotez-vous tous les deux ? 394     について ささやきます  ? 394  
                  395 Vous chuchotez quelque chose tous les deux ? 395       ささやきます  ? 395
                    396 Vous chuchotez quelque chose tous les deux ? 396       ささやきます  ? 396  
                    397  Peux-tu me rencontrer ce soir, murmura-t-il 397 今夜   会えます  ?   ささやきました 397
                    398 Pouvez-vous me voir ce soir? Il murmura 398 今夜   会えます  ?   ささやいた 398  
                    399 Peux-tu me rencontrer ce soir ? murmura-t-il 399 今夜   会えます  ?   ささやきました 399
                    400 Peux-tu me rencontrer ce soir ? murmura-t-il 400 今夜   会えます  ?   ささやきました 400  
                  401 Elle se pencha et lui chuchota quelque chose à l'oreille 401 彼女    乗り出し 、        ささやいた 401
                    402 Elle se pencha et lui chuchota quelque chose à l'oreille 402 彼女    乗り出し 、        ささやいた 402  
                    403 Se pencher sur le crochet d'oreille et lui dire quelque chose 403 イヤーフック  寄りかかって      言う 403
                    404 Se pencher sur le crochet d'oreille et lui dire quelque chose 404 イヤーフック  寄りかかって      言う 404  
                    405 Il m'a dit qu'il avait peur 405   恐れていた    ささやいた 405
                    406 Il m'a dit qu'il avait peur 406   恐れていた    ささやいた 406  
                    407 Il m'a dit qu'il avait peur 407   恐れていた    ささやいた 407
                    408 Il m'a dit qu'il avait peur 408   恐れていた    ささやいた 408  
                  409 dire ou suggérer qc à propos de qn/qch de manière privée ou secrète 409 プライベート または 秘密  方法  sb / sth について sth  言う また  提案 する 409
                    410 parler ou suggérer quelque chose en privé ou en secret 410 個人  または 秘密     について 話し たり 提案  たり する 410  
                  411 parler en privé; dire en secret; insinuer 411 プライベート  話す ; 秘密  話す ; ほのめかす 411
                    412 parler en privé; dire en secret; insinuer 412 プライベート  話す ; 秘密  話す ; ほのめかす 412  
                    413 on murmura qu'il mourrait bientôt et il l'a fait 413   すぐ  死ぬだろう  ささやかれました そして   しました 413
                    414 Quelqu'un a chuchoté qu'il allait bientôt mourir, et il l'a fait 414 誰か    すぐ  死ぬだろう  ささやきました 、 そして   しました 414  
                    415 Il a dit en privé qu'il serait bientôt mort, et il est vraiment mort 415 個人     すぐ  死ぬだろう  言った 、 そして   本当に 死んだ 415
                    416  Il a dit en privé qu'il serait bientôt mort, et il est vraiment mort 416 個人     すぐ  死ぬだろう  言った 、 そして   本当に 死んだ 416  
                  417 (littéraire) (des feuilles, du vent, etc.) 417 ( 文学  ) (  、  など  ) 417
                    418 feuilles, vent, etc. 418  、  など 。 418  
                  419 faire un son doux et calme 419 柔らかく 静かな   出す 419
                    420 Faire un son doux et silencieux 420 柔らかく 静かな   出す 420  
                  421 bruissement; bruissement 421 ざわめく ; ざわめく 421
                    422 bruissement; bruissement 422 ざわめく ; ざわめく 422  
                    423 total 423 合計 423  
                  424   une voix basse et calme ou le son qu'elle produit 424 低い 静かな  または それ  発する  424
                    425 un son étouffé ou le son qu'il fait 425 くぐもった  または それ  作る  425  
                  426 Chuchotement (voix); Chuchotement (chuchotement); chuchotement (voix) 426 ささやき声 (  ); ささやき声 ( ささやき声 ); ささやき声 (  ) 426
                    427 chuchoter (voix); chuchoter (voix); chuchoter (voix) 427 ささやき声 (  ); ささやき声 (  ); ささやき声 (  ) 427  
                  428 Synonyme 428 シノニム 428
                  429 murmure 429 つぶやく 429
                  430 Ils parlaient à voix basse. 430 彼ら  ささやき声  話しました 。 430
                    431 Ils chuchotaient. 431 彼ら  ささやいていた 。 431  
                  432 ils chuchotent 432 彼ら  ささやいている 432
                    433 ils chuchotent 433 彼ら  ささやいている 433  
                  434  Sa voix est tombée à un murmure 434 彼女    ささやき  落ちた 434
                    435 sa voix est tombée à un murmure 435 彼女    ささやき  落ちた 435  
                  436 elle parlait à voix basse 436 彼女  低い   話しました 436
                    437 elle parlait à voix basse 437 彼女  低い   話しました 437  
                  438 voir également 438  参照 してください 438
                  439 murmure de scène 439 ステージ  ささやき 439
                  440 aussi 440 また 440
                  441 chuchotement 441 ささやく 441
                  442 (littéraire) un son doux 442 ( 文学  ) 柔らかい  442
                    443 Voix douce 443 やわらかい  443  
                  444 Synonyme 444 シノニム 444
                  445 murmure 445 つぶやく 445
                  446 Je pouvais entendre le murmure de la mer 446   ささやき  聞こえた 446
                    447 Je peux entendre le murmure de la mer 447   ささやき  聞こえる 447  
                  448 J'entends la mer murmurer. . 448   ささやき  聞こえます 。 。 448
                    449 J'entends la mer murmurer 449   ささやき  聞こえます  449  
                         
Icône de validation par la communauté