multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Coup de fouet
cervical |
1 |
Schleudertrauma |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
coup de fouet |
2 |
Schleudertrauma |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
aussi |
3 |
zudem |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
coup de fouet |
4 |
Peitschenhieb |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
fouetter |
5 |
Auspeitschen |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
une blessure au cou causée lorsque votre
tête avance et recule soudainement, en particulier lors d'un accident de
voiture |
6 |
eine Nackenverletzung, die verursacht wird,
wenn sich Ihr Kopf plötzlich nach vorne und hinten bewegt, insbesondere bei
einem Autounfall |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Blessures au cou
causées par un mouvement soudain de la tête d'avant en arrière, en
particulier lors d'un accident de voiture |
7 |
Nackenverletzungen,
die entstehen, wenn sich Ihr Kopf plötzlich hin und her bewegt, insbesondere
bei einem Autounfall |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
coup de fouet
cervical |
8 |
Schleudertrauma |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
freluquet |
9 |
Peitsche-per-Snap-per |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Fouetté chaque
vivaneau |
10 |
Jeden Schnapper
ausgepeitscht |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
freluquet |
11 |
Whipper-Schnapper |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
vivaneau |
12 |
Schnapper |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
démodé, informel |
13 |
altmodisch, informell |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
une personne jeune et sans importance qui se
comporte d'une manière que les autres pensent être trop confiante et impolie |
14 |
eine junge und unwichtige Person, die sich
auf eine Weise verhält, die andere für zu selbstbewusst und unhöflich halten |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Une personne jeune
et sans importance qui se comporte d'une manière que les autres considèrent
comme trop confiante et impolie |
15 |
Eine junge und
unbedeutende Person, die sich auf eine Weise verhält, die andere als
übermütig und unhöflich ansehen |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
garçon furieux |
16 |
verrückter Junge |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
garçon furieux |
17 |
verrückter Junge |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
délirant |
18 |
wahnhaft |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
consommer |
19 |
verbrauchen |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
à emporter |
20 |
wegbringen |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
Petit |
21 |
Klein |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Hériter |
22 |
Erben |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
Femelle |
23 |
Weiblich |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
savant |
24 |
Gelehrte |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
concubine |
25 |
Konkubine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
voyou |
26 |
Schurke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
La mort |
27 |
Tod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
28 |
timide |
28 |
schüchtern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
fouet-animal de
compagnie |
29 |
Peitsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
fouet pour animaux
de compagnie |
30 |
Peitsche Haustier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
un petit chien mince, semblable à un
lévrier, qui peut courir très vite et est souvent utilisé pour les courses |
31 |
ein kleiner dünner Hund, ähnlich einem
Windhund, der sehr schnell laufen kann und oft für Rennen eingesetzt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Little Spirit Dog
(semblable à un chimpanzé, souvent jeté sur un lévrier) |
32 |
Little Spirit Dog
(ähnlich einem Schimpansen, oft auf einen Windhund geworfen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
fouetter |
33 |
Auspeitschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
fouetter |
34 |
Auspeitschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
le fait de frapper qn avec un fouet, en
guise de punition |
35 |
jdn zur Strafe mit der Peitsche schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
le fait de frapper
quelqu'un avec un fouet comme punition |
36 |
der Akt, jemanden
zur Strafe mit einer Peitsche zu schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
fouetter, fouetter
(comme punition) |
37 |
Auspeitschen,
Auspeitschen (als Strafe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
fouetter, fouetter (comme punition) |
38 |
Auspeitschen, Auspeitschen (als Strafe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
touche |
39 |
berühren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
bouc émissaire |
40 |
Prügelknabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
garçon fouetté |
41 |
ausgepeitschter
Junge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
une personne qui est souvent blâmée ou punie
pour des choses que d'autres ont faites |
42 |
eine Person, die oft für Dinge beschuldigt
oder bestraft wird, die andere Menschen getan haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
quelqu'un qui est
constamment blâmé ou puni pour ce que font les autres |
43 |
jemand, der ständig
für das, was andere tun, verantwortlich gemacht oder bestraft wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Quelqu'un qui a
souffert au nom des autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball |
44 |
Jemand, der für
andere gelitten hat; ein Sündenbock; ein Boxsack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Quelqu'un qui a souffert au nom des
autres ; un bouc émissaire ; un punching-ball |
45 |
Jemand, der für andere gelitten hat; ein
Sündenbock; ein Boxsack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
crème fouettée |
46 |
Schlagsahne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
crème fraîche |
47 |
Sahne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
crème qui devient plus épaisse lorsqu'elle
est agitée rapidement (fouettée) |
48 |
Sahne, die dicker wird, wenn sie schnell
gerührt wird (aufgeschlagen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Crème qui s'épaissit
lorsqu'on la fouette rapidement (fouettée) |
49 |
Sahne, die beim
schnellen Schlagen eindickt (geschlagen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
crème fouettée |
50 |
Schlagsahne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
crème fouettée |
51 |
Schlagsahne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Rose |
52 |
Rose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
engoulevent |
53 |
peitschenarmer Wille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
pauvre volonté |
54 |
schlechter Wille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
un oiseau
nord-américain brun avec un cri qui ressemble à son nom |
55 |
ein brauner
nordamerikanischer Vogel mit einem Schrei, der wie sein Name klingt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Un oiseau
nord-américain brun avec un appel qui ressemble à son nom |
56 |
Ein brauner
nordamerikanischer Vogel mit einem Ruf, der wie sein Name klingt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
trois
engoulevents ; gadgets |
57 |
drei Nachtschwärmer,
Gimmicks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
trois
engoulevents ; gadgets |
58 |
drei Nachtschwärmer,
Gimmicks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Recherche |
59 |
Suchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
fouetter |
60 |
Peitschenrunde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
fouetter |
61 |
Auspeitschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
informel |
62 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
si un groupe de personnes a un coup de
fouet, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter qc pour qn |
63 |
wenn eine gruppe von leuten eine
peitschenrunde hat, geben sie alle geld, damit sie etw für jdn kaufen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Si un groupe de
personnes a des whips, ils donnent tous de l'argent pour pouvoir acheter
quelque chose pour quelqu'un |
64 |
Wenn eine Gruppe von
Leuten Peitschen hat, geben sie alle Geld, damit sie jemandem etwas kaufen
können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
se réconcilier |
65 |
bilden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
se réconcilier |
66 |
bilden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
la grille |
67 |
Netz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
vrombissement |
68 |
schwirren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Huhu |
69 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Vrombissement |
70 |
Surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Huhu |
71 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Tourbillon |
72 |
Wirbeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
tourner |
73 |
drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
se déplacer, ou faire bouger qn/qch,
rapidement en cercle ou dans une direction particulière |
74 |
sich schnell im Kreis oder in eine bestimmte
Richtung bewegen oder jdn/etw bewegen lassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
se déplacer
rapidement, ou faire bouger quelqu'un/quelque chose |
75 |
sich schnell bewegen
oder jemanden/etwas in Bewegung setzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(faire) tourner,
tourner, tourner |
76 |
(machen) drehen,
drehen, drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
(faire) tourner,
tourner, tourner |
77 |
(machen) drehen,
drehen, drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Synonyme |
78 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
tourner tourner |
79 |
drehen drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Feuilles
tourbillonnant dans le vent |
80 |
Blätter wirbelten im
Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
les feuilles
tournent au vent |
81 |
Blätter drehen sich
im Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
les feuilles
tourbillonnent dans le vent |
82 |
Blätter wirbeln im
Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
les feuilles
tourbillonnent dans le vent |
83 |
Blätter wirbeln im
Wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Elle se retourna pour
lui faire face |
84 |
Sie wirbelte herum,
um ihn anzusehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Elle se retourna
pour lui faire face |
85 |
Sie drehte sich zu
ihm um |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Les pales
tourbillonnantes de l'hélicoptère |
86 |
Die wirbelnden
Rotorblätter des Helikopters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Pales de rotor
d'hélicoptère |
87 |
Rotorblätter von
Hubschraubern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Pales tournantes
d'hélicoptère |
88 |
Helikopter drehende
Rotorblätter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Pales tournantes
d'hélicoptère |
89 |
Helikopter drehende
Rotorblätter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
droit |
90 |
gerade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
droit |
91 |
gerade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Ascenseur |
92 |
Aufzug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
tournoyer |
93 |
rotieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
monnaie |
94 |
Veränderung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
en écrivant |
95 |
Schreiben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Comme |
96 |
Wie zum Beispiel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Xiang |
97 |
Xiang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
feuille |
98 |
Blatt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Prendre |
99 |
Wählen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Sera |
100 |
Wille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Duo |
101 |
Duo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Duo |
102 |
Duo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
faisceau |
103 |
Strahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
étagère |
104 |
Regal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
criquet |
105 |
Kricket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Sept |
106 |
Sieben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
colorant |
107 |
Farbstoff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
mou, tendre |
108 |
Sanft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Jie |
109 |
Jie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
pagayer |
110 |
Paddel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Tom l'a fait tourbillonner sur la piste de
danse |
111 |
Tom wirbelte sie über die Tanzfläche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Tom l'a emmenée sur
la piste de danse |
112 |
Tom führte sie über
die Tanzfläche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Tom l'a fait tourner
d'un côté à l'autre de la piste de danse |
113 |
Tom drehte sie von
einer Seite der Tanzfläche zur anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Tom l'a fait tourner
d'un côté à l'autre de la piste de danse |
114 |
Tom drehte sie von
einer Seite der Tanzfläche zur anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
挭 |
115 |
挭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
poussée |
116 |
Sack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
pousser |
117 |
schieben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
briser |
118 |
zerschlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
propres |
119 |
besitzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
si votre esprit, vos
pensées, etc. tourbillonnent, vous vous sentez confus et excité et ne pouvez
pas penser clairement |
120 |
Wenn Ihr Verstand,
Ihre Gedanken usw. wirbeln, fühlen Sie sich verwirrt und aufgeregt und können
nicht klar denken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Si votre esprit, vos
pensées, etc. tournent en rond, vous devenez confus et excité et ne pouvez
pas penser clairement |
121 |
Wenn sich Ihr
Verstand, Ihre Gedanken usw. drehen, werden Sie verwirrt und aufgeregt und
können nicht klar denken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(de l'esprit, etc.)
confusion, excitation, transe |
122 |
(des Geistes usw.)
Verwirrung, Aufregung, Trance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
(de l'esprit, etc.)
confusion, excitation, transe |
123 |
(des Geistes usw.)
Verwirrung, Aufregung, Trance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Synonyme |
124 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
bobine |
125 |
Spule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Je ne pouvais pas
dormir, mon esprit tourbillonnait de tout ce qui s'était passé |
126 |
Ich konnte nicht
schlafen, meine Gedanken wirbelten von allem, was passiert war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Je ne peux pas
dormir, mon esprit tourne avec tout |
127 |
Ich kann nicht
schlafen, mein Verstand dreht sich mit allem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
bobine |
128 |
Spule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Je ne peux pas
dormir, tout ce qui s'est passé n'arrête pas d'aller et venir dans ma tête |
129 |
Kann nicht schlafen,
alles, was passiert ist, geht in meinem Kopf hin und her |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Tant de pensées
tourbillonnaient dans son esprit |
130 |
So viele Gedanken
wirbelten in ihrem Kopf herum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
D'innombrables
pensées tourbillonnaient dans son esprit |
131 |
Unzählige Gedanken
schwirrten in ihrem Kopf herum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Elle a beaucoup de
pensées, son esprit est en désordre |
132 |
Sie macht sich viele
Gedanken, ihr Kopf ist durcheinander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle a beaucoup de
pensées, son esprit est en désordre |
133 |
Sie macht sich viele
Gedanken, ihr Kopf ist durcheinander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
un mouvement de qc qui tourne en rond |
134 |
eine Bewegung von etw, die sich im Kreis
dreht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
action en rond |
135 |
Aktion im Kreis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
tourner; tourner;
tourner |
136 |
drehen; drehen;
drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
tourner; tourner;
tourner |
137 |
drehen; drehen;
drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
un tourbillon de
poussière |
138 |
ein Staubwirbel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
une bouffée de
poussière |
139 |
eine Staubwolke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
mouche |
140 |
fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
mouche |
141 |
fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
(figuratif) |
142 |
(bildlich) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Son esprit était dans
un tourbillon (dans un état de confusion ou d'excitation) |
143 |
Ihre Gedanken waren
in Aufruhr (in einem Zustand der Verwirrung oder Aufregung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
son esprit tourne
(dans un état de confusion ou d'excitation) |
144 |
Ihr Verstand dreht
sich (in einem Zustand der Verwirrung oder Aufregung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
son esprit est foiré |
145 |
ihr Verstand ist
durcheinander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
son esprit est foiré |
146 |
ihr Verstand ist
durcheinander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
un certain nombre
d'activités ou d'événements se déroulant les uns après les autres |
147 |
eine Reihe von
Aktivitäten oder Ereignissen, die nacheinander stattfinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une série
d'activités ou d'événements qui se succèdent |
148 |
eine Reihe von
Aktivitäten oder Ereignissen, die nacheinander auftreten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une succession
d'événements; une succession d'événements |
149 |
eine Abfolge von
Ereignissen; eine Abfolge von Ereignissen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
une succession
d'activités; une succession d'événements |
150 |
eine Abfolge von
Aktivitäten; eine Abfolge von Ereignissen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Sa vie n'était qu'un
long tourbillon de fêtes |
151 |
Ihr Leben war ein
langer Strudel von Partys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
sa vie est une
longue fête |
152 |
Ihr Leben ist eine
lange Party |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Sa vie est une fête
après l'autre |
153 |
Ihr Leben ist eine
Party nach der anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Sa vie est une fête
après l'autre |
154 |
Ihr Leben ist eine
Party nach der anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
il est facile de se
laisser prendre dans le tourbillon social |
155 |
Es ist leicht, in den
sozialen Wirbel zu geraten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Il est facile de se
laisser prendre dans un tourbillon social |
156 |
Es ist leicht, in
einen sozialen Strudel zu geraten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Il est facile de
s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales |
157 |
Es ist leicht, sich
in zahlreiche soziale Aktivitäten zu verstricken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Il est facile de
s'empêtrer dans de nombreuses activités sociales |
158 |
Es ist leicht, sich
in zahlreiche soziale Aktivitäten zu verstricken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
donner un coup de
fouet à qch |
159 |
etw ausprobieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Essaie |
160 |
Versuche es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
(informel) |
161 |
(informell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
essayer qch pour voir
si ça te plaît ou si tu peux le faire |
162 |
etw ausprobieren, um
zu sehen, ob es dir gefällt oder du es kannst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Essaie |
163 |
Versuche es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
toupie |
164 |
Wirbel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
quelque chose de très actif et en constante
évolution |
165 |
etwas, das sehr aktiv ist und sich ständig
verändert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
quelque chose de
très actif et toujours changeant |
166 |
etwas sehr aktives
und sich ständig veränderndes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
quelque chose d'actif
et de changeant ; quelque chose qui change constamment ; qui change |
167 |
etwas Aktives und
Veränderliches; etwas, das sich ständig verändert; sich verändert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
quelque chose
d'actif et de changeant ; quelque chose qui change constamment ;
qui change |
168 |
etwas Aktives und
Veränderliches; etwas, das sich ständig verändert; sich verändert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
le tourbillon de la
mode |
169 |
der Wirbel der Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
tourbillon de mode |
170 |
modischer Wirbel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
La mode en constante
évolution |
171 |
Die sich ständig
ändernde Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
La mode en constante
évolution |
172 |
Die sich ständig
ändernde Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
(démodé) |
173 |
(altmodisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un manège dans une fête foraine pour les
enfants |
174 |
ein Karussell auf einem Jahrmarkt, auf dem
Kinder reiten können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Carrousel sur une
aire de jeux pour les enfants |
175 |
Karussell auf einem
Spielplatz, auf dem Kinder fahren können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
carrousel |
176 |
Karussell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
carrousel |
177 |
Karussell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
tourbillon |
178 |
Whirlpool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
tourbillon |
179 |
Strudel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
un endroit dans une rivière ou dans la mer
où les courants d'eau tournent très vite |
180 |
ein Ort in einem Fluss oder Meer, wo sich
Wasserströmungen sehr schnell drehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Un endroit dans une
rivière ou une mer où le débit de l'eau tourne rapidement |
181 |
Ein Ort in einem
Fluss oder Meer, an dem sich der Wasserfluss schnell dreht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(d'une rivière ou
d'une mer) un tourbillon |
182 |
(eines Flusses oder
Meeres) ein Whirlpool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(d'une rivière ou d'une mer) un tourbillon |
183 |
(eines Flusses oder Meeres) ein Whirlpool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Synonyme |
184 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
tourbillon |
185 |
Wirbel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
(figuratif) |
186 |
(bildlich) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Elle se sentait
entraînée dans un tourbillon d'émotions. |
187 |
Sie hatte das Gefühl,
in einen Strudel von Gefühlen hineingezogen zu werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Elle se sentait
prise dans un tourbillon d'émotions. |
188 |
Sie fühlte sich, als
wäre sie in einem Strudel aus Gefühlen gefangen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Elle avait
l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel |
189 |
Sie fühlte sich, als
wäre sie in einem emotionalen Strudel gefangen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Elle avait
l'impression d'être prise dans un vortex émotionnel |
190 |
Sie fühlte sich, als
wäre sie in einem emotionalen Strudel gefangen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
aussi |
191 |
zudem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Bain tourbillon |
192 |
Whirlpool-Badewanne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
tourbillon |
193 |
Whirlpool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
un bain/baignoire ou
une piscine spéciale pour se détendre, dans laquelle l'eau tourne en rond |
194 |
ein spezielles
Bad/Badewanne oder Schwimmbecken zum Entspannen, in dem sich das Wasser im
Kreis bewegt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Une baignoire ou une
piscine spéciale pour la détente dans laquelle l'eau circule |
195 |
Eine spezielle
Wanne/Wanne oder Schwimmbecken zum Entspannen, in dem Wasser zirkuliert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
baignoire
turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine |
196 |
turbulente Badewanne;
Whirlpool, der in einen Pool schwimmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
baignoire
turbulente ; bain à remous nageant dans une piscine |
197 |
turbulente
Badewanne; Whirlpool, der in einen Pool schwimmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
voir également |
198 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Jacuzzi |
199 |
Whirlpool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
tourbillon |
200 |
Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
tourbillon |
201 |
Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
un vent très fort qui se déplace très vite
dans un mouvement de rotation et cause beaucoup de dégâts |
202 |
ein sehr starker Wind, der sich sehr schnell
in einer Drehbewegung bewegt und viel Schaden anrichtet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Un vent très fort
qui se déplace très rapidement dans un mouvement de rotation et fait beaucoup
de dégâts |
203 |
Ein sehr starker
Wind, der sich sehr schnell in einer Drehbewegung bewegt und viel Schaden
anrichtet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
tourbillon;
tourbillon |
204 |
Wirbelwind;
Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
tourbillon; tourbillon |
205 |
Wirbelwind; Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
une situation ou une série d'événements où
.beaucoup de choses se passent très rapidement |
206 |
eine Situation oder eine Reihe von
Ereignissen, in denen .viele Dinge sehr schnell passieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Une situation ou une
série d'événements dans lesquels beaucoup de choses se produisent rapidement |
207 |
Eine Situation oder
eine Reihe von Ereignissen, in der viele Dinge schnell passieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
occupé |
208 |
belebt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
occupé |
209 |
belebt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Pour me remettre du
divorce, je me suis lancée dans un tourbillon d'activités. |
210 |
Um mich von der
Scheidung zu erholen, stürzte ich mich in einen Wirbelsturm von Aktivitäten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Pour me remettre
d'un divorce, je me suis jeté dans le tourbillon de l'activité |
211 |
Um mich von der
Scheidung zu erholen, stürzte ich mich in den Wirbelsturm der Aktivität |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Afin de me remettre
du divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop |
212 |
Um mich von der
Scheidung zu erholen, widmete ich mich ununterbrochen einer Reihe von
Aktivitäten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Afin de me remettre
d'un divorce, je me suis consacré à une série d'activités non-stop |
213 |
Um mich von der
Scheidung zu erholen, widmete ich mich ununterbrochen einer Reihe von
Aktivitäten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
passe très vite |
214 |
passiert sehr schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
arrive très vite |
215 |
passiert sehr
schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
rapide; pressé;
tourbillon |
216 |
schnell; hastig;
Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
rapide; pressé; tourbillon |
217 |
schnell; hastig; Wirbelwind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une romance éclair |
218 |
eine
Wirbelwind-Romanze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Romance tourbillon |
219 |
stürmische Romanze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
tourbillon d'amour |
220 |
Wirbelwind Liebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
tourbillon d'amour |
221 |
Wirbelwind Liebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un tour éclair de l'Amérique |
222 |
eine Wirbelwindtour durch Amerika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Tournée des cyclones
américains |
223 |
Amerikanische
Zyklontour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Un voyage éclair en
Amérique |
224 |
Eine rasante Reise
nach Amerika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Un voyage éclair en
Amérique |
225 |
Eine rasante Reise
nach Amerika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
vrombissement |
226 |
schwirren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
vrombissement |
227 |
schwirren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
produire un son grave
et continu comme les pièces d'une machine en mouvement |
228 |
um ein
kontinuierliches leises Geräusch zu erzeugen, als würden sich die Teile einer
Maschine bewegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Émet un son bas
continu, comme si les pièces de la machine bougeaient |
229 |
Macht ein
kontinuierliches leises Geräusch, als würden sich die Teile der Maschine
bewegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
bourdonnement;
vrombissement |
230 |
Summen; Surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
bourdonnement;
vrombissement |
231 |
Summen; Surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
lis |
232 |
lesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
tellement |
233 |
soo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
嗌 |
234 |
嗌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
bourdonner |
235 |
summen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
bouche |
236 |
Mund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
mâcher |
237 |
kauen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
L'horloge s'est mise
à vrombir avant de sonner l'heure |
238 |
Die Uhr begann zu
surren, bevor sie die Stunde schlug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
L'horloge commence à
bourdonner avant de sonner |
239 |
Die Uhr beginnt zu
summen, bevor sie schlägt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
L'horloge a claqué
avant de sonner |
240 |
Die Uhr schlug, bevor
sie schlug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
L'horloge a claqué
avant de sonner |
241 |
Die Uhr schlug,
bevor sie schlug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
aussi |
242 |
zudem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
vrombissant |
243 |
Surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Huhu |
244 |
Huhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
un son bas continu, par exemple le son
produit par le mouvement régulier d'une machine ou les ailes d'un oiseau |
245 |
ein kontinuierliches leises Geräusch, zum
Beispiel das Geräusch, das durch die regelmäßige Bewegung einer Maschine oder
die Flügel eines Vogels entsteht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Un son grave
persistant, tel que le mouvement rythmique d'une machine ou le bruit des
ailes d'un oiseau |
246 |
Ein anhaltendes
leises Geräusch, wie die rhythmische Bewegung einer Maschine oder das
Geräusch von Vogelflügeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
fredonner; vrombir |
247 |
summen; surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
fredonner; vrombir |
248 |
summen; surren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
le vrombissement d'un
moteur |
249 |
das Surren eines
Motors |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
sifflement du moteur |
250 |
Pfeifen des Motors |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
bourdonnement du
moteur |
251 |
Summen des Motors |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
il y avait un
vrombissement de machines |
252 |
Maschinen surrten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
bourdonnement de la
machine |
253 |
Maschine brummt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Une machine ronronne |
254 |
Eine Maschine brummt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Une machine ronronne |
255 |
Eine Maschine brummt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
fouet |
256 |
Schneebesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
brosser |
257 |
Bürste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
mélanger des liquides, des œufs, etc. en une
masse légère et ferme, à l'aide d'une fourchette ou d'un outil spécial |
258 |
um Flüssigkeiten, Eier etc. mit einer Gabel
oder einem Spezialwerkzeug zu einer steifen, leichten Masse zu verrühren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Utilisez une
fourchette ou un outil spécial pour mélanger les liquides, les œufs, etc. en
une masse ferme et légère |
259 |
Verwenden Sie eine
Gabel oder ein Spezialwerkzeug, um Flüssigkeiten, Eier usw. zu einer festen,
leichten Masse zu vermischen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
fouetter, remuer
(œufs liquides, etc.) |
260 |
Schlagen, Rühren
(Flüssigeier etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
fouetter, remuer (œufs liquides, etc.) |
261 |
Schlagen, Rühren (Flüssigeier etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Synonyme |
262 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
battre |
263 |
schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Fouetter les blancs
d'oeufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes |
264 |
Das Eiweiß steif
schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Battre les blancs
d'œufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes |
265 |
Eiweiß steif
schlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Battre les blancs
d'oeufs |
266 |
Schlagen Sie das
Eiweiß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Battre les blancs
d'oeufs |
267 |
Schlagen Sie das
Eiweiß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Du lait |
268 |
Milch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
carré |
269 |
Quadrat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
emmener qn/qch
quelque part très rapidement et soudainement |
270 |
jdn/etw sehr schnell
und plötzlich irgendwo hinbringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
amener
quelqu'un/quelque chose quelque part rapidement et soudainement |
271 |
jemanden/etwas
schnell und plötzlich irgendwohin bringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
emporter rapidement;
renvoyer rapidement |
272 |
schnell wegnehmen,
schnell wegschicken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
emporter rapidement;
renvoyer rapidement |
273 |
schnell wegnehmen,
schnell wegschicken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Jamie l'a emmenée à
Paris pour le week-end |
274 |
Jamie entführte sie
übers Wochenende nach Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Jamie l'a emmenée à
Paris pour le week-end |
275 |
Jamie nahm sie übers
Wochenende mit nach Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Jamie l'emmène à
Paris pour le week-end |
276 |
Jamie fährt mit ihr
übers Wochenende nach Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Jamie l'emmène à
Paris pour le week-end |
277 |
Jamie fährt mit ihr
übers Wochenende nach Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
le serveur a emporté
les assiettes avant que nous ayons fini |
278 |
Der Kellner wischte
die Teller weg, bevor wir fertig waren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Le serveur a enlevé
l'assiette avant que nous ayons fini de manger |
279 |
Der Kellner nahm den
Teller weg, bevor wir mit dem Essen fertig waren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Le serveur a
rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger |
280 |
Der Kellner nahm den
Teller schnell weg, bevor wir mit dem Essen fertig waren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Le serveur a
rapidement enlevé l'assiette avant que nous ayons pu finir de manger |
281 |
Der Kellner nahm den
Teller schnell weg, bevor wir mit dem Essen fertig waren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
un ustensile de cuisine (un outil) pour
remuer les œufs, etc. très rapidement |
282 |
ein Küchengerät (ein Werkzeug) zum Rühren
von Eiern usw. sehr schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ustensiles de
cuisine (outils) pour fouetter rapidement les œufs, etc. |
283 |
Küchenutensilien
(Werkzeuge) zum schnellen Schlagen von Eiern usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
batteur à oeufs;
agitateur |
284 |
Schneebesen; Rührer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
batteur à oeufs;
agitateur |
285 |
Schneebesen; Rührer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Un fouet électrique |
286 |
Ein elektrischer
Schneebesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
batteur à oeufs
électrique |
287 |
elektrischer
Eierschläger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
mixeur électrique |
288 |
elektrischer Mixer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
mixeur électrique |
289 |
elektrischer Mixer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Image |
290 |
Bild |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Cuisine |
291 |
Küche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
mixer |
292 |
Rührgerät |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
moustache |
293 |
Schnurrbart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
moustaches |
294 |
Schnurrhaare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
l'un des longs poils raides qui poussent
près de la bouche d'un chat, d'une souris, etc. |
295 |
eines der langen, steifen Haare, die in der
Nähe des Mauls einer Katze, einer Maus usw. wachsen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Tout poil long et
dur qui pousse près de la bouche des chats, des souris, etc. |
296 |
Jedes lange, harte
Haar, das in der Nähe des Mauls von Katzen, Mäusen usw. wächst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(de chats, de souris,
etc.) moustaches |
297 |
(von Katzen, Mäusen
usw.) Schnurrhaare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
(de chats, de
souris, etc.) moustaches |
298 |
(von Katzen, Mäusen
usw.) Schnurrhaare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
moustaches |
299 |
Schnurrhaare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
démodé ou
humoristique |
300 |
altmodisch oder
humorvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
les poils qui
poussent sur le visage d'un homme, en particulier sur ses joues et son menton |
301 |
die Haare, die auf
dem Gesicht eines Mannes wachsen, besonders auf seinen Wangen und seinem Kinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
poils qui poussent
sur le visage d'un homme, en particulier les joues et le menton |
302 |
Haare, die im
Gesicht eines Mannes wachsen, insbesondere auf den Wangen und am Kinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
barbe; barbe |
303 |
Bart; Bart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
barbe; barbe |
304 |
Bart; Bart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
être, venir, etc. |
305 |
sein, kommen usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
viens, viens et
attends |
306 |
komm, komm und warte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
à un cheveu de qc/de
faire qc |
307 |
um etw herum / etw
tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
sur le point de /
faire quelque chose |
308 |
kurz davor, etwas zu
tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
faire presque qch |
309 |
etw. fast tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
presque faire
quelque chose |
310 |
fast etwas tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
presque faire;
presque faire |
311 |
fast tun; fast tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
presque faire;
presque faire |
312 |
fast tun; fast tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
ils sont passés à
deux doigts d'être tués |
313 |
Sie waren um
Haaresbreite getötet worden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ils ont failli se
faire tuer |
314 |
Sie wurden fast
getötet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ils ont failli perdre
la vie |
315 |
Sie verloren fast ihr
Leben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ils ont failli
perdre la vie |
316 |
Sie verloren fast
ihr Leben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Trois |
317 |
drei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
exister |
318 |
existieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
laisser |
319 |
verlassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
aller |
320 |
gehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
d'un cheveu |
321 |
durch einen
Schnurrbart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
barbe |
322 |
Bart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
par une très petite quantité |
323 |
um einen sehr geringen Betrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
une petite quantité |
324 |
eine kleine Summe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
presque |
325 |
fast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Plus à |
326 |
mehr bei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
chat |
327 |
Katze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
photo page R028 |
328 |
Bildseite R028 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
moustachus |
329 |
Schnurrbart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
barbe |
330 |
Bart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
aussi |
331 |
zudem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
whisky |
332 |
Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
barbe |
333 |
Bart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
avoir des moustaches |
334 |
Schnurrhaare haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
barbu; barbu |
335 |
bärtig; bärtig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
whisky |
336 |
Whiskey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
whisky |
337 |
Whiskey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
whiskies |
338 |
Whiskys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
whiskies |
339 |
Whiskys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
whisky |
340 |
Whiskey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une boisson alcoolisée forte à base de
céréales maltées qui se boit parfois avec de l'eau et/ou des glaçons |
341 |
ein stark alkoholisches Getränk aus
gemälztem Getreide, das manchmal mit Wasser und/oder Eis getrunken wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une boisson
alcoolisée forte à base de malt. parfois boire avec de l'eau et/ou de la
glace |
342 |
Ein starkes
alkoholisches Getränk aus Malz. manchmal mit Wasser und/oder Eis trinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
whisky |
343 |
Whiskey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
une bouteille de
whisky |
344 |
eine Flasche Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
bouteille de whisky |
345 |
Flasche Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
scotch Whisky |
346 |
schottischer Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
scotch |
347 |
Scotch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
faire du whisky
écossais |
348 |
Schottischen Whisky
machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
faire du whisky
écossais |
349 |
Schottischen Whisky
machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
whiskies des hauts
plateaux |
350 |
Hochlandwhiskys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
whisky des hautes
terres |
351 |
Highland-Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
voir également |
352 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Bourbon |
353 |
Bourbon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
scotch |
354 |
Scotch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un verre de whisky |
355 |
ein Glas Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
un verre de whisky |
356 |
ein Glas Whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Un whisky et un soda |
357 |
Ein Whiskey und Soda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Whisky et soda |
358 |
Whisky und Soda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Un verre de whisky
avec de l'eau gazeuse |
359 |
Ein Glas Whisky mit
Sodawasser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Un verre de whisky
avec de l'eau gazeuse |
360 |
Ein Glas Whisky mit
Sodawasser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
deux whiskies, s'il vous plait |
361 |
Zwei Whiskys, bitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Deux verres de
whisky s'il vous plait |
362 |
Zwei Gläser Whisky
bitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
voir également |
363 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
scotch |
364 |
Scotch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
macaroni au whisky |
365 |
Whisky Mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Whisky Mike |
366 |
Whisky Mike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
macaroni au whisky |
367 |
Whisky Mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une boisson
alcoolisée faite en mélangeant du whisky avec du vin de gingembre |
368 |
ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Whisky mit Ingwerwein hergestellt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Une boisson
alcoolisée à base de whisky et de vin de gingembre |
369 |
Ein alkoholisches
Getränk aus Whisky und Ingwerwein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Whisky gingembre |
370 |
Whisky-Ingwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Whisky Gingembre |
371 |
Whisky Ingwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Whisky aigre |
372 |
Whisky sauer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Whiskey Sour |
373 |
Whiskey Sour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Whiskey Sour |
374 |
Whiskey Sour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Whiskey Sour |
375 |
Whiskey Sour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
une boisson
alcoolisée obtenue en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime |
376 |
ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Whisky mit Zitronen- oder Limettensaft
hergestellt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Boissons alcoolisées
préparées en mélangeant du whisky avec du jus de citron ou de lime |
377 |
Alkoholische
Getränke, die durch Mischen von Whisky mit Zitronen- oder Limettensaft
hergestellt werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Whisky Sour (fait
avec du whisky et du jus de citron ou de lime) |
378 |
Whiskey Sour
(hergestellt aus Whiskey und Zitronen- oder Limettensaft) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Whisky Sour (fait
avec du whisky et du jus de citron ou de lime) |
379 |
Whiskey Sour
(hergestellt aus Whiskey und Zitronen- oder Limettensaft) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Chuchotement |
380 |
Flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
chuchotement |
381 |
flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
regarder |
382 |
suchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
parler très doucement
à qn pour que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites |
383 |
sehr leise mit jdm
sprechen, damit andere Sie nicht hören können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
parlez à quelqu'un
très doucement afin que les autres ne puissent pas entendre ce que vous dites |
384 |
Sprechen Sie sehr
leise mit jemandem, damit andere Sie nicht hören können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
chuchoter; chuchoter;
chuchoter; chuchoter |
385 |
flüstern; flüstern;
flüstern; flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
chuchoter;
chuchoter; chuchoter; chuchoter |
386 |
flüstern; flüstern;
flüstern; flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Synonyme |
387 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
murmure |
388 |
murmeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Ne sais-tu pas que
c'est impoli de chuchoter ? |
389 |
Weißt du nicht, dass
es unhöflich ist zu flüstern? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Ne sais-tu pas que
c'est impoli de chuchoter ? |
390 |
Weißt du nicht, dass
es unhöflich ist zu flüstern? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Ne sais-tu pas qu'il
est impoli de chuchoter ? |
391 |
Weißt du nicht, dass
es unhöflich ist zu flüstern? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Ne sais-tu pas qu'il
est impoli de chuchoter ? |
392 |
Weißt du nicht, dass
es unhöflich ist zu flüstern? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
De quoi chuchotez-vous tous les deux ? |
393 |
Worüber flüstern Sie beide? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
De quoi
chuchotez-vous tous les deux ? |
394 |
Worüber flüstern Sie
beide? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Vous chuchotez
quelque chose tous les deux ? |
395 |
Flüstern Sie beide
etwas? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Vous chuchotez
quelque chose tous les deux ? |
396 |
Flüstern Sie beide
etwas? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Peux-tu me rencontrer ce soir, murmura-t-il |
397 |
Kannst du mich heute Abend treffen?,
flüsterte er |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Pouvez-vous me voir
ce soir? Il murmura |
398 |
Kannst du mich heute
Abend sehen? er flüsterte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Peux-tu me rencontrer
ce soir ? murmura-t-il |
399 |
Kannst du mich heute
Abend treffen?, flüsterte er |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Peux-tu me
rencontrer ce soir ? murmura-t-il |
400 |
Kannst du mich heute
Abend treffen?, flüsterte er |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Elle se pencha et lui
chuchota quelque chose à l'oreille |
401 |
Sie beugte sich vor
und flüsterte ihm etwas ins Ohr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Elle se pencha et
lui chuchota quelque chose à l'oreille |
402 |
Sie beugte sich vor
und flüsterte ihm etwas ins Ohr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Se pencher sur le
crochet d'oreille et lui dire quelque chose |
403 |
Sich zum Ohrbügel
beugen und etwas zu ihm sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Se pencher sur le
crochet d'oreille et lui dire quelque chose |
404 |
Sich zum Ohrbügel
beugen und etwas zu ihm sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
405 |
Er flüsterte mir zu,
dass er Angst hatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
406 |
Er flüsterte mir zu,
dass er Angst hatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
407 |
Er flüsterte mir zu,
dass er Angst hatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Il m'a dit qu'il
avait peur |
408 |
Er flüsterte mir zu,
dass er Angst hatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
dire ou suggérer qc à
propos de qn/qch de manière privée ou secrète |
409 |
etw über jdn/etw auf
private oder geheime Weise sagen oder vorschlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
parler ou suggérer
quelque chose en privé ou en secret |
410 |
privat oder heimlich
über etwas sprechen oder etwas vorschlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
parler en privé; dire
en secret; insinuer |
411 |
im Geheimen sprechen;
im Geheimen erzählen; unterstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
parler en privé;
dire en secret; insinuer |
412 |
im Geheimen
sprechen; im Geheimen erzählen; unterstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
on murmura qu'il
mourrait bientôt et il l'a fait |
413 |
es wurde geflüstert,
dass er bald sterben würde, und er tat es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Quelqu'un a chuchoté
qu'il allait bientôt mourir, et il l'a fait |
414 |
Jemand flüsterte,
dass er bald sterben würde, und er tat es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Il a dit en privé
qu'il serait bientôt mort, et il est vraiment mort |
415 |
Sagte privat, dass er
bald tot sein würde, und er starb wirklich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Il a dit en privé qu'il serait bientôt mort,
et il est vraiment mort |
416 |
Er sagte privat, dass er bald tot sein
würde, und er starb wirklich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
(littéraire) (des
feuilles, du vent, etc.) |
417 |
(literarisch) (von
Blättern, dem Wind usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
feuilles, vent, etc. |
418 |
Blätter, Wind usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
faire un son doux et
calme |
419 |
um einen weichen,
leisen Ton zu erzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Faire un son doux et
silencieux |
420 |
Machen Sie einen
weichen, leisen Ton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
bruissement;
bruissement |
421 |
rascheln; rascheln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
bruissement;
bruissement |
422 |
rascheln; rascheln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
total |
423 |
gesamt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
une voix basse et calme ou le son qu'elle
produit |
424 |
eine tiefe, leise Stimme oder das Geräusch,
das sie macht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
un son étouffé ou le
son qu'il fait |
425 |
ein gedämpftes
Geräusch oder das Geräusch, das es macht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Chuchotement (voix);
Chuchotement (chuchotement); chuchotement (voix) |
426 |
Flüstern (Stimme),
Flüstern (Flüstern), Flüstern (Stimme) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
chuchoter (voix);
chuchoter (voix); chuchoter (voix) |
427 |
flüstern (Stimme);
flüstern (Stimme); flüstern (Stimme) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Synonyme |
428 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
murmure |
429 |
murmeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Ils parlaient à voix
basse. |
430 |
Sie sprachen im
Flüsterton. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Ils chuchotaient. |
431 |
Sie flüsterten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
ils chuchotent |
432 |
sie flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
ils chuchotent |
433 |
sie flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Sa voix est tombée à un murmure |
434 |
Ihre Stimme wurde zu einem Flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
sa voix est tombée à
un murmure |
435 |
Ihre Stimme wurde zu
einem Flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
elle parlait à voix
basse |
436 |
Sie sprach mit leiser
Stimme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
elle parlait à voix
basse |
437 |
Sie sprach mit
leiser Stimme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
voir également |
438 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
murmure de scène |
439 |
Bühnenflüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
aussi |
440 |
zudem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
chuchotement |
441 |
Flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
(littéraire) un son
doux |
442 |
(literarisch) ein
weicher Klang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Voix douce |
443 |
Weiche Stimme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Synonyme |
444 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
murmure |
445 |
murmeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je pouvais entendre
le murmure de la mer |
446 |
Ich konnte das
Flüstern des Meeres hören |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Je peux entendre le
murmure de la mer |
447 |
Ich kann das
Flüstern des Meeres hören |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
J'entends la mer
murmurer. . |
448 |
Ich höre das Meer
flüstern. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
J'entends la mer
murmurer |
449 |
Ich höre das Meer
flüstern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|