multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons     P
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS     KANA
b   b b b 2 b b b D            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 c'est là (le point de l'argument auquel) vous vous trompez 1 1 それ  あなた  まちがっている ところです ( ぎろん  ポイント )
d   d d d 4 d d d NEXT 2 C'est là que vous vous trompez (point dans l'argument) 2 2 これ  あなた  まちがっている ところです ( ひきすう  ドット )  
e   e e e 5 e e e last 3 C'est là que ton erreur 3 3 これ  あなた  まちがいです
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 C'est là que ton erreur 4 4 これ  あなた  まちがいです  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 où en est 5 5 どこ について  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 6 6 どこ  
i   i i i 9 i i i bengali 7 l'endroit où se trouve qn/qch 7 7 sb / sth  ある ばしょ  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 où se trouve quelqu'un/quelque chose 8 8 だれ  / なに   どこ  ある   
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 où (personne ou chose) est; où se trouve; où se trouve 9 9 ( ひと または もの )  どこ  ある  ; いばしょ ; いばしょ
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  où (personne ou chose) est; où se trouve; où se trouve 10 10 ( ひと または もの )  どこ  ある  ; いばしょ ; いばしょ  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Ses allées et venues sont/sont encore inconnues 11 11 かれ  しょざい  まだ ふめいです
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Ses allées et venues sont/encore inconnues 12 12 かれ  しょざい  / まだ ふめいです  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 il est toujours porté disparu 13 13 かれ  まだ ゆくえ ふめいです
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 il est toujours porté disparu 14 14 かれ  まだ ゆくえ ふめいです  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 utilisé pour demander à la zone générale où se trouve qn/qch 15 15 sb / sth  どこ  ある   いっぱん てきな りょういき  たずねる ため  しよう されます
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Zone générale pour demander où se trouve qn/qch 16 16 sb / sth  どこ  ある   たずねる ため  いっぱん てきな りょういき  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (demander un lieu approximatif) où, où 17 17 ( おうよそ  ばしょ  たずねる ) どこ 、 どこ
t   t t t 20 t t t /01a 18 (demander un lieu approximatif) où, où 18 18 ( おうよそ  ばしょ  たずねる ) どこ 、 どこ  
u   u u u 21 u u u   19 Tu l'as trouvé où ? 19 19 どこ  ありました  ?
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 où l'as tu trouvé? 20 20 どこ  みつけたの ?  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 où l'as tu trouvé? 21 21 どこ  みつけたの ?
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 où l'as tu trouvé? 22 22 どこ  みつけたの ?  
y   y y y 25 y y y /index 23 tandis que 23 23 いっぽう  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 Cependant 24 24 でも  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25  utilisé pour comparer ou opposer deux faits 25 25   じじつ  ひかく または たいひ する ため  しよう されます  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 Utilisé pour comparer ou opposer deux faits 26 26   じじつ  ひかく または たいひ する ため  しよう されます  
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 (pour comparer ou opposer deux faits) cependant, mais, malgré 27 27 (   じじつ  ひかく または たいひ する ため ) しかし 、 しかし 、  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28 (pour comparer ou opposer deux faits) cependant, mais, malgré 28 28 (   じじつ  ひかく または たいひ する ため ) しかし 、 しかし 、  
                    29 Certaines des études montrent des résultats positifs, tandis que d'autres ne le font pas. 29 29 いくつ   けんきゅう  こうてい てきな けっか  しめしていますが 、   けんきゅう  そうで  ありません  
                    30 Certaines études montrent des résultats positifs, d'autres non 30 30 いちぶ  けんきゅう  こうてい てきな けっか  しめしていますが 、   けんきゅう  そうで  ありません  
                    31 Certaines études ont des résultats satisfaisants, tandis que d'autres ne le sont pas. 31 31 まんぞく  いく けっか  えられる けんきゅう  あれば 、 そうでない けんきゅう  あります 。  
                    32 Certaines études ont des résultats satisfaisants, tandis que d'autres ne le sont pas. 32 32 まんぞく  いく けっか  えられる けんきゅう  あれば 、 そうでない けんきゅう  あります 。  
                    33 Droit 33 33 ほう
                    34 droit 34 34 ほう  
                    35 utilisé au début d'une phrase dans un document officiel pour signifier à cause du fait que… 35 35 こうしき ぶんしょ  ぶんとう  しよう されている   、 …
                    36 Utilisé en début de phrases dans les documents officiels pour indiquer que parce que... 36 36 こうしき ぶんしょ  ぶんとう  しよう されている りゆう  。。。  
                    37 (pour le début d'une phrase dans un document officiel) 37 37 ( こうしき ぶんしょ  ぶんとうよう ) いっぽう 、
                    38 (pour le début d'une phrase dans un document officiel) 38 38 ( こうしき ぶんしょ  ぶんとうよう ) いっぽう 、  
                    39 par lequel 39 39 どこ  -
                    40 40 40 どこ  
                    41 officiel 41 41 ちょう やすし  
                    42 par quoi; à cause de quoi 42 42 それ によって ; その ため
                    43 par quoi; à cause de cela 43 43 それ によって ; この ため  
                    44 par ceci; en vertu de; en vertu de 44 44 これ によって ;  おかげ  ;  おかげ 
                    45  par ceci; en vertu de; en vertu de 45 45 これ によって ;  おかげ  ;  おかげ   
                    46 Ils ont introduit un nouveau système selon lequel tous les employés doivent suivre une formation régulière. 46 46 かれら  、 すべて  じゅうぎょういん  ていき てきな トレーニング  うけなければならない という あたらしい システム  どうにゅう しました 。
                    47 Ils ont introduit un nouveau système où tous les employés doivent suivre une formation régulière 47 47 かれら  、 すべて  じゅうぎょういん  ていき てきな トレーニング  うけなければならない あたらしい システム  どうにゅう しました  
                    48 Ils ont adopté de nouvelles normes et tous les employés doivent suivre une formation régulière. 48 48 かれら  あたらしい きじゅん  さいよう  、 すべて  じゅうぎょういん  ていき てきな トレーニング  うける ひつよう  あります 。  
                    49 Ils ont adopté de nouvelles normes et tous les employés doivent suivre une formation régulière 49 49 かれら  あたらしい きじゅん  さいよう  、 すべて  じゅうぎょういん  ていき てきな トレーニング  うける ひつよう  あります  
                    50 Prendre 50 50 えらぶ  
                    51 utiliser 51 51 しよう する  
                    52 pour cette raison 52 52 wへれ - ふぉれ
                    53 Donc 53 53 したがって  
                    54 voir 54 54 みる
                    55 Pourquoi 55 55 どうして  
                    56 Pourquoi 56 56 どうして  
                    57 57 57 wへれ - いん
                    58 58 58 どこ  
                    59 officiel 59 59 ちょう やすし
                    60  dans quel lieu, situation ou chose ; de quelle manière 60 60 どの ばしょ 、 じょうきょう 、 ものごと  、 どの よう   
                    61 dans quel lieu, situation ou chose ; de quelle manière 61 61 どの ばしょ 、 じょうきょう 、 ものごと  、 どの よう   
                    62 dans lequel; là; dans ce cas, de quelle manière 62 62 その なか  ; そこ  ; その ばあい 、 どの よう   
                    63 dans lequel; là; dans ce cas, de quelle manière 63 63 その なか  ; そこ  ; その ばあい 、 どの よう   
                    64 Vers 64 64  むかって  
                    65 Vers le bas 65 65 した  
                    66 En quoi réside la différence entre conservatisme et libéralisme ? 66 66 ほしゅ しゅぎ  じゆう しゅぎ  ちがい  どこ  ある のでしょう  。
                    67 Quelle est la différence entre le conservatisme et le libéralisme ? 67 67 ほしゅ しゅぎ  じゆう しゅぎ  ちがい  なにです  ?  
                    68 Quelle est la différence entre le conservatisme et le libéralisme ? 68 68 ほしゅ しゅぎ  じゆう しゅぎ  ちがい  なにです  ?
                    69 Quelle est la différence entre le conservatisme et le libéralisme ? 69 69 ほしゅ しゅぎ  じゆう しゅぎ  ちがい  なにです  ?  
                    70 de quoi 70 70 wへれ  おf
                    71 vieil usage humoristique 71 71 ふるい しよう ユーモラス
                    72  de quoi ou de quoi 72 72 なに または どれ   
                    73 quoi ou quoi 73 73 なに または どれ  
                    74 à propos de quoi ; à propos de cela 74 74 なに について ; それ について
                    75 à propos de quoi ; à propos de cela 75 75 なに について ; それ について  
                    76 Je sais de quoi je parle (je sais beaucoup de quoi je parle) 76 76 わたし  じぶん  どこ  はなしている   しっています ( わたし  はなしている こと について  よく しっています )
                    77 Je sais de quoi je parle (je sais beaucoup de quoi je parle) 77 77 わたし  わたし  はなしている こと  しっています ( わたし  わたし  はなしている こと  たくさん しっています )  
                    78 Je sais de quoi je parle. . 78 78 わたし  わたし  はなしている こと  しっています 。 。
                    79 je sais de quoi je parle 79 79 わたし  わたし  はなしている こと  しっています  
                    80 après quoi 80 80 wへれ  うぽん  
                    81 Alors 81 81 それで  
                    82 officiel 82 82 ちょう やすし  
                    83  et puis; à la suite de cela 83 83 そして ; この けっか として
                    84 ainsi par conséquent 84 84 したがって ; したがって ;  
                    85  après; ainsi; par la suite; en conséquence; donc 85 85 こう ; したがって ; そのご ; それ  おうじて ; したがって ;
                    86 après; ainsi; par la suite; en conséquence; donc 86 86 こう ; したがって ; そのご ; それ  おうじて ; したがって ;  
                    87 Il lui a dit qu'elle était une menteuse, après quoi elle est sortie 87 87 かれ  かのじょ  うそつきだ  いったので 、 かのじょ  でていった  
                    88 Il lui dit qu'elle est une menteuse, alors elle s'en va 88 88 かれ  かのじょ  うそつきだ  いったので 、 かのじょ  でていきます  
                    89 Il lui a dit qu'elle mentait et elle est partie indignée 89 89 かれ  かのじょ  うそ  ついていると かのじょ  いった 、 そして かのじょ  ふんがい して さった  
                    90 Il lui a dit qu'elle mentait et elle est partie indignée 90 90 かれ  かのじょ  うそ  ついていると かのじょ  いった 、 そして かのじょ  ふんがい して さった  
                    91 Partout où 91 91 どこ でも
                    92 peu importe où 92 92 どこ でも  
                    93  dans n'importe quel endroit 93 93 どこ でも
                    94 partout 94 94 どこ でも  
                    95 Asseyez-vous où vous voulez 95 95 すきな ばしょ  すわる
                    96 Asseyez-vous n'importe où 96 96 どこ  でも すわる  
                    97 Asseyez-vous où vous voulez 97 97 すきな ばしょ  すわる
                    98 Asseyez-vous où vous voulez 98 98 すきな ばしょ  すわる  
                    99 Immediatement 99 99 すぐ   
                    100 Il vient de Boula, où que ce soit (je ne sais pas où c'est). 100 100 かれ  どこ  いて  ぶうら しゅっしんです ( どこ  いる   わかりません ) 。
                    101 Il vient de Bra, où que ce soit (je ne sais pas où) 101 101 かれ  ブラ しゅっしんです 、 どこ  いて  ( どこ  いる   わかりません )  
                    102 Son pays d'origine est Bra, où qu'il soit 102 102 かれ  しゅっしんこく  どこ  いて  ぶらです  
                    103 Son pays d'origine est Bra, où qu'il soit 103 103 かれ  しゅっしんこく  どこ  いて  ぶらです  
                    104  dans tous les endroits qui 104 104 すべて  ばしょ   
                    105 dans tous les lieux 105 105 すべて  ばしょ   
                    106 partout; partout; partout 106 106 どこ でも ; どこ でも ; どこ でも  
                    107 partout; partout; partout 107 107 どこ でも ; どこ でも ; どこ でも  
                    108 Synonyme 108 108 シノニム  
                    109 Partout 109 109 どこ  でも
                    110 partout 110 110 どこ  でも  
                    111 Partout où elle va, il y a des foules de gens qui attendent de la voir 111 111 かのじょ  いく ところ  どこ でも 、 かのじょ  あう   まっている ひとびと  ぐんしゅう  います  
                    112 Partout où elle va, il y a une foule immense qui attend pour la voir 112 112 かのじょ  いく ところ  どこ でも 、 かのじょ  あう   まっている たいせい  ぐんしゅう  います  
                    113 Des foules de gens attendaient de la voir partout où elle allait 113 113 かのじょ  どこ  いって  たいせい  ひと  かのじょ  あう   まっていた
                    114 Des foules de gens attendaient de la voir partout où elle allait 114 114 かのじょ  どこ  いって  たいせい  ひと  かのじょ  あう   まっていた  
                    115  dans tous les cas que 115 115 すべて  ばあい において  
                    116 dans toutes les situations 116 116 すべて  じょうきょう   
                    117 dans tous les cas 117 117 すべて  ばあい
                    118 dans tous les cas 118 118 すべて  ばあい  
                    119 Synonyme 119 119 シノニム
                    120 chaque fois que 120 120 いつ でも
                    121 partout 121 121 どこ  でも  
                    122  Utilisez autant que possible des céréales complètes pour le petit-déjeuner 122 122 かのうな かぎり ぜんりゅうこ  ちょうしょくよう シリアル  しよう する
                    123 Utilisez autant que possible des céréales complètes pour le petit-déjeuner 123 123 かのうな かぎり ぜんりゅうこ  ちょうしょくよう シリアル  しよう する  
                    124 Utilisez chaque fois que possible ; aliments de petit-déjeuner à grains entiers 124 124 かのうな かぎり しよう してください ; ぜんりゅうこ  ちょうしょくよう しょくひん  
                    125 Utilisez chaque fois que possible ; aliments de petit-déjeuner à grains entiers 125 125 かのうな かぎり しよう してください ; ぜんりゅうこ  ちょうしょくよう しょくひん  
                    126 Ou n'importe où (informel) ou tout autre endroit 126 126 または どこ でも ( ひこうしき ) または   ばしょ  
                    127 ou n'importe où (informel) ou n'importe où ailleurs 127 127 または どこ  ( ひこうしき ) または   ばしょ  
                    128 ou n'importe où ailleurs 128 128 または   ばしょ  
                    129 ou n'importe où ailleurs 129 129 または   ばしょ  
                    130 Touristes d'Espagne, de France ou d'ailleurs 130 130 スペイン 、 フランス 、 そのた どこ から でも かんこう きゃく  
                    131 Touristes d'Espagne, de France ou d'ailleurs 131 131 スペイン 、 フランス または   ばしょ から  かんこう きゃく  
                    132 Touristes d'Espagne, de France ou d'ailleurs 132 132 スペイン 、 フランス または   ばしょ から  かんこう きゃく  
                    133 Touristes d'Espagne, de France ou d'ailleurs 133 133 スペイン 、 フランス または   ばしょ から  かんこう きゃく  
                    134 Ouest 134 134 にし  
                    135 carré 135 135 しかく  
                    136 dent 136 136  
                    137 utilisé dans les questions pour signifier où, exprimant la surprise 137 137 しつもん  しよう される ばしょ  いみ  、 おどろき  ひょうげん する
                    138 Utilisé dans les phrases interrogatives pour exprimer où, pour exprimer la surprise 138 138 どこ  ひょうげん する  、 おどろき  ひょうげん する ため  しつもん ぶん  しよう されます  
                    139 (utilisé dans une question, exprimant la surprise) où est-il, où est-il 139 139 ( しつもん  しよう され 、 おどろき  ひょうげん します ) それ  どこ  あります  、 それ  どこ  あります   
                    140 Où peut-il être allé ? 140 140 かれ  どこ  いく こと  できました  ?  
                    141 Où peut-il aller ? 141 141 かれ  どこ  いく こと  できます  ?  
                    142 Où ira-t-il ? 142 142 かれ  どこ  いきます  ?
                    143 Où ira-t-il ? 143 143 かれ  どこ  いきます  ?  
                    144 le savoir-faire 144 144 ひつような しゅだん きん ・ しきん
                    145 où est l'argent 145 145 おかね  どこです   
                    146  ~ (pour faire qc) l'argent, les choses ou les compétences dont vous avez besoin pour pouvoir faire qc 146 146 〜 ( sth  おこなう ため  ) sth  おこなう こと  できる よう  する ため  ひつような おかね 、 ものごと または スキル
                    147 ~ (pour faire quelque chose) de l'argent, une chose ou une compétence nécessaire pour pouvoir faire quelque chose 147 147 〜 ( なに   する ため  ) なに   する こと  できる ため  ひつような おかね 、 もの 、 または スキル  
                    148 (pour faire quelque chose) l'argent nécessaire, l'équipement nécessaire, la technologie nécessaire 148 148 ( なに   する ため  ) ひつような おかね 、 ひつような きき 、 ひつような ぎじゅつ
                    149  (pour faire quelque chose) l'argent nécessaire, l'équipement nécessaire, la technologie nécessaire 149 149 ( なに   する ため  ) ひつような おかね 、 ひつような きき 、 ひつような ぎじゅつ  
                    150 Ils n'avaient pas les moyens de payer les réparations 150 150 かれら  しゅうり  ため  しはらう ため  ばしょ  かいていました  
                    151   151 151
Icône de validation par la communauté
                    152 Ils manquent de fonds pour payer les réparations 152 152 かれら  しゅうり  ため  しはらう しきん  ふそく しています
                    153 Il leur manque des frais de maintenance 153 153 かれら  いじひ  ふそく しています
                    154 Il leur manque des frais de maintenance 154 154 かれら  いじひ  ふそく しています  
                    155 Aiguiser 155 155 ホイット  
                    156 brin 156 156 せいれい こうりんさい  
                    157 Aiguiser 157 157 ホイット
                    158 brin 158 158 せいれい こうりんさい  
                    159 augmenter votre désir ou votre intérêt pour qch 159 159 sth   よっきゅう  かんしん  たかめる ため  
                    160 augmenter votre désir ou votre intérêt pour quelque chose 160 160 なに    よっきゅう  きょうみ  たかめる  
                    161 stimuler le désir; accroître l'intérêt 161 161 よっきゅう  しげき  、 きょうみ として たかめる  
                    162 stimuler le désir; accroître l'intérêt 162 162 よっきゅう  しげき  、 きょうみ として たかめる  
                    163 vouloir 163 163 ほしいです  
                    164 Huan 164 164 ふあん  
                    165 Le livre aiguisera votre appétit pour plus de son travail 165 165 この ほん  かのじょ  しごと   あなた  よっきゅう  しげき するでしょう  
                    166 Ce livre piquera votre intérêt pour plus de son travail. 166 166 この ほん  かのじょ  さくひん  おうく  あなた  きょうみ  そそるでしょう 。  
                    167 Après avoir lu ce livre, vous voudrez lire plus de ses écrits 167 167 この ほん  よんだ のち 、 あなた  かのじょ  ちょさく  もっと よみたい  おもうでしょう
                    168 Après avoir lu ce livre, vous voudrez lire plus de ses écrits 168 168 この ほん  よんだ のち 、 あなた  かのじょ  ちょさく  もっと よみたい  おもうでしょう  
                    169 qu'il s'agisse 169 169 どうにか
                    170 indépendamment 170 170 かんけい なく  
                    171  utilisé pour exprimer un doute ou un choix entre deux possibilités 171 171   かのうせい    ぎもん または せんたく  ひょうげん する ため  しよう されます
                    172 Utilisé pour exprimer un doute ou un choix entre deux possibilités 172 172   かのうせい    うたがい または せんたく  ひょうげん する ため  しよう されます  
                    173 (indiquant une hésitation ou un choix entre deux possibilités) si 173 173 ( ためらい または   かのうせい    せんたく  しめす )  どう   
                    174  (indiquant une hésitation ou un choix entre deux possibilités) si 174 174 ( ためらい または   かのうせい    せんたく  しめす )  どう   
                    175 Il semblait indécis s'il devait partir ou rester 175 175 かれ  いく  たいざい する   きめていない ようだった  
                    176 Il semble hésiter à partir ou à rester 176 176 かれ  いく  たいざい する   ためらっている ようです  
                    177 Il ne semble pas avoir décidé de rester 177 177 かれ  とどまる こと  きめていない ようです  
                    178 Il ne semble pas avoir décidé de rester 178 178 かれ  とどまる こと  きめていない ようです  
                    179 il reste à voir si cette idée peut ou non être mise en pratique 179 179 この かんがえ  じっこう できる  どう   まだ わからない 。  
                    180 Reste à savoir si cette idée peut être mise en pratique 180 180 この アイデア  じっこう できる  どう   まだ わからない 。  
                    181 Reste à savoir si cette idée peut être mise en pratique 181 181 この アイデア  じっこう できる  どう   まだ わからない 。
                    182 Reste à savoir si cette idée peut être mise en pratique 182 182 この アイデア  じっこう できる  どう   まだ わからない 。  
                    183 Je lui ai demandé s'il avait tout fait lui-même ou si quelqu'un l'avait aidé 183 183 わたし  かれ  それ  すべて じぶん  やった   、 だれか  かれ  たすけた    たずねました
                    184 Je lui ai demandé s'il avait tout fait tout seul ou si quelqu'un l'avait aidé 184 184 わたし  かれ  それ  すべて じぶん  やった   、 だれか  かれ  たすけた   たずねました  
                    185 Je lui ai demandé s'il le faisait lui-même ou si quelqu'un le faisait pour lui 185 185 わたし  かれ  それ  じぶん  やった   、 だれか  かれ  ため  やった   たずねました
                    186 Je lui ai demandé s'il le faisait lui-même ou si quelqu'un le faisait pour lui 186 186 わたし  かれ  それ  じぶん  やった   、 だれか  かれ  ため  やった   たずねました  
                    187 Je vais voir si elle est à la maison (ou pas à la maison) 187 187 かのじょ  いえ  いる  どう  ( いえ  いない  どう  )  かくにん します
                    188 Je vais voir si elle est à la maison (ou pas) 188 188 かのじょ  いえ  いる  どう   かくにん します ( または そうでない ばあい )  
                    189 Je vais voir si elle est à la maison 189 189 かのじょ  いえ  いる  どう  かくにん します
                    190 Je vais voir si elle est à la maison 190 190 かのじょ  いえ  いる  どう  かくにん します  
                    191 il est douteux qu'il reste des places 191 191 せき  のこっている  どう   うたがわしい
                    192 Qu'il y ait encore des sièges est discutable 192 192 まだ せき  ある  どう   うたがわしい  
                    193 Il ne semble plus y avoir de places 193 193 せき  のこっていない ようです
                    194 Il ne semble plus y avoir de places 194 194 せき  のこっていない ようです  
                    195 Remarque 195 195 ノート
                    196 si 196 196 もしも
                    197  utilisé pour montrer que qc est vrai dans l'un ou l'autre des deux cas 197 197   ケース  いずれ   sth  しんである こと  しめす ため  しよう されます
                    198 Utilisé pour montrer que quelque chose est vrai dans l'une ou l'autre des deux situations 198 198   じょうきょう  いずれ   なに   しんじつである こと  しめす ため  しよう されます  
                    199 (ce qui signifie que les deux situations sont vraies) est... (encore) ou... (ou), indépendamment de... (encore) 199 199 ( りょうほう  じょうきょう  しんである こと  いみ します )  。。。( まだ ) または 。。。( または ) 、 かんけい なく 。。。( まだ )
                    200 (ce qui signifie que les deux situations sont vraies) est... (encore) ou... (ou), indépendamment de... (encore) 200 200 ( りょうほう  じょうきょう  しんである こと  いみ します )  。。。( まだ ) または 。。。( または ) 、 かんけい なく 。。。( まだ )  
                    201 vous avez droit à un cadeau gratuit que vous acceptiez ou non notre offre d'assurance 201 201 わたしたち  ほけん  もうしで  うけいれる  どう   かかわらず 、 あなた  むりょう  おくりもの  うけとる けんり  あります  
                    202 Vous avez droit à un cadeau gratuit que vous acceptiez ou non notre assurance 202 202 あなた  わたしたち  ほけん  どうい する  どう   かかわらず 、 むりょう  おくりもの  うけとる けんり  あります  
                    203 Que vous acceptiez ou non notre offre d'assurance lapin, vous pouvez obtenir un cadeau gratuit 203 203 わたしたち  ウサギ ほけん  もうしで  うけいれる  どう   かかわらず 、 あなた  むりょう  おくりもの  える こと  できます  
                    204 Que vous acceptiez ou non notre offre d'assurance lapin, vous pouvez obtenir un cadeau gratuit 204 204 わたしたち  ウサギ ほけん  もうしで  うけいれる  どう   かかわらず 、 あなた  むりょう  おくりもの  える こと  できます  
                    205  J'y vais que tu le veuilles ou non. 205 205 あなた  それ  すき  どう   かかわらず わたし  いきます 。
                    206 J'irai que tu le veuilles ou non 206 206 あなた  それ  すき  どう   かかわらず わたし  いきます  
                    207 Que tu le veuilles ou non, je m'en vais. 207 207 あなた  それ  すき  どう   かかわらず 、 わたし  さります 。
                    208 Que tu le veuilles ou non, je m'en vais 208 208 あなた  それ  すき  どう   かかわらず 、 わたし  さります  
                    209 Que nous réussissions ou non, nous pouvons être sûrs que nous avons fait de notre mieux 209 209 わたしたち  せいこう した  どう   かかわらず 、 わたしたち  さいぜん  つくした  かくしん する こと  できます
                    210 Que nous réussissions ou non, nous pouvons être sûrs que nous avons fait de notre mieux 210 210 わたしたち  せいこう する  どう   かかわらず 、 わたしたち  さいぜん  つくした  かくしん する こと  できます  
                    211 Que ce soit réussi ou non, nous avons fait de notre mieux. . 211 211 せいこう した  どう   かかわらず 、 わたしたち  さいぜん  つくしました 。 。
                    212  Que ce soit réussi ou non, nous avons fait de notre mieux 212 212 せいこう した  どう   かかわらず 、 わたしたち  さいぜん  つくしました  
                    213 pierre à aiguiser 213 213 といし
                    214 meule 214 214 いしうす  
                    215  une pierre utilisée pour affûter les outils de coupe et les armes 215 215 せっさく こうぐ  ぶき  するどく する ため  しよう される いし
                    216 Une pierre utilisée pour aiguiser les outils de coupe et les armes 216 216 せっさく こうぐ  ぶき  とぐ ため  しよう される いし  
                    217 pierre à aiguiser 217 217 といし
                    218 pierre à aiguiser 218 218 といし  
                    219 ouf 219 219   わ お
                    220 Ouah 220 220 かんたん  
                    221 exclamation 221 221    
                    222 un son que les gens font pour montrer qu'ils sont surpris ou soulagés par qch ou qu'ils ont très chaud ou sont fatigués 222 222 ひとびと  sth  おどろい たり あんしん  たり 、 ひじょう  あつい または つかれている こと  しめす ため  ならす おと  
                    223 Un son que les gens émettent lorsqu'ils sont surpris ou soulagés par quelque chose, ou qu'ils ont chaud ou qu'ils sont fatigués 223 223 なに   おどろい たり あんしん  たり 、 あつい とき  つかれている とき  おと  
                    224 (Soulagement surpris ou sensation de chaleur et de fatigue) Yo, oh 224 224 ( びっくり した あんど  あつくて つかれた )よ 、 おう  
                    225 (Soulagement surpris ou sensation de chaleur et de fatigue) Yo, oh 225 225 ( びっくり した あんど  あつくて つかれた )よ 、 おう  
                    226 Ouf, et je pensais que c'était sérieux ! 226 226   、 それ  たいへんだ  おもいました !
                    227 Ouf, je pensais que c'était sérieux ! 227 227   、 ほんきだ  おもった !  
                    228 Aïe, comme je pensais que c'était sérieux ! 228 228 いたい 、 なんて しんこくだ  おもった   !  
                    229 Aïe, comme je pensais que c'était sérieux ! 229 229 いたい 、 なんて しんこくだ  おもった   !  
                    230 Dix mille ? Ouf ! 230 230 テング ランド ?   !
                    231 Dix Sheng ? Ouah! 231 231 てんsへん ?わ お !  
                    232 Dix mille livres ? 232 232 1 まん ポンド ?よ !
                    233  Dix mille livres ? 233 233 1 まん ポンド ?よ !  
                    234 Zinc 234 234 あえん  
                    235 Béryllium 235 235 ベリリウム  
                    236 Einsteinium 236 236 アインスタイニウム  
                    237 broyer 237 237 ポンド  
                    238 comparer 238 238 ひかく  
                    239 phew 239 239 おい よ 〜
                    240 Yo ~ 240 240 ちち きよし  
                    241 petit lait 241 241 ちち きよし  
                    242 petit lait 242 242 こけい ぶぶん ( カード  よばれる )  じょきょ された のち  さわあみるく から のこる うすい えきたい  
                    243  le liquide clair qui reste du lait aigre après que la partie solide (appelée caillé) a été retirée 243 243 こけい ぶぶん ( カード  よばれる )  じょきょ された のち  けふぃあ から のこった うすい えきたい  
                    244 Le liquide fin qui reste du kéfir après que les parties solides (appelées caillé) ont été retirées 244 244 ほえい 、 ミルク ウォーター ( カード  ヨーグルト から とりのぞいた のち  のこった すいぶん )  
                    245 Lactosérum, eau de lait (la teneur en eau restant après le retrait du caillé du yaourt) 245 245 ほえい 、 ミルク ウォーター ( カード  ヨーグルト から とりのぞいた のち  のこった すいぶん )  
                    246 Lactosérum, eau de lait (la teneur en eau restant après le retrait du caillé du yaourt) 246 246    
                    247 Qui 247 247 どれ   
                    248 lequel 248 248 どれ  
                    249 utilisé dans les questions pour demander à qn d'être exact sur une ou plusieurs personnes ou choses parmi un nombre limité 249 249 かぎられた かず  1 にん いじょう  ひと  もの について せいかく  sb  たずねる ため  しつもん  しよう されます  
                    250 Utilisé pour demander à quelqu'un des informations exactes sur un nombre limité d'une ou plusieurs personnes ou choses 250 250 かぎられた かず  1 にん いじょう  ひと  もの について  せいかくな じょうほう  だれ   たずねる ため  しよう されます  
                    251  lequel; lesquels: 251 251 これ ; どれ :  
                    252 Quel est le meilleur sport, la natation ou le tennis ? 252 252 うんどう 、 すいえい 、 テニス  どちら  よいです  ?  
                    253 Quel est le meilleur, la natation ou le tennis ? 253 253 すいえい  テニス  どちら  いいです  ?  
                  254 Natation ou tennis, quel sport est le meilleur ? 254 254 すいえい  テニス  どちら  スポーツ  よいです  ?  
                    255  Natation ou tennis, quel sport est le meilleur ? 255 255 すいえい  テニス  どちら  スポーツ  よいです  ?  
                    256 Lequel des candidats a obtenu le poste ? 256 256 どちら  おうぼしゃ  しゅうしょく しました  ?  
                    257 Quels candidats ont obtenu le poste ? 257 257 どの こうほしゃ  しゅうしょく しました  ?  
                    258 Quel candidat a obtenu le poste ? 258 258 どの こうほしゃ  しゅうしょく しました  ?
                    259 Quel candidat a obtenu le poste ? 259 259 どの こうほしゃ  しゅうしょく しました  ?  
                    260  Lequel des patients a récupéré? 260 260 どの かんじゃ  かいふく しました  ?
                    261 Quels patients ont récupéré? 261 261 どの かんじゃ  かいふく しました  ?  
                    262 Quels patients se sont « rétablis » ? 262 262 どの かんじゃ  かいふく しました  ?  
                    263 Quels patients ont récupéré? 263 263 どの かんじゃ  かいふく しました  ?  
                  264 Dans quel sens souffle le vent ?. 264 264 かぜ  どちら  ほうこう  ふいています  ?
                    265 Où souffle le vent ? . 265 265 かぜ  どこ  ふいています  ? 。  
                    266 Dans quelle direction souffle le vent ? 266 266 かぜ  どちら  ほうこう  ふいています  ?
                    267 Dans quelle direction souffle le vent ? 267 267 かぜ  どちら  ほうこう  ふいています  ?  
                    268 comparer 268 268 ひかく
                    269 quelle 269 269 なに  
                    270  utilisé pour être exact sur la chose ou les choses que vous voulez dire 270 270 いぜん  あなた  いみ する もの について せいかくでした
                    271 avez-vous déjà été précis sur une ou plusieurs des choses auxquelles vous faisiez référence 271 271 あなた  げんきゅう していた こと   いじょう について これ まで せいかくでした  
                    272 (quelque chose auquel il est clairement fait référence) celui de... ceux de... 272 272 ( めいかく  げんきゅう されている もの )  。。。  。。。  
                    273  (quelque chose auquel il est clairement fait référence) celui de... ceux de... 273 273 ( めいかく  げんきゅう されている もの )  。。。  。。。  
                    274 Les maisons qui surplombent le lac coûtent plus cher 274 274 みずうみ  みおろす いえ  もっと ひよう  かかります  
                    275 Les maisons avec vue sur les lacs coûtent plus cher 275 275 みずうみ  みおろす いえ  もっと ひよう  かかる  
                  276 Les maisons avec vue sur les lacs commandent des prix plus élevés 276 276 みずうみ  みおろす いえ  より たかい かかく  めいじます  
                    277 Les maisons avec vue sur les lacs commandent des prix plus élevés 277 277 みずうみ  みおろす いえ  より たかい かかく  めいじます  
                    278  c'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée. 278 278 それ  かのじょ  まったく じゅんび  できていなかった ききでした 。  
                    279 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée. 279 279 それ  かのじょ  かんぜん  じゅんび  できていなかった ききでした 。  
                    280 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée 280 280 それ  かのじょ  かんぜん  じゅんび  できていなかった ききでした  
                    281 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée 281 281 それ  かのじょ  かんぜん  じゅんび  できていなかった ききでした  
                    282 Cela peut être utilisé à la place de qui dans ce sens, mais il n'est pas utilisé immédiatement après une préposition : 282 282 この いみ   、 その かわり  しよう できますが 、 ぜんちし  ちょくご   しよう されません 。  
                    283 Cela peut être utilisé à la place de qui dans ce sens, mais pas immédiatement après une préposition 283 283 この いみ   、 その かわり  しよう できますが 、 ぜんちし  ちょくご   しよう できません  
                    284  C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée. 284 284 かのじょ  まったく じゅんび  できていなかった   ききでした 。
                    285 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée 285 285 それ  かのじょ  まったく じゅんび  できていなかった ききでした  
                    286 En ce sens qui peut remplacer qui, mais qui ne suit pas la préposition manque 286 286 この いみ  、 これ  どちら  おきかえる こと  できますが 、 ぜんちし  けつじょ  したがわない  
                    287 En ce sens qui peut remplacer qui, mais qui ne suit pas la préposition manque 287 287 この いみ  、 これ  どちら  おきかえる こと  できますが 、 ぜんちし  けつじょ  したがわない  
                    288 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée. 288 288 かのじょ  まったく じゅんび  できていなかった   ききでした 。
                    289 C'était une crise à laquelle elle n'était absolument pas préparée. 289 289 それ  かのじょ  かんぜん  じゅんび  できていなかった ききでした 。  
                    290  utilisé pour donner plus d'informations sur qch 290 290 sth にかんする しょうさい じょうほう  ていきょう する ため  しよう されます
                    291 Utilisé pour fournir plus d'informations sur quelque chose 291 291 なに  にかんする しょうさい じょうほう  ていきょう する ため  しよう されます  
                    292 (plus d'informations sur quelque chose) que, ceux 292 292 ( なに  について  さらなる じょうほう ) それ 、 それら  
                    293 (plus d'informations sur quelque chose) que, ceux 293 293 ( なに  について  さらなる じょうほう ) それ 、 それら  
                    294 Son meilleur film, qui a remporté plusieurs prix, portait sur la vie de Gandhi 294 294 いくつ   しょう  じゅしょう した かれ  さいこう  えいが  、 ガンジー  じんせい についてでした
                    295 Son film multi-récompensé raconte la vie de Gandhi. 295 295 かれ  ふくすう  しょう  じゅしょう した えいが  、 ガンジー  じんせい についてです 。  
                  296 Son meilleur film, celui qui a remporté plusieurs prix, porte sur la vie de Gandhi 296 296 かれ  さいこう  えいが 、 いくつ   しょう  じゅしょう した もの  、 ガンジー  じんせい についてです
                    297  Son meilleur film, celui qui a remporté plusieurs prix, porte sur la vie de Gandhi 297 297 かれ  さいこう  えいが 、 いくつ   しょう  じゅしょう した もの  、 ガンジー  じんせい についてです  
                  298  Votre réclamation devrait aboutir, auquel cas les dommages seront importants 298 298 あなた  しゅちょう  せいこう する はずです 、 その ばあい 、 そんがい ばいしょう  かなり  もの  なります
                    299 Votre réclamation devrait être acceptée, auquel cas la perte sera énorme 299 299 あなた  しゅちょう  せいこう する はずです 、 その ばあい 、 そんしつ  ばくだい  なります  
                  300 Votre réclamation devrait aboutir, et si c'est le cas, les dommages seront considérables 300 300 あなた  しゅちょう  せいこう する はずです 、 そして もし そうなら 、 そんがい ばいしょう  かなり  もの  なります
                    301 .Votre réclamation devrait être acceptée, si c'est le cas, les dommages seront substantiels 301 301 。 あなた  しゅちょう  せいこう する はずです 、 もし そうなら 、 そんがい ばいしょう  かなり  もの  なります  
                  302 Qui ne peut pas être utilisé à la place de qui dans ce sens 302 302 この いみ  それ  かわり  それ  しよう する こと  できません
                    303 qui ne peut pas être utilisé à la place de qui dans ce sens 303 303 この いみ  その かわり  しよう する こと  できません  
                  304 qui ne peut être remplacé par celui dans ce sens 304 304 この いみ  それ  おきかえる こと  できません
                    305 qui ne peut être remplacé par celui dans ce sens 305 305 この いみ  それ  おきかえる こと  できません  
                  306 lequel est lequel 306 306 これ  どれです 
                    307 lequel est lequel 307 307 これ  どれです   
                  308  utilisé pour parler de distinguer une personne ou une chose d'une autre 308 308 ある ひと  もの  べつ  ひと  くべつ する こと について はなしていました
                    309 Utilisé pour parler de distinguer une personne ou une chose d'une autre 309 309 ある ひと  もの  べつ  ひと  くべつ する こと について はなす ため  しよう されます  
                  310 (distinguer des personnes ou des choses) qui est qui et qui est qui 310 310 ( ひと  もの  くべつ する ため  ) だれ  だれ  だれ  だれである 
                    311 (distinguer des personnes ou des choses) qui est qui et qui est qui 311 311 ( ひと  もの  くべつ する ため  ) だれ  だれ  だれ  だれである   
                  312 Les jumeaux se ressemblent tellement que je ne peux pas dire lequel est lequel. 312 312 ふたご  とても にているので 、 どちら  どちら  わかりません 。
                    313 Les jumeaux sont si semblables, je ne peux pas dire lequel est lequel 313 313 ふたご  とても にているので 、 どちら  どちら  わかりません  
                  314 Ces jumeaux se ressemblent exactement, je ne peux pas dire qui est qui 314 314 これら  ふたご  まったく おなじ よう  みえます 、 わたし  だれ  だれである  わかりません
                    315 Les jumeaux se ressemblent exactement, et je ne peux pas dire qui est qui. 315 315 ふたご  まったく おなじ よう  みえ 、 だれ  だれな   わかりません 。  
                  316 quel que soit 316 316 どちら 
                    317 quelconque 317 317 どれ   
                  318  utilisé pour dire quelle caractéristique ou qualité est importante pour décider de qch 318 318 sth  けってい する さい  じゅうような きのう  ひんしつ  いう ため  しよう されます
                    319 Utilisé pour dire une caractéristique ou une qualité importante qui détermine quelque chose 319 319 なに   けってい する じゅうような とくせい または ひんしつ  いう ため  しよう されます  
                  320 (indique quelles caractéristiques ou qualités sont requises pour prendre une décision) celle de..., celle de... 320 320 ( けってい  くだす さい  ひつような とくせい または ひんしつ  しめします ) 。。。   、 。。。  
                    321 (indique quelles caractéristiques ou qualités sont requises pour prendre une décision) celle de..., celle de... 321 321 ( けってい  くだす さい  ひつような とくせい または ひんしつ  しめします ) 。。。   、 。。。    
                  322 Choisissez la marque que vous préférez 322 322 お このみ  ブランド  せんたく してください
                    323 Choisissez votre marque préférée 323 323 おきにいり  ブランド  せんたく してください  
                    324 Choisissez la marque que vous aimez 324 324 あなた  すきな ブランド  えらんでください
                    325 Choisissez la marque que vous aimez 325 325 あなた  すきな ブランド  えらんでください  
                    326 Les pensions devraient être augmentées chaque année en fonction des revenus ou des prix, selon le montant le plus élevé. 326 326 ねんきん  、 しゅうにゅう または かかく  いずれ  たかい ほう  おうじて まいとし ぞうがく する ひつよう  あります 。
                    327 Les pensions devraient être augmentées chaque année en fonction du revenu ou du prix, selon le montant le plus élevé 327 327 ねんきん  、 しゅうにゅう または かかく  いずれ  たかい ほう  もとずいて まいとし ぞうがく する ひつよう  あります  
                  328 Les pensions devraient être augmentées chaque année en fonction de l'augmentation des revenus ou des prix la plus élevée 328 328 ねんきん  、 しゅうにゅう または ねあげ  どちら  たかい ほう  おうじて まいとし ぞうがく する ひつよう  あります
                    329 Les pensions devraient être augmentées chaque année en fonction de l'augmentation des revenus ou des prix la plus élevée 329 329 ねんきん  、 しゅうにゅう または ねあげ  どちら  たかい ほう  おうじて まいとし ぞうがく する ひつよう  あります  
                    330 Celui d'entre vous qui arrivera le premier remportera le prix. 330 330 どちら  さき  ここ  きて  しょうひん  もらえます 。
                    331 Celui qui arrivera le premier recevra un prix 331 331 さいしょ  ここ  きた ひと  だれ でも しょうひん  うけとります  
                  332 Celui qui arrive le premier remporte le prix 332 332 ここ  さいしょ  きた ひと  しょう  かくとく します
                    333 Celui qui arrive le premier remporte le prix 333 333 ここ  さいしょ  きた ひと  しょう  かくとく します  
                    334 utilisé pour dire qu'il n'a pas d'importance, car le résultat sera le même 334 334 けっか  おなじ  なるので 、 どちら でも かまいません  いっていました
                    335 Peu importe celui que j'ai dit avant, le résultat est le même 335 335 まえ  いった もの  かんけい ありません 、 けっか  おなじです  
                    336 n'importe lequel 336 336 どちら 
                    337  n'importe lequel 337 337 どちら   
                    338  Cela prend trois heures, quel que soit l'itinéraire que vous empruntez 338 338 どちら  ルート   3 じかん かかります
                    339 Ça prend trois heures, peu importe où tu vas 339 339 どちら  いって  3 じかん かかります  
                    340 Ça prend trois heures, peu importe où tu vas 340 340 どちら  いって  3 じかん かかります
                    341 Ça prend trois heures, peu importe où tu vas 341 341 どちら  いって  3 じかん かかります  
                    342 La situation est délicate, quelle que soit la façon dont vous la regardez. 342 342 どちら  みかた  して  、 じょうきょう  やっかいです 。
                    343 Peu importe comment vous la regardez, la situation est embarrassante. 343 343 どう みて  はずかしい じょうきょうです 。  
                    344 De toute façon, la situation est embarrassante 344 344 いずれ  せよ 、 じょうきょう  はずかしいです
                    345  De toute façon, la situation est embarrassante 345 345 いずれ  せよ 、 じょうきょう  はずかしいです  
                    346 Quel que soit leur choix, nous devons accepter leur décision. 346 346 かれら  どちら  えらんだ として  、 わたしたち  かれら  けってい  うけいれなければなりません 。
                    347 Quoi qu'ils choisissent, nous devons accepter leur décision 347 347 かれら  なに  えらんだ として  、 わたしたち  かれら  けってい  うけいれなければなりません  
                    348 Peu importe comment ils choisissent, nous devons accepter leur décision 348 348 かれら  どの よう  えらんだ として  、 わたしたち  かれら  けってい  うけいれなければなりません
                    349 Peu importe comment ils choisissent, nous devons accepter leur décision 349 349 かれら  どの よう  えらんだ として  、 わたしたち  かれら  けってい  うけいれなければなりません  
                    350 Bouffée 350 350 ほいふ
                    351 sentir 351 351 におい  
                  352 ~ (de qc) une odeur, en particulier une odeur que vous ne sentez que pendant un court laps de temps 352 352 〜 ( sth  ) におい 、 とくに たんじかん しか におわない におい
                    353 ~(de qc) une odeur, surtout une odeur que vous ne sentez que pendant une courte période 353 353 〜 ( sth  ) におい 、 とくに あなた  たんじかん だけ におう もの  
                  354 quelques odeurs; une odeur 354 354 いくつ   におい ;  おい
                    355 quelques odeurs; une odeur 355 355 いくつ   におい ;  おい  
                    356 une bouffée de fumée de cigare 356 356 はまき  けむり  におい
                    357 Une odeur de fumée de cigare 357 357 はまき  けむり  におい  
                    358 A. Xue Hao Zhiwei◊ 358 358   xうえはおzひうぇい   
                  359 Il capta une bouffée de parfum alors qu'il se penchait vers elle. 359 359 かのじょ  よりかかった とき 、 かれ  こうすい  におい  とらえた 。
                    360 Alors qu'il se penchait vers elle, il sentit une odeur de parfum. 360 360 かのじょ  よりかかった とき 、 かれ  こうすい  かおり  かいだ 。  
                  361 Il se pencha et sentit une odeur de parfum en se rapprochant d'elle 361 361 かのじょ  よりかかると 、 かれ  よりかかって こうすい  かおり  かいだ 。
                    362 Il se pencha et sentit une odeur de parfum en se rapprochant d'elle 362 362 かのじょ  よりかかると 、 かれ  よりかかって こうすい  かおり  かいだ 。  
                  363 ~ (de qch) 363 363 〜 ( sth  )
                    364 un léger signe ou sensation de qc 364 364 わずかな ちょうこう または sth  かんかく
                    365 légers signes ou sensations 365 365 わずかな ちょうこう  かんかく  
                    366 un léger signe (ou sensation) un peu; un peu 366 366 すこし  ちょうこう ( または かんじ ) すこし ; すこし
                    367 un léger signe (ou sensation) un peu; un peu 367 367 すこし  ちょうこう ( または かんじ ) すこし ; すこし  
                    368 une bouffée de danger 368 368 きけん  きまぐれ
                    369 un soupçon de danger 369 369 きけん  ヒント  
                    370 un peu dangereux 370 370 すこし きけん  
                  371 au golf ou au baseball 371 371 ゴルフ  やきゅう 
                    372 jouer au golf ou au baseball 372 372 ゴルフ  やきゅう  する  
                    373 golf ou base-ball 373 373 ゴルフ  やきゅう  
                    374 une tentative infructueuse de frapper la balle 374 374 ボール  うつ こころみ  しっぱい
                    375 une tentative de frappe ratée 375 375 しっぱい した だげき  こころみ  
                    376 Balançoire à blanc (balle manquée) 376 376 ブランク スイング ( ボール  のがした )  
                           
Icône de validation par la communauté