multi   fr-cn fr_cn cn-fr http://horus975.free.fr      
a   a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
b   b b b   D   FRANCAIS   polonais
c   c c c              
d   d d d   NEXT 1 Le gouvernement ne veut pas la guerre à moins que tout le reste échoue 1 Rząd nie chce wojny, chyba że wszystko inne zawiedzie
e   e e e   last 2 Le gouvernement ne veut pas la guerre à moins que tout le reste échoue 2 Rząd nie chce wojny, chyba że wszystko inne zawiedzie  
f   f f f 1 ALLEMAND 3 depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 3 jak długo są w stanie wojny?
g   g g g 2 ANGLAIS 4 Depuis combien de temps se battent-ils ? 4 Jak długo walczą?  
h   h h h 3 ARABE 5 Depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 5 Jak długo toczą wojnę?  
i   i i i 4 bengali 6 Depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 6 Jak długo toczą wojnę?  
j   j j j 5 CHINOIS 7  un héros de guerre 7  bohater wojenny  
k   k k k 6 ESPAGNOL 8 héros de guerre 8 bohater wojenny  
l   l l l 7 FRANCAIS 9 héros de combat 9 bohater walki
m   m m m 8 hindi 10 héros de combat 10 bohater walki  
n   n n n 9 JAPONAIS 11 (formel) au Moyen Âge, l'Angleterre a fait la guerre à la France 11 (formalne) w średniowieczu Anglia prowadziła wojnę z Francją
o   o o o 10 punjabi 12 (officiellement) au (officiellement) au Moyen Âge l'Angleterre a fait la guerre à la France en Angleterre a fait la guerre à la France 12 (oficjalnie) w średniowieczu (oficjalnie) Anglia prowadziła wojnę z Francją w Anglii prowadziła wojnę z Francją  
p   p p p 11 POLONAIS 13 Au Moyen Age, l'Angleterre fait la guerre à la France 13 W średniowieczu Anglia prowadziła wojnę z Francją
q   q q q 12 PORTUGAIS 14 Au Moyen Age, l'Angleterre fait la guerre à la France 14 W średniowieczu Anglia prowadziła wojnę z Francją  
r   r r r 13 RUSSE 15 Plus de troupes sont envoyées dans la zone de guerre 15 Więcej żołnierzy jest wysyłanych do strefy działań wojennych
s   s s s   s0000. 16 Plus de troupes envoyées dans les zones de guerre 16 Więcej żołnierzy wysłanych do stref wojennych  
t   t t t   /01a 17 De nombreuses troupes ont été envoyées dans les zones de combat 17 Na obszary bojowe wysłano liczne wojska
u   u u u     18 De nombreuses troupes ont été envoyées dans les zones de combat 18 Na obszary bojowe wysłano liczne wojska  
v   v v v   sanscrit 19 (officiel) 19 (formalny)
w   w w w   niemowa. 20 le théâtre de guerre (la zone dans laquelle se déroulent les combats) 20 teatr wojny (teren, na którym toczą się walki)  
x   x x x   wanicz. 21 zone de guerre (zone où se déroule la bataille) 21 strefa wojny (obszar, w którym toczy się bitwa)  
y   y y y   /index 22 zone de guerre 22 strefa wojny
z   z z z   http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 zone de guerre 23 strefa wojny  
            http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 voir également 24 Zobacz też
            http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 guerre civile 25 wojna domowa  
            http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 guerre froide 26 zimna wojna
            http://horus975.fre.fr 27  conseil de guerre 27  rada wojenna  
            http://wang.ling.free.fr/R014.htm 28  drôle de guerre 28  fałszywa wojna
              29  après-guerre 29  po wojnie  
              30  prisonnier de guerre 30  jeniec wojenny
              31  en guerre 31  walczący  
              32 guerre mondiale 32 wojna światowa  
              33 une situation de concurrence agressive entre groupes, entreprises, pays, etc. 33 sytuacja, w której występuje agresywna konkurencja między grupami, firmami, krajami itp.
              34 Les situations de concurrence intense entre groupes, entreprises, pays, etc. 34 Sytuacje, w których występuje intensywna konkurencja między grupami, firmami, krajami itp.  
              35 (entre groupes, entreprises, 'nations) compétition, lutte, affrontement, conflit 35 (między grupami, firmami, „narodami”) konkurencja, walka, konfrontacja, konflikt  
              36 éliminer 36 wyeliminować  
              37 La guerre des classes 37 Wojna klas
              38 guerre des classes 38 wojna klas  
              39 une guerre commerciale 39 wojna handlowa
              40 guerre commerciale 40 wojna handlowa  
              41 voir également 41 Zobacz też  
              42 guerre des prix 42 wojna cenowa
              43 guerre des prix 43 wojna cenowa  
              44  ~(contre/sur qn/qch) 44  ~(przeciwko/na komuś/czegoś)
              45 une bagarre ou un effort sur une longue période pour se débarrasser ou arrêter qc désagréable 45 walka lub długotrwały wysiłek w celu pozbycia się lub powstrzymania czegoś nieprzyjemnego  
              46 une lutte ou un effort prolongé pour se débarrasser ou arrêter les désagréments 46 przedłużająca się walka lub wysiłek w celu pozbycia się lub powstrzymania nieprzyjemności  
              47 une lutte de longue haleine (pour éliminer les choses nocives); une résistance obstinée 47 długotrwała walka (o eliminację szkodliwych rzeczy), uporczywy opór  
              48  une lutte de longue haleine (pour éliminer les choses nocives); une résistance obstinée 48  długotrwała walka (o eliminację szkodliwych rzeczy), uporczywy opór  
              49 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 49 Rząd wypowiedział wojnę handlarzom narkotyków  
              50 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 50 Rząd wypowiedział wojnę handlarzom narkotyków  
              51 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 51 Rząd wypowiedział wojnę handlarzom narkotyków  
              52 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 52 Rząd wypowiedział wojnę handlarzom narkotyków  
              53 Nous semblons gagner la guerre contre le crime 53 Wygląda na to, że wygrywamy wojnę z przestępczością  
              54 Nous semblons gagner la guerre contre le crime. 54 Wydaje się, że wygrywamy wojnę z przestępczością.  
              55 Il semble que nous ayons fait des progrès dans la lutte contre la criminalité 55 Wydaje się, że poczyniliśmy postępy w walce z przestępczością  
              56 Il semble que nous ayons fait des progrès dans la lutte contre la criminalité 56 Wydaje się, że poczyniliśmy postępy w walce z przestępczością  
              57 Noter 57 Notatka
              58 Campagne 58 Kampania  
              59 ont été dans les guerres 59 były na wojnach
              60 (informel) 60 (nieformalny)  
              61  avoir été blessé dans une bagarre ou un accident 61  zostać rannym w bójce lub wypadku
              62 Blessé dans une bagarre ou un accident 62 Ranny w bójce lub wypadku  
              63 Se battre, se blesser dans un accident 63 Wdać się w bójkę, zranić się w wypadku  
              64 Se battre, se blesser dans un accident 64 Wdać się w bójkę, zranić się w wypadku
              65 bagarre; blessé dans un accident 65 bójka; ranny w wypadku  
              66 Tu as l'air d'avoir fait la guerre, qui t'a donné cet œil au beurre noir ? 66 Wyglądasz, jakbyś był na wojnach, kto dał ci to podbite oko?
              67 Tu as l'air d'être partie en guerre et qui t'a donné des cernes ? 67 Wyglądasz, jakbyś poszedł na wojnę i kto dał ci ciemne kręgi?  
              68 On dirait que vous avez été blessé lors d'une bagarre. Qui vous a battu si violemment ? 68 Wygląda na to, że zostałeś kontuzjowany w walce. Kto cię tak mocno pobił?
              69 On dirait que vous avez été blessé lors d'une bagarre. Qui vous a battu si violemment ? 69 Wygląda na to, że zostałeś kontuzjowany w walce. Kto cię tak mocno pobił?  
              70  une guerre des nerfs 70  wojna nerwów
              71 guerre tendue 71 napięta wojna  
              72 une tentative de vaincre vos adversaires en exerçant une pression sur eux afin qu'ils perdent courage ou confiance 72 próba pokonania przeciwników poprzez wywieranie na nich presji, aby stracili odwagę lub pewność siebie  
              73 Essayez de battre vos adversaires en mettant la pression sur eux pour qu'ils perdent leur courage ou leur confiance 73 Spróbuj pokonać przeciwników, wywierając na nich presję, aby stracili odwagę lub pewność siebie  
              74 Guerre nerveuse (utilisation de la pression psychologique pour détruire l'esprit combatif de l'adversaire) 74 Wojna nerwowa (wykorzystywanie presji psychologicznej do zniszczenia ducha walki przeciwnika)
              75 Guerre nerveuse (utilisation de la pression psychologique pour détruire l'esprit combatif de l'adversaire) 75 Wojna nerwowa (wykorzystywanie presji psychologicznej do zniszczenia ducha walki przeciwnika)  
              76 une guerre de mots 76 wojna na słowa
              77 guerre de paroles 77 wojna na słowa  
              78 une dispute amère ou un désaccord sur une période de temps entre deux ou plusieurs personnes ou groupes 78 gorzka kłótnia lub spór trwający przez pewien czas między dwiema lub więcej osobami lub grupami
              79 Une vive dispute ou un désaccord sur une période de temps entre deux ou plusieurs personnes ou groupes 79 Gorąca kłótnia lub spór trwający przez pewien czas między dwiema lub więcej osobami lub grupami  
              80 guerre de paroles 80 wojna na słowa  
              81  guerre des mots; débat: 81  wojna na słowa; debata:  
              82 la guerre politique des mots sur l'impôt 82 polityczna wojna słów o podatki  
              83 Guerre politique des mots sur les impôts 83 Polityczna wojna słów o podatki  
              84 Controverse politique sur les reçus 84 Kontrowersje polityczne dotyczące wpływów  
              85 Controverse politique sur les reçus 85 Kontrowersje polityczne dotyczące wpływów  
              86 Suite 86 jeszcze
              87 équitable 87 sprawiedliwy  
              88 gazouillis 88 jodłować  
              89 humoristique 89 humorystyczny  
              90 chanter, surtout d'une voix aiguë qui n'est pas très régulière 90 śpiewać, zwłaszcza wysokim głosem, który nie jest zbyt stabilny
              91 Chanter, surtout d'une voix aiguë et instable 91 Śpiew, zwłaszcza niestabilnym, wysokim głosem  
              92 chanter (surtout fort dans un vibrato) 92 śpiewać (szczególnie głośno w vibrato)  
              93 chanter (surtout fort dans un vibrato) 93 śpiewać (szczególnie głośno w vibrato)  
              94 Il s'est frayé un chemin à travers la chanson 94 Śpiewał swoją drogę przez piosenkę
              95 Il est tombé par terre dans la chanson 95 Upadł na ziemię w piosence  
              96 Il a chanté toute la chanson sur un vibrato élevé 96 Całą piosenkę zaśpiewał na wysokim vibrato  
              97 Il a chanté toute la chanson sur un vibrato élevé 97 Całą piosenkę zaśpiewał na wysokim vibrato  
              98 Discours 98 Przemówienie  
              99 d'un oiseau 99 ptaka  
              100  oiseau 100  ptak  
              101 chanter avec des notes qui changent rapidement 101 śpiewać z szybko zmieniającymi się nutami  
              102 Chao Ming 102 Shao Ming  
              103 gazouillis 103 jodłować  
              104 fauvette 104 gajówka  
              105  un petit oiseau. 105  mały ptak.  
              106 un petit oiseau. 106 mały ptaszek.  
              107 Il existe de nombreux types de parulines, dont certaines ont un cri musical 107 Istnieje wiele rodzajów pokrzewek, z których niektóre mają muzyczny zew
              108 Il existe de nombreux types de parulines, certaines d'entre elles ont des cris musicaux 108 Istnieje wiele rodzajów pokrzewek, niektóre z nich mają zawołania muzyczne  
              109 Paruline (recherchez quelque chose qui fait un gazouillis agréable) 109 Warbler (poszukaj czegoś, co sprawi, że będzie przyjemnie ćwierkać)
              110 Paruline (recherchez quelque chose qui fait un gazouillis agréable) 110 Warbler (poszukaj czegoś, co sprawi, że będzie przyjemnie ćwierkać)  
              111 guerre de guerre 111 wojowniczość  
              112 informel 112 nieformalny  
              113 l'action de dessiner un symbole sur le mur d'un bâtiment pour montrer que vous pouvez obtenir une connexion Internet gratuite à proximité de cet endroit 113 czynność rysowania symbolu na ścianie budynku, aby pokazać, że w pobliżu tego miejsca można uzyskać bezpłatne połączenie z Internetem
              114 Le fait de dessiner un symbole sur le mur d'un bâtiment pour indiquer que vous pouvez obtenir une connexion Internet gratuite à proximité de l'emplacement 114 Czynność rysowania symbolu na ścianie budynku, aby wskazać, że możesz uzyskać bezpłatne połączenie internetowe w pobliżu lokalizacji  
              115 Panneau Internet gratuit (marqué sur le mur avec accès Internet gratuit à proximité) 115 Darmowy znak internetowy (oznaczony na ścianie z bezpłatnym dostępem do Internetu w pobliżu)  
              116 Panneau Internet gratuit (marqué sur le mur avec accès Internet gratuit à proximité) 116 Darmowy znak internetowy (oznaczony na ścianie z bezpłatnym dostępem do Internetu w pobliżu)  
              117 coffre de guerre 117 skrzynia wojenna
              118 fonds de guerre 118 fundusz wojenny  
              119 une somme d'argent qu'un gouvernement ou une organisation a à disposition pour dépenser sur un plan, un projet particulier, etc. 119 kwota pieniędzy, którą rząd lub organizacja może wydać na konkretny plan, projekt itp.
              120 Montants qu'un gouvernement ou une organisation peut utiliser pour un programme, un projet, etc. 120 Kwoty, które rząd lub organizacja może wykorzystać na konkretny program, projekt itp.  
              121 monnaie spéciale; monnaie spéciale 121 specjalne pieniądze; specjalne pieniądze
              122 monnaie spéciale; monnaie spéciale 122 specjalne pieniądze; specjalne pieniądze  
              123  crime de guerre 123  zbrodnia wojenna  
              124 crimes de guerre 124 przestępstwa wojenne  
              125  un acte cruel commis pendant une guerre et contraire aux règles internationales de la guerre 125  okrutny czyn, który został popełniony podczas wojny i jest sprzeczny z międzynarodowymi zasadami wojny  
              126 Actes cruels commis pendant la guerre contre les règles de la guerre internationale 126 Okrutne czyny popełnione podczas wojny przeciw zasadom wojny międzynarodowej  
              127 crimes de guerre (conduite en temps de guerre contre les conventions de guerre internationales) 127 zbrodnie wojenne (występowanie w czasie wojny przeciwko międzynarodowym konwencjom wojennym)
              128  crimes de guerre (conduite en temps de guerre contre les conventions de guerre internationales) 128  zbrodnie wojenne (występowanie w czasie wojny przeciwko międzynarodowym konwencjom wojennym)  
              129 assiette 129 danie  
              130 criminel de guerre 130 zbrodniarz wojenny  
              131 criminel de guerre 131 zbrodniarz wojenny  
              132 une personne qui a commis des crimes de guerre 132 osoba, która popełniła zbrodnie wojenne  
              133 auteurs de crimes de guerre 133 sprawcy zbrodni wojennych  
              134 criminel de guerre 134 zbrodniarz wojenny
              135 criminel de guerre 135 zbrodniarz wojenny  
              136 cri de guerre 136 okrzyk wojenny  
              137 cri de guerre 137 krzyk wojny  
              138 un mot ou une phrase qui est crié par des personnes qui combattent dans une bataille afin de se donner du courage et d'effrayer l'ennemi 138 słowo lub fraza wykrzykiwana przez ludzi walczących w bitwie, aby dodać sobie odwagi i przestraszyć wroga;
              139 Un mot ou une phrase que les gens crient au combat pour se donner du courage et effrayer l'ennemi 139 Słowo lub wyrażenie, które ludzie wykrzykują w bitwie, aby dodać sobie odwagi i przestraszyć wroga  
              140 (pour remonter le moral au combat) un cri meurtrier, un cri 140 (aby podnieść morale w walce) zabójczy krzyk, płacz  
              141 (pour remonter le moral au combat) un cri meurtrier, un cri 141 (aby podnieść morale w walce) zabójczy krzyk, płacz  
              142  quartier 142  Oddział
              143 Salle 143 Oddział  
              144  une pièce ou une zone séparée dans un hôpital pour les personnes ayant le même type de condition médicale 144  wydzielone pomieszczenie lub strefa w szpitalu dla osób z tym samym typem schorzenia
              145 Une chambre ou une zone séparée dans un hôpital pour les personnes ayant le même état de santé 145 Wydzielone pomieszczenie lub obszar w szpitalu dla osób z tym samym stanem chorobowym  
              146 quartier; quartier 146 oddział; oddział  
              147 une maternité/chirurgie/psychiatrie/pédiatrie… 147 oddział położniczy/chirurgiczny/psychiatryczny/dziecięcy itp.  
              148 Obstétrique / Chirurgie / Psychiatrie / Enfants et autres services. . 148 Położnictwo / Chirurgia / Psychiatria / Dzieci i inne oddziały. .  
              149 Obstétrique / Chirurgie / Psychiatrie / Pédiatrie et autres services 149 Położnictwo / Chirurgia / Psychiatria / Pediatria i inne oddziały  
              150 Il a travaillé comme infirmier dans le service des enfants 150 Pracował jako pielęgniarka na oddziale dziecięcym  
              151 Il travaille comme infirmier dans le service des enfants 151 Pracuje jako pielęgniarka na oddziale dziecięcym  
              152 Il travaille comme infirmier dans le service de pédiatrie 152 Pracuje jako pielęgniarka na oddziale pediatrycznym
              153 Il travaille comme infirmier dans le service de pédiatrie 153 Pracuje jako pielęgniarka na oddziale pediatrycznym  
              154  (en Grande-Bretagne) l'une des zones dans lesquelles une ville est divisée et qui élit et est représenté par un membre du conseil local 154  (w Wielkiej Brytanii) jeden z obszarów, na który podzielone jest miasto, który wybiera i jest reprezentowany przez członka rady lokalnej
              155 (au Royaume-Uni) l'une des divisions d'une ville, élue et représentée par les membres d'un conseil local 155 (w Wielkiej Brytanii) jeden z wydziałów miasta, wybierany i reprezentowany przez członków rady lokalnej  
              156 (Un district ou une circonscription dans laquelle un conseiller local peut être élu dans une ville aux allures de campagne) 156 (Powiat lub okręg wyborczy, w którym można wybrać radnego w mieście przypominającym miasto)
              157 (Un district ou une circonscription dans laquelle un conseiller local peut être élu dans une ville aux allures de campagne) 157 (Powiat lub okręg wyborczy, w którym można wybrać radnego w mieście przypominającym miasto)  
              158  particulièrement 158  szczególnie
              159 droit 159 prawo  
              160 droit 160 prawo  
              161 une personne, en particulier un enfant, qui est sous la protection légale d'un tribunal ou d'une autre personne (appelée tuteur) 161 osoba, w szczególności dziecko, znajdująca się pod ochroną sądu lub innej osoby (tzw. kurator)  
              162 une personne légalement protégée par un tribunal ou une autre personne (appelée tuteur), en particulier un enfant 162 osoba prawnie chroniona przez sąd lub inną osobę (tzw. kurator), w szczególności dziecko  
              163 tuteur (une personne sous la protection d'un tribunal ou d'un tuteur, en particulier un enfant) 163 opiekun (osoba pozostająca pod opieką sądu lub opiekun zwłaszcza dziecko)  
              164 Tuteur (une personne sous la protection d'un tribunal ou d'un tuteur, en particulier un enfant) 164 Opiekun (osoba pozostająca pod opieką sądu lub kuratora, w szczególności dziecko)  
              165 l'enfant a reçu la sentence du tribunal. 165 dziecko otrzymało orzeczenie sądu.  
              166 L'enfant a été jugé par le tribunal 166 Dzieckiem rządził sąd  
              167 L'enfant est sous la garde du tribunal 167 Dziecko jest pod opieką sądową
              168 L'enfant est sous la garde du tribunal 168 Dziecko jest pod opieką sądową  
              169 éloigner qn/qch 169 oddział sb/sth off
              170 arrêter quelqu'un/quelque chose 170 zatrzymać kogoś/coś  
              171 pour se protéger ou se défendre contre un danger, une maladie, une agression, etc. 171 chronić lub bronić się przed niebezpieczeństwem, chorobą, atakiem itp.
              172 Se protéger ou se protéger d'un danger, d'une maladie, d'une attaque, etc. 172 Aby chronić lub chronić się przed niebezpieczeństwem, chorobą, atakiem itp.  
              173 prévenir, éviter, empêcher (danger, maladie, attaque, etc.) 173 zapobiegać, unikać, zapobiegać (niebezpieczeństwo, choroba, atak itp.)  
              174 prévenir, éviter, empêcher (danger, maladie, attaque, etc.) 174 zapobiegać, unikać, zapobiegać (niebezpieczeństwo, choroba, atak itp.)  
              175 pour éviter les critiques 175 odeprzeć krytykę  
              176 éviter la critique 176 unikać krytyki  
              177 Critique pour s'excuser 177 Krytykowany, żeby się usprawiedliwić  
              178 Critiqué pour s'excuser 178 Krytykowany, żeby się usprawiedliwić  
              179 Elle a levé les mains pour le repousser 179 Podniosła ręce, żeby go odpędzić  
              180 Elle a levé les mains pour le bloquer 180 Podniosła ręce, żeby go zablokować  
              181 Elle a levé les mains pour le bloquer 181 Podniosła ręce, żeby go zablokować
              182 Elle a levé les mains pour le bloquer 182 Podniosła ręce, żeby go zablokować  
              183 quartier 183 Oddział
              184 aussi moins fréquent 184 również rzadziej  
              185  quartiers 185  oddziały
              186 dans les adjectifs 186 w przymiotnikach  
              187 forme adjectif 187 forma przymiotnik  
              188 en direction de 188 W kierunku
              189 en direction de 189 W kierunku  
              190 pour 190 do
              191 pour 191 do  
              192 en arrière 192 do tyłu  
              193 en arrière 193 do tyłu  
              194 vers l'est 194 na wschód  
              195 vers l'est 195 na wschód  
              196  du retour 196  do domu
              197  allé à la maison 197  poszedł do domu  
              198 Quartiers 198 Oddziały
              199 Aussi 199 Również
              200 quartier 200 Oddział
              201 dans les adverbes 201 w przysłówek  
              202 dans les adverbes 202 w przysłówek  
              203 adverbe de forme 203 forma przysłówek  
              204 adverbe de forme 204 forma przysłówek  
              205 À partir de 205 dalej
              206 avant 206 Naprzód  
              207 vers l'avant 207 do przodu
              208 avant 208 Naprzód  
              209  danse de guerre 209  taniec wojenny
              210 une danse exécutée par des membres de certains peuples, par exemple avant une bataille ou pour célébrer une victoire 210 taniec, który wykonują członkowie niektórych narodów, na przykład przed bitwą lub dla uczczenia zwycięstwa  
              211 une danse exécutée par des membres de certains groupes ethniques, comme avant une bataille ou pour célébrer une victoire 211 taniec wykonywany przez członków określonych grup etnicznych, na przykład przed bitwą lub dla uczczenia zwycięstwa  
              212 danse de guerre 212 taniec wojenny  
              213 danse de guerre 213 taniec wojenny  
              214 directeur 214 opiekun
              215 directeur 215 opiekun  
              216  une personne chargée de s'occuper d'un lieu particulier et de s'assurer que les règles sont respectées 216  osoba odpowiedzialna za opiekę nad danym miejscem i przestrzeganie zasad  
              217 une personne chargée de s'occuper d'un lieu particulier et de s'assurer que les règles sont respectées 217 ktoś odpowiedzialny za opiekę nad danym miejscem i przestrzeganie zasad  
              218 gardien; gardien; gardien 218 dozorca; dozorca; opiekun
              219 gardien; gardien; gardien 219 dozorca; dozorca; opiekun  
              220 un garde forestier 220 leśniczy
              221 un garde forestier 221 leśniczy  
              222 Gardien forestier 222 Strażnik lasu
              223 Gardien forestier 223 Strażnik lasu  
              224 le gardien d'une auberge de jeunesse 224 naczelnik schroniska młodzieżowego
              225 gardien d'auberge de jeunesse 225 naczelnik schroniska młodzieżowego  
              226 Responsable auberge de jeunesse 226 Kierownik schroniska młodzieżowego
              227 Responsable auberge de jeunesse 227 Kierownik schroniska młodzieżowego  
              228  Voir également 228  Zobacz też  
              229 marguillier 229 naczelnik kościoła
              230 gardien de chien 230 psi opiekun
              231 garde-chasse 231 opiekun gry  
              232 agent de circulation 232 strażnik ruchu
              233 le responsable d'une prison 233 osoba kierująca więzieniem  
              234 officier de prison 234 oficer więzienny  
              235 surveillant général 235 superintendent
              236 surveillant général 236 superintendent
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
              237  (en Grande-Bretagne) un titre donné au chef de certains collèges et institutions 237  (w Wielkiej Brytanii) tytuł nadawany kierownikom niektórych uczelni i instytucji  
              238 (au Royaume-Uni) un titre donné aux chefs de certains collèges et institutions 238 (w Wielkiej Brytanii) tytuł nadawany kierownikom niektórych kolegiów i instytucji  
              239 (Royaume-Uni) Doyen du Collège, Association, Directeur de l'Institution 239 (Wielka Brytania) Dziekan Kolegium, Stowarzyszenie, Dyrektor Instytucji
              240 (Royaume-Uni) Doyen du Collège, Association, Directeur de l'Institution 240 (Wielka Brytania) Dziekan Kolegium, Stowarzyszenie, Dyrektor Instytucji  
              241 le directeur du Wadham College, Oxford 241 Warden of Wadham College w Oksfordzie  
              242 Doyen du Wadham College, Université d'Oxford 242 Dziekan Wadham College na Uniwersytecie Oksfordzkim  
              243 gardien 243 strażnik więzienny  
              244 féminin 244 kobiecy  
              245  gardienne de prison 245  strażniczka  
              246  une personne qui garde des prisonniers dans une prison 246  osoba, która pilnuje więźniów w więzieniu
              247 homme gardant un prisonnier en prison 247 mężczyzna pilnujący więźnia w więzieniu  
              248 (gardien de prison); geôlier 248 (więzień) strażnik;
              249 (gardien de prison); geôlier 249 (więzień) strażnik;  
              250  comparer 250  porównywać
              251 garde 251 strażnik  
              252 garde-robe 252 szafa  
          253 un grand placard pour suspendre les vêtements dans lequel se trouve soit un meuble, soit (en anglais britannique) encastré dans le mur 253 duża szafka do wieszania ubrań, w której znajduje się albo mebel, albo (w brytyjskim angielskim) wbudowany w ścianę
              254 Une grande armoire pour suspendre les vêtements, soit un meuble, soit (anglais britannique) encastré dans le mur 254 Duża szafka do wieszania ubrań, mebel lub (w języku angielskim) wbudowana w ścianę  
          255 garde-robe; garde-robe; (yingqin) un placard pour les vêtements 255 szafa;szafa;(yingqin) szafa na ubrania
              256 garde-robe; garde-robe; (yingqin) un placard pour les vêtements 256 szafa;szafa;(yingqin) szafa na ubrania  
              257 armoire ; armoire ; (Royaume-Uni) un placard dans lequel les vêtements sont conservés 257 szafa garderoba garderoba (UK) szafa, w której przechowywane są ubrania  
              258 armoire ; armoire ; (Royaume-Uni) un placard dans lequel les vêtements sont conservés 258 szafa garderoba garderoba (UK) szafa, w której przechowywane są ubrania  
              259 piano 259 fortepian  
              260 pays 260 kraj  
              261 Famille 261 Rodzina  
              262 Une armoire équipée 262 Szafa wnękowa  
              263 armoire encastrée 263 pasująca garderoba  
          264 Placard 264 Szafa wnękowa
              265 Placard 265 Szafa wnękowa  
          266 comparer 266 porównywać
              267 toilettes 267 gabinet  
          268  les vêtements qu'une personne a 268  ubrania, które ma dana osoba
              269 ses vêtements 269 czyjeś ubrania  
          270 (ses) tous vêtements 270 (swoje) wszystkie ubrania
              271 (ses) tous vêtements 271 (swoje) wszystkie ubrania  
              272 tout ce dont vous avez besoin pour votre garde-robe d'été 272 wszystko czego potrzebujesz do swojej letniej garderoby  
              273 Tout ce dont vous avez besoin pour une garde-robe d'été 273 Wszystko, czego potrzebujesz do letniej garderoby  
              274 tous les vêtements d'été dont vous avez besoin 274 wszystkie letnie ubrania, których potrzebujesz  
              275  tous les vêtements d'été dont vous avez besoin 275  wszystkie letnie ubrania, których potrzebujesz  
              276 le département d'une compagnie de théâtre ou de télévision qui s'occupe des vêtements que portent les acteurs 276 wydział teatru lub telewizji, który zajmuje się ubraniami noszonymi przez aktorów  
              277 Le département d'une compagnie de théâtre ou de télévision qui s'occupe de ce que portent les acteurs 277 Dział teatru lub telewizji, który zajmuje się ubraniami aktorów  
              278 (d'une compagnie de théâtre ou de télévision) un département de costumes, une salle de stockage de costumes 278 (firmy teatralnej lub telewizyjnej) dział kostiumów, magazyn kostiumów  
              279  (d'une compagnie de théâtre ou de télévision) un département de costumes, une salle de stockage de costumes 279  (firmy teatralnej lub telewizyjnej) dział kostiumów, magazyn kostiumów  
              280 maîtresse de garde-robe 280 pani garderoby  
              281 maîtresse de garde-robe 281 pani garderoby  
              282 garde-robe 282 mistrz garderoby  
              283 Maître de la garde-robe 283 Mistrz garderoby  
          284 une personne dont le travail consiste à s'occuper des vêtements que les acteurs d'une compagnie de théâtre, etc. portent sur scène 284 osoba, której zadaniem jest dbanie o stroje, które noszą aktorzy w teatrze itp. na scenie
              285 Le travail consiste à prendre soin des vêtements que les acteurs tels que les compagnies de théâtre portent sur scène 285 Zadaniem jest dbanie o ubrania, które aktorzy, tacy jak teatry, noszą na scenie  
              286 (compagnie théâtrale, etc.) costumier 286 (twórczość teatralna itp.) Opiekun kostiumów  
              287 (compagnie théâtrale, etc.) costumier 287 (twórczość teatralna itp.) Opiekun kostiumów  
          288 vestiaire 288 mesa
              289 Salle 289 Oddział  
          290 une chambre dans un navire, en particulier un navire de guerre, où les officiers vivent et mangent 290 pomieszczenie na statku, zwłaszcza na okręcie wojennym, w którym mieszkają i jedzą oficerowie
          291 Une pièce sur un navire, en particulier un navire de guerre, où les officiers vivent et mangent 291 Pomieszczenie na statku, zwłaszcza okrętu wojennego, w którym mieszkają i jedzą oficerowie
              292 (surtout sur un navire de guerre) le salon d'un officier, la salle à manger d'un officier 292 (zwłaszcza na okręcie) salon oficerski, jadalnia oficerska  
          293 (surtout sur un navire de guerre) le salon d'un officier, la salle à manger d'un officier 293 (zwłaszcza na okręcie) salon oficerski, jadalnia oficerska
          294 Quartiers 294 Oddziały
          295 Salle 295 Oddział
          296 tutelle 296 kuratela
              297 tutelle 297 opieka  
          298 loi le fait pour un enfant d'être pris en charge par un tuteur (une personne qui n'est pas son parent) ou d'être protégé par un tribunal 298 prawo fakt posiadania dziecka pod opieką opiekuna (osoby, która nie jest jego rodzicem) lub ochrony sądowej
              299 Le fait que l'enfant soit confié à un tuteur (qui n'est pas son parent) ou soit protégé par le tribunal 299 Fakt, że dziecko znajduje się pod opieką opiekuna (który nie jest jego rodzicem) lub jest chronione przez sąd  
          300 (d'un tuteur ou d'un tribunal d'un enfant licencié) tutelle, protection 300 (opiekuna lub sądu dziecka zwolnionego) opieka, ochrona
              301  (d'un tuteur ou d'un tribunal d'un enfant licencié) tutelle, protection 301  (opiekuna lub sądu dziecka zwolnionego) opieka, ochrona  
          302 voir également 302 Zobacz też
          303 quartier 303 Oddział
          304 vaisselle 304 towar
          305 dans les composés 305 w związkach
          306 dans le composé 306 w związku
          307 former des mots composés 307 tworzyć słowa złożone
              308  former des mots composés 308  tworzyć słowa złożone  
              309 complexe 309 złożony  
          310 objets faits du matériau ou de la manière ou de l'endroit mentionné 310 przedmioty wykonane z materiału lub w sposób lub w wymienionym miejscu;
              311 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 311 Artykuły wykonane z powyższych materiałów lub w powyższy sposób lub miejsce  
          312 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 312 Artykuły wykonane z powyższych materiałów lub w powyższy sposób lub miejsce
              313 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 313 Artykuły wykonane z powyższych materiałów lub w powyższy sposób lub miejsce  
          314 un article fait d'un matériau (ou d'une certaine manière, à un certain endroit) 314 przedmiot wykonany z materiału (lub w określony sposób, w określonym miejscu)
              315 un article fait d'un matériau (ou d'une certaine manière, à un certain endroit) 315 przedmiot wykonany z materiału (lub w określony sposób, w określonym miejscu)  
          316 articles en céramique 316 wyroby ceramiczne
              317 ustensiles en céramique 317 naczynia ceramiczne  
          318 Produits céramiques 318 Wyroby ceramiczne
              319 Produits céramiques 319 Wyroby ceramiczne  
          320 une collection de produits locaux 320 kolekcja lokalnych wyrobów
              321 Collecte de produits locaux 321 Odbiór lokalnych towarów  
          322 Un lot d'ustensiles locaux 322 Partia lokalnych przyborów
              323 Un lot d'ustensiles locaux 323 Partia lokalnych przyborów  
          324 Vannerie 324 Naczynia do koszykówki
              325 corbeille 325 kosz  
          326 Produits du panier 326 Produkty w koszyku
              327 Produits du panier 327 Produkty w koszyku  
          328 voir également 328 Zobacz też
          329 faïence 329 gliniany
          330  couverts 330  sztućce
          331 verrerie 331 wyroby szklane
          332  argenterie 332  srebro stołowe
          333 dans les composés 333 w związkach
              334 former des mots composés 334 tworzyć słowa złożone  
          335 objets utilisés dans le but ou dans la pièce mentionnée 335 przedmioty używane w tym celu lub w wymienionym pomieszczeniu
              336 Articles utilisés aux fins ci-dessus ou dans la chambre 336 Przedmioty używane do powyższych celów lub w pokoju  
          337 ustensiles à utiliser ; articles pour chambres 337 przybory do użytku; artykuły do ​​komór;
              338 ustensiles à utiliser ; articles pour chambres 338 przybory do użytku; artykuły do ​​komór;  
          339 articles de salle de bain 339 artykuły łazienkowe
              340 fournitures de salle de bain 340 przybory łazienkowe  
          341 articles ornementaux 341 wyroby ozdobne
              342 décoration 342 dekoracja  
          343 articles ménagers 343 artykuły gospodarstwa domowego
              344 produits menagers 344 produkty gospodarstwa domowego
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
          345 voir également 345 Zobacz też
          346 ustensiles de cuisine 346 sprzęt kuchenny
          347 vaisselle 347 zastawa stołowa
          348 marchandises 348 wyroby
          349 démodé 349 staromodny
          350  des choses que qn vend, surtout dans la rue ou sur un marché 350  rzeczy, które ktoś sprzedaje, zwłaszcza na .ulicy lub na bazarze
              351 Quelque chose que quelqu'un vend, en particulier dans une rue ou un marché 351 Coś, co ktoś sprzedaje, zwłaszcza na .ulicy lub targowisku  
              352  (surtout un article vendu par un petit commerçant à grande échelle ou dans un champ) 352  (zwłaszcza przedmiot sprzedawany przez małego biznesmena na dużą skalę lub w polu)  
          353 Il a voyagé de ville en ville pour vendre ses marchandises 353 Jeździł od miasta do miasta, sprzedając swoje towary
              354 Il vend ses marchandises de ville en ville 354 Sprzedaje swoje towary z miasta do miasta  
          355 Il se rend dans les villes et les villages pour vendre ses marchandises 355 Jeździ do miast i wsi, by sprzedawać swoje towary
              356 Il se rend dans les villes et les villages pour vendre ses marchandises 356 Jeździ do miast i wsi, by sprzedawać swoje towary  
              357 bo 357 bo  
              358 Lu 358 Lu  
              359 corde 359 strunowy  
          360 Ne pas manger 360 nie jeść
          361 produit 361 produkt
          362 entrepôt 362 hala magazynowa
          363  un bâtiment où de grandes quantités de marchandises sont stockées, en particulier avant qu'elles ne soient envoyées aux magasins/magasins pour être vendues 363  budynek, w którym przechowywane są duże ilości towarów, zwłaszcza przed wysłaniem ich do sklepów/sklepów na sprzedaż
              364 Bâtiments qui stockent de grandes quantités de marchandises, en particulier avant qu'elles ne soient envoyées aux magasins/boutiques pour la vente. 364 Budynki, które przechowują duże ilości towarów, zwłaszcza przed wysłaniem ich do sklepów/sklepów na sprzedaż.  
          365 entrepôt; entrepôt; entrepôt 365 magazyn; magazyn; magazyn;
              366 entrepôt; entrepôt; entrepôt 366 magazyn; magazyn; magazyn;  
          367 photo page r014 367 strona obrazkowa r014
          368 entreposage 368 magazynowanie
              369 Entreposage 369 Magazynowanie  
          370  la pratique ou l'entreprise de stocker des choses dans un entrepôt 370  praktyka lub działalność polegająca na przechowywaniu rzeczy w magazynie
              371 La pratique ou l'entreprise de garder des articles dans un entrepôt 371 Praktyka lub działalność polegająca na utrzymywaniu przedmiotów w magazynie  
          372 entreposage; entreposage 372 magazynowanie; magazynowanie
              373 entreposage; entreposage 373 magazynowanie; magazynowanie  
          374 Guerre 374 Działania wojenne
              375 guerre 375 wojna  
          376  l'activité de mener une guerre, en particulier en utilisant des armes ou des méthodes particulières 376  działalność związana z prowadzeniem wojny, zwłaszcza przy użyciu określonej broni lub metod
              377 L'acte de mener une guerre, en particulier l'utilisation d'armes ou de méthodes spécifiques 377 Czynność prowadzenia działań wojennych, zwłaszcza użycie określonej broni lub metod  
          378 combattre; combattre; se battre 378 walka walka walka
              379 combattre; combattre; se battre 379 walka walka walka  
          380 guerre aérienne/navale/guérilla, etc. 380 powietrzna/morska/partyzancka itp. działania wojenne
              381 Air/Marine/Guérilla etc. 381 Powietrze / marynarka wojenna / partyzantka itp.  
          382 Bataille aérienne, bataille navale, guérilla, etc. 382 Bitwa powietrzna, bitwa morska, wojna partyzancka itp.
              383 Bataille aérienne, bataille navale, guérilla, etc. 383 Bitwa powietrzna, bitwa morska, wojna partyzancka itp.  
          384 pays engagés dans la guerre 384 kraje zaangażowane w działania wojenne
              385 pays impliqué dans la guerre 385 kraj zaangażowany w wojnę  
          386 Royaumes combattants 386 Walczące Państwa
              387 Royaumes combattants 387 Walczące Państwa  
          388  voir également 388  Zobacz też
          389  guerre biologique 389  wojna biologiczna
          390 guerre chimique 390 wojna chemiczna
          391 guerre bactériologique 391 wojna drobnoustrojowa
          392 l'activité consistant à concurrencer de manière agressive un autre groupe, une autre entreprise, etc. 392 aktywność polegająca na agresywnym konkurowaniu z inną grupą, firmą itp.
              393 Activités qui concurrencent de manière positive un autre groupe, entreprise, etc. 393 Działania, które w pozytywny sposób konkurują z inną grupą, firmą itp.  
              394 (entre groupes, entreprises, etc.) lutte, compétition, conflit 394 (pomiędzy grupami, firmami itp.) walka, konkurencja, konflikt  
               
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté