multi   fr-cn fr_cn cn-fr http://horus975.free.fr      
a   a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
b   b b b   D   FRANCAIS   ESPAGNOL
c   c c c                    
d   d d d   NEXT 1 Le gouvernement ne veut pas la guerre à moins que tout le reste échoue 1 El gobierno no quiere la guerra a menos que todo lo demás falle
e   e e e   last 2 Le gouvernement ne veut pas la guerre à moins que tout le reste échoue 2 El gobierno no quiere la guerra a menos que todo lo demás falle        
f   f f f 1 ALLEMAND 3 depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 3 ¿Cuánto tiempo han estado en guerra?
g   g g g 2 ANGLAIS 4 Depuis combien de temps se battent-ils ? 4 ¿Cuánto tiempo han estado peleando?        
h   h h h 3 ARABE 5 Depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 5 ¿Cuánto tiempo han estado en guerra?        
i   i i i 4 bengali 6 Depuis combien de temps sont-ils en guerre ? 6 ¿Cuánto tiempo han estado en guerra?        
j   j j j 5 CHINOIS 7  un héros de guerre 7  un héroe de guerra        
k   k k k 6 ESPAGNOL 8 héros de guerre 8 héroe de guerra        
l   l l l 7 FRANCAIS 9 héros de combat 9 héroe de lucha
m   m m m 8 hindi 10 héros de combat 10 héroe de lucha        
n   n n n 9 JAPONAIS 11 (formel) au Moyen Âge, l'Angleterre a fait la guerre à la France 11 (formal) en la Edad Media Inglaterra hizo la guerra a Francia
o   o o o 10 punjabi 12 (officiellement) au (officiellement) au Moyen Âge l'Angleterre a fait la guerre à la France en Angleterre a fait la guerre à la France 12 (oficialmente) en (oficialmente) en la Edad Media Inglaterra hizo la guerra contra Francia en Inglaterra hizo la guerra contra Francia        
p   p p p 11 POLONAIS 13 Au Moyen Age, l'Angleterre fait la guerre à la France 13 En la Edad Media, Inglaterra hizo la guerra a Francia.
q   q q q 12 PORTUGAIS 14 Au Moyen Age, l'Angleterre fait la guerre à la France 14 En la Edad Media, Inglaterra hizo la guerra a Francia.        
r   r r r 13 RUSSE 15 Plus de troupes sont envoyées dans la zone de guerre 15 Se están enviando más tropas a la zona de guerra.
s   s s s   s0000. 16 Plus de troupes envoyées dans les zones de guerre 16 Más tropas enviadas a zonas de guerra        
t   t t t   /01a 17 De nombreuses troupes ont été envoyées dans les zones de combat 17 Numerosas tropas fueron enviadas a las zonas de combate.
u   u u u     18 De nombreuses troupes ont été envoyées dans les zones de combat 18 Numerosas tropas fueron enviadas a las zonas de combate.        
v   v v v   sanscrit 19 (officiel) 19 (formal)
w   w w w   niemowa. 20 le théâtre de guerre (la zone dans laquelle se déroulent les combats) 20 el teatro de guerra (el área en la que tiene lugar la lucha)        
x   x x x   wanicz. 21 zone de guerre (zone où se déroule la bataille) 21 zona de guerra (área donde tiene lugar la batalla)        
y   y y y   /index 22 zone de guerre 22 zona de guerra
z   z z z   http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 zone de guerre 23 zona de guerra        
            http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 voir également 24 ver también
            http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 guerre civile 25 guerra civil        
            http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 guerre froide 26 guerra Fría
            http://horus975.fre.fr 27  conseil de guerre 27  consejo de guerra        
            http://wang.ling.free.fr/R014.htm 28  drôle de guerre 28  guerra falsa
              29  après-guerre 29  posguerra        
              30  prisonnier de guerre 30  prisionero de guerra
              31  en guerre 31  en guerra        
              32 guerre mondiale 32 guerra Mundial        
              33 une situation de concurrence agressive entre groupes, entreprises, pays, etc. 33 situación en la que existe una competencia agresiva entre grupos, empresas, países, etc.
              34 Les situations de concurrence intense entre groupes, entreprises, pays, etc. 34 Situaciones en las que existe una competencia intensa entre grupos, empresas, países, etc.        
              35 (entre groupes, entreprises, 'nations) compétition, lutte, affrontement, conflit 35 (entre grupos, empresas, 'naciones) competencia, lucha, confrontación, conflicto        
              36 éliminer 36 eliminar        
              37 La guerre des classes 37 la guerra de clases
              38 guerre des classes 38 guerra de clases        
              39 une guerre commerciale 39 una guerra comercial
              40 guerre commerciale 40 guerra comercial        
              41 voir également 41 ver también        
              42 guerre des prix 42 Guerra de precios
              43 guerre des prix 43 Guerra de precios        
              44  ~(contre/sur qn/qch) 44  ~(contra/sobre alguien/algo)
              45 une bagarre ou un effort sur une longue période pour se débarrasser ou arrêter qc désagréable 45 una pelea o un esfuerzo durante un largo período de tiempo para deshacerse o detener algo desagradable        
              46 une lutte ou un effort prolongé pour se débarrasser ou arrêter les désagréments 46 una lucha o esfuerzo prolongado para deshacerse o detener lo desagradable        
              47 une lutte de longue haleine (pour éliminer les choses nocives); une résistance obstinée 47 una lucha a largo plazo (para eliminar cosas dañinas); resistencia obstinada        
              48  une lutte de longue haleine (pour éliminer les choses nocives); une résistance obstinée 48  una lucha a largo plazo (para eliminar cosas dañinas); resistencia obstinada        
              49 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 49 El gobierno ha declarado la guerra a los narcotraficantes        
              50 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 50 El gobierno ha declarado la guerra a los narcotraficantes        
              51 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 51 El gobierno ha declarado la guerra a los narcotraficantes        
              52 Le gouvernement a déclaré la guerre aux trafiquants de drogue 52 El gobierno ha declarado la guerra a los narcotraficantes        
              53 Nous semblons gagner la guerre contre le crime 53 Parece que estamos ganando la guerra contra el crimen.        
              54 Nous semblons gagner la guerre contre le crime. 54 Parece que estamos ganando la guerra contra el crimen.        
              55 Il semble que nous ayons fait des progrès dans la lutte contre la criminalité 55 Parece que hemos progresado en la lucha contra el crimen        
              56 Il semble que nous ayons fait des progrès dans la lutte contre la criminalité 56 Parece que hemos progresado en la lucha contra el crimen        
              57 Noter 57 Nota
              58 Campagne 58 Campaña        
              59 ont été dans les guerres 59 han estado en las guerras
              60 (informel) 60 (informal)        
              61  avoir été blessé dans une bagarre ou un accident 61  haber sido herido en una pelea o un accidente
              62 Blessé dans une bagarre ou un accident 62 Lesionado en una pelea o accidente        
              63 Se battre, se blesser dans un accident 63 Entrar en una pelea; lastimarse en un accidente        
              64 Se battre, se blesser dans un accident 64 Entrar en una pelea; lastimarse en un accidente
              65 bagarre; blessé dans un accident 65 pelea; herido en un accidente        
              66 Tu as l'air d'avoir fait la guerre, qui t'a donné cet œil au beurre noir ? 66 Pareces haber estado en las guerras, ¿quién te puso ese ojo morado?
              67 Tu as l'air d'être partie en guerre et qui t'a donné des cernes ? 67 Pareces que fuiste a la guerra y quien te puso las ojeras?        
              68 On dirait que vous avez été blessé lors d'une bagarre. Qui vous a battu si violemment ? 68 Parece que te hirieron en una pelea. ¿Quién te golpeó tan fuerte?
              69 On dirait que vous avez été blessé lors d'une bagarre. Qui vous a battu si violemment ? 69 Parece que te hirieron en una pelea. ¿Quién te golpeó tan fuerte?        
              70  une guerre des nerfs 70  una guerra de nervios
              71 guerre tendue 71 guerra tensa        
              72 une tentative de vaincre vos adversaires en exerçant une pression sur eux afin qu'ils perdent courage ou confiance 72 un intento de derrotar a tus oponentes presionándolos para que pierdan el coraje o la confianza        
              73 Essayez de battre vos adversaires en mettant la pression sur eux pour qu'ils perdent leur courage ou leur confiance 73 Intenta vencer a tus oponentes presionándolos para que pierdan el coraje o la confianza.        
              74 Guerre nerveuse (utilisation de la pression psychologique pour détruire l'esprit combatif de l'adversaire) 74 Guerra de nervios (usando presión psicológica para destruir el espíritu de lucha del oponente)
              75 Guerre nerveuse (utilisation de la pression psychologique pour détruire l'esprit combatif de l'adversaire) 75 Guerra de nervios (usando presión psicológica para destruir el espíritu de lucha del oponente)        
              76 une guerre de mots 76 una guerra de palabras
              77 guerre de paroles 77 guerra de palabras        
              78 une dispute amère ou un désaccord sur une période de temps entre deux ou plusieurs personnes ou groupes 78 una amarga discusión o desacuerdo durante un período de tiempo entre dos o más personas o grupos
              79 Une vive dispute ou un désaccord sur une période de temps entre deux ou plusieurs personnes ou groupes 79 Una discusión o desacuerdo acalorado durante un período de tiempo entre dos o más personas o grupos        
              80 guerre de paroles 80 guerra de palabras        
              81  guerre des mots; débat: 81  guerra de palabras; debate:        
              82 la guerre politique des mots sur l'impôt 82 la guerra política de las palabras sobre los impuestos        
              83 Guerre politique des mots sur les impôts 83 Guerra política de palabras por impuestos        
              84 Controverse politique sur les reçus 84 Controversia política sobre los recibos        
              85 Controverse politique sur les reçus 85 Controversia política sobre los recibos        
              86 Suite 86 más
              87 équitable 87 justo        
              88 gazouillis 88 trino        
              89 humoristique 89 humorístico        
              90 chanter, surtout d'une voix aiguë qui n'est pas très régulière 90 cantar, especialmente en una voz alta que no es muy firme
              91 Chanter, surtout d'une voix aiguë et instable 91 Cantar, especialmente con una voz alta e inestable        
              92 chanter (surtout fort dans un vibrato) 92 cantar (especialmente en voz alta en un vibrato)        
              93 chanter (surtout fort dans un vibrato) 93 cantar (especialmente en voz alta en un vibrato)        
              94 Il s'est frayé un chemin à travers la chanson 94 Trinó su camino a través de la canción
              95 Il est tombé par terre dans la chanson 95 Cayó al suelo en la canción.        
              96 Il a chanté toute la chanson sur un vibrato élevé 96 Cantó toda la canción con un vibrato alto.        
              97 Il a chanté toute la chanson sur un vibrato élevé 97 Cantó toda la canción con un vibrato alto.        
              98 Discours 98 Habla        
              99 d'un oiseau 99 de un pájaro        
              100  oiseau 100  pájaro        
              101 chanter avec des notes qui changent rapidement 101 cantar con notas que cambian rápidamente        
              102 Chao Ming 102 shao ming        
              103 gazouillis 103 trino        
              104 fauvette 104 curruca        
              105  un petit oiseau. 105  un pájaro pequeño        
              106 un petit oiseau. 106 un pajarito        
              107 Il existe de nombreux types de parulines, dont certaines ont un cri musical 107 Hay muchos tipos de currucas, algunas de las cuales tienen un canto musical.
              108 Il existe de nombreux types de parulines, certaines d'entre elles ont des cris musicaux 108 Hay muchos tipos de currucas, algunas de ellas tienen llamadas musicales.        
              109 Paruline (recherchez quelque chose qui fait un gazouillis agréable) 109 Reinita (busca algo que haga un graznido agradable)
              110 Paruline (recherchez quelque chose qui fait un gazouillis agréable) 110 Reinita (busca algo que haga un graznido agradable)        
              111 guerre de guerre 111 guerra-chaking        
              112 informel 112 informal        
              113 l'action de dessiner un symbole sur le mur d'un bâtiment pour montrer que vous pouvez obtenir une connexion Internet gratuite à proximité de cet endroit 113 la acción de dibujar un símbolo en la pared de un edificio para mostrar que puedes obtener una conexión gratuita a Internet cerca de ese lugar
              114 Le fait de dessiner un symbole sur le mur d'un bâtiment pour indiquer que vous pouvez obtenir une connexion Internet gratuite à proximité de l'emplacement 114 El acto de dibujar un símbolo en la pared de un edificio para indicar que puede obtener conexión gratuita a Internet cerca de la ubicación        
              115 Panneau Internet gratuit (marqué sur le mur avec accès Internet gratuit à proximité) 115 Señal de internet gratis (marcada en la pared con acceso a internet gratis cerca)        
              116 Panneau Internet gratuit (marqué sur le mur avec accès Internet gratuit à proximité) 116 Señal de internet gratis (marcada en la pared con acceso a internet gratis cerca)        
              117 coffre de guerre 117 Tesoro de guerra
              118 fonds de guerre 118 fondo de guerra        
              119 une somme d'argent qu'un gouvernement ou une organisation a à disposition pour dépenser sur un plan, un projet particulier, etc. 119 una cantidad de dinero que un gobierno o una organización tiene disponible para gastar en un plan, proyecto, etc.
              120 Montants qu'un gouvernement ou une organisation peut utiliser pour un programme, un projet, etc. 120 Montos que un gobierno u organización puede usar para un programa, proyecto, etc. específico.        
              121 monnaie spéciale; monnaie spéciale 121 dinero especial; dinero especial
              122 monnaie spéciale; monnaie spéciale 122 dinero especial; dinero especial        
              123  crime de guerre 123  crimen de guerra        
              124 crimes de guerre 124 crímenes de guerra        
              125  un acte cruel commis pendant une guerre et contraire aux règles internationales de la guerre 125  un acto cruel que se comete durante una guerra y va en contra de las reglas internacionales de la guerra        
              126 Actes cruels commis pendant la guerre contre les règles de la guerre internationale 126 Actos crueles cometidos durante la guerra contra las reglas de la guerra internacional        
              127 crimes de guerre (conduite en temps de guerre contre les conventions de guerre internationales) 127 crímenes de guerra (conducta en tiempo de guerra contra las convenciones de guerra internacionales)
              128  crimes de guerre (conduite en temps de guerre contre les conventions de guerre internationales) 128  crímenes de guerra (conducta en tiempo de guerra contra las convenciones de guerra internacionales)        
              129 assiette 129 plato        
              130 criminel de guerre 130 criminal de guerra        
              131 criminel de guerre 131 criminal de guerra        
              132 une personne qui a commis des crimes de guerre 132 una persona que ha cometido crímenes de guerra        
              133 auteurs de crimes de guerre 133 perpetradores de crímenes de guerra        
              134 criminel de guerre 134 criminal de guerra
              135 criminel de guerre 135 criminal de guerra        
              136 cri de guerre 136 grito de guerra        
              137 cri de guerre 137 grito de guerra        
              138 un mot ou une phrase qui est crié par des personnes qui combattent dans une bataille afin de se donner du courage et d'effrayer l'ennemi 138 una palabra o frase que gritan las personas que luchan en una batalla para darse valor y asustar al enemigo
              139 Un mot ou une phrase que les gens crient au combat pour se donner du courage et effrayer l'ennemi 139 Una palabra o frase que la gente grita en la batalla para darse valor y asustar al enemigo.        
              140 (pour remonter le moral au combat) un cri meurtrier, un cri 140 (para levantar la moral en la batalla) un grito de muerte, un grito        
              141 (pour remonter le moral au combat) un cri meurtrier, un cri 141 (para levantar la moral en la batalla) un grito de muerte, un grito        
              142  quartier 142  pabellón
              143 Salle 143 Pabellón        
              144  une pièce ou une zone séparée dans un hôpital pour les personnes ayant le même type de condition médicale 144  una habitación o área separada en un hospital para personas con el mismo tipo de condición médica
              145 Une chambre ou une zone séparée dans un hôpital pour les personnes ayant le même état de santé 145 Una habitación o área separada en un hospital para personas con la misma afección médica        
              146 quartier; quartier 146 barrio; barrio        
              147 une maternité/chirurgie/psychiatrie/pédiatrie… 147 una sala de maternidad/quirúrgica/psiquiátrica/infantil, etc.        
              148 Obstétrique / Chirurgie / Psychiatrie / Enfants et autres services. . 148 Obstetricia / Cirugía / Psiquiatría / Niños y otras salas. .        
              149 Obstétrique / Chirurgie / Psychiatrie / Pédiatrie et autres services 149 Obstetricia / Cirugía / Psiquiatría / Pediatría y otras salas        
              150 Il a travaillé comme infirmier dans le service des enfants 150 Trabajó como enfermero en la sala de niños.        
              151 Il travaille comme infirmier dans le service des enfants 151 Trabaja como enfermero en la sala de niños.        
              152 Il travaille comme infirmier dans le service de pédiatrie 152 Trabaja como enfermero en la sala de pediatría.
              153 Il travaille comme infirmier dans le service de pédiatrie 153 Trabaja como enfermero en la sala de pediatría.        
              154  (en Grande-Bretagne) l'une des zones dans lesquelles une ville est divisée et qui élit et est représenté par un membre du conseil local 154  (en Gran Bretaña) una de las áreas en las que se divide una ciudad y que elige y es representada por un miembro del consejo local
              155 (au Royaume-Uni) l'une des divisions d'une ville, élue et représentée par les membres d'un conseil local 155 (en el Reino Unido) una de las divisiones de una ciudad, elegida y representada por miembros de un consejo local        
              156 (Un district ou une circonscription dans laquelle un conseiller local peut être élu dans une ville aux allures de campagne) 156 (Un distrito o distrito electoral en el que se puede elegir un concejal local en una ciudad similar a un país)
              157 (Un district ou une circonscription dans laquelle un conseiller local peut être élu dans une ville aux allures de campagne) 157 (Un distrito o distrito electoral en el que se puede elegir un concejal local en una ciudad similar a un país)        
              158  particulièrement 158  especialmente
              159 droit 159 ley        
              160 droit 160 ley        
              161 une personne, en particulier un enfant, qui est sous la protection légale d'un tribunal ou d'une autre personne (appelée tuteur) 161 una persona, especialmente un niño, que está bajo la protección legal de un tribunal u otra persona (llamado tutor)        
              162 une personne légalement protégée par un tribunal ou une autre personne (appelée tuteur), en particulier un enfant 162 una persona legalmente protegida por un tribunal u otra persona (llamada tutor), especialmente un niño        
              163 tuteur (une personne sous la protection d'un tribunal ou d'un tuteur, en particulier un enfant) 163 tutor (una persona bajo la protección de un tribunal o tutor, especialmente un niño)        
              164 Tuteur (une personne sous la protection d'un tribunal ou d'un tuteur, en particulier un enfant) 164 Tutor (una persona bajo la protección de un tribunal o tutor, especialmente un niño)        
              165 l'enfant a reçu la sentence du tribunal. 165 el niño fue hecho adjudicación de la corte.        
              166 L'enfant a été jugé par le tribunal 166 El niño fue dictaminado por el tribunal.        
              167 L'enfant est sous la garde du tribunal 167 El niño está bajo custodia judicial.
              168 L'enfant est sous la garde du tribunal 168 El niño está bajo custodia judicial.        
              169 éloigner qn/qch 169 apartar algo
              170 arrêter quelqu'un/quelque chose 170 detener a alguien/algo        
              171 pour se protéger ou se défendre contre un danger, une maladie, une agression, etc. 171 para protegerse o defenderse contra peligro, enfermedad, ataque, etc.
              172 Se protéger ou se protéger d'un danger, d'une maladie, d'une attaque, etc. 172 Protegerse o protegerse del peligro, enfermedad, ataque, etc.        
              173 prévenir, éviter, empêcher (danger, maladie, attaque, etc.) 173 prevenir, evitar, prevenir (peligro, enfermedad, ataque, etc.)        
              174 prévenir, éviter, empêcher (danger, maladie, attaque, etc.) 174 prevenir, evitar, prevenir (peligro, enfermedad, ataque, etc.)        
              175 pour éviter les critiques 175 para alejar las críticas        
              176 éviter la critique 176 evita las criticas        
              177 Critique pour s'excuser 177 Criticado para excusarse        
              178 Critiqué pour s'excuser 178 Criticado para excusarse        
              179 Elle a levé les mains pour le repousser 179 Ella levantó las manos para alejarlo.        
              180 Elle a levé les mains pour le bloquer 180 Ella levantó las manos para bloquearlo.        
              181 Elle a levé les mains pour le bloquer 181 Ella levantó las manos para bloquearlo.
              182 Elle a levé les mains pour le bloquer 182 Ella levantó las manos para bloquearlo.        
              183 quartier 183 pabellón
              184 aussi moins fréquent 184 también menos frecuente        
              185  quartiers 185  salas
              186 dans les adjectifs 186 en adjetivos        
              187 forme adjectif 187 forma adjetivo        
              188 en direction de 188 en la dirección de
              189 en direction de 189 en la dirección de        
              190 pour 190 para
              191 pour 191 para        
              192 en arrière 192 hacia atrás        
              193 en arrière 193 hacia atrás        
              194 vers l'est 194 hacia el este        
              195 vers l'est 195 hacia el este        
              196  du retour 196  de regreso
              197  allé à la maison 197  fue a casa        
              198 Quartiers 198 barrios
              199 Aussi 199 También
              200 quartier 200 pabellón
              201 dans les adverbes 201 en adverbios        
              202 dans les adverbes 202 en adverbios        
              203 adverbe de forme 203 adverbio de forma        
              204 adverbe de forme 204 adverbio de forma        
              205 À partir de 205 adelante
              206 avant 206 delantero        
              207 vers l'avant 207 hacia adelante
              208 avant 208 delantero        
              209  danse de guerre 209  baile de guerra
              210 une danse exécutée par des membres de certains peuples, par exemple avant une bataille ou pour célébrer une victoire 210 una danza que realizan los miembros de algunos pueblos, por ejemplo, antes de la batalla o para celebrar una victoria        
              211 une danse exécutée par des membres de certains groupes ethniques, comme avant une bataille ou pour célébrer une victoire 211 un baile realizado por miembros de ciertos grupos étnicos, como antes de una batalla o para celebrar una victoria        
              212 danse de guerre 212 baile de guerra        
              213 danse de guerre 213 baile de guerra        
              214 directeur 214 guardián
              215 directeur 215 guardián        
              216  une personne chargée de s'occuper d'un lieu particulier et de s'assurer que les règles sont respectées 216  una persona que es responsable de cuidar un lugar en particular y asegurarse de que se obedezcan las reglas        
              217 une personne chargée de s'occuper d'un lieu particulier et de s'assurer que les règles sont respectées 217 alguien responsable de cuidar un lugar en particular y asegurarse de que se sigan las reglas        
              218 gardien; gardien; gardien 218 guardián; guardián; guardián
              219 gardien; gardien; gardien 219 guardián; guardián; guardián        
              220 un garde forestier 220 un guardabosques
              221 un garde forestier 221 un guardabosques        
              222 Gardien forestier 222 guardián del bosque
              223 Gardien forestier 223 guardián del bosque        
              224 le gardien d'une auberge de jeunesse 224 el guardián de un albergue juvenil
              225 gardien d'auberge de jeunesse 225 guardián de albergue juvenil        
              226 Responsable auberge de jeunesse 226 Gerente de albergue juvenil
              227 Responsable auberge de jeunesse 227 Gerente de albergue juvenil        
              228  Voir également 228  Ver también        
              229 marguillier 229 guardián de la iglesia
              230 gardien de chien 230 guardián de perros
              231 garde-chasse 231 guardabosques        
              232 agent de circulation 232 guardián de tráfico
              233 le responsable d'une prison 233 la persona a cargo de una prisión        
              234 officier de prison 234 oficial de prisión        
              235 surveillant général 235 superintendente
              236 surveillant général 236 superintendente
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
              237  (en Grande-Bretagne) un titre donné au chef de certains collèges et institutions 237  (en Gran Bretaña) un título otorgado al director de algunos colegios e instituciones        
              238 (au Royaume-Uni) un titre donné aux chefs de certains collèges et institutions 238 (en el Reino Unido) un título otorgado a los directores de ciertos colegios e instituciones        
              239 (Royaume-Uni) Doyen du Collège, Association, Directeur de l'Institution 239 (Reino Unido) Decano de la Universidad, Asociación, Director de la Institución
              240 (Royaume-Uni) Doyen du Collège, Association, Directeur de l'Institution 240 (Reino Unido) Decano de la Universidad, Asociación, Director de la Institución        
              241 le directeur du Wadham College, Oxford 241 el director de Wadham College, Oxford        
              242 Doyen du Wadham College, Université d'Oxford 242 Decano de Wadham College, Universidad de Oxford        
              243 gardien 243 carcelero        
              244 féminin 244 femenino        
              245  gardienne de prison 245  guardián        
              246  une personne qui garde des prisonniers dans une prison 246  una persona que vigila a los presos en una prisión
              247 homme gardant un prisonnier en prison 247 hombre custodiando prisionero en prisión        
              248 (gardien de prison); geôlier 248 (carcelero) guardia; carcelero
              249 (gardien de prison); geôlier 249 (carcelero) guardia; carcelero        
              250  comparer 250  comparar
              251 garde 251 Guardia        
              252 garde-robe 252 guardarropa        
          253 un grand placard pour suspendre les vêtements dans lequel se trouve soit un meuble, soit (en anglais britannique) encastré dans le mur 253 un armario grande para colgar ropa en el que hay un mueble o (en inglés británico) empotrado en la pared
              254 Une grande armoire pour suspendre les vêtements, soit un meuble, soit (anglais britannique) encastré dans le mur 254 Un armario grande para colgar la ropa, ya sea un mueble o (inglés británico) empotrado en la pared.        
          255 garde-robe; garde-robe; (yingqin) un placard pour les vêtements 255 guardarropa; guardarropa; (yingqin) un armario para la ropa
              256 garde-robe; garde-robe; (yingqin) un placard pour les vêtements 256 guardarropa; guardarropa; (yingqin) un armario para la ropa        
              257 armoire ; armoire ; (Royaume-Uni) un placard dans lequel les vêtements sont conservés 257 guardarropa; guardarropa; (Reino Unido) un armario en el que se guarda la ropa        
              258 armoire ; armoire ; (Royaume-Uni) un placard dans lequel les vêtements sont conservés 258 guardarropa; guardarropa; (Reino Unido) un armario en el que se guarda la ropa        
              259 piano 259 piano        
              260 pays 260 país        
              261 Famille 261 Familia        
              262 Une armoire équipée 262 un armario empotrado        
              263 armoire encastrée 263 armario empotrado        
          264 Placard 264 Armario empotrado
              265 Placard 265 Armario empotrado        
          266 comparer 266 comparar
              267 toilettes 267 armario        
          268  les vêtements qu'une personne a 268  la ropa que tiene una persona
              269 ses vêtements 269 la ropa de uno        
          270 (ses) tous vêtements 270 (de) toda la ropa
              271 (ses) tous vêtements 271 (de) toda la ropa        
              272 tout ce dont vous avez besoin pour votre garde-robe d'été 272 todo lo que necesitas para tu armario de verano        
              273 Tout ce dont vous avez besoin pour une garde-robe d'été 273 Todo lo que necesitas para un armario de verano.        
              274 tous les vêtements d'été dont vous avez besoin 274 toda la ropa de verano que necesitas        
              275  tous les vêtements d'été dont vous avez besoin 275  toda la ropa de verano que necesitas        
              276 le département d'une compagnie de théâtre ou de télévision qui s'occupe des vêtements que portent les acteurs 276 el departamento en una compañía de teatro o televisión que se encarga de la ropa que usan los actores        
              277 Le département d'une compagnie de théâtre ou de télévision qui s'occupe de ce que portent les acteurs 277 El departamento de una compañía de teatro o televisión que maneja lo que visten los actores.        
              278 (d'une compagnie de théâtre ou de télévision) un département de costumes, une salle de stockage de costumes 278 (de una compañía de teatro o televisión) un departamento de vestuario, una sala de almacenamiento de vestuario        
              279  (d'une compagnie de théâtre ou de télévision) un département de costumes, une salle de stockage de costumes 279  (de una compañía de teatro o televisión) un departamento de vestuario, una sala de almacenamiento de vestuario        
              280 maîtresse de garde-robe 280 amante del guardarropa        
              281 maîtresse de garde-robe 281 amante del guardarropa        
              282 garde-robe 282 maestro de vestuario        
              283 Maître de la garde-robe 283 Maestro de Vestuario        
          284 une personne dont le travail consiste à s'occuper des vêtements que les acteurs d'une compagnie de théâtre, etc. portent sur scène 284 una persona cuyo trabajo es cuidar la ropa que los actores de una compañía de teatro, etc. usan en el escenario
              285 Le travail consiste à prendre soin des vêtements que les acteurs tels que les compagnies de théâtre portent sur scène 285 El trabajo consiste en cuidar la ropa que usan los actores como las compañías de teatro en el escenario.        
              286 (compagnie théâtrale, etc.) costumier 286 (compañía teatral, etc.) encargado del vestuario        
              287 (compagnie théâtrale, etc.) costumier 287 (compañía teatral, etc.) encargado del vestuario        
          288 vestiaire 288 sala de oficiales
              289 Salle 289 Pabellón        
          290 une chambre dans un navire, en particulier un navire de guerre, où les officiers vivent et mangent 290 una habitación en un barco, especialmente un barco de guerra, donde los oficiales viven y comen
          291 Une pièce sur un navire, en particulier un navire de guerre, où les officiers vivent et mangent 291 Una habitación en un barco, especialmente un barco de guerra, donde los oficiales viven y comen.
              292 (surtout sur un navire de guerre) le salon d'un officier, la salle à manger d'un officier 292 (especialmente en un buque de guerra) la sala de estar de un oficial, el comedor de un oficial        
          293 (surtout sur un navire de guerre) le salon d'un officier, la salle à manger d'un officier 293 (especialmente en un buque de guerra) la sala de estar de un oficial, el comedor de un oficial
          294 Quartiers 294 barrios
          295 Salle 295 Pabellón
          296 tutelle 296 tutela
              297 tutelle 297 tutela        
          298 loi le fait pour un enfant d'être pris en charge par un tuteur (une personne qui n'est pas son parent) ou d'être protégé par un tribunal 298 ley el hecho de que un niño esté bajo el cuidado de un tutor (una persona que no es su padre) o de estar protegido por un tribunal
              299 Le fait que l'enfant soit confié à un tuteur (qui n'est pas son parent) ou soit protégé par le tribunal 299 El hecho de que el niño esté al cuidado de un tutor (que no sea su padre) o esté protegido por el tribunal        
          300 (d'un tuteur ou d'un tribunal d'un enfant licencié) tutelle, protection 300 (de un tutor o tribunal de un niño redundante) tutela, protección
              301  (d'un tuteur ou d'un tribunal d'un enfant licencié) tutelle, protection 301  (de un tutor o tribunal de un niño redundante) tutela, protección        
          302 voir également 302 ver también
          303 quartier 303 pabellón
          304 vaisselle 304 mercancía
          305 dans les composés 305 en compuestos
          306 dans le composé 306 en el compuesto
          307 former des mots composés 307 formar palabras compuestas
              308  former des mots composés 308  formar palabras compuestas        
              309 complexe 309 complejo        
          310 objets faits du matériau ou de la manière ou de l'endroit mentionné 310 objetos hechos del material o en la forma o lugar mencionado
              311 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 311 Artículos fabricados con los materiales antes mencionados o en la forma o el lugar antes mencionados        
          312 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 312 Artículos fabricados con los materiales antes mencionados o en la forma o el lugar antes mencionados
              313 Articles fabriqués à partir des matériaux ci-dessus ou de la manière ou au lieu ci-dessus 313 Artículos fabricados con los materiales antes mencionados o en la forma o el lugar antes mencionados        
          314 un article fait d'un matériau (ou d'une certaine manière, à un certain endroit) 314 un elemento hecho de un material (o de cierta manera, en un lugar determinado)
              315 un article fait d'un matériau (ou d'une certaine manière, à un certain endroit) 315 un elemento hecho de un material (o de cierta manera, en un lugar determinado)        
          316 articles en céramique 316 artículos de cerámica
              317 ustensiles en céramique 317 utensilios de ceramica        
          318 Produits céramiques 318 Productos cerámicos
              319 Produits céramiques 319 Productos cerámicos        
          320 une collection de produits locaux 320 una colección de artículos locales
              321 Collecte de produits locaux 321 Recogida de productos locales        
          322 Un lot d'ustensiles locaux 322 Un lote de utensilios locales.
              323 Un lot d'ustensiles locaux 323 Un lote de utensilios locales.        
          324 Vannerie 324 Cestería
              325 corbeille 325 cesta        
          326 Produits du panier 326 Cesta de productos
              327 Produits du panier 327 Cesta de productos        
          328 voir également 328 ver también
          329 faïence 329 loza de barro
          330  couverts 330  mostrada
          331 verrerie 331 cristalería
          332  argenterie 332  cubiertos
          333 dans les composés 333 en compuestos
              334 former des mots composés 334 formar palabras compuestas        
          335 objets utilisés dans le but ou dans la pièce mentionnée 335 objetos utilizados para el propósito o en la habitación mencionada
              336 Articles utilisés aux fins ci-dessus ou dans la chambre 336 Elementos utilizados para los fines anteriores o en la habitación        
          337 ustensiles à utiliser ; articles pour chambres 337 utensilios de uso; artículos para cámaras
              338 ustensiles à utiliser ; articles pour chambres 338 utensilios de uso; artículos para cámaras        
          339 articles de salle de bain 339 artículos de baño
              340 fournitures de salle de bain 340 suministros de baño        
          341 articles ornementaux 341 artículos ornamentales
              342 décoration 342 decoración        
          343 articles ménagers 343 artículos para el hogar
              344 produits menagers 344 productos domésticos
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
          345 voir également 345 ver también
          346 ustensiles de cuisine 346 batería de cocina
          347 vaisselle 347 vajilla
          348 marchandises 348 mercancías
          349 démodé 349 Anticuado
          350  des choses que qn vend, surtout dans la rue ou sur un marché 350  cosas que sb está vendiendo, especialmente en la calle o en un mercado
              351 Quelque chose que quelqu'un vend, en particulier dans une rue ou un marché 351 Algo que alguien está vendiendo, especialmente en una calle o mercado.        
              352  (surtout un article vendu par un petit commerçant à grande échelle ou dans un champ) 352  (especialmente un artículo vendido por un pequeño empresario a gran escala o en un campo)        
          353 Il a voyagé de ville en ville pour vendre ses marchandises 353 Viajó de pueblo en pueblo vendiendo sus mercancías.
              354 Il vend ses marchandises de ville en ville 354 Vende sus productos de pueblo en pueblo        
          355 Il se rend dans les villes et les villages pour vendre ses marchandises 355 Viaja a pueblos y aldeas para vender sus mercancías.
              356 Il se rend dans les villes et les villages pour vendre ses marchandises 356 Viaja a pueblos y aldeas para vender sus mercancías.        
              357 bo 357 bo        
              358 Lu 358 Lu        
              359 corde 359 cuerda        
          360 Ne pas manger 360 No comer
          361 produit 361 producto
          362 entrepôt 362 depósito
          363  un bâtiment où de grandes quantités de marchandises sont stockées, en particulier avant qu'elles ne soient envoyées aux magasins/magasins pour être vendues 363  un edificio donde se almacenan grandes cantidades de bienes, especialmente antes de enviarlos a las tiendas/tiendas para su venta
              364 Bâtiments qui stockent de grandes quantités de marchandises, en particulier avant qu'elles ne soient envoyées aux magasins/boutiques pour la vente. 364 Edificios que almacenan grandes cantidades de mercancías, especialmente antes de enviarlas a tiendas/tiendas para la venta.        
          365 entrepôt; entrepôt; entrepôt 365 almacén; almacén; almacén
              366 entrepôt; entrepôt; entrepôt 366 almacén; almacén; almacén        
          367 photo page r014 367 imagen página r014
          368 entreposage 368 almacenamiento
              369 Entreposage 369 almacenamiento        
          370  la pratique ou l'entreprise de stocker des choses dans un entrepôt 370  la práctica o negocio de almacenar cosas en un almacén
              371 La pratique ou l'entreprise de garder des articles dans un entrepôt 371 La práctica o negocio de mantener artículos en un almacén.        
          372 entreposage; entreposage 372 depósito; depósito
              373 entreposage; entreposage 373 depósito; depósito        
          374 Guerre 374 Guerra
              375 guerre 375 guerra        
          376  l'activité de mener une guerre, en particulier en utilisant des armes ou des méthodes particulières 376  la actividad de pelear una guerra, especialmente usando armas o métodos particulares
              377 L'acte de mener une guerre, en particulier l'utilisation d'armes ou de méthodes spécifiques 377 El acto de conducir la guerra, especialmente el uso de armas o métodos específicos.        
          378 combattre; combattre; se battre 378 pelea pelea pelea
              379 combattre; combattre; se battre 379 pelea pelea pelea        
          380 guerre aérienne/navale/guérilla, etc. 380 guerra aérea/naval/guerrillera, etc.
              381 Air/Marine/Guérilla etc. 381 Aire/Marina/Guerrilla, etc.        
          382 Bataille aérienne, bataille navale, guérilla, etc. 382 Batalla aérea, batalla naval, guerra de guerrillas, etc.
              383 Bataille aérienne, bataille navale, guérilla, etc. 383 Batalla aérea, batalla naval, guerra de guerrillas, etc.        
          384 pays engagés dans la guerre 384 países en guerra
              385 pays impliqué dans la guerre 385 país involucrado en la guerra        
          386 Royaumes combattants 386 Estados en guerra
              387 Royaumes combattants 387 Estados en guerra        
          388  voir également 388  ver también
          389  guerre biologique 389  guerra biológica
          390 guerre chimique 390 guerra química
          391 guerre bactériologique 391 guerra bacteriológica
          392 l'activité consistant à concurrencer de manière agressive un autre groupe, une autre entreprise, etc. 392 la actividad de competir de forma agresiva con otro grupo, empresa, etc.
              393 Activités qui concurrencent de manière positive un autre groupe, entreprise, etc. 393 Actividades que compiten de manera positiva con otro grupo, empresa, etc.        
              394 (entre groupes, entreprises, etc.) lutte, compétition, conflit 394 (entre grupos, empresas, etc.) lucha, competencia, conflicto        
               
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté