multi   fr-cn fr_cn cn-fr http://horus975.free.fr   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm  
a   a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
b   b b b   D   FRANCAIS   ESPAGNOL
c   c c c              
d   d d d   NEXT 1 L'infinitif s'emploie après vouloir, il doit avoir à 1 El infinitivo se usa después de querer, debe tener que
e   e e e   last 2 je veux 2 deseo  
f   f f f 1 ALLEMAND 3 je pense 3 pienso  
g   g g g 2 ANGLAIS 4  Voulez-vous votre café noir ou blanc ? 4  ¿Quieres tu café negro o blanco?  
h   h h h 3 ARABE 5 Voulez-vous du café noir ou du café blanc ? 5 ¿Quieres café negro o café con leche?  
i   i i i 4 bengali 6 Ajoutez-vous du lait à votre café ? 6 ¿Le agregas leche a tu café?  
j   j j j 5 CHINOIS 7 Ajoutez-vous du lait à votre café ? 7 ¿Le agregas leche a tu café?  
k   k k k 6 ESPAGNOL 8 tu peux venir aussi si tu veux 8 tu tambien puedes venir si quieres  
l   l l l 7 FRANCAIS 9 tu peux venir aussi si tu veux 9 tu tambien puedes venir si quieres  
m   m m m 8 hindi 10 tu peux venir si tu veux 10 Puedes venir si quieres
n   n n n 9 JAPONAIS 11 tu peux venir si tu veux 11 Puedes venir si quieres  
o   o o o 10 punjabi 12 Tiao 12 Tiao  
p   p p p 11 POLONAIS 13 Avoir besoin 13 Necesidad
q   q q q 12 PORTUGAIS 14 avoir besoin 14 necesidad  
r   r r r 13 RUSSE 15 Informel 15 Informal
s   s s s   s0000. 16 avoir besoin de qch 16 necesitar algo  
t   t t t   /01a 17 avoir besoin 17 necesidad  
u   u u u     18 Nous voudrons plus de meubles pour le nouveau bureau 18 Querremos más muebles para la nueva oficina.  
v   v v v   sanscrit 19 Nous ajoutons plus de meubles au nouveau bureau 19 Estamos agregando más muebles a la nueva oficina.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
w   w w w   niemowa. 20 Notre bureau de Xinling a besoin de quelques devoirs 20 Nuestra oficina de Xinling necesita algo de tarea  
x   x x x   wanicz. 21 Notre bureau de Xinling a besoin de quelques devoirs 21 Nuestra oficina de Xinling necesita algo de tarea  
y   y y y   /index 22 Notre nouveau bureau a besoin de quelques devoirs 22 Nuestra nueva oficina necesita algo de tarea
z   z z z   http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Notre nouveau bureau a besoin de quelques devoirs 23 Nuestra nueva oficina necesita algo de tarea  
            http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Lingue 24 Abadejo  
            http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 vertueux 25 justo  
            http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 tao 26 Tao  
            http://horus975.fre.fr 27 Ce que cette maison veut, c'est un bon nettoyage 27 Lo que esta casa quiere es una buena limpieza  
            http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 28 Ce que cette maison veut, c'est un bon nettoyage 28 Lo que esta casa quiere es una buena limpieza  
              29 Cette maison a besoin d'un bon nettoyage 29 Esta casa necesita una buena limpieza.  
              30 Cette maison a besoin d'un bon nettoyage 30 Esta casa necesita una buena limpieza.  
              31 Connaître 31 Saber  
              32 Libération 32 liberación  
              33 Huan 33 Huán  
              34 Les plantes ont besoin d'être arrosées quotidiennement 34 Las plantas quieren riego diario  
              35 Les plantes ont besoin d'un arrosage quotidien 35 Las plantas necesitan riego diario.  
              36 Ces plantes ont besoin d'être arrosées tous les jours 36 Estas plantas necesitan ser regadas todos los días.  
              37 Ces plantes ont besoin d'être arrosées tous les jours 37 Estas plantas necesitan ser regadas todos los días.  
              39 Ces fleurs et plantes ont besoin d'être entourées d'eau tous les jours 39 Estas flores y plantas necesitan estar rodeadas de agua todos los días.  
              40 avoir besoin que qn soit présent à l'endroit ou dans le but indiqué 40 necesitar sb para estar presente en el lugar o para el fin mencionado
              41 besoin de quelqu'un pour être présent à l'endroit ou aux fins ci-dessus 41 necesita que alguien esté presente en el lugar o para los fines anteriores  
              42 besoin d'être présent 42 necesita estar presente
              43 besoin d'être présent 43 necesita estar presente  
              44 Elle est recherchée immédiatement dans le bureau du directeur 44 Se la busca de inmediato en la oficina del director.
              45 Elle est immédiatement recherchée dans le bureau du directeur 45 La buscan de inmediato en la oficina del director.  
              46 Elle doit aller au bureau du directeur 46 Ella tiene que ir a la oficina del director.
              47  Elle doit aller au bureau du directeur 47  Ella tiene que ir a la oficina del director.  
              48  excusez-moi, on vous demande au téléphone 48  discúlpame, te buscan por teléfono  
              49 désolé, vous êtes recherché au téléphone 49 lo siento, te buscan por teléfono  
              50 désolé d'avoir votre numéro de téléphone 50 lamento tener tu número de teléfono
              51 désolé d'avoir votre numéro de téléphone 51 lamento tener tu número de teléfono  
              52 antiquité 52 antigüedad  
              53 voir également 53 ver también  
              54 recherché 54 querido
              55 recherché 55 querido  
              56 devrait / devrait 56 debería  
              57 devrait/devrait 57 debería/debería  
              58 Informel 58 Informal  
              59  utilisé pour donner des conseils à qn, ce qui signifie devrait ou devrait 59  usado para dar consejos a sb, lo que significa debería o debería
              60 Utilisé pour donner un conseil à quelqu'un, ce qui signifie devrait ou devrait 60 Se usa para dar un consejo a alguien, lo que significa debería o debería  
              61 (utilisé pour faire des recommandations) devrait 61 (usado para hacer recomendaciones) debería
              62 (utilisé pour faire des recommandations) devrait 62 (usado para hacer recomendaciones) debería  
              63 Si possible, vous voulez éviter l'alcool 63 Si es posible, desea evitar el alcohol.
              64 Si possible, vous voulez éviter de boire de l'alcool 64 Si es posible, desea evitar beber alcohol.  
              65 Vous devriez éviter l'alcool autant que possible 65 Debe evitar el alcohol tanto como sea posible.
              66 Vous devriez éviter l'alcool autant que possible 66 Debe evitar el alcohol tanto como sea posible.  
              67 Il veut être plus prudent 67 Quiere ser más cuidadoso.
              68 il veut être plus prudent 68 él quiere ser más cuidadoso  
              69 Il devrait être plus prudent 69 Debería tener más cuidado.
              70 Il devrait être plus prudent 70 Debería tener más cuidado.  
              71 Gingembre 71 jengibre  
              72 tu ne veux pas faire comme ça 72 no quieres hacerlo así  
              73 tu ne veux pas faire ça 73 no quieres hacer eso  
              74 tu ne devrais pas faire ça 74 no deberías hacer eso
              75 tu ne devrais pas faire ça 75 no deberías hacer eso  
              76 Ressentir le désir sexuel 76 Siente deseo sexual
              77 sentir la libido 77 sentir la libido  
              78 désir sexuel 78 deseo sexual
              79 désir sexuel 79 deseo sexual  
              80 Ressentir 80 sentir  
              81 par 81 por  
              82 éprouver du désir sexuel pour qn 82 sentir deseo sexual por sb  
              83 avoir un désir sexuel pour quelqu'un 83 tener deseo sexual por alguien  
              84 avoir de la libido 84 tener una libido  
              85 avoir de la libido 85 tener una libido  
              86 manquer de 86 carencia
              87 Manquer de 87 Carencia
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
              88 (officiel) 88 (formal)  
              89 manquer de qch $ 89 faltar algo $  
              90 manque de quelque chose 90 falta de algo  
              91 manque; manque 91 falta; falta
              92 manque; manque 92 falta; falta  
              93 Manquer de 93 Estar limitado de
              94 manquer de 94 carencia  
              95 Il ne veut pas de courage 95 no quiere coraje
              96 il n'a pas de courage 96 no tiene coraje  
              97 ne pas vouloir savoir (à propos de qch) 97 no quiero saber (sobre algo)
              98 je ne veux pas savoir (à propos de quelque chose) 98 no quiero saber (sobre algo)  
              99 informel 99 informal  
              100  ne pas s'intéresser à qch parce qu'on s'en moque ou que c'est trop compliqué 100  no tener interés en algo porque no te importa o es demasiado problema
              101 pas intéressé par quelque chose parce que vous ne vous en souciez pas ou que c'est trop compliqué 101 no está interesado en algo porque no le importa o es demasiado problema  
              102 je ne veux pas m'impliquer; je ne veux pas m'en soucier 102 no quiero involucrarme; no quiero que me importe  
              103 je ne veux pas m'impliquer; je ne veux pas m'en soucier 103 no quiero involucrarme; no quiero que me importe  
              104 J'ai essayé de lui demander conseil, mais elle ne veut pas savoir (sur mes problèmes) 104 He tratado de pedirle consejo, pero ella no quiere saber (sobre mis problemas)  
              105 J'ai essayé de lui demander conseil, mais elle ne voulait pas savoir (à propos de ma question) 105 Traté de pedirle un consejo, pero ella no quería saber (sobre mi pregunta)  
              106 J'ai essayé de lui demander conseil, mais elle n'a pas écouté 106 Traté de pedirle un consejo, pero ella no quiso escuchar.  
              107 J'ai essayé de lui demander conseil, mais elle n'a pas écouté 107 Traté de pedirle un consejo, pero ella no quiso escuchar.  
              108 Combien était-ce ? Vous ne voulez pas savoir (c'est mieux si vous ne savez pas) 108 ¿Cuánto fue? No quieres saber (es mejor si no sabes)  
              109 combien ça coûte? Tu ne veux pas savoir (ne pas savoir c'est mieux) 109 ¿Cuánto cuesta? No quieres saber (no saber es mejor)  
              110 Combien cela coûtera-t-il ? vous ne savez toujours pas 110 cuanto costara eso aun no lo sabes  
              111 Combien ça va coûter? tu ne sais toujours pas 111 ¿Cuánto costará? todavía no sabes  
              112 Traduire 112 traducir  
              113 envoyer 113 enviar  
              114 cette 114 este  
              115 retourner 115 devolver  
              116 vouloir se débarrasser de qn/qch 116 quiero deshacerme de algo  
              117 vouloir se débarrasser de quelqu'un/quelque chose 117 quiero deshacerme de alguien/algo  
              118 vouloir se libérer de qn/qch qui vous a agacé ou que vous ne voulez pas 118 querer estar libre de algo que te ha estado molestando o que no quieres  
              119 Vous voulez vous débarrasser de quelqu'un/quelque chose qui vous ennuie ou que vous ne voulez pas 119 Quieres deshacerte de alguien/algo que te molesta o que no quieres  
              120 vouloir se débarrasser de; vouloir se débarrasser de 120 quiero deshacerme de; quiero deshacerme de
              121 vouloir se débarrasser de; vouloir se débarrasser de 121 quiero deshacerme de; quiero deshacerme de  
              122 Essaies-tu de dire que tu veux te débarrasser de moi ? 122 ¿Estás tratando de decir que quieres deshacerte de mí?
              123 Es-tu en train de dire que tu veux te débarrasser de moi ? 123 ¿Estás diciendo que quieres deshacerte de mí?  
              124 Tu parles de me larguer ? 124 ¿Estás hablando de dejarme?  
              125 Tu parles de me larguer ? 125 ¿Estás hablando de dejarme?  
              126 table 126 mesa  
              127  Qu'est-ce que vous voulez? 127  ¿qué quieres?
              128 Qu'est-ce que vous voulez? 128 ¿qué quieres?  
              129 avait l'habitude de demander à qn d'une manière grossière ou en colère pourquoi il est là ou ce qu'il veut que vous fassiez 129 solía preguntarle a alguien de manera grosera o enojada por qué está allí o qué quiere que haga  
              130 Avez-vous déjà demandé à quelqu'un d'une manière grossière ou en colère pourquoi il est là ou ce qu'il veut que vous fassiez 130 ¿Alguna vez le has preguntado a alguien de manera grosera o enojada por qué está allí o qué quiere que hagas?  
              131 (parlant d'un ton accusateur) qu'est-ce que tu fais ici ; que veux-tu que je fasse 131 (Hablando acusadoramente) ¿Qué haces aquí?, ¿Qué quieres que haga?  
              132 (parlant d'un ton accusateur) qu'est-ce que tu fais ici ; que veux-tu que je fasse 132 (Hablando acusadoramente) ¿Qué haces aquí?, ¿Qué quieres que haga?  
              133 mille 133 mil  
              134 Sécher 134 Seco  
              135 responsabilité 135 responsabilidad  
              136  Suite 136  más  
              137 rien 137 ninguna
              138 partie 138 parte  
              139 un camion 139 camión  
              140 gaspillage 140 desperdiciar  
              141 chemin 141 camino  
              142  vouloir qch 142  quiero algo
              143  (surtout dans les phrases négatives) 143  (especialmente en oraciones negativas)  
              144  (officiel) 144  (formal)
              145 manquer de qch dont tu as vraiment besoin 145 carecer de algo que realmente necesitas
              146 manque de ce dont vous avez vraiment besoin 146 falta de lo que realmente necesitas  
              147 manque, pénurie (quelque chose de vraiment nécessaire) 147 carencia, escasez (algo realmente necesario)  
              148 manque, pénurie (quelque chose de vraiment nécessaire) 148 carencia, escasez (algo realmente necesario)  
              149 Il est assuré que ses enfants ne manqueront de rien (auront tout ce dont ils ont besoin) 149 Está seguro de que a sus hijos no les faltará nada (tendrán todo lo que necesitan)  
              150 Il s'assure que ses enfants ne voudront rien (auront tout ce dont ils ont besoin) 150 Se asegura de que sus hijos no quieran nada (tendrán todo lo que necesitan)  
              151 Il s'est assuré que ses enfants ne manqueraient de rien. 151 Se aseguró de que a sus hijos no les faltara nada.
              152 Il s'est assuré que ses enfants ne manqueraient de rien 152 Se aseguró de que a sus hijos no les faltara nada  
              153 vouloir qc de/hors de qc/qn 153 quiero algo de/fuera de algo/sb
              154 vouloir obtenir quelque chose de/de quelque chose/quelqu'un 154 quiero obtener algo de/de algo/alguien  
              155  espérer tirer qc d'une expérience ou d'une personne particulière 155  esperar obtener algo de una experiencia o persona en particular  
              156 Désir d'obtenir quelque chose d'une expérience ou d'une personne spécifique 156 Deseo de obtener algo de una experiencia o persona específica  
              157 J'espère obtenir de 157 Espero llegar de
              158 J'espère obtenir de 158 Espero llegar de  
              159 J'ai dû découvrir ce que je voulais vraiment de la vie 159 Tenía que descubrir lo que realmente quería de la vida.  
              160 Je dois trouver la vie que je veux vraiment 160 Tengo que encontrar la vida que realmente quiero.
              161 Je dois comprendre ce que je veux exactement de la vie 161 Tengo que averiguar qué es exactamente lo que quiero de la vida.  
              162 Je dois comprendre ce que je veux exactement de la vie 162 Tengo que averiguar qué es exactamente lo que quiero de la vida.  
              163 Que voulez-vous de moi? 163 ¿Qué quieres de mí?  
              164 Qu'est-ce que tu veux de moi? 164 ¿que quieres de mi?  
              165 Que voulez-vous de moi? 165 ¿Qué quieres de mí?  
              166 Que voulez-vous de moi? 166 ¿Qué quieres de mí?  
              167 vouloir entrer/sortir 167 quiero entrar/salir
              168 (informel) 168 (informal)  
              169 vouloir entrer ou sortir d'un endroit 169 querer entrar o salir de un lugar
              170 envie d'entrer et de sortir d'un endroit 170 quiero entrar y salir de un lugar  
              171 envie d'entrer (ou de sortir 171 quieres entrar (o salir)
              172 envie d'entrer (ou de sortir) 172 quiero entrar (o salir)  
              173 côté 173 lado  
              174 Le chien veut entrer 174 el perro quiere entrar  
              175 le chien veut entrer 175 perro quiere entrar  
              176 le chien veut entrer 176 el perro quiere entrar
              177 le chien veut entrer 177 el perro quiere entrar  
              178 vouloir entrer 178 desear en  
              179 vouloir entrer 179 desear en  
              180 dans qch 180 en algo
              181 informel 181 informal
              182  vouloir s'impliquer dans qch 182  querer involucrarse en algo
              183 envie de participer à quelque chose 183 quiero estar involucrado en algo  
              184 vouloir participer; espérer 184 quiero participar; espero  
              185 vouloir participer; espérer 185 quiero participar; espero  
              186 Sac 186 Bolso
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
              187 Il veut participer à l'affaire 187 Él quiere entrar en el trato
              188 il veut être dans l'affaire 188 él quiere estar en el trato  
              189 il veut être impliqué dans l'affaire 189 él quiere estar involucrado en el trato
              190 il veut être impliqué dans l'affaire 190 él quiere estar involucrado en el trato  
              191 veux sortir 191 Quiero salir
              192 vouloir sortir de qch 192 quiero salir de algo  
              193 informel 193 informal
              194 vouloir arrêter de faire qc 194 querer dejar de estar involucrado en algo  
              195 je ne veux pas m'impliquer dans quelque chose 195 no quiero involucrarme en algo  
              196 veux arrêter 196 quiero dejar de fumar
              197 veux arrêter 197 quiero dejar de fumar  
              198 Jenny en avait marre, elle voulait sortir 198 Jenny estaba harta, quería salir
              199 Jenny en a assez. elle veut sortir 199 Jenny ha tenido suficiente. ella quiere salir  
              200 Jenny est fatiguée, elle veut arrêter 200 Jenny está cansada. Quiere renunciar.
              201 Jenny est fatiguée, elle veut arrêter 201 Jenny está cansada. Quiere renunciar.  
              202 Officiel 202 Formal
              203 tu as besoin de qch 203 algo que necesitas  
              204 quelque chose dont tu as besoin 204 algo que necesitas  
              205 besoin de quelque chose 205 Necesitar algo
              206 besoin de quelque chose 206 Necesitar algo  
              207 quelque chose dont vous avez besoin ou que vous voulez 207 algo que necesitas o quieres
              208 ce dont vous avez besoin ou envie 208 lo que necesitas o quieres  
              209 quelque chose de nécessaire; quelque chose de désiré 209 algo necesario; algo deseado
              210 quelque chose de nécessaire; quelque chose de désiré 210 algo necesario; algo deseado  
              211 Elle a passé sa vie à se plier aux désirs de ses enfants. 211 Pasó su vida complaciendo las necesidades de sus hijos.
              212 Elle a passé sa vie à répondre aux besoins des enfants 212 Ha pasado su vida atendiendo las necesidades de los niños.  
              213 Elle a passé sa vie à essayer de subvenir aux besoins de ses enfants 213 Ella ha pasado su vida tratando de satisfacer las necesidades de sus hijos.
              214 Elle a passé sa vie à essayer de subvenir aux besoins de ses enfants 214 Ella ha pasado su vida tratando de satisfacer las necesidades de sus hijos.  
              215 Manquer de 215 Carencia
              216 Manquer de 216 Carencia  
              217  ~ de qc (formel) 217  ~ de algo (formal)
              218  une situation dans laquelle il n'y a pas assez de qc; un manque de qc. 218  una situación en la que no hay suficiente de algo, una falta de algo.
              219 une situation où il n'y a pas assez de quelque chose; manque de quelque chose 219 una situación en la que no hay suficiente de algo; falta de algo  
              220 manque; manque; manque 220 falta; falta; falta
              221 manque; manque; manque 221 falta; falta; falta  
              222 un manque d'installations médicales adéquates 222 la falta de instalaciones médicas adecuadas
              223 manque d'installations médicales adéquates 223 falta de instalaciones médicas adecuadas  
              224 manque d'installations médicales adéquates 224 falta de instalaciones médicas adecuadas
              225 manque d'installations médicales adéquates 225 falta de instalaciones médicas adecuadas  
              226 Être pauvre 226 Ser pobre
              227 pauvreté 227 pobreza  
              228 Officiel 228 Formal  
              229  l'état d'être pauvre, de ne pas avoir de nourriture, etc. 229  el estado de ser pobre, no tener comida, etc.
              230 état de pauvreté, manque de nourriture, etc. 230 un estado de pobreza, falta de alimentos, etc.  
              231 pauvreté; pauvreté; besoin 231 pobreza; pobreza; necesidad  
              232 pauvreté; pauvreté; besoin 232 pobreza; pobreza; necesidad  
              233 Les visiteurs des bidonvilles ont été clairement choqués de voir tant de familles vivant dans le besoin 233 Los visitantes de los barrios marginales estaban claramente sorprendidos de ver tantas familias viviendo en la miseria.  
              234 Les touristes dans les bidonvilles apparemment choqués de voir tant de familles pauvres 234 Turistas en barrios marginales aparentemente sorprendidos de ver tantas familias pobres  
              235 Ceux qui sont allés dans les bidonvilles sont évidemment choqués de voir tant de familles vivant dans la pauvreté 235 Los que han estado en los barrios marginales obviamente se sorprenden al ver tantas familias viviendo en la pobreza.
              236 Ceux qui sont allés dans les bidonvilles sont évidemment choqués de voir tant de familles vivant dans la pauvreté 236 Los que han estado en los barrios marginales obviamente se sorprenden al ver tantas familias viviendo en la pobreza.  
              237 pour (le) manque de qc 237 por (la) falta de algo  
              238 faute de quelque chose 238 por falta de algo  
              239 à cause d'un manque de qch; parce que qc n'est pas disponible 239 por falta de algo; porque algo no está disponible
              240 à cause du manque de quelque chose; parce que qc n'est pas disponible 240 por falta de algo; porque algo no está disponible  
              241 A cause du manque de… 241 Por la falta de…  
              242 A cause du manque de… 242 Por la falta de…  
              243 Le projet a échoué faute de soutien financier 243 El proyecto fracasó por falta de respaldo financiero.  
              244 Le projet a échoué faute de soutien financier 244 El proyecto fracasó por falta de apoyo financiero.  
              245 Le projet a échoué faute de soutien financier 245 El proyecto fracasó por falta de apoyo financiero.  
              246 Le projet a échoué faute de soutien financier 246 El proyecto fracasó por falta de apoyo financiero.  
              247 Commande 247 pedido  
              248 Nous appelons notre musique postmoderne faute d'un meilleur mot. 248 Llamamos a nuestra música posmoderna por falta de una palabra mejor.
              249 Nous appelons notre musique postmoderne car un meilleur mot est nécessaire 249 Llamamos a nuestra música posmoderna porque se necesita una palabra mejor  
              250 Puisqu'il n'y a pas de meilleur mot pour l'exprimer, nous appelons notre musique postmoderne. 250 Como no hay mejor palabra para expresarlo, llamamos posmoderna a nuestra música.
              251 Puisqu'il n'y a pas de meilleur mot pour l'exprimer, nous appelons notre musique postmoderne 251 Como no hay mejor palabra para expresarlo, llamamos posmoderna a nuestra música.  
              252 en manque de qch 252 en falta de algo  
              253 vouloir quelque chose 253 querer algo  
              254  (officiel) 254  (formal)  
          255 avoir besoin de qch 255 necesitando algo
              256 besoin de quelque chose 256 Necesitar algo  
              257 besoin de quelque chose) 257 Necesitar algo)  
              258 besoin de quelque chose) 258 Necesitar algo)  
              259 Le système actuel a besoin d'une révision totale 259 El sistema actual necesita una revisión total  
              260 Le système actuel nécessite une révision complète 260 El sistema actual necesita una revisión completa  
              261 Le système actuel nécessite une révision complète 261 El sistema actual necesita una revisión exhaustiva  
              262 Le système actuel nécessite une révision complète 262 El sistema actual necesita una revisión exhaustiva  
          263 pas pour (le) vouloir faire qc 263 no por (la) falta de hacer algo
              264 ne pas (devrait) vouloir faire quelque chose 264 no (debería) querer hacer algo  
              265 on disait que si qc ne réussit pas, ce n'est pas par manque d'effort 265 Solía ​​decir que si algo no tiene éxito, no es por falta de esfuerzo  
              266 On dit souvent que quelque chose ne réussit pas par manque d'effort 266 Suele decirse que algo no tiene éxito, no por falta de esfuerzo  
              267 pas incompétent 267 no incompetente  
              268 pas incompétent 268 no incompetente  
              269 il n'arrive pas à les convaincre, ce ne sera pas faute d'avoir essayé (il a bien essayé) 269 no logra convencerlos, no será por falta de intento (se ha esforzado mucho)  
              270 Il ne peut pas les convaincre, ce n'est pas parce qu'il ne veut pas essayer (il essaie déjà) 270 No los puede convencer, no es porque no quiera intentar (ya lo está intentando)  
          271 S'il ne les convainc pas, ce n'est pas faute d'effort 271 Si no los convence, no es por falta de esfuerzo.
              272 S'il ne les convainc pas, ce n'est pas faute d'effort 272 Si no los convence, no es por falta de esfuerzo.  
          273 Plus à propos 273 Más sobre
              274 Instructions supplémentaires 274 Instrucciones complementarias  
          275 offres et invitations 275 ofertas e invitaciones
              276 Offres et invitations 276 ofertas e invitaciones  
          277 Voudriez vous ... ? 277 Te gustaría ... ?
              278 Veux-tu? 278 ¿Quieres?  
          279  est le formulaire de question poli le plus courant pour les offres et les invitations 279  es la forma de pregunta educada más habitual para ofertas e invitaciones
              280 est la forme la plus courante de questionnement poli pour les offres et les invitations 280 es la forma más común de preguntas educadas para ofertas e invitaciones  
              281  Voudriez vous…? 281  Te gustaría…?  
              282 Veux-tu? 282 ¿Quieres?  
          283 est le type le plus courant d'offre de zamong et de question d'invitation, en particulier en anglais britannique 283 es el tipo más común de oferta de zamong y pregunta de invitación, especialmente en inglés británico
              284 C'est la forme la plus courante d'offre et d'invitation à poser des questions, en particulier en anglais britannique. 284 Es la forma más común de oferta e invitación a hacer preguntas, especialmente en inglés británico.  
          285 voulez-vous une tasse de café? 285 ¿Te gustaría una taza de café?
              286 Voulez-vous une tasse de café? 286 ¿Te gustaría una taza de café?  
          287 Voulez-vous une tasse de café? 287 ¿Te gustaría una taza de café?
              288 Voulez-vous une tasse de café? 288 ¿Te gustaría una taza de café?  
          289 Veux-tu... ? 289 Quieres... ?
              290 vous voulez ... ? 290 usted quiere ... ?  
          291  est moins formel et plus direct. Il est plus courant 291  es menos formal y más directo, es más común
              292  Veux-tu...? 292  Quieres...?  
              293 Moins formel et plus direct. C'est plus commun 293 Menos formal y más directo. esto es mas comun  
          294   vous voulez...? 294   usted quiere...?
          295 Moins formel et plus direct, plus courant en anglais nord-américain qu'en anglais britannique 295 Menos formal y más directo, más común en inglés norteamericano que en inglés británico
              296 Plus informel et direct, plus courant en anglais nord-américain qu'en anglais britannique 296 Más informal y directo, más común en inglés norteamericano que en inglés británico  
          297 On va en boite ce soir tu veux venir avec nous ? 297 Vamos a un club esta noche, ¿quieres venir con nosotros?
              298 On va en boîte ce soir, tu veux venir avec nous ? 298 Vamos a un club esta noche, ¿quieres ir con nosotros?  
          299 On va au club ce soir, tu veux venir avec nous ? 299 Vamos al club esta noche, ¿quieres ir con nosotros?
              300 On va au club ce soir, tu veux venir avec nous ? 300 Vamos al club esta noche, ¿quieres ir con nosotros?  
          301 Ça t'intéresserait... ? 301 Te importaría... ?
              302 Ça t'intéresserait... ? 302 Te importaría... ?  
          303 est très formel et sonne maintenant à l'ancienne. Cela vous dérangerait-il… ? 303 es muy formal y ahora suena anticuado. ¿Te importaría…?
              304 Très formel, sonne à l'ancienne maintenant 304 Muy formal, suena anticuado ahora.  
          305 très formel, semble obsolète 305 muy formal, suena anticuado
              306 très formel, semble obsolète 306 muy formal, suena anticuado  
          307 veux des pubs 307 querer anuncios
              308 offre d'emploi 308 anuncio de trabajo  
          309 petites annonces 309 anuncios clasificados
              310 Petites annonces 310 Anuncios clasificados  
          311 recherché 311 querido
              312 recherché 312 querido  
          313 être recherché par la police, en relation avec un crime 313 siendo buscado por la policía, en relación con un crimen
              314 Recherche par la police pour crime 314 Buscado por la policía por el crimen  
          315 recherché 315 querido
              316 recherché 316 querido  
          317 Il est recherché par la police en lien avec la mort de deux personnes. 317 Es buscado por la policía en relación con la muerte de dos personas.
              318 Il est recherché par la police en lien avec deux décès 318 Es buscado por la policía en relación con dos muertes.  
          319 Di Ha est recherché par la police pour deux vies. 319 Di Ha es buscado por la policía en relación con dos vidas.
              320 Di He est recherché par la police pour deux vies 320 Di He es buscado por la policía en relación con dos vidas  
          321 Il est recherché par la police pour deux vies 321 Es buscado por la policía en relación con dos vidas.
              322 Il est recherché par la police pour deux vies 322 Es buscado por la policía en relación con dos vidas.  
          323  L'homme le plus recherché d'Italie 323  El hombre más buscado de Italia
              324 L'homme le plus recherché d'Italie 324 El hombre más buscado de Italia  
          325 vouloir 325 falto
              326 vouloir 326 querer  
          327 ~ (dans qch) 327 ~ (en algo)
          328 ne pas avoir assez de qch 328 no tener suficiente de algo
              329 pas assez à manger 329 no es suficiente para comer  
              330 manque; manque; ** 330 falta; falta; **  
          331 Synonyme 331 Sinónimo
          332 manquant 332 carente
          333 Les élèves ne manquaient certainement pas d'enthousiasme 333 Seguro que a los alumnos no les faltaba entusiasmo
              334 Les étudiants ne manquent certainement pas d'enthousiasme 334 A los estudiantes ciertamente no les falta entusiasmo.  
          335 Les étudiants sont certainement enthousiastes 335 Los estudiantes están ciertamente entusiasmados.
              336 Les étudiants sont certainement enthousiastes 336 Los estudiantes están ciertamente entusiasmados.  
          337 pas assez bon 337 no es suficiente
              338 pas assez bon 338 no es suficiente  
          339 manquant; pas assez bon; insatisfaisant 339 falta; no es lo suficientemente bueno; insatisfactorio
              340 manquant; pas assez bon; insatisfaisant 340 falta; no es lo suficientemente bueno; insatisfactorio  
          341 Cette explication manque à bien des égards 341 Esta explicación es deficiente en muchos aspectos.
              342 Cette explication manque à bien des égards 342 Esta explicación falta en muchos sentidos.  
          343 Cette explication est à bien des égards insatisfaisante 343 Esta explicación es en muchos sentidos insatisfactoria.
              344 Cette explication est à bien des égards insatisfaisante 344 Esta explicación es en muchos sentidos insatisfactoria.  
          345 Le nouveau système a été essayé et jugé insuffisant 345 El nuevo sistema fue probado y encontrado deficiente
              346 J'ai essayé le nouveau système, mais ça ne marche pas 346 Probé el nuevo sistema, pero no funciona.  
              347 Le nouveau système a été testé et s'est avéré insuffisant 347 El nuevo sistema fue probado y se encontró que no era lo suficientemente bueno  
          348 capricieux 348 sin sentido
          349 officiel 349 formal
          350 causer un préjudice ou des dommages délibérément et sans raison acceptable 350 causar daño o daño deliberadamente y sin razón aceptable
              351 Intentionnellement et sans provocation causant des blessures ou des dommages 351 Intencionalmente y sin provocación causando lesiones o daños  
          352 malicieux; malicieux; aveugle 352 malicioso; malicioso; desenfrenado
              353 malicieux; malicieux; aveugle 353 malicioso; malicioso; desenfrenado  
          354 destruction gratuite 354 destrucción sin sentido
              355 vandalisme 355 vandalismo  
          356  un mépris aveugle pour la vie humaine 356  un desprecio desenfrenado por la vida humana
              357 mépris aveugle pour la vie humaine 357 desprecio desenfrenado por la vida humana  
          358 Le mépris total de la vie humaine 358 Total desprecio por la vida humana.
              359 Le mépris total de la vie humaine 359 Total desprecio por la vida humana.  
              360 verser 360 verter  
              361 pré 361 pre  
              362 Gu 362 Gu  
              363 Connaître 363 Saber  
          364 À l'ancienne, désapprobateur 364 Anticuado, desaprobador
          365 généralement d'une femme 365 generalmente de una mujer
              366 généralement une femme 366 generalmente una mujer  
          367 se réfère généralement à une femme 367 generalmente se refiere a una mujer
              368 se réfère généralement à une femme 368 generalmente se refiere a una mujer  
              369 faire référence à 369 Referirse a  
          370 se comporter d'une manière très immorale ; avoir de nombreux partenaires sexuels 370 comportarse de una manera muy inmoral; tener muchas parejas sexuales
              371 Se comporter d'une manière très contraire à l'éthique ; avoir de nombreux partenaires sexuels 371 Comportarse de una manera muy poco ética; tener muchas parejas sexuales.  
          372 obscène; obscène; obscène 372 lascivo; lascivo; lascivo
              373 obscène; obscène; obscène 373 lascivo; lascivo; lascivo  
              374 Jeune 374 Joven  
          375 sans motif 375 sin motivo
          376 libertinage 376 desenfreno
          377 WAP 377 WAP
          378 abrégé sans fil 378 abreviado inalámbrico
          379 protocole d'application (une technologie qui relie des appareils tels que des téléphones portables/téléphones portables à Internet) 379 protocolo de aplicación (una tecnología que vincula dispositivos como teléfonos móviles/celulares a Internet)
              380 Protocole d'application (une technologie qui connecte des appareils tels que des téléphones portables/téléphones portables à Internet) 380 Protocolo de aplicación (una tecnología que conecta dispositivos como teléfonos móviles/teléfonos móviles a Internet)  
              381 Wuchuo Application Protocol (technologie qui permet la mobilité ascendante, etc. 381 Protocolo de aplicación de Wuchuo (tecnología que permite la movilidad ascendente, etc.)  
          382 un téléphone compatible WAP 382 un teléfono habilitado para WAP
              383 Téléphone compatible WAP 383 Teléfono habilitado para WAP  
              384 Téléphone sans broderie 384 Teléfono sin bordado  
          385 wapitis 385 wapití
          386 wapitis 386 wapití
          387 aussi 387 además
          388 wapiti 388 alce
          389  un très grand cerf nord-américain 389  un ciervo norteamericano muy grande
              390  Cerf élaphe américain 390  Ciervo rojo americano  
          391 image 391 imagen
          392 wapiti 392 alce
          393 Guerre 393 Guerra
          394 une situation dans laquelle deux ou plusieurs pays ou groupes de personnes se battent les uns contre les autres pendant une période de temps 394 una situación en la que dos o más países o grupos de personas luchan entre sí durante un período de tiempo
              395 Une situation dans laquelle deux ou plusieurs nations ou groupes de personnes se combattent pendant une période de temps 395 Una situación en la que dos o más naciones o grupos de personas luchan entre sí durante un período de tiempo.  
          396 guerre; état de guerre 396 guerra; estado de guerra
              397  guerre; état de guerre 397  guerra; estado de guerra  
          398 la seconde Guerre mondiale 398 la segunda Guerra Mundial
              399 Deuxième Guerre mondiale 399 Segunda Guerra Mundial  
          400 la menace d'une guerre nucléaire 400 la amenaza de una guerra nuclear
              401 menace de guerre nucléaire 401 amenaza de guerra nuclear  
          402 menace de guerre nucléaire 402 amenaza de guerra nuclear
              403 menace de guerre nucléaire 403 amenaza de guerra nuclear  
          404 gagner/perdre une/la guerre 404 ganar/perder una/la guerra
              405 gagner/perdre/guerre 405 ganar/perder/guerra  
          406 Donc gagner/perdre 406 Así que ganar/perder
              407 Donc gagner/perdre 407 Así que ganar/perder  
          408 gagner / perdre 408 ganar-perder
              409 gagner / perdre 409 ganar-perder  
          410 la guerre entre l'Angleterre et l'Ecosse 410 la guerra entre inglaterra y escocia
              411 guerre entre l'angleterre et l'ecosse 411 guerra entre inglaterra y escocia  
          412  La guerre de l'Angleterre avec/contre l'Ecosse 412  La guerra de Inglaterra con/contra Escocia
              413 La guerre de l'Angleterre avec/contre l'Ecosse 413 La guerra de Inglaterra con/contra Escocia  
          414 L'Angleterre et / la guerre contre l'Ecosse ! 414 ¡Inglaterra y/la guerra contra Escocia!
          415 L'Angleterre et / la guerre contre l'Ecosse ! 415 ¡Inglaterra y/la guerra contra Escocia!
          416 C'était l'année où la Grande-Bretagne a déclaré la guerre à l'Allemagne 416 Fue el año en que Gran Bretaña declaró la guerra a Alemania.
              417 C'est l'année où la Grande-Bretagne a déclaré la guerre à l'Allemagne 417 Este es el año en que Gran Bretaña declaró la guerra a Alemania  
          418 Les problèmes sociaux et politiques ont conduit au déclenchement (le début) de la guerre 418 Los problemas sociales y políticos llevaron al estallido (el comienzo) de la guerra
              419 Les problèmes sociaux et politiques conduisent au déclenchement de la guerre (début) 419 Los problemas sociales y políticos conducen al estallido de la guerra (comienzo)  
          420 Les problèmes sociaux et politiques ont conduit au déclenchement de la guerre 420 Los problemas sociales y políticos llevaron al estallido de la guerra.
              421 Les problèmes sociaux et politiques ont conduit au déclenchement de la guerre 421 Los problemas sociales y políticos llevaron al estallido de la guerra.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
          422 Où viviez-vous quand la guerre a éclaté ? 422 ¿Dónde vivías cuando estalló la guerra?
              423 Où viviez-vous quand la guerre a éclaté ? 423 ¿Dónde vivías cuando estalló la guerra?  
          424 Où viviez-vous quand la guerre a éclaté ? 424 ¿Dónde vivías cuando estalló la guerra?
              425 Où viviez-vous quand la guerre a éclaté ? 425 ¿Dónde vivías cuando estalló la guerra?  
          426 Le gouvernement ne veut pas entrer en guerre (déclencher une guerre) à moins que toutes les autres alternatives n'aient échoué. 426 El gobierno no quiere ir a la guerra (comenzar una guerra) a menos que todas las otras alternativas hayan fallado.
              427 Le gouvernement ne veut pas entrer en guerre (déclencher une guerre) à moins que toutes les autres options n'aient échoué 427 El gobierno no quiere ir a la guerra (iniciar una guerra) a menos que todas las otras opciones hayan fallado.