a |
|
a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
c |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
proche |
1 |
Bada karō |
1 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
1 |
Bada karō |
|
|
e |
|
e |
|
|
last |
2 |
Du nom du personnage
principal de l'histoire de James Thurber La vie secrète de Walter Mitty |
2 |
jēmasa tharabara
dī kahāṇī da sīkarēṭa lā'īpha
āpha vālaṭara miṭī dē mukha pātara
dē nāṁ tōṁ |
2 |
ਜੇਮਸ
ਥਰਬਰ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਦ
ਸੀਕਰੇਟ ਲਾਈਫ
ਆਫ ਵਾਲਟਰ ਮਿਟੀ
ਦੇ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ
ਦੇ ਨਾਂ ਤੋਂ |
2 |
jēmasa tharabara
dī kahāṇī da sīkarēṭa lā'īpha
āpha vālaṭara miṭī dē mukha pātara
dē nāṁ tōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
f |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Nommé d'après le
personnage principal du roman de James Thurber La vie secrète de Walter Mitty |
3 |
jēmasa
tharabara dē nāvala da sīkarēṭa lā'īpha
āpha vālaṭara miṭī dē mukha pātara
dē nāma'tē rakhi'ā gi'ā |
3 |
ਜੇਮਸ
ਥਰਬਰ ਦੇ ਨਾਵਲ
ਦ ਸੀਕਰੇਟ
ਲਾਈਫ ਆਫ
ਵਾਲਟਰ ਮਿਟੀ
ਦੇ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ
ਦੇ ਨਾਮ 'ਤੇ
ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ |
3 |
jēmasa
tharabara dē nāvala da sīkarēṭa lā'īpha
āpha vālaṭara miṭī dē mukha pātara
dē nāma'tē rakhi'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
g |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dérivé du nom d'un
étranger dans le roman "La vie secrète de Walter Mitty" de James
Thurber |
4 |
jēmasa tharabara
dē nāvala"di sīkarēṭa lā'īpha
āfa vālaṭara miṭī" vica ika ajanabī
dē nāma tōṁ li'ā gi'ā hai. |
4 |
ਜੇਮਸ
ਥਰਬਰ ਦੇ ਨਾਵਲ
"ਦਿ ਸੀਕਰੇਟ
ਲਾਈਫ ਆਫ਼
ਵਾਲਟਰ ਮਿਟੀ"
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਜਨਬੀ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ। |
4 |
jēmasa tharabara
dē nāvala"di sīkarēṭa lā'īpha
āfa vālaṭara miṭī" vica ika ajanabī
dē nāma tōṁ li'ā gi'ā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
h |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
Du nom d'un inconnu
dans le roman "La vie secrète de Walter Mitty" de James Thurber |
5 |
Jēmasa
tharabara dē nāvala"di sīkarēṭa
lā'īpha āfa vālaṭara miṭī" vica ika
ajanabī dē nāma tōṁ |
5 |
ਜੇਮਸ
ਥਰਬਰ ਦੇ ਨਾਵਲ
"ਦਿ ਸੀਕਰੇਟ
ਲਾਈਫ ਆਫ਼
ਵਾਲਟਰ ਮਿਟੀ"
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਜਨਬੀ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੋਂ |
5 |
Jēmasa
tharabara dē nāvala"di sīkarēṭa
lā'īpha āfa vālaṭara miṭī" vica ika
ajanabī dē nāma tōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
valse |
6 |
vālaṭaza |
6 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
6 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
j |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
valse |
7 |
vālaṭaza |
7 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
7 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Une danse dans
laquelle deux personnes dansent ensemble à un rythme régulier ; un
morceau de musique pour cette danse |
8 |
ika nāca jisa
vica dō lōka ika niyamita tāla vica ikaṭhē
nacadē hana; isa ḍānsa la'ī sagīta dā ika
ṭukaṛā |
8 |
ਇੱਕ
ਨਾਚ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਦੋ ਲੋਕ ਇੱਕ
ਨਿਯਮਿਤ ਤਾਲ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਨੱਚਦੇ ਹਨ; ਇਸ
ਡਾਂਸ ਲਈ
ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ |
8 |
ika nāca jisa
vica dō lōka ika niyamita tāla vica ikaṭhē
nacadē hana; isa ḍānsa la'ī sagīta dā ika
ṭukaṛā |
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une danse dans
laquelle deux personnes dansent ensemble à un rythme régulier ; un
morceau de musique pour cette danse |
9 |
ika nāca jisa
vica dō lōka ika niyamita tāla vica ikaṭhē
nacadē hana; isa ḍānsa la'ī sagīta dā ika
ṭukaṛā |
9 |
ਇੱਕ
ਨਾਚ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਦੋ ਲੋਕ ਇੱਕ
ਨਿਯਮਿਤ ਤਾਲ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਨੱਚਦੇ ਹਨ; ਇਸ
ਡਾਂਸ ਲਈ
ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ |
9 |
ika nāca jisa
vica dō lōka ika niyamita tāla vica ikaṭhē
nacadē hana; isa ḍānsa la'ī sagīta dā ika
ṭukaṛā |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
valse; valse; valse |
10 |
vālaṭaza;
vālaṭaza; vālaṭaza |
10 |
ਵਾਲਟਜ਼;
ਵਾਲਟਜ਼;
ਵਾਲਟਜ਼ |
10 |
vālaṭaza;
vālaṭaza; vālaṭaza |
|
n |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
valse; valse; valse |
11 |
vālaṭaza;
vālaṭaza; vālaṭaza |
11 |
ਵਾਲਟਜ਼;
ਵਾਲਟਜ਼;
ਵਾਲਟਜ਼ |
11 |
vālaṭaza;
vālaṭaza; vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
danser une/la valse |
12 |
vālaṭaza
nū ḍānsa karana la'ī |
12 |
ਵਾਲਟਜ਼
ਨੂੰ ਡਾਂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
12 |
vālaṭaza
nū ḍānsa karana la'ī |
|
p |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
valse |
13 |
vālaṭaza |
13 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
13 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
q |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
valse |
14 |
vālaṭaza |
14 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
14 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
r |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
valse |
15 |
vālaṭaza |
15 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
15 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
s |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
une valse de Strauss |
16 |
ika
saṭrāsa vālaṭaza |
16 |
ਇੱਕ
ਸਟ੍ਰਾਸ
ਵਾਲਟਜ਼ |
16 |
ika
saṭrāsa vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Valse de Strauss |
17 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
17 |
ਸਟ੍ਰਾਸ
ਵਾਲਟਜ਼ |
17 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
u |
|
u |
|
|
|
18 |
Valse de Strauss |
18 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
18 |
ਸਟ੍ਰਾਸ
ਵਾਲਟਜ਼ |
18 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
v |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
Valse de Strauss |
19 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
19 |
ਸਟ੍ਰਾਸ
ਵਾਲਟਜ਼ |
19 |
saṭrāsa
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
w |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
danser une valse |
20 |
ika
vālaṭaza nacaṇa la'ī |
20 |
ਇੱਕ
ਵਾਲਟਜ਼ ਨੱਚਣ
ਲਈ |
20 |
ika
vālaṭaza nacaṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
valse |
21 |
vālaṭaza |
21 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
21 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
y |
|
y |
|
|
/index |
22 |
valse |
22 |
vālaṭaza |
22 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
22 |
vālaṭaza |
|
z |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
valse |
23 |
vālaṭaza |
23 |
ਵਾਲਟਜ਼ |
23 |
vālaṭaza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Je les ai regardés
valser sur le sol |
24 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra ghumadē
dēkhi'ā |
24 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ ਦੇ ਪਾਰ
ਘੁੰਮਦੇ
ਦੇਖਿਆ |
24 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra ghumadē
dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Je les ai regardés
valser sur le sol |
25 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa'tē vālaṭaza hudē
dēkhi'ā |
25 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਵਾਲਟਜ਼
ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ |
25 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa'tē vālaṭaza hudē
dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Je les ai fait valser
sur le sol |
26 |
maiṁ
unhāṁ nū mazila dē pāra ghumā'i'ā |
26 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੇ
ਪਾਰ ਘੁੰਮਾਇਆ |
26 |
maiṁ
unhāṁ nū mazila dē pāra ghumā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
http://horus975.fre.fr |
27 |
Je les ai fait
valser sur le sol |
27 |
maiṁ
unhāṁ nū mazila dē pāra ghumā'i'ā |
27 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੇ
ਪਾਰ ਘੁੰਮਾਇਆ |
27 |
maiṁ
unhāṁ nū mazila dē pāra ghumā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Je les regarde valser
sur le sol |
28 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra vālaṭaza
dēkhadā hāṁ |
28 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ ਦੇ ਪਾਰ
ਵਾਲਟਜ਼
ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ |
28 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra vālaṭaza
dēkhadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Je les regarde
valser sur le sol |
29 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra vālaṭaza
dēkhadā hāṁ |
29 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਫਰਸ਼ ਦੇ ਪਾਰ
ਵਾਲਟਜ਼
ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ |
29 |
maiṁ
unhāṁ nū pharaśa dē pāra vālaṭaza
dēkhadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
le transport |
30 |
āvājā'ī |
30 |
ਆਵਾਜਾਈ |
30 |
āvājā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
voir |
31 |
dēkhō |
31 |
ਦੇਖੋ |
31 |
dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il l'a fait valser
dans la pièce |
32 |
usanē usanū
kamarē dē du'ālē ghumā'i'ā |
32 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਕਮਰੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਾਇਆ |
32 |
usanē usanū
kamarē dē du'ālē ghumā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il valse autour
d'elle dans la chambre |
33 |
uha kamarē vica
usadē du'ālē ghumadā hai |
33 |
ਉਹ
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ |
33 |
uha kamarē vica
usadē du'ālē ghumadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Il l'a fait valser
dans toute la maison |
34 |
usanē usanū
sārē ghara vica ghumā'i'ā |
34 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਸਾਰੇ
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਾਇਆ |
34 |
usanē usanū
sārē ghara vica ghumā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Il l'a fait valser
dans toute la maison |
35 |
usanē
usanū sārē ghara vica ghumā'i'ā |
35 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਸਾਰੇ
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਾਇਆ |
35 |
usanē
usanū sārē ghara vica ghumā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(informel) |
36 |
(gaira rasamī) |
36 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
36 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
marcher ou aller
quelque part d'une manière très confiante |
37 |
bahuta
bharōsēmada tarīkē nāla turanā jāṁ
kitē jāṇā |
37 |
ਬਹੁਤ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਨਾ ਜਾਂ
ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ |
37 |
bahuta
bharōsēmada tarīkē nāla turanā jāṁ
kitē jāṇā |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
marcher ou aller
quelque part avec une grande confiance |
38 |
bahuta ātama
viśavāsa nāla turō jāṁ kitē
jā'ō |
38 |
ਬਹੁਤ
ਆਤਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਾਲ ਤੁਰੋ ਜਾਂ
ਕਿਤੇ ਜਾਓ |
38 |
bahuta ātama
viśavāsa nāla turō jāṁ kitē
jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
fanfaronnade |
39 |
swagger |
39 |
swagger |
39 |
swagger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
nettoyer |
40 |
sāfa |
40 |
ਸਾਫ਼ |
40 |
sāfa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Je n'aime pas qu'il
valse dans la maison comme s'il la possédait |
41 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara vica ghumadā hai jivēṁ ki
uha isadā mālaka hai |
41 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਘਰ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਹ ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ
ਹੈ |
41 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara vica ghumadā hai jivēṁ ki
uha isadā mālaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Je n'aime pas qu'il
entre dans la maison comme une valse comme s'il la possédait |
42 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha vālaṭaza vāṅga ghara
vica ghumadā hai jivēṁ ki uha isadā mālaka hai |
42 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਵਾਲਟਜ਼ ਵਾਂਗ
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ |
42 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha vālaṭaza vāṅga ghara
vica ghumadā hai jivēṁ ki uha isadā mālaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Je n'aime pas qu'il
se pavane dans le rhinocéros comme un propriétaire |
43 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
gaiṇḍē vica ghumadā hai |
43 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਵਾਂਗ ਗੈਂਡੇ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਹੈ |
43 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
gaiṇḍē vica ghumadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Je n'aime pas qu'il
se pavane dans le rhinocéros comme un propriétaire |
44 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
gaiṇḍē vica ghumadā hai |
44 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਵਾਂਗ ਗੈਂਡੇ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਹੈ |
44 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
gaiṇḍē vica ghumadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Je n'aime pas qu'il
se pavane dans la maison comme un propriétaire |
45 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga ghara
vica ghumadā hai |
45 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਵਾਂਗ ਘਰ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਹੈ |
45 |
mainū iha pasada
nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga ghara
vica ghumadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Je n'aime pas qu'il
se pavane dans la maison comme un propriétaire |
46 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
ghara vica ghumadā hai |
46 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਵਾਂਗ ਘਰ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਹੈ |
46 |
mainū iha
pasada nahīṁ hai ki uha ghara dē mālaka vāṅga
ghara vica ghumadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Rhinocéros |
47 |
rā'īnō |
47 |
ਰਾਈਨੋ |
47 |
rā'īnō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Salle |
48 |
kamarā |
48 |
ਕਮਰਾ |
48 |
kamarā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
~ (grâce à qc) pour
compléter ou réaliser qc sans aucune difficulté |
50 |
~ (sth
du'ārā) bināṁ kisē muśakala dē sth
nū pūrā karanā jāṁ prāpata karanā |
50 |
~ (sth
ਦੁਆਰਾ) ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਦੇ sth ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ |
50 |
~ (sth
du'ārā) bināṁ kisē muśakala dē sth
nū pūrā karanā jāṁ prāpata karanā |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
facilement accompli;
facilement réalisé |
51 |
āsānī
nāla pūrā kītā; āsānī nāla
prāpata kītā |
51 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ; ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤਾ |
51 |
āsānī
nāla pūrā kītā; āsānī nāla
prāpata kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Les recrues ont valsé
leur formation |
52 |
ragarūṭāṁ
nē āpaṇī sikhalā'ī du'ārā
vālaṭaza kītā hai |
52 |
ਰੰਗਰੂਟਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਸਿਖਲਾਈ
ਦੁਆਰਾ
ਵਾੱਲਟਜ਼ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
52 |
ragarūṭāṁ
nē āpaṇī sikhalā'ī du'ārā
vālaṭaza kītā hai |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Les recrues valsent
pendant l'entraînement |
53 |
sikhalā'ī
daurāna vālaṭaza dī bharatī |
53 |
ਸਿਖਲਾਈ
ਦੌਰਾਨ
ਵਾਲਟਜ਼ ਦੀ
ਭਰਤੀ |
53 |
sikhalā'ī
daurāna vālaṭaza dī bharatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Les membres
nouvellement recrutés ont suivi la formation facilement et en douceur |
54 |
navēṁ
bharatī kītē ga'ē maimbarāṁ nē
sikhalā'ī nū āsānī nāla atē
sucārū ḍhaga nāla pūrā kītā |
54 |
ਨਵੇਂ
ਭਰਤੀ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ
ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਅਤੇ ਸੁਚਾਰੂ
ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ |
54 |
navēṁ
bharatī kītē ga'ē maimbarāṁ nē
sikhalā'ī nū āsānī nāla atē
sucārū ḍhaga nāla pūrā kītā |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Les membres
nouvellement recrutés ont suivi la formation facilement et en douceur |
55 |
navēṁ
bharatī kītē ga'ē maimbarāṁ nē
sikhalā'ī nū āsānī nāla atē
sucārū ḍhaga nāla pūrā kītā |
55 |
ਨਵੇਂ
ਭਰਤੀ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ
ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਅਤੇ ਸੁਚਾਰੂ
ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ |
55 |
navēṁ
bharatī kītē ga'ē maimbarāṁ nē
sikhalā'ī nū āsānī nāla atē
sucārū ḍhaga nāla pūrā kītā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
antagoniste |
56 |
virōdhī |
56 |
ਵਿਰੋਧੀ |
56 |
virōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
presse |
57 |
praisa |
57 |
ਪ੍ਰੈਸ |
57 |
praisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
ascenseur |
58 |
liphaṭa |
58 |
ਲਿਫਟ |
58 |
liphaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
enlever |
59 |
agavā |
59 |
ਅਗਵਾ |
59 |
agavā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
duper |
60 |
cāla |
60 |
ਚਾਲ |
60 |
cāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
recevoir |
61 |
prāpata
karō |
61 |
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
61 |
prāpata
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
valser (avec qc/qqn) |
62 |
vālaṭaza
bada (sth/sb nāla) |
62 |
ਵਾਲਟਜ਼
ਬੰਦ (sth/sb ਨਾਲ) |
62 |
vālaṭaza
bada (sth/sb nāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Valse (avec qc/qqn) |
63 |
vālaṭaza
(sth/sb dē nāla) |
63 |
ਵਾਲਟਜ਼
(sth/sb ਦੇ ਨਾਲ) |
63 |
vālaṭaza
(sth/sb dē nāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(informel) |
64 |
(gaira rasamī) |
64 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
64 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
quitter un lieu ou
une personne d'une manière très ennuyeuse, prenant souvent qc qui n'est pas à
vous |
65 |
kisē jag'hā
jāṁ vi'akatī nū ajihē tarīkē nāla
chaḍaṇā jō bahuta taga karana vālā
hōvē, akasara uha aisatha laiṇā jō
tuhāḍā nahīṁ hai |
65 |
ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਛੱਡਣਾ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਹੋਵੇ,
ਅਕਸਰ ਉਹ ਐਸਥ ਲੈਣਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
65 |
kisē jag'hā
jāṁ vi'akatī nū ajihē tarīkē nāla
chaḍaṇā jō bahuta taga karana vālā
hōvē, akasara uha aisatha laiṇā jō
tuhāḍā nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
66 |
quitter un lieu ou
une personne d'une manière très ennuyeuse, prenant souvent des choses qui ne
vous appartiennent pas |
66 |
kisē
sathāna jāṁ vi'akatī nū bahuta taga karana
vālē tarīkē nāla chaḍaṇā, akasara
uha cīzāṁ laiṇā jō tuhāḍē
nāla sabadhata nahīṁ hana |
66 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਛੱਡਣਾ,
ਅਕਸਰ ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈਣਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
66 |
kisē
sathāna jāṁ vi'akatī nū bahuta taga karana
vālē tarīkē nāla chaḍaṇā, akasara
uha cīzāṁ laiṇā jō tuhāḍē
nāla sabadhata nahīṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Partir de façon
agaçante (en prenant souvent des choses qui ne vous appartiennent pas) |
67 |
parēśānī
nāla chaḍaṇā (akasara uha cīzāṁ
laiṇā jō tuhāḍē nāla sabadhata
nahīṁ hana) |
67 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਨਾਲ ਛੱਡਣਾ
(ਅਕਸਰ ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈਣਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
ਨਹੀਂ ਹਨ) |
67 |
parēśānī
nāla chaḍaṇā (akasara uha cīzāṁ
laiṇā jō tuhāḍē nāla sabadhata
nahīṁ hana) |
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Partir de façon
agaçante (en prenant souvent des choses qui ne vous appartiennent pas) |
68 |
parēśānī
nāla chaḍaṇā (akasara uha cīzāṁ
laiṇā jō tuhāḍē nāla sabadhata
nahīṁ hana) |
68 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਨਾਲ ਛੱਡਣਾ
(ਅਕਸਰ ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈਣਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
ਨਹੀਂ ਹਨ) |
68 |
parēśānī
nāla chaḍaṇā (akasara uha cīzāṁ
laiṇā jō tuhāḍē nāla sabadhata
nahīṁ hana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Il vient de valser
avec ma voiture ! |
69 |
uha huṇē
hī mērī kāra nāla cali'ā gi'ā! |
69 |
ਉਹ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਮੇਰੀ
ਕਾਰ ਨਾਲ ਚਲਿਆ
ਗਿਆ! |
69 |
uha huṇē
hī mērī kāra nāla cali'ā gi'ā! |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Il vient de valser
dans ma voiture ! |
70 |
Uha huṇē
hī mērī kāra vica ghumi'ā! |
70 |
ਉਹ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਮੇਰੀ
ਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਿਆ! |
70 |
Uha huṇē
hī mērī kāra vica ghumi'ā! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Il a pris la chèvre
et a chassé ma voiture ! |
71 |
Uha bakarā lai
kē mērī kāra bhajā kē lai gi'ā! |
71 |
ਉਹ
ਬੱਕਰਾ ਲੈ ਕੇ
ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਭਜਾ
ਕੇ ਲੈ ਗਿਆ! |
71 |
Uha bakarā lai
kē mērī kāra bhajā kē lai gi'ā! |
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Il a pris la chèvre
et a chassé ma voiture ! |
72 |
Uha bakarā lai
kē mērī kāra bhajā kē lai gi'ā! |
72 |
ਉਹ
ਬੱਕਰਾ ਲੈ ਕੇ
ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਭਜਾ
ਕੇ ਲੈ ਗਿਆ! |
72 |
Uha bakarā lai
kē mērī kāra bhajā kē lai gi'ā! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
BLÊME |
73 |
Vaina |
73 |
ਵੈਨ |
73 |
Vaina |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Blême |
74 |
vāna |
74 |
ਵਾਨ |
74 |
vāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
WAN |
75 |
WANs |
75 |
WANs |
75 |
WANs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(l'informatique) |
76 |
(kapi'ūṭiga) |
76 |
(ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ) |
76 |
(kapi'ūṭiga) |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
l'abréviation de
réseau étendu (un système dans lequel des ordinateurs situés à différents
endroits sont connectés, généralement sur une grande surface) |
77 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka la'ī sakhēpa rūpa (ika
sisaṭama jisa vica vakha-vakha thāvāṁ dē
kapi'ūṭara juṛē hudē hana, āma taura'tē
ika vaḍē khētara vica) |
77 |
ਵਾਈਡ
ਏਰੀਆ ਨੈਟਵਰਕ
ਲਈ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ
(ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਥਾਵਾਂ ਦੇ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਜੁੜੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ) |
77 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka la'ī sakhēpa rūpa (ika
sisaṭama jisa vica vakha-vakha thāvāṁ dē
kapi'ūṭara juṛē hudē hana, āma taura'tē
ika vaḍē khētara vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Abréviation de Wide
Area Network (un système de connexion d'ordinateurs à différents endroits,
généralement sur une grande surface) |
78 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka la'ī sakhēpa rūpa
(vakha-vakha thāvāṁ'tē kapi'ūṭarāṁ
nū jōṛana dī ika praṇālī, āma
taura'tē ika vaḍē khētara vica) |
78 |
ਵਾਈਡ
ਏਰੀਆ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ
(ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ
'ਤੇ
ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ
ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੀ
ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ) |
78 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka la'ī sakhēpa rūpa
(vakha-vakha thāvāṁ'tē kapi'ūṭarāṁ
nū jōṛana dī ika praṇālī, āma
taura'tē ika vaḍē khētara vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Réseau étendu (écrit
comme réseau étendu, * un système de mise en réseau informatique à différents
endroits dans une grande zone |
79 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka (vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka vajōṁ likhi'ā
gi'ā hai, * ika viśāla khētara dē adara vakha-vakha
thāvāṁ tē kapi'ūṭara naiṭavarakiga
dī ika praṇālī |
79 |
ਵਾਈਡ
ਏਰੀਆ ਨੈਟਵਰਕ
(ਵਾਈਡ ਏਰੀਆ
ਨੈਟਵਰਕ ਵਜੋਂ
ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, *
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ
ਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ
ਦੀ ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
79 |
vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka (vā'īḍa
ērī'ā naiṭavaraka vajōṁ likhi'ā
gi'ā hai, * ika viśāla khētara dē adara vakha-vakha
thāvāṁ tē kapi'ūṭara naiṭavarakiga
dī ika praṇālī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Comparer |
80 |
tulanā karō |
80 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
80 |
tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
réseau local |
81 |
LAN |
81 |
LAN |
81 |
LAN |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
blême |
82 |
vāna |
82 |
ਵਾਨ |
82 |
vāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
l'air pâle et faible |
83 |
phikē atē kamazōra dikha
rahē hana |
83 |
ਫਿੱਕੇ
ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਦਿਖ ਰਹੇ ਹਨ |
83 |
phikē atē kamazōra dikha
rahē hana |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
pâle et faible |
84 |
fikē atē
kamazōra |
84 |
ਫ਼ਿੱਕੇ
ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ |
84 |
fikē atē
kamazōra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
pâle; pâle; hagard |
85 |
fikā; fikā;
patalā |
85 |
ਫ਼ਿੱਕਾ;
ਫ਼ਿੱਕਾ; ਪਤਲਾ |
85 |
fikā; fikā;
patalā |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
pâle; pâle; hagard |
86 |
fikā;
fikā; patalā |
86 |
ਫ਼ਿੱਕਾ;
ਫ਼ਿੱਕਾ; ਪਤਲਾ |
86 |
fikā;
fikā; patalā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Son visage gris et
pâle |
87 |
usadā
salēṭī ciharā |
87 |
ਉਸਦਾ
ਸਲੇਟੀ ਚਿਹਰਾ |
87 |
usadā
salēṭī ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
son visage pâle |
88 |
usadā
phikā ciharā |
88 |
ਉਸਦਾ
ਫਿੱਕਾ ਚਿਹਰਾ |
88 |
usadā
phikā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Son visage pâle et
hagard |
89 |
usa dā
phikā atē gūṛhā ciharā |
89 |
ਉਸ
ਦਾ ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਗੂੜ੍ਹਾ
ਚਿਹਰਾ |
89 |
usa dā
phikā atē gūṛhā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Son visage pâle et
hagard |
90 |
usa dā
phikā atē gūṛhā ciharā |
90 |
ਉਸ
ਦਾ ਫਿੱਕਾ ਅਤੇ
ਗੂੜ੍ਹਾ
ਚਿਹਰਾ |
90 |
usa dā
phikā atē gūṛhā ciharā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Solitaire |
91 |
ikānta |
91 |
ਇਕਾਂਤ |
91 |
ikānta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Zi |
92 |
zī |
92 |
ਜ਼ੀ |
92 |
zī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
trou |
93 |
mōrī |
93 |
ਮੋਰੀ |
93 |
mōrī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Elle m'a fait un
sourire pâle (ne montrant aucune énergie ni enthousiasme) |
94 |
usanē mainū
ika vaina musakarāhaṭa ditī (kō'ī ūrajā
jāṁ utaśāha nahīṁ dikhā rihā) |
94 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
ਵੈਨ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਦਿੱਤੀ (ਕੋਈ
ਊਰਜਾ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ) |
94 |
usanē mainū
ika vaina musakarāhaṭa ditī (kō'ī ūrajā
jāṁ utaśāha nahīṁ dikhā rihā) |
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Elle m'a fait un
pâle sourire (sans montrer d'énergie ni d'enthousiasme) |
95 |
usanē
mainū ika phikī musakarāhaṭa ditī (bināṁ
ūrajā jāṁ utaśāha dikhā'ē) |
95 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
ਫਿੱਕੀ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਦਿੱਤੀ (ਬਿਨਾਂ ਊਰਜਾ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦਿਖਾਏ) |
95 |
usanē
mainū ika phikī musakarāhaṭa ditī (bināṁ
ūrajā jāṁ utaśāha dikhā'ē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Elle m'a à peine
souri |
96 |
uha mērē
vala muśakila nāla musakarā'ī |
96 |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਵੱਲ
ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ
ਮੁਸਕਰਾਈ |
96 |
uha mērē
vala muśakila nāla musakarā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Elle m'a à peine
souri |
97 |
uha mērē
vala muśakila nāla musakarā'ī |
97 |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਵੱਲ
ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ
ਮੁਸਕਰਾਈ |
97 |
uha mērē
vala muśakila nāla musakarā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Vraiment |
98 |
vainalī |
98 |
ਵੈਨਲੀ |
98 |
vainalī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
hâve |
99 |
hāgaṛā |
99 |
ਹਾਗੜਾ |
99 |
hāgaṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a souri faiblement |
100 |
uha bēcaina
hasi'ā |
100 |
ਉਹ
ਬੇਚੈਨ ਹੱਸਿਆ |
100 |
uha bēcaina
hasi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
il sourit amèrement |
101 |
uha kauṛā
jihā musakarā'i'ā |
101 |
ਉਹ
ਕੌੜਾ ਜਿਹਾ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
101 |
uha kauṛā
jihā musakarā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
il a souri
misérablement |
102 |
uha burī
tar'hāṁ musakarā'i'ā |
102 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
102 |
uha burī
tar'hāṁ musakarā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
il a souri
misérablement |
103 |
uha burī
tar'hāṁ musakarā'i'ā |
103 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
103 |
uha burī
tar'hāṁ musakarā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
wananchi |
104 |
wananchi |
104 |
wananchi |
104 |
wananchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Étang Wannan |
105 |
Wannan Pond |
105 |
Wannan Pond |
105 |
Wannan Pond |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
les gens; le public |
106 |
lōka; janatā |
106 |
ਲੋਕ;
ਜਨਤਾ |
106 |
lōka; janatā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
personnes; public |
107 |
lōka; janataka |
107 |
ਲੋਕ;
ਜਨਤਕ |
107 |
lōka; janataka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
baguette magique |
108 |
chaṛī |
108 |
ਛੜੀ |
108 |
chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
coller |
109 |
saṭika |
109 |
ਸਟਿੱਕ |
109 |
saṭika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
aussi |
110 |
vī |
110 |
ਵੀ |
110 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
baguette magique |
111 |
jādū
dī chaṛī |
111 |
ਜਾਦੂ
ਦੀ ਛੜੀ |
111 |
jādū
dī chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
baguette magique |
112 |
jādū
dī chaṛī |
112 |
ਜਾਦੂ
ਦੀ ਛੜੀ |
112 |
jādū
dī chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
un bâton fin et droit que tient qn lors de
l'exécution de tours de magie ou de magie |
113 |
ika sidhī patalī
sōṭī jō jādū jāṁ jādū
dī'āṁ cālāṁ dā pradaraśana
karadē samēṁ sb du'ārā rakhī jāndī
hai |
113 |
ਇੱਕ
ਸਿੱਧੀ ਪਤਲੀ
ਸੋਟੀ ਜੋ ਜਾਦੂ
ਜਾਂ ਜਾਦੂ ਦੀਆਂ
ਚਾਲਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ sb
ਦੁਆਰਾ ਰੱਖੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
113 |
ika sidhī patalī
sōṭī jō jādū jāṁ jādū
dī'āṁ cālāṁ dā pradaraśana
karadē samēṁ sb du'ārā rakhī jāndī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Un fin bâton droit
tenu par quelqu'un lors de l'exécution de tours de magie ou de magie |
114 |
jādū
jāṁ jādū dī'āṁ cālāṁ
karadē hō'ē kisē du'ārā phaṛī
ga'ī ika patalī sidhī sōṭī |
114 |
ਜਾਦੂ
ਜਾਂ ਜਾਦੂ
ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ
ਫੜੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਸਿੱਧੀ
ਸੋਟੀ |
114 |
jādū
jāṁ jādū dī'āṁ cālāṁ
karadē hō'ē kisē du'ārā phaṛī
ga'ī ika patalī sidhī sōṭī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
baguette magique |
115 |
chaṛī |
115 |
ਛੜੀ |
115 |
chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
baguette magique |
116 |
chaṛī |
116 |
ਛੜੀ |
116 |
chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
La fée a agité sa
baguette et la table a disparu |
117 |
parī nē
āpaṇī chaṛī hilā'ī atē mēza
gā'iba hō gi'ā |
117 |
ਪਰੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਛੜੀ
ਹਿਲਾਈ ਅਤੇ
ਮੇਜ਼ ਗਾਇਬ ਹੋ
ਗਿਆ |
117 |
parī nē
āpaṇī chaṛī hilā'ī atē mēza
gā'iba hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
La fée a agité sa
baguette et la table a disparu |
118 |
parī nē
āpaṇī chaṛī hilā'ī atē mēza
gā'iba hō gi'ā |
118 |
ਪਰੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਛੜੀ
ਹਿਲਾਈ ਅਤੇ
ਮੇਜ਼ ਗਾਇਬ ਹੋ
ਗਿਆ |
118 |
parī nē
āpaṇī chaṛī hilā'ī atē mēza
gā'iba hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
D'un coup de baguette
magique, la table disparut. |
119 |
parī dī
chaṛī dī lahira nāla, mēza alōpa hō
gi'ā. |
119 |
ਪਰੀ
ਦੀ ਛੜੀ ਦੀ
ਲਹਿਰ ਨਾਲ,
ਮੇਜ਼ ਅਲੋਪ ਹੋ
ਗਿਆ. |
119 |
parī dī
chaṛī dī lahira nāla, mēza alōpa hō
gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
D'un coup de
baguette magique, la table disparut. |
120 |
Parī dī
chaṛī dī lahira nāla, mēza alōpa hō
gi'ā. |
120 |
ਪਰੀ
ਦੀ ਛੜੀ ਦੀ
ਲਹਿਰ ਨਾਲ,
ਮੇਜ਼ ਅਲੋਪ ਹੋ
ਗਿਆ. |
120 |
Parī dī
chaṛī dī lahira nāla, mēza alōpa hō
gi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
tu ne peux pas
t'attendre à ce que j'agite simplement une baguette (magique) et que tout
s'arrange à nouveau |
121 |
Tusīṁ
mērē tōṁ sirafa ika (jādū dī)
chaṛī nū lahirā'uṇa atē sabha kujha
dubārā ṭhīka karana dī umīda nahīṁ
kara sakadē |
121 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੇਰੇ ਤੋਂ
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ
(ਜਾਦੂ ਦੀ) ਛੜੀ
ਨੂੰ ਲਹਿਰਾਉਣ
ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ
ਦੁਬਾਰਾ ਠੀਕ
ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
121 |
Tusīṁ
mērē tōṁ sirafa ika (jādū dī)
chaṛī nū lahirā'uṇa atē sabha kujha
dubārā ṭhīka karana dī umīda nahīṁ
kara sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Tu ne peux pas
t'attendre à ce que j'agite simplement une baguette (magique) et que tout
aille bien |
122 |
tusīṁ
mērē tōṁ iha umīda nahīṁ kara
sakadē ki maiṁ sirafa ika (jādū dī)
chaṛī nū lahirāvāṅgā atē sabha
kujha ṭhīka karāṅgā |
122 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਇਹ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼
ਇੱਕ (ਜਾਦੂ ਦੀ)
ਛੜੀ ਨੂੰ
ਲਹਿਰਾਵਾਂਗਾ
ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ
ਠੀਕ ਕਰਾਂਗਾ |
122 |
tusīṁ
mērē tōṁ iha umīda nahīṁ kara
sakadē ki maiṁ sirafa ika (jādū dī)
chaṛī nū lahirāvāṅgā atē sabha
kujha ṭhīka karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Tu ne peux pas
t'attendre à ce que j'agite ma baguette et tout ira bien à nouveau |
123 |
tusīṁ
umīda nahīṁ kara sakadē ki maiṁ
āpaṇī chaṛī nū
lahirāvāṅgā atē sabha kujha dubārā
ṭhīka hō jāvēgā |
123 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਕਿ ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਛੜੀ ਨੂੰ ਲਹਿਰਾਵਾਂਗਾ
ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ
ਦੁਬਾਰਾ ਠੀਕ
ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ |
123 |
tusīṁ
umīda nahīṁ kara sakadē ki maiṁ
āpaṇī chaṛī nū
lahirāvāṅgā atē sabha kujha dubārā
ṭhīka hō jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Tu ne peux pas
t'attendre à ce que j'agite ma baguette et tout ira bien à nouveau |
124 |
tusīṁ
umīda nahīṁ kara sakadē ki maiṁ
āpaṇī chaṛī nū
lahirāvāṅgā atē sabha kujha dubārā
ṭhīka hō jāvēgā |
124 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਕਿ ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਛੜੀ ਨੂੰ ਲਹਿਰਾਵਾਂਗਾ
ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ
ਦੁਬਾਰਾ ਠੀਕ
ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ |
124 |
tusīṁ
umīda nahīṁ kara sakadē ki maiṁ
āpaṇī chaṛī nū
lahirāvāṅgā atē sabha kujha dubārā
ṭhīka hō jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Libération |
125 |
rilīza |
125 |
ਰਿਲੀਜ਼ |
125 |
rilīza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
de nouveau |
126 |
dubārā |
126 |
ਦੁਬਾਰਾ |
126 |
dubārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Moitié |
127 |
adhē |
127 |
ਅੱਧੇ |
127 |
adhē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
appartement |
128 |
phalaiṭa |
128 |
ਫਲੈਟ |
128 |
phalaiṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
canard mandarin |
129 |
maiṇḍarina
batakha |
129 |
ਮੈਂਡਰਿਨ
ਬਤਖ |
129 |
maiṇḍarina
batakha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
installer |
130 |
isaṭāla
karō |
130 |
ਇੰਸਟਾਲ
ਕਰੋ |
130 |
isaṭāla
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
tout objet en forme de bâton fin et droit |
131 |
ika sidhī patalī
sōṭī dī śakala vica kō'ī vī
vasatū |
131 |
ਇੱਕ
ਸਿੱਧੀ ਪਤਲੀ
ਸੋਟੀ ਦੀ ਸ਼ਕਲ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ
ਵਸਤੂ |
131 |
ika sidhī patalī
sōṭī dī śakala vica kō'ī vī
vasatū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Tout ce qui a la
forme d'une tige droite et mince |
132 |
sidhī,
patalī ḍaḍē dī śakala vica kō'ī
vī cīza |
132 |
ਸਿੱਧੀ,
ਪਤਲੀ ਡੰਡੇ ਦੀ
ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ |
132 |
sidhī,
patalī ḍaḍē dī śakala vica kō'ī
vī cīza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
bâton; bâton; tige;
bâton |
133 |
sōṭī;
sōṭī; ḍaḍā; sōṭī |
133 |
ਸੋਟੀ;
ਸੋਟੀ; ਡੰਡਾ;
ਸੋਟੀ |
133 |
sōṭī;
sōṭī; ḍaḍā; sōṭī |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
bâton; bâton; tige; bâton |
134 |
sōṭī; sōṭī;
ḍaḍā; sōṭī |
134 |
ਸੋਟੀ;
ਸੋਟੀ; ਡੰਡਾ;
ਸੋਟੀ |
134 |
sōṭī; sōṭī;
ḍaḍā; sōṭī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
une baguette de
mascara |
135 |
ika masakarā
chaṛī |
135 |
ਇੱਕ
ਮਸਕਰਾ ਛੜੀ |
135 |
ika masakarā
chaṛī |
|
|
|
|
|
|
|
136 |
bâton de mascara |
136 |
mascara saṭika |
136 |
mascara
ਸਟਿੱਕ |
136 |
mascara saṭika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
errer |
137 |
bhaṭakaṇā |
137 |
ਭਟਕਣਾ |
137 |
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
marcher lentement
autour ou vers un endroit, souvent sans aucun sens particulier de but ou de
direction |
138 |
du'ālē
jāṁ kisē jag'hā'tē haulī-haulī
turanā, akasara udēśa jāṁ diśā dī
kisē viśēśa bhāvanā tōṁ
bināṁ |
138 |
ਦੁਆਲੇ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਤੁਰਨਾ, ਅਕਸਰ
ਉਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਦਿਸ਼ਾ ਦੀ
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
138 |
du'ālē
jāṁ kisē jag'hā'tē haulī-haulī
turanā, akasara udēśa jāṁ diśā dī
kisē viśēśa bhāvanā tōṁ
bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
139 |
se promener ou se
rendre lentement à un endroit, généralement sans but particulier ni sens de
l'orientation |
139 |
āma
taura'tē kisē khāsa udēśa jāṁ
diśā dī bhāvanā tōṁ bināṁ,
haulī-haulī kisē jag'hā dē
ālē-du'ālē jāṁ ghumaṇā |
139 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ,
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ
ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਜਾਂ ਘੁੰਮਣਾ |
139 |
āma
taura'tē kisē khāsa udēśa jāṁ
diśā dī bhāvanā tōṁ bināṁ,
haulī-haulī kisē jag'hā dē
ālē-du'ālē jāṁ ghumaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Généralement sans but
particulier ni sens de l'orientation |
140 |
āma
taura'tē kisē khāsa udēśa jāṁ
diśā dī bhāvanā tōṁ bināṁ |
140 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
140 |
āma
taura'tē kisē khāsa udēśa jāṁ
diśā dī bhāvanā tōṁ bināṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
errant; errant;
errant; errant; errant; errant |
141 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
141 |
ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
141 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
errant; errant;
errant; errant; errant; errant |
142 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
142 |
ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
142 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
elle a erré sans but
dans les rues |
143 |
uha
saṛakāṁ dē ālē-du'ālē
bināṁ kisē udēśa dē ghumadī rahī |
143 |
ਉਹ
ਸੜਕਾਂ ਦੇ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਉਦੇਸ਼ ਦੇ ਘੁੰਮਦੀ
ਰਹੀ |
143 |
uha
saṛakāṁ dē ālē-du'ālē
bināṁ kisē udēśa dē ghumadī rahī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
elle a erré sans but
dans la rue |
144 |
uha galī vica
bēkhaufa ghumadī rahī |
144 |
ਉਹ
ਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਬੇਖੌਫ਼
ਘੁੰਮਦੀ ਰਹੀ |
144 |
uha galī vica
bēkhaufa ghumadī rahī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
elle a erré sans but
dans la rue |
145 |
uha
saṛaka'tē bēkhaufa ghumadī rahī |
145 |
ਉਹ
ਸੜਕ 'ਤੇ
ਬੇਖੌਫ਼
ਘੁੰਮਦੀ ਰਹੀ |
145 |
uha
saṛaka'tē bēkhaufa ghumadī rahī |
|
|
|
|
|
|
|
146 |
elle a erré sans but
dans la rue |
146 |
uha
saṛaka'tē bēkhaufa ghumadī rahī |
146 |
ਉਹ
ਸੜਕ 'ਤੇ
ਬੇਖੌਫ਼
ਘੁੰਮਦੀ ਰਹੀ |
146 |
uha
saṛaka'tē bēkhaufa ghumadī rahī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Gros |
147 |
vaḍā |
147 |
ਵੱਡਾ |
147 |
vaḍā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
de |
148 |
dē |
148 |
ਦੇ |
148 |
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Nous sommes retournés
vers la voiture |
149 |
asīṁ
kāra vala muṛa ga'ē |
149 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਰ ਵੱਲ ਮੁੜ
ਗਏ |
149 |
asīṁ
kāra vala muṛa ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
nous allons à la
voiture |
150 |
asīṁ
kāra tē jāndē hāṁ |
150 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਰ ਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਾਂ |
150 |
asīṁ
kāra tē jāndē hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Nous sommes retournés
à la voiture |
151 |
asīṁ
vāpasa kāra vala tura pa'ē |
151 |
ਅਸੀਂ
ਵਾਪਸ ਕਾਰ ਵੱਲ
ਤੁਰ ਪਏ |
151 |
asīṁ
vāpasa kāra vala tura pa'ē |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Nous sommes retournés à la voiture |
152 |
asīṁ vāpasa kāra vala
tura pa'ē |
152 |
ਅਸੀਂ
ਵਾਪਸ ਕਾਰ ਵੱਲ
ਤੁਰ ਪਏ |
152 |
asīṁ vāpasa kāra vala
tura pa'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
L'enfant a été retrouvé errant seul dans les
rues |
153 |
bacā ikalā galī'āṁ
vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
153 |
ਬੱਚਾ
ਇਕੱਲਾ ਗਲੀਆਂ
ਵਿਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਪਾਇਆ ਗਿਆ |
153 |
bacā ikalā galī'āṁ
vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Un enfant retrouvé
errant seul dans la rue |
154 |
bacā
galī'ca ikalā ghumadā mili'ā |
154 |
ਬੱਚਾ
ਗਲੀ 'ਚ ਇਕੱਲਾ
ਘੁੰਮਦਾ
ਮਿਲਿਆ |
154 |
bacā
galī'ca ikalā ghumadā mili'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
L'enfant a été
retrouvé errant seul dans la rue |
155 |
bacā ikalā
galī vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
155 |
ਬੱਚਾ
ਇਕੱਲਾ ਗਲੀ
ਵਿਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਪਾਇਆ ਗਿਆ |
155 |
bacā ikalā
galī vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
L'enfant a été
retrouvé errant seul dans la rue |
156 |
bacā ikalā
galī vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
156 |
ਬੱਚਾ
ਇਕੱਲਾ ਗਲੀ
ਵਿਚ ਘੁੰਮਦਾ
ਪਾਇਆ ਗਿਆ |
156 |
bacā ikalā
galī vica ghumadā pā'i'ā gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
~ (absent/désactivé) |
157 |
~ (dūra/bada) |
157 |
~
(ਦੂਰ/ਬੰਦ) |
157 |
~ (dūra/bada) |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
~ (de/de qc) |
158 |
~ (sth tōṁ/bada) |
158 |
~ (sth
ਤੋਂ/ਬੰਦ) |
158 |
~ (sth tōṁ/bada) |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
s'éloigner de l'endroit où vous devriez être
ou des personnes avec qui vous êtes |
159 |
usa thāṁ tōṁ dūra
jāṇa la'ī jithē tuhānū hōṇā
cāhīdā hai jāṁ jinhāṁ
lōkāṁ nāla tusīṁ hō |
159 |
ਉਸ ਥਾਂ
ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਣ
ਲਈ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਹੋ |
159 |
usa thāṁ tōṁ dūra
jāṇa la'ī jithē tuhānū hōṇā
cāhīdā hai jāṁ jinhāṁ
lōkāṁ nāla tusīṁ hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
laissez où vous
devriez être ou avec qui vous êtes |
160 |
chaḍō
jithē tuhānū hōṇā cāhīdā hai
jāṁ tusīṁ kisa dē nāla hō |
160 |
ਛੱਡੋ
ਜਿੱਥੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋ |
160 |
chaḍō
jithē tuhānū hōṇā cāhīdā hai
jāṁ tusīṁ kisa dē nāla hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
s'écarter du droit
chemin; s'égarer; s'égarer |
161 |
sahī rasatē
tōṁ bhaṭakaṇā; kurāhē paiṇā;
bhaṭakaṇā |
161 |
ਸਹੀ
ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਭਟਕਣਾ;
ਕੁਰਾਹੇ ਪੈਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
161 |
sahī rasatē
tōṁ bhaṭakaṇā; kurāhē paiṇā;
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
s'écarter du droit
chemin; s'égarer; s'égarer |
162 |
sahī
rasatē tōṁ bhaṭakaṇā; kurāhē
paiṇā; bhaṭakaṇā |
162 |
ਸਹੀ
ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਭਟਕਣਾ;
ਕੁਰਾਹੇ ਪੈਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
162 |
sahī
rasatē tōṁ bhaṭakaṇā; kurāhē
paiṇā; bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Synonyme |
163 |
samānārathī |
163 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
163 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
errer |
164 |
avārā |
164 |
ਅਵਾਰਾ |
164 |
avārā |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
l'enfant a erré |
165 |
bacā
bhaṭaka gi'ā |
165 |
ਬੱਚਾ
ਭਟਕ ਗਿਆ |
165 |
bacā
bhaṭaka gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
enfant perdu |
166 |
bacā
gu'āca gi'ā |
166 |
ਬੱਚਾ
ਗੁਆਚ ਗਿਆ |
166 |
bacā
gu'āca gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
L'enfant s'est perdu
après son départ |
167 |
jāṇa
tōṁ bā'ada bacā guma hō gi'ā |
167 |
ਜਾਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਬੱਚਾ ਗੁੰਮ ਹੋ
ਗਿਆ |
167 |
jāṇa
tōṁ bā'ada bacā guma hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
L'enfant s'est perdu
après son départ |
168 |
jāṇa
tōṁ bā'ada bacā guma hō gi'ā |
168 |
ਜਾਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਬੱਚਾ ਗੁੰਮ ਹੋ
ਗਿਆ |
168 |
jāṇa
tōṁ bā'ada bacā guma hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Yuan |
169 |
yū'āna |
169 |
ਯੂਆਨ |
169 |
yū'āna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Que |
170 |
ki |
170 |
ਕਿ |
170 |
ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
sélectionner |
171 |
cuṇō |
171 |
ਚੁਣੋ |
171 |
cuṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
faire en sorte |
172 |
prabadha
karanā, kābū karanā |
172 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ
ਕਰਨਾ |
172 |
prabadha
karanā, kābū karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Ils avaient erré du chemin dans les bois |
173 |
uha rasatē tōṁ jagala vica
bhaṭaka ga'ē sana |
173 |
ਉਹ ਰਸਤੇ
ਤੋਂ ਜੰਗਲ
ਵਿੱਚ ਭਟਕ ਗਏ
ਸਨ |
173 |
uha rasatē tōṁ jagala vica
bhaṭaka ga'ē sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Ils descendirent le
chemin dans les bois |
174 |
uha rasatē
tōṁ jagala vica calē ga'ē |
174 |
ਉਹ
ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ
ਚਲੇ ਗਏ |
174 |
uha rasatē
tōṁ jagala vica calē ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Ils ont quitté le
chemin et ont disparu dans les bois |
175 |
uha rasatā
chaḍa kē jagala vica alōpa hō ga'ē |
175 |
ਉਹ
ਰਸਤਾ ਛੱਡ ਕੇ
ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ
ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਏ |
175 |
uha rasatā
chaḍa kē jagala vica alōpa hō ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Ils ont quitté le
chemin et ont disparu dans les bois |
176 |
uha rasatā
chaḍa kē jagala vica alōpa hō ga'ē |
176 |
ਉਹ
ਰਸਤਾ ਛੱਡ ਕੇ
ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ
ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਏ |
176 |
uha rasatā
chaḍa kē jagala vica alōpa hō ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
~ (loin, retour,
vers, etc. qc) |
177 |
~ (dūra,
pichē, nū, ādi sth) |
177 |
~
(ਦੂਰ, ਪਿੱਛੇ,
ਨੂੰ, ਆਦਿ sth) |
177 |
~ (dūra,
pichē, nū, ādi sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(de l'esprit ou des
pensées d'une personne) |
178 |
(kisē
vi'akatī dē mana jāṁ vicārāṁ dā) |
178 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਮਨ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦਾ) |
178 |
(kisē
vi'akatī dē mana jāṁ vicārāṁ dā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
pensée ou idée
humaine) |
179 |
manukhī
vicāra jāṁ vicāra) |
179 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ) |
179 |
manukhī
vicāra jāṁ vicāra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
cesser d'être dirigé
sur qch et passer sans trop de contrôle à d'autres idées, sujets, etc. |
180 |
sth'tē
niradēśita hōṇa tōṁ rōkaṇa
la'ī atē hōra vicārāṁ, viśi'āṁ
ādi'tē bahuta zi'ādā niyataraṇa tōṁ
bināṁ jāṇa la'ī. |
180 |
sth 'ਤੇ
ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਲਈ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਆਦਿ
'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਜਾਣ ਲਈ. |
180 |
sth'tē
niradēśita hōṇa tōṁ rōkaṇa
la'ī atē hōra vicārāṁ, viśi'āṁ
ādi'tē bahuta zi'ādā niyataraṇa tōṁ
bināṁ jāṇa la'ī. |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Arrêtez de diriger
sur quelque chose et passez à d'autres idées, sujets, etc. sans trop de
contrôle. |
181 |
Kisē
cīza'tē niradēśita karanā bada karō atē
bināṁ kisē niyataraṇa dē dūjē
vicārāṁ, viśi'āṁ ādi vala vadhō. |
181 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ
ਦੂਜੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਆਦਿ
ਵੱਲ ਵਧੋ। |
181 |
Kisē
cīza'tē niradēśita karanā bada karō atē
bināṁ kisē niyataraṇa dē dūjē
vicārāṁ, viśi'āṁ ādi vala vadhō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
errance ;
transe ; (pensée) désertion |
182 |
Bhaṭakaṇā;
atara; (vicāra) ujāṛa |
182 |
ਭਟਕਣਾ;
ਅੰਤਰ; (ਵਿਚਾਰ)
ਉਜਾੜ |
182 |
Bhaṭakaṇā;
atara; (vicāra) ujāṛa |
|
|
|
|
|
|
|
183 |
errance ;
transe ; (pensée) désertion |
183 |
bhaṭakaṇā;
atara; (vicāra) ujāṛa |
183 |
ਭਟਕਣਾ;
ਅੰਤਰ; (ਵਿਚਾਰ)
ਉਜਾੜ |
183 |
bhaṭakaṇā;
atara; (vicāra) ujāṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Synonyme |
184 |
samānārathī |
184 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
184 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
dérive |
185 |
vahiṇā |
185 |
ਵਹਿਣਾ |
185 |
vahiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
facile d'être
distrait et de laisser votre attention vagabonder |
186 |
vicalita
hōṇā āsāna hai atē tuhāḍā
dhi'āna bhaṭakaṇa di'ō |
186 |
ਵਿਚਲਿਤ
ਹੋਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ
ਧਿਆਨ ਭਟਕਣ ਦਿਓ |
186 |
vicalita
hōṇā āsāna hai atē tuhāḍā
dhi'āna bhaṭakaṇa di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Facilement distrait,
vous distrayant |
187 |
āsānī
nāla vicalita, tuhānū vicalita kara rihā hai |
187 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਵਿਚਲਿਤ,
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵਿਚਲਿਤ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
187 |
āsānī
nāla vicalita, tuhānū vicalita kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Facilement distrait |
188 |
āsānī
nāla vicalita |
188 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਵਿਚਲਿਤ |
188 |
āsānī
nāla vicalita |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Facilement distrait |
189 |
āsānī
nāla vicalita |
189 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਵਿਚਲਿਤ |
189 |
āsānī
nāla vicalita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
essayez de ne pas
laisser votre esprit vagabonder |
190 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
190 |
ਆਪਣੇ
ਮਨ ਨੂੰ ਭਟਕਣ
ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
190 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Essayez de ne pas
laisser votre esprit vagabonder |
191 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
191 |
ਆਪਣੇ
ਮਨ ਨੂੰ ਭਟਕਣ
ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
191 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Essayez de ne pas
laisser votre esprit vagabonder |
192 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
192 |
ਆਪਣੇ
ਮਨ ਨੂੰ ਭਟਕਣ
ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
192 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Essayez de ne pas
laisser votre esprit vagabonder |
193 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
193 |
ਆਪਣੇ
ਮਨ ਨੂੰ ਭਟਕਣ
ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
193 |
āpaṇē
mana nū bhaṭakaṇa nā dēṇa dī
kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Hériter |
194 |
vārasa |
194 |
ਵਾਰਸ |
194 |
vārasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
or |
195 |
sōnā |
195 |
ਸੋਨਾ |
195 |
sōnā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
ses pensées
retournèrent à sa jeunesse |
196 |
usadē
vicāra usadī javānī vica vāpasa bhaṭaka
ga'ē |
196 |
ਉਸਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਉਸਦੀ
ਜਵਾਨੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸ ਭਟਕ ਗਏ |
196 |
usadē
vicāra usadī javānī vica vāpasa bhaṭaka
ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Ses pensées
retournèrent à sa jeunesse |
197 |
usadē
vicāra usadī javānī vala muṛa ga'ē |
197 |
ਉਸਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਉਸਦੀ
ਜਵਾਨੀ ਵੱਲ
ਮੁੜ ਗਏ |
197 |
usadē
vicāra usadī javānī vala muṛa ga'ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Chaque fois qu'elle y
pense, ses pensées reviennent à sa jeunesse. |
198 |
hara vāra
jadōṁ uha isa bārē sōcadī hai, tāṁ
usadē vicāra usadī javānī vica vāpasa calē
jāndē hana. |
198 |
ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਸਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਉਸਦੀ ਜਵਾਨੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ। |
198 |
hara vāra
jadōṁ uha isa bārē sōcadī hai, tāṁ
usadē vicāra usadī javānī vica vāpasa calē
jāndē hana. |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Chaque fois qu'elle
y pense, ses pensées reviennent à sa jeunesse. |
199 |
Hara vāra
jadōṁ uha isa bārē sōcadī hai, tāṁ
usadē vicāra usadī javānī vica vāpasa calē
jāndē hana. |
199 |
ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਸਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਉਸਦੀ ਜਵਾਨੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ। |
199 |
Hara vāra
jadōṁ uha isa bārē sōcadī hai, tāṁ
usadē vicāra usadī javānī vica vāpasa calē
jāndē hana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
des yeux d'une
personne |
200 |
Ika vi'akatī
dī'āṁ akhāṁ dā |
200 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਦਾ |
200 |
Ika vi'akatī
dī'āṁ akhāṁ dā |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
œil humain |
201 |
manukhī akha |
201 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਅੱਖ |
201 |
manukhī akha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Passer lentement de
regarder une chose à regarder une autre chose ou dans d'autres directions |
202 |
ika cīza nū
dēkhaṇa tōṁ dūjī cīza jāṁ
hōra diśāvāṁ vala dēkhaṇa la'ī
haulī-haulī jāṇa la'ī |
202 |
ਇੱਕ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਚੀਜ਼
ਜਾਂ ਹੋਰ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ
ਵੱਲ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਜਾਣ ਲਈ |
202 |
ika cīza nū
dēkhaṇa tōṁ dūjī cīza jāṁ
hōra diśāvāṁ vala dēkhaṇa la'ī
haulī-haulī jāṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Passez lentement de
regarder une chose à regarder une autre ou dans une autre direction |
203 |
haulī-haulī
ika cīza nū dēkhaṇa tōṁ dūjī vala
jāṁ kisē hōra diśā vala dēkhaṇa
la'ī agē vadhō |
203 |
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਵੱਲ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ
ਦੇਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ
ਵਧੋ |
203 |
haulī-haulī
ika cīza nū dēkhaṇa tōṁ dūjī vala
jāṁ kisē hōra diśā vala dēkhaṇa
la'ī agē vadhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
s'éloigner lentement |
204 |
haulī haulī
dūra calē jā'ō |
204 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਦੂਰ ਚਲੇ
ਜਾਓ |
204 |
haulī haulī
dūra calē jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
s'éloigner lentement |
205 |
haulī
haulī dūra calē jā'ō |
205 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਦੂਰ ਚਲੇ
ਜਾਓ |
205 |
haulī
haulī dūra calē jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Ses yeux erraient
vers les photographies accrochées au mur |
206 |
usa
dī'āṁ nazarāṁ kadha'tē
lagī'āṁ phōṭō'āṁ vala
phiradī'āṁ sana |
206 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਕੰਧ 'ਤੇ
ਲੱਗੀਆਂ
ਫੋਟੋਆਂ ਵੱਲ
ਫਿਰਦੀਆਂ ਸਨ |
206 |
usa
dī'āṁ nazarāṁ kadha'tē
lagī'āṁ phōṭō'āṁ vala
phiradī'āṁ sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Ses yeux se posèrent
sur les photos accrochées au mur. |
207 |
usa
dī'āṁ nazarāṁ kadha'tē
lagī'āṁ tasavīrāṁ vala laga
ga'ī'āṁ. |
207 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਕੰਧ 'ਤੇ
ਲੱਗੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੱਲ
ਲੱਗ ਗਈਆਂ। |
207 |
usa
dī'āṁ nazarāṁ kadha'tē
lagī'āṁ tasavīrāṁ vala laga
ga'ī'āṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Ses yeux se sont
déplacés lentement vers les photos sur le mur |
208 |
Usa dī nazara
haulī-haulī kadha'tē lagī'āṁ
tasavīrāṁ vala ga'ī |
208 |
ਉਸ
ਦੀ ਨਜ਼ਰ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਕੰਧ 'ਤੇ
ਲੱਗੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੱਲ
ਗਈ |
208 |
Usa dī nazara
haulī-haulī kadha'tē lagī'āṁ
tasavīrāṁ vala ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Ses yeux se sont déplacés lentement vers les
photos sur le mur |
209 |
usa dī nazara haulī-haulī
kadha'tē lagī'āṁ tasavīrāṁ vala
ga'ī |
209 |
ਉਸ ਦੀ
ਨਜ਼ਰ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਕੰਧ 'ਤੇ
ਲੱਗੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ
ਵੱਲ ਗਈ |
209 |
usa dī nazara haulī-haulī
kadha'tē lagī'āṁ tasavīrāṁ vala
ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Elle laissa
vagabonder son regard |
210 |
usanē
āpaṇī nigāha bhaṭakaṇa ditī |
210 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਨਿਗਾਹ
ਭਟਕਣ ਦਿੱਤੀ |
210 |
usanē
āpaṇī nigāha bhaṭakaṇa ditī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
elle a laissé
vagabonder ses yeux |
211 |
usanē
āpaṇī'āṁ akhāṁ nū
bhaṭakaṇa ditā |
211 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ
ਭਟਕਣ ਦਿੱਤਾ |
211 |
usanē
āpaṇī'āṁ akhāṁ nū
bhaṭakaṇa ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Elle regarda à l'est
et à l'ouest |
212 |
usanē
pūraba atē pachama vala dēkhi'ā |
212 |
ਉਸਨੇ
ਪੂਰਬ ਅਤੇ
ਪੱਛਮ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
212 |
usanē
pūraba atē pachama vala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Elle regarda à l'est
et à l'ouest |
213 |
usanē
pūraba atē pachama vala dēkhi'ā |
213 |
ਉਸਨੇ
ਪੂਰਬ ਅਤੇ
ਪੱਛਮ ਵੱਲ
ਦੇਖਿਆ |
213 |
usanē
pūraba atē pachama vala dēkhi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
d'une route ou d'une
rivière |
214 |
ika saṛaka
jāṁ nadī dā |
214 |
ਇੱਕ
ਸੜਕ ਜਾਂ ਨਦੀ
ਦਾ |
214 |
ika saṛaka
jāṁ nadī dā |
|
|
|
|
|
|
|
215 |
route ou rivière |
215 |
saṛaka
jāṁ nadī |
215 |
ਸੜਕ
ਜਾਂ ਨਦੀ |
215 |
saṛaka
jāṁ nadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
route ou rivière |
216 |
saṛaka
jāṁ nadī |
216 |
ਸੜਕ
ਜਾਂ ਨਦੀ |
216 |
saṛaka
jāṁ nadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
route ou rivière |
217 |
saṛaka jāṁ nadī |
217 |
ਸੜਕ ਜਾਂ
ਨਦੀ |
217 |
saṛaka jāṁ nadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
courber au lieu de
suivre une ligne droite |
218 |
ika sidhē
rāha dī pālaṇā karana dī bajā'ē
karava karana la'ī |
218 |
ਇੱਕ
ਸਿੱਧੇ ਰਾਹ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕਰਵ ਕਰਨ
ਲਈ |
218 |
ika sidhē
rāha dī pālaṇā karana dī bajā'ē
karava karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Plier au lieu
d'aller tout droit |
219 |
Sidhē
jāṇa dī bajā'ē mōṛō |
219 |
ਸਿੱਧੇ
ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਮੋੜੋ |
219 |
Sidhē
jāṇa dī bajā'ē mōṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
serpenter; tordre et
tourner |
220 |
mōṛa;
marōṛa atē mōṛa |
220 |
ਮੋੜ;
ਮਰੋੜ ਅਤੇ ਮੋੜ |
220 |
mōṛa;
marōṛa atē mōṛa |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
serpenter; tordre et
tourner |
221 |
mōṛa;
marōṛa atē mōṛa |
221 |
ਮੋੜ;
ਮਰੋੜ ਅਤੇ ਮੋੜ |
221 |
mōṛa;
marōṛa atē mōṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
or |
222 |
sōnā |
222 |
ਸੋਨਾ |
222 |
sōnā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
la route erre à
travers les collines |
223 |
saṛaka
pahāṛī'āṁ vicōṁ dī laghadī
hai |
223 |
ਸੜਕ
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ |
223 |
saṛaka
pahāṛī'āṁ vicōṁ dī laghadī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
La route traverse
les collines |
224 |
saṛaka
pahāṛī'āṁ vicōṁ dī laghadī
hai |
224 |
ਸੜਕ
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ |
224 |
saṛaka
pahāṛī'āṁ vicōṁ dī laghadī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
La route serpente et
tourne à travers les collines |
225 |
saṛaka
mōṛa atē pahāṛī'āṁ
vicōṁ dī laghadī hai |
225 |
ਸੜਕ
ਮੋੜ ਅਤੇ
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ |
225 |
saṛaka
mōṛa atē pahāṛī'āṁ
vicōṁ dī laghadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La route serpente et
tourne à travers les collines |
226 |
saṛaka
mōṛa atē pahāṛī'āṁ
vicōṁ dī laghadī hai |
226 |
ਸੜਕ
ਮੋੜ ਅਤੇ
ਪਹਾੜੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ |
226 |
saṛaka
mōṛa atē pahāṛī'āṁ
vicōṁ dī laghadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
une courte promenade
dans ou autour d'un lieu, généralement sans but particulier |
227 |
kisē jag'hā
dē adara jāṁ ālē du'ālē ika
chōṭī jihī saira, āma taura'tē
bināṁ kisē khāsa udēśa dē |
227 |
ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਸੈਰ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੇ |
227 |
kisē jag'hā
dē adara jāṁ ālē du'ālē ika
chōṭī jihī saira, āma taura'tē
bināṁ kisē khāsa udēśa dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Une courte promenade
dans ou autour d'un lieu, généralement sans but particulier |
228 |
kisē
jag'hā dē adara jāṁ ālē du'ālē ika
chōṭī jihī saira, āma taura'tē
bināṁ kisē khāsa udēśa dē |
228 |
ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਸੈਰ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੇ |
228 |
kisē
jag'hā dē adara jāṁ ālē du'ālē ika
chōṭī jihī saira, āma taura'tē
bināṁ kisē khāsa udēśa dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
errer; errer; errer;
errer |
229 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
229 |
ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
229 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
errer; errer; errer;
errer |
230 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
230 |
ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ |
230 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Je suis allé au parc
et je me suis promené |
231 |
maiṁ
pāraka vica gi'ā atē ālē du'ālē
ghumi'ā |
231 |
ਮੈਂ
ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਿਆ |
231 |
maiṁ
pāraka vica gi'ā atē ālē du'ālē
ghumi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Je suis allé au parc
pour une promenade |
232 |
maiṁ
pāraka vica saira karana gi'ā |
232 |
ਮੈਂ
ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਸੈਰ ਕਰਨ ਗਿਆ |
232 |
maiṁ
pāraka vica saira karana gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
j'ai fait le tour du
parc |
233 |
maiṁ
pāraka dē ālē du'ālē gi'ā |
233 |
ਮੈਂ
ਪਾਰਕ ਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਗਿਆ |
233 |
maiṁ
pāraka dē ālē du'ālē gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
j'ai fait le tour du
parc |
234 |
maiṁ
pāraka dē ālē du'ālē gi'ā |
234 |
ਮੈਂ
ਪਾਰਕ ਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਗਿਆ |
234 |
maiṁ
pāraka dē ālē du'ālē gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Vagabond |
235 |
bhaṭakaṇa
vālā |
235 |
ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
235 |
bhaṭakaṇa
vālā |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
vagabond |
236 |
bhaṭakaṇa
vālā |
236 |
ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
236 |
bhaṭakaṇa
vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
une personne qui continue de voyager d'un
endroit à l'autre sans domicile permanent |
237 |
uha vi'akatī jō sathā'ī
ghara dē bināṁ jag'hā-jag'hā yātarā
karadā rahidā hai |
237 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਸਥਾਈ ਘਰ ਦੇ
ਬਿਨਾਂ
ਜਗ੍ਹਾ-ਜਗ੍ਹਾ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
237 |
uha vi'akatī jō sathā'ī
ghara dē bināṁ jag'hā-jag'hā yātarā
karadā rahidā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Voyager partout sans
domicile fixe |
238 |
bināṁ
pakē ghara dē sārē pāsē ghumaṇā |
238 |
ਬਿਨਾਂ
ਪੱਕੇ ਘਰ ਦੇ
ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ
ਘੁੰਮਣਾ |
238 |
bināṁ
pakē ghara dē sārē pāsē ghumaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
vagabond; vagabond;
vagabond |
239 |
bhaṭakaṇa
vālā; bhaṭakaṇa vālā; bhaṭakaṇa
vālā |
239 |
ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
239 |
bhaṭakaṇa
vālā; bhaṭakaṇa vālā; bhaṭakaṇa
vālā |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
vagabond; vagabond;
vagabond |
240 |
bhaṭakaṇa
vālā; bhaṭakaṇa vālā; bhaṭakaṇa
vālā |
240 |
ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ; ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
240 |
bhaṭakaṇa
vālā; bhaṭakaṇa vālā; bhaṭakaṇa
vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Errances |
241 |
bhaṭakaṇā |
241 |
ਭਟਕਣਾ |
241 |
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
errant |
242 |
bhaṭakaṇā |
242 |
ਭਟਕਣਾ |
242 |
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Littéraire |
243 |
sāhitaka |
243 |
ਸਾਹਿਤਕ |
243 |
sāhitaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
voyages d'un endroit à l'autre, généralement
sans but particulier |
244 |
thāṁ-thāṁ dī
yātarā, āma taura'tē bināṁ kisē
khāsa makasada dē |
244 |
ਥਾਂ-ਥਾਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਮਕਸਦ ਦੇ |
244 |
thāṁ-thāṁ dī
yātarā, āma taura'tē bināṁ kisē
khāsa makasada dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
voyager d'un endroit
à un autre, généralement sans but particulier |
245 |
ika thāṁ
tōṁ dūjī thāṁ dī yātarā,
āma taura'tē bināṁ kisē khāsa udēśa
dē |
245 |
ਇੱਕ
ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ
ਥਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੇ |
245 |
ika thāṁ
tōṁ dūjī thāṁ dī yātarā,
āma taura'tē bināṁ kisē khāsa udēśa
dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
errer; errer; errer |
246 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā |
246 |
ਭਟਕਣਾ;
ਭਟਕਣਾ; ਭਟਕਣਾ |
246 |
bhaṭakaṇā;
bhaṭakaṇā; bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Esprit d'aventure |
247 |
bhaṭakaṇā |
247 |
ਭਟਕਣਾ |
247 |
bhaṭakaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
esprit d'aventure |
248 |
ghumaṇa
dī ichā |
248 |
ਘੁੰਮਣ
ਦੀ ਇੱਛਾ |
248 |
ghumaṇa
dī ichā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
de l'allemand |
249 |
jaramana
tōṁ |
249 |
ਜਰਮਨ
ਤੋਂ |
249 |
jaramana
tōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
une forte envie de
voyager |
250 |
yātarā
karana dī ika mazabūta ichā |
250 |
ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ |
250 |
yātarā
karana dī ika mazabūta ichā |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
forte envie de
voyager |
251 |
yātarā
karana dī mazabūta ichā |
251 |
ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਦੀ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ |
251 |
yātarā
karana dī mazabūta ichā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
envie de voyager;
envie de voyager |
252 |
ghumaṇa-ghērī;
ghumaṇa-ghērī |
252 |
ਘੁੰਮਣ-ਘੇਰੀ;
ਘੁੰਮਣ-ਘੇਰੀ |
252 |
ghumaṇa-ghērī;
ghumaṇa-ghērī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
envie de voyager;
envie de voyager |
253 |
ghumaṇa-ghērī;
ghumaṇa-ghērī |
253 |
ਘੁੰਮਣ-ਘੇਰੀ;
ਘੁੰਮਣ-ਘੇਰੀ |
253 |
ghumaṇa-ghērī;
ghumaṇa-ghērī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
décliner |
254 |
ghaṭaṇā |
254 |
ਘਟਣਾ |
254 |
ghaṭaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
affaiblir |
255 |
kamazōra |
255 |
ਕਮਜ਼ੋਰ |
255 |
kamazōra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
devenir
progressivement plus faible ou moins important |
256 |
haulī-haulī
kamazōra jāṁ ghaṭa mahatavapūrana
baṇanā |
256 |
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਜਾਂ
ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਬਣਨਾ |
256 |
haulī-haulī
kamazōra jāṁ ghaṭa mahatavapūrana
baṇanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
progressivement plus
faible ou moins important |
257 |
haulī haulī
kamazōra jāṁ ghaṭa mahatavapūrana |
257 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਜਾਂ ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
257 |
haulī haulī
kamazōra jāṁ ghaṭa mahatavapūrana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
décroître; décliner;
décliner; s'affaiblir |
258 |
girāvaṭa;
girāvaṭa; girāvaṭa; kamazōra |
258 |
ਗਿਰਾਵਟ;
ਗਿਰਾਵਟ;
ਗਿਰਾਵਟ;
ਕਮਜ਼ੋਰ |
258 |
girāvaṭa;
girāvaṭa; girāvaṭa; kamazōra |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
décroître; décliner;
décliner; s'affaiblir |
259 |
girāvaṭa;
girāvaṭa; girāvaṭa; kamazōra |
259 |
ਗਿਰਾਵਟ;
ਗਿਰਾਵਟ;
ਗਿਰਾਵਟ;
ਕਮਜ਼ੋਰ |
259 |
girāvaṭa;
girāvaṭa; girāvaṭa; kamazōra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Synonyme |
260 |
samānārathī |
260 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
260 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Diminuer |
261 |
ghaṭā'ō |
261 |
ਘਟਾਓ |
261 |
ghaṭā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
disparaître |
262 |
phēḍa |
262 |
ਫੇਡ |
262 |
phēḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Son enthousiasme pour
toute l'idée diminuait rapidement |
263 |
pūrē
vicāra la'ī usadā utaśāha tēzī nāla
ghaṭa rihā sī |
263 |
ਪੂਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਲਈ
ਉਸਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਘੱਟ ਰਿਹਾ ਸੀ |
263 |
pūrē
vicāra la'ī usadā utaśāha tēzī nāla
ghaṭa rihā sī |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Son enthousiasme
pour toute l'idée décline rapidement. |
264 |
pūrē
vicāra la'ī usadā utaśāha tēzī nāla
ghaṭa rihā hai. |
264 |
ਪੂਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਲਈ
ਉਸਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਘੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
264 |
pūrē
vicāra la'ī usadā utaśāha tēzī nāla
ghaṭa rihā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
L'enthousiasme pour
toute l'idée s'est rapidement refroidi |
265 |
Pūrē
vicāra la'ī utaśāha jaladī ṭhaḍhā
hō gi'ā |
265 |
ਪੂਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਲਈ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਲਦੀ
ਠੰਢਾ ਹੋ ਗਿਆ |
265 |
Pūrē
vicāra la'ī utaśāha jaladī ṭhaḍhā
hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
L'enthousiasme pour
toute l'idée s'est rapidement refroidi |
266 |
pūrē
vicāra la'ī utaśāha jaladī ṭhaḍhā
hō gi'ā |
266 |
ਪੂਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਲਈ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਲਦੀ
ਠੰਢਾ ਹੋ ਗਿਆ |
266 |
pūrē
vicāra la'ī utaśāha jaladī ṭhaḍhā
hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
de la lune |
267 |
cada dē |
267 |
ਚੰਦ
ਦੇ |
267 |
cada dē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
la lune |
268 |
cadaramā
dā |
268 |
ਚੰਦਰਮਾ
ਦਾ |
268 |
cadaramā
dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
lune |
269 |
cada |
269 |
ਚੰਦ |
269 |
cada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
lune |
270 |
cada |
270 |
ਚੰਦ |
270 |
cada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
apparaître légèrement
plus petit chaque jour après avoir été rond et plein |
271 |
gōla atē
bharē hōṇa tōṁ bā'ada hara dina
thōṛhā chōṭā dikhā'ī
dēṇā |
271 |
ਗੋਲ
ਅਤੇ ਭਰੇ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਰ
ਦਿਨ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਛੋਟਾ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣਾ |
271 |
gōla atē
bharē hōṇa tōṁ bā'ada hara dina
thōṛhā chōṭā dikhā'ī
dēṇā |
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Après avoir été rond
et dodu, il paraîtra chaque jour plus petit |
272 |
gōla atē
mōlū hōṇa tōṁ bā'ada, iha hara rōza
chōṭā dikhā'ī dēvēgā |
272 |
ਗੋਲ
ਅਤੇ ਮੋਲੂ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼ ਛੋਟਾ
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਵੇਗਾ |
272 |
gōla atē
mōlū hōṇa tōṁ bā'ada, iha hara rōza
chōṭā dikhā'ī dēvēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
manque; déficit |
273 |
ghāṭa;
ghāṭa |
273 |
ਘਾਟ;
ਘਾਟ |
273 |
ghāṭa;
ghāṭa |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
manque; déficit |
274 |
ghāṭa; ghāṭa |
274 |
ਘਾਟ; ਘਾਟ |
274 |
ghāṭa; ghāṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
s'opposer |
275 |
virōdha |
275 |
ਵਿਰੋਧ |
275 |
virōdha |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
cire cire |
276 |
mōma mōma |
276 |
ਮੋਮ
ਮੋਮ |
276 |
mōma mōma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
la cire |
277 |
mōma |
277 |
ਮੋਮ |
277 |
mōma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
voir |
278 |
dēkhō |
278 |
ਦੇਖੋ |
278 |
dēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
cire cire |
279 |
mōma mōma |
279 |
ਮੋਮ
ਮੋਮ |
279 |
mōma mōma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
sur le déclin |
280 |
ghaṭaṇa'tē |
280 |
ਘਟਣ
'ਤੇ |
280 |
ghaṭaṇa'tē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
en déclin |
281 |
girāvaṭa
vica |
281 |
ਗਿਰਾਵਟ
ਵਿੱਚ |
281 |
girāvaṭa
vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
devenir plus petit,
moins important ou moins commun |
282 |
chōṭā,
ghaṭa mahatavapūrana jāṁ ghaṭa āma
hōṇā |
282 |
ਛੋਟਾ,
ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਘੱਟ ਆਮ
ਹੋਣਾ |
282 |
chōṭā,
ghaṭa mahatavapūrana jāṁ ghaṭa āma
hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
deviennent plus
petits, moins importants ou moins courants |
283 |
chōṭē,
ghaṭa mahatavapūrana, jāṁ ghaṭa āma
baṇō |
283 |
ਛੋਟੇ,
ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ,
ਜਾਂ ਘੱਟ ਆਮ
ਬਣੋ |
283 |
chōṭē,
ghaṭa mahatavapūrana, jāṁ ghaṭa āma
baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
devenir plus petit;
décliner; s'affaiblir; décliner |
284 |
chōṭā
baṇanā; girāvaṭa; kamazōra; girāvaṭa |
284 |
ਛੋਟਾ
ਬਣਨਾ; ਗਿਰਾਵਟ;
ਕਮਜ਼ੋਰ;
ਗਿਰਾਵਟ |
284 |
chōṭā
baṇanā; girāvaṭa; kamazōra; girāvaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
285 |
devenir plus petit;
décliner; s'affaiblir; décliner |
285 |
chōṭā
baṇanā; girāvaṭa; kamazōra; girāvaṭa |
285 |
ਛੋਟਾ
ਬਣਨਾ; ਗਿਰਾਵਟ;
ਕਮਜ਼ੋਰ;
ਗਿਰਾਵਟ |
285 |
chōṭā
baṇanā; girāvaṭa; kamazōra; girāvaṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Synonyme |
286 |
samānārathī |
286 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
286 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
déclin |
287 |
girāvaṭa |
287 |
ਗਿਰਾਵਟ |
287 |
girāvaṭa |
|
|
|
|
|
|
288 |
Sa popularité est en
baisse depuis un certain temps |
288 |
usa dī
prasidhī pichalē kujha samēṁ tōṁ ghaṭa
rahī hai |
288 |
ਉਸ
ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ
ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਘੱਟ
ਰਹੀ ਹੈ |
288 |
usa dī
prasidhī pichalē kujha samēṁ tōṁ ghaṭa
rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Sa popularité est en
baisse depuis un certain temps maintenant |
289 |
pichalē kujha
samēṁ tōṁ usadī lōkapri'atā vica
girāvaṭa ā rahī hai |
289 |
ਪਿਛਲੇ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਉਸਦੀ
ਲੋਕਪ੍ਰਿਅਤਾ
ਵਿੱਚ ਗਿਰਾਵਟ
ਆ ਰਹੀ ਹੈ |
289 |
pichalē kujha
samēṁ tōṁ usadī lōkapri'atā vica
girāvaṭa ā rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Sa popularité est en
baisse depuis un moment |
290 |
usa dī
prasidhī kujha samēṁ tōṁ ghaṭa rahī hai |
290 |
ਉਸ
ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਘੱਟ ਰਹੀ ਹੈ |
290 |
usa dī
prasidhī kujha samēṁ tōṁ ghaṭa rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Sa popularité est en
baisse depuis un moment |
291 |
usa dī
prasidhī kujha samēṁ tōṁ ghaṭa rahī hai |
291 |
ਉਸ
ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਘੱਟ ਰਹੀ ਹੈ |
291 |
usa dī
prasidhī kujha samēṁ tōṁ ghaṭa rahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
combine |
292 |
vaiṅgala |
292 |
ਵੈਂਗਲ |
292 |
vaiṅgala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
qc (de/hors de qn) |
293 |
sth (sb tōṁ/bāhara) |
293 |
sth (sb
ਤੋਂ/ਬਾਹਰ) |
293 |
sth (sb tōṁ/bāhara) |
|
|
|
|
|
|
294 |
informel |
294 |
gaira rasamī |
294 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
294 |
gaira rasamī |
|
|
|
|
|
|
295 |
obtenir qc que vous ou une autre personne
voulez en persuadant qn ou par un plan astucieux |
295 |
sth prāpata karana la'ī jō
tusīṁ jāṁ kō'ī hōra vi'akatī sb
nū manā kē jāṁ ika calāka yōjanā
du'ārā cāhudā hai |
295 |
sth
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ sb ਨੂੰ
ਮਨਾ ਕੇ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਚਲਾਕ
ਯੋਜਨਾ ਦੁਆਰਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
295 |
sth prāpata karana la'ī jō
tusīṁ jāṁ kō'ī hōra vi'akatī sb
nū manā kē jāṁ ika calāka yōjanā
du'ārā cāhudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Obtenez ce que vous
ou une autre personne voulez en persuadant quelqu'un ou grâce à un plan
astucieux |
296 |
kisē nū
manā kē jāṁ ika calāka yōjanā
du'ārā jō tusīṁ jāṁ kō'ī
hōra vi'akatī cāhudā hai prāpata karō |
296 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਨਾ ਕੇ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਚਲਾਕ
ਯੋਜਨਾ ਦੁਆਰਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ
ਕੋਈ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
296 |
kisē nū
manā kē jāṁ ika calāka yōjanā
du'ārā jō tusīṁ jāṁ kō'ī
hōra vi'akatī cāhudā hai prāpata karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
s'emparer de;
obtenir; s'engager |
297 |
phaṛanā;
prāpata karanā; śāmala karanā |
297 |
ਫੜਨਾ;
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ;
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ |
297 |
phaṛanā;
prāpata karanā; śāmala karanā |
|
|
|
|
|
|
|
298 |
s'emparer de;
obtenir; s'engager |
298 |
phaṛanā;
prāpata karanā; śāmala karanā |
298 |
ਫੜਨਾ;
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ;
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ |
298 |
phaṛanā;
prāpata karanā; śāmala karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
clan |
299 |
kabīlā |
299 |
ਕਬੀਲਾ |
299 |
kabīlā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
avoir |
300 |
prāpata
karō |
300 |
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
300 |
prāpata
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Elle avait lancé une
invitation à la soirée d'ouverture |
301 |
usa nē
śurū'ātī rāta la'ī sadā-patara magi'ā
sī |
301 |
ਉਸ
ਨੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਰਾਤ ਲਈ
ਸੱਦਾ-ਪੱਤਰ
ਮੰਗਿਆ ਸੀ |
301 |
usa nē
śurū'ātī rāta la'ī sadā-patara magi'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Elle a déjà reçu une
invitation à la soirée d'ouverture |
302 |
usa nū
ōpaniga nā'īṭa dā sadā pahilāṁ
hī mila cukā hai |
302 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਓਪਨਿੰਗ
ਨਾਈਟ ਦਾ ਸੱਦਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਮਿਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ |
302 |
usa nū
ōpaniga nā'īṭa dā sadā pahilāṁ
hī mila cukā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Elle a reçu une
invitation à une soirée de première |
303 |
usa nū
prīmī'ara rāta dā sadā mili'ā |
303 |
ਉਸ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ
ਰਾਤ ਦਾ ਸੱਦਾ
ਮਿਲਿਆ |
303 |
usa nū
prīmī'ara rāta dā sadā mili'ā |
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Elle a reçu une
invitation à une soirée de première |
304 |
usa nū
prīmī'ara rāta dā sadā mili'ā |
304 |
ਉਸ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ
ਰਾਤ ਦਾ ਸੱਦਾ
ਮਿਲਿਆ |
304 |
usa nū
prīmī'ara rāta dā sadā mili'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
plutôt |
305 |
sagōṁ |
305 |
ਸਗੋਂ |
305 |
sagōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Je vais essayer de
soutirer de l'argent à mes parents |
306 |
maiṁ
āpaṇē mātā-pitā tōṁ kujha
paisē kaḍhaṇa dī kōśiśa
karāṅgā |
306 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ
ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ
ਤੋਂ ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਕੱਢਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਾਂਗਾ |
306 |
maiṁ
āpaṇē mātā-pitā tōṁ kujha
paisē kaḍhaṇa dī kōśiśa
karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Je vais essayer de
gagner de l'argent avec mes parents |
307 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ tōṁ kujha paisē
kamā'uṇa dī kōśiśa karāṅgā |
307 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਤੋਂ ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਕਮਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਾਂਗਾ |
307 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ tōṁ kujha paisē
kamā'uṇa dī kōśiśa karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
J'essaie de soutirer
de l'argent à ma mère |
308 |
maiṁ
āpaṇī māṁ tōṁ kujha paisē
kaḍhaṇa dī kōśiśa kara rihā
hāṁ |
308 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਤੋਂ
ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਕੱਢਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
308 |
maiṁ
āpaṇī māṁ tōṁ kujha paisē
kaḍhaṇa dī kōśiśa kara rihā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
309 |
J'essaie de soutirer
de l'argent à ma mère |
309 |
maiṁ
āpaṇī māṁ tōṁ kujha paisē
kaḍhaṇa dī kōśiśa kara rihā
hāṁ |
309 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਤੋਂ
ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਕੱਢਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
309 |
maiṁ
āpaṇī māṁ tōṁ kujha paisē
kaḍhaṇa dī kōśiśa kara rihā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Nous devrions être en
mesure de l'agiter pour que vous puissiez commencer demain |
310 |
sānū isa
nū vagārana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai tāṁ jō tusīṁ kal'ha
nū śurū kara sakō |
310 |
ਸਾਨੂੰ
ਇਸ ਨੂੰ
ਵੰਗਾਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕੋ |
310 |
sānū isa
nū vagārana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai tāṁ jō tusīṁ kal'ha
nū śurū kara sakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Nous devrions
pouvoir le secouer pour que vous puissiez commencer demain |
311 |
sānū isa
nū hilā dēṇa dē yōga hōṇā
cāhīdā hai tāṁ jō tusīṁ kal'ha
nū śurū kara sakō |
311 |
ਸਾਨੂੰ
ਇਸ ਨੂੰ ਹਿਲਾ
ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ
ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਸਕੋ |
311 |
sānū isa
nū hilā dēṇa dē yōga hōṇā
cāhīdā hai tāṁ jō tusīṁ kal'ha
nū śurū kara sakō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Nous devrions pouvoir
essayer d'organiser votre départ demain |
312 |
sānū kal'ha
tuhāḍī ravānagī dā prabadha karana dī
kōśiśa karana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai |
312 |
ਸਾਨੂੰ
ਕੱਲ੍ਹ
ਤੁਹਾਡੀ
ਰਵਾਨਗੀ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
312 |
sānū kal'ha
tuhāḍī ravānagī dā prabadha karana dī
kōśiśa karana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Nous devrions
pouvoir essayer d'organiser votre départ demain |
313 |
sānū
kal'ha tuhāḍī ravānagī dā prabadha karana
dī kōśiśa karana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai |
313 |
ਸਾਨੂੰ
ਕੱਲ੍ਹ
ਤੁਹਾਡੀ
ਰਵਾਨਗੀ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
313 |
sānū
kal'ha tuhāḍī ravānagī dā prabadha karana
dī kōśiśa karana dē yōga hōṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Il a réussi à se
frayer un chemin sur le parcours |
314 |
uha
kōrasa'tē āpaṇā rasatā
bhaṭakā'uṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
314 |
ਉਹ
ਕੋਰਸ 'ਤੇ ਆਪਣਾ
ਰਸਤਾ ਭਟਕਾਉਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਹੋ ਗਿਆ |
314 |
uha
kōrasa'tē āpaṇā rasatā
bhaṭakā'uṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
315 |
il a réussi à monter
sur le terrain |
315 |
uha pica'tē
caṛhana vica kāmayāba rihā |
315 |
ਉਹ
ਪਿੱਚ 'ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਵਿਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ |
315 |
uha pica'tē
caṛhana vica kāmayāba rihā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Il a finalement
réussi à prendre le sujet |
316 |
ata vica uha
viśā laiṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
316 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਉਹ
ਵਿਸ਼ਾ ਲੈਣ
ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਹੋ ਗਿਆ |
316 |
ata vica uha
viśā laiṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Il a finalement
réussi à prendre le sujet |
317 |
ata vica uha
viśā laiṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
317 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਉਹ
ਵਿਸ਼ਾ ਲੈਣ
ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਹੋ ਗਿਆ |
317 |
ata vica uha
viśā laiṇa vica kāmayāba hō gi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Il lui avait donné un
siège dans l'avion |
318 |
usa nē usa
nū jahāza dī sīṭa'tē
laṭakā'i'ā sī |
318 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਸੀਟ
'ਤੇ ਲਟਕਾਇਆ ਸੀ |
318 |
usa nē usa
nū jahāza dī sīṭa'tē
laṭakā'i'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il lui a donné une
place dans l'avion. |
319 |
usa nē usa
nū jahāza vica sīṭa ditī. |
319 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ
ਸੀਟ ਦਿੱਤੀ। |
319 |
usa nē usa
nū jahāza vica sīṭa ditī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Il lui a trouvé un
siège d'avion |
320 |
Usa nū
jahāza dī sīṭa mila ga'ī |
320 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ
ਸੀਟ ਮਿਲ ਗਈ |
320 |
Usa nū
jahāza dī sīṭa mila ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Il lui a trouvé un
siège d'avion |
321 |
usa nū
jahāza dī sīṭa mila ga'ī |
321 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ
ਸੀਟ ਮਿਲ ਗਈ |
321 |
usa nū
jahāza dī sīṭa mila ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
nouille |
322 |
nūḍala |
322 |
ਨੂਡਲ |
322 |
nūḍala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Branler |
323 |
vaka |
323 |
ਵੰਕ |
323 |
vaka |
|
|
|
|
|
|
|
324 |
masturbation |
324 |
hatharasī |
324 |
ਹੱਥਰਸੀ |
324 |
hatharasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
tabou, argot |
325 |
varajita, gālāṁ |
325 |
ਵਰਜਿਤ,
ਗਾਲਾਂ |
325 |
varajita, gālāṁ |
|
|
|
|
|
|
326 |
se masturber |
326 |
hatharasī karana
la'ī |
326 |
ਹੱਥਰਸੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
326 |
hatharasī karana
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
327 |
masturbation |
327 |
hatharasī |
327 |
ਹੱਥਰਸੀ |
327 |
hatharasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
un acte de
masturbation |
328 |
hatharasī
dā ika kama |
328 |
ਹੱਥਰਸੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਕੰਮ |
328 |
hatharasī
dā ika kama |
|
|
|
|
|
|
|
329 |
l'acte de
masturbation |
329 |
hatharasī
dā kama |
329 |
ਹੱਥਰਸੀ
ਦਾ ਕੰਮ |
329 |
hatharasī
dā kama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
choc |
330 |
sadamā |
330 |
ਸਦਮਾ |
330 |
sadamā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
démanger |
331 |
khāraśa |
331 |
ਖਾਰਸ਼ |
331 |
khāraśa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
branleur |
332 |
bhaṭakaṇa
vālā |
332 |
ਭਟਕਣ
ਵਾਲਾ |
332 |
bhaṭakaṇa
vālā |
|
|
|
|
|
|
333 |
tabou, argot |
333 |
varajita, gālāṁ |
333 |
ਵਰਜਿਤ,
ਗਾਲਾਂ |
333 |
varajita, gālāṁ |
|
|
|
|
|
|
334 |
un mot offensant utilisé pour insulter qn,
surtout un homme, et pour montrer de la colère ou de l'aversion |
334 |
ika apamānajanaka śabada
aisabī, khāsa karakē ika ādamī, atē gusā
jāṁ nāpasada dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
334 |
ਇੱਕ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਐਸਬੀ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ,
ਅਤੇ ਗੁੱਸਾ
ਜਾਂ ਨਾਪਸੰਦ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
334 |
ika apamānajanaka śabada
aisabī, khāsa karakē ika ādamī, atē gusā
jāṁ nāpasada dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Un mot offensant
utilisé pour insulter quelqu'un, en particulier un homme, et exprimer de la
colère ou de l'aversion |
335 |
ika
apamānajanaka śabada kisē dā apamāna karana
la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa karakē ika
ādamī, atē gusā jāṁ nāpasada zāhara
karadā hai |
335 |
ਇੱਕ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਦਾ
ਅਪਮਾਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ, ਅਤੇ
ਗੁੱਸਾ ਜਾਂ ਨਾਪਸੰਦ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
335 |
ika
apamānajanaka śabada kisē dā apamāna karana
la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa karakē ika
ādamī, atē gusā jāṁ nāpasada zāhara
karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Incompétent, méchant
bâtard (Dragon avait l'habitude d'insulter les hommes) |
336 |
asamaratha, gadā
badamāśa (ajagara ādamī'āṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
336 |
ਅਸਮਰਥ,
ਗੰਦਾ ਬਦਮਾਸ਼
(ਅਜਗਰ ਆਦਮੀਆਂ
ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
336 |
asamaratha, gadā
badamāśa (ajagara ādamī'āṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Bâtard incompétent
et méchant (les dragons utilisent pour insulter les hommes) |
337 |
ayōga,
gadē bāsaṭāraḍa (ḍaraigana
maradāṁ dā apamāna karana la'ī varatadē hana) |
337 |
ਅਯੋਗ,
ਗੰਦੇ
ਬਾਸਟਾਰਡ
(ਡਰੈਗਨ ਮਰਦਾਂ
ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਨ) |
337 |
ayōga,
gadē bāsaṭāraḍa (ḍaraigana
maradāṁ dā apamāna karana la'ī varatadē hana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Incompétent, obscène
(surtout utilisé pour insulter les hommes) |
338 |
ayōga,
aśalīla (khāsa karakē maradāṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
338 |
ਅਯੋਗ,
ਅਸ਼ਲੀਲ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਮਰਦਾਂ
ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
338 |
ayōga,
aśalīla (khāsa karakē maradāṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Incompétent, obscène
(surtout utilisé pour insulter les hommes) |
339 |
ayōga,
aśalīla (khāsa karakē maradāṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
339 |
ਅਯੋਗ,
ਅਸ਼ਲੀਲ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਮਰਦਾਂ
ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
339 |
ayōga,
aśalīla (khāsa karakē maradāṁ dā
apamāna karana la'ī varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
dragon) |
340 |
ajagara) |
340 |
ਅਜਗਰ) |
340 |
ajagara) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une bande de
branleurs |
341 |
wankers dā ika
jhuḍa |
341 |
wankers
ਦਾ ਇੱਕ ਝੁੰਡ |
341 |
wankers dā ika
jhuḍa |
|
|
|
|
|
|
|
342 |
bande de connards |
342 |
gadhi'āṁ
dā jhuḍa |
342 |
ਗਧਿਆਂ
ਦਾ ਝੁੰਡ |
342 |
gadhi'āṁ
dā jhuḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Une bande de connards |
343 |
badamāśāṁ
dā jhuḍa |
343 |
ਬਦਮਾਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਝੁੰਡ |
343 |
badamāśāṁ
dā jhuḍa |
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Une bande de
connards |
344 |
badamāśāṁ
dā jhuḍa |
344 |
ਬਦਮਾਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਝੁੰਡ |
344 |
badamāśāṁ
dā jhuḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Veux |
345 |
cāhudā hai |
345 |
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
345 |
cāhudā hai |
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Mademoiselle |
346 |
misa |
346 |
ਮਿਸ |
346 |
misa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
informel, atypique |
347 |
gaira-rasamī,
gaira-mi'ārī |
347 |
ਗੈਰ-ਰਸਮੀ,
ਗੈਰ-ਮਿਆਰੀ |
347 |
gaira-rasamī,
gaira-mi'ārī |
|
|
|
|
|
|
348 |
la forme écrite du
mot que certaines personnes utilisent pour signifier vouloir ou vouloir un,
qui n'est pas considérée comme correcte |
348 |
śabada dā
likhatī rūpa kujha lōka cāhudē hana jāṁ
cāhudē hana, jisa nū sahī nahīṁ mani'ā
jāndā hai |
348 |
ਸ਼ਬਦ
ਦਾ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ
ਕੁਝ ਲੋਕ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਨ, ਜਿਸ ਨੂੰ
ਸਹੀ ਨਹੀਂ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
348 |
śabada dā
likhatī rūpa kujha lōka cāhudē hana jāṁ
cāhudē hana, jisa nū sahī nahīṁ mani'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
La forme écrite d'un
mot que certaines personnes utilisent pour signifier en vouloir ou en vouloir
un, qui est considérée comme incorrecte |
349 |
kisē
śabada dā likhatī rūpa jisa nū kujha lōka
cāhuṇa jāṁ cāhuṇa dē aratha la'ī
varatadē hana, jisa nū galata mani'ā jāndā hai |
349 |
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਬਦ ਦਾ
ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਲੋਕ ਚਾਹੁਣ
ਜਾਂ ਚਾਹੁਣ ਦੇ
ਅਰਥ ਲਈ ਵਰਤਦੇ
ਹਨ, ਜਿਸ ਨੂੰ
ਗਲਤ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
349 |
kisē
śabada dā likhatī rūpa jisa nū kujha lōka
cāhuṇa jāṁ cāhuṇa dē aratha la'ī
varatadē hana, jisa nū galata mani'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
vouloir, vouloir
(forme écrite, quelqu'un utilisé pour exprimer |
350 |
cāhudā hai,
cāhudā hai (likhata rūpa, kō'ī vi'akatī
pragaṭa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
350 |
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹੈ (ਲਿਖਤ ਰੂਪ,
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
350 |
cāhudā hai,
cāhudā hai (likhata rūpa, kō'ī vi'akatī
pragaṭa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
351 |
vouloir, vouloir un
(forme écrite, quelqu'un utilisé pour exprimer |
351 |
want, want a
(likhata rūpa, kō'ī vi'akatī pragaṭa karana
la'ī varati'ā jāndā hai |
351 |
want, want a
(ਲਿਖਤ ਰੂਪ, ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
351 |
want, want a
(likhata rūpa, kō'ī vi'akatī pragaṭa karana
la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
veux ou |
352 |
karanā
cāhudē hō jāṁ |
352 |
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ |
352 |
karanā
cāhudē hō jāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
353 |
vouloir |
353 |
karanā
cāhudē hō |
353 |
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
353 |
karanā
cāhudē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
veux un Cet usage est
considéré comme incorrect |
354 |
isa
varatōṁ nū galata mani'ā jāndā hai |
354 |
ਇਸ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਗਲਤ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
354 |
isa
varatōṁ nū galata mani'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
355 |
veux un Cet usage
est considéré comme incorrect |
355 |
isa
varatōṁ nū galata mani'ā jāndā hai |
355 |
ਇਸ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਗਲਤ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
355 |
isa
varatōṁ nū galata mani'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Ne pas |
356 |
nāṁ
karō |
356 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
356 |
nāṁ
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Oui |
357 |
hāṁ |
357 |
ਹਾਂ |
357 |
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Je veux aller. |
358 |
maiṁ
jāṇā cāhudā hāṁ. |
358 |
ਮੈਂ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. |
358 |
maiṁ
jāṇā cāhudā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Je veux aller |
359 |
Mai
jāṇā cāhudī hāṁ |
359 |
ਮੈ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ |
359 |
Mai
jāṇā cāhudī hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Tu veux boire ?
(Veux-tu…) |
360 |
pīṇā
cāhudē hō? (Kī tusīṁ cāhudē
hō...) |
360 |
ਪੀਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
(ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ...) |
360 |
pīṇā
cāhudē hō? (Kī tusīṁ cāhudē
hō...) |
|
|
|
|
|
|
|
361 |
veux boire un verre |
361 |
Ika ḍarika
cāhudē hō |
361 |
ਇੱਕ
ਡਰਿੰਕ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
361 |
Ika ḍarika
cāhudē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Vous ne devez pas
écrire ce formulaire, sauf si vous copiez le discours de quelqu'un. |
362 |
tuhānū iha
phārama nahīṁ likhaṇā cāhīdā,
jadōṁ taka tusīṁ kisē dē
bhāśaṇa dī nakala nahīṁ kara rahē
hō. |
362 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਫਾਰਮ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ, ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਨਕਲ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ। |
362 |
tuhānū iha
phārama nahīṁ likhaṇā cāhīdā,
jadōṁ taka tusīṁ kisē dē
bhāśaṇa dī nakala nahīṁ kara rahē
hō. |
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Vous ne devez pas
écrire ce formulaire sauf si vous copiez le discours de quelqu'un d'autre |
363 |
Tuhānū iha
phārama udōṁ taka nahīṁ likhaṇā
cāhīdā jadōṁ taka tusīṁ kisē
hōra dē bhāśaṇa dī nakala nahīṁ
kara rahē hō |
363 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਫਾਰਮ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਲਿਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਨਕਲ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ |
363 |
Tuhānū iha
phārama udōṁ taka nahīṁ likhaṇā
cāhīdā jadōṁ taka tusīṁ kisē
hōra dē bhāśaṇa dī nakala nahīṁ
kara rahē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Cette phrase ne doit
pas être utilisée à moins qu'elle ne soit une paraphrase des mots de
quelqu'un d'autre. |
364 |
Iha vākaśa
udōṁ taka nahīṁ varati'ā jāṇā
cāhīdā jadōṁ taka ki iha kisē hōra
dē śabadāṁ dā paribhāśā nā
hōvē. |
364 |
ਇਹ
ਵਾਕੰਸ਼ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਕਿ ਇਹ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨਾ
ਹੋਵੇ। |
364 |
Iha vākaśa
udōṁ taka nahīṁ varati'ā jāṇā
cāhīdā jadōṁ taka ki iha kisē hōra
dē śabadāṁ dā paribhāśā nā
hōvē. |
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Cette phrase ne doit
pas être utilisée à moins qu'il ne s'agisse d'une paraphrase des mots de
quelqu'un d'autre |
365 |
Iha vākaśa
udōṁ taka nahīṁ varati'ā jāṇā
cāhīdā jadōṁ taka ki iha kisē hōra
dē śabadāṁ dā paribhāśā nā
hōvē |
365 |
ਇਹ
ਵਾਕੰਸ਼ ਉਦੋਂ
ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਕਿ ਇਹ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
365 |
Iha vākaśa
udōṁ taka nahīṁ varati'ā jāṇā
cāhīdā jadōṁ taka ki iha kisē hōra
dē śabadāṁ dā paribhāśā nā
hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
aspirant |
366 |
wannabe |
366 |
wannabe |
366 |
wannabe |
|
|
|
|
|
|
|
367 |
veut être |
367 |
hōṇā
cāhudē hō |
367 |
ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
367 |
hōṇā
cāhudē hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
informel,
désapprobateur |
368 |
gaira rasamī,
asavīkāra karana vālā |
368 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
368 |
gaira rasamī,
asavīkāra karana vālā |
|
|
|
|
|
|
369 |
une personne qui se comporte, s'habille,
etc. comme qn célèbre parce qu'elle veut être comme eux |
369 |
ika vi'akatī jō vivahāra
karadā hai, pahirāvē, ādi nū sb vāṅga
maśahūra karadā hai ki'uṅki uha uhanāṁ
vāṅga baṇanā cāhudē hana |
369 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਪਹਿਰਾਵੇ,
ਆਦਿ ਨੂੰ sb ਵਾਂਗ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਉਹਨਾਂ ਵਾਂਗ
ਬਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ |
369 |
ika vi'akatī jō vivahāra
karadā hai, pahirāvē, ādi nū sb vāṅga
maśahūra karadā hai ki'uṅki uha uhanāṁ
vāṅga baṇanā cāhudē hana |
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Une personne qui
aime quelqu'un dans la façon dont il se comporte, s'habille, etc. parce qu'il
veut être comme lui |
370 |
ika vi'akatī
jō kisē nū pasada karadā hai ki uha kivēṁ
vihāra karadā hai, pahirāvā, ādi ki'uṅki uha
uhanāṁ varagā baṇanā cāhudē hana |
370 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਕਿਵੇਂ
ਵਿਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਪਹਿਰਾਵਾ,
ਆਦਿ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹ ਉਹਨਾਂ
ਵਰਗਾ ਬਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ |
370 |
ika vi'akatī
jō kisē nū pasada karadā hai ki uha kivēṁ
vihāra karadā hai, pahirāvā, ādi ki'uṅki uha
uhanāṁ varagā baṇanā cāhudē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
(d'une célébrité)
adorateur imitateur |
371 |
(ika
maśahūra hasatī dā) nakala karana vālā |
371 |
(ਇੱਕ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਸਤੀ
ਦਾ) ਨਕਲ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
371 |
(ika
maśahūra hasatī dā) nakala karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
372 |
(d'une célébrité)
adorateur imitateur |
372 |
(ika
maśahūra hasatī dā) nakala karana vālā |
372 |
(ਇੱਕ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਸਤੀ
ਦਾ) ਨਕਲ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
372 |
(ika
maśahūra hasatī dā) nakala karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Vouloir |
373 |
cāhudē |
373 |
ਚਾਹੁੰਦੇ |
373 |
cāhudē |
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Mademoiselle |
374 |
misa |
374 |
ਮਿਸ |
374 |
misa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
n'est généralement
pas utilisé dans les temps progressifs |
375 |
āma
taura'tē pragatīśīla kāla vica nahīṁ
varati'ā jāndā |
375 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਲ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
375 |
āma
taura'tē pragatīśīla kāla vica nahīṁ
varati'ā jāndā |
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Habituellement non
utilisé au temps continu |
376 |
āma
taura'tē niratara taṇā'a vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
376 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨਿਰੰਤਰ ਤਣਾਅ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ |
376 |
āma
taura'tē niratara taṇā'a vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Généralement non
utilisé en cours |
377 |
āma
taura'tē pragatī vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
377 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
377 |
āma
taura'tē pragatī vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Généralement non
utilisé en cours |
378 |
āma
taura'tē pragatī vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
378 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ |
378 |
āma
taura'tē pragatī vica nahīṁ varati'ā
jāndā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
souhaiter |
379 |
ichā |
379 |
ਇੱਛਾ |
379 |
ichā |
|
|
|
|
|
|
|
380 |
espérer |
380 |
umīda |
380 |
ਉਮੀਦ |
380 |
umīda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
avoir un désir ou un
souhait pour qch |
381 |
sth la'ī
ichā jāṁ ichā rakhaṇā |
381 |
sth ਲਈ
ਇੱਛਾ ਜਾਂ
ਇੱਛਾ ਰੱਖਣਾ |
381 |
sth la'ī
ichā jāṁ ichā rakhaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
382 |
avoir un souhait ou
un désir pour quelque chose |
382 |
kisē cīza
dī ichā jāṁ ichā hai |
382 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਇੱਛਾ
ਜਾਂ ਇੱਛਾ ਹੈ |
382 |
kisē cīza
dī ichā jāṁ ichā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
vouloir; vouloir;
espérer |
383 |
cāhudē;
cāhudē; umīda |
383 |
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਉਮੀਦ |
383 |
cāhudē;
cāhudē; umīda |
|
|
|
|
|
|
|
384 |
vouloir; vouloir; espérer |
384 |
cāhudē; cāhudē;
umīda |
384 |
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਉਮੀਦ |
384 |
cāhudē; cāhudē;
umīda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Voulez-vous encore du
thé ? |
385 |
kī
tusīṁ kujha hōra cāha cāhudē hō? |
385 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਹੋਰ ਚਾਹ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
385 |
kī
tusīṁ kujha hōra cāha cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Désirez-vous plus de
thé? |
386 |
Kī
tusīṁ kujha hōra cāha cāhōgē? |
386 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਹੋਰ ਚਾਹ
ਚਾਹੋਗੇ? |
386 |
Kī
tusīṁ kujha hōra cāha cāhōgē? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Voulez-vous plus de
catechu? |
387 |
Kī
tusīṁ hōra kaicū cāhudē hō? |
387 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ
ਕੈਚੂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
387 |
Kī
tusīṁ hōra kaicū cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Voulez-vous plus de
catechu? |
388 |
Kī
tusīṁ hōra kaicū cāhudē hō? |
388 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ
ਕੈਚੂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
388 |
Kī
tusīṁ hōra kaicū cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Elle a toujours voulu
une grande famille |
389 |
Uha
hamēśā ika vaḍā parivāra cāhudī
sī |
389 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਪਰਿਵਾਰ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ |
389 |
Uha
hamēśā ika vaḍā parivāra cāhudī
sī |
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Elle a toujours
voulu une grande famille |
390 |
uha
hamēśā vaḍā parivāra cāhudī sī |
390 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੱਡਾ
ਪਰਿਵਾਰ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ |
390 |
uha
hamēśā vaḍā parivāra cāhudī sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Elle a toujours voulu
avoir une bande d'enfants |
391 |
uha
hamēśā baci'āṁ dā ika jhuḍa
laiṇā cāhudī sī |
391 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਝੁੰਡ
ਲੈਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ |
391 |
uha
hamēśā baci'āṁ dā ika jhuḍa
laiṇā cāhudī sī |
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Elle a toujours
voulu avoir une bande d'enfants |
392 |
uha
hamēśā baci'āṁ dā ika jhuḍa
laiṇā cāhudī sī |
392 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਝੁੰਡ
ਲੈਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ |
392 |
uha
hamēśā baci'āṁ dā ika jhuḍa
laiṇā cāhudī sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
terre |
393 |
zamīna |
393 |
ਜ਼ਮੀਨ |
393 |
zamīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Tout ce que je veux,
c'est la vérité. |
394 |
maiṁ sirafa
sacā'ī cāhudā hāṁ. |
394 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਸੱਚਾਈ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ। |
394 |
maiṁ sirafa
sacā'ī cāhudā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Tout ce que je veux
c'est la vérité |
395 |
Maiṁ sirafa
sacā'ī cāhudā hāṁ |
395 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਸੱਚਾਈ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
395 |
Maiṁ sirafa
sacā'ī cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Je veux juste savoir
la vérité |
396 |
maiṁ sirafa
saca jāṇanā cāhudā hāṁ |
396 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਸੱਚ
ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
396 |
maiṁ sirafa
saca jāṇanā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Je veux juste savoir
la vérité. |
397 |
maiṁ sirapha
saca jāṇanā cāhudā hāṁ. |
397 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਸੱਚ
ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ। |
397 |
maiṁ sirapha
saca jāṇanā cāhudā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Merci pour le cadeau,
c'est exactement ce que je voulais |
398 |
Varatamāna
la'ī dhanavāda, iha uhī hai jō maiṁ
cāhudā sī |
398 |
ਵਰਤਮਾਨ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਇਹ
ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
398 |
Varatamāna
la'ī dhanavāda, iha uhī hai jō maiṁ
cāhudā sī |
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Merci pour le
cadeau, exactement ce que je cherchais. |
399 |
tōhafē
la'ī tuhāḍā dhanavāda, bilakula uhī jō
maiṁ labha rihā sī. |
399 |
ਤੋਹਫ਼ੇ
ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ
ਧੰਨਵਾਦ,
ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ
ਜੋ ਮੈਂ ਲੱਭ
ਰਿਹਾ ਸੀ. |
399 |
tōhafē
la'ī tuhāḍā dhanavāda, bilakula uhī jō
maiṁ labha rihā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Merci de m'avoir
offert ce cadeau, c'est exactement ce que je veux |
400 |
Mainū iha
tōhafā dēṇa la'ī dhanavāda, iha bilakula
uhī hai jō maiṁ cāhudā hāṁ |
400 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਤੋਹਫ਼ਾ
ਦੇਣ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਇਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ
ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
400 |
Mainū iha
tōhafā dēṇa la'ī dhanavāda, iha bilakula
uhī hai jō maiṁ cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Merci de m'avoir offert ce cadeau, c'est
exactement ce que je veux |
401 |
mainū iha tōhafā
dēṇa la'ī dhanavāda, iha bilakula uhī hai jō
maiṁ cāhudā hāṁ |
401 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਤੋਹਫ਼ਾ
ਦੇਣ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਇਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ
ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
401 |
mainū iha tōhafā
dēṇa la'ī dhanavāda, iha bilakula uhī hai jō
maiṁ cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
je peux faire tout ce
que je veux |
402 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
402 |
ਮੈਂ
ਜੋ ਚਾਹਾਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
402 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
je peux faire tout
ce que je veux |
403 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
403 |
ਮੈਂ
ਜੋ ਚਾਹਾਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
403 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
je peux faire tout ce
que je veux |
404 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
404 |
ਮੈਂ
ਜੋ ਚਾਹਾਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
404 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
405 |
je peux faire tout
ce que je veux |
405 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
405 |
ਮੈਂ
ਜੋ ਚਾਹਾਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
405 |
maiṁ jō
cāhāṁ kara sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
La dernière chose que
je voulais était de te contrarier |
406 |
ākharī
cīza jō maiṁ cāhudā sī uha tuhānū
parēśāna karanā sī |
406 |
ਆਖਰੀ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨਾ ਸੀ |
406 |
ākharī
cīza jō maiṁ cāhudā sī uha tuhānū
parēśāna karanā sī |
|
|
|
|
|
|
|
407 |
La dernière chose
que je veux faire est de te contrarier |
407 |
ākharī
gala iha hai ki maiṁ tuhānū parēśāna
karanā cāhudā hāṁ |
407 |
ਆਖਰੀ
ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ |
407 |
ākharī
gala iha hai ki maiṁ tuhānū parēśāna
karanā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
La dernière chose que
je veux faire est de te rendre malheureux |
408 |
ākharī gala
iha hai ki maiṁ tuhānū dukhī karanā
cāhudā hāṁ |
408 |
ਆਖਰੀ
ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਖੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
408 |
ākharī gala
iha hai ki maiṁ tuhānū dukhī karanā
cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
409 |
La dernière chose
que je veux faire est de te rendre malheureux |
409 |
ākharī
gala iha hai ki maiṁ tuhānū dukhī karanā
cāhudā hāṁ |
409 |
ਆਖਰੀ
ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਖੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
409 |
ākharī
gala iha hai ki maiṁ tuhānū dukhī karanā
cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Le parti la veut
comme chef |
410 |
pāraṭī
unhāṁ nū nētā vajōṁ cāhudī hai |
410 |
ਪਾਰਟੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਨੇਤਾ ਵਜੋਂ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ |
410 |
pāraṭī
unhāṁ nū nētā vajōṁ cāhudī hai |
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Le parti veut
qu'elle soit le chef |
411 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
411 |
ਪਾਰਟੀ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਨੇਤਾ
ਬਣੇ |
411 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Le parti veut qu'elle
soit le chef |
412 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
412 |
ਪਾਰਟੀ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਨੇਤਾ
ਬਣੇ |
412 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Le parti veut
qu'elle soit le chef |
413 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
413 |
ਪਾਰਟੀ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਨੇਤਾ
ਬਣੇ |
413 |
pāraṭī
cāhudī hai ki uha nētā baṇē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Sac |
414 |
baiga |
414 |
ਬੈਗ |
414 |
baiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Que veux-tu faire
demain? |
415 |
tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
415 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਕੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
415 |
tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Que veux-tu faire
demain? |
416 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
416 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਕੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
416 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Que veux-tu faire
demain? |
417 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
417 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਕੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
417 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Que veux-tu faire
demain? |
418 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
418 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਕੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
418 |
Tusīṁ
kal'ha nū kī karanā cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
il est temps que tu
fasses tes devoirs, je ne veux pas ! |
419 |
Iha samāṁ
hai ki tusīṁ āpaṇā hōmavaraka kītā
hai. Maiṁ nahīṁ karanā cāhudā! |
419 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਹੋਮਵਰਕ ਕੀਤਾ
ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ! |
419 |
Iha samāṁ
hai ki tusīṁ āpaṇā hōmavaraka kītā
hai. Maiṁ nahīṁ karanā cāhudā! |
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Il est temps de
faire ses devoirs. Je ne veux pas! |
420 |
Hōmavaraka
karana dā samāṁ. Maiṁ nahīṁ
cāhudā! |
420 |
ਹੋਮਵਰਕ
ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ! |
420 |
Hōmavaraka
karana dā samāṁ. Maiṁ nahīṁ
cāhudā! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Il est temps pour
vous de faire vos devoirs. Je ne veux tout simplement pas ! |
421 |
Iha
tuhāḍē la'ī āpaṇā hōmavaraka karana
dā samāṁ hai. Maiṁ basa nahīṁ karanā
cāhudā! |
421 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਹੋਮਵਰਕ
ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ। ਮੈਂ ਬੱਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ! |
421 |
Iha
tuhāḍē la'ī āpaṇā hōmavaraka karana
dā samāṁ hai. Maiṁ basa nahīṁ karanā
cāhudā! |
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Il est temps pour
vous de faire vos devoirs. Je ne veux tout simplement pas ! |
422 |
Iha
tuhāḍē la'ī āpaṇā hōmavaraka karana
dā samāṁ hai. Maiṁ basa nahīṁ karanā
cāhudā! |
422 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਹੋਮਵਰਕ
ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ। ਮੈਂ ਬੱਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ! |
422 |
Iha
tuhāḍē la'ī āpaṇā hōmavaraka karana
dā samāṁ hai. Maiṁ basa nahīṁ karanā
cāhudā! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Il y a deux points
que je voulais souligner |
423 |
Ithē dō
nukatē hana jō maiṁ baṇā'uṇā
cāhudā sī |
423 |
ਇੱਥੇ
ਦੋ ਨੁਕਤੇ ਹਨ
ਜੋ ਮੈਂ
ਬਣਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
423 |
Ithē dō
nukatē hana jō maiṁ baṇā'uṇā
cāhudā sī |
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Je veux faire deux
remarques. |
424 |
maiṁ dō
nukatē baṇā'uṇā cāhudā hāṁ. |
424 |
ਮੈਂ
ਦੋ ਨੁਕਤੇ
ਬਣਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ। |
424 |
maiṁ dō
nukatē baṇā'uṇā cāhudā hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Je veux souligner
deux choses |
425 |
Maiṁ dō
galāṁ vala dhi'āna dēṇā cāhudā
hāṁ |
425 |
ਮੈਂ
ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਵੱਲ
ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
425 |
Maiṁ dō
galāṁ vala dhi'āna dēṇā cāhudā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Je veux souligner
deux choses |
426 |
maiṁ dō
galāṁ dasaṇā cāhudā hāṁ |
426 |
ਮੈਂ
ਦੋ ਗੱਲਾਂ
ਦੱਸਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
426 |
maiṁ dō
galāṁ dasaṇā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Je voulais juste
savoir si tout allait bien |
427 |
maiṁ sirafa iha
jāṇanā cāhudā sī ki kī sabha kujha
ṭhīka sī |
427 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ਼ ਇਹ
ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਸੀ |
427 |
maiṁ sirafa iha
jāṇanā cāhudā sī ki kī sabha kujha
ṭhīka sī |
|
|
|
|
|
|
|
428 |
je veux juste savoir
si tout va bien |
428 |
maiṁ basa iha
jāṇanā cāhudā hāṁ ki kī sabha kujha
ṭhīka hai |
428 |
ਮੈਂ
ਬੱਸ ਇਹ ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਕੀ ਸਭ ਕੁਝ
ਠੀਕ ਹੈ |
428 |
maiṁ basa iha
jāṇanā cāhudā hāṁ ki kī sabha kujha
ṭhīka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Voulez-vous que je
vous aide? |
429 |
kī
tusīṁ cāhudē hō ki maiṁ madada
karāṁ? |
429 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਮੈਂ ਮਦਦ
ਕਰਾਂ? |
429 |
kī
tusīṁ cāhudē hō ki maiṁ madada
karāṁ? |
|
|
|
|
|
|
|
430 |
veux-tu mon aide? |
430 |
Kī
tusīṁ mērī madada cāhudē hō? |
430 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਮਦਦ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ? |
430 |
Kī
tusīṁ mērī madada cāhudē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Nous ne voulions pas
que cela se produise |
431 |
Asīṁ
nahīṁ cāhudē sī ki ajihā hōvē |
431 |
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ
ਕਿ ਅਜਿਹਾ
ਹੋਵੇ |
431 |
Asīṁ
nahīṁ cāhudē sī ki ajihā hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
432 |
nous ne voulons pas
que cela se produise |
432 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki ajihā hōvē |
432 |
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ
ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇ |
432 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki ajihā hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Nous ne voulons pas
que ce genre de chose se produise |
433 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki isa tar'hāṁ dī
kō'ī cīza hōvē |
433 |
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇ |
433 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki isa tar'hāṁ dī
kō'ī cīza hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Nous ne voulons pas
que ce genre de chose se produise |
434 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki isa tar'hāṁ dī
kō'ī cīza hōvē |
434 |
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇ |
434 |
asīṁ
nahīṁ cāhudē ki isa tar'hāṁ dī
kō'ī cīza hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
joue |
435 |
khēḍō |
435 |
ਖੇਡੋ |
435 |
khēḍō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
Je veux que ça (se)
fasse le plus vite possible |
436 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki iha jinī jaladī hō
sakē (kītā jāvē) |
436 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਇਹ ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ
(ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ) |
436 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki iha jinī jaladī hō
sakē (kītā jāvē) |
|
|
|
|
|
|
|
437 |
J'espère que ce sera
(sera) fait au plus vite. |
437 |
mainū
umīda hai ki iha jinī jaladī hō sakē (kītā
jāvēgā). |
437 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ (ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ)। |
437 |
mainū
umīda hai ki iha jinī jaladī hō sakē (kītā
jāvēgā). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
j'espère que ce sera
fait au plus vite |
438 |
Mainū umīda
hai ki iha jinī jaladī hō sakē kītā
jāvēgā |
438 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
438 |
Mainū umīda
hai ki iha jinī jaladī hō sakē kītā
jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
|
439 |
j'espère que ce sera
fait au plus vite |
439 |
mainū
umīda hai ki iha jinī jaladī hō sakē kītā
jāvēgā |
439 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
439 |
mainū
umīda hai ki iha jinī jaladī hō sakē kītā
jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
La vie |
440 |
jīvana |
440 |
ਜੀਵਨ |
440 |
jīvana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Remarquez que vous ne
pouvez pas dire vouloir que… |
441 |
dhi'āna
di'ō ki tusīṁ iha nahīṁ kahi sakadē ki iha
cāhudē hō... |
441 |
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ
ਸਕਦੇ ਕਿ ਇਹ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ... |
441 |
dhi'āna
di'ō ki tusīṁ iha nahīṁ kahi sakadē ki iha
cāhudē hō... |
|
|
|
|
|
|
|
442 |
Notez que vous ne
pouvez pas dire que vous voulez… |
442 |
Nōṭa
karō ki tusīṁ iha nahīṁ kahi sakadē ki
tusīṁ cāhudē hō... |
442 |
ਨੋਟ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ
ਸਕਦੇ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ... |
442 |
Nōṭa
karō ki tusīṁ iha nahīṁ kahi sakadē ki
tusīṁ cāhudē hō... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Je veux que tu le
fasses vite quand |
443 |
Maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō jadōṁ |
443 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਕਰੋ ਜਦੋਂ |
443 |
Maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō jadōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
444 |
je veux que tu le
fasses rapidement |
444 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō |
444 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਕਰੋ |
444 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Quand l'infinitif
c'est nous |
445 |
jadōṁ
infinitive nū want tōṁ bā'ada varati'ā
jāndā hai, tāṁ iha lāzamī hai: |
445 |
ਜਦੋਂ
infinitive ਨੂੰ want ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: |
445 |
jadōṁ
infinitive nū want tōṁ bā'ada varati'ā
jāndā hai, tāṁ iha lāzamī hai: |
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Lorsque l'infinitif
est utilisé après vouloir, il doit : |
446 |
Jadōṁ
cāhata dē bā'ada infinitive dī varatōṁ
kītī jāndī hai, tāṁ iha lāzamī hai: |
446 |
ਜਦੋਂ
ਚਾਹਤ ਦੇ ਬਾਅਦ
infinitive ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ
ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: |
446 |
Jadōṁ
cāhata dē bā'ada infinitive dī varatōṁ
kītī jāndī hai, tāṁ iha lāzamī hai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Je veux étudier en
Amérique |
447 |
Maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
447 |
ਮੈਂ
ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
447 |
Maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Je veux étudier en
Amérique |
448 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
448 |
ਮੈਂ
ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
448 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Attention à ne pas
dire vouloir ça..., ne pas faire |
449 |
sāvadhāna
rahō ki iha nā kahō ki iha cāhudē hō...,
Nā karanā |
449 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਇਹ ਨਾ
ਕਹੋ ਕਿ ਇਹ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ...,
ਨਾ ਕਰਨਾ |
449 |
sāvadhāna
rahō ki iha nā kahō ki iha cāhudē hō...,
Nā karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Je veux que tu le
fasses vite, quand tu utilises l'infinitif après vouloir, tu dois le faire,
pas |
450 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō, jadōṁ tusīṁ cāhata dē bā'ada
anata dī varatōṁ karadē hō, tāṁ
tuhānū lāzamī taura'tē karanā
cāhīdā hai, nahīṁ |
450 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਕਰੋ, ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਚਾਹਤ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਅਨੰਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਹੀਂ |
450 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki tusīṁ isanū jaladī
karō, jadōṁ tusīṁ cāhata dē bā'ada
anata dī varatōṁ karadē hō, tāṁ
tuhānū lāzamī taura'tē karanā
cāhīdā hai, nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Je veux étudier en
Amérique |
451 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhā'ī cāhudā
hāṁ |
451 |
ਮੈਂ
ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਾਈ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
451 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhā'ī cāhudā
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Je veux étudier en
Amérique |
452 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
452 |
ਮੈਂ
ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
452 |
maiṁ
amarīkā vica paṛhanā cāhudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Je ne veux pas que tu
rentres si tard |
453 |
maiṁ
nahīṁ cāhudā ki tusīṁ inī dēra
nāla ghara āvō |
453 |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੀ
ਦੇਰ ਨਾਲ ਘਰ ਆਵੋ |
453 |
maiṁ
nahīṁ cāhudā ki tusīṁ inī dēra
nāla ghara āvō |
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Je ne veux pas que
tu rentres si tard |
454 |
maiṁ
nahīṁ cāhudā ki tusīṁ inī dēra
nāla ghara ā'ō |
454 |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੀ
ਦੇਰ ਨਾਲ ਘਰ ਆਓ |
454 |
maiṁ
nahīṁ cāhudā ki tusīṁ inī dēra
nāla ghara ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|