a   a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
b   b     D   FRANCAIS   PORTUGAIS
c   c                                        
d   d     NEXT 1 mur 1 muro
e   e     last 2 mur 2 muro                          
f   f   1 ALLEMAND 3 une longue structure solide verticale, en pierre, en brique ou en béton, qui entoure, divise ou protège une zone de terrain 3 uma longa estrutura sólida vertical, feita de pedra, tijolo ou concreto, que circunda, divide ou protege uma área de terra
g   g   2 ANGLAIS 4 Une longue structure solide verticale en pierre, en brique ou en béton qui entoure, divise ou protège un terrain 4 Uma estrutura sólida longa e vertical feita de pedra, tijolo ou concreto que circunda, divide ou protege um pedaço de terra                          
h   h   3 ARABE 5 mur de la ville; clôture 5 muralha da cidade; cerca                          
i   i   4 bengali 6 mur de la ville; clôture 6 muralha da cidade; cerca                          
j   j   5 CHINOIS 7 Les champs étaient séparés par des murs de pierre 7 Os campos foram divididos por muros de pedra                          
k   k   6 ESPAGNOL 8 Les champs sont séparés par des murs de pierre 8 Os campos são separados por muros de pedra                          
l   l   7 FRANCAIS 9 Les champs sont séparés par des murs de pierre 9 Os campos são separados por muros de pedra
m   m   8 hindi 10 Les champs sont séparés par des murs de pierre 10 Os campos são separados por muros de pedra
n   n   9 JAPONAIS 11 il s'est assis sur le mur et a regardé les autres jouer 11 ele sentou na parede e viu os outros jogando
o   o   10 punjabi 12 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 12 Ele se senta na parede e assiste outras pessoas jogarem
p   p   11 POLONAIS 13 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 13 Ele se senta na parede e assiste os outros jogarem
q   q   12 PORTUGAIS 14 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 14 Ele se senta na parede e assiste os outros jogarem                          
r   r   13 RUSSE 15 Image 15 Foto
s   s     s0000. 16 Clôture 16 Cerca                          
t   t     /01a 17  voir également 17  Veja também
u   u       18 digue 18 paredão                          
v   v     sanscrit 19 digue 19 paredão
w   w     niemowa. 20 l'un des côtés verticaux d'un bâtiment ou d'une pièce 20 qualquer um dos lados verticais de um edifício ou sala                          
x   x     wanicz. 21 Toute face verticale d'un bâtiment ou d'une pièce 21 Qualquer face vertical de um edifício ou sala
y   y     /index 22 mur; mur; mur 22 parede; parede; parede
z   z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23  mur; mur; mur 23  parede; parede; parede                          
          http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Je vais peindre les murs en blanc et le plafond en rose 24 Vou pintar as paredes de branco e o teto de rosa
          http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Je vais peindre les murs en blanc et le plafond en rose 25 Vou pintar as paredes de branco e o teto de rosa                          
          http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Je vais peindre les murs en couleur unie et le plafond en rose 26 Vou pintar as paredes de cor própria e o teto de rosa
            27 Je vais peindre les murs de ma propre couleur et le plafond en rose 27 Vou pintar as paredes da minha cor e o teto de rosa                          
            28 le tableau sur le mur en face de la fenêtre 28 a foto na parede oposta à janela
            29 photo sur le mur en face de la fenêtre 29 foto na parede em frente à janela                          
            30 accrochez ce tableau au mur face à la fenêtre 30 pendure esta foto na parede de frente para a janela
            31 Elle s'est appuyée contre le mur 31 Ela se encostou na parede                          
            32 elle s'appuie contre le mur 32 ela encosta na parede                          
            33 elle s'appuie contre le mur 33 ela encosta na parede
            34 elle s'appuie contre le mur 34 ela encosta na parede                          
            35 quelque chose qui forme une barrière ou vous empêche de progresser 35 algo que forma uma barreira ou impede você de progredir
            36 quelque chose qui forme une barrière ou vous empêche de progresser 36 algo que forma uma barreira ou impede você de progredir                          
            37 barrière; barrière; barrière 37 barreira; barreira; barreira
            38 barrière; barrière; barrière 38 barreira; barreira; barreira                          
            39 Compléter 39 Completo
            40 sauvage 40 selvagem
            41 41                          
            42 base 42 base
            43 Le bateau a heurté un solide mur d'eau 43 O barco atingiu uma parede sólida de água                          
            44 Le bateau heurte un solide mur d'eau 44 O barco atinge uma parede sólida de água
            45 Le navire heurte un rideau d'eau 45 Navio atinge uma cortina de água                          
            46 Le navire heurte un rideau d'eau 46 Navio atinge uma cortina de água
            47 Les enquêteurs ont été confrontés à un mur de silence, 47 Os investigadores foram confrontados por um muro de silêncio,                          
            48 Les enquêteurs face à un mur de silence 48 Investigadores enfrentam um muro de silêncio                          
            49 Les enquêteurs se sont heurtés à un mur et n'ont demandé à personne de parler. 49 Os investigadores bateram em uma parede e não pediram para ninguém falar.                          
            50 Les enquêteurs ont frappé un mur et ont demandé à tout le monde en silence 50 Os investigadores bateram em uma parede e pediram a todos silenciosamente
            51 la couche externe de qch creuse comme un organe du corps ou une cellule d'un animal ou d'une plante 51 a camada externa de algo oco, como um órgão do corpo ou uma célula de um animal ou planta                          
            52 Une couche externe creuse, telle qu'un organe du corps ou une cellule d'un animal ou d'une plante 52 Uma camada externa oca, como um órgão do corpo ou uma célula de um animal ou planta
            53 (d'un organe du corps ou d'une cellule animale ou végétale, etc.) la paroi externe de la cavité 53 (de um órgão do corpo ou célula animal ou vegetal, etc.) a parede externa da cavidade                          
            54 (d'un organe du corps ou d'une cellule animale ou végétale, etc.) la paroi externe de la cavité 54 (de um órgão do corpo ou célula animal ou vegetal, etc.) a parede externa da cavidade
            55 la paroi abdominale 55 a parede abdominal                          
            56 paroi abdominale 56 parede abdominal                          
            57 paroi abdominale 57 parede abdominal
            58 paroi abdominale 58 parede abdominal                          
            59 la paroi d'une artère 59 a parede de uma artéria
            60 paroi artérielle 60 parede arterial                          
            61 paroi artérielle 61 parede arterial
            62 paroi artérielle 62 parede arterial                          
            63 aller au mur (informel) d'une entreprise ou d'une organisation 63 ir para a parede (informal) de uma empresa ou organização
            64 Aller au mur d'une entreprise ou d'une organisation (informel) 64 Ir para o mural de uma empresa ou organização (informal)
            65 entreprise ou institution 65 empresa ou instituição
            66 entreprise ou institution 66 empresa ou instituição
            67 échouer par manque d'argent 67 fracassar por falta de dinheiro
            68 échoué par manque d'argent 68 falhou por falta de dinheiro
            69 (par manque de fonds) acculé, perdu, en faillite, dans une situation désespérée 69 (por falta de fundos) encurralado, perdido, falido, em situação desesperadora
            70  (par manque de fonds) acculé, perdu, en faillite, dans une situation désespérée 70  (por falta de fundos) encurralado, perdido, falido, em situação desesperadora
            71  décalé (informel) insolite et amusant ; un peu fou 71  fora da parede (informal) incomum e divertido; ligeiramente louco
            72 loin du mur 72 longe da parede                          
            73 (informel) 73 (informal)
            74 insolite et intéressant; un peu fou 74 incomum e interessante; um pouco louco
            75 magnifique; un peu hors du commun 75 maravilhoso; um pouco fora do comum                          
            76 magnifique; un peu hors du commun 76 maravilhoso; um pouco fora do comum
            77 loin du mur 77 longe da parede                          
            78 (informel) 78 (informal)
            79 insolite et intéressant; un peu fou 79 incomum e interessante; um pouco louco
            80 Certaines de ses idées sont vraiment farfelues 80 Algumas de suas idéias estão realmente fora da parede                          
            81 Certaines de ses idées sont vraiment scandaleuses 81 Algumas de suas idéias são realmente ultrajantes
            82 Il a des idées, qui sont vraiment nouvelles 82 Ele tem algumas ideias, que são realmente novas                          
            83 Il a des idées, qui sont vraiment nouvelles 83 Ele tem algumas ideias, que são realmente novas
            84 Des idées décalées 84 Ideias fora do comum                          
            85 idée fantaisiste 85 ideia caprichosa
            86 idée fantastique 86 ideia fantástica
            87 idée fantastique 87 ideia fantástica                          
            88 Femme 88 Fêmea                          
            89 savant 89 estudioso                          
            90 magnifique 90 Maravilhoso
            91 sur le mur 91 até a parede
            92 par-dessus le mur 92 por cima do muro                          
            93  (informel) 93  (informal)
            94 fou ou en colère 94 louco ou com raiva
            95 fou ou en colère 95 louco ou com raiva
            96 Fou furieux 96 Louco de raiva                          
            97 Fou furieux 97 Louco de raiva
            98 Ce bruit me fait grimper au mur 98 Esse barulho está me levando até a parede                          
            99 Ce bruit m'a conduit au mur 99 Esse barulho me levou para a parede                          
            100 Ce bruit me rend fou 100 Esse barulho está me deixando louco
            101 Ce bruit me rend fou 101 Esse barulho está me deixando louco                          
            102 Laisser 102 Deixar                          
            103 Seigneur 103 senhor                          
            104 Yun 104 Yun                          
            105 département 105 Departamento                          
            106 Tous 106 Todo                          
            107  Je ne dois pas être en retard ou papa casse le mur 107  Eu não devo me atrasar ou papai vai subir na parede
            108 Je ne peux pas être en retard ou papa va frapper le mur 108 Eu não posso me atrasar ou papai vai bater na parede                          
            109 Je ne peux pas être en retard, ou papa va s'emporter 109 Eu não posso me atrasar, ou papai vai perder a paciência
            110 Je ne peux pas être en retard, ou papa va s'emporter 110 Eu não posso me atrasar, ou papai vai perder a paciência                          
            111 les murs ont des oreilles 111 paredes tem ouvidos                          
            112 les murs ont des oreilles 112 paredes tem ouvidos                          
            113  (en disant) 113  (dizendo)
            114 utilisé pour avertir les gens de faire attention à ce qu'ils disent parce que d'autres personnes peuvent être à l'écoute 114 usado para alertar as pessoas para terem cuidado com o que dizem porque outras pessoas podem estar ouvindo                          
            115 Utilisé pour avertir les gens de faire attention à ce qu'ils disent parce que d'autres peuvent être à l'écoute 115 Usado para alertar as pessoas para terem cuidado com o que dizem, porque outros podem estar ouvindo                          
            116 le mur a des oreilles 116 parede tem ouvidos                          
            117 le mur a des oreilles 117 parede tem ouvidos
            118 Suite 118 Mais                          
            119 Arrière 119 Voltar
            120 Rebondir 120 Pulo
            121 Brique 121 Tijolo
            122 Voler 122 Mosca
            123 Quatre 123 Quatro                          
            124 Écriture 124 Caligrafia                          
            125 Diriger 125 Cabeça                          
            126 En écrivant 126 Escrevendo                          
            127  pour entourer une zone, une ville, etc. avec un mur ou des murs 127  cercar uma área, uma cidade, etc. com um muro ou muros
            128 Entourer une zone, une ville, etc. d'une ou plusieurs murailles 128 Cercar uma área, uma cidade, etc. com uma ou mais paredes                          
            129 entourer d'un mur 129 cercar com uma parede                          
            130 entourer d'un mur 130 cercar com uma parede                          
            131 une ville fortifiée 131 uma cidade murada                          
            132 ville fortifiée 132 cidade murada                          
            133 ville fortifiée 133 cidade murada
            134 ville fortifiée 134 cidade murada
            135 mur qc dans 135 parede em
            136 quelque chose sur le mur 136 algo na parede                          
            137 entourer qc/qqn d'un mur ou d'une barrière 137 cercar sth/sb com uma parede ou barreira
            138 entourer quelque chose/quelqu'un d'un mur ou d'une barrière 138 cercar algo/alguém com uma parede ou barreira
            139 enfermer (une personne ou une chose) dans une barrière, etc. 139 colocar (uma pessoa ou coisa) em uma barreira, etc.
            140  enfermer (une personne ou une chose) dans une barrière, etc. 140  colocar (uma pessoa ou coisa) em uma barreira, etc.                          
            141 walll qc off 141 desligar                          
            142 mur 142 muro
            143  séparer un endroit ou une zone d'un autre par un mur 143  separar um lugar ou área de outro com uma parede
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                       
            144 murer un endroit ou une zone d'un autre 144 isolar um lugar ou área de outro
            145 mur au loin... 145 parede fora...
            146 mur au loin... 146 parede fora...
            147 murer qn 147 parede sb para cima                          
            148 quelqu'un sur le mur 148 alguém na parede
            149  garder qn prisonnier derrière des murs 149  para manter sb como um prisioneiro atrás das paredes                          
            150 emprisonner quelqu'un derrière un mur 150 prender alguém atrás de uma parede                          
            151 enfermer derrière un mur; emprisonner 151 calar atrás de um muro; aprisionar
            152 enfermer derrière un mur; emprisonner 152 calar atrás de um muro; aprisionar
            153 Gros 153 Grande
            154 de 154 do
            155 mur qc 155 parede para cima                          
            156 quelque chose sur le mur 156 algo na parede
            157  pour remplir une ouverture avec un mur, des briques, etc. afin que vous ne puissiez plus l'utiliser 157  preencher uma abertura com uma parede, tijolos, etc. para que você não possa mais usá-la
            158 Remplissez l'ouverture avec des murs, des briques, etc. pour ne plus pouvoir l'utiliser 158 Preencha a abertura com paredes, tijolos, etc. para que você não possa mais usá-la
            159 (pour obstruer le passage avec du carrelage mural, etc.) 159 (para bloquear a passagem com azulejos, etc.)                          
            160 (pour obstruer le passage avec du carrelage mural, etc.) 160 (para bloquear a passagem com azulejos, etc.)
            161 wallaby 161 canguru                          
            162 wallabies 162 cangurus                          
            163 un animal australien comme un petit kangourou, qui se déplace en sautant sur ses fortes pattes arrière et garde ses petits dans une poche 163 um animal australiano como um pequeno canguru, que se move pulando em suas fortes patas traseiras e mantém seus filhotes em uma bolsa                          
            164 Un animal ressemblant à un wallaby australien qui se déplace en sautant sur ses fortes pattes arrière et place ses petits dans un sac 164 Um animal parecido com um canguru australiano que se move pulando em suas fortes patas traseiras e coloca seus filhotes em uma bolsa
            165  (une poche de peau) 165  (um bolso de pele)                          
            166 (un sac en cuir) 166 (uma bolsa de couro)
            167 sur le devant du corps de la mère 167 na frente do corpo da mãe
            168 devant le corps de la mère 168 na frente do corpo da mãe                          
            169 Wallabies (kangourous, originaire d'Australie) 169 Wallabies (cangurus, nativos da Austrália)
            170 Wallabies (kangourous, originaire d'Australie) 170 Wallabies (cangurus, nativos da Austrália)                          
            171 Produire 171 Produzir
            172 Ménage 172 Doméstico                          
            173 strict 173 rigoroso                          
            174 Danse 174 dança
            175 magnésium 175 magnésio                          
            176 Wallah 176 Wallah
            177 informel 177 informal                          
            178  une personne liée à un travail particulier 178  uma pessoa ligada a um determinado trabalho                          
            179 une personne associée à un travail spécifique 179 uma pessoa associada a um trabalho específico                          
            180 une personne impliquée dans un travail; une personne engagée dans un travail 180 pessoa envolvida no trabalho; pessoa envolvida no trabalho
            181  une personne impliquée dans un travail; une personne engagée dans un travail 181  pessoa envolvida no trabalho; pessoa envolvida no trabalho
            182 pour 182 para
            183 Fermer 183 Fechar
            184 faire en sorte 184 gerir                          
            185 posséder 185 ter
            186 avoir 186 ter                          
            187 Mur de bureau 187 Escritório wallah
            188 Bureau Walla 188 Escritório Walla
            189 Le personnel de bureau 189 Equipe do escritório
            190 Le personnel de bureau 190 Equipe do escritório
            191 Zhu Xiang 191 Zhu Xiang
            192 Masculin 192 macho                          
            193 ancre murale 193 âncora de parede
            194 fiche brute 194 plugue bruto                          
            195 tableau mural 195 quadro de parede
            196  un grand morceau de papier sur lequel il y a des informations, fixé au mur pour que les gens puissent les regarder 196  um grande pedaço de papel no qual há informações, fixado em uma parede para as pessoas olharem
            197 Un grand morceau de papier contenant des informations, fixé au mur pour que les gens puissent le voir 197 Um grande pedaço de papel com informações, preso na parede para as pessoas verem
            198 Guitu 198 Guitu
            199 Guitu 199 Guitu
            200 tableau à feuilles 200 cavalete
            201 tableau à feuilles 201 cavalete                          
            202 Revêtement mural 202 Revestimento de parede
            203 Papier peint ou tissu utilisé pour décorer les murs d'une pièce 203 Papel de parede ou pano usado para decorar as paredes de uma sala                          
            204 papier peint ou tissu pour décorer les murs de la pièce 204 papel de parede ou pano para decorar as paredes do quarto
            205 revêtement mural; papier peint; revêtement mural 205 revestimento de parede; papel de parede; revestimento de parede
            206  revêtement mural; papier peint; revêtement mural 206  revestimento de parede; papel de parede; revestimento de parede                          
            207 Portefeuille 207 Carteira
            208 également 208 Além disso                          
            209 portefeuille 209 carteira
            210  un petit étui plat pliant en cuir ou en plastique utilisé pour ranger le papier-monnaie et les cartes de crédit 210  um pequeno estojo dobrável feito de couro ou plástico usado para guardar papel-moeda e cartões de crédito                          
            211 Une petite boîte pliante plate en cuir ou en plastique pour ranger les billets de banque et les cartes de crédit 211 Uma pequena caixa dobrável de couro ou plástico para guardar notas e cartões de crédito
            212 (d'argent et de cartes de crédit) portefeuilles, portefeuilles 212 (de dinheiro e cartões de crédito) carteiras, carteiras                          
            213 (d'argent et de cartes de crédit) portefeuilles, portefeuilles 213 (de dinheiro e cartões de crédito) carteiras, carteiras
            214 image 214 foto
            215 Bourse 215 Bolsa
            216 portefeuille 216 carteira                          
            217 un étui plat en cuir, en plastique ou en carton pour transporter des documents 217 uma caixa plana de couro, plástico ou papelão para transportar documentos em
            218 Boîtes plates en cuir, en plastique ou en carton pour le transport de documents 218 Caixas planas de couro, plástico ou papelão para transporte de documentos
            219 (pour transporter des documents) portefeuilles, pinces en plastique, pinces en carton 219 (para transporte de documentos) carteiras, clipes de plástico, clipes de papelão
            220 (pour transporter des documents) portefeuilles, pinces en plastique, pinces en carton 220 (para transporte de documentos) carteiras, clipes de plástico, clipes de papelão
            221 un porte-documents 221 carteira de documentos                          
            222 portefeuille de fichiers 222 carteira de arquivo
            223 dossier 223 pasta
            224 dossier 224 pasta
            225 Giroflée 225 Invisível                          
            226  une plante de jardin aux fleurs jaunes, oranges ou rouges à l'odeur sucrée qui apparaissent à la fin du printemps 226  uma planta de jardim com flores amarelas, laranja ou vermelhas com um cheiro doce que aparecem no final da primavera
            227 une plante de jardin avec des fleurs jaunes, oranges ou rouges qui semblent douces à la fin du printemps 227 uma planta de jardim com flores amarelas, laranja ou vermelhas que parecem doces no final da primavera                          
            228 Osmanthus fragrans (une plante horticole, fleurit à la fin du printemps, jaune-orange-rouge) 228 Osmanthus fragrans (uma planta hortícola, floresce no final da primavera, amarelo-alaranjado-vermelho)                          
            229 Osmanthus fragrans (une plante horticole, fleurit à la fin du printemps, jaune-orange-rouge) 229 Osmanthus fragrans (uma planta hortícola, floresce no final da primavera, amarelo-alaranjado-vermelho)
            230 attraper 230 apanhar
            231 Nouvelle 231 Novo                          
            232 informel 232 informal
            233 une personne qui ne danse pas à une soirée parce qu'elle n'a pas qn avec qui danser ou parce qu'elle est trop timide 233 uma pessoa que não dança em uma festa porque não tem sb para dançar ou porque é muito tímida                          
            234 Une personne qui ne danse pas dans les soirées parce qu'elle n'a personne avec qui danser ou parce qu'elle est trop timide 234 Uma pessoa que não dança em festas porque não tem com quem dançar ou porque é muito tímida                          
            235 (d'une danse ou d'une fête parce qu'il n'y a pas de partenaire ou de timidité) une personne qui reste à côté, l'épine-vinette 235 (de um baile ou festa porque não tem parceiro nem timidez) uma pessoa que fica ao lado, bérberis
            236 (d'une danse ou d'une fête parce qu'il n'y a pas de partenaire ou de timidité) une personne qui reste à côté, l'épine-vinette 236 (de um baile ou festa porque não tem parceiro nem timidez) uma pessoa que fica ao lado, bérberis                          
            237 Maçonnerie 237 Muralha                          
            238 mur 238 muro                          
            239  matériau à partir duquel un mur est construit 239  material a partir do qual uma parede é construída
            240 matériaux pour la construction de murs 240 materiais para construir paredes
            241 matériau du mur 241 material de parede                          
            242 matériau du mur 242 material de parede
            243 murs en pierre 243 parede de pedra                          
            244 mur de pierre 244 parede de pedra                          
            245 pierre de maçonnerie 245 pedra de alvenaria                          
            246 pierre de maçonnerie 246 pedra de alvenaria
            247 l'acte ou l'habileté de construire un mur ou des murs 247 o ato ou habilidade de construir uma parede ou paredes                          
            248 L'acte ou l'habileté de construire un ou plusieurs murs 248 O ato ou habilidade de construir uma ou mais paredes
            249 construire un mur; construire un mur; construire un mur 249 construir um muro; construir um muro; construir um muro                          
            250 construire un mur; construire un mur; construire un mur 250 construir um muro; construir um muro; construir um muro
            251 Une entreprise qui fait du pavage et des murs 251 Empresa que faz pavimentação e muros                          
            252 Une entreprise qui fabrique des dallages et des murs 252 Uma empresa que faz pavimentação e muros                          
      253 Entreprises engagées dans la pose de murs d'armes à feu 253 Empresas envolvidas na colocação de paredes de armas
            254 Entreprises engagées dans la pose de murs d'armes à feu 254 Empresas envolvidas na colocação de paredes de armas                          
      255 mural 255 montado na parede
            256 fixé sur un mur 256 fixado em uma parede                          
            257 fixé au mur 257 fixado na parede                          
      258 luminaires muraux 258 luzes de parede
            259 lampe murale 259 lâmpada montada na parede                          
      260 Coup 260 Wallop
            261 impacter 261 impacto                          
            262 un coup lourd et puissant 262 um golpe forte e poderoso                          
      263 Coup dur 263 Duro golpe
      264 battre; battre 264 bater; bater
            265 battre; battre 265 bater; bater                          
      266 frapper qn/qch très fort 266 bater sb/sth muito forte
            267 frapper quelqu'un/quelque chose de dur 267 bater em alguém/algo duro                          
      268 battre; battre 268 bater; bater
            269 battre; battre 269 bater; bater                          
      270 flûte 270 flauta
      271 Synonyme 271 Sinônimo
            272 Pouce 272 Dedão                          
      273 pouce 273 dedão
            274 vaincre qn complètement dans un concours, un match, etc. 274 derrotar sb completamente em uma competição, partida, etc.                          
      275 Battre complètement quelqu'un dans un match, une compétition, etc. 275 Vencer completamente alguém em uma partida, competição, etc.
            276  (dans une compétition, une compétition, etc.) vaincre complètement, gagner 276  (em uma competição, competição, etc.) para derrotar completamente, para vencer                          
      277  (dans une compétition, une compétition, etc.) vaincre complètement, gagner 277  (em uma competição, competição, etc.) para derrotar completamente, para vencer
            278 Synonyme 278 Sinônimo                          
      279 Poubelle 279 Lixo
            280 Déchets 280 Bobagem                          
            281 Nous les avons battus 6-0 281 Nós os derrotamos por 6 a 0                          
            282 nous les avons battus 6-0 282 vencemos por 6 a 0                          
      283 Nous les avons battus 6-0 283 Nós os vencemos por 6 a 0
      284 Nous les avons battus 6-0 284 Nós os vencemos por 6 a 0
      285 Phénoménal 285 Balançando
            286 tabasser 286 espancaram                          
      287 Informel 287 Informal
      288 une lourde défaite 288 uma derrota pesada
      289 fiasco 289 fiasco
      290 grande politique; politique misérable 290 grande política; política miserável
      291 Notre équipe a eu un vrai coup de massue la semaine dernière 291 Nossa equipe levou uma surra na semana passada
            292 Notre équipe a pris un gros coup la semaine dernière 292 Nossa equipe sofreu um grande golpe na semana passada                          
      293 Notre équipe a été dévastée lundi dernier 293 Nossa equipe foi devastada na última segunda-feira
      294 Notre équipe a été dévastée lundi dernier 294 Nossa equipe foi devastada na última segunda-feira
      295 empereur 295 Imperador
      296 Connaître 296 Conhecer
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
      297 Star 297 Estrela
      298 intimidateur 298 valentão
      299 Attendre 299 Esperar
      300 le fait de frapper qn très fort plusieurs fois, souvent en guise de punition 300 um ato de bater no sb com muita força várias vezes, muitas vezes como punição
      301 Le fait de frapper quelqu'un plusieurs fois, généralement en guise de punition 301 O ato de bater em alguém várias vezes, geralmente como punição
      302  (continu) battre, battre 302  (contínuo) batendo, batendo
      303 (continu) battre, battre 303 (contínuo) batendo, batendo
      304 très grand 304 muito grande
      305 grand; énorme: 305 grande; enorme:
      306 Ils ont dû payer une grosse amende 306 Eles tiveram que pagar uma grande multa
      307 Ils ont dû payer d'énormes amendes 307 Eles tiveram que pagar multas enormes
      308 Il a dû payer une lourde amende 308 Ele teve que pagar uma multa pesada
      309 Il a dû payer une lourde amende 309 Ele teve que pagar uma multa pesada
      310 Se complaire 310 Chafurdar
      311 fosse de boue 311 poço de lama
      312  ~ (dans qch) 312  ~ (em sth)
      313 de gros animaux ou de personnes 313 de grandes animais ou pessoas
      314 grands animaux ou personnes 314 grandes animais ou pessoas
      315 grand animal ou personne 315 grande animal ou pessoa
      316 grand animal ou personne 316 grande animal ou pessoa
      317 se coucher et se rouler dans l'eau ou la boue, pour se rafraîchir ou pour le plaisir 317 deitar e rolar na água ou na lama, para se refrescar ou por prazer
      318 Allongé et roulé dans l'eau ou la boue pour se rafraîchir ou se divertir 318 Deitar e rolar na água ou na lama para se refrescar ou entreter
      319 (pour se rafraîchir ou jouer dans l'eau boueuse) rouler, culbuter 319 (para manter a calma ou para brincar na água barrenta) rolar, rolar
      320 (pour se rafraîchir ou jouer dans l'eau boueuse) rouler, culbuter 320 (para manter a calma ou para brincar na água barrenta) rolar, rolar
      321 hippopotames se vautrant dans la rivière 321 hipopótamos chafurdando no rio
      322 Hippopotame roulant dans la rivière 322 Hipopótamo rolando no rio
      323 Hippopotame roulant dans la rivière 323 Hipopótamo rolando no rio
      324 Hippopotame roulant dans la rivière 324 Hipopótamo rolando no rio
      325 Il adore se vautrer dans un bain chaud après un match 325 Ele adora chafurdar em um banho quente depois de um jogo
      326 Il aime prendre un bain chaud après un match 326 Ele gosta de tomar um banho quente depois de um jogo
      327 Secret aime prendre un bain chaud après le match. 327 Secret gosta de tomar um banho quente depois do jogo.
      328 Secret aime prendre un bain chaud après le match 328 Secret gosta de tomar banho quente depois do jogo
      329 Il aime prendre un bain chaud après un match 329 Ele gosta de tomar um banho quente depois de um jogo
      330 Il aime prendre un bain chaud après un match 330 Ele gosta de tomar um banho quente depois de um jogo
      331 secret 331 segredo
      332 désapprouvant souvent 332 muitas vezes desaprovando
      333 jouir de qc qui vous fait plaisir 333 desfrutar de algo que lhe causa prazer
      334 profitez de ce qui vous rend heureux 334 aproveite o que te faz feliz
      335 se livrer; se livrer 335 satisfazer; satisfazer
      336 se livrer; se livrer 336 satisfazer; satisfazer
      337 Elle s'est vautrée dans le luxe de l'hôtel 337 Ela chafurdou no luxo do hotel
      338 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 338 Ela se entrega ao luxo do hotel
      339 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 339 Ela se entrega ao luxo do hotel
      340 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 340 Ela se entrega ao luxo do hotel
      341 Pavillon 341 Pavilhão
      342 se vautrer dans le désespoir/l'apitoiement sur soi 342 chafurdar em desespero/piedade
      343 dans le désespoir/l'apitoiement sur soi 343 em desespero/autopiedade
      344  (pour penser à vos sentiments malheureux tout le temps et sembler les apprécier) 344  (pensar em seus sentimentos infelizes o tempo todo e parecer estar gostando deles)
      345 (continue de penser à vos sentiments malheureux, semble les apprécier) 345 (continua pensando em seus sentimentos infelizes, parece apreciá-los)
      346 Tomber dans le désespoir ; Gu Ying a pitié d'elle-même 346 Cair em desespero; Gu Ying tem pena de si mesma
      347 Tomber dans le désespoir ; Gu Ying a pitié d'elle-même 347 Cair em desespero; Gu Ying tem pena de si mesma
      348 un acte de se vautrer 348 um ato de chafurdar
      349 comportement au roulement 349 comportamento de rolamento
      350 (dans la boue ou l'eau) rouler et jouer, culbuter 350 (na lama ou na água) rolar e brincar, cair
      351 (dans la boue ou l'eau) rouler et jouer, culbuter 351 (na lama ou na água) rolar e brincar, cair
      352 nerveux 352 nervoso
      353 acné 353 acne
      354 torche 354 tocha
      355 pourri 355 podre
      356 Rong 356 Rong
      357 Shangai 357 Xangai
      358 luxuriant 358 exuberante
      359 Lu 359 Lu
      360 Chuan 360 Chuan
      361 Zhuo 361 Zhuo
      362 des larmes 362 lágrimas
      363 363
      364 Courtiser 364 Woo
      365 fuir 365 vazar
      366 Lu 366 Lu
      367 ricanement 367 zombar
      368 cochons se vautrant dans la boue 368 porcos chafurdando na lama
      369 cochon qui se roule dans la boue 369 porco rolando na lama
      370 cochon qui se roule dans la boue 370 porco rolando na lama
      371 cochon qui se roule dans la boue 371 porco rolando na lama
      372 cochon roulant en putréfaction 372 porco rolando em podridão
      373 cochon roulant en putréfaction 373 porco rolando em podridão
      374 peinture murale 374 pintura de parede
      375 mural 375 mural
      376 une image peinte directement sur la surface d'un mur 376 uma imagem pintada diretamente na superfície de uma parede
      377 Tableaux peints directement sur le mur 377 Quadros pintados diretamente na parede
      378 mural 378 mural
      379 fond d'écran 379 papel de parede
      380 fond d'écran 380 papel de parede
      381 papier épais, souvent avec un motif dessus, utilisé pour recouvrir les murs et le plafond d'une pièce. 381 papel grosso, muitas vezes com um padrão, usado para cobrir as paredes e o teto de uma sala.
      382 Papier épais, généralement avec un motif dessus, utilisé pour recouvrir les murs et le plafond d'une pièce 382 Papel grosso, geralmente com um padrão, usado para cobrir as paredes e o teto de uma sala
      383 papier peint; papier peint 383 papel de parede; papel de parede
      384 papier peint; papier peint 384 papel de parede; papel de parede
      385 pleurer 385 lamentar
      386 Colle à papier peint 386 Pasta de papel de parede
      387 papier peint stickers 387 adesivos de papel de parede
      388 coller pour le papier peint 388 colar para papel de parede
      389 coller pour le papier peint 389 colar para papel de parede
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
      390 un rouleau de papier peint 390 um rolo de papel de parede
      391 Un rouleau de papier peint 391 Um rolo de papel de parede
      392 Loin 392 Distante
      393 poser du papier peint 393 para pendurar papel de parede
      394 papier peint suspendu 394 papel de parede pendurado
      395 fond d'écran 395 papel de parede
      396 fond d'écran 396 papel de parede
      397 l'ordinateur 397 computador
      398 le motif d'arrière-plan ou l'image que vous choisissez d'avoir sur votre écran d'ordinateur 398 o padrão de fundo ou imagem que você escolhe para ter na tela do seu computador
      399 Le motif d'arrière-plan ou l'image que vous choisissez d'afficher sur l'écran de votre ordinateur 399 O padrão de fundo ou imagem que você escolhe para exibir na tela do computador
      400 fond d'écran; fond d'écran 400 papel de parede; fundo da área de trabalho
      401 fond d'écran; fond d'écran 401 papel de parede; fundo da área de trabalho
      402 Également 402 Também
      403 Papier 403 Papel
            404  poser du papier peint sur les murs d'une pièce 404  colocar papel de parede nas paredes de um quarto                          
      405 Poser du papier peint sur le mur de la chambre 405 Coloque papel de parede na parede do quarto
      406 Coller du papier peint sur (le mur de la maison) 406 Cole papel de parede (na parede da casa)
      407 Coller du papier peint sur (le mur de la maison) 407 Cole papel de parede (na parede da casa)
      408 prise murale 408 tomada de parede
      409 prise murale 409 tomada de parede
      410 fiche brute 410 plugue bruto
      411 prise d'origine 411 plugue original
      412 Wall Street 412 Wall Street
      413 Wall Street 413 Wall Street
      414 le centre financier et la bourse des États-Unis à New York (utilisé pour désigner les affaires qui s'y déroulent) 414 o centro financeiro e bolsa de valores dos EUA na cidade de Nova York (usado para se referir ao negócio que é feito lá)
      415 Le centre financier et la bourse des États-Unis à New York (utilisé pour désigner les activités qui y sont menées) 415 O centro financeiro e bolsa de valores dos EUA na cidade de Nova York (usado para se referir aos negócios realizados lá)
      416 Wall Street (le centre financier et la bourse de New York, États-Unis) 416 Wall Street (centro financeiro e bolsa de valores em Nova York, EUA)
      417 Wall Street (le centre financier et la bourse de New York, États-Unis) 417 Wall Street (centro financeiro e bolsa de valores em Nova York, EUA)
      418 s 418 s
      419 Les cours des actions ont chuté à Wall Street aujourd'hui 419 Os preços das ações caíram em Wall Street hoje
      420 Les actions de Wall Street ont chuté aujourd'hui 420 Ações de Wall Street caíram hoje
      421 Les actions ont chuté sur le NYSE aujourd'hui 421 Ações caíram na NYSE hoje
      422 Les actions ont chuté sur le NYSE aujourd'hui 422 Ações caíram na NYSE hoje
      423 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 423 Wall Street respondeu rapidamente à notícia
      424 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 424 Wall Street reagiu rapidamente à notícia
      425 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 425 Wall Street reagiu rapidamente à notícia
      426 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 426 Wall Street reagiu rapidamente à notícia
      427 tente murale 427 barraca de parede
      428 cadre de tente 428 barraca de armação
      429 mur contre mur 429 de parede a parede
      430 mur contre mur 430 de parede a parede
      431 couvrant complètement le sol d'une pièce 431 cobrindo o chão de uma sala completamente
      432 Couvrir entièrement le sol de la pièce 432 Cubra totalmente o chão da sala
      433 couvrant tout le sol 433 cobrindo todo o chão
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
      434 couvrant tout le sol 434 cobrindo todo o chão
      435 moquettes/moquettes 435 tapetes/tapetes de parede a parede
      436 Tapis/tapis mur à mur 436 Tapete/tapete de parede a parede
      437 Couvrir tout le sol jusqu'au tapis 437 Cubra todo o chão até o tapete
      438 Couvrir tout le sol jusqu'au tapis 438 Cubra todo o chão até o tapete
      439 continu ; se produisant ou existant tout le temps ou partout 439 contínuo; acontecendo ou existindo o tempo todo ou em todos os lugares
      440 Continu ; se produit ou est présent tout le temps 440 Contínuo; acontecendo ou presente o tempo todo
      441 continu; toujours présent; présent partout 441 contínuo; sempre presente; presente em toda parte
      442 continu; toujours présent; présent partout 442 contínuo; sempre presente; presente em toda parte
      443 couverture sportive télévisée mur à mur 443 cobertura de esportes de TV de parede a parede
      444 couverture sportive télévisée mur à mur 444 cobertura de esportes de TV de parede a parede
      445 Couverture sportive télévisée en continu 445 Cobertura esportiva contínua na TV
      446 Couverture sportive télévisée en continu 446 Cobertura esportiva contínua na TV
      447  Wally 447  Wally
      448 wallies 448 wallies
      449 informel 449 informal
      450 une personne stupide 450 uma pessoa estúpida
      451 une personne stupide 451 uma pessoa estúpida
      452 imbécile; imbécile; idiot 452 tolo; tolo; idiota
      453 imbécile; imbécile; idiot 453 tolo; tolo; idiota
      454 noyer 454 noz
      455  la noix brun clair du noyer qui a une surface rugueuse et une coquille ronde dure en deux moitiés 455  a noz castanha clara da nogueira que tem uma superfície áspera e uma casca redonda dura em duas metades
      456 Noix brun clair d'un noyer avec une surface rugueuse et une coquille ronde dure divisée en deux moitiés 456 Porca castanha clara de uma nogueira com uma superfície áspera e uma casca redonda dura dividida em duas metades
      457 noyer; noyer 457 noz; noz
      458 noyer; noyer 458 noz; noz
      459 image 459 foto
      460 noix 460 noz
      461 également 461 Além disso
      462 noyer 462 Nogueira
      463 noyer 463 Nogueira
      464 l'arbre sur lequel poussent les noix 464 a árvore em que as nozes crescem
      465 noyer 465 Nogueira
      466 noyer; noyer 466 nogueira; nogueira
      467 noyer; noyer 467 nogueira; nogueira
      468 le bois brun du noyer, utilisé dans la fabrication de meubles 468 a madeira marrom da nogueira, usada na fabricação de móveis
      469 Le bois brun du noyer, utilisé pour fabriquer des meubles 469 A madeira marrom da nogueira, usada para fazer móveis
      470 noyer; noyer 470 noz; noz
      471 noyer; noyer 471 noz; noz
      472  Morse 472  Morsa
      473 morse 473 morsa
      474  un animal comme un grand phoque (un animal marin à fourrure épaisse, qui mange du poisson et vit autour des côtes), qui a deux longues dents externes appelées défenses et vit dans les régions arctiques 474  um animal como uma grande foca (um animal marinho com pêlo grosso, que come peixe e vive nas costas), que tem dois longos dentes externos chamados presas e vive nas regiões árticas
      475 Un animal ressemblant à un phoque (un animal marin à fourrure épaisse qui mange du poisson et vit près de la côte) avec deux longues dents extérieures appelées défenses et vit dans l'Arctique 475 Um animal parecido com uma foca (um animal marinho de pelo grosso que come peixe e vive perto da costa) com dois longos dentes externos chamados presas e vive no Ártico
      476 Morses (ressemblant à des phoques, avec des défenses plus longues, vivant dans les eaux arctiques) 476 Morsas (semelhantes a focas, com presas mais longas, vivendo em águas árticas)
      477  Morse (ressemblant à un phoque, avec des défenses plus longues, habitant les eaux arctiques) 477  Morsa (semelhante a uma foca, com presas mais longas, habitando águas árticas)
      478 image 478 foto
      479 joint 479 foca
      480 joint 480 foca
      481 moustache de morse 481 bigode de morsa
      482 Barbe de morse 482 barba de morsa
      483 informel 483 informal
      484 une longue moustache épaisse qui pend de chaque côté de la bouche 484 um bigode longo e grosso que pende de cada lado da boca
Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate"
      485 barbe longue et touffue qui pend sur les côtés de la bouche 485 barba longa e espessa que cai nas laterais da boca
Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate"
      486 Walrus Beard (une barbe à lèvres épaisse et tombante) 486 Barba Morsa (uma barba grossa e caída)
Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate"
      487 Walrus Beard (une barbe à lèvres épaisse et tombante) 487 Barba Morsa (uma barba grossa e caída)
Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate"
      488 Walter Mitty 488 Walter Mitty
      489 Walter Mitty 489 Walter Mitty
https://www.gstatic.com/kpui/social/fb_32x32.png,https://www.gstatic.com/kpui/social/fb_32x32.png
      490 une personne qui s'imagine que sa vie est pleine d'excitation et d'aventures alors qu'elle est en fait ordinaire 490  uma pessoa que imagina que sua vida é cheia de emoção e aventuras quando na verdade é apenas comum
https://www.gstatic.com/kpui/social/twitter_32x32.png,https://www.gstatic.com/kpui/social/twitter_32x32.png
      491 Un homme fantasme que sa vie est pleine d'excitation et d'aventure, alors qu'en fait c'est simplement banal 491 Um homem fantasia sobre sua vida cheia de emoção e aventura, quando na verdade é apenas mundano
https://www.google.com/images/icons/material/system/1x/email_grey600_24dp.png,https://www.google.com/images/icons/material/system/1x/email_grey600_24dp.png
      492 vie colorée fantastique 492 fantasia vida colorida
      493 vie colorée fantastique 493 fantasia vida colorida
                    WhatsApp,Gmail,DeepL,Instagram,WhatsApp,Gmail,DeepL,Instagram