a   a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   O    
b   b     D   FRANCAIS   JAPONAIS    
c   c                                
d   d     NEXT 1 mur 1 1 1
e   e     last 2 mur 2 2 2              
f   f   1 ALLEMAND 3 une longue structure solide verticale, en pierre, en brique ou en béton, qui entoure, divise ou protège une zone de terrain 3  、 レンガ 、 または コンクリート  作られた 、 土地  領域  囲み 、 分割  、 保護 する 長い 垂直  固体 構造 3 3
g   g   2 ANGLAIS 4 Une longue structure solide verticale en pierre, en brique ou en béton qui entoure, divise ou protège un terrain 4 土地  取り囲ん だり 、 分割  たり 、 保護  たり する 、  、 レンガ 、 または コンクリート  できた 長い 垂直  頑丈な 構造物 4 4              
h   h   3 ARABE 5 mur de la ville; clôture 5   ;  5 5              
i   i   4 bengali 6 mur de la ville; clôture 6   ;  6 6              
j   j   5 CHINOIS 7 Les champs étaient séparés par des murs de pierre 7   石垣  仕切られていました 7 7              
k   k   6 ESPAGNOL 8 Les champs sont séparés par des murs de pierre 8 フィールド      区切られています 8 8              
l   l   7 FRANCAIS 9 Les champs sont séparés par des murs de pierre 9 フィールド      区切られています 9 9
m   m   8 hindi 10 Les champs sont séparés par des murs de pierre 10 フィールド      区切られています 10 10
n   n   9 JAPONAIS 11 il s'est assis sur le mur et a regardé les autres jouer 11     座って     遊んでいる   見ました 11 11
o   o   10 punjabi 12 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 12     座って     遊ぶ   見ています 12 12
p   p   11 POLONAIS 13 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 13     座って     遊ぶ   見る 13 13
q   q   12 PORTUGAIS 14 Il s'assied sur le mur et regarde les autres jouer 14     座って     遊ぶ   見る 14 14              
r   r   13 RUSSE 15 Image 15 写真 15 15
s   s     s0000. 16 Clôture 16 フェンス 16 16              
t   t     /01a 17  voir également 17  参照 してください 17 17
u   u       18 digue 18 防潮  18 18              
v   v     sanscrit 19 digue 19 護岸 19 19
w   w     niemowa. 20 l'un des côtés verticaux d'un bâtiment ou d'une pièce 20 建物 または 部屋  垂直面  いずれ  20 20              
x   x     wanicz. 21 Toute face verticale d'un bâtiment ou d'une pièce 21 建物 または 部屋  垂直面 21 21
y   y     /index 22 mur; mur; mur 22  ;  ;  22 22
z   z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23  mur; mur; mur 23  ;  ;  23 23              
          http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Je vais peindre les murs en blanc et le plafond en rose 24   白く 、 天井  ピンク  塗ります 24 24
          http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Je vais peindre les murs en blanc et le plafond en rose 25   白く 、 天井  ピンク  塗ります 25 25              
          http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Je vais peindre les murs en couleur unie et le plafond en rose 26   セルフ カラー 、 天井  ピンク  ペイント します 26 26
            27 Je vais peindre les murs de ma propre couleur et le plafond en rose 27   自分   、 天井  ピンク  塗っていきます 27 27              
            28 le tableau sur le mur en face de la fenêtre 28   反対側     28 28
            29 photo sur le mur en face de la fenêtre 29   反対側    写真 29 29              
            30 accrochez ce tableau au mur face à la fenêtre 30 この     面した   掛ける 30 30
            31 Elle s'est appuyée contre le mur 31 彼女    もたれかかった 31 31              
            32 elle s'appuie contre le mur 32 彼女    もたれかかる 32 32              
            33 elle s'appuie contre le mur 33 彼女    もたれかかる 33 33
            34 elle s'appuie contre le mur 34 彼女    もたれかかる 34 34              
            35 quelque chose qui forme une barrière ou vous empêche de progresser 35 障壁  形成  たり 、 進歩  妨げる もの 35 35
            36 quelque chose qui forme une barrière ou vous empêche de progresser 36 障壁  形成  たり 、 進歩  妨げる もの 36 36              
            37 barrière; barrière; barrière 37 バリア ; バリア ; バリア 37 37
            38 barrière; barrière; barrière 38 バリア ; バリア ; バリア 38 38              
            39 Compléter 39 完了 39 39
            40 sauvage 40 野生 40 40
            41 41 41 41              
            42 base 42 ベース 42 42
            43 Le bateau a heurté un solide mur d'eau 43 ボート  固い     ぶつかった 43 43              
            44 Le bateau heurte un solide mur d'eau 44 ボート  固い     ぶつかる 44 44
            45 Le navire heurte un rideau d'eau 45     カーテン  ぶつかる 45 45              
            46 Le navire heurte un rideau d'eau 46     カーテン  ぶつかる 46 46
            47 Les enquêteurs ont été confrontés à un mur de silence, 47 捜査官  沈黙    直面 しました 、 47 47              
            48 Les enquêteurs face à un mur de silence 48 捜査官  沈黙    直面 している 48 48              
            49 Les enquêteurs se sont heurtés à un mur et n'ont demandé à personne de parler. 49 捜査官    ぶつかり 、    話さない よう  頼んだ 。 49 49              
            50 Les enquêteurs ont frappé un mur et ont demandé à tout le monde en silence 50 捜査官    ぶつかり 、 みんな  黙って 尋ねました 50 50
            51 la couche externe de qch creuse comme un organe du corps ou une cellule d'un animal ou d'une plante 51   器官  動物  植物  細胞 など  くぼみ  外層 51 51              
            52 Une couche externe creuse, telle qu'un organe du corps ou une cellule d'un animal ou d'une plante 52   器官  動物  植物  細胞 など  中空  外層 52 52
            53 (d'un organe du corps ou d'une cellule animale ou végétale, etc.) la paroi externe de la cavité 53 (   器官 または 動物 または 植物 細胞 など  )  腔壁 53 53              
            54 (d'un organe du corps ou d'une cellule animale ou végétale, etc.) la paroi externe de la cavité 54 (   器官 または 動物 または 植物 細胞 など  )  腔壁 54 54
            55 la paroi abdominale 55 腹壁 55 55              
            56 paroi abdominale 56 腹壁 56 56              
            57 paroi abdominale 57 腹壁 57 57
            58 paroi abdominale 58 腹壁 58 58              
            59 la paroi d'une artère 59 動脈   59 59
            60 paroi artérielle 60 動脈  60 60              
            61 paroi artérielle 61 動脈  61 61
            62 paroi artérielle 62 動脈  62 62              
            63 aller au mur (informel) d'une entreprise ou d'une organisation 63 会社  組織   ( 非公式 )  行く 63 63
            64 Aller au mur d'une entreprise ou d'une organisation (informel) 64 会社  組織    行く ( 非公式 ) 64 64
            65 entreprise ou institution 65 会社 または 機関 65 65
            66 entreprise ou institution 66 会社 または 機関 66 66
            67 échouer par manque d'argent 67 お金  不足  ため  失敗 する 67 67
            68 échoué par manque d'argent 68 お金  ない ため  失敗 しました 68 68
            69 (par manque de fonds) acculé, perdu, en faillite, dans une situation désespérée 69 ( 資金 不足  ため ) 絶望 的な 状況  追い詰められ 、 失われ 、 破産 した 69 69
            70  (par manque de fonds) acculé, perdu, en faillite, dans une situation désespérée 70 ( 資金 不足  ため ) 絶望 的な 状況  追い詰められ 、 失われ 、 破産 した 70 70
            71  décalé (informel) insolite et amusant ; un peu fou 71  から 離れて ( 非公式 ) 珍しくて 面白い ; 少し クレイジー 71 71
            72 loin du mur 72  から 離れて 72 72              
            73 (informel) 73 ( 非公式 ) 73 73
            74 insolite et intéressant; un peu fou 74 珍しくて 面白い ; 少し クレイジー 74 74
            75 magnifique; un peu hors du commun 75 素晴らしい ; 少し 普通で はない 75 75              
            76 magnifique; un peu hors du commun 76 素晴らしい ; 少し 普通で はない 76 76
            77 loin du mur 77  から 離れて 77 77              
            78 (informel) 78 ( 非公式 ) 78 78
            79 insolite et intéressant; un peu fou 79 珍しくて 面白い ; 少し クレイジー 79 79
            80 Certaines de ses idées sont vraiment farfelues 80   アイデア  いくつ   本当に  から 外れています 80 80              
            81 Certaines de ses idées sont vraiment scandaleuses 81   アイデア  いくつ   本当に とんでもないです 81 81
            82 Il a des idées, qui sont vraiment nouvelles 82   本当に 新しい アイデア  いくつ  持っています 82 82              
            83 Il a des idées, qui sont vraiment nouvelles 83   本当に 新しい アイデア  いくつ  持っています 83 83
            84 Des idées décalées 84 既成 概念  とらわれない アイデア 84 84              
            85 idée fantaisiste 85 気まぐれな アイデア 85 85
            86 idée fantastique 86 素晴らしい アイデア 86 86
            87 idée fantastique 87 素晴らしい アイデア 87 87              
            88 Femme 88 女性 88 88              
            89 savant 89 学者 89 89              
            90 magnifique 90 素晴らしい 90 90
            91 sur le mur 91   上って 91 91
            92 par-dessus le mur 92   向こう 92 92              
            93  (informel) 93 ( 非公式 ) 93 93
            94 fou ou en colère 94 クレイジー または 怒っている 94 94
            95 fou ou en colère 95 クレイジー または 怒っている 95 95
            96 Fou furieux 96 怒っている ; 怒っている 96 96              
            97 Fou furieux 97 怒っている ; 怒っている 97 97
            98 Ce bruit me fait grimper au mur 98 その 騒音      押し上げている 98 98              
            99 Ce bruit m'a conduit au mur 99 その 騒音      追いやった 99 99              
            100 Ce bruit me rend fou 100 その 騒音    夢中  させている 100 100
            101 Ce bruit me rend fou 101 その 騒音    夢中  させている 101 101              
            102 Laisser 102 させて 102 102              
            103 Seigneur 103 103 103              
            104 Yun 104 ユン 104 104              
            105 département 105 デパートメント 105 105              
            106 Tous 106 全て 106 106              
            107  Je ne dois pas être en retard ou papa casse le mur 107 遅れて はいけません 。 さも ないと お父さん    越えてしまいます 107 107
            108 Je ne peux pas être en retard ou papa va frapper le mur 108   遅れる こと  できない  、 お父さん    ぶつかるでしょう 108 108              
            109 Je ne peux pas être en retard, ou papa va s'emporter 109   遅れる こと  できません 、 さも ないと お父さん  気性  失います 109 109
            110 Je ne peux pas être en retard, ou papa va s'emporter 110   遅れる こと  できません 、 さも ないと お父さん  気性  失います 110 110              
            111 les murs ont des oreilles 111    あり 111 111              
            112 les murs ont des oreilles 112    あり 112 112              
            113  (en disant) 113 ( ことわざ ) 113 113
            114 utilisé pour avertir les gens de faire attention à ce qu'ils disent parce que d'autres personnes peuvent être à l'écoute 114     聞いている かも しれないので 、 彼ら  言う こと  注意 する よう  人々  警告 する ため  使用 されました 114 114              
            115 Utilisé pour avertir les gens de faire attention à ce qu'ils disent parce que d'autres peuvent être à l'écoute 115     聞いている かも しれないので 、 彼ら  言う こと  注意 する よう  人々  警告 する ため  使用 されます 115 115              
            116 le mur a des oreilles 116      あります 116 116              
            117 le mur a des oreilles 117      あります 117 117
            118 Suite 118 もっと 118 118              
            119 Arrière 119 戻る 119 119
            120 Rebondir 120 跳ねる 、 弾む 120 120
            121 Brique 121 レンガ 121 121
            122 Voler 122 飛ぶ 122 122
            123 Quatre 123 123 123              
            124 Écriture 124 手書き 124 124              
            125 Diriger 125 125 125              
            126 En écrivant 126 書き込み 126 126              
            127  pour entourer une zone, une ville, etc. avec un mur ou des murs 127 エリア   など  1つ または 複数    囲む 127 127
            128 Entourer une zone, une ville, etc. d'une ou plusieurs murailles 128 エリア   など  1つ または 複数    囲みます 128 128              
            129 entourer d'un mur 129   囲む 129 129              
            130 entourer d'un mur 130   囲む 130 130              
            131 une ville fortifiée 131 城壁  囲まれた 都市 131 131              
            132 ville fortifiée 132  龍城  132 132              
            133 ville fortifiée 133  龍城  133 133
            134 ville fortifiée 134  龍城  134 134
            135 mur qc dans 135    sth 135 135
            136 quelque chose sur le mur 136     136 136              
            137 entourer qc/qqn d'un mur ou d'une barrière 137 sth / sb   または バリア  囲む 137 137
            138 entourer quelque chose/quelqu'un d'un mur ou d'une barrière 138   /      障壁  囲む 138 138
            139 enfermer (une personne ou une chose) dans une barrière, etc. 139 (     ) バリア など  囲む こと 。 139 139
            140  enfermer (une personne ou une chose) dans une barrière, etc. 140 (     ) バリア など  囲む こと 。 140 140              
            141 walll qc off 141 walll sth off 141 141              
            142 mur 142 142 142
            143  séparer un endroit ou une zone d'un autre par un mur 143   1つ  場所 または 領域    場所 または 領域 から 分離 する 143 143
Icône de validation par la communauté
           
            144 murer un endroit ou une zone d'un autre 144 ある 場所 または 領域    場所 から   覆う 144 144
            145 mur au loin... 145   離れて ... 145 145
            146 mur au loin... 146   離れて ... 146 146
            147 murer qn 147   sb アップ 147 147              
            148 quelqu'un sur le mur 148   誰か 148 148
            149  garder qn prisonnier derrière des murs 149   後ろ  囚人 として sb  保つ ため  149 149              
            150 emprisonner quelqu'un derrière un mur 150   後ろ     投獄 する 150 150              
            151 enfermer derrière un mur; emprisonner 151   後ろ  閉じこもり ; 投獄 151 151
            152 enfermer derrière un mur; emprisonner 152   後ろ  閉じこもり ; 投獄 152 152
            153 Gros 153 大きい 153 153
            154 de 154 154 154
            155 mur qc 155   sth アップ 155 155              
            156 quelque chose sur le mur 156     156 156
            157  pour remplir une ouverture avec un mur, des briques, etc. afin que vous ne puissiez plus l'utiliser 157 開口部    レンガ など  埋めて 、 使用 できなく なる よう  する 157 157
            158 Remplissez l'ouverture avec des murs, des briques, etc. pour ne plus pouvoir l'utiliser 158 開口部    レンガ など  埋めて 、 もう 使用 できない よう  します 158 158
            159 (pour obstruer le passage avec du carrelage mural, etc.) 159 (   タイル など  通路  塞ぐ ため ) 159 159              
            160 (pour obstruer le passage avec du carrelage mural, etc.) 160 (   タイル など  通路  塞ぐ ため ) 160 160
            161 wallaby 161 ワラビー 161 161              
            162 wallabies 162 ワラビー 162 162              
            163 un animal australien comme un petit kangourou, qui se déplace en sautant sur ses fortes pattes arrière et garde ses petits dans une poche 163 小さな カンガルー  ような オーストラリア  動物  、 強い 後ろ足  ジャンプ して 動き 、 幼い 子供  ポーチ  入れます 163 163              
            164 Un animal ressemblant à un wallaby australien qui se déplace en sautant sur ses fortes pattes arrière et place ses petits dans un sac 164 強い 後ろ足  ジャンプ して 動き 、 子供    入れる オーストラリア  ワラビー  ような 動物 164 164
            165  (une poche de peau) 165 ( 皮膚  ポケット ) 165 165              
            166 (un sac en cuir) 166 (   バッグ ) 166 166
            167 sur le devant du corps de la mère 167 母親    正面  167 167
            168 devant le corps de la mère 168 母親      168 168              
            169 Wallabies (kangourous, originaire d'Australie) 169 ワラビー ( カンガルー 、 オーストラリア 原産 ) 169 169
            170 Wallabies (kangourous, originaire d'Australie) 170 ワラビー ( カンガルー 、 オーストラリア 原産 ) 170 170              
            171 Produire 171 生産 171 171
            172 Ménage 172 家庭 172 172              
            173 strict 173 厳しい 173 173              
            174 Danse 174 ダンス 174 174
            175 magnésium 175 マグネシウム 175 175              
            176 Wallah 176 ワラ 176 176
            177 informel 177 非公式 177 177              
            178  une personne liée à un travail particulier 178 特定  仕事  関係 する  178 178              
            179 une personne associée à un travail spécifique 179 特定  仕事  関連 する  179 179              
            180 une personne impliquée dans un travail; une personne engagée dans un travail 180 仕事  従事 する  ; 仕事  従事 する  180 180
            181  une personne impliquée dans un travail; une personne engagée dans un travail 181 仕事  従事 する  ; 仕事  従事 する  181 181
            182 pour 182 ため に 182 182
            183 Fermer 183 選ぶ 183 183
            184 faire en sorte 184 管理 184 184              
            185 posséder 185 自分 の 185 185
            186 avoir 186 持ってる 186 186              
            187 Mur de bureau 187 オフィス ワラ 187 187
            188 Bureau Walla 188 オフィス ワラ 188 188
            189 Le personnel de bureau 189 オフィス スタッフ 189 189
            190 Le personnel de bureau 190 オフィス スタッフ 190 190
            191 Zhu Xiang 191   191 191
            192 Masculin 192 192 192              
            193 ancre murale 193 ウォール アンカー 193 193
            194 fiche brute 194 rawplug 194 194              
            195 tableau mural 195 ウォール チャート 195 195
            196  un grand morceau de papier sur lequel il y a des informations, fixé au mur pour que les gens puissent les regarder 196 情報  書かれた 大きな   、 人々  見る こと  できる よう    固定 されています 196 196
            197 Un grand morceau de papier contenant des informations, fixé au mur pour que les gens puissent le voir 197 人々  見る こと  できる よう    固定 された 、 情報  記載 された 大きな  197 197
            198 Guitu 198 Guitu 198 198
            199 Guitu 199 Guitu 199 199
            200 tableau à feuilles 200 フリップ チャート 200 200
            201 tableau à feuilles 201 フリップ チャート 201 201              
            202 Revêtement mural 202   202 202
            203 Papier peint ou tissu utilisé pour décorer les murs d'une pièce 203 部屋    飾る ため  使用 される 壁紙 または  203 203              
            204 papier peint ou tissu pour décorer les murs de la pièce 204 部屋    飾る ため  壁紙   204 204
            205 revêtement mural; papier peint; revêtement mural 205  装材 ; 壁紙 ;  装材 205 205
            206  revêtement mural; papier peint; revêtement mural 206  装材 ; 壁紙 ;  装材 206 206              
            207 Portefeuille 207 財布 207 207
            208 également 208 また 208 208              
            209 portefeuille 209 札入れ 209 209
            210  un petit étui plat pliant en cuir ou en plastique utilisé pour ranger le papier-monnaie et les cartes de crédit 210 紙幣  クレジットカード  保管 する ため  使用 される  または プラスチック製  小さな 平らな 折りたたみ ケース 210 210              
            211 Une petite boîte pliante plate en cuir ou en plastique pour ranger les billets de banque et les cartes de crédit 211 紙幣  クレジットカード  保管 する ため   または プラスチック製  小さな 平らな 折りたたみ ボックス 211 211
            212 (d'argent et de cartes de crédit) portefeuilles, portefeuilles 212 ( お金  クレジットカード  ) 財布 、 財布 212 212              
            213 (d'argent et de cartes de crédit) portefeuilles, portefeuilles 213 ( お金  クレジットカード  ) 財布 、 財布 213 213
            214 image 214 写真 214 214
            215 Bourse 215 財布 215 215
            216 portefeuille 216 財布 216 216              
            217 un étui plat en cuir, en plastique ou en carton pour transporter des documents 217 書類  運ぶ ため  フラット レザー 、 プラスチック 、 または 段ボール  ケース 217 217
            218 Boîtes plates en cuir, en plastique ou en carton pour le transport de documents 218 書類  運ぶ ため  平らな  、 プラスチック または 段ボール箱 218 218
            219 (pour transporter des documents) portefeuilles, pinces en plastique, pinces en carton 219 ( 書類  運ぶ ため ) 財布 、 プラスチック クリップ 、 段ボール クリップ 219 219
            220 (pour transporter des documents) portefeuilles, pinces en plastique, pinces en carton 220 ( 書類  運ぶ ため ) 財布 、 プラスチック クリップ 、 段ボール クリップ 220 220
            221 un porte-documents 221 ドキュメントウォレット 221 221              
            222 portefeuille de fichiers 222 ファイルウォレット 222 222
            223 dossier 223 フォルダ 223 223
            224 dossier 224 フォルダ 224 224
            225 Giroflée 225 ウォール フラワー 225 225              
            226  une plante de jardin aux fleurs jaunes, oranges ou rouges à l'odeur sucrée qui apparaissent à la fin du printemps 226   終わり  現れる 甘い 香り  黄色 、 オレンジ 、 または     持つ 園芸 植物 226 226
            227 une plante de jardin avec des fleurs jaunes, oranges ou rouges qui semblent douces à la fin du printemps 227   終わり  甘く 見える 黄色 、 オレンジ 、 または 赤い   持つ 園芸 植物 227 227              
            228 Osmanthus fragrans (une plante horticole, fleurit à la fin du printemps, jaune-orange-rouge) 228 モクセイ ( 園芸 植物 、 晩春  咲く 、  - オレンジ -  ) 228 228              
            229 Osmanthus fragrans (une plante horticole, fleurit à la fin du printemps, jaune-orange-rouge) 229 モクセイ ( 園芸 植物 、 晩春  咲く 、  - オレンジ -  ) 229 229
            230 attraper 230 キャッチ 230 230
            231 Nouvelle 231 新しい 231 231              
            232 informel 232 非公式 232 232
            233 une personne qui ne danse pas à une soirée parce qu'elle n'a pas qn avec qui danser ou parce qu'elle est trop timide 233 一緒  踊る sb  ない 、 または 恥ずかしがり屋である ため  パーティー  踊らない  233 233              
            234 Une personne qui ne danse pas dans les soirées parce qu'elle n'a personne avec qui danser ou parce qu'elle est trop timide 234 踊る   いない 、 恥ずかしがり屋  パーティー  踊らない  234 234              
            235 (d'une danse ou d'une fête parce qu'il n'y a pas de partenaire ou de timidité) une personne qui reste à côté, l'épine-vinette 235 ( パートナー  内気  ないので ダンス  パーティー  ) そば  いる  、 メギ 235 235
            236 (d'une danse ou d'une fête parce qu'il n'y a pas de partenaire ou de timidité) une personne qui reste à côté, l'épine-vinette 236 ( パートナー  内気  ないので ダンス  パーティー  ) そば  いる  、 メギ 236 236              
            237 Maçonnerie 237 237 237              
            238 mur 238 238 238              
            239  matériau à partir duquel un mur est construit 239   構成 する 材料 239 239
            240 matériaux pour la construction de murs 240   構築 する ため  材料 240 240
            241 matériau du mur 241   素材 241 241              
            242 matériau du mur 242   素材 242 242
            243 murs en pierre 243    243 243              
            244 mur de pierre 244 石垣 組  造石 組  造石 244 244              
            245 pierre de maçonnerie 245 組積造石 245 245              
            246 pierre de maçonnerie 246 組積造石 246 246
            247 l'acte ou l'habileté de construire un mur ou des murs 247 1つ または 複数    構築 する 行為 または スキル 247 247              
            248 L'acte ou l'habileté de construire un ou plusieurs murs 248 1つ または 複数    構築 する 行為 または スキル 248 248
            249 construire un mur; construire un mur; construire un mur 249 壁 を 作る ; 壁 を 作る ; 壁 を 作る 249 249              
            250 construire un mur; construire un mur; construire un mur 250   作る ;   作る ;   作る 250 250
            251 Une entreprise qui fait du pavage et des murs 251 舗装    作る 会社 251 251              
            252 Une entreprise qui fabrique des dallages et des murs 252 舗装    作る 会社 252 252              
      253 Entreprises engagées dans la pose de murs d'armes à feu 253     敷設  従事 する 企業 253 253
            254 Entreprises engagées dans la pose de murs d'armes à feu 254     敷設  従事 する 企業 254 254              
      255 mural 255   取り付けられた 255 255
            256 fixé sur un mur 256   固定 256 256              
            257 fixé au mur 257   固定 257 257              
      258 luminaires muraux 258   取り付けられた ライト 258 258
            259 lampe murale 259   取り付けられた ランプ 259 259              
      260 Coup 260 ぶちのめす 260 260
            261 impacter 261 影響 261 261              
            262 un coup lourd et puissant 262 ヘビーパワフルヒット 262 262              
      263 Coup dur 263  打撃 263 263
      264 battre; battre 264 打つ ; 打つ 264 264
            265 battre; battre 265 打つ ; 打つ 265 265              
      266 frapper qn/qch très fort 266 sb / sth  非常  強く 打つ 266 266
            267 frapper quelqu'un/quelque chose de dur 267   /    強く 打つ 267 267              
      268 battre; battre 268 打つ ; 打つ 268 268
            269 battre; battre 269 打つ ; 打つ 269 269              
      270 flûte 270 フルート 270 270
      271 Synonyme 271 シノニム 271 271
            272 Pouce 272 親指 272 272              
      273 pouce 273 親指 273 273
            274 vaincre qn complètement dans un concours, un match, etc. 274 コンテスト  試合 など  sb  完全  倒す 274 274              
      275 Battre complètement quelqu'un dans un match, une compétition, etc. 275 試合  競技会 など     完全  打ち 負かします 。 275 275
            276  (dans une compétition, une compétition, etc.) vaincre complètement, gagner 276 ( 競技会 、 競技会 など  ) 完全  敗北  、 勝つ 276 276              
      277  (dans une compétition, une compétition, etc.) vaincre complètement, gagner 277 ( 競技会 、 競技会 など  ) 完全  敗北  、 勝つ 277 277
            278 Synonyme 278 シノニム 278 278              
      279 Poubelle 279 ごみ 279 279
            280 Déchets 280 ごみ 280 280              
            281 Nous les avons battus 6-0 281 私たち  彼ら  6 - 0  攻撃 しました 281 281              
            282 nous les avons battus 6-0 282 私たち  彼ら  6 - 0  倒しました 282 282              
      283 Nous les avons battus 6-0 283 私たち  彼ら  6 - 0  倒しました 283 283
      284 Nous les avons battus 6-0 284 私たち  彼ら  6 - 0  倒しました 284 284
      285 Phénoménal 285 ウォロッピング 285 285
            286 tabasser 286 ビート アップ 286 286              
      287 Informel 287 非公式 287 287
      288 une lourde défaite 288 大敗 288 288
      289 fiasco 289  失敗 289 289
      290 grande politique; politique misérable 290 素晴らしい 政策 ; 惨めな 政策 290 290
      291 Notre équipe a eu un vrai coup de massue la semaine dernière 291 私たち  チーム  先週 、 本当に 大騒ぎ  なりました 291 291
            292 Notre équipe a pris un gros coup la semaine dernière 292 私たち  チーム  先週  ヒット しました 292 292              
      293 Notre équipe a été dévastée lundi dernier 293 私たち  チーム  先週  月曜日  荒廃 しました 293 293
      294 Notre équipe a été dévastée lundi dernier 294 私たち  チーム  先週  月曜日  荒廃 しました 294 294
      295 empereur 295 天皇 295 295
      296 Connaître 296 知る 296 296
Icône de validation par la communauté
      297 Star 297 スター 297 297
      298 intimidateur 298 いじめっ子 298 298
      299 Attendre 299 予想 299 299
      300 le fait de frapper qn très fort plusieurs fois, souvent en guise de punition 300 多く  場合罰 として 、 sb    非常  強く 打つ 行為 300 300
      301 Le fait de frapper quelqu'un plusieurs fois, généralement en guise de punition 301 通常   として 、    複数  殴る 行為 301 301
      302  (continu) battre, battre 302 ( 継続  ) 殴る 、 殴る 302 302
      303 (continu) battre, battre 303 ( 継続  ) 殴る 、 殴る 303 303
      304 très grand 304 とても 大きい 304 304
      305 grand; énorme: 305 大きい ; 巨大 : 305 305
      306 Ils ont dû payer une grosse amende 306 彼ら  大金  払わなければなりませんでした 306 306
      307 Ils ont dû payer d'énormes amendes 307 彼ら  巨額  罰金  支払わなければなりませんでした 307 307
      308 Il a dû payer une lourde amende 308   多額  罰金  支払わなければなりませんでした 308 308
      309 Il a dû payer une lourde amende 309   多額  罰金  支払わなければなりませんでした 309 309
      310 Se complaire 310 ワロウ 310 310
      311 fosse de boue 311 マッドピット 311 311
      312  ~ (dans qch) 312 〜 ( sth ) 312 312
      313 de gros animaux ou de personnes 313 大きな 動物  人々  313 313
      314 grands animaux ou personnes 314 大きな 動物   314 314
      315 grand animal ou personne 315 大きな 動物   315 315
      316 grand animal ou personne 316 大きな 動物   316 316
      317 se coucher et se rouler dans l'eau ou la boue, pour se rafraîchir ou pour le plaisir 317         なって 転がっ たり 、 涼しく  たり 、 楽し  だり する 317 317
      318 Allongé et roulé dans l'eau ou la boue pour se rafraîchir ou se divertir 318 涼し   保つ ため 、 または 楽しませる ため  、         なって 転がる 318 318
      319 (pour se rafraîchir ou jouer dans l'eau boueuse) rouler, culbuter 319 ( 涼しく 保つ ため 、 または 泥水  遊ぶ ため ) ロール 、 タン ブル 319 319
      320 (pour se rafraîchir ou jouer dans l'eau boueuse) rouler, culbuter 320 ( 涼しく 保つ ため 、 または 泥水  遊ぶ ため ) ロール 、 タン ブル 320 320
      321 hippopotames se vautrant dans la rivière 321   うなる カバ 321 321
      322 Hippopotame roulant dans la rivière 322   転がる カバ 322 322
      323 Hippopotame roulant dans la rivière 323   転がる カバ 323 323
      324 Hippopotame roulant dans la rivière 324   転がる カバ 324 324
      325 Il adore se vautrer dans un bain chaud après un match 325   試合   熱い  風呂  うろつく   大好きです 325 325
      326 Il aime prendre un bain chaud après un match 326   試合   熱い  風呂  入る   好きです 326 326
      327 Secret aime prendre un bain chaud après le match. 327 シークレット  試合    風呂  入る   好きです 。 327 327
      328 Secret aime prendre un bain chaud après le match 328 シークレット  試合    風呂  入る   好きです 328 328
      329 Il aime prendre un bain chaud après un match 329   試合   熱い  風呂  入る   好きです 329 329
      330 Il aime prendre un bain chaud après un match 330   試合   熱い  風呂  入る   好きです 330 330
      331 secret 331 秘密 331 331
      332 désapprouvant souvent 332 しばしば 不承認 332 332
      333 jouir de qc qui vous fait plaisir 333 あなた  喜び  もたらす sth  楽しむ ため  333 333
      334 profitez de ce qui vous rend heureux 334 あなた  幸せ  する もの   楽しみください 334 334
      335 se livrer; se livrer 335 ふける ; ふける 335 335
      336 se livrer; se livrer 336 ふける ; ふける 336 336
      337 Elle s'est vautrée dans le luxe de l'hôtel 337 彼女  ホテル  豪華   夢中  なった 337 337
      338 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 338 彼女  ホテル  豪華   ふける 338 338
      339 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 339 彼女  ホテル  豪華   ふける 339 339
      340 Elle s'adonne au luxe de l'hôtel 340 彼女  ホテル  豪華   ふける 340 340
      341 Pavillon 341 パビリオン 341 341
      342 se vautrer dans le désespoir/l'apitoiement sur soi 342 絶望 / 自己 憐憫  溺れる 342 342
      343 dans le désespoir/l'apitoiement sur soi 343 絶望 / 自己 憐憫  343 343
      344  (pour penser à vos sentiments malheureux tout le temps et sembler les apprécier) 344 ( いつも 不幸な 気持ち  考えて 楽しんでいる ようです ) 344 344
      345 (continue de penser à vos sentiments malheureux, semble les apprécier) 345 ( あなた  不幸な 気持ち  考え続け 、 楽しんでいる ようです ) 345 345
      346 Tomber dans le désespoir ; Gu Ying a pitié d'elle-même 346 絶望  陥る ; GuYing  自分 自身  哀れむ 346 346
      347 Tomber dans le désespoir ; Gu Ying a pitié d'elle-même 347 絶望  陥る ; GuYing  自分 自身  哀れむ 347 347
      348 un acte de se vautrer 348 呆然  する 行為 348 348
      349 comportement au roulement 349 ローリング 動作 349 349
      350 (dans la boue ou l'eau) rouler et jouer, culbuter 350 (      ) 転がして 遊ん だり 、 転がし たり する 350 350
      351 (dans la boue ou l'eau) rouler et jouer, culbuter 351 (      ) 転がして 遊ん だり 、 転がし たり する 351 351
      352 nerveux 352 緊張 352 352
      353 acné 353 にきび 353 353
      354 torche 354 松明 354 354
      355 pourri 355 腐った 355 355
      356 Rong 356 356 356
      357 Shangai 357 上海 357 357
      358 luxuriant 358  豊か 358 358
      359 Lu 359 ルー 359 359
      360 Chuan 360 チュアン 360 360
      361 Zhuo 361 361 361
      362 des larmes 362 362 362
      363 363 363 363
      364 Courtiser 364 ウー 364 364
      365 fuir 365 リーク 365 365
      366 Lu 366 ルー 366 366
      367 ricanement 367 冷笑 367 367
      368 cochons se vautrant dans la boue 368     うねり  持っている  368 368
      369 cochon qui se roule dans la boue 369     転がる  369 369
      370 cochon qui se roule dans la boue 370     転がる  370 370
      371 cochon qui se roule dans la boue 371     転がる  371 371
      372 cochon roulant en putréfaction 372 腐敗 した  372 372
      373 cochon roulant en putréfaction 373 腐敗 した  373 373
      374 peinture murale 374 壁画 374 374
      375 mural 375 壁画 375 375
      376 une image peinte directement sur la surface d'un mur 376   表面  まっすぐ  描かれた  376 376
      377 Tableaux peints directement sur le mur 377   直接 描かれた  377 377
      378 mural 378 壁画 378 378
      379 fond d'écran 379 壁紙 379 379
      380 fond d'écran 380 壁紙 380 380
      381 papier épais, souvent avec un motif dessus, utilisé pour recouvrir les murs et le plafond d'une pièce. 381 部屋    天井  覆う ため  使用 される 、 多く  場合 パターン  描かれた 厚い  。 381 381
      382 Papier épais, généralement avec un motif dessus, utilisé pour recouvrir les murs et le plafond d'une pièce 382 部屋    天井  覆う ため  使用 される 、 通常  パターン  描かれた 厚い  382 382
      383 papier peint; papier peint 383 壁紙 ; 壁紙 383 383
      384 papier peint; papier peint 384 壁紙 ; 壁紙 384 384
      385 pleurer 385 泣く 385 385
      386 Colle à papier peint 386 Wallpaperpaste 386 386
      387 papier peint stickers 387 壁紙 ステッカー 387 387
      388 coller pour le papier peint 388 壁紙用  貼り付け 388 388
      389 coller pour le papier peint 389 壁紙用  貼り付け 389 389
Icône de validation par la communauté
      390 un rouleau de papier peint 390 壁紙  ロール 390 390
      391 Un rouleau de papier peint 391 壁紙  ロール 391 391
      392 Loin 392 遠い 392 392
      393 poser du papier peint 393 壁紙  掛ける 393 393
      394 papier peint suspendu 394 ぶら下げ 壁紙 394 394
      395 fond d'écran 395 壁紙 395 395
      396 fond d'écran 396 壁紙 396 396
      397 l'ordinateur 397 コンピューター 397 397
      398 le motif d'arrière-plan ou l'image que vous choisissez d'avoir sur votre écran d'ordinateur 398 コンピューター  画面  表示 する こと  選択 した 背景 パターン または 画像 398 398
      399 Le motif d'arrière-plan ou l'image que vous choisissez d'afficher sur l'écran de votre ordinateur 399 コンピューター  画面  表示 する ため  選択 した 背景 パターン または 画像 399 399
      400 fond d'écran; fond d'écran 400 壁紙 ; デスク トップ  背景 400 400
      401 fond d'écran; fond d'écran 401 壁紙 ; デスク トップ  背景 401 401
      402 Également 402 また 紙 402 402
      403 Papier 403 403 403
            404  poser du papier peint sur les murs d'une pièce 404 部屋    壁紙  貼る 404 404              
      405 Poser du papier peint sur le mur de la chambre 405 部屋    壁紙  貼る 405 405
      406 Coller du papier peint sur (le mur de la maison) 406 (    )  壁紙  貼り 付けます 406 406
      407 Coller du papier peint sur (le mur de la maison) 407 (    )  壁紙  貼り 付けます 407 407
      408 prise murale 408   プラグ 408 408
      409 prise murale 409   プラグ 409 409
      410 fiche brute 410 rawplug 410 410
      411 prise d'origine 411 オリジナル プラグ 411 411
      412 Wall Street 412 ウォール街 412 412
      413 Wall Street 413 ウォール街 413 413
      414 le centre financier et la bourse des États-Unis à New York (utilisé pour désigner les affaires qui s'y déroulent) 414 ニューヨーク   米国  金融 センター  証券 取引所 ( そこ  行われている ビジネス  指す ため  使用 されます ) 414 414
      415 Le centre financier et la bourse des États-Unis à New York (utilisé pour désigner les activités qui y sont menées) 415 ニューヨーク   米国  金融 センター  証券 取引所 ( そこ  行われる ビジネス  指す ため  使用 されます ) 415 415
      416 Wall Street (le centre financier et la bourse de New York, États-Unis) 416 ウォール街 ( 米国 ニューヨーク  金融 センター  証券 取引所 ) 416 416
      417 Wall Street (le centre financier et la bourse de New York, États-Unis) 417 ウォール街 ( 米国 ニューヨーク  金融 センター  証券 取引所 ) 417 417
      418 s 418 s 418 418
      419 Les cours des actions ont chuté à Wall Street aujourd'hui 419 今日  ウォール街  株価  下落 した 419 419
      420 Les actions de Wall Street ont chuté aujourd'hui 420 ウォール街  株価  今日 下落 した 420 420
      421 Les actions ont chuté sur le NYSE aujourd'hui 421 株式  本日 ニューヨーク 証券 取引所  下落 しました 421 421
      422 Les actions ont chuté sur le NYSE aujourd'hui 422 株式  本日 ニューヨーク 証券 取引所  下落 しました 422 422
      423 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 423 ウォール ストリート  ニュース  迅速  対応 しました 423 423
      424 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 424 ウォール ストリート  ニュース  素早く 反応 した 424 424
      425 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 425 ウォール ストリート  ニュース  素早く 反応 した 425 425
      426 Wall Street a réagi rapidement à la nouvelle 426 ウォール ストリート  ニュース  素早く 反応 した 426 426
      427 tente murale 427   テント 427 427
      428 cadre de tente 428 フレーム テント 428 428
      429 mur contre mur 429    429 429
      430 mur contre mur 430  から   430 430
      431 couvrant complètement le sol d'une pièce 431 部屋    完全  覆う 431 431
      432 Couvrir entièrement le sol de la pièce 432 部屋    完全  覆う 432 432
      433 couvrant tout le sol 433  全体  覆う 433 433
Icône de validation par la communauté
      434 couvrant tout le sol 434  全体  覆う 434 434
      435 moquettes/moquettes 435     カーペット / カーペット 435 435
      436 Tapis/tapis mur à mur 436  から    敷物 / カーペット 436 436
      437 Couvrir tout le sol jusqu'au tapis 437  全体  カーペット  覆う 437 437
      438 Couvrir tout le sol jusqu'au tapis 438  全体  カーペット  覆う 438 438
      439 continu ; se produisant ou existant tout le temps ou partout 439 継続  ; 常に または どこ でも 発生 または 存在 439 439
      440 Continu ; se produit ou est présent tout le temps 440 継続  ; 常に 発生 または 存在 440 440
      441 continu; toujours présent; présent partout 441 継続  ; 常に 存在 する ; どこ  でも 存在 する 441 441
      442 continu; toujours présent; présent partout 442 継続  ; 常に 存在 する ; どこ  でも 存在 する 442 442
      443 couverture sportive télévisée mur à mur 443     テレビ スポーツ 報道 443 443
      444 couverture sportive télévisée mur à mur 444     テレビ スポーツ 報道 444 444
      445 Couverture sportive télévisée en continu 445 継続 的な テレビ スポーツ 報道 445 445
      446 Couverture sportive télévisée en continu 446 継続 的な テレビ スポーツ 報道 446 446
      447  Wally 447 ウォーリー 447 447
      448 wallies 448 ウォリー 448 448
      449 informel 449 非公式 449 449
      450 une personne stupide 450 愚かな  450 450
      451 une personne stupide 451 愚かな  451 451
      452 imbécile; imbécile; idiot 452 ばか ; ばか ; ばか 452 452
      453 imbécile; imbécile; idiot 453 ばか ; ばか ; ばか 453 453
      454 noyer 454 クルミ 454 454
      455  la noix brun clair du noyer qui a une surface rugueuse et une coquille ronde dure en deux moitiés 455 表面  粗く 、   硬い 丸い クルミ    薄茶色    半分  なっています 455 455
      456 Noix brun clair d'un noyer avec une surface rugueuse et une coquille ronde dure divisée en deux moitiés 456 表面  粗く 、   硬い 丸い   2つ  分かれた クルミ    薄茶色   456 456
      457 noyer; noyer 457 クルミ ; クルミ 457 457
      458 noyer; noyer 458 クルミ ; クルミ 458 458
      459 image 459 写真 459 459
      460 noix 460 ナット 460 460
      461 également 461 また 461 461
      462 noyer 462 クルミ   462 462
      463 noyer 463 クルミ   463 463
      464 l'arbre sur lequel poussent les noix 464 クルミ  生える  464 464
      465 noyer 465 クルミ   465 465
      466 noyer; noyer 466 クルミ ; クルミ   466 466
      467 noyer; noyer 467 クルミ ; クルミ   467 467
      468 le bois brun du noyer, utilisé dans la fabrication de meubles 468 家具  製造  使用 される クルミ    茶色   468 468
      469 Le bois brun du noyer, utilisé pour fabriquer des meubles 469 家具  作る ため  使用 される クルミ    茶色   469 469
      470 noyer; noyer 470 クルミ ; クルミ 470 470
      471 noyer; noyer 471 クルミ ; クルミ 471 471
      472  Morse 472 セイウチ 472 472
      473 morse 473 セイウチ 473 473
      474  un animal comme un grand phoque (un animal marin à fourrure épaisse, qui mange du poisson et vit autour des côtes), qui a deux longues dents externes appelées défenses et vit dans les régions arctiques 474 大きな アザラシ  ような 動物 ( 毛皮  厚く 、   食べて 海岸  生息 する   動物 )  、   呼ばれる 2つ  長い    持ち 、 北極 地方  生息 しています 。 474 474
      475 Un animal ressemblant à un phoque (un animal marin à fourrure épaisse qui mange du poisson et vit près de la côte) avec deux longues dents extérieures appelées défenses et vit dans l'Arctique 475   呼ばれる 2   長い    持ち 、 北極圏  生息 する アザラシ  ような 動物 (   食べて 海岸 近く  生息 する 厚い 毛皮  海洋 動物 ) 475 475
      476 Morses (ressemblant à des phoques, avec des défenses plus longues, vivant dans les eaux arctiques) 476 セイウチ ( アザラシ  ような 、   長く 、 北極   生息 ) 476 476
      477  Morse (ressemblant à un phoque, avec des défenses plus longues, habitant les eaux arctiques) 477 セイウチ ( アザラシ  ような 、 より 長い   持ち 、 北極   生息 する ) 477 477
      478 image 478 写真 478 478
      479 joint 479 密閉 する 479 479
      480 joint 480 密閉 する 480 480
      481 moustache de morse 481 セイウチ  口ひげ 481 481
      482 Barbe de morse 482 セイウチ  ひげ 482 482
      483 informel 483 非公式 483 483
      484 une longue moustache épaisse qui pend de chaque côté de la bouche 484   両側  垂れ下がる 長くて 太い 口ひげ 484 484
Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate",Résultat de recherche d'images pour "google translate"
      485 barbe longue et touffue qui pend sur les côtés de la bouche 485   側面  ぶら下がっている 長くて ふさふさ した あごひげ 485 485
      486 Walrus Beard (une barbe à lèvres épaisse et tombante) 486 セイウチ  あごひげ ( 太く 垂れ下がった   あごひげ ) 486 486
      487 Walrus Beard (une barbe à lèvres épaisse et tombante) 487 セイウチ  あごひげ ( 太く 垂れ下がった   あごひげ ) 487 487
      488 Walter Mitty 488 ウォルターミティ 488 488
      489 Walter Mitty 489 ウォルターミティ 489 489
https://www.gstatic.com/kpui/social/fb_32x32.png,https://www.gstatic.com/kpui/social/twitter_32x32.png,https://www.google.com/images/icons/material/system/1x/email_grey600_24dp.png
      490 une personne qui s'imagine que sa vie est pleine d'excitation et d'aventures alors qu'elle est en fait ordinaire 490 普通  ことなのに 、 自分  人生  興奮  冒険  満ちている  想像 する  490 490
      491 Un homme fantasme que sa vie est pleine d'excitation et d'aventure, alors qu'en fait c'est simplement banal 491   自分  人生  興奮  冒険  満ちている こと  想像 しますが 、 実際   それ  ただ  平凡です 491 491
      492 vie colorée fantastique 492 ファンタジー カラフルな 生活 492 492
      493 vie colorée fantastique 493 ファンタジー カラフルな 生活  493 493
                        WhatsApp,Gmail,DeepL,Instagram